This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,117 | Subtitles by iQIYI - Ripped by RuoXi - ~ Synced by 308Moune ~ | Subtitles by iQIYI - Ripped by RuoXi - ~ Synced by 308Moune ~ |
2 | 00:01:13,896 | 00:01:16,828 | [ Episode 1 ] | [ Episode 1 ] |
3 | 00:01:16,830 | 00:01:19,035 | [ - Hi, Bella. ] - Hey, Ms. Jang. | [ - Hi, Bella. ] - Hey, Ms. Jang. |
4 | 00:01:19,160 | 00:01:22,645 | "Madam Jang". I told you to call me that. | "Madam Jang". I told you to call me that. |
5 | 00:01:22,830 | 00:01:25,039 | How could you address me like that? | How could you address me like that? |
6 | 00:01:25,040 | 00:01:26,739 | I'm not some waitress from the countryside. | I'm not some waitress from the countryside. |
7 | 00:01:26,740 | 00:01:28,985 | Ms. Jang and Madam Jang are the same thing. | Ms. Jang and Madam Jang are the same thing. |
8 | 00:01:29,240 | 00:01:30,709 | [ Anyway, where are you now? ] | [ Anyway, where are you now? ] |
9 | 00:01:30,710 | 00:01:33,579 | - Me? I'm at my studio. [ - What? ] | - Me? I'm at my studio. [ - What? ] |
10 | 00:01:33,580 | 00:01:34,949 | Do you know what time it is? | Do you know what time it is? |
11 | 00:01:34,950 | 00:01:36,309 | Why are you still at your studio? | Why are you still at your studio? |
12 | 00:01:36,310 | 00:01:37,725 | Oh, no! | Oh, no! |
13 | 00:01:38,280 | 00:01:40,489 | Hey, if you miss your flight, | Hey, if you miss your flight, |
14 | 00:01:40,490 | 00:01:42,749 | you're going to miss your world tour. | you're going to miss your world tour. |
15 | 00:01:42,750 | 00:01:44,519 | It takes over a day for you to get here. | It takes over a day for you to get here. |
16 | 00:01:44,520 | 00:01:47,005 | It's in Australia. Australia! | It's in Australia. Australia! |
17 | 00:01:47,329 | 00:01:50,404 | Okay. I got it. I was just about to leave. | Okay. I got it. I was just about to leave. |
18 | 00:01:51,500 | 00:01:52,975 | [ What about the outfit for the finale? ] | [ What about the outfit for the finale? ] |
19 | 00:01:53,829 | 00:01:55,929 | Not yet. I'll finish it over there. | Not yet. I'll finish it over there. |
20 | 00:01:55,930 | 00:01:57,015 | What? | What? |
21 | 00:01:57,470 | 00:01:59,909 | How could you not have finished it already? | How could you not have finished it already? |
22 | 00:01:59,910 | 00:02:02,769 | [ Bella, are you trying to make me lose it? ] | [ Bella, are you trying to make me lose it? ] |
23 | 00:02:02,770 | 00:02:04,015 | [ You do this every time... ] | [ You do this every time... ] |
24 | 00:03:07,440 | 00:03:08,585 | There you go. | There you go. |
25 | 00:03:11,410 | 00:03:13,685 | All right. Look at that. | All right. Look at that. |
26 | 00:03:27,160 | 00:03:28,465 | [ Chef Moon Obscure Only in Korea ] | [ Chef Moon Obscure Only in Korea ] |
27 | 00:03:28,860 | 00:03:29,275 | [ Young Korean Chef Moon Seung-mo ] | [ Young Korean Chef Moon Seung-mo ] |
28 | 00:03:30,160 | 00:03:31,105 | [ Chef Moon Seung-mo ] | [ Chef Moon Seung-mo ] |
29 | 00:03:31,600 | 00:03:32,699 | [ Award, Chef Moon Seung-mo ] | [ Award, Chef Moon Seung-mo ] |
30 | 00:03:32,700 | 00:03:33,675 | [ President Moon Jae-in ] | [ President Moon Jae-in ] |
31 | 00:03:45,710 | 00:03:47,285 | [ Pungcheonok ] | [ Pungcheonok ] |
32 | 00:04:40,700 | 00:04:42,805 | [ Pungcheonok, Chef Moon Seung-mo ] | [ Pungcheonok, Chef Moon Seung-mo ] |
33 | 00:04:48,410 | 00:04:51,285 | Mom, I'm back! Give me some food! | Mom, I'm back! Give me some food! |
34 | 00:04:51,980 | 00:04:53,215 | Mom! | Mom! |
35 | 00:04:53,350 | 00:04:54,325 | You brat. | You brat. |
36 | 00:04:54,410 | 00:04:56,849 | That's how you greet you mom after months? | That's how you greet you mom after months? |
37 | 00:04:56,850 | 00:04:58,795 | My gosh. Mom, you're still going strong. | My gosh. Mom, you're still going strong. |
38 | 00:04:59,020 | 00:05:02,595 | You know what? She started cooking this since dawn because you're coming. | You know what? She started cooking this since dawn because you're coming. |
39 | 00:05:03,120 | 00:05:04,235 | Here. | Here. |
40 | 00:05:11,860 | 00:05:13,105 | Do you want some suyuk? | Do you want some suyuk? |
41 | 00:05:13,530 | 00:05:16,445 | This is why my cholesterol level is high. | This is why my cholesterol level is high. |
42 | 00:05:16,870 | 00:05:17,975 | That spoiled brat. | That spoiled brat. |
43 | 00:05:18,300 | 00:05:20,385 | Just a few slices, then. A few slices! | Just a few slices, then. A few slices! |
44 | 00:05:31,920 | 00:05:33,225 | You're leaving again? | You're leaving again? |
45 | 00:05:33,890 | 00:05:35,195 | Where to, this time? | Where to, this time? |
46 | 00:05:35,890 | 00:05:38,735 | Australia. There's a Korean food event on the Gold Coast. | Australia. There's a Korean food event on the Gold Coast. |
47 | 00:05:38,990 | 00:05:41,505 | Hey, can you stop going abroad? | Hey, can you stop going abroad? |
48 | 00:05:41,730 | 00:05:44,659 | There's no space for another article. | There's no space for another article. |
49 | 00:05:44,660 | 00:05:47,205 | [ - Don't hang it then. - You little brat. ] | [ - Don't hang it then. - You little brat. ] |
50 | 00:05:47,370 | 00:05:48,969 | You visited all eight provinces in Korea, | You visited all eight provinces in Korea, |
51 | 00:05:48,970 | 00:05:51,599 | so you can learn about traditional cuisine. | so you can learn about traditional cuisine. |
52 | 00:05:51,600 | 00:05:53,685 | Now, you're going abroad all the time! | Now, you're going abroad all the time! |
53 | 00:05:54,210 | 00:05:57,209 | It's about time that we retire, you punk! | It's about time that we retire, you punk! |
54 | 00:05:57,210 | 00:06:00,015 | People live up to 100 years nowadays. It's too early to retire. | People live up to 100 years nowadays. It's too early to retire. |
55 | 00:06:00,150 | 00:06:02,425 | No way. If you retire, you'll age quickly. | No way. If you retire, you'll age quickly. |
56 | 00:06:02,850 | 00:06:04,525 | Your beauty is still ever so striking. | Your beauty is still ever so striking. |
57 | 00:06:05,680 | 00:06:08,325 | My gosh, you and your words. | My gosh, you and your words. |
58 | 00:06:11,190 | 00:06:13,865 | Seung-mo, actually, | Seung-mo, actually, |
59 | 00:06:14,060 | 00:06:17,259 | there's a problem at our restaurant. | there's a problem at our restaurant. |
60 | 00:06:17,260 | 00:06:18,329 | Come on. | Come on. |
61 | 00:06:18,330 | 00:06:21,005 | I told you not to tell him that. He's leaving for a big event. | I told you not to tell him that. He's leaving for a big event. |
62 | 00:06:21,170 | 00:06:22,199 | Unbelievable. | Unbelievable. |
63 | 00:06:22,200 | 00:06:24,769 | I must tell him in person, so this is the right time. | I must tell him in person, so this is the right time. |
64 | 00:06:24,770 | 00:06:25,899 | Goodness. | Goodness. |
65 | 00:06:25,900 | 00:06:28,145 | I'm not sure what this is about, but stop. | I'm not sure what this is about, but stop. |
66 | 00:06:28,640 | 00:06:30,679 | I'll be there only for a week this time. | I'll be there only for a week this time. |
67 | 00:06:30,680 | 00:06:32,015 | Let's talk once I return. | Let's talk once I return. |
68 | 00:06:32,380 | 00:06:34,725 | Should we discuss it on a trip? | Should we discuss it on a trip? |
69 | 00:06:35,310 | 00:06:38,095 | I'll handle all of your problems. | I'll handle all of your problems. |
70 | 00:06:38,380 | 00:06:39,425 | Really? | Really? |
71 | 00:06:39,820 | 00:06:42,595 | Hey, how about this for our trip? | Hey, how about this for our trip? |
72 | 00:06:43,050 | 00:06:45,365 | - Doesn't this look great? - What a cool place. | - Doesn't this look great? - What a cool place. |
73 | 00:06:45,660 | 00:06:46,889 | Where is this place? | Where is this place? |
74 | 00:06:46,890 | 00:06:48,129 | She bought an old house | She bought an old house |
75 | 00:06:48,130 | 00:06:49,205 | in her hometown, Nonyang. | in her hometown, Nonyang. |
76 | 00:06:49,560 | 00:06:51,629 | If you take over the restaurant and get married, | If you take over the restaurant and get married, |
77 | 00:06:51,630 | 00:06:53,605 | we'll move and live in that house. | we'll move and live in that house. |
78 | 00:06:53,870 | 00:06:56,799 | We've been fixing up the place on our days off. | We've been fixing up the place on our days off. |
79 | 00:06:56,800 | 00:07:00,039 | Move down there after 20 years. What's the rush? | Move down there after 20 years. What's the rush? |
80 | 00:07:00,040 | 00:07:02,885 | 20 years? You spoiled punk. | 20 years? You spoiled punk. |
81 | 00:07:03,240 | 00:07:04,339 | I can't let this be. | I can't let this be. |
82 | 00:07:04,340 | 00:07:07,055 | Before you go, let's settle on this. | Before you go, let's settle on this. |
83 | 00:07:07,380 | 00:07:09,055 | Get married this year. | Get married this year. |
84 | 00:07:09,580 | 00:07:11,749 | Or go and bring me a grandchild. | Or go and bring me a grandchild. |
85 | 00:07:11,750 | 00:07:13,549 | I'll raise the kid. Okay? | I'll raise the kid. Okay? |
86 | 00:07:13,550 | 00:07:15,489 | Write that up and sign it today. | Write that up and sign it today. |
87 | 00:07:15,490 | 00:07:16,665 | Come on. | Come on. |
88 | 00:07:21,630 | 00:07:23,575 | We didn't open the restaurant yet. | We didn't open the restaurant yet. |
89 | 00:07:23,830 | 00:07:26,335 | Hey, kid. Where're your parents? Your mom? | Hey, kid. Where're your parents? Your mom? |
90 | 00:07:30,070 | 00:07:31,315 | What about your dad? | What about your dad? |
91 | 00:07:40,880 | 00:07:41,885 | What? | What? |
92 | 00:07:44,350 | 00:07:46,649 | So irresponsible! How could this happen? | So irresponsible! How could this happen? |
93 | 00:07:46,650 | 00:07:48,749 | She's really not my kid! | She's really not my kid! |
94 | 00:07:48,750 | 00:07:51,359 | As if! She says you're her dad! | As if! She says you're her dad! |
95 | 00:07:51,360 | 00:07:52,959 | Dad, that's not true! | Dad, that's not true! |
96 | 00:07:52,960 | 00:07:56,135 | My gosh, what are we going to do now? | My gosh, what are we going to do now? |
