# Start End Original Translated
1 00:00:43,793 00:00:46,212 [wind howling] [wind howling]
2 00:01:40,141 00:01:42,352 [Corkie] Thanks for taking the time to do this, Santa. [Corkie] Thanks for taking the time to do this, Santa.
3 00:01:42,435 00:01:44,145 I know how busy you are this time of year. I know how busy you are this time of year.
4 00:01:44,229 00:01:45,605 [Santa laughing] [Santa laughing]
5 00:01:45,688 00:01:47,607 We certainly are, Corkie! We certainly are, Corkie!
6 00:01:47,690 00:01:50,944 But we've always got time for our favourite reporter. But we've always got time for our favourite reporter.
7 00:01:51,027 00:01:53,321 Especially after what happened last year, am I right? Especially after what happened last year, am I right?
8 00:01:54,697 00:01:57,283 Never underestimate the power of a well-positioned puff piece Never underestimate the power of a well-positioned puff piece
9 00:01:57,367 00:01:58,701 to make the public forget. to make the public forget.
10 00:02:00,370 00:02:03,832 [chuckles] I'm kidding. This is gonna be some hard-hitting journalism right here. [chuckles] I'm kidding. This is gonna be some hard-hitting journalism right here.
11 00:02:04,916 00:02:06,835 Again, kidding. Again, kidding.
12 00:02:08,169 00:02:10,338 How about you just show me the reindeer? How about you just show me the reindeer?
13 00:02:19,013 00:02:20,098 As you can see, As you can see,
14 00:02:20,181 00:02:22,517 we have no problems with the reindeer. we have no problems with the reindeer.
15 00:02:22,600 00:02:23,977 No problems at all. No problems at all.
16 00:02:24,060 00:02:26,312 We've got everything under control. We've got everything under control.
17 00:02:26,479 00:02:28,565 You're gonna want to write that one down. You're gonna want to write that one down.
18 00:02:28,648 00:02:30,692 "Everything under control." "Everything under control."
19 00:02:30,775 00:02:32,610 Yeah. Wow. Yeah. Wow.
20 00:02:32,694 00:02:33,945 I can see that. I can see that.
21 00:02:34,028 00:02:37,365 It's almost like you didn't even need to establish the training camps. It's almost like you didn't even need to establish the training camps.
22 00:02:39,117 00:02:41,161 There's just one thing. There's just one thing.
23 00:02:42,453 00:02:43,913 Shouldn't there be eight of them? Shouldn't there be eight of them?
24 00:02:44,080 00:02:46,666 -What? -Well, of course there's... -What? -Well, of course there's...
25 00:02:46,749 00:02:49,669 Four, five, six, seven... Four, five, six, seven...
26 00:02:50,670 00:02:52,630 Oh, no. Oh, no.
27 00:03:27,165 00:03:29,083 [Elliot] Big dreamers dream big. [Elliot] Big dreamers dream big.
28 00:03:29,167 00:03:31,461 [Hazel] Come on, Elliot, you can do better than that. [Hazel] Come on, Elliot, you can do better than that.
29 00:03:31,544 00:03:34,005 Big dreamers dream big. Big dreamers dream big.
30 00:03:34,088 00:03:36,841 I still can't hear you. I still can't hear you.
31 00:03:36,925 00:03:39,052 [loudly] Big dreamers dream big! [loudly] Big dreamers dream big!
32 00:03:39,135 00:03:41,387 [Hazel] That's what I'm talkin' about. [Hazel] That's what I'm talkin' about.
33 00:03:41,512 00:03:44,057 Well, don't just stand there grinning like a fool. Go! Well, don't just stand there grinning like a fool. Go!
34 00:03:44,140 00:03:45,558 Go, go, go. Go, go, go.
35 00:03:50,772 00:03:51,981 Go. Go, go, go. Go. Go, go, go.
36 00:03:52,106 00:03:53,441 [panting] [panting]
37 00:03:58,738 00:03:59,989 Come on, Elliot. Come on, Elliot.
38 00:04:00,073 00:04:01,616 Go. Go. Move. Go. Go. Move.
39 00:04:01,699 00:04:04,410 [Elliot panting] [Elliot panting]
40 00:04:05,703 00:04:08,581 14.59 seconds exactly. 14.59 seconds exactly.
41 00:04:08,748 00:04:10,208 Yes! Yes!
42 00:04:10,291 00:04:12,377 Yes! I finally broke 15 seconds. Yes! I finally broke 15 seconds.
43 00:04:12,543 00:04:14,879 127th time's the charm. 127th time's the charm.
44 00:04:15,046 00:04:17,048 Let's hit the salt lick. Let's hit the salt lick.
45 00:04:17,131 00:04:18,883 [Hazel] Aren't you forgetting something? [Hazel] Aren't you forgetting something?
46 00:04:20,176 00:04:23,304 Actually, I thought maybe we could skip it today? Actually, I thought maybe we could skip it today?
47 00:04:23,388 00:04:25,098 Oh, sure. Why not? Oh, sure. Why not?
48 00:04:25,181 00:04:27,392 Cutting a workout short never hurt anyone, right? Cutting a workout short never hurt anyone, right?
49 00:04:27,475 00:04:29,060 Exactly. Thanks, Hazel. Exactly. Thanks, Hazel.
50 00:04:29,560 00:04:31,187 Huh. That's so funny. Huh. That's so funny.
51 00:04:31,271 00:04:33,106 What's that thing Coach always says? What's that thing Coach always says?
52 00:04:33,189 00:04:35,900 "Success trains. Failure complains?" "Success trains. Failure complains?"
53 00:04:35,984 00:04:38,152 No, that's not it. No, that's not it.
54 00:04:38,236 00:04:42,156 "The moment you quit is the moment you let someone else win?" "The moment you quit is the moment you let someone else win?"
55 00:04:42,240 00:04:44,367 No! No, Hazel, no. No! No, Hazel, no.
56 00:04:44,450 00:04:46,077 That's not it either. That's not it either.
57 00:04:46,577 00:04:47,578 Oh, I know. Oh, I know.
58 00:04:47,662 00:04:51,332 "If it's important, you'll find a way. If not, you'll find an excuse." "If it's important, you'll find a way. If not, you'll find an excuse."
59 00:04:51,416 00:04:52,542 That's it. That's it.
60 00:04:52,709 00:04:56,045 Oh, that phrase just popped into my head so out of the blue. Oh, that phrase just popped into my head so out of the blue.
61 00:04:56,129 00:04:58,631 Isn't that so funny and weird? Isn't that so funny and weird?
62 00:05:02,176 00:05:04,804 Fine. Okay. Forget I said anything. Fine. Okay. Forget I said anything.
63 00:05:04,887 00:05:06,389 Ugh. I'll do it. Ugh. I'll do it.
64 00:05:08,766 00:05:11,686 [machine whirring] [machine whirring]
65 00:05:17,900 00:05:19,944 [Elliot] I don't even know why we're bothering with this. [Elliot] I don't even know why we're bothering with this.
66 00:05:20,111 00:05:21,821 Really, just give it a decade or two, Really, just give it a decade or two,
67 00:05:21,904 00:05:24,240 and global warming is gonna make this a total non-issue. and global warming is gonna make this a total non-issue.
68 00:05:24,324 00:05:25,992 Call me crazy, Elliot, Call me crazy, Elliot,
69 00:05:26,075 00:05:27,952 but I don't think our strategy should be predicated but I don't think our strategy should be predicated
70 00:05:28,036 00:05:31,497 on an ecological catastrophe from which the world will never recover. on an ecological catastrophe from which the world will never recover.
71 00:05:33,082 00:05:34,667 Well, when you put it that way... Well, when you put it that way...
72 00:05:38,880 00:05:40,757 All right. Okay, good. Good start. All right. Okay, good. Good start.
73 00:05:40,840 00:05:42,675 That's what you always say. That's what you always say.
74 00:05:42,759 00:05:44,886 Try dispersing your weight more evenly. Try dispersing your weight more evenly.
75 00:05:46,054 00:05:48,139 -That's it! You're doing it. -[grunting] -That's it! You're doing it. -[grunting]
76 00:05:48,222 00:05:49,390 I can't believe it. I can't believe it.
77 00:05:49,474 00:05:50,558 It's working. It's working.
78 00:05:52,268 00:05:53,311 Uh-oh. Uh-oh.
79 00:05:55,563 00:05:59,984 And that, ladies and goats, is why Santa's always used reindeer. And that, ladies and goats, is why Santa's always used reindeer.
80 00:06:00,068 00:06:01,694 [Elliot] Erm, a little help here? [Elliot] Erm, a little help here?
81 00:06:01,778 00:06:03,863 Ah, hold your miniature horses. Ah, hold your miniature horses.
82 00:06:07,909 00:06:11,537 [Walter] What are you two doing, messing with the climate generator again? [Walter] What are you two doing, messing with the climate generator again?
83 00:06:11,621 00:06:13,081 These things are dangerous. These things are dangerous.
84 00:06:13,706 00:06:16,250 I think I hear Peanutbutter calling me. I think I hear Peanutbutter calling me.
85 00:06:16,334 00:06:17,502 Coming. Coming.
86 00:06:17,585 00:06:19,337 They already broke the off button. They already broke the off button.
87 00:06:19,420 00:06:20,463 Next thing you know, Next thing you know,
88 00:06:20,588 00:06:22,423 they'll bust the emergency shutdown, too. they'll bust the emergency shutdown, too.
89 00:06:22,507 00:06:24,467 Ah, Coach, you worry too much. Ah, Coach, you worry too much.
90 00:06:24,550 00:06:26,928 [snorting and braying] [snorting and braying]
91 00:06:27,095 00:06:28,846 Hey, guess what? Hey, guess what?
92 00:06:28,930 00:06:31,015 I finally broke 15 seconds. I finally broke 15 seconds.
93 00:06:31,099 00:06:33,184 [snorting and braying] [snorting and braying]
94 00:06:33,267 00:06:34,310 I mean, yeah, there's still I mean, yeah, there's still
95 00:06:34,393 00:06:36,604 the whole "can't climb a snowdrift" issue to contend with. the whole "can't climb a snowdrift" issue to contend with.
96 00:06:36,687 00:06:38,648 But if you just give me a chance, But if you just give me a chance,
97 00:06:38,731 00:06:40,817 I know I'd have a shot at making Santa's team. I know I'd have a shot at making Santa's team.
98 00:06:40,900 00:06:41,776 I just know it. I just know it.
99 00:06:41,943 00:06:43,653 Elliot, I can't understand you. Elliot, I can't understand you.
100 00:06:43,736 00:06:45,154 I'm not one of Santa's elves. I'm not one of Santa's elves.
101 00:06:45,238 00:06:46,697 [neighs] [neighs]
102 00:06:46,781 00:06:47,824 Go on, now. Git. Go on, now. Git.
103 00:06:47,907 00:06:49,242 Goat run's about to start. Goat run's about to start.
104 00:06:49,325 00:06:51,577 Aw, Coach, not the goats. Aw, Coach, not the goats.
105 00:06:51,661 00:06:52,703 Peanutbutter can handle the-- Peanutbutter can handle the--
106 00:06:52,787 00:06:54,080 Goats, Elliot. Goats, Elliot.
107 00:06:54,163 00:06:55,706 I wanted to show you my moves. I wanted to show you my moves.
108 00:06:55,873 00:06:57,083 Now! Now!
109 00:06:57,250 00:06:58,960 [goats bleating] [goats bleating]
110 00:07:00,419 00:07:03,172 Goats, goats, so many goats. Goats, goats, so many goats.
111 00:07:03,256 00:07:05,424 Line up in an orderly fashion. Line up in an orderly fashion.
112 00:07:05,508 00:07:07,260 Oh, for the love of... Oh, for the love of...
113 00:07:07,343 00:07:08,886 Work with me, goats. Work with me, goats.
114 00:07:09,262 00:07:10,304 [Blueberry giggles] [Blueberry giggles]
115 00:07:10,388 00:07:12,348 Ah, get off, ya numpty. Ah, get off, ya numpty.
116 00:07:12,432 00:07:13,474 [door opens] [door opens]
117 00:07:13,558 00:07:15,351 You're late. You're late.
118 00:07:15,601 00:07:18,104 And these fool goats won't herd themselves. And these fool goats won't herd themselves.
119 00:07:18,187 00:07:20,440 What? Who are you calling a fool? What? Who are you calling a fool?
120 00:07:20,523 00:07:23,234 You, you great cloven-hoofed ninny. You, you great cloven-hoofed ninny.
121 00:07:23,317 00:07:25,653 You have responsibilities, Elliot. You have responsibilities, Elliot.
122 00:07:25,820 00:07:27,488 Ugh. Let's just get this over with. Ugh. Let's just get this over with.
123 00:07:27,572 00:07:29,365 I should totally be carbo-loading right now. I should totally be carbo-loading right now.
124 00:07:29,449 00:07:31,701 I'll have you know, the running of the goats I'll have you know, the running of the goats
125 00:07:31,784 00:07:34,579 has been a beloved and dignified tradition has been a beloved and dignified tradition
126 00:07:34,662 00:07:36,497 for more than 25 years. for more than 25 years.
127 00:07:36,581 00:07:37,665 [Hazel] Heads up, old man. [Hazel] Heads up, old man.
128 00:07:39,292 00:07:40,334 [Peanutbutter] Oi. [Peanutbutter] Oi.
129 00:07:41,586 00:07:42,628 Oh, yeah. Oh, yeah.
130 00:07:42,712 00:07:44,172 So dignified. So dignified.
131 00:07:44,255 00:07:45,756 Oh, shut it. Oh, shut it.
132 00:07:51,804 00:07:53,556 [Walter groans] [Walter groans]
133 00:07:54,015 00:07:55,183 [whimpers] [whimpers]
134 00:08:03,733 00:08:04,942 [clears throat] [clears throat]
135 00:08:05,776 00:08:06,819 Miss Ludzinka? Miss Ludzinka?
136 00:08:06,986 00:08:08,821 Hello. Hello.
137 00:08:08,905 00:08:11,157 Didn't we schedule your walkthrough for tomorrow? Didn't we schedule your walkthrough for tomorrow?
138 00:08:11,324 00:08:12,992 I come today. I come today.
139 00:08:13,075 00:08:15,369 [chuckles] I can see that. And that's awesome. [chuckles] I can see that. And that's awesome.
140 00:08:15,453 00:08:17,455 It's just I've got this open house-- It's just I've got this open house--
141 00:08:17,538 00:08:18,581 Today! Today!
142 00:08:19,624 00:08:21,334 Okay then. Okay then.
143 00:08:21,417 00:08:22,710 Great chat. Great chat.
144 00:08:23,961 00:08:25,796 -[people chattering] -[children laughing] -[people chattering] -[children laughing]
145 00:08:27,507 00:08:30,927 I haven't seen a crowd like this since I was but a wee foal. I haven't seen a crowd like this since I was but a wee foal.
146 00:08:31,010 00:08:34,013 This calls for an inspirational speech. This calls for an inspirational speech.
147 00:08:34,180 00:08:36,182 -[clears throat] -Oh, man. -[clears throat] -Oh, man.
148 00:08:36,390 00:08:38,142 Goats of Witty Bitty. Goats of Witty Bitty.
149 00:08:38,226 00:08:40,144 Hear me now. Hear me now.
150 00:08:40,353 00:08:42,897 You've come to run as free goats, You've come to run as free goats,
151 00:08:42,980 00:08:45,149 and free goats you are. and free goats you are.
152 00:08:45,233 00:08:47,401 The old coot's finally lost it. The old coot's finally lost it.
153 00:08:47,485 00:08:48,736 You're assuming he ever had it. You're assuming he ever had it.
154 00:08:49,111 00:08:52,031 [Peanutbutter] But what will you do with that freedom, goats? [Peanutbutter] But what will you do with that freedom, goats?
155 00:08:52,114 00:08:56,327 [Braying, neighing, and bleating] [Braying, neighing, and bleating]
156 00:08:58,037 00:08:59,330 Erm... No. Erm... No.
157 00:08:59,413 00:09:01,958 Aye, goats, run, and you may die. Aye, goats, run, and you may die.
158 00:09:02,542 00:09:04,043 Don't run, and you'll live. Don't run, and you'll live.
159 00:09:04,126 00:09:05,878 At least a while. At least a while.
160 00:09:06,045 00:09:07,964 What kind of a pep talk is this? What kind of a pep talk is this?
161 00:09:08,047 00:09:09,549 [Peanutbutter] But would you be willing to trade everything... [Peanutbutter] But would you be willing to trade everything...
162 00:09:09,632 00:09:11,008 [Elliot] All right, that's it. [Elliot] All right, that's it.
163 00:09:11,092 00:09:13,511 -...for one chance to tell our enemies -[grunts] -...for one chance to tell our enemies -[grunts]
164 00:09:13,594 00:09:15,763 that they may take our goats, that they may take our goats,
165 00:09:15,846 00:09:19,308 but they will never take our goat run? but they will never take our goat run?
166 00:09:19,392 00:09:21,894 Alba gu brath! Alba gu brath!
167 00:09:22,520 00:09:24,272 Jeez, take it easy, Peanutbutter. Jeez, take it easy, Peanutbutter.
168 00:09:24,814 00:09:25,856 [Blueberry grunts] [Blueberry grunts]
169 00:09:25,940 00:09:28,192 -Hello, goat. -[giggles] -Hello, goat. -[giggles]
170 00:09:34,323 00:09:35,616 [people chattering excitedly] [people chattering excitedly]
171 00:09:35,992 00:09:37,368 [Blueberry straining] [Blueberry straining]
172 00:09:39,829 00:09:41,497 Nice duck and weave, Blueberry. Nice duck and weave, Blueberry.
173 00:09:41,581 00:09:42,623 Thanks! Thanks!
174 00:09:43,499 00:09:44,792 [grunts] [grunts]
175 00:09:46,419 00:09:48,212 Yee-ha-ha! Yee-ha-ha!
176 00:09:50,006 00:09:51,299 Uh-oh. Uh-oh.
177 00:09:52,508 00:09:54,594 [Elliot panting] [Elliot panting]
178 00:09:56,554 00:09:57,597 Ah! Ah!
179 00:09:59,765 00:10:00,850 [panting] [panting]
180 00:10:02,810 00:10:03,853 Thanks, Elliot. Thanks, Elliot.
181 00:10:04,020 00:10:07,064 [all cheering] [all cheering]
182 00:10:07,273 00:10:10,026 Oh, I forgot how good adulation feels. Oh, I forgot how good adulation feels.
183 00:10:10,234 00:10:12,570 I'm pretty sure they're cheering for me. I'm pretty sure they're cheering for me.
184 00:10:12,820 00:10:14,530 Yeah, keep telling yourself that, shorty. Yeah, keep telling yourself that, shorty.
185 00:10:14,697 00:10:16,616 [whistle blowing] [whistle blowing]
186 00:10:16,824 00:10:19,368 [march music playing] [march music playing]
187 00:10:26,083 00:10:28,586 [snorting] [snorting]
188 00:10:40,348 00:10:41,307 There they are. There they are.
189 00:10:41,474 00:10:42,683 -The reindeer! -[whooping] -The reindeer! -[whooping]
190 00:10:42,767 00:10:44,352 The reindeer are finally here. The reindeer are finally here.
191 00:10:44,435 00:10:46,103 [whistle blowing] [whistle blowing]
192 00:10:53,611 00:10:54,445 [snorting] [snorting]
193 00:11:00,242 00:11:01,285 [whistle blowing] [whistle blowing]
194 00:11:04,872 00:11:05,998 [crowd cheering] [crowd cheering]
195 00:11:09,627 00:11:11,253 [boy] Whoo-hoo! [boy] Whoo-hoo!
196 00:11:13,964 00:11:16,801 -[all cheering] -You people love DJ. -[all cheering] -You people love DJ.
197 00:11:16,884 00:11:18,010 Yes, you do. Yes, you do.
198 00:11:21,430 00:11:22,515 [cooing] [cooing]
199 00:11:22,598 00:11:24,433 -[crowd gasps] -[giggles] -[crowd gasps] -[giggles]
200 00:11:26,477 00:11:27,645 It's true. It's true.
201 00:11:27,728 00:11:30,231 DJ is fabulous. DJ is fabulous.
202 00:11:31,440 00:11:32,817 Okay, huddle up. Okay, huddle up.
203 00:11:33,192 00:11:34,985 All right, good run, guys. Good run. All right, good run, guys. Good run.
204 00:11:35,069 00:11:36,112 Nice work out there. Nice work out there.
205 00:11:36,195 00:11:39,240 Hey, everyone, I'm all warmed up and ready to go. Hey, everyone, I'm all warmed up and ready to go.
206 00:11:39,323 00:11:41,033 Hey, come on, guys, make some room. Hey, come on, guys, make some room.
207 00:11:41,117 00:11:42,159 [grunts] [grunts]
208 00:11:42,326 00:11:44,203 Yo, mini man. Yo, mini man.
209 00:11:44,286 00:11:46,747 I thought I made myself clear yesterday. I thought I made myself clear yesterday.
210 00:11:46,831 00:11:49,041 Let him join in, DJ. We don't mind. Let him join in, DJ. We don't mind.
211 00:11:49,208 00:11:50,751 Well, I'm team captain, Well, I'm team captain,
212 00:11:50,835 00:11:52,503 and I do. and I do.
213 00:11:52,586 00:11:54,088 When are you gonna give up, runt? When are you gonna give up, runt?
214 00:11:54,171 00:11:57,508 'Cause DJ is getting tired of this. 'Cause DJ is getting tired of this.
215 00:11:57,591 00:11:58,968 Oh, I'll never give up, Oh, I'll never give up,
216 00:11:59,051 00:12:01,345 so DJ better get used to it. so DJ better get used to it.
217 00:12:01,429 00:12:02,471 Is that so? Is that so?
218 00:12:02,555 00:12:04,473 Yeah. It is. Yeah. It is.
219 00:12:04,557 00:12:06,350 I'll say this, little dude. I'll say this, little dude.
220 00:12:06,434 00:12:08,936 Persistence is an admirable quality. Persistence is an admirable quality.
221 00:12:09,019 00:12:10,062 It's real admirable. It's real admirable.
222 00:12:10,229 00:12:12,106 Thanks, DJ. I appreciate that... Thanks, DJ. I appreciate that...
223 00:12:12,731 00:12:15,067 -[grunts] -[DJ] For a reindeer! -[grunts] -[DJ] For a reindeer!
224 00:12:15,151 00:12:17,486 [snorts] Stinkin' reindeer. [snorts] Stinkin' reindeer.
