This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,080 | 00:00:07,880 | EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX | EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX |
2 | 00:00:35,360 | 00:00:36,360 | Tryck på knappen. | Tryck på knappen. |
3 | 00:00:37,160 | 00:00:38,160 | Vad är det där? | Vad är det där? |
4 | 00:00:38,480 | 00:00:39,760 | En tidsmaskin. | En tidsmaskin. |
5 | 00:00:40,880 | 00:00:42,160 | Tryck på knappen. | Tryck på knappen. |
6 | 00:00:46,800 | 00:00:48,720 | Nu reser vi i tiden. | Nu reser vi i tiden. |
7 | 00:00:49,680 | 00:00:50,880 | Till måndag förra veckan. | Till måndag förra veckan. |
8 | 00:00:52,880 | 00:00:54,880 | Till stunden när du berättade. | Till stunden när du berättade. |
9 | 00:00:55,360 | 00:00:57,040 | Jag har HIV. | Jag har HIV. |
10 | 00:00:58,120 | 00:01:00,880 | Men nu tänker jag inte stå som en mållös idiot. | Men nu tänker jag inte stå som en mållös idiot. |
11 | 00:01:05,519 | 00:01:07,200 | Jag bryr mig inte. | Jag bryr mig inte. |
12 | 00:01:07,560 | 00:01:09,240 | Eller visst bryr jag mig. | Eller visst bryr jag mig. |
13 | 00:01:10,040 | 00:01:11,360 | Ännu mer. | Ännu mer. |
14 | 00:01:13,160 | 00:01:15,000 | Du tog dig igenom nåt svårt. | Du tog dig igenom nåt svårt. |
15 | 00:01:15,880 | 00:01:18,080 | Nu vill jag verkligen lära känna dig. | Nu vill jag verkligen lära känna dig. |
16 | 00:01:27,760 | 00:01:31,040 | Bättre? Annars fortsätter jag tills jag lyckas. | Bättre? Annars fortsätter jag tills jag lyckas. |
17 | 00:01:36,280 | 00:01:37,880 | Det satt på första försöket. | Det satt på första försöket. |
18 | 00:01:37,960 | 00:01:41,360 | Bra. Jag fick aldrig den här dörrklockan att ringa. | Bra. Jag fick aldrig den här dörrklockan att ringa. |
19 | 00:01:45,160 | 00:01:46,160 | Grattis, Nadia. | Grattis, Nadia. |
20 | 00:01:54,920 | 00:01:56,240 | Du förtjänar en tia. | Du förtjänar en tia. |
21 | 00:01:57,120 | 00:01:59,080 | Liksom en av dina klasskamrater. | Liksom en av dina klasskamrater. |
22 | 00:01:59,160 | 00:02:02,560 | Och som ni vet betygsätter vi på en kurva här, så... | Och som ni vet betygsätter vi på en kurva här, så... |
23 | 00:02:02,640 | 00:02:03,640 | Ledsen. | Ledsen. |
24 | 00:02:04,280 | 00:02:05,920 | Ursäkta mig? På en vad då? | Ursäkta mig? På en vad då? |
25 | 00:02:06,600 | 00:02:08,080 | Har de inte förklarat det? | Har de inte förklarat det? |
26 | 00:02:08,400 | 00:02:10,199 | Jag ska visa. | Jag ska visa. |
27 | 00:02:12,960 | 00:02:14,600 | Kurvan kartlägger intelligens. | Kurvan kartlägger intelligens. |
28 | 00:02:15,240 | 00:02:19,640 | I den ena änden ligger en minoritet med lågt intellekt. | I den ena änden ligger en minoritet med lågt intellekt. |
29 | 00:02:20,200 | 00:02:23,880 | I den andra, en minoritet som är extremt intelligent. | I den andra, en minoritet som är extremt intelligent. |
30 | 00:02:24,120 | 00:02:25,120 | Och majoriteten... | Och majoriteten... |
31 | 00:02:26,520 | 00:02:27,840 | De landar här i mitten. | De landar här i mitten. |
32 | 00:02:28,120 | 00:02:31,480 | Låt oss anta att klassen är en provbit tagen ur samhället. | Låt oss anta att klassen är en provbit tagen ur samhället. |
33 | 00:02:31,600 | 00:02:34,640 | Det finns de som får tior och de som får nollor. | Det finns de som får tior och de som får nollor. |
34 | 00:02:35,160 | 00:02:38,400 | Resten sprids ut här. Finns aldrig två tior eller två nollor. | Resten sprids ut här. Finns aldrig två tior eller två nollor. |
35 | 00:02:38,520 | 00:02:41,000 | Så betygen var satta innan vi ens skrivit provet. | Så betygen var satta innan vi ens skrivit provet. |
36 | 00:02:41,080 | 00:02:45,520 | Exakt. Hör du till de här misslyckas du även om du lyckas. | Exakt. Hör du till de här misslyckas du även om du lyckas. |
37 | 00:02:45,840 | 00:02:47,040 | Det förklarar saken. | Det förklarar saken. |
38 | 00:02:47,120 | 00:02:48,520 | Är inte det lite orättvist? | Är inte det lite orättvist? |
39 | 00:02:48,600 | 00:02:50,760 | Det här förbereder er för livet. | Det här förbereder er för livet. |
40 | 00:02:50,840 | 00:02:54,880 | Där ute får man ingenting om man hör till förlorarna. | Där ute får man ingenting om man hör till förlorarna. |
41 | 00:02:54,960 | 00:02:58,760 | Och uppe på podiet... kan bara en person stå. | Och uppe på podiet... kan bara en person stå. |
42 | 00:02:59,960 | 00:03:02,320 | Har ni invändningar, kom till mitt rum efteråt. | Har ni invändningar, kom till mitt rum efteråt. |
43 | 00:03:11,640 | 00:03:13,360 | LÄS OM ADOPTION OCH ÄLDRE BARN | LÄS OM ADOPTION OCH ÄLDRE BARN |
44 | 00:03:13,440 | 00:03:14,560 | Ledsen. | Ledsen. |
45 | 00:03:40,680 | 00:03:43,080 | ÄR DU DÄR, OMAR? FÖRLÅT MIG | ÄR DU DÄR, OMAR? FÖRLÅT MIG |
46 | 00:03:43,160 | 00:03:44,520 | HEJ... | HEJ... |
47 | 00:03:48,440 | 00:03:49,440 | Hej. | Hej. |
48 | 00:03:52,840 | 00:03:54,240 | Nästa "middag för tre"? | Nästa "middag för tre"? |
49 | 00:03:54,800 | 00:03:55,800 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
50 | 00:03:55,920 | 00:03:58,120 | Fisken var riktigt god häromkvällen, | Fisken var riktigt god häromkvällen, |
51 | 00:03:58,280 | 00:04:00,000 | men köttet gillade jag inte. | men köttet gillade jag inte. |
52 | 00:04:00,520 | 00:04:02,120 | Du smakade inte ens på köttet. | Du smakade inte ens på köttet. |
53 | 00:04:02,440 | 00:04:04,400 | Vad sägs om middag för två istället? | Vad sägs om middag för två istället? |
54 | 00:04:04,880 | 00:04:06,240 | Du vet att det inte går. | Du vet att det inte går. |
55 | 00:04:06,320 | 00:04:08,120 | Okej. Jag får väl banta, då. | Okej. Jag får väl banta, då. |
56 | 00:04:08,200 | 00:04:10,000 | Synd. Jag såg så fram emot det. | Synd. Jag såg så fram emot det. |
57 | 00:04:10,080 | 00:04:13,280 | Synd. Jag är trött på att känna mig som en vandrande kuk. | Synd. Jag är trött på att känna mig som en vandrande kuk. |
58 | 00:04:13,400 | 00:04:14,520 | Jag är så mycket mer. | Jag är så mycket mer. |
59 | 00:04:16,079 | 00:04:17,279 | Du har rätt. | Du har rätt. |
60 | 00:04:18,240 | 00:04:20,279 | Vill du gå på fest med kändisar? | Vill du gå på fest med kändisar? |
61 | 00:04:21,480 | 00:04:23,440 | Det är ett välgörenhetsparty. | Det är ett välgörenhetsparty. |
62 | 00:04:24,280 | 00:04:27,600 | Cirka 100 gäster som proppar i sig skaldjur och champagne, - | Cirka 100 gäster som proppar i sig skaldjur och champagne, - |
63 | 00:04:27,680 | 00:04:30,480 | - för att de är så oroliga för världshungern. | - för att de är så oroliga för världshungern. |
64 | 00:04:32,480 | 00:04:37,360 | Och för pengarna de samlar in köper de konserver åt de fattiga. | Och för pengarna de samlar in köper de konserver åt de fattiga. |
65 | 00:04:37,560 | 00:04:38,560 | Precis. | Precis. |
66 | 00:04:39,640 | 00:04:41,960 | Jag går bara för att pappa tvingar mig. | Jag går bara för att pappa tvingar mig. |
67 | 00:04:42,400 | 00:04:44,960 | Champagne, lyx, skaldjur... | Champagne, lyx, skaldjur... |
68 | 00:04:45,760 | 00:04:47,000 | Vad trist det låter! | Vad trist det låter! |
69 | 00:04:48,840 | 00:04:50,240 | Vill du följa med? | Vill du följa med? |
70 | 00:04:52,080 | 00:04:53,240 | Vill du det? | Vill du det? |
71 | 00:04:54,600 | 00:04:55,440 | Det är klart. | Det är klart. |
72 | 00:04:55,520 | 00:04:56,960 | Vad vet du om Pablo Ruiz? | Vad vet du om Pablo Ruiz? |
73 | 00:04:57,040 | 00:04:59,560 | De säger att du relegerade honom för två år sen- | De säger att du relegerade honom för två år sen- |
74 | 00:04:59,680 | 00:05:01,680 | - för att han hade sex med Marina. | - för att han hade sex med Marina. |
75 | 00:05:01,800 | 00:05:04,000 | Hon var 14, han var 17. | Hon var 14, han var 17. |
76 | 00:05:04,280 | 00:05:06,520 | Jag relegerade honom inte. Han stack. | Jag relegerade honom inte. Han stack. |
77 | 00:05:06,920 | 00:05:08,760 | Vet du hur vi kan kontakta honom? | Vet du hur vi kan kontakta honom? |
78 | 00:05:09,240 | 00:05:10,240 | Nej. | Nej. |
79 | 00:05:11,320 | 00:05:12,320 | Nåt annat? | Nåt annat? |
80 | 00:05:25,440 | 00:05:27,440 | Är det här också del av nån plan? | Är det här också del av nån plan? |
81 | 00:05:27,520 | 00:05:29,320 | Jag pratar inte med Lu längre. | Jag pratar inte med Lu längre. |
82 | 00:05:30,160 | 00:05:32,520 | Jag vill gottgöra dig. Jag gjorde fel. | Jag vill gottgöra dig. Jag gjorde fel. |
83 | 00:05:32,880 | 00:05:34,000 | Jag var en idiot. | Jag var en idiot. |
84 | 00:05:34,240 | 00:05:37,000 | En gåva visar bara att du är en idiot med pengar. | En gåva visar bara att du är en idiot med pengar. |
