# Start End Original Translated
1 00:00:06,160 00:00:07,880 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2 00:00:11,280 00:00:13,800 Så, enligt dig- Så, enligt dig-
3 00:00:14,520 00:00:17,040 - började allt när de nya eleverna kom. - började allt när de nya eleverna kom.
4 00:00:24,560 00:00:28,320 När en ny art introduceras i ett ekosystem förändras det alltid. När en ny art introduceras i ett ekosystem förändras det alltid.
5 00:00:29,680 00:00:32,720 Den nya kan förstöra ett områdes flora och fauna, - Den nya kan förstöra ett områdes flora och fauna, -
6 00:00:33,520 00:00:35,280 - fortplanta sig i det oändliga- - fortplanta sig i det oändliga-
7 00:00:35,720 00:00:39,080 - eller orsaka mer diskreta ändringar som förvränger allt. - eller orsaka mer diskreta ändringar som förvränger allt.
8 00:00:40,600 00:00:43,760 Jämför du de nya eleverna med en annan art? Jämför du de nya eleverna med en annan art?
9 00:00:44,520 00:00:46,880 Jag försöker tänka att Marina inte är... Jag försöker tänka att Marina inte är...
10 00:00:47,800 00:00:48,800 ...död. ...död.
11 00:00:49,040 00:00:53,320 Det är via sociala medier vi presenterar oss för andra numera. Det är via sociala medier vi presenterar oss för andra numera.
12 00:00:53,640 00:00:56,680 Det vi visar eller döljer Det vi visar eller döljer
13 00:00:57,080 00:00:59,000 säger en hel del om vilka vi är. säger en hel del om vilka vi är.
14 00:00:59,280 00:01:01,920 Det är det pararbetet ska handla om. Det är det pararbetet ska handla om.
15 00:01:02,640 00:01:04,040 Jag vill att ni skapar Jag vill att ni skapar
16 00:01:04,239 00:01:07,640 er partners profil för ett socialt nätverk. er partners profil för ett socialt nätverk.
17 00:01:07,760 00:01:11,560 - Trodde det här var en språkkurs. - Välkommen till Las Encinas. - Trodde det här var en språkkurs. - Välkommen till Las Encinas.
18 00:01:11,680 00:01:15,880 Vi kan demonisera sociala nätverk som andra skolor gör, men... Vi kan demonisera sociala nätverk som andra skolor gör, men...
19 00:01:16,360 00:01:19,080 ...vi kan också använda dem för att lära oss. ...vi kan också använda dem för att lära oss.
20 00:01:19,240 00:01:23,400 Dra nytta av chansen att undersöka och ifrågasätta varandra. Dra nytta av chansen att undersöka och ifrågasätta varandra.
21 00:01:23,520 00:01:26,480 Och anpassa det till ert mål. Ja, Christian? Och anpassa det till ert mål. Ja, Christian?
22 00:01:26,600 00:01:29,320 Vad i min profil kan jag förbättra? Inget! Vad i min profil kan jag förbättra? Inget!
23 00:01:29,440 00:01:30,560 Den är perfekt! Den är perfekt!
24 00:01:30,640 00:01:31,800 Den kan förbättras. Den kan förbättras.
25 00:01:31,880 00:01:34,200 Tro mig. Tro mig.
26 00:01:34,320 00:01:35,840 Där fick du. Där fick du.
27 00:01:36,080 00:01:37,080 Hörrni... Hörrni...
28 00:01:38,160 00:01:39,600 Var kreativa. Var kreativa.
29 00:01:39,760 00:01:42,160 Använd bilder, videor, intervjuer - vad ni vill. Använd bilder, videor, intervjuer - vad ni vill.
30 00:01:42,240 00:01:44,520 Ni får tillgång till skolans material. Ni får tillgång till skolans material.
31 00:01:47,640 00:01:51,600 Ingen går förrän de har en partner. Välj nån och kom fram till mig. Ingen går förrän de har en partner. Välj nån och kom fram till mig.
32 00:01:51,720 00:01:53,120 Nu har du chansen. Nu har du chansen.
33 00:01:53,760 00:01:54,760 Att göra vad? Att göra vad?
34 00:01:55,000 00:01:58,160 Fattar du inte? Vår plan för fröken Palestina. Fattar du inte? Vår plan för fröken Palestina.
35 00:01:58,880 00:02:01,200 Gå och säg att du vill jobba med henne. Gå och säg att du vill jobba med henne.
36 00:02:02,320 00:02:03,400 Du och jag, va? Du och jag, va?
37 00:02:03,520 00:02:06,280 Du har undvikit mig på sistone. Du har undvikit mig på sistone.
38 00:02:06,560 00:02:09,320 Vad fånig du är. Klart att vi ska jobba ihop. Vad fånig du är. Klart att vi ska jobba ihop.
39 00:02:09,440 00:02:11,120 Ska vi jobba ihop? Ska vi jobba ihop?
40 00:02:11,240 00:02:13,640 Lätt jobb för dig. Min profil är bäst. Lätt jobb för dig. Min profil är bäst.
41 00:02:13,720 00:02:17,200 Och när vi har laddat upp bilder på dina pokaler och tjejer- Och när vi har laddat upp bilder på dina pokaler och tjejer-
42 00:02:17,320 00:02:18,560 - är din klar. - är din klar.
43 00:02:18,680 00:02:20,680 - Sen kan vi röka på. - Käften! - Sen kan vi röka på. - Käften!
44 00:02:21,920 00:02:22,920 Samuel. Samuel.
45 00:02:23,400 00:02:25,120 Vi kan jobba ihop om du vill. Vi kan jobba ihop om du vill.
46 00:02:25,400 00:02:26,400 Du och jag? Du och jag?
47 00:02:27,400 00:02:28,400 Okej. Okej.
48 00:02:30,040 00:02:31,160 Ska vi jobba ihop? Ska vi jobba ihop?
49 00:02:31,280 00:02:33,320 - Men vi har inget gemensamt. - Ännu bättre. - Men vi har inget gemensamt. - Ännu bättre.
50 00:02:33,440 00:02:35,400 Nu kan vi lära oss mer om varann. Nu kan vi lära oss mer om varann.
51 00:02:40,520 00:02:41,520 Helvete! Helvete!
52 00:02:42,840 00:02:46,560 - Är burgarna klara, Nano? - Snart. Varför så bråttom? - Är burgarna klara, Nano? - Snart. Varför så bråttom?
53 00:02:46,680 00:02:49,560 Sätt fart. Jag sa att du är erfaren och de klagar. Sätt fart. Jag sa att du är erfaren och de klagar.
54 00:02:49,640 00:02:51,440 - Jävlas inte med mig. - Skynda på. - Jävlas inte med mig. - Skynda på.
55 00:02:54,120 00:02:55,160 Varsågod. Varsågod.
56 00:02:55,640 00:02:57,960 Det var så skönt utan de där snobbarna. Det var så skönt utan de där snobbarna.
57 00:02:58,160 00:03:00,240 Jag vet inte var hon är. Carla undviker mig. Jag vet inte var hon är. Carla undviker mig.
58 00:03:00,320 00:03:01,640 Du måste ha gjort nåt. Du måste ha gjort nåt.
59 00:03:01,920 00:03:05,120 Du måste värna om henne. Du hittar ingen som hon. Du måste värna om henne. Du hittar ingen som hon.
60 00:03:05,400 00:03:07,000 Jag har ju sagt åt dig. Jag har ju sagt åt dig.
61 00:03:07,200 00:03:08,040 Vad? Vad?
62 00:03:08,160 00:03:11,680 - Lägg undan telefonen. Vi är här! - Pappa vill att jag ska träna. - Lägg undan telefonen. Vi är här! - Pappa vill att jag ska träna.
63 00:03:11,760 00:03:13,960 - Jag beklagar. - Tackar. - Jag beklagar. - Tackar.
64 00:03:14,040 00:03:16,360 - Det tog tid. - Ledsen. Vi har ny personal. - Det tog tid. - Ledsen. Vi har ny personal.
65 00:03:16,440 00:03:19,320 Om du ändå jobbade lika bra som du hittar på ursäkter. Om du ändå jobbade lika bra som du hittar på ursäkter.
66 00:03:19,720 00:03:20,880 Har stekts för länge. Har stekts för länge.
67 00:03:21,080 00:03:23,920 Du vet att jag inte kan säga emot dig här. Du vet att jag inte kan säga emot dig här.
68 00:03:24,000 00:03:26,600 - Han pratar med mig. - Ät den nu bara. Ser gott ut. - Han pratar med mig. - Ät den nu bara. Ser gott ut.
69 00:03:32,400 00:03:35,040 Hon har sett mitt meddelande. Varför svarar hon inte? Hon har sett mitt meddelande. Varför svarar hon inte?
70 00:03:37,000 00:03:38,280 Jag fattar. Jag fattar.
71 00:03:38,560 00:03:39,880 - Är det förstått? - Ja. - Är det förstått? - Ja.
72 00:03:39,960 00:03:41,360 Vad är det som pågår? Vad är det som pågår?
73 00:03:41,480 00:03:42,480 Inget. Inget.
74 00:03:43,240 00:03:44,600 Ni skulle visst gå? Ni skulle visst gå?
75 00:03:44,720 00:03:46,040 Det är upp till dig. Det är upp till dig.
76 00:03:46,640 00:03:47,640 Ge mig tid. Ge mig tid.
77 00:03:53,200 00:03:54,240 God eftermiddag. God eftermiddag.
78 00:03:59,280 00:04:01,760 - Vad är det som pågår, Nano? - Det är inget. - Vad är det som pågår, Nano? - Det är inget.
79 00:04:05,840 00:04:06,840 Glöm det. Glöm det.
80 00:04:11,520 00:04:13,280 Jag går nu. Jag går nu.
81 00:04:13,400 00:04:14,560 Varför det? Varför det?
82 00:04:14,720 00:04:15,720 Jag måste ju träna. Jag måste ju träna.
83 00:04:15,840 00:04:18,120 - Ät först. - Då kommer jag för sent. - Ät först. - Då kommer jag för sent.
84 00:04:18,200 00:04:19,519 - Vi ses imorgon. - Ja. - Vi ses imorgon. - Ja.
85 00:04:20,760 00:04:24,360 Borde jag skriva till henne igen? Skicka ett röstmeddelande? Borde jag skriva till henne igen? Skicka ett röstmeddelande?
86 00:04:25,000 00:04:26,720 Ja, så gör jag. Ja, så gör jag.
87 00:04:46,920 00:04:47,920 Hej. Hej.
88 00:04:54,000 00:04:55,000 Hur mycket? Hur mycket?
89 00:05:01,320 00:05:02,440 Det är bra grejer. Det är bra grejer.
90 00:05:04,480 00:05:06,760 Vi kan röka upp den här om du vill. Vi kan röka upp den här om du vill.
91 00:05:10,680 00:05:11,960 Får jag fråga en sak? Får jag fråga en sak?
92 00:05:15,360 00:05:17,400 Inte om det handlar om igår kväll. Inte om det handlar om igår kväll.
93 00:05:18,160 00:05:20,560 Jag var full. Jag ville testa. Jag var full. Jag ville testa.
94 00:05:21,400 00:05:22,400 Bara testa. Bara testa.
95 00:05:22,800 00:05:25,400 Killar... är inte min grej. Killar... är inte min grej.
96 00:05:29,600 00:05:30,600 Vad? Vad?
