# Start End Original Translated
1 00:00:06,040 00:00:07,880 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2 00:00:45,560 00:00:46,560 Samuel. Samuel.
3 00:00:47,720 00:00:49,640 Jag måste ställa några frågor. Jag måste ställa några frågor.
4 00:00:51,640 00:00:54,080 Du har inte gått i denna skola så länge? Du har inte gått i denna skola så länge?
5 00:00:54,160 00:00:56,600 ÅTERUPPBYGGNAD AV SAN ESTEBAN GYMNASIUM ÅTERUPPBYGGNAD AV SAN ESTEBAN GYMNASIUM
6 00:00:56,680 00:00:57,920 Snart fyra månader. Snart fyra månader.
7 00:00:59,160 00:01:00,760 Jag gick på San Esteban. Jag gick på San Esteban.
8 00:01:01,400 00:01:02,240 SVINDLARE SVINDLARE
9 00:01:02,320 00:01:04,720 Skolan som kollapsade? Skolan som kollapsade?
10 00:01:12,840 00:01:13,840 Bara lugn. Bara lugn.
11 00:01:15,120 00:01:16,400 Det ordnar sig. Det ordnar sig.
12 00:02:39,800 00:02:41,840 En annan är ute efter din man. En annan är ute efter din man.
13 00:02:41,920 00:02:43,960 Har du lagt märke till nåt? Har du lagt märke till nåt?
14 00:02:44,040 00:02:45,360 Vad håller du på med? Vad håller du på med?
15 00:02:45,720 00:02:47,720 Den är hennes. Höll bara i den. Den är hennes. Höll bara i den.
16 00:02:47,800 00:02:49,120 Den här ungen, alltså. Den här ungen, alltså.
17 00:02:56,640 00:02:57,760 För att blidka alla För att blidka alla
18 00:02:57,840 00:03:00,240 delade byggfirman ut tre stipendier delade byggfirman ut tre stipendier
19 00:03:01,760 00:03:03,240 hit till Las Encinas. hit till Las Encinas.
20 00:03:06,480 00:03:07,880 Jag fick ett av dem. Jag fick ett av dem.
21 00:03:24,320 00:03:25,320 Samu! Samu!
22 00:03:26,120 00:03:27,640 - Läget? - Hur går det? - Läget? - Hur går det?
23 00:03:29,760 00:03:30,760 Hej, snygging. Hej, snygging.
24 00:03:31,200 00:03:33,840 Förlåt. Du tänker väl inte offra dig nu? Förlåt. Du tänker väl inte offra dig nu?
25 00:03:37,440 00:03:38,480 Känner ni varann? Känner ni varann?
26 00:03:38,760 00:03:40,080 Brorsans polare. Brorsans polare.
27 00:03:40,320 00:03:42,400 Det här är ett jävla paradis. Det här är ett jävla paradis.
28 00:03:43,400 00:03:47,240 Känner du inte doften? De här brudarna pissar parfym. Känner du inte doften? De här brudarna pissar parfym.
29 00:03:48,840 00:03:50,440 Vi går runt en sväng, okej? Vi går runt en sväng, okej?
30 00:03:58,800 00:04:01,160 Vad de stirrar på oss. Vad de stirrar på oss.
31 00:04:01,920 00:04:02,920 Du vänjer dig. Du vänjer dig.
32 00:04:04,040 00:04:06,800 En bild, va? Vi tar en selfie eller nåt. En bild, va? Vi tar en selfie eller nåt.
33 00:04:09,320 00:04:10,480 Vi ser oss omkring. Vi ser oss omkring.
34 00:04:12,080 00:04:13,640 Ingen mobil här. Ingen mobil här.
35 00:04:13,800 00:04:16,440 Om de ser den konfiskeras den. Om de ser den konfiskeras den.
36 00:04:16,519 00:04:18,120 Det är mot reglerna. Det är mot reglerna.
37 00:04:18,480 00:04:22,480 - Har du läst igenom dem? - Nej, jag väntar på filmen. - Har du läst igenom dem? - Nej, jag väntar på filmen.
38 00:04:23,000 00:04:24,040 Står i handboken. Står i handboken.
39 00:04:24,720 00:04:25,760 Har du läst den? Har du läst den?
40 00:04:29,480 00:04:30,960 När man heter Nadia Shana När man heter Nadia Shana
41 00:04:31,200 00:04:33,480 vill man veta vad som får en relegerad. vill man veta vad som får en relegerad.
42 00:04:34,080 00:04:35,080 Utifall att. Utifall att.
43 00:04:41,120 00:04:43,360 Simbassängen är större än skolan! Simbassängen är större än skolan!
44 00:04:44,120 00:04:45,720 Du tyckte om att simma, va? Du tyckte om att simma, va?
45 00:05:18,840 00:05:20,280 Ni gick i samma klass. Ni gick i samma klass.
46 00:05:24,000 00:05:25,000 Samuel. Samuel.
47 00:05:25,520 00:05:29,800 Det här går fortare och enklare om du svarar på mina frågor. Det här går fortare och enklare om du svarar på mina frågor.
48 00:05:32,040 00:05:33,720 Varför var du täckt av blod? Varför var du täckt av blod?
49 00:05:42,480 00:05:44,480 Jag har inte gjort nåt. Jag har inte gjort nåt.
50 00:05:46,960 00:05:47,960 Vad mer förbjuds? Vad mer förbjuds?
51 00:05:48,600 00:05:51,640 Att supa, röka på området, droger. Att supa, röka på området, droger.
52 00:05:51,760 00:05:53,440 Så de tillåter inget coolt. Så de tillåter inget coolt.
53 00:05:53,520 00:05:55,680 Beror på vad man tycker är coolt. Beror på vad man tycker är coolt.
54 00:05:55,760 00:05:56,760 Hördu! Hördu!
55 00:05:59,160 00:06:00,720 Vad fan? Vad fan?
56 00:06:00,800 00:06:01,920 Ledsen! Ledsen!
57 00:06:04,640 00:06:05,640 Gråt inte! Gråt inte!
58 00:06:05,680 00:06:06,800 Ert klassrum. Ert klassrum.
59 00:06:06,920 00:06:09,920 Vänta på er lärare. Efter lektionen får ni skåp. Vänta på er lärare. Efter lektionen får ni skåp.
60 00:06:10,560 00:06:11,760 - Välkomna! - Häftigt. - Välkomna! - Häftigt.
61 00:06:12,280 00:06:14,120 - Är ni de nya eleverna? - Ja. - Är ni de nya eleverna? - Ja.
62 00:06:14,600 00:06:16,600 Lycka till. Det kommer ni behöva. Lycka till. Det kommer ni behöva.
63 00:06:20,760 00:06:23,160 Läget? Jag heter Christian. Läget? Jag heter Christian.
64 00:06:23,240 00:06:24,240 Kolla in den här. Kolla in den här.
65 00:06:24,320 00:06:25,320 Hejsan. Hejsan.
66 00:06:25,400 00:06:26,400 Hej. Hej.
67 00:06:27,200 00:06:28,920 - Inte där! - Är den upptagen? - Inte där! - Är den upptagen?
68 00:06:29,000 00:06:30,920 - Av en osynlig vän. - Jaså. - Av en osynlig vän. - Jaså.
69 00:06:31,400 00:06:32,640 Ha det så trevligt. Ha det så trevligt.
70 00:06:33,560 00:06:34,480 God morgon! God morgon!
71 00:06:34,560 00:06:36,560 Hur mår alla idag? Hur mår alla idag?
72 00:06:36,640 00:06:37,640 Sätt er. Sätt er.
73 00:06:39,040 00:06:40,200 Okej. Okej.
74 00:06:40,280 00:06:44,520 Som vi alla vet har vi tre nya elever med oss idag. Som vi alla vet har vi tre nya elever med oss idag.
75 00:06:44,840 00:06:45,960 Vi hälsar på dem. Vi hälsar på dem.
76 00:06:46,560 00:06:48,040 Var det inte handledning? Var det inte handledning?
77 00:06:48,320 00:06:51,320 Det här är en tvåspråkig skola. Det visste du väl? Det här är en tvåspråkig skola. Det visste du väl?
78 00:06:52,120 00:06:53,120 Christian Varela. Christian Varela.
79 00:06:53,640 00:06:54,640 Ja. Ja.
80 00:06:55,880 00:06:58,040 Vill du presentera dig för klassen? Vill du presentera dig för klassen?
81 00:06:59,400 00:07:00,400 Vad säger han? Vad säger han?
82 00:07:00,680 00:07:01,600 Presentera dig. Presentera dig.
83 00:07:01,680 00:07:02,520 Ah! Ja. Ah! Ja.
84 00:07:02,600 00:07:05,080 Hej... Hej...
85 00:07:07,600 00:07:08,640 Hej då? Hej då?
86 00:07:12,280 00:07:15,160 Okej... Bra. Okej... Bra.
87 00:07:16,200 00:07:17,480 Tack, herr lärare. Tack, herr lärare.
88 00:07:18,280 00:07:19,280 "Herr lärare." "Herr lärare."
89 00:07:19,320 00:07:20,480 Nadia Shana. Nadia Shana.
90 00:07:23,160 00:07:25,320 Hej. Jag heter Nadia. Jag är 16. Hej. Jag heter Nadia. Jag är 16.
91 00:07:25,920 00:07:29,520 Min familj kommer från Palestina, men jag är född här. Min familj kommer från Palestina, men jag är född här.
92 00:07:30,080 00:07:32,080 Och när jag har studerat klart Och när jag har studerat klart
93 00:07:32,160 00:07:35,400 vill jag jobba som diplomat i USA. vill jag jobba som diplomat i USA.
94 00:07:35,960 00:07:36,880 Wow! Wow!
95 00:07:36,960 00:07:37,960 Imponerande. Imponerande.
96 00:07:39,320 00:07:42,080 Varje år utses den bästa eleven. Varje år utses den bästa eleven.
97 00:07:42,560 00:07:44,360 Pokalen är rätt ful, Pokalen är rätt ful,
98 00:07:44,720 00:07:47,840 men då får man studera följande år på... Vem vet? men då får man studera följande år på... Vem vet?
99 00:07:49,320 00:07:50,320 Carla. Carla.
100 00:07:51,280 00:07:52,600 En skola i Florida. En skola i Florida.