85 | 00:05:37,480 | 00:05:39,040 | Jag har försökt med allt. | Jag har försökt med allt. |
86 | 00:05:40,480 | 00:05:41,480 | Jag menar det. | Jag menar det. |
87 | 00:05:41,960 | 00:05:43,840 | Vad krävs för att du ska förlåta mig? | Vad krävs för att du ska förlåta mig? |
88 | 00:05:47,760 | 00:05:48,760 | Inom min kultur | Inom min kultur |
89 | 00:05:49,800 | 00:05:51,400 | har du förolämpat både mig | har du förolämpat både mig |
90 | 00:05:52,200 | 00:05:53,240 | och min familj. | och min familj. |
91 | 00:05:53,320 | 00:05:56,240 | - Så du måste först gå via dem. - Ursäkta? | - Så du måste först gå via dem. - Ursäkta? |
92 | 00:05:56,600 | 00:05:57,600 | Exakt. | Exakt. |
93 | 00:05:58,040 | 00:06:00,680 | Be dem om förlåtelse. På muslimskt vis. | Be dem om förlåtelse. På muslimskt vis. |
94 | 00:06:00,880 | 00:06:02,360 | Gå till mina föräldrar- | Gå till mina föräldrar- |
95 | 00:06:02,680 | 00:06:05,880 | - och förklara för dem att du försökte ta min oskuld- | - och förklara för dem att du försökte ta min oskuld- |
96 | 00:06:06,240 | 00:06:07,520 | - för att sen håna mig. | - för att sen håna mig. |
97 | 00:06:08,120 | 00:06:09,320 | Be dem om nåd... | Be dem om nåd... |
98 | 00:06:10,200 | 00:06:12,200 | - På dina bara knän. - På knä? | - På dina bara knän. - På knä? |
99 | 00:06:12,680 | 00:06:14,960 | Är dina föräldrar från Game of Thrones? | Är dina föräldrar från Game of Thrones? |
100 | 00:06:41,240 | 00:06:43,160 | Med detta glömmer vi pengarna. | Med detta glömmer vi pengarna. |
101 | 00:06:50,640 | 00:06:52,640 | Adressen står på baksidan. | Adressen står på baksidan. |
102 | 00:06:59,280 | 00:07:00,280 | Nej. | Nej. |
103 | 00:07:01,800 | 00:07:03,440 | Jag tänker inte döda nån. | Jag tänker inte döda nån. |
104 | 00:07:04,600 | 00:07:06,040 | Vem sa nåt om att döda? | Vem sa nåt om att döda? |
105 | 00:07:07,200 | 00:07:08,880 | En varning. På benet. | En varning. På benet. |
106 | 00:07:15,840 | 00:07:17,400 | Så han lär sig att betala. | Så han lär sig att betala. |
107 | 00:07:39,040 | 00:07:40,040 | Hur känner du dig? | Hur känner du dig? |
108 | 00:07:41,600 | 00:07:43,080 | Som självaste James Bond. | Som självaste James Bond. |
109 | 00:07:43,440 | 00:07:44,840 | Med rätt att skryta. | Med rätt att skryta. |
110 | 00:07:45,840 | 00:07:47,200 | Men det är för mycket. | Men det är för mycket. |
111 | 00:07:47,400 | 00:07:49,720 | Ska vi inte ta in den lite, Federico? | Ska vi inte ta in den lite, Federico? |
112 | 00:07:50,720 | 00:07:51,920 | Lita på honom. | Lita på honom. |
113 | 00:07:52,000 | 00:07:54,120 | Låt honom inte fixa nåt, då måste jag köpa den. | Låt honom inte fixa nåt, då måste jag köpa den. |
114 | 00:07:54,200 | 00:07:56,840 | När Federico kommer börjar taxametern ticka. | När Federico kommer börjar taxametern ticka. |
115 | 00:07:56,920 | 00:08:00,760 | Han är som en rörmokare som tar betalt bara för att dyka upp. | Han är som en rörmokare som tar betalt bara för att dyka upp. |
116 | 00:08:02,520 | 00:08:04,720 | Vad kostar en sån skräddarsydd kostym? | Vad kostar en sån skräddarsydd kostym? |
117 | 00:08:05,040 | 00:08:06,080 | Oroa dig inte för det. | Oroa dig inte för det. |
118 | 00:08:06,200 | 00:08:08,880 | Han ger alltid extrapris. Ta det på vårt konto. | Han ger alltid extrapris. Ta det på vårt konto. |
119 | 00:08:08,960 | 00:08:10,040 | Aldrig i livet! | Aldrig i livet! |
120 | 00:08:10,120 | 00:08:12,560 | Se det som ett lån, då. Betala när du kan. | Se det som ett lån, då. Betala när du kan. |
121 | 00:08:12,800 | 00:08:14,160 | Hur mycket kostar den? | Hur mycket kostar den? |
122 | 00:08:15,040 | 00:08:16,080 | Mer än 300? | Mer än 300? |
123 | 00:08:17,480 | 00:08:18,480 | Mer än 500? | Mer än 500? |
124 | 00:08:20,600 | 00:08:21,600 | Mer än 1.000? | Mer än 1.000? |
125 | 00:08:22,040 | 00:08:23,560 | Kan du lämna oss en stund? | Kan du lämna oss en stund? |
126 | 00:08:26,040 | 00:08:28,360 | Jag struntar i priset. Det är en present. | Jag struntar i priset. Det är en present. |
127 | 00:08:28,440 | 00:08:30,520 | Det är ingen bemärkelsedag. | Det är ingen bemärkelsedag. |
128 | 00:08:30,640 | 00:08:33,000 | Jag har inte fått godkänt i några kurser. | Jag har inte fått godkänt i några kurser. |
129 | 00:08:34,480 | 00:08:36,919 | Det du gett oss är värt mer än en kostym. | Det du gett oss är värt mer än en kostym. |
130 | 00:08:37,559 | 00:08:40,480 | Innan vi träffade dig hade jag och Polo det svårt. | Innan vi träffade dig hade jag och Polo det svårt. |
131 | 00:08:41,080 | 00:08:43,240 | Och se på oss nu. Bättre än nånsin. | Och se på oss nu. Bättre än nånsin. |
132 | 00:08:47,640 | 00:08:51,520 | När vi väl är här - 007 kan väl inte gå runt med en billig klocka. | När vi väl är här - 007 kan väl inte gå runt med en billig klocka. |
133 | 00:08:51,600 | 00:08:52,600 | Vilken gillar du? | Vilken gillar du? |
134 | 00:08:53,280 | 00:08:54,560 | Den här är väl cool? | Den här är väl cool? |
135 | 00:08:57,680 | 00:08:59,680 | BORDE JAG KÖPA KOSTYMEN? | BORDE JAG KÖPA KOSTYMEN? |
136 | 00:09:00,040 | 00:09:02,640 | Nej! Blir det inga fler? | Nej! Blir det inga fler? |
137 | 00:09:04,400 | 00:09:05,680 | Och det säger du nu? | Och det säger du nu? |
138 | 00:09:06,120 | 00:09:09,440 | Säg att det finns kanapéer, så kommer de nog. | Säg att det finns kanapéer, så kommer de nog. |
139 | 00:09:10,480 | 00:09:11,480 | Pappa? | Pappa? |
140 | 00:09:12,040 | 00:09:14,680 | - Jag behöver en till inbjudan. - För vem? | - Jag behöver en till inbjudan. - För vem? |
141 | 00:09:15,480 | 00:09:17,240 | För Samuel, killen på partyt. | För Samuel, killen på partyt. |
142 | 00:09:17,480 | 00:09:18,480 | Glöm det. | Glöm det. |
143 | 00:09:19,200 | 00:09:20,120 | Varför inte? | Varför inte? |
144 | 00:09:20,200 | 00:09:23,720 | Jag vill inte ha honom på bilderna, ifall nån känner igen honom | Jag vill inte ha honom på bilderna, ifall nån känner igen honom |
145 | 00:09:23,800 | 00:09:26,680 | och drar upp det här med skolan. Räcker det? | och drar upp det här med skolan. Räcker det? |
146 | 00:09:26,840 | 00:09:29,680 | När det gynnade dig ville du ha honom på bilderna. | När det gynnade dig ville du ha honom på bilderna. |
147 | 00:09:29,960 | 00:09:33,080 | Gumman, detta gör vi för att lägga det där bakom oss. | Gumman, detta gör vi för att lägga det där bakom oss. |
148 | 00:09:33,520 | 00:09:36,120 | Jag trodde att det var för de hemlösas skull. | Jag trodde att det var för de hemlösas skull. |
149 | 00:09:36,360 | 00:09:38,360 | Marina. Alla vinner på det här. | Marina. Alla vinner på det här. |
150 | 00:09:38,920 | 00:09:42,640 | Okej? Jag får bra publicitet och de får tak över huvudet. | Okej? Jag får bra publicitet och de får tak över huvudet. |
151 | 00:09:42,720 | 00:09:43,720 | Eller hur? | Eller hur? |
152 | 00:09:44,120 | 00:09:46,000 | Bara det inte brakar ihop... | Bara det inte brakar ihop... |
153 | 00:09:46,240 | 00:09:48,240 | Äventyra inte morgondagens event. | Äventyra inte morgondagens event. |
154 | 00:09:58,160 | 00:10:00,200 | SJÄLVKLART, JAG HAR DIN INBJUDAN | SJÄLVKLART, JAG HAR DIN INBJUDAN |
155 | 00:10:10,240 | 00:10:11,560 | Är mitt uttal så illa? | Är mitt uttal så illa? |
156 | 00:10:12,760 | 00:10:14,200 | Öppna dörren! | Öppna dörren! |
157 | 00:10:17,560 | 00:10:20,520 | Vad fan gör du här? Jag skiter blanka fan i din vän. | Vad fan gör du här? Jag skiter blanka fan i din vän. |
158 | 00:10:20,600 | 00:10:23,440 | Du skiter i Ander och jag i dig. Flytta på dig. | Du skiter i Ander och jag i dig. Flytta på dig. |
159 | 00:10:27,160 | 00:10:29,680 | Är dina föräldrar här? Jag vill prata med dem. | Är dina föräldrar här? Jag vill prata med dem. |
160 | 00:10:36,720 | 00:10:38,280 | Såhär ser jag henne i skolan. | Såhär ser jag henne i skolan. |
161 | 00:10:38,640 | 00:10:39,640 | Vad? | Vad? |
162 | 00:10:42,280 | 00:10:43,280 | Hej. | Hej. |
163 | 00:10:43,880 | 00:10:45,320 | Slå dig ned med oss. | Slå dig ned med oss. |
164 | 00:10:55,160 | 00:10:56,400 | Behöver du en gaffel? | Behöver du en gaffel? |
165 | 00:10:58,000 | 00:11:00,120 | Har varit i Egypten, men där åt man inte såhär. | Har varit i Egypten, men där åt man inte såhär. |
166 | 00:11:00,200 | 00:11:02,200 | Vad har vi med Egypten att göra? | Vad har vi med Egypten att göra? |
167 | 00:11:05,960 | 00:11:08,840 | Det är mansaf, typiskt för Palestina. | Det är mansaf, typiskt för Palestina. |
168 | 00:11:09,640 | 00:11:12,160 | Tack för er gästvänlighet. | Tack för er gästvänlighet. |
