# Start End Original Translated
1 00:00:10,200 00:00:12,560 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2 00:00:39,720 00:00:40,960 God morgon. God morgon.
3 00:00:41,040 00:00:46,800 Vill ni ha kaffe eller te? En macka med skinka och tomat? Vill ni ha kaffe eller te? En macka med skinka och tomat?
4 00:00:46,880 00:00:48,160 Inte? Inget? Inte? Inget?
5 00:00:49,440 00:00:51,440 Nej, fan. Ni ser upptagna ut. Nej, fan. Ni ser upptagna ut.
6 00:00:54,840 00:00:56,560 Jag märkte inte det. Jag märkte inte det.
7 00:01:16,320 00:01:18,040 Det är lugnt, jag mår bra. Det är lugnt, jag mår bra.
8 00:01:19,400 00:01:21,920 Vad kollar du på? Vill du ta en bild? Vad kollar du på? Vill du ta en bild?
9 00:01:22,440 00:01:25,880 Det är inte första gången som en elev härifrån blir häktad. Det är inte första gången som en elev härifrån blir häktad.
10 00:01:25,960 00:01:27,040 Hon har rätt. Hon har rätt.
11 00:01:27,120 00:01:30,560 Det började med en mördare och en bedragare. Det började med en mördare och en bedragare.
12 00:01:30,920 00:01:34,840 Nu när en knarklangare är gripen påminner skolan mer om Guantánamo. Nu när en knarklangare är gripen påminner skolan mer om Guantánamo.
13 00:01:35,280 00:01:36,320 Ska vi gå? Ska vi gå?
14 00:01:36,800 00:01:41,040 - Ser man på. Är ni två vänner igen? - Ett steg i taget. - Ser man på. Är ni två vänner igen? - Ett steg i taget.
15 00:01:41,680 00:01:42,680 Okej. Okej.
16 00:01:49,160 00:01:52,080 Jag förstår mig inte på den här skolan. Jag förstår mig inte på den här skolan.
17 00:01:52,160 00:01:54,200 Redo för alla hjärtans dag? Redo för alla hjärtans dag?
18 00:01:54,280 00:01:58,520 Det blir blommor, den bästa restaurangen och några överraskningar. Det blir blommor, den bästa restaurangen och några överraskningar.
19 00:01:58,600 00:02:01,520 - Vi brukar fira hemma hos Lu. - Precis. - Vi brukar fira hemma hos Lu. - Precis.
20 00:02:02,120 00:02:06,560 - Inte jag. Jag blev aldrig bjuden på fest. - Nej, jag vet. - Inte jag. Jag blev aldrig bjuden på fest. - Nej, jag vet.
21 00:02:07,960 00:02:13,080 Jag är faktiskt inte så sugen på att ha fest i år. Jag är faktiskt inte så sugen på att ha fest i år.
22 00:02:13,160 00:02:17,080 Jag har fullt upp med studierna och Columbia-programmet. Jag har fullt upp med studierna och Columbia-programmet.
23 00:02:17,160 00:02:19,400 Eller har du inga vänner kvar? Eller har du inga vänner kvar?
24 00:02:21,440 00:02:22,720 Vad sa min mamma? Vad sa min mamma?
25 00:02:23,760 00:02:29,400 Det vanliga. "Hur mår du? Hur var skolan? Är din mamma en ökänd knarklangare?" Det vanliga. "Hur mår du? Hur var skolan? Är din mamma en ökänd knarklangare?"
26 00:02:29,480 00:02:30,720 Och om hon är det? Och om hon är det?
27 00:02:31,960 00:02:34,360 Är det mitt fel att pappa fick fängelse? Är det mitt fel att pappa fick fängelse?
28 00:02:35,560 00:02:36,720 Kan vi hjälpa dig? Kan vi hjälpa dig?
29 00:02:38,120 00:02:39,360 Tja... Tja...
30 00:02:40,760 00:02:42,360 Kan ni låna mig pengar? Kan ni låna mig pengar?
31 00:02:43,560 00:02:47,040 Till bussen, alltså. Så att jag kan hälsa på mamma i häktet. Till bussen, alltså. Så att jag kan hälsa på mamma i häktet.
32 00:02:49,080 00:02:50,720 Lägg av. Här får du. Lägg av. Här får du.
33 00:02:51,400 00:02:52,680 Ta en taxi. Ta en taxi.
34 00:03:01,360 00:03:03,280 - Hej, Lu. - Ja? - Hej, Lu. - Ja?
35 00:03:04,040 00:03:06,640 Det är inte min ensak, men det där om festen... Det är inte min ensak, men det där om festen...
36 00:03:06,720 00:03:09,480 Beror det på att du saknar pengar? Beror det på att du saknar pengar?
37 00:03:11,520 00:03:13,400 Det är faktiskt inte din ensak... Det är faktiskt inte din ensak...
38 00:03:14,160 00:03:15,160 ...gumman. ...gumman.
39 00:03:16,800 00:03:17,800 Okej. Okej.
40 00:03:24,600 00:03:28,400 Ja, jävlar. Vi har till och med publik. De har tänkt på allt. Ja, jävlar. Vi har till och med publik. De har tänkt på allt.
41 00:03:33,680 00:03:37,160 Spoilervarning: Du lär inte vinna priset som årets mamma. Spoilervarning: Du lär inte vinna priset som årets mamma.
42 00:03:37,240 00:03:43,920 Hördu! Det är bara ett litet problem. Vi kommer att ta oss ur det här också. Hördu! Det är bara ett litet problem. Vi kommer att ta oss ur det här också.
43 00:03:44,280 00:03:45,280 "Vi"? "Vi"?
44 00:03:46,280 00:03:50,720 - Det här handlar inte om "oss". - Jag förstår att du är arg, hjärtat. - Det här handlar inte om "oss". - Jag förstår att du är arg, hjärtat.
45 00:03:50,800 00:03:57,360 - Jag kommer ut fortare än du anar. - Och vad fan ska jag leva på till dess? - Jag kommer ut fortare än du anar. - Och vad fan ska jag leva på till dess?
46 00:04:02,080 00:04:05,160 Jag får väl ha sönder spargrisen. Jag får väl ha sönder spargrisen.
47 00:04:06,960 00:04:07,960 Rebe. Rebe.
48 00:04:10,040 00:04:12,920 Kämpa. Ge inte upp. Kämpa. Ge inte upp.
49 00:04:14,920 00:04:17,040 Slå på säcken. Du måste vara i form. Slå på säcken. Du måste vara i form.
50 00:04:22,800 00:04:27,040 Jag vet att alla hjärtans dag är kristet, men det är bara en middag. Jag vet att alla hjärtans dag är kristet, men det är bara en middag.
51 00:04:27,120 00:04:28,240 Jag kan inte! Jag kan inte!
52 00:04:29,280 00:04:31,240 Dessutom fyller mamma år. Dessutom fyller mamma år.
53 00:04:32,520 00:04:33,520 Okej. Okej.
54 00:04:34,920 00:04:36,680 Men tack för inbjudan. Men tack för inbjudan.
55 00:04:38,600 00:04:41,680 Hjärtat, gå du. Det är okej. Hjärtat, gå du. Det är okej.
56 00:04:46,920 00:04:50,720 Vill ni fira med oss? Restaurangen har en Michelinstjärna. Vill ni fira med oss? Restaurangen har en Michelinstjärna.
57 00:04:51,480 00:04:55,720 Tack ska du ha, men det är lite för dyrt för oss. Tack ska du ha, men det är lite för dyrt för oss.
58 00:04:56,280 00:04:57,440 Huset bjuder. Huset bjuder.
59 00:04:58,600 00:05:00,400 Det är pappas vänner. Det är pappas vänner.
60 00:05:01,880 00:05:04,000 Mamma, det förtjänar du. Mamma, det förtjänar du.
61 00:05:06,760 00:05:07,760 Vad sägs? Vad sägs?
62 00:05:09,320 00:05:11,720 Ta med vilka ni vill. Omar kommer väl? Ta med vilka ni vill. Omar kommer väl?
63 00:05:18,240 00:05:23,560 Omar har alltid en plats vid vårt bord, men jag tror inte att han är intresserad. Omar har alltid en plats vid vårt bord, men jag tror inte att han är intresserad.
64 00:05:24,040 00:05:27,920 Tack för inbjudan. Vi kommer. Tack för inbjudan. Vi kommer.
65 00:05:37,440 00:05:39,800 När får jag det du har lovat mig? När får jag det du har lovat mig?
66 00:05:39,880 00:05:42,640 - Det tar sin tid. - Hur lång tid? - Det tar sin tid. - Hur lång tid?
67 00:05:43,400 00:05:46,680 Nämen, är det inte söderns drottning? Kom in! Nämen, är det inte söderns drottning? Kom in!
68 00:05:46,760 00:05:50,600 Passa dig, annars kanske hästhuvuden börjar dyka upp i sängen. Passa dig, annars kanske hästhuvuden börjar dyka upp i sängen.
69 00:05:51,160 00:05:52,560 Kom in. Kom in.
70 00:05:54,640 00:05:56,600 - Vad gör du här? - Vad gör du? - Vad gör du här? - Vad gör du?
71 00:05:56,680 00:05:58,880 Jag har ringt. Vem pratade du med? Jag har ringt. Vem pratade du med?
72 00:05:59,800 00:06:02,720 Mobiloperatören. Jag fick vänta i en halvtimme. Mobiloperatören. Jag fick vänta i en halvtimme.
73 00:06:02,800 00:06:07,640 Jag tänkte inte på det, men jag kan ju inte åka hem. Jag tänkte inte på det, men jag kan ju inte åka hem.
74 00:06:09,480 00:06:11,560 Får jag slagga här? Får jag slagga här?