97 00:05:30,840 00:05:32,120 Du ville suga av mig. Du ville suga av mig.
98 00:05:47,080 00:05:48,080 Kom. Kom.
99 00:06:06,080 00:06:07,080 Är du okej? Är du okej?
100 00:06:08,760 00:06:09,760 Jävlar... Jävlar...
101 00:06:10,120 00:06:11,120 De är iskalla. De är iskalla.
102 00:06:23,480 00:06:24,480 Vad gör du? Vad gör du?
103 00:06:24,800 00:06:27,080 Tänkte att det blir bekvämare så här. Tänkte att det blir bekvämare så här.
104 00:06:30,000 00:06:32,840 Vad är det? Trodde du att muslimen skulle råna dig? Vad är det? Trodde du att muslimen skulle råna dig?
105 00:06:40,160 00:06:42,280 Nej, det är inte det... Nej, det är inte det...
106 00:06:43,480 00:06:44,800 Jag känner mig obekväm. Jag känner mig obekväm.
107 00:06:46,200 00:06:47,240 Vi glömmer det. Vi glömmer det.
108 00:06:48,160 00:06:50,440 Vad är det? Det var du som ville. Vad är det? Det var du som ville.
109 00:06:51,520 00:06:52,520 Killen... Killen...
110 00:06:53,520 00:06:54,840 Får du spel nu? Får du spel nu?
111 00:06:54,920 00:06:57,520 Nej, men låt mig vara. Jag går nu. Nej, men låt mig vara. Jag går nu.
112 00:07:03,240 00:07:04,880 Vad var din relation till de nya? Vad var din relation till de nya?
113 00:07:05,240 00:07:06,800 Inget utöver det vanliga. Inget utöver det vanliga.
114 00:07:06,920 00:07:07,920 Och Omar? Och Omar?
115 00:07:09,200 00:07:10,200 Han är en vän. Han är en vän.
116 00:07:11,520 00:07:12,800 Ander. Läget? Ander. Läget?
117 00:07:13,160 00:07:14,160 Hej. Hej.
118 00:07:14,200 00:07:15,760 Hur gick träningen igår? Hur gick träningen igår?
119 00:07:16,280 00:07:17,280 Bra. Bra.
120 00:07:17,800 00:07:18,640 Riktigt bra. Riktigt bra.
121 00:07:18,720 00:07:20,800 - Farsan är hård, men bra. - Okej. - Farsan är hård, men bra. - Okej.
122 00:07:22,520 00:07:23,520 Du... Du...
123 00:07:24,120 00:07:25,680 Du kan berätta allt för mig. Du kan berätta allt för mig.
124 00:07:26,000 00:07:27,120 Det vet jag. Det vet jag.
125 00:07:27,680 00:07:29,800 Vi har ju varit vänner hela livet. Vi har ju varit vänner hela livet.
126 00:07:30,080 00:07:31,080 Ja. Ja.
127 00:07:32,240 00:07:33,520 Jag ska gå och träna. Jag ska gå och träna.
128 00:07:35,440 00:07:36,520 En hobby. En hobby.
129 00:07:37,160 00:07:40,600 - Samuel, du har filmat i tio minuter. - Ge mig en hobby så är vi klara. - Samuel, du har filmat i tio minuter. - Ge mig en hobby så är vi klara.
130 00:07:40,680 00:07:43,600 Jag hade inte tänkt jobba så mycket på min del. Jag hade inte tänkt jobba så mycket på min del.
131 00:07:43,720 00:07:45,640 Trodde de eftersträvade högsta klass. Trodde de eftersträvade högsta klass.
132 00:07:46,760 00:07:47,840 Berätta nåt nytt. Berätta nåt nytt.
133 00:07:49,320 00:07:50,760 Visst, men inte här. Visst, men inte här.
134 00:07:50,920 00:07:51,920 Vi går. Vi går.
135 00:08:03,480 00:08:04,680 Vad gör vi här? Vad gör vi här?
136 00:08:04,760 00:08:07,840 Fråga inte. Vi har tio minuter innan spelarna kommer. Fråga inte. Vi har tio minuter innan spelarna kommer.
137 00:08:07,920 00:08:10,640 Jag har inte visat detta för många. Jag har inte visat detta för många.
138 00:08:13,800 00:08:14,800 Nu är jag redo. Nu är jag redo.
139 00:08:15,120 00:08:16,920 - Filmar du? - Ja. - Filmar du? - Ja.
140 00:08:18,000 00:08:19,360 Det blir ett bra projekt. Det blir ett bra projekt.
141 00:08:29,600 00:08:33,039 - Varför gjorde ni de där videorna? - Det var ett skolarbete. - Varför gjorde ni de där videorna? - Det var ett skolarbete.
142 00:08:43,480 00:08:44,560 Klart. Klart.
143 00:08:45,320 00:08:47,000 Marina älskade att dansa. Marina älskade att dansa.
144 00:09:05,360 00:09:07,760 - Syskon? - Ett. Du känner honom. Nano. - Syskon? - Ett. Du känner honom. Nano.
145 00:09:09,000 00:09:10,000 Nano. Nano.
146 00:09:10,360 00:09:14,080 - Hur går det i köket på La Cabaña? - För honom eller mig? - Hur går det i köket på La Cabaña? - För honom eller mig?
147 00:09:14,680 00:09:17,480 Jag skriver att ni kommer bra överens. Jag skriver att ni kommer bra överens.
148 00:09:17,560 00:09:18,840 Vi får väl ljuga? Vi får väl ljuga?
149 00:09:18,960 00:09:21,520 Skriv då att jag kommer överens med min bror. Skriv då att jag kommer överens med min bror.
150 00:09:29,320 00:09:31,440 Jag är glad att min bror är fri. Jag är glad att min bror är fri.
151 00:09:34,800 00:09:35,960 Men ibland... Men ibland...
152 00:09:38,200 00:09:39,200 Vad? Vad?
153 00:09:40,880 00:09:44,560 Strunt i det. Bilder. Ska vi ta dem vi har eller ta nya? Strunt i det. Bilder. Ska vi ta dem vi har eller ta nya?
154 00:09:44,680 00:09:47,640 Jag kan dansa, men att posera är nåt helt annat. Jag kan dansa, men att posera är nåt helt annat.
155 00:09:47,760 00:09:48,880 Nu ska vi se. Nu ska vi se.
156 00:09:49,200 00:09:50,200 Det här albumet. Det här albumet.
157 00:09:50,880 00:09:52,000 - Ja, det där. - Okej. - Ja, det där. - Okej.
158 00:09:53,960 00:09:55,560 Den här är ju jättehäftig. Den här är ju jättehäftig.
159 00:09:55,640 00:09:56,920 Vad pratar du om? Vad pratar du om?
160 00:09:59,600 00:10:02,080 Den här är fin, men ditt ansikte syns inte. Den här är fin, men ditt ansikte syns inte.
161 00:10:02,160 00:10:04,080 - Det är normalt. - Normalt. Visst. - Det är normalt. - Normalt. Visst.
162 00:10:06,840 00:10:08,840 BYGGFIRMA LIGGER BAKOM KOLLAPSEN BYGGFIRMA LIGGER BAKOM KOLLAPSEN
163 00:10:08,920 00:10:10,520 AV GYMNASIESKOLAN SAN ESTEBAN AV GYMNASIESKOLAN SAN ESTEBAN
164 00:10:14,880 00:10:16,000 ÄGARE MED I SKANDALEN ÄGARE MED I SKANDALEN
165 00:10:16,080 00:10:17,080 Och det här? Och det här?
166 00:10:20,200 00:10:22,200 Förlåt. Jag öppnade nåt hemligt. Förlåt. Jag öppnade nåt hemligt.
167 00:10:23,880 00:10:25,640 Alla vet att han är min far. Alla vet att han är min far.
168 00:10:26,320 00:10:28,040 Varför har du dessa artiklar? Varför har du dessa artiklar?
169 00:10:29,320 00:10:30,320 Tja... Tja...
170 00:10:31,160 00:10:32,160 För att... För att...
171 00:10:33,640 00:10:35,880 Det kvittar. Vi gör det här senare. Det kvittar. Vi gör det här senare.
172 00:10:42,200 00:10:43,520 Vi ses imorgon, Carla. Vi ses imorgon, Carla.
173 00:10:48,160 00:10:49,160 Hejsan. Hejsan.
174 00:10:50,320 00:10:52,080 Du ser? Inga problem. Du ser? Inga problem.
175 00:10:52,160 00:10:54,400 Ville inte förstöra för dig och din kille. Ville inte förstöra för dig och din kille.
176 00:10:54,480 00:10:57,480 Oroa dig inte. Vi sms:ar bara. Oroa dig inte. Vi sms:ar bara.
177 00:10:57,920 00:10:59,920 Jag går och röker på. Jag går och röker på.
178 00:11:02,960 00:11:04,040 Vad säger han? Vad säger han?
179 00:11:05,120 00:11:06,880 Stackaren fattar ingenting. Stackaren fattar ingenting.
180 00:11:08,000 00:11:11,200 Han är rädd att du ska bli misstänksam och svartsjuk. Han är rädd att du ska bli misstänksam och svartsjuk.
181 00:11:11,320 00:11:12,920 Jag? Svartsjuk på den där? Jag? Svartsjuk på den där?
182 00:11:13,000 00:11:15,360 Mer muskler än hjärna och ser inte skillnad... Mer muskler än hjärna och ser inte skillnad...
183 00:11:16,360 00:11:17,360 Självklart inte. Självklart inte.
184 00:11:18,840 00:11:20,080 Ska vi göra om det? Ska vi göra om det?
185 00:11:21,160 00:11:24,360 Med Christian. Jag är så glad att du övertalade mig. Med Christian. Jag är så glad att du övertalade mig.
186 00:11:24,440 00:11:26,760 - Det gjorde jag inte. - Jag vill göra om det. - Det gjorde jag inte. - Jag vill göra om det.
187 00:11:27,000 00:11:28,800 Snälla, säg ja. Snälla, säg ja.
188 00:11:32,320 00:11:33,760 Vi pratar senare, okej? Vi pratar senare, okej?
189 00:11:35,280 00:11:36,280 Okej. Okej.
190 00:11:40,320 00:11:42,480 Så, hur ska vi...? Så, hur ska vi...?
191 00:11:44,760 00:11:46,320 Hos mig eller dig? Hos mig eller dig?
192 00:11:46,400 00:11:49,800 - Mina föräldrar vill nog inte att vi ses. - De känner mig inte. - Mina föräldrar vill nog inte att vi ses. - De känner mig inte.
193 00:11:49,880 00:11:52,560 Allas mammor säger att jag är en svärmorsdröm. Allas mammor säger att jag är en svärmorsdröm.
194 00:11:52,640 00:11:56,640 Enligt mina föräldrar är det en som ber fem gånger om dan. Enligt mina föräldrar är det en som ber fem gånger om dan.
195 00:11:56,720 00:11:59,640 - Gör du det? - Ja. Det hjälper mig att fokusera. - Gör du det? - Ja. Det hjälper mig att fokusera.
196 00:11:59,720 00:12:01,760 Vi måste ju inte gifta oss precis. Vi måste ju inte gifta oss precis.
197 00:12:01,880 00:12:03,400 Kan vi jobba på rasterna? Kan vi jobba på rasterna?