101 00:07:52,840 00:07:55,320 Med chans att komma in på ett privat universitet. Med chans att komma in på ett privat universitet.
102 00:07:55,960 00:07:56,960 Hur vinner man? Hur vinner man?
103 00:07:57,000 00:07:58,680 Genom att utmärka sig. Genom att utmärka sig.
104 00:07:58,840 00:08:01,760 I skolan och på fritiden. Ju mer desto bättre. I skolan och på fritiden. Ju mer desto bättre.
105 00:08:01,880 00:08:04,440 Fotografi, schack, kinesiska. Kolla listan. Fotografi, schack, kinesiska. Kolla listan.
106 00:08:05,120 00:08:07,040 Jag skulle se upp med den här. Jag skulle se upp med den här.
107 00:08:07,120 00:08:08,400 Hon är hänsynslös. Hon är hänsynslös.
108 00:08:10,000 00:08:12,880 Löjligt. Var inte detta en sekulär skola? Löjligt. Var inte detta en sekulär skola?
109 00:08:12,960 00:08:14,800 Samuel Garcia. Samuel Garcia.
110 00:08:18,560 00:08:19,720 Jag heter Samuel Jag heter Samuel
111 00:08:20,720 00:08:23,520 och allt jag säger kommer att vändas emot mig, och allt jag säger kommer att vändas emot mig,
112 00:08:23,600 00:08:26,080 - så jag tiger hellre. - Så rart! - så jag tiger hellre. - Så rart!
113 00:08:26,400 00:08:29,640 Var inte rädd. På den här skolan lär vi ut värderingar. Var inte rädd. På den här skolan lär vi ut värderingar.
114 00:08:30,160 00:08:32,280 Hyfs och respekt är viktigt. Hyfs och respekt är viktigt.
115 00:08:32,360 00:08:34,640 Morgondagens ledare sitter här. Morgondagens ledare sitter här.
116 00:08:34,720 00:08:36,520 Det är det jag är rädd för. Det är det jag är rädd för.
117 00:08:36,600 00:08:37,640 Vad sa kyparen? Vad sa kyparen?
118 00:08:38,880 00:08:40,000 Han pratar med oss. Han pratar med oss.
119 00:08:41,159 00:08:43,120 - Hörrni. - Ursäkta. - Hörrni. - Ursäkta.
120 00:08:43,640 00:08:47,520 Jag heter Samuel och jobbar, som er klasskamrat sa, som kypare. Jag heter Samuel och jobbar, som er klasskamrat sa, som kypare.
121 00:08:47,640 00:08:51,000 Men märkligt nog, får även kypare slå sig ner ibland. Men märkligt nog, får även kypare slå sig ner ibland.
122 00:08:51,640 00:08:54,680 Men oroa er inte, jag tänker inte sno nåns plats. Men oroa er inte, jag tänker inte sno nåns plats.
123 00:08:55,400 00:08:57,440 Ni är ändå morgondagens ledare. Ni är ändå morgondagens ledare.
124 00:08:57,920 00:08:59,720 - Tack. - Det var så lite, så. - Tack. - Det var så lite, så.
125 00:08:59,800 00:09:03,120 Vi fortsätter där vi slutade igår. Vi fortsätter där vi slutade igår.
126 00:09:21,120 00:09:23,880 Du jävlades med min bror, av alla människor. Du jävlades med min bror, av alla människor.
127 00:09:25,000 00:09:26,160 Var det din bror? Var det din bror?
128 00:09:26,840 00:09:28,960 Och det sägs att vi rika inte lider. Och det sägs att vi rika inte lider.
129 00:09:29,440 00:09:30,440 Jag förstår. Jag förstår.
130 00:09:30,920 00:09:32,840 - Mitt varmaste deltagande. - Tack. - Mitt varmaste deltagande. - Tack.
131 00:09:33,280 00:09:34,280 Ska vi gå? Ska vi gå?
132 00:09:35,440 00:09:38,880 Ifall ingen har sagt det är det coolt att ha er här. Ifall ingen har sagt det är det coolt att ha er här.
133 00:09:40,400 00:09:41,400 Tack. Tack.
134 00:09:43,160 00:09:44,160 Hej. Hej.
135 00:09:45,320 00:09:47,080 Vart ska ni? Vi följer er. Vart ska ni? Vi följer er.
136 00:09:47,160 00:09:49,000 - Var inte en sån skit. - Akta dig. - Var inte en sån skit. - Akta dig.
137 00:09:49,080 00:09:52,040 Vi försöker bara vara vänliga. Vad är det, kyparen? Vi försöker bara vara vänliga. Vad är det, kyparen?
138 00:09:52,560 00:09:53,600 Gillar du syrran? Gillar du syrran?
139 00:09:53,960 00:09:56,880 - Hon gillar hopplösa fall. - Skit på dig, Guzmán. - Hon gillar hopplösa fall. - Skit på dig, Guzmán.
140 00:09:57,520 00:09:58,720 Låt honom vara. Låt honom vara.
141 00:09:59,160 00:10:01,200 Vi vill lära känna honom. Vi vill lära känna honom.
142 00:10:02,120 00:10:03,240 Är du rädd för oss? Är du rädd för oss?
143 00:10:03,800 00:10:06,040 - Han är rädd för oss! - Ja, det är han. - Han är rädd för oss! - Ja, det är han.
144 00:10:08,240 00:10:10,520 Kyparen... Rör inte min syster. Kyparen... Rör inte min syster.
145 00:10:11,480 00:10:13,280 Tänk dig ett besöksförbud. Tänk dig ett besöksförbud.
146 00:10:13,920 00:10:16,280 Guzmán... Här har du. Guzmán... Här har du.
147 00:10:33,920 00:10:34,920 Nadia. Nadia.
148 00:10:35,240 00:10:37,800 Kan du följa med mig? Rektorn vill prata. Kan du följa med mig? Rektorn vill prata.
149 00:10:51,440 00:10:53,960 Ingen har nämnt huvudbonaden. Ingen har nämnt huvudbonaden.
150 00:10:54,800 00:10:55,800 Varför nu? Varför nu?
151 00:10:56,440 00:10:59,400 Accessoarer är inte tillåtna. Accessoarer är inte tillåtna.
152 00:11:00,000 00:11:01,720 Min hijab är ingen accessoar. Min hijab är ingen accessoar.
153 00:11:02,360 00:11:04,360 Dessutom har ju alla sånt. Dessutom har ju alla sånt.
154 00:11:04,640 00:11:06,640 Dyra väskor, guldklockor. Dyra väskor, guldklockor.
155 00:11:06,720 00:11:09,360 De är till för prydnad. De betyder inget. De är till för prydnad. De betyder inget.
156 00:11:09,440 00:11:11,440 De betyder många saker. De betyder många saker.
157 00:11:11,720 00:11:13,440 De säger: "Jag har mer pengar, De säger: "Jag har mer pengar,
158 00:11:13,520 00:11:15,880 mer klass än du. Jag är bättre än du." mer klass än du. Jag är bättre än du."
159 00:11:15,960 00:11:17,960 Vi förstår dig, Nadia, men... Vi förstår dig, Nadia, men...
160 00:11:18,040 00:11:19,800 Om ni förstod, Om ni förstod,
161 00:11:21,280 00:11:23,680 så skulle ni inte kräva det av mig. så skulle ni inte kräva det av mig.
162 00:11:23,760 00:11:25,760 Tänk på saken, Nadia. Tänk på saken, Nadia.
163 00:11:26,960 00:11:27,960 Du bestämmer. Du bestämmer.
164 00:11:28,320 00:11:30,120 Men har du den på dig imorgon Men har du den på dig imorgon
165 00:11:30,800 00:11:32,720 måste vi tyvärr relegera dig. måste vi tyvärr relegera dig.
166 00:11:40,120 00:11:42,000 Vem tror du bestämmer här? Vem tror du bestämmer här?
167 00:11:50,320 00:11:52,320 Har du inte annat att tänka på? Har du inte annat att tänka på?
168 00:11:53,360 00:11:55,560 Att du inte kan engelska, exempelvis. Att du inte kan engelska, exempelvis.
169 00:11:55,760 00:11:58,800 Det är bara ett litet aber. Det är bara ett litet aber.
170 00:11:58,880 00:12:00,000 Det är under kontroll. Det är under kontroll.
171 00:12:00,240 00:12:04,520 Låna mig dina "engelska" -anteckningar så översätter jag dem på nätet. Låna mig dina "engelska" -anteckningar så översätter jag dem på nätet.
172 00:12:04,600 00:12:06,480 Du får inte mina anteckningar. Du får inte mina anteckningar.
173 00:12:06,880 00:12:08,520 Och du borde inte vara här. Och du borde inte vara här.
174 00:12:08,600 00:12:11,080 Du tar upp en plats som nån annan behöver. Du tar upp en plats som nån annan behöver.
175 00:12:11,160 00:12:14,240 Tror du att jag är här för att studera? Nej. Tror du att jag är här för att studera? Nej.
176 00:12:14,480 00:12:17,320 Jag är här för att träffa de högsta hönsen. Jag är här för att träffa de högsta hönsen.
177 00:12:17,400 00:12:21,240 Det är inte de som får bäst betyg utan de som får flest vänner. Det är inte de som får bäst betyg utan de som får flest vänner.
178 00:12:22,160 00:12:23,160 Titta. Titta.
179 00:12:24,080 00:12:25,600 - När börjar festen? - Vilken? - När börjar festen? - Vilken?
180 00:12:25,680 00:12:27,520 Sa nån fest? Jag heter Christian. Sa nån fest? Jag heter Christian.
181 00:12:27,600 00:12:28,800 Ja. Ja.
182 00:12:28,880 00:12:30,800 Hej! Pratar du spanska? Hej! Pratar du spanska?
183 00:12:32,280 00:12:34,160 Jag pratade med mina vänner. Jag pratade med mina vänner.
184 00:12:34,240 00:12:35,440 Åh, ursäkta. Åh, ursäkta.
185 00:12:35,680 00:12:37,240 Har du Instagram? Har du Instagram?
186 00:12:37,320 00:12:38,640 Jag kan ge dig min. Jag kan ge dig min.
187 00:12:39,720 00:12:41,200 Ja, tack! Ja, tack!
