This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,200 | 00:00:10,560 | När en tonåring försvinner- | När en tonåring försvinner- |
2 | 00:00:11,280 | 00:00:14,040 | - är det normalt att inte oroa sig i början. | - är det normalt att inte oroa sig i början. |
3 | 00:00:15,160 | 00:00:17,600 | En fest kan ha urartat. | En fest kan ha urartat. |
4 | 00:00:18,960 | 00:00:22,040 | Man kan bli arg och ge sig av, men sen komma hem. | Man kan bli arg och ge sig av, men sen komma hem. |
5 | 00:00:22,120 | 00:00:23,600 | SAKNAD I 36 TIMMAR | SAKNAD I 36 TIMMAR |
6 | 00:00:23,680 | 00:00:26,920 | Men om det inte finns livstecken efter 48 timmar... | Men om det inte finns livstecken efter 48 timmar... |
7 | 00:00:28,000 | 00:00:29,520 | ...betyder varenda sekund | ...betyder varenda sekund |
8 | 00:00:29,600 | 00:00:32,040 | att chansen att hitta personen minskar. | att chansen att hitta personen minskar. |
9 | 00:00:32,120 | 00:00:33,960 | SAKNAD SAMUEL GARCÍA DOMÍNGUEZ | SAKNAD SAMUEL GARCÍA DOMÍNGUEZ |
10 | 00:00:35,000 | 00:00:37,600 | Samuel har varit borta i nästan två dygn. | Samuel har varit borta i nästan två dygn. |
11 | 00:00:37,680 | 00:00:40,880 | Vet du nåt som kan hjälpa oss att förstå vad som hänt, - | Vet du nåt som kan hjälpa oss att förstå vad som hänt, - |
12 | 00:00:40,960 | 00:00:42,080 | - så berätta. | - så berätta. |
13 | 00:00:43,200 | 00:00:45,040 | Imorgon kan det vara för sent. | Imorgon kan det vara för sent. |
14 | 00:00:46,840 | 00:00:51,040 | Vi gick i samma klass men pratade knappt. | Vi gick i samma klass men pratade knappt. |
15 | 00:00:51,120 | 00:00:53,560 | Hur vet vi att du inte ljuger? | Hur vet vi att du inte ljuger? |
16 | 00:00:54,760 | 00:00:56,080 | Varför skulle jag ljuga? | Varför skulle jag ljuga? |
17 | 00:01:15,760 | 00:01:17,440 | God morgon. | God morgon. |
18 | 00:01:17,520 | 00:01:19,440 | Har du sovit gott? | Har du sovit gott? |
19 | 00:01:20,280 | 00:01:21,280 | Ja? | Ja? |
20 | 00:01:30,720 | 00:01:33,000 | Du måste ta mitt pass i eftermiddag | Du måste ta mitt pass i eftermiddag |
21 | 00:01:33,080 | 00:01:35,680 | och städa två hus. Morfar måste till doktorn. | och städa två hus. Morfar måste till doktorn. |
22 | 00:01:35,760 | 00:01:37,320 | Okej. | Okej. |
23 | 00:02:26,640 | 00:02:28,040 | - Hej. - Hej. | - Hej. - Hej. |
24 | 00:02:31,560 | 00:02:34,240 | Chauffören har inte vant sig vid schemat än. | Chauffören har inte vant sig vid schemat än. |
25 | 00:02:34,920 | 00:02:36,040 | Han är så... | Han är så... |
26 | 00:02:38,320 | 00:02:39,320 | Snygg kappa. | Snygg kappa. |
27 | 00:02:44,960 | 00:02:45,960 | Carla. | Carla. |
28 | 00:02:46,400 | 00:02:47,880 | Vad gör du? Vad är det? | Vad gör du? Vad är det? |
29 | 00:02:47,960 | 00:02:50,440 | Vad du än vet om Marinas död- | Vad du än vet om Marinas död- |
30 | 00:02:50,520 | 00:02:52,120 | - måste du berätta för polisen. | - måste du berätta för polisen. |
31 | 00:02:52,680 | 00:02:54,760 | Ett anonymt samtal räcker. | Ett anonymt samtal räcker. |
32 | 00:02:54,840 | 00:02:56,680 | Tror du jag är inblandad... | Tror du jag är inblandad... |
33 | 00:02:56,760 | 00:02:58,240 | Du sa det ju själv. | Du sa det ju själv. |
34 | 00:02:58,320 | 00:02:59,800 | Det var bara en lek. | Det var bara en lek. |
35 | 00:03:00,320 | 00:03:02,440 | Jag trodde att du skulle bli kåt. | Jag trodde att du skulle bli kåt. |
36 | 00:03:02,520 | 00:03:05,080 | Av att du är inblandad i ett mord? | Av att du är inblandad i ett mord? |
37 | 00:03:05,160 | 00:03:07,560 | Inte vet jag. | Inte vet jag. |
38 | 00:03:08,120 | 00:03:09,280 | Det fungerade ju. | Det fungerade ju. |
39 | 00:03:11,440 | 00:03:13,360 | Du är alltså pervers. | Du är alltså pervers. |
40 | 00:03:13,440 | 00:03:15,200 | Du är intressant. | Du är intressant. |
41 | 00:03:16,160 | 00:03:18,800 | Jag är ingen idiot som du kan driva med. | Jag är ingen idiot som du kan driva med. |
42 | 00:03:25,080 | 00:03:26,320 | Är ni tillsammans? | Är ni tillsammans? |
43 | 00:03:26,400 | 00:03:27,800 | Inte nu, Polo. | Inte nu, Polo. |
44 | 00:03:27,880 | 00:03:29,520 | Varför gör du så här mot mig? | Varför gör du så här mot mig? |
45 | 00:03:29,600 | 00:03:32,200 | "Varför"? Jag gör det för din skull! | "Varför"? Jag gör det för din skull! |
46 | 00:03:32,280 | 00:03:33,520 | Samuel misstänker oss. | Samuel misstänker oss. |
47 | 00:03:33,600 | 00:03:35,720 | Jag har honom under kontroll. | Jag har honom under kontroll. |
48 | 00:03:35,800 | 00:03:38,240 | Visst. Som med Christian? | Visst. Som med Christian? |
49 | 00:03:38,720 | 00:03:40,160 | Du är bra på det. | Du är bra på det. |
50 | 00:03:40,240 | 00:03:43,160 | Du kontrollerar killar som om snorren var en joystick. | Du kontrollerar killar som om snorren var en joystick. |
51 | 00:03:43,720 | 00:03:44,800 | Tror du jag gillar det? | Tror du jag gillar det? |
52 | 00:03:45,720 | 00:03:46,840 | Att jag är lycklig? | Att jag är lycklig? |
53 | 00:03:47,520 | 00:03:51,280 | Sen du berättade att du har dödat nån | Sen du berättade att du har dödat nån |
54 | 00:03:51,360 | 00:03:52,600 | har jag varit olycklig. | har jag varit olycklig. |
55 | 00:03:54,960 | 00:03:58,240 | När det här är över blir det väl du och jag igen? | När det här är över blir det väl du och jag igen? |
56 | 00:04:01,280 | 00:04:02,880 | Då blir vi Carla och Polo. | Då blir vi Carla och Polo. |
57 | 00:04:03,960 | 00:04:06,600 | Skämtar du? | Skämtar du? |
58 | 00:04:37,240 | 00:04:39,680 | Stäng dörren är du snäll. | Stäng dörren är du snäll. |
59 | 00:04:40,400 | 00:04:43,400 | Vi kan väl sköta oss även om det är fredag? | Vi kan väl sköta oss även om det är fredag? |
60 | 00:04:44,920 | 00:04:46,480 | Det där är inte att sköta sig. | Det där är inte att sköta sig. |
61 | 00:04:47,800 | 00:04:49,760 | Här, smaka. | Här, smaka. |
62 | 00:04:51,480 | 00:04:52,880 | Är det så kul? | Är det så kul? |
63 | 00:04:52,960 | 00:04:54,160 | Jag tycker det. | Jag tycker det. |
64 | 00:04:54,240 | 00:04:56,360 | Gillar du inte videon? Den är cool. | Gillar du inte videon? Den är cool. |
65 | 00:04:56,920 | 00:04:59,000 | Du ser patetisk ut. | Du ser patetisk ut. |
66 | 00:04:59,080 | 00:05:02,000 | Sa ni inte åt mig att sluta sörja och börja leva? | Sa ni inte åt mig att sluta sörja och börja leva? |
67 | 00:05:02,080 | 00:05:03,480 | Det är ju det jag gör. | Det är ju det jag gör. |
68 | 00:05:04,680 | 00:05:08,800 | Det har gått utför sen du bytte labbkamrat. | Det har gått utför sen du bytte labbkamrat. |
69 | 00:05:14,000 | 00:05:17,600 | Kemi verkar inte vara din grej. | Kemi verkar inte vara din grej. |
70 | 00:05:17,680 | 00:05:20,520 | Jag har alltid varit mer praktisk än teoretisk. | Jag har alltid varit mer praktisk än teoretisk. |
71 | 00:05:20,600 | 00:05:25,640 | Kommer du att skoja så när pappa kastar ut dig? | Kommer du att skoja så när pappa kastar ut dig? |
72 | 00:05:25,720 | 00:05:26,600 | Du är så bra... | Du är så bra... |
73 | 00:05:26,680 | 00:05:28,160 | Så bra på att vara elak. | Så bra på att vara elak. |
74 | 00:05:32,400 | 00:05:34,240 | Om du gjorde din del... | Om du gjorde din del... |
75 | 00:05:34,320 | 00:05:35,680 | Var har du huvudet? | Var har du huvudet? |
76 | 00:05:37,040 | 00:05:38,760 | I Soto del Real-fängelset. | I Soto del Real-fängelset. |
77 | 00:05:39,840 | 00:05:40,680 | Där är huvudet. | Där är huvudet. |
78 | 00:05:40,760 | 00:05:42,120 | Pappa har fått en stroke. | Pappa har fått en stroke. |
79 | 00:05:43,600 | 00:05:45,720 | - Tror du det är lätt för mig? - Förlåt. | - Tror du det är lätt för mig? - Förlåt. |
80 | 00:05:46,360 | 00:05:48,720 | - Det är inte bara det. - Vadå? | - Det är inte bara det. - Vadå? |
81 | 00:05:52,320 | 00:05:55,160 | Var har folk hemligheter? I meddelanden, foton... | Var har folk hemligheter? I meddelanden, foton... |
82 | 00:05:55,240 | 00:05:57,400 | Sno hennes mobil? Du blir avstängd. | Sno hennes mobil? Du blir avstängd. |
83 | 00:05:57,480 | 00:05:59,720 | Nej, inte i skolan. | Nej, inte i skolan. |
84 | 00:05:59,800 | 00:06:03,000 | Men är det inte fest på den där lyxklubben imorgon? | Men är det inte fest på den där lyxklubben imorgon? |
85 | 00:06:03,080 | 00:06:06,600 | En massa folk, halvmörkt, alla är fulla... | En massa folk, halvmörkt, alla är fulla... |
86 | 00:06:06,680 | 00:06:09,320 | Så har jag blivit av med och snott mobiler. | Så har jag blivit av med och snott mobiler. |
87 | 00:06:09,400 | 00:06:10,320 | Samuel är inte du. | Samuel är inte du. |
88 | 00:06:10,400 | 00:06:13,040 | Han har säkert snott nåt nån gång. | Han har säkert snott nåt nån gång. |
