This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,000 | 00:00:07,000 | SAKNAD I 66 TIMMAR | SAKNAD I 66 TIMMAR |
2 | 00:00:07,080 | 00:00:09,000 | Tyvärr ses vi igen. | Tyvärr ses vi igen. |
3 | 00:00:09,880 | 00:00:11,760 | Nu har det inget med mig att göra. | Nu har det inget med mig att göra. |
4 | 00:00:11,840 | 00:00:12,960 | Är du säker på det? | Är du säker på det? |
5 | 00:00:14,680 | 00:00:17,200 | Jag har ingen relation till Samuel och hans bror. | Jag har ingen relation till Samuel och hans bror. |
6 | 00:00:18,000 | 00:00:19,560 | För mig finns de inte. | För mig finns de inte. |
7 | 00:00:31,040 | 00:00:32,040 | God kväll. | God kväll. |
8 | 00:00:32,120 | 00:00:33,840 | Vad fan gör du här? | Vad fan gör du här? |
9 | 00:00:33,920 | 00:00:35,000 | Jag är ensam. | Jag är ensam. |
10 | 00:00:37,960 | 00:00:38,960 | Ta mig. | Ta mig. |
11 | 00:00:40,520 | 00:00:41,680 | Du vågar inte. | Du vågar inte. |
12 | 00:00:42,800 | 00:00:44,480 | Vågade du bara ge dig på Carla? | Vågade du bara ge dig på Carla? |
13 | 00:00:46,040 | 00:00:47,120 | Eller min syster. | Eller min syster. |
14 | 00:00:51,680 | 00:00:53,440 | Du har inte stake! | Du har inte stake! |
15 | 00:01:07,160 | 00:01:09,120 | Jag har hjärna. | Jag har hjärna. |
16 | 00:01:10,320 | 00:01:13,440 | Slår jag dig ringer du polisen... | Slår jag dig ringer du polisen... |
17 | 00:01:14,000 | 00:01:17,920 | Vem är frigiven mot borgen och skulle hamna i fängelse igen? | Vem är frigiven mot borgen och skulle hamna i fängelse igen? |
18 | 00:01:20,280 | 00:01:21,760 | Det var inte jag. | Det var inte jag. |
19 | 00:01:22,320 | 00:01:23,600 | Jag gjorde det inte. | Jag gjorde det inte. |
20 | 00:01:24,880 | 00:01:26,040 | Jag dödade henne inte. | Jag dödade henne inte. |
21 | 00:01:26,120 | 00:01:27,800 | Låter du mig slå sönder den? | Låter du mig slå sönder den? |
22 | 00:01:27,880 | 00:01:28,920 | God natt. | God natt. |
23 | 00:01:31,840 | 00:01:34,320 | Så du undvek både Nano och Samuel. | Så du undvek både Nano och Samuel. |
24 | 00:01:35,120 | 00:01:36,680 | Jag höll mig borta, | Jag höll mig borta, |
25 | 00:01:37,440 | 00:01:38,800 | ville inte bli smittad. | ville inte bli smittad. |
26 | 00:01:39,400 | 00:01:42,120 | Och du vet inte var de är? | Och du vet inte var de är? |
27 | 00:01:42,200 | 00:01:43,560 | Jag bryr mig inte. | Jag bryr mig inte. |
28 | 00:01:45,440 | 00:01:47,160 | - Är vi klara? - Nej. | - Är vi klara? - Nej. |
29 | 00:01:47,240 | 00:01:48,720 | Vi har bara börjat. | Vi har bara börjat. |
30 | 00:02:04,080 | 00:02:07,400 | God kväll, fröken. Rumsservice är här. | God kväll, fröken. Rumsservice är här. |
31 | 00:02:08,040 | 00:02:11,080 | Tonfisksashimi med en liten aning... | Tonfisksashimi med en liten aning... |
32 | 00:02:11,160 | 00:02:14,200 | Med en liten aning ingefära. | Med en liten aning ingefära. |
33 | 00:02:15,960 | 00:02:17,520 | Jag är inte hungrig. | Jag är inte hungrig. |
34 | 00:02:17,600 | 00:02:20,720 | Det är precis vad du gillar. Jag känner dig bäst. | Det är precis vad du gillar. Jag känner dig bäst. |
35 | 00:02:22,120 | 00:02:25,800 | Ja. Du känner mig bäst. | Ja. Du känner mig bäst. |
36 | 00:02:25,880 | 00:02:27,040 | Då borde du veta | Då borde du veta |
37 | 00:02:27,120 | 00:02:29,760 | att du är den sista jag vill se. | att du är den sista jag vill se. |
38 | 00:02:33,560 | 00:02:34,760 | Och om folk får veta? | Och om folk får veta? |
39 | 00:02:35,640 | 00:02:36,640 | Än sen? | Än sen? |
40 | 00:02:37,920 | 00:02:38,920 | Ursäkta? | Ursäkta? |
41 | 00:02:39,720 | 00:02:41,400 | Vi är halvsyskon. | Vi är halvsyskon. |
42 | 00:02:42,280 | 00:02:43,480 | Ingen utnyttjar nån. | Ingen utnyttjar nån. |
43 | 00:02:43,560 | 00:02:45,600 | Vi tänker inte skaffa barn. | Vi tänker inte skaffa barn. |
44 | 00:02:45,680 | 00:02:46,840 | Vad är problemet? | Vad är problemet? |
45 | 00:02:47,400 | 00:02:49,480 | - Vad är problemet? - Strunt samma. | - Vad är problemet? - Strunt samma. |
46 | 00:02:51,120 | 00:02:52,720 | Att du är knarkare? | Att du är knarkare? |
47 | 00:02:53,400 | 00:02:55,560 | En liten pojke med kreditkort? | En liten pojke med kreditkort? |
48 | 00:02:55,640 | 00:03:00,400 | Att allt är ett skämt för dig, inklusive din framtid och mig? | Att allt är ett skämt för dig, inklusive din framtid och mig? |
49 | 00:03:00,480 | 00:03:03,360 | Jag var redan sån när du kom till mig varje natt. | Jag var redan sån när du kom till mig varje natt. |
50 | 00:03:05,480 | 00:03:07,480 | Du började med den här skitleken. | Du började med den här skitleken. |
51 | 00:03:08,920 | 00:03:10,640 | När du kysste mig första gången. | När du kysste mig första gången. |
52 | 00:03:12,200 | 00:03:14,160 | Som häromkvällen på festen. | Som häromkvällen på festen. |
53 | 00:03:16,920 | 00:03:17,920 | Visst. | Visst. |
54 | 00:03:18,760 | 00:03:21,440 | Vet du varför jag kysste dig på festen? | Vet du varför jag kysste dig på festen? |
55 | 00:03:24,800 | 00:03:26,000 | För att du älskar mig? | För att du älskar mig? |
56 | 00:03:29,280 | 00:03:30,800 | För att du drogade mig. | För att du drogade mig. |
57 | 00:03:34,000 | 00:03:36,200 | Du vet att det inte gick att se. | Du vet att det inte gick att se. |
58 | 00:04:00,440 | 00:04:02,200 | Vad har hänt med din bil? | Vad har hänt med din bil? |
59 | 00:04:03,920 | 00:04:04,960 | God morgon. | God morgon. |
60 | 00:04:09,480 | 00:04:11,040 | Den var sån när jag kom. | Den var sån när jag kom. |
61 | 00:04:12,280 | 00:04:13,280 | Säkert. | Säkert. |
62 | 00:04:14,720 | 00:04:17,400 | Det var väl samma fyllon- | Det var väl samma fyllon- |
63 | 00:04:17,480 | 00:04:20,200 | - som slog dig häromkvällen? | - som slog dig häromkvällen? |
64 | 00:04:21,080 | 00:04:22,080 | Antar jag... | Antar jag... |
65 | 00:04:25,240 | 00:04:27,440 | Jag fattar. Jag är till besvär. | Jag fattar. Jag är till besvär. |
66 | 00:04:27,520 | 00:04:29,960 | Oroa er inte. Snart är ni av med mig. | Oroa er inte. Snart är ni av med mig. |
67 | 00:04:30,040 | 00:04:31,160 | Jag tänker dra. | Jag tänker dra. |
68 | 00:04:33,080 | 00:04:34,880 | - Vadå? - Jag lämnar landet. | - Vadå? - Jag lämnar landet. |
69 | 00:04:34,960 | 00:04:37,560 | Jag tänker inte låta de jävlarna ge mig livstid. | Jag tänker inte låta de jävlarna ge mig livstid. |
70 | 00:04:37,640 | 00:04:40,360 | Toppen, för helvete. | Toppen, för helvete. |
71 | 00:04:40,440 | 00:04:44,360 | Din bror och jag jobbar hela sommaren för att betala borgen- | Din bror och jag jobbar hela sommaren för att betala borgen- |
72 | 00:04:44,440 | 00:04:47,120 | - och du tänker sticka? Toppen. | - och du tänker sticka? Toppen. |
73 | 00:04:47,200 | 00:04:49,240 | Sticker du förlorar vi borgen. | Sticker du förlorar vi borgen. |
74 | 00:04:49,320 | 00:04:51,800 | Jag betalar tillbaka så snart jag kan. | Jag betalar tillbaka så snart jag kan. |
75 | 00:04:52,760 | 00:04:53,760 | Nano. | Nano. |
76 | 00:04:54,520 | 00:04:55,520 | Nano! | Nano! |
77 | 00:04:58,080 | 00:04:59,120 | Kolla! | Kolla! |
78 | 00:05:18,440 | 00:05:19,560 | Samu... | Samu... |
79 | 00:05:19,640 | 00:05:21,360 | Du luktar gott. Kan vi prata? | Du luktar gott. Kan vi prata? |
80 | 00:05:22,720 | 00:05:26,600 | Det du såg på festen var bara ett missförstånd. | Det du såg på festen var bara ett missförstånd. |
81 | 00:05:26,680 | 00:05:29,440 | Jag vill inte att du får fel intryck. | Jag vill inte att du får fel intryck. |
82 | 00:05:30,040 | 00:05:32,320 | Din bror hade tungan nere i halsen på dig. | Din bror hade tungan nere i halsen på dig. |
83 | 00:05:32,400 | 00:05:33,840 | Nej. | Nej. |
84 | 00:05:33,920 | 00:05:35,160 | Halvbror. | Halvbror. |
85 | 00:05:36,280 | 00:05:37,920 | Och jag minns inget sånt. | Och jag minns inget sånt. |
86 | 00:05:38,000 | 00:05:39,440 | Jag var full. | Jag var full. |
87 | 00:05:40,680 | 00:05:43,240 | Hur kan jag få dig att glömma det? | Hur kan jag få dig att glömma det? |
88 | 00:05:43,920 | 00:05:45,360 | Säg vad du vill ha. | Säg vad du vill ha. |
89 | 00:05:45,440 | 00:05:46,920 | Försöker du köpa mig? | Försöker du köpa mig? |
90 | 00:05:47,520 | 00:05:50,520 | Låtsas inte att du inte behöver nåt. | Låtsas inte att du inte behöver nåt. |
91 | 00:05:50,600 | 00:05:52,440 | Jag kan komma på en massa grejer. | Jag kan komma på en massa grejer. |