75 00:06:12,440 00:06:13,440 Visst. Visst.
76 00:06:19,840 00:06:22,760 Tack, Samu. Du är den enda jag har kvar. Tack, Samu. Du är den enda jag har kvar.
77 00:06:23,480 00:06:24,520 Ingen fara. Ingen fara.
78 00:06:25,400 00:06:27,640 Jag hade inget val, så tro inget. Jag hade inget val, så tro inget.
79 00:06:37,720 00:06:41,840 Det kommer att bli en annorlunda alla hjärtans dag. Det kommer att bli en annorlunda alla hjärtans dag.
80 00:06:44,320 00:06:46,760 - "En omvänd alla hjärtans dag." - Japp. - "En omvänd alla hjärtans dag." - Japp.
81 00:06:46,840 00:06:50,640 Ärligt talat är det en tråkig, smaklös och gammalmodig tradition. Ärligt talat är det en tråkig, smaklös och gammalmodig tradition.
82 00:06:50,720 00:06:54,880 Blommor, choklad och grant. Vi blir för fan objektifierade. Blommor, choklad och grant. Vi blir för fan objektifierade.
83 00:06:54,960 00:06:58,960 Vi fixar oss för killarna i flera timmar, men det är det slut med nu. Vi fixar oss för killarna i flera timmar, men det är det slut med nu.
84 00:06:59,040 00:07:03,320 Jag fick en idé om att det borde vara tvärtom. Jag fick en idé om att det borde vara tvärtom.
85 00:07:03,400 00:07:06,640 Låt killarna visa lite hud, - Låt killarna visa lite hud, -
86 00:07:07,280 00:07:12,120 - medan tjejerna klär sig i smoking, eller frack om man så vill. - medan tjejerna klär sig i smoking, eller frack om man så vill.
87 00:07:12,200 00:07:16,080 - Tar vi med egen dricka? - Ja, allt är omvänt. - Tar vi med egen dricka? - Ja, allt är omvänt.
88 00:07:16,160 00:07:18,720 Gästerna tar med dryck och mat. Gästerna tar med dryck och mat.
89 00:07:18,800 00:07:22,440 Och som värdinna ska jag bara njuta av festen. Och som värdinna ska jag bara njuta av festen.
90 00:07:25,400 00:07:29,800 På så sätt tror inte slöddret att man kan ta med sig vad man vill hem. På så sätt tror inte slöddret att man kan ta med sig vad man vill hem.
91 00:07:30,240 00:07:31,440 Vad smart du är. Vad smart du är.
92 00:07:32,040 00:07:35,440 - Vi får ha en egen fest. - Ta inte illa upp. - Vi får ha en egen fest. - Ta inte illa upp.
93 00:07:35,520 00:07:37,400 - Kommer ni? - Nej. - Kommer ni? - Nej.
94 00:07:37,480 00:07:38,840 Ska ni ha fest hos er? Ska ni ha fest hos er?
95 00:07:38,920 00:07:41,880 Nej, och du blev ju utsparkad på grund av drogerna. Nej, och du blev ju utsparkad på grund av drogerna.
96 00:07:41,960 00:07:46,800 Gillar du inte droger längre? Förut bönade du och bad mig om det. Gillar du inte droger längre? Förut bönade du och bad mig om det.
97 00:07:46,880 00:07:50,160 Jag gillar inte svikare... eller mördare. Jag gillar inte svikare... eller mördare.
98 00:07:51,080 00:07:52,320 Vad håller du på med? Vad håller du på med?
99 00:07:52,400 00:07:55,800 - Det behöver jag inte svara på. - Strunta i det, Valerio. - Det behöver jag inte svara på. - Strunta i det, Valerio.
100 00:07:56,200 00:07:57,360 Vad säger du, Lu? Vad säger du, Lu?
101 00:07:57,880 00:07:59,160 - Jag? - Ja. - Jag? - Ja.
102 00:07:59,600 00:08:03,360 Vilket dilemma. Man kan tro att jag är Schweiz. Vilket dilemma. Man kan tro att jag är Schweiz.
103 00:08:03,760 00:08:08,040 Ett rikt och vackert land som inte lägger sig i krig. Ett rikt och vackert land som inte lägger sig i krig.
104 00:08:08,480 00:08:10,560 - Lu. - Vad vill du? - Lu. - Vad vill du?
105 00:08:11,680 00:08:13,040 Kan vi snacka lite? Kan vi snacka lite?
106 00:08:14,120 00:08:17,480 Visst, men du får tvätta av dig först. Visst, men du får tvätta av dig först.
107 00:08:18,760 00:08:20,400 Vad fan gör du? Vad fan gör du?
108 00:08:20,920 00:08:24,320 - Du förstörde mitt liv, din jävel! - Jag vill bara prata... - Du förstörde mitt liv, din jävel! - Jag vill bara prata...
109 00:08:24,400 00:08:27,240 Kom på festen. De ska inte få utesluta er. Kom på festen. De ska inte få utesluta er.
110 00:08:28,600 00:08:32,440 Vad får vi ut av det? En skitkväll där alla ignorerar oss? Vad får vi ut av det? En skitkväll där alla ignorerar oss?
111 00:08:32,520 00:08:35,160 Ni är inte ensamma. Ni har mig. Ni är inte ensamma. Ni har mig.
112 00:08:35,240 00:08:37,680 Det blir inte bra för dig. Fattar du inte? Det blir inte bra för dig. Fattar du inte?
113 00:08:37,760 00:08:40,680 Vad synd. Jag gillar inte sånt som är bra för mig. Vad synd. Jag gillar inte sånt som är bra för mig.
114 00:08:40,760 00:08:45,680 Varken grönsaker, sport eller gott sällskap... Varken grönsaker, sport eller gott sällskap...
115 00:08:45,760 00:08:48,600 Inte heller att göra det som förväntas av mig. Inte heller att göra det som förväntas av mig.
116 00:08:50,920 00:08:56,200 Men vi kan inte gå på en alla hjärtans dag-dejt alla tre. Men vi kan inte gå på en alla hjärtans dag-dejt alla tre.
117 00:08:56,760 00:08:57,760 Varför inte? Varför inte?
118 00:08:58,400 00:08:59,640 Jag gillar er två. Jag gillar er två.
119 00:09:00,680 00:09:05,280 Jag vet inte vad du har hört, men det mellan Carla, Christian och mig... Jag vet inte vad du har hört, men det mellan Carla, Christian och mig...
120 00:09:05,720 00:09:06,960 ...slutade illa. ...slutade illa.
121 00:09:07,800 00:09:09,360 Lu har fan i mig rätt! Lu har fan i mig rätt!
122 00:09:10,080 00:09:12,120 Det behöver vi ändra på. Det behöver vi ändra på.
123 00:09:13,040 00:09:15,880 - Fast ni kanske inte gillar mig... - Jo. - Fast ni kanske inte gillar mig... - Jo.
124 00:09:15,960 00:09:18,080 - Alltså... - Gör vi? - Alltså... - Gör vi?
125 00:09:19,080 00:09:21,680 Det är inte poängen. Det här... Det är inte poängen. Det här...
126 00:09:23,760 00:09:27,400 - ...är väl ganska så galet? - Galet, men vackert. - ...är väl ganska så galet? - Galet, men vackert.
127 00:09:29,000 00:09:30,320 Häng med på festen. Häng med på festen.
128 00:09:33,440 00:09:35,320 Vi har problem så det räcker. Vi har problem så det räcker.
129 00:09:39,280 00:09:41,400 Bra jobbat, som vanligt. Bra jobbat, som vanligt.
130 00:09:43,880 00:09:44,880 Nadia... Nadia...
131 00:09:46,920 00:09:51,720 Skriv om uppsatsen till i övermorgon, annars blir du inte antagen. Skriv om uppsatsen till i övermorgon, annars blir du inte antagen.
132 00:09:51,800 00:09:53,600 Du kan mycket bättre än så. Du kan mycket bättre än så.
133 00:10:00,480 00:10:03,120 - Nadia. Är allt bra med dig? - Jadå. - Nadia. Är allt bra med dig? - Jadå.
134 00:10:04,920 00:10:08,080 Läraren måste ha använt allt rött bläck i din uppsats. Läraren måste ha använt allt rött bläck i din uppsats.
135 00:10:08,160 00:10:10,520 Du fick åtminstone en andra chans. Du fick åtminstone en andra chans.
136 00:10:10,600 00:10:13,040 - Om det ändå hjälpte mig. - Vadå? - Om det ändå hjälpte mig. - Vadå?
137 00:10:13,840 00:10:15,160 Jag hinner inte. Jag hinner inte.
138 00:10:15,240 00:10:18,520 När pappa är på rehabilitering måste jag passa butiken. När pappa är på rehabilitering måste jag passa butiken.
139 00:10:18,600 00:10:22,200 - Säg att du inte kan. - Du vet redan vad svaret blir. - Säg att du inte kan. - Du vet redan vad svaret blir.
140 00:10:24,920 00:10:26,160 - Allt bra? - Hej. - Allt bra? - Hej.
141 00:10:27,080 00:10:28,480 - Guzmán, va? - Ja. - Guzmán, va? - Ja.
142 00:10:28,560 00:10:29,840 Malick. Malick.
143 00:10:29,920 00:10:35,000 - Trevligt. Nadia har pratat mycket om dig. - Jaså? Hon har aldrig nämnt dig. - Trevligt. Nadia har pratat mycket om dig. - Jaså? Hon har aldrig nämnt dig.
144 00:10:35,720 00:10:37,960 Ni pratar inte så ofta på sistone. Ni pratar inte så ofta på sistone.
145 00:10:38,920 00:10:41,240 Tack för omtanken. Vi ses imorgon. Tack för omtanken. Vi ses imorgon.
