This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,001 | Subtitles by iQIYI Edited by ayamefan13 | Subtitles by iQIYI Edited by ayamefan13 |
2 | 00:00:10,761 | 00:00:13,631 | (Episode 2) | (Episode 2) |
3 | 00:00:45,535 | 00:00:46,670 | Blood... | Blood... |
4 | 00:00:48,705 | 00:00:50,040 | Bella... | Bella... |
5 | 00:00:51,315 | 00:00:52,540 | Bella... | Bella... |
6 | 00:00:52,945 | 00:00:54,280 | Bella? | Bella? |
7 | 00:01:06,495 | 00:01:07,620 | Dad. | Dad. |
8 | 00:01:09,265 | 00:01:11,130 | What do I do? | What do I do? |
9 | 00:01:23,345 | 00:01:25,870 | We've been having ramyeon for days now. | We've been having ramyeon for days now. |
10 | 00:01:26,275 | 00:01:28,344 | And you're calling this a meal? | And you're calling this a meal? |
11 | 00:01:28,345 | 00:01:30,280 | Then are we supposed to drive out each time? | Then are we supposed to drive out each time? |
12 | 00:01:30,415 | 00:01:32,080 | Just eat! | Just eat! |
13 | 00:01:32,485 | 00:01:34,424 | We don't have anything in the kitchen. | We don't have anything in the kitchen. |
14 | 00:01:34,425 | 00:01:37,890 | Hey, aren't you tired of eating that? | Hey, aren't you tired of eating that? |
15 | 00:01:41,864 | 00:01:43,260 | Why are you picking on her? | Why are you picking on her? |
16 | 00:01:44,035 | 00:01:45,290 | Darn it. | Darn it. |
17 | 00:01:47,235 | 00:01:48,429 | We were eating! | We were eating! |
18 | 00:01:49,135 | 00:01:50,870 | Why are you taking that? | Why are you taking that? |
19 | 00:01:53,005 | 00:01:54,070 | Hey! | Hey! |
20 | 00:01:59,575 | 00:02:01,040 | Something good is going to happen. | Something good is going to happen. |
21 | 00:02:01,485 | 00:02:03,810 | Stop eating. We need space for the good stuff. | Stop eating. We need space for the good stuff. |
22 | 00:02:33,485 | 00:02:35,480 | Thank you for the meal! | Thank you for the meal! |
23 | 00:02:45,795 | 00:02:46,790 | Unbelievable. | Unbelievable. |
24 | 00:03:07,985 | 00:03:09,140 | It's good. | It's good. |
25 | 00:03:10,685 | 00:03:11,780 | Eat. | Eat. |
26 | 00:03:21,495 | 00:03:24,030 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
27 | 00:03:24,735 | 00:03:25,830 | What? | What? |
28 | 00:03:26,195 | 00:03:27,999 | You said you'll sell the place and move to Seoul. | You said you'll sell the place and move to Seoul. |
29 | 00:03:28,305 | 00:03:29,400 | I don't know. | I don't know. |
30 | 00:03:33,105 | 00:03:34,204 | What about Seol-ah? | What about Seol-ah? |
31 | 00:03:34,205 | 00:03:36,304 | We'll find her mother and send her back. | We'll find her mother and send her back. |
32 | 00:03:36,305 | 00:03:37,440 | Right. | Right. |
33 | 00:03:40,385 | 00:03:41,710 | But don't you think it's weird? | But don't you think it's weird? |
34 | 00:03:42,045 | 00:03:46,550 | The mom must have a reason why she left her with you. | The mom must have a reason why she left her with you. |
35 | 00:03:46,755 | 00:03:50,354 | It's too mean to just send her away. | It's too mean to just send her away. |
36 | 00:03:50,355 | 00:03:52,050 | Do I look like a charity to you? | Do I look like a charity to you? |
37 | 00:03:52,495 | 00:03:55,820 | I've never seen her and she's not even related to me. | I've never seen her and she's not even related to me. |
38 | 00:03:56,125 | 00:03:57,730 | So why should I keep her? | So why should I keep her? |
39 | 00:03:58,735 | 00:04:00,030 | I don't know. | I don't know. |
40 | 00:04:26,525 | 00:04:27,689 | Dad. | Dad. |
41 | 00:04:28,565 | 00:04:29,930 | Bella is... | Bella is... |
42 | 00:04:32,135 | 00:04:33,230 | Be quiet. | Be quiet. |
43 | 00:04:40,145 | 00:04:41,940 | - Take care of it. - Yes, sir. | - Take care of it. - Yes, sir. |
44 | 00:04:44,615 | 00:04:45,670 | Let's go. | Let's go. |
45 | 00:04:50,915 | 00:04:53,850 | Just get in. The security team will take care of it. | Just get in. The security team will take care of it. |
46 | 00:05:06,295 | 00:05:07,600 | How can we just leave like this? | How can we just leave like this? |
47 | 00:05:07,865 | 00:05:09,730 | Bella is gone! | Bella is gone! |
48 | 00:05:10,035 | 00:05:12,434 | We need to report it to the police and call 911! | We need to report it to the police and call 911! |
49 | 00:05:12,435 | 00:05:13,570 | She's dead. | She's dead. |
50 | 00:05:14,905 | 00:05:16,140 | She's dead, okay? | She's dead, okay? |
51 | 00:05:17,145 | 00:05:19,540 | She fell into the river in this weather. | She fell into the river in this weather. |
52 | 00:05:19,645 | 00:05:21,110 | Do you really expect her to be alive? | Do you really expect her to be alive? |
53 | 00:05:22,645 | 00:05:24,980 | But still, how can we leave like this? | But still, how can we leave like this? |
54 | 00:05:25,485 | 00:05:27,380 | - We need to at least try... - Are you trying | - We need to at least try... - Are you trying |
55 | 00:05:28,825 | 00:05:30,090 | to destroy me? | to destroy me? |
56 | 00:05:31,055 | 00:05:32,554 | Do you want the whole world to know that | Do you want the whole world to know that |
57 | 00:05:32,555 | 00:05:34,564 | the daughter of the head of Donghan International killed | the daughter of the head of Donghan International killed |
58 | 00:05:34,565 | 00:05:35,790 | the world-class designer, Bella? | the world-class designer, Bella? |
59 | 00:05:38,095 | 00:05:40,800 | The company will quietly take care of this. | The company will quietly take care of this. |
60 | 00:05:41,465 | 00:05:44,300 | You came here alone. | You came here alone. |
61 | 00:05:46,275 | 00:05:47,740 | Don't say anything. | Don't say anything. |
62 | 00:06:06,495 | 00:06:08,420 | Where did she go? Gosh. | Where did she go? Gosh. |
63 | 00:06:12,395 | 00:06:14,700 | Gosh, where is she? | Gosh, where is she? |
64 | 00:06:15,535 | 00:06:16,660 | Seung-mo! | Seung-mo! |
65 | 00:06:19,075 | 00:06:20,140 | Seung-mo! | Seung-mo! |
66 | 00:06:21,545 | 00:06:23,810 | - Yes? - I can't find Seol-ah anywhere. | - Yes? - I can't find Seol-ah anywhere. |
67 | 00:06:24,575 | 00:06:26,610 | What happened to her? | What happened to her? |
68 | 00:06:26,785 | 00:06:28,040 | Let's go out and look. | Let's go out and look. |
69 | 00:06:30,515 | 00:06:31,650 | Gosh. | Gosh. |
70 | 00:06:31,985 | 00:06:33,110 | Seol-ah! | Seol-ah! |
71 | 00:06:34,025 | 00:06:35,050 | Seol-ah! | Seol-ah! |
72 | 00:06:36,725 | 00:06:39,424 | Hello. Did you see Seol-ah, by any chance? | Hello. Did you see Seol-ah, by any chance? |
73 | 00:06:39,425 | 00:06:40,464 | - Seol-ah? - Yes. | - Seol-ah? - Yes. |
74 | 00:06:40,465 | 00:06:43,090 | Seol-ah? I saw her a while ago. | Seol-ah? I saw her a while ago. |
75 | 00:06:43,465 | 00:06:45,194 | Where did I see here, again? | Where did I see here, again? |
76 | 00:06:45,195 | 00:06:47,434 | - You're getting dementia. - What? | - You're getting dementia. - What? |
77 | 00:06:47,435 | 00:06:50,004 | We just saw her go to the mountains. | We just saw her go to the mountains. |
78 | 00:06:50,005 | 00:06:51,200 | The mountains? | The mountains? |
79 | 00:06:51,335 | 00:06:52,204 | Why? | Why? |
80 | 00:06:52,205 | 00:06:53,944 | Weren't you with her? | Weren't you with her? |
81 | 00:06:53,945 | 00:06:55,570 | Yes. Thank you! | Yes. Thank you! |
82 | 00:06:55,875 | 00:06:57,270 | Thank you. | Thank you. |
83 | 00:07:01,285 | 00:07:04,380 | Gosh, what is she thinking? | Gosh, what is she thinking? |
84 | 00:07:04,484 | 00:07:05,650 | Stop that. | Stop that. |
85 | 00:07:06,185 | 00:07:08,454 | Why is that kid such a brat? | Why is that kid such a brat? |
86 | 00:07:08,455 | 00:07:10,950 | - I said, stop that! - Stop what? | - I said, stop that! - Stop what? |
87 | 00:07:14,195 | 00:07:15,290 | Darn it. | Darn it. |
88 | 00:07:16,325 | 00:07:18,530 | I'm going back, so you look for her on your own. | I'm going back, so you look for her on your own. |
89 | 00:07:18,835 | 00:07:21,260 | Hey! Why, you... | Hey! Why, you... |
90 | 00:07:21,465 | 00:07:23,774 | Hey! I get that you're going through a lot, | Hey! I get that you're going through a lot, |
91 | 00:07:23,775 | 00:07:25,400 | but this is too much! | but this is too much! |
92 | 00:07:25,505 | 00:07:27,474 | Seol-ah is only seven. | Seol-ah is only seven. |
93 | 00:07:27,475 | 00:07:29,970 | Do you think she feels good about this situation? | Do you think she feels good about this situation? |
94 | 00:07:31,845 | 00:07:33,110 | Darn it. | Darn it. |
95 | 00:07:34,085 | 00:07:35,540 | Do whatever you want. | Do whatever you want. |
96 | 00:07:39,155 | 00:07:40,280 | Seol-ah! | Seol-ah! |
97 | 00:07:41,685 | 00:07:42,950 | Seol-ah! | Seol-ah! |
98 | 00:07:46,825 | 00:07:47,960 | Hello. | Hello. |
99 | 00:07:48,195 | 00:07:50,364 | You're here. | You're here. |
100 | 00:07:50,365 | 00:07:52,594 | It's a good thing you came. | It's a good thing you came. |
101 | 00:07:52,595 | 00:07:54,804 | When the town is going through something like this, | When the town is going through something like this, |
102 | 00:07:54,805 | 00:07:57,670 | we need the youngsters to help out. | we need the youngsters to help out. |
103 | 00:07:57,875 | 00:08:00,604 | - Where are you going? - To hunt down the boar. | - Where are you going? - To hunt down the boar. |
104 | 00:08:00,605 | 00:08:01,844 | - "The boar"? - Yes. | - "The boar"? - Yes. |
105 | 00:08:01,845 | 00:08:04,514 | Mr. Yang got attacked by a boar | Mr. Yang got attacked by a boar |
106 | 00:08:04,515 | 00:08:07,740 | while picking mushrooms and hasn't been able to walk for a month. | while picking mushrooms and hasn't been able to walk for a month. |
107 | 00:08:07,915 | 00:08:10,984 | The boars are so wicked these days. | The boars are so wicked these days. |
108 | 00:08:10,985 | 00:08:13,310 | - You won't believe it! - We need to kill them all! | - You won't believe it! - We need to kill them all! |
109 | 00:08:13,925 | 00:08:16,990 | Seung-mo, there are boars up there. What are we going to do? | Seung-mo, there are boars up there. What are we going to do? |
110 | 00:08:18,955 | 00:08:21,324 | - Chef Moon! - Chef Moon, where are you going? | - Chef Moon! - Chef Moon, where are you going? |
111 | 00:08:21,325 | 00:08:23,760 | Young man! What will you do with your bare hands? | Young man! What will you do with your bare hands? |
112 | 00:08:23,865 | 00:08:26,060 | The boars won't be an easy match! | The boars won't be an easy match! |
113 | 00:08:26,665 | 00:08:29,560 | That's not it. Seol-ah ran away | That's not it. Seol-ah ran away |
114 | 00:08:29,865 | 00:08:32,404 | and the ladies said she went into the mountains. | and the ladies said she went into the mountains. |
115 | 00:08:32,405 | 00:08:35,140 | - What? - Chef Moon's kid? | - What? - Chef Moon's kid? |
116 | 00:08:35,145 | 00:08:36,204 | Yes. | Yes. |
117 | 00:08:36,205 | 00:08:38,344 | What are you all doing here? | What are you all doing here? |
118 | 00:08:38,345 | 00:08:42,014 | Goodness, they think their kid went into the mountains. | Goodness, they think their kid went into the mountains. |
119 | 00:08:42,015 | 00:08:43,810 | - What? - So that's why he ran like that. | - What? - So that's why he ran like that. |
120 | 00:08:43,984 | 00:08:45,514 | Let's follow on before something happens. | Let's follow on before something happens. |
121 | 00:08:45,515 | 00:08:47,354 | - Yes. - Why would we go? | - Yes. - Why would we go? |
122 | 00:08:47,355 | 00:08:49,579 | - This is crazy! - It's dangerous! | - This is crazy! - It's dangerous! |
123 | 00:08:51,595 | 00:08:52,690 | Kid! | Kid! |
124 | 00:08:53,325 | 00:08:54,420 | Kid! | Kid! |
125 | 00:08:55,895 | 00:08:56,960 | Seol-ah! | Seol-ah! |
126 | 00:08:58,235 | 00:08:59,360 | Gosh. | Gosh. |
127 | 00:09:00,905 | 00:09:01,960 | Kid! | Kid! |
128 | 00:09:03,775 | 00:09:04,830 | Kid! | Kid! |
129 | 00:09:06,305 | 00:09:07,370 | Seol-ah! | Seol-ah! |
130 | 00:09:08,605 | 00:09:09,700 | Kid! | Kid! |
131 | 00:09:19,955 | 00:09:21,580 | It's going to get dark soon. | It's going to get dark soon. |
132 | 00:09:23,995 | 00:09:25,290 | Where did she go? | Where did she go? |
133 | 00:09:28,665 | 00:09:29,760 | Kid! | Kid! |
134 | 00:09:33,465 | 00:09:35,730 | What are you doing out here? It's dangerous. | What are you doing out here? It's dangerous. |
135 | 00:09:36,105 | 00:09:38,430 | A kid like you shouldn't be out here alone. | A kid like you shouldn't be out here alone. |
136 | 00:09:38,805 | 00:09:40,400 | You wanted me to go. | You wanted me to go. |
137 | 00:09:40,745 | 00:09:42,800 | I was just happy to see my father. | I was just happy to see my father. |
138 | 00:09:43,445 | 00:09:46,570 | But you don't like me and want me out. | But you don't like me and want me out. |
139 | 00:09:47,115 | 00:09:48,480 | What are you talking about? | What are you talking about? |
140 | 00:09:50,045 | 00:09:52,110 | Do you really want me to yell at you? | Do you really want me to yell at you? |
141 | 00:09:55,025 | 00:09:56,684 | - Over there. - What are you doing? | - Over there. - What are you doing? |
142 | 00:09:56,685 | 00:09:57,790 | Over there. | Over there. |
143 | 00:09:58,895 | 00:10:00,820 | What is it? | What is it? |
144 | 00:10:03,225 | 00:10:04,260 | What is it? | What is it? |
145 | 00:10:05,965 | 00:10:06,960 | Seol-ah. | Seol-ah. |
146 | 00:10:20,745 | 00:10:21,980 | Are you okay? | Are you okay? |
147 | 00:10:31,695 | 00:10:32,790 | Hey. | Hey. |
148 | 00:10:34,495 | 00:10:35,620 | Hey! | Hey! |
149 | 00:11:14,935 | 00:11:19,674 | - Seol-ah! - Seol-ah! | - Seol-ah! - Seol-ah! |