198 00:12:03,920 00:12:06,400 Här några frågor du kan besvara tills imorgon. Här några frågor du kan besvara tills imorgon.
199 00:12:07,400 00:12:08,560 Sen är vi klara. Sen är vi klara.
200 00:12:08,960 00:12:10,280 Vi pratar mer imorgon. Vi pratar mer imorgon.
201 00:12:12,920 00:12:13,920 Wow. Wow.
202 00:12:14,760 00:12:18,200 Fröken Palestina kommer nog att göra det svårt för dig. Fröken Palestina kommer nog att göra det svårt för dig.
203 00:12:18,640 00:12:19,760 Om jag var du... Om jag var du...
204 00:12:19,880 00:12:21,840 ...skulle jag anstränga mig mer. ...skulle jag anstränga mig mer.
205 00:12:22,040 00:12:23,040 Tyst! Tyst!
206 00:12:23,120 00:12:24,840 - Snälla! - Käften! - Snälla! - Käften!
207 00:12:33,320 00:12:35,960 Ursäkta oss. Vi håller på med ett projekt... Ursäkta oss. Vi håller på med ett projekt...
208 00:12:46,360 00:12:47,680 - Hej. - Hej. - Hej. - Hej.
209 00:12:47,760 00:12:49,120 Jag letar efter Samuel. Jag letar efter Samuel.
210 00:12:49,280 00:12:51,000 Han har paus. Där ute. Han har paus. Där ute.
211 00:12:51,160 00:12:52,640 - Den vägen. - Tack. - Den vägen. - Tack.
212 00:13:03,320 00:13:04,320 Hej. Hej.
213 00:13:05,640 00:13:06,720 Hej. Läget? Hej. Läget?
214 00:13:06,920 00:13:09,680 - Jag letade efter din bror. - Och fann mig. - Jag letade efter din bror. - Och fann mig.
215 00:13:10,920 00:13:12,800 Det kommer att bli en vana. Det kommer att bli en vana.
216 00:13:13,840 00:13:14,920 Jävlar! Jävlar!
217 00:13:19,080 00:13:20,640 Hur går det här? Hur går det här?
218 00:13:21,560 00:13:23,800 Fantastiskt. Jag är rena mästerkocken. Fantastiskt. Jag är rena mästerkocken.
219 00:13:26,000 00:13:27,000 Det märks. Det märks.
220 00:13:33,040 00:13:34,040 Hej. Hej.
221 00:13:34,440 00:13:36,000 De sa att du var här ute. De sa att du var här ute.
222 00:13:36,600 00:13:38,920 - Vill du ha? - Nej tack. Njut, du. - Vill du ha? - Nej tack. Njut, du.
223 00:13:40,320 00:13:41,320 Du... Du...
224 00:13:41,720 00:13:42,720 Förlåt mig. Förlåt mig.
225 00:13:43,520 00:13:44,520 Ingen fara. Ingen fara.
226 00:13:45,160 00:13:46,920 Ska vi jobba på projektet? Ska vi jobba på projektet?
227 00:13:49,040 00:13:52,360 Jag heter Marina och som ni vet gillar jag att dansa. Jag heter Marina och som ni vet gillar jag att dansa.
228 00:13:52,560 00:13:56,040 Men mest gillar jag att göra dokumentärer. Men mest gillar jag att göra dokumentärer.
229 00:13:56,240 00:13:58,000 Undersökande journalistik. Undersökande journalistik.
230 00:13:59,320 00:14:01,520 Det har jag alltid drömt om. Det har jag alltid drömt om.
231 00:14:01,600 00:14:02,920 Men nu vet jag inte... Men nu vet jag inte...
232 00:14:03,640 00:14:04,640 Varför inte? Varför inte?
233 00:14:04,720 00:14:08,600 Hur kan jag kalla mig undersökande journalist om jag har chansen- Hur kan jag kalla mig undersökande journalist om jag har chansen-
234 00:14:08,680 00:14:10,680 - att avslöja nån och inte gör det? - att avslöja nån och inte gör det?
235 00:14:12,000 00:14:14,720 Folk förstår att du inte vill förstöra för din far. Folk förstår att du inte vill förstöra för din far.
236 00:14:14,800 00:14:17,200 Även om jag hade fällande bevis? Även om jag hade fällande bevis?
237 00:14:20,360 00:14:23,880 Det finns pengar i kassaskåpet på pappas hemmakontor. Det finns pengar i kassaskåpet på pappas hemmakontor.
238 00:14:24,640 00:14:27,320 Och för ett år sen behövde jag hämta lite. Och för ett år sen behövde jag hämta lite.
239 00:14:27,640 00:14:30,480 Alla vet kombinationen. Det är mitt födelsedatum. Alla vet kombinationen. Det är mitt födelsedatum.
240 00:14:31,160 00:14:34,720 Så jag öppnade kassaskåpet och där låg det bilder, - Så jag öppnade kassaskåpet och där låg det bilder, -
241 00:14:35,400 00:14:37,400 - dokument och e-postkorrespondens. - dokument och e-postkorrespondens.
242 00:14:37,880 00:14:40,320 De var adresserade till en regeringsminister. De var adresserade till en regeringsminister.
243 00:14:40,880 00:14:44,160 Min far skrev, att eftersom budgeten var så snäv, Min far skrev, att eftersom budgeten var så snäv,
244 00:14:44,240 00:14:46,560 kunde inte materialen vara av bästa kvalitet. kunde inte materialen vara av bästa kvalitet.
245 00:14:47,600 00:14:49,000 Var det min skola? Var det min skola?
246 00:14:49,360 00:14:53,120 Jag vet inte, men nåt liknande hände åtminstone med er skola. Jag vet inte, men nåt liknande hände åtminstone med er skola.
247 00:14:56,560 00:14:58,960 Nu vet du mer än alla mina vänner. Nu vet du mer än alla mina vänner.
248 00:15:00,400 00:15:03,120 Det här får du inte ta med. Okej? Det här får du inte ta med. Okej?
249 00:15:03,240 00:15:06,040 Det ska stå bredvid delen om att du älskar dans. Det ska stå bredvid delen om att du älskar dans.
250 00:15:06,160 00:15:09,040 - Att din far är korrupt. - Skoja inte ens om det. - Att din far är korrupt. - Skoja inte ens om det.
251 00:15:09,160 00:15:10,680 - Men det är väl klart! - Samuel! - Men det är väl klart! - Samuel!
252 00:15:11,000 00:15:12,040 Rasten är slut. Rasten är slut.
253 00:15:15,080 00:15:16,800 - Vi ses imorgon. - Ja. - Vi ses imorgon. - Ja.
254 00:15:18,360 00:15:19,360 Kypare! Kypare!
255 00:15:32,920 00:15:34,040 Hej då. Tack. Hej då. Tack.
256 00:15:37,680 00:15:39,280 Hej. Hur är det? Varsågod. Hej. Hur är det? Varsågod.
257 00:15:43,400 00:15:44,400 Hej. Hej.
258 00:15:46,400 00:15:48,640 - God eftermiddag. - Vad gör du här? - God eftermiddag. - Vad gör du här?
259 00:15:49,080 00:15:51,960 Jag vill träffa dina föräldrar. Hur står det till? Jag vill träffa dina föräldrar. Hur står det till?
260 00:15:52,520 00:15:53,920 Guzmán Nunier. Angenämt. Guzmán Nunier. Angenämt.
261 00:15:54,040 00:15:55,840 - Jag er dotters klasskompis. - Hej. - Jag er dotters klasskompis. - Hej.
262 00:15:56,480 00:15:58,360 Är det okej om vi pluggar ihop? Är det okej om vi pluggar ihop?
263 00:15:58,840 00:16:00,440 Det är nog bäst att du går. Det är nog bäst att du går.
264 00:16:00,880 00:16:02,440 Varför? Vad är det? Varför? Vad är det?
265 00:16:02,560 00:16:05,600 För att jag inte är muslim? Eller på grund av min far? För att jag inte är muslim? Eller på grund av min far?
266 00:16:05,680 00:16:07,360 Vi jobbar på rasterna, sa jag. Vi jobbar på rasterna, sa jag.
267 00:16:07,480 00:16:08,960 Vem är hans far? Vem är hans far?
268 00:16:09,080 00:16:11,920 - Gå nu. - Min far betalade för hennes stipendium. - Gå nu. - Min far betalade för hennes stipendium.
269 00:16:12,000 00:16:14,280 Det är nog bäst att ni låter mig stanna... Det är nog bäst att ni låter mig stanna...
270 00:16:14,680 00:16:15,760 ...och jobba med henne. ...och jobba med henne.
271 00:16:17,440 00:16:18,720 Varför kom du hit? Varför kom du hit?
272 00:16:18,840 00:16:19,920 För att håna mig? För att håna mig?
273 00:16:21,360 00:16:23,800 På grund av din far får min son och andra- På grund av din far får min son och andra-
274 00:16:23,880 00:16:26,320 - resa 30 km för att komma till skolan. - resa 30 km för att komma till skolan.
275 00:16:26,920 00:16:28,920 Vet du hur många som kunde ha dött? Vet du hur många som kunde ha dött?
276 00:16:30,120 00:16:32,280 Jag är här med goda avsikter, Jag är här med goda avsikter,
277 00:16:32,400 00:16:34,720 för att fråga om jag får jobba med er dotter. för att fråga om jag får jobba med er dotter.
278 00:16:35,200 00:16:36,200 Gå. Gå.
279 00:16:41,000 00:16:42,400 Det räcker nu, Guzmán. Det räcker nu, Guzmán.
280 00:16:45,640 00:16:48,680 Vad måste jag köpa för att få stanna och förklara? Vad måste jag köpa för att få stanna och förklara?
281 00:16:55,800 00:16:56,800 Vad händer här? Vad händer här?
282 00:16:59,800 00:17:01,800 Snälla, Guzmán. Gå. Snälla, Guzmán. Gå.
283 00:17:22,359 00:17:24,280 Vi vet att det här är jobbigt. Vi vet att det här är jobbigt.
284 00:17:24,800 00:17:26,440 Men vi måste ställa frågor. Men vi måste ställa frågor.
285 00:17:27,880 00:17:31,240 - Vad tyckte du om din syster? - Vad är det för slags fråga? - Vad tyckte du om din syster? - Vad är det för slags fråga?
286 00:17:34,000 00:17:35,120 Jag älskade henne. Jag älskade henne.
287 00:17:49,600 00:17:50,760 Hej, vännen. Hej, vännen.
288 00:17:53,320 00:17:54,800 Har du tagit din medicin? Har du tagit din medicin?
289 00:17:58,000 00:18:02,040 Säg till om du känner av några bieffekter. Säg till om du känner av några bieffekter.
290 00:18:07,440 00:18:08,720 - Hej, mamma. - Hej, gubben. - Hej, mamma. - Hej, gubben.
291 00:18:08,800 00:18:10,160 - Är du okej? - Ja. - Är du okej? - Ja.
292 00:18:20,240 00:18:24,200 Mamma pratar bara om min medicin när hon tagit lugnande med alkohol. Mamma pratar bara om min medicin när hon tagit lugnande med alkohol.
293 00:18:24,600 00:18:26,600 Du vet att det är svårt för henne. Du vet att det är svårt för henne.
294 00:18:27,680 00:18:29,680 Och det är det inte för mig? Och det är det inte för mig?
295 00:18:30,080 00:18:31,080 Hördu... Hördu...