169 | 00:11:13,120 | 00:11:15,560 | Det gör vi för alla som kommer till vårt hem. | Det gör vi för alla som kommer till vårt hem. |
170 | 00:11:16,440 | 00:11:18,520 | Även om vi inte vet vad de gör här. | Även om vi inte vet vad de gör här. |
171 | 00:11:19,720 | 00:11:20,960 | Jag vill be om förlåtelse. | Jag vill be om förlåtelse. |
172 | 00:11:21,360 | 00:11:22,800 | För häromdan i butiken. | För häromdan i butiken. |
173 | 00:11:24,800 | 00:11:27,360 | Jag ville be om ursäkt för att jag försökte lura... | Jag ville be om ursäkt för att jag försökte lura... |
174 | 00:11:32,120 | 00:11:33,120 | Hej då. | Hej då. |
175 | 00:11:33,400 | 00:11:34,400 | Hej då. | Hej då. |
176 | 00:11:41,160 | 00:11:44,200 | Vad sysslar du med? Och så berättar du om sjalen? | Vad sysslar du med? Och så berättar du om sjalen? |
177 | 00:11:44,400 | 00:11:46,480 | Jag visste inte att du inte berättat. | Jag visste inte att du inte berättat. |
178 | 00:11:46,800 | 00:11:50,360 | - Jag gjorde det du bad mig om. - Jag trodde inte du skulle våga. | - Jag gjorde det du bad mig om. - Jag trodde inte du skulle våga. |
179 | 00:11:51,080 | 00:11:53,720 | Att det var enda sättet att få dig att lämna mig ifred. | Att det var enda sättet att få dig att lämna mig ifred. |
180 | 00:11:53,800 | 00:11:55,960 | Nu vet du att det krävs mer än så. | Nu vet du att det krävs mer än så. |
181 | 00:11:58,320 | 00:12:00,880 | Detta är bara ännu en utmaning för dig, va? | Detta är bara ännu en utmaning för dig, va? |
182 | 00:12:02,480 | 00:12:05,720 | Först ta min oskuld, sen försöka få mig att förlåta dig. | Först ta min oskuld, sen försöka få mig att förlåta dig. |
183 | 00:12:06,080 | 00:12:08,680 | Och nu då? Tänker du försöka bestiga Everest? | Och nu då? Tänker du försöka bestiga Everest? |
184 | 00:12:10,000 | 00:12:11,880 | Efter dig är Everest en baggis. | Efter dig är Everest en baggis. |
185 | 00:12:13,760 | 00:12:16,320 | Vill du inte vara en utmaning, varför så svår? | Vill du inte vara en utmaning, varför så svår? |
186 | 00:12:17,080 | 00:12:18,080 | Guzmán. | Guzmán. |
187 | 00:12:19,280 | 00:12:21,000 | Jag vill inte veta av dig. | Jag vill inte veta av dig. |
188 | 00:12:22,160 | 00:12:23,560 | För du är en dålig person. | För du är en dålig person. |
189 | 00:12:34,360 | 00:12:35,360 | Imorgon... | Imorgon... |
190 | 00:12:37,240 | 00:12:39,280 | ...ordnar vi en välgörenhetsgala- | ...ordnar vi en välgörenhetsgala- |
191 | 00:12:40,240 | 00:12:41,600 | - för att samla in medel- | - för att samla in medel- |
192 | 00:12:42,000 | 00:12:43,000 | - åt de hemlösa. | - åt de hemlösa. |
193 | 00:12:46,280 | 00:12:47,840 | Gör dåliga personer sånt? | Gör dåliga personer sånt? |
194 | 00:12:50,680 | 00:12:51,840 | Det tror jag inte. | Det tror jag inte. |
195 | 00:12:52,680 | 00:12:53,680 | Du är bjuden. | Du är bjuden. |
196 | 00:13:16,200 | 00:13:18,840 | Jag betalar tillbaka när jag får nästa lön. | Jag betalar tillbaka när jag får nästa lön. |
197 | 00:13:18,920 | 00:13:22,720 | Samuel, jag har inga pengar att låna ut. | Samuel, jag har inga pengar att låna ut. |
198 | 00:13:22,800 | 00:13:25,120 | Därför att du har slösat allt på gräs. | Därför att du har slösat allt på gräs. |
199 | 00:13:31,400 | 00:13:34,960 | Det finns faktorer som ger Nadia en fördel. Saker som... Lu. | Det finns faktorer som ger Nadia en fördel. Saker som... Lu. |
200 | 00:13:35,600 | 00:13:36,600 | Snälla. | Snälla. |
201 | 00:13:39,760 | 00:13:42,880 | Tänk på allt hon har lyckats med, trots svårigheterna. | Tänk på allt hon har lyckats med, trots svårigheterna. |
202 | 00:13:42,960 | 00:13:45,000 | Hon kom från en sämre skola mitt i terminen. | Hon kom från en sämre skola mitt i terminen. |
203 | 00:13:45,080 | 00:13:46,440 | Är det mitt fel? | Är det mitt fel? |
204 | 00:13:47,200 | 00:13:50,360 | Jag försöker bara jämna ut saker och ting så det blir rättvist. | Jag försöker bara jämna ut saker och ting så det blir rättvist. |
205 | 00:13:50,440 | 00:13:52,160 | Det är bara det. Okej? | Det är bara det. Okej? |
206 | 00:13:52,720 | 00:13:56,440 | Martín, allt det här om världsfred, | Martín, allt det här om världsfred, |
207 | 00:13:57,640 | 00:13:59,480 | har det med adoptionen att göra? | har det med adoptionen att göra? |
208 | 00:14:00,040 | 00:14:01,040 | Ursäkta? | Ursäkta? |
209 | 00:14:01,240 | 00:14:04,120 | Webbsidan du var inne på häromdan. | Webbsidan du var inne på häromdan. |
210 | 00:14:04,240 | 00:14:07,520 | Det handlade om adoption av äldre barn. | Det handlade om adoption av äldre barn. |
211 | 00:14:07,760 | 00:14:08,760 | Mycket generöst. | Mycket generöst. |
212 | 00:14:09,320 | 00:14:12,960 | Men de flesta brukar föredra yngre barn. | Men de flesta brukar föredra yngre barn. |
213 | 00:14:13,800 | 00:14:16,280 | Men om de inte fått lov att adoptera, så... | Men om de inte fått lov att adoptera, så... |
214 | 00:14:17,400 | 00:14:21,760 | Det är väl på grund av din skitlön och din arbetslösa fru. | Det är väl på grund av din skitlön och din arbetslösa fru. |
215 | 00:14:22,600 | 00:14:24,000 | Har du kollat upp oss? | Har du kollat upp oss? |
216 | 00:14:24,080 | 00:14:25,800 | Nej, inte kollat upp. | Nej, inte kollat upp. |
217 | 00:14:25,880 | 00:14:29,720 | Vi lever på 2000-talet och allt finns på nätet, som exempelvis- | Vi lever på 2000-talet och allt finns på nätet, som exempelvis- |
218 | 00:14:30,080 | 00:14:32,880 | - att hon inte jobbat på två år. Det står på Linkedln. | - att hon inte jobbat på två år. Det står på Linkedln. |
219 | 00:14:33,080 | 00:14:35,920 | Hon är förskollärare, så hon gillar barn. | Hon är förskollärare, så hon gillar barn. |
220 | 00:14:36,080 | 00:14:38,880 | Enligt Facebook har ni varit gifta i åtta år... | Enligt Facebook har ni varit gifta i åtta år... |
221 | 00:14:39,680 | 00:14:40,680 | Men inget barn. | Men inget barn. |
222 | 00:14:40,920 | 00:14:45,840 | Och på Twitter följer hon spanska adoptionsbyråer. | Och på Twitter följer hon spanska adoptionsbyråer. |
223 | 00:14:46,320 | 00:14:49,040 | Hon verkar lite desperat. | Hon verkar lite desperat. |
224 | 00:14:49,200 | 00:14:50,960 | Vad håller du på med? | Vad håller du på med? |
225 | 00:14:52,200 | 00:14:54,520 | Min far har utmärkta kontakter i Mexiko. | Min far har utmärkta kontakter i Mexiko. |
226 | 00:14:55,160 | 00:14:58,120 | Ett par telefonsamtal så har ni ett vackert barn. | Ett par telefonsamtal så har ni ett vackert barn. |
227 | 00:14:58,200 | 00:15:00,720 | Fortare än ni får en pizza hemkörd. | Fortare än ni får en pizza hemkörd. |
228 | 00:15:00,800 | 00:15:04,400 | - Bara välja och vraka. - Och du vill inte ha nåt i gengäld? | - Bara välja och vraka. - Och du vill inte ha nåt i gengäld? |
229 | 00:15:04,480 | 00:15:07,560 | Jag vill koras som bästa elev när skolåret är slut. | Jag vill koras som bästa elev när skolåret är slut. |
230 | 00:15:08,400 | 00:15:09,400 | För jag är bäst. | För jag är bäst. |
231 | 00:15:09,720 | 00:15:10,720 | Ut härifrån. | Ut härifrån. |
232 | 00:15:11,360 | 00:15:14,760 | Barnlöshet kan leda till separation. | Barnlöshet kan leda till separation. |
233 | 00:15:15,080 | 00:15:18,840 | Och det vore mycket trist om din frus nästa profil... | Och det vore mycket trist om din frus nästa profil... |
234 | 00:15:20,080 | 00:15:21,200 | ...fanns på Tinder. | ...fanns på Tinder. |
235 | 00:15:25,720 | 00:15:28,760 | Pablo gav upp chansen att studera på en av landets bästa skolor. | Pablo gav upp chansen att studera på en av landets bästa skolor. |
236 | 00:15:28,840 | 00:15:31,880 | Nej. Marinas föräldrar övertalade honom. | Nej. Marinas föräldrar övertalade honom. |
237 | 00:15:32,160 | 00:15:33,160 | Hur? | Hur? |
238 | 00:15:33,880 | 00:15:35,400 | Med pengar. Hur annars? | Med pengar. Hur annars? |
239 | 00:15:35,480 | 00:15:37,440 | Pablo hade sex med en minderårig. | Pablo hade sex med en minderårig. |
240 | 00:15:38,280 | 00:15:41,400 | Om de ville bli av med honom hade det räckt med att anmäla. | Om de ville bli av med honom hade det räckt med att anmäla. |
241 | 00:15:41,520 | 00:15:44,680 | De betalade för att han inte skulle gå till polisen. | De betalade för att han inte skulle gå till polisen. |
242 | 00:15:45,400 | 00:15:47,760 | För att han inte skulle berätta vad som hände. | För att han inte skulle berätta vad som hände. |
243 | 00:15:58,320 | 00:15:59,920 | Den är okej, va? Så gott som ny. | Den är okej, va? Så gott som ny. |
244 | 00:16:03,320 | 00:16:04,840 | Den är inte svullen. | Den är inte svullen. |