225 00:12:17,653 00:12:20,406 Think they're so special. Think they're so special.
226 00:12:20,489 00:12:22,741 Erm, don't look now, but... Erm, don't look now, but...
227 00:12:22,825 00:12:24,118 What are you doing? I said not to look. What are you doing? I said not to look.
228 00:12:24,285 00:12:25,619 Why are you looking? Why are you looking?
229 00:12:25,703 00:12:27,955 Hello. Hello.
230 00:12:28,038 00:12:29,582 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
231 00:12:32,209 00:12:33,252 [Hazel exclaims] [Hazel exclaims]
232 00:12:35,379 00:12:37,423 So you, er... You gonna eat that? So you, er... You gonna eat that?
233 00:12:37,506 00:12:39,383 What? Ew! No. What? Ew! No.
234 00:12:39,467 00:12:40,509 Come on, Hazel. Come on, Hazel.
235 00:12:42,261 00:12:43,888 Urgh! [groaning] Urgh! [groaning]
236 00:12:45,723 00:12:49,101 That is the worst beef jerky I have ever tasted in my life. That is the worst beef jerky I have ever tasted in my life.
237 00:12:49,185 00:12:51,520 That's because beef had nothing to do with it. That's because beef had nothing to do with it.
238 00:12:51,604 00:12:53,314 Why? What's it say? Why? What's it say?
239 00:12:53,981 00:12:56,734 [Elliot] "Ludzinka's Llama Sticks." [Elliot] "Ludzinka's Llama Sticks."
240 00:12:56,817 00:12:58,319 What the what? What the what?
241 00:12:58,486 00:13:04,325 "Raised by Mama Llama in Peru, dehydrated by Ludzinka in Duluth." "Raised by Mama Llama in Peru, dehydrated by Ludzinka in Duluth."
242 00:13:04,408 00:13:05,784 [PA system feedback screeching] [PA system feedback screeching]
243 00:13:05,868 00:13:08,037 [Announcer] This just in from Santa's workshop. [Announcer] This just in from Santa's workshop.
244 00:13:08,120 00:13:10,456 The world sits stunned this holiday season The world sits stunned this holiday season
245 00:13:10,623 00:13:13,167 by a startling turn of events at the North Pole. by a startling turn of events at the North Pole.
246 00:13:13,250 00:13:14,668 [woman] Oh, my gosh, it can't be true. [woman] Oh, my gosh, it can't be true.
247 00:13:14,752 00:13:16,212 So close to Christmas? So close to Christmas?
248 00:13:19,298 00:13:20,925 I can confirm the rumours. I can confirm the rumours.
249 00:13:21,008 00:13:23,677 Blitzen announced his retirement late last night, Blitzen announced his retirement late last night,
250 00:13:23,761 00:13:25,721 effective immediately. effective immediately.
251 00:13:25,804 00:13:27,181 Was it a medical emergency? Was it a medical emergency?
252 00:13:27,264 00:13:28,974 A family crisis? A family crisis?
253 00:13:29,058 00:13:31,894 Or is he the one behind Dancer's "conscious uncoupling"? Or is he the one behind Dancer's "conscious uncoupling"?
254 00:13:31,977 00:13:33,270 'Cause there's been talk. 'Cause there's been talk.
255 00:13:33,354 00:13:34,396 And photos. And photos.
256 00:13:34,480 00:13:35,523 They're everywhere. They're everywhere.
257 00:13:35,606 00:13:38,317 [Lemondrop clears throat loudly] [Lemondrop clears throat loudly]
258 00:13:38,400 00:13:39,818 The truth is, The truth is,
259 00:13:39,902 00:13:42,321 a juice bar in the Keys he'd been eyeing for a while a juice bar in the Keys he'd been eyeing for a while
260 00:13:42,404 00:13:43,948 finally came on the market. finally came on the market.
261 00:13:44,031 00:13:44,865 [clears throat] [clears throat]
262 00:13:44,949 00:13:48,953 Accordingly, we're calling up our top draft candidates Accordingly, we're calling up our top draft candidates
263 00:13:49,036 00:13:51,956 for an emergency try-out session, starting tomorrow. for an emergency try-out session, starting tomorrow.
264 00:13:52,122 00:13:54,959 You can't possibly expect to find a replacement in three days. You can't possibly expect to find a replacement in three days.
265 00:13:55,042 00:13:56,794 Will there even be a Christmas? Will there even be a Christmas?
266 00:13:56,877 00:13:58,921 And does Blitzen do a cold-pressed chia-acai blend? And does Blitzen do a cold-pressed chia-acai blend?
267 00:13:59,004 00:14:01,173 Because my adrenals have been super sluggish. Because my adrenals have been super sluggish.
268 00:14:01,340 00:14:03,133 -No more questions. -[all clamouring] -No more questions. -[all clamouring]
269 00:14:05,386 00:14:07,513 Well, what are y'all looking at? Well, what are y'all looking at?
270 00:14:07,596 00:14:09,181 We've got a try-out to get to. We've got a try-out to get to.
271 00:14:09,265 00:14:10,307 [crowd cheers] [crowd cheers]
272 00:14:10,558 00:14:11,976 DJ's going to the big leagues. DJ's going to the big leagues.
273 00:14:12,059 00:14:13,477 DJ's going to the big leagues. DJ's going to the big leagues.
274 00:14:13,561 00:14:15,688 DJ's going to the big leagues. Yes, he is. Yes, he is. DJ's going to the big leagues. Yes, he is. Yes, he is.
275 00:14:15,771 00:14:16,939 [Clyde] Zip it, rock star. [Clyde] Zip it, rock star.
276 00:14:19,483 00:14:21,986 [scoffs] What's your problem, Clyde? [scoffs] What's your problem, Clyde?
277 00:14:22,069 00:14:24,113 Why you gotta rain on DJ's parade? Why you gotta rain on DJ's parade?
278 00:14:24,280 00:14:25,823 Who said you're our top pick? Who said you're our top pick?
279 00:14:25,990 00:14:28,409 Oh, I get it. Oh, I get it.
280 00:14:28,492 00:14:30,953 You want DJ to be a little more reindeerly. You want DJ to be a little more reindeerly.
281 00:14:31,036 00:14:32,121 [clears throat] [clears throat]
282 00:14:32,204 00:14:33,747 Mr. Assistant Coach, sir, Mr. Assistant Coach, sir,
283 00:14:33,831 00:14:37,251 even though I'm the number-one seed in the whole entire world, even though I'm the number-one seed in the whole entire world,
284 00:14:37,334 00:14:39,712 I humbly ask that you choose me for the honour... I humbly ask that you choose me for the honour...
285 00:14:39,795 00:14:42,089 Nay, the privilege Nay, the privilege
286 00:14:42,172 00:14:44,425 to serve as the Witty Bitty Farm's representative to serve as the Witty Bitty Farm's representative
287 00:14:44,508 00:14:46,176 at the North Pole try-outs. at the North Pole try-outs.
288 00:14:46,260 00:14:48,929 But only if it pleases you, But only if it pleases you,
289 00:14:49,013 00:14:52,057 your most gracious eminence. your most gracious eminence.
290 00:14:52,141 00:14:54,184 Please, Mr Assistant Coach? Please, Mr Assistant Coach?
291 00:14:54,268 00:14:56,770 He promises to be a good boy. He promises to be a good boy.
292 00:14:56,854 00:14:58,689 Knock it off, all of you. Knock it off, all of you.
293 00:14:58,772 00:15:00,524 [both laugh] [both laugh]
294 00:15:00,608 00:15:03,569 Why Santa insists on working with reindeer, Why Santa insists on working with reindeer,
295 00:15:03,652 00:15:05,863 when any other animal could do a better job, when any other animal could do a better job,
296 00:15:05,946 00:15:06,989 I'll never know. I'll never know.
297 00:15:07,072 00:15:10,451 And if Coach understood even half the trash you nitwits talk, And if Coach understood even half the trash you nitwits talk,
298 00:15:10,618 00:15:11,660 he'd agree. he'd agree.
299 00:15:11,744 00:15:13,412 [gasps] Did you hear that, Hazel? [gasps] Did you hear that, Hazel?
300 00:15:13,495 00:15:16,540 This is my chance to prove I'm just as good as any stinking reindeer. This is my chance to prove I'm just as good as any stinking reindeer.
301 00:15:16,624 00:15:17,458 [gasps] [gasps]
302 00:15:17,666 00:15:19,001 Good luck. Good luck.
303 00:15:20,502 00:15:23,005 So the housing market is pretty crazy in the North Pole, isn't it? So the housing market is pretty crazy in the North Pole, isn't it?
304 00:15:23,172 00:15:24,340 Elliot, what are you doing? Elliot, what are you doing?
305 00:15:24,423 00:15:26,008 Demonstrating a hairpin turn. Demonstrating a hairpin turn.
306 00:15:26,175 00:15:27,426 Why? Why?
307 00:15:28,135 00:15:30,137 Hey, Coach, check it out. Hey, Coach, check it out.
308 00:15:34,308 00:15:35,976 Stopping on a dime. Stopping on a dime.
309 00:15:36,185 00:15:37,645 [Walter] There's a shortage of housing, I hear. [Walter] There's a shortage of housing, I hear.
310 00:15:37,728 00:15:39,104 Erm, the elves are having to... Erm, the elves are having to...
311 00:15:39,188 00:15:40,648 I'm even amazing in reverse, Coach. I'm even amazing in reverse, Coach.
312 00:15:40,731 00:15:42,358 Elliot, stop. Elliot, stop.
313 00:15:42,524 00:15:44,777 But I've been training so hard, Clyde. But I've been training so hard, Clyde.
314 00:15:44,860 00:15:47,196 If you and Coach would just give me a chance... If you and Coach would just give me a chance...
315 00:15:48,530 00:15:50,157 Well, lookie, lookie. Well, lookie, lookie.
316 00:15:50,240 00:15:52,201 Little horse is trying out. Little horse is trying out.
317 00:15:52,284 00:15:53,953 Aw, man! Aw, man!
318 00:15:54,036 00:15:57,164 DJ couldn't ask for a finer humiliation himself. DJ couldn't ask for a finer humiliation himself.
319 00:15:57,247 00:15:58,666 Nice form. Nice form.
320 00:15:58,749 00:16:00,084 Little guy's not half bad. Little guy's not half bad.
321 00:16:00,167 00:16:01,210 What? What?
322 00:16:03,170 00:16:04,213 [children exclaiming] [children exclaiming]
323 00:16:04,296 00:16:06,006 Oh, not again. Oh, not again.
324 00:16:06,090 00:16:08,384 Get him back to the goat pen, would ya, old fella? Get him back to the goat pen, would ya, old fella?
325 00:16:08,467 00:16:11,345 I don't have time for any more of his antics today. I don't have time for any more of his antics today.
326 00:16:11,553 00:16:13,097 Coach, wait. Coach, wait.
327 00:16:13,180 00:16:14,890 You didn't see me run the tyre course yet. You didn't see me run the tyre course yet.
328 00:16:14,974 00:16:16,308 Coach, please. Coach, please.
329 00:16:16,392 00:16:17,476 Oh, no. Oh, no.
330 00:16:17,559 00:16:19,186 No, no, no. No, no, no.
331 00:16:19,269 00:16:20,562 [grunts] [grunts]
332 00:16:21,480 00:16:23,482 Elliot, you okay in there? Elliot, you okay in there?
333 00:16:24,066 00:16:26,360 [DJ laughing] [DJ laughing]
334 00:16:26,443 00:16:29,071 Whoo! [laughs] Whoo! [laughs]
335 00:16:29,321 00:16:30,531 [sighs] [sighs]
336 00:16:30,614 00:16:33,158 -He didn't even notice me. -[reindeer laughing] -He didn't even notice me. -[reindeer laughing]
337 00:16:33,283 00:16:34,660 What a loser. What a loser.
338 00:16:34,743 00:16:36,495 [reindeer] No, you didn't. [reindeer] No, you didn't.
339 00:16:36,578 00:16:39,331 You don't want to be a part of this anyway, kid. You don't want to be a part of this anyway, kid.
340 00:16:40,457 00:16:41,834 [reindeer jeering and laughing] [reindeer jeering and laughing]
341 00:16:42,084 00:16:46,046 [reindeer] Goat walking. We've got a goat walking. [reindeer] Goat walking. We've got a goat walking.
342 00:16:47,589 00:16:49,216 Aw, Elliott... Aw, Elliott...
343 00:16:51,593 00:16:53,721 'Twas a solid effort, lad. 'Twas a solid effort, lad.
344 00:16:53,804 00:16:55,389 Yeah, thanks. Yeah, thanks.
345 00:16:55,472 00:16:58,308 But that's what you get for trying to be something you're not. But that's what you get for trying to be something you're not.
346 00:16:59,143 00:17:00,227 Well, pardon me Well, pardon me
347 00:17:00,310 00:17:02,396 for wanting to do something important with my life. for wanting to do something important with my life.
348 00:17:03,188 00:17:05,524 Are you implying my life isn't important? Are you implying my life isn't important?
349 00:17:06,358 00:17:08,986 To think I thought you'd take over for me one day. To think I thought you'd take over for me one day.
350 00:17:10,195 00:17:13,866 You don't deserve the honour of overseeing the goat run. You don't deserve the honour of overseeing the goat run.
351 00:17:14,033 00:17:16,660 Nobody cares about the goat run. Nobody cares about the goat run.
352 00:17:19,580 00:17:22,166 Or the mini horses in charge of it. Or the mini horses in charge of it.
353 00:17:24,001 00:17:25,127 [sighs] [sighs]
354 00:17:28,464 00:17:30,215 [Elliot snoring] [Elliot snoring]
355 00:17:32,718 00:17:34,219 [Hazel] Psst. Hey, Elliot. [Hazel] Psst. Hey, Elliot.
356 00:17:34,303 00:17:35,763 -Wake up. -[grunting] -Wake up. -[grunting]
357 00:17:35,846 00:17:37,264 Just get up. Just get up.
358 00:17:37,806 00:17:40,017 Ugh. Come on. Ugh. Come on.
359 00:17:40,100 00:17:41,769 [Elliot] Hazel? [Elliot] Hazel?
360 00:17:41,852 00:17:43,103 What are you doing? What are you doing?
361 00:17:43,187 00:17:45,355 Oh, you know, just heading up the back nine. Oh, you know, just heading up the back nine.
362 00:17:45,439 00:17:46,607 Wanna play buck a ball? Wanna play buck a ball?
363 00:17:46,690 00:17:48,150 You're golfing? You're golfing?
364 00:17:48,233 00:17:49,693 I'm stuck. I'm stuck.
365 00:17:49,777 00:17:50,944 Help me. Help me.
366 00:17:52,321 00:17:53,363 Wait. Wait.
367 00:17:54,573 00:17:57,117 You're not gonna eat that, are you? You're not gonna eat that, are you?
368 00:17:57,201 00:17:58,744 Oh, how dare you? Oh, how dare you?
369 00:17:58,827 00:18:00,996 That is a vicious stereotype. That is a vicious stereotype.
370 00:18:01,080 00:18:03,207 I have never eaten a tin can in my life. I have never eaten a tin can in my life.
371 00:18:04,792 00:18:08,170 Okay, fine. I'm a goat, and I eat tin cans. All right? Okay, fine. I'm a goat, and I eat tin cans. All right?
372 00:18:08,253 00:18:09,963 Mmm-mmm-mmm. Mmm-mmm-mmm.
373 00:18:10,047 00:18:12,091 Can you please stop judging me now? Can you please stop judging me now?
374 00:18:12,174 00:18:13,967 I am vulnerable. I am vulnerable.
375 00:18:14,051 00:18:15,344 What do you need me to do? What do you need me to do?
376 00:18:15,427 00:18:17,596 Erm, pull. Erm, pull.
377 00:18:17,679 00:18:19,556 [Elliot grunting] [Elliot grunting]
378 00:18:19,640 00:18:20,891 Whoa, easy. Whoa, easy.
379 00:18:21,350 00:18:22,392 [Elliot grunts] [Elliot grunts]
380 00:18:24,353 00:18:25,646 You're gonna have to go get that. You're gonna have to go get that.
381 00:18:25,729 00:18:27,231 It's your can. You get it. It's your can. You get it.
382 00:18:27,314 00:18:28,857 Fine, we'll do it together. Fine, we'll do it together.
383 00:18:28,941 00:18:30,776 [groans] Big baby. [groans] Big baby.
384 00:18:30,859 00:18:33,195 One, two, three. One, two, three.
385 00:18:34,530 00:18:36,448 [people chattering in distance] [people chattering in distance]
386 00:18:36,532 00:18:37,658 [Elliot] Quick, grab it. [Elliot] Quick, grab it.
387 00:18:39,827 00:18:40,661 -[Hazel crunches] -[gasps] -[Hazel crunches] -[gasps]
388 00:18:40,744 00:18:41,578 [gulps] [gulps]
389 00:18:41,662 00:18:44,540 Young man, no wife, no childrens. Young man, no wife, no childrens.
390 00:18:44,623 00:18:47,501 To own a petting zoo is weird to me. To own a petting zoo is weird to me.
391 00:18:47,584 00:18:49,878 Yeah, okay, well, like I said, Yeah, okay, well, like I said,
392 00:18:49,962 00:18:51,964 I inherited the place from my grandparents. I inherited the place from my grandparents.
393 00:18:53,340 00:18:55,759 You're sure you'll be able to give them a good home, Miss Ludzinka? You're sure you'll be able to give them a good home, Miss Ludzinka?
394 00:18:55,843 00:18:57,052 No need worry. No need worry.
395 00:18:57,177 00:18:59,763 I give my animals only best. I give my animals only best.
396 00:18:59,847 00:19:02,266 Organic feed, insulated pens. Organic feed, insulated pens.
397 00:19:02,349 00:19:04,685 I keep them very happy. I keep them very happy.
398 00:19:04,768 00:19:06,979 And tenderized. And tenderized.
399 00:19:07,354 00:19:09,815 Sorry, did you say tenderized? Sorry, did you say tenderized?
400 00:19:09,898 00:19:11,275 Tender-hearted. Tender-hearted.
401 00:19:11,358 00:19:14,361 Forgive me. My English not so good. Forgive me. My English not so good.
402 00:19:14,444 00:19:16,488 [chuckles] Ah. [chuckles] Ah.
403 00:19:17,072 00:19:19,074 Sure you no throw in reindeer? Sure you no throw in reindeer?
404 00:19:19,158 00:19:20,659 I like reindeer. I like reindeer.
405 00:19:20,742 00:19:22,452 Good and gamey. Good and gamey.
406 00:19:23,745 00:19:26,415 [stammers] I mean, good at games. I mean, [stammers] I mean, good at games. I mean,
407 00:19:26,498 00:19:30,085 I love to play different games with my friends. I love to play different games with my friends.
408 00:19:30,169 00:19:32,421 The reindeer are the future of this place. The reindeer are the future of this place.
409 00:19:32,504 00:19:34,631 No, only the petting zoo animals are for sale. No, only the petting zoo animals are for sale.
410 00:19:34,715 00:19:35,799 [both gasp] [both gasp]
411 00:19:35,883 00:19:37,801 Okay, I already make you a good offer. Okay, I already make you a good offer.
412 00:19:37,885 00:19:40,804 Better than anyone else's, I'm sure. Better than anyone else's, I'm sure.
413 00:19:41,305 00:19:44,183 Actually, you made the only offer, so... Actually, you made the only offer, so...
414 00:19:45,767 00:19:48,353 You no so good at bargaining thing, huh? You no so good at bargaining thing, huh?
415 00:19:48,437 00:19:49,479 What do you mean? What do you mean?
416 00:19:49,563 00:19:51,315 Oh, nothing, nothing. Oh, nothing, nothing.
417 00:19:51,398 00:19:54,401 Shake hand. We have deal. Shake hand. We have deal.
418 00:19:54,484 00:19:55,527 Uh... Uh...
419 00:19:55,694 00:19:57,821 We'll finalize the paperwork when I get back. We'll finalize the paperwork when I get back.
420 00:19:57,905 00:20:00,741 Oh! Moist. Very moist hand. Oh! Moist. Very moist hand.
421 00:20:02,659 00:20:04,161 [snoring] [snoring]
422 00:20:04,244 00:20:05,621 [hoof steps approaching] [hoof steps approaching]
423 00:20:06,288 00:20:07,539 Peanutbutter, wake up. Peanutbutter, wake up.
424 00:20:07,623 00:20:08,790 [snorting] [snorting]
425 00:20:08,874 00:20:09,875 [coughing] [coughing]
426 00:20:09,958 00:20:14,129 What are you two dunderheads doing in my stall at this unholy hour? What are you two dunderheads doing in my stall at this unholy hour?
427 00:20:14,213 00:20:15,547 Coach is selling us, Peanutbutter. Coach is selling us, Peanutbutter.
428 00:20:15,631 00:20:17,507 To a crazy lady. To a crazy lady.
429 00:20:17,591 00:20:19,927 Who dehydrates llamas in Duluth. Who dehydrates llamas in Duluth.
430 00:20:20,010 00:20:22,221 So he's finally found a buyer. So he's finally found a buyer.
431 00:20:22,930 00:20:24,556 You knew about this? You knew about this?
432 00:20:24,640 00:20:26,391 [stammering] And you didn't try to stop it? [stammering] And you didn't try to stop it?
433 00:20:27,559 00:20:30,270 What happened to glory and honour? What happened to glory and honour?
434 00:20:30,354 00:20:31,396 What happened to, What happened to,
435 00:20:31,480 00:20:32,940 [mimicking Peanutbutter] "Never taking our goat run"? [mimicking Peanutbutter] "Never taking our goat run"?
436 00:20:33,023 00:20:35,525 One thing has nothing to do with the other. One thing has nothing to do with the other.
437 00:20:37,027 00:20:41,240 It's time to stop fighting what you are and accept your station, Elliot. It's time to stop fighting what you are and accept your station, Elliot.
438 00:20:41,323 00:20:43,158 Life's easier that way. Life's easier that way.
439 00:20:46,370 00:20:48,705 [Hazel] You get Ignacio. I'll get the goats. [Hazel] You get Ignacio. I'll get the goats.
440 00:20:48,789 00:20:50,457 We wouldn't last a day in the wild. We wouldn't last a day in the wild.
441 00:20:50,540 00:20:53,168 Well, that's longer than we'd last in a dehydrator. Well, that's longer than we'd last in a dehydrator.
442 00:20:53,252 00:20:54,795 We're not running away, Hazel. We're not running away, Hazel.