296 00:18:31,280 00:18:32,760 Du, Marina. Du, Marina.
297 00:18:34,480 00:18:35,480 Vad har vi sagt? Vad har vi sagt?
298 00:18:36,080 00:18:37,080 Va? Va?
299 00:18:38,200 00:18:40,200 Genom det goda, det onda och...? Genom det goda, det onda och...?
300 00:18:41,040 00:18:42,760 Det riktigt överjävliga. Det riktigt överjävliga.
301 00:19:09,360 00:19:11,280 Vad gör du? Ingen vaktar butiken. Vad gör du? Ingen vaktar butiken.
302 00:19:11,360 00:19:12,720 Jag kommer. Jag kommer.
303 00:19:12,960 00:19:15,240 - Håll ett öga på den. - Ja. Tjatmoster. - Håll ett öga på den. - Ja. Tjatmoster.
304 00:19:22,920 00:19:25,640 HEJ! ÄR DU FORTFARANDE SKÄRRAD? HEJ! ÄR DU FORTFARANDE SKÄRRAD?
305 00:19:35,520 00:19:38,440 Det finns pengar i kassaskåpet på pappas kontor. Det finns pengar i kassaskåpet på pappas kontor.
306 00:19:38,520 00:19:40,840 Alla vet kombinationen. Det är mitt födelsedatum. Alla vet kombinationen. Det är mitt födelsedatum.
307 00:19:40,920 00:19:43,480 Så det är ingen konst att öppna det. Så det är ingen konst att öppna det.
308 00:19:45,120 00:19:46,160 Vad gör du? Vad gör du?
309 00:19:47,000 00:19:48,640 Filmar du fina flickan på fritiden? Filmar du fina flickan på fritiden?
310 00:19:49,920 00:19:52,720 - Det är till ett skolprojekt. - Ett skolprojekt. - Det är till ett skolprojekt. - Ett skolprojekt.
311 00:19:53,120 00:19:56,000 Så modernt. Vi äter nu, Spielberg. Så modernt. Vi äter nu, Spielberg.
312 00:20:00,560 00:20:03,400 VAD GÖR DU, SNYGGING? VAD GÖR DU, SNYGGING?
313 00:20:06,720 00:20:09,400 VÄNTAR PÅ DIG I MIN SÄNG... TÄNKER PÅ DIG VÄNTAR PÅ DIG I MIN SÄNG... TÄNKER PÅ DIG
314 00:20:13,840 00:20:16,760 DIN RETSTICKA... DIN RETSTICKA...
315 00:20:20,320 00:20:22,160 - Hej, vännen. - Hej. - Hej, vännen. - Hej.
316 00:20:22,280 00:20:25,320 - Vad gör du? - Chattar med Christian. - Vad gör du? - Chattar med Christian.
317 00:20:26,040 00:20:28,320 - Vad skriver han? - Inte mycket. - Vad skriver han? - Inte mycket.
318 00:20:28,760 00:20:30,400 Det höll på att bli intressant. Det höll på att bli intressant.
319 00:20:30,960 00:20:33,120 Vill du vara med? Vill du vara med?
320 00:20:33,680 00:20:35,800 Det kan bli skoj. Vad ska jag säga? Det kan bli skoj. Vad ska jag säga?
321 00:20:36,200 00:20:39,800 Säg att du leker bara med såna som vet hur leken går till. Säg att du leker bara med såna som vet hur leken går till.
322 00:20:40,120 00:20:42,280 Och fråga om han vet hur det går till. Och fråga om han vet hur det går till.
323 00:20:42,600 00:20:44,600 Om han är redo att gå hela vägen. Om han är redo att gå hela vägen.
324 00:20:44,680 00:20:46,120 Du går igång på det här! Du går igång på det här!
325 00:20:47,160 00:20:51,280 - Han vill veta vad min kille skulle tycka. - Att du är en stygg flickvän. - Han vill veta vad min kille skulle tycka. - Att du är en stygg flickvän.
326 00:20:51,600 00:20:53,720 Och att du vill vara värre än så. Och att du vill vara värre än så.
327 00:20:54,960 00:20:56,920 Jag är en mycket stygg flickvän. Jag är en mycket stygg flickvän.
328 00:20:57,880 00:21:00,680 Och jag vill vara... värre än så. Och jag vill vara... värre än så.
329 00:21:00,800 00:21:03,800 Vad skulle du göra med mig om jag var där? Vad skulle du göra med mig om jag var där?
330 00:21:06,200 00:21:07,880 Behandla dig som en drottning. Behandla dig som en drottning.
331 00:21:07,960 00:21:10,120 Säg att du redan har en kille som gör det. Säg att du redan har en kille som gör det.
332 00:21:10,200 00:21:11,920 Nu vill jag ha andra saker. Nu vill jag ha andra saker.
333 00:21:15,520 00:21:16,520 Han säger... Han säger...
334 00:21:16,920 00:21:18,280 "Jag vill så ha dig." "Jag vill så ha dig."
335 00:21:20,360 00:21:21,200 Ska jag fortsätta? Ska jag fortsätta?
336 00:21:21,280 00:21:22,440 Få honom att komma. Få honom att komma.
337 00:21:30,960 00:21:31,960 Hördu! Hördu!
338 00:21:32,280 00:21:33,840 - Ja, du. - Christian. - Ja, du. - Christian.
339 00:21:34,200 00:21:36,280 Skit samma vad du heter. Jag har en fråga. Skit samma vad du heter. Jag har en fråga.
340 00:21:36,360 00:21:38,720 Känner du den där muslimen? Känner du den där muslimen?
341 00:21:39,200 00:21:40,840 - Nadias bror? - Ja, Omar. - Nadias bror? - Ja, Omar.
342 00:21:40,920 00:21:43,720 - Vem har pratat med dig om honom? - Ander. - Vem har pratat med dig om honom? - Ander.
343 00:21:43,880 00:21:47,040 Är du ute efter droger? Det trodde jag inte om dig. Är du ute efter droger? Det trodde jag inte om dig.
344 00:21:47,240 00:21:50,680 - Vi har väl alla våra laster? - Precis. Och exakt vad säljer han? - Vi har väl alla våra laster? - Precis. Och exakt vad säljer han?
345 00:21:50,800 00:21:53,680 - Gräs, pollen, ekollon... - Ekollon? - Gräs, pollen, ekollon... - Ekollon?
346 00:21:53,760 00:21:55,440 En mjukare typ av hasch. En mjukare typ av hasch.
347 00:21:55,520 00:21:57,040 - Droger? - Jointar. - Droger? - Jointar.
348 00:21:57,240 00:21:59,240 Han kan skaffa fram vad som helst. Han kan skaffa fram vad som helst.
349 00:21:59,320 00:22:01,320 Ring mig så får du hans nummer. Ring mig så får du hans nummer.
350 00:22:03,280 00:22:05,520 Du planerar redan att lägga ut en bomb? Du planerar redan att lägga ut en bomb?
351 00:22:05,600 00:22:08,120 Ja, på ditt ansikte. Ja, på ditt ansikte.
352 00:22:16,400 00:22:17,880 Hej, Nadia. Hej, Nadia.
353 00:22:20,920 00:22:22,280 Ledsen för igår. Ledsen för igår.
354 00:22:22,640 00:22:23,760 Det spårade ur. Det spårade ur.
355 00:22:24,200 00:22:25,640 Jag slösar inga ord på dig Jag slösar inga ord på dig
356 00:22:25,720 00:22:27,160 Hur tänkte du riktigt? Hur tänkte du riktigt?
357 00:22:27,240 00:22:30,760 Jag ville bara visa din far att jag är en bra människa. Jag ville bara visa din far att jag är en bra människa.
358 00:22:31,680 00:22:32,800 Det gjorde du bra. Det gjorde du bra.
359 00:22:34,360 00:22:36,400 Du har ju arrogansen i blodet. Du har ju arrogansen i blodet.
360 00:22:40,080 00:22:41,800 Nadia. Nadia.
361 00:22:44,880 00:22:46,040 God morgon! God morgon!
362 00:22:48,560 00:22:50,040 Hur kan jag gottgöra dig? Hur kan jag gottgöra dig?
363 00:22:51,320 00:22:52,320 Slappna av. Slappna av.
364 00:22:53,080 00:22:54,080 Det kan du inte. Det kan du inte.
365 00:22:54,520 00:22:56,240 Jag gjorde klart utan dig. Jag gjorde klart utan dig.
366 00:22:56,360 00:22:59,840 Informationen jag hade räckte till att göra klart profilen. Informationen jag hade räckte till att göra klart profilen.
367 00:23:03,760 00:23:04,760 Martín. Martín.
368 00:23:05,160 00:23:06,160 Jag har en fråga. Jag har en fråga.
369 00:23:06,280 00:23:07,520 Det gäller projektet. Det gäller projektet.
370 00:23:08,080 00:23:10,200 Nadia säger att hon är klar- Nadia säger att hon är klar-
371 00:23:10,520 00:23:12,640 - men jag anser att den är inkomplett. - men jag anser att den är inkomplett.
372 00:23:13,200 00:23:14,680 - Får jag? - Självklart. - Får jag? - Självklart.
373 00:23:19,200 00:23:21,200 Är det här allt ni har? Är det här allt ni har?
374 00:23:21,640 00:23:22,960 Fyra bilder och... Fyra bilder och...
375 00:23:23,760 00:23:28,160 Vet inte. Hur mycket mer behövs för att presentera sig på sociala medier? Vet inte. Hur mycket mer behövs för att presentera sig på sociala medier?
376 00:23:28,840 00:23:31,200 Nadia, det är nog en grej du inte- Nadia, det är nog en grej du inte-
377 00:23:31,280 00:23:34,400 - riktigt har förstått. Här tar vi skolprojekt på allvar. - riktigt har förstått. Här tar vi skolprojekt på allvar.
378 00:23:34,800 00:23:38,400 De är lika viktiga som skriftliga prov. Det här är en omfattande uppgift. De är lika viktiga som skriftliga prov. Det här är en omfattande uppgift.
379 00:23:39,240 00:23:42,400 Jag trodde att jag hade uttryckt mig tydligt. Jag trodde att jag hade uttryckt mig tydligt.
380 00:23:43,120 00:23:47,520 När jag läser era profiler vill jag få en tydlig bild av vem den andra är. När jag läser era profiler vill jag få en tydlig bild av vem den andra är.
381 00:23:47,600 00:23:51,720 Du anstränger dig för hårt med nån som inte förtjänar uppmärksamhet. Du anstränger dig för hårt med nån som inte förtjänar uppmärksamhet.
382 00:23:51,800 00:23:53,840 Nej, det gör jag inte. Nej, det gör jag inte.
383 00:23:53,960 00:23:56,640 Jag tror att hon kan bli bäst i klassen. Jag tror att hon kan bli bäst i klassen.
384 00:23:57,200 00:23:59,280 Det kan ni alla, om ni försöker. Det kan ni alla, om ni försöker.
385 00:24:13,320 00:24:16,040 De var adresserade till en regeringsminister. De var adresserade till en regeringsminister.
386 00:24:16,320 00:24:19,600 Min far skrev, att eftersom budgeten var så snäv- Min far skrev, att eftersom budgeten var så snäv-
387 00:24:19,680 00:24:21,760 - kunde materialet inte vara av bästa kvalitet. - kunde materialet inte vara av bästa kvalitet.