92 | 00:05:52,520 | 00:05:54,360 | Du kan sticka upp dina pengar. | Du kan sticka upp dina pengar. |
93 | 00:05:55,680 | 00:05:56,680 | Okej... | Okej... |
94 | 00:05:57,880 | 00:06:02,840 | Stolthet är en lyx som bara vi rika har råd med. | Stolthet är en lyx som bara vi rika har råd med. |
95 | 00:06:02,920 | 00:06:06,280 | Att se ner på andra är en lyx du inte kan unna dig nu. | Att se ner på andra är en lyx du inte kan unna dig nu. |
96 | 00:06:06,360 | 00:06:08,680 | Vad fan vill du? | Vad fan vill du? |
97 | 00:06:08,760 | 00:06:11,720 | Att du ska lägga dig varje kväll- | Att du ska lägga dig varje kväll- |
98 | 00:06:12,280 | 00:06:16,000 | - utan att veta om du blir skolans paria nästa dag. | - utan att veta om du blir skolans paria nästa dag. |
99 | 00:06:16,640 | 00:06:19,400 | Kommer alla att glo ut dig i korridoren? | Kommer alla att glo ut dig i korridoren? |
100 | 00:06:19,960 | 00:06:21,600 | Kommer de att viska om dig, | Kommer de att viska om dig, |
101 | 00:06:22,560 | 00:06:24,280 | se dig som en kuf? | se dig som en kuf? |
102 | 00:06:26,520 | 00:06:27,520 | Älskling... | Älskling... |
103 | 00:06:29,640 | 00:06:30,800 | ...går jag under, | ...går jag under, |
104 | 00:06:30,880 | 00:06:33,680 | drar jag med mig dig i fallet. Förstått? | drar jag med mig dig i fallet. Förstått? |
105 | 00:06:33,760 | 00:06:36,640 | - Jag kan inte sjunka lägre. - Du har rätt. | - Jag kan inte sjunka lägre. - Du har rätt. |
106 | 00:06:36,720 | 00:06:38,640 | Hur många brutna ben har din bror? | Hur många brutna ben har din bror? |
107 | 00:06:41,600 | 00:06:42,760 | Ångrar du dig? | Ångrar du dig? |
108 | 00:06:49,280 | 00:06:51,680 | Jag är glad att du kommit till insikt! | Jag är glad att du kommit till insikt! |
109 | 00:06:54,680 | 00:06:56,120 | Ska du inte anmäla honom? | Ska du inte anmäla honom? |
110 | 00:06:56,200 | 00:06:57,240 | Han rörde mig knappt. | Han rörde mig knappt. |
111 | 00:06:57,320 | 00:06:58,840 | Ska han döda dig innan vi anmäler? | Ska han döda dig innan vi anmäler? |
112 | 00:06:58,920 | 00:07:01,000 | Välkommen till verkligheten. | Välkommen till verkligheten. |
113 | 00:07:01,080 | 00:07:04,000 | När en kvinna anmäler är det hennes ord mot hans. | När en kvinna anmäler är det hennes ord mot hans. |
114 | 00:07:04,080 | 00:07:06,600 | Hon blir antagligen inte trodd. | Hon blir antagligen inte trodd. |
115 | 00:07:06,680 | 00:07:08,920 | Jag vill inte att han ska hamna i fängelse igen | Jag vill inte att han ska hamna i fängelse igen |
116 | 00:07:09,000 | 00:07:10,840 | och hata mig ännu mer. | och hata mig ännu mer. |
117 | 00:07:10,920 | 00:07:12,120 | Varför hatar han dig? | Varför hatar han dig? |
118 | 00:07:12,760 | 00:07:13,840 | Vad? | Vad? |
119 | 00:07:13,920 | 00:07:15,320 | Varför gav han sig på dig? | Varför gav han sig på dig? |
120 | 00:07:16,160 | 00:07:17,240 | Han gav sig på alla. | Han gav sig på alla. |
121 | 00:07:17,880 | 00:07:19,920 | Jag var ett tacksamt offer. | Jag var ett tacksamt offer. |
122 | 00:07:20,000 | 00:07:21,720 | En ensam tjej på väg hem. | En ensam tjej på väg hem. |
123 | 00:07:21,800 | 00:07:22,960 | God morgon. | God morgon. |
124 | 00:07:23,680 | 00:07:25,360 | Jag har provresultaten. | Jag har provresultaten. |
125 | 00:07:38,320 | 00:07:40,640 | Ledsen. Du fick mig i stället. | Ledsen. Du fick mig i stället. |
126 | 00:08:04,560 | 00:08:05,560 | Guzmán. | Guzmán. |
127 | 00:08:07,640 | 00:08:08,880 | Guzmán! | Guzmán! |
128 | 00:08:08,960 | 00:08:10,040 | - Vad? - Du måste... | - Vad? - Du måste... |
129 | 00:08:10,880 | 00:08:12,640 | Vi måste gå vidare. | Vi måste gå vidare. |
130 | 00:08:12,720 | 00:08:15,360 | Han är en mördare, för fan. | Han är en mördare, för fan. |
131 | 00:08:15,440 | 00:08:18,200 | Han kan döda igen. | Han kan döda igen. |
132 | 00:08:21,080 | 00:08:22,600 | Jag ville prata med dig. | Jag ville prata med dig. |
133 | 00:08:24,280 | 00:08:25,760 | Du och jag. Middag. Ikväll. | Du och jag. Middag. Ikväll. |
134 | 00:08:25,840 | 00:08:29,040 | Lu rekommenderade en bra restaurang. Klockan 20:30. | Lu rekommenderade en bra restaurang. Klockan 20:30. |
135 | 00:08:29,120 | 00:08:30,600 | Han kan inte. | Han kan inte. |
136 | 00:08:31,760 | 00:08:32,640 | Varför inte? | Varför inte? |
137 | 00:08:32,720 | 00:08:35,440 | Ander fyller år. Vi firar det varje år. | Ander fyller år. Vi firar det varje år. |
138 | 00:08:35,520 | 00:08:36,960 | Okej. Imorgon, då. | Okej. Imorgon, då. |
139 | 00:08:40,160 | 00:08:44,440 | Har den äran idag | Har den äran idag |
140 | 00:08:44,520 | 00:08:48,280 | Har den äran idag | Har den äran idag |
141 | 00:08:48,360 | 00:08:49,880 | Grattis. | Grattis. |
142 | 00:08:49,960 | 00:08:53,320 | Har den äran... | Har den äran... |
143 | 00:08:53,400 | 00:08:54,600 | Tack. | Tack. |
144 | 00:08:54,680 | 00:08:55,680 | Läget? | Läget? |
145 | 00:08:56,320 | 00:08:57,840 | Var ska vi fira? | Var ska vi fira? |
146 | 00:08:57,920 | 00:09:00,240 | - Jag står över i år. - Varför då? | - Jag står över i år. - Varför då? |
147 | 00:09:01,560 | 00:09:02,960 | Vi har prov imorgon. | Vi har prov imorgon. |
148 | 00:09:03,600 | 00:09:06,320 | Jag är rektorns son. Jag vill klara nåt prov. | Jag är rektorns son. Jag vill klara nåt prov. |
149 | 00:09:06,400 | 00:09:08,640 | Varför beter du dig så konstigt? | Varför beter du dig så konstigt? |
150 | 00:09:11,080 | 00:09:12,880 | Skilsmässan, antar jag. | Skilsmässan, antar jag. |
151 | 00:09:13,920 | 00:09:15,600 | Vänner är till för det. | Vänner är till för det. |
152 | 00:09:15,680 | 00:09:18,480 | Man stöttar varandra. Man tar ett glas, snackar. | Man stöttar varandra. Man tar ett glas, snackar. |
153 | 00:09:19,880 | 00:09:21,680 | Vi får fira senare. | Vi får fira senare. |
154 | 00:09:21,760 | 00:09:23,800 | När allt det här är över. Proven. | När allt det här är över. Proven. |
155 | 00:09:36,320 | 00:09:39,640 | Alltså är du ledig ikväll. | Alltså är du ledig ikväll. |
156 | 00:09:41,520 | 00:09:42,760 | Hur dags sa du? | Hur dags sa du? |
157 | 00:09:45,000 | 00:09:46,000 | Carla. | Carla. |
158 | 00:09:47,600 | 00:09:48,600 | Vad vill du? | Vad vill du? |
159 | 00:09:51,160 | 00:09:53,600 | Tacka för att du inte anmälde min bror. | Tacka för att du inte anmälde min bror. |
160 | 00:09:53,680 | 00:09:55,200 | De hade inte trott mig utan bevis. | De hade inte trott mig utan bevis. |
161 | 00:09:55,280 | 00:09:57,280 | De tror inte på de flesta tjejer. | De tror inte på de flesta tjejer. |
162 | 00:09:57,360 | 00:09:59,800 | Men ditt ord är värt mer än andras. | Men ditt ord är värt mer än andras. |
163 | 00:09:59,880 | 00:10:01,320 | Du är rik, markisinna. | Du är rik, markisinna. |
164 | 00:10:01,400 | 00:10:02,960 | Det är också ett faktum. | Det är också ett faktum. |
165 | 00:10:07,720 | 00:10:10,480 | Om du anmält hade Nano hamnat i fängelse. | Om du anmält hade Nano hamnat i fängelse. |
166 | 00:10:11,360 | 00:10:12,840 | Du lät bli på grund av mig. | Du lät bli på grund av mig. |
167 | 00:10:12,920 | 00:10:14,960 | Du slog din bror på grund av mig. | Du slog din bror på grund av mig. |
168 | 00:10:15,040 | 00:10:17,960 | Vi kanske ska sluta hjälpa varandra. | Vi kanske ska sluta hjälpa varandra. |
169 | 00:10:18,520 | 00:10:19,680 | Vi borde låta bli. | Vi borde låta bli. |
170 | 00:10:19,760 | 00:10:21,480 | Det var inte ditt fel. | Det var inte ditt fel. |
171 | 00:10:21,560 | 00:10:23,440 | När nåt hemskt händer är jag där. | När nåt hemskt händer är jag där. |
172 | 00:10:23,520 | 00:10:24,680 | Det är inte ditt fel. | Det är inte ditt fel. |
173 | 00:10:24,760 | 00:10:25,760 | - Vem vet? - Nej. | - Vem vet? - Nej. |
174 | 00:10:27,480 | 00:10:28,840 | Hur vet du det? | Hur vet du det? |
175 | 00:10:40,400 | 00:10:41,440 | Jag vet det. | Jag vet det. |
176 | 00:10:42,440 | 00:10:44,800 | Jag ser på dig att du inte vill nån illa. | Jag ser på dig att du inte vill nån illa. |
177 | 00:10:47,520 | 00:10:48,520 | Säkert. | Säkert. |
178 | 00:10:49,880 | 00:10:52,160 | Du har legat med mig. Jag påverkar killar. | Du har legat med mig. Jag påverkar killar. |
179 | 00:10:52,720 | 00:10:53,960 | Inte mig. | Inte mig. |
180 | 00:11:02,920 | 00:11:04,320 | Ska vi inte bara fortsätta? | Ska vi inte bara fortsätta? |