188 00:12:41,680 00:12:44,480 Pekechristian007. Det första är ett "K". Pekechristian007. Det första är ett "K".
189 00:12:44,600 00:12:45,640 Pekechristian. Pekechristian.
190 00:12:45,720 00:12:48,560 Pekechristian. Åh, nej! Pekechristian. Åh, nej!
191 00:12:48,640 00:12:50,840 Jag är så trött på de här typerna. Jag är så trött på de här typerna.
192 00:12:51,200 00:12:53,560 Hur kom de in på den här skolan? Hur kom de in på den här skolan?
193 00:12:54,280 00:12:57,160 Kolla in den här videon. Kolla in den här videon.
194 00:12:58,640 00:12:59,920 Rör mig inte! Rör mig inte!
195 00:13:00,240 00:13:01,320 Var inte elak, Lu. Var inte elak, Lu.
196 00:13:02,440 00:13:03,800 Bry dig inte om henne. Bry dig inte om henne.
197 00:13:03,880 00:13:05,680 Vad är det för fest? Vad är det för fest?
198 00:13:06,360 00:13:09,080 Min systers fest är privat, liksom vårt samtal. Min systers fest är privat, liksom vårt samtal.
199 00:13:12,880 00:13:15,440 Hur blir jag bjuden? Hur blir jag bjuden?
200 00:13:16,440 00:13:18,160 Du har aldrig festat med mig. Du har aldrig festat med mig.
201 00:13:18,680 00:13:20,560 Ett tak rasade över dig, va? Ett tak rasade över dig, va?
202 00:13:21,200 00:13:23,320 Smällen kanske gjorde dig korkad. Smällen kanske gjorde dig korkad.
203 00:13:23,400 00:13:25,080 Ska jag ta det på engelska? Ska jag ta det på engelska?
204 00:13:26,200 00:13:27,200 Hej då. Hej då.
205 00:13:28,240 00:13:29,440 Om jag inte vill gå, då? Om jag inte vill gå, då?
206 00:13:29,520 00:13:30,640 Du... Du...
207 00:13:31,000 00:13:33,520 Korkad som du är fattar du inte hur det funkar här. Korkad som du är fattar du inte hur det funkar här.
208 00:13:33,600 00:13:35,760 Men din vän här har börjat fatta. Men din vän här har börjat fatta.
209 00:13:35,880 00:13:37,520 Kom. Vi går, Guzmán. Kom. Vi går, Guzmán.
210 00:13:40,800 00:13:42,040 Häftig video. Häftig video.
211 00:13:45,920 00:13:48,560 Vem som helst kan gå för långt, Christian. Vem som helst kan gå för långt, Christian.
212 00:13:48,640 00:13:52,200 Det var en skolavslutningsfest... Det fanns alkohol. Det var en skolavslutningsfest... Det fanns alkohol.
213 00:13:52,280 00:13:54,480 Kanske ett slagsmål spårade ur. Kanske ett slagsmål spårade ur.
214 00:13:54,560 00:13:55,720 Vad rör det mig? Vad rör det mig?
215 00:13:57,480 00:13:58,480 Jag är inte sån. Jag är inte sån.
216 00:14:03,400 00:14:05,480 Får du förhöra mig utan mina föräldrar? Får du förhöra mig utan mina föräldrar?
217 00:14:05,560 00:14:07,320 Jag ställer bara några frågor. Jag ställer bara några frågor.
218 00:14:07,920 00:14:11,200 Men om du inte samarbetar kan vi åka till stationen. Men om du inte samarbetar kan vi åka till stationen.
219 00:14:11,280 00:14:13,440 Med dina föräldrar, och en advokat. Med dina föräldrar, och en advokat.
220 00:14:17,320 00:14:18,560 Hur skadade du dig? Hur skadade du dig?
221 00:14:21,720 00:14:23,160 Jag gick in i en dörr. Jag gick in i en dörr.
222 00:14:28,280 00:14:30,360 Varför känns det som om du ljuger? Varför känns det som om du ljuger?
223 00:14:35,280 00:14:37,480 Förändringen är kanske inte så dum. Förändringen är kanske inte så dum.
224 00:14:37,680 00:14:39,640 Hur är din nya skola? Hur är din nya skola?
225 00:14:39,720 00:14:42,480 Jag är muslim, jag spelar inte fotboll Jag är muslim, jag spelar inte fotboll
226 00:14:42,560 00:14:44,680 och åkte fast för att jag läste i korridoren. och åkte fast för att jag läste i korridoren.
227 00:14:44,760 00:14:46,520 Imorgon är jag nog efterlyst. Imorgon är jag nog efterlyst.
228 00:14:46,600 00:14:50,080 - Belöningen blir en reggaetonkonsert. - Då är jag en död man. - Belöningen blir en reggaetonkonsert. - Då är jag en död man.
229 00:14:51,160 00:14:55,120 Jag önskar att jag hade fått lite bråte i skallen när skolan kollapsade. Jag önskar att jag hade fått lite bråte i skallen när skolan kollapsade.
230 00:14:55,240 00:14:56,800 Christian fick 14 stygn. Christian fick 14 stygn.
231 00:14:57,200 00:14:59,240 Och ett stipendium till Las Encinas. Och ett stipendium till Las Encinas.
232 00:14:59,320 00:15:01,440 Med lite tur händer det dig på din nya skola. Med lite tur händer det dig på din nya skola.
233 00:15:01,520 00:15:03,920 - Sån tur har jag inte. - Tak kollapsar. - Sån tur har jag inte. - Tak kollapsar.
234 00:15:04,720 00:15:05,880 Du är för hemsk! Du är för hemsk!
235 00:15:07,480 00:15:08,480 Hej. Hej.
236 00:15:14,400 00:15:15,440 Titta på honom. Titta på honom.
237 00:15:16,280 00:15:17,720 Han ser ut som en präst. Han ser ut som en präst.
238 00:15:18,400 00:15:19,600 Lillebror! Lillebror!
239 00:15:20,120 00:15:21,440 Lillebror! Lillebror!
240 00:15:26,640 00:15:27,920 Du milde! Du milde!
241 00:15:28,000 00:15:30,200 - Du har kommit upp dig, va? - Ja. - Du har kommit upp dig, va? - Ja.
242 00:15:30,280 00:15:32,920 - Den som ger sig på dig får stryk. - Vad gör du här? - Den som ger sig på dig får stryk. - Vad gör du här?
243 00:15:33,000 00:15:35,560 - Inte glad att se mig? - Jo! Har de släppt ut dig? - Inte glad att se mig? - Jo! Har de släppt ut dig?
244 00:15:35,640 00:15:38,280 Nej, jag är kvar där. Vad tror du? Nu tar vi en öl. Nej, jag är kvar där. Vad tror du? Nu tar vi en öl.
245 00:15:38,360 00:15:39,520 Varsågod. Varsågod.
246 00:15:40,640 00:15:41,560 Wow! Wow!
247 00:15:41,640 00:15:43,000 Trevligt, eller hur? Trevligt, eller hur?
248 00:15:43,800 00:15:45,400 Vi tre - samlade igen. Vi tre - samlade igen.
249 00:15:46,880 00:15:48,760 - Ikväll ska vi gå ut. - Jag kan inte. - Ikväll ska vi gå ut. - Jag kan inte.
250 00:15:48,840 00:15:50,520 - Det kan du visst. - Jag jobbar. - Det kan du visst. - Jag jobbar.
251 00:15:50,600 00:15:52,080 Ring och sjukskriv dig. Ring och sjukskriv dig.
252 00:15:52,160 00:15:55,200 Och om de får reda på att jag ljög? Jobbet är allt vi har. Och om de får reda på att jag ljög? Jobbet är allt vi har.
253 00:15:56,840 00:15:57,840 Är det på det viset? Är det på det viset?
254 00:16:00,280 00:16:02,680 De tvingade mig att åka, Samu. De tvingade mig att åka, Samu.
255 00:16:06,200 00:16:07,480 Hur var första dan? Hur var första dan?
256 00:16:08,040 00:16:09,040 Mycket bra. Mycket bra.
257 00:16:23,000 00:16:24,200 ÖPPET ÖPPET
258 00:16:24,840 00:16:25,840 STÄNGT STÄNGT
259 00:16:41,840 00:16:42,840 Den här, då? Den här, då?
260 00:16:44,320 00:16:45,320 Gillar du den? Gillar du den?
261 00:16:45,400 00:16:46,400 Mamma... Mamma...
262 00:16:46,440 00:16:49,000 Du visade mig den där igår. Svaret är detsamma. Du visade mig den där igår. Svaret är detsamma.
263 00:16:49,920 00:16:51,600 Du gillar ingenting, Marina. Du gillar ingenting, Marina.
264 00:16:52,320 00:16:54,640 Kan du inte vara lite mer entusiastisk? Kan du inte vara lite mer entusiastisk?
265 00:16:55,920 00:16:57,160 Det är för din skull. Det är för din skull.
266 00:16:58,680 00:16:59,680 För min? För min?
267 00:17:01,000 00:17:02,320 Ingen har bett dem. Ingen har bett dem.
268 00:17:02,520 00:17:03,360 Gumman... Gumman...
269 00:17:03,520 00:17:07,560 Vi vill fira att du är en kvinna på väg ut i samhället. Vi vill fira att du är en kvinna på väg ut i samhället.
270 00:17:08,880 00:17:11,560 Och presentera mig som en jungfru i jakt på en kille. Och presentera mig som en jungfru i jakt på en kille.
271 00:17:12,079 00:17:13,200 Snälla, Marina. Snälla, Marina.
272 00:17:13,800 00:17:14,800 Vad? Vad?
273 00:17:15,880 00:17:17,359 Ska vi aldrig prata om det? Ska vi aldrig prata om det?
274 00:17:18,880 00:17:20,760 De nya eleverna, då? De nya eleverna, då?
275 00:17:23,359 00:17:26,640 En idiot, en fundamentalist och en slagkämpe. En idiot, en fundamentalist och en slagkämpe.
276 00:17:27,560 00:17:29,520 - Som bäddat för en vits. - Du... - Som bäddat för en vits. - Du...
277 00:17:30,440 00:17:32,680 Du kan väl bjuda en av dem på festen? Du kan väl bjuda en av dem på festen?
278 00:17:34,680 00:17:35,680 Menar du allvar? Menar du allvar?