388 00:24:21,840 00:24:24,440 Jag kan inte sluta tänka på det vi pratade om. Jag kan inte sluta tänka på det vi pratade om.
389 00:24:24,640 00:24:25,960 Det var så lärorikt. Det var så lärorikt.
390 00:24:26,040 00:24:28,560 - Vi måste testa nån gång. - När som helst. - Vi måste testa nån gång. - När som helst.
391 00:24:28,640 00:24:30,560 Hos dig eller mig? Bäst hos dig. Hos dig eller mig? Bäst hos dig.
392 00:24:30,640 00:24:32,600 Ska du träffa den här idioten? Ska du träffa den här idioten?
393 00:24:32,720 00:24:34,920 - Och Polo? - Sköt du ditt, Guzmán. - Och Polo? - Sköt du ditt, Guzmán.
394 00:24:35,000 00:24:36,960 Min polares tjej angår mig. Min polares tjej angår mig.
395 00:24:37,040 00:24:39,360 - Inte alls. - Du hörde henne. Stick. - Inte alls. - Du hörde henne. Stick.
396 00:24:39,440 00:24:41,080 Du kan inte ge order i min skola. Du kan inte ge order i min skola.
397 00:24:41,160 00:24:45,720 Din skola är också min. Vi ber dig båda, så gå nu. Din skola är också min. Vi ber dig båda, så gå nu.
398 00:24:45,840 00:24:51,440 Du ska veta att varken du eller nån annan från er skitstad kan säga nåt till mig. Du ska veta att varken du eller nån annan från er skitstad kan säga nåt till mig.
399 00:24:51,560 00:24:53,400 Varför? För mig finns du inte. Varför? För mig finns du inte.
400 00:24:53,480 00:24:55,960 Om jag slog dig skulle du veta att jag finns. Om jag slog dig skulle du veta att jag finns.
401 00:24:56,040 00:24:57,080 Vad gör du? Vad gör du?
402 00:24:57,160 00:24:59,440 Nollan här försöker sno din flickvän. Nollan här försöker sno din flickvän.
403 00:24:59,520 00:25:03,400 "Din tjej, min skola, mina regler." Märklig bild om av egendom. "Din tjej, min skola, mina regler." Märklig bild om av egendom.
404 00:25:03,480 00:25:05,640 Om jag får henne är det för att hon vill det. Om jag får henne är det för att hon vill det.
405 00:25:05,720 00:25:07,000 Lugna ner dig, du med. Lugna ner dig, du med.
406 00:25:07,080 00:25:09,760 - Ledsen, min kära. - Hör du inte? "Min kära"! - Ledsen, min kära. - Hör du inte? "Min kära"!
407 00:25:10,200 00:25:11,200 Hördu... Hördu...
408 00:25:11,800 00:25:13,440 Nu går vi, Guzmán. Snälla. Nu går vi, Guzmán. Snälla.
409 00:25:15,480 00:25:16,480 Det räcker nu. Det räcker nu.
410 00:25:16,760 00:25:19,120 Så, hos dig? Vi pratar. Så, hos dig? Vi pratar.
411 00:25:21,520 00:25:24,520 Varför är du så lugn medan jag försvarar din tjej? Varför är du så lugn medan jag försvarar din tjej?
412 00:25:24,600 00:25:25,760 Varför bryr du dig? Varför bryr du dig?
413 00:25:25,840 00:25:28,520 För att han stjäl henne under näsan på dig. För att han stjäl henne under näsan på dig.
414 00:25:28,600 00:25:30,880 Du låter som en grottmänniska. Du låter som en grottmänniska.
415 00:25:31,080 00:25:33,440 Det må så vara, men jag vet vad jag såg. Det må så vara, men jag vet vad jag såg.
416 00:25:33,560 00:25:36,160 - Polo, sätt stopp för... - Det är arrangerat. - Polo, sätt stopp för... - Det är arrangerat.
417 00:25:36,760 00:25:39,360 Om de gör nåt är det för att jag vill det. Om de gör nåt är det för att jag vill det.
418 00:25:39,640 00:25:40,840 Det är ett spel, okej? Det är ett spel, okej?
419 00:25:41,160 00:25:42,600 Jag undrar... Jag undrar...
420 00:25:43,720 00:25:46,000 Vad får du ut av det? Vad får du ut av det?
421 00:25:46,360 00:25:48,120 Vi utnyttjar honom, Guzmán. Vi utnyttjar honom, Guzmán.
422 00:25:48,440 00:25:51,240 Jag säger åt henne vad hon ska göra med honom. Jag säger åt henne vad hon ska göra med honom.
423 00:25:52,080 00:25:53,320 Och under tiden... Och under tiden...
424 00:25:55,080 00:25:56,080 Ser jag på. Ser jag på.
425 00:25:57,320 00:25:58,320 Men... Men...
426 00:25:58,400 00:25:59,760 Helvete... Okej. Helvete... Okej.
427 00:26:01,040 00:26:03,080 Jag visste inte att det var så illa mellan er. Jag visste inte att det var så illa mellan er.
428 00:26:03,400 00:26:05,880 - Men... - Om hon faller för honom, då? - Men... - Om hon faller för honom, då?
429 00:26:08,720 00:26:09,720 Hur som helst... Hur som helst...
430 00:26:11,080 00:26:12,960 Få slut på det här, Polito. Få slut på det här, Polito.
431 00:26:13,440 00:26:14,440 Okej? Okej?
432 00:26:19,400 00:26:20,400 Martín? Martín?
433 00:26:21,200 00:26:22,480 Jag har en fråga. Jag har en fråga.
434 00:26:22,560 00:26:24,200 - Kom in bara. - Tack. - Kom in bara. - Tack.
435 00:26:24,680 00:26:26,680 Jag vet att... Jag vet att...
436 00:26:27,680 00:26:32,480 De här nykomlingarna, de har ju oddsen emot sig, De här nykomlingarna, de har ju oddsen emot sig,
437 00:26:32,560 00:26:35,720 så det är logiskt att du ger dem mer uppmärksamhet. så det är logiskt att du ger dem mer uppmärksamhet.
438 00:26:36,600 00:26:38,600 Jag vill inte låta oförskämd... Jag vill inte låta oförskämd...
439 00:26:39,440 00:26:42,160 Du hittar nog de rätta orden. Du hittar nog de rätta orden.
440 00:26:42,600 00:26:43,640 Tycker du Tycker du
441 00:26:44,080 00:26:49,240 att det är okej att uppmärksamma en tjej med såna värderingar? att det är okej att uppmärksamma en tjej med såna värderingar?
442 00:26:51,560 00:26:56,320 - Ska jag diskriminera henne? - Inte ge henne så mycket uppmärksamhet. - Ska jag diskriminera henne? - Inte ge henne så mycket uppmärksamhet.
443 00:26:58,080 00:27:00,680 Det är inte hennes föräldrar som betalar din lön. Det är inte hennes föräldrar som betalar din lön.
444 00:27:02,400 00:27:05,120 Jag är din lärare, Lu. Inte din anställda. Jag är din lärare, Lu. Inte din anställda.
445 00:27:05,200 00:27:08,080 Ditt kontrakt förnyas en gång om året. Ditt kontrakt förnyas en gång om året.
446 00:27:08,680 00:27:12,080 Tanken på de här nykomlingarna Tanken på de här nykomlingarna
447 00:27:12,920 00:27:14,200 gillade inte våra päron. gillade inte våra päron.
448 00:27:14,320 00:27:15,360 De är ett problem. De är ett problem.
449 00:27:16,000 00:27:17,000 Tack. Tack.
450 00:27:17,760 00:27:18,760 Tänk på saken. Tänk på saken.
451 00:27:18,880 00:27:21,360 Tänk på vems sida du står. Ha en bra dag. Tänk på vems sida du står. Ha en bra dag.
452 00:27:22,880 00:27:26,120 Jag önskar att de där tre aldrig hade kommit till skolan. Jag önskar att de där tre aldrig hade kommit till skolan.
453 00:27:26,480 00:27:27,520 Hatar du dem så? Hatar du dem så?
454 00:27:28,080 00:27:29,920 Jag är inte den enda. Jag är inte den enda.
455 00:27:40,600 00:27:41,600 Hej. Hej.
456 00:27:42,520 00:27:44,640 Hejsan. Vad gör du här? Hejsan. Vad gör du här?
457 00:27:44,800 00:27:47,080 - Ska vi jobba på projektet? - Javisst. - Ska vi jobba på projektet? - Javisst.
458 00:27:50,960 00:27:53,640 Vill du ta några bilder? Ljuset är bra här. Vill du ta några bilder? Ljuset är bra här.
459 00:27:53,760 00:27:55,400 Säg hur jag ska posera. Säg hur jag ska posera.
460 00:27:56,000 00:27:57,920 Det här känns dumt. Det här känns dumt.
461 00:28:02,280 00:28:03,280 Nu ska vi se. Nu ska vi se.
462 00:28:06,920 00:28:08,160 Är det så du ser mig? Är det så du ser mig?
463 00:28:08,680 00:28:09,680 Bara det här? Bara det här?
464 00:28:10,680 00:28:13,560 Du kan sexualisera mig lite mer. Ta några fler. Du kan sexualisera mig lite mer. Ta några fler.
465 00:28:13,640 00:28:14,720 Klä på dig. Klä på dig.
466 00:28:15,920 00:28:17,920 Du är så himla tråkig. Du är så himla tråkig.
467 00:28:18,120 00:28:19,960 - Vad gör du? - Det är ingen här. - Vad gör du? - Det är ingen här.
468 00:28:23,080 00:28:25,600 När vi ändå är här och du inte ser på mig... När vi ändå är här och du inte ser på mig...
469 00:28:25,680 00:28:27,080 Fråga åtminstone nåt. Fråga åtminstone nåt.
470 00:28:27,480 00:28:28,760 Jag vet inte. Jag vet inte.
471 00:28:29,480 00:28:31,960 Varför ville du prompt ha mig som partner? Varför ville du prompt ha mig som partner?
472 00:28:32,200 00:28:33,840 För att göra narr av mig? För att göra narr av mig?
473 00:28:34,880 00:28:37,720 Jag tar en bild av dig, då. Ställ dig där borta. Jag tar en bild av dig, då. Ställ dig där borta.
474 00:28:38,320 00:28:39,320 Ljuset är bra. Ljuset är bra.
475 00:28:43,360 00:28:44,360 Nu ska vi se. Nu ska vi se.
476 00:28:46,480 00:28:47,480 Vänd dig om. Vänd dig om.
477 00:28:49,680 00:28:51,160 Vänd dig lite åt vänster. Vänd dig lite åt vänster.
478 00:28:52,280 00:28:54,560 Åt vänster! Vet du inte skillnaden? Åt vänster! Vet du inte skillnaden?
479 00:29:01,640 00:29:03,640 - Jag borde radera den. - Varför det? - Jag borde radera den. - Varför det?
480 00:29:04,120 00:29:05,560 Den säger inget om dig. Den säger inget om dig.
481 00:29:06,080 00:29:08,240 Jag har ingen jävla aning om vem du är. Jag har ingen jävla aning om vem du är.
482 00:29:09,480 00:29:10,680 Jag väntar utanför. Jag väntar utanför.
483 00:29:16,200 00:29:17,200 Vad hände? Vad hände?
484 00:29:18,200 00:29:21,240 Några män kom och frågade efter Nano. Några män kom och frågade efter Nano.