146 00:10:42,320 00:10:43,720 Hej då. Ha det så bra. Hej då. Ha det så bra.
147 00:10:45,800 00:10:49,040 Det är mammas födelsedag. Hon vill gärna att du kommer. Det är mammas födelsedag. Hon vill gärna att du kommer.
148 00:10:49,120 00:10:52,080 - Och pappa? - Ja, han också. - Och pappa? - Ja, han också.
149 00:10:52,160 00:10:56,640 Visst. När han får höra att min kille är ateist får han en till stroke. Visst. När han får höra att min kille är ateist får han en till stroke.
150 00:10:57,200 00:11:00,680 - Det behöver du inte ta upp. - Vad gör du här? - Det behöver du inte ta upp. - Vad gör du här?
151 00:11:00,760 00:11:04,680 - Förutom att stå för notan? - Han är min pojkvän. - Förutom att stå för notan? - Han är min pojkvän.
152 00:11:06,080 00:11:07,920 Och han är min pojkvän. Och han är min pojkvän.
153 00:11:09,760 00:11:14,560 Honom kan jag inte bjuda på middag, prata om eller säga att jag älskar. Honom kan jag inte bjuda på middag, prata om eller säga att jag älskar.
154 00:11:14,640 00:11:17,360 Min lycka gör våra föräldrar olyckliga. Min lycka gör våra föräldrar olyckliga.
155 00:11:18,200 00:11:21,040 Anar du hur det är? Det gör du inte, va? Anar du hur det är? Det gör du inte, va?
156 00:11:21,920 00:11:23,000 Ha en bra dag. Ha en bra dag.
157 00:11:27,400 00:11:29,240 Det blir efter middagen. Det blir efter middagen.
158 00:11:29,320 00:11:33,840 Lite musik, men rätt stillsamt. Det är Lucrecia som håller i det. Lite musik, men rätt stillsamt. Det är Lucrecia som håller i det.
159 00:11:33,920 00:11:36,400 Är inte det hon som pratar arabiska? Är inte det hon som pratar arabiska?
160 00:11:39,480 00:11:42,360 Yusef, vi måste åka nu. Yusef, vi måste åka nu.
161 00:11:44,720 00:11:45,720 Hej. Hej.
162 00:11:48,760 00:11:51,400 - Vad gör du här? - Jag ska köpa sparris. - Vad gör du här? - Jag ska köpa sparris.
163 00:11:52,760 00:11:54,040 Allt bra, Malick? Allt bra, Malick?
164 00:11:56,520 00:12:00,680 Läget, Nadia? Borde inte du plugga med tanke på reprimanden? Läget, Nadia? Borde inte du plugga med tanke på reprimanden?
165 00:12:00,760 00:12:01,920 Vadå för reprimand? Vadå för reprimand?
166 00:12:07,640 00:12:09,120 Jag har bara inte... Jag har bara inte...
167 00:12:10,720 00:12:13,880 ...hunnit lägga så mycket tid på Columbia. ...hunnit lägga så mycket tid på Columbia.
168 00:12:14,400 00:12:18,280 Eftersom jag jobbar här på eftermiddagarna hinner jag inte med... Eftersom jag jobbar här på eftermiddagarna hinner jag inte med...
169 00:12:18,360 00:12:19,480 ...alla uppgifter. ...alla uppgifter.
170 00:12:21,240 00:12:26,480 - Ledsen, men jag har ingen annan. - Det är ingen fara. - Ledsen, men jag har ingen annan. - Det är ingen fara.
171 00:12:28,080 00:12:29,720 Jag svarade bara på frågan. Jag svarade bara på frågan.
172 00:12:29,800 00:12:31,680 Hon missar sitt livs chans, Hon missar sitt livs chans,
173 00:12:31,760 00:12:33,840 - och ni gör ingenting. - Guzmán! - och ni gör ingenting. - Guzmán!
174 00:12:33,920 00:12:36,480 Berättar du hur jag ska sköta min familj? Berättar du hur jag ska sköta min familj?
175 00:12:36,560 00:12:39,960 Nej, det behövs inte. Du har bara stött bort två barn. Nej, det behövs inte. Du har bara stött bort två barn.
176 00:12:42,960 00:12:45,680 - Förolämpar du mig? - Jag är orolig för Nadia. - Förolämpar du mig? - Jag är orolig för Nadia.
177 00:12:46,360 00:12:47,920 Ingen annan säger ifrån. Ingen annan säger ifrån.
178 00:12:49,480 00:12:52,680 Det är sant som de säger. Du har ingen respekt. Det är sant som de säger. Du har ingen respekt.
179 00:12:52,760 00:12:53,760 Malick! Malick!
180 00:12:53,840 00:12:54,920 Guzmán, gå nu. Guzmán, gå nu.
181 00:12:55,560 00:12:57,320 Om du nu är så smart... Om du nu är så smart...
182 00:12:57,960 00:13:00,720 - Vad föreslår du? - Anlita hjälp. - Vad föreslår du? - Anlita hjälp.
183 00:13:01,760 00:13:05,840 Varför tänkte jag inte på det? Det är lätt för den som har pengar. Varför tänkte jag inte på det? Det är lätt för den som har pengar.
184 00:13:05,920 00:13:09,960 - Om du bryr dig så hittar du en lösning. - Guzmán! - Om du bryr dig så hittar du en lösning. - Guzmán!
185 00:13:10,040 00:13:12,440 Varför gör du det inte själv, då? Varför gör du det inte själv, då?
186 00:13:13,160 00:13:17,960 Du vill väl hjälpa henne? Eller vill du inte smutsa ner händerna? Du vill väl hjälpa henne? Eller vill du inte smutsa ner händerna?
187 00:13:18,640 00:13:24,640 - Och gratis då, antar jag? - Tre Euro i timmen. Bönder tjänar mindre. - Och gratis då, antar jag? - Tre Euro i timmen. Bönder tjänar mindre.
188 00:13:25,720 00:13:26,720 Okej. Okej.
189 00:13:31,000 00:13:32,360 Du står inte ut en dag. Du står inte ut en dag.
190 00:13:37,880 00:13:40,600 Får jag ett förkläde, eller vad ni har på er? Får jag ett förkläde, eller vad ni har på er?
191 00:13:44,240 00:13:46,160 Jag kommer aldrig förlåta dig. Jag kommer aldrig förlåta dig.
192 00:13:46,520 00:13:50,640 - Jag gör det för din skull. - Nej, du gör det för din stolthet. - Jag gör det för din skull. - Nej, du gör det för din stolthet.
193 00:13:53,200 00:13:54,800 SHANAAS LIVSMEDEL SHANAAS LIVSMEDEL
194 00:13:58,160 00:14:01,280 Ska ni ta en bild, eller? Annars kan ni dra. Ska ni ta en bild, eller? Annars kan ni dra.
195 00:14:01,360 00:14:03,360 Jag försöker jobba. Jag försöker jobba.
196 00:14:06,360 00:14:10,000 - Vad fan gör du? - Varför skrämmer du iväg kunderna? - Vad fan gör du? - Varför skrämmer du iväg kunderna?
197 00:14:10,080 00:14:12,720 - Jag är ingen cirkusapa. - Inte? - Jag är ingen cirkusapa. - Inte?
198 00:14:13,360 00:14:16,360 - Försiktigt. - Vad ska jag göra nu? - Försiktigt. - Vad ska jag göra nu?
199 00:14:16,440 00:14:19,320 När du har städat klart kan du sortera lådor. När du har städat klart kan du sortera lådor.
200 00:14:20,160 00:14:24,160 Sen gör du om det imorgon, i övermorgon och dagen efter det. Sen gör du om det imorgon, i övermorgon och dagen efter det.
201 00:14:24,240 00:14:27,440 Tror du att en dag räcker för att hjälpa Nadia? Tror du att en dag räcker för att hjälpa Nadia?
202 00:14:27,920 00:14:30,960 Du ska vara här varje dag tills terminen är slut. Du ska vara här varje dag tills terminen är slut.
203 00:14:32,520 00:14:33,720 Vi ses. Vi ses.
204 00:14:37,400 00:14:38,520 Helvete... Helvete...
205 00:14:40,800 00:14:43,560 Nog har jag råd att bjuda på en öl, - Nog har jag råd att bjuda på en öl, -
206 00:14:43,640 00:14:46,520 - men jag vet inte vad jag ska leva på under tiden. - men jag vet inte vad jag ska leva på under tiden.
207 00:14:46,600 00:14:48,960 - Om hon ens kommer ut. - Det gör hon. - Om hon ens kommer ut. - Det gör hon.
208 00:14:49,960 00:14:56,160 Hon kanske ser det som en chans att sluta. Ni kan leva ett lugnt liv utan kriminella. Hon kanske ser det som en chans att sluta. Ni kan leva ett lugnt liv utan kriminella.
209 00:14:56,240 00:15:01,760 Jag måste komma ihåg att tacka råttan. Jag vet att nån har tjallat. Jag måste komma ihåg att tacka råttan. Jag vet att nån har tjallat.
210 00:15:04,880 00:15:08,400 - Jag får slå sönder spargrisen. - Va? - Jag får slå sönder spargrisen. - Va?
211 00:15:08,480 00:15:14,320 Mamma har gömt undan pengar i en fåtölj som står i källaren. Mamma har gömt undan pengar i en fåtölj som står i källaren.
212 00:15:14,400 00:15:16,720 Polisen har spärrat av huset. Polisen har spärrat av huset.
213 00:15:17,480 00:15:20,360 - Tänk om de kommer på dig. - Vad ska de göra? - Tänk om de kommer på dig. - Vad ska de göra?
214 00:15:20,440 00:15:23,000 Jag varken vet eller vill veta. Jag varken vet eller vill veta.