97 | 00:07:56,690 | 00:07:59,459 | All right, fine. You irresponsible punk. | All right, fine. You irresponsible punk. |
98 | 00:07:59,460 | 00:08:00,945 | It's all right! | It's all right! |
99 | 00:08:01,130 | 00:08:03,369 | I could have totally taken her in. | I could have totally taken her in. |
100 | 00:08:03,370 | 00:08:08,209 | Your mother is very open-minded, you know? | Your mother is very open-minded, you know? |
101 | 00:08:08,210 | 00:08:10,015 | What on earth are you saying? | What on earth are you saying? |
102 | 00:08:10,540 | 00:08:12,685 | Is that how I raised you? | Is that how I raised you? |
103 | 00:08:12,940 | 00:08:14,549 | How could you abandon your wife and child? | How could you abandon your wife and child? |
104 | 00:08:14,550 | 00:08:16,879 | She's not my child! She is not mine! | She's not my child! She is not mine! |
105 | 00:08:16,880 | 00:08:18,925 | This is driving me crazy! | This is driving me crazy! |
106 | 00:08:19,250 | 00:08:21,519 | Hey, do you even know me? | Hey, do you even know me? |
107 | 00:08:21,520 | 00:08:23,225 | Don't scare her like that. | Don't scare her like that. |
108 | 00:08:23,520 | 00:08:26,365 | Kid, what was your name again? | Kid, what was your name again? |
109 | 00:08:26,520 | 00:08:28,329 | It's Seol-a. Kim Seol-a. | It's Seol-a. Kim Seol-a. |
110 | 00:08:28,330 | 00:08:30,205 | - Kim? - Kim? | - Kim? - Kim? |
111 | 00:08:30,360 | 00:08:33,745 | See? She's a Kim. She's not a Moon! | See? She's a Kim. She's not a Moon! |
112 | 00:08:34,770 | 00:08:37,145 | My grandpa told me! | My grandpa told me! |
113 | 00:08:37,300 | 00:08:38,969 | He said that man was my dad. | He said that man was my dad. |
114 | 00:08:38,970 | 00:08:40,915 | He definitely told me that man was my dad! | He definitely told me that man was my dad! |
115 | 00:08:42,240 | 00:08:44,679 | Oh, no. It's all right. Don't cry. | Oh, no. It's all right. Don't cry. |
116 | 00:08:44,680 | 00:08:45,879 | It's all right. | It's all right. |
117 | 00:08:45,880 | 00:08:48,555 | - Her grandpa must've raised her. - Her grandpa? | - Her grandpa must've raised her. - Her grandpa? |
118 | 00:08:49,450 | 00:08:51,795 | When did you go to Chungcheong Province? | When did you go to Chungcheong Province? |
119 | 00:08:52,019 | 00:08:53,125 | Chungcheong Province? | Chungcheong Province? |
120 | 00:08:54,120 | 00:08:57,135 | Don't fall for that too, Dad. Why would I go there? | Don't fall for that too, Dad. Why would I go there? |
121 | 00:08:57,390 | 00:09:00,189 | I swear! She's not my kid. You come here. | I swear! She's not my kid. You come here. |
122 | 00:09:00,190 | 00:09:02,735 | Hey, you'd better not lie about this. | Hey, you'd better not lie about this. |
123 | 00:09:05,300 | 00:09:08,405 | Am I your dad? | Am I your dad? |
124 | 00:09:11,700 | 00:09:12,615 | My gosh. | My gosh. |
125 | 00:09:21,480 | 00:09:23,355 | I must go now to catch my flight. | I must go now to catch my flight. |
126 | 00:09:23,480 | 00:09:26,325 | Find her real parents before I return. | Find her real parents before I return. |
127 | 00:09:27,020 | 00:09:29,049 | She's not mine. I'll be back, Mom. | She's not mine. I'll be back, Mom. |
128 | 00:09:29,050 | 00:09:31,059 | - Hey, you! - She's really not mine! | - Hey, you! - She's really not mine! |
129 | 00:09:31,060 | 00:09:32,519 | Where are you going? | Where are you going? |
130 | 00:09:32,520 | 00:09:34,505 | - Hey. That... - Seung-mo! | - Hey. That... - Seung-mo! |
131 | 00:10:57,310 | 00:10:58,385 | Hey. | Hey. |
132 | 00:10:58,540 | 00:11:01,649 | It's ridiculous. I can't do this anymore. | It's ridiculous. I can't do this anymore. |
133 | 00:11:01,650 | 00:11:04,449 | We go through all this trouble every show. | We go through all this trouble every show. |
134 | 00:11:04,450 | 00:11:06,579 | Technology can help us in so many ways! | Technology can help us in so many ways! |
135 | 00:11:06,580 | 00:11:08,149 | Why are you cooped up in your studio | Why are you cooped up in your studio |
136 | 00:11:08,150 | 00:11:10,019 | and why do you fix everything by hand? | and why do you fix everything by hand? |
137 | 00:11:10,020 | 00:11:12,219 | Working with my hands inspires me. | Working with my hands inspires me. |
138 | 00:11:12,220 | 00:11:13,435 | What choice do I have? | What choice do I have? |
139 | 00:11:16,530 | 00:11:19,105 | She's such a high-maintenance designer. | She's such a high-maintenance designer. |
140 | 00:11:21,800 | 00:11:23,105 | My goodness. | My goodness. |
141 | 00:11:24,770 | 00:11:27,115 | What? What is this? | What? What is this? |
142 | 00:11:29,440 | 00:11:31,679 | You said inspirations come to you there. | You said inspirations come to you there. |
143 | 00:11:31,680 | 00:11:34,709 | But why haven't you finished this outfit? | But why haven't you finished this outfit? |
144 | 00:11:34,710 | 00:11:36,549 | Because you keep nagging me, | Because you keep nagging me, |
145 | 00:11:36,550 | 00:11:38,755 | all of my inspirations ran away. | all of my inspirations ran away. |
146 | 00:11:39,950 | 00:11:41,789 | By the way, this is my last show | By the way, this is my last show |
147 | 00:11:41,790 | 00:11:43,095 | with that old geezer, Louis. | with that old geezer, Louis. |
148 | 00:11:43,420 | 00:11:45,459 | Is he coming to tomorrow's show? | Is he coming to tomorrow's show? |
149 | 00:11:45,460 | 00:11:48,765 | You bet. It's the last show of the tour. | You bet. It's the last show of the tour. |
150 | 00:11:49,190 | 00:11:51,499 | Besides, he wants to renew the contract. | Besides, he wants to renew the contract. |
151 | 00:11:51,500 | 00:11:53,129 | That old geezer is stubborn. | That old geezer is stubborn. |
152 | 00:11:53,130 | 00:11:55,729 | I won't renew the contract no matter what. | I won't renew the contract no matter what. |
153 | 00:11:55,730 | 00:11:56,829 | Don't fall for his tricks. | Don't fall for his tricks. |
154 | 00:11:56,830 | 00:11:59,575 | Okay, I got it. You're so picky. | Okay, I got it. You're so picky. |
155 | 00:12:03,340 | 00:12:04,515 | Did you eat? | Did you eat? |
156 | 00:12:04,580 | 00:12:05,685 | No. | No. |
157 | 00:12:06,310 | 00:12:08,485 | Don't tell me you didn't eat anything. | Don't tell me you didn't eat anything. |
158 | 00:12:12,020 | 00:12:15,549 | Let's get you treated for anorexia. | Let's get you treated for anorexia. |
159 | 00:12:15,550 | 00:12:18,559 | You need more than water to survive. | You need more than water to survive. |
160 | 00:12:18,560 | 00:12:19,795 | It's not water. | It's not water. |
161 | 00:12:19,820 | 00:12:21,959 | It's goji juice. It's super healthy. | It's goji juice. It's super healthy. |
162 | 00:12:21,960 | 00:12:23,489 | You'll die if you keep that up. | You'll die if you keep that up. |
163 | 00:12:23,490 | 00:12:26,459 | If you don't eat solid food, you'll die. | If you don't eat solid food, you'll die. |
164 | 00:12:26,460 | 00:12:28,805 | People don't die that easily. | People don't die that easily. |
165 | 00:12:29,700 | 00:12:31,215 | Where are you going? Finish the outfit. | Where are you going? Finish the outfit. |
166 | 00:12:31,340 | 00:12:32,869 | I'll go out and get inspired. | I'll go out and get inspired. |
167 | 00:12:32,870 | 00:12:34,509 | Don't nag me. Just give me some time. | Don't nag me. Just give me some time. |
168 | 00:12:34,510 | 00:12:37,385 | My gosh, Bella. Bella! Hey, this outfit... | My gosh, Bella. Bella! Hey, this outfit... |
169 | 00:14:15,240 | 00:14:17,285 | [ Holiday Must-do ] | [ Holiday Must-do ] |
170 | 00:14:51,980 | 00:14:55,155 | [ Korean BBQ Buffet Restaurant ] | [ Korean BBQ Buffet Restaurant ] |
171 | 00:14:56,010 | 00:14:58,055 | [ Korean BBQ Buffet Restaurant ] | [ Korean BBQ Buffet Restaurant ] |
172 | 00:15:06,560 | 00:15:09,835 | [ China town ] | [ China town ] |
173 | 00:15:25,640 | 00:15:27,555 | [ You can't even kill that yourself? ] | [ You can't even kill that yourself? ] |
174 | 00:15:28,550 | 00:15:30,279 | [ Come on, it's not your first time. ] | [ Come on, it's not your first time. ] |
175 | 00:15:30,280 | 00:15:32,925 | First, go after the head. Okay? | First, go after the head. Okay? |
176 | 00:15:33,350 | 00:15:34,449 | Strike it hard, | Strike it hard, |
177 | 00:15:34,450 | 00:15:35,625 | [ so it loses consciousness. ] | [ so it loses consciousness. ] |
178 | 00:15:36,190 | 00:15:38,265 | And cover the eyes with a towel. | And cover the eyes with a towel. |
179 | 00:15:39,120 | 00:15:41,965 | Why do you think? It'll flounder to live. | Why do you think? It'll flounder to live. |
180 | 00:15:43,860 | 00:15:47,869 | [ Listen up. Press on it with your weight. ] | [ Listen up. Press on it with your weight. ] |
181 | 00:15:47,870 | 00:15:49,799 | [ Go from the head to the body. ] | [ Go from the head to the body. ] |
182 | 00:15:49,800 | 00:15:52,615 | Slant your knife toward the body. | Slant your knife toward the body. |
183 | 00:15:52,770 | 00:15:54,685 | That's right. The heart. | That's right. The heart. |
184 | 00:15:57,240 | 00:15:59,885 | Stabbing it in one go is important. Okay? | Stabbing it in one go is important. Okay? |
185 | 00:16:00,380 | 00:16:03,125 | No! Be careful! The suitcase! Watch out! | No! Be careful! The suitcase! Watch out! |
186 | 00:16:03,150 | 00:16:04,555 | Watch out! | Watch out! |
187 | 00:16:17,730 | 00:16:19,305 | Are you... | Are you... |
188 | 00:16:25,870 | 00:16:27,015 | Darn it. | Darn it. |
189 | 00:16:44,260 | 00:16:45,795 | Darn it. | Darn it. |
190 | 00:16:48,930 | 00:16:51,275 | What's she doing? She said she was okay. | What's she doing? She said she was okay. |
191 | 00:17:20,660 | 00:17:22,135 | Hey! You! | Hey! You! |
192 | 00:17:24,860 | 00:17:27,059 | - Gosh. Hey. - What's going on? | - Gosh. Hey. - What's going on? |
193 | 00:17:27,060 | 00:17:29,468 | - Hey. - Mr. Choi. | - Hey. - Mr. Choi. |
194 | 00:17:29,469 | 00:17:31,415 | Do something! | Do something! |
195 | 00:17:36,410 | 00:17:37,955 | Mr. Choi. | Mr. Choi. |