89 | 00:06:14,000 | 00:06:16,440 | - Inte i affären? - Inte ens fusk med fruktvågen. | - Inte i affären? - Inte ens fusk med fruktvågen. |
90 | 00:06:16,520 | 00:06:18,840 | Är det gulligt eller töntigt? | Är det gulligt eller töntigt? |
91 | 00:06:18,920 | 00:06:21,360 | Men du är varken tjuv eller detektiv. | Men du är varken tjuv eller detektiv. |
92 | 00:06:21,440 | 00:06:23,600 | Hon berättade. Ska jag inget göra? | Hon berättade. Ska jag inget göra? |
93 | 00:06:23,680 | 00:06:25,680 | Du har rätt. Hon har det i mobilen. | Du har rätt. Hon har det i mobilen. |
94 | 00:06:25,760 | 00:06:27,360 | Med lite tur... | Med lite tur... |
95 | 00:06:28,160 | 00:06:29,480 | Kan vi lura markisinnan. | Kan vi lura markisinnan. |
96 | 00:06:34,480 | 00:06:35,320 | Du... | Du... |
97 | 00:06:35,400 | 00:06:36,960 | Kan du hjälpa mig med kemin? | Kan du hjälpa mig med kemin? |
98 | 00:06:37,560 | 00:06:38,760 | Har du sett mina betyg? | Har du sett mina betyg? |
99 | 00:06:43,320 | 00:06:44,840 | Bara runkpolare, eller? | Bara runkpolare, eller? |
100 | 00:06:47,840 | 00:06:48,840 | Vad glor ni på? | Vad glor ni på? |
101 | 00:06:51,600 | 00:06:53,000 | Nu är vi inte ens polare. | Nu är vi inte ens polare. |
102 | 00:06:54,680 | 00:06:56,520 | Varför svarar du inte på mina sms? | Varför svarar du inte på mina sms? |
103 | 00:06:58,200 | 00:06:59,320 | Se på mig. | Se på mig. |
104 | 00:07:01,880 | 00:07:04,800 | Du påminner mig om att jag bedrog Omar. | Du påminner mig om att jag bedrog Omar. |
105 | 00:07:06,120 | 00:07:08,360 | Han ringer mig. Vad ska jag göra? | Han ringer mig. Vad ska jag göra? |
106 | 00:07:08,440 | 00:07:09,680 | Jag känner mig skyldig. | Jag känner mig skyldig. |
107 | 00:07:13,280 | 00:07:14,680 | Jag behöver bara hjälp. | Jag behöver bara hjälp. |
108 | 00:07:16,400 | 00:07:17,400 | Med provet. | Med provet. |
109 | 00:07:19,920 | 00:07:21,280 | Be Guzmán om hjälp. | Be Guzmán om hjälp. |
110 | 00:07:48,080 | 00:07:49,080 | Polo. | Polo. |
111 | 00:07:52,880 | 00:07:54,360 | Det är ingen fara. | Det är ingen fara. |
112 | 00:07:54,440 | 00:07:56,160 | - Ingen fara! - Så fan heller! | - Ingen fara! - Så fan heller! |
113 | 00:07:56,240 | 00:07:57,240 | Gå. | Gå. |
114 | 00:07:57,680 | 00:07:58,680 | Ursäkta. | Ursäkta. |
115 | 00:08:02,520 | 00:08:03,960 | Tar du tabletterna? | Tar du tabletterna? |
116 | 00:08:05,440 | 00:08:06,640 | De funkar inte längre. | De funkar inte längre. |
117 | 00:08:07,200 | 00:08:10,280 | Varför är du så här? Är det Carla? | Varför är du så här? Är det Carla? |
118 | 00:08:10,840 | 00:08:13,280 | Strunta i det. Glöm henne och gå vidare. | Strunta i det. Glöm henne och gå vidare. |
119 | 00:08:13,360 | 00:08:14,720 | Det är inte så lätt! | Det är inte så lätt! |
120 | 00:08:15,440 | 00:08:19,200 | Tankarna tynger mig, de lever sitt eget liv. | Tankarna tynger mig, de lever sitt eget liv. |
121 | 00:08:19,280 | 00:08:20,120 | Man bryts ner! | Man bryts ner! |
122 | 00:08:20,200 | 00:08:23,120 | - Är du psykolog nu? - Nej. | - Är du psykolog nu? - Nej. |
123 | 00:08:23,200 | 00:08:26,320 | Jag har varit patient sen första ångestattacken när jag var 12. | Jag har varit patient sen första ångestattacken när jag var 12. |
124 | 00:08:28,760 | 00:08:30,240 | Det är mycket värre nu. | Det är mycket värre nu. |
125 | 00:08:33,120 | 00:08:34,880 | Nu känner jag mig skyldig. | Nu känner jag mig skyldig. |
126 | 00:08:36,160 | 00:08:37,000 | Vad? | Vad? |
127 | 00:08:37,080 | 00:08:38,720 | Jag har mått så dåligt- | Jag har mått så dåligt- |
128 | 00:08:38,800 | 00:08:41,000 | - och tänkt att bara jag har problem. | - och tänkt att bara jag har problem. |
129 | 00:08:42,280 | 00:08:44,160 | Jag har inte stöttat dig. | Jag har inte stöttat dig. |
130 | 00:08:46,360 | 00:08:48,160 | Utan mig är du ingen, Polito. | Utan mig är du ingen, Polito. |
131 | 00:08:52,720 | 00:08:54,440 | Ska jag hjälpa dig med provet? | Ska jag hjälpa dig med provet? |
132 | 00:08:55,160 | 00:08:56,560 | Kom hem till mig- | Kom hem till mig- |
133 | 00:08:57,160 | 00:08:58,800 | - så pluggar vi ihop, som förr. | - så pluggar vi ihop, som förr. |
134 | 00:09:26,560 | 00:09:27,600 | Jag har ringt dig. | Jag har ringt dig. |
135 | 00:09:29,360 | 00:09:32,560 | Jag vet. Förlåt. Det har varit mycket med flytten. | Jag vet. Förlåt. Det har varit mycket med flytten. |
136 | 00:09:32,640 | 00:09:34,000 | Hur mår din mamma? | Hur mår din mamma? |
137 | 00:09:34,080 | 00:09:35,120 | Bra. | Bra. |
138 | 00:09:35,840 | 00:09:37,880 | En skilsmässa är inte hela världen. | En skilsmässa är inte hela världen. |
139 | 00:09:41,160 | 00:09:42,160 | Vad är det? | Vad är det? |
140 | 00:09:44,360 | 00:09:45,280 | En present bara. | En present bara. |
141 | 00:09:45,360 | 00:09:47,480 | Du hade ont i ryggen av allt jobb här. | Du hade ont i ryggen av allt jobb här. |
142 | 00:09:50,040 | 00:09:51,040 | Tack. | Tack. |
143 | 00:09:52,520 | 00:09:54,440 | Bli inte för glad. Den kostade åtta Euro. | Bli inte för glad. Den kostade åtta Euro. |
144 | 00:09:56,040 | 00:09:57,320 | Det är inte det. | Det är inte det. |
145 | 00:09:58,840 | 00:10:01,320 | Du svarade inte när jag ringde. | Du svarade inte när jag ringde. |
146 | 00:10:01,400 | 00:10:04,120 | Jag trodde att du kanske hade träffat nån. | Jag trodde att du kanske hade träffat nån. |
147 | 00:10:10,080 | 00:10:11,400 | Jag var med Polo. | Jag var med Polo. |
148 | 00:10:13,800 | 00:10:15,040 | Men det betydde inget. | Men det betydde inget. |
149 | 00:10:15,120 | 00:10:16,920 | Varför berättar du det då? | Varför berättar du det då? |
150 | 00:10:17,640 | 00:10:19,960 | Jag vet inte, Omar. | Jag vet inte, Omar. |
151 | 00:10:21,440 | 00:10:22,720 | Bedrog jag dig? | Bedrog jag dig? |
152 | 00:10:23,600 | 00:10:25,560 | Jag vet inte ens om vi är ihop. | Jag vet inte ens om vi är ihop. |
153 | 00:10:25,640 | 00:10:28,760 | Eller när jag får träffa dig utan en massa meloner. | Eller när jag får träffa dig utan en massa meloner. |
154 | 00:10:35,520 | 00:10:37,200 | Vad har vi för framtid? | Vad har vi för framtid? |
155 | 00:10:38,440 | 00:10:39,520 | Ingen. | Ingen. |
156 | 00:10:41,600 | 00:10:42,760 | Omar... | Omar... |
157 | 00:10:46,680 | 00:10:47,680 | Omar! | Omar! |
158 | 00:10:48,680 | 00:10:50,320 | Hjälp mig med din far! | Hjälp mig med din far! |
159 | 00:10:53,920 | 00:10:55,400 | Jag menar allvar. | Jag menar allvar. |
160 | 00:10:56,880 | 00:10:59,640 | Det här är mitt liv. Det är värdelöst. Jag vet. | Det här är mitt liv. Det är värdelöst. Jag vet. |
161 | 00:11:00,520 | 00:11:02,960 | Jag vill inte dra ner dig i skiten. | Jag vill inte dra ner dig i skiten. |
162 | 00:11:03,040 | 00:11:05,360 | Gå. Prata med vem du vill. | Gå. Prata med vem du vill. |
163 | 00:11:05,440 | 00:11:08,600 | Kyss och ligg med vem du vill. Jag menar det. | Kyss och ligg med vem du vill. Jag menar det. |
164 | 00:11:09,160 | 00:11:11,040 | Jag vill att du ska vara lycklig. | Jag vill att du ska vara lycklig. |
165 | 00:11:11,120 | 00:11:12,720 | Jag vill bara vara med dig. | Jag vill bara vara med dig. |
166 | 00:11:12,800 | 00:11:13,800 | Det vill jag med. | Det vill jag med. |
167 | 00:11:15,320 | 00:11:17,080 | Jag vill slippa affären också. | Jag vill slippa affären också. |
168 | 00:11:17,160 | 00:11:18,400 | Det kommer inte att ske. | Det kommer inte att ske. |
169 | 00:11:26,200 | 00:11:29,200 | Antalet elektroner i en germaniumatom... | Antalet elektroner i en germaniumatom... |
170 | 00:11:29,280 | 00:11:30,760 | ...är fyra. | ...är fyra. |
171 | 00:11:30,840 | 00:11:33,720 | Bra. Ta det lugnt, du har det under kontroll. | Bra. Ta det lugnt, du har det under kontroll. |
172 | 00:11:38,800 | 00:11:39,880 | Läget? | Läget? |
173 | 00:11:41,160 | 00:11:42,600 | Kommer du? | Kommer du? |
174 | 00:11:43,200 | 00:11:44,400 | Ingen fara. | Ingen fara. |
175 | 00:11:45,760 | 00:11:48,720 | Nu börjar det. Är vi vänner eller inte? | Nu börjar det. Är vi vänner eller inte? |
176 | 00:11:48,800 | 00:11:50,680 | Jag får alltid veta allt sist. | Jag får alltid veta allt sist. |
177 | 00:11:50,760 | 00:11:53,960 | För att jag inte berättade att jag var gay för dig först? | För att jag inte berättade att jag var gay för dig först? |
178 | 00:11:54,040 | 00:11:56,960 | Nej. Nu snackar vi lite. Vad pågår? | Nej. Nu snackar vi lite. Vad pågår? |
179 | 00:12:01,080 | 00:12:03,680 | Häromdan när vi var här hånglade vi lite. | Häromdan när vi var här hånglade vi lite. |
180 | 00:12:03,760 | 00:12:05,760 | - Men det betydde inget. - Hånglade ni? | - Men det betydde inget. - Hånglade ni? |