485 00:29:22,000 00:29:24,680 Jag släppte inte in dem så de bröt upp dörren. Jag släppte inte in dem så de bröt upp dörren.
486 00:29:24,840 00:29:26,560 - Jag tar... - Inget har hänt. - Jag tar... - Inget har hänt.
487 00:29:29,680 00:29:31,680 De försökte bara skrämma henne. De försökte bara skrämma henne.
488 00:29:32,040 00:29:34,760 - Det ska inte upprepas. - Var det killarna från La Cabaña? - Det ska inte upprepas. - Var det killarna från La Cabaña?
489 00:29:34,840 00:29:36,240 Vilka från La Cabaña? Vilka från La Cabaña?
490 00:29:37,640 00:29:39,480 - Vad är det med La Cabaña? - Kom. - Vad är det med La Cabaña? - Kom.
491 00:29:39,600 00:29:41,440 Vilka? Vad är du inblandad i? Vilka? Vad är du inblandad i?
492 00:29:42,200 00:29:43,200 Stäng dörren. Stäng dörren.
493 00:29:45,920 00:29:46,920 Säg mig, Nano. Säg mig, Nano.
494 00:29:47,200 00:29:50,400 Är det normalt att pundare kommer hit och hotar mamma? Är det normalt att pundare kommer hit och hotar mamma?
495 00:29:50,480 00:29:52,320 Jag är skyldig en massa pengar. Jag är skyldig en massa pengar.
496 00:29:52,440 00:29:55,960 - Du blev ju precis frisläppt. - Jag är skyldig dem på kåken. - Du blev ju precis frisläppt. - Jag är skyldig dem på kåken.
497 00:29:56,920 00:29:58,400 De som skyddade mig. De som skyddade mig.
498 00:29:59,040 00:30:01,800 - Lovade dem stora summor. - Vad är det du säger? - Lovade dem stora summor. - Vad är det du säger?
499 00:30:03,000 00:30:05,720 - Vad är det du säger? - Det var för jävligt där. - Vad är det du säger? - Det var för jävligt där.
500 00:30:05,840 00:30:07,760 Och jag behövde göra nåt. Och jag behövde göra nåt.
501 00:30:08,680 00:30:10,480 Titta vad jag fick i present. Titta vad jag fick i present.
502 00:30:13,440 00:30:16,560 Jag ville inte oroa dig. Men nu ska de ha sina pengar. Jag ville inte oroa dig. Men nu ska de ha sina pengar.
503 00:30:18,240 00:30:20,960 Jag bryr mig inte om vad som händer med mig. Jag bryr mig inte om vad som händer med mig.
504 00:30:21,200 00:30:24,480 - Men ni ska inte råka illa ut. - Menar du allvar, Nano? - Men ni ska inte råka illa ut. - Menar du allvar, Nano?
505 00:30:24,600 00:30:25,960 Ser det ut som om jag skojar? Ser det ut som om jag skojar?
506 00:30:28,280 00:30:29,280 Hjälp mig. Hjälp mig.
507 00:30:33,520 00:30:34,520 Hur? Hur?
508 00:30:38,160 00:30:39,760 Såg vad fina flickan sa. Såg vad fina flickan sa.
509 00:30:40,720 00:30:42,080 Om hennes fars papper. Om hennes fars papper.
510 00:30:43,120 00:30:46,200 Hjälp mig få tag på dem. Jag kan pressa honom på pengar. Hjälp mig få tag på dem. Jag kan pressa honom på pengar.
511 00:30:46,280 00:30:49,320 Du gick in på min dator... Du gick in på min dator...
512 00:30:49,400 00:30:51,560 Hur ska jag annars få tag på 40.000? Hur ska jag annars få tag på 40.000?
513 00:30:51,840 00:30:53,480 Jag tar gärna emot förslag. Jag tar gärna emot förslag.
514 00:30:56,360 00:30:59,280 Du är villkorligt frigiven. Du kan inte göra det. Du är villkorligt frigiven. Du kan inte göra det.
515 00:31:04,080 00:31:05,840 Annars är vi alla rökta. Annars är vi alla rökta.
516 00:31:06,560 00:31:08,560 Mamma... du och jag. Mamma... du och jag.
517 00:31:14,240 00:31:15,800 Jag sitter i skiten. Jag sitter i skiten.
518 00:31:36,200 00:31:37,320 Jag gör det själv. Jag gör det själv.
519 00:31:38,440 00:31:40,120 Du ska få de där dokumenten. Du ska få de där dokumenten.
520 00:31:53,560 00:31:54,880 - Hej. - Hejsan. - Hej. - Hejsan.
521 00:32:08,960 00:32:09,960 Helvete! Helvete!
522 00:32:17,080 00:32:18,160 Söker du den här? Söker du den här?
523 00:32:22,440 00:32:24,080 Hur vågar du snoka i mitt rum? Hur vågar du snoka i mitt rum?
524 00:32:24,480 00:32:27,400 - Hur hittade du den? - Guzmán, en god vän till dig. - Hur hittade du den? - Guzmán, en god vän till dig.
525 00:32:29,360 00:32:32,880 Vet du vad som kan hända om du testas positivt för droger? Vet du vad som kan hända om du testas positivt för droger?
526 00:32:34,040 00:32:35,240 Det är andra gången. Det är andra gången.
527 00:32:36,080 00:32:38,560 Och varför? Varför förstöra din karriär? Och varför? Varför förstöra din karriär?
528 00:32:38,960 00:32:40,200 Det är bara en joint. Det är bara en joint.
529 00:32:40,960 00:32:41,960 Du är en idiot. Du är en idiot.
530 00:32:43,840 00:32:44,840 Sista gången. Sista gången.
531 00:32:52,120 00:32:53,120 Carla. Carla.
532 00:32:54,560 00:32:57,440 Vi borde nog släppa det här med Christian. Vi borde nog släppa det här med Christian.
533 00:32:58,120 00:33:00,040 - Varför? - Jag pratade med Guzmán. - Varför? - Jag pratade med Guzmán.
534 00:33:01,800 00:33:04,160 Jag insåg hur dumt det lät. Jag insåg hur dumt det lät.
535 00:33:05,320 00:33:06,600 Vad håller vi på med? Vad håller vi på med?
536 00:33:06,920 00:33:11,600 Ska vi verkligen sluta experimentera och ha kul på grund av vad din vän tycker? Ska vi verkligen sluta experimentera och ha kul på grund av vad din vän tycker?
537 00:33:13,560 00:33:14,920 Vi vet hurdan han är. Vi vet hurdan han är.
538 00:33:19,360 00:33:21,720 Vi leker med elden. Vi leker med elden.
539 00:33:22,320 00:33:23,520 Det är inte normalt. Det är inte normalt.
540 00:33:23,840 00:33:27,560 Det är inte normalt att folk i vår ålder gör sånt. Det är allt. Det är inte normalt att folk i vår ålder gör sånt. Det är allt.
541 00:33:27,800 00:33:30,240 - Eller? - När har vi nånsin varit normala? - Eller? - När har vi nånsin varit normala?
542 00:33:30,960 00:33:32,360 Min mamma är en markisinna- Min mamma är en markisinna-
543 00:33:32,440 00:33:35,400 - och dina mammor är rika och inflytelserika flator. - och dina mammor är rika och inflytelserika flator.
544 00:33:35,520 00:33:37,560 Vi är allt annat än normala. Vi är allt annat än normala.
545 00:33:38,240 00:33:39,240 Jag vet inte. Jag vet inte.
546 00:33:40,720 00:33:43,000 Vill du inte känna det du kände häromdan? Vill du inte känna det du kände häromdan?
547 00:33:43,800 00:33:44,800 Eller igår? Eller igår?
548 00:33:45,000 00:33:47,120 För jag kan inte sluta tänka på det. För jag kan inte sluta tänka på det.
549 00:33:47,880 00:33:49,000 Och jag känner dig. Och jag känner dig.
550 00:33:49,440 00:33:52,680 - Jag vet att du känner likadant. - Det är inte likadant. - Jag vet att du känner likadant. - Det är inte likadant.
551 00:33:52,920 00:33:54,280 Våra liv är redan utstakade. Våra liv är redan utstakade.
552 00:33:54,960 00:33:56,480 Menar inte att det är dåligt. Menar inte att det är dåligt.
553 00:33:56,880 00:34:00,120 Men varför inte avvika från manuset, ens lite? Men varför inte avvika från manuset, ens lite?
554 00:34:00,880 00:34:01,720 Jag vet inte. Jag vet inte.
555 00:34:01,800 00:34:03,120 - Vet inte. - Vad vet du inte? - Vet inte. - Vad vet du inte?
556 00:34:03,200 00:34:04,880 - Vad? Om du älskar mig? - Va? - Vad? Om du älskar mig? - Va?
557 00:34:04,960 00:34:06,240 Jag älskar dig. Jag älskar dig.
558 00:34:06,320 00:34:08,440 - Älskar du mig? - Jag älskar dig. - Älskar du mig? - Jag älskar dig.
559 00:34:37,080 00:34:40,000 Vänta i lobbyn. Vi fortsätter om en stund. Tack. Vänta i lobbyn. Vi fortsätter om en stund. Tack.
560 00:34:40,920 00:34:42,239 Du kan komma in, Polo. Du kan komma in, Polo.
561 00:34:44,600 00:34:46,400 Varför vill ni prata med mig? Varför vill ni prata med mig?
562 00:34:46,520 00:34:48,719 De förhör alla, så det är ingen fara. De förhör alla, så det är ingen fara.
563 00:34:51,440 00:34:52,480 De misstänker Guzmán. De misstänker Guzmán.
564 00:35:04,680 00:35:05,960 Jaså? Ja. Jaså? Ja.
565 00:35:10,840 00:35:12,040 God morgon! God morgon!
566 00:35:13,240 00:35:14,280 God morgon. God morgon.
567 00:35:14,800 00:35:16,920 - God morgon. - Lite trögstartad idag? - God morgon. - Lite trögstartad idag?
568 00:35:17,000 00:35:18,240 Jag är lite trött. Jag är lite trött.
569 00:35:18,880 00:35:22,320 Jag är nästan klar med din profil. Jag är nästan klar med din profil.
570 00:35:23,160 00:35:25,600 Jag har kört fast lite med din. Jag har kört fast lite med din.
571 00:35:26,280 00:35:27,280 Varför det? Varför det?
572 00:35:27,600 00:35:30,120 Vi kan jobba på den i eftermiddag, hos mig. Vi kan jobba på den i eftermiddag, hos mig.
573 00:35:30,480 00:35:31,480 Visst. Visst.
574 00:35:32,680 00:35:35,320 Men min mamma är hemma, så kanske hos er? Men min mamma är hemma, så kanske hos er?
575 00:35:35,720 00:35:36,720 Självklart. Självklart.
576 00:35:37,160 00:35:39,720 - Är du okej? - Ja. Bara lite sömnig. - Är du okej? - Ja. Bara lite sömnig.
577 00:35:40,040 00:35:42,200 - Vad fan sysslar du med? - Lugn. - Vad fan sysslar du med? - Lugn.
578 00:35:42,280 00:35:43,640 Du satte dit mig! Du satte dit mig!
579 00:35:43,720 00:35:45,360 Jag är orolig för dig. Du är min vän. Jag är orolig för dig. Du är min vän.
580 00:35:45,480 00:35:47,720 Då ska du komma till mig, inte mina föräldrar. Då ska du komma till mig, inte mina föräldrar.