443 00:20:54,878 00:20:56,255 Of course we're running away. Of course we're running away.
444 00:20:56,338 00:20:58,215 What else could we possibly do? What else could we possibly do?
445 00:21:01,885 00:21:04,137 Are we about to commit a crime? Are we about to commit a crime?
446 00:21:04,221 00:21:05,430 It's a grey area. It's a grey area.
447 00:21:05,514 00:21:09,184 Because I have always thought I'd make an excellent saboteur. Because I have always thought I'd make an excellent saboteur.
448 00:21:11,436 00:21:14,481 Sabotage isn't exactly what I had in mind. Sabotage isn't exactly what I had in mind.
449 00:21:16,108 00:21:18,819 [rooster crows] [rooster crows]
450 00:21:18,902 00:21:20,612 [DJ] Me-me-me-me-me. [DJ] Me-me-me-me-me.
451 00:21:20,696 00:21:23,615 ♪ Oh, what a DJ-ing morning ♪ ♪ Oh, what a DJ-ing morning ♪
452 00:21:23,699 00:21:26,451 ♪ Oh, what a DJ-ing day ♪ ♪ Oh, what a DJ-ing day ♪
453 00:21:26,535 00:21:28,245 Everybody now. Everybody now.
454 00:21:28,328 00:21:31,373 [reindeer] ♪ We've got a DJ-ing feeling ♪ [reindeer] ♪ We've got a DJ-ing feeling ♪
455 00:21:31,456 00:21:34,042 ♪ Everything's DJ today ♪ ♪ Everything's DJ today ♪
456 00:21:34,209 00:21:38,005 You know, DJ's gonna miss you all when he's working with the big man. You know, DJ's gonna miss you all when he's working with the big man.
457 00:21:38,338 00:21:40,382 Aw, we're gonna miss you too, DJ. Aw, we're gonna miss you too, DJ.
458 00:21:40,549 00:21:42,509 Oh... [chuckles] Oh... [chuckles]
459 00:21:42,592 00:21:43,802 DJ didn't really mean it. DJ didn't really mean it.
460 00:21:43,885 00:21:45,220 He was just being polite. He was just being polite.
461 00:21:45,846 00:21:49,308 [laughs] See you on the other side, suckers! [laughs] See you on the other side, suckers!
462 00:21:55,731 00:21:56,857 [stomach growling] [stomach growling]
463 00:21:56,940 00:21:58,608 [Elliot] Shut that thing up, Hazel. [Elliot] Shut that thing up, Hazel.
464 00:21:58,692 00:21:59,735 [stomach growling] [stomach growling]
465 00:21:59,818 00:22:01,528 I'm serious. Quiet. I'm serious. Quiet.
466 00:22:01,611 00:22:04,156 I'm trying. I'm trying. I'm trying. I'm trying.
467 00:22:06,033 00:22:07,659 I think I got it this time. I think I got it this time.
468 00:22:10,579 00:22:12,247 [engine starts] [engine starts]
469 00:22:12,331 00:22:13,457 Purring like a kitten. Purring like a kitten.
470 00:22:13,540 00:22:15,250 -[engine backfires] -[sighs] -[engine backfires] -[sighs]
471 00:22:15,542 00:22:17,794 [groaning in pain] [groaning in pain]
472 00:22:17,878 00:22:19,546 What is the matter with you? What is the matter with you?
473 00:22:19,629 00:22:21,798 It's no big deal. I just... It's no big deal. I just...
474 00:22:22,591 00:22:23,467 [groans] [groans]
475 00:22:23,550 00:22:24,718 What is going on? What is going on?
476 00:22:25,093 00:22:27,596 I just maybe, probably, I just maybe, probably,
477 00:22:27,679 00:22:30,640 really shouldn't have eaten that can. really shouldn't have eaten that can.
478 00:22:30,724 00:22:32,601 [stomach growling] [stomach growling]
479 00:22:32,684 00:22:33,894 Third time's the charm. Third time's the charm.
480 00:22:33,977 00:22:35,479 [engine starts] [engine starts]
481 00:22:37,147 00:22:38,440 Yes! Yes!
482 00:22:38,523 00:22:41,401 Now hurry up and get in before she stalls again. Now hurry up and get in before she stalls again.
483 00:22:41,485 00:22:42,903 [stomach growling] [stomach growling]
484 00:22:42,986 00:22:44,988 [engine powering up] [engine powering up]
485 00:22:47,282 00:22:48,325 [both exclaim] [both exclaim]
486 00:22:54,456 00:22:55,916 [Hazel moaning] [Hazel moaning]
487 00:22:56,083 00:22:57,501 Make it stop. Make it stop.
488 00:22:57,584 00:22:59,419 You look really bad. You look really bad.
489 00:22:59,503 00:23:02,798 Gotta get that can through the ol' duodenum, you know? Gotta get that can through the ol' duodenum, you know?
490 00:23:02,881 00:23:04,466 Erm, no. Erm, no.
491 00:23:04,549 00:23:08,011 You're right. Things could get messy, cornering the small intestine, You're right. Things could get messy, cornering the small intestine,
492 00:23:08,095 00:23:10,138 but that's only happened a couple times in the past. but that's only happened a couple times in the past.
493 00:23:10,222 00:23:12,432 -What? -All right, Sherlock, it was five times. -What? -All right, Sherlock, it was five times.
494 00:23:12,516 00:23:13,558 Okay, six. Okay, six.
495 00:23:13,642 00:23:15,185 Fine, seven. Fine, seven.
496 00:23:15,268 00:23:17,437 I've had complications in the small intestine I've had complications in the small intestine
497 00:23:17,521 00:23:19,898 as a result of ingesting cans eight times in the past. as a result of ingesting cans eight times in the past.
498 00:23:19,981 00:23:22,359 But you never know how things will shake out. But you never know how things will shake out.
499 00:23:22,442 00:23:25,737 A ruminant's gastrointestinal tract is full of surprises. A ruminant's gastrointestinal tract is full of surprises.
500 00:23:25,821 00:23:28,240 [alarm blaring] [alarm blaring]
501 00:23:30,033 00:23:31,368 [engine backfiring] [engine backfiring]
502 00:23:31,743 00:23:33,703 What happened to the engine? What happened to the engine?
503 00:23:34,287 00:23:35,122 [engine failing] [engine failing]
504 00:23:35,205 00:23:37,040 -[Walter] Uh-oh. -[all screaming] -[Walter] Uh-oh. -[all screaming]
505 00:23:37,791 00:23:39,042 [straining] [straining]
506 00:23:39,918 00:23:42,295 We're going to have to make an emergency landing. We're going to have to make an emergency landing.
507 00:23:42,379 00:23:44,381 We're all gonna die! We're all gonna die!
508 00:23:45,048 00:23:46,216 [both grunting] [both grunting]
509 00:23:48,468 00:23:51,346 [DJ] What are you doing? Are you trying to hit that tree, Coach? [DJ] What are you doing? Are you trying to hit that tree, Coach?
510 00:23:53,181 00:23:54,391 [engine starts] [engine starts]
511 00:23:54,558 00:23:56,309 [grunts] [grunts]
512 00:23:56,518 00:23:57,686 [Hazel screams] [Hazel screams]
513 00:23:57,853 00:23:58,895 Hazel. Hazel.
514 00:23:59,604 00:24:01,189 Help me! Help me!
515 00:24:01,314 00:24:02,399 Come on, Hazel. Come on, Hazel.
516 00:24:03,066 00:24:04,109 Reach. Reach.
517 00:24:06,319 00:24:07,362 Hazel. Hazel.
518 00:24:09,573 00:24:11,366 [both grunting] [both grunting]
519 00:24:12,993 00:24:15,954 [chuckles] Wow! Well, how about that? [chuckles] Wow! Well, how about that?
520 00:24:16,037 00:24:17,247 What? What?
521 00:24:17,330 00:24:19,541 That can just shook itself right out. That can just shook itself right out.
522 00:24:21,877 00:24:23,128 [can rattling] [can rattling]
523 00:24:37,475 00:24:39,019 [engine sputtering] [engine sputtering]
524 00:24:54,117 00:24:57,454 This is where reindeer become heroes, boys. This is where reindeer become heroes, boys.
525 00:25:04,669 00:25:06,254 Nice ride. Nice ride.
526 00:25:06,338 00:25:09,507 [in Russian accent] You make that thing out of your grand pappy's old car [in Russian accent] You make that thing out of your grand pappy's old car
527 00:25:09,591 00:25:11,885 and some salvaged tractor parts? and some salvaged tractor parts?
528 00:25:12,052 00:25:13,261 Yeah. Why? Yeah. Why?
529 00:25:13,428 00:25:15,639 [both laughing] [both laughing]
530 00:25:22,604 00:25:24,773 I'm flying corporate or nothing from now on. I'm flying corporate or nothing from now on.
531 00:25:24,856 00:25:25,899 I am not even kidding. I am not even kidding.
532 00:25:25,982 00:25:27,984 Oh, nibbles. Oh, nibbles.
533 00:25:28,068 00:25:29,653 -Let's chow. -No, forget it. -Let's chow. -No, forget it.
534 00:25:29,861 00:25:32,030 We have to register while the others are distracted. We have to register while the others are distracted.
535 00:25:32,113 00:25:33,615 Not even a carrot? Not even a carrot?
536 00:25:33,698 00:25:35,283 Ugh, come on. Ugh, come on.
537 00:25:35,784 00:25:37,035 So hungry. So hungry.
538 00:25:39,246 00:25:41,539 [DJ] Whoo-hoo! That's my boys. [DJ] Whoo-hoo! That's my boys.
539 00:25:41,623 00:25:44,334 [reindeer laughing] [reindeer laughing]
540 00:25:46,294 00:25:48,505 Walter Whittick III, right? Walter Whittick III, right?
541 00:25:49,005 00:25:50,382 Do I know you? Do I know you?
542 00:25:50,548 00:25:51,758 I don't think so. I don't think so.
543 00:25:51,967 00:25:55,387 'Cause you look exactly like my next girlfriend. 'Cause you look exactly like my next girlfriend.
544 00:25:58,390 00:25:59,808 I'm Walter Whittick, yes. I'm Walter Whittick, yes.
545 00:26:00,058 00:26:02,811 Oh, yeah, you're the team from the petting zoo, Oh, yeah, you're the team from the petting zoo,
546 00:26:02,894 00:26:04,271 the Witty Bitty Farm. the Witty Bitty Farm.
547 00:26:04,521 00:26:06,690 Whittick's Reindeer Training Camp, actually. Whittick's Reindeer Training Camp, actually.
548 00:26:06,773 00:26:07,816 We're rebranding. We're rebranding.
549 00:26:07,941 00:26:10,652 Aren't you some kind of minor league baseball star Aren't you some kind of minor league baseball star
550 00:26:10,735 00:26:11,861 or something? or something?
551 00:26:12,028 00:26:13,697 Youngest shortstop ever drafted. Youngest shortstop ever drafted.
552 00:26:13,780 00:26:15,740 Ooh, impressive. Ooh, impressive.
553 00:26:15,824 00:26:18,285 I bet you'll be called up to the majors any day now. I bet you'll be called up to the majors any day now.
554 00:26:18,368 00:26:20,078 Oh, er, yeah... Oh, er, yeah...
555 00:26:20,161 00:26:22,706 Er, major league baseball isn't all it's cracked up to be. Er, major league baseball isn't all it's cracked up to be.
556 00:26:22,789 00:26:25,500 I decided to do something important with my life. I decided to do something important with my life.
557 00:26:25,583 00:26:27,836 Something truly fulfilling, you know? Something truly fulfilling, you know?
558 00:26:27,919 00:26:29,129 For the kids. For the kids.
559 00:26:29,296 00:26:30,714 How noble. How noble.
560 00:26:30,880 00:26:32,757 That's just the kind of guy I am. That's just the kind of guy I am.
561 00:26:32,841 00:26:35,468 Noble, magnanimous, benevolent... Noble, magnanimous, benevolent...
562 00:26:35,552 00:26:36,511 I could go on. I could go on.
563 00:26:36,678 00:26:37,887 I'm sure you could. I'm sure you could.
564 00:26:37,971 00:26:39,514 The thing is, The thing is,
565 00:26:39,597 00:26:41,766 I heard you got sidelined by a case of the yips. I heard you got sidelined by a case of the yips.
566 00:26:41,933 00:26:43,059 What? What?
567 00:26:43,143 00:26:44,769 Word is, you woke up one day Word is, you woke up one day
568 00:26:44,853 00:26:48,440 and completely lost your ability to throw the ball to first base. and completely lost your ability to throw the ball to first base.
569 00:26:48,523 00:26:50,775 Poof, like you never had it at all. Poof, like you never had it at all.
570 00:26:50,859 00:26:52,736 That's not... Where did you... I mean... That's not... Where did you... I mean...
571 00:26:52,819 00:26:54,070 Okay, also, dude, Okay, also, dude,
572 00:26:54,154 00:26:56,239 "the yips" is not the preferred nomenclature. "the yips" is not the preferred nomenclature.
573 00:26:56,323 00:26:58,575 "Misplaced focus," please. "Misplaced focus," please.
574 00:26:58,658 00:27:00,618 You couldn't hit a barn ten feet in front of you You couldn't hit a barn ten feet in front of you
575 00:27:00,702 00:27:01,745 to save your life. to save your life.
576 00:27:01,828 00:27:03,788 That only happened the one time. That only happened the one time.
577 00:27:03,872 00:27:05,582 Sure it did. Sure it did.
578 00:27:05,665 00:27:07,459 Good luck out there, sports star. Good luck out there, sports star.
579 00:27:07,917 00:27:10,378 That could have gone better. That could have gone better.
580 00:27:12,422 00:27:14,549 Oh, man this is perfect. Oh, man this is perfect.
581 00:27:14,716 00:27:17,469 Everyone in the world is gonna want to visit the petting zoo Everyone in the world is gonna want to visit the petting zoo
582 00:27:17,552 00:27:20,388 that produced Santa's first non-reindeer reindeer. that produced Santa's first non-reindeer reindeer.
583 00:27:20,472 00:27:21,806 Coach will make so much money, Coach will make so much money,
584 00:27:21,890 00:27:23,558 he won't have to sell us any more. he won't have to sell us any more.
585 00:27:23,641 00:27:24,976 And all you have to do And all you have to do
586 00:27:25,060 00:27:27,687 is beat 20 of the world's toughest contenders is beat 20 of the world's toughest contenders
587 00:27:27,771 00:27:31,066 in a gruelling three-day competition to make it happen. in a gruelling three-day competition to make it happen.
588 00:27:31,149 00:27:32,192 [Jolene] Next. [Jolene] Next.
589 00:27:35,528 00:27:36,696 Where's your human? Where's your human?
590 00:27:36,863 00:27:38,907 He's busy in the, er... You know what? He's busy in the, er... You know what?
591 00:27:38,990 00:27:41,076 I'd like to check in a player, please. I'd like to check in a player, please.
592 00:27:41,159 00:27:42,952 I'm only permitted to deal with humans. I'm only permitted to deal with humans.
593 00:27:43,036 00:27:44,037 It's a union thing. It's a union thing.
594 00:27:44,204 00:27:45,330 His name's Elliot. His name's Elliot.
595 00:27:45,413 00:27:49,209 That is E-L-L-I-O-T... E? That is E-L-L-I-O-T... E?
596 00:27:49,376 00:27:50,752 At least, I think there's an "E" on the end. At least, I think there's an "E" on the end.
597 00:27:50,919 00:27:53,129 Literacy has never really been my strong point. Literacy has never really been my strong point.
598 00:27:53,296 00:27:54,714 Seriously, go get your human. Seriously, go get your human.
599 00:27:54,798 00:27:56,341 He's allergic to tree nuts. He's allergic to tree nuts.
600 00:27:56,424 00:27:58,510 Best take it easy on the dairy, too. Best take it easy on the dairy, too.
601 00:27:58,593 00:28:01,137 Since you're obviously never going to leave, fine! Since you're obviously never going to leave, fine!
602 00:28:01,221 00:28:03,473 Name and feeder farm, before I change my mind. Name and feeder farm, before I change my mind.
603 00:28:03,640 00:28:05,809 Yeah, so again, his name is Elliot, Yeah, so again, his name is Elliot,
604 00:28:05,892 00:28:07,977 and we are an independent entry. and we are an independent entry.
605 00:28:08,061 00:28:09,229 You got a wild card, then? You got a wild card, then?
606 00:28:09,813 00:28:12,399 Did I mention he has a nut allergy? Did I mention he has a nut allergy?
607 00:28:12,899 00:28:14,567 I'll take that as a no. I'll take that as a no.
608 00:28:14,651 00:28:15,693 Once you see what he can do-- Once you see what he can do--
609 00:28:15,777 00:28:17,654 Oh, for the love of Keebler. Oh, for the love of Keebler.
610 00:28:17,737 00:28:20,532 If it'll hurry you up, show me this player of yours. If it'll hurry you up, show me this player of yours.
611 00:28:22,200 00:28:23,743 Ta-da! Ta-da!
612 00:28:25,286 00:28:27,539 You want to enter a pony in the North Pole try-out? You want to enter a pony in the North Pole try-out?
613 00:28:27,705 00:28:29,290 I am a miniature-- I am a miniature--
614 00:28:29,457 00:28:30,625 Next! Next!
615 00:28:34,087 00:28:35,713 What are we gonna do, Hazel? What are we gonna do, Hazel?
616 00:28:35,797 00:28:38,133 If I can't register, I can't compete. If I can't register, I can't compete.
617 00:28:38,216 00:28:39,259 [Moshennika] No, no, no. [Moshennika] No, no, no.
618 00:28:39,426 00:28:41,845 It all big misunderstanding. It all big misunderstanding.
619 00:28:41,928 00:28:44,723 We warned you about the extra magic cookies, Moshennika. We warned you about the extra magic cookies, Moshennika.
620 00:28:44,806 00:28:46,808 Gentlemen, be reasonable. Gentlemen, be reasonable.
621 00:28:46,891 00:28:49,686 I'm sure we can... work this out. I'm sure we can... work this out.
622 00:28:49,853 00:28:52,105 Bribing Santa's helpers, Yuri? Bribing Santa's helpers, Yuri?
623 00:28:52,188 00:28:55,275 Ugh! How do you sleep at night? Ugh! How do you sleep at night?
624 00:28:55,358 00:28:57,402 Enjoy the naughty list. Enjoy the naughty list.
625 00:28:57,485 00:28:58,820 [groans] [groans]
626 00:28:59,863 00:29:01,114 Oh! Oh!
627 00:29:01,197 00:29:03,283 Oh, Hazel, you don't even know what that is. Oh, Hazel, you don't even know what that is.
628 00:29:04,492 00:29:05,994 Bleh! Ugh! Bleh! Ugh!
629 00:29:06,077 00:29:07,912 Standard 65-pound card stock, Standard 65-pound card stock,
630 00:29:07,996 00:29:09,581 flavoured with number 12 ink. flavoured with number 12 ink.
631 00:29:09,664 00:29:11,374 I'm number-12-ink intolerant. I'm number-12-ink intolerant.
632 00:29:12,542 00:29:14,252 What? It's a thing. What? It's a thing.
633 00:29:15,003 00:29:18,339 Hazel, you are a genius. Hazel, you are a genius.
634 00:29:18,506 00:29:19,883 I know! I know!
635 00:29:19,966 00:29:21,092 What's it say? What's it say?
636 00:29:24,137 00:29:25,388 Follow me. Follow me.
637 00:29:25,930 00:29:27,682 Can you just read it to me? Can you just read it to me?
638 00:29:27,766 00:29:29,642 [DJ] Mmm. Mmm. [DJ] Mmm. Mmm.
639 00:29:29,726 00:29:31,644 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! Mmm!
640 00:29:32,729 00:29:35,106 This is some quality produce. This is some quality produce.
641 00:29:37,734 00:29:39,235 [Donner] Hello, Junior. [Donner] Hello, Junior.
642 00:29:39,319 00:29:40,361 [gulps] [gulps]
643 00:29:41,404 00:29:42,447 [sniffs] [sniffs]
644 00:29:42,530 00:29:45,116 Oh, uh, hey, Dad. Oh, uh, hey, Dad.
645 00:29:45,200 00:29:47,410 Didn't realize you'd make it to the try-outs. Didn't realize you'd make it to the try-outs.
646 00:29:47,619 00:29:51,039 And how are things at the Brittle... The, er... And how are things at the Brittle... The, er...
647 00:29:51,122 00:29:52,874 What's that place called again? What's that place called again?
648 00:29:53,041 00:29:55,043 Whittick's Witty Bitty Farm, Whittick's Witty Bitty Farm,
649 00:29:55,126 00:29:58,046 which you'd know if you ever bothered to visit. which you'd know if you ever bothered to visit.
650 00:29:58,755 00:30:02,008 Yes, well... Hmm. Yes, well... Hmm.
651 00:30:02,091 00:30:03,551 [sighing] Oh, dear. [sighing] Oh, dear.
652 00:30:05,970 00:30:07,764 [clears throat] Good luck, son. [clears throat] Good luck, son.
653 00:30:10,767 00:30:12,268 Oh, and Junior. Oh, and Junior.
654 00:30:12,352 00:30:13,645 Yeah, Dad? Yeah, Dad?
655 00:30:14,229 00:30:16,022 Try not to embarrass me. Try not to embarrass me.
656 00:30:16,105 00:30:17,273 Okay? Okay?
657 00:30:19,108 00:30:20,151 [sighs] [sighs]
658 00:30:24,239 00:30:26,866 Say hello to Glitzen! Say hello to Glitzen!
659 00:30:27,033 00:30:28,076 Glitzen? Glitzen?
660 00:30:28,159 00:30:29,536 What kind of name is Glitzen? What kind of name is Glitzen?
661 00:30:29,619 00:30:31,412 Weren't you just here? Weren't you just here?
662 00:30:32,121 00:30:33,623 Are you gonna sign us in, Are you gonna sign us in,
663 00:30:33,706 00:30:35,333 or do I have to go over your head on this? or do I have to go over your head on this?
664 00:30:35,416 00:30:36,459 [Lemondrop clears throat] [Lemondrop clears throat]
665 00:30:37,794 00:30:39,587 Do we have a problem here, Jolene? Do we have a problem here, Jolene?
666 00:30:39,671 00:30:41,297 This goat's pulling a fast one. This goat's pulling a fast one.
667 00:30:41,381 00:30:43,258 I've got a wild card, and I've got a player. I've got a wild card, and I've got a player.
668 00:30:43,341 00:30:44,968 How is that a fast one? How is that a fast one?