181 | 00:12:06,720 | 00:12:08,040 | Ni två? | Ni två? |
182 | 00:12:08,600 | 00:12:10,640 | När jag låg full i min säng? | När jag låg full i min säng? |
183 | 00:12:10,720 | 00:12:13,840 | Det bara hände. Men det var inget. Vi är bara vänner. | Det bara hände. Men det var inget. Vi är bara vänner. |
184 | 00:12:14,680 | 00:12:16,120 | Runkpolare. | Runkpolare. |
185 | 00:12:16,200 | 00:12:17,200 | Runkpolare? | Runkpolare? |
186 | 00:12:17,280 | 00:12:19,560 | Jag var orolig och ni drev med mig. | Jag var orolig och ni drev med mig. |
187 | 00:12:19,640 | 00:12:21,960 | Kan ni inte sätta på andra grabbar? | Kan ni inte sätta på andra grabbar? |
188 | 00:12:27,280 | 00:12:28,280 | Guzmán. | Guzmán. |
189 | 00:12:40,160 | 00:12:42,960 | Gör det inte, Samu. Det är för farligt. | Gör det inte, Samu. Det är för farligt. |
190 | 00:12:43,040 | 00:12:44,600 | Du överdriver. | Du överdriver. |
191 | 00:12:44,680 | 00:12:45,680 | Det är en mobil. | Det är en mobil. |
192 | 00:12:45,760 | 00:12:49,000 | Det var bara en klocka och se vad som hände. | Det var bara en klocka och se vad som hände. |
193 | 00:12:49,080 | 00:12:50,160 | Just därför. | Just därför. |
194 | 00:12:51,120 | 00:12:52,480 | Vill du inte ut härifrån? | Vill du inte ut härifrån? |
195 | 00:12:53,080 | 00:12:55,520 | Jag vill inte att du skadas som Christian- | Jag vill inte att du skadas som Christian- |
196 | 00:12:55,600 | 00:12:57,080 | - eller dör som Marina. | - eller dör som Marina. |
197 | 00:12:57,160 | 00:13:00,680 | Bli inte besatt av den där tjejen. Spela inte hennes spel. | Bli inte besatt av den där tjejen. Spela inte hennes spel. |
198 | 00:13:01,680 | 00:13:03,640 | Du behöver inte få ut mig. | Du behöver inte få ut mig. |
199 | 00:13:03,720 | 00:13:05,760 | Vem ska då göra det? | Vem ska då göra det? |
200 | 00:13:07,080 | 00:13:08,760 | Ingen annan gör nåt. | Ingen annan gör nåt. |
201 | 00:13:13,560 | 00:13:14,880 | Alla ska ha rött på sig. | Alla ska ha rött på sig. |
202 | 00:13:14,960 | 00:13:17,440 | Jag ska ha en jättefin klänning. | Jag ska ha en jättefin klänning. |
203 | 00:13:17,520 | 00:13:20,560 | Vi ses på övervåningen, väldigt VIP. | Vi ses på övervåningen, väldigt VIP. |
204 | 00:13:20,640 | 00:13:24,320 | Valerio lyckas alltid få in oss. Du får inte missa det! | Valerio lyckas alltid få in oss. Du får inte missa det! |
205 | 00:13:24,400 | 00:13:25,760 | - Nej. - Får jag? | - Nej. - Får jag? |
206 | 00:13:26,520 | 00:13:27,360 | Hur som helst... | Hur som helst... |
207 | 00:13:27,440 | 00:13:32,000 | Det är bättre så här. Vi vandaliserade ju ditt hus sist. | Det är bättre så här. Vi vandaliserade ju ditt hus sist. |
208 | 00:13:32,840 | 00:13:35,360 | Ingen fara. Det gjorde inget. | Ingen fara. Det gjorde inget. |
209 | 00:13:37,240 | 00:13:38,400 | Är du klar? | Är du klar? |
210 | 00:13:38,480 | 00:13:41,360 | Gå du, så kommer jag sen. Jag måste... | Gå du, så kommer jag sen. Jag måste... |
211 | 00:13:41,440 | 00:13:42,440 | - Skynda dig. - Ja. | - Skynda dig. - Ja. |
212 | 00:13:45,320 | 00:13:46,680 | Vad? Stäng dörren. | Vad? Stäng dörren. |
213 | 00:13:51,800 | 00:13:52,920 | Vart bjöd du dem? | Vart bjöd du dem? |
214 | 00:13:53,000 | 00:13:54,520 | Till Fritz-Patricks hus? | Till Fritz-Patricks hus? |
215 | 00:13:54,600 | 00:13:56,080 | Nej, till Torres. | Nej, till Torres. |
216 | 00:13:56,160 | 00:13:58,040 | Den dan jag jobbade åt dig... | Den dan jag jobbade åt dig... |
217 | 00:13:58,120 | 00:13:59,120 | ...igen. | ...igen. |
218 | 00:14:01,600 | 00:14:02,600 | Jag vet vad jag gör. | Jag vet vad jag gör. |
219 | 00:14:02,680 | 00:14:04,760 | Jag städade. Ingen märkte nåt. | Jag städade. Ingen märkte nåt. |
220 | 00:14:04,840 | 00:14:06,320 | Jo, jag märkte det. | Jo, jag märkte det. |
221 | 00:14:06,400 | 00:14:08,600 | - Okej. - Jag fick nästan en hjärtattack. | - Okej. - Jag fick nästan en hjärtattack. |
222 | 00:14:08,680 | 00:14:10,560 | Om jag vetat hade jag inte tagit jobbet. | Om jag vetat hade jag inte tagit jobbet. |
223 | 00:14:13,000 | 00:14:16,120 | Du ville att jag skulle ha det så här. | Du ville att jag skulle ha det så här. |
224 | 00:14:16,200 | 00:14:18,640 | Du har sagt det sen jag var liten. | Du har sagt det sen jag var liten. |
225 | 00:14:18,720 | 00:14:20,480 | Du valde namnet Cayetana. | Du valde namnet Cayetana. |
226 | 00:14:21,040 | 00:14:24,280 | Du tog jobbet. Jag gör det bästa av situationen. | Du tog jobbet. Jag gör det bästa av situationen. |
227 | 00:14:24,360 | 00:14:27,680 | Vem gör det bästa av det? Du? | Vem gör det bästa av det? Du? |
228 | 00:14:27,760 | 00:14:29,640 | Eller tjejen du låtsas vara? | Eller tjejen du låtsas vara? |
229 | 00:14:30,800 | 00:14:33,320 | Det här jag. | Det här jag. |
230 | 00:14:33,400 | 00:14:34,400 | Jo! | Jo! |
231 | 00:14:35,520 | 00:14:37,760 | Tror du att de skulle acceptera mig | Tror du att de skulle acceptera mig |
232 | 00:14:37,840 | 00:14:40,480 | om de visste att jag var städerskans dotter? | om de visste att jag var städerskans dotter? |
233 | 00:14:40,560 | 00:14:44,120 | Vi har tak över huvudet och mat på bordet tack vare mitt jobb. | Vi har tak över huvudet och mat på bordet tack vare mitt jobb. |
234 | 00:14:44,200 | 00:14:46,120 | Jag vill inte få sparken. | Jag vill inte få sparken. |
235 | 00:14:46,200 | 00:14:47,640 | Om du missköter dig igen... | Om du missköter dig igen... |
236 | 00:14:47,720 | 00:14:49,760 | Drar du in bidraget jag inte får? | Drar du in bidraget jag inte får? |
237 | 00:14:49,840 | 00:14:51,480 | Jag jobbar faktiskt också. | Jag jobbar faktiskt också. |
238 | 00:14:51,560 | 00:14:55,120 | Jag tänker inte titta ner längre när jag ser dig i korridoren. | Jag tänker inte titta ner längre när jag ser dig i korridoren. |
239 | 00:14:55,200 | 00:14:58,800 | Jag tänker hälsa på min dotter inför alla. | Jag tänker hälsa på min dotter inför alla. |
240 | 00:14:58,880 | 00:15:00,880 | Det skulle jag ha gjort från början, - | Det skulle jag ha gjort från början, - |
241 | 00:15:02,720 | 00:15:05,800 | - istället för att be lärarna att inte nämna stipendiet | - istället för att be lärarna att inte nämna stipendiet |
242 | 00:15:05,880 | 00:15:07,040 | eftersom du skämdes. | eftersom du skämdes. |
243 | 00:15:13,560 | 00:15:14,800 | Är det klart? | Är det klart? |
244 | 00:15:17,240 | 00:15:18,680 | Glasklart, mamma. | Glasklart, mamma. |
245 | 00:15:22,040 | 00:15:23,960 | Se upp, tjejen! | Se upp, tjejen! |
246 | 00:15:25,040 | 00:15:26,440 | Jäkla snobb. | Jäkla snobb. |
247 | 00:15:32,320 | 00:15:33,320 | Hej. | Hej. |
248 | 00:15:36,320 | 00:15:37,720 | Jag visste inte om din pappa. | Jag visste inte om din pappa. |
249 | 00:15:38,360 | 00:15:40,040 | Jag är ledsen för det, - | Jag är ledsen för det, - |
250 | 00:15:41,920 | 00:15:43,504 | - och för att jag inte pratat med dig. | - och för att jag inte pratat med dig. |
251 | 00:15:46,240 | 00:15:47,440 | Ingen fara. | Ingen fara. |
252 | 00:15:49,480 | 00:15:51,080 | Du hade annat att tänka på. | Du hade annat att tänka på. |
253 | 00:15:52,400 | 00:15:55,120 | Har du nåt att säga om att jag har kul? | Har du nåt att säga om att jag har kul? |
254 | 00:15:55,200 | 00:15:57,200 | Jag behöver inte säga nåt. | Jag behöver inte säga nåt. |
255 | 00:15:58,800 | 00:16:00,720 | Det är som för några månader sen. | Det är som för några månader sen. |
256 | 00:16:01,400 | 00:16:04,000 | Det spelar ingen roll. Jag ville bara säga... | Det spelar ingen roll. Jag ville bara säga... |
257 | 00:16:05,280 | 00:16:07,280 | ...att jag hade velat stötta dig, | ...att jag hade velat stötta dig, |
258 | 00:16:08,680 | 00:16:10,080 | ha gjort nåt för dig. | ha gjort nåt för dig. |
259 | 00:16:11,000 | 00:16:12,280 | Vad skulle du ha gjort? | Vad skulle du ha gjort? |
260 | 00:16:12,880 | 00:16:14,480 | Jag vet inte. Pratat. | Jag vet inte. Pratat. |
261 | 00:16:15,240 | 00:16:16,800 | Gett dig en kram. | Gett dig en kram. |
262 | 00:16:17,640 | 00:16:18,920 | En kram från dig... | En kram från dig... |
263 | 00:16:19,960 | 00:16:22,920 | Det hade tagit kål på min far. | Det hade tagit kål på min far. |
264 | 00:16:32,920 | 00:16:34,600 | Samu! | Samu! |
265 | 00:16:35,680 | 00:16:37,520 | - Nadia. - Kom inte nära. | - Nadia. - Kom inte nära. |
266 | 00:16:38,520 | 00:16:39,720 | Samuel! | Samuel! |
267 | 00:16:47,640 | 00:16:48,680 | Samu! | Samu! |
268 | 00:16:48,760 | 00:16:50,040 | Samuel! | Samuel! |
269 | 00:16:53,320 | 00:16:55,000 | Privatlektioner? | Privatlektioner? |
270 | 00:16:55,080 | 00:16:56,720 | Ja, i matte. | Ja, i matte. |