196 | 00:17:38,010 | 00:17:39,979 | [ She got the wrong idea about me. ] | [ She got the wrong idea about me. ] |
197 | 00:17:39,980 | 00:17:42,285 | [ - My gosh! - Goodness. What should we do? ] | [ - My gosh! - Goodness. What should we do? ] |
198 | 00:17:43,050 | 00:17:45,125 | Hey, that woman. | Hey, that woman. |
199 | 00:18:02,030 | 00:18:03,405 | Mom. | Mom. |
200 | 00:18:05,070 | 00:18:06,645 | Grandpa. | Grandpa. |
201 | 00:18:06,970 | 00:18:08,445 | She's Korean? | She's Korean? |
202 | 00:18:20,950 | 00:18:22,225 | [ I can affirm that. ] | [ I can affirm that. ] |
203 | 00:18:38,300 | 00:18:39,999 | This isn't funny. | This isn't funny. |
204 | 00:18:40,000 | 00:18:43,069 | We have everything here including the knives. | We have everything here including the knives. |
205 | 00:18:43,070 | 00:18:45,409 | You always bring yours. | You always bring yours. |
206 | 00:18:45,410 | 00:18:47,039 | A perfect chance for a misunderstanding. | A perfect chance for a misunderstanding. |
207 | 00:18:47,040 | 00:18:49,825 | You know that I need my knives to cook. | You know that I need my knives to cook. |
208 | 00:18:50,110 | 00:18:52,549 | I brought things that weren't on the list. | I brought things that weren't on the list. |
209 | 00:18:52,550 | 00:18:55,219 | Bay salt from Sinan. Mushroom powder. | Bay salt from Sinan. Mushroom powder. |
210 | 00:18:55,220 | 00:18:56,449 | And dried vegetables. | And dried vegetables. |
211 | 00:18:56,450 | 00:18:57,889 | Of course, I know what they are. | Of course, I know what they are. |
212 | 00:18:57,890 | 00:19:00,159 | [ But people over here don't know them. ] | [ But people over here don't know them. ] |
213 | 00:19:00,160 | 00:19:01,465 | [ Goodness. ] | [ Goodness. ] |
214 | 00:19:06,530 | 00:19:08,069 | He's having a blast | He's having a blast |
215 | 00:19:08,070 | 00:19:11,069 | when his phone call almost got me killed. | when his phone call almost got me killed. |
216 | 00:19:11,070 | 00:19:13,239 | - Who is it? - He's just a friend. | - Who is it? - He's just a friend. |
217 | 00:19:13,240 | 00:19:14,809 | A pathetic man who went to draw the ocean, | A pathetic man who went to draw the ocean, |
218 | 00:19:14,810 | 00:19:16,439 | but he's only fishing. | but he's only fishing. |
219 | 00:19:16,440 | 00:19:19,915 | He's an artist who makes me angry. | He's an artist who makes me angry. |
220 | 00:19:19,980 | 00:19:21,749 | I cook Korean food, not Japanese. | I cook Korean food, not Japanese. |
221 | 00:19:21,750 | 00:19:23,585 | Why did he ask me about filleting a fish? | Why did he ask me about filleting a fish? |
222 | 00:19:45,870 | 00:19:46,999 | What did she say? | What did she say? |
223 | 00:19:47,000 | 00:19:48,945 | She's just malnourished. | She's just malnourished. |
224 | 00:19:49,440 | 00:19:51,055 | Malnourished? | Malnourished? |
225 | 00:19:51,680 | 00:19:54,249 | I think she's staying here illegally. | I think she's staying here illegally. |
226 | 00:19:54,250 | 00:19:56,855 | Like a poor homeless on the street? | Like a poor homeless on the street? |
227 | 00:19:57,450 | 00:19:58,725 | A poor homeless? | A poor homeless? |
228 | 00:19:59,550 | 00:20:00,949 | No way. | No way. |
229 | 00:20:00,950 | 00:20:02,465 | Look at her belongings. | Look at her belongings. |
230 | 00:20:02,950 | 00:20:05,195 | I've seen a lot of people like her. | I've seen a lot of people like her. |
231 | 00:20:05,420 | 00:20:07,359 | After studying abroad, their standards are high. | After studying abroad, their standards are high. |
232 | 00:20:07,360 | 00:20:09,529 | But things aren't going well. | But things aren't going well. |
233 | 00:20:09,530 | 00:20:11,359 | They can't return because of their pride. | They can't return because of their pride. |
234 | 00:20:11,360 | 00:20:14,699 | And when they start doing drugs like her, | And when they start doing drugs like her, |
235 | 00:20:14,700 | 00:20:16,245 | [ it's a fast track to this. ] | [ it's a fast track to this. ] |
236 | 00:20:18,600 | 00:20:21,185 | All right. We should get going now. | All right. We should get going now. |
237 | 00:20:35,250 | 00:20:37,835 | She's not answering her phone again. | She's not answering her phone again. |
238 | 00:20:38,290 | 00:20:42,435 | How could she be so self-centered? | How could she be so self-centered? |
239 | 00:20:45,330 | 00:20:47,775 | I've been calling her nonstop. | I've been calling her nonstop. |
240 | 00:20:49,530 | 00:20:50,405 | What? | What? |
241 | 00:20:55,740 | 00:20:57,515 | [ Madam Jang ] | [ Madam Jang ] |
242 | 00:20:57,610 | 00:20:59,115 | Come on. | Come on. |
243 | 00:20:59,380 | 00:21:00,785 | Unbelievable. | Unbelievable. |
244 | 00:21:11,460 | 00:21:13,919 | - About that lady back there. - What? | - About that lady back there. - What? |
245 | 00:21:13,920 | 00:21:16,005 | - The homeless lady. - Yes. | - The homeless lady. - Yes. |
246 | 00:21:16,160 | 00:21:17,805 | Isn't she a bit too... | Isn't she a bit too... |
247 | 00:21:18,130 | 00:21:19,205 | "A bit too"? | "A bit too"? |
248 | 00:21:20,360 | 00:21:22,675 | A bit too cautious about others? | A bit too cautious about others? |
249 | 00:21:23,100 | 00:21:26,275 | Who does she think I am? Do I look like that kind of person? | Who does she think I am? Do I look like that kind of person? |
250 | 00:21:28,710 | 00:21:30,645 | I'm kidding. | I'm kidding. |
251 | 00:21:30,880 | 00:21:33,739 | Anyway, since I helped you out today, | Anyway, since I helped you out today, |
252 | 00:21:33,740 | 00:21:35,585 | you need to help me when I'm back in Seoul. | you need to help me when I'm back in Seoul. |
253 | 00:21:36,010 | 00:21:38,755 | Of course. But are you coming back? | Of course. But are you coming back? |
254 | 00:21:39,020 | 00:21:41,495 | Well, I did get an offer, | Well, I did get an offer, |
255 | 00:21:41,820 | 00:21:43,495 | but I'm still debating on it. | but I'm still debating on it. |
256 | 00:21:44,290 | 00:21:45,495 | You're debating on it? | You're debating on it? |
257 | 00:21:45,720 | 00:21:48,205 | Talented people get noticed everywhere. | Talented people get noticed everywhere. |
258 | 00:21:48,290 | 00:21:50,589 | I've been all over the world opening pop-up restaurants, | I've been all over the world opening pop-up restaurants, |
259 | 00:21:50,590 | 00:21:53,435 | and I haven't seen anyone get things prepared as well as you. | and I haven't seen anyone get things prepared as well as you. |
260 | 00:21:54,330 | 00:21:57,275 | - Anyway, congratulations. - It's all thanks to you, chef. | - Anyway, congratulations. - It's all thanks to you, chef. |
261 | 00:22:05,340 | 00:22:08,285 | [ Gold Coast University Hospital ] | [ Gold Coast University Hospital ] |
262 | 00:22:54,860 | 00:22:55,959 | Fine. | Fine. |
263 | 00:22:55,960 | 00:22:59,705 | She always showed up right before the show, anyway. | She always showed up right before the show, anyway. |
264 | 00:23:53,120 | 00:23:54,255 | It's huge. | It's huge. |
265 | 00:23:55,290 | 00:23:56,565 | What's that? | What's that? |
266 | 00:23:57,220 | 00:23:58,235 | That tree? | That tree? |
267 | 00:24:34,530 | 00:24:36,205 | [ There are so many pelicans. ] | [ There are so many pelicans. ] |
268 | 00:24:36,260 | 00:24:38,705 | They already know that this will be a famous restaurant. | They already know that this will be a famous restaurant. |
269 | 00:24:39,760 | 00:24:42,705 | - Are we almost at the fish market? - Yes. It's just down there. | - Are we almost at the fish market? - Yes. It's just down there. |
270 | 00:24:59,350 | 00:25:00,995 | What are you going to make with this? | What are you going to make with this? |
271 | 00:25:01,120 | 00:25:02,425 | I'll have to think about it. | I'll have to think about it. |
272 | 00:25:25,210 | 00:25:26,385 | There. | There. |
273 | 00:27:40,980 | 00:27:43,525 | [ Invitation, From October 15 to October 23 ] | [ Invitation, From October 15 to October 23 ] |
274 | 00:27:47,650 | 00:27:48,765 | Darn it! | Darn it! |
275 | 00:28:28,990 | 00:28:31,135 | Chef. They love your food. | Chef. They love your food. |
276 | 00:28:39,170 | 00:28:40,915 | I hope that impressed her. | I hope that impressed her. |
277 | 00:28:45,340 | 00:28:46,455 | This is crazy. | This is crazy. |
278 | 00:29:06,130 | 00:29:07,835 | Oh my goodness. | Oh my goodness. |
279 | 00:29:23,050 | 00:29:24,209 | [ Gold Coast Skypoint ] | [ Gold Coast Skypoint ] |
280 | 00:29:24,210 | 00:29:25,795 | [ Louis Bella World Tour Fashion Show 2019 ] | [ Louis Bella World Tour Fashion Show 2019 ] |
281 | 00:30:18,770 | 00:30:21,145 | [ Staff only ] | [ Staff only ] |
282 | 00:30:26,240 | 00:30:28,685 | [ Okay! Go on, guys! ] | [ Okay! Go on, guys! ] |
283 | 00:30:28,850 | 00:30:30,355 | [ He is not ready yet. ] | [ He is not ready yet. ] |
284 | 00:30:30,480 | 00:30:32,725 | Where is she? | Where is she? |
285 | 00:30:34,180 | 00:30:36,025 | [ Okay. We hope that... ] | [ Okay. We hope that... ] |
286 | 00:30:36,420 | 00:30:38,565 | Seriously. You're dead meat. | Seriously. You're dead meat. |
287 | 00:30:40,990 | 00:30:42,829 | Hey! Come this way! | Hey! Come this way! |
288 | 00:30:42,830 | 00:30:45,905 | You! Are you crazy? | You! Are you crazy? |
289 | 00:30:46,160 | 00:30:48,529 | Do you have to do this at every show? | Do you have to do this at every show? |
290 | 00:30:48,530 | 00:30:49,769 | Where in the world were you? | Where in the world were you? |
291 | 00:30:49,770 | 00:30:52,199 | Do you have to come like this and frighten me? | Do you have to come like this and frighten me? |
292 | 00:30:52,200 | 00:30:54,639 | Stop the nagging and give me my finale dress. | Stop the nagging and give me my finale dress. |
293 | 00:30:54,640 | 00:30:56,045 | Gosh, you little... | Gosh, you little... |
294 | 00:30:57,840 | 00:31:00,339 | - Take it. [ - Ladies and gentlemen, ] | - Take it. [ - Ladies and gentlemen, ] |
295 | 00:31:00,340 | 00:31:02,309 | I need to go, so hurry up. | I need to go, so hurry up. |
296 | 00:31:02,310 | 00:31:03,785 | Hurry up, okay? | Hurry up, okay? |