669 00:30:45,760 00:30:47,053 This is your player? This is your player?
670 00:30:50,557 00:30:51,766 [whispering] We're blown. He knows. [whispering] We're blown. He knows.
671 00:30:51,850 00:30:52,892 [whispering] He doesn't know. Stop talking. [whispering] He doesn't know. Stop talking.
672 00:30:52,976 00:30:54,102 He totally knows. He totally knows.
673 00:30:54,269 00:30:55,854 Meh. Go ahead. Sign him in. Meh. Go ahead. Sign him in.
674 00:30:56,020 00:30:57,063 [Jolene] What? [Jolene] What?
675 00:30:57,230 00:30:58,940 He's below regulation weight and height. He's below regulation weight and height.
676 00:30:59,023 00:31:00,233 He doesn't have a human, He doesn't have a human,
677 00:31:00,316 00:31:03,987 and I'm almost positive I checked in all the wild cards. and I'm almost positive I checked in all the wild cards.
678 00:31:04,070 00:31:06,906 Who gives the orders around here? Who gives the orders around here?
679 00:31:06,990 00:31:08,283 You do, sir. You do, sir.
680 00:31:08,491 00:31:11,703 Then sign him in. Then sign him in.
681 00:31:12,203 00:31:13,496 Thanks. Thanks.
682 00:31:13,580 00:31:15,790 It's going to be a long day. It's going to be a long day.
683 00:31:15,874 00:31:17,792 I knew I shouldn't have picked up this shift. I knew I shouldn't have picked up this shift.
684 00:31:18,668 00:31:20,086 [reindeer chattering] [reindeer chattering]
685 00:31:21,880 00:31:24,757 [Hazel] I guess we should try to find out who your main competition is. [Hazel] I guess we should try to find out who your main competition is.
686 00:31:24,841 00:31:26,134 ♪ DJ all the way, uh-uh ♪ ♪ DJ all the way, uh-uh ♪
687 00:31:26,217 00:31:28,011 ♪ DJ all the way, yeah, yeah ♪ ♪ DJ all the way, yeah, yeah ♪
688 00:31:28,094 00:31:30,138 Ugh. Aside from the obvious. Ugh. Aside from the obvious.
689 00:31:30,221 00:31:32,307 Oh, I already know. Oh, I already know.
690 00:31:32,390 00:31:33,892 There's Henrik, the Dutch Dream. There's Henrik, the Dutch Dream.
691 00:31:33,975 00:31:35,268 [Henrik] Oh, watch it there. [Henrik] Oh, watch it there.
692 00:31:35,351 00:31:37,020 Svetlana, the Polish Punisher, Svetlana, the Polish Punisher,
693 00:31:37,103 00:31:39,606 and her best friend Olga, the Swedish Destroyer. and her best friend Olga, the Swedish Destroyer.
694 00:31:39,689 00:31:40,982 [both straining] [both straining]
695 00:31:41,065 00:31:42,692 Then we've got the Canadian, Then we've got the Canadian,
696 00:31:42,775 00:31:44,444 a.k.a. "Sasha Second Place." a.k.a. "Sasha Second Place."
697 00:31:44,527 00:31:46,988 -Ouch! Oh! -Watch it, Dutch boy. -Ouch! Oh! -Watch it, Dutch boy.
698 00:31:47,071 00:31:49,240 Dang, what is her problem? Dang, what is her problem?
699 00:31:49,407 00:31:51,034 Huge chip on her shoulder. Huge chip on her shoulder.
700 00:31:51,117 00:31:53,286 Dad, grandma, and great-uncle, Dad, grandma, and great-uncle,
701 00:31:53,369 00:31:55,622 all second picks at previous try-outs. all second picks at previous try-outs.
702 00:31:55,705 00:31:57,665 Lot of pressure to break the family curse. Lot of pressure to break the family curse.
703 00:31:57,749 00:31:58,875 [Lemondrop] All right, everybody. [Lemondrop] All right, everybody.
704 00:31:58,958 00:32:00,209 Pipe down. Pipe down.
705 00:32:00,376 00:32:01,419 [clears throat] [clears throat]
706 00:32:01,502 00:32:03,379 Welcome, one and all. Welcome, one and all.
707 00:32:03,463 00:32:05,673 Santa's delighted you made the long journey, Santa's delighted you made the long journey,
708 00:32:05,757 00:32:07,842 and is blah-blah-blah, blah-blah-blah. and is blah-blah-blah, blah-blah-blah.
709 00:32:08,009 00:32:09,260 Okay, here's the deal. Okay, here's the deal.
710 00:32:09,344 00:32:11,804 We've got three days to find our next Blitzen. We've got three days to find our next Blitzen.
711 00:32:13,139 00:32:15,475 Of course, when we set up this system, Of course, when we set up this system,
712 00:32:15,558 00:32:18,937 we envisioned a much longer process. we envisioned a much longer process.
713 00:32:19,020 00:32:22,023 But since your predecessor proved, like so many before him, But since your predecessor proved, like so many before him,
714 00:32:22,106 00:32:26,069 that reindeer are unreliable, self-absorbed, egomaniacal quitters that reindeer are unreliable, self-absorbed, egomaniacal quitters
715 00:32:26,235 00:32:29,030 who possess nary a hint of social responsibility who possess nary a hint of social responsibility
716 00:32:29,113 00:32:30,239 nor personal honour-- nor personal honour--
717 00:32:30,323 00:32:31,616 Who do you think you are? Who do you think you are?
718 00:32:31,699 00:32:33,159 Not all reindeer, man! Not all reindeer, man!
719 00:32:33,326 00:32:35,078 [chuckles] This guy is amazing. [chuckles] This guy is amazing.
720 00:32:35,244 00:32:36,621 Oh, I see. Oh, I see.
721 00:32:36,704 00:32:39,958 You're under the impression that reindeers are noble creatures. You're under the impression that reindeers are noble creatures.
722 00:32:40,041 00:32:41,334 Hey, I got a good idea. Hey, I got a good idea.
723 00:32:41,417 00:32:44,379 How about I enlighten you to the way things really are? How about I enlighten you to the way things really are?
724 00:32:44,545 00:32:45,672 [bells jingling] [bells jingling]
725 00:32:45,755 00:32:47,715 It all started in 1953, It all started in 1953,
726 00:32:47,799 00:32:52,053 when Vixen decided to have a family and move to the suburbs. when Vixen decided to have a family and move to the suburbs.
727 00:32:52,136 00:32:55,056 Now, I'll be the first to admit that the Vixen thing caught us off guard. Now, I'll be the first to admit that the Vixen thing caught us off guard.
728 00:32:55,139 00:32:57,767 'Course, our real mistake was thinking that is was a fluke 'Course, our real mistake was thinking that is was a fluke
729 00:32:57,850 00:32:59,477 because, 14 years later, because, 14 years later,
730 00:32:59,560 00:33:02,397 along comes a little movement known as "Flower Power," along comes a little movement known as "Flower Power,"
731 00:33:02,689 00:33:06,901 and Comet takes off to some ashram to find himself. and Comet takes off to some ashram to find himself.
732 00:33:07,026 00:33:09,195 Then, in 1988, Then, in 1988,
733 00:33:09,278 00:33:12,991 Cupid defected to Moscow after falling in love again, Cupid defected to Moscow after falling in love again,
734 00:33:13,074 00:33:16,411 this time with a little Siberian number by the name Vladlena. this time with a little Siberian number by the name Vladlena.
735 00:33:16,577 00:33:18,997 On Christmas Eve, no less, On Christmas Eve, no less,
736 00:33:19,080 00:33:21,332 which brings us to last year's incident, which brings us to last year's incident,
737 00:33:21,958 00:33:25,753 when Prancer decided he needed some "me time." when Prancer decided he needed some "me time."
738 00:33:25,837 00:33:27,964 I mean, have you ever heard I mean, have you ever heard
739 00:33:28,047 00:33:30,466 such self-absorbed baloney in all your life? such self-absorbed baloney in all your life?
740 00:33:30,550 00:33:33,177 Oh, wait. Look who I'm talking to. Oh, wait. Look who I'm talking to.
741 00:33:33,261 00:33:34,929 Of course you have. Of course you have.
742 00:33:35,013 00:33:36,347 -Wait a minute. -Seriously? -Wait a minute. -Seriously?
743 00:33:36,431 00:33:37,724 -Man, are you kidding me? -What? -Man, are you kidding me? -What?
744 00:33:37,890 00:33:40,435 Save your whining for the sports psychologist. Save your whining for the sports psychologist.
745 00:33:40,601 00:33:43,062 -[all] Huh? -The point is, punks, -[all] Huh? -The point is, punks,
746 00:33:43,146 00:33:45,231 it's no longer just about skill. it's no longer just about skill.
747 00:33:45,314 00:33:47,275 We're looking for strength of character. We're looking for strength of character.
748 00:33:47,358 00:33:49,235 Integrity. Loyalty. Integrity. Loyalty.
749 00:33:49,318 00:33:53,239 Qualities that seem to have eluded your species for quite some time. Qualities that seem to have eluded your species for quite some time.
750 00:33:53,656 00:33:55,074 Now, get out of here. Now, get out of here.
751 00:33:55,158 00:33:57,410 First event starts in the main field in five. First event starts in the main field in five.
752 00:33:57,994 00:34:01,831 [all cheering] [all cheering]
753 00:34:07,211 00:34:08,254 [exhales sharply] [exhales sharply]
754 00:34:11,507 00:34:13,259 [DJ] ♪ Oh, oh, DJ all the way ♪ [DJ] ♪ Oh, oh, DJ all the way ♪
755 00:34:13,342 00:34:15,178 ♪ Yeah, yeah, DJ all the way ♪ ♪ Yeah, yeah, DJ all the way ♪
756 00:34:15,261 00:34:17,013 ♪ You're the best, DJ You're the best ♪ ♪ You're the best, DJ You're the best ♪
757 00:34:17,096 00:34:19,307 ♪ You're the best, DJ, hurray You're the best ♪ ♪ You're the best, DJ, hurray You're the best ♪
758 00:34:19,390 00:34:20,975 [Sasha] Hey, psst. [Sasha] Hey, psst.
759 00:34:21,059 00:34:23,436 Little league try-outs were last week, small fry. Little league try-outs were last week, small fry.
760 00:34:23,519 00:34:25,354 [laughs] Good one. [laughs] Good one.
761 00:34:25,438 00:34:26,522 Question, though. Question, though.
762 00:34:26,606 00:34:29,067 Are you looking forward to coming in second again, Are you looking forward to coming in second again,
763 00:34:29,150 00:34:31,486 -Janie Canuck? -[gasps and sobs] -Janie Canuck? -[gasps and sobs]
764 00:34:31,569 00:34:33,196 Oh. [stuttering] No, no, no. I'm sorry. Oh. [stuttering] No, no, no. I'm sorry.
765 00:34:33,279 00:34:34,655 I didn't mean that. I was only trying to-- I didn't mean that. I was only trying to--
766 00:34:34,739 00:34:36,616 [chuckles] I'm just messin' with ya, tiny. [chuckles] I'm just messin' with ya, tiny.
767 00:34:36,699 00:34:38,284 Would you two keep it down? Would you two keep it down?
768 00:34:38,367 00:34:41,079 DJ's trying to get himself in the zone over here. DJ's trying to get himself in the zone over here.
769 00:34:47,043 00:34:50,296 All right, folks, this ain't rocket science. All right, folks, this ain't rocket science.
770 00:34:50,713 00:34:52,965 First ten get to stick around for tomorrow's event. First ten get to stick around for tomorrow's event.
771 00:34:53,132 00:34:54,383 The rest of ya? The rest of ya?
772 00:34:54,467 00:34:55,635 Bye-bye. Bye-bye.
773 00:34:56,177 00:34:57,345 Take your marks. Take your marks.
774 00:34:59,722 00:35:00,932 [crowd chattering] [crowd chattering]
775 00:35:03,184 00:35:04,560 [crowd cheering] [crowd cheering]
776 00:35:04,644 00:35:07,105 Go, DJ. Go! Line up your knees! Go, DJ. Go! Line up your knees!
777 00:35:07,188 00:35:09,273 -Head down! -[Elliot panting] -Head down! -[Elliot panting]
778 00:35:10,108 00:35:11,359 Huh? Huh?
779 00:35:12,693 00:35:14,028 [Elliot grunting] [Elliot grunting]
780 00:35:16,405 00:35:18,157 [straining] [straining]
781 00:35:20,827 00:35:22,078 [Elliot grunts] [Elliot grunts]
782 00:35:23,996 00:35:27,250 [gasps] This is just another goat run. [gasps] This is just another goat run.
783 00:35:28,292 00:35:30,962 Come on, Glitzen! You can do this! Come on, Glitzen! You can do this!
784 00:35:31,045 00:35:33,047 You do this every day! You do this every day!
785 00:35:33,214 00:35:36,175 -Duck and weave, Glitzen! -[panting] What? -Duck and weave, Glitzen! -[panting] What?
786 00:35:36,843 00:35:38,511 Duck and weave! Duck and weave!
787 00:35:44,851 00:35:46,352 Look at DJ go. Look at DJ go.
788 00:35:46,435 00:35:48,729 Those clowns never had a chance. Those clowns never had a chance.
789 00:35:49,063 00:35:50,982 Enough of this nonsense. Enough of this nonsense.
790 00:35:51,065 00:35:53,776 There's a footy match against the old enemy on Channel 3. There's a footy match against the old enemy on Channel 3.
791 00:35:54,235 00:35:55,570 Hey! Hey!
792 00:35:55,736 00:35:57,446 [crowd cheering] [crowd cheering]
793 00:36:01,409 00:36:04,036 -Did somebody order a Swedish meatball? -[Elliot grunts] -Did somebody order a Swedish meatball? -[Elliot grunts]
794 00:36:04,120 00:36:05,121 [screams] [screams]
795 00:36:05,288 00:36:06,539 [grunts] [grunts]
796 00:36:08,541 00:36:09,625 Get out of there, Glitzen. Get out of there, Glitzen.
797 00:36:09,834 00:36:12,670 -Go! Move! -[screams and grunts] -Go! Move! -[screams and grunts]
798 00:36:13,337 00:36:15,298 Oh, my goat. Oh, my goat.
799 00:36:18,134 00:36:19,719 [screaming] [screaming]
800 00:36:19,844 00:36:20,887 What? What?
801 00:36:21,345 00:36:23,181 [Peanutbutter grunting] [Peanutbutter grunting]
802 00:36:23,264 00:36:26,517 That little reindeer looks just like you, Peanutbutter. That little reindeer looks just like you, Peanutbutter.
803 00:36:27,018 00:36:28,436 Laddie. Laddie.
804 00:36:28,644 00:36:30,229 [crowd cheering] [crowd cheering]
805 00:36:32,523 00:36:34,817 He's got it. He's got it. Yeah! He's got it. He's got it. Yeah!
806 00:36:34,984 00:36:37,111 Whoo! Yes! Yes! Whoo! Yes! Yes!
807 00:36:37,195 00:36:39,488 DJ loves him some DJ! DJ loves him some DJ!
808 00:36:39,572 00:36:43,034 Ha-ha. You see that? The training camp's gonna pay off. Ha-ha. You see that? The training camp's gonna pay off.
809 00:36:43,201 00:36:45,828 Man, your boy's got some legs. Man, your boy's got some legs.
810 00:36:45,912 00:36:49,290 -He just broke your record, right? -[scoffs] Not even close. -He just broke your record, right? -[scoffs] Not even close.
811 00:36:49,457 00:36:52,335 -[reindeer panting] -[crowd cheering] -[reindeer panting] -[crowd cheering]
812 00:36:54,837 00:36:56,797 [Elliot panting] [Elliot panting]
813 00:37:01,260 00:37:05,056 Yes, yes! Flakes in your face. [laughs] Yes, yes! Flakes in your face. [laughs]
814 00:37:06,641 00:37:07,808 [groans] [groans]
815 00:37:09,352 00:37:11,229 Elliot, that was amazing. Elliot, that was amazing.
816 00:37:11,395 00:37:13,648 Can you believe it, Hazel? Can you believe it, Hazel?
817 00:37:14,106 00:37:16,651 I did it. I actually made it through. I did it. I actually made it through.
818 00:37:16,734 00:37:18,945 -[Clyde] What are you two doing here? -Uh-oh. -[Clyde] What are you two doing here? -Uh-oh.
819 00:37:19,779 00:37:22,031 Um, do we know each other? Um, do we know each other?
820 00:37:22,114 00:37:24,242 I'm pretty sure we've met, Elliot. I'm pretty sure we've met, Elliot.
821 00:37:24,325 00:37:25,409 Nice hat, Hazel. Nice hat, Hazel.
822 00:37:25,576 00:37:27,370 Please don't tell Coach we're here, Clyde. Please don't tell Coach we're here, Clyde.
823 00:37:27,536 00:37:30,206 Give me one good reason why not. Give me one good reason why not.
824 00:37:30,331 00:37:32,500 Because I can do this. Because I can do this.
825 00:37:32,583 00:37:34,460 Did you see that? I made the cut. Did you see that? I made the cut.
826 00:37:34,669 00:37:38,005 Dead last on qualifier. You must be so proud. Dead last on qualifier. You must be so proud.
827 00:37:38,130 00:37:40,216 Okay, yeah, I was last. Okay, yeah, I was last.
828 00:37:40,299 00:37:42,843 But did you see me out there? I was on fire! But did you see me out there? I was on fire!
829 00:37:43,010 00:37:47,515 Sloppy footwork, appalling technique, and a total disregard for presentation. Sloppy footwork, appalling technique, and a total disregard for presentation.
830 00:37:47,598 00:37:49,058 [scoffs] Some fire. [scoffs] Some fire.
831 00:37:49,475 00:37:51,686 Yeah, well... What do you know? Yeah, well... What do you know?
832 00:37:51,769 00:37:54,939 You're just a cranky old draft horse who's pulled one too many kegs. You're just a cranky old draft horse who's pulled one too many kegs.
833 00:37:55,940 00:37:57,233 Forget I said anything. Forget I said anything.
834 00:37:57,650 00:37:59,652 You'll make a perfect reindeer. You'll make a perfect reindeer.
835 00:38:01,112 00:38:02,488 [light switches clicking] [light switches clicking]
836 00:38:02,571 00:38:04,907 Okay, time to hit the buffet. Okay, time to hit the buffet.
837 00:38:10,288 00:38:11,330 [groans] [groans]
838 00:38:11,414 00:38:15,418 We should just go home and take our chances with the meat lady. We should just go home and take our chances with the meat lady.
839 00:38:15,501 00:38:17,545 Oh, yeah, sure, let's quit now. Oh, yeah, sure, let's quit now.
840 00:38:17,628 00:38:20,715 Give up on everything you've been working your entire life for. Give up on everything you've been working your entire life for.
841 00:38:20,798 00:38:22,550 -Great plan. -I'm serious. -Great plan. -I'm serious.
842 00:38:22,717 00:38:24,135 Sure you are. Sure you are.
843 00:38:24,218 00:38:25,344 Athletes. Athletes.
844 00:38:26,929 00:38:28,097 Wait a second. Wait a second.
845 00:38:28,472 00:38:29,932 Where is everyone? Where is everyone?
846 00:38:30,599 00:38:31,934 [Sasha] Hey, Glitzen! [Sasha] Hey, Glitzen!
847 00:38:33,144 00:38:34,478 You coming to the after-party? You coming to the after-party?
848 00:38:34,603 00:38:36,689 Ooh. Is that where they serve dessert? Ooh. Is that where they serve dessert?
849 00:38:36,772 00:38:37,732 Is there a chocolate fountain? Is there a chocolate fountain?
850 00:38:37,898 00:38:40,276 Reindeer only. Sorry. Reindeer only. Sorry.
851 00:38:40,526 00:38:43,362 -I'm not really in a party mood. -[Sasha] Why not? -I'm not really in a party mood. -[Sasha] Why not?
852 00:38:43,529 00:38:45,364 You were amazing today. You were amazing today.
853 00:38:45,489 00:38:46,490 I was? I was?
854 00:38:46,657 00:38:49,035 Are you kidding? I just saw the replay. Are you kidding? I just saw the replay.
855 00:38:49,118 00:38:51,829 That duck and weave bit was awesome. That duck and weave bit was awesome.
856 00:38:51,912 00:38:53,581 Oh, actually that was-- [grunts] Oh, actually that was-- [grunts]
857 00:38:53,664 00:38:55,541 Just a little reindeer move I came up with Just a little reindeer move I came up with
858 00:38:55,624 00:38:57,752 back at the reindeer training camp. back at the reindeer training camp.
859 00:38:57,835 00:39:00,546 You know, with the other reindeer, like me. You know, with the other reindeer, like me.
860 00:39:00,629 00:39:01,672 Excuse me? Excuse me?
861 00:39:01,756 00:39:03,174 Well, come on, then. Well, come on, then.
862 00:39:03,257 00:39:05,801 -Don't just stand there, looking short. -Okay. -Don't just stand there, looking short. -Okay.
863 00:39:05,885 00:39:07,762 Yeah. Yeah, you're right, Sasha. Yeah. Yeah, you're right, Sasha.
864 00:39:08,137 00:39:09,889 A party sounds like a great idea. A party sounds like a great idea.
865 00:39:10,556 00:39:11,807 Enjoy the buffet, Hazel. Enjoy the buffet, Hazel.
866 00:39:15,519 00:39:17,146 [dance music playing] [dance music playing]
867 00:39:17,229 00:39:19,815 So this is like a Christmas party? So this is like a Christmas party?
868 00:39:19,899 00:39:23,361 -Um, not exactly. -[reindeer] Younglings. -Um, not exactly. -[reindeer] Younglings.
869 00:39:23,736 00:39:24,945 Welcome. Welcome.
870 00:39:25,029 00:39:28,074 We got food, beverages, flea dip... We got food, beverages, flea dip...
871 00:39:28,657 00:39:32,495 -Um, is that the North Pole? -[straining] -Um, is that the North Pole? -[straining]
872 00:39:32,578 00:39:35,081 Yeah. We steal it every year. Yeah. We steal it every year.
873 00:39:35,164 00:39:36,999 What's that stuff all over it? What's that stuff all over it?
874 00:39:37,083 00:39:38,125 Butter. Butter.
875 00:39:38,209 00:39:41,045 Makes it good and slippery. Makes it good and slippery.
876 00:39:41,962 00:39:44,006 -[reindeer] Oh! -You two wanna give it a try? -[reindeer] Oh! -You two wanna give it a try?
