This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:28,645 | 00:00:38,782 | www.nxtgn.org | www.nxtgn.org |
2 | 00:00:39,013 | 00:00:41,480 | - Hey, hey, Chuck. - Godt, vi k�rer. | - Hey, hey, Chuck. - Godt, vi k�rer. |
3 | 00:00:41,481 | 00:00:45,147 | - Vent lige. Se min jakke. Fed, ikke? - Hvad er dog det? | - Vent lige. Se min jakke. Fed, ikke? - Hvad er dog det? |
4 | 00:00:45,377 | 00:00:49,803 | - Kan vi pr�ve igen med den p�? - Niks. | - Kan vi pr�ve igen med den p�? - Niks. |
5 | 00:00:49,804 | 00:00:52,649 | Jeg er klar, n�r du er. | Jeg er klar, n�r du er. |
6 | 00:00:52,650 | 00:00:56,636 | Godt s�. Hvordan lugter jeg, eller ser ud eller noget... | Godt s�. Hvordan lugter jeg, eller ser ud eller noget... |
7 | 00:00:59,011 | 00:01:02,218 | Ruckus, af billedet, du. | Ruckus, af billedet, du. |
8 | 00:01:02,219 | 00:01:04,615 | Hej, mit navn er Reginald. | Hej, mit navn er Reginald. |
9 | 00:01:04,616 | 00:01:08,254 | Jeg har ikke s� mange venner, - | Jeg har ikke s� mange venner, - |
10 | 00:01:08,255 | 00:01:13,189 | - det skyldes nok, at man skal v�nne sig til mig, som min mor siger. | - det skyldes nok, at man skal v�nne sig til mig, som min mor siger. |
11 | 00:01:13,338 | 00:01:16,454 | Og uanset hvilken skole de placerer mig p�, - | Og uanset hvilken skole de placerer mig p�, - |
12 | 00:01:16,455 | 00:01:19,632 | - vil folk nok aldrig v�nne sig. | - vil folk nok aldrig v�nne sig. |
13 | 00:01:21,093 | 00:01:26,864 | S� tak fordi I anl�gger en vej der, hvor mine eneste venner er. | S� tak fordi I anl�gger en vej der, hvor mine eneste venner er. |
14 | 00:01:29,056 | 00:01:30,879 | Var det fint nok? | Var det fint nok? |
15 | 00:01:30,989 | 00:01:33,698 | - Sig hvad du hedder. - Du kender da godt mit navn. | - Sig hvad du hedder. - Du kender da godt mit navn. |
16 | 00:01:33,699 | 00:01:36,407 | - Til videoen. - Vi har da kendt hinanden l�nge. | - Til videoen. - Vi har da kendt hinanden l�nge. |
17 | 00:01:36,408 | 00:01:41,590 | Stop det nu. Sig det til kameraet. Du er sur. Du vil ikke flytte. | Stop det nu. Sig det til kameraet. Du er sur. Du vil ikke flytte. |
18 | 00:01:51,786 | 00:01:55,637 | Jeg er sammen med mine venner hver dag. | Jeg er sammen med mine venner hver dag. |
19 | 00:01:57,126 | 00:02:00,484 | De er de eneste, der forst�r mig. | De er de eneste, der forst�r mig. |
20 | 00:02:02,354 | 00:02:06,317 | Og nu hvor det hele er slut, - | Og nu hvor det hele er slut, - |
21 | 00:02:06,318 | 00:02:08,516 | - skal jeg pr�ve at finde det samme et andet sted. | - skal jeg pr�ve at finde det samme et andet sted. |
22 | 00:02:10,766 | 00:02:14,055 | S� uanset hvor Munch tager hen, - | S� uanset hvor Munch tager hen, - |
23 | 00:02:14,885 | 00:02:18,176 | - s� h�r godt efter. | - s� h�r godt efter. |
24 | 00:02:19,204 | 00:02:22,022 | Han er alts� en god kn�gt. | Han er alts� en god kn�gt. |
25 | 00:02:22,023 | 00:02:27,002 | S� lad nu v�re med at antage, han bare er underlig. | S� lad nu v�re med at antage, han bare er underlig. |
26 | 00:02:27,595 | 00:02:30,686 | Og Alex, for hulan... | Og Alex, for hulan... |
27 | 00:02:32,717 | 00:02:35,176 | Plejebarnet. | Plejebarnet. |
28 | 00:02:35,286 | 00:02:37,512 | Han er blevet flyttet igen og igen. | Han er blevet flyttet igen og igen. |
29 | 00:02:44,863 | 00:02:50,659 | Hvorfor er det at motorveje altid skal g� igennem og ikke udenom? | Hvorfor er det at motorveje altid skal g� igennem og ikke udenom? |
30 | 00:02:50,802 | 00:02:52,427 | tvangsforflytning | tvangsforflytning |
31 | 00:02:52,537 | 00:02:58,767 | Her tror man lige det g�r s� godt, med livet, med vennerne - | Her tror man lige det g�r s� godt, med livet, med vennerne - |
32 | 00:02:58,877 | 00:03:02,470 | - og s� sker dette pludselig. | - og s� sker dette pludselig. |
33 | 00:03:05,550 | 00:03:07,642 | Noget man ikke kan stoppe, - | Noget man ikke kan stoppe, - |
34 | 00:03:11,656 | 00:03:15,058 | - fordi man kun er et barn. | - fordi man kun er et barn. |
35 | 00:03:19,338 | 00:03:22,257 | Bare et barn. | Bare et barn. |
36 | 00:03:32,277 | 00:03:34,234 | Hej der. | Hej der. |
37 | 00:03:35,015 | 00:03:39,176 | Ja, jeg er oppe. Ro p�, hvad er problemet? | Ja, jeg er oppe. Ro p�, hvad er problemet? |
38 | 00:03:39,177 | 00:03:42,644 | Min telefon er fin. Hvad er der sket? | Min telefon er fin. Hvad er der sket? |
39 | 00:03:43,624 | 00:03:48,978 | Hvad for noget? Herfra �ndrer alt sig. | Hvad for noget? Herfra �ndrer alt sig. |
40 | 00:03:48,979 | 00:03:52,326 | Men jeg forts�tter med at filme. | Men jeg forts�tter med at filme. |
41 | 00:03:53,596 | 00:03:55,289 | Mit navn er Tuck. | Mit navn er Tuck. |
42 | 00:03:55,290 | 00:04:01,235 | Det I kommer til at se, skete for mig og mine venner for et �r siden. | Det I kommer til at se, skete for mig og mine venner for et �r siden. |
43 | 00:04:02,862 | 00:04:06,057 | Dette er historien om vores sidste uge sammen. | Dette er historien om vores sidste uge sammen. |
44 | 00:04:08,246 | 00:04:12,342 | Alle telefoner flipper ud i vores nabolag. | Alle telefoner flipper ud i vores nabolag. |
45 | 00:04:12,343 | 00:04:15,047 | Vi har gjort alt med denne telefon. | Vi har gjort alt med denne telefon. |
46 | 00:04:15,048 | 00:04:18,110 | Kastet den mod v�ggen, sendt den til reparation. | Kastet den mod v�ggen, sendt den til reparation. |
47 | 00:04:18,256 | 00:04:23,251 | Vi har haft den forbi forhandleren, han siger, der et problem. S� er det slemt. | Vi har haft den forbi forhandleren, han siger, der et problem. S� er det slemt. |
48 | 00:04:23,396 | 00:04:25,297 | Det ser ud som om telefonen har b�vset noget op p� sk�rmen. | Det ser ud som om telefonen har b�vset noget op p� sk�rmen. |
49 | 00:04:25,298 | 00:04:27,199 | - Hvad er der sket? - Ved det ikke. | - Hvad er der sket? - Ved det ikke. |
50 | 00:04:27,200 | 00:04:32,104 | Jeg sad og spiste og s� lavede alle vores telefoner det nummer. | Jeg sad og spiste og s� lavede alle vores telefoner det nummer. |
51 | 00:04:32,105 | 00:04:35,274 | P� samme tid. | P� samme tid. |
52 | 00:04:36,877 | 00:04:38,410 | For underligt. | For underligt. |
53 | 00:04:41,461 | 00:04:43,214 | Munch, er du udenfor? | Munch, er du udenfor? |
54 | 00:04:43,215 | 00:04:45,150 | Se ned af gaden. | Se ned af gaden. |
55 | 00:04:45,151 | 00:04:48,497 | - Sp�rg om hans telefon har b�vset? - Har din telefon b�vset? | - Sp�rg om hans telefon har b�vset? - Har din telefon b�vset? |
56 | 00:04:48,498 | 00:04:52,103 | - Den virker stadig. - Bare forts�t, vi m�des i baghaven. | - Den virker stadig. - Bare forts�t, vi m�des i baghaven. |
57 | 00:04:52,104 | 00:04:54,264 | Okay, det er modtaget. Jeg g�r med hastige skridt. | Okay, det er modtaget. Jeg g�r med hastige skridt. |
58 | 00:04:55,230 | 00:05:00,136 | N�r jeg ser tilbage p� dagen, opdager jeg, at tegnene var overalt. | N�r jeg ser tilbage p� dagen, opdager jeg, at tegnene var overalt. |
59 | 00:05:00,137 | 00:05:02,893 | Vi anede ingenting. | Vi anede ingenting. |
60 | 00:05:03,291 | 00:05:06,749 | De virker allesammen. Se. | De virker allesammen. Se. |
61 | 00:05:08,443 | 00:05:12,491 | - Hvis det virker er telefonerne f�rdige. - Jeg har fjorten andre. | - Hvis det virker er telefonerne f�rdige. - Jeg har fjorten andre. |
62 | 00:05:12,492 | 00:05:15,588 | Garanteret. Okay, lad os sprede os. | Garanteret. Okay, lad os sprede os. |
63 | 00:05:15,589 | 00:05:20,056 | Alex, hen til l�gen. Munch, helt ned bagved, jeg bliver her. | Alex, hen til l�gen. Munch, helt ned bagved, jeg bliver her. |
64 | 00:05:22,517 | 00:05:24,794 | Den er fin. | Den er fin. |
65 | 00:05:26,373 | 00:05:28,298 | Den er fin. | Den er fin. |
66 | 00:05:28,408 | 00:05:30,634 | Den er fin. | Den er fin. |
67 | 00:05:31,860 | 00:05:33,050 | Den b�vsede. | Den b�vsede. |
68 | 00:05:34,551 | 00:05:37,814 | Hvis I tager over til Alex, b�vser jeres telefoner p� sk�rmen. | Hvis I tager over til Alex, b�vser jeres telefoner p� sk�rmen. |
69 | 00:05:37,815 | 00:05:40,062 | Murphys og Churleys telefoner er ogs� �ndrede. | Murphys og Churleys telefoner er ogs� �ndrede. |
70 | 00:05:40,063 | 00:05:42,310 | S� hvad tror I, det er? | S� hvad tror I, det er? |
71 | 00:05:45,258 | 00:05:49,102 | ER DER NOGEN DER KENDER DETTE BILLEDE? | ER DER NOGEN DER KENDER DETTE BILLEDE? |
72 | 00:05:54,103 | 00:05:58,111 | se lige her jeg har fundet dette billede | se lige her jeg har fundet dette billede |
73 | 00:06:05,400 | 00:06:09,450 | HVOR HAR DU FUNDET DET, TOSSE??! Jeg kan nogle tricks | HVOR HAR DU FUNDET DET, TOSSE??! Jeg kan nogle tricks |
74 | 00:06:12,239 | 00:06:14,406 | Dem igen. | Dem igen. |
75 | 00:06:17,077 | 00:06:20,045 | - Er det t�ndt? - Ved jeg ikke. M�ske. | - Er det t�ndt? - Ved jeg ikke. M�ske. |
76 | 00:06:20,948 | 00:06:25,596 | Vi har haft en kortslutning, som muligvis forstyrrer folks telefoner. | Vi har haft en kortslutning, som muligvis forstyrrer folks telefoner. |
77 | 00:06:26,197 | 00:06:29,791 | - Har I haft problemer? - Nej, min telefon virker. | - Har I haft problemer? - Nej, min telefon virker. |
78 | 00:06:29,792 | 00:06:34,685 | Vi uddeler gavekort i bytte for telefoner som har haft problemer. | Vi uddeler gavekort i bytte for telefoner som har haft problemer. |
79 | 00:06:34,795 | 00:06:37,442 | - Det var da m�rkeligt. - H�r her... | - Det var da m�rkeligt. - H�r her... |
80 | 00:06:38,111 | 00:06:41,538 | Godt s�. Du synes slet ikke det er underligt? | Godt s�. Du synes slet ikke det er underligt? |
81 | 00:06:41,539 | 00:06:45,573 | De kommer for at bygge en motorvej, og nu vil de have vores telefoner? | De kommer for at bygge en motorvej, og nu vil de have vores telefoner? |
82 | 00:06:45,574 | 00:06:47,566 | Nej. Ryd op p� dit v�relse. | Nej. Ryd op p� dit v�relse. |
83 | 00:06:47,641 | 00:06:50,161 | Jeg har snart ikke et v�relse, hvis ikke vi g�r noget. | Jeg har snart ikke et v�relse, hvis ikke vi g�r noget. |
84 | 00:06:50,162 | 00:06:53,191 | Helt �rligt mor, de fyre vil have vores huse. | Helt �rligt mor, de fyre vil have vores huse. |
85 | 00:06:53,192 | 00:06:55,839 | Hvis vi nu afsl�rede deres ejendomstyveri... | Hvis vi nu afsl�rede deres ejendomstyveri... |
86 | 00:06:56,202 | 00:06:59,776 | Du bryder dig nok ikke om tingenes tilstand, hva'? Hvass�? | Du bryder dig nok ikke om tingenes tilstand, hva'? Hvass�? |