271 | 00:16:57,520 | 00:16:59,400 | Matte och kemi. | Matte och kemi. |
272 | 00:16:59,920 | 00:17:02,760 | Fysik. Allt i stort sett. | Fysik. Allt i stort sett. |
273 | 00:17:02,840 | 00:17:04,440 | En blandning. | En blandning. |
274 | 00:17:04,520 | 00:17:07,200 | Adriana. Du kan ju plugga lite. | Adriana. Du kan ju plugga lite. |
275 | 00:17:07,280 | 00:17:09,560 | Tack för anteckningarna. | Tack för anteckningarna. |
276 | 00:17:11,600 | 00:17:13,200 | Du menar allvar. | Du menar allvar. |
277 | 00:17:13,280 | 00:17:14,400 | Jag har inte tid. | Jag har inte tid. |
278 | 00:17:14,480 | 00:17:17,160 | - Jag betalar 20 Euro i timmen. - Nej, tack. | - Jag betalar 20 Euro i timmen. - Nej, tack. |
279 | 00:17:17,240 | 00:17:18,600 | 30 Euro. | 30 Euro. |
280 | 00:17:20,400 | 00:17:23,280 | Allt går inte att köpa för pengar. | Allt går inte att köpa för pengar. |
281 | 00:17:27,040 | 00:17:28,040 | 100 Euro. | 100 Euro. |
282 | 00:17:29,400 | 00:17:31,400 | Det här måste vara ett skämt... | Det här måste vara ett skämt... |
283 | 00:17:32,440 | 00:17:33,600 | Är det din lärare? | Är det din lärare? |
284 | 00:17:35,160 | 00:17:37,680 | Du vet väl att det är slöseri med tid? | Du vet väl att det är slöseri med tid? |
285 | 00:17:38,320 | 00:17:40,960 | Det var svårt att övertyga henne, | Det var svårt att övertyga henne, |
286 | 00:17:41,040 | 00:17:44,440 | men när jag bestämmer mig för nåt ser jag till att få det. | men när jag bestämmer mig för nåt ser jag till att få det. |
287 | 00:17:45,400 | 00:17:46,320 | Jaså? | Jaså? |
288 | 00:17:46,400 | 00:17:47,520 | Lycka till. | Lycka till. |
289 | 00:17:51,360 | 00:17:53,000 | Så du anlitade mig | Så du anlitade mig |
290 | 00:17:53,800 | 00:17:55,520 | för att reta din syster? | för att reta din syster? |
291 | 00:17:55,600 | 00:17:58,120 | Bland annat. | Bland annat. |
292 | 00:17:58,720 | 00:18:00,320 | Hurså? Gör det nåt? | Hurså? Gör det nåt? |
293 | 00:18:01,920 | 00:18:04,400 | Jag börjar vänja mig vid rika människors | Jag börjar vänja mig vid rika människors |
294 | 00:18:04,480 | 00:18:05,840 | konstiga sätt att roa sig. | konstiga sätt att roa sig. |
295 | 00:18:06,400 | 00:18:07,400 | Du då? | Du då? |
296 | 00:18:08,280 | 00:18:09,400 | Hur roar du dig? | Hur roar du dig? |
297 | 00:18:09,480 | 00:18:12,160 | Allt jag gillar är förbjudet i din religion. | Allt jag gillar är förbjudet i din religion. |
298 | 00:18:13,120 | 00:18:14,120 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
299 | 00:18:14,640 | 00:18:15,680 | Jag är rätt normal. | Jag är rätt normal. |
300 | 00:18:16,400 | 00:18:18,760 | Jag är muslim, inte utomjording. | Jag är muslim, inte utomjording. |
301 | 00:18:19,760 | 00:18:20,760 | Sex då? | Sex då? |
302 | 00:18:21,360 | 00:18:23,240 | Killar? Eller tjejer? | Killar? Eller tjejer? |
303 | 00:18:24,360 | 00:18:27,560 | Varför skulle jag berätta om mitt sexliv? | Varför skulle jag berätta om mitt sexliv? |
304 | 00:18:27,640 | 00:18:29,160 | Jag visar ju intresse. | Jag visar ju intresse. |
305 | 00:18:30,480 | 00:18:33,360 | Och det verkar inte hända så ofta. | Och det verkar inte hända så ofta. |
306 | 00:18:34,520 | 00:18:35,840 | Jag är inte pryd. | Jag är inte pryd. |
307 | 00:18:36,680 | 00:18:39,080 | Jag vill göra det med nån jag är kär i. | Jag vill göra det med nån jag är kär i. |
308 | 00:18:39,640 | 00:18:40,640 | Oj... | Oj... |
309 | 00:18:41,840 | 00:18:42,920 | Har du varit kär? | Har du varit kär? |
310 | 00:18:44,040 | 00:18:45,120 | Nej. | Nej. |
311 | 00:18:45,200 | 00:18:46,200 | Säkert... | Säkert... |
312 | 00:18:48,040 | 00:18:49,920 | Är det inte en synd att ljuga? | Är det inte en synd att ljuga? |
313 | 00:18:50,000 | 00:18:51,320 | Du ljuger. | Du ljuger. |
314 | 00:18:54,280 | 00:18:55,360 | Vad händer med Guzmán? | Vad händer med Guzmán? |
315 | 00:18:58,640 | 00:18:59,640 | Han är en vän. | Han är en vän. |
316 | 00:19:00,360 | 00:19:01,480 | Din systers kille. | Din systers kille. |
317 | 00:19:01,560 | 00:19:04,040 | Kanske inte så länge till. Kemin... | Kanske inte så länge till. Kemin... |
318 | 00:19:04,760 | 00:19:05,960 | ...funkar inte. | ...funkar inte. |
319 | 00:19:06,960 | 00:19:10,160 | Det är det närmsta du kommit studierna idag. | Det är det närmsta du kommit studierna idag. |
320 | 00:19:11,000 | 00:19:12,320 | Slå upp boken. | Slå upp boken. |
321 | 00:19:15,360 | 00:19:19,160 | Restaurangen var bra, men betjäningen var värdelös. | Restaurangen var bra, men betjäningen var värdelös. |
322 | 00:19:19,240 | 00:19:23,560 | Jag fick vänta en timme på maten, de tog fel och allt var kallt. | Jag fick vänta en timme på maten, de tog fel och allt var kallt. |
323 | 00:19:23,640 | 00:19:24,760 | Det var hemskt. | Det var hemskt. |
324 | 00:19:24,840 | 00:19:27,720 | Cayetana, det här ska tvättas. | Cayetana, det här ska tvättas. |
325 | 00:19:27,800 | 00:19:29,320 | - Allt? - Ja. | - Allt? - Ja. |
326 | 00:19:29,400 | 00:19:32,320 | Servitören var oförskämd. Det var hemskt. | Servitören var oförskämd. Det var hemskt. |
327 | 00:19:32,400 | 00:19:35,000 | Men maten var jättegod. | Men maten var jättegod. |
328 | 00:19:35,080 | 00:19:38,120 | Jag måste lägga på. Jag är sen. | Jag måste lägga på. Jag är sen. |
329 | 00:19:38,200 | 00:19:39,840 | Okej, bra. Hej då. | Okej, bra. Hej då. |
330 | 00:19:41,440 | 00:19:42,720 | Den här. | Den här. |
331 | 00:19:44,440 | 00:19:46,000 | Vänta lite. | Vänta lite. |
332 | 00:19:46,640 | 00:19:47,760 | Jag glömde trosorna. | Jag glömde trosorna. |
333 | 00:19:51,240 | 00:19:52,240 | Tack. | Tack. |
334 | 00:20:11,640 | 00:20:13,360 | Får jag prata nu? Okej. | Får jag prata nu? Okej. |
335 | 00:20:14,240 | 00:20:16,560 | Jag gillar inte att behöva säga till dig. | Jag gillar inte att behöva säga till dig. |
336 | 00:20:16,640 | 00:20:17,640 | Jag gillar inte det. | Jag gillar inte det. |
337 | 00:20:18,240 | 00:20:23,800 | Jag tröstade och stöttade dig hela sommaren, - | Jag tröstade och stöttade dig hela sommaren, - |
338 | 00:20:23,880 | 00:20:25,880 | - försökte få dig att gå vidare. | - försökte få dig att gå vidare. |
339 | 00:20:26,560 | 00:20:31,080 | Vi bestämde det ihop, men du hjälper inte till. | Vi bestämde det ihop, men du hjälper inte till. |
340 | 00:20:31,840 | 00:20:34,960 | Jag vill vara din flickvän, inte din jäkla morsa. | Jag vill vara din flickvän, inte din jäkla morsa. |
341 | 00:20:35,840 | 00:20:36,840 | Jag vet, Lu. | Jag vet, Lu. |
342 | 00:20:38,040 | 00:20:40,320 | Jag är evigt tacksam. | Jag är evigt tacksam. |
343 | 00:20:40,880 | 00:20:41,960 | Men som flickvän | Men som flickvän |
344 | 00:20:42,040 | 00:20:44,880 | kan du väl förstå att jag hade en skitsommar- | kan du väl förstå att jag hade en skitsommar- |
345 | 00:20:44,960 | 00:20:46,840 | - och vill ha kul nu? | - och vill ha kul nu? |
346 | 00:20:46,920 | 00:20:49,200 | Jag var med dig hela den skitsommaren. | Jag var med dig hela den skitsommaren. |
347 | 00:20:49,280 | 00:20:52,400 | Du säger ju att jag ska ha kul. Nu har jag det! | Du säger ju att jag ska ha kul. Nu har jag det! |
348 | 00:20:52,480 | 00:20:53,640 | Ha kul då, din jävel! | Ha kul då, din jävel! |
349 | 00:20:53,720 | 00:20:56,400 | Ha kul, sup dig full, ta droger... | Ha kul, sup dig full, ta droger... |
350 | 00:20:57,360 | 00:20:59,640 | - Bli knarkare... - Lektionen är över. | - Bli knarkare... - Lektionen är över. |
351 | 00:20:59,720 | 00:21:00,936 | - Förlåt. - ...som dina biologiska föräldrar. | - Förlåt. - ...som dina biologiska föräldrar. |
352 | 00:21:00,960 | 00:21:02,840 | Det var lågt även för dig. | Det var lågt även för dig. |
353 | 00:21:05,560 | 00:21:06,560 | Vad är det? | Vad är det? |
354 | 00:21:09,520 | 00:21:10,520 | En överraskning. | En överraskning. |
355 | 00:21:11,160 | 00:21:12,160 | Här är det roliga! | Här är det roliga! |
356 | 00:21:13,000 | 00:21:14,000 | Du... | Du... |
357 | 00:21:14,800 | 00:21:15,800 | Det roliga... | Det roliga... |
358 | 00:21:26,560 | 00:21:27,960 | Var uppmärksamma. | Var uppmärksamma. |
359 | 00:21:28,040 | 00:21:31,040 | Vi är inte bara här för att leta efter Samuel, | Vi är inte bara här för att leta efter Samuel, |
360 | 00:21:31,120 | 00:21:32,520 | utan för att iaktta dem. | utan för att iaktta dem. |
361 | 00:21:32,600 | 00:21:37,400 | De skyldiga är oftast de första som vill hjälpa till att leta. | De skyldiga är oftast de första som vill hjälpa till att leta. |
362 | 00:21:37,480 | 00:21:41,520 | Det får dem att framstå som oskyldiga och de kontrollerar vad vi hittar. | Det får dem att framstå som oskyldiga och de kontrollerar vad vi hittar. |