877 00:39:44,173 00:39:45,800 Do we have a choice? Do we have a choice?
878 00:39:45,883 00:39:48,219 Ugh, what do you think we are? Ugh, what do you think we are?
879 00:39:48,302 00:39:50,513 A couple of heartless monsters? A couple of heartless monsters?
880 00:39:50,596 00:39:52,390 Because you would be right. Because you would be right.
881 00:39:53,849 00:39:55,684 Go on, now. Come on. Go on, now. Come on.
882 00:39:55,768 00:39:57,144 Have fun, y'all. Have fun, y'all.
883 00:40:07,947 00:40:09,740 Mmm... [chuckling] Mmm... [chuckling]
884 00:40:09,824 00:40:11,784 [Corkie whistling] [Corkie whistling]
885 00:40:18,040 00:40:19,208 Huh? Huh?
886 00:40:19,375 00:40:22,002 Come on, come on. Where is it? Come on, come on. Where is it?
887 00:40:22,086 00:40:24,088 I know I saw it around here somewhere. I know I saw it around here somewhere.
888 00:40:28,926 00:40:30,511 [gasps] [gasps]
889 00:40:40,521 00:40:43,274 That must be where we get the dessert. That must be where we get the dessert.
890 00:40:43,816 00:40:45,317 [dance music continues] [dance music continues]
891 00:40:45,401 00:40:47,278 Man, are you kidding me? Man, are you kidding me?
892 00:40:47,361 00:40:48,696 No one can win this thing. No one can win this thing.
893 00:40:48,988 00:40:50,156 Seriously. Seriously.
894 00:40:50,239 00:40:52,324 Where's an opposable thumb when you need it? Where's an opposable thumb when you need it?
895 00:40:52,408 00:40:54,243 No one can win. No one can win.
896 00:40:54,326 00:40:56,120 No one. No one.
897 00:40:56,203 00:40:58,539 [speaking Dutch] [speaking Dutch]
898 00:40:59,957 00:41:02,001 [in English] Dude. Speak English. [in English] Dude. Speak English.
899 00:41:02,084 00:41:04,211 You know DJ doesn't understand Korean. You know DJ doesn't understand Korean.
900 00:41:04,295 00:41:06,088 He's Dutch, you idiot. He's Dutch, you idiot.
901 00:41:06,172 00:41:07,673 Hey! I know what to do. Hey! I know what to do.
902 00:41:07,756 00:41:10,634 I think DJ knows Korean when he hears it, Sasha. I think DJ knows Korean when he hears it, Sasha.
903 00:41:10,718 00:41:12,011 Listen, I have an idea. Listen, I have an idea.
904 00:41:12,094 00:41:13,596 No. She is right. I am Dutch. No. She is right. I am Dutch.
905 00:41:13,679 00:41:16,640 Guys, we're all losers. Guys, we're all losers.
906 00:41:17,349 00:41:18,476 Excuse me? Excuse me?
907 00:41:18,559 00:41:21,770 You said it yourself, DJ. This is impossible. You said it yourself, DJ. This is impossible.
908 00:41:21,854 00:41:25,357 But if someone doesn't get that hat down, we all lose. But if someone doesn't get that hat down, we all lose.
909 00:41:25,691 00:41:28,944 All of us. As a group. All of us. As a group.
910 00:41:29,320 00:41:32,364 [chuckles] Some might even call it "a team." [chuckles] Some might even call it "a team."
911 00:41:32,781 00:41:34,533 Do you see where I'm going with this? Do you see where I'm going with this?
912 00:41:34,909 00:41:36,911 Oh, I see. Oh, I see.
913 00:41:37,411 00:41:38,621 Let's do this. Let's do this.
914 00:41:41,040 00:41:43,417 Whoa, hold on. What just... Whoa, hold on. What just...
915 00:41:44,084 00:41:45,294 I don't get it. I don't get it.
916 00:41:48,589 00:41:50,716 -Are you wearing horseshoes, man? -[Elliot straining] -Are you wearing horseshoes, man? -[Elliot straining]
917 00:41:51,884 00:41:53,844 [reindeer] Ouch. Watch it. [reindeer] Ouch. Watch it.
918 00:41:53,928 00:41:55,721 [straining] [straining]
919 00:41:57,765 00:42:00,267 [all cheering] [all cheering]
920 00:42:00,434 00:42:02,478 [Elliot laughing] [Elliot laughing]
921 00:42:07,316 00:42:10,069 Oh, man. I love being a reindeer. Oh, man. I love being a reindeer.
922 00:42:10,152 00:42:11,612 Good to know, Good to know,
923 00:42:11,695 00:42:14,448 considering you've been one your entire life. considering you've been one your entire life.
924 00:42:14,532 00:42:15,950 Oh, yeah. Right. Oh, yeah. Right.
925 00:42:16,033 00:42:17,243 No, I'm just saying... No, I'm just saying...
926 00:42:17,326 00:42:20,371 ♪ Being a reindeer is awesome ♪ ♪ Being a reindeer is awesome ♪
927 00:42:20,454 00:42:23,290 Whoa, hold up. Do I know you, little dude? Whoa, hold up. Do I know you, little dude?
928 00:42:23,457 00:42:26,502 [chuckling nervously] Me? No. [chuckling nervously] Me? No.
929 00:42:26,585 00:42:29,129 [stammering] No, we just met. Remember? [stammering] No, we just met. Remember?
930 00:42:29,296 00:42:34,051 Yeah, but you're looking awfully familiar all of a sudden. Yeah, but you're looking awfully familiar all of a sudden.
931 00:42:34,468 00:42:37,429 Oh, uh, is that my coach calling me? I should go. Oh, uh, is that my coach calling me? I should go.
932 00:42:40,266 00:42:41,684 That was weird. That was weird.
933 00:42:41,767 00:42:43,811 Something's not right, Sasha. Something's not right, Sasha.
934 00:42:43,894 00:42:45,187 I know it. I know it.
935 00:42:51,735 00:42:53,737 Oh, wow. Oh, wow.
936 00:42:53,821 00:42:54,947 [camera shutter clicking] [camera shutter clicking]
937 00:42:55,030 00:42:56,240 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
938 00:42:56,740 00:43:00,369 [gasps] The kitchen must be behind all these shiny new sleighs. [gasps] The kitchen must be behind all these shiny new sleighs.
939 00:43:01,245 00:43:03,414 [camera shutter clicking] [camera shutter clicking]
940 00:43:12,339 00:43:13,424 [elevator bell dings] [elevator bell dings]
941 00:43:16,427 00:43:18,554 What are you doing back here? What are you doing back here?
942 00:43:18,637 00:43:20,264 [clears throat] [clears throat]
943 00:43:20,347 00:43:22,808 Oh, hello, good sir. Oh, hello, good sir.
944 00:43:22,891 00:43:26,562 Would you be so kind as to direct me to the ladies' room? Would you be so kind as to direct me to the ladies' room?
945 00:43:26,645 00:43:28,814 So sorry, madam, I cannot. So sorry, madam, I cannot.
946 00:43:28,897 00:43:30,649 'Cause you're a goat! 'Cause you're a goat!
947 00:43:31,275 00:43:33,569 You're not authorized to be here, either. You're not authorized to be here, either.
948 00:43:33,652 00:43:36,280 Would someone please tell me what is going on? Would someone please tell me what is going on?
949 00:43:36,363 00:43:37,906 Sugar Plum. Sugar Plum.
950 00:43:37,990 00:43:39,617 [clicks tongue] There you are. [clicks tongue] There you are.
951 00:43:39,700 00:43:41,702 I've been looking all over for you. I've been looking all over for you.
952 00:43:41,785 00:43:44,330 I've got a bag of dog treats in my purse if you play along. I've got a bag of dog treats in my purse if you play along.
953 00:43:44,413 00:43:46,248 Lady, do I look like I eat kibble? Lady, do I look like I eat kibble?
954 00:43:46,332 00:43:49,001 My, my, Lemondrop, what is all this? My, my, Lemondrop, what is all this?
955 00:43:49,084 00:43:52,338 It's how the North Pole keeps up with the rest of the world. It's how the North Pole keeps up with the rest of the world.
956 00:43:52,421 00:43:54,256 And it's supposed to be top secret, by the way, And it's supposed to be top secret, by the way,
957 00:43:54,340 00:43:56,425 so, if you do not mind... so, if you do not mind...
958 00:43:56,675 00:43:58,093 It's just... It's just...
959 00:43:58,177 00:44:01,096 There sure are a lot of mechanical sleighs in here. There sure are a lot of mechanical sleighs in here.
960 00:44:01,180 00:44:02,890 [Hazel] Seriously. This place is packed. [Hazel] Seriously. This place is packed.
961 00:44:02,973 00:44:04,850 And I always thought they were manufactured And I always thought they were manufactured
962 00:44:04,933 00:44:06,977 exclusively for the training farms. exclusively for the training farms.
963 00:44:07,061 00:44:09,063 Oh, yeah, that is right. They sure are. Oh, yeah, that is right. They sure are.
964 00:44:09,146 00:44:12,775 And yet, here we stand, in the heart of the North Pole, And yet, here we stand, in the heart of the North Pole,
965 00:44:12,858 00:44:14,902 surrounded by a veritable fleet of them. surrounded by a veritable fleet of them.
966 00:44:14,985 00:44:16,862 Hey, she's right! Hey, she's right!
967 00:44:16,945 00:44:18,656 -What gives, elf? -Care to comment? -What gives, elf? -Care to comment?
968 00:44:19,615 00:44:20,699 Well, I... Well, I...
969 00:44:20,783 00:44:23,535 I suppose we couldn't expect to keep it a secret forever. I suppose we couldn't expect to keep it a secret forever.
970 00:44:23,619 00:44:25,329 Keep what a secret? Keep what a secret?
971 00:44:25,412 00:44:27,956 How we survived the Prancer crisis, of course. How we survived the Prancer crisis, of course.
972 00:44:28,165 00:44:31,168 How do you think Santa handled a typhoon, two blizzards, How do you think Santa handled a typhoon, two blizzards,
973 00:44:31,293 00:44:34,421 and the worst fog the Eastern Seaboard had ever seen and the worst fog the Eastern Seaboard had ever seen
974 00:44:34,505 00:44:35,798 with his team down a man? with his team down a man?
975 00:44:35,881 00:44:38,926 Everyone knows last year was an outright disaster. Everyone knows last year was an outright disaster.
976 00:44:39,009 00:44:40,886 The one thing Santa didn't do was "handle it." The one thing Santa didn't do was "handle it."
977 00:44:41,053 00:44:42,680 Of course, he handled it! Of course, he handled it!
978 00:44:44,139 00:44:45,933 He was just a little late. He was just a little late.
979 00:44:47,518 00:44:48,936 [Corkie] A little? [Corkie] A little?
980 00:44:50,104 00:44:51,814 Try seven hours. Try seven hours.
981 00:44:52,272 00:44:54,400 [Mrs Claus over PA] The candy cane has cracked. [Mrs Claus over PA] The candy cane has cracked.
982 00:44:54,483 00:44:57,528 I repeat, the candy cane has cracked. I repeat, the candy cane has cracked.
983 00:44:57,611 00:44:59,363 Move! Move! Move! Move! Move! Move!
984 00:44:59,446 00:45:01,907 [alarm blaring] [alarm blaring]
985 00:45:01,990 00:45:05,202 [Lemondrop] We did what we had to do, and we got the job done. [Lemondrop] We did what we had to do, and we got the job done.
986 00:45:07,913 00:45:10,707 These sleighs are something else. These sleighs are something else.
987 00:45:11,208 00:45:13,710 No need to be fed or groomed. No need to be fed or groomed.
988 00:45:13,794 00:45:16,463 Don't need any sleep or exercise. Don't need any sleep or exercise.
989 00:45:16,547 00:45:18,590 100% hassle free. 100% hassle free.
990 00:45:18,674 00:45:21,802 [exclaims] I love technology. [exclaims] I love technology.
991 00:45:22,136 00:45:24,513 Not more than you love the reindeer though, right? Not more than you love the reindeer though, right?
992 00:45:25,848 00:45:27,766 Oh, yeah, no, of course not. Oh, yeah, no, of course not.
993 00:45:27,850 00:45:29,143 [chuckles] [chuckles]
994 00:45:29,226 00:45:30,894 I love the reindeers. I love the reindeers.
995 00:45:30,978 00:45:33,814 They're... [clears throat] so much fun. They're... [clears throat] so much fun.
996 00:45:33,897 00:45:36,650 So this is, what, a backup system? So this is, what, a backup system?
997 00:45:36,733 00:45:38,360 Sure, okay. Sure, okay.
998 00:45:38,444 00:45:39,486 A backup system. A backup system.
999 00:45:39,570 00:45:43,115 That... [stutters] That's a good phrase. That... [stutters] That's a good phrase.
1000 00:45:44,074 00:45:45,617 Now, if you don't mind... Now, if you don't mind...
1001 00:45:48,954 00:45:51,498 -He's a terrible liar. -Yup. -He's a terrible liar. -Yup.
1002 00:45:51,582 00:45:54,751 So how about those dog treats? So how about those dog treats?
1003 00:45:55,878 00:45:58,297 [rooster crows] [rooster crows]
1004 00:46:10,559 00:46:12,269 [yawns] [yawns]
1005 00:46:13,729 00:46:15,439 [gasping] [gasping]
1006 00:46:15,606 00:46:17,483 You promised you'd stop doing that. You promised you'd stop doing that.
1007 00:46:17,566 00:46:20,235 I saw something really strange last night, Elliot. I saw something really strange last night, Elliot.
1008 00:46:20,319 00:46:22,488 Last night. Oh, man. Last night. Oh, man.
1009 00:46:22,571 00:46:25,908 -Lemondrop's got this secret lab... -You should've been there, Hazel. -Lemondrop's got this secret lab... -You should've been there, Hazel.
1010 00:46:25,991 00:46:27,409 ...full of mechanical sleighs. ...full of mechanical sleighs.
1011 00:46:27,493 00:46:28,827 There was reindeer... There was reindeer...
1012 00:46:28,911 00:46:30,162 I think he's up to something. I think he's up to something.
1013 00:46:30,245 00:46:31,914 -[stammers] ...and butter-- -Elliot! -[stammers] ...and butter-- -Elliot!
1014 00:46:31,997 00:46:35,125 Stop yapping about the stupid reindeer, and listen to me! Stop yapping about the stupid reindeer, and listen to me!
1015 00:46:35,209 00:46:36,502 Reindeer aren't stupid. Reindeer aren't stupid.
1016 00:46:36,585 00:46:38,462 Uh, excuse me? Uh, excuse me?
1017 00:46:38,545 00:46:40,923 -They're actually pretty great. -They're great? -They're actually pretty great. -They're great?
1018 00:46:41,006 00:46:43,383 I mean, even DJ's okay once you get to know him. I mean, even DJ's okay once you get to know him.
1019 00:46:45,093 00:46:49,598 Okay, fine. Let's say they can be nice to other reindeer. Okay, fine. Let's say they can be nice to other reindeer.
1020 00:46:50,140 00:46:54,228 How do you think they're gonna react when you take off those antlers? How do you think they're gonna react when you take off those antlers?
1021 00:46:54,311 00:46:55,729 Maybe I won't have to. Maybe I won't have to.
1022 00:46:56,480 00:46:58,023 What are you even talking about? What are you even talking about?
1023 00:46:58,106 00:47:00,609 I just mean I might not even win. I just mean I might not even win.
1024 00:47:00,692 00:47:03,403 So there's no point in worrying about any of that right now. So there's no point in worrying about any of that right now.
1025 00:47:05,030 00:47:07,574 I have to get to the gym before all the machines are taken. I have to get to the gym before all the machines are taken.
1026 00:47:08,992 00:47:10,619 I'll see you later, Hazel. I'll see you later, Hazel.
1027 00:47:12,329 00:47:14,414 -[Clyde growls] -[gasps] -[Clyde growls] -[gasps]
1028 00:47:18,418 00:47:20,045 [sniffling] [sniffling]
1029 00:47:23,131 00:47:25,592 You don't look like a reindeer ready for his first flight. You don't look like a reindeer ready for his first flight.
1030 00:47:25,676 00:47:28,470 DJ's got the sniffles. [sniffling] DJ's got the sniffles. [sniffling]
1031 00:47:28,554 00:47:30,389 And it's freezing out there. And it's freezing out there.
1032 00:47:30,472 00:47:32,891 You're a reindeer, DJ. You're a reindeer, DJ.
1033 00:47:32,975 00:47:35,352 You're genetically built for the cold. You're genetically built for the cold.
1034 00:47:35,978 00:47:37,604 [sniffling] [sniffling]
1035 00:47:37,688 00:47:38,814 So that's it? So that's it?
1036 00:47:38,897 00:47:42,234 After all our work, everything Coach has done for you, After all our work, everything Coach has done for you,
1037 00:47:42,317 00:47:45,487 you're gonna throw it all away over a cold? you're gonna throw it all away over a cold?
1038 00:47:45,571 00:47:47,531 It is what it is, old man. It is what it is, old man.
1039 00:47:49,324 00:47:52,286 I expect you on the main field in 20 minutes. I expect you on the main field in 20 minutes.
1040 00:47:53,203 00:47:55,330 [sniffling] Mmm. [sniffling] Mmm.
1041 00:47:58,458 00:47:59,751 [reindeer burps] [reindeer burps]
1042 00:48:00,043 00:48:02,796 Excuse me. Okay, big guy, make some room. Excuse me. Okay, big guy, make some room.
1043 00:48:02,879 00:48:05,674 Okay, just... If you could just move your giant butt two inches to the... Okay, just... If you could just move your giant butt two inches to the...
1044 00:48:05,841 00:48:07,217 [groans] [groans]
1045 00:48:07,301 00:48:09,970 Okay, all right, that's it. I am done playing. Okay, all right, that's it. I am done playing.
1046 00:48:21,273 00:48:23,900 Ooh, look at that. Nice. Ooh, look at that. Nice.
1047 00:48:25,861 00:48:27,112 [gasps] [gasps]
1048 00:48:29,364 00:48:31,158 [sniffs] [sniffs]
1049 00:48:31,241 00:48:32,868 -[elf] Yo, Malik. -Huh? -[elf] Yo, Malik. -Huh?
1050 00:48:32,951 00:48:35,203 -You forgot the milk. -[groans] -You forgot the milk. -[groans]
1051 00:48:40,792 00:48:42,461 [sniffing] [sniffing]
1052 00:48:43,086 00:48:45,922 Well, well, well. Look at you, my lovelies. Well, well, well. Look at you, my lovelies.
1053 00:48:47,424 00:48:49,217 Gee, I wonder what that sign says. Gee, I wonder what that sign says.
1054 00:48:50,093 00:48:52,012 Meh. How important could it be? Meh. How important could it be?
1055 00:48:53,805 00:48:55,349 Reading is overrated. Reading is overrated.
1056 00:48:57,142 00:48:58,185 [Walter] He's sick? [Walter] He's sick?
1057 00:48:58,268 00:48:59,978 [groans] After everything we worked for? [groans] After everything we worked for?
1058 00:49:00,062 00:49:02,856 No. No, no, no. No. [groans] No. No, no, no. No. [groans]
1059 00:49:03,023 00:49:04,691 He wouldn't get up for you either? He wouldn't get up for you either?
1060 00:49:04,858 00:49:06,234 [snorts] [snorts]
1061 00:49:06,401 00:49:08,445 This can't be happening. This can't be happening.
1062 00:49:08,528 00:49:10,489 [Corkie] Everything okay, gentlemen? [Corkie] Everything okay, gentlemen?
1063 00:49:10,572 00:49:12,658 Great, I can see the headline now. Great, I can see the headline now.
1064 00:49:12,741 00:49:13,950 "Number-one seed has the yips. "Number-one seed has the yips.
1065 00:49:14,034 00:49:17,287 Reindeer trainer/failed baseball star loses everything." Reindeer trainer/failed baseball star loses everything."
1066 00:49:17,371 00:49:18,455 Perfect. Perfect.
1067 00:49:18,622 00:49:19,998 That's actually a little wordy. That's actually a little wordy.
1068 00:49:20,165 00:49:23,293 -[groans] What am I gonna do? -[neighs] -[groans] What am I gonna do? -[neighs]
1069 00:49:23,377 00:49:25,837 You're right. It's fine. It's gonna be totally fine. You're right. It's fine. It's gonna be totally fine.
1070 00:49:25,921 00:49:27,172 It's all fine. It's all fine.
1071 00:49:27,255 00:49:28,465 Sure sounds like it. Sure sounds like it.
1072 00:49:28,548 00:49:30,008 I need some air. I need some air.
1073 00:49:31,802 00:49:34,304 Your boy is wound a little tight, huh? Your boy is wound a little tight, huh?
1074 00:49:34,388 00:49:36,306 You have no idea. You have no idea.
1075 00:49:37,974 00:49:40,852 -[grunting] Hairpin turn. -[grunts] -[grunting] Hairpin turn. -[grunts]
1076 00:49:42,062 00:49:43,397 [groans] [groans]
1077 00:49:54,908 00:49:56,118 Huh? Huh?
1078 00:50:00,330 00:50:02,749 -[people chattering] -[Elliot grunting and panting] -[people chattering] -[Elliot grunting and panting]
1079 00:50:05,252 00:50:06,461 Candy canes. Candy canes.
1080 00:50:08,296 00:50:10,298 [Clyde] Keep your knees in line with your hooves! [Clyde] Keep your knees in line with your hooves!
1081 00:50:10,382 00:50:13,009 [panting] Are you talking to me? [panting] Are you talking to me?
1082 00:50:13,176 00:50:16,263 You see anybody else wrecking the field with their sloppy technique? You see anybody else wrecking the field with their sloppy technique?
1083 00:50:16,346 00:50:17,431 I'm not that bad. I'm not that bad.
1084 00:50:19,433 00:50:21,560 Okay. Fine, maybe I am. Okay. Fine, maybe I am.
1085 00:50:21,810 00:50:24,020 Knees. Hooves. Try it. Knees. Hooves. Try it.
1086 00:50:27,816 00:50:29,526 [panting] [panting]
1087 00:50:29,609 00:50:30,944 [grunting] [grunting]
1088 00:50:33,613 00:50:34,823 Try it again. Try it again.
1089 00:50:43,206 00:50:44,916 [panting] [panting]
1090 00:50:46,877 00:50:49,504 Ha-ha, eat that! [panting] Ha-ha, eat that! [panting]
1091 00:50:50,922 00:50:52,549 [clears throat] [clears throat]
1092 00:50:54,176 00:50:55,427 [sighs] [sighs]
1093 00:50:55,510 00:50:56,887 [door opens] [door opens]
1094 00:50:58,180 00:51:00,015 Give it up, Grandpa! Give it up, Grandpa!