150 | 00:11:19,675 | 00:11:21,004 | - Seol-ah! - It's getting cold. | - Seol-ah! - It's getting cold. |
151 | 00:11:21,005 | 00:11:23,044 | - Why? What's wrong? - What's that noise? | - Why? What's wrong? - What's that noise? |
152 | 00:11:23,045 | 00:11:25,944 | - There's something over there! - What is it? | - There's something over there! - What is it? |
153 | 00:11:25,945 | 00:11:28,110 | - It's a boar! - Stop holding me like that! | - It's a boar! - Stop holding me like that! |
154 | 00:11:29,115 | 00:11:30,510 | It's not a boar. | It's not a boar. |
155 | 00:11:31,555 | 00:11:33,354 | It's Seol-ah! Goodness! | It's Seol-ah! Goodness! |
156 | 00:11:33,355 | 00:11:35,450 | Seol-ah! | Seol-ah! |
157 | 00:11:36,255 | 00:11:38,950 | Goodness, did you hide behind me because you thought it was a boar? | Goodness, did you hide behind me because you thought it was a boar? |
158 | 00:11:39,125 | 00:11:42,864 | Goodness gracious, we've found you, Seol-ah! | Goodness gracious, we've found you, Seol-ah! |
159 | 00:11:42,865 | 00:11:44,234 | Did you run out of fear? | Did you run out of fear? |
160 | 00:11:44,235 | 00:11:48,930 | Seol-ah, why did you go up the mountains so late at night? | Seol-ah, why did you go up the mountains so late at night? |
161 | 00:11:48,965 | 00:11:51,374 | Are you okay? Are you thirsty? Do you need water? | Are you okay? Are you thirsty? Do you need water? |
162 | 00:11:51,375 | 00:11:53,274 | - No? - Seol-ah. | - No? - Seol-ah. |
163 | 00:11:53,275 | 00:11:55,700 | Where's Seung-mo? Your dad? | Where's Seung-mo? Your dad? |
164 | 00:11:55,805 | 00:11:58,344 | - In the mountains. A woman. - Yes? | - In the mountains. A woman. - Yes? |
165 | 00:11:58,345 | 00:12:01,384 | My dad was in a mess and there was blood everywhere. | My dad was in a mess and there was blood everywhere. |
166 | 00:12:01,385 | 00:12:02,684 | Blood? Oh my goodness! | Blood? Oh my goodness! |
167 | 00:12:02,685 | 00:12:04,914 | Who? Where did this happen? | Who? Where did this happen? |
168 | 00:12:04,915 | 00:12:06,314 | All the way over there! | All the way over there! |
169 | 00:12:06,315 | 00:12:08,780 | - Over there? Where? - Over there? | - Over there? Where? - Over there? |
170 | 00:12:11,095 | 00:12:13,794 | - Goodness! What's happening? - Gosh, Chef Moon! | - Goodness! What's happening? - Gosh, Chef Moon! |
171 | 00:12:13,795 | 00:12:15,420 | Let's go. | Let's go. |
172 | 00:12:15,695 | 00:12:17,734 | Just walk. You can't even run. | Just walk. You can't even run. |
173 | 00:12:17,735 | 00:12:19,034 | - Chef Moon! - Chef Moon! | - Chef Moon! - Chef Moon! |
174 | 00:12:19,035 | 00:12:21,234 | - Chef Moon! - My goodness. | - Chef Moon! - My goodness. |
175 | 00:12:21,235 | 00:12:22,560 | Take it slow. | Take it slow. |
176 | 00:12:22,765 | 00:12:24,934 | Who is this lady? | Who is this lady? |
177 | 00:12:24,935 | 00:12:26,304 | Take this, please. | Take this, please. |
178 | 00:12:26,305 | 00:12:28,844 | I am a man with great strength, | I am a man with great strength, |
179 | 00:12:28,845 | 00:12:31,570 | but I hurt my back at the county's athletic meet. | but I hurt my back at the county's athletic meet. |
180 | 00:12:31,875 | 00:12:34,980 | I may be smart, but I'm not fit at all. | I may be smart, but I'm not fit at all. |
181 | 00:12:35,315 | 00:12:38,014 | You know it. I have dislocations all the time. | You know it. I have dislocations all the time. |
182 | 00:12:38,015 | 00:12:39,610 | That's why I can't put my arms behind. | That's why I can't put my arms behind. |
183 | 00:12:40,055 | 00:12:41,750 | Do you want me to support her? | Do you want me to support her? |
184 | 00:12:42,385 | 00:12:44,824 | - No, it's her butt. What should I do? - Just get out! | - No, it's her butt. What should I do? - Just get out! |
185 | 00:12:44,825 | 00:12:47,260 | - Goodness, isn't this blood? - What? | - Goodness, isn't this blood? - What? |
186 | 00:12:47,365 | 00:12:50,994 | - There's blood! - Gosh, what is going on? | - There's blood! - Gosh, what is going on? |
187 | 00:12:50,995 | 00:12:53,804 | Flip it around. My goodness. | Flip it around. My goodness. |
188 | 00:12:53,805 | 00:12:55,660 | What is going on? | What is going on? |
189 | 00:12:59,035 | 00:13:00,270 | Gosh. | Gosh. |
190 | 00:13:01,045 | 00:13:02,140 | Goodness. | Goodness. |
191 | 00:13:04,775 | 00:13:07,680 | What's taking the ambulance so long? | What's taking the ambulance so long? |
192 | 00:13:07,715 | 00:13:11,184 | By the way, did that lady get hit by a boar? | By the way, did that lady get hit by a boar? |
193 | 00:13:11,185 | 00:13:12,454 | I don't know. | I don't know. |
194 | 00:13:12,455 | 00:13:14,280 | Let me catch my breath. | Let me catch my breath. |
195 | 00:13:14,555 | 00:13:17,094 | The county office should've caught all the boars in advance. | The county office should've caught all the boars in advance. |
196 | 00:13:17,095 | 00:13:18,794 | Look, a person is injured. | Look, a person is injured. |
197 | 00:13:18,795 | 00:13:20,494 | No wonder civil servants are condemned. | No wonder civil servants are condemned. |
198 | 00:13:20,495 | 00:13:22,194 | I should write a petition to the Blue House. | I should write a petition to the Blue House. |
199 | 00:13:22,195 | 00:13:23,994 | To the Blue House? Look at you. | To the Blue House? Look at you. |
200 | 00:13:23,995 | 00:13:26,194 | Why do you always blame the county office for everything? | Why do you always blame the county office for everything? |
201 | 00:13:26,195 | 00:13:27,734 | What did we do wrong? | What did we do wrong? |
202 | 00:13:27,735 | 00:13:30,264 | Why do you have to make a fuss about everything? | Why do you have to make a fuss about everything? |
203 | 00:13:30,265 | 00:13:31,504 | We have a witness! | We have a witness! |
204 | 00:13:31,505 | 00:13:33,274 | A witness we carried all the way from the woods. | A witness we carried all the way from the woods. |
205 | 00:13:33,275 | 00:13:34,974 | Come on, Chef Moon. Am I right or wrong? | Come on, Chef Moon. Am I right or wrong? |
206 | 00:13:34,975 | 00:13:36,074 | Right, go ahead and speak. | Right, go ahead and speak. |
207 | 00:13:36,075 | 00:13:37,314 | I said I don't know. | I said I don't know. |
208 | 00:13:37,315 | 00:13:38,614 | Everyone, just stop. | Everyone, just stop. |
209 | 00:13:38,615 | 00:13:40,514 | A person is lying down with an injury. | A person is lying down with an injury. |
210 | 00:13:40,515 | 00:13:42,344 | Look at all that blood. | Look at all that blood. |
211 | 00:13:42,345 | 00:13:45,384 | I hope she's not in a critical condition. | I hope she's not in a critical condition. |
212 | 00:13:45,385 | 00:13:46,514 | What should we do? | What should we do? |
213 | 00:13:46,515 | 00:13:47,480 | Wait. | Wait. |
214 | 00:13:47,555 | 00:13:48,584 | This is when | This is when |
215 | 00:13:48,585 | 00:13:50,954 | a civil servant should step in and do his duty. | a civil servant should step in and do his duty. |
216 | 00:13:50,955 | 00:13:52,120 | - Okay. - What? | - Okay. - What? |
217 | 00:13:52,355 | 00:13:53,960 | Go check on her. | Go check on her. |
218 | 00:13:57,595 | 00:13:58,760 | Taking a closer look... | Taking a closer look... |
219 | 00:13:59,135 | 00:14:00,530 | Yes? | Yes? |
220 | 00:14:02,705 | 00:14:03,900 | She's pretty. | She's pretty. |
221 | 00:14:05,635 | 00:14:07,240 | - She's pretty? - Yes. | - She's pretty? - Yes. |
222 | 00:14:07,475 | 00:14:09,844 | - She's pretty? - Ouch! | - She's pretty? - Ouch! |
223 | 00:14:09,845 | 00:14:13,074 | - Gosh, why isn't the ambulance coming? - How could you say that? | - Gosh, why isn't the ambulance coming? - How could you say that? |
224 | 00:14:13,075 | 00:14:14,184 | - Gosh. - Ouch! | - Gosh. - Ouch! |
225 | 00:14:14,185 | 00:14:16,780 | - You're pathetic. - What did I do wrong? | - You're pathetic. - What did I do wrong? |
226 | 00:14:17,015 | 00:14:18,984 | Tell me, what did I do wrong? | Tell me, what did I do wrong? |
227 | 00:14:18,985 | 00:14:20,824 | - Gosh, they're so loud. - She's pretty! | - Gosh, they're so loud. - She's pretty! |
228 | 00:14:20,825 | 00:14:23,024 | - Stop it! - What? "She's pretty"? | - Stop it! - What? "She's pretty"? |
229 | 00:14:23,025 | 00:14:24,250 | Seol-ah. | Seol-ah. |
230 | 00:14:29,395 | 00:14:31,130 | You should've gone inside. | You should've gone inside. |
231 | 00:14:31,435 | 00:14:34,100 | Is that lady okay? | Is that lady okay? |
232 | 00:14:34,865 | 00:14:36,000 | Yes. | Yes. |
233 | 00:14:36,335 | 00:14:38,734 | Don't worry and go inside the home. | Don't worry and go inside the home. |
234 | 00:14:38,735 | 00:14:40,570 | The adults will take care of it. | The adults will take care of it. |
235 | 00:14:44,145 | 00:14:46,810 | Oh, you must be hungry. | Oh, you must be hungry. |
236 | 00:14:47,385 | 00:14:48,580 | Wait a second. | Wait a second. |
237 | 00:14:54,555 | 00:14:57,990 | Nibble on this. Let's go inside the home. | Nibble on this. Let's go inside the home. |
238 | 00:14:58,425 | 00:14:59,350 | Just a second. | Just a second. |
239 | 00:15:02,595 | 00:15:03,460 | Yes? | Yes? |
240 | 00:15:03,625 | 00:15:05,730 | Yes, I'm the one who made the call. | Yes, I'm the one who made the call. |
241 | 00:15:05,795 | 00:15:07,230 | Where are you? | Where are you? |
242 | 00:15:07,305 | 00:15:09,930 | Come through the west entrance of Seoha Village. | Come through the west entrance of Seoha Village. |
243 | 00:15:10,135 | 00:15:11,074 | Okay. | Okay. |
244 | 00:15:11,075 | 00:15:13,134 | - Let go! - Stop it! | - Let go! - Stop it! |
245 | 00:15:13,135 | 00:15:15,844 | - Why are you being so worked up about it? - Get out. | - Why are you being so worked up about it? - Get out. |
246 | 00:15:15,845 | 00:15:17,774 | That was totally inappropriate to say. | That was totally inappropriate to say. |
247 | 00:15:17,775 | 00:15:19,374 | I'm so embarrassed. | I'm so embarrassed. |
248 | 00:15:19,375 | 00:15:22,214 | - Who cares? - How could you joke around? | - Who cares? - How could you joke around? |
249 | 00:15:22,215 | 00:15:24,284 | - I was carrying on with my duties. - You're so pathetic. | - I was carrying on with my duties. - You're so pathetic. |
250 | 00:15:24,285 | 00:15:26,784 | - Could you just shut it, you old woman? - You're pretty too! | - Could you just shut it, you old woman? - You're pretty too! |
251 | 00:15:26,785 | 00:15:27,954 | I know I'm pretty. So what? | I know I'm pretty. So what? |
252 | 00:15:27,955 | 00:15:30,224 | Everyone knows I'm pretty. | Everyone knows I'm pretty. |
253 | 00:15:30,225 | 00:15:32,354 | What are you doing? You didn't ask for my permission. | What are you doing? You didn't ask for my permission. |
254 | 00:15:32,355 | 00:15:35,024 | You can't eat someone else's chocolate without permission. | You can't eat someone else's chocolate without permission. |
255 | 00:15:35,025 | 00:15:38,260 | Honey, what are you doing? | Honey, what are you doing? |
256 | 00:15:38,735 | 00:15:42,804 | Well, Da-hoon gave me this chocolate, | Well, Da-hoon gave me this chocolate, |
257 | 00:15:42,805 | 00:15:45,004 | but she took it away from me. | but she took it away from me. |
258 | 00:15:45,005 | 00:15:47,300 | That's wrong. | That's wrong. |
259 | 00:15:47,775 | 00:15:49,140 | What are you talking about? | What are you talking about? |
260 | 00:15:49,145 | 00:15:50,714 | The ambulance is coming soon. | The ambulance is coming soon. |
261 | 00:15:50,715 | 00:15:52,514 | - I see. - Seol-ah. You can't be there. | - I see. - Seol-ah. You can't be there. |
262 | 00:15:52,515 | 00:15:54,140 | Come over here to me. | Come over here to me. |
263 | 00:15:57,315 | 00:15:59,310 | What's going on? What is that? | What's going on? What is that? |
264 | 00:15:59,415 | 00:16:00,684 | What is she? | What is she? |
265 | 00:16:00,685 | 00:16:02,724 | - It's a zombie! - Protect us, Buddha. | - It's a zombie! - Protect us, Buddha. |
266 | 00:16:02,725 | 00:16:04,820 | What are you doing? Let her go. | What are you doing? Let her go. |
267 | 00:16:07,395 | 00:16:08,564 | I'm hungry. | I'm hungry. |
268 | 00:16:08,565 | 00:16:09,694 | Come here. | Come here. |
269 | 00:16:09,695 | 00:16:10,790 | Gosh. | Gosh. |
270 | 00:16:11,035 | 00:16:12,690 | Wait, that's... | Wait, that's... |
271 | 00:16:14,865 | 00:16:16,060 | Gosh. | Gosh. |
272 | 00:16:22,005 | 00:16:24,510 | Hey, what is this? | Hey, what is this? |
273 | 00:16:34,085 | 00:16:35,624 | This is goji juice. | This is goji juice. |
274 | 00:16:35,625 | 00:16:38,524 | - Goji? - What? "Goji"? | - Goji? - What? "Goji"? |
275 | 00:16:38,525 | 00:16:39,824 | What's that? | What's that? |
276 | 00:16:39,825 | 00:16:40,994 | It's just some kind of juice. | It's just some kind of juice. |
277 | 00:16:40,995 | 00:16:44,130 | Then she's not covered in blood? | Then she's not covered in blood? |
278 | 00:16:44,135 | 00:16:45,164 | It's juice? | It's juice? |
279 | 00:16:45,165 | 00:16:47,034 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
280 | 00:16:47,035 | 00:16:49,864 | Goodness, what a relief. | Goodness, what a relief. |
281 | 00:16:49,865 | 00:16:51,934 | Thank the lords and deities all around the world! | Thank the lords and deities all around the world! |
282 | 00:16:51,935 | 00:16:53,834 | What a relief it is indeed. | What a relief it is indeed. |
283 | 00:16:53,835 | 00:16:56,744 | Why is it a relief? Is it a relief because she's pretty? | Why is it a relief? Is it a relief because she's pretty? |