181 | 00:11:20,560 | 00:11:23,480 | - Skulle vi inte sluta? - Jo. | - Skulle vi inte sluta? - Jo. |
182 | 00:11:23,560 | 00:11:24,840 | Sakta men säkert. | Sakta men säkert. |
183 | 00:11:25,560 | 00:11:27,680 | Du ser kåt ut för nån som vill sluta. | Du ser kåt ut för nån som vill sluta. |
184 | 00:11:27,760 | 00:11:29,560 | Typiskt för rika. | Typiskt för rika. |
185 | 00:11:38,400 | 00:11:39,840 | Vad hårt du boxas idag. | Vad hårt du boxas idag. |
186 | 00:11:39,920 | 00:11:41,536 | Slår du bara hårt när du hjälper markisinnan? | Slår du bara hårt när du hjälper markisinnan? |
187 | 00:11:41,560 | 00:11:43,320 | - Vad skulle jag gjort? - Inte vet jag. | - Vad skulle jag gjort? - Inte vet jag. |
188 | 00:11:43,400 | 00:11:46,280 | Jag trodde du ville hjälpa din bror, inte slå honom. | Jag trodde du ville hjälpa din bror, inte slå honom. |
189 | 00:11:46,840 | 00:11:48,760 | - Det rör Nano och mig. - Vad? | - Det rör Nano och mig. - Vad? |
190 | 00:11:48,840 | 00:11:50,360 | Det är inte ditt problem. | Det är inte ditt problem. |
191 | 00:11:50,440 | 00:11:51,920 | Skitsnack. | Skitsnack. |
192 | 00:11:52,000 | 00:11:54,120 | Det blev mitt problem när vi träffades. | Det blev mitt problem när vi träffades. |
193 | 00:11:54,200 | 00:11:56,200 | Du har tjatat om det. Ska jag glömma nu? | Du har tjatat om det. Ska jag glömma nu? |
194 | 00:11:56,280 | 00:11:59,280 | Som du glömmer allt för den där brudens fitta? | Som du glömmer allt för den där brudens fitta? |
195 | 00:11:59,360 | 00:12:00,360 | För helvete! | För helvete! |
196 | 00:12:02,000 | 00:12:03,600 | Vill du veta vem som dödade Marina? | Vill du veta vem som dödade Marina? |
197 | 00:12:03,680 | 00:12:04,680 | Vad ska jag göra? | Vad ska jag göra? |
198 | 00:12:05,920 | 00:12:07,440 | Du ska inte ge upp! | Du ska inte ge upp! |
199 | 00:12:09,760 | 00:12:11,720 | Upp med dig! | Upp med dig! |
200 | 00:12:13,280 | 00:12:14,720 | Jag har kört fast. | Jag har kört fast. |
201 | 00:12:14,800 | 00:12:16,200 | Börja om från början. | Börja om från början. |
202 | 00:12:17,000 | 00:12:18,560 | Du kanske har missat nåt. | Du kanske har missat nåt. |
203 | 00:12:21,200 | 00:12:23,560 | Man ser inte det man har framför näsan. | Man ser inte det man har framför näsan. |
204 | 00:12:40,480 | 00:12:41,640 | God eftermiddag. | God eftermiddag. |
205 | 00:12:41,720 | 00:12:44,040 | - God eftermiddag. - God eftermiddag. | - God eftermiddag. - God eftermiddag. |
206 | 00:12:44,120 | 00:12:46,120 | Nadia, älskling! | Nadia, älskling! |
207 | 00:12:46,720 | 00:12:49,720 | Jag vill prata med dig på tumanhand. | Jag vill prata med dig på tumanhand. |
208 | 00:12:50,600 | 00:12:51,600 | Det vill inte jag. | Det vill inte jag. |
209 | 00:12:53,000 | 00:12:54,760 | Jag är försiktig. | Jag är försiktig. |
210 | 00:12:54,840 | 00:12:57,880 | Det är bäst för dig om de inte hör på. | Det är bäst för dig om de inte hör på. |
211 | 00:13:06,440 | 00:13:07,440 | Lucrecia... | Lucrecia... |
212 | 00:13:08,360 | 00:13:09,760 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
213 | 00:13:09,840 | 00:13:11,200 | Vet de att du knullat Guzmán? | Vet de att du knullat Guzmán? |
214 | 00:13:12,680 | 00:13:13,680 | Ut härifrån. | Ut härifrån. |
215 | 00:13:14,160 | 00:13:16,360 | Här är det jag som ger order. | Här är det jag som ger order. |
216 | 00:13:17,000 | 00:13:18,000 | Vad pratar du om? | Vad pratar du om? |
217 | 00:13:18,040 | 00:13:20,800 | Du ska misslyckas på proven den här veckan. | Du ska misslyckas på proven den här veckan. |
218 | 00:13:20,880 | 00:13:22,200 | Varför då? | Varför då? |
219 | 00:13:22,280 | 00:13:24,600 | Jag vill att du vet hur det känns- | Jag vill att du vet hur det känns- |
220 | 00:13:25,120 | 00:13:27,800 | - att bli fråntagen det viktigaste för dig. | - att bli fråntagen det viktigaste för dig. |
221 | 00:13:29,200 | 00:13:30,600 | Ditt stipendium, till exempel. | Ditt stipendium, till exempel. |
222 | 00:13:31,400 | 00:13:32,880 | Om du inte misslyckas- | Om du inte misslyckas- |
223 | 00:13:32,960 | 00:13:36,760 | - berättar jag för dina föräldrar att deras dotter är en slampa. | - berättar jag för dina föräldrar att deras dotter är en slampa. |
224 | 00:13:38,600 | 00:13:40,840 | Att hon provat sin första kristna kuk. | Att hon provat sin första kristna kuk. |
225 | 00:13:40,920 | 00:13:41,920 | Håll käften. | Håll käften. |
226 | 00:13:42,000 | 00:13:43,000 | Du får bestämma- | Du får bestämma- |
227 | 00:13:43,640 | 00:13:46,920 | - om du vill bli utkastad hemifrån eller från skolan. | - om du vill bli utkastad hemifrån eller från skolan. |
228 | 00:13:47,680 | 00:13:49,040 | Val, älskling. | Val, älskling. |
229 | 00:13:49,120 | 00:13:50,120 | Ha en bra dag! | Ha en bra dag! |
230 | 00:13:52,920 | 00:13:54,280 | Hej då. | Hej då. |
231 | 00:13:55,360 | 00:13:57,120 | Först kollade jag Instagram. | Först kollade jag Instagram. |
232 | 00:13:57,200 | 00:13:58,240 | Jag såg inget. | Jag såg inget. |
233 | 00:13:58,320 | 00:14:00,360 | Du visste inte var du skulle leta. | Du visste inte var du skulle leta. |
234 | 00:14:00,440 | 00:14:01,840 | AVSLUTNINGSFEST | AVSLUTNINGSFEST |
235 | 00:14:03,080 | 00:14:05,240 | Där är Polo som erkände i ett meddelande. | Där är Polo som erkände i ett meddelande. |
236 | 00:14:05,320 | 00:14:07,280 | Vänta. Gå tillbaka. | Vänta. Gå tillbaka. |
237 | 00:14:12,280 | 00:14:13,880 | Han har inte samma skjorta. | Han har inte samma skjorta. |
238 | 00:14:17,600 | 00:14:19,960 | Varför byta om under en fest? | Varför byta om under en fest? |
239 | 00:14:20,040 | 00:14:21,880 | För att man får fläckar. | För att man får fläckar. |
240 | 00:14:21,960 | 00:14:23,880 | - Spya, alkohol, sperma. - Blod. | - Spya, alkohol, sperma. - Blod. |
241 | 00:14:30,200 | 00:14:32,360 | Det fotot är taget före Marinas död. | Det fotot är taget före Marinas död. |
242 | 00:14:34,440 | 00:14:35,600 | Det här efteråt. | Det här efteråt. |
243 | 00:14:36,160 | 00:14:39,120 | Hade han en skjorta i skåpet om han skulle döda nån? | Hade han en skjorta i skåpet om han skulle döda nån? |
244 | 00:14:39,200 | 00:14:40,520 | Det är inte hans skjorta. | Det är inte hans skjorta. |
245 | 00:14:40,600 | 00:14:42,120 | Jag har sett den förut. | Jag har sett den förut. |
246 | 00:14:48,760 | 00:14:50,360 | Det är Christians skjorta. | Det är Christians skjorta. |
247 | 00:14:53,080 | 00:14:55,960 | Christian hjälpte honom med fläckarna. Han visste. | Christian hjälpte honom med fläckarna. Han visste. |
248 | 00:14:56,520 | 00:14:57,720 | Men han sa inget. | Men han sa inget. |
249 | 00:14:57,800 | 00:14:59,440 | Han var konstig hela sommaren. | Han var konstig hela sommaren. |
250 | 00:15:00,320 | 00:15:03,320 | - Och när han ville berätta... - Fan, Samuel. | - Och när han ville berätta... - Fan, Samuel. |
251 | 00:15:06,840 | 00:15:08,400 | Vart ska du? | Vart ska du? |
252 | 00:15:08,480 | 00:15:10,400 | Det är underbart, jättevackert. | Det är underbart, jättevackert. |
253 | 00:15:10,480 | 00:15:14,000 | Jag har åkt på den flera gånger, men man måste sysselsätta sig. | Jag har åkt på den flera gånger, men man måste sysselsätta sig. |
254 | 00:15:14,080 | 00:15:15,840 | - Annars blir man uttråkad. - Jaha. | - Annars blir man uttråkad. - Jaha. |
255 | 00:15:15,920 | 00:15:18,480 | Vilka fina ätpinnar, jättesöta. | Vilka fina ätpinnar, jättesöta. |
256 | 00:15:20,200 | 00:15:23,360 | - Så vi gick ombord på hans jakt. - Du. | - Så vi gick ombord på hans jakt. - Du. |
257 | 00:15:23,440 | 00:15:24,280 | Vad? | Vad? |
258 | 00:15:24,360 | 00:15:26,080 | Kan vi prata om nåt annat? | Kan vi prata om nåt annat? |
259 | 00:15:26,160 | 00:15:29,520 | Det handlar bara om resor till vackra ställen, - | Det handlar bara om resor till vackra ställen, - |
260 | 00:15:29,600 | 00:15:33,120 | - god mat, dina bästa vänner... | - god mat, dina bästa vänner... |
261 | 00:15:36,240 | 00:15:37,240 | Du har rätt. | Du har rätt. |
262 | 00:15:37,920 | 00:15:39,320 | Vad är det för fel med det? | Vad är det för fel med det? |
263 | 00:15:39,400 | 00:15:42,640 | Det får mitt liv att framstå som skit. | Det får mitt liv att framstå som skit. |
264 | 00:15:44,840 | 00:15:48,280 | Det kanske det är, men... | Det kanske det är, men... |