297 | 00:32:36,940 | 00:32:38,615 | Bella! The finale dress! | Bella! The finale dress! |
298 | 00:32:40,080 | 00:32:41,285 | Here. | Here. |
299 | 00:32:42,450 | 00:32:43,625 | Hurry. | Hurry. |
300 | 00:32:44,310 | 00:32:45,455 | Good job. | Good job. |
301 | 00:34:25,080 | 00:34:26,295 | - Mr. Choi? - Yes? | - Mr. Choi? - Yes? |
302 | 00:35:27,140 | 00:35:30,855 | Designer brands are fighting to work with Bella. | Designer brands are fighting to work with Bella. |
303 | 00:35:33,850 | 00:35:36,925 | All interest is on her next move. | All interest is on her next move. |
304 | 00:35:41,490 | 00:35:42,589 | Honey! | Honey! |
305 | 00:35:42,590 | 00:35:43,659 | [ Come here! ] | [ Come here! ] |
306 | 00:35:43,660 | 00:35:44,735 | Okay! | Okay! |
307 | 00:35:46,260 | 00:35:47,759 | What is it? | What is it? |
308 | 00:35:47,760 | 00:35:49,499 | You let Seung-mo take this again, didn't you? | You let Seung-mo take this again, didn't you? |
309 | 00:35:49,500 | 00:35:52,269 | Just a tiny little bit. | Just a tiny little bit. |
310 | 00:35:52,270 | 00:35:54,399 | Tiny, my foot! It's almost empty! | Tiny, my foot! It's almost empty! |
311 | 00:35:54,400 | 00:35:56,869 | Gosh, what am I going to do with you? | Gosh, what am I going to do with you? |
312 | 00:35:56,870 | 00:35:59,079 | It's not like I let him take the whole pot. | It's not like I let him take the whole pot. |
313 | 00:35:59,080 | 00:36:00,739 | We can just make some more. | We can just make some more. |
314 | 00:36:00,740 | 00:36:04,085 | And will you be doing that? I'm going to have to make it. | And will you be doing that? I'm going to have to make it. |
315 | 00:36:07,550 | 00:36:09,665 | Anyway, what are we going to do with her? | Anyway, what are we going to do with her? |
316 | 00:36:11,650 | 00:36:13,965 | Seung-mo insisted she's not his. | Seung-mo insisted she's not his. |
317 | 00:36:14,120 | 00:36:15,595 | It has to be true, right? | It has to be true, right? |
318 | 00:36:16,530 | 00:36:20,275 | We'll find out when he gets back and checks properly. | We'll find out when he gets back and checks properly. |
319 | 00:36:20,500 | 00:36:22,175 | What do you mean, "check properly"? | What do you mean, "check properly"? |
320 | 00:36:22,400 | 00:36:24,305 | Like a paternity test? | Like a paternity test? |
321 | 00:36:27,200 | 00:36:29,685 | - Welcome! - I guess we have customers. | - Welcome! - I guess we have customers. |
322 | 00:36:30,540 | 00:36:32,709 | We're here to inspect the power. Where is your switchboard? | We're here to inspect the power. Where is your switchboard? |
323 | 00:36:32,710 | 00:36:34,579 | - Gosh, thank you for coming. - Sure. | - Gosh, thank you for coming. - Sure. |
324 | 00:36:34,580 | 00:36:36,079 | If you go to the back, | If you go to the back, |
325 | 00:36:36,080 | 00:36:37,609 | there's a switchboard by the window. | there's a switchboard by the window. |
326 | 00:36:37,610 | 00:36:38,755 | All right. | All right. |
327 | 00:36:44,150 | 00:36:46,395 | It must be a fuss to go around and check them all. | It must be a fuss to go around and check them all. |
328 | 00:36:46,820 | 00:36:50,265 | This building is old, so you should have it checked often. | This building is old, so you should have it checked often. |
329 | 00:36:50,590 | 00:36:53,329 | By the way, would you like some tea? | By the way, would you like some tea? |
330 | 00:36:53,330 | 00:36:54,729 | We need to get going, anyway. | We need to get going, anyway. |
331 | 00:36:54,730 | 00:36:57,475 | No, it will only be a minute. | No, it will only be a minute. |
332 | 00:37:17,890 | 00:37:22,195 | Thank you for trusting me with the core of the group, | Thank you for trusting me with the core of the group, |
333 | 00:37:22,790 | 00:37:24,065 | International. | International. |
334 | 00:37:26,100 | 00:37:27,975 | Sit down. | Sit down. |
335 | 00:37:29,100 | 00:37:32,475 | If you're going to thank anyone, it should be your wife. | If you're going to thank anyone, it should be your wife. |
336 | 00:37:34,540 | 00:37:37,185 | Are you okay with it, honey? | Are you okay with it, honey? |
337 | 00:37:38,010 | 00:37:39,585 | I like watching operas | I like watching operas |
338 | 00:37:41,310 | 00:37:44,685 | in the classy VIP seats. | in the classy VIP seats. |
339 | 00:37:47,550 | 00:37:50,665 | Sir, I think that the vacancy | Sir, I think that the vacancy |
340 | 00:37:51,120 | 00:37:53,259 | for the head of Donghan Food should be given to... | for the head of Donghan Food should be given to... |
341 | 00:37:53,260 | 00:37:56,135 | He should be arriving anytime soon. | He should be arriving anytime soon. |
342 | 00:38:02,030 | 00:38:03,875 | [ There you are. ] | [ There you are. ] |
343 | 00:38:04,000 | 00:38:07,075 | Jun-su? You didn't tell us you'd be coming. | Jun-su? You didn't tell us you'd be coming. |
344 | 00:38:08,170 | 00:38:11,585 | I didn't call you on purpose so that I can surprise you. | I didn't call you on purpose so that I can surprise you. |
345 | 00:38:11,910 | 00:38:15,239 | Let's see. You've become even younger, mother. | Let's see. You've become even younger, mother. |
346 | 00:38:15,240 | 00:38:16,509 | You're as beautiful as ever. | You're as beautiful as ever. |
347 | 00:38:16,510 | 00:38:19,495 | Is that how you're going to pay for upsetting me? | Is that how you're going to pay for upsetting me? |
348 | 00:38:20,720 | 00:38:22,665 | [ - Have you been well? - Of course. ] | [ - Have you been well? - Of course. ] |
349 | 00:38:23,550 | 00:38:26,619 | It's good to see you, Jun-su. You should've given us a call. | It's good to see you, Jun-su. You should've given us a call. |
350 | 00:38:26,620 | 00:38:28,595 | We would've gone to pick you up at the airport. | We would've gone to pick you up at the airport. |
351 | 00:38:31,760 | 00:38:33,705 | Have you been well, Mr. Lim? | Have you been well, Mr. Lim? |
352 | 00:38:38,230 | 00:38:40,675 | [ Come on, now. Let's sit down. ] | [ Come on, now. Let's sit down. ] |
353 | 00:38:44,610 | 00:38:47,255 | We should stop the chit-chat. | We should stop the chit-chat. |
354 | 00:38:47,740 | 00:38:49,485 | About Donghan food. | About Donghan food. |
355 | 00:38:50,950 | 00:38:53,195 | I've decided to let Jun-su run it. | I've decided to let Jun-su run it. |
356 | 00:38:53,750 | 00:38:55,995 | Jun-su! Really? | Jun-su! Really? |
357 | 00:38:56,250 | 00:38:58,765 | - Yes. - That's good to hear, Jun-su. | - Yes. - That's good to hear, Jun-su. |
358 | 00:38:59,520 | 00:39:00,735 | Congratulations. | Congratulations. |
359 | 00:39:01,160 | 00:39:02,365 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
360 | 00:39:03,360 | 00:39:06,829 | Come to think of it, you said that your daughter | Come to think of it, you said that your daughter |
361 | 00:39:06,830 | 00:39:09,945 | [ also attends a prestigious fashion school in Europe, didn't you? ] | [ also attends a prestigious fashion school in Europe, didn't you? ] |
362 | 00:39:10,600 | 00:39:14,399 | [ No, that's not it. She must have graduated by now. ] | [ No, that's not it. She must have graduated by now. ] |
363 | 00:39:14,400 | 00:39:17,515 | Yes, sir. She graduated and is gaining work experience, | Yes, sir. She graduated and is gaining work experience, |
364 | 00:39:18,640 | 00:39:20,755 | so she's working for a designer brand. | so she's working for a designer brand. |
365 | 00:39:21,610 | 00:39:24,225 | Such a competent individual | Such a competent individual |
366 | 00:39:24,680 | 00:39:27,225 | would be a good partner with you at International. | would be a good partner with you at International. |
367 | 00:39:28,950 | 00:39:30,095 | Yes, sir. | Yes, sir. |
368 | 00:39:54,910 | 00:39:57,025 | Hyun-a, open the door. | Hyun-a, open the door. |
369 | 00:39:57,910 | 00:39:59,595 | How long are you going to keep this up? | How long are you going to keep this up? |
370 | 00:39:59,880 | 00:40:02,255 | You need to see a counselor or something! | You need to see a counselor or something! |
371 | 00:40:04,720 | 00:40:05,925 | Hyun-a! | Hyun-a! |
372 | 00:40:46,730 | 00:40:48,535 | What's this? | What's this? |
373 | 00:40:48,930 | 00:40:50,769 | Honey! Wake up! | Honey! Wake up! |
374 | 00:40:50,770 | 00:40:52,229 | - What's wrong? - Fire! | - What's wrong? - Fire! |
375 | 00:40:52,230 | 00:40:54,469 | - What? - Wake up! Hurry! | - What? - Wake up! Hurry! |
376 | 00:40:54,470 | 00:40:56,369 | - Fire! - Where? | - Fire! - Where? |
377 | 00:40:56,370 | 00:40:58,185 | - Honey! Hurry! - What? | - Honey! Hurry! - What? |
378 | 00:40:58,210 | 00:41:00,339 | - What's going on? - This way! | - What's going on? - This way! |
379 | 00:41:00,340 | 00:41:03,549 | - Hurry! - Where are you going? | - Hurry! - Where are you going? |
380 | 00:41:03,550 | 00:41:05,709 | Hurry up! | Hurry up! |
381 | 00:41:05,710 | 00:41:08,055 | - Gosh! - This way! | - Gosh! - This way! |
382 | 00:41:08,450 | 00:41:10,049 | Oh, no! | Oh, no! |
383 | 00:41:10,050 | 00:41:12,019 | Goodness! | Goodness! |
384 | 00:41:12,020 | 00:41:14,019 | Goodness! Oh, no! | Goodness! Oh, no! |
385 | 00:41:14,020 | 00:41:16,029 | What's going on? | What's going on? |
386 | 00:41:16,030 | 00:41:18,529 | - How could this be? - Wait. The soy sauce. | - How could this be? - Wait. The soy sauce. |
387 | 00:41:18,530 | 00:41:20,835 | Ssi-ganjang! | Ssi-ganjang! |
388 | 00:41:21,000 | 00:41:23,345 | - Ssi-ganjang! - Where are you going? | - Ssi-ganjang! - Where are you going? |
389 | 00:41:24,030 | 00:41:26,615 | Where are you going? No! | Where are you going? No! |
390 | 00:41:27,440 | 00:41:29,045 | Grandma! | Grandma! |
391 | 00:41:30,010 | 00:41:31,685 | Grandpa! | Grandpa! |
392 | 00:41:34,340 | 00:41:36,855 | [ Gosh, what do we do? ] | [ Gosh, what do we do? ] |
393 | 00:42:25,930 | 00:42:27,235 | Who is this? I'm busy. | Who is this? I'm busy. |
394 | 00:42:27,960 | 00:42:29,105 | Hello? | Hello? |
395 | 00:42:58,990 | 00:43:00,175 | Is this the place? | Is this the place? |