279 00:17:37,120 00:17:38,160 Varför inte? Varför inte?
280 00:17:40,120 00:17:41,360 Har du blivit tokig? Har du blivit tokig?
281 00:17:42,600 00:17:43,440 Hej. Hej.
282 00:17:43,520 00:17:45,560 Nej, du behöver inte oroa dig. Nej, du behöver inte oroa dig.
283 00:17:45,640 00:17:46,720 Okej? Okej?
284 00:17:46,800 00:17:48,200 Det är en jättebra idé. Det är en jättebra idé.
285 00:17:50,080 00:17:51,560 Det är ju ändå min fest. Det är ju ändå min fest.
286 00:18:21,080 00:18:22,440 Den jäveln! Den jäveln!
287 00:18:25,120 00:18:26,120 Visst. Visst.
288 00:18:30,920 00:18:32,720 Har nån sett min skoluniform? Har nån sett min skoluniform?
289 00:18:33,240 00:18:34,600 Inte det? Inte det?
290 00:18:35,240 00:18:36,520 Ni har inte sett den? Ni har inte sett den?
291 00:18:37,360 00:18:38,360 Läget, snygging? Läget, snygging?
292 00:18:39,720 00:18:41,960 Hej, snygging. Ni har inte sett mina kläder? Hej, snygging. Ni har inte sett mina kläder?
293 00:18:43,320 00:18:45,600 Inte? Kom igen! Där är de ju! Inte? Kom igen! Där är de ju!
294 00:18:47,560 00:18:49,560 Okej, då. Ni kan dra åt helvete. Okej, då. Ni kan dra åt helvete.
295 00:18:49,760 00:18:53,080 Njut av utsikten! Den här med. Njut av utsikten! Den här med.
296 00:18:53,200 00:18:54,840 Snygg röv, va? Snygg röv, va?
297 00:18:59,360 00:19:02,760 Vill du komma hem till mig på fest imorgon kväll? Vill du komma hem till mig på fest imorgon kväll?
298 00:19:03,840 00:19:05,320 Varför bjuder du mig? Varför bjuder du mig?
299 00:19:06,440 00:19:09,280 Jag behöver nån som vantrivs lika mycket som jag. Jag behöver nån som vantrivs lika mycket som jag.
300 00:19:10,480 00:19:14,000 Och vore det inte kul att se min brors min? Och vore det inte kul att se min brors min?
301 00:19:16,520 00:19:17,520 Okej. Okej.
302 00:19:26,000 00:19:27,800 Du är fin i håret idag. Du är fin i håret idag.
303 00:19:30,520 00:19:33,760 Hade du några problem med de andra eleverna? Hade du några problem med de andra eleverna?
304 00:19:36,480 00:19:37,960 Nej. Inte med nån. Nej. Inte med nån.
305 00:19:39,760 00:19:42,160 Hur var din relation till de andra på skolan? Hur var din relation till de andra på skolan?
306 00:19:44,000 00:19:45,960 Kom ni överens? Var ni vänner? Kom ni överens? Var ni vänner?
307 00:19:49,560 00:19:50,840 Du heter Ander, visst? Du heter Ander, visst?
308 00:19:52,480 00:19:55,160 Jag har sett dina pokaler. Jag älskar tennis. Jag har sett dina pokaler. Jag älskar tennis.
309 00:19:58,080 00:19:59,360 Kom igen, killar! Kom igen, killar!
310 00:19:59,720 00:20:00,960 Till nästa lektion! Till nästa lektion!
311 00:20:01,080 00:20:02,360 Är det nån kvar här? Är det nån kvar här?
312 00:20:05,440 00:20:06,480 Vad sysslar ni med? Vad sysslar ni med?
313 00:20:09,600 00:20:11,600 - Är det nåt på tok? - Nej. Hur så? - Är det nåt på tok? - Nej. Hur så?
314 00:20:12,160 00:20:13,560 Okej. Iväg med er, då. Okej. Iväg med er, då.
315 00:20:16,000 00:20:17,000 Tack ska du ha. Tack ska du ha.
316 00:20:18,560 00:20:19,560 Du är okej. Du är okej.
317 00:20:20,640 00:20:22,440 Nej. Jag räddade ditt skinn. Nej. Jag räddade ditt skinn.
318 00:20:23,400 00:20:24,760 Du kan återgälda mig. Du kan återgälda mig.
319 00:20:55,520 00:20:56,880 Guzmán! Guzmán!
320 00:20:56,960 00:20:58,360 - Vad? - Nån såg oss. - Vad? - Nån såg oss.
321 00:20:58,440 00:20:59,680 - Vad är det? - Helvete! - Vad är det? - Helvete!
322 00:21:00,840 00:21:02,400 - Nån såg oss. - Fan! - Nån såg oss. - Fan!
323 00:21:04,840 00:21:08,400 Oroa dig inte. Han kommer snart. Vi pratade alldeles nyss. Oroa dig inte. Han kommer snart. Vi pratade alldeles nyss.
324 00:21:09,200 00:21:11,720 Och ingen kommer att se dig här. Ingen fara. Och ingen kommer att se dig här. Ingen fara.
325 00:21:12,320 00:21:14,920 - Men kan man lita på honom? - Det är klart! - Men kan man lita på honom? - Det är klart!
326 00:21:15,040 00:21:18,760 Vad ska han göra? Berätta för alla att en rikemansson köper gräs? Vad ska han göra? Berätta för alla att en rikemansson köper gräs?
327 00:21:18,840 00:21:20,840 Kom igen! Det vore inget nytt. Kom igen! Det vore inget nytt.
328 00:21:21,120 00:21:23,040 Jag vill inte att skolan ska få veta. Jag vill inte att skolan ska få veta.
329 00:21:23,120 00:21:25,640 Vem skulle få reda på det? Jag säger inget. Vem skulle få reda på det? Jag säger inget.
330 00:21:25,720 00:21:28,320 Jag har inte ens några vänner där. Eller? Jag har inte ens några vänner där. Eller?
331 00:21:28,680 00:21:30,520 Ja! Bra! Ja! Bra!
332 00:21:31,520 00:21:33,600 Förresten. Jag ville fråga en sak. Förresten. Jag ville fråga en sak.
333 00:21:33,720 00:21:34,720 Fråga på. Fråga på.
334 00:21:34,960 00:21:36,520 Varför jäklas ni så med oss? Varför jäklas ni så med oss?
335 00:21:39,160 00:21:41,160 Det hände nåt med en stipendiat. Det hände nåt med en stipendiat.
336 00:21:41,400 00:21:42,960 Sonen till en av kockarna. Sonen till en av kockarna.
337 00:21:43,040 00:21:45,320 De gav inte ut några stipendier på ett år. De gav inte ut några stipendier på ett år.
338 00:21:45,680 00:21:47,080 Det var riktigt rörigt. Det var riktigt rörigt.
339 00:21:47,720 00:21:48,880 Tills ni kom. Tills ni kom.
340 00:21:51,320 00:21:52,320 Hej! Hej!
341 00:21:52,680 00:21:54,040 Läget? Läget?
342 00:21:55,760 00:21:57,160 - Hur är det? - Hej. - Hur är det? - Hej.
343 00:21:57,800 00:22:01,120 Jag ska presentera er. Herr X - Herr Langare. Inga namn. Jag ska presentera er. Herr X - Herr Langare. Inga namn.
344 00:22:23,200 00:22:24,280 Man ber att få tacka. Man ber att få tacka.
345 00:22:27,800 00:22:32,000 Har du sett så väluppfostrad? Jag ger dig högklassiga kunder. Har du sett så väluppfostrad? Jag ger dig högklassiga kunder.
346 00:22:32,280 00:22:33,440 Glöm inte. Glöm inte.
347 00:22:34,120 00:22:37,400 Du och jag ska prata! Du är skyldig mig en tjänst! Du och jag ska prata! Du är skyldig mig en tjänst!
348 00:22:43,600 00:22:47,000 Nu kan vi köra igång. Nu kan vi köra igång.
349 00:22:47,080 00:22:51,680 - Hej, min vän! - Så kul att se dig! - Hej, min vän! - Så kul att se dig!
350 00:22:52,520 00:22:55,040 Tolv, tretton, fjorton... Tolv, tretton, fjorton...
351 00:22:55,120 00:22:57,960 Kämpa! Femton, sexton - sådär! Kämpa! Femton, sexton - sådär!
352 00:23:01,640 00:23:04,840 De fick en skola att kollapsa och kom undan ostraffade. De fick en skola att kollapsa och kom undan ostraffade.
353 00:23:04,920 00:23:06,840 Jag begriper det inte! Jag begriper det inte!
354 00:23:08,120 00:23:10,960 - När släpps de andra fria? - Hur ska jag veta det? - När släpps de andra fria? - Hur ska jag veta det?
355 00:23:11,360 00:23:12,800 Det är så världen funkar. Det är så världen funkar.
356 00:23:12,880 00:23:16,320 En del av oss buras in för småsaker medan riktiga skurkar går lösa. En del av oss buras in för småsaker medan riktiga skurkar går lösa.
357 00:23:16,400 00:23:17,520 Det är typiskt. Det är typiskt.
358 00:23:17,720 00:23:20,680 Det var nära att jag strök med. Fick ett stort sår i huvudet. Det var nära att jag strök med. Fick ett stort sår i huvudet.
359 00:23:20,760 00:23:23,480 Men det gav mig en biljett till snobbarnas rike. Men det gav mig en biljett till snobbarnas rike.
360 00:23:24,360 00:23:27,320 Det är inget att skämta om. Tänk om nån hade dött? Det är inget att skämta om. Tänk om nån hade dött?
361 00:23:27,960 00:23:31,360 Det här är inte okej. Det här landet är ett jävla skämt. Det här är inte okej. Det här landet är ett jävla skämt.
362 00:23:31,840 00:23:33,680 Ge din bror nåt att dricka, fort! Ge din bror nåt att dricka, fort!
363 00:23:34,400 00:23:35,920 - Det är slut. - Slut? - Det är slut. - Slut?
364 00:23:36,720 00:23:38,800 Det fixar jag på nolltid. Kommer strax. Det fixar jag på nolltid. Kommer strax.
365 00:23:43,400 00:23:45,640 Spara, så kan du köpa en. Spara, så kan du köpa en.