215 00:15:24,120 00:15:26,880 Om det händer dig nåt förlåter jag mig aldrig. Om det händer dig nåt förlåter jag mig aldrig.
216 00:15:26,960 00:15:29,680 Samuel, det här är inte ditt fel. Samuel, det här är inte ditt fel.
217 00:15:34,720 00:15:35,720 Du... Du...
218 00:15:54,200 00:15:55,440 Vad önskas? Vad önskas?
219 00:15:56,680 00:16:01,480 Jag beundrar faktiskt dig. Du är uppriktig, och det kräver mod. Jag beundrar faktiskt dig. Du är uppriktig, och det kräver mod.
220 00:16:01,560 00:16:03,960 Jaha. Är det därför jag ska ljuga? Jaha. Är det därför jag ska ljuga?
221 00:16:04,040 00:16:08,200 Jag ljuger också. Pappa älskar bara mig för att han inte känner mig. Jag ljuger också. Pappa älskar bara mig för att han inte känner mig.
222 00:16:09,640 00:16:12,560 Låt höra. Vad har du för hemlighet? Låt höra. Vad har du för hemlighet?
223 00:16:14,480 00:16:17,920 - Kan jag få en gin och tonic? - Det är inte alls samma sak. - Kan jag få en gin och tonic? - Det är inte alls samma sak.
224 00:16:20,520 00:16:24,520 - Vet du vad det står i Koranen? - Nej. Den har jag inte läst på länge. - Vet du vad det står i Koranen? - Nej. Den har jag inte läst på länge.
225 00:16:25,760 00:16:29,480 Att det går bra att ljuga om det bidrar till sämjan. Att det går bra att ljuga om det bidrar till sämjan.
226 00:16:30,920 00:16:34,560 Pappa är 65. Jag vill att han får en fridfull pension. Pappa är 65. Jag vill att han får en fridfull pension.
227 00:16:36,880 00:16:37,880 I så fall... I så fall...
228 00:16:38,760 00:16:41,720 ...bjuder huset på den här fasansfulla synden. ...bjuder huset på den här fasansfulla synden.
229 00:16:49,080 00:16:50,840 Varför är du orolig för mig? Varför är du orolig för mig?
230 00:16:51,920 00:16:53,040 Du känner inte mig. Du känner inte mig.
231 00:16:55,000 00:16:58,720 För att jag är kär i din syster. Jag vill se henne glad. För att jag är kär i din syster. Jag vill se henne glad.
232 00:17:02,680 00:17:03,680 Tack. Tack.
233 00:17:22,400 00:17:23,960 - Vad är det? - Vadå? - Vad är det? - Vadå?
234 00:17:24,040 00:17:26,560 Inget. Bara restaurangen till imorgon. Inget. Bara restaurangen till imorgon.
235 00:17:27,560 00:17:28,560 Ska jag boka? Ska jag boka?
236 00:17:43,760 00:17:44,880 Det kan bli kul. Det kan bli kul.
237 00:17:45,480 00:17:46,600 Och annorlunda! Och annorlunda!
238 00:17:47,120 00:17:50,480 Äntligen ska alla snygga killar visa lite hud. Äntligen ska alla snygga killar visa lite hud.
239 00:17:52,760 00:17:53,960 Det låter skoj. Det låter skoj.
240 00:17:55,120 00:17:56,440 Det låter löjligt. Det låter löjligt.
241 00:17:59,760 00:18:02,280 Okej, då går jag själv. Okej, då går jag själv.
242 00:18:03,240 00:18:05,560 Visst. Hoppas det blir jävligt kul. Visst. Hoppas det blir jävligt kul.
243 00:18:07,320 00:18:10,720 Det är fel om vi går dit ihop, och värre om jag går själv. Det är fel om vi går dit ihop, och värre om jag går själv.
244 00:18:10,800 00:18:15,080 Och du behandlar mig bara som skit. Vad fan ska jag göra? Och du behandlar mig bara som skit. Vad fan ska jag göra?
245 00:18:17,360 00:18:21,440 Slösa inte bort tiden som jag har kvar. Är det för mycket att begära? Slösa inte bort tiden som jag har kvar. Är det för mycket att begära?
246 00:18:25,200 00:18:26,720 Ska vi gå på lektionen? Ska vi gå på lektionen?
247 00:18:44,080 00:18:45,880 - Ge mig en ledtråd! - Nej. - Ge mig en ledtråd! - Nej.
248 00:18:45,960 00:18:48,400 Varför så sur? Det är alla hjärtans dag! Varför så sur? Det är alla hjärtans dag!
249 00:18:53,240 00:18:54,240 Ander. Ander.
250 00:18:55,960 00:18:56,960 Du borde... Du borde...
251 00:18:57,320 00:19:00,280 - ...inte vara så hård mot Omar. - Varför inte? - ...inte vara så hård mot Omar. - Varför inte?
252 00:19:00,360 00:19:04,000 Det är viktigt att ha en person som alltid stöttar en. Det är viktigt att ha en person som alltid stöttar en.
253 00:19:06,960 00:19:08,400 Kasta inte bort det. Kasta inte bort det.
254 00:19:10,560 00:19:11,680 Tack. Tack.
255 00:19:13,640 00:19:14,800 Ingen orsak. Ingen orsak.
256 00:19:16,480 00:19:20,000 - Glad alla hjärtans dag. - Ta med sällskap och dricka. - Glad alla hjärtans dag. - Ta med sällskap och dricka.
257 00:19:20,080 00:19:22,920 Jag kommer ensam, men inte om de där två kommer. Jag kommer ensam, men inte om de där två kommer.
258 00:19:23,000 00:19:26,640 Bonnie och Clyde? Jag ska sätta ut råttfällor utanför huset. Bonnie och Clyde? Jag ska sätta ut råttfällor utanför huset.
259 00:19:26,720 00:19:30,080 - Jag trodde att du var Schweiz. - Det trodde jag också. - Jag trodde att du var Schweiz. - Det trodde jag också.
260 00:19:30,560 00:19:35,040 Du ska inte behöva utkämpa kriget själv. Vi har alltid samarbetat. Du ska inte behöva utkämpa kriget själv. Vi har alltid samarbetat.
261 00:19:35,120 00:19:37,800 Vi är ju... Lu och Guzmán, eller hur? Vi är ju... Lu och Guzmán, eller hur?
262 00:19:48,400 00:19:50,000 Jag ska ta en till. Jag ska ta en till.
263 00:19:50,080 00:19:53,760 - Nej, du sa att det var den sista. - Bara en till! - Nej, du sa att det var den sista. - Bara en till!
264 00:19:54,120 00:19:55,800 Helvete! Akta er! Helvete! Akta er!
265 00:19:55,880 00:20:00,080 Guzmán! Hjälp mig att städa innan nån skadar sig. Guzmán! Hjälp mig att städa innan nån skadar sig.
266 00:20:00,160 00:20:01,400 Var är flaskhalsen? Var är flaskhalsen?
267 00:20:07,280 00:20:09,040 Kan du följa med, Rebeca? Kan du följa med, Rebeca?
268 00:20:19,920 00:20:21,120 Följ med. Följ med.
269 00:20:22,120 00:20:25,080 Vad du än har att säga så kan du göra det här. Vad du än har att säga så kan du göra det här.
270 00:20:27,320 00:20:29,720 De är påstridiga i föräldraföreningen. De är påstridiga i föräldraföreningen.
271 00:20:30,760 00:20:35,760 Anklagelserna mot din mamma är allvarliga. Det är vårt anseende som står på spel. Anklagelserna mot din mamma är allvarliga. Det är vårt anseende som står på spel.
272 00:20:37,040 00:20:42,200 - Sparkar ni ut mig? - Vi ger dig chansen att sluta frivilligt. - Sparkar ni ut mig? - Vi ger dig chansen att sluta frivilligt.
273 00:20:43,120 00:20:47,720 - Det får inga andra konsekvenser för dig. - Åh, fan. Vad omtänksamt. - Det får inga andra konsekvenser för dig. - Åh, fan. Vad omtänksamt.
274 00:20:48,440 00:20:50,320 Du behöver bara skriva under. Du behöver bara skriva under.
275 00:21:01,680 00:21:03,880 Nej. Ni får sparka ut mig. Nej. Ni får sparka ut mig.
276 00:21:04,440 00:21:07,400 - Hela jävla skolan ska få veta. - Vad menar du? - Hela jävla skolan ska få veta. - Vad menar du?
277 00:21:07,480 00:21:11,360 När rikemansbarnets pappa hamnade i fängelse När rikemansbarnets pappa hamnade i fängelse
278 00:21:11,440 00:21:13,400 - så fick han stanna. - Skrik inte. - så fick han stanna. - Skrik inte.
279 00:21:13,840 00:21:15,560 - Vad gör ni? - Gå in igen. - Vad gör ni? - Gå in igen.
280 00:21:15,640 00:21:18,600 Alla ska få veta att jag blir utsparkad! Alla ska få veta att jag blir utsparkad!
281 00:21:18,680 00:21:23,160 Så länge ens mamma finansierar ett stipendium kommer man undan med mord! Så länge ens mamma finansierar ett stipendium kommer man undan med mord!
282 00:21:23,240 00:21:25,800 - Ni kan inte göra så. - Det är frivilligt. - Ni kan inte göra så. - Det är frivilligt.
283 00:21:25,880 00:21:27,960 - I så fall slutar jag också. - Va? - I så fall slutar jag också. - Va?
284 00:21:28,040 00:21:29,280 Jag slutar också. Jag slutar också.
285 00:21:30,840 00:21:31,840 Jag också. Jag också.
286 00:21:33,200 00:21:34,240 Och jag. Och jag.
287 00:21:36,240 00:21:37,440 Och jag. Och jag.