396 | 00:43:00,930 | 00:43:02,845 | I think so. | I think so. |
397 | 00:43:03,200 | 00:43:04,375 | Let's head inside. | Let's head inside. |
398 | 00:43:13,080 | 00:43:14,185 | Here you go. | Here you go. |
399 | 00:43:15,740 | 00:43:19,055 | You couldn't stomach any food by the best chefs in town, | You couldn't stomach any food by the best chefs in town, |
400 | 00:43:19,250 | 00:43:21,295 | but you liked the mung bean porridge? | but you liked the mung bean porridge? |
401 | 00:43:22,150 | 00:43:26,125 | Had it not been the porridge, my last show would've been a disaster. | Had it not been the porridge, my last show would've been a disaster. |
402 | 00:43:26,890 | 00:43:28,759 | I wonder what made it so good. | I wonder what made it so good. |
403 | 00:43:28,760 | 00:43:31,605 | Was it made with gold or something? | Was it made with gold or something? |
404 | 00:43:31,860 | 00:43:35,329 | I have no idea. Let's order first. | I have no idea. Let's order first. |
405 | 00:43:35,330 | 00:43:36,375 | Okay. | Okay. |
406 | 00:43:49,880 | 00:43:50,955 | How is it? | How is it? |
407 | 00:43:52,150 | 00:43:55,449 | I think this is the place. It's good. Try some too, Madam Jang. | I think this is the place. It's good. Try some too, Madam Jang. |
408 | 00:43:55,450 | 00:43:58,325 | Really? Is it really good? | Really? Is it really good? |
409 | 00:43:59,220 | 00:44:02,635 | Should we ask for some mung bean porridge? | Should we ask for some mung bean porridge? |
410 | 00:44:03,160 | 00:44:05,905 | - It's not on the menu. - We can ask. | - It's not on the menu. - We can ask. |
411 | 00:44:18,070 | 00:44:20,609 | - Why are you doing this? - Why not? | - Why are you doing this? - Why not? |
412 | 00:44:20,610 | 00:44:22,379 | It's a good chance to meet him | It's a good chance to meet him |
413 | 00:44:22,380 | 00:44:25,255 | and I'll make him our designated chef. | and I'll make him our designated chef. |
414 | 00:44:26,206 | 00:44:27,481 | Eat up. | Eat up. |
415 | 00:44:33,620 | 00:44:34,859 | [ Is that the man? ] | [ Is that the man? ] |
416 | 00:44:34,860 | 00:44:36,835 | He doesn't look like a chef. | He doesn't look like a chef. |
417 | 00:44:37,060 | 00:44:39,429 | - Be quiet. - It's fine. | - Be quiet. - It's fine. |
418 | 00:44:39,430 | 00:44:40,859 | Are both of you Korean? | Are both of you Korean? |
419 | 00:44:40,860 | 00:44:43,799 | You're Korean, too? Nice to meet you. | You're Korean, too? Nice to meet you. |
420 | 00:44:43,800 | 00:44:45,069 | It's a pleasure to meet you. | It's a pleasure to meet you. |
421 | 00:44:45,070 | 00:44:47,339 | I'm Manager Choi Gun-woo. | I'm Manager Choi Gun-woo. |
422 | 00:44:47,340 | 00:44:50,215 | I see. Where's the chef? | I see. Where's the chef? |
423 | 00:44:50,340 | 00:44:52,445 | I'm sorry. | I'm sorry. |
424 | 00:44:52,670 | 00:44:56,725 | Our head chef had to return to Korea recently. | Our head chef had to return to Korea recently. |
425 | 00:44:56,850 | 00:44:58,285 | Is that right? | Is that right? |
426 | 00:44:58,950 | 00:45:00,725 | That's too bad. | That's too bad. |
427 | 00:45:03,520 | 00:45:05,795 | - Do you two know each other? - Yes. | - Do you two know each other? - Yes. |
428 | 00:45:06,720 | 00:45:09,495 | Do you feel better? | Do you feel better? |
429 | 00:45:10,930 | 00:45:12,035 | Yes. | Yes. |
430 | 00:45:28,880 | 00:45:32,555 | [ Save us, merciful Buddha. ] | [ Save us, merciful Buddha. ] |
431 | 00:45:34,050 | 00:45:37,889 | [ May his soul rest in peace. ] | [ May his soul rest in peace. ] |
432 | 00:45:37,890 | 00:45:41,389 | [ Save us, merciful Buddha. ] | [ Save us, merciful Buddha. ] |
433 | 00:45:41,390 | 00:45:45,329 | [ May her soul rest in peace. ] | [ May her soul rest in peace. ] |
434 | 00:45:45,330 | 00:45:49,159 | [ Save us, merciful Buddha. ] | [ Save us, merciful Buddha. ] |
435 | 00:45:49,160 | 00:45:52,429 | [ May his soul rest in peace. ] | [ May his soul rest in peace. ] |
436 | 00:45:52,430 | 00:45:55,545 | [ Save us, merciful Buddha. ] | [ Save us, merciful Buddha. ] |
437 | 00:45:57,070 | 00:46:01,655 | [ May her soul rest in peace. ] | [ May her soul rest in peace. ] |
438 | 00:46:02,040 | 00:46:06,755 | [ Save us, merciful Buddha. ] | [ Save us, merciful Buddha. ] |
439 | 00:46:07,320 | 00:46:09,395 | [ May his soul rest in peace. ] | [ May his soul rest in peace. ] |
440 | 00:47:19,320 | 00:47:21,759 | [ Announcement of New Team Members ] | [ Announcement of New Team Members ] |
441 | 00:47:21,760 | 00:47:22,965 | [ Lim Chul-yong ] | [ Lim Chul-yong ] |
442 | 00:47:23,060 | 00:47:26,165 | [ New Managing Director of Donghan Food, Kang Jun-su ] | [ New Managing Director of Donghan Food, Kang Jun-su ] |
443 | 00:47:29,300 | 00:47:30,345 | Come in. | Come in. |
444 | 00:47:43,350 | 00:47:45,225 | How could you do this? | How could you do this? |
445 | 00:47:45,350 | 00:47:47,719 | Sir, I... | Sir, I... |
446 | 00:47:47,720 | 00:47:49,495 | It was the chairman's decision. | It was the chairman's decision. |
447 | 00:47:50,290 | 00:47:54,165 | But you know how hard I worked | But you know how hard I worked |
448 | 00:47:54,660 | 00:47:57,935 | to assist you all this time. | to assist you all this time. |
449 | 00:47:58,230 | 00:47:59,759 | There's no need to feel rushed. | There's no need to feel rushed. |
450 | 00:47:59,760 | 00:48:00,975 | You know... | You know... |
451 | 00:48:03,400 | 00:48:06,175 | what kind of things I've done for you | what kind of things I've done for you |
452 | 00:48:07,040 | 00:48:08,915 | when you asked me to. | when you asked me to. |
453 | 00:48:09,770 | 00:48:11,915 | I still have trouble sleeping at night. | I still have trouble sleeping at night. |
454 | 00:48:13,080 | 00:48:14,615 | The Pungcheonok incident... | The Pungcheonok incident... |
455 | 00:48:19,150 | 00:48:21,395 | A lot of natural disasters happen in Korea. | A lot of natural disasters happen in Korea. |
456 | 00:48:22,420 | 00:48:25,195 | There are storms, then there are fires. | There are storms, then there are fires. |
457 | 00:48:25,450 | 00:48:26,919 | Let's just say that a bothersome person | Let's just say that a bothersome person |
458 | 00:48:26,920 | 00:48:29,835 | happened to die in a flood this summer. | happened to die in a flood this summer. |
459 | 00:48:31,760 | 00:48:33,675 | Should we feel guilty about it? | Should we feel guilty about it? |
460 | 00:48:48,710 | 00:48:49,785 | Let's see. | Let's see. |
461 | 00:48:53,780 | 00:48:54,895 | That guy. | That guy. |
462 | 00:48:58,120 | 00:49:00,135 | Seol-a, let's get out. | Seol-a, let's get out. |
463 | 00:49:03,060 | 00:49:04,835 | I thought it was an older person. | I thought it was an older person. |
464 | 00:49:04,990 | 00:49:06,365 | Right. He looks young. | Right. He looks young. |
465 | 00:49:06,660 | 00:49:10,575 | Maybe he's the chef. The son. | Maybe he's the chef. The son. |
466 | 00:49:10,770 | 00:49:13,475 | I hear the family is in grief right now. | I hear the family is in grief right now. |
467 | 00:49:13,970 | 00:49:16,615 | Apparently, everyone died in a fire. | Apparently, everyone died in a fire. |
468 | 00:49:16,710 | 00:49:18,909 | You need to be careful of fires. | You need to be careful of fires. |
469 | 00:49:18,910 | 00:49:20,639 | [ Fires are the worst. ] | [ Fires are the worst. ] |
470 | 00:49:20,640 | 00:49:22,939 | [ You be careful, too. ] | [ You be careful, too. ] |
471 | 00:49:22,940 | 00:49:24,809 | Don't burn your house down. | Don't burn your house down. |
472 | 00:49:24,810 | 00:49:26,619 | You shouldn't be the one to talk to. | You shouldn't be the one to talk to. |
473 | 00:49:26,620 | 00:49:29,619 | We should say hi since they're new. | We should say hi since they're new. |
474 | 00:49:29,620 | 00:49:30,949 | - I'll go first. - All right. | - I'll go first. - All right. |
475 | 00:49:30,950 | 00:49:32,719 | - Hello! - Hi. | - Hello! - Hi. |
476 | 00:49:32,720 | 00:49:34,659 | Hello there. | Hello there. |
477 | 00:49:34,660 | 00:49:36,365 | - You must be heartbroken. - Sorry? | - You must be heartbroken. - Sorry? |
478 | 00:49:36,490 | 00:49:38,659 | We were just excited that there's a newcomer, | We were just excited that there's a newcomer, |
479 | 00:49:38,660 | 00:49:41,205 | but what happened is so tragic. | but what happened is so tragic. |
480 | 00:49:42,730 | 00:49:46,745 | You look exhausted, it must've been a lot for you to take in. | You look exhausted, it must've been a lot for you to take in. |
481 | 00:49:49,370 | 00:49:51,739 | That's not me. That's my friend. | That's not me. That's my friend. |
482 | 00:49:51,740 | 00:49:55,615 | Right? I thought so. | Right? I thought so. |
483 | 00:49:55,980 | 00:49:58,155 | - I heard that the new guy is handsome. - What? | - I heard that the new guy is handsome. - What? |
484 | 00:49:58,950 | 00:50:00,355 | I see. | I see. |
485 | 00:50:00,920 | 00:50:04,125 | I hear he's not married. | I hear he's not married. |
486 | 00:50:05,490 | 00:50:07,519 | I'm not married. | I'm not married. |
487 | 00:50:07,520 | 00:50:10,089 | Not you, I meant your friend. | Not you, I meant your friend. |
488 | 00:50:10,090 | 00:50:12,259 | Yes, he's single. | Yes, he's single. |
489 | 00:50:12,260 | 00:50:13,675 | Then who's this child? | Then who's this child? |
490 | 00:50:13,860 | 00:50:15,629 | I'm Seol-a. | I'm Seol-a. |
491 | 00:50:15,630 | 00:50:17,745 | Your name is Seol-a? | Your name is Seol-a? |
492 | 00:50:17,900 | 00:50:19,939 | Who's your father? | Who's your father? |
493 | 00:50:19,940 | 00:50:21,345 | Well, | Well, |
494 | 00:50:21,700 | 00:50:25,715 | I don't know how to tell you. | I don't know how to tell you. |
495 | 00:51:03,850 | 00:51:04,909 | [ Hang them well. ] | [ Hang them well. ] |
496 | 00:51:04,910 | 00:51:06,009 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
497 | 00:51:06,010 | 00:51:09,949 | Seung-mo loves it when I stir-fry these. | Seung-mo loves it when I stir-fry these. |
498 | 00:51:09,950 | 00:51:11,025 | [ That's right! ] | [ That's right! ] |