245 | 00:16:05,360 | 00:16:06,840 | Gör det mycket ont? | Gör det mycket ont? |
246 | 00:16:09,480 | 00:16:10,320 | Ja. | Ja. |
247 | 00:16:10,440 | 00:16:13,360 | Jag skulle akta den och ha på bandaget en vecka till. | Jag skulle akta den och ha på bandaget en vecka till. |
248 | 00:16:13,880 | 00:16:17,760 | Ger inte smärtan med sig kan vi göra fler tester. | Ger inte smärtan med sig kan vi göra fler tester. |
249 | 00:16:18,760 | 00:16:20,080 | Det var det. | Det var det. |
250 | 00:16:28,960 | 00:16:30,560 | Bär du din hijab i skolan? | Bär du din hijab i skolan? |
251 | 00:16:32,000 | 00:16:33,120 | Ljug inte, Nadia. | Ljug inte, Nadia. |
252 | 00:16:33,680 | 00:16:34,680 | Inte du. | Inte du. |
253 | 00:16:38,640 | 00:16:39,880 | De förbjöd den, pappa. | De förbjöd den, pappa. |
254 | 00:16:41,480 | 00:16:42,840 | Jag hade inget val. | Jag hade inget val. |
255 | 00:16:43,040 | 00:16:44,520 | Jag skulle ha relegerats. | Jag skulle ha relegerats. |
256 | 00:16:45,240 | 00:16:47,800 | Varför vill du gå i en skola med såna regler? | Varför vill du gå i en skola med såna regler? |
257 | 00:16:49,960 | 00:16:51,680 | För tack vare den där skolan-. | För tack vare den där skolan-. |
258 | 00:16:53,000 | 00:16:55,560 | - är det jag som bestämmer reglerna en dag. | - är det jag som bestämmer reglerna en dag. |
259 | 00:16:56,240 | 00:16:57,720 | Inte den som måste följa dem. | Inte den som måste följa dem. |
260 | 00:17:04,680 | 00:17:06,040 | Låt dem inte förändra dig. | Låt dem inte förändra dig. |
261 | 00:17:06,319 | 00:17:08,280 | Varför säger du jämt så? | Varför säger du jämt så? |
262 | 00:17:09,640 | 00:17:11,160 | För det har redan börjat. | För det har redan börjat. |
263 | 00:17:18,160 | 00:17:20,119 | Förr undanhöll du aldrig nåt. | Förr undanhöll du aldrig nåt. |
264 | 00:17:29,920 | 00:17:31,920 | DISKRET19 HEJ. LÄGET? | DISKRET19 HEJ. LÄGET? |
265 | 00:17:32,000 | 00:17:34,000 | JAG GILLAR DIN PROFIL SKA VI SES? | JAG GILLAR DIN PROFIL SKA VI SES? |
266 | 00:17:34,080 | 00:17:35,080 | Läget? | Läget? |
267 | 00:17:35,720 | 00:17:37,840 | Det är bra. | Det är bra. |
268 | 00:17:38,000 | 00:17:41,240 | - Hur mycket kostade den? - Jag lämnar tillbaka den imorgon. | - Hur mycket kostade den? - Jag lämnar tillbaka den imorgon. |
269 | 00:17:41,680 | 00:17:43,520 | Otroligt. | Otroligt. |
270 | 00:17:43,720 | 00:17:45,760 | Den nya skolan har gjort dig till en värsting. | Den nya skolan har gjort dig till en värsting. |
271 | 00:17:47,880 | 00:17:49,480 | Och den där tjejen? | Och den där tjejen? |
272 | 00:17:49,720 | 00:17:51,720 | - Är du seriös? - Menar du Marina? | - Är du seriös? - Menar du Marina? |
273 | 00:17:52,080 | 00:17:53,080 | Det är klart. | Det är klart. |
274 | 00:17:53,960 | 00:17:56,680 | - Jag vet inte. Hur så? - Jag bara undrar. | - Jag vet inte. Hur så? - Jag bara undrar. |
275 | 00:17:56,800 | 00:17:59,600 | Men nu kommer du att ignorera mig. | Men nu kommer du att ignorera mig. |
276 | 00:17:59,720 | 00:18:00,880 | Mer än tidigare. | Mer än tidigare. |
277 | 00:18:01,400 | 00:18:03,680 | Det är normalt när den ena skaffar flickvän. | Det är normalt när den ena skaffar flickvän. |
278 | 00:18:03,760 | 00:18:06,040 | Men tänk att en tjej gillar dig. | Men tänk att en tjej gillar dig. |
279 | 00:18:06,320 | 00:18:07,840 | Jag hade gett upp hoppet. | Jag hade gett upp hoppet. |
280 | 00:18:08,560 | 00:18:11,680 | Skaffa dig en egen tjej så kan vi gå ut tillsammans. | Skaffa dig en egen tjej så kan vi gå ut tillsammans. |
281 | 00:18:31,800 | 00:18:33,040 | Lu kom trots allt. | Lu kom trots allt. |
282 | 00:18:37,320 | 00:18:39,480 | Är det inte självaste Fröken Mexiko? | Är det inte självaste Fröken Mexiko? |
283 | 00:18:39,560 | 00:18:41,400 | Titta på mig - formellt klädd! | Titta på mig - formellt klädd! |
284 | 00:18:41,480 | 00:18:43,960 | Som en såpoperaskådis Anno: 1999. | Som en såpoperaskådis Anno: 1999. |
285 | 00:18:45,720 | 00:18:46,560 | Tack. | Tack. |
286 | 00:18:46,640 | 00:18:48,480 | Det här är min välgörenhet. | Det här är min välgörenhet. |
287 | 00:18:48,560 | 00:18:51,160 | Om du är arg på mig, ta inte ut det på honom. | Om du är arg på mig, ta inte ut det på honom. |
288 | 00:18:53,560 | 00:18:55,720 | - Låt oss försöka ha roligt. - Okej. | - Låt oss försöka ha roligt. - Okej. |
289 | 00:18:56,160 | 00:18:59,400 | Men du behöver inte mig för att ha roligt, gumman. | Men du behöver inte mig för att ha roligt, gumman. |
290 | 00:19:00,120 | 00:19:01,800 | Då är du inte arg. | Då är du inte arg. |
291 | 00:19:02,440 | 00:19:03,440 | Du är svartsjuk. | Du är svartsjuk. |
292 | 00:19:05,480 | 00:19:06,600 | Nu går vi, killar. | Nu går vi, killar. |
293 | 00:19:11,960 | 00:19:12,960 | Patetiskt! | Patetiskt! |
294 | 00:19:23,080 | 00:19:24,480 | Kan vi talas vid lite? | Kan vi talas vid lite? |
295 | 00:19:26,400 | 00:19:30,120 | Om du vill rasta kelgrisen är det okej, men inte här, Polo. | Om du vill rasta kelgrisen är det okej, men inte här, Polo. |
296 | 00:19:30,320 | 00:19:32,800 | Guzmán, han är en klasskompis. Det är okej. | Guzmán, han är en klasskompis. Det är okej. |
297 | 00:19:33,120 | 00:19:35,880 | Om du vill förstöra för dig själv - varsågod. | Om du vill förstöra för dig själv - varsågod. |
298 | 00:19:36,080 | 00:19:39,160 | Men ta inte hit honom framför näsan på mig. | Men ta inte hit honom framför näsan på mig. |
299 | 00:19:39,840 | 00:19:41,840 | Det här är Carlas mammas hem, | Det här är Carlas mammas hem, |
300 | 00:19:42,600 | 00:19:45,320 | - så jag kan bjuda vem jag vill. - Du eller hon? | - så jag kan bjuda vem jag vill. - Du eller hon? |
301 | 00:19:45,920 | 00:19:47,760 | Ser du inte hur hon kontrollerar dig? | Ser du inte hur hon kontrollerar dig? |
302 | 00:19:49,320 | 00:19:50,680 | Det gör du hellre själv? | Det gör du hellre själv? |
303 | 00:19:50,760 | 00:19:52,920 | Jag har varit din bästa vän sen lågstadiet! | Jag har varit din bästa vän sen lågstadiet! |
304 | 00:19:53,000 | 00:19:54,000 | Och jag din. | Och jag din. |
305 | 00:19:54,760 | 00:19:57,800 | Och jag påminner om att vi gjort sånt vi skäms över. | Och jag påminner om att vi gjort sånt vi skäms över. |
306 | 00:19:58,960 | 00:20:01,160 | Saker som jag inte berättat för nån. | Saker som jag inte berättat för nån. |
307 | 00:20:01,360 | 00:20:02,760 | Och det på grund av dig. | Och det på grund av dig. |
308 | 00:20:03,520 | 00:20:04,640 | Glöm aldrig det. | Glöm aldrig det. |
309 | 00:20:11,360 | 00:20:13,480 | Pratar du fortfarande inte med mig? | Pratar du fortfarande inte med mig? |
310 | 00:20:15,680 | 00:20:18,000 | Vad är det här? Marcelinos mirakel? | Vad är det här? Marcelinos mirakel? |
311 | 00:20:29,840 | 00:20:30,840 | Snälla! | Snälla! |
312 | 00:20:31,960 | 00:20:33,840 | Nu saknas bara muslimskan. | Nu saknas bara muslimskan. |
313 | 00:20:34,080 | 00:20:35,800 | Du har väl inte bjudit henne? | Du har väl inte bjudit henne? |
314 | 00:20:36,560 | 00:20:37,760 | Åh, Guzmán. | Åh, Guzmán. |
315 | 00:20:38,280 | 00:20:39,280 | Snälla! | Snälla! |
316 | 00:20:39,640 | 00:20:40,920 | Hon kommer ändå inte. | Hon kommer ändå inte. |
317 | 00:20:41,000 | 00:20:43,240 | Vad hände? Gav hon dig nobben? | Vad hände? Gav hon dig nobben? |
318 | 00:20:44,240 | 00:20:45,440 | Härligt, eller hur? | Härligt, eller hur? |
319 | 00:20:45,520 | 00:20:48,480 | Det verkar som om vi alla utvidgar vår vänskapskrets. | Det verkar som om vi alla utvidgar vår vänskapskrets. |
320 | 00:20:48,560 | 00:20:49,600 | - Hej. - Hej. | - Hej. - Hej. |
321 | 00:20:49,680 | 00:20:50,680 | Samuel García. | Samuel García. |
322 | 00:20:51,880 | 00:20:55,320 | Samuel García... | Samuel García... |
323 | 00:20:55,400 | 00:20:57,160 | Du står inte med på listan. | Du står inte med på listan. |
324 | 00:20:57,280 | 00:20:58,880 | - Är jag inte bjuden? - Nej. | - Är jag inte bjuden? - Nej. |
325 | 00:20:59,320 | 00:21:00,160 | Vad är det? | Vad är det? |
326 | 00:21:00,280 | 00:21:01,840 | Han står inte med på listan. | Han står inte med på listan. |
327 | 00:21:01,920 | 00:21:03,240 | Vet du vem jag är? | Vet du vem jag är? |
328 | 00:21:03,360 | 00:21:06,160 | Modigt. Inte ens jag vågar säga sådär. | Modigt. Inte ens jag vågar säga sådär. |
329 | 00:21:06,520 | 00:21:10,240 | Marina, gumman, vi sa ju att du inte kan bjuda några vänner. | Marina, gumman, vi sa ju att du inte kan bjuda några vänner. |
330 | 00:21:10,600 | 00:21:12,160 | Han är inte min vän, mamma. | Han är inte min vän, mamma. |