284 | 00:16:56,745 | 00:16:58,474 | - Yes. - Can you quiet down? | - Yes. - Can you quiet down? |
285 | 00:16:58,475 | 00:17:00,240 | I'm so out of my mind. | I'm so out of my mind. |
286 | 00:17:03,615 | 00:17:05,380 | - Are you okay? - Yes. | - Are you okay? - Yes. |
287 | 00:17:06,155 | 00:17:07,310 | By the way, | By the way, |
288 | 00:17:08,525 | 00:17:10,120 | who are you all? | who are you all? |
289 | 00:17:10,625 | 00:17:13,420 | - Well... I'm... - Right. | - Well... I'm... - Right. |
290 | 00:17:13,655 | 00:17:15,794 | You fainted in the woods | You fainted in the woods |
291 | 00:17:15,795 | 00:17:19,163 | and he carried you all the way here. | and he carried you all the way here. |
292 | 00:17:19,164 | 00:17:21,259 | - He saved your life. - Cut it. | - He saved your life. - Cut it. |
293 | 00:17:24,635 | 00:17:25,900 | Wait. | Wait. |
294 | 00:17:27,375 | 00:17:29,100 | Haven't we met before? | Haven't we met before? |
295 | 00:17:29,605 | 00:17:30,769 | What? | What? |
296 | 00:17:33,144 | 00:17:36,214 | Are you dropping pickup lines right now? | Are you dropping pickup lines right now? |
297 | 00:17:36,215 | 00:17:37,653 | No, it's not like that. | No, it's not like that. |
298 | 00:17:37,654 | 00:17:39,754 | Goodness, old habits never die. | Goodness, old habits never die. |
299 | 00:17:39,755 | 00:17:41,824 | - Shame on you! - Shame on you! | - Shame on you! - Shame on you! |
300 | 00:17:41,825 | 00:17:44,120 | Chef Moon, I'm disappointed in you. It's not the right time. | Chef Moon, I'm disappointed in you. It's not the right time. |
301 | 00:17:44,125 | 00:17:45,790 | Get out. | Get out. |
302 | 00:17:46,025 | 00:17:49,220 | Hey, Miss. Are you okay? | Hey, Miss. Are you okay? |
303 | 00:17:51,235 | 00:17:53,664 | Who are you and where are you from? | Who are you and where are you from? |
304 | 00:17:53,665 | 00:17:55,560 | - Me? - Yes, you. | - Me? - Yes, you. |
305 | 00:17:55,705 | 00:17:56,860 | I'm... | I'm... |
306 | 00:18:01,005 | 00:18:02,240 | Who am I? | Who am I? |
307 | 00:18:02,775 | 00:18:04,070 | What's your name? | What's your name? |
308 | 00:18:04,345 | 00:18:05,810 | Do you remember your name? | Do you remember your name? |
309 | 00:18:07,115 | 00:18:08,284 | - No. - You don't? | - No. - You don't? |
310 | 00:18:08,285 | 00:18:09,644 | "No"? Is she from overseas? | "No"? Is she from overseas? |
311 | 00:18:09,645 | 00:18:11,614 | - Will you shut it? - Why? | - Will you shut it? - Why? |
312 | 00:18:11,615 | 00:18:13,710 | Where do you live? | Where do you live? |
313 | 00:18:14,555 | 00:18:15,624 | I don't know. | I don't know. |
314 | 00:18:15,625 | 00:18:17,154 | Do you have any parents, | Do you have any parents, |
315 | 00:18:17,155 | 00:18:19,224 | siblings, relatives, or friends? | siblings, relatives, or friends? |
316 | 00:18:19,225 | 00:18:21,390 | I don't know. I can't remember. | I don't know. I can't remember. |
317 | 00:18:23,925 | 00:18:26,494 | She sure did lose it. | She sure did lose it. |
318 | 00:18:26,495 | 00:18:29,800 | - Lose what? - She's speaking casually to us. | - Lose what? - She's speaking casually to us. |
319 | 00:18:29,935 | 00:18:31,534 | She lost her manners for sure. | She lost her manners for sure. |
320 | 00:18:31,535 | 00:18:34,174 | Goodness, that's not important! | Goodness, that's not important! |
321 | 00:18:34,175 | 00:18:35,970 | I'm certain. I saw her before. | I'm certain. I saw her before. |
322 | 00:18:36,175 | 00:18:38,840 | Haven't we met before? | Haven't we met before? |
323 | 00:18:39,875 | 00:18:42,710 | What? Amnesia? | What? Amnesia? |
324 | 00:18:42,985 | 00:18:45,714 | Yes. Other than that, | Yes. Other than that, |
325 | 00:18:45,715 | 00:18:47,950 | she only has light scratches and bruises. | she only has light scratches and bruises. |
326 | 00:18:47,955 | 00:18:50,454 | Simple treatments will do. | Simple treatments will do. |
327 | 00:18:50,455 | 00:18:53,094 | Is this some kind of drama or what? | Is this some kind of drama or what? |
328 | 00:18:53,095 | 00:18:55,064 | How could something so bizarre happen? | How could something so bizarre happen? |
329 | 00:18:55,065 | 00:18:56,820 | It can happen. | It can happen. |
330 | 00:18:56,965 | 00:18:59,164 | There are cases when patients suffer | There are cases when patients suffer |
331 | 00:18:59,165 | 00:19:01,334 | from brief memory loss after an accident. | from brief memory loss after an accident. |
332 | 00:19:01,335 | 00:19:04,430 | Most of them do gain their memory back. | Most of them do gain their memory back. |
333 | 00:19:04,435 | 00:19:07,274 | But there are rare cases in which that doesn't happen. | But there are rare cases in which that doesn't happen. |
334 | 00:19:07,275 | 00:19:10,604 | What will happen to her? | What will happen to her? |
335 | 00:19:10,605 | 00:19:12,744 | We'll have to see. | We'll have to see. |
336 | 00:19:12,745 | 00:19:14,240 | - Okay. - Okay. | - Okay. - Okay. |
337 | 00:19:15,715 | 00:19:17,784 | What's going to happen now? | What's going to happen now? |
338 | 00:19:17,785 | 00:19:20,214 | Do we have to take care of her? | Do we have to take care of her? |
339 | 00:19:20,215 | 00:19:22,920 | - Goodness. - Gosh. | - Goodness. - Gosh. |
340 | 00:19:26,795 | 00:19:29,420 | Can't you remember anything? | Can't you remember anything? |
341 | 00:19:33,795 | 00:19:36,500 | - I'm hungry. - Gosh. | - I'm hungry. - Gosh. |
342 | 00:19:37,005 | 00:19:40,000 | Don't worry. We have our light in the dark. | Don't worry. We have our light in the dark. |
343 | 00:19:40,175 | 00:19:42,674 | Right. We have Soon-mi! | Right. We have Soon-mi! |
344 | 00:19:42,675 | 00:19:44,004 | Oh right, Officer Jo. | Oh right, Officer Jo. |
345 | 00:19:44,005 | 00:19:45,770 | We have her for moments like these. | We have her for moments like these. |
346 | 00:19:46,115 | 00:19:47,214 | Trust me and follow. | Trust me and follow. |
347 | 00:19:47,215 | 00:19:49,614 | - So reliable! - Are you sure about this? | - So reliable! - Are you sure about this? |
348 | 00:19:49,615 | 00:19:51,054 | Who's Soon-mi? | Who's Soon-mi? |
349 | 00:19:51,055 | 00:19:53,054 | It's his daughter. I wonder what she's doing. | It's his daughter. I wonder what she's doing. |
350 | 00:19:53,055 | 00:19:55,250 | - Let's go. - It's all going to work out! | - Let's go. - It's all going to work out! |
351 | 00:19:59,825 | 00:20:01,324 | - Nothing. - What? | - Nothing. - What? |
352 | 00:20:01,325 | 00:20:02,494 | What are you talking about? | What are you talking about? |
353 | 00:20:02,495 | 00:20:03,824 | Is she a ghost? | Is she a ghost? |
354 | 00:20:03,825 | 00:20:05,664 | A spy or what? | A spy or what? |
355 | 00:20:05,665 | 00:20:08,164 | Why are you getting mad at me? | Why are you getting mad at me? |
356 | 00:20:08,165 | 00:20:11,604 | The computer doesn't recognize her. What can I do? | The computer doesn't recognize her. What can I do? |
357 | 00:20:11,605 | 00:20:12,904 | Look, here. | Look, here. |
358 | 00:20:12,905 | 00:20:14,874 | Her thumbprint isn't registered? | Her thumbprint isn't registered? |
359 | 00:20:14,875 | 00:20:16,040 | No. | No. |
360 | 00:20:18,875 | 00:20:20,640 | What are we going to do? | What are we going to do? |
361 | 00:20:20,715 | 00:20:22,514 | Unidentified patients must be kept | Unidentified patients must be kept |
362 | 00:20:22,515 | 00:20:24,810 | in the designated hospital for 48 hours. | in the designated hospital for 48 hours. |
363 | 00:20:26,615 | 00:20:27,950 | Who is standing surety for her? | Who is standing surety for her? |
364 | 00:20:28,155 | 00:20:29,720 | - What? - Surety? | - What? - Surety? |
365 | 00:20:30,485 | 00:20:31,620 | Surety? | Surety? |
366 | 00:20:32,425 | 00:20:33,550 | Surety... | Surety... |
367 | 00:20:36,325 | 00:20:37,494 | Safe Nonyang, Happy Residents | Safe Nonyang, Happy Residents |
368 | 00:20:37,495 | 00:20:38,894 | - What do we do now? - She's nobody. | - What do we do now? - She's nobody. |
369 | 00:20:38,895 | 00:20:42,504 | I guess we should either stand surety for her or keep her in the village. | I guess we should either stand surety for her or keep her in the village. |
370 | 00:20:42,505 | 00:20:45,300 | What are you talking about? Surety? | What are you talking about? Surety? |
371 | 00:20:45,475 | 00:20:47,570 | We can't stand surety for a stranger. | We can't stand surety for a stranger. |
372 | 00:20:47,845 | 00:20:49,140 | You see, | You see, |
373 | 00:20:49,145 | 00:20:52,044 | you must never stand surety for anyone. Not even for your parents. | you must never stand surety for anyone. Not even for your parents. |
374 | 00:20:52,045 | 00:20:54,210 | - Right. - And to be honest, | - Right. - And to be honest, |
375 | 00:20:54,885 | 00:20:57,654 | the one who brought her should take responsibility to the end. Am I wrong? | the one who brought her should take responsibility to the end. Am I wrong? |
376 | 00:20:57,655 | 00:20:58,710 | She's right. | She's right. |
377 | 00:20:59,715 | 00:21:01,220 | I'm leaving soon. | I'm leaving soon. |
378 | 00:21:02,425 | 00:21:03,584 | I'm not staying here. | I'm not staying here. |
379 | 00:21:03,585 | 00:21:06,024 | The one who takes out the trash is supposed to be in charge of it. | The one who takes out the trash is supposed to be in charge of it. |
380 | 00:21:06,025 | 00:21:07,924 | Don't you know the polluter pays principle? | Don't you know the polluter pays principle? |
381 | 00:21:07,925 | 00:21:09,524 | You caused this, | You caused this, |
382 | 00:21:09,525 | 00:21:11,034 | - so you are responsible for it. - Right. | - so you are responsible for it. - Right. |
383 | 00:21:11,035 | 00:21:13,630 | I agree with him. | I agree with him. |
384 | 00:21:13,865 | 00:21:15,764 | Officer Jo is my daughter. | Officer Jo is my daughter. |
385 | 00:21:15,765 | 00:21:17,804 | That's why she's doing us a favor | That's why she's doing us a favor |
386 | 00:21:17,805 | 00:21:19,830 | and let us keep her in the village. | and let us keep her in the village. |
387 | 00:21:19,905 | 00:21:21,674 | She doesn't have any memories. Until when? | She doesn't have any memories. Until when? |
388 | 00:21:21,675 | 00:21:23,444 | She might get her memories back soon. | She might get her memories back soon. |
389 | 00:21:23,445 | 00:21:24,644 | What if she doesn't? | What if she doesn't? |
390 | 00:21:24,645 | 00:21:26,814 | Well, that's none of our business. | Well, that's none of our business. |
391 | 00:21:26,815 | 00:21:30,114 | Come on. Don't be ridiculous. Gosh, this is annoying. | Come on. Don't be ridiculous. Gosh, this is annoying. |
392 | 00:21:30,115 | 00:21:31,984 | Let's take her to the village first and... | Let's take her to the village first and... |
393 | 00:21:31,985 | 00:21:33,680 | What do you mean by we take her? | What do you mean by we take her? |
394 | 00:21:36,155 | 00:21:38,020 | - You take her. - Me? | - You take her. - Me? |
395 | 00:21:38,295 | 00:21:39,650 | No way. | No way. |
396 | 00:21:39,655 | 00:21:41,094 | That doesn't make sense. | That doesn't make sense. |
397 | 00:21:41,095 | 00:21:44,690 | Mr. Hwang, you're the chief of the village. Why don't you take her? | Mr. Hwang, you're the chief of the village. Why don't you take her? |
398 | 00:21:44,735 | 00:21:45,794 | What? | What? |
399 | 00:21:45,795 | 00:21:47,704 | I'm the Subsection Chief of the county office | I'm the Subsection Chief of the county office |
400 | 00:21:47,705 | 00:21:49,800 | and she's the head of the village and the women's society! | and she's the head of the village and the women's society! |
401 | 00:21:49,805 | 00:21:52,434 | I'm swamped with all the government affairs! | I'm swamped with all the government affairs! |
402 | 00:21:52,435 | 00:21:54,244 | We can't take care of her. Am I wrong? | We can't take care of her. Am I wrong? |
403 | 00:21:54,245 | 00:21:56,274 | He's right. Don't be crazy. | He's right. Don't be crazy. |
404 | 00:21:56,275 | 00:21:58,470 | Now, we have only one person left. | Now, we have only one person left. |
405 | 00:21:58,815 | 00:22:01,014 | One must be responsible for what they did. | One must be responsible for what they did. |
406 | 00:22:01,015 | 00:22:02,240 | - He's right. - Right. | - He's right. - Right. |
407 | 00:22:02,345 | 00:22:03,944 | Let's just take her with us. | Let's just take her with us. |
408 | 00:22:03,945 | 00:22:05,584 | I'm sure her memories will come back soon. | I'm sure her memories will come back soon. |
409 | 00:22:05,585 | 00:22:07,080 | Why should I... | Why should I... |
410 | 00:22:09,725 | 00:22:10,990 | This is driving me crazy. | This is driving me crazy. |
411 | 00:22:12,125 | 00:22:13,220 | Darn it. | Darn it. |
412 | 00:22:14,565 | 00:22:15,720 | Wait. The kid. | Wait. The kid. |
413 | 00:22:16,425 | 00:22:17,890 | Where's the kid? | Where's the kid? |
414 | 00:22:19,865 | 00:22:21,830 | Don't do this. | Don't do this. |
415 | 00:22:22,105 | 00:22:24,600 | I can't go like this. | I can't go like this. |
416 | 00:22:26,775 | 00:22:28,000 | What should I... | What should I... |
417 | 00:22:48,865 | 00:22:50,260 | Menu | Menu |
418 | 00:22:52,035 | 00:22:53,460 | What the... What is it? | What the... What is it? |
419 | 00:22:55,265 | 00:22:56,260 | Chinese restaurant | Chinese restaurant |
420 | 00:22:58,035 | 00:22:59,230 | Hey! Kid! | Hey! Kid! |