499 | 00:51:12,450 | 00:51:15,435 | You get one per day. The rest is Seung-mo's. | You get one per day. The rest is Seung-mo's. |
500 | 00:51:15,620 | 00:51:17,459 | Don't you dare to eat more than that. | Don't you dare to eat more than that. |
501 | 00:51:17,460 | 00:51:19,135 | They look great. | They look great. |
502 | 00:51:27,970 | 00:51:29,869 | [ Did you put everything? ] | [ Did you put everything? ] |
503 | 00:51:29,870 | 00:51:31,969 | - Put that in the sink for me. - Okay. | - Put that in the sink for me. - Okay. |
504 | 00:51:31,970 | 00:51:34,155 | [ - Good job. - This is perfect. ] | [ - Good job. - This is perfect. ] |
505 | 00:51:35,940 | 00:51:38,085 | Beautiful, isn't it? | Beautiful, isn't it? |
506 | 00:51:58,000 | 00:52:00,975 | Keep pushing. | Keep pushing. |
507 | 00:52:01,970 | 00:52:05,709 | Come on, you can do much better than that. | Come on, you can do much better than that. |
508 | 00:52:05,710 | 00:52:07,855 | [ I'm trying my best. ] | [ I'm trying my best. ] |
509 | 00:52:08,080 | 00:52:10,909 | [ That won't clean anything. ] | [ That won't clean anything. ] |
510 | 00:52:10,910 | 00:52:13,249 | [ Stop nagging, will you? ] | [ Stop nagging, will you? ] |
511 | 00:52:13,250 | 00:52:16,079 | How are you so weak when you eat so much? | How are you so weak when you eat so much? |
512 | 00:52:16,080 | 00:52:18,795 | [ You're right, I do eat a lot. ] | [ You're right, I do eat a lot. ] |
513 | 00:52:19,820 | 00:52:22,595 | We built this house too big. | We built this house too big. |
514 | 00:52:24,290 | 00:52:26,165 | [ Exactly. ] | [ Exactly. ] |
515 | 00:52:27,230 | 00:52:28,975 | It's hard to clean this big house. | It's hard to clean this big house. |
516 | 00:52:33,800 | 00:52:35,345 | [ You said you were tired. ] | [ You said you were tired. ] |
517 | 00:52:36,200 | 00:52:37,545 | [ You said you wanted to rest. ] | [ You said you wanted to rest. ] |
518 | 00:52:39,410 | 00:52:41,585 | [ You said you'd just rest here. ] | [ You said you'd just rest here. ] |
519 | 00:52:59,160 | 00:53:02,205 | My arms are falling off. | My arms are falling off. |
520 | 00:53:02,430 | 00:53:03,545 | Be careful. | Be careful. |
521 | 00:53:09,040 | 00:53:12,445 | You could've helped me out instead of lying around like that. | You could've helped me out instead of lying around like that. |
522 | 00:53:12,870 | 00:53:15,785 | I'm doing this for your parents. | I'm doing this for your parents. |
523 | 00:53:17,580 | 00:53:20,155 | Right. Let's see. | Right. Let's see. |
524 | 00:53:22,380 | 00:53:25,149 | Seol-a, put your bag in that room | Seol-a, put your bag in that room |
525 | 00:53:25,150 | 00:53:27,035 | and get ready for bed. It's getting late. | and get ready for bed. It's getting late. |
526 | 00:53:30,530 | 00:53:32,435 | [ You need to wash up and go to bed. ] | [ You need to wash up and go to bed. ] |
527 | 00:53:32,760 | 00:53:33,935 | Okay. | Okay. |
528 | 00:53:45,940 | 00:53:47,515 | Get up. | Get up. |
529 | 00:53:52,810 | 00:53:54,195 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
530 | 00:53:54,480 | 00:53:55,695 | I don't know. | I don't know. |
531 | 00:53:57,720 | 00:53:59,665 | I can't think. | I can't think. |
532 | 00:54:00,220 | 00:54:02,095 | I don't know what to do. | I don't know what to do. |
533 | 00:54:06,160 | 00:54:08,859 | If you're busy, take the kid and go back first. | If you're busy, take the kid and go back first. |
534 | 00:54:08,860 | 00:54:11,905 | Why would I take the kid? | Why would I take the kid? |
535 | 00:54:12,100 | 00:54:14,169 | And how can I, your best friend, | And how can I, your best friend, |
536 | 00:54:14,170 | 00:54:16,745 | just leave you to be like this alone? | just leave you to be like this alone? |
537 | 00:54:18,040 | 00:54:21,185 | Right, it's not like you have anywhere to go. | Right, it's not like you have anywhere to go. |
538 | 00:54:21,640 | 00:54:24,625 | What are you talking about? Unbelievable. | What are you talking about? Unbelievable. |
539 | 00:54:24,680 | 00:54:27,425 | How can you say that to your best friend? | How can you say that to your best friend? |
540 | 00:54:27,550 | 00:54:31,289 | I just think it's time for me to move out | I just think it's time for me to move out |
541 | 00:54:31,290 | 00:54:34,359 | and it'd be nice if I live with you. | and it'd be nice if I live with you. |
542 | 00:54:34,360 | 00:54:35,495 | And... | And... |
543 | 00:55:09,190 | 00:55:10,465 | Hyo-myoung, | Hyo-myoung, |
544 | 00:55:11,760 | 00:55:15,435 | your daughter, Yu-jin, is all grown-up now. | your daughter, Yu-jin, is all grown-up now. |
545 | 00:55:18,070 | 00:55:21,445 | I'm doing all right, right? | I'm doing all right, right? |
546 | 00:55:26,770 | 00:55:28,855 | [ I'll be fine, right? ] | [ I'll be fine, right? ] |
547 | 00:55:31,150 | 00:55:33,155 | My heart is going to explode. | My heart is going to explode. |
548 | 00:55:35,120 | 00:55:38,589 | Hyo-myoung, you were the best model | Hyo-myoung, you were the best model |
549 | 00:55:38,590 | 00:55:41,589 | and now it's time for you to make your debut as the best designer. | and now it's time for you to make your debut as the best designer. |
550 | 00:55:41,590 | 00:55:42,765 | Be confident. | Be confident. |
551 | 00:55:42,920 | 00:55:46,065 | All right. At least I know | All right. At least I know |
552 | 00:55:46,160 | 00:55:49,335 | that you'll become the principal designer. | that you'll become the principal designer. |
553 | 00:55:50,160 | 00:55:54,175 | Promise to take care of me if I don't get in. | Promise to take care of me if I don't get in. |
554 | 00:55:54,200 | 00:55:58,015 | Fine. You don't need to worry about that. | Fine. You don't need to worry about that. |
555 | 00:55:58,110 | 00:55:59,509 | - You promised. - Of course. | - You promised. - Of course. |
556 | 00:55:59,510 | 00:56:01,615 | Ms. Yoo Hyo-myoung? | Ms. Yoo Hyo-myoung? |
557 | 00:56:01,880 | 00:56:04,055 | It's your turn now. Get going. | It's your turn now. Get going. |
558 | 00:56:07,680 | 00:56:08,895 | Thank you so much, | Thank you so much, |
559 | 00:56:10,750 | 00:56:12,925 | Sun-young. | Sun-young. |
560 | 00:56:13,190 | 00:56:15,435 | - I'm going. - Good luck! | - I'm going. - Good luck! |
561 | 00:56:16,260 | 00:56:17,335 | That's me. | That's me. |
562 | 00:56:17,730 | 00:56:22,705 | [ Principal Designer Contest ] | [ Principal Designer Contest ] |
563 | 00:56:40,010 | 00:56:43,055 | Bella, I'm heading out to meet with Chairman Louis. | Bella, I'm heading out to meet with Chairman Louis. |
564 | 00:56:58,130 | 00:56:59,775 | Did she forget something? | Did she forget something? |
565 | 00:57:01,900 | 00:57:03,275 | Yes, Madam Jang? | Yes, Madam Jang? |
566 | 00:57:09,240 | 00:57:10,355 | Sorry? | Sorry? |
567 | 00:57:45,080 | 00:57:46,549 | Yes, Bella? | Yes, Bella? |
568 | 00:57:46,550 | 00:57:50,325 | We were just talking about you. | We were just talking about you. |
569 | 00:57:50,920 | 00:57:53,895 | He's asking who you'll collaborate with next. | He's asking who you'll collaborate with next. |
570 | 00:57:54,220 | 00:57:55,389 | Where are you? | Where are you? |
571 | 00:57:55,390 | 00:57:57,789 | - I'm on a plane. [ - A plane? ] | - I'm on a plane. [ - A plane? ] |
572 | 00:57:57,790 | 00:57:59,789 | Something urgent came up in Korea. | Something urgent came up in Korea. |
573 | 00:57:59,790 | 00:58:02,029 | What are you talking about? Bella? | What are you talking about? Bella? |
574 | 00:58:02,030 | 00:58:04,875 | It's a long story. I'll tell you... | It's a long story. I'll tell you... |
575 | 00:58:07,400 | 00:58:10,075 | I'll tell you about it all when I land. | I'll tell you about it all when I land. |
576 | 00:58:17,380 | 00:58:20,455 | [ Ms. Yoo Yu-jin, right? I'm Lawyer Lee Kyung-hoon. ] | [ Ms. Yoo Yu-jin, right? I'm Lawyer Lee Kyung-hoon. ] |
577 | 00:58:20,680 | 00:58:22,579 | [ I'm contacting you regarding the Yoo family graves ] | [ I'm contacting you regarding the Yoo family graves ] |
578 | 00:58:22,580 | 00:58:24,825 | [ at the hill in Seoha Village. ] | [ at the hill in Seoha Village. ] |
579 | 00:58:25,090 | 00:58:27,659 | [ I'm contacting you as the new landlord is ] | [ I'm contacting you as the new landlord is ] |
580 | 00:58:27,660 | 00:58:30,729 | [ moving your mother's grave ] | [ moving your mother's grave ] |
581 | 00:58:30,730 | 00:58:33,335 | [ if we don't hear from you in three days. ] | [ if we don't hear from you in three days. ] |
582 | 00:58:34,960 | 00:58:36,305 | Mom... | Mom... |
583 | 00:58:56,720 | 00:58:58,689 | This is an avant-garde piece | This is an avant-garde piece |
584 | 00:58:58,690 | 00:59:02,019 | that reflects the fear of uncertainty | that reflects the fear of uncertainty |
585 | 00:59:02,020 | 00:59:04,605 | we face as the new millennium is approaching. | we face as the new millennium is approaching. |
586 | 00:59:07,200 | 00:59:08,505 | Beautiful. | Beautiful. |
587 | 00:59:09,060 | 00:59:11,899 | We will now announce the next principal designer | We will now announce the next principal designer |
588 | 00:59:11,900 | 00:59:13,445 | of Donghan International. | of Donghan International. |
589 | 00:59:14,070 | 00:59:15,875 | The next principal designer is | The next principal designer is |
590 | 00:59:16,240 | 00:59:18,185 | Designer Yoo Hyo-myoung. | Designer Yoo Hyo-myoung. |
591 | 00:59:21,440 | 00:59:24,585 | [ Principal Designer ] | [ Principal Designer ] |
592 | 00:59:27,850 | 00:59:29,549 | There she is! | There she is! |
593 | 00:59:29,550 | 00:59:31,519 | Please answer our question! | Please answer our question! |
594 | 00:59:31,520 | 00:59:34,165 | - Can you explain to us? - Please stay away. | - Can you explain to us? - Please stay away. |
595 | 00:59:34,190 | 00:59:36,289 | - Please answer our question. - What do you have to say? | - Please answer our question. - What do you have to say? |
596 | 00:59:36,290 | 00:59:37,465 | Mom! | Mom! |
597 | 00:59:37,930 | 00:59:40,159 | [ - How old are you? - You're very young. ] | [ - How old are you? - You're very young. ] |