1095 00:51:00,098 00:51:01,308 DJ's done. DJ's done.
1096 00:51:01,391 00:51:03,268 Rest assured, your grandfather Rest assured, your grandfather
1097 00:51:03,351 00:51:06,396 would never have tolerated this kind of behaviour. would never have tolerated this kind of behaviour.
1098 00:51:07,355 00:51:08,398 Get up, Junior. Get up, Junior.
1099 00:51:08,482 00:51:11,318 I can't, Dad. I'm sick. I can't, Dad. I'm sick.
1100 00:51:11,401 00:51:13,028 -[sniffling] -Nonsense. -[sniffling] -Nonsense.
1101 00:51:13,111 00:51:15,614 -You're afraid of flying. -Uh, uh-uh. -You're afraid of flying. -Uh, uh-uh.
1102 00:51:15,697 00:51:18,867 DJ's not afraid of flying. DJ's not afraid of anything! DJ's not afraid of flying. DJ's not afraid of anything!
1103 00:51:20,786 00:51:23,121 [groans] Okay, fine. [groans] Okay, fine.
1104 00:51:23,205 00:51:25,123 But it's not like I chose to be a wuss. But it's not like I chose to be a wuss.
1105 00:51:25,207 00:51:26,416 What do you want me to do? What do you want me to do?
1106 00:51:26,500 00:51:31,129 The only way to overcome any fear is to face it head-on. The only way to overcome any fear is to face it head-on.
1107 00:51:31,213 00:51:32,798 How'd I know you'd say that? How'd I know you'd say that?
1108 00:51:33,256 00:51:36,343 I've heard an extra cookie or two never hurt, either. I've heard an extra cookie or two never hurt, either.
1109 00:51:36,426 00:51:39,137 Huh? An extra cookie? Huh? An extra cookie?
1110 00:51:39,221 00:51:41,264 Isn't that kind of cheating? Isn't that kind of cheating?
1111 00:51:41,348 00:51:44,184 I warned you about embarrassing me, Junior. I warned you about embarrassing me, Junior.
1112 00:51:45,018 00:51:46,603 Okay, Dad. Okay, Dad.
1113 00:51:46,686 00:51:48,230 Anything you say. Anything you say.
1114 00:51:48,814 00:51:50,148 [sighs] [sighs]
1115 00:51:55,445 00:51:57,572 [crowd cheering] [crowd cheering]
1116 00:52:03,829 00:52:07,415 [Lemondrop] Now, did everyone get one of Mrs Claus's cookies? [Lemondrop] Now, did everyone get one of Mrs Claus's cookies?
1117 00:52:07,582 00:52:11,169 Apparently, we had a mix up in this morning's count. Apparently, we had a mix up in this morning's count.
1118 00:52:13,171 00:52:14,548 Rookies. Rookies.
1119 00:52:15,090 00:52:17,551 All right. Hold onto your butts, folks. All right. Hold onto your butts, folks.
1120 00:52:17,968 00:52:20,595 These puppies don't take long to kick in. These puppies don't take long to kick in.
1121 00:52:29,563 00:52:31,022 Hello? Hello?
1122 00:52:32,399 00:52:33,441 Huh? Huh?
1123 00:52:38,363 00:52:39,531 Ignacio? Ignacio?
1124 00:52:39,614 00:52:41,283 What are you doing here? What are you doing here?
1125 00:52:41,366 00:52:44,077 And why are you so small? And why are you so small?
1126 00:52:45,620 00:52:47,247 [stutters] What the... Huh? [stutters] What the... Huh?
1127 00:52:49,249 00:52:50,292 Whoa! Whoa!
1128 00:52:50,375 00:52:52,919 Ah, what is happening to me? Ah, what is happening to me?
1129 00:52:53,461 00:52:56,715 I shouldn't have eaten those cookies! I shouldn't have eaten those cookies!
1130 00:53:12,230 00:53:13,148 [crowd gasps] [crowd gasps]
1131 00:53:16,526 00:53:17,861 I am ashamed. I am ashamed.
1132 00:53:26,328 00:53:28,371 Okay, okay, okay. Okay, okay, okay.
1133 00:53:28,455 00:53:30,540 There's got to be another way out of here. There's got to be another way out of here.
1134 00:53:31,499 00:53:32,542 Aha! Aha!
1135 00:53:35,545 00:53:36,713 [grunts] [grunts]
1136 00:53:41,134 00:53:42,302 [groans] [groans]
1137 00:53:45,889 00:53:46,932 Wait. What? Wait. What?
1138 00:53:49,100 00:53:50,852 DJ? DJ?
1139 00:53:51,478 00:53:54,105 Is this actually happening? Is this actually happening?
1140 00:53:55,398 00:53:58,652 [echoing] The jaded monkey flies at midnight. [echoing] The jaded monkey flies at midnight.
1141 00:53:59,611 00:54:01,363 DJ's a cheat. DJ's a cheat.
1142 00:54:01,947 00:54:04,532 [crowd cheering] [crowd cheering]
1143 00:54:06,368 00:54:08,662 Yes, I did it! Finally! Yes, I did it! Finally!
1144 00:54:08,745 00:54:10,330 You're up, DJ. You're up, DJ.
1145 00:54:10,747 00:54:11,873 DJ? DJ?
1146 00:54:12,332 00:54:13,917 Last call for DJ. Last call for DJ.
1147 00:54:14,250 00:54:15,585 I can't believe this. I can't believe this.
1148 00:54:15,669 00:54:18,296 He choked. He totally choked. He choked. He totally choked.
1149 00:54:18,380 00:54:19,881 This is a disaster. This is a disaster.
1150 00:54:19,965 00:54:23,760 Well, looks like we have our first disqualification, folks. Well, looks like we have our first disqualification, folks.
1151 00:54:23,843 00:54:25,178 [DJ] Hold up, hold up, hold up! [DJ] Hold up, hold up, hold up!
1152 00:54:25,470 00:54:27,639 DJ's right here. DJ's right here.
1153 00:54:27,722 00:54:29,224 Yeah! Yeah!
1154 00:54:33,353 00:54:34,396 [grunting] [grunting]
1155 00:54:36,606 00:54:38,525 [exclaims] [exclaims]
1156 00:54:38,608 00:54:41,569 Oh, no! I'm gonna barf! Oh, no! I'm gonna barf!
1157 00:54:54,791 00:54:56,126 [crowd cheering] [crowd cheering]
1158 00:55:01,381 00:55:03,133 Yes! Yes! Yes! Yes!
1159 00:55:08,596 00:55:09,931 You're up, Glitzen. You're up, Glitzen.
1160 00:55:11,641 00:55:13,810 Good luck trying to beat that. Good luck trying to beat that.
1161 00:55:14,519 00:55:15,603 [exclaims] [exclaims]
1162 00:55:15,687 00:55:18,398 Come on, Glitzen. You can do it. Come on, Glitzen. You can do it.
1163 00:55:19,190 00:55:22,110 [exhales sharply] Okay. Big dreamers dream big. [exhales sharply] Okay. Big dreamers dream big.
1164 00:55:22,193 00:55:24,738 Big dreamers dream big. Big dreamers dream big.
1165 00:55:33,079 00:55:35,290 Elliot, you won't believe what I... Elliot, you won't believe what I...
1166 00:55:35,373 00:55:36,624 [both] Whoa! [both] Whoa!
1167 00:55:38,793 00:55:40,920 [crowd cheering] [crowd cheering]
1168 00:55:41,004 00:55:42,839 That little guy's got some moves. That little guy's got some moves.
1169 00:55:56,853 00:55:59,773 [crowd cheering] [crowd cheering]
1170 00:56:02,942 00:56:06,404 [sighs] Thank you. Thank you so much. [sighs] Thank you. Thank you so much.
1171 00:56:07,572 00:56:09,574 No one puts DJ in the corner. No one puts DJ in the corner.
1172 00:56:10,533 00:56:12,118 Nice work, Glitzen. Nice work, Glitzen.
1173 00:56:12,285 00:56:14,245 Well, thanks, Sasha. I appreciate that. Well, thanks, Sasha. I appreciate that.
1174 00:56:14,412 00:56:16,414 Yeah, well, enjoy it while you can. Yeah, well, enjoy it while you can.
1175 00:56:16,498 00:56:19,000 I plan on eviscerating you tomorrow. I plan on eviscerating you tomorrow.
1176 00:56:19,167 00:56:20,210 [laughs] [laughs]
1177 00:56:20,293 00:56:23,088 Um, what happened to your antlers? Um, what happened to your antlers?
1178 00:56:23,171 00:56:24,255 They're all wonky. They're all wonky.
1179 00:56:26,716 00:56:28,802 [Hazel screaming] [Hazel screaming]
1180 00:56:29,094 00:56:30,261 Hold up. Hold up. Hold up. Hold up.
1181 00:56:30,428 00:56:32,180 What's she doing here? What's she doing here?
1182 00:56:35,600 00:56:38,436 I knew there was something off about that little dude. I knew there was something off about that little dude.
1183 00:56:39,229 00:56:41,064 The jig is up, goat! The jig is up, goat!
1184 00:56:41,272 00:56:43,108 You two fraudsters have been caught. You two fraudsters have been caught.
1185 00:56:43,274 00:56:45,652 You're one to talk. You're a cheater. You're one to talk. You're a cheater.
1186 00:56:45,819 00:56:47,028 What'd you just call me? What'd you just call me?
1187 00:56:47,195 00:56:48,530 You heard me. You heard me.
1188 00:56:48,613 00:56:50,156 You're a cheater. [screams] You're a cheater. [screams]
1189 00:56:50,323 00:56:51,658 [grunts] [grunts]
1190 00:56:54,035 00:56:57,163 Huh. Look at that. I'm down. I'm finally... Huh. Look at that. I'm down. I'm finally...
1191 00:56:57,247 00:56:58,623 Oh, come on. Oh, come on.
1192 00:56:59,833 00:57:01,835 Hazel? What's going on? Hazel? What's going on?
1193 00:57:03,503 00:57:05,922 What is that hideous creature? What is that hideous creature?
1194 00:57:06,214 00:57:07,423 Oh, man. Oh, man.
1195 00:57:07,507 00:57:09,384 Elliot? Is that you? Elliot? Is that you?
1196 00:57:09,759 00:57:10,802 [Sasha] Glitzen? [Sasha] Glitzen?
1197 00:57:13,721 00:57:17,183 What's the deal, Whittick? You trying to pull one over on us? What's the deal, Whittick? You trying to pull one over on us?
1198 00:57:17,475 00:57:18,935 Did you know about this, Walter? Did you know about this, Walter?
1199 00:57:19,018 00:57:20,562 Me? Of course not. Me? Of course not.
1200 00:57:20,645 00:57:23,398 Well, this is certainly a first. [chuckles] Well, this is certainly a first. [chuckles]
1201 00:57:23,481 00:57:26,526 A pony at the North Pole try-outs. A pony at the North Pole try-outs.
1202 00:57:26,693 00:57:28,153 [both] He's a miniature horse. [both] He's a miniature horse.
1203 00:57:28,319 00:57:29,863 And he's the least of your problems. And he's the least of your problems.
1204 00:57:30,029 00:57:31,156 What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?
1205 00:57:31,322 00:57:33,199 DJ is a cheater! DJ is a cheater!
1206 00:57:33,283 00:57:35,535 I saw him. He ate two extra cookies. I saw him. He ate two extra cookies.
1207 00:57:35,702 00:57:39,038 That is an outrageous, slanderous, and egregious falsehood! That is an outrageous, slanderous, and egregious falsehood!
1208 00:57:39,122 00:57:41,583 DJ has never cheated a day in his life. DJ has never cheated a day in his life.
1209 00:57:41,749 00:57:45,920 Then how come you're the only reindeer still in the air? Then how come you're the only reindeer still in the air?
1210 00:57:46,296 00:57:49,382 I think it's time DJ paid a visit to the medical tent. I think it's time DJ paid a visit to the medical tent.
1211 00:57:49,549 00:57:51,301 Okay, fine. Okay, fine.
1212 00:57:51,676 00:57:55,638 DJ may have eaten an extra cookie or two. DJ may have eaten an extra cookie or two.
1213 00:57:55,722 00:57:57,307 But what's the big deal? But what's the big deal?
1214 00:57:57,390 00:57:59,559 As long as you find someone to pull the sleigh, As long as you find someone to pull the sleigh,
1215 00:57:59,642 00:58:01,019 what's it matter how they do it? what's it matter how they do it?
1216 00:58:01,186 00:58:02,437 You're right. You're right.
1217 00:58:02,520 00:58:05,899 Why not let tiny horses pretend to be reindeer? Why not let tiny horses pretend to be reindeer?
1218 00:58:05,982 00:58:09,903 Or have reindeer ingest controlled substances? Or have reindeer ingest controlled substances?
1219 00:58:09,986 00:58:11,321 Oh, here's a thought. Oh, here's a thought.
1220 00:58:11,404 00:58:13,615 Rather than leaving presents for children, Rather than leaving presents for children,
1221 00:58:13,698 00:58:16,493 Santa just burgles their homes instead. Santa just burgles their homes instead.
1222 00:58:16,576 00:58:20,288 We'll increase our bottom line and let the old man unleash his inner criminal. We'll increase our bottom line and let the old man unleash his inner criminal.
1223 00:58:20,371 00:58:21,623 It's a win-win! It's a win-win!
1224 00:58:21,789 00:58:23,833 Santa's got an inner criminal? Santa's got an inner criminal?
1225 00:58:23,917 00:58:26,044 Would one of you elves please tell us humans Would one of you elves please tell us humans
1226 00:58:26,127 00:58:28,129 -what these animals are saying? -[monitor chiming] -what these animals are saying? -[monitor chiming]
1227 00:58:28,213 00:58:30,673 They're letting me down as usual. They're letting me down as usual.
1228 00:58:30,840 00:58:32,884 Oh. Sir. [chuckles nervously] Oh. Sir. [chuckles nervously]
1229 00:58:32,967 00:58:34,260 What a surprise. What a surprise.
1230 00:58:34,427 00:58:38,014 Tell me you've kept the mechanical sleighs in good working order, Lemondrop. Tell me you've kept the mechanical sleighs in good working order, Lemondrop.
1231 00:58:38,181 00:58:40,934 Of course, sir. Tip top. Why? Of course, sir. Tip top. Why?
1232 00:58:41,100 00:58:43,978 -Because these try-outs are over. -[crowd gasps] -Because these try-outs are over. -[crowd gasps]
1233 00:58:44,145 00:58:47,273 I'm disqualifying everyone and cancelling all further events. I'm disqualifying everyone and cancelling all further events.
1234 00:58:47,440 00:58:49,984 -Sir, if I may-- -You may not! -Sir, if I may-- -You may not!
1235 00:58:50,151 00:58:51,361 [crowd gasps] [crowd gasps]
1236 00:58:51,444 00:58:52,946 I know how hard you've worked I know how hard you've worked
1237 00:58:53,029 00:58:55,240 to make these try-outs a success, old friend. to make these try-outs a success, old friend.
1238 00:58:55,406 00:58:58,660 But this has been a long time coming. But this has been a long time coming.
1239 00:58:58,743 00:59:00,662 I love all of my reindeer, I love all of my reindeer,
1240 00:59:00,745 00:59:03,164 but I can no longer allow personal attachments but I can no longer allow personal attachments
1241 00:59:03,248 00:59:05,875 to blind me to the reality of what they've become. to blind me to the reality of what they've become.
1242 00:59:06,334 00:59:08,086 Therefore, it is with heavy heart Therefore, it is with heavy heart
1243 00:59:08,169 00:59:12,465 that I have decided to end my association with reindeer that I have decided to end my association with reindeer
1244 00:59:12,549 00:59:13,800 forever. forever.
1245 00:59:13,967 00:59:16,386 [crowd murmuring] [crowd murmuring]
1246 00:59:17,011 00:59:19,722 We have to put the children of the world first. We have to put the children of the world first.
1247 00:59:22,517 00:59:23,893 [chattering] [chattering]
1248 00:59:24,769 00:59:26,312 You two ruined everything! You two ruined everything!
1249 00:59:26,479 00:59:28,773 -Centuries of tradition down the toilet! -[Hazel screaming] -Centuries of tradition down the toilet! -[Hazel screaming]
1250 00:59:28,982 00:59:31,818 [woman] We've been working for this for years! Years! [woman] We've been working for this for years! Years!
1251 00:59:31,985 00:59:34,988 -[all clamouring] -Quiet! -[all clamouring] -Quiet!
1252 00:59:35,154 00:59:36,656 [all stop talking] [all stop talking]
1253 00:59:36,739 00:59:39,659 No one is more shocked by this than me. No one is more shocked by this than me.
1254 00:59:39,742 00:59:44,622 However, Santa has made his decision, and we must abide by his wishes. However, Santa has made his decision, and we must abide by his wishes.
1255 00:59:44,706 00:59:46,165 Now, if you'll excuse me, Now, if you'll excuse me,
1256 00:59:46,666 00:59:49,294 we have preparations to make. we have preparations to make.
1257 00:59:49,377 00:59:52,213 Oh, and... Merry Christmas. Oh, and... Merry Christmas.
1258 00:59:53,423 00:59:54,257 [all chattering] [all chattering]
1259 00:59:54,424 00:59:55,800 You did this! You did this!
1260 00:59:55,967 00:59:57,635 What am I supposed to tell my kids? What am I supposed to tell my kids?
1261 00:59:57,719 01:00:00,263 What kind of sicko pretends to be a reindeer? What kind of sicko pretends to be a reindeer?
1262 01:00:00,430 01:00:03,141 [all continue chattering] [all continue chattering]
1263 01:00:03,308 01:00:04,892 [Hazel] Hang on! [Hazel] Hang on!
1264 01:00:10,690 01:00:12,191 [both panting] [both panting]
1265 01:00:14,569 01:00:16,237 Whoa. Whoa.
1266 01:00:16,321 01:00:20,491 So that did not go the way I thought it would. [chuckles] So that did not go the way I thought it would. [chuckles]
1267 01:00:20,575 01:00:23,202 Well, how did you expect things to go when you stole those cookies? Well, how did you expect things to go when you stole those cookies?
1268 01:00:23,286 01:00:26,247 It's not like there was a sign on them saying not to... It's not like there was a sign on them saying not to...
1269 01:00:26,331 01:00:28,916 Oh. Reading. Yeah. Oh. Reading. Yeah.
1270 01:00:29,000 01:00:31,502 Ugh. You ruined everything, Hazel. Ugh. You ruined everything, Hazel.
1271 01:00:31,586 01:00:33,713 Did you see the way the reindeer looked at me back there? Did you see the way the reindeer looked at me back there?
1272 01:00:33,880 01:00:35,798 Elliot, reindeer are jerks. Elliot, reindeer are jerks.
1273 01:00:35,882 01:00:38,301 They've always been jerks, and they always will be jerks. They've always been jerks, and they always will be jerks.
1274 01:00:38,384 01:00:41,095 Even Santa understands that. Santa! Even Santa understands that. Santa!
1275 01:00:41,179 01:00:43,056 But they all hate me now. But they all hate me now.
1276 01:00:43,139 01:00:44,724 Oh, who cares what they think? Oh, who cares what they think?
1277 01:00:44,807 01:00:46,392 Have you forgotten why we're here? Have you forgotten why we're here?
1278 01:00:46,476 01:00:48,102 To save our friends. To save our friends.
1279 01:00:48,186 01:00:51,356 As soon as we get home, we'll round everyone up and hit the road. As soon as we get home, we'll round everyone up and hit the road.
1280 01:00:52,523 01:00:54,067 At least we've got each other. At least we've got each other.
1281 01:00:54,150 01:00:56,069 That's what counts, isn't it? That's what counts, isn't it?
1282 01:00:57,820 01:00:59,155 Isn't it, Elliot? Isn't it, Elliot?
1283 01:01:00,448 01:01:03,159 [sighs] I don't know anything any more. [sighs] I don't know anything any more.
1284 01:01:11,668 01:01:13,252 [metal clattering] [metal clattering]
1285 01:01:14,420 01:01:15,797 [grunts] [grunts]
1286 01:01:15,880 01:01:17,298 [groans] [groans]
1287 01:01:18,466 01:01:21,386 [sighs] I suppose you want a comment [sighs] I suppose you want a comment
1288 01:01:21,469 01:01:23,805 from the idiot coach who somehow missed the fact from the idiot coach who somehow missed the fact
1289 01:01:23,888 01:01:27,517 that he had not one, but two cheating players on his roster. that he had not one, but two cheating players on his roster.
1290 01:01:27,600 01:01:30,228 Well, newsflash, I got nothing for you. Well, newsflash, I got nothing for you.
1291 01:01:30,436 01:01:33,189 I actually wanted to see how you were doing. I actually wanted to see how you were doing.
1292 01:01:33,606 01:01:35,441 Guess I got my answer. Guess I got my answer.
1293 01:01:35,525 01:01:37,735 I'm sorry. I'm just... I'm sorry. I'm just...
1294 01:01:38,069 01:01:39,987 You could always go back to baseball, you know? You could always go back to baseball, you know?
1295 01:01:40,071 01:01:41,447 There are ways to deal with the yip... There are ways to deal with the yip...
1296 01:01:41,989 01:01:44,617 [clears throat] Um, misplaced focus. [clears throat] Um, misplaced focus.
1297 01:01:44,701 01:01:45,952 You were good. You were good.
1298 01:01:46,035 01:01:47,161 Not good enough. Not good enough.
1299 01:01:48,037 01:01:50,456 If it's important, you'll find a way. If it's important, you'll find a way.
1300 01:01:50,540 01:01:53,126 -If not-- -You'll find an excuse. -If not-- -You'll find an excuse.
1301 01:01:53,209 01:01:54,919 Where have I heard that before? Where have I heard that before?
1302 01:01:55,002 01:01:56,379 [sighs] [sighs]
1303 01:01:56,462 01:01:57,839 It's time to face facts. It's time to face facts.
1304 01:01:57,922 01:01:59,257 I failed at baseball, I failed at baseball,
1305 01:01:59,340 01:02:02,468 and now I'm gonna lose the training camp, too. and now I'm gonna lose the training camp, too.
1306 01:02:02,552 01:02:04,220 So you're giving up? So you're giving up?
1307 01:02:04,303 01:02:05,638 Just like that? Just like that?