366 00:23:47,400 00:23:49,360 Han är rätt enkelspårig. Han är rätt enkelspårig.
367 00:23:51,040 00:23:53,400 Nano är som en bror för mig. Nano är som en bror för mig.
368 00:23:54,640 00:23:57,520 Och min brors bror är också min bror, eller hur? Och min brors bror är också min bror, eller hur?
369 00:23:58,120 00:23:59,280 Du vill ha anteckningar? Du vill ha anteckningar?
370 00:24:32,120 00:24:34,120 VÄLKOMMEN SKA VI SKAPA EN PROFIL? VÄLKOMMEN SKA VI SKAPA EN PROFIL?
371 00:24:34,200 00:24:35,360 KILLE KILLE
372 00:24:56,320 00:24:58,280 Titta på honom! Som en baby. Titta på honom! Som en baby.
373 00:24:58,680 00:24:59,680 Ta emot! Ta emot!
374 00:25:00,520 00:25:02,320 Jag har en riktigt bra idé. Jag har en riktigt bra idé.
375 00:25:02,880 00:25:04,280 Jag lånar den, Jaime. Jag lånar den, Jaime.
376 00:25:09,560 00:25:11,120 Vart ska han, Nano? Vart ska han, Nano?
377 00:25:11,240 00:25:15,800 Han ska hälsa på vår vän byggaren, så han minns oss. Han ska hälsa på vår vän byggaren, så han minns oss.
378 00:25:18,560 00:25:19,400 - Hoppa av! - Vad? - Hoppa av! - Vad?
379 00:25:19,480 00:25:20,480 Hoppa av! Hoppa av!
380 00:25:21,600 00:25:22,600 Håll vakt. Håll vakt.
381 00:25:25,520 00:25:28,160 Nej! Vad gör du? Tänk inte ens tanken! Nej! Vad gör du? Tänk inte ens tanken!
382 00:25:28,240 00:25:30,240 Nu ska vi ha kul, Samu. Nu ska vi ha kul, Samu.
383 00:25:39,240 00:25:40,240 Nano! Nano!
384 00:25:40,400 00:25:43,440 Du kom precis ut. Det här är det dummaste tänkbara! Du kom precis ut. Det här är det dummaste tänkbara!
385 00:25:47,360 00:25:49,440 Det kommer nån, Nano! Det kommer nån, Nano!
386 00:25:49,520 00:25:50,840 - Vad? - Det kommer nån! - Vad? - Det kommer nån!
387 00:25:50,920 00:25:51,840 Fan... Fan...
388 00:25:51,920 00:25:52,760 TJ TJ
389 00:25:52,840 00:25:53,840 Kom igen! Kom igen!
390 00:26:01,440 00:26:02,960 Bara en sak till, Nadia. Bara en sak till, Nadia.
391 00:26:03,160 00:26:05,160 Hjälp oss, sen får du gå. Hjälp oss, sen får du gå.
392 00:26:06,400 00:26:09,200 Vad kan du berätta om den här pokalen? Vad kan du berätta om den här pokalen?
393 00:26:11,960 00:26:12,960 Hur så? Hur så?
394 00:26:17,080 00:26:19,080 Vi tror att det är mordvapnet. Vi tror att det är mordvapnet.
395 00:26:20,360 00:26:21,360 Vad? Vad?
396 00:26:22,080 00:26:24,440 Vi har hört att du suktade efter det. Vi har hört att du suktade efter det.
397 00:26:28,720 00:26:29,720 Bara jag? Bara jag?
398 00:26:30,200 00:26:31,800 Det är hennes ord mot vårt. Det är hennes ord mot vårt.
399 00:26:32,800 00:26:34,680 Vill du riskera att de tror henne? Vill du riskera att de tror henne?
400 00:26:37,280 00:26:39,280 - Allt det här är ditt fel. - Mitt? - Allt det här är ditt fel. - Mitt?
401 00:26:39,360 00:26:42,640 Ja, du och din besatthet av att göra det på offentliga platser. Ja, du och din besatthet av att göra det på offentliga platser.
402 00:26:43,520 00:26:44,520 Visst. Visst.
403 00:26:45,280 00:26:46,840 Som om du inte gillade det. Som om du inte gillade det.
404 00:26:57,800 00:26:58,800 Hej. Hej.
405 00:27:01,440 00:27:02,440 Ledsen för igår. Ledsen för igår.
406 00:27:02,960 00:27:04,400 Vi trodde vi var ensamma. Vi trodde vi var ensamma.
407 00:27:05,080 00:27:06,080 Säkert. Säkert.
408 00:27:10,040 00:27:12,920 Vi fick ingen vidare start. Jag vill ändra på det. Vi fick ingen vidare start. Jag vill ändra på det.
409 00:27:14,080 00:27:17,120 Kom ikväll på min systers fest. Kom ikväll på min systers fest.
410 00:27:19,240 00:27:20,680 Vi kan lära känna varann. Vi kan lära känna varann.
411 00:27:25,200 00:27:26,360 Tack, men nej tack. Tack, men nej tack.
412 00:27:30,000 00:27:31,040 Ha en bra dag. Ha en bra dag.
413 00:27:35,960 00:27:36,960 Bu! Bu!
414 00:27:40,920 00:27:41,920 Jag älskar henne! Jag älskar henne!
415 00:27:42,640 00:27:43,920 Vem? Carla? Vem? Carla?
416 00:27:45,320 00:27:46,800 Hennes mor är markisinna. Hennes mor är markisinna.
417 00:27:47,600 00:27:49,840 Känner du till Marquesado de Caleruega? Känner du till Marquesado de Caleruega?
418 00:27:50,360 00:27:52,320 De tillverkar det vinet. De tillverkar det vinet.
419 00:27:53,800 00:27:57,040 Den där killen, Polo, har hon varit ihop med sen de var 12. Den där killen, Polo, har hon varit ihop med sen de var 12.
420 00:27:57,160 00:27:58,680 Han? Menar du allvar? Han? Menar du allvar?
421 00:27:58,960 00:28:01,560 Hon förtjänar bättre. Du skämtar! Hon förtjänar bättre. Du skämtar!
422 00:28:02,840 00:28:04,840 Vore jag du skulle jag se upp med tjejerna. Vore jag du skulle jag se upp med tjejerna.
423 00:28:04,960 00:28:07,000 Jag ska hålla koll på den där. Jag ska hålla koll på den där.
424 00:28:15,120 00:28:16,120 Nadia. Nadia.
425 00:28:16,520 00:28:17,520 Hur är det? Hur är det?
426 00:28:18,680 00:28:21,280 Jag vill att du kommer på festen. Jag vill att du kommer på festen.
427 00:28:22,040 00:28:24,640 Tack, men det är inte riktigt min grej. Tack, men det är inte riktigt min grej.
428 00:28:25,400 00:28:29,120 Kom, med eller utan scarf. Kom klädd hur du vill. Kom, med eller utan scarf. Kom klädd hur du vill.
429 00:28:30,960 00:28:31,960 Det heter hijab. Det heter hijab.
430 00:28:33,080 00:28:34,080 Inte scarf. Inte scarf.
431 00:28:34,400 00:28:35,400 Hijab. Hijab.
432 00:28:37,600 00:28:39,200 Jag bär den inte av tvång. Jag bär den inte av tvång.
433 00:28:39,440 00:28:40,440 Tur det! Tur det!
434 00:28:41,240 00:28:44,160 Jag har den här festen under tvång, känns det som. Jag har den här festen under tvång, känns det som.
435 00:28:46,560 00:28:47,560 Jag vet inte. Jag vet inte.
436 00:28:47,920 00:28:50,600 Ge oss en chans. Alla är inte som min bror. Ge oss en chans. Alla är inte som min bror.
437 00:28:53,080 00:28:54,320 Festen börjar åtta. Festen börjar åtta.
438 00:28:55,880 00:28:57,200 Samuel har adressen. Samuel har adressen.
439 00:29:07,720 00:29:09,120 Den är rätt lös. Den är rätt lös.
440 00:29:09,880 00:29:11,360 Skratta inte åt gröngölingen. Skratta inte åt gröngölingen.
441 00:29:11,440 00:29:15,800 För att vara din första joint är det inte så illa. För att vara din första joint är det inte så illa.
442 00:29:21,600 00:29:23,640 Varför i helvete vill du inte gå på festen? Varför i helvete vill du inte gå på festen?
443 00:29:25,920 00:29:27,640 Att du orkar! Att du orkar!
444 00:29:27,720 00:29:31,920 Du är kanske van vid alla prylar och all lyx, Du är kanske van vid alla prylar och all lyx,
445 00:29:32,000 00:29:34,680 men det är inte jag. Jag tycker det är spännande. men det är inte jag. Jag tycker det är spännande.
446 00:29:34,760 00:29:37,160 Vad tror du? Att jag lever precis som de? Vad tror du? Att jag lever precis som de?
447 00:29:37,240 00:29:38,080 Inte? Inte?
448 00:29:38,160 00:29:39,800 Inte på långa vägar. Inte på långa vägar.
449 00:29:40,240 00:29:42,040 Vad fan gör du då i den där skolan? Vad fan gör du då i den där skolan?
450 00:29:43,520 00:29:45,760 Jag är rektorns son. Jag är rektorns son.
451 00:29:46,640 00:29:49,600 Din jäkel! Då har du det väl förspänt! Din jäkel! Då har du det väl förspänt!
452 00:29:51,240 00:29:52,240 Hur som helst... Hur som helst...
453 00:29:52,600 00:29:54,600 - Du vill väl gå? - Det är klart. - Du vill väl gå? - Det är klart.
454 00:29:55,160 00:29:57,160 - Är du säker? - Ja. - Är du säker? - Ja.
455 00:29:58,600 00:30:02,000 - Har du nåt snyggt att ha på dig? - Det är klart jag har! - Har du nåt snyggt att ha på dig? - Det är klart jag har!
456 00:30:05,760 00:30:06,880 Vad gör du här? Vad gör du här?
457 00:30:09,080 00:30:10,480 Nadia vill gå på festen. Nadia vill gå på festen.
458 00:30:12,280 00:30:15,360 Pappa vill veta om det är alkoholfritt och att föräldrarna är där. Pappa vill veta om det är alkoholfritt och att föräldrarna är där.