598 | 00:59:40,160 | 00:59:42,699 | [ - Is she really your mother? - What's your mother's name? ] | [ - Is she really your mother? - What's your mother's name? ] |
599 | 00:59:42,700 | 00:59:45,545 | [ - Can you answer our questions? - Who are you? ] | [ - Can you answer our questions? - Who are you? ] |
600 | 01:00:19,900 | 01:00:21,015 | Come in. | Come in. |
601 | 01:00:23,740 | 01:00:24,985 | Hello. | Hello. |
602 | 01:00:26,810 | 01:00:30,455 | The office seems brighter with a young man in it. | The office seems brighter with a young man in it. |
603 | 01:00:30,910 | 01:00:32,209 | Congratulations once again. | Congratulations once again. |
604 | 01:00:32,210 | 01:00:33,449 | Congratulations. | Congratulations. |
605 | 01:00:33,450 | 01:00:34,655 | Thank you. | Thank you. |
606 | 01:00:34,950 | 01:00:37,489 | Junior Managing Director Jung will be of great help. | Junior Managing Director Jung will be of great help. |
607 | 01:00:37,490 | 01:00:39,549 | - Introduce yourselves. - I'm Jung Gwang-su. | - Introduce yourselves. - I'm Jung Gwang-su. |
608 | 01:00:39,550 | 01:00:40,795 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
609 | 01:00:40,920 | 01:00:43,465 | Nice to meet you. I look forward to working with you. | Nice to meet you. I look forward to working with you. |
610 | 01:00:51,800 | 01:00:55,245 | He looks like he lacks life experience. | He looks like he lacks life experience. |
611 | 01:00:57,670 | 01:01:00,185 | He's Chairman Han's grandson. | He's Chairman Han's grandson. |
612 | 01:01:00,610 | 01:01:02,555 | He's no easy opponent. | He's no easy opponent. |
613 | 01:01:02,840 | 01:01:05,779 | You may never become the chairman if you let yourself loose. | You may never become the chairman if you let yourself loose. |
614 | 01:01:05,780 | 01:01:08,455 | So, Managing Director Kang was appointed now because... | So, Managing Director Kang was appointed now because... |
615 | 01:01:08,550 | 01:01:11,865 | The sly man is throwing a bait. | The sly man is throwing a bait. |
616 | 01:01:12,450 | 01:01:16,365 | He's testing to see who'll beat his grandson. | He's testing to see who'll beat his grandson. |
617 | 01:01:18,490 | 01:01:22,429 | While the kid is busy getting a hang of things, | While the kid is busy getting a hang of things, |
618 | 01:01:22,430 | 01:01:25,805 | we'll need to set our foot with what we've prepared. | we'll need to set our foot with what we've prepared. |
619 | 01:01:25,930 | 01:01:27,445 | "What we've prepared"? | "What we've prepared"? |
620 | 01:01:29,000 | 01:01:31,745 | She should be arriving soon. | She should be arriving soon. |
621 | 01:01:48,690 | 01:01:50,435 | In my opinion... | In my opinion... |
622 | 01:01:50,690 | 01:01:53,159 | Why don't you nullify the existing contract | Why don't you nullify the existing contract |
623 | 01:01:53,160 | 01:01:54,429 | and sign a new contract | and sign a new contract |
624 | 01:01:54,430 | 01:01:57,035 | with a better offer? | with a better offer? |
625 | 01:01:57,100 | 01:01:58,575 | Absolutely not. | Absolutely not. |
626 | 01:01:59,070 | 01:02:01,069 | I can't move anywhere. | I can't move anywhere. |
627 | 01:02:01,070 | 01:02:02,175 | Sorry? | Sorry? |
628 | 01:02:02,270 | 01:02:04,185 | I don't care how much money it'll take. | I don't care how much money it'll take. |
629 | 01:02:04,210 | 01:02:06,315 | Compensate for their loss | Compensate for their loss |
630 | 01:02:06,740 | 01:02:08,255 | and purchase the property again. | and purchase the property again. |
631 | 01:02:10,380 | 01:02:13,755 | Let me ask something out of curiosity. | Let me ask something out of curiosity. |
632 | 01:02:13,980 | 01:02:17,789 | The land involved in this lawsuit is | The land involved in this lawsuit is |
633 | 01:02:17,790 | 01:02:20,549 | nothing more than a small hill in a small town | nothing more than a small hill in a small town |
634 | 01:02:20,550 | 01:02:22,859 | without much value. | without much value. |
635 | 01:02:22,860 | 01:02:25,529 | Why do you insist | Why do you insist |
636 | 01:02:25,530 | 01:02:26,935 | that you keep this land? | that you keep this land? |
637 | 01:02:29,330 | 01:02:31,905 | You can see my mother's hometown from here. | You can see my mother's hometown from here. |
638 | 01:02:32,770 | 01:02:35,345 | I see. | I see. |
639 | 01:02:36,700 | 01:02:38,509 | Who purchased the hill? | Who purchased the hill? |
640 | 01:02:38,510 | 01:02:40,469 | It's someone from Donghan International. | It's someone from Donghan International. |
641 | 01:02:40,470 | 01:02:41,655 | What did you say? | What did you say? |
642 | 01:02:48,950 | 01:02:50,525 | [ Open the door. ] | [ Open the door. ] |
643 | 01:02:51,820 | 01:02:53,025 | Hyun-a! | Hyun-a! |
644 | 01:02:54,190 | 01:02:57,359 | Your beloved Designer Bella is in Korea. | Your beloved Designer Bella is in Korea. |
645 | 01:02:57,360 | 01:02:58,735 | Don't you want to meet her? | Don't you want to meet her? |
646 | 01:02:59,390 | 01:03:01,635 | I have a meeting with her tomorrow. | I have a meeting with her tomorrow. |
647 | 01:03:02,630 | 01:03:04,845 | Are you still going to stay in your room? | Are you still going to stay in your room? |
648 | 01:03:07,100 | 01:03:08,915 | Bella? | Bella? |
649 | 01:03:12,010 | 01:03:13,945 | [ Managing Director Lim Chul-yong ] | [ Managing Director Lim Chul-yong ] |
650 | 01:03:14,080 | 01:03:16,185 | [ of Donghan International purchased the land. ] | [ of Donghan International purchased the land. ] |
651 | 01:03:16,480 | 01:03:17,425 | [ Then ] | [ Then ] |
652 | 01:03:17,880 | 01:03:20,719 | [ - is it the company buying the land? - Yes. ] | [ - is it the company buying the land? - Yes. ] |
653 | 01:03:20,720 | 01:03:23,995 | [ It'd be best if you two meet and talk. ] | [ It'd be best if you two meet and talk. ] |
654 | 01:03:24,150 | 01:03:26,549 | [ He's a simple man ] | [ He's a simple man ] |
655 | 01:03:26,550 | 01:03:29,165 | [ that you can talk things out with. ] | [ that you can talk things out with. ] |
656 | 01:03:30,360 | 01:03:31,435 | [ Sure, then. ] | [ Sure, then. ] |
657 | 01:03:51,250 | 01:03:54,895 | How much did it cost you to buy the land? | How much did it cost you to buy the land? |
658 | 01:03:55,280 | 01:03:57,219 | I'll give you the money. | I'll give you the money. |
659 | 01:03:57,220 | 01:03:58,295 | No, | No, |
660 | 01:03:59,290 | 01:04:01,095 | I'll double it. | I'll double it. |
661 | 01:04:01,320 | 01:04:03,959 | We purchased the land | We purchased the land |
662 | 01:04:03,960 | 01:04:06,765 | to expand our manufacturing and storage. | to expand our manufacturing and storage. |
663 | 01:04:07,190 | 01:04:09,499 | It'd be malpractice if I make the call | It'd be malpractice if I make the call |
664 | 01:04:09,500 | 01:04:11,645 | based on my personal thoughts. | based on my personal thoughts. |
665 | 01:04:12,730 | 01:04:14,175 | I'll triple the money. | I'll triple the money. |
666 | 01:04:14,400 | 01:04:17,015 | Wouldn't that be a profitable deal? | Wouldn't that be a profitable deal? |
667 | 01:04:20,010 | 01:04:24,185 | That's not the only way to make a profit. | That's not the only way to make a profit. |
668 | 01:04:28,580 | 01:04:29,655 | Yu-jin, | Yu-jin, |
669 | 01:04:30,220 | 01:04:31,295 | no, | no, |
670 | 01:04:32,750 | 01:04:33,825 | Bella Yoo. | Bella Yoo. |
671 | 01:04:36,020 | 01:04:37,265 | Who are you? | Who are you? |
672 | 01:04:37,530 | 01:04:39,205 | Don't be too surprised. | Don't be too surprised. |
673 | 01:04:39,860 | 01:04:42,535 | I'm the only one who knows. | I'm the only one who knows. |
674 | 01:04:43,200 | 01:04:44,345 | For now, at least. | For now, at least. |
675 | 01:04:47,370 | 01:04:50,045 | I'll be straightforward with you. | I'll be straightforward with you. |
676 | 01:04:50,600 | 01:04:53,345 | I know your contract with Louis is over. | I know your contract with Louis is over. |
677 | 01:04:53,710 | 01:04:56,455 | Sign with Donghan. | Sign with Donghan. |
678 | 01:04:59,950 | 01:05:01,125 | Why should I? | Why should I? |
679 | 01:05:02,580 | 01:05:03,695 | Why not? | Why not? |
680 | 01:05:05,720 | 01:05:07,065 | After all, | After all, |
681 | 01:05:07,990 | 01:05:09,335 | I know | I know |
682 | 01:05:10,360 | 01:05:12,235 | all of Bella's secrets. | all of Bella's secrets. |
683 | 01:05:22,000 | 01:05:23,675 | Yoo Hyo-myoung. | Yoo Hyo-myoung. |
684 | 01:05:27,910 | 01:05:30,785 | Your mother's death was unfortunate. | Your mother's death was unfortunate. |
685 | 01:05:31,480 | 01:05:35,125 | She was a beautiful model and an excellent designer. | She was a beautiful model and an excellent designer. |
686 | 01:05:36,050 | 01:05:37,525 | How did you find out? | How did you find out? |
687 | 01:05:38,990 | 01:05:40,859 | A close friend of hers was | A close friend of hers was |
688 | 01:05:40,860 | 01:05:43,335 | a department head here at Donghan. | a department head here at Donghan. |
689 | 01:05:43,890 | 01:05:45,035 | Jang Sun-young, | Jang Sun-young, |
690 | 01:05:45,330 | 01:05:47,735 | Belle Ombre's current business partner. | Belle Ombre's current business partner. |
691 | 01:05:48,500 | 01:05:52,105 | You should be a detective instead. | You should be a detective instead. |
692 | 01:05:55,100 | 01:05:58,439 | A good manager needs good information sources. | A good manager needs good information sources. |
693 | 01:05:58,440 | 01:06:00,085 | I'll take it as a compliment. | I'll take it as a compliment. |
694 | 01:06:02,680 | 01:06:04,085 | But... | But... |
695 | 01:06:05,010 | 01:06:08,395 | I have no interest in working with you. | I have no interest in working with you. |
696 | 01:06:11,090 | 01:06:13,119 | I think it was wise of you | I think it was wise of you |
697 | 01:06:13,120 | 01:06:16,165 | to not show yourself in public. | to not show yourself in public. |
698 | 01:06:16,460 | 01:06:20,659 | People forget their past so easily, | People forget their past so easily, |