363 | 00:21:43,000 | 00:21:44,000 | Samuel! | Samuel! |
364 | 00:21:45,440 | 00:21:46,800 | - Nadia. - Samuel! | - Nadia. - Samuel! |
365 | 00:21:47,560 | 00:21:48,880 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
366 | 00:21:48,960 | 00:21:50,360 | - Varför inte? - Samuel! | - Varför inte? - Samuel! |
367 | 00:21:50,440 | 00:21:52,360 | Jag ville slippa honom, men inte så här. | Jag ville slippa honom, men inte så här. |
368 | 00:21:53,880 | 00:21:54,880 | Samuel! | Samuel! |
369 | 00:22:06,040 | 00:22:07,040 | Vad gör de? | Vad gör de? |
370 | 00:22:09,240 | 00:22:12,120 | Min brors enda sätt att få in kemi i huvudet | Min brors enda sätt att få in kemi i huvudet |
371 | 00:22:12,200 | 00:22:13,200 | är genom näsan. | är genom näsan. |
372 | 00:22:16,960 | 00:22:18,320 | Guzmán? Är du inte orolig? | Guzmán? Är du inte orolig? |
373 | 00:22:18,880 | 00:22:20,400 | Jag bryr mig inte. | Jag bryr mig inte. |
374 | 00:22:22,040 | 00:22:23,120 | Han gör vad han vill. | Han gör vad han vill. |
375 | 00:22:27,080 | 00:22:28,480 | Prata med honom då, | Prata med honom då, |
376 | 00:22:30,000 | 00:22:31,560 | eftersom du är orolig. | eftersom du är orolig. |
377 | 00:22:31,640 | 00:22:33,160 | Dig kanske han lyssnar på. | Dig kanske han lyssnar på. |
378 | 00:22:35,440 | 00:22:36,640 | Rebeca kommer strax. | Rebeca kommer strax. |
379 | 00:22:36,720 | 00:22:38,480 | Säkert att du inte vill ha nåt? | Säkert att du inte vill ha nåt? |
380 | 00:22:38,560 | 00:22:39,560 | Ja. | Ja. |
381 | 00:22:40,160 | 00:22:41,840 | Kom närmre. Jag bits inte. | Kom närmre. Jag bits inte. |
382 | 00:22:47,720 | 00:22:50,080 | Du sa inte att din vän var väluppfostrad. | Du sa inte att din vän var väluppfostrad. |
383 | 00:22:50,160 | 00:22:52,640 | Han såg mig med en massa sedlar häromdan- | Han såg mig med en massa sedlar häromdan- |
384 | 00:22:52,720 | 00:22:54,440 | - och nämnde det inte ens. | - och nämnde det inte ens. |
385 | 00:22:54,520 | 00:22:55,800 | Jag såg inget. | Jag såg inget. |
386 | 00:22:56,560 | 00:22:58,240 | - Såg du inte pengarna? - Nej. | - Såg du inte pengarna? - Nej. |
387 | 00:22:58,320 | 00:23:00,680 | Vad synd. Det var fantastiskt. | Vad synd. Det var fantastiskt. |
388 | 00:23:03,720 | 00:23:05,560 | Vad kul att vinna på lotto. | Vad kul att vinna på lotto. |
389 | 00:23:05,640 | 00:23:07,640 | Lotto, säger han... | Lotto, säger han... |
390 | 00:23:07,720 | 00:23:09,400 | Då behöver man bara tur. | Då behöver man bara tur. |
391 | 00:23:09,480 | 00:23:11,160 | Det här är inte tur. | Det här är inte tur. |
392 | 00:23:11,240 | 00:23:13,960 | Jag har jobbat hårt för att få det här. | Jag har jobbat hårt för att få det här. |
393 | 00:23:15,200 | 00:23:16,280 | Vad? | Vad? |
394 | 00:23:16,360 | 00:23:19,120 | Jag kunde ju inte berätta hela mitt liv direkt. | Jag kunde ju inte berätta hela mitt liv direkt. |
395 | 00:23:19,200 | 00:23:21,280 | Men nu litar vi på varandra. | Men nu litar vi på varandra. |
396 | 00:23:22,920 | 00:23:25,160 | Jag ska berätta en sak. | Jag ska berätta en sak. |
397 | 00:23:29,560 | 00:23:32,720 | När min man dog öppnade jag en sybehörsaffär. | När min man dog öppnade jag en sybehörsaffär. |
398 | 00:23:32,800 | 00:23:36,040 | Jag hade varken examen eller arbetslivserfarenhet. | Jag hade varken examen eller arbetslivserfarenhet. |
399 | 00:23:36,120 | 00:23:38,200 | Inget. Och det gick jäkligt bra. | Inget. Och det gick jäkligt bra. |
400 | 00:23:40,120 | 00:23:41,200 | Ta för dig. | Ta för dig. |
401 | 00:23:42,360 | 00:23:43,440 | Men... | Men... |
402 | 00:23:44,280 | 00:23:46,360 | ...så öppnade ett köpcenter bredvid. | ...så öppnade ett köpcenter bredvid. |
403 | 00:23:46,440 | 00:23:48,400 | Det gick åt helvete med affären. | Det gick åt helvete med affären. |
404 | 00:23:48,480 | 00:23:51,160 | Jag hittade en annan vara med stor efterfrågan. | Jag hittade en annan vara med stor efterfrågan. |
405 | 00:23:51,880 | 00:23:54,360 | Utan risk att övertas av ett stort företag. | Utan risk att övertas av ett stort företag. |
406 | 00:23:54,880 | 00:23:57,560 | Det låter farligare än att sälja underkläder. | Det låter farligare än att sälja underkläder. |
407 | 00:23:57,640 | 00:24:00,400 | Är det inte farligt att cykla runt i trafiken? | Är det inte farligt att cykla runt i trafiken? |
408 | 00:24:01,440 | 00:24:02,360 | Vad får du betalt | Vad får du betalt |
409 | 00:24:02,440 | 00:24:04,960 | för att riskera livet så att pizzan är varm? | för att riskera livet så att pizzan är varm? |
410 | 00:24:05,960 | 00:24:06,960 | En skitlön. | En skitlön. |
411 | 00:24:09,640 | 00:24:10,640 | Sätt dig. | Sätt dig. |
412 | 00:24:17,640 | 00:24:19,040 | Mamma betalar jättebra. | Mamma betalar jättebra. |
413 | 00:24:19,120 | 00:24:22,400 | Du kan tjäna ihop din brors borgen snabbare. | Du kan tjäna ihop din brors borgen snabbare. |
414 | 00:24:23,480 | 00:24:24,840 | Mycket snabbare. | Mycket snabbare. |
415 | 00:24:27,480 | 00:24:30,120 | Det räcker med en familjemedlem i fängelse. | Det räcker med en familjemedlem i fängelse. |
416 | 00:24:31,440 | 00:24:34,080 | Varför fråga mig? Ser jag ut som en langare? | Varför fråga mig? Ser jag ut som en langare? |
417 | 00:24:34,160 | 00:24:35,920 | Nej, just därför. | Nej, just därför. |
418 | 00:24:36,520 | 00:24:39,000 | Du väcker ingen uppmärksamhet på din cykel. | Du väcker ingen uppmärksamhet på din cykel. |
419 | 00:24:39,680 | 00:24:42,320 | Du skulle inte vara langare, bara bud. | Du skulle inte vara langare, bara bud. |
420 | 00:24:42,400 | 00:24:45,040 | Jag är ny här och behöver pålitligt folk. | Jag är ny här och behöver pålitligt folk. |
421 | 00:24:46,240 | 00:24:47,280 | Tänk på saken. | Tänk på saken. |
422 | 00:24:54,760 | 00:24:57,080 | Bingo! Se vem som kommer här. | Bingo! Se vem som kommer här. |
423 | 00:24:57,160 | 00:24:58,160 | Hej! | Hej! |
424 | 00:24:59,720 | 00:25:01,320 | Jag är klar. Vi kan gå. | Jag är klar. Vi kan gå. |
425 | 00:25:01,400 | 00:25:03,080 | Får jag följa med på festen? | Får jag följa med på festen? |
426 | 00:25:03,720 | 00:25:05,640 | Vänta nu, gumman. | Vänta nu, gumman. |
427 | 00:25:05,720 | 00:25:06,720 | Nu ska vi se. | Nu ska vi se. |
428 | 00:25:07,120 | 00:25:08,800 | Festens tema är rött. | Festens tema är rött. |
429 | 00:25:08,880 | 00:25:12,240 | Du verkar bara ha kläder i två färger: | Du verkar bara ha kläder i två färger: |
430 | 00:25:12,320 | 00:25:14,240 | tråkiga och urtråkiga. | tråkiga och urtråkiga. |
431 | 00:25:14,320 | 00:25:15,640 | Hon kan väl låna nåt. | Hon kan väl låna nåt. |
432 | 00:25:15,720 | 00:25:19,000 | Du har säkert nåt i din stora garderob. | Du har säkert nåt i din stora garderob. |
433 | 00:25:20,160 | 00:25:21,320 | Nu börjar festen! | Nu börjar festen! |
434 | 00:25:24,720 | 00:25:25,880 | Jag förstår. | Jag förstår. |
435 | 00:25:43,640 | 00:25:46,440 | - Cayetana! Vi är här. - Hej. | - Cayetana! Vi är här. - Hej. |
436 | 00:25:49,760 | 00:25:51,680 | - Hej. - Hur är det? | - Hej. - Hur är det? |
437 | 00:25:51,760 | 00:25:53,000 | Vad fin! | Vad fin! |
438 | 00:25:53,080 | 00:25:54,560 | - Tack! - Haute couture? | - Tack! - Haute couture? |
439 | 00:25:54,640 | 00:25:56,800 | - Ralph Lauren. - Jag vet. Ursnygg. | - Ralph Lauren. - Jag vet. Ursnygg. |
440 | 00:25:56,880 | 00:25:58,000 | Hej. | Hej. |
441 | 00:26:03,920 | 00:26:04,920 | Hur är det? | Hur är det? |
442 | 00:26:05,000 | 00:26:06,720 | Bättre än nånsin. | Bättre än nånsin. |
443 | 00:26:08,640 | 00:26:09,640 | Jag ser det. | Jag ser det. |
444 | 00:26:10,560 | 00:26:11,560 | En selfie? | En selfie? |
445 | 00:26:13,360 | 00:26:14,360 | Omar, - | Omar, - |
446 | 00:26:15,240 | 00:26:17,080 | - innan du stänger, gör rent kameran | - innan du stänger, gör rent kameran |
447 | 00:26:17,160 | 00:26:19,120 | och kolla alla kvitton i kassan. | och kolla alla kvitton i kassan. |
448 | 00:26:19,200 | 00:26:22,000 | - Du glömde några igår. - Ja. | - Du glömde några igår. - Ja. |
449 | 00:27:02,240 | 00:27:03,480 | Kommissarie! | Kommissarie! |
450 | 00:27:10,280 | 00:27:11,520 | Jag har hittat nåt. | Jag har hittat nåt. |
451 | 00:27:15,120 | 00:27:18,120 | - Vid trädet. - Stanna där ni är. | - Vid trädet. - Stanna där ni är. |
452 | 00:27:52,840 | 00:27:55,880 | För fan! Vi får ingen uppmärksamhet alls. | För fan! Vi får ingen uppmärksamhet alls. |
453 | 00:28:06,520 | 00:28:08,160 | Vill du leka igen? | Vill du leka igen? |
454 | 00:28:08,240 | 00:28:09,560 | Jag vill be om ursäkt. | Jag vill be om ursäkt. |
455 | 00:28:09,640 | 00:28:11,360 | Jag ballade ur häromdan. | Jag ballade ur häromdan. |