265 | 00:15:48,360 | 00:15:49,376 | Jag har så många problem- | Jag har så många problem- |
266 | 00:15:49,400 | 00:15:51,600 | - att jag inte ens orkar le in i kameran. | - att jag inte ens orkar le in i kameran. |
267 | 00:15:55,280 | 00:15:59,200 | Berätta om nåt tråkigt som hänt dig. | Berätta om nåt tråkigt som hänt dig. |
268 | 00:16:03,440 | 00:16:05,080 | Du har väl inga problem. | Du har väl inga problem. |
269 | 00:16:13,000 | 00:16:15,760 | Ibland är det tufft att bo ensam. | Ibland är det tufft att bo ensam. |
270 | 00:16:16,400 | 00:16:18,160 | Mamma är aldrig hemma. | Mamma är aldrig hemma. |
271 | 00:16:18,240 | 00:16:19,920 | - Visst... - Och... | - Visst... - Och... |
272 | 00:16:20,000 | 00:16:21,240 | - Visst? - Visst. | - Visst? - Visst. |
273 | 00:16:21,880 | 00:16:24,960 | Det måste vara tufft att ha ett helt palats för dig själv. | Det måste vara tufft att ha ett helt palats för dig själv. |
274 | 00:16:25,800 | 00:16:29,080 | Säg det till betjänten så ger han dig säkert dricks. | Säg det till betjänten så ger han dig säkert dricks. |
275 | 00:16:32,760 | 00:16:33,600 | Förlåt. | Förlåt. |
276 | 00:16:33,680 | 00:16:35,800 | - Ingen fara... - Jag ville inte förolämpa dig. | - Ingen fara... - Jag ville inte förolämpa dig. |
277 | 00:16:35,880 | 00:16:36,920 | Inga problem. | Inga problem. |
278 | 00:16:42,960 | 00:16:45,680 | Det är bara ett foto. Det är inte mycket. | Det är bara ett foto. Det är inte mycket. |
279 | 00:16:45,760 | 00:16:47,920 | De jävlarna har redan en syndabock. | De jävlarna har redan en syndabock. |
280 | 00:16:48,000 | 00:16:49,200 | Vi kollar upp det. | Vi kollar upp det. |
281 | 00:16:49,280 | 00:16:50,520 | Vi går till polisen. | Vi går till polisen. |
282 | 00:16:50,600 | 00:16:56,120 | De kommer bara att se dig och hur du försöker rädda din brorsa. | De kommer bara att se dig och hur du försöker rädda din brorsa. |
283 | 00:16:56,880 | 00:16:58,680 | Vadå? Tänker du ge upp? | Vadå? Tänker du ge upp? |
284 | 00:16:58,760 | 00:16:59,760 | Nej. | Nej. |
285 | 00:17:00,760 | 00:17:03,200 | Jag tänker sticka med stil. | Jag tänker sticka med stil. |
286 | 00:17:04,200 | 00:17:05,840 | Om de inte tar mig vid gränsen. | Om de inte tar mig vid gränsen. |
287 | 00:17:06,400 | 00:17:09,280 | Att sticka är som att erkänna att du är skyldig. | Att sticka är som att erkänna att du är skyldig. |
288 | 00:17:09,360 | 00:17:11,800 | Vänta. Du sitter inte i fängelse längre. | Vänta. Du sitter inte i fängelse längre. |
289 | 00:17:11,880 | 00:17:14,400 | Det här är mycket värre än fängelset. | Det här är mycket värre än fängelset. |
290 | 00:17:15,960 | 00:17:18,600 | I min sunkiga cell kunde jag inte skada nån. | I min sunkiga cell kunde jag inte skada nån. |
291 | 00:17:19,240 | 00:17:22,320 | Men här känns det som jag är radioaktiv. | Men här känns det som jag är radioaktiv. |
292 | 00:17:22,400 | 00:17:24,440 | Allt jag rör vid blir skit. | Allt jag rör vid blir skit. |
293 | 00:17:24,520 | 00:17:26,720 | Jag vill bara leva i fred. | Jag vill bara leva i fred. |
294 | 00:17:27,520 | 00:17:28,800 | Det vill ni två med. | Det vill ni två med. |
295 | 00:17:28,880 | 00:17:29,960 | Med dig. | Med dig. |
296 | 00:17:31,240 | 00:17:32,400 | Vi vill ha dig här. | Vi vill ha dig här. |
297 | 00:17:33,080 | 00:17:34,372 | Häromkvällen ville du inte det. | Häromkvällen ville du inte det. |
298 | 00:17:34,400 | 00:17:36,320 | Då betedde jag mig som ett djur. | Då betedde jag mig som ett djur. |
299 | 00:17:39,040 | 00:17:41,480 | Jag vet inte om jag kan förlåta dig. | Jag vet inte om jag kan förlåta dig. |
300 | 00:17:42,240 | 00:17:44,560 | Men sticker du får vi aldrig veta det. | Men sticker du får vi aldrig veta det. |
301 | 00:17:45,600 | 00:17:46,760 | Har du sett bilen? | Har du sett bilen? |
302 | 00:17:48,960 | 00:17:50,120 | Den är trasigare än jag. | Den är trasigare än jag. |
303 | 00:17:51,240 | 00:17:52,560 | Vad har det med saken att göra? | Vad har det med saken att göra? |
304 | 00:17:52,640 | 00:17:55,760 | Vår blonda grabb kommer inte bara att göra repor nästa gång. | Vår blonda grabb kommer inte bara att göra repor nästa gång. |
305 | 00:17:56,640 | 00:17:58,480 | - Guzmán? - Jag förstår honom. | - Guzmán? - Jag förstår honom. |
306 | 00:17:58,560 | 00:17:59,840 | Jag förstår honom. | Jag förstår honom. |
307 | 00:17:59,920 | 00:18:03,920 | Om jag trodde att han dödat min bror hade jag gjort samma sak. | Om jag trodde att han dödat min bror hade jag gjort samma sak. |
308 | 00:18:12,480 | 00:18:13,800 | Ge mig tid, Nano. | Ge mig tid, Nano. |
309 | 00:18:14,400 | 00:18:16,720 | Försök stå ut. Snart vet jag sanningen. | Försök stå ut. Snart vet jag sanningen. |
310 | 00:18:18,760 | 00:18:20,600 | Skaffa jobb, undvik problem. | Skaffa jobb, undvik problem. |
311 | 00:18:23,160 | 00:18:24,280 | För min skull. | För min skull. |
312 | 00:18:25,440 | 00:18:26,440 | För mammas. | För mammas. |
313 | 00:18:29,360 | 00:18:30,680 | För Marinas. | För Marinas. |
314 | 00:18:36,880 | 00:18:39,120 | Här försvann Samuel. | Här försvann Samuel. |
315 | 00:18:40,000 | 00:18:43,360 | Men det sista livstecknet var här. | Men det sista livstecknet var här. |
316 | 00:18:43,440 | 00:18:45,800 | Det var sista gången hans mobil var på. | Det var sista gången hans mobil var på. |
317 | 00:18:47,680 | 00:18:49,040 | Känner du igen området? | Känner du igen området? |
318 | 00:18:51,640 | 00:18:53,040 | Kanske... | Kanske... |
319 | 00:18:53,600 | 00:18:55,560 | Dina farföräldrar har ett lantställe. | Dina farföräldrar har ett lantställe. |
320 | 00:18:56,320 | 00:18:59,120 | Marinas aska begravdes där. | Marinas aska begravdes där. |
321 | 00:19:00,280 | 00:19:01,800 | Vad gjorde Samuel där? | Vad gjorde Samuel där? |
322 | 00:19:01,880 | 00:19:02,880 | Tja... | Tja... |
323 | 00:19:04,000 | 00:19:06,360 | Han kanske körde hem kyckling till nån. | Han kanske körde hem kyckling till nån. |
324 | 00:19:07,840 | 00:19:09,600 | Han jobbade inte den kvällen. | Han jobbade inte den kvällen. |
325 | 00:19:26,200 | 00:19:28,040 | Studerar du shots nu? | Studerar du shots nu? |
326 | 00:19:28,960 | 00:19:30,400 | Jag håller Omar sällskap. | Jag håller Omar sällskap. |
327 | 00:19:31,440 | 00:19:33,240 | Jag kunde ha hållit dig sällskap. | Jag kunde ha hållit dig sällskap. |
328 | 00:19:33,320 | 00:19:34,600 | Men du ville inte. | Men du ville inte. |
329 | 00:19:39,280 | 00:19:40,280 | Ha det så kul. | Ha det så kul. |
330 | 00:19:41,640 | 00:19:42,640 | Guzmán... | Guzmán... |
331 | 00:19:44,960 | 00:19:46,200 | Vad är det med honom? | Vad är det med honom? |
332 | 00:19:48,760 | 00:19:49,760 | Ge mig påfyllning. | Ge mig påfyllning. |
333 | 00:19:54,160 | 00:19:55,960 | Älskling, vad du dricker ikväll. | Älskling, vad du dricker ikväll. |
334 | 00:19:56,040 | 00:19:57,240 | "Älskling"? | "Älskling"? |
335 | 00:19:57,320 | 00:20:00,160 | Nu börjas det igen. | Nu börjas det igen. |
336 | 00:20:00,240 | 00:20:03,760 | - Vad snygg du är, gaykillen! - Här kommer hon! | - Vad snygg du är, gaykillen! - Här kommer hon! |
337 | 00:20:05,240 | 00:20:06,960 | Grattis, snygging. | Grattis, snygging. |
338 | 00:20:08,040 | 00:20:09,760 | - Hur mår min favoritgäst? - Skitbra. | - Hur mår min favoritgäst? - Skitbra. |
339 | 00:20:09,840 | 00:20:10,720 | - Jaså? - Ja. | - Jaså? - Ja. |
340 | 00:20:10,800 | 00:20:12,320 | Du verkar inte vara i form. | Du verkar inte vara i form. |
341 | 00:20:12,400 | 00:20:14,360 | - Jag mår bra! - Vad är det? | - Jag mår bra! - Vad är det? |
342 | 00:20:14,440 | 00:20:17,120 | Jag var rastlös hemma och ville träffa en vän. | Jag var rastlös hemma och ville träffa en vän. |
343 | 00:20:17,200 | 00:20:20,480 | Det ska vi ordna! Du får en drink och så har vi kul. | Det ska vi ordna! Du får en drink och så har vi kul. |
344 | 00:20:20,560 | 00:20:21,480 | Berätta vad som hände. | Berätta vad som hände. |
345 | 00:20:21,560 | 00:20:25,240 | - Vill du säga nåt först? - Ja, du är jättesnygg! | - Vill du säga nåt först? - Ja, du är jättesnygg! |
346 | 00:20:28,360 | 00:20:31,040 | Märkligt... Har inte du slutat? | Märkligt... Har inte du slutat? |
347 | 00:20:31,120 | 00:20:34,160 | Ander ignorerar mig. Lu ser inte ens åt mig- | Ander ignorerar mig. Lu ser inte ens åt mig- |