87 | 00:07:02,055 | 00:07:05,875 | Det er et kort over �rkenen. Hvad skal vi bruge det til? | Det er et kort over �rkenen. Hvad skal vi bruge det til? |
88 | 00:07:06,026 | 00:07:07,999 | De fleste kort er nok lavet for at blive fulgt. | De fleste kort er nok lavet for at blive fulgt. |
89 | 00:07:08,000 | 00:07:10,970 | Pr�cis. Det kan vise vejen til deres hovedkvarter, - | Pr�cis. Det kan vise vejen til deres hovedkvarter, - |
90 | 00:07:10,971 | 00:07:15,525 | - hvor vi afsl�rer for hele verden, at byggefolkene er spioner. | - hvor vi afsl�rer for hele verden, at byggefolkene er spioner. |
91 | 00:07:15,635 | 00:07:20,987 | Det er 30 km. v�k, der tager vi alts� ikke hen. | Det er 30 km. v�k, der tager vi alts� ikke hen. |
92 | 00:07:20,988 | 00:07:26,703 | Hvad end det m�tte v�re, sniger vi os ind p� dem p� l�rdag. | Hvad end det m�tte v�re, sniger vi os ind p� dem p� l�rdag. |
93 | 00:07:26,813 | 00:07:30,496 | - Jeg skal flytte p� l�rdag. - Fredag aften s�. | - Jeg skal flytte p� l�rdag. - Fredag aften s�. |
94 | 00:07:30,497 | 00:07:33,953 | - Vores sidste aften sammen. - S�dan beh�ver det ikke at v�re jo. | - Vores sidste aften sammen. - S�dan beh�ver det ikke at v�re jo. |
95 | 00:07:33,954 | 00:07:36,950 | Jeg gider ikke flytte pga. dem. | Jeg gider ikke flytte pga. dem. |
96 | 00:07:36,951 | 00:07:40,328 | M�ske kan vi stoppe dem. Er I med? | M�ske kan vi stoppe dem. Er I med? |
97 | 00:07:40,329 | 00:07:43,820 | - Ja, jeg er p�. - Ja. | - Ja, jeg er p�. - Ja. |
98 | 00:07:44,230 | 00:07:46,761 | Munch, nu svigter du os ikke. | Munch, nu svigter du os ikke. |
99 | 00:07:46,762 | 00:07:49,595 | Nej da, jeg er p�. | Nej da, jeg er p�. |
100 | 00:07:49,596 | 00:07:54,250 | Ja, s�dan der. Giv mig fem. | Ja, s�dan der. Giv mig fem. |
101 | 00:07:57,377 | 00:08:00,804 | 1 dag til �rkenen | 1 dag til �rkenen |
102 | 00:08:00,947 | 00:08:05,449 | - Hvorfor s�tter du din ketchup i orden? - Fordi... | - Hvorfor s�tter du din ketchup i orden? - Fordi... |
103 | 00:08:05,450 | 00:08:08,474 | S� jeg lettere kan f� fat i dem. | S� jeg lettere kan f� fat i dem. |
104 | 00:08:08,475 | 00:08:11,448 | Der er en, der har �vet sig p� den store l�gn. | Der er en, der har �vet sig p� den store l�gn. |
105 | 00:08:11,558 | 00:08:17,418 | Hej mor. Jeg overnatter hos Alex, s� vi kan spille nye playstation spil. | Hej mor. Jeg overnatter hos Alex, s� vi kan spille nye playstation spil. |
106 | 00:08:19,475 | 00:08:23,693 | Og jeg overnatter hos Tuck, s� vi kan spille Playstation. | Og jeg overnatter hos Tuck, s� vi kan spille Playstation. |
107 | 00:08:23,803 | 00:08:27,529 | Og jeg overnatter hos din mor og vi skal spille noget andet. | Og jeg overnatter hos din mor og vi skal spille noget andet. |
108 | 00:08:27,530 | 00:08:30,206 | Stop med at snakke om min mor. | Stop med at snakke om min mor. |
109 | 00:08:30,207 | 00:08:33,649 | Kameraerne vil v�re t�ndt uafbrudt i 24 timer. | Kameraerne vil v�re t�ndt uafbrudt i 24 timer. |
110 | 00:08:33,650 | 00:08:35,150 | Fingrene v�k. | Fingrene v�k. |
111 | 00:08:35,432 | 00:08:38,748 | Den skal monteres p� cyklen, en god m�de at filme p� farten p�. | Den skal monteres p� cyklen, en god m�de at filme p� farten p�. |
112 | 00:08:38,749 | 00:08:41,044 | Spionbriller. Jeg elsker dem. | Spionbriller. Jeg elsker dem. |
113 | 00:08:41,154 | 00:08:44,181 | Til sidst, men ikke mindst - | Til sidst, men ikke mindst - |
114 | 00:08:44,182 | 00:08:48,540 | - et videokamera. Det ser godt ud. | - et videokamera. Det ser godt ud. |
115 | 00:08:48,541 | 00:08:50,771 | Tuck, det er de grimmeste briller. | Tuck, det er de grimmeste briller. |
116 | 00:08:50,772 | 00:08:56,988 | Hvad mener du? Man kan ikke se kameraet, og pigerne elsker dem. | Hvad mener du? Man kan ikke se kameraet, og pigerne elsker dem. |
117 | 00:08:56,989 | 00:09:00,663 | - Bevis det. - Bevis det? Giv mig mine briller. | - Bevis det. - Bevis det? Giv mig mine briller. |
118 | 00:09:00,664 | 00:09:02,382 | De er snigeren. | De er snigeren. |
119 | 00:09:02,842 | 00:09:05,135 | Jeg vil bevise, at brillerne skaffer piger. | Jeg vil bevise, at brillerne skaffer piger. |
120 | 00:09:05,245 | 00:09:08,371 | - Han g�r det faktisk. - Jeg kan ikke se. | - Han g�r det faktisk. - Jeg kan ikke se. |
121 | 00:09:10,023 | 00:09:15,061 | Hej... Emma, ikke? | Hej... Emma, ikke? |
122 | 00:09:15,062 | 00:09:18,381 | Jeg t�nkte... | Jeg t�nkte... |
123 | 00:09:18,491 | 00:09:21,951 | Okay... M� jeg l�ne noget papir? | Okay... M� jeg l�ne noget papir? |
124 | 00:09:23,261 | 00:09:27,082 | - Han fik noget, men hvad er det? - Han kommer tilbage nu. | - Han fik noget, men hvad er det? - Han kommer tilbage nu. |
125 | 00:09:27,083 | 00:09:28,794 | Han har et stykke papir. | Han har et stykke papir. |
126 | 00:09:29,061 | 00:09:33,329 | - Du fik ikke hendes nummer. - Jeg fik hendes nummer, lige her. | - Du fik ikke hendes nummer. - Jeg fik hendes nummer, lige her. |
127 | 00:09:33,439 | 00:09:37,172 | Du tvivlede p� mig og mine briller. Du gjorde ogs�. | Du tvivlede p� mig og mine briller. Du gjorde ogs�. |
128 | 00:09:37,173 | 00:09:40,263 | - Nej, du fik ikke Emmas nummer? - Jo, jeg gjorde. | - Nej, du fik ikke Emmas nummer? - Jo, jeg gjorde. |
129 | 00:09:40,264 | 00:09:43,339 | Mannequin pigen? | Mannequin pigen? |
130 | 00:09:43,449 | 00:09:47,413 | - Det kan man ikke sige. - Det kalder jeg hende. | - Det kan man ikke sige. - Det kalder jeg hende. |
131 | 00:09:48,243 | 00:09:49,991 | Jeg synes, at mannequiner er l�kre. | Jeg synes, at mannequiner er l�kre. |
132 | 00:09:49,992 | 00:09:54,431 | Jeg tager hjemmefra kl. 18. Et kvarter senere, henter jeg Alex. | Jeg tager hjemmefra kl. 18. Et kvarter senere, henter jeg Alex. |
133 | 00:09:54,432 | 00:09:57,223 | Munch, vi henter dig kl. 18.30. | Munch, vi henter dig kl. 18.30. |
134 | 00:09:57,224 | 00:09:59,989 | I aften, er vi ikke l�ngere drenge, men m�nd... | I aften, er vi ikke l�ngere drenge, men m�nd... |
135 | 00:10:01,280 | 00:10:03,693 | - Hvad pokker... - Jeg s� dig ikke. | - Hvad pokker... - Jeg s� dig ikke. |
136 | 00:10:04,670 | 00:10:06,965 | Tuck, er du okay? Kom, lad os g�. | Tuck, er du okay? Kom, lad os g�. |
137 | 00:10:07,266 | 00:10:13,228 | Hele vores liv, har vi v�ret usynlige, de gode drenge. | Hele vores liv, har vi v�ret usynlige, de gode drenge. |
138 | 00:10:13,229 | 00:10:15,669 | Men ikke l�ngere. | Men ikke l�ngere. |
139 | 00:10:23,296 | 00:10:25,634 | Okay mor, jeg tager af sted. | Okay mor, jeg tager af sted. |
140 | 00:10:25,635 | 00:10:29,018 | Jeg sover hos Alex, s� vi kan spille et nyt spil. | Jeg sover hos Alex, s� vi kan spille et nyt spil. |
141 | 00:10:29,128 | 00:10:31,053 | G�r hvad du vil, skat. | G�r hvad du vil, skat. |
142 | 00:10:34,233 | 00:10:36,037 | Jeg l�j - | Jeg l�j - |
143 | 00:10:36,038 | 00:10:41,804 | - vi cykler ud i �rkenen om natten, alene, uden voksne. | - vi cykler ud i �rkenen om natten, alene, uden voksne. |
144 | 00:10:41,805 | 00:10:44,949 | Vi ses s�, skat. | Vi ses s�, skat. |
145 | 00:10:44,950 | 00:10:48,462 | Vi vil ogs� r�ve en bank og tage til Mexico - | Vi vil ogs� r�ve en bank og tage til Mexico - |
146 | 00:10:48,463 | 00:10:51,574 | - m�ske starte et nyt liv. | - m�ske starte et nyt liv. |
147 | 00:10:51,575 | 00:10:55,004 | Wrestling, du f�r mig til at lyde dum. | Wrestling, du f�r mig til at lyde dum. |
148 | 00:11:08,383 | 00:11:10,829 | Hvad s�, Stump? | Hvad s�, Stump? |
149 | 00:11:10,830 | 00:11:13,735 | Jeg har sagt, at jeg ikke vil kaldes det. | Jeg har sagt, at jeg ikke vil kaldes det. |
150 | 00:11:15,289 | 00:11:21,123 | Min k�reste holder fest i aften, hvis du har lyst til at kigge forbi. | Min k�reste holder fest i aften, hvis du har lyst til at kigge forbi. |
151 | 00:11:23,198 | 00:11:25,243 | Mener du det? | Mener du det? |
152 | 00:11:25,938 | 00:11:31,607 | Jeg mener det. Der findes ikke nogen, der kan modst� en gammel BMX cykel. | Jeg mener det. Der findes ikke nogen, der kan modst� en gammel BMX cykel. |
153 | 00:11:31,608 | 00:11:36,342 | Hvor hurtig er den fra 0 til 100 km/t? To eller tre dage? | Hvor hurtig er den fra 0 til 100 km/t? To eller tre dage? |
154 | 00:11:48,274 | 00:11:50,718 | Kom s�. Er du klar? | Kom s�. Er du klar? |
155 | 00:11:53,078 | 00:11:57,573 | Jeg kan slet ikke se forskel. Det s� ogs� s�dan ud, f�r du pakkede. | Jeg kan slet ikke se forskel. Det s� ogs� s�dan ud, f�r du pakkede. |
156 | 00:11:57,683 | 00:12:00,541 | Kan alt du ejer v�re i en kasse? | Kan alt du ejer v�re i en kasse? |
157 | 00:12:00,542 | 00:12:02,467 | - Er du en vagabond? - Hvem har sagt det? | - Er du en vagabond? - Hvem har sagt det? |
158 | 00:12:02,468 | 00:12:07,784 | N�r du f�r dit nye v�relse, s� h�ng noget p� v�ggene. | N�r du f�r dit nye v�relse, s� h�ng noget p� v�ggene. |
159 | 00:12:07,785 | 00:12:09,841 | Der er et maleri. | Der er et maleri. |
160 | 00:12:09,842 | 00:12:14,190 | Det er ikke et maleri, det ligner jord p� et l�rred. | Det er ikke et maleri, det ligner jord p� et l�rred. |
161 | 00:12:14,300 | 00:12:18,785 | - Vi tager hjem til Munch og spiller. - Okay, hyg dig med dine venner. | - Vi tager hjem til Munch og spiller. - Okay, hyg dig med dine venner. |
162 | 00:12:18,786 | 00:12:23,289 | - Tuck, held og lykke i New York. - Tak. | - Tuck, held og lykke i New York. - Tak. |
163 | 00:12:23,290 | 00:12:26,102 | Flyttebilen kommer kl. 10, s�rg for at v�re hjemme der. | Flyttebilen kommer kl. 10, s�rg for at v�re hjemme der. |
164 | 00:12:26,212 | 00:12:28,239 | Jeg forst�r ikke - | Jeg forst�r ikke - |
165 | 00:12:28,240 | 00:12:33,275 | - nu dine adoptivfor�ldre fik et barn selv, hvad skal de s� med dig? | - nu dine adoptivfor�ldre fik et barn selv, hvad skal de s� med dig? |
166 | 00:12:33,276 | 00:12:35,875 | - Hold din mund. - Det ene barn gr�der - | - Hold din mund. - Det ene barn gr�der - |
167 | 00:12:35,876 | 00:12:38,161 | - det andet h�rer d�rligt musik. - Lad os g�. | - det andet h�rer d�rligt musik. - Lad os g�. |
168 | 00:12:44,964 | 00:12:48,934 | Vi I ikke hj�lpe ham med hans v�relse, jeg tror ikke, han er begyndt endnu - | Vi I ikke hj�lpe ham med hans v�relse, jeg tror ikke, han er begyndt endnu - |