581 00:35:47,800 00:35:49,480 Du vet vad jag tycker om droger. Du vet vad jag tycker om droger.
582 00:35:49,560 00:35:52,400 - Efter det som hände min syster. - Släpp det nu! - Efter det som hände min syster. - Släpp det nu!
583 00:35:52,520 00:35:53,920 Glöm det som hände! Glöm det som hände!
584 00:35:54,000 00:35:55,760 Och sluta jävlas med oss andra. Och sluta jävlas med oss andra.
585 00:35:56,640 00:35:58,280 Var Guzmán våldsam? Var Guzmán våldsam?
586 00:35:59,320 00:36:00,520 Misstänker ni honom? Misstänker ni honom?
587 00:36:01,320 00:36:04,200 Han skulle aldrig skada sin syster eller nån annan. Han skulle aldrig skada sin syster eller nån annan.
588 00:36:04,320 00:36:05,400 Bara ett utkast. Bara ett utkast.
589 00:36:05,920 00:36:07,920 Vi kan ändra på allt om du vill. Vi kan ändra på allt om du vill.
590 00:36:08,720 00:36:11,240 Jag vet inte. Jag känner mig lite blottad. Jag vet inte. Jag känner mig lite blottad.
591 00:36:11,760 00:36:13,120 Du avslutar med: Du avslutar med:
592 00:36:13,280 00:36:16,600 "Ledsna, intelligenta ögon som tycks ha lidit för mycket." "Ledsna, intelligenta ögon som tycks ha lidit för mycket."
593 00:36:16,680 00:36:17,680 För mycket. För mycket.
594 00:36:18,160 00:36:19,760 Det här är kanske inget mer- Det här är kanske inget mer-
595 00:36:19,840 00:36:22,280 - än en uttråkad, rik flicka som poserar. - än en uttråkad, rik flicka som poserar.
596 00:36:23,160 00:36:24,480 Varför det? Varför det?
597 00:36:25,560 00:36:29,400 För att hålla killarna på avstånd och undvika hjärtesorg. För att hålla killarna på avstånd och undvika hjärtesorg.
598 00:36:30,800 00:36:32,160 Så har jag aldrig känt. Så har jag aldrig känt.
599 00:36:34,600 00:36:36,440 Du har inte gått miste om nåt. Du har inte gått miste om nåt.
600 00:36:39,400 00:36:41,000 Vill du inte bli kär igen? Vill du inte bli kär igen?
601 00:36:42,160 00:36:44,040 Jag vet inte. Det skrämmer mig. Jag vet inte. Det skrämmer mig.
602 00:36:47,280 00:36:48,520 Vad är du rädd för? Vad är du rädd för?
603 00:36:49,320 00:36:50,680 Hej. Hur är det? Hej. Hur är det?
604 00:36:50,920 00:36:52,360 Hej. Vad gör du här? Hej. Vad gör du här?
605 00:36:52,680 00:36:54,640 Hur kunde du låta honom övertala dig? Hur kunde du låta honom övertala dig?
606 00:36:55,840 00:36:56,840 Skolprojektet. Skolprojektet.
607 00:36:57,160 00:36:58,160 Samma här. Samma här.
608 00:36:58,280 00:36:59,880 - Hej. - Hej. - Hej. - Hej.
609 00:37:01,840 00:37:03,920 Vi drar. Vi vill inte störa. Vi drar. Vi vill inte störa.
610 00:37:04,040 00:37:05,040 Okej. Okej.
611 00:37:06,240 00:37:07,240 Nadia! Nadia!
612 00:37:07,400 00:37:10,560 Låt honom inte jäklas med dig. Vissla om du behöver mig. Låt honom inte jäklas med dig. Vissla om du behöver mig.
613 00:37:12,960 00:37:13,960 Guzmán! Guzmán!
614 00:37:15,280 00:37:17,080 Jag ringer, men... Jag ringer, men...
615 00:37:17,280 00:37:20,720 Du svarar inte. Jag vet inte vad du gör eller var du är. Du svarar inte. Jag vet inte vad du gör eller var du är.
616 00:37:20,840 00:37:22,960 Snälla, ring mig när du hör det här. Snälla, ring mig när du hör det här.
617 00:37:26,640 00:37:27,640 Nå? Nå?
618 00:37:28,600 00:37:30,240 Varför är du så snäll mot mig? Varför är du så snäll mot mig?
619 00:37:31,080 00:37:34,160 Är jag nåt du slagit vad om med dina polare? Är jag nåt du slagit vad om med dina polare?
620 00:37:34,320 00:37:36,640 "Hur lång tid tar det att få muslimen på fall?" "Hur lång tid tar det att få muslimen på fall?"
621 00:37:38,760 00:37:39,760 Vad? Vad?
622 00:37:40,240 00:37:43,880 Har du så låg självkänsla? Har du så låg självkänsla?
623 00:37:44,960 00:37:46,280 Då är jag en utmaning. Då är jag en utmaning.
624 00:37:46,680 00:37:49,360 - Du går igång på det omöjliga. - Jag trivs med dig. - Du går igång på det omöjliga. - Jag trivs med dig.
625 00:37:50,160 00:37:51,240 Vi är lika. Vi är lika.
626 00:37:52,360 00:37:54,200 Det tvivlar jag på. Det tvivlar jag på.
627 00:37:54,880 00:37:59,000 Du tror på din gud, respekterar dina föräldrar. Du är ansvarsfull. Du tror på din gud, respekterar dina föräldrar. Du är ansvarsfull.
628 00:37:59,440 00:38:00,640 Jag med. Titta. Jag med. Titta.
629 00:38:01,280 00:38:02,520 Nu börjas det igen! Nu börjas det igen!
630 00:38:06,320 00:38:07,320 Du ser? Du ser?
631 00:38:08,280 00:38:10,960 Jag strippar inte för att bevisa min tro. Jag strippar inte för att bevisa min tro.
632 00:38:12,840 00:38:14,760 Ta på dig tröjan. Du blir kall. Ta på dig tröjan. Du blir kall.
633 00:38:14,920 00:38:16,920 Vi har alla våra resurser, Nadia. Vi har alla våra resurser, Nadia.
634 00:38:17,080 00:38:21,080 Och är det sant att jag utnyttjar min kropp för att få det jag vill? Och är det sant att jag utnyttjar min kropp för att få det jag vill?
635 00:38:21,160 00:38:25,720 Kanske jag inte fattar hur nån kan gilla mig för hur jag tänker. Kanske jag inte fattar hur nån kan gilla mig för hur jag tänker.
636 00:38:32,680 00:38:34,120 Har du mobilen med dig? Har du mobilen med dig?
637 00:38:35,080 00:38:36,200 Vill du ta en bild? Vill du ta en bild?
638 00:38:38,920 00:38:39,920 Nej. Nej.
639 00:38:41,320 00:38:42,320 Nej! Nej!
640 00:38:42,840 00:38:44,760 - Berätta. - Guzmán. - Berätta. - Guzmán.
641 00:38:44,880 00:38:46,280 Nu är du inte så modig? Nu är du inte så modig?
642 00:38:47,040 00:38:48,840 - Snälla! - Skratta! - Snälla! - Skratta!
643 00:38:48,920 00:38:50,840 - Sluta nu. - Skratta åt mig nu. - Sluta nu. - Skratta åt mig nu.
644 00:38:50,960 00:38:52,680 - Skratta, då! - Snälla, Guzmán! - Skratta, då! - Snälla, Guzmán!
645 00:38:54,200 00:38:55,200 - Nej! - Titta. - Nej! - Titta.
646 00:38:55,680 00:38:57,320 - Snälla! - Nej. - Snälla! - Nej.
647 00:38:58,240 00:38:59,960 - Kom. - Snälla, Guzmán! - Kom. - Snälla, Guzmán!
648 00:39:01,800 00:39:02,800 Jag vann. Jag vann.
649 00:39:05,400 00:39:06,800 Okej. Ska vi fortsätta? Okej. Ska vi fortsätta?
650 00:39:17,800 00:39:19,280 Får jag låna toaletten? Får jag låna toaletten?
651 00:39:19,760 00:39:21,040 Den ligger där borta. Den ligger där borta.
652 00:39:22,360 00:39:23,360 Okej... Okej...
653 00:39:25,040 00:39:28,040 Jag mår lite risigt och det vore pinsamt om... Jag mår lite risigt och det vore pinsamt om...
654 00:39:29,240 00:39:31,400 - Använd den där nere. - Okej. Tack. - Använd den där nere. - Okej. Tack.
655 00:39:34,080 00:39:36,720 Här behövs några bilder, men annars är den klar. Här behövs några bilder, men annars är den klar.
656 00:39:39,640 00:39:40,520 Hej, pappa. Hej, pappa.
657 00:39:40,600 00:39:41,600 Hej, Nadia. Hej, Nadia.
658 00:39:41,960 00:39:43,240 - Är du i skolan? - Nej. - Är du i skolan? - Nej.
659 00:39:43,320 00:39:45,360 Jag gör läxor med Samuel. Jag gör läxor med Samuel.
660 00:39:45,480 00:39:47,240 - Med kyparen. - Ge honom luren. - Med kyparen. - Ge honom luren.
661 00:39:47,440 00:39:49,440 - Jag vill fråga om en sak. - Visst. - Jag vill fråga om en sak. - Visst.
662 00:39:50,320 00:39:52,160 Han är i badrummet. Vänta lite. Han är i badrummet. Vänta lite.
663 00:39:53,400 00:39:55,880 - Jag måste hitta Samuel. - Gå. - Jag måste hitta Samuel. - Gå.
664 00:40:34,400 00:40:35,240 Marina! Marina!
665 00:40:35,320 00:40:37,400 - Har du sett Samuel? - Han är på toa. - Har du sett Samuel? - Han är på toa.
666 00:40:37,480 00:40:38,920 - Den där nere. - Shit! - Den där nere. - Shit!
667 00:40:40,440 00:40:41,440 Samuel. Samuel.
668 00:40:41,960 00:40:44,400 - Hallå? Är du kvar? - Vänta lite, pappa. - Hallå? Är du kvar? - Vänta lite, pappa.
669 00:40:52,800 00:40:53,800 Vad gör jag? Vad gör jag?
670 00:40:57,000 00:40:58,000 Samuel! Samuel!
671 00:41:03,720 00:41:05,080 - Samuel! - Vad? - Samuel! - Vad?
672 00:41:05,720 00:41:06,640 Det är pappa. Det är pappa.
673 00:41:06,720 00:41:09,280 - Säg att vi pluggar hemma hos dig. - Hallå? - Säg att vi pluggar hemma hos dig. - Hallå?
674 00:41:10,120 00:41:14,120 Hej, Mr. Yusef. Samuel här. Vi jobbar på ett skolprojekt. Hej, Mr. Yusef. Samuel här. Vi jobbar på ett skolprojekt.
675 00:41:14,240 00:41:15,920 - Snart klara. - Vad gör du här? - Snart klara. - Vad gör du här?
676 00:41:16,000 00:41:17,320 Jag hittade inte toan. Jag hittade inte toan.
677 00:41:17,400 00:41:19,680 - Den ligger där! - Jag hittade den inte. - Den ligger där! - Jag hittade den inte.
678 00:41:20,840 00:41:23,320 Nadia kommer snart. Okej? Nadia kommer snart. Okej?