459 00:30:16,760 00:30:18,040 Säg ja. Jag vill gå hem. Säg ja. Jag vill gå hem.
460 00:30:18,120 00:30:19,160 Visst. Visst.
461 00:30:23,560 00:30:24,560 Helvete! Helvete!
462 00:30:25,040 00:30:27,320 Det här är inte vilken fest som helst. Det här är inte vilken fest som helst.
463 00:30:38,640 00:30:39,640 TJ TJ
464 00:30:42,480 00:30:44,080 Läget, Samu? Läget, Samu?
465 00:30:44,160 00:30:46,480 - Hej. - Du väntade inte att se mig här? - Hej. - Du väntade inte att se mig här?
466 00:30:47,480 00:30:48,600 Vi går in! Vi går in!
467 00:31:10,880 00:31:12,800 MARINA MARINA
468 00:31:12,880 00:31:16,880 Här har ni det - en debutantbal i all dess löjlighet! Här har ni det - en debutantbal i all dess löjlighet!
469 00:31:17,360 00:31:18,360 Varför? Varför?
470 00:31:19,480 00:31:21,920 Förr i tiden - för att snabbt hitta en make. Förr i tiden - för att snabbt hitta en make.
471 00:31:22,040 00:31:24,200 Nu är det mest för att knyta kontakter. Nu är det mest för att knyta kontakter.
472 00:31:24,280 00:31:26,480 Men det där med make är ju inte uteslutet. Men det där med make är ju inte uteslutet.
473 00:31:26,760 00:31:28,480 Du är så kul när du dricker. Du är så kul när du dricker.
474 00:31:28,560 00:31:31,920 Rikt folk vet verkligen hur man ställer till med fest! Rikt folk vet verkligen hur man ställer till med fest!
475 00:31:32,680 00:31:33,680 Är du färgblind? Är du färgblind?
476 00:31:33,720 00:31:36,360 Eller klädde du dig i mörkret? Eller klädde du dig i mörkret?
477 00:31:36,520 00:31:37,520 Var inte elak, Lu. Var inte elak, Lu.
478 00:31:37,600 00:31:39,360 Snygga killar klär i allt. Snygga killar klär i allt.
479 00:31:40,760 00:31:42,800 Vi har redan hälsat. Stannar du? Vi har redan hälsat. Stannar du?
480 00:31:42,880 00:31:44,040 Jag vet inte. Jag vet inte.
481 00:31:44,760 00:31:45,760 Vill du det? Vill du det?
482 00:31:46,680 00:31:50,600 - Jag kan stanna för evigt. - Vi börjar med en drink. - Jag kan stanna för evigt. - Vi börjar med en drink.
483 00:31:50,680 00:31:51,920 Snälla. Snälla.
484 00:31:53,200 00:31:54,200 Flytta. Flytta.
485 00:32:09,080 00:32:11,360 Kan du förklara för mig vad han gör här? Kan du förklara för mig vad han gör här?
486 00:32:11,880 00:32:14,320 - Du har tjejen med dig, va? - Detta är mitt hem. - Du har tjejen med dig, va? - Detta är mitt hem.
487 00:32:15,600 00:32:18,600 Han ville verkligen komma. Inget kommer att hända. Han ville verkligen komma. Inget kommer att hända.
488 00:32:18,720 00:32:21,600 Det är så löjligt hur du går till storms mot dem. Det är så löjligt hur du går till storms mot dem.
489 00:32:21,680 00:32:22,680 Du... Du...
490 00:32:22,800 00:32:25,680 Jag förlåter dig, för du är så packad. Jag förlåter dig, för du är så packad.
491 00:32:25,960 00:32:27,920 Men jag skulle aldrig ha svikit dig så. Men jag skulle aldrig ha svikit dig så.
492 00:32:30,320 00:32:31,680 Vilket svek, Guzmán? Vilket svek, Guzmán?
493 00:32:32,520 00:32:33,520 Vilket svek? Vilket svek?
494 00:32:37,360 00:32:39,080 Jävla champagne! Var är ölen? Jävla champagne! Var är ölen?
495 00:32:49,520 00:32:50,520 Du kom. Du kom.
496 00:32:52,640 00:32:53,640 Pappa. Pappa.
497 00:32:57,440 00:32:58,920 Trevligt att träffas. Trevligt att träffas.
498 00:33:00,120 00:33:04,480 Modigt av dig att dyka upp. Vi har övervakningskameror ska du veta. Modigt av dig att dyka upp. Vi har övervakningskameror ska du veta.
499 00:33:07,400 00:33:08,640 Kan vi prata senare? Kan vi prata senare?
500 00:33:13,320 00:33:15,680 Bara alkohol kan göra detta uthärdligt. Här. Bara alkohol kan göra detta uthärdligt. Här.
501 00:33:16,320 00:33:18,120 Tack. Men jag dricker inte. Tack. Men jag dricker inte.
502 00:33:19,040 00:33:21,160 Då blir det en tuff kväll. Då blir det en tuff kväll.
503 00:33:22,040 00:33:23,640 - Jag ska snart gå. - Såklart. - Jag ska snart gå. - Såklart.
504 00:33:24,200 00:33:27,480 Varför ge oss en chans? Du har ju redan dömt oss alla. Varför ge oss en chans? Du har ju redan dömt oss alla.
505 00:33:28,600 00:33:30,920 Här finns allt du hatar med västvärlden. Här finns allt du hatar med västvärlden.
506 00:33:31,280 00:33:33,040 All denna syndiga dekadens. All denna syndiga dekadens.
507 00:33:33,800 00:33:35,520 Var det inte jag som dömde? Var det inte jag som dömde?
508 00:33:36,760 00:33:39,440 Du har visst bestämt dig för vad jag tänker. Du har visst bestämt dig för vad jag tänker.
509 00:33:39,520 00:33:43,120 Med en scarf på huvudet är det svårt att tänka. Med en scarf på huvudet är det svårt att tänka.
510 00:33:44,400 00:33:46,680 Är det för att jag inte tar emot din champagne? Är det för att jag inte tar emot din champagne?
511 00:33:46,760 00:33:48,280 Eller är din rasism medfödd? Eller är din rasism medfödd?
512 00:33:48,840 00:33:52,720 Förlåt mig. Jag har fredliga avsikter, jag lovar. Förlåt mig. Jag har fredliga avsikter, jag lovar.
513 00:33:52,800 00:33:55,320 Du och jag har säkert nåt gemensamt. Du och jag har säkert nåt gemensamt.
514 00:33:58,800 00:34:01,760 Ingen fara. Jag kom till Las Encinas för att studera. Ingen fara. Jag kom till Las Encinas för att studera.
515 00:34:01,840 00:34:04,200 Inget annat intresserar mig. Inget annat intresserar mig.
516 00:34:04,280 00:34:06,920 Låt mig ge dig ett tips, gumman. Låt mig ge dig ett tips, gumman.
517 00:34:07,480 00:34:08,560 Man kan få allt. Man kan få allt.
518 00:34:09,560 00:34:10,639 Se på mig. Se på mig.
519 00:34:10,719 00:34:13,440 Jag dejtar och roar mig. Ofta. Jag dejtar och roar mig. Ofta.
520 00:34:14,120 00:34:15,679 Och jag är bäst i klassen. Och jag är bäst i klassen.
521 00:34:16,800 00:34:17,639 Du var det. Du var det.
522 00:34:17,719 00:34:18,719 Eller hur? Eller hur?
523 00:34:20,639 00:34:21,480 Nå? Nå?
524 00:34:21,560 00:34:22,880 Vad tycker du om min fest? Vad tycker du om min fest?
525 00:34:22,960 00:34:25,239 Har du lust att tutta eld på allt? Har du lust att tutta eld på allt?
526 00:34:25,320 00:34:27,920 Jag beställer ett glas vatten för säkerhets skull. Jag beställer ett glas vatten för säkerhets skull.
527 00:34:33,159 00:34:36,920 Samuel... Ledsen att jag inte berättade att det var pappas firma Samuel... Ledsen att jag inte berättade att det var pappas firma
528 00:34:37,000 00:34:38,800 som byggde er skola. som byggde er skola.
529 00:34:38,880 00:34:41,920 - Hade varit bra att veta. - Jag är inte som han. - Hade varit bra att veta. - Jag är inte som han.
530 00:34:42,360 00:34:44,880 Jag tänker inte ens som han. Jag tänker inte ens som han.
531 00:34:44,960 00:34:46,639 Men han gjorde allt det här för dig. Men han gjorde allt det här för dig.
532 00:34:47,320 00:34:50,760 Han är bra på att lösa problem med pengar. Han är bra på att lösa problem med pengar.
533 00:34:56,560 00:34:57,560 Vill du dansa? Vill du dansa?
534 00:36:36,480 00:36:37,960 - Vad? - Vad är det med dig? - Vad? - Vad är det med dig?
535 00:36:38,080 00:36:39,160 Förstår du inte? Förstår du inte?
536 00:36:40,280 00:36:41,920 Jag struntar i kjolen. Jag struntar i kjolen.
537 00:36:42,720 00:36:43,880 Men den där talibanen. Men den där talibanen.
538 00:36:43,960 00:36:45,640 Det där lilla hycklaren. Det där lilla hycklaren.
539 00:36:45,960 00:36:48,800 Är hon bättre än oss för att hon har en scarf på huvudet? Är hon bättre än oss för att hon har en scarf på huvudet?
540 00:36:49,200 00:36:50,240 Vilket trams! Vilket trams!
541 00:36:50,320 00:36:53,400 Jag vill inte heller ha henne här. Men hon får inte skvallra på oss. Jag vill inte heller ha henne här. Men hon får inte skvallra på oss.
542 00:36:53,480 00:36:54,840 Jag har en idé. Jag har en idé.
543 00:36:55,960 00:36:58,160 - Få höra. - Jag föreslår ett spel. - Få höra. - Jag föreslår ett spel.
544 00:36:59,000 00:37:00,320 Du ska förföra henne. Du ska förföra henne.
545 00:37:02,720 00:37:05,760 Sen avslöjar du det för alla... Och så är det klart. Sen avslöjar du det för alla... Och så är det klart.
546 00:37:06,560 00:37:10,040 Vill du att jag ska stöta på tjejen som går klädd i turban? Vill du att jag ska stöta på tjejen som går klädd i turban?