456 | 00:28:12,520 | 00:28:15,600 | - Champagne? - Dina pengar impar inte på mig. | - Champagne? - Dina pengar impar inte på mig. |
457 | 00:28:16,640 | 00:28:18,640 | De är det minst imponerande med mig. | De är det minst imponerande med mig. |
458 | 00:28:18,720 | 00:28:21,920 | - Jag vet. Jag har sett din Instagram. - Gillar du den? | - Jag vet. Jag har sett din Instagram. - Gillar du den? |
459 | 00:28:22,640 | 00:28:24,280 | Ja, men jag inte är med. | Ja, men jag inte är med. |
460 | 00:28:24,840 | 00:28:26,920 | Lätt åtgärdat. | Lätt åtgärdat. |
461 | 00:28:45,320 | 00:28:48,000 | Hej. Jag visste inte att ni skulle komma. | Hej. Jag visste inte att ni skulle komma. |
462 | 00:28:48,080 | 00:28:50,440 | Åh fan! Vad snygg du är! | Åh fan! Vad snygg du är! |
463 | 00:28:50,520 | 00:28:52,600 | Ni tänker väl inte... | Ni tänker väl inte... |
464 | 00:28:53,080 | 00:28:56,240 | Sköt ditt, okej? Ha det så kul med dina nya vänner. | Sköt ditt, okej? Ha det så kul med dina nya vänner. |
465 | 00:29:03,680 | 00:29:04,680 | Gör en till mig. | Gör en till mig. |
466 | 00:29:05,200 | 00:29:08,520 | - Vad? - Jag vill ha. Vad kostar det? | - Vad? - Jag vill ha. Vad kostar det? |
467 | 00:29:08,600 | 00:29:11,240 | Inget. Den här stunden har inget pris. | Inget. Den här stunden har inget pris. |
468 | 00:29:13,040 | 00:29:14,360 | Vad håller du på med? | Vad håller du på med? |
469 | 00:29:15,840 | 00:29:17,560 | Jag tänker göra som du. | Jag tänker göra som du. |
470 | 00:29:18,120 | 00:29:20,400 | Dricka det du dricker hela kvällen. | Dricka det du dricker hela kvällen. |
471 | 00:29:20,960 | 00:29:22,440 | Då kanske jag förstår dig. | Då kanske jag förstår dig. |
472 | 00:29:23,000 | 00:29:27,120 | Eller så fattar du hur otäckt det är att se nån man bryr sig om göra så. | Eller så fattar du hur otäckt det är att se nån man bryr sig om göra så. |
473 | 00:29:27,200 | 00:29:28,720 | Var det därför du kom? | Var det därför du kom? |
474 | 00:29:30,440 | 00:29:32,640 | - För att läxa upp mig? - Nej. | - För att läxa upp mig? - Nej. |
475 | 00:29:33,720 | 00:29:35,080 | Men oroa dig inte. | Men oroa dig inte. |
476 | 00:29:35,160 | 00:29:38,680 | Är det inte farligt så gör det inget om jag testar. | Är det inte farligt så gör det inget om jag testar. |
477 | 00:29:41,200 | 00:29:42,200 | Eller hur? | Eller hur? |
478 | 00:29:47,320 | 00:29:48,760 | Vad håller du på med? | Vad håller du på med? |
479 | 00:30:05,960 | 00:30:07,440 | Vad fan glor du på? | Vad fan glor du på? |
480 | 00:30:08,120 | 00:30:11,680 | Så vi fick ta metron. Vad det luktade! | Så vi fick ta metron. Vad det luktade! |
481 | 00:30:11,760 | 00:30:13,360 | Färgerna! Det fanns inte... | Färgerna! Det fanns inte... |
482 | 00:30:14,800 | 00:30:17,160 | Lugna dig, det är ingen fara. | Lugna dig, det är ingen fara. |
483 | 00:30:17,240 | 00:30:18,960 | Det är ingen vit fest. | Det är ingen vit fest. |
484 | 00:30:19,040 | 00:30:20,320 | Jag går nu. | Jag går nu. |
485 | 00:30:20,400 | 00:30:21,280 | Självklart. | Självklart. |
486 | 00:30:21,360 | 00:30:24,640 | Du bryr dig väl inte om fläckar | Du bryr dig väl inte om fläckar |
487 | 00:30:24,720 | 00:30:26,680 | när du har förra årets klänning. | när du har förra årets klänning. |
488 | 00:30:26,760 | 00:30:28,320 | Jag har bättre saker för mig- | Jag har bättre saker för mig- |
489 | 00:30:28,400 | 00:30:30,760 | - än att tänka på vad jag ska ha på mig. | - än att tänka på vad jag ska ha på mig. |
490 | 00:30:30,840 | 00:30:33,400 | Ja. Du tänker på hur du ska stjäla kläder- | Ja. Du tänker på hur du ska stjäla kläder- |
491 | 00:30:33,480 | 00:30:35,360 | - från nästa person du ska knulla. | - från nästa person du ska knulla. |
492 | 00:30:35,440 | 00:30:38,040 | Jag behöver en drink för att stå ut. | Jag behöver en drink för att stå ut. |
493 | 00:30:38,120 | 00:30:40,000 | Vems tur är det? | Vems tur är det? |
494 | 00:30:42,640 | 00:30:44,120 | Jag! Jag fixar det! | Jag! Jag fixar det! |
495 | 00:30:44,960 | 00:30:46,240 | Jag är strax tillbaka. | Jag är strax tillbaka. |
496 | 00:30:57,800 | 00:31:00,520 | Valerio... Nu ska vi se om det funkar. | Valerio... Nu ska vi se om det funkar. |
497 | 00:31:01,160 | 00:31:03,160 | Mitt kort funkar inte alltid. | Mitt kort funkar inte alltid. |
498 | 00:31:03,240 | 00:31:06,320 | Det är slitet av all shopping. Vad gör du? | Det är slitet av all shopping. Vad gör du? |
499 | 00:31:09,680 | 00:31:11,640 | En flaska åt min vän! | En flaska åt min vän! |
500 | 00:31:12,360 | 00:31:13,480 | Åt... | Åt... |
501 | 00:31:13,560 | 00:31:17,080 | Tack! Det är slitet från all shopping. | Tack! Det är slitet från all shopping. |
502 | 00:31:17,160 | 00:31:19,440 | - Betalar du med kort? - Ja. | - Betalar du med kort? - Ja. |
503 | 00:31:19,520 | 00:31:20,800 | Lite vintage, eller? | Lite vintage, eller? |
504 | 00:31:22,240 | 00:31:23,920 | Ja, du har rätt. | Ja, du har rätt. |
505 | 00:31:24,000 | 00:31:26,760 | När jag aktiverade mobilbetalningar- | När jag aktiverade mobilbetalningar- |
506 | 00:31:26,840 | 00:31:29,840 | - överbelastades batteriet i Pradabutiken i Goya. | - överbelastades batteriet i Pradabutiken i Goya. |
507 | 00:31:30,520 | 00:31:33,400 | Så jag fick haffa en taxi på gatan. | Så jag fick haffa en taxi på gatan. |
508 | 00:31:33,480 | 00:31:34,800 | Snacka om vintage. | Snacka om vintage. |
509 | 00:31:36,760 | 00:31:38,760 | Vad tycker du om Las Encinas? | Vad tycker du om Las Encinas? |
510 | 00:31:39,440 | 00:31:41,000 | En dröm som går i uppfyllelse. | En dröm som går i uppfyllelse. |
511 | 00:31:41,600 | 00:31:42,600 | Tack. | Tack. |
512 | 00:31:45,440 | 00:31:47,480 | Snälla, jag vill inte gå upp dit. | Snälla, jag vill inte gå upp dit. |
513 | 00:31:47,560 | 00:31:49,400 | Säg till min vän att jag är här. | Säg till min vän att jag är här. |
514 | 00:31:57,360 | 00:31:59,120 | Släpp in honom. Han är med mig. | Släpp in honom. Han är med mig. |
515 | 00:32:01,280 | 00:32:02,280 | Kom. | Kom. |
516 | 00:32:13,440 | 00:32:15,120 | Vad gör du här? Affären, då? | Vad gör du här? Affären, då? |
517 | 00:32:17,760 | 00:32:19,240 | Jag är trött på affären. | Jag är trött på affären. |
518 | 00:32:20,120 | 00:32:22,320 | Jag är trött på affären och pappa. | Jag är trött på affären och pappa. |
519 | 00:32:22,400 | 00:32:24,920 | Jag är trött på kuddar och meloner. | Jag är trött på kuddar och meloner. |
520 | 00:32:27,560 | 00:32:29,040 | Jag är trött på allt. | Jag är trött på allt. |
521 | 00:32:30,000 | 00:32:31,120 | Okej. | Okej. |
522 | 00:32:31,200 | 00:32:34,160 | Inga fler kuddar. Vill du lämna tillbaka den? | Inga fler kuddar. Vill du lämna tillbaka den? |
523 | 00:32:35,120 | 00:32:36,240 | Nej, din dumskalle. | Nej, din dumskalle. |
524 | 00:32:37,560 | 00:32:40,040 | Vårt förhållande är inte så komplicerat. | Vårt förhållande är inte så komplicerat. |
525 | 00:32:40,760 | 00:32:43,240 | Det svåra är att stå i den där affären- | Det svåra är att stå i den där affären- |
526 | 00:32:43,320 | 00:32:44,840 | - och låtsas vara nån annan. | - och låtsas vara nån annan. |
527 | 00:32:45,520 | 00:32:47,640 | Att stänga affären, komma hit- | Att stänga affären, komma hit- |
528 | 00:32:47,720 | 00:32:50,920 | - och kyssa dig inför alla på klubben- | - och kyssa dig inför alla på klubben- |
529 | 00:32:51,560 | 00:32:53,840 | - är det enklaste jag gjort nånsin. | - är det enklaste jag gjort nånsin. |
530 | 00:34:08,120 | 00:34:10,440 | Har du nåt att berätta? | Har du nåt att berätta? |
531 | 00:34:12,480 | 00:34:13,680 | Var inte rädd. | Var inte rädd. |
532 | 00:34:14,560 | 00:34:16,440 | Det är konfidentiellt. | Det är konfidentiellt. |
533 | 00:34:19,920 | 00:34:21,280 | Ingen kommer att få veta. | Ingen kommer att få veta. |
534 | 00:34:23,960 | 00:34:25,960 | Strax innan Samuel försvann- | Strax innan Samuel försvann- |
535 | 00:34:27,240 | 00:34:29,520 | - blev han hotad i korridoren i skolan. | - blev han hotad i korridoren i skolan. |
536 | 00:34:30,040 | 00:34:31,040 | Av vem? | Av vem? |
537 | 00:34:33,840 | 00:34:36,600 | Omöjligt att få henne att lägga bort mobilen. | Omöjligt att få henne att lägga bort mobilen. |
538 | 00:34:36,680 | 00:34:37,847 | Inte ens med en selfiestick. | Inte ens med en selfiestick. |
539 | 00:34:58,760 | 00:35:02,160 | Vad gör du? Vad är ditt problem? | Vad gör du? Vad är ditt problem? |
540 | 00:35:02,240 | 00:35:03,800 | Jägermeister? Det går inte bort! | Jägermeister? Det går inte bort! |
541 | 00:35:03,880 | 00:35:06,040 | - Det är Ralph Lauren! - Lugna dig. | - Det är Ralph Lauren! - Lugna dig. |