169 | 00:12:48,935 | 00:12:54,433 | - skat, er du begyndt med v�relset? - Jeg har sagt, at jeg sorterer. | - skat, er du begyndt med v�relset? - Jeg har sagt, at jeg sorterer. |
170 | 00:12:56,738 | 00:12:59,835 | Lad os skr�mme ham. | Lad os skr�mme ham. |
171 | 00:13:01,586 | 00:13:05,295 | Det er overraskende, at om og tid, forandre sig - | Det er overraskende, at om og tid, forandre sig - |
172 | 00:13:05,296 | 00:13:09,845 | - de er fleksible, dynamiske. De har kurver og kan b�je. | - de er fleksible, dynamiske. De har kurver og kan b�je. |
173 | 00:13:09,955 | 00:13:13,389 | Det �bner, en helt ny verden af muligheder - | Det �bner, en helt ny verden af muligheder - |
174 | 00:13:13,390 | 00:13:18,603 | - og en af mulighederne er genveje gennem rum og tid. | - og en af mulighederne er genveje gennem rum og tid. |
175 | 00:13:18,604 | 00:13:22,008 | Det er, hvad et ormehul er... | Det er, hvad et ormehul er... |
176 | 00:13:22,557 | 00:13:26,462 | Hvad laver I... S� hold dog op med det. | Hvad laver I... S� hold dog op med det. |
177 | 00:13:26,572 | 00:13:30,066 | I giver mig et hjertestop. Sluk for kameraet. | I giver mig et hjertestop. Sluk for kameraet. |
178 | 00:13:34,603 | 00:13:37,100 | Jeg har en genvejsstation, til vores for�ldres telefoner - | Jeg har en genvejsstation, til vores for�ldres telefoner - |
179 | 00:13:37,101 | 00:13:40,258 | - der er koblet til routeren, som er koblet til senderen - | - der er koblet til routeren, som er koblet til senderen - |
180 | 00:13:40,259 | 00:13:42,401 | - der sender til modtageren, som er... | - der sender til modtageren, som er... |
181 | 00:13:42,402 | 00:13:43,648 | ... min mobil. | ... min mobil. |
182 | 00:13:43,649 | 00:13:47,917 | S� n�r vores for�ldre ringer, ringer de til din mobil? | S� n�r vores for�ldre ringer, ringer de til din mobil? |
183 | 00:13:48,027 | 00:13:51,933 | Min mors ven siger, at jeg lyder som min mor. | Min mors ven siger, at jeg lyder som min mor. |
184 | 00:13:51,934 | 00:13:55,091 | S� jeg kan v�re Betty. | S� jeg kan v�re Betty. |
185 | 00:13:59,400 | 00:14:01,053 | Farvel Betty og tak. | Farvel Betty og tak. |
186 | 00:14:01,054 | 00:14:05,558 | Jeg tager over til Tuck, hvor vi skal spille og sove. | Jeg tager over til Tuck, hvor vi skal spille og sove. |
187 | 00:14:05,559 | 00:14:08,379 | Hvad er alt det, I har med? Skat? | Hvad er alt det, I har med? Skat? |
188 | 00:14:09,548 | 00:14:11,843 | Godt arbejde, Munch. | Godt arbejde, Munch. |
189 | 00:14:11,844 | 00:14:15,060 | S� starter vi. 30km. foran os. | S� starter vi. 30km. foran os. |
190 | 00:14:19,539 | 00:14:21,471 | Vi skal til �rkenen. | Vi skal til �rkenen. |
191 | 00:14:21,472 | 00:14:23,285 | Munch, hvad laver du? | Munch, hvad laver du? |
192 | 00:14:23,395 | 00:14:26,462 | Jeg bakker ikke ud... | Jeg bakker ikke ud... |
193 | 00:14:26,463 | 00:14:29,761 | Hvorfor vil du stoppe, n�r vi har ventet s� l�nge. | Hvorfor vil du stoppe, n�r vi har ventet s� l�nge. |
194 | 00:14:29,762 | 00:14:31,329 | Det er sk�rt, det vi har gang i. | Det er sk�rt, det vi har gang i. |
195 | 00:14:31,330 | 00:14:34,230 | Jeg vil ikke bakke ud - | Jeg vil ikke bakke ud - |
196 | 00:14:34,373 | 00:14:38,372 | - men min mor er lige blevet skilt. Hun er blevet l�jet nok overfor. | - men min mor er lige blevet skilt. Hun er blevet l�jet nok overfor. |
197 | 00:14:38,511 | 00:14:40,870 | Hvis du ikke vil med, hvorfor sagde du det s�? | Hvis du ikke vil med, hvorfor sagde du det s�? |
198 | 00:14:40,980 | 00:14:45,274 | - Det er vores sidste aften sammen. - Ja, det ved jeg godt. | - Det er vores sidste aften sammen. - Ja, det ved jeg godt. |
199 | 00:14:45,384 | 00:14:49,992 | Munch, hvis det ikke er nu, sker det aldrig. Vi rejser herfra. | Munch, hvis det ikke er nu, sker det aldrig. Vi rejser herfra. |
200 | 00:14:49,993 | 00:14:52,856 | Det er vores sidste chance - | Det er vores sidste chance - |
201 | 00:14:52,857 | 00:14:55,284 | - selvom det er dumt. | - selvom det er dumt. |
202 | 00:14:55,394 | 00:14:59,288 | Lad os stemme om det. Alle for, op med h�nden. | Lad os stemme om det. Alle for, op med h�nden. |
203 | 00:15:02,902 | 00:15:05,985 | Nu skal jeg op med h�nden. | Nu skal jeg op med h�nden. |
204 | 00:15:05,986 | 00:15:10,653 | Fint, jeg tager med. | Fint, jeg tager med. |
205 | 00:15:10,654 | 00:15:12,668 | Men kun p� en betingelse. | Men kun p� en betingelse. |
206 | 00:15:16,127 | 00:15:18,340 | - Jeg vil have den sorte. - Nej, det er min. | - Jeg vil have den sorte. - Nej, det er min. |
207 | 00:15:23,255 | 00:15:26,415 | Det er m�rkeligt, at husene er tomme i n�ste uge. | Det er m�rkeligt, at husene er tomme i n�ste uge. |
208 | 00:15:31,063 | 00:15:33,292 | Du lyver. Hvorn�r har du kysset hende? | Du lyver. Hvorn�r har du kysset hende? |
209 | 00:15:33,293 | 00:15:36,726 | Tro mig, efter matematiktimen, tog hun mig ud p� toilettet. | Tro mig, efter matematiktimen, tog hun mig ud p� toilettet. |
210 | 00:15:36,869 | 00:15:39,794 | - Mannequin pigen? Var hun god? - Ja, hende. | - Mannequin pigen? Var hun god? - Ja, hende. |
211 | 00:15:39,795 | 00:15:43,699 | Hun var okay. Jeg har kysset bedre, og p� bedre steder. | Hun var okay. Jeg har kysset bedre, og p� bedre steder. |
212 | 00:15:43,809 | 00:15:47,403 | - Hvordan ved jeg, at du ikke lyver? - Du m� stole p� mig. | - Hvordan ved jeg, at du ikke lyver? - Du m� stole p� mig. |
213 | 00:15:47,513 | 00:15:50,072 | - Du kom sidst. - Du startede foran. | - Du kom sidst. - Du startede foran. |
214 | 00:15:50,216 | 00:15:54,677 | Der er en Wingstop. Jeg har aldrig v�ret der. | Der er en Wingstop. Jeg har aldrig v�ret der. |
215 | 00:15:57,762 | 00:16:00,985 | Vi fulgte et kort ud i ingenting. | Vi fulgte et kort ud i ingenting. |
216 | 00:16:00,989 | 00:16:03,717 | Det kunne v�re et CIA f�ngsel. | Det kunne v�re et CIA f�ngsel. |
217 | 00:16:04,145 | 00:16:07,541 | Vi var langt v�k hjemmefra. | Vi var langt v�k hjemmefra. |
218 | 00:16:07,542 | 00:16:10,431 | Og ingen vidste det. | Og ingen vidste det. |
219 | 00:16:14,212 | 00:16:16,732 | Ingen sagde det, - | Ingen sagde det, - |
220 | 00:16:16,842 | 00:16:18,864 | - men vi var bange. | - men vi var bange. |
221 | 00:16:20,439 | 00:16:22,906 | Vi var p� egen h�nd. | Vi var p� egen h�nd. |
222 | 00:16:23,782 | 00:16:26,564 | Det er den her vej, ikke? | Det er den her vej, ikke? |
223 | 00:16:33,077 | 00:16:36,199 | Du har kortet ikke? | Du har kortet ikke? |
224 | 00:16:36,200 | 00:16:39,748 | Til venstre? Vejen mod h�jre ser noget bedre ud. | Til venstre? Vejen mod h�jre ser noget bedre ud. |
225 | 00:16:40,326 | 00:16:42,660 | H�rte I det? | H�rte I det? |
226 | 00:16:45,742 | 00:16:47,713 | Vi er der snart. | Vi er der snart. |
227 | 00:16:58,737 | 00:17:01,850 | Vent, hvad er det? | Vent, hvad er det? |
228 | 00:17:02,676 | 00:17:04,798 | M� jeg se kortet. | M� jeg se kortet. |
229 | 00:17:04,799 | 00:17:07,207 | Er vi t�t p�? | Er vi t�t p�? |
230 | 00:17:09,412 | 00:17:13,838 | Jeg har aldrig forst�et, hvorfor folk elsker det fri. | Jeg har aldrig forst�et, hvorfor folk elsker det fri. |
231 | 00:17:13,839 | 00:17:16,367 | Tag s� og slap af. | Tag s� og slap af. |
232 | 00:17:18,706 | 00:17:21,157 | Her er for stejlt. | Her er for stejlt. |
233 | 00:17:24,317 | 00:17:25,775 | Kom s�. | Kom s�. |
234 | 00:17:33,418 | 00:17:37,379 | - Vi kommer v�k fra vejen. - Vi er der n�sten. | - Vi kommer v�k fra vejen. - Vi er der n�sten. |
235 | 00:17:43,566 | 00:17:44,756 | FARE. STR�MSP�NDING ADGANG FORBUDT | FARE. STR�MSP�NDING ADGANG FORBUDT |
236 | 00:17:46,922 | 00:17:49,340 | Er det den der? | Er det den der? |
237 | 00:17:52,812 | 00:17:54,551 | Det tror jeg ikke. | Det tror jeg ikke. |
238 | 00:17:58,417 | 00:18:01,794 | - Hvad var det? - Hvad s� du? | - Hvad var det? - Hvad s� du? |
239 | 00:18:04,516 | 00:18:08,157 | Herovre! Vi er der n�sten. | Herovre! Vi er der n�sten. |
240 | 00:18:19,255 | 00:18:22,424 | - Hvad tror du, det der? - Hvad ved jeg? | - Hvad tror du, det der? - Hvad ved jeg? |
241 | 00:18:27,480 | 00:18:29,701 | Hvorfor ser den helt afbr�ndt ud? | Hvorfor ser den helt afbr�ndt ud? |
242 | 00:18:30,643 | 00:18:33,876 | V�r forsigtig! | V�r forsigtig! |
243 | 00:18:40,716 | 00:18:44,872 | M�ske er det... Kunne v�re en del af en satellit. | M�ske er det... Kunne v�re en del af en satellit. |
244 | 00:18:48,527 | 00:18:51,990 | Munch, film mig, mens jeg r�rer ved den. | Munch, film mig, mens jeg r�rer ved den. |
245 | 00:18:52,591 | 00:18:54,853 | Lad mig lige pr�ve. | Lad mig lige pr�ve. |
246 | 00:18:56,126 | 00:18:58,246 | Den er st�vet. | Den er st�vet. |
247 | 00:19:03,672 | 00:19:06,402 | Det er et stykke ragelse. | Det er et stykke ragelse. |
248 | 00:19:06,403 | 00:19:09,783 | Glem den. Sluk for kameraet. | Glem den. Sluk for kameraet. |
249 | 00:19:09,784 | 00:19:14,837 | Det er ikke en kulturskat, men den kan vel bruges til noget. | Det er ikke en kulturskat, men den kan vel bruges til noget. |
250 | 00:19:14,838 | 00:19:17,583 | Hvad s� med, det var vores sidste aften sammen? | Hvad s� med, det var vores sidste aften sammen? |
251 | 00:19:18,657 | 00:19:23,247 | I tilf�lde af du ikke har set det, s� f�rte kortet ingen steder hen. | I tilf�lde af du ikke har set det, s� f�rte kortet ingen steder hen. |
252 | 00:19:23,248 | 00:19:27,434 | S� alt hvad du ville var at f� hits p� din skide video.? | S� alt hvad du ville var at f� hits p� din skide video.? |
253 | 00:19:27,435 | 00:19:31,626 | Hold s� op, venner. Vi er frustrerede, men... | Hold s� op, venner. Vi er frustrerede, men... |
254 | 00:19:31,736 | 00:19:36,414 | Det er Alex' mor. Det skal nok g�, bare hold dig klar. | Det er Alex' mor. Det skal nok g�, bare hold dig klar. |
255 | 00:19:37,809 | 00:19:40,569 | Jeg troede p� det, men det g�r ikke. | Jeg troede p� det, men det g�r ikke. |
256 | 00:19:40,679 | 00:19:43,497 | Hun vil bare h�re, hvordan det g�r. | Hun vil bare h�re, hvordan det g�r. |
257 | 00:19:44,191 | 00:19:46,756 | Betty? Er du der? | Betty? Er du der? |
258 | 00:19:47,290 | 00:19:52,191 | - Det er Betty her. - Skal jeg ikke komme forbi med pizza? | - Det er Betty her. - Skal jeg ikke komme forbi med pizza? |