331 | 00:21:13,880 | 00:21:15,000 | Han är min kille. | Han är min kille. |
332 | 00:21:17,880 | 00:21:18,920 | Nu går vi, Samuel. | Nu går vi, Samuel. |
333 | 00:21:19,320 | 00:21:20,480 | Vart fan ska du? | Vart fan ska du? |
334 | 00:21:20,960 | 00:21:21,960 | Vad gör du? | Vad gör du? |
335 | 00:21:23,360 | 00:21:24,360 | Prislappen lossnade. | Prislappen lossnade. |
336 | 00:21:24,920 | 00:21:27,120 | Han hade tänkt lämna tillbaka den! | Han hade tänkt lämna tillbaka den! |
337 | 00:21:28,080 | 00:21:30,080 | Försök att inte smutsa ner den. | Försök att inte smutsa ner den. |
338 | 00:21:32,120 | 00:21:34,000 | Du är en idiot, Guzmán. | Du är en idiot, Guzmán. |
339 | 00:21:36,960 | 00:21:37,960 | - Samuel. - Vad? | - Samuel. - Vad? |
340 | 00:21:39,560 | 00:21:41,400 | Varför tvingade du hit mig? | Varför tvingade du hit mig? |
341 | 00:21:41,480 | 00:21:44,880 | Jag var arg att du tvingades fotograferas med min pappa sist. | Jag var arg att du tvingades fotograferas med min pappa sist. |
342 | 00:21:44,960 | 00:21:46,680 | Nu är det du som utnyttjar mig. | Nu är det du som utnyttjar mig. |
343 | 00:21:47,040 | 00:21:49,160 | Jag är bara en ursäkt så du kan rebellera. | Jag är bara en ursäkt så du kan rebellera. |
344 | 00:21:52,240 | 00:21:56,520 | Många gånger föreställde jag mig hur vi skulle bli ett par. | Många gånger föreställde jag mig hur vi skulle bli ett par. |
345 | 00:21:56,800 | 00:21:57,800 | Många gånger. | Många gånger. |
346 | 00:21:58,760 | 00:22:00,600 | Men inte såhär. | Men inte såhär. |
347 | 00:22:22,480 | 00:22:24,480 | Har du din tidsmaskin på dig? | Har du din tidsmaskin på dig? |
348 | 00:22:31,360 | 00:22:34,240 | Jag skulle gärna resa en halvtimme bakåt i tiden. | Jag skulle gärna resa en halvtimme bakåt i tiden. |
349 | 00:22:37,360 | 00:22:38,360 | Förlåt mig. | Förlåt mig. |
350 | 00:22:41,400 | 00:22:42,760 | Gillar du mig, Marina? | Gillar du mig, Marina? |
351 | 00:22:45,280 | 00:22:47,680 | - Är det här om HIV:n... - Du känner inte mig. | - Är det här om HIV:n... - Du känner inte mig. |
352 | 00:22:51,360 | 00:22:52,840 | Vet du vad jag tänkte när... | Vet du vad jag tänkte när... |
353 | 00:22:52,920 | 00:22:54,720 | När jag fick veta att jag smittats? | När jag fick veta att jag smittats? |
354 | 00:22:56,840 | 00:22:57,840 | Att... | Att... |
355 | 00:22:57,880 | 00:23:02,520 | ...den där hemligheten som vi båda delade på nåt sätt- | ...den där hemligheten som vi båda delade på nåt sätt- |
356 | 00:23:04,600 | 00:23:05,600 | - skulle förena oss. | - skulle förena oss. |
357 | 00:23:07,160 | 00:23:10,680 | Att tack vare HIV:n... skulle vi alltid vara ett par. | Att tack vare HIV:n... skulle vi alltid vara ett par. |
358 | 00:23:12,560 | 00:23:14,520 | Det är verkligen sjukt | Det är verkligen sjukt |
359 | 00:23:15,480 | 00:23:16,480 | och idiotiskt. | och idiotiskt. |
360 | 00:23:21,400 | 00:23:22,600 | Och sen stack han. | Och sen stack han. |
361 | 00:23:23,560 | 00:23:24,560 | Utan ett ord. | Utan ett ord. |
362 | 00:23:26,600 | 00:23:28,400 | Får jag berätta en hemlighet? | Får jag berätta en hemlighet? |
363 | 00:23:31,640 | 00:23:33,320 | Man kan inte resa i tiden. | Man kan inte resa i tiden. |
364 | 00:23:35,680 | 00:23:39,480 | Eller ändra på det förflutna. Så varför inte sluta blicka bakåt- | Eller ändra på det förflutna. Så varför inte sluta blicka bakåt- |
365 | 00:23:42,240 | 00:23:43,960 | - och börja blicka framåt? | - och börja blicka framåt? |
366 | 00:24:13,280 | 00:24:15,400 | Var det såhär du hade tänkt dig det? | Var det såhär du hade tänkt dig det? |
367 | 00:24:21,120 | 00:24:22,200 | Läppstift... | Läppstift... |
368 | 00:24:23,560 | 00:24:24,560 | Du med. | Du med. |
369 | 00:24:34,680 | 00:24:36,360 | Markisinnan! | Markisinnan! |
370 | 00:24:37,320 | 00:24:41,200 | Din vingård är ascool och vinet - otroligt! | Din vingård är ascool och vinet - otroligt! |
371 | 00:24:41,360 | 00:24:42,360 | Utsökt. | Utsökt. |
372 | 00:24:42,520 | 00:24:44,080 | Blir det förresten nåt riktigt käk? | Blir det förresten nåt riktigt käk? |
373 | 00:24:44,160 | 00:24:46,320 | Du skulle inte förstå dig på besticken. | Du skulle inte förstå dig på besticken. |
374 | 00:24:46,960 | 00:24:48,440 | Man jobbar sig inåt. | Man jobbar sig inåt. |
375 | 00:24:48,680 | 00:24:50,560 | Jag har sett Titanic två gånger. | Jag har sett Titanic två gånger. |
376 | 00:24:50,880 | 00:24:53,640 | Tro inte att du är den enda filmkännaren. | Tro inte att du är den enda filmkännaren. |
377 | 00:24:55,440 | 00:24:56,440 | Hej. | Hej. |
378 | 00:24:57,320 | 00:24:58,360 | Christian, visst? | Christian, visst? |
379 | 00:24:58,560 | 00:24:59,720 | Polo har inte nämnt dig. | Polo har inte nämnt dig. |
380 | 00:25:01,480 | 00:25:02,400 | Gillar du skolan? | Gillar du skolan? |
381 | 00:25:02,480 | 00:25:04,320 | Ja, det gör jag faktiskt. | Ja, det gör jag faktiskt. |
382 | 00:25:04,680 | 00:25:07,480 | Men skolan gillar nog inte mig. | Men skolan gillar nog inte mig. |
383 | 00:25:07,840 | 00:25:09,080 | Blir aldrig godkänd. | Blir aldrig godkänd. |
384 | 00:25:09,200 | 00:25:10,520 | Och jag gör mitt bästa. | Och jag gör mitt bästa. |
385 | 00:25:10,600 | 00:25:13,160 | Det var ett märkligt tjafs om nån kurva. | Det var ett märkligt tjafs om nån kurva. |
386 | 00:25:13,800 | 00:25:14,960 | Vad vill du bli? | Vad vill du bli? |
387 | 00:25:15,560 | 00:25:16,560 | Berömd. | Berömd. |
388 | 00:25:18,440 | 00:25:20,480 | För vad då? | För vad då? |
389 | 00:25:21,120 | 00:25:22,120 | Bra fråga. | Bra fråga. |
390 | 00:25:22,200 | 00:25:23,600 | Jag vet inte än. | Jag vet inte än. |
391 | 00:25:23,720 | 00:25:25,600 | Du hänger inte med, Begoña. | Du hänger inte med, Begoña. |
392 | 00:25:25,720 | 00:25:27,480 | Nuförtiden vill de inte göra nåt. | Nuförtiden vill de inte göra nåt. |
393 | 00:25:27,600 | 00:25:31,800 | De vill bara bli nån, med så lite ansträngning som möjligt. | De vill bara bli nån, med så lite ansträngning som möjligt. |
394 | 00:25:31,920 | 00:25:32,920 | - Precis... - Mamma, | - Precis... - Mamma, |
395 | 00:25:33,080 | 00:25:35,600 | hur mycket krävdes det för att bli markisinna? | hur mycket krävdes det för att bli markisinna? |
396 | 00:25:37,040 | 00:25:40,400 | Det är mycket bra att du vill bli en framstående person. | Det är mycket bra att du vill bli en framstående person. |
397 | 00:25:40,960 | 00:25:42,680 | Det tyder på ambition. | Det tyder på ambition. |
398 | 00:25:43,000 | 00:25:45,080 | Om vår son ändå vore mer som du. | Om vår son ändå vore mer som du. |
399 | 00:25:45,200 | 00:25:46,200 | Mamma! | Mamma! |
400 | 00:25:54,720 | 00:25:56,960 | Fotograferna är här, pappa. | Fotograferna är här, pappa. |
401 | 00:27:18,480 | 00:27:25,160 | NÄR TYRANNI ÄR LAG ÄR REVOLUTION ORDNING | NÄR TYRANNI ÄR LAG ÄR REVOLUTION ORDNING |
402 | 00:27:27,400 | 00:27:28,600 | Vad gör du här ute? | Vad gör du här ute? |
403 | 00:27:30,160 | 00:27:31,480 | Ska du träffa Fer? | Ska du träffa Fer? |
404 | 00:27:32,560 | 00:27:33,560 | Läget? | Läget? |
405 | 00:27:37,040 | 00:27:39,280 | Du behöver stålar, va? | Du behöver stålar, va? |
406 | 00:27:39,360 | 00:27:40,920 | - Vem är det här? - Nano. | - Vem är det här? - Nano. |
407 | 00:27:41,680 | 00:27:42,680 | En vän. | En vän. |
408 | 00:27:43,000 | 00:27:44,440 | Nano, det här är Fer. | Nano, det här är Fer. |
409 | 00:27:57,200 | 00:27:58,720 | Du kan få grejer. | Du kan få grejer. |
410 | 00:28:00,800 | 00:28:02,760 | - Men det är ditt område. - Bryr mig inte. | - Men det är ditt område. - Bryr mig inte. |
411 | 00:28:02,840 | 00:28:04,280 | Det finns gott om kunder. | Det finns gott om kunder. |
412 | 00:28:04,680 | 00:28:06,480 | Du är så god att du är dum. | Du är så god att du är dum. |
413 | 00:28:07,840 | 00:28:09,440 | Därför gillar jag honom. | Därför gillar jag honom. |
414 | 00:28:09,800 | 00:28:12,160 | Nån som ser så from ut kan väl inte vara langare. | Nån som ser så from ut kan väl inte vara langare. |
415 | 00:28:12,560 | 00:28:13,720 | Men du... | Men du... |
416 | 00:28:14,520 | 00:28:15,520 | Jag måste gå. | Jag måste gå. |
417 | 00:28:16,120 | 00:28:17,240 | Hoppas det går bra. | Hoppas det går bra. |
418 | 00:28:20,760 | 00:28:22,040 | Kan jag lita på dig? | Kan jag lita på dig? |
419 | 00:28:23,840 | 00:28:24,960 | När kom du ut? | När kom du ut? |
420 | 00:28:26,520 | 00:28:28,560 | Det står skrivet i pannan på dig. | Det står skrivet i pannan på dig. |
421 | 00:28:31,240 | 00:28:32,280 | Ganska nyligen. | Ganska nyligen. |