348 | 00:20:34,240 | 00:20:35,960 | - och Polo dejtar den nya tjejen. | - och Polo dejtar den nya tjejen. |
349 | 00:20:36,600 | 00:20:39,160 | Du är min bästa vän just nu. Vad sägs om det? | Du är min bästa vän just nu. Vad sägs om det? |
350 | 00:20:39,240 | 00:20:40,240 | Vad lustigt... | Vad lustigt... |
351 | 00:20:41,000 | 00:20:43,120 | Jag trodde att det handlade om Nadia. | Jag trodde att det handlade om Nadia. |
352 | 00:20:45,040 | 00:20:48,320 | Vad fan vet du om att älska nån som älskar dig, - | Vad fan vet du om att älska nån som älskar dig, - |
353 | 00:20:48,400 | 00:20:51,480 | - men som man inte kan vara med på grund av samhället? | - men som man inte kan vara med på grund av samhället? |
354 | 00:20:56,680 | 00:20:58,320 | Du har helt rätt. | Du har helt rätt. |
355 | 00:20:59,320 | 00:21:01,480 | Ingen jäkla aning. | Ingen jäkla aning. |
356 | 00:21:08,800 | 00:21:10,520 | Vad fan gör du? | Vad fan gör du? |
357 | 00:21:11,120 | 00:21:13,320 | Jag gör dig en tjänst som din bästa vän. | Jag gör dig en tjänst som din bästa vän. |
358 | 00:21:13,400 | 00:21:16,800 | Gör mig en tjänst nu. Gå hem. | Gör mig en tjänst nu. Gå hem. |
359 | 00:21:16,880 | 00:21:18,200 | - För helvete! - Hej då. | - För helvete! - Hej då. |
360 | 00:21:18,280 | 00:21:19,280 | Tack så mycket. | Tack så mycket. |
361 | 00:21:37,000 | 00:21:38,040 | En Rom och Cola. | En Rom och Cola. |
362 | 00:21:38,120 | 00:21:39,400 | Ska bli. | Ska bli. |
363 | 00:21:40,560 | 00:21:42,520 | Gayradar, så fan heller! | Gayradar, så fan heller! |
364 | 00:21:42,600 | 00:21:46,520 | Den här låten är värsta gaymagneten. Jag ska ut på jakt. | Den här låten är värsta gaymagneten. Jag ska ut på jakt. |
365 | 00:21:46,600 | 00:21:49,000 | Lycka till. Vi ses senare. | Lycka till. Vi ses senare. |
366 | 00:21:53,800 | 00:21:54,680 | Hej. | Hej. |
367 | 00:21:54,760 | 00:21:57,120 | Älskling, du är en riktig svamp. | Älskling, du är en riktig svamp. |
368 | 00:21:58,680 | 00:22:00,400 | Inte en gång till! Säg inte så. | Inte en gång till! Säg inte så. |
369 | 00:22:00,480 | 00:22:02,520 | Vadå? Svamp? | Vadå? Svamp? |
370 | 00:22:05,640 | 00:22:07,400 | Du kan väl också sluta? | Du kan väl också sluta? |
371 | 00:22:07,480 | 00:22:08,960 | Med vadå? | Med vadå? |
372 | 00:22:09,040 | 00:22:10,840 | Det vet du. Spela inte dum. | Det vet du. Spela inte dum. |
373 | 00:22:10,920 | 00:22:13,480 | Blickarna, kommentarerna. Jag är ingen idiot. | Blickarna, kommentarerna. Jag är ingen idiot. |
374 | 00:22:14,080 | 00:22:16,880 | Det är för att du gör dig till. | Det är för att du gör dig till. |
375 | 00:22:16,960 | 00:22:18,160 | Gör mig till? | Gör mig till? |
376 | 00:22:20,400 | 00:22:21,560 | Jag gör mig inte till. | Jag gör mig inte till. |
377 | 00:22:22,800 | 00:22:23,880 | Glöm det. | Glöm det. |
378 | 00:22:23,960 | 00:22:25,320 | Det vill jag inte. | Det vill jag inte. |
379 | 00:22:25,400 | 00:22:27,160 | Säg vad det är. | Säg vad det är. |
380 | 00:22:28,040 | 00:22:29,320 | Vad är det med dig? | Vad är det med dig? |
381 | 00:22:29,400 | 00:22:32,760 | Det var inte den här Omar jag föll för! Jag gillar den andre. | Det var inte den här Omar jag föll för! Jag gillar den andre. |
382 | 00:22:34,800 | 00:22:37,000 | Varför slösar du tid med den här då? | Varför slösar du tid med den här då? |
383 | 00:22:48,360 | 00:22:49,840 | - Nästan. - Hur är det? | - Nästan. - Hur är det? |
384 | 00:22:50,800 | 00:22:52,720 | Hej... God natt. | Hej... God natt. |
385 | 00:22:53,720 | 00:22:56,760 | Tar du bara smaklösa selfies med mobilen eller? | Tar du bara smaklösa selfies med mobilen eller? |
386 | 00:22:57,360 | 00:22:59,440 | Batteriet tar slut för oss smaklösa också. | Batteriet tar slut för oss smaklösa också. |
387 | 00:23:00,120 | 00:23:01,520 | Vad är ditt problem? | Vad är ditt problem? |
388 | 00:23:02,480 | 00:23:03,600 | Mitt problem? | Mitt problem? |
389 | 00:23:04,280 | 00:23:06,280 | Jag var orolig. Det är problemet. | Jag var orolig. Det är problemet. |
390 | 00:23:07,160 | 00:23:08,400 | Som om det är första gången. | Som om det är första gången. |
391 | 00:23:08,480 | 00:23:09,480 | Du! | Du! |
392 | 00:23:11,960 | 00:23:12,960 | Se på mig. | Se på mig. |
393 | 00:23:14,040 | 00:23:18,080 | Från och med nu ska chauffören följa med dig överallt. | Från och med nu ska chauffören följa med dig överallt. |
394 | 00:23:18,160 | 00:23:20,240 | På toaletten med, om nödvändigt. | På toaletten med, om nödvändigt. |
395 | 00:23:20,320 | 00:23:22,760 | Och du ska alltid ha laddare med dig. | Och du ska alltid ha laddare med dig. |
396 | 00:23:23,600 | 00:23:25,280 | Vad är det som pågår? | Vad är det som pågår? |
397 | 00:23:44,000 | 00:23:44,880 | Herr cyklist. | Herr cyklist. |
398 | 00:23:44,960 | 00:23:46,920 | Lämna min familj i fred. | Lämna min familj i fred. |
399 | 00:23:48,360 | 00:23:50,000 | Ironiskt när det kommer från dig. | Ironiskt när det kommer från dig. |
400 | 00:23:50,560 | 00:23:53,480 | Är det fel att jag ogillar min systers mördare? | Är det fel att jag ogillar min systers mördare? |
401 | 00:23:54,560 | 00:23:56,080 | Det var din kompis Polo. | Det var din kompis Polo. |
402 | 00:23:56,160 | 00:23:58,000 | Vad snackar du om, din jävel? | Vad snackar du om, din jävel? |
403 | 00:23:58,080 | 00:24:00,840 | - Det var Polo. Hör på mig! - Jag har en dålig dag | - Det var Polo. Hör på mig! - Jag har en dålig dag |
404 | 00:24:00,920 | 00:24:02,760 | - och nu kommer du och jävlas! - Hör på! | - och nu kommer du och jävlas! - Hör på! |
405 | 00:24:02,840 | 00:24:04,560 | Han ville ta tillbaka Carlas klocka. | Han ville ta tillbaka Carlas klocka. |
406 | 00:24:04,640 | 00:24:06,280 | Christian visste. Han tänkte berätta. | Christian visste. Han tänkte berätta. |
407 | 00:24:06,360 | 00:24:08,000 | Tror du att det var en olycka? | Tror du att det var en olycka? |
408 | 00:24:09,440 | 00:24:10,640 | De bråkar. | De bråkar. |
409 | 00:24:11,200 | 00:24:12,680 | Pojkar, sluta nu! | Pojkar, sluta nu! |
410 | 00:24:17,160 | 00:24:18,880 | Det är inte första gången. | Det är inte första gången. |
411 | 00:24:19,680 | 00:24:21,360 | Det är oacceptabelt. | Det är oacceptabelt. |
412 | 00:24:21,440 | 00:24:24,280 | Jag gjorde inget. Han gav sig på mig. | Jag gjorde inget. Han gav sig på mig. |
413 | 00:24:24,360 | 00:24:25,480 | Är det sant? | Är det sant? |
414 | 00:24:25,560 | 00:24:26,760 | Guzmán gav sig på Samuel. | Guzmán gav sig på Samuel. |
415 | 00:24:26,840 | 00:24:29,240 | - Vad snackar du om? - Spela inte dum. | - Vad snackar du om? - Spela inte dum. |
416 | 00:24:29,320 | 00:24:32,560 | Jag känner inte igen dig. Du är så våldsam. | Jag känner inte igen dig. Du är så våldsam. |
417 | 00:24:32,640 | 00:24:34,056 | Han måste umgås med fel människor. | Han måste umgås med fel människor. |
418 | 00:24:34,080 | 00:24:37,160 | Tro inte att du klarar dig. Jag ska tala med din mor. | Tro inte att du klarar dig. Jag ska tala med din mor. |
419 | 00:24:37,720 | 00:24:39,040 | Du är avstängd. | Du är avstängd. |
420 | 00:24:39,120 | 00:24:40,360 | - I två dar. - Vad? | - I två dar. - Vad? |
421 | 00:24:40,440 | 00:24:41,960 | Vi har prov nu! Avstängd? | Vi har prov nu! Avstängd? |
422 | 00:24:42,040 | 00:24:44,600 | Tre dar. Följ med mig. | Tre dar. Följ med mig. |
423 | 00:24:50,240 | 00:24:51,560 | Jag gjorde dig en tjänst. | Jag gjorde dig en tjänst. |
424 | 00:24:54,960 | 00:24:56,440 | JOBBERBJUDANDEN | JOBBERBJUDANDEN |
425 | 00:24:58,280 | 00:24:59,600 | De är för fan... | De är för fan... |
426 | 00:24:59,680 | 00:25:02,600 | Ja, självklart, jag ska tala med honom. | Ja, självklart, jag ska tala med honom. |
427 | 00:25:02,680 | 00:25:03,960 | Det ska inte upprepas. | Det ska inte upprepas. |
428 | 00:25:04,040 | 00:25:06,080 | Okej. Tack. | Okej. Tack. |
429 | 00:25:09,800 | 00:25:14,720 | Du släpps från fängelset och din bror får problem. | Du släpps från fängelset och din bror får problem. |
430 | 00:25:15,840 | 00:25:17,440 | Vilket sammanträffande. | Vilket sammanträffande. |
431 | 00:25:19,000 | 00:25:20,880 | Har det nåt med dig att göra? | Har det nåt med dig att göra? |
432 | 00:25:20,960 | 00:25:22,880 | - Ja. - För fan, Nano! | - Ja. - För fan, Nano! |
433 | 00:25:24,800 | 00:25:25,800 | Helvete... | Helvete... |