259 | 00:19:52,919 | 00:19:57,893 | Nej, nej. Du skal ikke komme forbi. Du kan tro nej. | Nej, nej. Du skal ikke komme forbi. Du kan tro nej. |
260 | 00:19:57,894 | 00:20:01,665 | - Det er ikke til besv�r. - Vi skal ikke have pizzaer! | - Det er ikke til besv�r. - Vi skal ikke have pizzaer! |
261 | 00:20:03,439 | 00:20:05,794 | M�ske skulle du og din mand g� i seng. | M�ske skulle du og din mand g� i seng. |
262 | 00:20:05,795 | 00:20:09,203 | - Er alt i orden? - Godnat og g� i seng. | - Er alt i orden? - Godnat og g� i seng. |
263 | 00:20:11,143 | 00:20:14,636 | Det kunne godt v�re g�et bedre. | Det kunne godt v�re g�et bedre. |
264 | 00:20:14,746 | 00:20:19,312 | "Din mand skal g� i seng". Synes du, det var klogt sagt? | "Din mand skal g� i seng". Synes du, det var klogt sagt? |
265 | 00:20:19,313 | 00:20:21,417 | Munch. | Munch. |
266 | 00:20:22,217 | 00:20:24,646 | Se ikke p� mig, som om jeg er hamstrer. | Se ikke p� mig, som om jeg er hamstrer. |
267 | 00:20:29,172 | 00:20:31,804 | - Hvem er det? - Jeg ved det ikke. | - Hvem er det? - Jeg ved det ikke. |
268 | 00:20:34,286 | 00:20:37,595 | - Ned! - Sluk s� lygten. | - Ned! - Sluk s� lygten. |
269 | 00:20:39,582 | 00:20:43,965 | - Hvad laver de helt herude? - Er det ikke lige meget nu. | - Hvad laver de helt herude? - Er det ikke lige meget nu. |
270 | 00:20:55,045 | 00:20:59,196 | - Munch? - Der er noget nede i den! | - Munch? - Der er noget nede i den! |
271 | 00:20:59,197 | 00:21:03,435 | Der er noget i tasken! Det r�rte ved mig. | Der er noget i tasken! Det r�rte ved mig. |
272 | 00:21:04,014 | 00:21:06,994 | - Se efter. - Forsigtig. | - Se efter. - Forsigtig. |
273 | 00:21:12,880 | 00:21:14,635 | Hvad gjorde du? | Hvad gjorde du? |
274 | 00:21:14,839 | 00:21:17,168 | Sig noget? Hvad s� du? | Sig noget? Hvad s� du? |
275 | 00:21:17,985 | 00:21:21,601 | - Der er noget nede i den. - Ja, alt Munchs bras. | - Der er noget nede i den. - Ja, alt Munchs bras. |
276 | 00:21:21,602 | 00:21:25,173 | Den sagde "bip"! Kig selv efter. | Den sagde "bip"! Kig selv efter. |
277 | 00:21:25,183 | 00:21:28,143 | - "Bip"? - Jeg g�r det, b�rnlille. | - "Bip"? - Jeg g�r det, b�rnlille. |
278 | 00:21:30,087 | 00:21:34,169 | Hvor meget har du lige i din taske? | Hvor meget har du lige i din taske? |
279 | 00:21:36,969 | 00:21:40,564 | Er det den her, du mener? Det er bare ragelse. | Er det den her, du mener? Det er bare ragelse. |
280 | 00:21:40,565 | 00:21:43,661 | - Hvad var det, du h�rte? - Den sagde en lyd. | - Hvad var det, du h�rte? - Den sagde en lyd. |
281 | 00:21:43,662 | 00:21:49,432 | G�r noget! Se selv, den g�r ikke noget. | G�r noget! Se selv, den g�r ikke noget. |
282 | 00:21:51,732 | 00:21:54,069 | G�r det igen! | G�r det igen! |
283 | 00:21:54,070 | 00:21:56,533 | - G�r hvad? - Det, du lige gjorde. | - G�r hvad? - Det, du lige gjorde. |
284 | 00:21:58,534 | 00:22:00,963 | Jeg pr�ver lige. | Jeg pr�ver lige. |
285 | 00:22:03,346 | 00:22:07,149 | Den vil godt, n�r du g�r det. Sig "bip" igen. | Den vil godt, n�r du g�r det. Sig "bip" igen. |
286 | 00:22:10,095 | 00:22:12,788 | Det er en bombe! | Det er en bombe! |
287 | 00:22:21,685 | 00:22:26,508 | - Der sker ikke noget. - Vent, jeg har en id�. | - Der sker ikke noget. - Vent, jeg har en id�. |
288 | 00:22:31,478 | 00:22:36,127 | Okay, der skete ikke noget, men du skal ikke g�re det igen. | Okay, der skete ikke noget, men du skal ikke g�re det igen. |
289 | 00:22:36,805 | 00:22:38,913 | Er du vanvittig, Tuck? | Er du vanvittig, Tuck? |
290 | 00:22:39,023 | 00:22:41,106 | Ved I nu, hvad I laver? | Ved I nu, hvad I laver? |
291 | 00:22:41,107 | 00:22:44,900 | Ja, tro mig. Med bomber skal man reagere hurtigt. | Ja, tro mig. Med bomber skal man reagere hurtigt. |
292 | 00:22:44,901 | 00:22:47,711 | Det har jeg set i et tv-program eller en film. | Det har jeg set i et tv-program eller en film. |
293 | 00:22:47,712 | 00:22:49,638 | Se her. | Se her. |
294 | 00:22:50,901 | 00:22:53,321 | - Hvad laver du?! - Desarmerer den. | - Hvad laver du?! - Desarmerer den. |
295 | 00:22:53,322 | 00:22:56,913 | - Er du sindssyg. - S�dan g�r man med bomber. | - Er du sindssyg. - S�dan g�r man med bomber. |
296 | 00:22:56,914 | 00:23:00,064 | Overhovedet ikke! Er du sindssyg? | Overhovedet ikke! Er du sindssyg? |
297 | 00:23:00,065 | 00:23:02,051 | Hvad var det? | Hvad var det? |
298 | 00:23:02,052 | 00:23:03,853 | Ikke min telefon. | Ikke min telefon. |
299 | 00:23:03,854 | 00:23:08,943 | Det er tingesten. Den har lige lavet den lyd. | Det er tingesten. Den har lige lavet den lyd. |
300 | 00:23:13,838 | 00:23:17,552 | Den gengav min ringetone. | Den gengav min ringetone. |
301 | 00:23:23,702 | 00:23:26,699 | Fik den vores telefoner til at b�vse? | Fik den vores telefoner til at b�vse? |
302 | 00:23:27,360 | 00:23:29,364 | H�rte I det? | H�rte I det? |
303 | 00:23:31,421 | 00:23:37,565 | For et par sekunder siden gik vores telefoner helt bananas. | For et par sekunder siden gik vores telefoner helt bananas. |
304 | 00:23:37,566 | 00:23:41,976 | Kan du se det? Det er nyt kort, men p� min telefon. | Kan du se det? Det er nyt kort, men p� min telefon. |
305 | 00:23:44,204 | 00:23:48,361 | Munch' telefon blev helt m�rkelig med hieroglyffer og alt muligt. | Munch' telefon blev helt m�rkelig med hieroglyffer og alt muligt. |
306 | 00:23:48,362 | 00:23:52,605 | Alex' telefon t�ndte af sig selv og begyndte at filme. | Alex' telefon t�ndte af sig selv og begyndte at filme. |
307 | 00:23:52,606 | 00:23:56,390 | Vi kan ikke engang slukke for dem. Spil ikke s� sej. Der er for s�rt. | Vi kan ikke engang slukke for dem. Spil ikke s� sej. Der er for s�rt. |
308 | 00:23:56,500 | 00:23:59,458 | - Den viser os, hvor vi er. - Er det ikke s�rt? | - Den viser os, hvor vi er. - Er det ikke s�rt? |
309 | 00:23:59,459 | 00:24:01,863 | Er det en vej? | Er det en vej? |
310 | 00:24:01,973 | 00:24:05,354 | - Lad os f�lge kortet. - Jo da! | - Lad os f�lge kortet. - Jo da! |
311 | 00:24:05,355 | 00:24:08,195 | I �nskede en sej sidste aften sammen, hvad er s� det her? | I �nskede en sej sidste aften sammen, hvad er s� det her? |
312 | 00:24:08,196 | 00:24:09,696 | En f�lde... | En f�lde... |
313 | 00:24:13,054 | 00:24:15,887 | S� I ikke skiltet med ADGANG FORBUDT? | S� I ikke skiltet med ADGANG FORBUDT? |
314 | 00:24:15,888 | 00:24:18,625 | Ups, jeg s� ikke noget. | Ups, jeg s� ikke noget. |
315 | 00:24:22,680 | 00:24:25,297 | Kortet peger den vej. | Kortet peger den vej. |
316 | 00:24:28,126 | 00:24:31,532 | - Tr�d ikke p� bladene! - Der er blade overalt! | - Tr�d ikke p� bladene! - Der er blade overalt! |
317 | 00:24:35,029 | 00:24:37,016 | Hvad var det? | Hvad var det? |
318 | 00:24:42,314 | 00:24:45,713 | Hvor tror I, det f�rer os hen? | Hvor tror I, det f�rer os hen? |
319 | 00:24:47,952 | 00:24:51,026 | M�ske til endnu en bippende tingest. | M�ske til endnu en bippende tingest. |
320 | 00:25:27,858 | 00:25:30,473 | - Hvad var det? - Pas. | - Hvad var det? - Pas. |
321 | 00:25:46,221 | 00:25:48,340 | Tuck, pas p�! | Tuck, pas p�! |
322 | 00:25:51,650 | 00:25:54,315 | Hvad foreg�r der? | Hvad foreg�r der? |
323 | 00:25:57,124 | 00:26:00,186 | Hvad er det? Er det forbi? | Hvad er det? Er det forbi? |
324 | 00:26:19,770 | 00:26:21,838 | V�r forsigtig! | V�r forsigtig! |
325 | 00:26:21,839 | 00:26:25,036 | Din telefon har lige f�et et nyt kort. | Din telefon har lige f�et et nyt kort. |
326 | 00:26:28,146 | 00:26:31,679 | Hvorfor �bner den sig? | Hvorfor �bner den sig? |
327 | 00:26:31,789 | 00:26:34,081 | Hvad er det? | Hvad er det? |
328 | 00:26:35,264 | 00:26:38,594 | Flyt dig, du st�r i vejen. | Flyt dig, du st�r i vejen. |
329 | 00:26:38,595 | 00:26:41,504 | Der er noget inden i den! | Der er noget inden i den! |
330 | 00:26:41,505 | 00:26:44,056 | Er det... �jne? | Er det... �jne? |
331 | 00:26:45,369 | 00:26:50,185 | - Den kigger p� os nu. - Du godeste gud... | - Den kigger p� os nu. - Du godeste gud... |
332 | 00:26:50,186 | 00:26:52,259 | Den ryster som var den skadet. | Den ryster som var den skadet. |
333 | 00:26:52,260 | 00:26:54,078 | Godt. | Godt. |
334 | 00:26:55,268 | 00:26:58,239 | Mit hjerte hamrer af sted. | Mit hjerte hamrer af sted. |
335 | 00:27:02,186 | 00:27:07,982 | - Vi har allerede v�ret t�t p� at d�. - Ja, men det var det v�rd. | - Vi har allerede v�ret t�t p� at d�. - Ja, men det var det v�rd. |
336 | 00:27:08,192 | 00:27:13,374 | Okay, jeg har lige fundet ud af, hvorfor Alex' kamera har v�ret t�ndt. | Okay, jeg har lige fundet ud af, hvorfor Alex' kamera har v�ret t�ndt. |
337 | 00:27:13,597 | 00:27:19,568 | Den her tingest har et problem med sine �jne. | Den her tingest har et problem med sine �jne. |
338 | 00:27:19,993 | 00:27:25,612 | S� den bruger alts� hans telefon til at se med. | S� den bruger alts� hans telefon til at se med. |
339 | 00:27:28,127 | 00:27:30,743 | Tror I, den kan se os nu? | Tror I, den kan se os nu? |
340 | 00:27:33,284 | 00:27:36,313 | I skal se den her, det er for vildt. | I skal se den her, det er for vildt. |
341 | 00:27:37,343 | 00:27:42,267 | Er det for vildt? Jeg synes, det er uhyggeligt. | Er det for vildt? Jeg synes, det er uhyggeligt. |
342 | 00:27:42,268 | 00:27:47,572 | Nogen leder efter ham, og den har adgang til vores ringetoner, beskeder og SMS'er. | Nogen leder efter ham, og den har adgang til vores ringetoner, beskeder og SMS'er. |
343 | 00:27:47,573 | 00:27:51,389 | - Hvor ved du fra, det er en "ham"? - Er du en mand? | - Hvor ved du fra, det er en "ham"? - Er du en mand? |
344 | 00:27:52,322 | 00:27:53,862 | Vent. | Vent. |
345 | 00:27:54,869 | 00:27:59,427 | Du forstod, hvad vi sagde. | Du forstod, hvad vi sagde. |
346 | 00:27:59,858 | 00:28:03,965 | Et bip betyder ja, to bip betyder nej. | Et bip betyder ja, to bip betyder nej. |
347 | 00:28:04,829 | 00:28:07,175 | Betyder et bip ja? | Betyder et bip ja? |
348 | 00:28:07,176 | 00:28:09,258 | Svedigt! | Svedigt! |
349 | 00:28:09,259 | 00:28:11,335 | Er vi i en lade? | Er vi i en lade? |
350 | 00:28:11,336 | 00:28:14,232 | Er Munch i virkeligheden en kvinde? | Er Munch i virkeligheden en kvinde? |
351 | 00:28:14,233 | 00:28:17,388 | Den er g�et i stykker. Alle ved, at Munch er en kvinde. | Den er g�et i stykker. Alle ved, at Munch er en kvinde. |