421 | 00:23:00,805 | 00:23:03,240 | What are you doing here? You didn't say anything to me. | What are you doing here? You didn't say anything to me. |
422 | 00:23:04,315 | 00:23:06,740 | I didn't want to come, | I didn't want to come, |
423 | 00:23:07,375 | 00:23:10,440 | but the lady is so strong. | but the lady is so strong. |
424 | 00:23:12,285 | 00:23:14,210 | - Excuse me. - Leave her alone. | - Excuse me. - Leave her alone. |
425 | 00:23:14,325 | 00:23:17,554 | She has been whining that she's hungry. We must feed her some food. | She has been whining that she's hungry. We must feed her some food. |
426 | 00:23:17,555 | 00:23:19,450 | He's right. Let's grab some food. | He's right. Let's grab some food. |
427 | 00:23:19,925 | 00:23:22,020 | Seol-ah, come on in with us. | Seol-ah, come on in with us. |
428 | 00:23:23,095 | 00:23:25,064 | We have been starving too. Let's get some food. | We have been starving too. Let's get some food. |
429 | 00:23:25,065 | 00:23:26,194 | - Okay. - Okay. | - Okay. - Okay. |
430 | 00:23:26,195 | 00:23:28,504 | - I feel like jjajangmyeon. Let's eat. - Okay. | - I feel like jjajangmyeon. Let's eat. - Okay. |
431 | 00:23:28,505 | 00:23:29,604 | All right. | All right. |
432 | 00:23:29,605 | 00:23:31,334 | - Hello. - Welcome. | - Hello. - Welcome. |
433 | 00:23:31,335 | 00:23:32,874 | - One jjajangmyeon please. - Okay. | - One jjajangmyeon please. - Okay. |
434 | 00:23:32,875 | 00:23:34,670 | Seriously. | Seriously. |
435 | 00:24:06,505 | 00:24:08,044 | I definitely have seen her somewhere. | I definitely have seen her somewhere. |
436 | 00:24:08,045 | 00:24:10,140 | You keep saying weird things. | You keep saying weird things. |
437 | 00:24:11,145 | 00:24:12,940 | Where could you have possibly seen her? | Where could you have possibly seen her? |
438 | 00:24:13,515 | 00:24:14,910 | I can't remember. | I can't remember. |
439 | 00:24:15,415 | 00:24:16,980 | It must be an epidemic. | It must be an epidemic. |
440 | 00:24:17,345 | 00:24:18,710 | Losing memories. | Losing memories. |
441 | 00:24:20,455 | 00:24:22,550 | You're single. If you like her, just tell her... | You're single. If you like her, just tell her... |
442 | 00:24:23,455 | 00:24:24,590 | That's not what it is. | That's not what it is. |
443 | 00:24:25,725 | 00:24:28,420 | Easy. You might get an upset stomach. | Easy. You might get an upset stomach. |
444 | 00:24:28,825 | 00:24:30,920 | Does she have a beggar inside her stomach or what? | Does she have a beggar inside her stomach or what? |
445 | 00:24:32,995 | 00:24:34,090 | "A beggar"? | "A beggar"? |
446 | 00:24:34,235 | 00:24:36,804 | I think she's staying here illegally. | I think she's staying here illegally. |
447 | 00:24:36,805 | 00:24:39,000 | Like a poor homeless on the street? | Like a poor homeless on the street? |
448 | 00:24:39,905 | 00:24:41,000 | A poor homeless? | A poor homeless? |
449 | 00:24:41,575 | 00:24:42,800 | No way. | No way. |
450 | 00:24:46,815 | 00:24:49,314 | Hey, I remember where I saw her. | Hey, I remember where I saw her. |
451 | 00:24:49,315 | 00:24:50,580 | - Come on. Don't be... - Be quiet. | - Come on. Don't be... - Be quiet. |
452 | 00:24:51,555 | 00:24:52,680 | Follow me. | Follow me. |
453 | 00:25:02,365 | 00:25:03,320 | What is it? | What is it? |
454 | 00:25:03,495 | 00:25:04,490 | Hey. | Hey. |
455 | 00:25:05,795 | 00:25:07,330 | I'm sure that woman was... | I'm sure that woman was... |
456 | 00:25:08,605 | 00:25:09,860 | What? | What? |
457 | 00:25:11,035 | 00:25:12,300 | An Australian beggar. | An Australian beggar. |
458 | 00:25:12,775 | 00:25:13,970 | An Australian beggar? | An Australian beggar? |
459 | 00:25:15,245 | 00:25:18,310 | What nonsense are you talking about? | What nonsense are you talking about? |
460 | 00:25:18,545 | 00:25:22,544 | I saw her when I went on a business trip to Australia. | I saw her when I went on a business trip to Australia. |
461 | 00:25:22,545 | 00:25:23,740 | Really? | Really? |
462 | 00:25:25,755 | 00:25:28,720 | What is an Australian beggar doing here? | What is an Australian beggar doing here? |
463 | 00:25:28,825 | 00:25:30,520 | How would I know? | How would I know? |
464 | 00:25:31,425 | 00:25:33,994 | It's not a good thing to talk about, so let's keep this just between us. | It's not a good thing to talk about, so let's keep this just between us. |
465 | 00:25:33,995 | 00:25:35,360 | Okay. | Okay. |
466 | 00:25:37,025 | 00:25:38,234 | Let's go. | Let's go. |
467 | 00:25:38,235 | 00:25:40,390 | Nakwon Restaurant | Nakwon Restaurant |
468 | 00:25:49,275 | 00:25:52,274 | Let's see. | Let's see. |
469 | 00:25:52,275 | 00:25:54,884 | Who are you calling at this late hour? | Who are you calling at this late hour? |
470 | 00:25:54,885 | 00:25:58,750 | Stay out of women's business. | Stay out of women's business. |
471 | 00:25:59,155 | 00:26:02,950 | Hey, it's me. | Hey, it's me. |
472 | 00:26:03,285 | 00:26:06,520 | Well, I called you for a reason. | Well, I called you for a reason. |
473 | 00:26:07,025 | 00:26:11,264 | You must carry this to the grave. Don't tell anyone, okay? | You must carry this to the grave. Don't tell anyone, okay? |
474 | 00:26:11,265 | 00:26:14,730 | Today, some Australian beggar came to our village. | Today, some Australian beggar came to our village. |
475 | 00:26:15,235 | 00:26:16,330 | What? | What? |
476 | 00:26:16,435 | 00:26:18,570 | No. Australia. | No. Australia. |
477 | 00:26:18,635 | 00:26:20,734 | Austria. A beggar from Austria. | Austria. A beggar from Austria. |
478 | 00:26:20,735 | 00:26:22,870 | It's Australia. | It's Australia. |
479 | 00:26:23,105 | 00:26:24,840 | The country is Australia. | The country is Australia. |
480 | 00:26:27,375 | 00:26:30,880 | Hello? Yes. It's Australia... | Hello? Yes. It's Australia... |
481 | 00:26:31,855 | 00:26:33,654 | A beggar came from that country. | A beggar came from that country. |
482 | 00:26:33,655 | 00:26:34,684 | I'm telling you. | I'm telling you. |
483 | 00:26:34,685 | 00:26:38,194 | You must not tell anyone, okay? Okay, bye. | You must not tell anyone, okay? Okay, bye. |
484 | 00:26:38,195 | 00:26:39,354 | Hey, Mrs. Byung-chun. | Hey, Mrs. Byung-chun. |
485 | 00:26:39,355 | 00:26:41,964 | I'm going to tell you a top secret. Don't tell anyone, okay? | I'm going to tell you a top secret. Don't tell anyone, okay? |
486 | 00:26:41,965 | 00:26:44,660 | Today, some Australian beggar came to our village. | Today, some Australian beggar came to our village. |
487 | 00:26:46,065 | 00:26:49,234 | Her fashion is totally different. It must be because she's from Australia. | Her fashion is totally different. It must be because she's from Australia. |
488 | 00:26:49,235 | 00:26:51,234 | No. It looked fake. | No. It looked fake. |
489 | 00:26:51,235 | 00:26:53,304 | Hello? A beggar came from Australia. | Hello? A beggar came from Australia. |
490 | 00:26:53,305 | 00:26:55,944 | No, she's not pretty. I'm much prettier than her. | No, she's not pretty. I'm much prettier than her. |
491 | 00:26:55,945 | 00:26:57,544 | It's a secret. Okay? | It's a secret. Okay? |
492 | 00:26:57,545 | 00:26:59,344 | Hey, Yoon-ja. | Hey, Yoon-ja. |
493 | 00:26:59,345 | 00:27:02,744 | You must keep this to yourself. It's a top secret. | You must keep this to yourself. It's a top secret. |
494 | 00:27:02,745 | 00:27:04,310 | Seriously? An Australian beggar? | Seriously? An Australian beggar? |
495 | 00:27:04,685 | 00:27:08,650 | You must not tell anyone about what I just told you. | You must not tell anyone about what I just told you. |
496 | 00:27:09,825 | 00:27:12,050 | Hey, that's enough. | Hey, that's enough. |
497 | 00:27:12,155 | 00:27:14,494 | That way, you won't be able to tell the whole nation about it. | That way, you won't be able to tell the whole nation about it. |
498 | 00:27:14,495 | 00:27:16,024 | Why don't you just make an announcement? | Why don't you just make an announcement? |
499 | 00:27:16,025 | 00:27:18,560 | Tell everyone that an Australian beggar came to our town. | Tell everyone that an Australian beggar came to our town. |
500 | 00:27:18,635 | 00:27:22,730 | Goodness. Why are you speaking so loudly? | Goodness. Why are you speaking so loudly? |
501 | 00:27:22,865 | 00:27:24,634 | I didn't lie. | I didn't lie. |
502 | 00:27:24,635 | 00:27:27,334 | It's what Chef Moon said. | It's what Chef Moon said. |
503 | 00:27:27,335 | 00:27:28,874 | You don't know anything. | You don't know anything. |
504 | 00:27:28,875 | 00:27:31,414 | Sure. Sure. Goodness. | Sure. Sure. Goodness. |
505 | 00:27:31,415 | 00:27:34,114 | Hang on a second. Now... | Hang on a second. Now... |
506 | 00:27:34,115 | 00:27:35,514 | Just stop it already. | Just stop it already. |
507 | 00:27:35,515 | 00:27:39,050 | I need to tell Hyeok's mother about it. | I need to tell Hyeok's mother about it. |
508 | 00:27:39,515 | 00:27:41,480 | Oh, hey. It's me. | Oh, hey. It's me. |
509 | 00:27:41,585 | 00:27:43,480 | An Australian beggar. | An Australian beggar. |
510 | 00:27:47,195 | 00:27:48,490 | This way. | This way. |
511 | 00:27:49,365 | 00:27:50,490 | This way. | This way. |
512 | 00:27:53,895 | 00:27:56,100 | Come in. This way. | Come in. This way. |
513 | 00:27:56,405 | 00:27:57,500 | Welcome. | Welcome. |
514 | 00:27:59,335 | 00:28:00,530 | Chef Moon. | Chef Moon. |
515 | 00:28:01,645 | 00:28:05,140 | Where is the westerner? | Where is the westerner? |
516 | 00:28:05,645 | 00:28:07,514 | - Who? - I heard... | - Who? - I heard... |
517 | 00:28:07,515 | 00:28:11,140 | an Australian beggar came to our village. | an Australian beggar came to our village. |
518 | 00:28:12,015 | 00:28:13,880 | How did you... | How did you... |
519 | 00:28:15,025 | 00:28:16,180 | It's not me. | It's not me. |
520 | 00:28:18,095 | 00:28:19,250 | It's a secret. | It's a secret. |
521 | 00:28:19,755 | 00:28:22,560 | We are going to keep it secret. | We are going to keep it secret. |
522 | 00:28:23,695 | 00:28:24,894 | Thanks to Ms. Pi, | Thanks to Ms. Pi, |
523 | 00:28:24,895 | 00:28:28,704 | I get to see something interesting. | I get to see something interesting. |
524 | 00:28:28,705 | 00:28:31,130 | Where is the foreign beggar? | Where is the foreign beggar? |
525 | 00:28:33,035 | 00:28:34,300 | We dropped her off on the way. | We dropped her off on the way. |
526 | 00:28:35,075 | 00:28:37,004 | What? We came here for nothing then? | What? We came here for nothing then? |
527 | 00:28:37,005 | 00:28:39,344 | It's late. You should go home now. | It's late. You should go home now. |
528 | 00:28:39,345 | 00:28:42,684 | Who is the woman that went into the house? | Who is the woman that went into the house? |
529 | 00:28:42,685 | 00:28:46,210 | Right. She seemed new. | Right. She seemed new. |
530 | 00:28:49,925 | 00:28:52,220 | I understand. | I understand. |
531 | 00:28:52,425 | 00:28:55,764 | I'm sure it's hard for a single man to raise a child. | I'm sure it's hard for a single man to raise a child. |
532 | 00:28:55,765 | 00:28:58,094 | - Who raises whom? - Your daughter. | - Who raises whom? - Your daughter. |
533 | 00:28:58,095 | 00:28:59,794 | She's not my daughter. | She's not my daughter. |
534 | 00:28:59,795 | 00:29:01,360 | Then who is that woman? | Then who is that woman? |
535 | 00:29:01,565 | 00:29:03,060 | What are you thinking? | What are you thinking? |
536 | 00:29:03,435 | 00:29:04,904 | - That's not what it is! - My goodness. | - That's not what it is! - My goodness. |
537 | 00:29:04,905 | 00:29:06,630 | - Jeez. - Goodness. | - Jeez. - Goodness. |
538 | 00:29:08,775 | 00:29:10,600 | That freak has got a temper. | That freak has got a temper. |
539 | 00:29:10,845 | 00:29:13,470 | What's so bad about being curious? Right? | What's so bad about being curious? Right? |
540 | 00:29:13,845 | 00:29:17,710 | He's one cranky man. | He's one cranky man. |
541 | 00:29:18,155 | 00:29:21,150 | Please don't be mad. He's just tired today. | Please don't be mad. He's just tired today. |
542 | 00:29:21,315 | 00:29:23,684 | Then tell us. | Then tell us. |
543 | 00:29:23,685 | 00:29:24,790 | - What? - Over there. | - What? - Over there. |
544 | 00:29:25,355 | 00:29:27,550 | - Who is she? - Tell us. | - Who is she? - Tell us. |
545 | 00:29:31,635 | 00:29:35,300 | She's a relative of his. A distant relative. | She's a relative of his. A distant relative. |
546 | 00:29:36,665 | 00:29:38,034 | A relative, I see. | A relative, I see. |
547 | 00:29:38,035 | 00:29:40,100 | - I will get going. - Okay. | - I will get going. - Okay. |
548 | 00:29:40,405 | 00:29:42,040 | Okay, bye. | Okay, bye. |
549 | 00:29:43,305 | 00:29:46,344 | See? She's just his relative. | See? She's just his relative. |
550 | 00:29:46,345 | 00:29:47,840 | Do you believe that? | Do you believe that? |
551 | 00:29:55,855 | 00:29:58,120 | How did Ms. Pi know about her? | How did Ms. Pi know about her? |
552 | 00:29:58,255 | 00:29:59,420 | Are you acting? | Are you acting? |
553 | 00:30:00,155 | 00:30:03,360 | You are the only one whom I told about it. And I didn't tell anyone. | You are the only one whom I told about it. And I didn't tell anyone. |
554 | 00:30:03,595 | 00:30:05,930 | - So who could it be? - It's not me. | - So who could it be? - It's not me. |
555 | 00:30:06,865 | 00:30:08,030 | Forget it. | Forget it. |
556 | 00:30:19,875 | 00:30:21,440 | I didn't realize it before, | I didn't realize it before, |
557 | 00:30:21,785 | 00:30:24,140 | but that lady stinks. | but that lady stinks. |