542 | 00:35:06,120 | 00:35:08,160 | Är du inte stenrik? Köp en ny. | Är du inte stenrik? Köp en ny. |
543 | 00:35:08,240 | 00:35:10,040 | Det är en rödvinsdrink. | Det är en rödvinsdrink. |
544 | 00:35:10,120 | 00:35:13,560 | Hon har säkert billigt vin | Hon har säkert billigt vin |
545 | 00:35:13,640 | 00:35:14,960 | gömt i dekolletaget. | gömt i dekolletaget. |
546 | 00:35:15,040 | 00:35:16,600 | Jag bad faktiskt om ursäkt. | Jag bad faktiskt om ursäkt. |
547 | 00:35:17,160 | 00:35:18,560 | Be om ursäkt för att du finns. | Be om ursäkt för att du finns. |
548 | 00:35:18,640 | 00:35:20,320 | Jaså? Här. | Jaså? Här. |
549 | 00:35:21,080 | 00:35:23,280 | Vad håller du på med? | Vad håller du på med? |
550 | 00:35:24,320 | 00:35:26,880 | - Snälla, sluta. - Jäkla subba! | - Snälla, sluta. - Jäkla subba! |
551 | 00:35:31,520 | 00:35:32,920 | Vad gör du med Carlas mobil? | Vad gör du med Carlas mobil? |
552 | 00:35:33,000 | 00:35:35,160 | Är du en jäkla tjuv också? | Är du en jäkla tjuv också? |
553 | 00:35:35,240 | 00:35:36,320 | Det går väl i släkten. | Det går väl i släkten. |
554 | 00:35:36,400 | 00:35:38,320 | Jag hann inte klå upp din bror, | Jag hann inte klå upp din bror, |
555 | 00:35:38,400 | 00:35:39,680 | - men dig... - Sluta! | - men dig... - Sluta! |
556 | 00:35:40,840 | 00:35:42,360 | Han tog fel. | Han tog fel. |
557 | 00:35:43,440 | 00:35:46,360 | - Vi har likadana fodral. - Vad pratar du om? | - Vi har likadana fodral. - Vad pratar du om? |
558 | 00:35:46,440 | 00:35:47,640 | Släpp honom. | Släpp honom. |
559 | 00:36:01,160 | 00:36:02,600 | Här. Varsågod. | Här. Varsågod. |
560 | 00:36:02,680 | 00:36:04,360 | Du kan väl låsa upp den? | Du kan väl låsa upp den? |
561 | 00:36:04,440 | 00:36:06,000 | Du har väl redan raderat | Du har väl redan raderat |
562 | 00:36:06,080 | 00:36:07,440 | din inblandning. | din inblandning. |
563 | 00:36:07,520 | 00:36:09,800 | Vore jag inblandad skulle jag radera det. | Vore jag inblandad skulle jag radera det. |
564 | 00:36:09,880 | 00:36:11,080 | Jag är ingen idiot. | Jag är ingen idiot. |
565 | 00:36:11,160 | 00:36:13,280 | Men jag är inte inblandad. | Men jag är inte inblandad. |
566 | 00:36:13,360 | 00:36:15,840 | Jag är inte heller nån idiot! Se på mig. | Jag är inte heller nån idiot! Se på mig. |
567 | 00:36:15,920 | 00:36:17,560 | Det var ingen lek. Du sa det. | Det var ingen lek. Du sa det. |
568 | 00:36:17,640 | 00:36:19,520 | Du var inblandad i Marinas död. | Du var inblandad i Marinas död. |
569 | 00:36:20,480 | 00:36:21,480 | Stick! | Stick! |
570 | 00:36:27,840 | 00:36:28,680 | Ja. | Ja. |
571 | 00:36:28,760 | 00:36:30,640 | Jag var inblandad. Vet du varför? | Jag var inblandad. Vet du varför? |
572 | 00:36:32,160 | 00:36:33,680 | Jag var inte där. | Jag var inte där. |
573 | 00:36:34,520 | 00:36:36,760 | Vi var bästa vänner sen grundskolan. | Vi var bästa vänner sen grundskolan. |
574 | 00:36:38,440 | 00:36:42,320 | Jag dumpade henne och valde Lu för att hon var roligare. | Jag dumpade henne och valde Lu för att hon var roligare. |
575 | 00:36:43,240 | 00:36:44,520 | Inte lika intensiv. | Inte lika intensiv. |
576 | 00:36:46,920 | 00:36:49,040 | Jag var inte där, varken med HIV-grejen- | Jag var inte där, varken med HIV-grejen- |
577 | 00:36:50,280 | 00:36:53,320 | - eller när hon och din bror stal klockan. | - eller när hon och din bror stal klockan. |
578 | 00:36:55,840 | 00:36:57,360 | Jag var ingen bästa vän. | Jag var ingen bästa vän. |
579 | 00:36:58,640 | 00:37:00,240 | Och därför är hon död. | Och därför är hon död. |
580 | 00:37:15,080 | 00:37:18,720 | Var är du? Har du den? | Var är du? Har du den? |
581 | 00:37:57,040 | 00:38:00,000 | Det viktigaste är att inte överdriva. | Det viktigaste är att inte överdriva. |
582 | 00:38:00,080 | 00:38:01,280 | Skål! | Skål! |
583 | 00:38:01,360 | 00:38:03,320 | Jag tar en. Vad det än är. | Jag tar en. Vad det än är. |
584 | 00:38:04,280 | 00:38:06,080 | - Fan. - Okej. | - Fan. - Okej. |
585 | 00:38:06,160 | 00:38:07,160 | Igen? | Igen? |
586 | 00:38:08,760 | 00:38:10,360 | Ursäkta. | Ursäkta. |
587 | 00:38:15,320 | 00:38:17,600 | - Hur mycket har du druckit? - Som du. | - Hur mycket har du druckit? - Som du. |
588 | 00:38:17,680 | 00:38:19,120 | Bråka med nån annan. | Bråka med nån annan. |
589 | 00:38:19,200 | 00:38:21,480 | Alla här är påverkade! | Alla här är påverkade! |
590 | 00:38:21,560 | 00:38:23,040 | Guzmán, snälla! | Guzmán, snälla! |
591 | 00:38:24,280 | 00:38:26,240 | Det är dig jag är orolig för. | Det är dig jag är orolig för. |
592 | 00:38:28,320 | 00:38:30,440 | Det värsta är inte att du tar droger. | Det värsta är inte att du tar droger. |
593 | 00:38:31,200 | 00:38:32,680 | Det är anledningen. | Det är anledningen. |
594 | 00:38:34,240 | 00:38:36,120 | Det är inte för att ha kul. | Det är inte för att ha kul. |
595 | 00:38:39,120 | 00:38:40,840 | Du vill fylla tomrummet efter Marina. | Du vill fylla tomrummet efter Marina. |
596 | 00:38:40,920 | 00:38:43,640 | - Ta inte upp det nu. - Hör här. | - Ta inte upp det nu. - Hör här. |
597 | 00:38:45,440 | 00:38:48,000 | Men det kan inga droger göra. | Men det kan inga droger göra. |
598 | 00:38:49,960 | 00:38:51,200 | Jag är rädd | Jag är rädd |
599 | 00:38:52,480 | 00:38:55,200 | att du tänker fortsätta | att du tänker fortsätta |
600 | 00:38:56,800 | 00:38:59,120 | tills du gör henne sällskap. | tills du gör henne sällskap. |
601 | 00:39:01,920 | 00:39:04,400 | Det är lite för tidigt- | Det är lite för tidigt- |
602 | 00:39:05,320 | 00:39:08,360 | - att ta reda på vem av våra gudar som har rätt. | - att ta reda på vem av våra gudar som har rätt. |
603 | 00:39:10,720 | 00:39:12,080 | Tycker du inte det? | Tycker du inte det? |
604 | 00:39:28,280 | 00:39:29,280 | Guzmán! | Guzmán! |
605 | 00:39:33,400 | 00:39:34,400 | Är du nöjd nu? | Är du nöjd nu? |
606 | 00:39:36,800 | 00:39:38,240 | Och lite dragen. | Och lite dragen. |
607 | 00:39:39,200 | 00:39:40,440 | Jag tror det. | Jag tror det. |
608 | 00:39:41,280 | 00:39:44,200 | - Det här är väl att vara dragen? - Ja. | - Det här är väl att vara dragen? - Ja. |
609 | 00:39:45,320 | 00:39:47,440 | - Det märks. - Tack. | - Det märks. - Tack. |
610 | 00:39:51,440 | 00:39:52,440 | Så... | Så... |
611 | 00:39:53,160 | 00:39:55,920 | Ska vi ta ett stort glas isvatten? | Ska vi ta ett stort glas isvatten? |
612 | 00:40:05,000 | 00:40:06,000 | Tack. | Tack. |
613 | 00:40:11,400 | 00:40:12,720 | - Ska vi? - Ja. | - Ska vi? - Ja. |
614 | 00:40:24,520 | 00:40:25,520 | Jag fick bort den! | Jag fick bort den! |
615 | 00:40:26,000 | 00:40:28,120 | Förlåt. Jag gillar den här klänningen. | Förlåt. Jag gillar den här klänningen. |
616 | 00:40:29,000 | 00:40:32,040 | Men det är dags att hänga undan den. Den är så 2018 | Men det är dags att hänga undan den. Den är så 2018 |
617 | 00:40:32,120 | 00:40:34,040 | och sammet är inte så... | och sammet är inte så... |
618 | 00:40:38,720 | 00:40:40,000 | Hur är det? | Hur är det? |
619 | 00:40:40,080 | 00:40:42,200 | - Vad? - Hur är det? | - Vad? - Hur är det? |
620 | 00:40:45,200 | 00:40:46,880 | Jag vill inte sabba din kväll. | Jag vill inte sabba din kväll. |
621 | 00:40:46,960 | 00:40:49,240 | Min bästa vän borde varit här för det, - | Min bästa vän borde varit här för det, - |
622 | 00:40:49,320 | 00:40:51,200 | - men hon gick utan att säga hej. | - men hon gick utan att säga hej. |
623 | 00:40:51,280 | 00:40:53,560 | Jag är här, Lucrecia. | Jag är här, Lucrecia. |
624 | 00:40:53,640 | 00:40:57,360 | Vad det än är. Du kan lita på mig. | Vad det än är. Du kan lita på mig. |
625 | 00:41:00,080 | 00:41:01,200 | Kalla mig Lu. | Kalla mig Lu. |
626 | 00:41:02,800 | 00:41:04,120 | Kalla mig Lu. | Kalla mig Lu. |
627 | 00:41:06,040 | 00:41:08,240 | Är det sant? Det där med jackan | Är det sant? Det där med jackan |
628 | 00:41:09,840 | 00:41:10,840 | och blodet? | och blodet? |
629 | 00:41:11,760 | 00:41:13,600 | Hur var din relation med Samuel? | Hur var din relation med Samuel? |
630 | 00:41:14,200 | 00:41:15,200 | Vi hade ingen. | Vi hade ingen. |
631 | 00:41:16,080 | 00:41:19,200 | - Vi pratade inte. - Är du säker? | - Vi pratade inte. - Är du säker? |
632 | 00:41:19,280 | 00:41:21,040 | En av dina klasskamrater sa- | En av dina klasskamrater sa- |
633 | 00:41:21,120 | 00:41:23,640 | - att du sagt nåt till honom i korridoren. | - att du sagt nåt till honom i korridoren. |
634 | 00:41:24,200 | 00:41:25,600 | Minns du vad du sa? | Minns du vad du sa? |
635 | 00:41:27,080 | 00:41:28,800 | Vad sa du? | Vad sa du? |