679 00:41:36,880 00:41:38,040 Vilken lya! Vilken lya!
680 00:41:39,000 00:41:40,640 Och din mamma? Och din mamma?
681 00:41:40,720 00:41:41,560 SNART DÄR SNART DÄR
682 00:41:41,640 00:41:43,440 - Hon är sällan hemma. - Visst. - Hon är sällan hemma. - Visst.
683 00:41:43,800 00:41:45,960 Markisinnor har väl också att göra. Markisinnor har väl också att göra.
684 00:41:46,040 00:41:47,360 - Hej, Mirella. - Hej. - Hej, Mirella. - Hej.
685 00:41:47,680 00:41:48,680 Hejsan. Hejsan.
686 00:41:48,880 00:41:54,040 Hon säger alltid att de har varit sociala parasiter och en pest för det här landet, Hon säger alltid att de har varit sociala parasiter och en pest för det här landet,
687 00:41:54,120 00:41:56,120 men hon intresserade sig för vin. men hon intresserade sig för vin.
688 00:41:56,320 00:41:58,520 För tillverkningen, inte drickandet. För tillverkningen, inte drickandet.
689 00:41:58,640 00:42:00,840 Men ibland korkar de upp en flaska. Men ibland korkar de upp en flaska.
690 00:42:01,400 00:42:04,120 - En dag ska ni få träffas. - Coolt. - En dag ska ni få träffas. - Coolt.
691 00:42:05,160 00:42:08,720 Snygga badkar markiser har! Snygga badkar markiser har!
692 00:42:20,240 00:42:21,480 - Hej, Mirella. - Hej. - Hej, Mirella. - Hej.
693 00:42:21,600 00:42:22,720 Carla väntar mig. Carla väntar mig.
694 00:42:25,560 00:42:27,920 Du ser mig väl inte bara som ett sexobjekt? Du ser mig väl inte bara som ett sexobjekt?
695 00:42:51,400 00:42:52,400 Det är okej! Det är okej!
696 00:42:53,360 00:42:56,160 Det är okej. Ni kan fortsätta. Det är okej. Ni kan fortsätta.
697 00:42:56,520 00:42:58,240 Se det positiva i det hela. Se det positiva i det hela.
698 00:42:58,880 00:43:00,760 Jag är mer bekväm här än hos Marina. Jag är mer bekväm här än hos Marina.
699 00:43:00,880 00:43:01,880 Polo. Polo.
700 00:43:02,320 00:43:04,000 - Vad? - Har du inte berättat? - Vad? - Har du inte berättat?
701 00:43:04,680 00:43:06,680 Häromdan. Jag var där. Jag såg er. Häromdan. Jag var där. Jag såg er.
702 00:43:07,280 00:43:09,960 Trodde du inte att jag skulle få ut nåt av det här? Trodde du inte att jag skulle få ut nåt av det här?
703 00:43:10,040 00:43:10,880 Polo! Polo!
704 00:43:11,000 00:43:12,160 Vad pratar han om? Vad pratar han om?
705 00:43:12,520 00:43:13,520 Är det sant? Är det sant?
706 00:43:14,040 00:43:15,040 Du visste? Du visste?
707 00:43:16,560 00:43:17,920 Stackaren! Stackaren!
708 00:43:18,160 00:43:20,800 Han trodde att han fått ihop det med gräddan. Han trodde att han fått ihop det med gräddan.
709 00:43:20,920 00:43:22,920 Du såg dig själv som vinpamp? Du såg dig själv som vinpamp?
710 00:43:23,040 00:43:24,200 Ni skrattar åt mig. Ni skrattar åt mig.
711 00:43:24,320 00:43:26,560 - Nej, det gör vi inte. - Det gör ni nog. - Nej, det gör vi inte. - Det gör ni nog.
712 00:43:31,200 00:43:33,080 Era jävla snobbar! Era jävla snobbar!
713 00:43:33,600 00:43:35,040 - Nu pratar vi. - Jävla snobbar. - Nu pratar vi. - Jävla snobbar.
714 00:43:35,120 00:43:35,960 Christian! Christian!
715 00:43:36,040 00:43:39,320 - Vi kan prata om det. - Nej! Inser du inte vad du har? - Vi kan prata om det. - Nej! Inser du inte vad du har?
716 00:43:39,640 00:43:41,400 Sätt värde på det! Sätt värde på det!
717 00:43:41,840 00:43:44,360 Du kan inte låta folk knulla henne! Du kan inte låta folk knulla henne!
718 00:43:44,480 00:43:46,560 Medan du ser på, dessutom! Fy fan! Medan du ser på, dessutom! Fy fan!
719 00:43:48,040 00:43:49,040 God kväll. God kväll.
720 00:43:57,080 00:44:00,520 Om du inte ville göra det skulle du ha sagt det. Om du inte ville göra det skulle du ha sagt det.
721 00:44:02,280 00:44:04,280 Jag sa det, men du lyssnade inte. Jag sa det, men du lyssnade inte.
722 00:44:05,600 00:44:06,600 Vad är det? Vad är det?
723 00:44:07,000 00:44:09,200 Bryr du dig så mycket om den där bondlurken? Bryr du dig så mycket om den där bondlurken?
724 00:44:11,600 00:44:13,240 Den enda bondlurken här... Den enda bondlurken här...
725 00:44:14,080 00:44:15,080 ...är du. ...är du.
726 00:44:17,200 00:44:18,600 Dra åt helvete! Dra åt helvete!
727 00:44:22,600 00:44:24,600 Du säger inte så till mig, Carla! Du säger inte så till mig, Carla!
728 00:44:30,200 00:44:32,920 VAD GÖR DU? VAD GÖR DU?
729 00:44:36,160 00:44:39,240 HEJ. ÄNTLIGEN HEJ. ÄNTLIGEN
730 00:44:40,040 00:44:41,360 LEDSEN. VARIT UPPTAGEN LEDSEN. VARIT UPPTAGEN
731 00:44:41,480 00:44:44,000 VILL DU HA GRÄS? VILL DU HA GRÄS?
732 00:44:45,160 00:44:48,520 TRÄFFAR DIG HELLRE UTAN URSÄKT TRÄFFAR DIG HELLRE UTAN URSÄKT
733 00:44:51,520 00:44:53,560 - Hej, min skatt. - Hej, pappa. - Hej, min skatt. - Hej, pappa.
734 00:44:54,640 00:44:56,120 Hur gick det med Samuel? Hur gick det med Samuel?
735 00:44:56,800 00:44:59,000 Bra. Vi blev klara med projektet. Bra. Vi blev klara med projektet.
736 00:44:59,760 00:45:00,840 Var du hos Samuel? Var du hos Samuel?
737 00:45:05,400 00:45:07,360 - Pappa... - Det här trodde jag inte. - Pappa... - Det här trodde jag inte.
738 00:45:08,120 00:45:09,280 Du ljög för mig. Du ljög för mig.
739 00:45:09,560 00:45:11,080 Det är inte likt dig. Det är inte likt dig.
740 00:45:11,480 00:45:13,440 Låt dem inte förändra dig, Nadia. Låt dem inte förändra dig, Nadia.
741 00:45:14,000 00:45:16,360 Gör inte mig och din mor besvikna. Gör inte mig och din mor besvikna.
742 00:45:21,440 00:45:23,360 Vi har offrat mycket för er. Vi har offrat mycket för er.
743 00:45:24,200 00:45:26,200 Svik oss inte. Svik oss inte.
744 00:45:27,160 00:45:28,240 Inga fler lögner. Inga fler lögner.
745 00:45:31,880 00:45:35,120 Måste inte du plugga? Allah kan inte hjälpa dig. Måste inte du plugga? Allah kan inte hjälpa dig.
746 00:45:36,800 00:45:38,640 Låt mig vara. Jag måste plugga. Låt mig vara. Jag måste plugga.
747 00:45:39,920 00:45:42,000 SKA VI TRÄFFAS IMORGON? SKA VI TRÄFFAS IMORGON?
748 00:45:43,280 00:45:44,280 JAG ÄR UPPTAGEN JAG ÄR UPPTAGEN
749 00:45:51,960 00:45:54,360 Vad menar du? Du skulle ju ta dem. Vad menar du? Du skulle ju ta dem.
750 00:45:54,440 00:45:56,920 Jag kunde inte. Jag tänker inte råna hennes far. Jag kunde inte. Jag tänker inte råna hennes far.
751 00:45:57,000 00:45:59,040 Räddar du hellre hennes familj? Räddar du hellre hennes familj?
752 00:45:59,160 00:46:00,560 Jag gillar Marina. Jag gillar Marina.
753 00:46:01,480 00:46:02,640 Mycket. Mycket.
754 00:46:03,400 00:46:04,880 Din korkade jävel! Din korkade jävel!
755 00:46:05,560 00:46:07,720 Du har inget med henne att göra, Samu! Du har inget med henne att göra, Samu!
756 00:46:07,840 00:46:08,840 Vad? Vad?
757 00:46:11,440 00:46:14,120 Du sviker mig för en tjej som skiter i dig. Du sviker mig för en tjej som skiter i dig.
758 00:46:14,360 00:46:15,720 Du är en idiot! Du är en idiot!
759 00:46:18,520 00:46:21,640 Jag har fått in allas projekt, Jag har fått in allas projekt,
760 00:46:21,720 00:46:24,120 och jag är mycket nöjd. och jag är mycket nöjd.
761 00:46:25,000 00:46:27,240 Ni har nog insett att detta var- Ni har nog insett att detta var-
762 00:46:27,360 00:46:30,560 - ett viktigt projekt för att lära känna oss själva bättre- - ett viktigt projekt för att lära känna oss själva bättre-
763 00:46:30,960 00:46:36,160 - och ta reda på vad vi vill att andra ska veta om oss. - och ta reda på vad vi vill att andra ska veta om oss.
764 00:46:36,600 00:46:38,440 Vilken är bilden vi projicerar? Vilken är bilden vi projicerar?
765 00:46:38,840 00:46:40,720 Vad döljer vi för andra? Vad döljer vi för andra?
766 00:46:41,680 00:46:42,920 Är vi verkligen... Är vi verkligen...
767 00:46:43,760 00:46:47,800 ...det andra tror vi är, eller ser de bara våra bästa sidor? ...det andra tror vi är, eller ser de bara våra bästa sidor?
768 00:46:48,200 00:46:50,200 Vill du höra hurdan Marina var? Vill du höra hurdan Marina var?
769 00:46:51,360 00:46:52,360 Hon var ljuset. Hon var ljuset.
770 00:46:55,240 00:46:56,280 Marina var... Marina var...
771 00:46:57,800 00:47:00,120 ...en sån man möter en trist måndag... ...en sån man möter en trist måndag...
772 00:47:01,120 00:47:04,360 ...men som lyser upp dagen med sitt leende. ...men som lyser upp dagen med sitt leende.
773 00:47:11,560 00:47:12,840 Har du fler frågor? Har du fler frågor?
774 00:47:14,240 00:47:15,240 Guzmán... Guzmán...
775 00:47:17,680 00:47:21,320 Du visste kanske inte allt om din syster. Du visste kanske inte allt om din syster.
776 00:47:26,800 00:47:27,800 Du... Du...
777 00:47:29,480 00:47:31,840 Vi har obduktionsrapporten. Vi har obduktionsrapporten.
778 00:47:33,000 00:47:34,080 Hon var gravid. Hon var gravid.