288 00:21:40,960 00:21:42,120 Och jag! Och jag!
289 00:21:43,760 00:21:44,760 Vad händer? Vad händer?
290 00:21:58,720 00:22:02,280 Jag ska prata med ledningsgruppen, okej? Jag ska prata med ledningsgruppen, okej?
291 00:22:05,600 00:22:07,400 Gå tillbaka till klassrummet. Gå tillbaka till klassrummet.
292 00:22:20,600 00:22:22,760 Nu har du verkligen rört till det. Nu har du verkligen rört till det.
293 00:22:25,800 00:22:28,000 - Tack. - Ingen orsak. - Tack. - Ingen orsak.
294 00:22:30,440 00:22:31,880 Jag behöver hjälp med... Jag behöver hjälp med...
295 00:22:33,040 00:22:35,360 ...att röra till det ännu mer. ...att röra till det ännu mer.
296 00:22:36,320 00:22:37,320 Va? Va?
297 00:22:41,080 00:22:44,520 Nej, rör inget! Det är för uppenbart. Nej, rör inget! Det är för uppenbart.
298 00:22:44,840 00:22:46,080 Kom här. Kom här.
299 00:22:46,960 00:22:47,960 Upp! Upp!
300 00:22:51,120 00:22:52,160 Du är tung! Du är tung!
301 00:22:52,560 00:22:54,280 Fan i helvete! Fan i helvete!
302 00:22:56,320 00:22:57,320 Försiktigt. Försiktigt.
303 00:22:59,400 00:23:02,120 - Har du fjädrar under skorna? - Mer än så. - Har du fjädrar under skorna? - Mer än så.
304 00:23:03,360 00:23:04,480 Hoppa ner. Hoppa ner.
305 00:23:22,120 00:23:25,600 - Varför har du med dig den? - För att skala frukt, såklart. - Varför har du med dig den? - För att skala frukt, såklart.
306 00:23:29,600 00:23:30,600 Är de där? Är de där?
307 00:23:31,160 00:23:32,240 Vet inte. Vet inte.
308 00:23:34,040 00:23:35,080 Tomt. Tomt.
309 00:23:36,720 00:23:39,160 Fan då. Sa hon inget mer? Fan då. Sa hon inget mer?
310 00:23:41,520 00:23:45,600 Nej. Bara att jag inte var i form. Den jävla... Nej. Bara att jag inte var i form. Den jävla...
311 00:23:47,800 00:23:48,800 Vad är det? Vad är det?
312 00:23:50,240 00:23:51,520 "Slå på säcken." "Slå på säcken."
313 00:23:54,160 00:23:55,880 Hon sa: "Slå på säcken." Hon sa: "Slå på säcken."
314 00:24:02,720 00:24:03,880 Jävlar! Jävlar!
315 00:24:08,120 00:24:09,280 Helt otroligt. Helt otroligt.
316 00:24:16,520 00:24:18,280 Vad tycks om min Bumblebee? Vad tycks om min Bumblebee?
317 00:24:19,160 00:24:21,760 - Va? - Bumblebee, från Transformers. - Va? - Bumblebee, från Transformers.
318 00:24:23,000 00:24:24,160 Glöm det. Glöm det.
319 00:24:24,240 00:24:27,840 Kan du inte skriva under avtal lika fort som du köper bilar? Kan du inte skriva under avtal lika fort som du köper bilar?
320 00:24:29,680 00:24:32,840 Gillar du mig bara om jag investerar i vinaffärerna? Gillar du mig bara om jag investerar i vinaffärerna?
321 00:24:32,920 00:24:35,880 Nej. Jag gillar folk som håller sitt ord. Nej. Jag gillar folk som håller sitt ord.
322 00:24:36,440 00:24:40,080 Investeringen gäller inte en bil, snarare 10.000 stycken. Investeringen gäller inte en bil, snarare 10.000 stycken.
323 00:24:40,160 00:24:45,480 Det är inte som att ta fram kreditkortet och köpa... Tja, vad vet jag? Den här? Det är inte som att ta fram kreditkortet och köpa... Tja, vad vet jag? Den här?
324 00:24:54,240 00:24:55,760 - Till festen? - Japp. - Till festen? - Japp.
325 00:24:55,840 00:25:00,440 Den kommer säkert att vara sexig på dig. Det är ombytta roller ikväll. Den kommer säkert att vara sexig på dig. Det är ombytta roller ikväll.
326 00:25:00,520 00:25:04,120 Nej, nej... Bara för att dina vänner har blivit feminister- Nej, nej... Bara för att dina vänner har blivit feminister-
327 00:25:04,200 00:25:06,760 - tänker jag inte göra mig själv till åtlöje. - tänker jag inte göra mig själv till åtlöje.
328 00:25:06,840 00:25:10,240 Vi gör oss själva till åtlöje om vi inte följer klädkoden. Vi gör oss själva till åtlöje om vi inte följer klädkoden.
329 00:25:10,320 00:25:13,080 - Vi kommer att bli uttittade. - Än sen? - Vi kommer att bli uttittade. - Än sen?
330 00:25:13,640 00:25:18,080 - Du kommer att vara jättefin bredvid mig. - Jag kanske hellre går ensam. - Du kommer att vara jättefin bredvid mig. - Jag kanske hellre går ensam.
331 00:25:19,560 00:25:22,760 - Vad ska det betyda? - Ingenting. - Vad ska det betyda? - Ingenting.
332 00:25:22,840 00:25:24,480 - Hur mår du? - Bara bra. - Hur mår du? - Bara bra.
333 00:25:25,320 00:25:31,040 Du behöver inte vara så envis. Tacka Yeray för att han är så omtänksam. Du behöver inte vara så envis. Tacka Yeray för att han är så omtänksam.
334 00:25:31,800 00:25:33,080 Mot mig, ja. Mot mig, ja.
335 00:25:34,960 00:25:38,400 Ta på dig klänningen och sluta bete dig som en barnunge, Ta på dig klänningen och sluta bete dig som en barnunge,
336 00:25:38,480 00:25:39,520 är du snäll. är du snäll.
337 00:25:56,400 00:25:58,840 Vi har inte stängt så tidigt på länge. Vi har inte stängt så tidigt på länge.
338 00:25:59,880 00:26:03,040 Vi har inte så många kunder just nu ändå. Vi har inte så många kunder just nu ändå.
339 00:26:09,360 00:26:11,320 Tänk inte på det. Tänk inte på det.
340 00:26:12,880 00:26:15,640 Fokusera på ditt istället. Fokusera på ditt istället.
341 00:26:16,520 00:26:17,520 Butiken, då? Butiken, då?
342 00:26:17,600 00:26:22,520 Vi behöver inte ha öppet varje dag. Inte åka till sjukhuset heller. Vi behöver inte ha öppet varje dag. Inte åka till sjukhuset heller.
343 00:26:22,600 00:26:26,120 Jag mår faktiskt bra. Vad säger man? Stark som en tjur? Jag mår faktiskt bra. Vad säger man? Stark som en tjur?
344 00:26:27,240 00:26:30,920 - Som en oxe, pappa. - Stark som en oxe. - Som en oxe, pappa. - Stark som en oxe.
345 00:26:51,560 00:26:55,200 - Väntar ni fortfarande, eller... - Ja. - Väntar ni fortfarande, eller... - Ja.
346 00:26:56,000 00:26:58,080 Nej, vi kan beställa. Nej, vi kan beställa.
347 00:27:09,760 00:27:10,840 Hej. Hej.
348 00:27:12,400 00:27:13,960 Ursäkta att jag är sen. Ursäkta att jag är sen.
349 00:27:21,680 00:27:23,680 - Pappa. - Min son. - Pappa. - Min son.
350 00:27:26,480 00:27:28,200 Vi måste göra oss av med det. Vi måste göra oss av med det.
351 00:27:28,280 00:27:32,480 - Hur mycket kan du få för skiten? - Det är molly, så några tusen. - Hur mycket kan du få för skiten? - Det är molly, så några tusen.
352 00:27:32,560 00:27:35,160 - Varför tänker du på det? - Jag är pank. - Varför tänker du på det? - Jag är pank.
353 00:27:35,240 00:27:37,800 Jag kan äta ris och tomater varje dag. Jag kan äta ris och tomater varje dag.
354 00:27:37,880 00:27:41,960 - Du ska inte sälja det. - Han har rätt. Jag gör det. - Du ska inte sälja det. - Han har rätt. Jag gör det.
355 00:27:42,320 00:27:47,240 Vi samarbetar och delar vinsten lika. Vad sägs? Vi samarbetar och delar vinsten lika. Vad sägs?
356 00:27:47,320 00:27:50,440 Det är värre att samarbeta med dig än att sälja knark. Det är värre att samarbeta med dig än att sälja knark.
357 00:27:50,520 00:27:53,680 - Så nej. - Varför inte? Jag menar allvar. - Så nej. - Varför inte? Jag menar allvar.
358 00:27:55,520 00:27:58,240 - Vi spolar ner det i toan. - Absolut inte. - Vi spolar ner det i toan. - Absolut inte.
359 00:27:58,920 00:28:02,440 Vi får inte förhasta oss. Vi måste tänka igenom saken. Vi får inte förhasta oss. Vi måste tänka igenom saken.
360 00:28:02,520 00:28:04,520 Det gäller er båda. Det gäller er båda.
361 00:28:18,000 00:28:19,120 Och studierna? Och studierna?
362 00:28:21,160 00:28:26,400 Tja... Jag gör så gott jag kan. Men jag har inte så mycket tid över. Tja... Jag gör så gott jag kan. Men jag har inte så mycket tid över.
363 00:28:28,960 00:28:32,600 Nåväl. Du måste vara tacksam över att ha nånstans att bo. Nåväl. Du måste vara tacksam över att ha nånstans att bo.