1308 01:02:08,725 01:02:10,017 Good luck, Walter, Good luck, Walter,
1309 01:02:10,685 01:02:12,854 with whatever you decide to do. with whatever you decide to do.
1310 01:02:22,572 01:02:24,198 [rooster crows] [rooster crows]
1311 01:02:25,700 01:02:27,076 [giggling] [giggling]
1312 01:02:33,958 01:02:35,460 [Walter] Elliot. [Walter] Elliot.
1313 01:02:35,710 01:02:38,588 I've been looking all over for you. Come on. It's time to go. I've been looking all over for you. Come on. It's time to go.
1314 01:02:39,756 01:02:42,842 Coach, I'm so sorry. Coach, I'm so sorry.
1315 01:02:42,925 01:02:45,136 -[stammers] I didn't mean... -Go on, now. Git. -[stammers] I didn't mean... -Go on, now. Git.
1316 01:02:45,219 01:02:47,054 [mobile rings] [mobile rings]
1317 01:02:48,514 01:02:50,933 Thanks for getting back to me, Miss Ludzinka. Thanks for getting back to me, Miss Ludzinka.
1318 01:02:51,017 01:02:52,810 What did I just say? What did I just say?
1319 01:02:52,894 01:02:54,604 Uh, I didn't mean you, Miss Ludzinka. Uh, I didn't mean you, Miss Ludzinka.
1320 01:02:54,687 01:02:57,565 Uh, listen, I just faxed you the signed bill of sale, Uh, listen, I just faxed you the signed bill of sale,
1321 01:02:57,648 01:02:59,859 so you can pick up the animals any time you like. so you can pick up the animals any time you like.
1322 01:02:59,942 01:03:01,944 -What? -Sure. Tonight works. -What? -Sure. Tonight works.
1323 01:03:02,028 01:03:03,196 Tonight? Tonight?
1324 01:03:03,279 01:03:05,448 And I changed my mind about the reindeer. And I changed my mind about the reindeer.
1325 01:03:05,531 01:03:06,741 You can have them, too. You can have them, too.
1326 01:03:07,074 01:03:08,117 [mobile beeps] [mobile beeps]
1327 01:03:11,370 01:03:13,748 So this is how it all ends for me. So this is how it all ends for me.
1328 01:03:14,248 01:03:16,167 Abhorred in the Arctic. Abhorred in the Arctic.
1329 01:03:16,250 01:03:18,503 Dehydrated in Duluth. Dehydrated in Duluth.
1330 01:03:19,962 01:03:23,466 [groans] I wish I could figure out who gave DJ the cookies. [groans] I wish I could figure out who gave DJ the cookies.
1331 01:03:24,759 01:03:27,345 You wouldn't happen to know the answer to that, would you, Sugar Plum? You wouldn't happen to know the answer to that, would you, Sugar Plum?
1332 01:03:27,428 01:03:30,348 I sure do. A masked elf with a bad wrist tattoo. I sure do. A masked elf with a bad wrist tattoo.
1333 01:03:30,515 01:03:32,350 [bleating] [bleating]
1334 01:03:33,392 01:03:35,186 Can't believe I'm about to say this, Can't believe I'm about to say this,
1335 01:03:35,269 01:03:38,564 -but I really wish I could speak goat. -[rattling] -but I really wish I could speak goat. -[rattling]
1336 01:03:41,067 01:03:43,528 -How about you? Wanna do an interview? -[sighs] -How about you? Wanna do an interview? -[sighs]
1337 01:03:43,611 01:03:45,071 Give my readers an elf's perspective Give my readers an elf's perspective
1338 01:03:45,154 01:03:46,989 on the whole Santa-quits-the-reindeer thing? on the whole Santa-quits-the-reindeer thing?
1339 01:03:47,323 01:03:50,743 My boss has specifically forbidden us from talking to the press. My boss has specifically forbidden us from talking to the press.
1340 01:03:50,910 01:03:52,537 It'd be strictly off the record. It'd be strictly off the record.
1341 01:03:52,620 01:03:54,038 You don't get it. You don't get it.
1342 01:03:54,121 01:03:56,833 Things are so tight around here, I can't drop a chocolate kiss Things are so tight around here, I can't drop a chocolate kiss
1343 01:03:56,916 01:03:59,085 without Lemondrop's permission. Ya feel me? without Lemondrop's permission. Ya feel me?
1344 01:03:59,252 01:04:00,503 Ew. Ew.
1345 01:04:01,379 01:04:02,421 You mind? You mind?
1346 01:04:02,755 01:04:05,007 Meh. Whatever. It's only food. Meh. Whatever. It's only food.
1347 01:04:09,679 01:04:12,181 [gasps] "The jaded monkey flies at midnight." [gasps] "The jaded monkey flies at midnight."
1348 01:04:12,348 01:04:13,975 You don't say. You don't say.
1349 01:04:15,768 01:04:16,811 [Hazel] Come on, lady. [Hazel] Come on, lady.
1350 01:04:16,978 01:04:19,856 It's time you learned to speak goat. It's time you learned to speak goat.
1351 01:04:23,651 01:04:26,654 You do realize we're at the North Pole in the dead of winter, right? You do realize we're at the North Pole in the dead of winter, right?
1352 01:04:26,737 01:04:29,323 [coughing] Your point is? [coughing] Your point is?
1353 01:04:29,407 01:04:30,575 [Elliot] Guys. [Elliot] Guys.
1354 01:04:33,578 01:04:34,704 Where's Hazel? Where's Hazel?
1355 01:04:34,871 01:04:36,706 We assumed she was with you. We assumed she was with you.
1356 01:04:36,789 01:04:38,708 We have to find her. Right now. We have to find her. Right now.
1357 01:04:38,875 01:04:42,295 You that anxious to get back to your sad little life, mini man? You that anxious to get back to your sad little life, mini man?
1358 01:04:42,461 01:04:45,798 I won't have a life to get back to if we don't get home before sundown. I won't have a life to get back to if we don't get home before sundown.
1359 01:04:45,882 01:04:46,924 None of us will. None of us will.
1360 01:04:47,633 01:04:48,759 What are you talking about? What are you talking about?
1361 01:04:48,926 01:04:50,511 I don't have time to explain. I don't have time to explain.
1362 01:04:51,304 01:04:54,098 Then I suggest you make time. Then I suggest you make time.
1363 01:04:55,224 01:04:56,267 [Hazel] Green. [Hazel] Green.
1364 01:04:56,350 01:04:57,685 Click the green. Click it. Click the green. Click it.
1365 01:04:58,102 01:04:59,687 It's green, the green one. It's green, the green one.
1366 01:04:59,770 01:05:02,982 [female automated voice] Unripe. Unripe the click. Unripe. [female automated voice] Unripe. Unripe the click. Unripe.
1367 01:05:03,065 01:05:05,568 I'm clicking. I'm clicking. Ugh. I'm clicking. I'm clicking. Ugh.
1368 01:05:05,651 01:05:08,321 Have you ever even used a computer before? Have you ever even used a computer before?
1369 01:05:08,404 01:05:10,323 [female automated voice] Never used mainframe previous, [female automated voice] Never used mainframe previous,
1370 01:05:10,406 01:05:11,949 although that now? although that now?
1371 01:05:12,033 01:05:16,037 Either this translation program sucks, or you're completely insane. Either this translation program sucks, or you're completely insane.
1372 01:05:16,120 01:05:20,249 Listen, lady, goat is a complex language with multiple layers of subtext. Listen, lady, goat is a complex language with multiple layers of subtext.
1373 01:05:20,333 01:05:21,834 [female automated voice] Achtung, Fräulein. [female automated voice] Achtung, Fräulein.
1374 01:05:21,918 01:05:26,547 The complicated tongue of the goats displays many floors between the lines. The complicated tongue of the goats displays many floors between the lines.
1375 01:05:27,757 01:05:29,467 She's gonna turn DJ into what? She's gonna turn DJ into what?
1376 01:05:29,634 01:05:30,968 She's a monster. She's a monster.
1377 01:05:31,052 01:05:33,179 Goat? Okay. I can see that. Goat? Okay. I can see that.
1378 01:05:33,262 01:05:35,556 And a horse? Ugh. Sure. And a horse? Ugh. Sure.
1379 01:05:35,640 01:05:37,683 But who'd eat a reindeer? But who'd eat a reindeer?
1380 01:05:37,850 01:05:38,809 Scandinavians. Scandinavians.
1381 01:05:38,976 01:05:41,020 Scanda-who-now? Scanda-who-now?
1382 01:05:41,103 01:05:42,563 You know, Nordic countries? You know, Nordic countries?
1383 01:05:42,647 01:05:44,732 World's largest consumers of reindeer meat? World's largest consumers of reindeer meat?
1384 01:05:45,733 01:05:48,110 They say reindeer is healthier than fish. They say reindeer is healthier than fish.
1385 01:05:48,194 01:05:53,824 Low in fat, high in protein, and, apparently, real, real tasty. Low in fat, high in protein, and, apparently, real, real tasty.
1386 01:05:53,908 01:05:55,242 Mmm-mmm. Mmm-mmm.
1387 01:05:55,326 01:05:56,786 [groans] [groans]
1388 01:05:56,869 01:05:58,412 DJ don't feel so good. DJ don't feel so good.
1389 01:05:58,496 01:06:00,081 Guys. Focus. Guys. Focus.
1390 01:06:00,164 01:06:02,625 Where is Hazel most likely to be? Where is Hazel most likely to be?
1391 01:06:03,501 01:06:04,752 -[beeping] -Don't worry. -[beeping] -Don't worry.
1392 01:06:04,835 01:06:06,545 Reindeer's barely a step above worm. Reindeer's barely a step above worm.
1393 01:06:06,629 01:06:08,297 This will be a piece of cake. This will be a piece of cake.
1394 01:06:09,715 01:06:12,051 Hey, there. What can I do you for? Hey, there. What can I do you for?
1395 01:06:12,134 01:06:14,929 [female automated voice] Hey, there. What can I do you for? [female automated voice] Hey, there. What can I do you for?
1396 01:06:15,054 01:06:16,764 What did I tell you? What did I tell you?
1397 01:06:17,181 01:06:20,059 Let's just cut to the chase, my sun-kissed friend. Let's just cut to the chase, my sun-kissed friend.
1398 01:06:20,142 01:06:21,727 What's the deal with the sudden retirement? What's the deal with the sudden retirement?
1399 01:06:21,811 01:06:23,854 [snorting] [snorting]
1400 01:06:25,398 01:06:26,941 [gasps] That sounded important. [gasps] That sounded important.
1401 01:06:27,024 01:06:28,651 [Female automated voice] It wasn't sudden. [Female automated voice] It wasn't sudden.
1402 01:06:28,734 01:06:31,195 I dreamed of owning a juice bar for years. I dreamed of owning a juice bar for years.
1403 01:06:31,862 01:06:35,616 So it was all your idea then? Nobody ordered you to go? So it was all your idea then? Nobody ordered you to go?
1404 01:06:35,700 01:06:38,327 Nobody, like, say, Lemondrop? Nobody, like, say, Lemondrop?
1405 01:06:38,411 01:06:40,621 [snorting] [snorting]
1406 01:06:42,206 01:06:45,167 [female automated voice] Ordered me? Lemondrop? No way. [female automated voice] Ordered me? Lemondrop? No way.
1407 01:06:45,251 01:06:48,504 He's never been anything but 100% supportive. He's never been anything but 100% supportive.
1408 01:06:50,172 01:06:52,425 Define "supportive." Define "supportive."
1409 01:07:10,693 01:07:13,446 [sighs] I can't find her anywhere. [sighs] I can't find her anywhere.
1410 01:07:13,529 01:07:14,780 Well, we'll have to leave her. Well, we'll have to leave her.
1411 01:07:14,864 01:07:16,907 It's every animal for themselves from here on in. It's every animal for themselves from here on in.
1412 01:07:17,074 01:07:18,784 What is this, the Thunderdome? What is this, the Thunderdome?
1413 01:07:18,868 01:07:20,369 We're not leaving anyone. We're not leaving anyone.
1414 01:07:24,331 01:07:27,001 Are we ready for the test run of the sleighs, Lemondrop? Are we ready for the test run of the sleighs, Lemondrop?
1415 01:07:27,168 01:07:29,045 Just clearing the field, sir. Just clearing the field, sir.
1416 01:07:29,211 01:07:31,088 Is Rusty all ready to go? Is Rusty all ready to go?
1417 01:07:33,090 01:07:34,967 -He'll need a few minutes. -[whirring] -He'll need a few minutes. -[whirring]
1418 01:07:40,890 01:07:44,351 Even a state-of-the-art climate generator needs to warm up. Even a state-of-the-art climate generator needs to warm up.
1419 01:07:47,354 01:07:49,148 [Mrs Claus] Are you sure about this, Nicky? [Mrs Claus] Are you sure about this, Nicky?
1420 01:07:49,315 01:07:52,485 The reindeer have been such a big part of your life for so long. The reindeer have been such a big part of your life for so long.
1421 01:07:52,568 01:07:54,528 The sleighs are the future, Karina. The sleighs are the future, Karina.
1422 01:07:54,820 01:07:56,530 At least, they're going to have to be. At least, they're going to have to be.
1423 01:07:56,614 01:08:00,034 I just have this nagging feeling we're missing something. I just have this nagging feeling we're missing something.
1424 01:08:00,117 01:08:02,411 Oh-ho. Would you look at that? Oh-ho. Would you look at that?
1425 01:08:13,923 01:08:16,842 Can I get you two any refreshments before we begin? Can I get you two any refreshments before we begin?
1426 01:08:16,926 01:08:19,512 Maybe some tea? Cake, perhaps? Maybe some tea? Cake, perhaps?
1427 01:08:19,595 01:08:21,555 [Corkie] Why not some cookies, Lemondrop? [Corkie] Why not some cookies, Lemondrop?
1428 01:08:22,306 01:08:24,517 You seem to be pretty good at giving those out. You seem to be pretty good at giving those out.
1429 01:08:24,725 01:08:27,561 Am I supposed to understand what you're talking about? Am I supposed to understand what you're talking about?
1430 01:08:27,645 01:08:29,563 Can it, elf. We know everything. Can it, elf. We know everything.
1431 01:08:29,647 01:08:31,232 Hazel, we have to go. The meat lady-- Hazel, we have to go. The meat lady--
1432 01:08:31,315 01:08:32,900 Shush. Not now, Elliot. Shush. Not now, Elliot.
1433 01:08:33,067 01:08:35,111 What is going on here? What is going on here?
1434 01:08:35,277 01:08:39,240 Lemondrop was the one who supplied DJ with the extra cookies. Lemondrop was the one who supplied DJ with the extra cookies.
1435 01:08:39,406 01:08:41,659 [gasps] That's absurd! [gasps] That's absurd!
1436 01:08:41,742 01:08:44,620 I was here, working my hands to the bone. I was here, working my hands to the bone.
1437 01:08:44,787 01:08:46,413 You may have used Jolene as your delivery girl, You may have used Jolene as your delivery girl,
1438 01:08:46,497 01:08:47,540 [exclaims] [exclaims]
1439 01:08:47,623 01:08:49,583 but the cookies came from you. but the cookies came from you.
1440 01:08:49,667 01:08:51,794 Is this true, Lemondrop? Is this true, Lemondrop?
1441 01:08:51,877 01:08:53,462 That's not even the half of it. That's not even the half of it.
1442 01:08:53,546 01:08:55,214 Show him, Sugar Plum. Show him, Sugar Plum.
1443 01:08:57,383 01:08:58,634 What are you doing, Hazel? What are you doing, Hazel?
1444 01:08:58,801 01:09:02,388 Oh, nothing much. Just, you know, saving Christmas. Oh, nothing much. Just, you know, saving Christmas.
1445 01:09:03,889 01:09:05,307 [beeps] [beeps]
1446 01:09:05,391 01:09:08,602 Lemondrop found me the real estate listing for my juice bar. Lemondrop found me the real estate listing for my juice bar.
1447 01:09:08,686 01:09:11,021 He loaned me the money for the down payment. He loaned me the money for the down payment.
1448 01:09:11,105 01:09:13,107 The little guy even helped me pack. The little guy even helped me pack.
1449 01:09:13,399 01:09:17,695 It's almost like he knew I wanted a juice bar before I did. It's almost like he knew I wanted a juice bar before I did.
1450 01:09:17,778 01:09:20,239 [chuckles] I mean, that was just weird. [chuckles] I mean, that was just weird.
1451 01:09:20,322 01:09:25,202 The truth is, Lemondrop orchestrated every reindeer retirement since 1953. The truth is, Lemondrop orchestrated every reindeer retirement since 1953.
1452 01:09:25,286 01:09:26,537 That's preposterous. That's preposterous.
1453 01:09:26,704 01:09:28,706 Cue the surveillance footage, Sugar Plum. Cue the surveillance footage, Sugar Plum.
1454 01:09:28,789 01:09:30,207 Surveillance footage? Surveillance footage?
1455 01:09:30,291 01:09:33,419 You use the "naughty or nice" technology on us, too? You use the "naughty or nice" technology on us, too?
1456 01:09:34,712 01:09:35,838 [groans] [groans]
1457 01:09:36,088 01:09:39,508 I want kids. Of course I do. I just-- I want kids. Of course I do. I just--
1458 01:09:39,592 01:09:41,385 Thought you could put it off forever? Thought you could put it off forever?
1459 01:09:41,468 01:09:43,971 Oh, honey. Tick-tock. Oh, honey. Tick-tock.
1460 01:09:44,805 01:09:48,142 [stammering] What? She was 503. Am I wrong? [stammering] What? She was 503. Am I wrong?
1461 01:09:48,309 01:09:51,645 -[keyboard clacks] -But what about what Comet wants, man? -[keyboard clacks] -But what about what Comet wants, man?
1462 01:09:51,896 01:09:54,148 -What about what Comet needs? -Hmm. -What about what Comet needs? -Hmm.
1463 01:09:54,231 01:09:56,567 You need to take some time to figure out the answer You need to take some time to figure out the answer
1464 01:09:56,650 01:09:59,320 to the most important question of all, brother. to the most important question of all, brother.
1465 01:09:59,403 01:10:01,488 -"Who is Comet?" -Yeah. -"Who is Comet?" -Yeah.
1466 01:10:01,655 01:10:03,741 -[stammering] That proves nothing. -[keyboard clacks] -[stammering] That proves nothing. -[keyboard clacks]
1467 01:10:03,866 01:10:07,578 Passport, rubles, and a one-way ticket to Moscow. Passport, rubles, and a one-way ticket to Moscow.
1468 01:10:07,661 01:10:09,079 Go get her, tiger. Go get her, tiger.
1469 01:10:09,246 01:10:11,415 Wow. That was incriminating. Wow. That was incriminating.
1470 01:10:11,498 01:10:14,376 [laughs] Wait till I show them the Prancer footage. [laughs] Wait till I show them the Prancer footage.
1471 01:10:14,460 01:10:15,502 -Please don't. -[keyboard clacks] -Please don't. -[keyboard clacks]
1472 01:10:15,753 01:10:18,672 It's a super secret footrace around the world. It's a super secret footrace around the world.
1473 01:10:18,756 01:10:21,508 First contestant to post a selfie from every capital city First contestant to post a selfie from every capital city
1474 01:10:21,592 01:10:23,385 and get ten million likes and get ten million likes
1475 01:10:23,469 01:10:24,720 wins! wins!
1476 01:10:25,512 01:10:26,472 YOLO! YOLO!
1477 01:10:26,639 01:10:28,515 Prancer still hasn't come back. Prancer still hasn't come back.
1478 01:10:28,682 01:10:30,643 Oh, for heaven sakes, I was only trying to help you. Oh, for heaven sakes, I was only trying to help you.
1479 01:10:30,809 01:10:34,230 By tricking me into throwing away centuries of tradition? By tricking me into throwing away centuries of tradition?
1480 01:10:35,481 01:10:38,609 I want you gone by the end of the day, Lemondrop. I want you gone by the end of the day, Lemondrop.
1481 01:10:38,984 01:10:40,069 You too, Jolene. You too, Jolene.
1482 01:10:40,236 01:10:41,320 Okay. Okay.
1483 01:10:41,487 01:10:43,113 You're firing me? You're firing me?
1484 01:10:43,197 01:10:45,282 Go ahead. Fine. You'll see. Go ahead. Fine. You'll see.
1485 01:10:45,366 01:10:47,368 The reindeer will let you down again. The reindeer will let you down again.
1486 01:10:47,451 01:10:49,620 The sleighs are the only way to protect Christmas! The sleighs are the only way to protect Christmas!
1487 01:10:49,703 01:10:51,580 They're the answer to your problem, buddy. They're the answer to your problem, buddy.
1488 01:10:51,747 01:10:55,292 When did bringing joy to the children of the world become a problem? When did bringing joy to the children of the world become a problem?
1489 01:10:55,459 01:10:58,087 When their population reached almost a billion. When their population reached almost a billion.
1490 01:10:58,170 01:11:01,090 How can one man and eight dim-witted reindeer How can one man and eight dim-witted reindeer
1491 01:11:01,173 01:11:03,092 possibly be expected to keep up? possibly be expected to keep up?
1492 01:11:03,259 01:11:04,927 Well, we've managed so far. Well, we've managed so far.
1493 01:11:05,094 01:11:08,138 Only because of me! Me! Only because of me! Me!
1494 01:11:08,305 01:11:10,391 I'm the one who manages logistics. I'm the one who manages logistics.
1495 01:11:10,474 01:11:12,017 I'm the one who oversees production. I'm the one who oversees production.
1496 01:11:12,101 01:11:13,978 I'm the one who updates technology. I'm the one who updates technology.
1497 01:11:14,061 01:11:15,020 Me! Me!
1498 01:11:15,187 01:11:17,356 The only reason you can pull off any of this The only reason you can pull off any of this
1499 01:11:17,523 01:11:20,025 is because of me! is because of me!
1500 01:11:22,528 01:11:24,488 Lemondrop, what are you doing? Lemondrop, what are you doing?
1501 01:11:30,577 01:11:31,996 [chuckles] [chuckles]
1502 01:11:34,331 01:11:37,876 Let's see how your precious reindeer hold up to this. [laughing] Let's see how your precious reindeer hold up to this. [laughing]
1503 01:11:38,043 01:11:39,628 No! No!
1504 01:11:41,171 01:11:43,257 [cackling] [cackling]
1505 01:11:49,930 01:11:51,682 Everybody take cover! Everybody take cover!