547 00:37:10,120 00:37:11,200 Åh, gubben... Åh, gubben...
548 00:37:11,360 00:37:15,920 Tänder du inte på tanken att få en muslimsk oskuld att falla för dig? Tänder du inte på tanken att få en muslimsk oskuld att falla för dig?
549 00:37:16,680 00:37:19,760 Du uppvaktar henne, hon faller för dig, alla får veta... Du uppvaktar henne, hon faller för dig, alla får veta...
550 00:37:19,840 00:37:22,880 Då är det svårt att vara högfärdig. Då är det svårt att vara högfärdig.
551 00:37:25,160 00:37:26,360 För min skull? För min skull?
552 00:37:27,400 00:37:29,760 Då får du göra vad du vill med mig. Då får du göra vad du vill med mig.
553 00:37:31,640 00:37:33,400 Det gör jag ju redan. Det gör jag ju redan.
554 00:37:34,600 00:37:35,680 Inte ens hälften. Inte ens hälften.
555 00:37:42,760 00:37:45,120 Idag blir väl bra? Idag blir väl bra?
556 00:37:45,640 00:37:48,800 Jag ringde bärgningsbilen... Jag ringde bärgningsbilen...
557 00:37:51,800 00:37:52,800 Jag vet inte. Jag vet inte.
558 00:37:54,480 00:37:55,480 Här? Nu? Här? Nu?
559 00:37:57,200 00:37:58,200 Varför inte? Varför inte?
560 00:37:59,520 00:38:01,680 Men känner du dig osäker kan vi glömma det. Men känner du dig osäker kan vi glömma det.
561 00:38:17,720 00:38:18,720 Hej. Hej.
562 00:38:20,240 00:38:21,520 - Samuel, visst? - Ja. - Samuel, visst? - Ja.
563 00:38:22,480 00:38:25,520 Vad tänkte du skriva på min vägg? Vad tänkte du skriva på min vägg?
564 00:38:26,120 00:38:28,320 TJ... TJ...
565 00:38:28,600 00:38:29,600 "U-R". "U-R".
566 00:38:29,680 00:38:31,520 "Tjuren Ferdinand." "Tjuren Ferdinand."
567 00:38:31,800 00:38:33,400 En tecknad Disneyfilm. En tecknad Disneyfilm.
568 00:38:33,480 00:38:36,160 Det är klart. Genialt. Det är klart. Genialt.
569 00:38:36,840 00:38:37,840 Men... Men...
570 00:38:38,800 00:38:40,680 Jag tror att du ville skriva... Jag tror att du ville skriva...
571 00:38:41,040 00:38:44,960 Tjuv, jävel eller nåt av de andra öknamnen som media gett mig. Tjuv, jävel eller nåt av de andra öknamnen som media gett mig.
572 00:38:45,160 00:38:48,840 Ta hit de två andra stipendiaterna så tar vi en gemensam bild. Ta hit de två andra stipendiaterna så tar vi en gemensam bild.
573 00:38:48,960 00:38:50,840 Där vi skakar hand och ler. Där vi skakar hand och ler.
574 00:38:52,360 00:38:53,360 Jag vet inte. Jag vet inte.
575 00:38:53,720 00:38:54,640 Kom igen. Kom igen.
576 00:38:54,720 00:38:57,800 Varför inte? Det kunde vara bra för alla. Varför inte? Det kunde vara bra för alla.
577 00:38:57,880 00:39:00,680 För stan, för skolan, för dig. För stan, för skolan, för dig.
578 00:39:01,040 00:39:03,040 Det skulle inte kännas rätt. Det skulle inte kännas rätt.
579 00:39:04,440 00:39:05,320 Det är okej. Det är okej.
580 00:39:05,400 00:39:09,320 Jag anmäler din bror för polisen imorgon, så får vi se hur det går. Jag anmäler din bror för polisen imorgon, så får vi se hur det går.
581 00:39:11,320 00:39:12,360 Tänk över saken. Tänk över saken.
582 00:39:23,640 00:39:27,360 - Vad sa han? - Han vill ta en bild med stipendiaterna. - Vad sa han? - Han vill ta en bild med stipendiaterna.
583 00:39:27,440 00:39:28,840 - På allvar? - Ja. - På allvar? - Ja.
584 00:39:29,440 00:39:32,600 Därför ville han att jag skulle bjuda dig. Därför ville han att jag skulle bjuda dig.
585 00:39:34,200 00:39:36,040 Han tar vara på alla chanser. Han tar vara på alla chanser.
586 00:39:37,640 00:39:39,760 Gå inte i den fällan, Samuel. Gå inte i den fällan, Samuel.
587 00:39:39,840 00:39:41,200 Jag har inget emot det. Jag har inget emot det.
588 00:39:46,560 00:39:47,560 Vad är det? Vad är det?
589 00:39:48,280 00:39:49,320 Inget. Inget.
590 00:39:51,040 00:39:52,680 Jag trodde att du var annorlunda. Jag trodde att du var annorlunda.
591 00:40:03,560 00:40:04,760 Hej. Hej.
592 00:40:48,720 00:40:50,520 HÄMTAR DU MIG? HÄMTAR DU MIG?
593 00:40:54,440 00:40:56,560 Kom igen, vi har saker att göra. Kom igen, vi har saker att göra.
594 00:41:06,520 00:41:08,000 Vad är det här? Vad är det här?
595 00:41:10,040 00:41:11,040 Olé. Olé.
596 00:41:12,040 00:41:14,840 Vi har en kvart på oss innan de märker att jag är borta. Vi har en kvart på oss innan de märker att jag är borta.
597 00:41:18,200 00:41:19,240 Ska du klä av dig? Ska du klä av dig?
598 00:41:31,560 00:41:34,600 Den där också. Långsamt, så jag kan beundra dig. Den där också. Långsamt, så jag kan beundra dig.
599 00:41:36,760 00:41:38,560 Okej. Du med. Okej. Du med.
600 00:41:39,280 00:41:40,520 Vi gör det samtidigt. Vi gör det samtidigt.
601 00:42:28,880 00:42:29,880 Såhär? Såhär?
602 00:42:30,840 00:42:32,080 Gör jag rätt? Gör jag rätt?
603 00:42:32,200 00:42:34,000 Ja, du gör det så jävla rätt. Ja, du gör det så jävla rätt.
604 00:42:41,040 00:42:43,080 COOL PROFIL COOL PROFIL
605 00:42:45,920 00:42:47,920 DETSAMMA. LÄGET? DETSAMMA. LÄGET?
606 00:42:48,800 00:42:50,800 UTTRÅKAD. SKA VI TRÄFFAS? UTTRÅKAD. SKA VI TRÄFFAS?
607 00:42:52,040 00:42:53,920 HAR DU FLER BILDER? HAR DU FLER BILDER?
608 00:43:02,040 00:43:03,160 Kan inte vara sant. Kan inte vara sant.
609 00:43:03,240 00:43:04,240 Förklara, tack. Förklara, tack.
610 00:43:05,000 00:43:07,920 Du visste att det var han som förstörde vår vägg Du visste att det var han som förstörde vår vägg
611 00:43:08,160 00:43:09,960 och ändå släppte du in honom? och ändå släppte du in honom?
612 00:43:10,200 00:43:11,040 Vem? Vem?
613 00:43:11,120 00:43:13,160 Den smala. Den smala.
614 00:43:13,280 00:43:16,000 Men bara för att han ville få en bild med honom. Men bara för att han ville få en bild med honom.
615 00:43:17,680 00:43:18,680 Vad? Vad?
616 00:43:19,240 00:43:21,680 Varför är du förvånad, mamma? Varför är du förvånad, mamma?
617 00:43:22,240 00:43:25,160 Du är den enda som pappa ännu lyckas göra besviken. Du är den enda som pappa ännu lyckas göra besviken.
618 00:43:27,640 00:43:29,360 De där typerna är farliga, Marina. De där typerna är farliga, Marina.
619 00:43:29,440 00:43:32,280 Varför umgås du med dem? Varför? Varför umgås du med dem? Varför?
620 00:43:32,600 00:43:33,800 Varför jävlas du med dem? Varför jävlas du med dem?
621 00:43:33,880 00:43:36,240 Jag vägrar låta dig råka illa ut igen, Marina! Jag vägrar låta dig råka illa ut igen, Marina!
622 00:43:36,320 00:43:38,880 - Pablo ville inte göra mig illa! - Marina! - Pablo ville inte göra mig illa! - Marina!
623 00:43:39,440 00:43:41,280 Det är inte läge nu. Snälla. Det är inte läge nu. Snälla.
624 00:43:42,920 00:43:43,920 När, då? När, då?
625 00:43:45,240 00:43:46,680 Säg till då det passar. Säg till då det passar.
626 00:43:47,600 00:43:49,280 Varför kan vi inte ta upp det? Varför kan vi inte ta upp det?
627 00:43:50,520 00:43:54,320 Du har lagt en förmögenhet på psykologer för att få mig att glömma. Du har lagt en förmögenhet på psykologer för att få mig att glömma.
628 00:43:54,840 00:43:56,840 På att få mig att gå vidare. På att få mig att gå vidare.
629 00:43:57,760 00:43:58,760 Och vet du vad? Och vet du vad?
630 00:44:00,880 00:44:03,920 Varje gång du undviker ämnet känner jag mig usel. Varje gång du undviker ämnet känner jag mig usel.
631 00:44:05,920 00:44:08,600 Jag blev kär i en pojke. Han smittade mig. Jag blev kär i en pojke. Han smittade mig.
632 00:44:10,000 00:44:11,440 Jag vill höra dig säga det! Jag vill höra dig säga det!
633 00:44:12,360 00:44:13,600 Säg det, mamma! Säg det, mamma!
634 00:44:15,520 00:44:17,680 "Min 16-åriga dotter har HIV." "Min 16-åriga dotter har HIV."
635 00:44:40,000 00:44:41,040 Ångrar du det? Ångrar du det?
636 00:44:42,240 00:44:44,800 Det var... intensivt. Det var... intensivt.
637 00:44:45,240 00:44:46,240 Men det var kul. Men det var kul.
638 00:44:47,040 00:44:48,040 Säkert? Säkert?
639 00:44:48,920 00:44:49,920 Godnatt. Godnatt.