434 | 00:25:29,960 | 00:25:33,120 | Du kanske ska sluta leta jobb | Du kanske ska sluta leta jobb |
435 | 00:25:33,200 | 00:25:35,840 | och köpa en biljett så att du kommer härifrån? | och köpa en biljett så att du kommer härifrån? |
436 | 00:25:37,200 | 00:25:38,200 | En enkelbiljett. | En enkelbiljett. |
437 | 00:26:05,920 | 00:26:06,920 | Vad är det? | Vad är det? |
438 | 00:26:08,480 | 00:26:09,880 | Jag kommer att kugga. | Jag kommer att kugga. |
439 | 00:26:10,480 | 00:26:12,560 | Du? Omöjligt. | Du? Omöjligt. |
440 | 00:26:13,640 | 00:26:15,880 | Din kära syster tvingar mig. | Din kära syster tvingar mig. |
441 | 00:26:17,920 | 00:26:18,920 | Annars berättar hon nåt. | Annars berättar hon nåt. |
442 | 00:26:19,480 | 00:26:20,480 | Nåt? | Nåt? |
443 | 00:26:22,520 | 00:26:23,520 | Vadå? | Vadå? |
444 | 00:26:24,640 | 00:26:25,800 | Tänk dig det värsta. | Tänk dig det värsta. |
445 | 00:26:32,520 | 00:26:34,280 | Om hon hotar dig | Om hon hotar dig |
446 | 00:26:34,360 | 00:26:39,240 | säg att du ska berätta för alla om Valerio-grejen. | säg att du ska berätta för alla om Valerio-grejen. |
447 | 00:26:39,920 | 00:26:42,960 | Då lovar jag att hon aldrig besvärar dig igen. | Då lovar jag att hon aldrig besvärar dig igen. |
448 | 00:26:50,960 | 00:26:52,520 | Vad är "Valerio-grejen"? | Vad är "Valerio-grejen"? |
449 | 00:26:53,840 | 00:26:57,040 | Tänk dig det värsta och då är du inte i närheten. | Tänk dig det värsta och då är du inte i närheten. |
450 | 00:27:03,960 | 00:27:05,160 | Hur var din dejt? | Hur var din dejt? |
451 | 00:27:09,520 | 00:27:10,520 | Bra. | Bra. |
452 | 00:27:11,480 | 00:27:14,560 | Tror du att du kan lura mig efter alla dessa år? | Tror du att du kan lura mig efter alla dessa år? |
453 | 00:27:15,080 | 00:27:17,680 | Ska vi ses i klassrummet efter lektionen? | Ska vi ses i klassrummet efter lektionen? |
454 | 00:27:23,480 | 00:27:24,920 | Hur mår din älskling? | Hur mår din älskling? |
455 | 00:27:25,000 | 00:27:27,480 | Sluta... Han är inte min älskling. | Sluta... Han är inte min älskling. |
456 | 00:27:28,160 | 00:27:31,800 | Jag är med honom av ett enda skäl och det är inte kärlek. | Jag är med honom av ett enda skäl och det är inte kärlek. |
457 | 00:27:33,800 | 00:27:36,600 | Tror du att du kan lura mig efter alla dessa år? | Tror du att du kan lura mig efter alla dessa år? |
458 | 00:27:42,040 | 00:27:45,120 | God morgon! Vad trötta ni ser ut. | God morgon! Vad trötta ni ser ut. |
459 | 00:27:45,760 | 00:27:47,920 | Jag hoppas det är för att ni pluggat. | Jag hoppas det är för att ni pluggat. |
460 | 00:27:56,080 | 00:27:59,480 | Han gav sig på mig. Jag gjorde inget! | Han gav sig på mig. Jag gjorde inget! |
461 | 00:28:28,560 | 00:28:30,040 | Vad håller du på med? | Vad håller du på med? |
462 | 00:28:30,680 | 00:28:32,720 | Skaffar mig bäst betyg i klassen. | Skaffar mig bäst betyg i klassen. |
463 | 00:28:32,800 | 00:28:35,880 | Du tvingar mig att ha ett otrevligt samtal | Du tvingar mig att ha ett otrevligt samtal |
464 | 00:28:35,960 | 00:28:36,840 | med dina föräldrar. | med dina föräldrar. |
465 | 00:28:36,920 | 00:28:38,000 | Det skulle jag undvika. | Det skulle jag undvika. |
466 | 00:28:38,640 | 00:28:41,760 | Om du inte vill att folk får veta... | Om du inte vill att folk får veta... |
467 | 00:28:42,680 | 00:28:43,760 | ...Valerio-grejen. | ...Valerio-grejen. |
468 | 00:28:46,760 | 00:28:47,800 | Vad sa du? | Vad sa du? |
469 | 00:28:48,880 | 00:28:51,360 | Antingen misslyckas du på provet | Antingen misslyckas du på provet |
470 | 00:28:52,960 | 00:28:54,200 | eller så får alla veta. | eller så får alla veta. |
471 | 00:28:59,200 | 00:29:00,440 | Val, älskling. | Val, älskling. |
472 | 00:29:01,240 | 00:29:02,280 | Ha en bra dag. | Ha en bra dag. |
473 | 00:29:15,040 | 00:29:18,680 | - Han provocerade mig. Han sa... - Vad? | - Han provocerade mig. Han sa... - Vad? |
474 | 00:29:21,280 | 00:29:22,280 | Skitsnack bara. | Skitsnack bara. |
475 | 00:29:23,000 | 00:29:24,120 | Han sa att... | Han sa att... |
476 | 00:29:24,600 | 00:29:26,800 | - Att... - Guzmán! | - Att... - Guzmán! |
477 | 00:29:27,360 | 00:29:29,080 | Gå vidare, annars slutar det illa. | Gå vidare, annars slutar det illa. |
478 | 00:29:30,720 | 00:29:33,040 | Tänk om han gett sig på dig häromkvällen? | Tänk om han gett sig på dig häromkvällen? |
479 | 00:29:35,000 | 00:29:36,125 | Jag är inte rädd för honom. | Jag är inte rädd för honom. |
480 | 00:29:36,200 | 00:29:37,760 | Inte jag heller. | Inte jag heller. |
481 | 00:29:38,520 | 00:29:39,920 | Jag är rädd för dig. | Jag är rädd för dig. |
482 | 00:29:40,000 | 00:29:42,960 | Jag är rädd att du gör nåt du får ångra resten av livet. | Jag är rädd att du gör nåt du får ångra resten av livet. |
483 | 00:29:44,880 | 00:29:46,280 | Det kan gå på en sekund. | Det kan gå på en sekund. |
484 | 00:29:48,080 | 00:29:52,440 | Om du inte kontrollerar ilskan kan ett slag, ett fall... | Om du inte kontrollerar ilskan kan ett slag, ett fall... |
485 | 00:29:53,080 | 00:29:54,880 | ...få allt att gå åt helvete. | ...få allt att gå åt helvete. |
486 | 00:29:55,600 | 00:29:56,600 | Polo. | Polo. |
487 | 00:29:57,200 | 00:29:58,040 | För helvete... | För helvete... |
488 | 00:29:58,120 | 00:29:59,480 | Kan vi prata? | Kan vi prata? |
489 | 00:30:00,080 | 00:30:03,080 | Det känns som om du undviker mig. Jag fattar men... | Det känns som om du undviker mig. Jag fattar men... |
490 | 00:30:03,160 | 00:30:05,360 | - Nej då. - Jo, han undviker dig! | - Nej då. - Jo, han undviker dig! |
491 | 00:30:05,440 | 00:30:08,000 | Han gillar inte dig. Det är inte du, det är han. | Han gillar inte dig. Det är inte du, det är han. |
492 | 00:30:08,080 | 00:30:09,880 | Han har precis haft ett förhållande. | Han har precis haft ett förhållande. |
493 | 00:30:09,960 | 00:30:12,760 | Välj vilken ursäkt du vill. Det är sak samma. | Välj vilken ursäkt du vill. Det är sak samma. |
494 | 00:30:12,840 | 00:30:14,560 | - Han vill inte ha dig. - Guzmán! | - Han vill inte ha dig. - Guzmán! |
495 | 00:30:15,640 | 00:30:17,160 | Vad, Polo? | Vad, Polo? |
496 | 00:30:17,240 | 00:30:19,880 | Vågar inte du säga det får nån annan göra det. | Vågar inte du säga det får nån annan göra det. |
497 | 00:30:19,960 | 00:30:21,920 | Sluta lek med den stackars tjejen. | Sluta lek med den stackars tjejen. |
498 | 00:30:22,000 | 00:30:23,000 | Eller? | Eller? |
499 | 00:30:24,280 | 00:30:25,800 | Jag är ledsen. Jag menar väl. | Jag är ledsen. Jag menar väl. |
500 | 00:30:26,960 | 00:30:27,960 | Okej... | Okej... |
501 | 00:30:43,680 | 00:30:45,360 | Hur ska jag tacka dig? | Hur ska jag tacka dig? |
502 | 00:30:45,440 | 00:30:47,680 | Jag vill ge dig en avgiftning, - | Jag vill ge dig en avgiftning, - |
503 | 00:30:47,760 | 00:30:49,302 | - men har bara råd att bjuda på kaffe. | - men har bara råd att bjuda på kaffe. |
504 | 00:30:50,440 | 00:30:52,000 | Så billig är jag inte. | Så billig är jag inte. |
505 | 00:30:53,840 | 00:30:54,840 | Hur gick det? | Hur gick det? |
506 | 00:30:56,800 | 00:30:59,000 | Vad vet Lu om dig? Om du vill berätta alltså. | Vad vet Lu om dig? Om du vill berätta alltså. |
507 | 00:31:00,040 | 00:31:01,640 | Jag har legat med Guzmán. | Jag har legat med Guzmán. |
508 | 00:31:03,160 | 00:31:04,320 | Än sen? | Än sen? |
509 | 00:31:05,040 | 00:31:07,200 | - Det är bara sex. Vad är problemet? - Nej. | - Det är bara sex. Vad är problemet? - Nej. |
510 | 00:31:07,760 | 00:31:09,760 | För oss är det inte bara det. | För oss är det inte bara det. |
511 | 00:31:11,080 | 00:31:12,600 | Det visste jag. | Det visste jag. |
512 | 00:31:12,680 | 00:31:14,640 | Det har rört till mitt liv, | Det har rört till mitt liv, |
513 | 00:31:15,280 | 00:31:17,520 | Guzmáns och Lus... | Guzmáns och Lus... |
514 | 00:31:17,600 | 00:31:19,240 | Men jag gjorde det ändå. | Men jag gjorde det ändå. |
515 | 00:31:20,000 | 00:31:21,400 | För jag är kär. | För jag är kär. |
516 | 00:31:22,240 | 00:31:23,880 | Som om det vore en ursäkt. | Som om det vore en ursäkt. |
517 | 00:31:24,560 | 00:31:27,640 | Kärlek ska vara vackert, - | Kärlek ska vara vackert, - |
518 | 00:31:27,720 | 00:31:30,080 | - men man blir egoistisk också. | - men man blir egoistisk också. |
519 | 00:31:33,200 | 00:31:34,200 | Din tur. | Din tur. |
520 | 00:31:35,040 | 00:31:37,360 | Vad är "Valerio-grejen"? | Vad är "Valerio-grejen"? |