364 00:28:37,880 00:28:40,760 - Vem bor du med? - Med Ander och hans mamma. - Vem bor du med? - Med Ander och hans mamma.
365 00:28:41,960 00:28:43,480 - Och Ander är... - En vän. - Och Ander är... - En vän.
366 00:28:46,880 00:28:50,160 Mamma, du träffade ju honom på sjukhuset. Mamma, du träffade ju honom på sjukhuset.
367 00:28:50,640 00:28:52,480 Ja, just det. Ja, just det.
368 00:28:56,720 00:28:58,040 Hur mår han? Hur mår han?
369 00:29:02,480 00:29:03,720 Han mår bra. Han mår bra.
370 00:29:06,040 00:29:10,360 Vad är det? Säg inte bara: "Det är inget." Jag känner dig. Vad är det? Säg inte bara: "Det är inget." Jag känner dig.
371 00:29:15,680 00:29:17,200 Det råkar vara så... Det råkar vara så...
372 00:29:19,520 00:29:22,120 - ...att han har leukemi. - Va? - ...att han har leukemi. - Va?
373 00:29:23,040 00:29:24,040 Ander? Ander?
374 00:29:25,920 00:29:27,680 Jag försöker stötta honom. Jag försöker stötta honom.
375 00:29:27,760 00:29:30,680 Jag följer med till sjukhuset, tar hand om honom... Jag följer med till sjukhuset, tar hand om honom...
376 00:29:31,240 00:29:33,520 Lektionerna känns inte så viktiga. Lektionerna känns inte så viktiga.
377 00:29:37,920 00:29:42,120 Det är snällt av dig, men det är inte din skyldighet. Det är snällt av dig, men det är inte din skyldighet.
378 00:29:42,560 00:29:44,280 Lämna det till familjen. Lämna det till familjen.
379 00:29:46,200 00:29:47,680 Han är min familj. Han är min familj.
380 00:29:48,880 00:29:51,080 Jag menar hans föräldrar, syskon... Jag menar hans föräldrar, syskon...
381 00:29:53,160 00:29:54,800 Han är min pojkvän. Han är min pojkvän.
382 00:29:58,360 00:30:02,240 Du borde fokusera på studierna, så att du inte får problem igen. Du borde fokusera på studierna, så att du inte får problem igen.
383 00:30:02,320 00:30:03,560 Hörde du mig inte? Hörde du mig inte?
384 00:30:03,640 00:30:06,400 Du är smart, och om du fokuserar... Du är smart, och om du fokuserar...
385 00:30:06,480 00:30:09,080 - Hör du inte mig? - Lyssnar du inte? - Hör du inte mig? - Lyssnar du inte?
386 00:30:16,240 00:30:18,200 Tyvärr, men det funkar inte. Tyvärr, men det funkar inte.
387 00:30:19,160 00:30:20,280 Ledsen, mamma. Ledsen, mamma.
388 00:30:35,840 00:30:39,240 Lía, du tog med champagne. Tack! Lía, du tog med champagne. Tack!
389 00:30:49,160 00:30:53,720 - Kul att se er! Och drickan? - Den står där borta. - Kul att se er! Och drickan? - Den står där borta.
390 00:30:53,800 00:30:56,000 Perfekt. Vilken snygg outfit! Perfekt. Vilken snygg outfit!
391 00:30:56,640 00:30:59,440 Vem bjöd in er? Var har ni drickan? Vem bjöd in er? Var har ni drickan?
392 00:30:59,880 00:31:01,800 Det där kan ni inte ta med. Det där kan ni inte ta med.
393 00:31:01,880 00:31:05,880 Gå till närmaste affär och köp lite dricka, okej? Gå till närmaste affär och köp lite dricka, okej?
394 00:31:09,040 00:31:10,640 Nämen, ser man på! Nämen, ser man på!
395 00:31:11,560 00:31:12,880 Vad snygg du är. Vad snygg du är.
396 00:31:12,960 00:31:14,960 - Tack. Du också. - Tack. - Tack. Du också. - Tack.
397 00:31:15,040 00:31:18,480 - Nu njuter du, va? - Jag har sett det förut. - Nu njuter du, va? - Jag har sett det förut.
398 00:31:18,560 00:31:20,880 - Ett par gånger. - Det ante mig. - Ett par gånger. - Det ante mig.
399 00:31:22,040 00:31:25,360 Oj! Vilken chock! Ni är jättefina. Oj! Vilken chock! Ni är jättefina.
400 00:31:25,440 00:31:27,680 Hade jag beställt en trollkarl? Hade jag beställt en trollkarl?
401 00:31:28,280 00:31:31,120 Bord tre har precis bett om notan. Bord tre har precis bett om notan.
402 00:31:31,640 00:31:35,400 Vi sa precis att den här idén är genial. Eller hur, Rebe? Vi sa precis att den här idén är genial. Eller hur, Rebe?
403 00:31:35,480 00:31:38,400 - Du kan ställa flaskan där. - Tackar. - Du kan ställa flaskan där. - Tackar.
404 00:31:38,720 00:31:44,440 Bara genier kan uppskatta varandra. Ikväll bedöms alla utifrån sitt utseende, - Bara genier kan uppskatta varandra. Ikväll bedöms alla utifrån sitt utseende, -
405 00:31:44,520 00:31:46,520 - och du ser fantastisk ut. - Tack. - och du ser fantastisk ut. - Tack.
406 00:31:46,600 00:31:51,280 Du borde ta och le lite oftare. Du är snygg, men alldeles för stel. Du borde ta och le lite oftare. Du är snygg, men alldeles för stel.
407 00:31:51,360 00:31:54,400 Vad gör du härnäst? Trakasserar oss på dansgolvet? Vad gör du härnäst? Trakasserar oss på dansgolvet?
408 00:31:54,480 00:31:56,880 - Läget, Samu? - Det är bara bra. - Läget, Samu? - Det är bara bra.
409 00:31:56,960 00:31:59,920 - Hoppas att du tar det som en komplimang. - Visst. - Hoppas att du tar det som en komplimang. - Visst.
410 00:32:04,600 00:32:06,280 Schysst fest. Schysst fest.
411 00:32:07,320 00:32:09,520 Jag vet. Jag och mina idéer... Jag vet. Jag och mina idéer...
412 00:32:10,640 00:32:15,080 Polo och Caye, jag är hemma hos mig. Eller där jag bodde förut, snarare. Polo och Caye, jag är hemma hos mig. Eller där jag bodde förut, snarare.
413 00:32:15,160 00:32:19,320 Festen har potential. Hör av er om ni kommer. Festen har potential. Hör av er om ni kommer.
414 00:32:23,000 00:32:25,200 Snacka om cirkus! Snacka om cirkus!
415 00:32:25,880 00:32:27,120 God afton. God afton.
416 00:32:27,640 00:32:30,840 - Är allt bra? - Ja, men jag stannar nog inte så länge. - Är allt bra? - Ja, men jag stannar nog inte så länge.
417 00:32:32,120 00:32:33,520 Ett ögonblick. Ett ögonblick.
418 00:32:36,960 00:32:39,480 Du vet väl att det är ombytta roller? Du vet väl att det är ombytta roller?
419 00:32:39,560 00:32:42,880 Varför går du inte hem och läser en bokjävel istället? Varför går du inte hem och läser en bokjävel istället?
420 00:32:42,960 00:32:47,520 Det där köper jag inte. Men jag medger att du är väldigt envis. Det där köper jag inte. Men jag medger att du är väldigt envis.
421 00:32:47,600 00:32:50,920 Är du fortfarande intresserad av Guzmán? Är du fortfarande intresserad av Guzmán?
422 00:32:51,000 00:32:55,160 - Jag vill inte vara ensam ikväll. - Du vill aldrig vara ensam. - Jag vill inte vara ensam ikväll. - Du vill aldrig vara ensam.
423 00:32:55,480 00:32:57,120 Vilken härlig fest! Vilken härlig fest!
424 00:32:57,200 00:33:01,280 Ballonger, projektioner, gäster som tar med egen dricka... Ballonger, projektioner, gäster som tar med egen dricka...
425 00:33:01,360 00:33:04,560 Hur mycket betalade du? Tio Euro? Skitkasst. Hur mycket betalade du? Tio Euro? Skitkasst.
426 00:33:05,120 00:33:07,560 Jag drar. Den här festen suger. Jag drar. Den här festen suger.
427 00:33:09,040 00:33:10,760 - Ha så kul. - Hej då. - Ha så kul. - Hej då.
428 00:33:13,760 00:33:16,640 - Vi är de enda som inte följde klädkoden. - Japp. - Vi är de enda som inte följde klädkoden. - Japp.
429 00:33:19,560 00:33:20,920 - Hej. - Hej. - Hej. - Hej.
430 00:33:24,480 00:33:29,240 Förstod inte ni heller klädkoden? Ni vet, ombytta roller? Förstod inte ni heller klädkoden? Ni vet, ombytta roller?
431 00:33:30,120 00:33:34,320 - Vi är tydligen inte de enda. - Jag förstår. Ursäkta mig. - Vi är tydligen inte de enda. - Jag förstår. Ursäkta mig.
432 00:33:36,160 00:33:39,120 Behöver jag skicka inbjudan på nytt? Behöver jag skicka inbjudan på nytt?
433 00:33:39,200 00:33:42,920 Ledsen, Lu. Jag kan inte hjälpa att jag är en raffinerad kvinna. Ledsen, Lu. Jag kan inte hjälpa att jag är en raffinerad kvinna.
434 00:33:48,200 00:33:49,880 Var ställer jag den här? Var ställer jag den här?
435 00:33:50,720 00:33:51,720 Här. Här.