352 | 00:28:17,389 | 00:28:20,993 | Jeg har et sp�rgsm�l: Skal vi d� i aften? | Jeg har et sp�rgsm�l: Skal vi d� i aften? |
353 | 00:28:23,577 | 00:28:25,805 | Hvorfor svarer den ikke? | Hvorfor svarer den ikke? |
354 | 00:28:27,234 | 00:28:30,254 | Det er da ikke godt, vel? | Det er da ikke godt, vel? |
355 | 00:28:30,897 | 00:28:34,903 | 20 sp�rgsm�l til rumv�snet. Eksklusiv rapportage. Start. | 20 sp�rgsm�l til rumv�snet. Eksklusiv rapportage. Start. |
356 | 00:28:34,904 | 00:28:38,326 | Kommer du fra det ydre rum? | Kommer du fra det ydre rum? |
357 | 00:28:38,327 | 00:28:41,202 | Er du en robot? | Er du en robot? |
358 | 00:28:41,203 | 00:28:44,690 | Spiser du mennesker? | Spiser du mennesker? |
359 | 00:28:45,171 | 00:28:48,980 | Kan du lide Jorden? | Kan du lide Jorden? |
360 | 00:28:48,981 | 00:28:51,554 | Hvorfor kan han ikke lide Jorden? | Hvorfor kan han ikke lide Jorden? |
361 | 00:28:53,874 | 00:28:56,653 | Kan du lide os? | Kan du lide os? |
362 | 00:28:56,654 | 00:29:00,625 | Jeg sagde jo, vi var venner. | Jeg sagde jo, vi var venner. |
363 | 00:29:00,626 | 00:29:03,918 | Er du kommet til skade? | Er du kommet til skade? |
364 | 00:29:04,616 | 00:29:05,807 | Han er kommet til skade. | Han er kommet til skade. |
365 | 00:29:05,808 | 00:29:10,984 | - Hans lys skinner klarere. - Hjalp det stykke dig? | - Hans lys skinner klarere. - Hjalp det stykke dig? |
366 | 00:29:14,563 | 00:29:20,716 | Kan vi hj�lpe med at reparere dig? Fors�ger du at bygge noget? | Kan vi hj�lpe med at reparere dig? Fors�ger du at bygge noget? |
367 | 00:29:20,717 | 00:29:26,400 | Han bygger noget... Men hvad bygger han? | Han bygger noget... Men hvad bygger han? |
368 | 00:29:26,564 | 00:29:31,135 | - Hvad bygger du? Lasere? - Portaler? | - Hvad bygger du? Lasere? - Portaler? |
369 | 00:29:31,136 | 00:29:34,441 | - Unders�tter? - En usynlighedsmaskine? | - Unders�tter? - En usynlighedsmaskine? |
370 | 00:29:34,442 | 00:29:37,261 | - En h�r. - Glem ham. | - En h�r. - Glem ham. |
371 | 00:29:37,262 | 00:29:39,685 | Et rumskib. | Et rumskib. |
372 | 00:29:40,822 | 00:29:43,700 | Jeg skal lige forst� det... | Jeg skal lige forst� det... |
373 | 00:29:43,701 | 00:29:48,721 | Du er ved at bygge et rumskib, og du vil have, vi hj�lper dig? | Du er ved at bygge et rumskib, og du vil have, vi hj�lper dig? |
374 | 00:29:49,934 | 00:29:53,099 | Han er ved at bygge et rumskib! | Han er ved at bygge et rumskib! |
375 | 00:29:53,100 | 00:29:55,854 | Jeg skal lige tjekke min kalender... | Jeg skal lige tjekke min kalender... |
376 | 00:29:55,855 | 00:29:59,129 | Tom! Lad os bygge et rumskib! | Tom! Lad os bygge et rumskib! |
377 | 00:30:00,441 | 00:30:03,782 | Vi brugte to timer p� at stille ham sp�rgsm�l. | Vi brugte to timer p� at stille ham sp�rgsm�l. |
378 | 00:30:04,630 | 00:30:07,547 | Hvor han kom fra. | Hvor han kom fra. |
379 | 00:30:07,831 | 00:30:10,841 | Om der var andre her som ham. | Om der var andre her som ham. |
380 | 00:30:11,454 | 00:30:14,216 | Vi fandt ud af, at han var glemt. | Vi fandt ud af, at han var glemt. |
381 | 00:30:14,217 | 00:30:16,504 | Og alene. | Og alene. |
382 | 00:30:16,614 | 00:30:20,940 | Han var midt ude p� b�hlandet p� egen h�nd. | Han var midt ude p� b�hlandet p� egen h�nd. |
383 | 00:30:20,941 | 00:30:23,181 | Ligesom os. | Ligesom os. |
384 | 00:30:24,829 | 00:30:27,380 | Vi vidste blot, at han var styrtet ned, - | Vi vidste blot, at han var styrtet ned, - |
385 | 00:30:27,381 | 00:30:30,552 | - og nu m�tte vi genopbygge ham. | - og nu m�tte vi genopbygge ham. |
386 | 00:30:31,433 | 00:30:35,342 | - Kortet siger, det er l�ngere fremme. - Er det den rigtige vej? | - Kortet siger, det er l�ngere fremme. - Er det den rigtige vej? |
387 | 00:30:36,667 | 00:30:40,999 | Se! Kortet f�rer til den der. | Se! Kortet f�rer til den der. |
388 | 00:30:47,071 | 00:30:50,231 | Okay, jeg skal lige forst� det... | Okay, jeg skal lige forst� det... |
389 | 00:30:50,580 | 00:30:56,152 | Han kommer langt ude fra M�lkevejen, og s� vil han hertil? | Han kommer langt ude fra M�lkevejen, og s� vil han hertil? |
390 | 00:30:57,028 | 00:30:59,332 | Det siger kortet. | Det siger kortet. |
391 | 00:30:59,333 | 00:31:03,187 | Vent, du skal kigge begge veje, f�r du g�r over gaden. | Vent, du skal kigge begge veje, f�r du g�r over gaden. |
392 | 00:31:06,414 | 00:31:08,664 | VIDEOOVERV�GET | VIDEOOVERV�GET |
393 | 00:31:09,065 | 00:31:11,056 | Det er du ogs�. | Det er du ogs�. |
394 | 00:31:13,949 | 00:31:16,043 | 10 dollars. Jeg sagde nej. | 10 dollars. Jeg sagde nej. |
395 | 00:31:16,044 | 00:31:18,615 | Syv en halv. Jeg vil ikke have den. | Syv en halv. Jeg vil ikke have den. |
396 | 00:31:20,009 | 00:31:24,150 | Jeg ville ikke have den selvom den var gratis. | Jeg ville ikke have den selvom den var gratis. |
397 | 00:31:24,366 | 00:31:28,697 | - Det er vintage. - Nej, det er ikke op til dig. | - Det er vintage. - Nej, det er ikke op til dig. |
398 | 00:31:28,746 | 00:31:31,340 | Jeg bestemmer, hvad der er vintage. | Jeg bestemmer, hvad der er vintage. |
399 | 00:31:31,341 | 00:31:34,459 | Du har helt fantastisk forretning, hr. | Du har helt fantastisk forretning, hr. |
400 | 00:32:00,102 | 00:32:03,733 | - Hvad var det? - F-dur? | - Hvad var det? - F-dur? |
401 | 00:32:15,486 | 00:32:17,707 | Pas p�! | Pas p�! |
402 | 00:32:24,976 | 00:32:27,467 | Nichols, er du i live? | Nichols, er du i live? |
403 | 00:32:27,512 | 00:32:29,518 | De �delagde min piges lampe. | De �delagde min piges lampe. |
404 | 00:32:29,519 | 00:32:31,749 | Hvad laver den? | Hvad laver den? |
405 | 00:32:36,288 | 00:32:37,955 | Vil du s�lge den? | Vil du s�lge den? |
406 | 00:32:38,355 | 00:32:41,347 | Kom s�! Det sted blev helt smadret. | Kom s�! Det sted blev helt smadret. |
407 | 00:32:41,734 | 00:32:46,702 | Af sted! Den her vej. Vi skal lige se p� ham. | Af sted! Den her vej. Vi skal lige se p� ham. |
408 | 00:32:50,570 | 00:32:52,053 | Han ryster. | Han ryster. |
409 | 00:32:52,673 | 00:32:58,068 | Han lader dig r�re ham. S�t ham her. | Han lader dig r�re ham. S�t ham her. |
410 | 00:32:59,216 | 00:33:02,461 | - Han ser bange ud. - Hvorfor er han rullet sammen? | - Han ser bange ud. - Hvorfor er han rullet sammen? |
411 | 00:33:02,539 | 00:33:05,556 | Kan du st� op? Er du okay? | Kan du st� op? Er du okay? |
412 | 00:33:06,901 | 00:33:09,582 | - M�ske er han bare genert. - Kan du flyve? | - M�ske er han bare genert. - Kan du flyve? |
413 | 00:33:09,583 | 00:33:13,038 | - Har du r�ntgensyn? - Han kan ikke se noget jo. | - Har du r�ntgensyn? - Han kan ikke se noget jo. |
414 | 00:33:13,199 | 00:33:14,799 | Han ved ikke hvor han skal kigge hen. | Han ved ikke hvor han skal kigge hen. |
415 | 00:33:14,800 | 00:33:17,765 | Ja, men hvad kan han egentlig? | Ja, men hvad kan han egentlig? |
416 | 00:33:17,999 | 00:33:23,500 | Doktor Nichols udf�rer et operativ indgreb med sofistikeret teknologi. | Doktor Nichols udf�rer et operativ indgreb med sofistikeret teknologi. |
417 | 00:33:23,983 | 00:33:26,813 | Kuglepenneh�tter. | Kuglepenneh�tter. |
418 | 00:33:28,258 | 00:33:32,781 | - Hvorfor er det sofistikeret? - Jeg har den. | - Hvorfor er det sofistikeret? - Jeg har den. |
419 | 00:33:34,583 | 00:33:36,892 | Pas p�, dens ben er skr�belige. | Pas p�, dens ben er skr�belige. |
420 | 00:33:38,725 | 00:33:41,081 | Wow, optager du det her? F�r du det optaget? | Wow, optager du det her? F�r du det optaget? |
421 | 00:33:46,091 | 00:33:49,511 | Du kan ikke flyve, men du kan flyde. | Du kan ikke flyve, men du kan flyde. |
422 | 00:33:57,465 | 00:34:01,838 | Jeg s� godt du smilede. Var det ikke sejt? | Jeg s� godt du smilede. Var det ikke sejt? |
423 | 00:34:01,839 | 00:34:05,544 | Det er fuldst�ndigt sk�rt, helt vildt. | Det er fuldst�ndigt sk�rt, helt vildt. |
424 | 00:34:08,326 | 00:34:10,976 | Tab den nu ikke. | Tab den nu ikke. |
425 | 00:34:17,607 | 00:34:19,622 | Kan du se mig? | Kan du se mig? |
426 | 00:34:22,640 | 00:34:25,664 | - Jeg tror, han kan lide dig. - Vil du vise os, hvor du bor? | - Jeg tror, han kan lide dig. - Vil du vise os, hvor du bor? |
427 | 00:34:27,138 | 00:34:30,225 | Bip hurtigere, hvis jeg kommer t�t p�. | Bip hurtigere, hvis jeg kommer t�t p�. |
428 | 00:34:33,255 | 00:34:35,103 | Er det lige der? | Er det lige der? |
429 | 00:34:41,731 | 00:34:43,635 | Jeg pr�ver f�rst. | Jeg pr�ver f�rst. |
430 | 00:34:44,832 | 00:34:49,990 | Hej der. Mit navn er Alex, og... | Hej der. Mit navn er Alex, og... |
431 | 00:34:51,272 | 00:34:57,023 | Du er i min h�nd nu. Du kender min ringetone, det er helt vildt. | Du er i min h�nd nu. Du kender min ringetone, det er helt vildt. |
432 | 00:35:05,158 | 00:35:10,065 | Hej, jeg er Tuck. Hvordan sk�rer den? Jeg ved slet ikke, hvad jeg skal sige. | Hej, jeg er Tuck. Hvordan sk�rer den? Jeg ved slet ikke, hvad jeg skal sige. |
433 | 00:35:11,436 | 00:35:15,546 | Jeg er fra New York, og dette er Nevada - | Jeg er fra New York, og dette er Nevada - |
434 | 00:35:15,913 | 00:35:19,166 | - �h, jeg elsker donuts... | - �h, jeg elsker donuts... |
435 | 00:35:19,317 | 00:35:22,769 | Er der ikke en anden en, der vil pr�ve? | Er der ikke en anden en, der vil pr�ve? |
436 | 00:35:23,449 | 00:35:27,637 | Mit rigtige navn er Reginald, men mine venner kalder mig Munch - | Mit rigtige navn er Reginald, men mine venner kalder mig Munch - |
437 | 00:35:27,837 | 00:35:29,937 | - m�ske kan vi ogs� v�re venner. | - m�ske kan vi ogs� v�re venner. |
438 | 00:35:30,110 | 00:35:33,022 | - Har du et navn? - Vi kan kalde ham Bip. | - Har du et navn? - Vi kan kalde ham Bip. |
439 | 00:35:33,931 | 00:35:38,740 | - Hvad er Bip for et navn? - Han skal have et magtfuldt navn - | - Hvad er Bip for et navn? - Han skal have et magtfuldt navn - |
440 | 00:35:39,025 | 00:35:42,406 | - ligesom Master Blaster... - Han skyder vist ingenting. | - ligesom Master Blaster... - Han skyder vist ingenting. |
441 | 00:35:42,515 | 00:35:46,546 | - Peter, hvad med Peter? - Noget sejt ligesom Rumninja? | - Peter, hvad med Peter? - Noget sejt ligesom Rumninja? |
442 | 00:35:46,597 | 00:35:51,390 | - Der er ikke nogen ninjaer i rummet. - Det ved du ikke. Har du v�ret der? | - Der er ikke nogen ninjaer i rummet. - Det ved du ikke. Har du v�ret der? |