558 | 00:30:27,115 | 00:30:28,380 | Goodness. | Goodness. |
559 | 00:30:43,905 | 00:30:45,570 | Who am I? | Who am I? |
560 | 00:30:46,605 | 00:30:49,070 | Why can't I remember anything? | Why can't I remember anything? |
561 | 00:30:50,505 | 00:30:52,070 | Who am I? | Who am I? |
562 | 00:30:57,715 | 00:30:59,540 | I will put the clothes here. | I will put the clothes here. |
563 | 00:31:05,425 | 00:31:08,420 | Right. There is no underwear. | Right. There is no underwear. |
564 | 00:31:10,625 | 00:31:11,920 | Forget it. | Forget it. |
565 | 00:31:32,615 | 00:31:35,050 | The first red sea-bream shows up! | The first red sea-bream shows up! |
566 | 00:31:40,355 | 00:31:42,120 | We caught it! | We caught it! |
567 | 00:31:46,095 | 00:31:47,630 | Darn it. | Darn it. |
568 | 00:31:52,165 | 00:31:53,730 | Seriously, | Seriously, |
569 | 00:31:54,135 | 00:31:57,304 | are these the only clothes you've got? | are these the only clothes you've got? |
570 | 00:31:57,305 | 00:31:58,970 | Be happy with what you've got. | Be happy with what you've got. |
571 | 00:31:59,105 | 00:32:01,614 | They're my clothes. Of course they don't fit you. | They're my clothes. Of course they don't fit you. |
572 | 00:32:01,615 | 00:32:04,014 | What? They fit you? | What? They fit you? |
573 | 00:32:04,015 | 00:32:06,814 | You should rather be thankful than complaining about the clothes. | You should rather be thankful than complaining about the clothes. |
574 | 00:32:06,815 | 00:32:08,654 | Just put on what you got. | Just put on what you got. |
575 | 00:32:08,655 | 00:32:10,280 | If you don't like them, just be naked. | If you don't like them, just be naked. |
576 | 00:32:10,285 | 00:32:12,284 | What? Be naked? | What? Be naked? |
577 | 00:32:12,285 | 00:32:14,624 | - What a pervert... - Pervert? | - What a pervert... - Pervert? |
578 | 00:32:14,625 | 00:32:16,024 | You're unbelievable. | You're unbelievable. |
579 | 00:32:16,025 | 00:32:17,964 | And why do you talk down to me? You don't know me. | And why do you talk down to me? You don't know me. |
580 | 00:32:17,965 | 00:32:19,664 | It's just comfortable that way. | It's just comfortable that way. |
581 | 00:32:19,665 | 00:32:21,730 | If you don't like it, you can talk down to me too. | If you don't like it, you can talk down to me too. |
582 | 00:32:22,365 | 00:32:24,200 | How old are you? | How old are you? |
583 | 00:32:26,135 | 00:32:30,040 | Hey, she doesn't remember her name. There's no way she remembers her age. | Hey, she doesn't remember her name. There's no way she remembers her age. |
584 | 00:32:30,805 | 00:32:32,370 | Now stop, both of you. | Now stop, both of you. |
585 | 00:32:32,675 | 00:32:34,714 | I'm sure you're confused because you lost your memories. | I'm sure you're confused because you lost your memories. |
586 | 00:32:34,715 | 00:32:36,840 | Why don't you go take some rest? | Why don't you go take some rest? |
587 | 00:32:37,185 | 00:32:38,380 | Okay. | Okay. |
588 | 00:32:45,625 | 00:32:47,924 | I figured she didn't have panties, | I figured she didn't have panties, |
589 | 00:32:47,925 | 00:32:49,418 | so I gave her my new teddy bear panties. | so I gave her my new teddy bear panties. |
590 | 00:32:49,418 | 00:32:50,764 | It's kind of me, right? | It's kind of me, right? |
591 | 00:32:50,765 | 00:32:51,890 | Yes. | Yes. |
592 | 00:32:52,365 | 00:32:53,560 | Yours? | Yours? |
593 | 00:32:54,495 | 00:32:55,790 | Your teddy bear panties? | Your teddy bear panties? |
594 | 00:32:58,535 | 00:33:00,370 | Is that what she was talking about? | Is that what she was talking about? |
595 | 00:33:04,705 | 00:33:08,340 | The shock from the accident caused a severe bruise on her head, | The shock from the accident caused a severe bruise on her head, |
596 | 00:33:08,715 | 00:33:10,580 | but it's not too serious. | but it's not too serious. |
597 | 00:33:11,645 | 00:33:13,610 | Let her take a complete rest. | Let her take a complete rest. |
598 | 00:33:13,755 | 00:33:15,850 | It will help her recover fast. | It will help her recover fast. |
599 | 00:33:17,625 | 00:33:20,020 | Let's see it for now. | Let's see it for now. |
600 | 00:33:20,695 | 00:33:22,090 | Okay, Doctor. | Okay, Doctor. |
601 | 00:33:22,295 | 00:33:23,420 | All right. | All right. |
602 | 00:33:39,745 | 00:33:41,310 | Stop pretending to sleep. | Stop pretending to sleep. |
603 | 00:33:55,555 | 00:33:58,820 | Dad, what do I do? | Dad, what do I do? |
604 | 00:33:58,925 | 00:34:00,990 | I will take care of everything. | I will take care of everything. |
605 | 00:34:01,565 | 00:34:03,400 | So don't say anything unnecessary. | So don't say anything unnecessary. |
606 | 00:34:05,135 | 00:34:06,800 | Just keep quiet. | Just keep quiet. |
607 | 00:34:28,355 | 00:34:29,650 | I... | I... |
608 | 00:34:32,125 | 00:34:34,490 | I killed Bella. | I killed Bella. |
609 | 00:35:07,494 | 00:35:09,230 | Is it a wild animal? | Is it a wild animal? |
610 | 00:35:54,215 | 00:35:56,270 | Goodness! What are you doing? | Goodness! What are you doing? |
611 | 00:35:56,675 | 00:35:58,340 | I'm hungry. | I'm hungry. |
612 | 00:36:00,045 | 00:36:01,310 | Darn it. | Darn it. |
613 | 00:36:36,215 | 00:36:38,220 | Am I a maid or what? | Am I a maid or what? |
614 | 00:36:39,525 | 00:36:41,890 | You guys are unbelievable. | You guys are unbelievable. |
615 | 00:36:44,725 | 00:36:46,190 | It looks so tasty. | It looks so tasty. |
616 | 00:37:01,715 | 00:37:02,970 | There it comes. | There it comes. |
617 | 00:37:07,315 | 00:37:09,180 | - Thank you for the food! - Thank you for the food! | - Thank you for the food! - Thank you for the food! |
618 | 00:37:10,955 | 00:37:11,920 | Let's eat. | Let's eat. |
619 | 00:37:17,365 | 00:37:19,524 | That was a great meal. | That was a great meal. |
620 | 00:37:19,525 | 00:37:21,134 | Chef Moon is the best. | Chef Moon is the best. |
621 | 00:37:21,135 | 00:37:22,590 | - You're the best! - You're the best! | - You're the best! - You're the best! |
622 | 00:37:22,865 | 00:37:25,734 | Now, please get us some morning coffee. | Now, please get us some morning coffee. |
623 | 00:37:25,735 | 00:37:26,934 | I want an espresso. | I want an espresso. |
624 | 00:37:26,935 | 00:37:29,530 | I want some hot chocolate. | I want some hot chocolate. |
625 | 00:37:29,635 | 00:37:30,944 | Seriously, | Seriously, |
626 | 00:37:30,945 | 00:37:33,740 | are you kidding me? | are you kidding me? |
627 | 00:37:34,775 | 00:37:38,010 | From now on, earn your food. Okay? | From now on, earn your food. Okay? |
628 | 00:37:38,645 | 00:37:39,814 | - You. - Yes? | - You. - Yes? |
629 | 00:37:39,815 | 00:37:42,080 | Clean up the table and wash the dishes. | Clean up the table and wash the dishes. |
630 | 00:37:42,585 | 00:37:45,454 | And you. Go clean the backyard. | And you. Go clean the backyard. |
631 | 00:37:45,455 | 00:37:46,650 | And you. | And you. |
632 | 00:37:49,495 | 00:37:50,890 | Follow her. | Follow her. |
633 | 00:37:52,465 | 00:37:54,964 | What are you doing? Do it right now! | What are you doing? Do it right now! |
634 | 00:37:54,965 | 00:37:56,960 | - Okay. - Okay. | - Okay. - Okay. |
635 | 00:38:06,845 | 00:38:08,740 | But it's already clean. What am I supposed to do? | But it's already clean. What am I supposed to do? |
636 | 00:38:09,845 | 00:38:11,344 | I don't know. | I don't know. |
637 | 00:38:11,345 | 00:38:13,710 | Isn't this your job, Old Lady? | Isn't this your job, Old Lady? |
638 | 00:38:14,485 | 00:38:16,314 | That has been bothering me since yesterday. | That has been bothering me since yesterday. |
639 | 00:38:16,315 | 00:38:17,884 | Why do you call me Old Lady? | Why do you call me Old Lady? |
640 | 00:38:17,885 | 00:38:19,720 | I don't look like an old lady. | I don't look like an old lady. |
641 | 00:38:20,555 | 00:38:22,890 | Then how should I call you? | Then how should I call you? |
642 | 00:38:24,695 | 00:38:27,034 | How old are you? | How old are you? |
643 | 00:38:27,035 | 00:38:28,430 | I'm seven. | I'm seven. |
644 | 00:38:30,505 | 00:38:32,034 | Call me Unni. | Call me Unni. |
645 | 00:38:32,035 | 00:38:33,360 | Unni. | Unni. |
646 | 00:38:34,335 | 00:38:36,430 | You have got to be kidding me. | You have got to be kidding me. |
647 | 00:38:40,545 | 00:38:42,510 | Okay, Unni. | Okay, Unni. |
648 | 00:38:43,075 | 00:38:45,280 | Well done. Good girl. | Well done. Good girl. |
649 | 00:38:47,515 | 00:38:48,614 | Let's go. | Let's go. |
650 | 00:38:48,615 | 00:38:49,914 | That petty punk. | That petty punk. |
651 | 00:38:49,915 | 00:38:51,920 | He's a good cook, but he's so arrogant. | He's a good cook, but he's so arrogant. |
652 | 00:38:53,325 | 00:38:56,550 | I might get a housewife's eczema. Seriously. | I might get a housewife's eczema. Seriously. |
653 | 00:38:57,025 | 00:38:59,060 | I wonder where a cafe is. | I wonder where a cafe is. |
654 | 00:39:01,035 | 00:39:02,094 | Seoha Rice Mill | Seoha Rice Mill |
655 | 00:39:02,095 | 00:39:03,360 | A rice mill? | A rice mill? |
656 | 00:39:04,365 | 00:39:05,600 | A teahouse? | A teahouse? |
657 | 00:39:05,805 | 00:39:07,430 | Is it a rice mill or a teahouse? | Is it a rice mill or a teahouse? |
658 | 00:39:08,475 | 00:39:10,200 | It looks weird. | It looks weird. |
659 | 00:39:14,445 | 00:39:18,940 | Seoha Teahouse | Seoha Teahouse |
660 | 00:39:20,885 | 00:39:22,650 | Have a seat. | Have a seat. |
661 | 00:39:25,955 | 00:39:28,420 | I didn't know there was a place like this. | I didn't know there was a place like this. |
662 | 00:39:29,555 | 00:39:32,824 | Wait, you're not a local here. | Wait, you're not a local here. |
663 | 00:39:32,825 | 00:39:34,530 | Your accent is... | Your accent is... |
664 | 00:39:37,435 | 00:39:39,100 | I'm from Seoul. | I'm from Seoul. |
665 | 00:39:40,135 | 00:39:42,174 | You know the old house in the corner. | You know the old house in the corner. |
666 | 00:39:42,175 | 00:39:46,100 | Then you should be able to tell how good our coffee is. | Then you should be able to tell how good our coffee is. |
667 | 00:39:46,305 | 00:39:49,610 | Our coffee is the original Brazilian... | Our coffee is the original Brazilian... |
668 | 00:39:50,075 | 00:39:52,440 | Arabica style. | Arabica style. |
669 | 00:39:52,445 | 00:39:53,610 | Pardon? | Pardon? |
670 | 00:39:54,515 | 00:39:56,554 | "I wonder what's the deal with the woman" | "I wonder what's the deal with the woman" |
671 | 00:39:56,555 | 00:39:59,720 | "with such a modern and sophisticated look, which is rare around here." | "with such a modern and sophisticated look, which is rare around here." |
672 | 00:40:00,695 | 00:40:02,290 | That's what you were thinking, weren't you? | That's what you were thinking, weren't you? |
673 | 00:40:02,395 | 00:40:03,520 | What? | What? |
674 | 00:40:05,595 | 00:40:06,690 | Oh, dear. | Oh, dear. |
675 | 00:40:07,235 | 00:40:08,790 | Are you curious about me? | Are you curious about me? |
676 | 00:40:09,635 | 00:40:12,930 | Just because you are curious, | Just because you are curious, |
677 | 00:40:13,635 | 00:40:15,434 | - do I have to tell you? - Yes. | - do I have to tell you? - Yes. |
678 | 00:40:15,435 | 00:40:17,200 | No. Sorry. | No. Sorry. |
679 | 00:40:19,075 | 00:40:22,740 | I used to be a successful model | I used to be a successful model |
680 | 00:40:23,045 | 00:40:24,580 | when I was in Seoul. | when I was in Seoul. |
681 | 00:40:25,345 | 00:40:27,654 | And I'm not the type of person who brags about those things. | And I'm not the type of person who brags about those things. |
682 | 00:40:27,655 | 00:40:30,820 | Oh, a model. | Oh, a model. |
683 | 00:40:30,825 | 00:40:32,880 | So you're a model. | So you're a model. |
684 | 00:40:34,855 | 00:40:38,960 | How would I ever show off that I'm a model | How would I ever show off that I'm a model |
685 | 00:40:40,325 | 00:40:42,960 | who has done photoshoots in Seoul? | who has done photoshoots in Seoul? |
686 | 00:40:43,495 | 00:40:45,530 | - That's not polite of me. - Not at all. | - That's not polite of me. - Not at all. |
687 | 00:40:47,275 | 00:40:48,700 | That's very charming of you. | That's very charming of you. |
688 | 00:40:51,075 | 00:40:53,504 | I wasn't just a famous model, | I wasn't just a famous model, |
689 | 00:40:53,505 | 00:40:58,014 | but a rising star, even starring in ads. | but a rising star, even starring in ads. |
690 | 00:40:58,015 | 00:40:59,910 | You think I'm the type that would show off about it? | You think I'm the type that would show off about it? |
691 | 00:41:01,315 | 00:41:04,020 | I can tell you're a star even without you telling me all this. | I can tell you're a star even without you telling me all this. |
692 | 00:41:06,425 | 00:41:07,590 | Anyway, | Anyway, |
693 | 00:41:09,095 | 00:41:11,390 | if you're here to have some coffee, | if you're here to have some coffee, |
694 | 00:41:12,065 | 00:41:14,864 | can you pay for 10 cups in advance? | can you pay for 10 cups in advance? |
695 | 00:41:14,865 | 00:41:15,930 | For 10 cups? | For 10 cups? |
696 | 00:41:16,435 | 00:41:17,860 | I only take cash. | I only take cash. |
697 | 00:41:20,835 | 00:41:21,930 | Cash! | Cash! |
698 | 00:41:22,235 | 00:41:25,174 | It's 3.5 dollars per coffee? | It's 3.5 dollars per coffee? |
699 | 00:41:25,175 | 00:41:27,440 | I'll give you 35 dollars. | I'll give you 35 dollars. |
700 | 00:41:31,915 | 00:41:33,410 | I only have 32 dollars. | I only have 32 dollars. |
701 | 00:41:34,055 | 00:41:35,150 | That's fine. | That's fine. |