436 00:33:53,760 00:33:55,040 Sån klass... Sån klass...
437 00:33:55,600 00:33:56,680 Patetiskt. Patetiskt.
438 00:33:57,360 00:34:03,160 Gumman, vi ska gå snart. Jag vill inte se dig mer än vad som behövs. Gumman, vi ska gå snart. Jag vill inte se dig mer än vad som behövs.
439 00:34:07,560 00:34:08,560 Jaha... Jaha...
440 00:34:09,560 00:34:12,120 - Nu njuter vi av festen. - Jag håller med. - Nu njuter vi av festen. - Jag håller med.
441 00:34:12,800 00:34:14,360 - För oss. - Skål! - För oss. - Skål!
442 00:34:18,240 00:34:20,280 Lucrecia, din tur. Lucrecia, din tur.
443 00:34:27,400 00:34:28,480 Din tur. Din tur.
444 00:34:30,240 00:34:31,240 Jag pallar inte. Jag pallar inte.
445 00:34:33,040 00:34:34,040 Det går inte. Det går inte.
446 00:34:36,560 00:34:37,680 Du måste ljuga. Du måste ljuga.
447 00:34:38,320 00:34:40,040 Hör du det? Du måste ljuga. Hör du det? Du måste ljuga.
448 00:34:47,840 00:34:48,840 Hej. Hej.
449 00:34:50,200 00:34:51,200 Hej. Hej.
450 00:34:52,440 00:34:53,760 Jag måste gå på toa. Jag måste gå på toa.
451 00:34:54,320 00:34:55,400 Det är upptaget. Det är upptaget.
452 00:34:55,880 00:34:56,880 Okej. Okej.
453 00:35:02,920 00:35:07,360 - Jag hann inte byta om. - Det gör inget. Tänk inte på det. - Jag hann inte byta om. - Det gör inget. Tänk inte på det.
454 00:35:07,960 00:35:10,520 Ingen ska behöva ifrågasätta din läggning. Ingen ska behöva ifrågasätta din läggning.
455 00:35:15,720 00:35:16,720 Omar... Omar...
456 00:35:18,360 00:35:19,520 Jag förstår dig. Jag förstår dig.
457 00:35:21,440 00:35:24,360 Vad förstår du? Du har inte en jävla aning! Vad förstår du? Du har inte en jävla aning!
458 00:35:52,880 00:35:55,640 Ander! Hur mår du? Allt bra? Ander! Hur mår du? Allt bra?
459 00:35:56,080 00:35:59,040 - Har du sett Omar? - Omar? Ja, han är på toaletten. - Har du sett Omar? - Omar? Ja, han är på toaletten.
460 00:35:59,680 00:36:03,120 - Där nere. - Vilken då? Det finns typ 20 stycken. - Där nere. - Vilken då? Det finns typ 20 stycken.
461 00:36:03,200 00:36:06,320 Det finns en bredvid köket en bra bit bort. Det finns en bredvid köket en bra bit bort.
462 00:36:06,400 00:36:08,840 Den allra sista. Han väntar på dig där. Den allra sista. Han väntar på dig där.
463 00:36:09,840 00:36:10,960 Vad snygg du är! Vad snygg du är!
464 00:36:21,320 00:36:22,760 Jag förstår dig... Jag förstår dig...
465 00:36:23,520 00:36:24,520 ...verkligen. ...verkligen.
466 00:36:42,600 00:36:44,640 Ankan var jättegod. Ankan var jättegod.
467 00:36:45,280 00:36:46,520 - Eller hur? - Ja. - Eller hur? - Ja.
468 00:36:47,320 00:36:50,720 Jag tyckte om den. Uppläggningen var jättefin också. Jag tyckte om den. Uppläggningen var jättefin också.
469 00:37:01,520 00:37:02,680 Polo, älskling. Polo, älskling.
470 00:37:39,080 00:37:40,080 Hur mår du? Hur mår du?
471 00:37:40,920 00:37:41,920 Bara bra. Bara bra.
472 00:37:42,560 00:37:43,560 Och du? Och du?
473 00:37:45,000 00:37:46,000 Också bra. Också bra.
474 00:37:48,640 00:37:51,160 - Tack förresten. - För vadå? - Tack förresten. - För vadå?
475 00:37:52,360 00:37:54,920 Ditt lilla knep funkade. Ditt lilla knep funkade.
476 00:37:57,960 00:38:00,480 - Du är envis. - Ja. - Du är envis. - Ja.
477 00:38:00,560 00:38:02,840 - Du har för mycket stolthet. - Sant. - Du har för mycket stolthet. - Sant.
478 00:38:02,920 00:38:06,280 - Men du är också en fin vän. - Det var inte syftet. - Men du är också en fin vän. - Det var inte syftet.
479 00:38:10,720 00:38:12,040 Jag gjorde det för... Jag gjorde det för...
480 00:38:14,560 00:38:16,000 ...att jag älskar dig. ...att jag älskar dig.
481 00:38:17,360 00:38:20,760 Men älskar du mig? Det gör du väl? Men älskar du mig? Det gör du väl?
482 00:38:21,920 00:38:24,760 - Eller hur? - Ja. - Eller hur? - Ja.
483 00:38:25,560 00:38:27,240 - Jag älskar dig. - Oj! - Jag älskar dig. - Oj!
484 00:38:30,560 00:38:32,080 Men det räcker inte. Men det räcker inte.
485 00:38:37,400 00:38:39,400 Livet är så enkelt med Malick. Livet är så enkelt med Malick.
486 00:38:43,240 00:38:45,600 Han gör min familj så glad. Han gör min familj så glad.
487 00:38:47,320 00:38:49,240 Jag har en framtid med honom. Jag har en framtid med honom.
488 00:38:52,280 00:38:53,280 Inte med dig. Inte med dig.
489 00:38:57,760 00:38:59,120 Kärlek räcker inte. Kärlek räcker inte.
490 00:39:09,000 00:39:10,000 Hej! Hej!
491 00:39:11,280 00:39:12,360 Vad gör du här? Vad gör du här?
492 00:39:15,640 00:39:16,640 Inget. Inget.
493 00:39:18,880 00:39:20,520 Jag vill bara be om ursäkt. Jag vill bara be om ursäkt.
494 00:39:22,200 00:39:23,960 Och se hur sexig du är. Och se hur sexig du är.
495 00:39:24,840 00:39:26,520 Det är ingen fara. Det är ingen fara.
496 00:39:26,600 00:39:28,280 - Omar. - Ja? - Omar. - Ja?
497 00:39:28,360 00:39:31,520 - Allt är bra. - Nej, så fan heller. - Allt är bra. - Nej, så fan heller.
498 00:39:36,640 00:39:40,720 Jag mår för jävligt, men den enda jag behandlar som skit är du. Jag mår för jävligt, men den enda jag behandlar som skit är du.
499 00:39:42,920 00:39:45,600 Du kommer alltid att finnas där, oavsett vad. Du kommer alltid att finnas där, oavsett vad.
500 00:39:45,680 00:39:48,560 Även om jag är taskig mot dig kommer du tillbaka. Även om jag är taskig mot dig kommer du tillbaka.
501 00:39:50,200 00:39:53,080 Det är inte rättvist. Du förtjänar inte det. Det är inte rättvist. Du förtjänar inte det.
502 00:39:56,400 00:39:57,840 Du förtjänar kärlek. Du förtjänar kärlek.
503 00:40:01,520 00:40:02,760 Kan du förlåta mig? Kan du förlåta mig?
504 00:40:08,760 00:40:09,800 Nej. Nej.
505 00:40:38,760 00:40:42,120 Jaha, du vet ju hur man ler. Jaha, du vet ju hur man ler.
506 00:40:45,400 00:40:47,200 Vad vill du att jag ska göra? Vad vill du att jag ska göra?
507 00:40:48,120 00:40:51,000 Den skiten förstörde livet för en nära vän. Den skiten förstörde livet för en nära vän.
508 00:40:54,320 00:40:57,800 - Samuel, titta på mig. - Vad är det? - Samuel, titta på mig. - Vad är det?
509 00:40:58,480 00:41:04,120 Om jag ska välja mellan dig och pengarna, så spolar vi ner skiten i toan. Om jag ska välja mellan dig och pengarna, så spolar vi ner skiten i toan.
510 00:41:06,720 00:41:08,520 Är jag inte romantisk? Är jag inte romantisk?
511 00:41:10,400 00:41:14,360 När jag säger nåt så romantiskt kan vi väl i alla fall kyssas... När jag säger nåt så romantiskt kan vi väl i alla fall kyssas...
512 00:41:22,920 00:41:23,920 Hej. Hej.
513 00:41:24,600 00:41:26,240 - Hej. - Hur mår du? - Hej. - Hur mår du?
514 00:41:26,320 00:41:27,920 - Bra. Och du? - Också bra. - Bra. Och du? - Också bra.
515 00:41:28,560 00:41:31,240 - Det här är Ander. Malick. - Hej, hur mår du? - Det här är Ander. Malick. - Hej, hur mår du?
516 00:41:31,320 00:41:32,840 - Trevligt. - Detsamma. - Trevligt. - Detsamma.
517 00:41:32,920 00:41:36,880 Vad fin du är. Men du förstod inte klädkoden, va? Vad fin du är. Men du förstod inte klädkoden, va?
518 00:41:36,960 00:41:40,760 Jag känner mig faktiskt lite malplacerad. Jag känner mig faktiskt lite malplacerad.
519 00:41:40,840 00:41:44,160 - Då vet du vad du ska göra. - Vadå? Inte en chans. - Då vet du vad du ska göra. - Vadå? Inte en chans.
520 00:41:44,240 00:41:46,760 Jodå. En knapp i alla fall... Jodå. En knapp i alla fall...