443 | 00:35:51,727 | 00:35:54,266 | - Hvilket navn kunne du lide? - Bip, hvorfor? | - Hvilket navn kunne du lide? - Bip, hvorfor? |
444 | 00:35:54,492 | 00:35:57,412 | Der var den. Se her. Se. | Der var den. Se her. Se. |
445 | 00:35:59,217 | 00:36:02,669 | Ekko, det skal vi kalde den. Ekko. | Ekko, det skal vi kalde den. Ekko. |
446 | 00:36:04,128 | 00:36:05,920 | Jeg forst�r det ikke. | Jeg forst�r det ikke. |
447 | 00:36:09,589 | 00:36:13,350 | Dit navn er Ekko. | Dit navn er Ekko. |
448 | 00:36:15,753 | 00:36:18,284 | Jeg tror ikke, han skal komme ud af den cylinderting. | Jeg tror ikke, han skal komme ud af den cylinderting. |
449 | 00:36:23,252 | 00:36:25,720 | Vi vidste, ikke hvor s�ret han var - | Vi vidste, ikke hvor s�ret han var - |
450 | 00:36:27,095 | 00:36:30,562 | - nedstyrtningen s�rede ham mere end vi troede. | - nedstyrtningen s�rede ham mere end vi troede. |
451 | 00:36:32,062 | 00:36:36,892 | Okay, lille fyr. Hvor vil du have vi tager hen? | Okay, lille fyr. Hvor vil du have vi tager hen? |
452 | 00:36:42,095 | 00:36:46,494 | Drenge, I ved godt, dette betragtes som et indbrud. | Drenge, I ved godt, dette betragtes som et indbrud. |
453 | 00:36:48,369 | 00:36:54,178 | Med hvert lille stykke blev han st�rkere. Det var det vi ville. G�re ham st�rkere. | Med hvert lille stykke blev han st�rkere. Det var det vi ville. G�re ham st�rkere. |
454 | 00:36:57,805 | 00:36:59,677 | - Hvilken vej? - Derind. | - Hvilken vej? - Derind. |
455 | 00:37:00,178 | 00:37:03,813 | - Ind i huset. - Bare g�r det. | - Ind i huset. - Bare g�r det. |
456 | 00:37:05,869 | 00:37:08,336 | M�ske skulle vi bare banke p�. | M�ske skulle vi bare banke p�. |
457 | 00:37:08,481 | 00:37:12,560 | Jeg har brug for, du lytter skat. | Jeg har brug for, du lytter skat. |
458 | 00:37:12,561 | 00:37:15,727 | Vi ved, hvordan det h�nger sammen. | Vi ved, hvordan det h�nger sammen. |
459 | 00:37:15,728 | 00:37:19,375 | - Manden burde v�lge sin dansepartner. - Det er en dum tradition. | - Manden burde v�lge sin dansepartner. - Det er en dum tradition. |
460 | 00:37:19,376 | 00:37:22,852 | Det handler om at m�de nye folk og mange af dem er vores venners s�nner og - | Det handler om at m�de nye folk og mange af dem er vores venners s�nner og - |
461 | 00:37:22,853 | 00:37:27,177 | - det er pinligt, n�r du ignorer dem. - Det er livets regler vi l�rer dig. | - det er pinligt, n�r du ignorer dem. - Det er livets regler vi l�rer dig. |
462 | 00:37:27,178 | 00:37:28,857 | Denne kjole - | Denne kjole - |
463 | 00:37:28,858 | 00:37:31,488 | - g�r mig ikke til festens dronning. | - g�r mig ikke til festens dronning. |
464 | 00:37:31,688 | 00:37:34,288 | Ingen beder dig, om at spille festens dronning. | Ingen beder dig, om at spille festens dronning. |
465 | 00:37:34,388 | 00:37:36,331 | Der er mindst tre �r til. | Der er mindst tre �r til. |
466 | 00:37:36,377 | 00:37:41,686 | Det er en kliche af en grund... Det virker sikkert som om... | Det er en kliche af en grund... Det virker sikkert som om... |
467 | 00:37:41,764 | 00:37:44,779 | Vi bliver fanget heroppe. | Vi bliver fanget heroppe. |
468 | 00:37:46,770 | 00:37:48,388 | Det g�r alle sammen. | Det g�r alle sammen. |
469 | 00:37:50,122 | 00:37:54,185 | Det er bare l�gn. Alle f�lg efter mig - | Det er bare l�gn. Alle f�lg efter mig - |
470 | 00:37:54,186 | 00:37:58,534 | - kig ikke p� noget. Bare f�lg mig. | - kig ikke p� noget. Bare f�lg mig. |
471 | 00:37:58,579 | 00:38:03,396 | Det er mannequin pigens hus. Nu kan vi sp�rge om lov for I er kyssevenner. | Det er mannequin pigens hus. Nu kan vi sp�rge om lov for I er kyssevenner. |
472 | 00:38:03,745 | 00:38:08,227 | Det er et stykke tid siden. Hun har sikkert glemt det nu. | Det er et stykke tid siden. Hun har sikkert glemt det nu. |
473 | 00:38:08,228 | 00:38:13,029 | - Hvordan skulle hun glemme det? - Jeg har n�sten glemt det. | - Hvordan skulle hun glemme det? - Jeg har n�sten glemt det. |
474 | 00:38:13,124 | 00:38:17,322 | �h nej, luk d�ren. | �h nej, luk d�ren. |
475 | 00:38:17,981 | 00:38:21,918 | Vi m� pr�ve at mindske det. Det bliver h�jt. | Vi m� pr�ve at mindske det. Det bliver h�jt. |
476 | 00:38:21,919 | 00:38:26,164 | - Put den i et t�ppe. - Hvad? | - Put den i et t�ppe. - Hvad? |
477 | 00:38:26,226 | 00:38:28,132 | Ingen r�r sig. | Ingen r�r sig. |
478 | 00:38:31,397 | 00:38:36,591 | Hvordan man folder en serviet? Hvem bryder sig om det? | Hvordan man folder en serviet? Hvem bryder sig om det? |
479 | 00:38:36,592 | 00:38:39,789 | Skynd dig, luk d�ren. | Skynd dig, luk d�ren. |
480 | 00:38:39,790 | 00:38:42,488 | - L�g den v�k. - V�r stille. | - L�g den v�k. - V�r stille. |
481 | 00:38:44,073 | 00:38:47,104 | Hvad fanden? Vent, jeg kender dig. | Hvad fanden? Vent, jeg kender dig. |
482 | 00:38:47,620 | 00:38:51,651 | Det er i orden, Tuck er her, kan du huske at I kyssede? | Det er i orden, Tuck er her, kan du huske at I kyssede? |
483 | 00:38:51,702 | 00:38:54,146 | - Hvad gjorde vi? - Hvad snakker du om? | - Hvad gjorde vi? - Hvad snakker du om? |
484 | 00:38:54,149 | 00:38:58,771 | Hvorfor er mit v�relse �delagt? Hvorfor filmer I, og hvad er det der? | Hvorfor er mit v�relse �delagt? Hvorfor filmer I, og hvad er det der? |
485 | 00:38:59,233 | 00:39:03,474 | - Det er en biludst�dning. - Jeg vil vide, hvad det er. | - Det er en biludst�dning. - Jeg vil vide, hvad det er. |
486 | 00:39:03,475 | 00:39:07,966 | Det er faktisk et rumskib. Vi fulgte nogle kort - | Det er faktisk et rumskib. Vi fulgte nogle kort - |
487 | 00:39:07,997 | 00:39:13,027 | - og endte her. Vi pr�ver at hj�lpe vores ven Ekko, han er et rumv�sen... | - og endte her. Vi pr�ver at hj�lpe vores ven Ekko, han er et rumv�sen... |
488 | 00:39:13,028 | 00:39:17,297 | F�r var der seks symboler, og nu er der tre, s� vi er der n�sten. Vildt? | F�r var der seks symboler, og nu er der tre, s� vi er der n�sten. Vildt? |
489 | 00:39:17,298 | 00:39:18,623 | Munch, vil du holde mund? | Munch, vil du holde mund? |
490 | 00:39:19,762 | 00:39:23,682 | Et rumv�sen kom ned til jorden, for at give jer kort? | Et rumv�sen kom ned til jorden, for at give jer kort? |
491 | 00:39:23,972 | 00:39:26,717 | - Nej. - Niks. | - Nej. - Niks. |
492 | 00:39:30,279 | 00:39:32,532 | - Du s� ikke det vel? - Jo, det gjorde jeg. | - Du s� ikke det vel? - Jo, det gjorde jeg. |
493 | 00:39:32,533 | 00:39:34,110 | Jo, hun s� det bestemt. | Jo, hun s� det bestemt. |
494 | 00:39:34,111 | 00:39:38,174 | - Vent, jeg vil med. - Lyder godt. | - Vent, jeg vil med. - Lyder godt. |
495 | 00:39:38,529 | 00:39:41,695 | Nej, du er ikke med i vores gruppe. | Nej, du er ikke med i vores gruppe. |
496 | 00:39:41,750 | 00:39:46,602 | S� fors�t med at lege med dine rige venner og balkjoler - | S� fors�t med at lege med dine rige venner og balkjoler - |
497 | 00:39:46,603 | 00:39:49,499 | - og g� ud og spise b�f eller s�dan noget. | - og g� ud og spise b�f eller s�dan noget. |
498 | 00:39:50,952 | 00:39:54,379 | - Hvad skete der deroppe? - Hvad snakker du om? | - Hvad skete der deroppe? - Hvad snakker du om? |
499 | 00:39:54,380 | 00:39:57,452 | - Jeg har aldrig set dig s� sur. - Ja, du bed lidt. | - Jeg har aldrig set dig s� sur. - Ja, du bed lidt. |
500 | 00:39:57,453 | 00:40:00,817 | Lad os ikke snakke om det. Der skete ingenting deroppe. | Lad os ikke snakke om det. Der skete ingenting deroppe. |
501 | 00:40:00,851 | 00:40:04,084 | De siger, at de piger du sk�ndes med, er dem du kan lide. | De siger, at de piger du sk�ndes med, er dem du kan lide. |
502 | 00:40:04,085 | 00:40:07,084 | Lad det s� ligge. | Lad det s� ligge. |
503 | 00:40:08,540 | 00:40:13,336 | - Tuck, det er derovre. - Vil den have, vi skal g� p� en bar? | - Tuck, det er derovre. - Vil den have, vi skal g� p� en bar? |
504 | 00:40:13,725 | 00:40:18,462 | Skal vi kravle ind af et vindue eller finde en d�r? Der m� v�re en anden vej. | Skal vi kravle ind af et vindue eller finde en d�r? Der m� v�re en anden vej. |
505 | 00:40:18,463 | 00:40:22,740 | F�r vi g�r, er jeg virkelig n�dt til at tisse. | F�r vi g�r, er jeg virkelig n�dt til at tisse. |
506 | 00:40:23,769 | 00:40:25,840 | Jeg h�ber ikke, det n�ste sted er en bank. | Jeg h�ber ikke, det n�ste sted er en bank. |
507 | 00:40:26,721 | 00:40:30,641 | Jeg kan ikke glemme, du bad hende pigen om at skride. Du er s� dramatisk. | Jeg kan ikke glemme, du bad hende pigen om at skride. Du er s� dramatisk. |
508 | 00:40:31,466 | 00:40:34,919 | Hvad med dig? Du opdigtede et helt kys, gjorde du ikke? | Hvad med dig? Du opdigtede et helt kys, gjorde du ikke? |
509 | 00:40:34,920 | 00:40:36,820 | Det hedder �nsket�nkning. | Det hedder �nsket�nkning. |
510 | 00:40:36,834 | 00:40:39,849 | Det handler om at t�nke tanken. S� bliver det virkelighed. | Det handler om at t�nke tanken. S� bliver det virkelighed. |
511 | 00:40:47,756 | 00:40:51,382 | Skynd jer. | Skynd jer. |
512 | 00:40:51,799 | 00:40:57,719 | Jeg kender jer fyre. Det er jer fra byggepladsen, med kameraet. | Jeg kender jer fyre. Det er jer fra byggepladsen, med kameraet. |
513 | 00:41:00,336 | 00:41:02,081 | Hvor er I p� vej hen? | Hvor er I p� vej hen? |
514 | 00:41:02,957 | 00:41:06,869 | - I k�rer da ikke ud i �rkenen, vel? - Nej, nej. | - I k�rer da ikke ud i �rkenen, vel? - Nej, nej. |
515 | 00:41:09,434 | 00:41:13,767 | - Hvad var det for en lyd? - Tak sk�bne... | - Hvad var det for en lyd? - Tak sk�bne... |
516 | 00:41:14,537 | 00:41:17,362 | - Der er du. - Hvem er du? | - Der er du. - Hvem er du? |
517 | 00:41:17,497 | 00:41:23,406 | Hvem jeg er? Hvem er jeg? Netop, det er som jeg ingen kender. | Hvem jeg er? Hvem er jeg? Netop, det er som jeg ingen kender. |
518 | 00:41:23,642 | 00:41:27,984 | Min mor var n�dt til at hente min far ud fra baren igen. | Min mor var n�dt til at hente min far ud fra baren igen. |
519 | 00:41:27,985 | 00:41:33,270 | Han vil hellere drikke end putte b�rnene. Det siger min mor. | Han vil hellere drikke end putte b�rnene. Det siger min mor. |
520 | 00:41:33,275 | 00:41:35,240 | Hvad snakker hun om? | Hvad snakker hun om? |
521 | 00:41:35,241 | 00:41:38,803 | Det er hende, som spiser en burrito. Hun spiser, n�r hun er stresset. | Det er hende, som spiser en burrito. Hun spiser, n�r hun er stresset. |