1506 01:11:54,226 01:11:56,687 [all screaming] [all screaming]
1507 01:11:56,770 01:11:59,023 [rumbling] [rumbling]
1508 01:11:59,106 01:12:01,692 [continues cackling] [continues cackling]
1509 01:12:02,401 01:12:04,862 -[Santa grunting] -Nicholas! Where are you going? -[Santa grunting] -Nicholas! Where are you going?
1510 01:12:04,945 01:12:08,115 Have to turn off machine! Have to turn off machine!
1511 01:12:08,198 01:12:09,450 -[exclaims] -Corkie! -[exclaims] -Corkie!
1512 01:12:09,533 01:12:10,743 Lady! Lady!
1513 01:12:14,872 01:12:15,998 [all grunting] [all grunting]
1514 01:12:16,081 01:12:17,708 We have to get out of here! We have to get out of here!
1515 01:12:22,713 01:12:23,922 [screams] [screams]
1516 01:12:24,882 01:12:26,425 Hazel! Hazel!
1517 01:12:26,508 01:12:27,718 [both exclaim] [both exclaim]
1518 01:12:32,181 01:12:34,475 [grunting] [grunting]
1519 01:12:42,483 01:12:44,068 [straining] Let go! [straining] Let go!
1520 01:12:44,193 01:12:45,778 You're the boss. You're the boss.
1521 01:12:46,570 01:12:48,072 [grunts] No! [grunts] No!
1522 01:12:48,906 01:12:50,741 What have you done? What have you done?
1523 01:12:51,075 01:12:55,204 Something I should've done a long time ago. [laughing] Something I should've done a long time ago. [laughing]
1524 01:12:57,289 01:12:59,625 -[metal creaking] -[exclaiming] -[metal creaking] -[exclaiming]
1525 01:13:07,383 01:13:08,842 Hazel! Hazel!
1526 01:13:09,760 01:13:11,261 [grunts] [grunts]
1527 01:13:11,345 01:13:13,680 Don't worry, Glitzen. We got this! Don't worry, Glitzen. We got this!
1528 01:13:13,764 01:13:15,516 Sit tight, mini man. Sit tight, mini man.
1529 01:13:15,599 01:13:17,810 [Hazel] Somebody help me! [Hazel] Somebody help me!
1530 01:13:18,310 01:13:19,520 [all scream] [all scream]
1531 01:13:23,565 01:13:25,609 No, no! No, no!
1532 01:13:25,692 01:13:27,444 No! No!
1533 01:13:27,528 01:13:29,446 [Hazel screaming] [Hazel screaming]
1534 01:13:32,116 01:13:34,201 Ah, this is very frightening! Ah, this is very frightening!
1535 01:13:39,581 01:13:42,251 Have to save at least one. Have to save at least one.
1536 01:13:42,334 01:13:43,669 [engine starting] [engine starting]
1537 01:13:43,752 01:13:45,838 [engine stalls] [engine stalls]
1538 01:13:45,921 01:13:47,548 Ah, sugar cookies. Ah, sugar cookies.
1539 01:13:48,048 01:13:51,176 -[creaking] -No! -[creaking] -No!
1540 01:13:51,260 01:13:54,012 [Hazel screaming] [Hazel screaming]
1541 01:13:54,430 01:13:55,722 [Elliot] Come on, Sasha! [Elliot] Come on, Sasha!
1542 01:13:57,724 01:13:59,601 [grunting] [grunting]
1543 01:14:01,019 01:14:03,605 Help me! Help me!
1544 01:14:03,689 01:14:06,984 Do I look like I could be of assistance to you at this moment? Do I look like I could be of assistance to you at this moment?
1545 01:14:09,194 01:14:10,320 [Hazel screams] [Hazel screams]
1546 01:14:10,404 01:14:11,864 Hazel! Hazel!
1547 01:14:11,947 01:14:14,408 [both screaming] [both screaming]
1548 01:14:14,491 01:14:16,910 [grunting and panting] [grunting and panting]
1549 01:14:18,328 01:14:19,955 We gotta go! We gotta go!
1550 01:14:20,038 01:14:22,541 -[grunting] -What are you doing? Let me go! -[grunting] -What are you doing? Let me go!
1551 01:14:23,000 01:14:24,418 I have to save her. I have to save her.
1552 01:14:24,501 01:14:25,961 It's too late. It's too late.
1553 01:14:31,133 01:14:32,968 We have to get everyone out of there! We have to get everyone out of there!
1554 01:14:33,051 01:14:34,094 Now! Now!
1555 01:14:47,024 01:14:49,610 [grunting] [grunting]
1556 01:14:51,403 01:14:53,280 It's got an emergency shutdown. It's got an emergency shutdown.
1557 01:14:53,363 01:14:54,948 Just like home. Just like home.
1558 01:14:55,782 01:14:58,118 Mini man! Are you crazy? Mini man! Are you crazy?
1559 01:15:00,245 01:15:01,622 [thunder clapping] [thunder clapping]
1560 01:15:09,838 01:15:12,341 [engine powering down] [engine powering down]
1561 01:15:18,388 01:15:19,806 Glitzen? Glitzen?
1562 01:15:21,391 01:15:22,935 [Elliot grunting] [Elliot grunting]
1563 01:15:25,020 01:15:26,313 Elliot! Elliot!
1564 01:15:26,480 01:15:28,023 You saved us. You saved us.
1565 01:15:28,690 01:15:30,317 Not all of us. Not all of us.
1566 01:15:30,400 01:15:32,611 Aw, mini man... Aw, mini man...
1567 01:15:32,861 01:15:35,405 [Hazel screaming in distance] [Hazel screaming in distance]
1568 01:15:35,489 01:15:36,740 What is that? What is that?
1569 01:15:40,077 01:15:41,495 Is that... Is that...
1570 01:15:41,662 01:15:43,455 [Hazel screaming] [Hazel screaming]
1571 01:15:43,622 01:15:44,957 Hazel? Hazel?
1572 01:15:45,040 01:15:47,042 [continues screaming] [continues screaming]
1573 01:15:47,125 01:15:48,919 She's heading straight for the fissure! She's heading straight for the fissure!
1574 01:15:49,545 01:15:50,671 Hold on, Hazel. Hold on, Hazel.
1575 01:15:51,880 01:15:54,258 [screaming] Elliot! [screaming] Elliot!
1576 01:15:57,636 01:15:59,930 [grunting] [grunting]
1577 01:16:01,848 01:16:03,850 [Elliot panting] [Elliot panting]
1578 01:16:04,518 01:16:07,437 Elliot, that was amazing. Elliot, that was amazing.
1579 01:16:07,521 01:16:09,690 I had no idea you could do that. I had no idea you could do that.
1580 01:16:09,773 01:16:11,858 Seriously, that was incredible. Seriously, that was incredible.
1581 01:16:11,942 01:16:15,612 You ate that snow bank like it was breakfast. You ate that snow bank like it was breakfast.
1582 01:16:15,696 01:16:18,031 Just a little trick I learned from my best friend. Just a little trick I learned from my best friend.
1583 01:16:18,115 01:16:21,034 What's on the menu tonight? Mount Kilimanjaro? What's on the menu tonight? Mount Kilimanjaro?
1584 01:16:21,118 01:16:23,662 Wait a second. Tonight? Oh, man. Wait a second. Tonight? Oh, man.
1585 01:16:23,829 01:16:25,789 Tonight. [stutters] We have to go. Tonight. [stutters] We have to go.
1586 01:16:25,872 01:16:27,666 The meat lady comes tonight. The meat lady comes tonight.
1587 01:16:27,749 01:16:29,001 Meat lady? Meat lady?
1588 01:16:29,084 01:16:31,086 Wait. What's this about a meat lady? Wait. What's this about a meat lady?
1589 01:16:31,712 01:16:34,214 Mmm-hmm. Mmm. Mmm. Mmm-hmm. Mmm. Mmm.
1590 01:16:38,760 01:16:40,095 Huh? Huh?
1591 01:16:42,639 01:16:44,308 Next place better have Wi-Fi. Next place better have Wi-Fi.
1592 01:16:44,850 01:16:47,811 That's right, goats. Nice and easy. That's right, goats. Nice and easy.
1593 01:16:48,312 01:16:49,980 -[mobile vibrating] -[squealing] -[mobile vibrating] -[squealing]
1594 01:16:52,065 01:16:53,191 Hmm. Hmm.
1595 01:16:55,360 01:16:56,653 -[goat grunting] -[man] Mmm! -[goat grunting] -[man] Mmm!
1596 01:16:56,737 01:16:58,655 -Put that down! -Mmm-mmm. -Put that down! -Mmm-mmm.
1597 01:16:59,531 01:17:00,699 Mmm! Mmm!
1598 01:17:01,116 01:17:02,701 [grunting] [grunting]
1599 01:17:06,371 01:17:08,749 I'm scared, Peanutbutter. I'm scared, Peanutbutter.
1600 01:17:08,999 01:17:10,542 Now, now, child. Now, now, child.
1601 01:17:12,461 01:17:13,670 [laughing] [laughing]
1602 01:17:13,754 01:17:15,172 -[sniffles] -Aw. -[sniffles] -Aw.
1603 01:17:16,715 01:17:19,301 I like you, little horse. I like you, little horse.
1604 01:17:20,010 01:17:22,679 I like you very much. I like you very much.
1605 01:17:22,763 01:17:24,973 [Ludzinka laughing] [Ludzinka laughing]
1606 01:17:26,350 01:17:28,393 [busy line signal pulsating] [busy line signal pulsating]
1607 01:17:28,477 01:17:30,437 She's ignoring my calls. [groans] She's ignoring my calls. [groans]
1608 01:17:30,687 01:17:32,564 I was an idiot to ever trust that woman! I was an idiot to ever trust that woman!
1609 01:17:32,648 01:17:33,899 -[grunts] -[gasps] -[grunts] -[gasps]
1610 01:17:35,192 01:17:36,485 [Walter sighs] [Walter sighs]
1611 01:17:36,568 01:17:38,654 You can't give up on us now, Coach. You can't give up on us now, Coach.
1612 01:17:43,158 01:17:44,409 [snorts] [snorts]
1613 01:17:51,458 01:17:53,585 If it's important, you'll find a way. If it's important, you'll find a way.
1614 01:17:53,710 01:17:55,462 What did you just say, Walter? What did you just say, Walter?
1615 01:17:55,545 01:17:58,131 If it's important, you'll find a way. If it's important, you'll find a way.
1616 01:17:58,215 01:18:00,550 If not, you'll find an excuse! If not, you'll find an excuse!
1617 01:18:00,634 01:18:04,012 Well, I don't know about you guys, but I'm done with excuses! Well, I don't know about you guys, but I'm done with excuses!
1618 01:18:04,096 01:18:06,264 If that meat lady thinks she can hurt my animals, If that meat lady thinks she can hurt my animals,
1619 01:18:06,348 01:18:07,849 she's got another thing coming. she's got another thing coming.
1620 01:18:07,933 01:18:09,101 Come on, guys. Come on, guys.
1621 01:18:09,184 01:18:11,436 Let's go save our petting zoo. Let's go save our petting zoo.
1622 01:18:11,520 01:18:13,105 [DJ] Yeah, Coach! Yeah! [DJ] Yeah, Coach! Yeah!
1623 01:18:13,188 01:18:15,023 Let's kick some meat lady butt. Let's kick some meat lady butt.
1624 01:18:15,899 01:18:17,651 Hey, um... Hey, um...
1625 01:18:17,734 01:18:19,486 Would you mind if I tagged along? Would you mind if I tagged along?
1626 01:18:19,569 01:18:21,571 Sound's like there might be one heck of a story here. Sound's like there might be one heck of a story here.
1627 01:18:22,280 01:18:23,782 Hop on in. Hop on in.
1628 01:18:23,865 01:18:25,450 [engine starts] [engine starts]
1629 01:18:29,037 01:18:30,914 [engine sputtering] [engine sputtering]
1630 01:18:30,997 01:18:32,916 Dang it, not now. Dang it, not now.
1631 01:18:32,999 01:18:34,918 Wait. I know what to do. Wait. I know what to do.
1632 01:18:37,212 01:18:40,298 You wouldn't mind giving DJ and me some cookies, would you, Santa? You wouldn't mind giving DJ and me some cookies, would you, Santa?
1633 01:18:40,382 01:18:42,551 The two of us are a lot more reliable than any sleigh. The two of us are a lot more reliable than any sleigh.
1634 01:18:42,634 01:18:44,469 Well, of course, Elliot. Well, of course, Elliot.
1635 01:18:44,553 01:18:47,347 -Uh, but I'd rather hoped you'd stay. -Huh? -Uh, but I'd rather hoped you'd stay. -Huh?
1636 01:18:47,431 01:18:49,433 We have a competition to finish. We have a competition to finish.
1637 01:18:49,808 01:18:51,393 You still want me to compete? You still want me to compete?
1638 01:18:51,935 01:18:55,689 Uh, I may have been a little hasty in my decision before, uh... Uh, I may have been a little hasty in my decision before, uh...
1639 01:18:56,231 01:18:58,817 All right, I was definitely hasty. All right, I was definitely hasty.
1640 01:18:58,900 01:19:00,986 I understand why you did what you did. I understand why you did what you did.
1641 01:19:01,361 01:19:02,821 Me too, Santa? Me too, Santa?
1642 01:19:02,904 01:19:04,948 No, DJ, not you. No, DJ, not you.
1643 01:19:05,031 01:19:07,242 But you're welcome to try out next time. But you're welcome to try out next time.
1644 01:19:07,325 01:19:09,828 Everybody deserves a second chance. Everybody deserves a second chance.
1645 01:19:10,412 01:19:12,831 So, Elliot, what do you say? So, Elliot, what do you say?
1646 01:19:15,500 01:19:18,253 Ah, don't worry, mini man. I'll take care of everything back home. Ah, don't worry, mini man. I'll take care of everything back home.
1647 01:19:18,336 01:19:20,922 You stay and compete. You earned it. You stay and compete. You earned it.
1648 01:19:21,006 01:19:23,175 This is your chance, Elliot. This is your chance, Elliot.
1649 01:19:23,258 01:19:24,718 This is it. This is it.
1650 01:19:28,096 01:19:31,683 Thanks, Santa, but my friends are more important. Thanks, Santa, but my friends are more important.
1651 01:19:32,392 01:19:35,687 [chuckles] Besides, Sasha would've beaten me, anyways. [chuckles] Besides, Sasha would've beaten me, anyways.
1652 01:19:56,541 01:19:58,752 [Walter] No. No, no, no. [Walter] No. No, no, no.
1653 01:20:10,222 01:20:13,266 Turning my animals into lunch meat wasn't part of the deal. Turning my animals into lunch meat wasn't part of the deal.
1654 01:20:14,768 01:20:17,646 -This is fraud! I'm calling the Sheriff! -[mobile dialling] -This is fraud! I'm calling the Sheriff! -[mobile dialling]
1655 01:20:17,729 01:20:19,689 I've got a contact at the state troopers' office. I've got a contact at the state troopers' office.
1656 01:20:24,820 01:20:26,488 I never should have left. I never should have left.
1657 01:20:27,239 01:20:30,158 I should have stayed to help my friends. I should have stayed to help my friends.
1658 01:20:31,660 01:20:34,079 -[faint bleating] -[Hazel] What was that? -[faint bleating] -[Hazel] What was that?
1659 01:20:34,579 01:20:37,123 -[bleating continues] -Blueberry! -[bleating continues] -Blueberry!
1660 01:20:40,210 01:20:41,753 [goats bleating] [goats bleating]
1661 01:20:41,962 01:20:44,047 [screaming] [screaming]
1662 01:20:44,130 01:20:45,841 Make it stop! Make it stop!
1663 01:20:45,924 01:20:49,386 Creepy goat eyes bore hole in my soul. Creepy goat eyes bore hole in my soul.
1664 01:20:49,469 01:20:51,471 Make it stop! Make it stop!
1665 01:20:51,555 01:20:54,850 -What is even happening? -They've gone full goat. -What is even happening? -They've gone full goat.
1666 01:20:54,933 01:20:57,102 [cackling] [cackling]
1667 01:20:58,228 01:21:01,273 No one can withstand the full goat. No one can withstand the full goat.
1668 01:21:01,356 01:21:03,441 -Wait, where's-- -Laddie. -Wait, where's-- -Laddie.
1669 01:21:03,942 01:21:05,527 [Elliot] Peanutbutter? [Elliot] Peanutbutter?
1670 01:21:06,152 01:21:08,530 -[DJ grunting] -What are you doing here, boy? -[DJ grunting] -What are you doing here, boy?
1671 01:21:08,613 01:21:11,366 I thought for sure you'd be working for Santa by now. I thought for sure you'd be working for Santa by now.
1672 01:21:11,449 01:21:13,535 [chuckles] And I'd thought you'd be a horse burger. [chuckles] And I'd thought you'd be a horse burger.
1673 01:21:13,618 01:21:17,163 Hold your tongue. A miniature horse is nobody's burger. Hold your tongue. A miniature horse is nobody's burger.
1674 01:21:17,247 01:21:19,124 -[Ludzinka grunting] -But I'm glad you're back. -[Ludzinka grunting] -But I'm glad you're back.
1675 01:21:19,207 01:21:23,128 The place hasn't been the same without you and your cloven-hoofed ninny. The place hasn't been the same without you and your cloven-hoofed ninny.
1676 01:21:23,211 01:21:26,214 Now, tell me all about your North Pole adventure. Now, tell me all about your North Pole adventure.
1677 01:21:27,382 01:21:29,050 [Ludzinka sobbing] [Ludzinka sobbing]
1678 01:21:29,134 01:21:30,594 No more of the goats. No more of the goats.
1679 01:21:30,677 01:21:34,014 I go anywhere you like. Just no more goats. I go anywhere you like. Just no more goats.
1680 01:21:34,097 01:21:36,349 Can you believe she's wanted in three states? Can you believe she's wanted in three states?
1681 01:21:36,641 01:21:39,102 Who knows how many animals you saved tonight? Who knows how many animals you saved tonight?
1682 01:21:39,185 01:21:41,187 [Santa] Ho, ho, ho! [Santa] Ho, ho, ho!
1683 01:21:48,486 01:21:51,031 [chuckles] You did it, Sasha! You won! [chuckles] You did it, Sasha! You won!
1684 01:21:52,198 01:21:54,451 We didn't expect to see you tonight, Santa. We didn't expect to see you tonight, Santa.
1685 01:21:55,035 01:21:59,456 Yes, well, it seems we still have an opening on the team. Yes, well, it seems we still have an opening on the team.
1686 01:21:59,831 01:22:01,207 I don't get what you mean. I don't get what you mean.
1687 01:22:03,710 01:22:06,296 Dad? What's going on? Dad? What's going on?
1688 01:22:06,713 01:22:08,965 It appears you weren't the only one It appears you weren't the only one
1689 01:22:09,049 01:22:12,552 Lemondrop had been supplying extra cookies to, DJ. Lemondrop had been supplying extra cookies to, DJ.
1690 01:22:13,345 01:22:16,431 -What? -The thing is, Junior, -What? -The thing is, Junior,
1691 01:22:16,514 01:22:21,186 a fear of flying actually runs in the family. a fear of flying actually runs in the family.
1692 01:22:21,269 01:22:24,105 Donner admitted everything after you left. Donner admitted everything after you left.
1693 01:22:25,190 01:22:27,692 I'm sorry, son... for everything. I'm sorry, son... for everything.
1694 01:22:27,776 01:22:30,570 I hope you can forgive me. I hope you can forgive me.
1695 01:22:35,742 01:22:38,495 Uh, you wanna check out my stall? Uh, you wanna check out my stall?
1696 01:22:39,871 01:22:41,456 It's got a pretty good view. It's got a pretty good view.
1697 01:22:46,169 01:22:47,796 So, Elliot... So, Elliot...
1698 01:22:48,046 01:22:51,800 -Oh, laddie, this is it. -Oh, my gosh, it's really happening. -Oh, laddie, this is it. -Oh, my gosh, it's really happening.
1699 01:22:51,883 01:22:55,303 -[gasps] Oh, I'm getting all teary eyed. -Zip it. Both of you. -[gasps] Oh, I'm getting all teary eyed. -Zip it. Both of you.
1700 01:22:55,387 01:22:56,846 You're ruining his big moment. You're ruining his big moment.
1701 01:22:56,930 01:22:58,181 Shh, guys! Shh, guys!
1702 01:22:59,516 01:23:01,768 You were saying, Santa? You were saying, Santa?
1703 01:23:01,851 01:23:05,689 Uh, my team and I were hoping you were still interested in the position. Uh, my team and I were hoping you were still interested in the position.
1704 01:23:05,772 01:23:08,316 -[both] Really? -Really. -[both] Really? -Really.
1705 01:23:08,400 01:23:11,528 Mmm. I don't know. I've got a lot of responsibilities here. Mmm. I don't know. I've got a lot of responsibilities here.
1706 01:23:13,196 01:23:15,365 These goats won't herd themselves. These goats won't herd themselves.
1707 01:23:15,448 01:23:17,784 Laddie. Are you having a go? Laddie. Are you having a go?
1708 01:23:28,378 01:23:30,255 Merry Christmas to all! Merry Christmas to all!
1709 01:23:35,385 01:23:37,220 And to all a good night. And to all a good night.
1710 01:23:38,096 01:23:39,180 Bye, Elliot! Bye, Elliot!
1711 01:23:39,264 01:23:41,182 Have a great flight! Have a great flight!
1712 01:23:41,266 01:23:42,642 Goodbye, laddie! Goodbye, laddie!
1713 01:23:43,435 01:23:44,811 [camera shutter clicks] [camera shutter clicks]
1714 01:23:44,894 01:23:46,688 Now that's a story. Now that's a story.
1715 01:23:46,771 01:23:48,189 Everybody loves an underdog... Everybody loves an underdog...
1716 01:23:48,273 01:23:50,316 or horse, I guess, in this case. or horse, I guess, in this case.
1717 01:23:50,400 01:23:53,403 I mean it. People are gonna really respond to this. I mean it. People are gonna really respond to this.
1718 01:23:53,820 01:23:56,072 You might want to think about sprucing this place up. You might want to think about sprucing this place up.
1719 01:23:56,156 01:23:57,282 [Walter] Oh, yeah? [Walter] Oh, yeah?
1720 01:23:57,365 01:24:00,160 the Witty Bitty is gonna get pretty popular. the Witty Bitty is gonna get pretty popular.
1720 01:23:57,365 01:24:00,160 the Witty Bitty is gonna get pretty popular. the Witty Bitty is gonna get pretty popular.