521 00:41:46,840 00:41:50,320 Ni verkar ha lärt känna varandra. Ni verkar ha lärt känna varandra.
522 00:41:50,400 00:41:54,920 Kom igen nu. Ta av den! Kom igen nu. Ta av den!
523 00:41:55,000 00:41:56,800 Var inte blyg, vännen. Var inte blyg, vännen.
524 00:41:56,880 00:42:01,000 Ta av den! Ta av den!
525 00:42:05,400 00:42:06,400 Alltså... Alltså...
526 00:42:08,000 00:42:09,000 Jag vet. Jag vet.
527 00:42:09,920 00:42:11,320 Jag är hemskt ledsen. Jag är hemskt ledsen.
528 00:42:12,880 00:42:15,040 Du ska veta att jag finns här. Du ska veta att jag finns här.
529 00:42:19,320 00:42:22,880 - Du behöver inte oroa dig. - Det är klart att jag gör det. - Du behöver inte oroa dig. - Det är klart att jag gör det.
530 00:42:24,080 00:42:25,120 Vi är en familj. Vi är en familj.
531 00:42:32,120 00:42:35,920 Tänk att din egen syster sparkade ut dig. Tänk att din egen syster sparkade ut dig.
532 00:42:36,400 00:42:41,200 Alltså, jag blev faktiskt inte utsparkad. Jag gick därifrån självmant. Alltså, jag blev faktiskt inte utsparkad. Jag gick därifrån självmant.
533 00:42:41,560 00:42:45,040 Sen pappa inte ville kännas vid henne är hon inte sig själv. Sen pappa inte ville kännas vid henne är hon inte sig själv.
534 00:42:45,120 00:42:47,800 - Va? Vad har er pappa gjort? - Nä! - Va? Vad har er pappa gjort? - Nä!
535 00:42:47,880 00:42:50,600 Hon är pank. Hon har inga pengar kvar. Hon är pank. Hon har inga pengar kvar.
536 00:42:50,680 00:42:52,640 - Herrejävlar! - Är det sant? - Herrejävlar! - Är det sant?
537 00:42:52,720 00:42:56,240 Det är därför hon valde det här temat. Det är därför hon valde det här temat.
538 00:42:56,640 00:42:59,240 Hon är så smart att jag är mållös! Hon är så smart att jag är mållös!
539 00:42:59,320 00:43:03,960 - Festen blev bra ändå. - Ja, och jag skulle gärna ha gått. - Festen blev bra ändå. - Ja, och jag skulle gärna ha gått.
540 00:43:04,360 00:43:09,120 Jag som bara ville gå dit i min genomskinliga tröja! Jag som bara ville gå dit i min genomskinliga tröja!
541 00:43:11,120 00:43:16,280 Jag skulle gärna se på killarna på samma sätt som ni brukar se på oss. Jag skulle gärna se på killarna på samma sätt som ni brukar se på oss.
542 00:43:16,360 00:43:18,120 Det kan vi ordna. Det kan vi ordna.
543 00:43:20,960 00:43:22,560 Du kan titta på oss. Du kan titta på oss.
544 00:43:23,480 00:43:24,680 Eller hur, Polo? Eller hur, Polo?
545 00:43:27,800 00:43:28,800 Visst. Visst.
546 00:43:29,600 00:43:31,200 Faktum är att ikväll... Faktum är att ikväll...
547 00:43:31,280 00:43:33,280 ...så bestämmer du. ...så bestämmer du.
548 00:43:33,360 00:43:35,320 - Jag bestämmer. - Precis. - Jag bestämmer. - Precis.
549 00:43:35,400 00:43:36,720 Vi gör vad du vill. Vi gör vad du vill.
550 00:43:37,760 00:43:40,200 - Okej. - Din önskan är min lag. - Okej. - Din önskan är min lag.
551 00:43:41,000 00:43:42,080 Kyss varandra. Kyss varandra.
552 00:43:43,000 00:43:45,120 - Bara så där? - Ja. - Bara så där? - Ja.
553 00:43:47,480 00:43:48,480 Kom närmare. Kom närmare.
554 00:43:49,920 00:43:52,280 Långsamt, så att vi hinner njuta. Långsamt, så att vi hinner njuta.
555 00:43:55,080 00:43:58,560 Polo, klä av honom långsamt. Polo, klä av honom långsamt.
556 00:44:10,240 00:44:11,360 Neråt. Neråt.
557 00:44:12,520 00:44:13,520 Neråt. Neråt.
558 00:44:19,560 00:44:20,560 Längre ner. Längre ner.
559 00:46:01,080 00:46:02,520 Jag sa inget tidigare... Jag sa inget tidigare...
560 00:46:03,160 00:46:04,800 ...men du är jättesnygg. ...men du är jättesnygg.
561 00:46:10,560 00:46:11,560 Jag vet. Jag vet.
562 00:46:12,320 00:46:13,320 Tack. Tack.
563 00:46:14,360 00:46:15,360 Får jag lov? Får jag lov?
564 00:46:24,720 00:46:25,720 Nej. Nej.
565 00:46:27,440 00:46:28,640 Det är bra. Det är bra.
566 00:46:46,680 00:46:47,680 För oss. För oss.
567 00:46:51,400 00:46:52,440 Skål! Skål!
568 00:47:26,960 00:47:30,040 - Rebeca, har du tid? - Ja, absolut. - Rebeca, har du tid? - Ja, absolut.
569 00:47:31,000 00:47:34,000 Jag har övertalat de andra om att du ska få stanna. Jag har övertalat de andra om att du ska få stanna.
570 00:47:37,520 00:47:38,520 Tack. Tack.
571 00:47:39,040 00:47:40,360 Med det sagt... Med det sagt...
572 00:47:41,400 00:47:47,080 ...vill jag påminna dig om att vi är noga med att skolavgiften ska vara inne i tid. ...vill jag påminna dig om att vi är noga med att skolavgiften ska vara inne i tid.
573 00:47:47,640 00:47:51,960 - Den här månaden... - Det jävla finstilta. - Den här månaden... - Det jävla finstilta.
574 00:47:52,840 00:47:59,760 - Om du inte betalar är jag tvungen... - Det är bara en ursäkt att sparka ut mig. - Om du inte betalar är jag tvungen... - Det är bara en ursäkt att sparka ut mig.
575 00:48:01,320 00:48:05,880 - Vi har redan diskuterat det. - Antingen säljer jag eller så åker jag ut. - Vi har redan diskuterat det. - Antingen säljer jag eller så åker jag ut.
576 00:48:05,960 00:48:08,920 Jag känner inte för att låta dem komma undan. Jag känner inte för att låta dem komma undan.
577 00:48:09,000 00:48:12,920 Bli langare, då! Du minns väl vad som hände sist? Bli langare, då! Du minns väl vad som hände sist?
578 00:48:13,000 00:48:14,240 Hörrni! Hörrni!
579 00:48:15,680 00:48:16,680 Ta det lugnt. Ta det lugnt.
580 00:48:17,200 00:48:22,320 Jag vet var det finns stor potential helt utan nån konkurrens. Jag vet var det finns stor potential helt utan nån konkurrens.
581 00:48:22,920 00:48:23,960 Var då? Var då?
582 00:48:25,880 00:48:28,880 - Las Encinas. - Du kan inte mena allvar! - Las Encinas. - Du kan inte mena allvar!
583 00:48:34,160 00:48:36,040 Lu, har du tid? Lu, har du tid?
584 00:48:37,120 00:48:39,960 - Det beror på. - Jag vill bara... - Det beror på. - Jag vill bara...
585 00:48:40,640 00:48:45,600 ...be dig att behandla Cayetana bättre. Lämna henne bara i fred, förresten. ...be dig att behandla Cayetana bättre. Lämna henne bara i fred, förresten.
586 00:48:46,240 00:48:50,920 - Var det nåt mer? Jag har bråttom. - Eftersom du frågar... - Var det nåt mer? Jag har bråttom. - Eftersom du frågar...
587 00:48:51,000 00:48:56,200 Se till att alla lämnar oss i fred. Du är bra på sånt. Folk lyssnar på dig. Se till att alla lämnar oss i fred. Du är bra på sånt. Folk lyssnar på dig.
588 00:48:56,280 00:48:59,080 Varför skulle jag göra det, lille Polo? Varför skulle jag göra det, lille Polo?
589 00:48:59,160 00:49:01,600 - Polo räcker, tack. - Jaja... - Polo räcker, tack. - Jaja...
590 00:49:01,680 00:49:04,520 Mina mammor sponsrar Columbia-programmet. Mina mammor sponsrar Columbia-programmet.
591 00:49:05,320 00:49:08,200 Och du har nog inte råd att förlora det. Och du har nog inte råd att förlora det.
592 00:49:08,280 00:49:11,720 - Vad menar du? - Din pappa ger dig inte mer pengar. - Vad menar du? - Din pappa ger dig inte mer pengar.
593 00:49:18,840 00:49:20,040 Var det du? Var det du?
594 00:49:21,480 00:49:22,600 Dödade du honom? Dödade du honom?
595 00:49:23,920 00:49:24,920 Nej. Nej.
596 00:49:28,040 00:49:31,160 Vi känner varandra för väl, Lucrecia. Vi känner varandra för väl, Lucrecia.
597 00:49:32,520 00:49:34,040 Jag tror att du ljuger. Jag tror att du ljuger.
598 00:49:35,120 00:49:36,400 Säg sanningen. Säg sanningen.
599 00:49:37,640 00:49:41,000 Varför är du inte dig själv? Vad har hänt? Varför är du inte dig själv? Vad har hänt?
600 00:49:43,760 00:49:46,320 För att jag vet vem som dödade honom. För att jag vet vem som dödade honom.