521 | 00:31:38,120 | 00:31:39,320 | Får jag säga en sak? | Får jag säga en sak? |
522 | 00:31:40,080 | 00:31:43,120 | Du har blivit en vän för mig. | Du har blivit en vän för mig. |
523 | 00:31:44,240 | 00:31:47,840 | Om jag berättar det här vill du kanske inte vara min vän. | Om jag berättar det här vill du kanske inte vara min vän. |
524 | 00:31:47,920 | 00:31:48,960 | Så jag tvekar. | Så jag tvekar. |
525 | 00:31:49,680 | 00:31:51,760 | Jag är öppnare än vad du tror. | Jag är öppnare än vad du tror. |
526 | 00:31:52,440 | 00:31:55,720 | Inget på den här skolan förvånar mig längre. | Inget på den här skolan förvånar mig längre. |
527 | 00:32:11,760 | 00:32:13,720 | Det var trevligt att vara din vän. | Det var trevligt att vara din vän. |
528 | 00:32:19,680 | 00:32:20,880 | Hur är det? | Hur är det? |
529 | 00:32:22,600 | 00:32:24,360 | Du är död, din jävel. | Du är död, din jävel. |
530 | 00:32:29,520 | 00:32:30,560 | Snälla, Caye. | Snälla, Caye. |
531 | 00:32:33,160 | 00:32:34,640 | Vad gjorde jag för fel? | Vad gjorde jag för fel? |
532 | 00:32:34,720 | 00:32:36,240 | - Inget. - Okej. | - Inget. - Okej. |
533 | 00:32:36,320 | 00:32:39,160 | Vi är i olika livsfaser bara. | Vi är i olika livsfaser bara. |
534 | 00:32:39,640 | 00:32:41,960 | Ditt liv är rosa och mitt svart. | Ditt liv är rosa och mitt svart. |
535 | 00:32:43,040 | 00:32:46,200 | - Kolsvart. - Okej, men varför då? | - Kolsvart. - Okej, men varför då? |
536 | 00:32:47,040 | 00:32:49,280 | Jag är ledsen, jag fattar inte. | Jag är ledsen, jag fattar inte. |
537 | 00:32:49,360 | 00:32:51,560 | Jag förväntar mig inte att du ska fatta. | Jag förväntar mig inte att du ska fatta. |
538 | 00:32:52,120 | 00:32:53,296 | Ditt största problem tycks vara- | Ditt största problem tycks vara- |
539 | 00:32:53,320 | 00:32:56,080 | - att välja vilket av de tio badrummen du ska använda. | - att välja vilket av de tio badrummen du ska använda. |
540 | 00:32:56,840 | 00:32:58,720 | Förlåt. | Förlåt. |
541 | 00:33:02,680 | 00:33:03,840 | Du känner inte mig. | Du känner inte mig. |
542 | 00:33:06,640 | 00:33:08,000 | Du vet inte vem jag är. | Du vet inte vem jag är. |
543 | 00:33:10,920 | 00:33:12,320 | Tror du inte att jag har problem? | Tror du inte att jag har problem? |
544 | 00:33:14,720 | 00:33:15,960 | Allvarligt? | Allvarligt? |
545 | 00:33:17,160 | 00:33:19,320 | Ska jag berätta nåt negativt om mig? | Ska jag berätta nåt negativt om mig? |
546 | 00:33:20,560 | 00:33:21,560 | Okej... | Okej... |
547 | 00:33:22,760 | 00:33:23,760 | Okej då. | Okej då. |
548 | 00:33:26,840 | 00:33:28,320 | Har du gott om tid? | Har du gott om tid? |
549 | 00:33:57,200 | 00:33:58,200 | Tack. | Tack. |
550 | 00:33:59,480 | 00:34:00,320 | Gillar du det inte? | Gillar du det inte? |
551 | 00:34:00,400 | 00:34:02,360 | Jodå. | Jodå. |
552 | 00:34:02,440 | 00:34:04,200 | Men jag har inte den konsolen. | Men jag har inte den konsolen. |
553 | 00:34:04,760 | 00:34:06,120 | Det är tanken som räknas. | Det är tanken som räknas. |
554 | 00:34:08,320 | 00:34:09,920 | Du hade inte behövt komma. | Du hade inte behövt komma. |
555 | 00:34:10,000 | 00:34:11,560 | Jag ville komma, Ander. | Jag ville komma, Ander. |
556 | 00:34:11,640 | 00:34:12,960 | Så att mamma slutar tjata. | Så att mamma slutar tjata. |
557 | 00:34:15,080 | 00:34:19,320 | Jag är ledsen om du inte gillar spelet. | Jag är ledsen om du inte gillar spelet. |
558 | 00:34:19,400 | 00:34:21,080 | Det är svårt att veta vad du gillar nu. | Det är svårt att veta vad du gillar nu. |
559 | 00:34:21,160 | 00:34:22,160 | Allvarligt? | Allvarligt? |
560 | 00:34:22,760 | 00:34:25,960 | - Måste du ta upp det? - Det är sant. | - Måste du ta upp det? - Det är sant. |
561 | 00:34:26,040 | 00:34:28,280 | Jag vet inget om min son. Han har förändrats. | Jag vet inget om min son. Han har förändrats. |
562 | 00:34:28,360 | 00:34:31,040 | Jag vet inte vem han är! Han gillade nåt och nu... | Jag vet inte vem han är! Han gillade nåt och nu... |
563 | 00:34:31,120 | 00:34:32,680 | Vad spelar det för roll? | Vad spelar det för roll? |
564 | 00:34:32,760 | 00:34:34,600 | - Omar... - Nej. | - Omar... - Nej. |
565 | 00:34:34,680 | 00:34:37,256 | Vad gör det om han inte gillar tennis och tjejer? Det är Ander. | Vad gör det om han inte gillar tennis och tjejer? Det är Ander. |
566 | 00:34:37,280 | 00:34:39,800 | Ni har just träffats. Vad vet du? | Ni har just träffats. Vad vet du? |
567 | 00:34:39,880 | 00:34:43,480 | Folk säger att jag förändrats. Men jag har alltid varit så här. | Folk säger att jag förändrats. Men jag har alltid varit så här. |
568 | 00:34:44,080 | 00:34:46,320 | Jag fick låtsas, men tröttnade på det. | Jag fick låtsas, men tröttnade på det. |
569 | 00:34:46,400 | 00:34:47,840 | Och den som inte gillar det- | Och den som inte gillar det- |
570 | 00:34:49,000 | 00:34:50,640 | - vill jag inte ha i mitt liv. | - vill jag inte ha i mitt liv. |
571 | 00:34:51,400 | 00:34:52,880 | Ander är trött på att låtsas. | Ander är trött på att låtsas. |
572 | 00:34:52,960 | 00:34:54,800 | Acceptera honom, annars förlorar du honom. | Acceptera honom, annars förlorar du honom. |
573 | 00:34:54,880 | 00:34:57,160 | Jag vet inte hur det är att förlora ett barn, - | Jag vet inte hur det är att förlora ett barn, - |
574 | 00:34:57,240 | 00:34:59,720 | - men det är för jävligt att förlora en far. | - men det är för jävligt att förlora en far. |
575 | 00:36:59,840 | 00:37:01,040 | Konstig tid att ses... | Konstig tid att ses... |
576 | 00:37:01,120 | 00:37:02,600 | Vi är ensamma. | Vi är ensamma. |
577 | 00:37:02,680 | 00:37:03,720 | Det var tanken. | Det var tanken. |
578 | 00:37:07,280 | 00:37:09,440 | Varför bytte Polo om på festen? | Varför bytte Polo om på festen? |
579 | 00:37:09,520 | 00:37:11,200 | Han spydde ner sig. | Han spydde ner sig. |
580 | 00:37:12,120 | 00:37:13,600 | Han tog på sig Christians skjorta. | Han tog på sig Christians skjorta. |
581 | 00:37:14,240 | 00:37:16,280 | Han hade samma. | Han hade samma. |
582 | 00:37:16,360 | 00:37:18,960 | De köpte samma när vi shoppade en dag. | De köpte samma när vi shoppade en dag. |
583 | 00:37:19,040 | 00:37:21,200 | Du tycks ha förberett svaren i förväg. | Du tycks ha förberett svaren i förväg. |
584 | 00:37:22,160 | 00:37:23,880 | Vad förutsägbar du är. | Vad förutsägbar du är. |
585 | 00:37:23,960 | 00:37:25,560 | Ljug inte för mig. | Ljug inte för mig. |
586 | 00:37:26,720 | 00:37:28,440 | Du skyddar en mördare. | Du skyddar en mördare. |
587 | 00:37:29,160 | 00:37:32,160 | Vad vill du med dina frågor? | Vad vill du med dina frågor? |
588 | 00:37:32,240 | 00:37:34,400 | Du har hållit på i veckor utan att komma nån vart. | Du har hållit på i veckor utan att komma nån vart. |
589 | 00:37:34,480 | 00:37:35,320 | Du kommer ingen vart. | Du kommer ingen vart. |
590 | 00:37:35,400 | 00:37:37,560 | Varför är du på defensiven då? | Varför är du på defensiven då? |
591 | 00:37:37,640 | 00:37:39,160 | Det är jag inte. | Det är jag inte. |
592 | 00:37:39,880 | 00:37:41,160 | Men fortsätter du att leta- | Men fortsätter du att leta- |
593 | 00:37:41,240 | 00:37:43,480 | - kommer du att sluta som Christian. | - kommer du att sluta som Christian. |
594 | 00:37:45,320 | 00:37:46,520 | Vem skadade honom? | Vem skadade honom? |
595 | 00:37:47,360 | 00:37:48,360 | Polo? | Polo? |
596 | 00:37:48,920 | 00:37:50,080 | Samuel... | Samuel... |
597 | 00:37:50,680 | 00:37:53,520 | Varför spela ett spel som du kommer att förlora? | Varför spela ett spel som du kommer att förlora? |
598 | 00:37:54,840 | 00:37:56,480 | Jag är trött på det. | Jag är trött på det. |
599 | 00:38:01,880 | 00:38:05,160 | Jag kan säga det högre, men inte tydligare. | Jag kan säga det högre, men inte tydligare. |
600 | 00:38:05,240 | 00:38:07,360 | Mina farföräldrar bor inte på gården. | Mina farföräldrar bor inte på gården. |
601 | 00:38:07,440 | 00:38:10,160 | - Jag har inte varit där på länge. - Jaha. | - Jag har inte varit där på länge. - Jaha. |
602 | 00:38:10,240 | 00:38:12,080 | Det är alltså en slump- | Det är alltså en slump- |
603 | 00:38:12,720 | 00:38:17,320 | - att Samuel sist sågs vid liv nära ett av dina hus- | - att Samuel sist sågs vid liv nära ett av dina hus- |