699 | 01:06:20,660 | 01:06:23,875 | but never forget famous people's scandals. | but never forget famous people's scandals. |
700 | 01:06:26,570 | 01:06:29,915 | Wouldn't it be so tragic... | Wouldn't it be so tragic... |
701 | 01:06:34,210 | 01:06:36,255 | if people began talking about your mother's death again? | if people began talking about your mother's death again? |
702 | 01:06:51,340 | 01:06:54,625 | I've made sure that nobody can come in. | I've made sure that nobody can come in. |
703 | 01:07:00,550 | 01:07:03,925 | This is our work. Take a look around. | This is our work. Take a look around. |
704 | 01:07:34,890 | 01:07:36,065 | What do you think? | What do you think? |
705 | 01:07:40,290 | 01:07:41,635 | I'll see you at court. | I'll see you at court. |
706 | 01:07:43,030 | 01:07:45,575 | It'd be better for my mind to sue you | It'd be better for my mind to sue you |
707 | 01:07:45,960 | 01:07:48,805 | than to work with a company like this. | than to work with a company like this. |
708 | 01:07:57,740 | 01:08:01,149 | Lawyer Lee, I'm heading to Nonyang right now. | Lawyer Lee, I'm heading to Nonyang right now. |
709 | 01:08:01,150 | 01:08:03,285 | Please get the people ready. | Please get the people ready. |
710 | 01:08:10,150 | 01:08:12,835 | I've been wanting to meet you for so long. | I've been wanting to meet you for so long. |
711 | 01:08:14,790 | 01:08:18,305 | You stopped in front of my work back there. | You stopped in front of my work back there. |
712 | 01:08:18,630 | 01:08:21,929 | I wanted to show you my other works and hear what you think of them. | I wanted to show you my other works and hear what you think of them. |
713 | 01:08:21,930 | 01:08:23,045 | Who are you? | Who are you? |
714 | 01:08:23,730 | 01:08:25,075 | Don't you see the cars behind you? | Don't you see the cars behind you? |
715 | 01:08:25,600 | 01:08:27,869 | I have to get going. | I have to get going. |
716 | 01:08:27,870 | 01:08:31,785 | I have no time for such a talk. | I have no time for such a talk. |
717 | 01:08:33,210 | 01:08:34,325 | Bella, | Bella, |
718 | 01:08:34,679 | 01:08:38,525 | I'm actually Lim Hyun-a, Lim Chul-yong's daughter. | I'm actually Lim Hyun-a, Lim Chul-yong's daughter. |
719 | 01:08:40,179 | 01:08:41,718 | What a ridiculous family you are. | What a ridiculous family you are. |
720 | 01:08:41,719 | 01:08:44,435 | I'm also an Antwerp alumna. | I'm also an Antwerp alumna. |
721 | 01:08:44,890 | 01:08:46,895 | I've never met you in real life, | I've never met you in real life, |
722 | 01:08:47,259 | 01:08:48,829 | but I've been so intrigued by your work | but I've been so intrigued by your work |
723 | 01:08:48,830 | 01:08:50,765 | that I've seen all of your shows. | that I've seen all of your shows. |
724 | 01:09:01,810 | 01:09:04,285 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
725 | 01:09:05,009 | 01:09:06,115 | What? | What? |
726 | 01:09:06,540 | 01:09:08,385 | You said you'll sell the place and move to Seoul. | You said you'll sell the place and move to Seoul. |
727 | 01:09:08,549 | 01:09:09,655 | I don't know. | I don't know. |
728 | 01:09:13,320 | 01:09:14,419 | What about Seol-a? | What about Seol-a? |
729 | 01:09:14,420 | 01:09:16,525 | We'll find her mother and send her back. | We'll find her mother and send her back. |
730 | 01:09:16,620 | 01:09:17,735 | Right. | Right. |
731 | 01:09:20,719 | 01:09:22,105 | But don't you think it's weird? | But don't you think it's weird? |
732 | 01:09:22,490 | 01:09:24,928 | The mom must have a reason | The mom must have a reason |
733 | 01:09:24,929 | 01:09:26,928 | why she left her with you. | why she left her with you. |
734 | 01:09:26,929 | 01:09:30,544 | It's too mean to just send her away. | It's too mean to just send her away. |
735 | 01:09:30,700 | 01:09:32,475 | Do I look like a charity to you? | Do I look like a charity to you? |
736 | 01:09:32,839 | 01:09:36,084 | I've never seen her and she's not even related to me. | I've never seen her and she's not even related to me. |
737 | 01:09:36,469 | 01:09:37,954 | So why should I keep her? | So why should I keep her? |
738 | 01:09:39,009 | 01:09:40,485 | I don't know. | I don't know. |
739 | 01:10:07,910 | 01:10:09,069 | [ You'll be arriving ] | [ You'll be arriving ] |
740 | 01:10:09,070 | 01:10:11,885 | [ - at your destination soon. ] - We're almost there. | [ - at your destination soon. ] - We're almost there. |
741 | 01:10:12,940 | 01:10:15,425 | So tell me, | So tell me, |
742 | 01:10:16,150 | 01:10:17,455 | what do you think | what do you think |
743 | 01:10:18,520 | 01:10:19,725 | of my designs? | of my designs? |
744 | 01:10:20,150 | 01:10:22,025 | I was impressed at first, | I was impressed at first, |
745 | 01:10:22,490 | 01:10:25,765 | but I can see it clearly | but I can see it clearly |
746 | 01:10:26,360 | 01:10:27,835 | now that I've looked into them. | now that I've looked into them. |
747 | 01:10:30,060 | 01:10:31,835 | They're not original. They're plagiarized. | They're not original. They're plagiarized. |
748 | 01:10:33,830 | 01:10:36,405 | Plagiarized? | Plagiarized? |
749 | 01:10:36,800 | 01:10:38,069 | What are you talking about? | What are you talking about? |
750 | 01:10:38,070 | 01:10:42,209 | And you made things worse to cover up the plagiarism. | And you made things worse to cover up the plagiarism. |
751 | 01:10:42,210 | 01:10:44,515 | You're mistaken. | You're mistaken. |
752 | 01:10:45,010 | 01:10:47,909 | I've put in so much work... | I've put in so much work... |
753 | 01:10:47,910 | 01:10:49,055 | Mistaken? | Mistaken? |
754 | 01:10:49,210 | 01:10:51,055 | When I was graduating from Antwerp, | When I was graduating from Antwerp, |
755 | 01:10:51,280 | 01:10:53,925 | I got a call from the school, saying that my dress that was going to be | I got a call from the school, saying that my dress that was going to be |
756 | 01:10:54,320 | 01:10:56,495 | chosen as the best graduate work had been stolen. | chosen as the best graduate work had been stolen. |
757 | 01:10:59,820 | 01:11:02,405 | Was that you who stole the dress? | Was that you who stole the dress? |
758 | 01:11:07,160 | 01:11:08,205 | No. | No. |
759 | 01:11:09,030 | 01:11:10,745 | No! | No! |
760 | 01:11:11,100 | 01:11:12,345 | What are you doing? | What are you doing? |
761 | 01:11:12,640 | 01:11:14,839 | Are you insane? Stop the car! | Are you insane? Stop the car! |
762 | 01:11:14,840 | 01:11:16,015 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
763 | 01:11:30,750 | 01:11:31,835 | Seung-mo! | Seung-mo! |
764 | 01:11:33,390 | 01:11:35,505 | - Yes? - I can't find Seol-a anywhere. | - Yes? - I can't find Seol-a anywhere. |
765 | 01:11:36,390 | 01:11:38,429 | What happened to her? | What happened to her? |
766 | 01:11:38,430 | 01:11:39,935 | Let's go out and look. | Let's go out and look. |
767 | 01:11:42,400 | 01:11:43,475 | Gosh. | Gosh. |
768 | 01:11:45,700 | 01:11:46,745 | Kid! | Kid! |
769 | 01:11:47,500 | 01:11:48,585 | Kid! | Kid! |
770 | 01:11:50,710 | 01:11:51,755 | Seol-a! | Seol-a! |
771 | 01:11:53,080 | 01:11:54,115 | Gosh. | Gosh. |
772 | 01:11:55,680 | 01:11:56,785 | Kid! | Kid! |
773 | 01:11:58,450 | 01:11:59,525 | Kid! | Kid! |
774 | 01:12:01,650 | 01:12:02,725 | Seol-a! | Seol-a! |
775 | 01:12:06,190 | 01:12:07,295 | Kid! | Kid! |
776 | 01:12:11,130 | 01:12:13,305 | What are you doing out here? It's dangerous. | What are you doing out here? It's dangerous. |
777 | 01:12:13,630 | 01:12:16,005 | A kid like you shouldn't be out here alone. | A kid like you shouldn't be out here alone. |
778 | 01:12:16,400 | 01:12:18,045 | You wanted me to go. | You wanted me to go. |
779 | 01:12:18,140 | 01:12:20,515 | I was just happy to see my father. | I was just happy to see my father. |
780 | 01:12:20,970 | 01:12:24,085 | But you don't like me and want me out. | But you don't like me and want me out. |
781 | 01:12:24,540 | 01:12:26,085 | What are you talking about? | What are you talking about? |
782 | 01:12:27,640 | 01:12:29,525 | Do you really want me to yell at you? | Do you really want me to yell at you? |
783 | 01:12:32,520 | 01:12:34,319 | - Over there. - What are you doing? | - Over there. - What are you doing? |
784 | 01:12:34,320 | 01:12:35,395 | Over there. | Over there. |
785 | 01:12:36,450 | 01:12:38,365 | What is it? | What is it? |
786 | 01:12:45,392 | 01:12:55,392 | Subtitles by iQIYI Ripped by RuoXi Synced by 308Moune | Subtitles by iQIYI Ripped by RuoXi Synced by 308Moune |
787 | 01:12:56,510 | 01:12:59,415 | [ Eccentric! Chef Moon ] | [ Eccentric! Chef Moon ] |
788 | 01:13:15,030 | 01:13:16,289 | My goodness! | My goodness! |
789 | 01:13:16,290 | 01:13:18,529 | [ - Memory loss? - When shocked in an accident, ] | [ - Memory loss? - When shocked in an accident, ] |
790 | 01:13:18,530 | 01:13:21,329 | [ people sometimes temporarily lose their memories. ] | [ people sometimes temporarily lose their memories. ] |
791 | 01:13:21,330 | 01:13:24,075 | - I've seen you somewhere. - I'm starving. | - I've seen you somewhere. - I'm starving. |
792 | 01:13:24,640 | 01:13:25,999 | [ Chef Moon, you're the best! ] | [ Chef Moon, you're the best! ] |
793 | 01:13:26,000 | 01:13:26,939 | [ You're the best! ] | [ You're the best! ] |
794 | 01:13:26,940 | 01:13:28,785 | I'm not here to feed you all. | I'm not here to feed you all. |
795 | 01:13:29,110 | 01:13:30,215 | It's delicious. | It's delicious. |
796 | 01:13:30,470 | 01:13:32,439 | [ Why can't I remember anything? ] | [ Why can't I remember anything? ] |
797 | 01:13:32,440 | 01:13:33,855 | [ Seung-mo, what are you doing? ] | [ Seung-mo, what are you doing? ] |
798 | 01:13:34,780 | 01:13:36,049 | [ Were you peeking? ] | [ Were you peeking? ] |
799 | 01:13:36,050 | 01:13:37,849 | [ What are you talking about? ] | [ What are you talking about? ] |
800 | 01:13:37,850 | 01:13:39,825 | - You pervert! - Pervert? | - You pervert! - Pervert? |
801 | 01:13:39,880 | 01:13:42,795 | [ What an eccentric woman she is. ] | [ What an eccentric woman she is. ] |