702 | 00:41:37,355 | 00:41:38,420 | Thank you. | Thank you. |
703 | 00:41:43,255 | 00:41:44,764 | Update on the Pungcheonok Lawsuit File | Update on the Pungcheonok Lawsuit File |
704 | 00:41:44,765 | 00:41:47,734 | Lawsuit regarding trademark rights on Pungcheonok | Lawsuit regarding trademark rights on Pungcheonok |
705 | 00:42:08,685 | 00:42:09,850 | Hello, everyone. | Hello, everyone. |
706 | 00:42:10,455 | 00:42:12,980 | Sorry I took so long in calling for a meeting. | Sorry I took so long in calling for a meeting. |
707 | 00:42:13,525 | 00:42:15,694 | Please understand that I had to look over | Please understand that I had to look over |
708 | 00:42:15,695 | 00:42:19,460 | all departments' works beforehand. | all departments' works beforehand. |
709 | 00:42:23,965 | 00:42:27,600 | Before we begin, Mr. Jung, may I ask you a question? | Before we begin, Mr. Jung, may I ask you a question? |
710 | 00:42:28,975 | 00:42:30,970 | Yes, please do. | Yes, please do. |
711 | 00:42:32,245 | 00:42:35,210 | Why do we have so many lawsuits going on? | Why do we have so many lawsuits going on? |
712 | 00:42:38,445 | 00:42:39,584 | These lawsuits are | These lawsuits are |
713 | 00:42:39,585 | 00:42:41,354 | from little issues that we have with people | from little issues that we have with people |
714 | 00:42:41,355 | 00:42:42,914 | while establishing our new franchise brand. | while establishing our new franchise brand. |
715 | 00:42:42,915 | 00:42:44,450 | There's no need to worry about them. | There's no need to worry about them. |
716 | 00:42:44,825 | 00:42:47,424 | We've already won the lawsuit | We've already won the lawsuit |
717 | 00:42:47,425 | 00:42:49,150 | on the trademark rights on Pungcheonok, too. | on the trademark rights on Pungcheonok, too. |
718 | 00:42:49,425 | 00:42:50,790 | There's no need to worry, really. | There's no need to worry, really. |
719 | 00:42:51,165 | 00:42:52,260 | Is that right? | Is that right? |
720 | 00:42:54,565 | 00:42:57,130 | This is something I've learned in my long time living abroad. | This is something I've learned in my long time living abroad. |
721 | 00:42:58,105 | 00:43:00,434 | Foreigners think very highly of Korea | Foreigners think very highly of Korea |
722 | 00:43:00,435 | 00:43:02,270 | because we're so developed. | because we're so developed. |
723 | 00:43:03,605 | 00:43:05,840 | So I assumed that Donghan was managed | So I assumed that Donghan was managed |
724 | 00:43:06,405 | 00:43:10,270 | in a very developed way as well. | in a very developed way as well. |
725 | 00:43:13,385 | 00:43:16,610 | I was quite disappointed after reading over my report. | I was quite disappointed after reading over my report. |
726 | 00:43:17,785 | 00:43:18,950 | Very disappointed, actually. | Very disappointed, actually. |
727 | 00:43:20,955 | 00:43:25,290 | It looks like we've been picking fights, not managing our company. | It looks like we've been picking fights, not managing our company. |
728 | 00:43:26,065 | 00:43:29,490 | How we're expanding our business is also very backward. | How we're expanding our business is also very backward. |
729 | 00:43:30,065 | 00:43:32,300 | In Korea, that's called bullying, | In Korea, that's called bullying, |
730 | 00:43:32,505 | 00:43:36,130 | abusing our power by stealing others' brands. | abusing our power by stealing others' brands. |
731 | 00:43:36,735 | 00:43:38,770 | I will never accept such a way of expansion, | I will never accept such a way of expansion, |
732 | 00:43:39,275 | 00:43:42,410 | not during my time here | not during my time here |
733 | 00:43:43,345 | 00:43:45,980 | as the Managing Director. | as the Managing Director. |
734 | 00:43:46,745 | 00:43:47,880 | Yes, sir. | Yes, sir. |
735 | 00:44:04,965 | 00:44:06,160 | Yes, Gwang-su. | Yes, Gwang-su. |
736 | 00:44:08,435 | 00:44:09,570 | Jun-su did what? | Jun-su did what? |
737 | 00:44:15,515 | 00:44:16,670 | All right. | All right. |
738 | 00:44:29,325 | 00:44:30,420 | Where's Chairman Han? | Where's Chairman Han? |
739 | 00:44:31,325 | 00:44:32,390 | He's not here yet. | He's not here yet. |
740 | 00:44:34,065 | 00:44:35,490 | Come and have a drink. | Come and have a drink. |
741 | 00:44:39,665 | 00:44:41,130 | You seem busy. | You seem busy. |
742 | 00:44:42,035 | 00:44:43,430 | It's been a while since I saw you. | It's been a while since I saw you. |
743 | 00:44:44,675 | 00:44:46,240 | Do you know why he called me? | Do you know why he called me? |
744 | 00:44:48,275 | 00:44:49,410 | I don't know. | I don't know. |
745 | 00:44:50,145 | 00:44:51,840 | Maybe he'll announce his successor. | Maybe he'll announce his successor. |
746 | 00:44:55,585 | 00:44:58,120 | I'm just kidding. It's funny. | I'm just kidding. It's funny. |
747 | 00:44:59,055 | 00:45:00,650 | This is my first time | This is my first time |
748 | 00:45:00,925 | 00:45:03,390 | seeing you so bad at hiding your thoughts. | seeing you so bad at hiding your thoughts. |
749 | 00:45:03,525 | 00:45:05,190 | I'm in no mood for joking around. | I'm in no mood for joking around. |
750 | 00:45:06,925 | 00:45:08,960 | Why do you look so serious? | Why do you look so serious? |
751 | 00:45:10,535 | 00:45:11,760 | Is it because of Jun-su? | Is it because of Jun-su? |
752 | 00:45:19,575 | 00:45:21,410 | - Hello, sir. - You're here. | - Hello, sir. - You're here. |
753 | 00:45:21,615 | 00:45:22,840 | Have a seat. | Have a seat. |
754 | 00:45:22,945 | 00:45:26,840 | I thought it'd be nice if we got together and had some nice fish stew. | I thought it'd be nice if we got together and had some nice fish stew. |
755 | 00:45:29,485 | 00:45:30,650 | Hello, there. | Hello, there. |
756 | 00:45:32,855 | 00:45:36,090 | You went fishing with Jun-su? | You went fishing with Jun-su? |
757 | 00:45:37,055 | 00:45:39,490 | - You're mean. - Why? | - You're mean. - Why? |
758 | 00:45:39,695 | 00:45:40,830 | Well, | Well, |
759 | 00:45:41,495 | 00:45:43,634 | you've never gone fishing with Chul-yong, | you've never gone fishing with Chul-yong, |
760 | 00:45:43,635 | 00:45:45,360 | who has served you for over 20 years. | who has served you for over 20 years. |
761 | 00:45:45,565 | 00:45:47,300 | And you went with Jun-su in a heartbeat. | And you went with Jun-su in a heartbeat. |
762 | 00:45:48,375 | 00:45:50,904 | - Chul-yong must be disheartened. - Well... | - Chul-yong must be disheartened. - Well... |
763 | 00:45:50,905 | 00:45:54,640 | He doesn't like fishing. He likes golfing more. | He doesn't like fishing. He likes golfing more. |
764 | 00:45:54,845 | 00:45:57,910 | No need to torture him by going fishing, don't you think? | No need to torture him by going fishing, don't you think? |
765 | 00:45:58,445 | 00:45:59,540 | Yes, sir. | Yes, sir. |
766 | 00:46:00,855 | 00:46:03,380 | Did you catch a lot? | Did you catch a lot? |
767 | 00:46:03,885 | 00:46:05,020 | Did you? | Did you? |
768 | 00:46:05,655 | 00:46:08,520 | Jun-su is quite good. | Jun-su is quite good. |
769 | 00:46:08,725 | 00:46:10,890 | He caught a really big one today. | He caught a really big one today. |
770 | 00:46:11,395 | 00:46:12,520 | Really? | Really? |
771 | 00:46:12,965 | 00:46:14,660 | What aren't you good at, son? | What aren't you good at, son? |
772 | 00:46:15,365 | 00:46:17,360 | Grandfather taught me everything. | Grandfather taught me everything. |
773 | 00:46:17,505 | 00:46:20,900 | He told me to appease, not force. | He told me to appease, not force. |
774 | 00:46:21,435 | 00:46:22,630 | It's all thanks to him. | It's all thanks to him. |
775 | 00:46:23,435 | 00:46:26,770 | Did you learn to talk like that at Harvard? | Did you learn to talk like that at Harvard? |
776 | 00:46:26,945 | 00:46:28,170 | You adorable kid. | You adorable kid. |
777 | 00:46:37,215 | 00:46:39,020 | This is what I prepared. | This is what I prepared. |
778 | 00:46:39,355 | 00:46:41,054 | This is an avant-garde piece | This is an avant-garde piece |
779 | 00:46:41,055 | 00:46:44,190 | that reflects the fear of uncertainty | that reflects the fear of uncertainty |
780 | 00:46:44,925 | 00:46:47,164 | we face as the new millennium is approaching. | we face as the new millennium is approaching. |
781 | 00:46:47,165 | 00:46:49,860 | Donghan International Principal Designer Contest | Donghan International Principal Designer Contest |
782 | 00:46:57,005 | 00:46:59,040 | Judges | Judges |
783 | 00:47:01,345 | 00:47:03,110 | - Director! - Director! | - Director! - Director! |
784 | 00:47:03,275 | 00:47:04,584 | Please answer our question! | Please answer our question! |
785 | 00:47:04,585 | 00:47:06,614 | - Can you explain to us? - Please stay away. | - Can you explain to us? - Please stay away. |
786 | 00:47:06,615 | 00:47:08,780 | What's the relationship between you two? | What's the relationship between you two? |
787 | 00:47:08,885 | 00:47:12,054 | News reporters' greed has at last brought a tragic accident. | News reporters' greed has at last brought a tragic accident. |
788 | 00:47:12,055 | 00:47:14,354 | Managing Director Kang Min-suk of Donghan International | Managing Director Kang Min-suk of Donghan International |
789 | 00:47:14,355 | 00:47:15,994 | and Ms. Yoo, a model and a designer, | and Ms. Yoo, a model and a designer, |
790 | 00:47:15,995 | 00:47:19,264 | were in a car chase, fleeing from the reporters, | were in a car chase, fleeing from the reporters, |
791 | 00:47:19,265 | 00:47:21,430 | - and crashed into a 25-tonne truck. - What? | - and crashed into a 25-tonne truck. - What? |
792 | 00:47:21,865 | 00:47:23,764 | The two were severely injured | The two were severely injured |
793 | 00:47:23,765 | 00:47:25,860 | and were transferred to a hospital, but passed. | and were transferred to a hospital, but passed. |
794 | 00:47:56,935 | 00:47:58,672 | Application for Divorce | Application for Divorce |
795 | 00:48:03,575 | 00:48:04,500 | Seoul Family Court | Seoul Family Court |
796 | 00:48:05,005 | 00:48:07,270 | Chul-yong, you can't do this. | Chul-yong, you can't do this. |
797 | 00:48:07,645 | 00:48:09,610 | How will Hyun-ah and I live? | How will Hyun-ah and I live? |
798 | 00:48:10,075 | 00:48:11,240 | Honey! | Honey! |
799 | 00:48:15,355 | 00:48:17,110 | Honey. | Honey. |
800 | 00:48:18,685 | 00:48:20,650 | - They really got married. - I guess they did. | - They really got married. - I guess they did. |
801 | 00:48:20,785 | 00:48:23,694 | Sure, money is great, but this is so wrong. | Sure, money is great, but this is so wrong. |
802 | 00:48:23,695 | 00:48:25,890 | - Right? - He's the worst. | - Right? - He's the worst. |
803 | 00:48:26,395 | 00:48:28,830 | Is that true? Shame on him. | Is that true? Shame on him. |
804 | 00:48:30,065 | 00:48:31,230 | Indeed. | Indeed. |
805 | 00:48:32,505 | 00:48:34,230 | Announcement Board | Announcement Board |
806 | 00:48:38,875 | 00:48:41,514 | Notice of New Positions | Notice of New Positions |
807 | 00:48:41,515 | 00:48:44,070 | Lim Chul-yong will be promoted to Managing Director of Donghan Food. | Lim Chul-yong will be promoted to Managing Director of Donghan Food. |
808 | 00:48:54,185 | 00:48:56,890 | You always have something you want when you buy me jewelry. | You always have something you want when you buy me jewelry. |
809 | 00:48:57,295 | 00:49:00,190 | - What is it? - What do you mean? | - What is it? - What do you mean? |
810 | 00:49:01,295 | 00:49:03,530 | It's just that our wedding anniversary is coming soon. | It's just that our wedding anniversary is coming soon. |
811 | 00:49:03,835 | 00:49:05,860 | Is that what it is? | Is that what it is? |
812 | 00:49:07,605 | 00:49:11,940 | I thought you were giving me jewelry because of Jun-su. | I thought you were giving me jewelry because of Jun-su. |
813 | 00:49:14,445 | 00:49:15,770 | What do you mean? | What do you mean? |
814 | 00:49:18,115 | 00:49:19,240 | Never mind. | Never mind. |
815 | 00:49:20,085 | 00:49:21,950 | Can I take a look at this? | Can I take a look at this? |
816 | 00:49:26,325 | 00:49:27,450 | Honey, | Honey, |
817 | 00:49:28,895 | 00:49:30,590 | choose wisely... | choose wisely... |
818 | 00:49:32,165 | 00:49:35,160 | for your father and for Donghan. | for your father and for Donghan. |
819 | 00:49:38,065 | 00:49:41,200 | If you become the successor, | If you become the successor, |
820 | 00:49:41,575 | 00:49:43,370 | then it becomes my husband's company. | then it becomes my husband's company. |
821 | 00:49:44,005 | 00:49:47,640 | If Jun-su becomes the successor, then it becomes my son's company. | If Jun-su becomes the successor, then it becomes my son's company. |
822 | 00:49:49,015 | 00:49:50,210 | Whoever becomes the successor, | Whoever becomes the successor, |
823 | 00:49:51,215 | 00:49:54,680 | I plan on respecting my father's choice. | I plan on respecting my father's choice. |
824 | 00:49:55,615 | 00:49:56,850 | I have no courage. | I have no courage. |
825 | 00:50:02,825 | 00:50:04,620 | I'm thankful for my father | I'm thankful for my father |
826 | 00:50:05,165 | 00:50:07,460 | for entertaining me with all of this. | for entertaining me with all of this. |
827 | 00:50:10,235 | 00:50:12,300 | I don't care who becomes the successor, | I don't care who becomes the successor, |
828 | 00:50:13,435 | 00:50:14,900 | but I'll surely have to think | but I'll surely have to think |
829 | 00:50:16,405 | 00:50:18,300 | about who has been treating me better. | about who has been treating me better. |