604 | 00:38:17,400 | 00:38:20,920 | - och Nano sist sågs vid liv hemma hos dig? | - och Nano sist sågs vid liv hemma hos dig? |
605 | 00:38:29,240 | 00:38:30,960 | Dörren var öppen. | Dörren var öppen. |
606 | 00:38:31,520 | 00:38:33,680 | Ge dig av! | Ge dig av! |
607 | 00:38:33,760 | 00:38:34,760 | Jag ringer polisen! | Jag ringer polisen! |
608 | 00:38:34,800 | 00:38:36,496 | Jag ska gå. Jag har ett meddelande till din son. | Jag ska gå. Jag har ett meddelande till din son. |
609 | 00:38:36,520 | 00:38:39,200 | Till hela familjen. Jag vill reda ut det här. | Till hela familjen. Jag vill reda ut det här. |
610 | 00:38:40,080 | 00:38:41,400 | Kom inte närmre. | Kom inte närmre. |
611 | 00:38:49,880 | 00:38:51,480 | Den här lappen fick vi på kliniken- | Den här lappen fick vi på kliniken- |
612 | 00:38:51,560 | 00:38:52,727 | - när hon skulle göra abort. | - när hon skulle göra abort. |
613 | 00:38:53,400 | 00:38:56,080 | Vi gick innan det blev vår tur. Vet du varför? | Vi gick innan det blev vår tur. Vet du varför? |
614 | 00:38:58,560 | 00:39:02,120 | Vi var så kära att vi ville behålla barnet. | Vi var så kära att vi ville behålla barnet. |
615 | 00:39:03,520 | 00:39:05,600 | Två dumskallar. | Två dumskallar. |
616 | 00:39:05,680 | 00:39:07,760 | Jag var så förälskad i din dotter- | Jag var så förälskad i din dotter- |
617 | 00:39:08,880 | 00:39:11,240 | - att jag behöll den här lappen som ett minne. | - att jag behöll den här lappen som ett minne. |
618 | 00:39:13,280 | 00:39:15,080 | Det är det enda jag har kvar. | Det är det enda jag har kvar. |
619 | 00:39:16,880 | 00:39:18,600 | Det enda jag kan röra. | Det enda jag kan röra. |
620 | 00:39:21,720 | 00:39:24,400 | Tror du att jag skulle kunnat göra din dotter illa? | Tror du att jag skulle kunnat göra din dotter illa? |
621 | 00:39:24,960 | 00:39:26,400 | Tror du verkligen det? | Tror du verkligen det? |
622 | 00:39:34,600 | 00:39:35,600 | Tack. | Tack. |
623 | 00:40:06,360 | 00:40:07,760 | Jag borde nog gå. | Jag borde nog gå. |
624 | 00:40:10,080 | 00:40:11,080 | Där ser du. | Där ser du. |
625 | 00:40:11,920 | 00:40:13,240 | Vi låtsas vara lyckliga- | Vi låtsas vara lyckliga- |
626 | 00:40:13,320 | 00:40:15,520 | - för att ingen står ut med andras olycka. | - för att ingen står ut med andras olycka. |
627 | 00:40:16,040 | 00:40:19,800 | Och allt det du hittade på? Var det för att bli ännu en rik brud? | Och allt det du hittade på? Var det för att bli ännu en rik brud? |
628 | 00:40:19,880 | 00:40:20,720 | - Nej... - Inte? | - Nej... - Inte? |
629 | 00:40:20,800 | 00:40:22,400 | Nej, Polo. | Nej, Polo. |
630 | 00:40:24,040 | 00:40:26,120 | För att såna som du skulle prata med mig. | För att såna som du skulle prata med mig. |
631 | 00:40:27,840 | 00:40:29,000 | Äta middag med mig. | Äta middag med mig. |
632 | 00:40:32,560 | 00:40:34,480 | Den riktiga Cayetana... | Den riktiga Cayetana... |
633 | 00:40:35,320 | 00:40:37,560 | - Du heter väl Cayetana? - Ja. | - Du heter väl Cayetana? - Ja. |
634 | 00:40:38,480 | 00:40:40,760 | Den riktiga är intressantare. | Den riktiga är intressantare. |
635 | 00:40:41,280 | 00:40:42,480 | Annorlunda, i alla fall. | Annorlunda, i alla fall. |
636 | 00:40:44,280 | 00:40:46,240 | Jag har aldrig träffat nån som du. | Jag har aldrig träffat nån som du. |
637 | 00:40:49,760 | 00:40:52,720 | Nu har du fått underhållning av den exotiska tjejen. | Nu har du fått underhållning av den exotiska tjejen. |
638 | 00:40:52,800 | 00:40:54,960 | - Du kan gå om du vill. - Nej. | - Du kan gå om du vill. - Nej. |
639 | 00:40:59,720 | 00:41:00,720 | Gå din väg. | Gå din väg. |
640 | 00:41:02,720 | 00:41:04,080 | Hur kan jag hjälpa dig? | Hur kan jag hjälpa dig? |
641 | 00:41:06,960 | 00:41:09,160 | Du fattar inte. Vadå? | Du fattar inte. Vadå? |
642 | 00:41:09,240 | 00:41:13,080 | Jag har inga pengar så det enda du kan göra är att hjälpa mig? | Jag har inga pengar så det enda du kan göra är att hjälpa mig? |
643 | 00:41:13,160 | 00:41:14,160 | Allvarligt? | Allvarligt? |
644 | 00:41:15,480 | 00:41:17,520 | Jag vill inte ha din hjälp. | Jag vill inte ha din hjälp. |
645 | 00:41:17,600 | 00:41:18,640 | Jag vill ha dig. | Jag vill ha dig. |
646 | 00:41:19,520 | 00:41:21,560 | Men jag märker att det inte går... | Men jag märker att det inte går... |
647 | 00:41:31,640 | 00:41:32,640 | Cayetana. | Cayetana. |
648 | 00:41:32,680 | 00:41:33,680 | Jag ska gå. | Jag ska gå. |
649 | 00:41:33,720 | 00:41:35,080 | Nej. Det här är Polo. | Nej. Det här är Polo. |
650 | 00:41:35,160 | 00:41:37,720 | Säg till din vän att vi måste prata. | Säg till din vän att vi måste prata. |
651 | 00:41:37,800 | 00:41:39,200 | Han vet... | Han vet... |
652 | 00:41:39,280 | 00:41:41,720 | Han vet allt. Vad är det? | Han vet allt. Vad är det? |
653 | 00:41:43,000 | 00:41:45,200 | Vet han att du stulit en klänning? | Vet han att du stulit en klänning? |
654 | 00:41:45,760 | 00:41:47,040 | Inte det. | Inte det. |
655 | 00:41:47,520 | 00:41:51,200 | Och att ägaren ringt alla andra så att jag förlorat jobben? | Och att ägaren ringt alla andra så att jag förlorat jobben? |
656 | 00:41:52,000 | 00:41:53,760 | Vi hittar nya. | Vi hittar nya. |
657 | 00:41:54,800 | 00:41:55,920 | Inget mer med det. | Inget mer med det. |
658 | 00:41:56,000 | 00:41:57,240 | - Nej. - Jo... | - Nej. - Jo... |
659 | 00:41:57,320 | 00:41:59,480 | Inte här. Jag har blivit svartlistad. | Inte här. Jag har blivit svartlistad. |
660 | 00:41:59,560 | 00:42:01,840 | Hur ska vi nu betala räkningarna? | Hur ska vi nu betala räkningarna? |
661 | 00:42:03,280 | 00:42:04,280 | Helvete... | Helvete... |
662 | 00:42:13,960 | 00:42:15,160 | Och nu det här? | Och nu det här? |
663 | 00:42:16,200 | 00:42:18,520 | Vem fan tror han att han är? | Vem fan tror han att han är? |
664 | 00:42:19,560 | 00:42:22,960 | - Jag ska döda honom! - Ventura, snälla. Lugna dig. | - Jag ska döda honom! - Ventura, snälla. Lugna dig. |
665 | 00:42:23,040 | 00:42:24,640 | Lugna mig? Så fan heller! | Lugna mig? Så fan heller! |
666 | 00:42:24,720 | 00:42:26,760 | Har vi inte lidit nog? | Har vi inte lidit nog? |
667 | 00:42:26,840 | 00:42:27,720 | Hej. | Hej. |
668 | 00:42:27,800 | 00:42:28,880 | Hej, älskling. | Hej, älskling. |
669 | 00:42:29,960 | 00:42:32,120 | Är det för att jag blev avstängd? | Är det för att jag blev avstängd? |
670 | 00:42:32,200 | 00:42:35,840 | Mördaren hade mage att komma hit. | Mördaren hade mage att komma hit. |
671 | 00:42:39,440 | 00:42:40,800 | Om ni anklagar mig för nåt- | Om ni anklagar mig för nåt- |
672 | 00:42:40,880 | 00:42:42,360 | - gör det. Om inte, låt mig vara. | - gör det. Om inte, låt mig vara. |
673 | 00:42:42,440 | 00:42:44,160 | Jag ska plugga med kompisar. | Jag ska plugga med kompisar. |
674 | 00:42:44,960 | 00:42:46,400 | Vi kan fortsätta imorgon. | Vi kan fortsätta imorgon. |
675 | 00:42:47,320 | 00:42:48,560 | Tack så mycket. | Tack så mycket. |
676 | 00:43:06,720 | 00:43:07,720 | Nano! | Nano! |
677 | 00:43:08,280 | 00:43:10,440 | Nano! Jag har hittat nåt! | Nano! Jag har hittat nåt! |
678 | 00:43:11,760 | 00:43:12,760 | Nano! | Nano! |
679 | 00:44:27,280 | 00:44:28,320 | Var är han? | Var är han? |
680 | 00:44:29,680 | 00:44:31,400 | Var fan är han? | Var fan är han? |
681 | 00:44:32,680 | 00:44:34,200 | Han har stuckit! Det är ditt fel! | Han har stuckit! Det är ditt fel! |
682 | 00:44:34,280 | 00:44:35,560 | - Det är inte sant! - Jo! | - Det är inte sant! - Jo! |
683 | 00:44:42,160 | 00:44:44,120 | Gör man så när man är oskyldig? | Gör man så när man är oskyldig? |
684 | 00:44:44,200 | 00:44:46,960 | Vad vill du med dina frågor? | Vad vill du med dina frågor? |
685 | 00:44:47,040 | 00:44:48,160 | Du har hållit på i veckor- | Du har hållit på i veckor- |
686 | 00:44:48,240 | 00:44:49,656 | - utan att komma nån vart. - Vad är det? | - utan att komma nån vart. - Vad är det? |
687 | 00:44:49,680 | 00:44:51,889 | - Du kommer ingenstans. - Varför är du på defensiven då? | - Du kommer ingenstans. - Varför är du på defensiven då? |
688 | 00:44:52,400 | 00:44:53,880 | Det är jag inte. | Det är jag inte. |
689 | 00:44:54,720 | 00:44:56,360 | Men fortsätter du att leta- | Men fortsätter du att leta- |
690 | 00:44:56,440 | 00:44:58,720 | - kommer du att sluta som Christian. | - kommer du att sluta som Christian. |