522 | 00:41:38,804 | 00:41:41,460 | Jeg t�nker, om det bliver mig en dag - | Jeg t�nker, om det bliver mig en dag - |
523 | 00:41:41,461 | 00:41:46,181 | - hvad tror du? Bliver jeg s�dan? Vi laver fejl, bliver gift og fester. | - hvad tror du? Bliver jeg s�dan? Vi laver fejl, bliver gift og fester. |
524 | 00:41:46,288 | 00:41:50,006 | Og de... de er mine eneste venner. | Og de... de er mine eneste venner. |
525 | 00:41:50,007 | 00:41:53,392 | - De ser mig, for den jeg er. - Er det din mor? | - De ser mig, for den jeg er. - Er det din mor? |
526 | 00:41:53,393 | 00:41:56,416 | - Vil du m�de hende? - Nej, bare kom godt hjem. | - Vil du m�de hende? - Nej, bare kom godt hjem. |
527 | 00:42:00,595 | 00:42:02,348 | Jeg sagde jo, at jeg ville med. | Jeg sagde jo, at jeg ville med. |
528 | 00:42:05,257 | 00:42:10,892 | Pigen, har fulgt efter os hele vejen. Udspioneret os, ligesom en forf�lger. | Pigen, har fulgt efter os hele vejen. Udspioneret os, ligesom en forf�lger. |
529 | 00:42:10,893 | 00:42:14,000 | - Hun har h�rt hele vores plan. - Hun er sk�r. | - Hun har h�rt hele vores plan. - Hun er sk�r. |
530 | 00:42:14,001 | 00:42:16,833 | - Jeg skal bruge tasken. - Jeg tror, at jeg kan lide det. | - Jeg skal bruge tasken. - Jeg tror, at jeg kan lide det. |
531 | 00:42:17,516 | 00:42:19,420 | Ingen personer under 21. | Ingen personer under 21. |
532 | 00:42:19,564 | 00:42:23,341 | V�r klar. Fors�g at passe ind og se gammel ud. | V�r klar. Fors�g at passe ind og se gammel ud. |
533 | 00:42:28,068 | 00:42:33,433 | Hvad laver du herinde, unge mand? | Hvad laver du herinde, unge mand? |
534 | 00:42:33,434 | 00:42:36,582 | - Er du Randys kn�gt? - Ja, det er han. | - Er du Randys kn�gt? - Ja, det er han. |
535 | 00:42:36,583 | 00:42:41,043 | Ja, han er min far eller mor. Far, mor. | Ja, han er min far eller mor. Far, mor. |
536 | 00:42:41,044 | 00:42:42,775 | Okay, af sted. Skynd dig. | Okay, af sted. Skynd dig. |
537 | 00:42:43,225 | 00:42:45,210 | Emma? | Emma? |
538 | 00:42:45,211 | 00:42:48,233 | Jeg er sammen med en p�n pige, n�sten s� p�n som dig. | Jeg er sammen med en p�n pige, n�sten s� p�n som dig. |
539 | 00:42:48,234 | 00:42:52,003 | - Du er ikke p�n, eller du er p�n... - Kom her, s�t dig p� stolen. | - Du er ikke p�n, eller du er p�n... - Kom her, s�t dig p� stolen. |
540 | 00:42:52,004 | 00:42:56,463 | - Giv ham og hans ven en sodavand. - Nej tak. | - Giv ham og hans ven en sodavand. - Nej tak. |
541 | 00:42:56,464 | 00:42:59,041 | - Du vil kunne lide den. - Desv�rre er jeg allergisk. | - Du vil kunne lide den. - Desv�rre er jeg allergisk. |
542 | 00:42:59,042 | 00:43:01,550 | Du vil elske den. Du f� en. | Du vil elske den. Du f� en. |
543 | 00:43:01,551 | 00:43:06,696 | - Hvad sker der nu? - Kom med min taske. | - Hvad sker der nu? - Kom med min taske. |
544 | 00:43:06,697 | 00:43:08,796 | - Giv mig tasken. - Hvorfor er du ond? | - Giv mig tasken. - Hvorfor er du ond? |
545 | 00:43:08,797 | 00:43:09,997 | V�rsgo. | V�rsgo. |
546 | 00:43:09,998 | 00:43:11,803 | - Tak. - Velbekomme. | - Tak. - Velbekomme. |
547 | 00:43:11,804 | 00:43:15,470 | Der er mange med �l og sk�g herinde. | Der er mange med �l og sk�g herinde. |
548 | 00:43:18,456 | 00:43:22,804 | Du forst�r ikke, den g�r noget, n�r den kommer t�t p� elektronik. | Du forst�r ikke, den g�r noget, n�r den kommer t�t p� elektronik. |
549 | 00:43:26,276 | 00:43:27,676 | Hold da op. | Hold da op. |
550 | 00:43:36,410 | 00:43:38,861 | Laver I sjov? | Laver I sjov? |
551 | 00:43:41,432 | 00:43:44,802 | - Tager I bare rundt og �del�gger ting? - Bliv ved med at l�be. | - Tager I bare rundt og �del�gger ting? - Bliv ved med at l�be. |
552 | 00:43:44,803 | 00:43:47,207 | Skibet pr�ver at lette. | Skibet pr�ver at lette. |
553 | 00:43:51,119 | 00:43:52,919 | Ser I det her? | Ser I det her? |
554 | 00:43:54,997 | 00:43:58,975 | Flyver den ting, et skib i din taske? | Flyver den ting, et skib i din taske? |
555 | 00:43:58,976 | 00:44:02,333 | Jeg tror, at han har det bedre. | Jeg tror, at han har det bedre. |
556 | 00:44:04,890 | 00:44:10,762 | I ved ikke, hvordan han styrtede ned, hvorn�r eller hvorfor? | I ved ikke, hvordan han styrtede ned, hvorn�r eller hvorfor? |
557 | 00:44:11,088 | 00:44:14,230 | Han svarer kun ja eller nej, s� det er ikke let. | Han svarer kun ja eller nej, s� det er ikke let. |
558 | 00:44:15,887 | 00:44:17,847 | Er det s�dan, I snakker til ham? | Er det s�dan, I snakker til ham? |
559 | 00:44:19,631 | 00:44:24,956 | Styrtede du ned? Fik nogle dig til at styrte ned? | Styrtede du ned? Fik nogle dig til at styrte ned? |
560 | 00:44:26,990 | 00:44:31,561 | Nogle fra Jorden? Tror du, at de leder efter dig? | Nogle fra Jorden? Tror du, at de leder efter dig? |
561 | 00:44:32,840 | 00:44:36,943 | Er det dem i varevognen, fra butikken? | Er det dem i varevognen, fra butikken? |
562 | 00:44:37,406 | 00:44:40,896 | - Bygningsarbejdere? - Var det dem, der sk�d dig ned? | - Bygningsarbejdere? - Var det dem, der sk�d dig ned? |
563 | 00:44:41,093 | 00:44:44,458 | Vi m� t�nke os om. Det er st�rre, end vi troede. | Vi m� t�nke os om. Det er st�rre, end vi troede. |
564 | 00:44:44,459 | 00:44:45,995 | Det er ikke godt. | Det er ikke godt. |
565 | 00:44:46,396 | 00:44:49,830 | Hvis de leder efter Ekko, leder de efter os. | Hvis de leder efter Ekko, leder de efter os. |
566 | 00:45:00,556 | 00:45:05,020 | Ekko? Skal du bruge hj�lp? | Ekko? Skal du bruge hj�lp? |
567 | 00:45:10,198 | 00:45:13,991 | Du snakker. Hvad siger du? | Du snakker. Hvad siger du? |
568 | 00:45:20,465 | 00:45:21,718 | Det er okay. | Det er okay. |
569 | 00:45:25,132 | 00:45:29,976 | - Han skal nok klare den. - Vi efterlader ham ikke. | - Han skal nok klare den. - Vi efterlader ham ikke. |
570 | 00:45:31,390 | 00:45:35,651 | Hele mit liv, er jeg blevet efterladt. Jeg ved hvordan det f�les. | Hele mit liv, er jeg blevet efterladt. Jeg ved hvordan det f�les. |
571 | 00:45:41,682 | 00:45:43,221 | Vi er alt, hvad han har. | Vi er alt, hvad han har. |
572 | 00:45:49,953 | 00:45:52,045 | - Til venstre? - Kan du finde en genvej? | - Til venstre? - Kan du finde en genvej? |
573 | 00:45:52,046 | 00:45:54,858 | - Det er heroppe. - Kortet er forvirrende. | - Det er heroppe. - Kortet er forvirrende. |
574 | 00:45:56,121 | 00:45:58,453 | - Hvordan var det at kysse mig? - Kom med mit kamera. | - Hvordan var det at kysse mig? - Kom med mit kamera. |
575 | 00:45:58,454 | 00:46:01,931 | Blev dine ben helt bl�de? Spillede de s�d musik? | Blev dine ben helt bl�de? Spillede de s�d musik? |
576 | 00:46:01,932 | 00:46:04,463 | Mind mig om det Tuck, jeg har glemt det. | Mind mig om det Tuck, jeg har glemt det. |
577 | 00:46:04,682 | 00:46:08,093 | - Du er t�t p�. - Var det dit f�rste fantasi-kys? | - Du er t�t p�. - Var det dit f�rste fantasi-kys? |
578 | 00:46:08,094 | 00:46:12,712 | - Kortet siger, at vi skal indenfor. - Jeg er forvirret, har I kysset? | - Kortet siger, at vi skal indenfor. - Jeg er forvirret, har I kysset? |
579 | 00:46:13,914 | 00:46:18,477 | Emma var irriterende, hun gik rundt med Ekko, som om hun ejede ham - | Emma var irriterende, hun gik rundt med Ekko, som om hun ejede ham - |
580 | 00:46:18,478 | 00:46:21,342 | - og snakkede med ham, om alt muligt. | - og snakkede med ham, om alt muligt. |
581 | 00:46:21,349 | 00:46:24,054 | Ved I hvad, det sletter jeg. | Ved I hvad, det sletter jeg. |
582 | 00:46:24,531 | 00:46:29,308 | Er vi sikre p�, at her ikke er vagter? D�ren var slet ikke l�st. | Er vi sikre p�, at her ikke er vagter? D�ren var slet ikke l�st. |
583 | 00:46:29,587 | 00:46:34,440 | Jeg har slet ikke holdt skibet - | Jeg har slet ikke holdt skibet - |
584 | 00:46:34,441 | 00:46:38,610 | - f�r vi gik i gang, s� kan jeg holde det, f�r det bliver vildt? | - f�r vi gik i gang, s� kan jeg holde det, f�r det bliver vildt? |
585 | 00:46:38,743 | 00:46:42,767 | - Selvf�lgelig, men det er ikke et skib. - Hvad? Du sagde det var et skib. | - Selvf�lgelig, men det er ikke et skib. - Hvad? Du sagde det var et skib. |
586 | 00:46:42,768 | 00:46:44,858 | Det er en n�gle til dit skib, ikke? | Det er en n�gle til dit skib, ikke? |
587 | 00:46:49,009 | 00:46:53,508 | Hvis det er en n�gle, hvor er skibet s�? | Hvis det er en n�gle, hvor er skibet s�? |
588 | 00:46:55,498 | 00:46:59,866 | - Okay, lad os l�gge den v�k. - Det er okay. | - Okay, lad os l�gge den v�k. - Det er okay. |
589 | 00:46:59,867 | 00:47:03,437 | Jeg sp�rger ikke, s� pak den v�k, inden vi kommer til skade. | Jeg sp�rger ikke, s� pak den v�k, inden vi kommer til skade. |
590 | 00:47:05,985 | 00:47:07,357 | Det er underligt. | Det er underligt. |
591 | 00:47:07,478 | 00:47:09,556 | - Er der en til? - Det ved jeg ikke. | - Er der en til? - Det ved jeg ikke. |
592 | 00:47:18,778 | 00:47:20,515 | Se. | Se. |
593 | 00:47:20,516 | 00:47:22,317 | - Er du okay? - Ja. | - Er du okay? - Ja. |
594 | 00:47:22,418 | 00:47:24,830 | - Hvad laver I? - Flot. | - Hvad laver I? - Flot. |
595 | 00:47:25,138 | 00:47:29,185 | Hun var ved at blive ramt, s� jeg reddede hende. | Hun var ved at blive ramt, s� jeg reddede hende. |
596 | 00:47:29,325 | 00:47:33,657 | - I der, stands. - L�b. | - I der, stands. - L�b. |
597 | 00:47:33,697 | 00:47:36,132 | L�b. Skynd dig. | L�b. Skynd dig. |
598 | 00:47:36,909 | 00:47:39,512 | Vent lidt. Kom Alex med? | Vent lidt. Kom Alex med? |
599 | 00:47:41,236 | 00:47:44,410 | - Det ved jeg ikke. - Vi m� tilbage. | - Det ved jeg ikke. - Vi m� tilbage. |
600 | 00:47:44,569 | 00:47:46,614 | - Kom s�. - Okay. | - Kom s�. - Okay. |
601 | 00:47:46,615 | 00:47:50,463 | Hun er dum. Der er en vagt derinde. | Hun er dum. Der er en vagt derinde. |
602 | 00:47:50,464 | 00:47:56,043 | Man kan ikke bare l�be ind. Vi skal bruge en plan, ikke? | Man kan ikke bare l�be ind. Vi skal bruge en plan, ikke? |
603 | 00:47:57,277 | 00:48:01,523 | Indbrud, h�rv�rk. Det er slemme forbrydelser, kn�gt. | Indbrud, h�rv�rk. Det er slemme forbrydelser, kn�gt. |
604 | 00:48:01,538 | 00:48:06,831 | Jeg skal bruge din hj�lp. Du skal g�re noget. | Jeg skal bruge din hj�lp. Du skal g�re noget. |
605 | 00:48:13,135 | 00:48:14,610 | Bliv her. | Bliv her. |
606 | 00:48:15,694 | 00:48:19,344 | Hallo? Er her nogen? | Hallo? Er her nogen? |
607 | 00:48:26,664 | 00:48:32,510 | Hallo? Er der nogen? | Hallo? Er der nogen? |