422 | 00:28:32,840 | 00:28:34,640 | Längtar du redan tillbaka? | Längtar du redan tillbaka? |
423 | 00:28:34,920 | 00:28:35,920 | Du, då? | Du, då? |
424 | 00:28:37,600 | 00:28:40,600 | Jag måste betala skolavgifter, blöjor- | Jag måste betala skolavgifter, blöjor- |
425 | 00:28:41,840 | 00:28:45,400 | - och... för nåt jag hamnade i när jag satt inne. | - och... för nåt jag hamnade i när jag satt inne. |
426 | 00:28:47,600 | 00:28:49,240 | Vill du ha piller? Kokain? Gräs? | Vill du ha piller? Kokain? Gräs? |
427 | 00:28:51,080 | 00:28:54,080 | Jag vill att du tar din familj och sticker härifrån. | Jag vill att du tar din familj och sticker härifrån. |
428 | 00:28:54,160 | 00:28:57,280 | För nästa kille de skickar är inte lika korkad som jag. | För nästa kille de skickar är inte lika korkad som jag. |
429 | 00:29:12,000 | 00:29:15,400 | JAG ÄR HÄR | JAG ÄR HÄR |
430 | 00:29:25,400 | 00:29:26,400 | Hej. | Hej. |
431 | 00:29:31,400 | 00:29:32,640 | Jag är Diskret19. | Jag är Diskret19. |
432 | 00:29:33,240 | 00:29:34,400 | Dra åt helvete. | Dra åt helvete. |
433 | 00:29:34,600 | 00:29:37,480 | Vänta! Låt mig be om ursäkt. | Vänta! Låt mig be om ursäkt. |
434 | 00:29:37,600 | 00:29:39,400 | - Därför bad du mig komma? - Nej. | - Därför bad du mig komma? - Nej. |
435 | 00:29:39,840 | 00:29:42,280 | Av samma skäl jag skapade en falsk profil. | Av samma skäl jag skapade en falsk profil. |
436 | 00:29:43,920 | 00:29:45,440 | Jag vill träffa dig. | Jag vill träffa dig. |
437 | 00:29:46,680 | 00:29:48,160 | Jag vill vara med dig. | Jag vill vara med dig. |
438 | 00:29:50,000 | 00:29:51,360 | Avsluta det vi påbörjade. | Avsluta det vi påbörjade. |
439 | 00:29:53,440 | 00:29:54,440 | Vill inte du? | Vill inte du? |
440 | 00:29:54,800 | 00:29:57,280 | Jag borde ha anat oråd. | Jag borde ha anat oråd. |
441 | 00:29:59,560 | 00:30:01,120 | Men om du går- | Men om du går- |
442 | 00:30:02,000 | 00:30:04,080 | - får du inte reda på vad 19 betyder. | - får du inte reda på vad 19 betyder. |
443 | 00:30:04,240 | 00:30:05,240 | Inte min ålder. | Inte min ålder. |
444 | 00:30:10,720 | 00:30:13,280 | Om det här med 19 är lika sant som det med diskret... | Om det här med 19 är lika sant som det med diskret... |
445 | 00:30:14,360 | 00:30:15,600 | Måste finnas kameror här. | Måste finnas kameror här. |
446 | 00:30:16,200 | 00:30:17,680 | Jag vet några gömställen. | Jag vet några gömställen. |
447 | 00:30:37,640 | 00:30:38,560 | Han är rena esset. | Han är rena esset. |
448 | 00:30:38,640 | 00:30:41,240 | - Bättre än sin far. - Ursäkta mig. | - Bättre än sin far. - Ursäkta mig. |
449 | 00:30:41,320 | 00:30:42,920 | Vadå "bättre än sin far"? | Vadå "bättre än sin far"? |
450 | 00:30:43,040 | 00:30:46,960 | - Vi förädlar arten. - Okej, min son är bättre än jag. | - Vi förädlar arten. - Okej, min son är bättre än jag. |
451 | 00:30:47,080 | 00:30:48,160 | Förresten... | Förresten... |
452 | 00:30:48,320 | 00:30:52,800 | JAG ÄLSKADE DEN. TACK FÖR PRESENTEN. DU HADE INTE BEHÖVT... | JAG ÄLSKADE DEN. TACK FÖR PRESENTEN. DU HADE INTE BEHÖVT... |
453 | 00:30:55,680 | 00:30:58,560 | RÄCKER DET FÖR ATT FÅ DIG ATT KOMMA HIT? | RÄCKER DET FÖR ATT FÅ DIG ATT KOMMA HIT? |
454 | 00:31:08,280 | 00:31:11,400 | Vill du ta reda på om det är en pojke eller flicka? | Vill du ta reda på om det är en pojke eller flicka? |
455 | 00:31:11,480 | 00:31:13,280 | - Jag går på toa, okej? - Visst. | - Jag går på toa, okej? - Visst. |
456 | 00:31:37,000 | 00:31:38,000 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
457 | 00:31:44,160 | 00:31:45,320 | Kan inte stämma. | Kan inte stämma. |
458 | 00:31:46,800 | 00:31:47,800 | Vilket? | Vilket? |
459 | 00:31:48,880 | 00:31:52,680 | Att din sportiga vän är gay? Eller att han är det med en muslim från slummen? | Att din sportiga vän är gay? Eller att han är det med en muslim från slummen? |
460 | 00:31:52,800 | 00:31:56,000 | - Han kunde ha berättat. - Så tänkte jag också. | - Han kunde ha berättat. - Så tänkte jag också. |
461 | 00:31:59,120 | 00:32:00,120 | Låt dem vara. | Låt dem vara. |
462 | 00:32:06,160 | 00:32:09,240 | - Jag betalar för kostymen. - Oroa dig inte för det. | - Jag betalar för kostymen. - Oroa dig inte för det. |
463 | 00:32:14,800 | 00:32:17,160 | Dina föräldrar... är mödrar. | Dina föräldrar... är mödrar. |
464 | 00:32:17,720 | 00:32:20,360 | De är två mödrar. Det är helt okej för mig. | De är två mödrar. Det är helt okej för mig. |
465 | 00:32:20,440 | 00:32:23,800 | Jag älskar flator. Jag ser alla deras filmer. | Jag älskar flator. Jag ser alla deras filmer. |
466 | 00:32:24,280 | 00:32:25,480 | Ta dem om du vill. | Ta dem om du vill. |
467 | 00:32:25,720 | 00:32:27,960 | Mina föräldrar är också hårda mot mig. | Mina föräldrar är också hårda mot mig. |
468 | 00:32:28,080 | 00:32:32,720 | Vill de också att du ska bli författare, musiker eller artist? | Vill de också att du ska bli författare, musiker eller artist? |
469 | 00:32:33,400 | 00:32:34,800 | En framstående person, alltså. | En framstående person, alltså. |
470 | 00:32:34,920 | 00:32:38,600 | Inte alls. De är nöjda så länge jag inte slutar som uteliggare. | Inte alls. De är nöjda så länge jag inte slutar som uteliggare. |
471 | 00:32:39,040 | 00:32:40,040 | Jag förstår. | Jag förstår. |
472 | 00:32:40,520 | 00:32:43,200 | De påminner dig inte konstant om vilken besvikelse du är. | De påminner dig inte konstant om vilken besvikelse du är. |
473 | 00:32:43,320 | 00:32:44,320 | Nej. | Nej. |
474 | 00:32:44,440 | 00:32:47,360 | Bättre att påminnas om att man inte duger nånting till. | Bättre att påminnas om att man inte duger nånting till. |
475 | 00:32:47,480 | 00:32:48,880 | Att de inte förväntar sig nåt. | Att de inte förväntar sig nåt. |
476 | 00:32:50,040 | 00:32:53,400 | Min mamma är less på att visa upp vingården. | Min mamma är less på att visa upp vingården. |
477 | 00:32:53,960 | 00:32:55,640 | Hon vill presentera oss för vänner. | Hon vill presentera oss för vänner. |
478 | 00:32:55,760 | 00:32:59,960 | Om de ändå vore kändisar. Men jag känner inte igen nån av dem. | Om de ändå vore kändisar. Men jag känner inte igen nån av dem. |
479 | 00:33:00,080 | 00:33:02,800 | Tillsammans har de väl knappt 10.000 följare! | Tillsammans har de väl knappt 10.000 följare! |
480 | 00:33:02,880 | 00:33:04,000 | De väntar på oss. | De väntar på oss. |
481 | 00:33:04,160 | 00:33:07,080 | Ta inte illa upp, men... | Ta inte illa upp, men... |
482 | 00:33:07,360 | 00:33:08,480 | Åt helvete med dem! | Åt helvete med dem! |
483 | 00:33:08,880 | 00:33:12,400 | Nu går vi till er lya och festar vidare. Jag är hungrig. | Nu går vi till er lya och festar vidare. Jag är hungrig. |
484 | 00:33:13,160 | 00:33:14,160 | Kom igen! | Kom igen! |
485 | 00:33:17,800 | 00:33:19,800 | Tack så mycket, markisinnan. | Tack så mycket, markisinnan. |
486 | 00:33:20,200 | 00:33:23,040 | Det var ett sant nöje. Din vingård är ascool. | Det var ett sant nöje. Din vingård är ascool. |
487 | 00:33:23,200 | 00:33:24,240 | Jag går. | Jag går. |
488 | 00:33:25,520 | 00:33:28,360 | Tack för cavan, markisinnan! | Tack för cavan, markisinnan! |
489 | 00:33:34,000 | 00:33:35,000 | Carla! | Carla! |
490 | 00:33:50,880 | 00:33:52,320 | Kom igen! | Kom igen! |
491 | 00:34:05,960 | 00:34:06,960 | Hej. | Hej. |
492 | 00:34:07,760 | 00:34:08,960 | Varför sån brådska? | Varför sån brådska? |
493 | 00:34:09,600 | 00:34:11,120 | Gjorde du och Marina det? | Gjorde du och Marina det? |
494 | 00:34:11,320 | 00:34:13,280 | Jag vill inte ha några detaljer. | Jag vill inte ha några detaljer. |
495 | 00:34:13,639 | 00:34:14,760 | Hur var din kväll? | Hur var din kväll? |
496 | 00:34:15,400 | 00:34:17,880 | Tråkigare än din, gissar jag. Jag satt hemma. | Tråkigare än din, gissar jag. Jag satt hemma. |
497 | 00:34:18,880 | 00:34:20,040 | Jag vet, Omar. | Jag vet, Omar. |
498 | 00:34:20,679 | 00:34:22,440 | Och jag är inte den enda. Guzmán också. | Och jag är inte den enda. Guzmán också. |
499 | 00:34:23,320 | 00:34:25,239 | Förstår inte varför du inte berättat. | Förstår inte varför du inte berättat. |
500 | 00:34:27,080 | 00:34:29,840 | Jag gör det bara för att tjäna pengar. Lugn. | Jag gör det bara för att tjäna pengar. Lugn. |
501 | 00:34:30,840 | 00:34:31,840 | Tar du betalt? | Tar du betalt? |
502 | 00:34:32,880 | 00:34:35,639 | Såklart! Du tror väl inte att jag gör det gratis? | Såklart! Du tror väl inte att jag gör det gratis? |
503 | 00:34:35,719 | 00:34:38,120 | "Langare utan gränser"? | "Langare utan gränser"? |