830 | 00:50:20,775 | 00:50:22,540 | I don't see anything I like here. | I don't see anything I like here. |
831 | 00:50:28,815 | 00:50:30,010 | Hyun-ah, is it? | Hyun-ah, is it? |
832 | 00:50:30,915 | 00:50:32,180 | Your daughter. | Your daughter. |
833 | 00:50:34,695 | 00:50:35,990 | What is she up to? | What is she up to? |
834 | 00:50:37,125 | 00:50:38,820 | She hasn't really gone crazy, has she? | She hasn't really gone crazy, has she? |
835 | 00:50:40,265 | 00:50:43,560 | I've just heard rumors that she has. | I've just heard rumors that she has. |
836 | 00:50:45,335 | 00:50:46,730 | Let's get going. | Let's get going. |
837 | 00:51:26,305 | 00:51:27,910 | Why now? | Why now? |
838 | 00:51:31,015 | 00:51:32,240 | Why? | Why? |
839 | 00:51:37,155 | 00:51:40,220 | It's all because of that woman, Bella. | It's all because of that woman, Bella. |
840 | 00:51:40,525 | 00:51:43,054 | Had she just accepted my offer, | Had she just accepted my offer, |
841 | 00:51:43,055 | 00:51:45,524 | my company and my daughter would've been fine. | my company and my daughter would've been fine. |
842 | 00:51:45,525 | 00:51:47,420 | That woman! | That woman! |
843 | 00:52:28,025 | 00:52:29,754 | Look at that! | Look at that! |
844 | 00:52:29,755 | 00:52:32,324 | - No. - Hold on. | - No. - Hold on. |
845 | 00:52:32,325 | 00:52:35,124 | I think this red one would suit her better. | I think this red one would suit her better. |
846 | 00:52:35,125 | 00:52:37,394 | Her complexion is pale, so the red one would suit her. | Her complexion is pale, so the red one would suit her. |
847 | 00:52:37,395 | 00:52:38,834 | Sure, let's see. | Sure, let's see. |
848 | 00:52:38,835 | 00:52:40,034 | Goodness! | Goodness! |
849 | 00:52:40,035 | 00:52:42,104 | You look so good in everything. | You look so good in everything. |
850 | 00:52:42,105 | 00:52:44,834 | Maybe it's because you're so pretty. | Maybe it's because you're so pretty. |
851 | 00:52:44,835 | 00:52:47,840 | I told you, I'm the one who knows about style. | I told you, I'm the one who knows about style. |
852 | 00:52:48,075 | 00:52:51,244 | Stop bundling her up! | Stop bundling her up! |
853 | 00:52:51,245 | 00:52:52,870 | She won't be able to walk! | She won't be able to walk! |
854 | 00:52:52,945 | 00:52:55,344 | Style, my foot. | Style, my foot. |
855 | 00:52:55,345 | 00:52:57,780 | It's cold. She needs to dress warmly. | It's cold. She needs to dress warmly. |
856 | 00:52:57,785 | 00:53:00,910 | Yes, nice and cozy. How adorable. | Yes, nice and cozy. How adorable. |
857 | 00:53:01,325 | 00:53:04,120 | Here. Give this to Seol-ah. | Here. Give this to Seol-ah. |
858 | 00:53:04,595 | 00:53:05,694 | Don't go around | Don't go around |
859 | 00:53:05,695 | 00:53:08,594 | wearing Chef Moon's ugly pants. | wearing Chef Moon's ugly pants. |
860 | 00:53:08,595 | 00:53:10,494 | Dress like this from now on. | Dress like this from now on. |
861 | 00:53:10,495 | 00:53:14,290 | It's good that we've got a lot of clothes we don't wear. | It's good that we've got a lot of clothes we don't wear. |
862 | 00:53:22,375 | 00:53:23,470 | Done. | Done. |
863 | 00:53:23,645 | 00:53:25,710 | Even getting out of all these clothes is so much work. | Even getting out of all these clothes is so much work. |
864 | 00:53:29,985 | 00:53:31,154 | This is for you. | This is for you. |
865 | 00:53:31,155 | 00:53:32,984 | Really? It's mine? | Really? It's mine? |
866 | 00:53:32,985 | 00:53:34,110 | Yes. | Yes. |
867 | 00:53:34,785 | 00:53:37,120 | How am I going to wear these? | How am I going to wear these? |
868 | 00:53:38,455 | 00:53:39,924 | What's up with all the clothes? | What's up with all the clothes? |
869 | 00:53:39,925 | 00:53:41,560 | Neighbors donated them to me. | Neighbors donated them to me. |
870 | 00:53:42,495 | 00:53:43,964 | Where have you been? | Where have you been? |
871 | 00:53:43,965 | 00:53:45,160 | Nowhere. | Nowhere. |
872 | 00:53:49,865 | 00:53:52,604 | Don't you want some coffee? | Don't you want some coffee? |
873 | 00:53:52,605 | 00:53:55,340 | Coffee? I'm fine. | Coffee? I'm fine. |
874 | 00:53:55,575 | 00:53:56,700 | Why? | Why? |
875 | 00:53:58,015 | 00:54:01,414 | I went to a cafe nearby yesterday. | I went to a cafe nearby yesterday. |
876 | 00:54:01,415 | 00:54:04,314 | There, I met an angel | There, I met an angel |
877 | 00:54:04,315 | 00:54:06,410 | who awakened the artist's soul in me. | who awakened the artist's soul in me. |
878 | 00:54:06,755 | 00:54:09,054 | "Soul"? "Angel"? | "Soul"? "Angel"? |
879 | 00:54:09,055 | 00:54:11,354 | I'm actually | I'm actually |
880 | 00:54:11,355 | 00:54:12,694 | an artist. | an artist. |
881 | 00:54:12,695 | 00:54:13,820 | An artist? | An artist? |
882 | 00:54:14,525 | 00:54:16,764 | What? A painter? | What? A painter? |
883 | 00:54:16,765 | 00:54:18,964 | Yes, a painter. | Yes, a painter. |
884 | 00:54:18,965 | 00:54:20,594 | Artist. | Artist. |
885 | 00:54:20,595 | 00:54:23,234 | It's a little embarrassing to say this myself, | It's a little embarrassing to say this myself, |
886 | 00:54:23,235 | 00:54:24,734 | but in my teens, I was called a genius. | but in my teens, I was called a genius. |
887 | 00:54:24,735 | 00:54:27,204 | I swept the awards from all contests nationwide. | I swept the awards from all contests nationwide. |
888 | 00:54:27,205 | 00:54:29,970 | In university, I was so close | In university, I was so close |
889 | 00:54:30,145 | 00:54:31,770 | to winning an award at the national contest. | to winning an award at the national contest. |
890 | 00:54:31,915 | 00:54:33,740 | But one day, | But one day, |
891 | 00:54:34,645 | 00:54:36,684 | I lost all my artistic inspiration. | I lost all my artistic inspiration. |
892 | 00:54:36,685 | 00:54:40,580 | Persimmon? Dried ones are my favorite! | Persimmon? Dried ones are my favorite! |
893 | 00:54:41,785 | 00:54:44,254 | I'm craving some now that we're talking about it. | I'm craving some now that we're talking about it. |
894 | 00:54:44,255 | 00:54:46,150 | Me too. | Me too. |
895 | 00:54:46,455 | 00:54:47,890 | Hey! | Hey! |
896 | 00:54:47,995 | 00:54:49,194 | Go on. | Go on. |
897 | 00:54:49,195 | 00:54:53,360 | I met my muse for the first time in 10 years. | I met my muse for the first time in 10 years. |
898 | 00:54:53,565 | 00:54:57,030 | When I saw her, my fingertips tingled. | When I saw her, my fingertips tingled. |
899 | 00:54:57,035 | 00:54:59,234 | I had this strong desire | I had this strong desire |
900 | 00:54:59,235 | 00:55:02,040 | to just start painting her, | to just start painting her, |
901 | 00:55:02,375 | 00:55:06,110 | but unfortunately, I have no money for coffee. | but unfortunately, I have no money for coffee. |
902 | 00:55:06,245 | 00:55:08,044 | I'm losing my muse | I'm losing my muse |
903 | 00:55:08,045 | 00:55:10,010 | just because I have no money for coffee! | just because I have no money for coffee! |
904 | 00:55:10,085 | 00:55:11,554 | Just go and talk to her. | Just go and talk to her. |
905 | 00:55:11,555 | 00:55:13,110 | Talking to her doesn't cost anything. | Talking to her doesn't cost anything. |
906 | 00:55:13,755 | 00:55:16,224 | "I thought I could paint you if I did this." | "I thought I could paint you if I did this." |
907 | 00:55:16,225 | 00:55:19,120 | "Because you're my muse!" | "Because you're my muse!" |
908 | 00:55:24,265 | 00:55:26,364 | People are coming to see the house tomorrow, | People are coming to see the house tomorrow, |
909 | 00:55:26,365 | 00:55:27,694 | so we have to clean the house today. | so we have to clean the house today. |
910 | 00:55:27,695 | 00:55:29,604 | - Coming to see the house? - Cleaning? | - Coming to see the house? - Cleaning? |
911 | 00:55:29,605 | 00:55:31,734 | Dad, why are they coming to see our house? | Dad, why are they coming to see our house? |
912 | 00:55:31,735 | 00:55:34,604 | Because we're all moving to Seoul. | Because we're all moving to Seoul. |
913 | 00:55:34,605 | 00:55:37,340 | But I like it here. | But I like it here. |
914 | 00:55:37,505 | 00:55:40,540 | Right. Maybe I'll remember something when I go to Seoul. | Right. Maybe I'll remember something when I go to Seoul. |
915 | 00:55:43,115 | 00:55:46,254 | Seung-mo, I promise to make the house squeaky clean. | Seung-mo, I promise to make the house squeaky clean. |
916 | 00:55:46,255 | 00:55:47,884 | But can you lend me 10 dollars first? | But can you lend me 10 dollars first? |
917 | 00:55:47,885 | 00:55:49,354 | - 10 dollars? - Yes. | - 10 dollars? - Yes. |
918 | 00:55:49,355 | 00:55:50,780 | I'll see how well you do. | I'll see how well you do. |
919 | 00:55:50,855 | 00:55:54,090 | Seol-ah! Your dad is giving us 10 dollars if we clean well! | Seol-ah! Your dad is giving us 10 dollars if we clean well! |
920 | 00:55:54,355 | 00:55:55,790 | I'm not her dad! | I'm not her dad! |
921 | 00:55:55,795 | 00:55:59,160 | Hey! He was talking to me, not you! | Hey! He was talking to me, not you! |
922 | 00:56:00,835 | 00:56:02,060 | Goodness. | Goodness. |
923 | 00:56:15,515 | 00:56:18,114 | Look through the site thoroughly | Look through the site thoroughly |
924 | 00:56:18,115 | 00:56:20,684 | and check with the police and all hospitals. | and check with the police and all hospitals. |
925 | 00:56:20,685 | 00:56:23,880 | Order them to check all people who have died around there | Order them to check all people who have died around there |
926 | 00:56:24,855 | 00:56:26,894 | and check if any of that is her. | and check if any of that is her. |
927 | 00:56:26,895 | 00:56:27,635 | Yes, sir. | Yes, sir. |
928 | 00:56:27,635 | 00:56:29,390 | Don't get the company security to do it. | Don't get the company security to do it. |
929 | 00:56:30,365 | 00:56:33,260 | The other guys before did a really great job. | The other guys before did a really great job. |
930 | 00:56:33,365 | 00:56:34,760 | Yes, sir. | Yes, sir. |
931 | 00:56:35,935 | 00:56:38,330 | May I ask who she is? | May I ask who she is? |
932 | 00:56:39,275 | 00:56:40,634 | You know that with secrets, | You know that with secrets, |
933 | 00:56:40,635 | 00:56:43,540 | the more you know, the more harmful it gets. | the more you know, the more harmful it gets. |
934 | 00:56:44,615 | 00:56:46,010 | Yes, sir. | Yes, sir. |
935 | 00:56:59,695 | 00:57:01,720 | Private Agency | Private Agency |
936 | 00:57:02,165 | 00:57:06,890 | (We can do anything for you.) | (We can do anything for you.) |
937 | 00:57:13,475 | 00:57:16,140 | Look around the whole accident area | Look around the whole accident area |
938 | 00:57:16,345 | 00:57:19,110 | and find me this woman's corpse. | and find me this woman's corpse. |
939 | 00:57:21,885 | 00:57:23,710 | What do we do when we find it? | What do we do when we find it? |
940 | 00:57:25,285 | 00:57:28,080 | Make it as if | Make it as if |
941 | 00:57:28,385 | 00:57:30,080 | she never existed. | she never existed. |
942 | 00:57:40,395 | 00:57:44,400 | You'll arrange a meeting with Mr. Lim for me, right? | You'll arrange a meeting with Mr. Lim for me, right? |
943 | 00:58:22,605 | 00:58:24,544 | He's so annoying. | He's so annoying. |
944 | 00:58:24,545 | 00:58:25,974 | Hey! | Hey! |
945 | 00:58:25,975 | 00:58:27,270 | Coffee. | Coffee. |
946 | 00:58:27,815 | 00:58:29,010 | May I get some coffee, please? | May I get some coffee, please? |
947 | 00:59:31,515 | 00:59:33,540 | What... What are you doing? | What... What are you doing? |
948 | 00:59:36,185 | 00:59:37,410 | What are you doing? | What are you doing? |
949 | 00:59:37,685 | 00:59:38,954 | What are you eating? | What are you eating? |
950 | 00:59:38,955 | 00:59:41,620 | What are you talking about? | What are you talking about? |
951 | 00:59:41,955 | 00:59:43,484 | Why is he here out so late? | Why is he here out so late? |
952 | 00:59:43,485 | 00:59:45,320 | What do you mean? | What do you mean? |
953 | 00:59:45,795 | 00:59:47,850 | - I was just... - Are you stalking me? | - I was just... - Are you stalking me? |
954 | 00:59:47,925 | 00:59:49,224 | Are you spying on me? | Are you spying on me? |
955 | 00:59:49,225 | 00:59:51,494 | Why would I spy on you? | Why would I spy on you? |
956 | 00:59:51,495 | 00:59:53,190 | - You pervert. - What? | - You pervert. - What? |
957 | 00:59:59,505 | 01:00:01,030 | What was that? | What was that? |
958 | 01:00:01,235 | 01:00:03,740 | Is she insane? Not an amnesiac? | Is she insane? Not an amnesiac? |
959 | 01:00:05,414 | 01:00:06,439 | Gosh. | Gosh. |
960 | 01:00:19,925 | 01:00:21,120 | Seoul High Court | Seoul High Court |
961 | 01:00:29,535 | 01:00:32,070 | Verdict | Verdict |
962 | 01:00:34,105 | 01:00:35,040 | Seung-mo, | Seung-mo, |
963 | 01:00:35,505 | 01:00:37,440 | actually, | actually, |
964 | 01:00:37,675 | 01:00:40,874 | there's a problem at our restaurant. | there's a problem at our restaurant. |
965 | 01:00:40,875 | 01:00:44,950 | Come on. I told you not to tell him that. He's leaving for a big event. | Come on. I told you not to tell him that. He's leaving for a big event. |
966 | 01:01:04,205 | 01:01:05,834 | Hospitals nearby and the police said | Hospitals nearby and the police said |
967 | 01:01:05,835 | 01:01:08,170 | that there are no unidentified bodies found. | that there are no unidentified bodies found. |
968 | 01:01:08,875 | 01:01:10,500 | She's probably down there. | She's probably down there. |
969 | 01:01:11,345 | 01:01:13,474 | I've asked the locals in the area and they said | I've asked the locals in the area and they said |