636 | 00:41:31,400 | 00:41:33,840 | Jag sa: "Du är död, din jävel." | Jag sa: "Du är död, din jävel." |
637 | 00:41:33,920 | 00:41:35,720 | Det är mitt fel. | Det är mitt fel. |
638 | 00:41:35,800 | 00:41:37,800 | Jag släppte in miss Palestina. | Jag släppte in miss Palestina. |
639 | 00:41:37,880 | 00:41:40,880 | Nu tänker hon ta tillbaka honom. | Nu tänker hon ta tillbaka honom. |
640 | 00:41:40,960 | 00:41:44,000 | Du behöver inte ta hand om Guzmán hela livet. | Du behöver inte ta hand om Guzmán hela livet. |
641 | 00:41:44,080 | 00:41:45,600 | Vem tar hand om dig? | Vem tar hand om dig? |
642 | 00:41:46,520 | 00:41:48,200 | Vart ska du? | Vart ska du? |
643 | 00:41:48,680 | 00:41:51,800 | Bilen vi beställt är här. | Bilen vi beställt är här. |
644 | 00:41:52,960 | 00:41:54,000 | Vad? | Vad? |
645 | 00:41:54,080 | 00:42:00,040 | Jag säckade nästan ihop, men så spydde jag lite. | Jag säckade nästan ihop, men så spydde jag lite. |
646 | 00:42:00,120 | 00:42:03,880 | - Och nu är jag så gott som ny! - Visst. | - Och nu är jag så gott som ny! - Visst. |
647 | 00:42:03,960 | 00:42:06,240 | Det har nog Luis Miguel gjort en låt om. | Det har nog Luis Miguel gjort en låt om. |
648 | 00:42:07,560 | 00:42:08,560 | Nej. | Nej. |
649 | 00:42:09,680 | 00:42:11,440 | Vill du inte följa med? | Vill du inte följa med? |
650 | 00:42:11,520 | 00:42:13,400 | Du bor ju inte så långt härifrån. | Du bor ju inte så långt härifrån. |
651 | 00:42:13,480 | 00:42:15,960 | Jag har beställt en Cabify. Den är här. | Jag har beställt en Cabify. Den är här. |
652 | 00:42:16,040 | 00:42:17,520 | Så jag tar den. | Så jag tar den. |
653 | 00:42:17,600 | 00:42:19,320 | - Hej då, gumman. - Vi ses. | - Hej då, gumman. - Vi ses. |
654 | 00:42:53,520 | 00:42:55,560 | NÄSTA BUSS: 40 MINUTER | NÄSTA BUSS: 40 MINUTER |
655 | 00:43:00,560 | 00:43:01,960 | Det är konstigt, | Det är konstigt, |
656 | 00:43:02,680 | 00:43:05,440 | att vara här med dig. | att vara här med dig. |
657 | 00:43:07,120 | 00:43:09,960 | - Vad håller vi på med? - Är det konstigt? | - Vad håller vi på med? - Är det konstigt? |
658 | 00:43:10,040 | 00:43:11,040 | Ja. | Ja. |
659 | 00:43:14,800 | 00:43:15,920 | Nu då? | Nu då? |
660 | 00:43:16,680 | 00:43:17,680 | Ja. | Ja. |
661 | 00:43:20,800 | 00:43:22,000 | Nu då? | Nu då? |
662 | 00:43:22,840 | 00:43:24,040 | Lite mindre. | Lite mindre. |
663 | 00:43:26,520 | 00:43:27,720 | Nu då? | Nu då? |
664 | 00:43:40,000 | 00:43:41,600 | Ska jag följa dig hem? | Ska jag följa dig hem? |
665 | 00:43:42,800 | 00:43:45,880 | Blir du inte trött på att spela riddare? | Blir du inte trött på att spela riddare? |
666 | 00:43:45,960 | 00:43:47,480 | Vad är det för fel med det? | Vad är det för fel med det? |
667 | 00:43:48,040 | 00:43:50,600 | Dödade inte de muslimer i korstågen? | Dödade inte de muslimer i korstågen? |
668 | 00:43:53,000 | 00:43:57,000 | Jag glömde att du är en otrogen muslim och inte en dam. | Jag glömde att du är en otrogen muslim och inte en dam. |
669 | 00:43:59,000 | 00:44:00,080 | Det är sant. | Det är sant. |
670 | 00:44:01,200 | 00:44:02,560 | Jag är ingen dam. | Jag är ingen dam. |
671 | 00:44:59,160 | 00:45:00,280 | Jag tror... | Jag tror... |
672 | 00:45:01,480 | 00:45:03,720 | ...att jag har druckit för mycket. | ...att jag har druckit för mycket. |
673 | 00:45:04,320 | 00:45:05,320 | Nej. | Nej. |
674 | 00:45:05,840 | 00:45:07,960 | Lagom för att göra nåt du velat länge. | Lagom för att göra nåt du velat länge. |
675 | 00:45:08,040 | 00:45:09,080 | Och jag med. | Och jag med. |
676 | 00:45:15,920 | 00:45:17,960 | - God natt, Guzmán. - Nadia... | - God natt, Guzmán. - Nadia... |
677 | 00:45:43,240 | 00:45:44,480 | Vad är det med dig? | Vad är det med dig? |
678 | 00:45:45,280 | 00:45:47,000 | Tabletterna, alkoholen... | Tabletterna, alkoholen... |
679 | 00:45:47,600 | 00:45:48,600 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
680 | 00:45:50,560 | 00:45:51,880 | Jag hjälper dig hem. | Jag hjälper dig hem. |
681 | 00:45:57,480 | 00:45:59,200 | Jag har varit här i en timme. | Jag har varit här i en timme. |
682 | 00:46:02,480 | 00:46:03,960 | Ingen har märkt nåt. | Ingen har märkt nåt. |
683 | 00:46:19,440 | 00:46:20,440 | Fan. | Fan. |
684 | 00:46:22,320 | 00:46:25,400 | Hur kan du stänga affären så här? Utan att tömma kassan. | Hur kan du stänga affären så här? Utan att tömma kassan. |
685 | 00:46:25,480 | 00:46:27,480 | Nån kunde ha stulit allt. | Nån kunde ha stulit allt. |
686 | 00:46:27,560 | 00:46:29,000 | Men det gjorde de inte. | Men det gjorde de inte. |
687 | 00:46:31,200 | 00:46:33,440 | Du säger att du ska ta ansvar, - | Du säger att du ska ta ansvar, - |
688 | 00:46:35,720 | 00:46:38,640 | - men du är densamma. | - men du är densamma. |
689 | 00:46:39,480 | 00:46:42,360 | Din familj behöver dig. Vad gör du då? | Din familj behöver dig. Vad gör du då? |
690 | 00:46:43,880 | 00:46:45,480 | Se på din syster. | Se på din syster. |
691 | 00:46:45,560 | 00:46:47,920 | Du tar hem henne sminkad, stinkande alkohol. | Du tar hem henne sminkad, stinkande alkohol. |
692 | 00:46:48,000 | 00:46:50,200 | - Det är inte Omars fel. - Låt bli. | - Det är inte Omars fel. - Låt bli. |
693 | 00:46:51,720 | 00:46:53,440 | Så allt är mitt fel? | Så allt är mitt fel? |
694 | 00:46:54,000 | 00:46:56,680 | I vårt hem finns det regler. | I vårt hem finns det regler. |
695 | 00:46:56,760 | 00:46:59,240 | Vad gör du om jag bryter dem? Straffar mig? | Vad gör du om jag bryter dem? Straffar mig? |
696 | 00:47:00,040 | 00:47:01,760 | Hela mitt liv är ett straff. | Hela mitt liv är ett straff. |
697 | 00:47:02,280 | 00:47:03,560 | Varenda dag. | Varenda dag. |
698 | 00:47:04,360 | 00:47:07,160 | Dömd att sköta den här skitaffären! | Dömd att sköta den här skitaffären! |
699 | 00:47:07,240 | 00:47:08,480 | Prata inte så inför din mor! | Prata inte så inför din mor! |
700 | 00:47:08,560 | 00:47:09,560 | Vad händer då? | Vad händer då? |
701 | 00:47:10,560 | 00:47:11,560 | Tänker du slå mig? | Tänker du slå mig? |
702 | 00:47:20,720 | 00:47:22,680 | Ska jag inte vara mannen i huset, | Ska jag inte vara mannen i huset, |
703 | 00:47:22,760 | 00:47:24,200 | den jävla alfahannen? | den jävla alfahannen? |
704 | 00:47:24,280 | 00:47:25,520 | Nu är jag det. | Nu är jag det. |
705 | 00:47:25,600 | 00:47:28,840 | Och vi ska bestämma reglerna tillsammans, förstått? | Och vi ska bestämma reglerna tillsammans, förstått? |
706 | 00:47:30,320 | 00:47:32,240 | Du är inte mannen i huset. | Du är inte mannen i huset. |
707 | 00:47:32,320 | 00:47:33,320 | Stick! | Stick! |
708 | 00:47:34,520 | 00:47:38,200 | Yusef, gör inte så. | Yusef, gör inte så. |
709 | 00:47:41,320 | 00:47:42,480 | Gå. Kom inte tillbaka. | Gå. Kom inte tillbaka. |
710 | 00:47:44,920 | 00:47:46,000 | Stick! | Stick! |
711 | 00:48:29,800 | 00:48:31,000 | Vad är det med dig? | Vad är det med dig? |
712 | 00:48:36,640 | 00:48:38,480 | Förlåt för det igår. | Förlåt för det igår. |
713 | 00:48:39,960 | 00:48:41,480 | Vi är fortfarande vänner. | Vi är fortfarande vänner. |
714 | 00:48:42,920 | 00:48:44,280 | Inget runkande, vänner. | Inget runkande, vänner. |
715 | 00:48:50,960 | 00:48:53,440 | Du kan säga vad det är. Jag dömer inte. | Du kan säga vad det är. Jag dömer inte. |
716 | 00:48:54,680 | 00:48:55,720 | Det går inte. | Det går inte. |
717 | 00:48:57,280 | 00:48:58,280 | Varför inte? | Varför inte? |
718 | 00:48:59,160 | 00:49:00,760 | Du skulle aldrig förlåta mig. | Du skulle aldrig förlåta mig. |
719 | 00:49:01,440 | 00:49:02,720 | Vad det än är | Vad det än är |
720 | 00:49:03,760 | 00:49:05,600 | förändrar det inget mellan oss. | förändrar det inget mellan oss. |
721 | 00:49:17,120 | 00:49:18,520 | Jag dödade henne. | Jag dödade henne. |
722 | 00:49:20,520 | 00:49:21,520 | Vad? | Vad? |
723 | 00:49:27,880 | 00:49:29,440 | Jag dödade Marina. | Jag dödade Marina. |
724 | 00:49:40,600 | 00:49:42,400 | Ander. Ander! | Ander. Ander! |
725 | 00:49:44,600 | 00:49:46,280 | Snälla, gå inte. | Snälla, gå inte. |
726 | 00:49:47,440 | 00:49:48,960 | Gå inte, snälla. | Gå inte, snälla. |
727 | 00:50:17,040 | 00:50:20,720 | FYRA MEDDELANDEN FRÅN POLO | FYRA MEDDELANDEN FRÅN POLO |
728 | 00:50:38,280 | 00:50:39,280 | Carla... | Carla... |
729 | 00:50:42,320 | 00:50:44,120 | Jag stod inte ut längre. | Jag stod inte ut längre. |
730 | 00:50:46,080 | 00:50:47,960 | Jag kunde inte hålla det hemligt. | Jag kunde inte hålla det hemligt. |
731 | 00:50:49,760 | 00:50:51,040 | Jag erkände allt, | Jag erkände allt, |
732 | 00:50:52,760 | 00:50:54,040 | allt som hände. | allt som hände. |
733 | 00:50:57,240 | 00:50:58,400 | Förlåt. | Förlåt. |