504 | 00:34:38,960 | 00:34:39,960 | Vad snackar du om? | Vad snackar du om? |
505 | 00:34:40,719 | 00:34:41,920 | Vad snackar du om? | Vad snackar du om? |
506 | 00:34:42,719 | 00:34:44,920 | Hur kunde du börja med nåt sånt, Omar? | Hur kunde du börja med nåt sånt, Omar? |
507 | 00:34:47,520 | 00:34:48,800 | Jag sa ju det, Samu. | Jag sa ju det, Samu. |
508 | 00:34:49,280 | 00:34:51,280 | Du är inte den enda som fått nya vänner. | Du är inte den enda som fått nya vänner. |
509 | 00:34:51,400 | 00:34:54,400 | Med såna vänner slutar du som min bror. | Med såna vänner slutar du som min bror. |
510 | 00:34:54,840 | 00:34:56,199 | - Vill du det? - Nej. | - Vill du det? - Nej. |
511 | 00:34:57,280 | 00:34:58,760 | Jag vill bara tjäna pengar. | Jag vill bara tjäna pengar. |
512 | 00:34:58,880 | 00:35:00,440 | Stek hamburgare, då. | Stek hamburgare, då. |
513 | 00:35:01,120 | 00:35:02,120 | Som jag. | Som jag. |
514 | 00:35:02,560 | 00:35:05,720 | Vi sökte till La Cabaña samtidigt. | Vi sökte till La Cabaña samtidigt. |
515 | 00:35:06,160 | 00:35:08,280 | Men vem fick jobbet? Inte muslimen. | Men vem fick jobbet? Inte muslimen. |
516 | 00:35:08,680 | 00:35:11,000 | Muslimen duger bara till att langa droger, va? | Muslimen duger bara till att langa droger, va? |
517 | 00:35:11,080 | 00:35:12,480 | Nej, det är inte det. | Nej, det är inte det. |
518 | 00:35:13,280 | 00:35:16,080 | - Det är lätt för dig att säga. - Inget är lätt för mig. | - Det är lätt för dig att säga. - Inget är lätt för mig. |
519 | 00:35:16,520 | 00:35:17,800 | Eller för din syster. | Eller för din syster. |
520 | 00:35:18,600 | 00:35:20,960 | Se på var hon står och var du står. | Se på var hon står och var du står. |
521 | 00:35:21,040 | 00:35:23,440 | Stick åt helvete med din jävla flickvän | Stick åt helvete med din jävla flickvän |
522 | 00:35:23,840 | 00:35:25,840 | och lämna mig ifred! | och lämna mig ifred! |
523 | 00:35:57,840 | 00:35:58,840 | Snygg hijab. | Snygg hijab. |
524 | 00:35:59,920 | 00:36:02,240 | Önskar jag kunde säga detsamma om brillorna. | Önskar jag kunde säga detsamma om brillorna. |
525 | 00:36:03,240 | 00:36:04,360 | Jag är bakis, så. | Jag är bakis, så. |
526 | 00:36:07,080 | 00:36:09,480 | Hade du roligt? | Hade du roligt? |
527 | 00:36:10,080 | 00:36:14,200 | - Fick ni in mycket pengar? - Det kvittar. Det var rena farsen. | - Fick ni in mycket pengar? - Det kvittar. Det var rena farsen. |
528 | 00:36:14,760 | 00:36:17,640 | - Hur så? - Ren marknadsföring för pappas firma. | - Hur så? - Ren marknadsföring för pappas firma. |
529 | 00:36:18,440 | 00:36:19,480 | Jag visste inte. | Jag visste inte. |
530 | 00:36:20,280 | 00:36:21,640 | Jag deltog, som vanligt. | Jag deltog, som vanligt. |
531 | 00:36:23,120 | 00:36:25,160 | Också så att du skulle förlåta mig. | Också så att du skulle förlåta mig. |
532 | 00:36:27,320 | 00:36:29,800 | Vore jag din pappa skulle jag inte låta dig dejta mig. | Vore jag din pappa skulle jag inte låta dig dejta mig. |
533 | 00:36:31,360 | 00:36:33,200 | Vem sa nåt om att dejta? | Vem sa nåt om att dejta? |
534 | 00:36:35,160 | 00:36:36,160 | Okej. | Okej. |
535 | 00:36:36,400 | 00:36:37,680 | Vänner, då. | Vänner, då. |
536 | 00:36:39,800 | 00:36:41,680 | Jag behöver en. Vet inte om jag har fler. | Jag behöver en. Vet inte om jag har fler. |
537 | 00:36:43,120 | 00:36:44,760 | Försöker du få mig att ömka dig... | Försöker du få mig att ömka dig... |
538 | 00:36:44,840 | 00:36:46,200 | Jag försöker ingenting. | Jag försöker ingenting. |
539 | 00:36:47,160 | 00:36:49,760 | Ingen plan, ingen strategi. Förlåt mig inte. | Ingen plan, ingen strategi. Förlåt mig inte. |
540 | 00:36:50,200 | 00:36:51,560 | Jag förtjänar det inte. | Jag förtjänar det inte. |
541 | 00:36:54,400 | 00:36:55,600 | Jag förtjänar inte dig. | Jag förtjänar inte dig. |
542 | 00:37:03,720 | 00:37:04,880 | Nu gör du det. | Nu gör du det. |
543 | 00:37:14,840 | 00:37:16,080 | Efter... | Efter... |
544 | 00:37:16,600 | 00:37:19,760 | ett klagomål har jag bestämt mig för att ändra på vitsorden. | ett klagomål har jag bestämt mig för att ändra på vitsorden. |
545 | 00:37:21,400 | 00:37:23,760 | Du har 9,5 nu, Nadia. | Du har 9,5 nu, Nadia. |
546 | 00:37:25,680 | 00:37:29,040 | Tja... Jag skulle också vilja klaga. | Tja... Jag skulle också vilja klaga. |
547 | 00:37:29,880 | 00:37:32,600 | Beslutet är fattat. Ingen idé att älta det. | Beslutet är fattat. Ingen idé att älta det. |
548 | 00:37:33,360 | 00:37:34,360 | Jag beklagar. | Jag beklagar. |
549 | 00:37:35,640 | 00:37:38,040 | Att komma tvåa är ingen stor tragedi. | Att komma tvåa är ingen stor tragedi. |
550 | 00:37:38,560 | 00:37:39,840 | Då går vi vidare... | Då går vi vidare... |
551 | 00:37:41,320 | 00:37:43,520 | Vad hände eftermiddagen den 12 april 2016? | Vad hände eftermiddagen den 12 april 2016? |
552 | 00:37:43,600 | 00:37:45,240 | Och säg inte att du inte minns. | Och säg inte att du inte minns. |
553 | 00:37:48,160 | 00:37:49,560 | Det var en incident. | Det var en incident. |
554 | 00:37:50,400 | 00:37:51,240 | Ett slagsmål. | Ett slagsmål. |
555 | 00:37:51,400 | 00:37:53,960 | Mer som en misshandel om jag förstått rätt. | Mer som en misshandel om jag förstått rätt. |
556 | 00:37:54,480 | 00:37:55,880 | Vilka var inblandade? | Vilka var inblandade? |
557 | 00:37:58,000 | 00:37:59,000 | Pablo | Pablo |
558 | 00:37:59,960 | 00:38:01,640 | och andra elever från skolan. | och andra elever från skolan. |
559 | 00:38:01,720 | 00:38:03,280 | Varför berätta om det först nu? | Varför berätta om det först nu? |
560 | 00:38:04,760 | 00:38:05,760 | Därför att... | Därför att... |
561 | 00:38:08,160 | 00:38:10,000 | En av de där eleverna är min son. | En av de där eleverna är min son. |
562 | 00:38:17,280 | 00:38:18,280 | Hej. | Hej. |
563 | 00:38:23,160 | 00:38:25,680 | Ledsen för häromkvällen. | Ledsen för häromkvällen. |
564 | 00:38:26,880 | 00:38:29,120 | Jag kom till festen men såg dig med andra... | Jag kom till festen men såg dig med andra... |
565 | 00:38:29,200 | 00:38:31,000 | Jag blev uttråkad och gick. | Jag blev uttråkad och gick. |
566 | 00:38:40,360 | 00:38:41,520 | Hur orkar du ljuga? | Hur orkar du ljuga? |
567 | 00:38:42,000 | 00:38:43,000 | Vad? | Vad? |
568 | 00:38:45,080 | 00:38:48,160 | Tror du att nån bryr sig om att du gillar killar? | Tror du att nån bryr sig om att du gillar killar? |
569 | 00:38:53,200 | 00:38:54,440 | Nej. | Nej. |
570 | 00:38:56,120 | 00:38:57,680 | Varför detta beteende, då? | Varför detta beteende, då? |
571 | 00:38:58,560 | 00:38:59,920 | Varför undviker du oss? | Varför undviker du oss? |
572 | 00:39:02,080 | 00:39:03,880 | Varför i helvete tar du droger? | Varför i helvete tar du droger? |
573 | 00:39:12,640 | 00:39:13,640 | Ander! | Ander! |
574 | 00:39:14,320 | 00:39:16,320 | - Lugna dig. - Släpp mig! | - Lugna dig. - Släpp mig! |
575 | 00:39:16,440 | 00:39:17,880 | - Se på mig. - Det gör inte ont! | - Se på mig. - Det gör inte ont! |
576 | 00:39:17,960 | 00:39:19,960 | Det gör inte ont. Släpp mig. | Det gör inte ont. Släpp mig. |
577 | 00:39:20,040 | 00:39:21,040 | Se på mig. Lugn. | Se på mig. Lugn. |
578 | 00:39:21,160 | 00:39:24,480 | Tror du att du är den enda jag ljuger för? Har ljugit i åratal! | Tror du att du är den enda jag ljuger för? Har ljugit i åratal! |
579 | 00:39:24,560 | 00:39:25,760 | Övning ger färdighet! | Övning ger färdighet! |
580 | 00:39:26,320 | 00:39:27,400 | Vad pratar du om? | Vad pratar du om? |
581 | 00:39:27,560 | 00:39:29,800 | Ander - tennisspelaren. | Ander - tennisspelaren. |
582 | 00:39:29,920 | 00:39:31,320 | Känns som ett jävla efternamn! | Känns som ett jävla efternamn! |
583 | 00:39:31,400 | 00:39:32,800 | Jag gillar inte tennis! | Jag gillar inte tennis! |
584 | 00:39:33,400 | 00:39:35,120 | Vet du det? Inte det minsta. | Vet du det? Inte det minsta. |
585 | 00:39:41,840 | 00:39:43,160 | Varför slutar du inte? | Varför slutar du inte? |
586 | 00:39:43,480 | 00:39:46,200 | Mina föräldrar, då? Alla pengar de lagt på mig. | Mina föräldrar, då? Alla pengar de lagt på mig. |
587 | 00:39:46,600 | 00:39:48,600 | Alla uppoffringar, bortkastade. | Alla uppoffringar, bortkastade. |
588 | 00:39:57,040 | 00:39:58,480 | Jag vet inte var han är. | Jag vet inte var han är. |
589 | 00:39:59,480 | 00:40:01,680 | En granne såg honom lämna huset i morse. | En granne såg honom lämna huset i morse. |
590 | 00:40:02,080 | 00:40:03,560 | Med resväska och allt. | Med resväska och allt. |