970 | 01:01:13,475 | 01:01:15,310 | that finding a body here is impossible, | that finding a body here is impossible, |
971 | 01:01:15,385 | 01:01:17,514 | even when people drown while playing in the water in summer. | even when people drown while playing in the water in summer. |
972 | 01:01:17,515 | 01:01:18,550 | Is that right? | Is that right? |
973 | 01:01:23,525 | 01:01:24,720 | What's that? | What's that? |
974 | 01:01:27,625 | 01:01:29,220 | - Isn't that a shoe? - Sorry? | - Isn't that a shoe? - Sorry? |
975 | 01:01:37,305 | 01:01:38,530 | Go and bring it. | Go and bring it. |
976 | 01:01:41,775 | 01:01:43,270 | Darn it. | Darn it. |
977 | 01:01:43,945 | 01:01:46,310 | Hey. Go. | Hey. Go. |
978 | 01:01:47,075 | 01:01:48,740 | Go. Hurry. | Go. Hurry. |
979 | 01:01:54,315 | 01:01:56,250 | Managing Director Lim Chul-yong | Managing Director Lim Chul-yong |
980 | 01:01:56,685 | 01:01:58,020 | The body couldn't be found? | The body couldn't be found? |
981 | 01:01:58,155 | 01:02:00,490 | Mr. Jin's friend from when he was the police is | Mr. Jin's friend from when he was the police is |
982 | 01:02:00,755 | 01:02:03,164 | stationed at the Nonyang Police Station, | stationed at the Nonyang Police Station, |
983 | 01:02:03,165 | 01:02:04,620 | so he looked into the matter. | so he looked into the matter. |
984 | 01:02:05,135 | 01:02:08,234 | And there hasn't been any unidentified body found | And there hasn't been any unidentified body found |
985 | 01:02:08,235 | 01:02:09,800 | in the area recently. | in the area recently. |
986 | 01:02:10,235 | 01:02:14,230 | And coming down the cliff, the water is deep and flows fast. | And coming down the cliff, the water is deep and flows fast. |
987 | 01:02:14,575 | 01:02:16,840 | Even when people drown there, | Even when people drown there, |
988 | 01:02:17,145 | 01:02:19,640 | finding the body is nearly impossible. | finding the body is nearly impossible. |
989 | 01:02:20,045 | 01:02:21,140 | I see. | I see. |
990 | 01:02:24,745 | 01:02:26,310 | Tell him | Tell him |
991 | 01:02:27,415 | 01:02:29,920 | to take care of Hyun-ah's accident. | to take care of Hyun-ah's accident. |
992 | 01:02:31,355 | 01:02:32,520 | Yes, sir. | Yes, sir. |
993 | 01:02:39,565 | 01:02:43,930 | You want it to be as if the accident has never happened? | You want it to be as if the accident has never happened? |
994 | 01:02:45,335 | 01:02:46,830 | Yes, sir. | Yes, sir. |
995 | 01:02:48,075 | 01:02:50,040 | I'll get back to you when we're done. | I'll get back to you when we're done. |
996 | 01:02:57,385 | 01:02:59,610 | - Let's go and eat. - Yes, sir. | - Let's go and eat. - Yes, sir. |
997 | 01:03:16,835 | 01:03:20,170 | She's my cousin from Seoul and she's rich. | She's my cousin from Seoul and she's rich. |
998 | 01:03:20,375 | 01:03:23,574 | She needs a weekend cottage, | She needs a weekend cottage, |
999 | 01:03:23,575 | 01:03:25,910 | so I brought her here. | so I brought her here. |
1000 | 01:03:26,275 | 01:03:27,470 | You should be thankful. | You should be thankful. |
1001 | 01:03:27,475 | 01:03:30,040 | Nobody would want to buy a house in the middle of nowhere like this. | Nobody would want to buy a house in the middle of nowhere like this. |
1002 | 01:03:30,045 | 01:03:32,384 | She's so rich, she'll just sign the deal right away. | She's so rich, she'll just sign the deal right away. |
1003 | 01:03:32,385 | 01:03:33,710 | Just sell it. | Just sell it. |
1004 | 01:03:34,455 | 01:03:35,780 | Cousin! | Cousin! |
1005 | 01:03:36,225 | 01:03:38,394 | Let me tell you how special this house is. | Let me tell you how special this house is. |
1006 | 01:03:38,395 | 01:03:41,994 | It's the most historical house in Seoha Village. | It's the most historical house in Seoha Village. |
1007 | 01:03:41,995 | 01:03:43,494 | You should be honored. | You should be honored. |
1008 | 01:03:43,495 | 01:03:45,390 | That's just another way of saying that it's old. | That's just another way of saying that it's old. |
1009 | 01:03:45,935 | 01:03:48,930 | An old house requires a lot of work. | An old house requires a lot of work. |
1010 | 01:03:49,105 | 01:03:51,874 | Seems like they didn't do a good job with renovating the house. | Seems like they didn't do a good job with renovating the house. |
1011 | 01:03:51,875 | 01:03:52,970 | What? | What? |
1012 | 01:03:54,775 | 01:03:55,940 | What's this? | What's this? |
1013 | 01:03:58,445 | 01:04:01,340 | Why is the kitchen so unnecessarily big? | Why is the kitchen so unnecessarily big? |
1014 | 01:04:02,085 | 01:04:05,140 | Seems like I'll have to rebuild the whole house. | Seems like I'll have to rebuild the whole house. |
1015 | 01:04:05,385 | 01:04:08,654 | That's going to cost a lot. | That's going to cost a lot. |
1016 | 01:04:08,655 | 01:04:12,194 | I'd have to renovate the entire house. | I'd have to renovate the entire house. |
1017 | 01:04:12,195 | 01:04:13,190 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
1018 | 01:04:13,355 | 01:04:15,764 | Nobody can stop you when you own it. | Nobody can stop you when you own it. |
1019 | 01:04:15,765 | 01:04:17,820 | Fix it as you wish. | Fix it as you wish. |
1020 | 01:04:18,165 | 01:04:19,430 | Sorry, but please leave. | Sorry, but please leave. |
1021 | 01:04:20,195 | 01:04:21,290 | What? | What? |
1022 | 01:04:23,065 | 01:04:26,074 | I thought you said you have to sell the house quickly. | I thought you said you have to sell the house quickly. |
1023 | 01:04:26,075 | 01:04:27,230 | Please leave. | Please leave. |
1024 | 01:04:27,675 | 01:04:28,704 | Chef Moon. | Chef Moon. |
1025 | 01:04:28,705 | 01:04:30,840 | I'm not selling the house. Leave. | I'm not selling the house. Leave. |
1026 | 01:04:31,005 | 01:04:32,370 | What is this? | What is this? |
1027 | 01:04:32,415 | 01:04:34,810 | It took me hours to get here from Seoul. | It took me hours to get here from Seoul. |
1028 | 01:04:34,815 | 01:04:36,610 | You said that there's a good property. | You said that there's a good property. |
1029 | 01:04:36,685 | 01:04:38,384 | - Are you messing with me? - No. | - Are you messing with me? - No. |
1030 | 01:04:38,385 | 01:04:39,584 | What is this nonsense? | What is this nonsense? |
1031 | 01:04:39,585 | 01:04:41,284 | - Hear me out. - Whatever. | - Hear me out. - Whatever. |
1032 | 01:04:41,285 | 01:04:42,924 | You're so annoying, Unni. | You're so annoying, Unni. |
1033 | 01:04:42,925 | 01:04:44,520 | You told me that you were selling it! | You told me that you were selling it! |
1034 | 01:04:44,785 | 01:04:46,450 | Wait for me! | Wait for me! |
1035 | 01:04:50,265 | 01:04:51,964 | - Why aren't you selling it? - Why? | - Why aren't you selling it? - Why? |
1036 | 01:04:51,965 | 01:04:53,230 | Why aren't you selling it? | Why aren't you selling it? |
1037 | 01:04:59,805 | 01:05:01,130 | Seung-mo, what are you doing? | Seung-mo, what are you doing? |
1038 | 01:05:04,575 | 01:05:07,170 | - What are you doing? - I'm heading to Seoul. | - What are you doing? - I'm heading to Seoul. |
1039 | 01:05:11,285 | 01:05:12,380 | Seoul? | Seoul? |
1040 | 01:05:21,155 | 01:05:22,320 | Take me with you. | Take me with you. |
1041 | 01:05:22,595 | 01:05:24,624 | I'm not going for fun. I have something to take care of. | I'm not going for fun. I have something to take care of. |
1042 | 01:05:24,625 | 01:05:27,094 | I need to run an errand, too. I need to get cash from the ATM! | I need to run an errand, too. I need to get cash from the ATM! |
1043 | 01:05:27,095 | 01:05:28,704 | Nonsense. Just go to the town center! | Nonsense. Just go to the town center! |
1044 | 01:05:28,705 | 01:05:29,930 | I need to buy clothes, too! | I need to buy clothes, too! |
1045 | 01:05:31,035 | 01:05:34,104 | Dad, you're abandoning me, aren't you? | Dad, you're abandoning me, aren't you? |
1046 | 01:05:34,105 | 01:05:35,270 | Dad! | Dad! |
1047 | 01:05:36,545 | 01:05:38,000 | I told you, I'm not your dad! | I told you, I'm not your dad! |
1048 | 01:05:42,585 | 01:05:44,140 | Seol-ah! | Seol-ah! |
1049 | 01:05:58,465 | 01:06:02,400 | Bella in an accident | Bella in an accident |
1050 | 01:06:05,935 | 01:06:07,834 | Bella is Taking on a New Challenge | Bella is Taking on a New Challenge |
1051 | 01:06:07,835 | 01:06:09,740 | Bella Leaves Louis | Bella Leaves Louis |
1052 | 01:06:10,105 | 01:06:12,170 | Who Is Designer Bella? | Who Is Designer Bella? |
1053 | 01:06:14,615 | 01:06:16,840 | Bella | Bella |
1054 | 01:06:21,515 | 01:06:22,650 | Dad. | Dad. |
1055 | 01:06:33,365 | 01:06:34,860 | Did you find her? | Did you find her? |
1056 | 01:06:37,935 | 01:06:39,970 | What happened to Bella? | What happened to Bella? |
1057 | 01:06:41,075 | 01:06:42,200 | Hyun-ah. | Hyun-ah. |
1058 | 01:06:47,545 | 01:06:49,740 | You killed Bella. | You killed Bella. |
1059 | 01:07:20,475 | 01:07:23,480 | - I'll go and have a look. - No, it's fine. I'll go. | - I'll go and have a look. - No, it's fine. I'll go. |
1060 | 01:07:27,885 | 01:07:29,020 | But... | But... |
1061 | 01:07:31,485 | 01:07:33,550 | I can revive her if you want me to. | I can revive her if you want me to. |
1062 | 01:07:34,425 | 01:07:35,560 | What? | What? |
1063 | 01:07:42,235 | 01:07:46,100 | Patient Lim Hyun-ah | Patient Lim Hyun-ah |
1064 | 01:07:50,645 | 01:07:51,640 | No. | No. |
1065 | 01:08:05,795 | 01:08:06,920 | From now on, | From now on, |
1066 | 01:08:12,895 | 01:08:14,590 | you are Bella. | you are Bella. |
1067 | 01:08:28,245 | 01:08:29,610 | I'm hungry. | I'm hungry. |
1068 | 01:08:34,815 | 01:08:35,950 | What an... | What an... |
1069 | 01:08:37,355 | 01:08:39,420 | eccentric woman she is. | eccentric woman she is. |
1070 | 01:08:40,555 | 01:08:41,920 | Very eccentric, indeed. | Very eccentric, indeed. |
1071 | 01:08:43,065 | 01:08:44,160 | "Eccentric"? | "Eccentric"? |
1072 | 01:08:47,695 | 01:08:49,030 | Are you talking about me? | Are you talking about me? |
1073 | 01:08:49,935 | 01:08:51,500 | Why are you here? | Why are you here? |
1074 | 01:08:54,135 | 01:08:55,770 | Goodness. | Goodness. |
1075 | 01:09:09,954 | 01:09:11,780 | I've never seen you before. Who are you? | I've never seen you before. Who are you? |
1076 | 01:09:12,025 | 01:09:14,920 | I'm just here to use the bathroom. | I'm just here to use the bathroom. |
1077 | 01:09:15,565 | 01:09:17,560 | Sorry. | Sorry. |
1078 | 01:09:29,675 | 01:09:31,744 | Fine, fine! | Fine, fine! |
1079 | 01:09:31,745 | 01:09:32,969 | I'll get out! | I'll get out! |
1080 | 01:09:41,584 | 01:09:44,924 | (Eccentric! Chef Moon) | (Eccentric! Chef Moon) |
1081 | 01:09:51,410 | 01:09:53,420 | ♫ I'm getting good vibes ♫ | ♫ I'm getting good vibes ♫ |
1082 | 01:09:53,420 | 01:09:56,040 | ♫ It's good looking in your blue eyes ♫ | ♫ It's good looking in your blue eyes ♫ |
1083 | 01:09:56,040 | 01:09:58,650 | ♫ Good luck to my heart beat ♫ | ♫ Good luck to my heart beat ♫ |
1084 | 01:09:58,650 | 01:10:01,300 | ♫ And all of those heart strings ♫ | ♫ And all of those heart strings ♫ |
1085 | 01:10:01,300 | 01:10:03,880 | ♫ You're pulling me closer ♫ | ♫ You're pulling me closer ♫ |
1086 | 01:10:03,880 | 01:10:06,780 | ♫ Don't want it to be over ♫ | ♫ Don't want it to be over ♫ |
1087 | 01:10:06,780 | 01:10:08,390 | ♫ 'Cause oh, you know ♫ | ♫ 'Cause oh, you know ♫ |
1088 | 01:10:08,815 | 01:10:09,884 | She's alive. | She's alive. |
1089 | 01:10:09,885 | 01:10:13,280 | She's eccentric, just like her name. | She's eccentric, just like her name. |
1090 | 01:10:14,055 | 01:10:17,054 | I guess you didn't learn manners at school. | I guess you didn't learn manners at school. |
1091 | 01:10:17,055 | 01:10:19,824 | You have zero manners at all. | You have zero manners at all. |
1092 | 01:10:19,825 | 01:10:20,754 | Are you kidding? | Are you kidding? |
1093 | 01:10:20,755 | 01:10:23,424 | It looks so perfect on me. I know you want to buy it for me. | It looks so perfect on me. I know you want to buy it for me. |
1094 | 01:10:23,425 | 01:10:24,290 | What do you think? | What do you think? |
1095 | 01:10:24,365 | 01:10:25,494 | Awesome! | Awesome! |
1096 | 01:10:25,495 | 01:10:27,964 | If you can't remember, then at least put yourself together! | If you can't remember, then at least put yourself together! |
1097 | 01:10:27,965 | 01:10:29,034 | How dare you talk like that? | How dare you talk like that? |
1098 | 01:10:29,035 | 01:10:30,600 | What are you doing? Get out! | What are you doing? Get out! |
1099 | 01:10:32,575 | 01:10:35,104 | Why are you guys fighting? | Why are you guys fighting? |
1100 | 01:10:35,105 | 01:10:36,970 | Is she off to somewhere? | Is she off to somewhere? |
1101 | 01:10:37,205 | 01:10:38,204 | Goodness. | Goodness. |
1102 | 01:10:38,205 | 01:10:39,940 | I keep thinking of her. | I keep thinking of her. |
1103 | 01:10:40,115 | 01:10:43,884 | Make an order to find her and kill her without anyone knowing. | Make an order to find her and kill her without anyone knowing. |
1104 | 01:10:43,885 | 01:10:45,344 | What are you saying? | What are you saying? |
1105 | 01:10:45,345 | 01:10:47,750 | Let me introduce to you, the new Bella. | Let me introduce to you, the new Bella. |
1106 | 01:10:47,790 | 01:10:50,563 | ♫ And ruin the fun, no ♫ | ♫ And ruin the fun, no ♫ |
1107 | 01:10:50,563 | 01:10:52,966 | ♫ 'Cause oh, you know ♫ | ♫ 'Cause oh, you know ♫ |
1108 | 01:10:52,966 | 01:10:54,334 | ♫ I want your lips ♫ | ♫ I want your lips ♫ |