640 00:44:59,600 00:45:02,240 GODNATT, SNYGGING GODNATT, SNYGGING
641 00:45:06,560 00:45:07,680 Jag älskar dig. Jag älskar dig.
642 00:45:07,840 00:45:08,840 Mer än nånsin. Mer än nånsin.
643 00:45:25,240 00:45:26,240 Du! Du!
644 00:45:27,320 00:45:28,640 Är det såhär du tackar oss? Är det såhär du tackar oss?
645 00:45:28,720 00:45:31,120 - Guzmán! - Med vandalisering? - Guzmán! - Med vandalisering?
646 00:45:31,200 00:45:33,400 - Du äcklar mig! - Vad försiggår här? - Du äcklar mig! - Vad försiggår här?
647 00:45:34,080 00:45:34,920 Och vem är du? Och vem är du?
648 00:45:35,000 00:45:37,680 Vilket patrask vi har här ikväll! Vilket patrask vi har här ikväll!
649 00:45:37,760 00:45:39,680 Ska jag tolka det som en komplimang? Ska jag tolka det som en komplimang?
650 00:45:39,760 00:45:41,040 Tolka det hur du vill. Tolka det hur du vill.
651 00:45:41,120 00:45:43,360 - Vi går. - Han ska inte få dissa oss. - Vi går. - Han ska inte få dissa oss.
652 00:45:43,440 00:45:45,600 Jag säger bara som det är. Jag säger bara som det är.
653 00:45:45,720 00:45:46,560 En fråga. En fråga.
654 00:45:46,640 00:45:49,880 Vad kallar man folk med miljoner som inte tillhör dem Vad kallar man folk med miljoner som inte tillhör dem
655 00:45:49,960 00:45:51,880 så att de kan leva som ni gör? så att de kan leva som ni gör?
656 00:45:51,960 00:45:54,400 Tjuvar eller bara jävlar? Tjuvar eller bara jävlar?
657 00:45:55,840 00:45:58,360 Hur vågar du komma hit Hur vågar du komma hit
658 00:45:58,440 00:46:00,520 och förolämpa mig och min familj? och förolämpa mig och min familj?
659 00:46:00,600 00:46:02,880 Vem tror du att du är, din pajas? Vem tror du att du är, din pajas?
660 00:46:03,720 00:46:05,200 - Vad gör du? - Okej. - Vad gör du? - Okej.
661 00:46:05,280 00:46:06,680 Du förtjänar inte min bror! Du förtjänar inte min bror!
662 00:46:06,760 00:46:07,920 Släpp mig! Släpp mig!
663 00:46:08,720 00:46:11,440 Ni kan stoppa upp pengarna i arslet! Ni kan stoppa upp pengarna i arslet!
664 00:46:12,960 00:46:14,400 Hördu! Hördu!
665 00:46:14,480 00:46:15,480 Du är rökt! Du är rökt!
666 00:46:15,800 00:46:19,080 Imorgon kommer alla i skolan veta att du är en brottsling! Imorgon kommer alla i skolan veta att du är en brottsling!
667 00:46:19,640 00:46:20,840 Och glöm stipendiet. Och glöm stipendiet.
668 00:46:20,920 00:46:22,920 Snälla, Guzmán. Är du okej? Skadade de dig? Snälla, Guzmán. Är du okej? Skadade de dig?
669 00:46:32,800 00:46:33,800 Gör det ont? Gör det ont?
670 00:46:35,480 00:46:36,480 Polo... Polo...
671 00:46:36,880 00:46:39,360 Gå en sväng och gör dig inte till åtlöje. Gå en sväng och gör dig inte till åtlöje.
672 00:46:40,120 00:46:41,120 Gå! Gå!
673 00:46:44,600 00:46:45,600 Guzmán. Guzmán.
674 00:46:46,200 00:46:48,400 Ta inte ut det på Samuel. Han är schysst. Ta inte ut det på Samuel. Han är schysst.
675 00:46:48,880 00:46:50,960 Vi får se vad rektorn säger imorgon. Vi får se vad rektorn säger imorgon.
676 00:46:51,520 00:46:53,960 Din syster har rätt. Samuel är schysst. Din syster har rätt. Samuel är schysst.
677 00:46:54,520 00:46:55,720 Men det är inte jag. Men det är inte jag.
678 00:46:56,560 00:46:59,960 Om du säger nåt i skolan berättar jag vad jag såg i duschen. Om du säger nåt i skolan berättar jag vad jag såg i duschen.
679 00:47:02,320 00:47:03,320 Tack för inbjudan. Tack för inbjudan.
680 00:47:07,680 00:47:08,680 Nadia. Nadia.
681 00:47:09,320 00:47:10,360 Du vinner, Nadia. Du vinner, Nadia.
682 00:47:11,200 00:47:12,400 Jag var upprörd. Jag var upprörd.
683 00:47:12,960 00:47:14,440 Jag tänker inte skvallra. Jag tänker inte skvallra.
684 00:47:17,000 00:47:18,120 Stanna lite till. Stanna lite till.
685 00:47:19,760 00:47:21,560 Låt mig visa att vi är värda besväret. Låt mig visa att vi är värda besväret.
686 00:47:24,760 00:47:26,640 Du ska inte behöva se dig över axeln. Du ska inte behöva se dig över axeln.
687 00:47:27,680 00:47:28,800 Hur ska jag se dig? Hur ska jag se dig?
688 00:47:30,480 00:47:31,720 Jag lär mig fort. Jag lär mig fort.
689 00:47:40,200 00:47:41,440 Vad är det, älskling? Vad är det, älskling?
690 00:47:44,840 00:47:46,880 Den där behöver tas ner på jorden. Den där behöver tas ner på jorden.
691 00:48:08,880 00:48:09,880 Hej. Hej.
692 00:48:28,280 00:48:29,720 Tänker du inte säga nåt? Tänker du inte säga nåt?
693 00:48:29,800 00:48:31,400 Jag borde inte ha försvarat dig. Jag borde inte ha försvarat dig.
694 00:48:31,520 00:48:34,120 Du vet inte, va? Vad jag gjort för dig? Du vet inte, va? Vad jag gjort för dig?
695 00:48:34,200 00:48:36,600 Jag hade allt under kontroll. Jag hade allt under kontroll.
696 00:48:36,680 00:48:38,080 Nu får jag städa upp din skit. Nu får jag städa upp din skit.
697 00:48:38,160 00:48:41,480 Jag skyddade dig, din skit! Det har jag alltid gjort. Jag skyddade dig, din skit! Det har jag alltid gjort.
698 00:48:41,560 00:48:42,640 Jag bad dig inte! Jag bad dig inte!
699 00:48:42,720 00:48:46,480 Jag tänker inte låta de där jävlarna skratta åt dig! Jag tänker inte låta de där jävlarna skratta åt dig!
700 00:48:47,040 00:48:49,800 Hela livet har du skyllt på dem. Kanske jäveln är du. Hela livet har du skyllt på dem. Kanske jäveln är du.
701 00:49:34,240 00:49:35,560 Är Samuel hemma? Är Samuel hemma?
702 00:49:48,400 00:49:49,240 Är Samuel här? Är Samuel här?
703 00:49:49,400 00:49:50,440 Han sover. Han sover.
704 00:49:52,520 00:49:54,320 Han spydde hela natten. Han spydde hela natten.
705 00:49:55,440 00:49:59,120 Bakis, påstår han, men jag tror att han är livrädd för att gå till skolan. Bakis, påstår han, men jag tror att han är livrädd för att gå till skolan.
706 00:50:01,800 00:50:05,320 Han kan komma tillbaka. Min bror kommer inte att säga nåt. Han kan komma tillbaka. Min bror kommer inte att säga nåt.
707 00:50:06,240 00:50:07,240 Okej. Okej.
708 00:50:08,000 00:50:09,120 Var det nåt mer? Var det nåt mer?
709 00:50:09,840 00:50:11,920 Kaffe, vatten, öl? Kaffe, vatten, öl?
710 00:50:12,400 00:50:13,800 Slå dig ner om du vill. Slå dig ner om du vill.
711 00:50:20,080 00:50:21,720 Var det du som spraymålade? Var det du som spraymålade?
712 00:50:26,920 00:50:28,280 Mitt introduktionsbrev. Mitt introduktionsbrev.
713 00:50:31,040 00:50:32,560 Avsluta det nästa gång. Avsluta det nästa gång.
714 00:50:35,600 00:50:37,360 Jag gillade det du sa på festen. Jag gillade det du sa på festen.
715 00:50:38,480 00:50:40,720 Du vågade säga det många av oss tänker. Du vågade säga det många av oss tänker.
716 00:50:41,760 00:50:43,040 Nån måste säga det. Nån måste säga det.
717 00:51:02,800 00:51:04,920 Är det sant att du har suttit inne? Är det sant att du har suttit inne?
718 00:51:06,080 00:51:07,800 Du älskar att ställa frågor. Du älskar att ställa frågor.
719 00:51:09,640 00:51:11,000 Ja, men inte så länge. Ja, men inte så länge.
720 00:51:11,120 00:51:13,040 Svårt att sova, maten är hemsk. Svårt att sova, maten är hemsk.
721 00:51:13,120 00:51:16,120 Inga kvinnor, bortsett från mamma och min advokat. Inga kvinnor, bortsett från mamma och min advokat.
722 00:51:16,240 00:51:19,000 En moster kom från Murcia, varför vet jag inte. En moster kom från Murcia, varför vet jag inte.
723 00:51:20,280 00:51:21,840 Men ingen som du. Men ingen som du.
724 00:51:26,640 00:51:28,360 Stannar du tvingar jag dig att stryka. Stannar du tvingar jag dig att stryka.
725 00:51:29,840 00:51:30,680 Jag ska gå. Jag ska gå.
726 00:51:30,760 00:51:31,760 Det är nog bäst. Det är nog bäst.
727 00:51:36,680 00:51:38,640 - Hej då. - Hej då. - Hej då. - Hej då.
728 00:52:01,320 00:52:04,440 Varsågod. Tvättad och pressad. Förresten... Varsågod. Tvättad och pressad. Förresten...
729 00:52:04,520 00:52:07,160 Den fina flickan var här. Hon vill se dig i skolan. Den fina flickan var här. Hon vill se dig i skolan.