591 | 00:40:07,520 | 00:40:09,120 | Otur för oss, va? | Otur för oss, va? |
592 | 00:40:13,400 | 00:40:14,760 | Och tur för dig. | Och tur för dig. |
593 | 00:40:15,680 | 00:40:16,920 | Jag försökte, men... | Jag försökte, men... |
594 | 00:40:17,600 | 00:40:18,600 | Nåväl. | Nåväl. |
595 | 00:40:20,240 | 00:40:21,240 | Kom igen. | Kom igen. |
596 | 00:40:21,360 | 00:40:23,760 | Oroa dig inte. Vi försöker hitta honom. | Oroa dig inte. Vi försöker hitta honom. |
597 | 00:40:37,280 | 00:40:38,280 | Jäklar. | Jäklar. |
598 | 00:40:39,640 | 00:40:40,880 | Gud vad vi är bra! | Gud vad vi är bra! |
599 | 00:40:46,600 | 00:40:48,000 | Var det så svårt att lyda? | Var det så svårt att lyda? |
600 | 00:40:48,880 | 00:40:49,880 | Nej. | Nej. |
601 | 00:40:50,240 | 00:40:53,680 | Vet du vad det här kommer kosta dig? Tjugotusen extra. | Vet du vad det här kommer kosta dig? Tjugotusen extra. |
602 | 00:40:53,840 | 00:40:56,520 | Hur ska jag nånsin kunna betala min skuld, då? | Hur ska jag nånsin kunna betala min skuld, då? |
603 | 00:40:56,600 | 00:40:58,160 | Jag är inte din rådgivare. | Jag är inte din rådgivare. |
604 | 00:40:58,280 | 00:41:00,200 | Jag är här för att ge dig en varning. | Jag är här för att ge dig en varning. |
605 | 00:41:02,760 | 00:41:03,760 | Den sista. | Den sista. |
606 | 00:41:16,280 | 00:41:17,320 | Tryck på knappen. | Tryck på knappen. |
607 | 00:41:17,520 | 00:41:19,720 | Tryck på den och res vart du vill. | Tryck på den och res vart du vill. |
608 | 00:41:37,520 | 00:41:38,960 | Ska jag följa dig hem? | Ska jag följa dig hem? |
609 | 00:41:40,640 | 00:41:42,960 | - Okej. - Ge mig fem minuter. | - Okej. - Ge mig fem minuter. |
610 | 00:42:01,280 | 00:42:02,120 | Jävlar. | Jävlar. |
611 | 00:42:02,240 | 00:42:03,960 | - Vad har du råkat ut för? - Inget. | - Vad har du råkat ut för? - Inget. |
612 | 00:42:04,120 | 00:42:05,640 | Var är mamma och Samu? | Var är mamma och Samu? |
613 | 00:42:05,760 | 00:42:08,120 | Hon är på jobbet, Samuel på toa. Ska jag ropa? | Hon är på jobbet, Samuel på toa. Ska jag ropa? |
614 | 00:42:08,240 | 00:42:10,440 | Nej, de ställer bara frågor. Hjälp mig upp. | Nej, de ställer bara frågor. Hjälp mig upp. |
615 | 00:42:10,520 | 00:42:12,040 | Okej, kom igen. | Okej, kom igen. |
616 | 00:42:13,480 | 00:42:15,240 | - Shit. - Kom igen. | - Shit. - Kom igen. |
617 | 00:42:15,720 | 00:42:17,920 | Seså. | Seså. |
618 | 00:42:23,440 | 00:42:24,440 | Nu ska vi se. | Nu ska vi se. |
619 | 00:42:25,440 | 00:42:28,760 | - Jävlar! Du måste till sjukhuset. - Nej. | - Jävlar! Du måste till sjukhuset. - Nej. |
620 | 00:42:28,920 | 00:42:31,280 | Det var bara en varning. Kanske nästa gång. | Det var bara en varning. Kanske nästa gång. |
621 | 00:42:31,400 | 00:42:33,160 | Du måste säga vem som gjorde det. | Du måste säga vem som gjorde det. |
622 | 00:42:33,240 | 00:42:36,360 | Nej. De gjorde det för att jag är skyldig dem 40.000. | Nej. De gjorde det för att jag är skyldig dem 40.000. |
623 | 00:42:37,840 | 00:42:40,640 | Blev du knivhuggen för ynka 40.000 Euro? | Blev du knivhuggen för ynka 40.000 Euro? |
624 | 00:42:41,040 | 00:42:42,840 | I den verkliga världen... | I den verkliga världen... |
625 | 00:42:43,640 | 00:42:45,640 | ...dödar folk för mindre än så. | ...dödar folk för mindre än så. |
626 | 00:42:45,840 | 00:42:47,960 | Även om det är småpotatis för dig. | Även om det är småpotatis för dig. |
627 | 00:42:48,960 | 00:42:52,640 | Jag vet inte. Jag måste få tag på de där pengarna på nåt sätt. | Jag vet inte. Jag måste få tag på de där pengarna på nåt sätt. |
628 | 00:42:59,000 | 00:43:00,240 | Jag ska hjälpa dig, Nano. | Jag ska hjälpa dig, Nano. |
629 | 00:43:00,720 | 00:43:01,720 | Hur? | Hur? |
630 | 00:43:03,480 | 00:43:06,240 | Det räcker med att du inte säger nåt åt min bror. | Det räcker med att du inte säger nåt åt min bror. |
631 | 00:43:09,120 | 00:43:10,120 | Vad händer här? | Vad händer här? |
632 | 00:43:10,240 | 00:43:11,920 | Inget, bara några... | Inget, bara några... |
633 | 00:43:12,400 | 00:43:14,840 | Några öl för mycket. Det steg åt huvudet. | Några öl för mycket. Det steg åt huvudet. |
634 | 00:43:15,240 | 00:43:16,880 | Vi går. Han är full. | Vi går. Han är full. |
635 | 00:43:17,400 | 00:43:18,400 | Ja. | Ja. |
636 | 00:43:22,120 | 00:43:23,120 | Vi går. | Vi går. |
637 | 00:43:31,280 | 00:43:33,760 | Inget. Inget har publicerats nånstans. | Inget. Inget har publicerats nånstans. |
638 | 00:43:35,280 | 00:43:39,120 | Tidningarna trycker inga nyheter längre. Det är bara YouTube-klipp. | Tidningarna trycker inga nyheter längre. Det är bara YouTube-klipp. |
639 | 00:43:39,200 | 00:43:41,120 | - Och jävla skvaller. - Nå... | - Och jävla skvaller. - Nå... |
640 | 00:43:41,960 | 00:43:43,880 | Oroa dig inte. Du gjorde vad du kunde. | Oroa dig inte. Du gjorde vad du kunde. |
641 | 00:43:43,960 | 00:43:46,360 | Det gjorde jag, till skillnad från andra. | Det gjorde jag, till skillnad från andra. |
642 | 00:43:48,800 | 00:43:50,000 | Vad har jag gjort nu, då? | Vad har jag gjort nu, då? |
643 | 00:43:50,440 | 00:43:52,000 | Det här med din pojkvän. | Det här med din pojkvän. |
644 | 00:43:53,160 | 00:43:54,200 | Han är ett barn. | Han är ett barn. |
645 | 00:43:54,640 | 00:43:55,840 | Som inte är redo... | Som inte är redo... |
646 | 00:43:57,840 | 00:44:00,040 | ...för ett förhållande med dig. | ...för ett förhållande med dig. |
647 | 00:44:01,560 | 00:44:02,640 | Han vet, mamma. | Han vet, mamma. |
648 | 00:44:03,720 | 00:44:04,840 | Han bryr sig inte. | Han bryr sig inte. |
649 | 00:44:05,880 | 00:44:08,360 | Han bryr sig inte om hur jag blev smittad. | Han bryr sig inte om hur jag blev smittad. |
650 | 00:44:09,120 | 00:44:10,480 | Eller om det jag gjort. | Eller om det jag gjort. |
651 | 00:44:12,600 | 00:44:14,680 | Han ser mig inte som en pestsmittad. | Han ser mig inte som en pestsmittad. |
652 | 00:44:15,760 | 00:44:16,600 | Men det gör du. | Men det gör du. |
653 | 00:44:16,720 | 00:44:18,760 | Har du nåt att klaga på? | Har du nåt att klaga på? |
654 | 00:44:19,840 | 00:44:24,240 | Gällande hur vi handskas med alla problem du jämt och ständigt orsakar oss? | Gällande hur vi handskas med alla problem du jämt och ständigt orsakar oss? |
655 | 00:44:25,120 | 00:44:27,480 | Med alla sätt du jävlas med oss? | Med alla sätt du jävlas med oss? |
656 | 00:44:28,240 | 00:44:29,520 | Låt henne vara. | Låt henne vara. |
657 | 00:44:32,600 | 00:44:34,600 | Det här väntade jag mig inte av dig. | Det här väntade jag mig inte av dig. |
658 | 00:44:37,120 | 00:44:38,280 | Folk överraskar en. | Folk överraskar en. |
659 | 00:44:45,480 | 00:44:47,040 | Har inte sett henne le på länge. | Har inte sett henne le på länge. |
660 | 00:44:53,720 | 00:44:56,880 | Så om hon är lycklig med honom är det inte hela världen. | Så om hon är lycklig med honom är det inte hela världen. |
661 | 00:45:00,640 | 00:45:03,920 | Den där eftermiddan väntade du, Polo och Guzmán på Pablo. | Den där eftermiddan väntade du, Polo och Guzmán på Pablo. |
662 | 00:45:04,040 | 00:45:06,320 | Det har inget att göra med det som hände. | Det har inget att göra med det som hände. |
663 | 00:45:08,400 | 00:45:09,560 | Var Guzmán arg? | Var Guzmán arg? |
664 | 00:45:10,160 | 00:45:12,360 | Han fick veta att killen smittade hans syster. | Han fick veta att killen smittade hans syster. |
665 | 00:45:12,480 | 00:45:13,520 | Vad gjorde du honom? | Vad gjorde du honom? |
666 | 00:45:13,880 | 00:45:14,880 | Du, Pablito. | Du, Pablito. |
667 | 00:45:17,160 | 00:45:18,560 | Han fick några smällar. | Han fick några smällar. |
668 | 00:45:19,080 | 00:45:21,560 | Guzmán fick reda på att hans syster skulle rymma | Guzmán fick reda på att hans syster skulle rymma |
669 | 00:45:21,640 | 00:45:24,560 | med en pojke som hade gjort henne gravid. Nån som Pablo. | med en pojke som hade gjort henne gravid. Nån som Pablo. |
670 | 00:45:24,880 | 00:45:26,880 | Han konfronterade henne och dödade henne? | Han konfronterade henne och dödade henne? |
671 | 00:45:27,600 | 00:45:32,160 | Han säger att han inte är kapabel till nåt sånt. Att han knappt rörde Pablo. | Han säger att han inte är kapabel till nåt sånt. Att han knappt rörde Pablo. |
672 | 00:45:33,160 | 00:45:34,200 | Säg sanningen. | Säg sanningen. |
673 | 00:45:35,400 | 00:45:36,400 | Är det sant? | Är det sant? |
674 | 00:45:45,560 | 00:45:46,560 | Guzmán! | Guzmán! |
675 | 00:45:46,880 | 00:45:47,880 | Det är sant. | Det är sant. |
676 | 00:45:49,920 | 00:45:51,400 | Han rörde honom knappt. | Han rörde honom knappt. |