608 | 00:48:40,184 | 00:48:44,191 | Alex? Vi skal af sted. | Alex? Vi skal af sted. |
609 | 00:48:47,217 | 00:48:51,234 | - Vi skulle v�re taget tilbage. - Hvis folk gjorde, hvad jeg sagde - | - Vi skulle v�re taget tilbage. - Hvis folk gjorde, hvad jeg sagde - |
610 | 00:48:51,235 | 00:48:52,708 | - var Alex aldrig blevet fanget. | - var Alex aldrig blevet fanget. |
611 | 00:48:52,709 | 00:48:54,646 | Sagde jeg ikke, at der var vagter? | Sagde jeg ikke, at der var vagter? |
612 | 00:48:57,884 | 00:49:03,169 | - Alex? Er du okay? - Har du det godt? | - Alex? Er du okay? - Har du det godt? |
613 | 00:49:07,491 | 00:49:11,363 | Alex? Kom nu. | Alex? Kom nu. |
614 | 00:49:18,400 | 00:49:22,019 | - Vi kunne v�re taget hjem, men vi blev. - Sluk for kameraet. | - Vi kunne v�re taget hjem, men vi blev. - Sluk for kameraet. |
615 | 00:49:22,126 | 00:49:26,637 | Du er ked af det, uden grund. Du er altid bange for at blive efterladt. | Du er ked af det, uden grund. Du er altid bange for at blive efterladt. |
616 | 00:49:27,181 | 00:49:30,489 | - Ved du, hvor dyrt det er? - Godt jeg flytter, du er ikke min ven. | - Ved du, hvor dyrt det er? - Godt jeg flytter, du er ikke min ven. |
617 | 00:49:30,490 | 00:49:34,192 | - Er jeg ikke? - Slap af. | - Er jeg ikke? - Slap af. |
618 | 00:49:34,390 | 00:49:38,492 | - Kom nu. - Er I blevet vanvittige? | - Kom nu. - Er I blevet vanvittige? |
619 | 00:49:38,884 | 00:49:41,516 | Jeg opf�rte mig, som havde jeg intet gjort. | Jeg opf�rte mig, som havde jeg intet gjort. |
620 | 00:49:42,512 | 00:49:44,270 | Men jeg vidste det godt. | Men jeg vidste det godt. |
621 | 00:49:44,539 | 00:49:49,569 | Er I tr�tte eller sultne? Jeg s� et godt sted, hvor vi kan spise. | Er I tr�tte eller sultne? Jeg s� et godt sted, hvor vi kan spise. |
622 | 00:49:49,570 | 00:49:53,570 | Hvor er I seje. Det er virkelig mandligt. | Hvor er I seje. Det er virkelig mandligt. |
623 | 00:50:02,328 | 00:50:06,002 | Er det, det? Er aftenen forbi? | Er det, det? Er aftenen forbi? |
624 | 00:50:08,754 | 00:50:12,174 | Det beh�ver den ikke at v�re. Vel? | Det beh�ver den ikke at v�re. Vel? |
625 | 00:50:14,697 | 00:50:17,601 | Hvis den er - | Hvis den er - |
626 | 00:50:19,116 | 00:50:22,719 | - kan vi... vel forts�tte i godt hum�r? | - kan vi... vel forts�tte i godt hum�r? |
627 | 00:50:23,132 | 00:50:28,568 | Eller vi g�r det, en anden gang? Gode tider, fortsat, part to. | Eller vi g�r det, en anden gang? Gode tider, fortsat, part to. |
628 | 00:50:36,331 | 00:50:40,163 | Ved I hvad? Jeg vil snakke om Sandra. | Ved I hvad? Jeg vil snakke om Sandra. |
629 | 00:50:40,831 | 00:50:46,346 | Hun plejede at t�ve dig og mig. Vi var begge sm� og tynde. | Hun plejede at t�ve dig og mig. Vi var begge sm� og tynde. |
630 | 00:50:46,511 | 00:50:50,519 | Hun var en stor pige, og hun vidste det. Men s� voksede jeg hurtigt - | Hun var en stor pige, og hun vidste det. Men s� voksede jeg hurtigt - |
631 | 00:50:50,520 | 00:50:53,575 | - og jeg gjorde endelig noget ved det. Kan du huske det? | - og jeg gjorde endelig noget ved det. Kan du huske det? |
632 | 00:50:54,427 | 00:50:59,474 | - Du fortalte hende, at jeg havde polio. - Ja, jeg gjorde og slog hun derefter? | - Du fortalte hende, at jeg havde polio. - Ja, jeg gjorde og slog hun derefter? |
633 | 00:51:00,845 | 00:51:05,431 | Jeg passer altid p� dig. Jeg st�r altid bag dig. Det g�r jeg altid. | Jeg passer altid p� dig. Jeg st�r altid bag dig. Det g�r jeg altid. |
634 | 00:51:09,367 | 00:51:14,342 | For det meste, n�r jeg ikke er bange for sikkerhedsvagter okay? | For det meste, n�r jeg ikke er bange for sikkerhedsvagter okay? |
635 | 00:51:18,318 | 00:51:21,571 | Jeg er ked af det. Er alt i orden? | Jeg er ked af det. Er alt i orden? |
636 | 00:51:33,931 | 00:51:35,470 | Hurtigere. | Hurtigere. |
637 | 00:51:46,785 | 00:51:51,165 | - Vi kommer s�rme rundt i aften? - Mine for�ldre er ude p� toilettet. | - Vi kommer s�rme rundt i aften? - Mine for�ldre er ude p� toilettet. |
638 | 00:52:15,293 | 00:52:18,619 | - Slip. - Hvad laver du? | - Slip. - Hvad laver du? |
639 | 00:52:20,012 | 00:52:23,451 | - Hvad laver du? - Du kan ikke bare tage vores ting. | - Hvad laver du? - Du kan ikke bare tage vores ting. |
640 | 00:52:23,452 | 00:52:25,459 | Stop, giv mig rygs�kken. | Stop, giv mig rygs�kken. |
641 | 00:52:25,730 | 00:52:28,396 | - Hvem tror du, at du er? - Der kommer nogle og henter de unger. | - Hvem tror du, at du er? - Der kommer nogle og henter de unger. |
642 | 00:52:28,397 | 00:52:30,356 | Han kan da ikke bare g�. | Han kan da ikke bare g�. |
643 | 00:52:39,113 | 00:52:42,112 | - Nej! - Munch, Munch... | - Nej! - Munch, Munch... |
644 | 00:52:42,905 | 00:52:45,110 | �h for... Munch! | �h for... Munch! |
645 | 00:52:49,174 | 00:52:53,149 | Det her sker bare ikke. Det sker bare ikke. | Det her sker bare ikke. Det sker bare ikke. |
646 | 00:52:54,425 | 00:52:56,535 | Lad dem ikke se dig. | Lad dem ikke se dig. |
647 | 00:52:57,981 | 00:52:59,488 | Nu! | Nu! |
648 | 00:52:59,986 | 00:53:04,377 | - Munch! - Kan I se lastbilen? | - Munch! - Kan I se lastbilen? |
649 | 00:53:07,466 | 00:53:09,886 | Den fyr er ikke bygningsarbejder. | Den fyr er ikke bygningsarbejder. |
650 | 00:53:12,102 | 00:53:14,499 | - Det er Munch. - Jeg har brug for at I kommer. | - Det er Munch. - Jeg har brug for at I kommer. |
651 | 00:53:14,500 | 00:53:18,086 | - Vi er her. Er du skadet? - Kan I h�re mig? | - Vi er her. Er du skadet? - Kan I h�re mig? |
652 | 00:53:18,087 | 00:53:21,444 | - Vi finder dig, det lover jeg. - Jeg tror jeg er p� byggepladsen. | - Vi finder dig, det lover jeg. - Jeg tror jeg er p� byggepladsen. |
653 | 00:53:21,445 | 00:53:26,261 | - Munch! - Jeg er kan se de store lys...hvide... | - Munch! - Jeg er kan se de store lys...hvide... |
654 | 00:53:26,456 | 00:53:29,169 | - Hvor langt jeres kvarter herfra? - Det er langt over en time borte. | - Hvor langt jeres kvarter herfra? - Det er langt over en time borte. |
655 | 00:53:29,170 | 00:53:31,844 | Jeg tror, jeg kender en hurtigere vej. | Jeg tror, jeg kender en hurtigere vej. |
656 | 00:53:32,613 | 00:53:34,700 | Hvem vil med til en fest? | Hvem vil med til en fest? |
657 | 00:53:34,884 | 00:53:39,169 | - Er du sikker p�, at han er der? - Ja. Det er hans pige, som holder det. | - Er du sikker p�, at han er der? - Ja. Det er hans pige, som holder det. |
658 | 00:53:46,980 | 00:53:48,908 | Jeg kan ikke fatte, at vi g�r det her. | Jeg kan ikke fatte, at vi g�r det her. |
659 | 00:53:48,909 | 00:53:52,389 | Fed fest, seje rytmer. | Fed fest, seje rytmer. |
660 | 00:53:52,390 | 00:53:56,180 | - Hvad laver vi her? - Led efter hans n�gler. | - Hvad laver vi her? - Led efter hans n�gler. |
661 | 00:53:56,181 | 00:53:59,466 | - Se, det er politiet. - �h gud. | - Se, det er politiet. - �h gud. |
662 | 00:53:59,488 | 00:54:01,320 | N�gler... | N�gler... |
663 | 00:54:02,630 | 00:54:06,930 | Jeg har tabt mine n�gler. Marcus! Undskyld, det var ikke dig. | Jeg har tabt mine n�gler. Marcus! Undskyld, det var ikke dig. |
664 | 00:54:06,931 | 00:54:10,041 | Jeg pr�vede ikke p� at �del�gge morskaben. | Jeg pr�vede ikke p� at �del�gge morskaben. |
665 | 00:54:11,144 | 00:54:15,502 | Undskyld, har nogen set min bror Marcus? Lille fyr, cirka s� h�j her? | Undskyld, har nogen set min bror Marcus? Lille fyr, cirka s� h�j her? |
666 | 00:54:15,503 | 00:54:18,637 | - Har I set hans biln�gler? - H�r allesammen, politiet er her. | - Har I set hans biln�gler? - H�r allesammen, politiet er her. |
667 | 00:54:26,312 | 00:54:28,978 | Kom s�, vi er n�dt til at g�. | Kom s�, vi er n�dt til at g�. |
668 | 00:54:31,871 | 00:54:36,482 | H�r her, bare bliv her. Han er min bror, jeg finder ham. | H�r her, bare bliv her. Han er min bror, jeg finder ham. |
669 | 00:54:36,570 | 00:54:39,513 | Bare lad ikke politiet tage optagelserne. | Bare lad ikke politiet tage optagelserne. |
670 | 00:54:40,042 | 00:54:44,596 | Marcus, hvor er du? | Marcus, hvor er du? |
671 | 00:55:03,239 | 00:55:06,071 | �h min gud. | �h min gud. |
672 | 00:55:10,420 | 00:55:13,864 | - Tuck flipper ud. - Tjek hans lommer. | - Tuck flipper ud. - Tjek hans lommer. |
673 | 00:55:17,800 | 00:55:20,571 | Politiet er v�k og jeg har ingen ide, om hvor Marcus er. | Politiet er v�k og jeg har ingen ide, om hvor Marcus er. |
674 | 00:55:21,755 | 00:55:24,960 | Sig I fik det p� b�nd? | Sig I fik det p� b�nd? |
675 | 00:55:30,405 | 00:55:33,714 | Mit navn er Reginald Munch Barret. | Mit navn er Reginald Munch Barret. |
676 | 00:55:36,151 | 00:55:40,063 | Dette er min sidste besked til mine bedste venner - | Dette er min sidste besked til mine bedste venner - |
677 | 00:55:51,244 | 00:55:53,140 | - jeg elsker jer, venner. | - jeg elsker jer, venner. |
678 | 00:56:12,563 | 00:56:17,240 | - Googler I det? Helt �rligt. - Det er det, internettet er til for. | - Googler I det? Helt �rligt. - Det er det, internettet er til for. |
679 | 00:56:17,246 | 00:56:20,721 | Trin 1, f� et k�rekort. Har du s�dan et? | Trin 1, f� et k�rekort. Har du s�dan et? |
680 | 00:56:25,317 | 00:56:26,776 | Ved du overhovedet, hvad du laver? | Ved du overhovedet, hvad du laver? |
681 | 00:56:26,777 | 00:56:29,808 | - Nej, jeg g�r ikke. - Trin 2. V�r rolig. | - Nej, jeg g�r ikke. - Trin 2. V�r rolig. |
682 | 00:56:31,069 | 00:56:34,155 | - Hvad laver du? - V�r rolig, var trin 2. | - Hvad laver du? - V�r rolig, var trin 2. |
683 | 00:56:34,304 | 00:56:37,613 | - Det er i orden. Jeg har det nu. - Hold, stop! | - Det er i orden. Jeg har det nu. - Hold, stop! |
684 | 00:56:40,202 | 00:56:43,221 | - Jeg er ked af det. - Vi er okay. | - Jeg er ked af det. - Vi er okay. |
685 | 00:56:45,757 | 00:56:49,826 | - Skal jeg k�re til? - Nej, nej. | - Skal jeg k�re til? - Nej, nej. |
686 | 00:56:51,902 | 00:56:54,846 | Jeg har brug for musik. Spil lige noget musik. | Jeg har brug for musik. Spil lige noget musik. |
687 | 00:57:17,288 | 00:57:21,271 | Alle de steder, vi var den nat fl�j bare forbi. | Alle de steder, vi var den nat fl�j bare forbi. |
688 | 00:57:23,948 | 00:57:27,693 | Alt hvad vi ville, var at finde vores ven. | Alt hvad vi ville, var at finde vores ven. |
689 | 00:57:53,699 | 00:57:58,918 | - Jeg kommer til at savne dig her. - Ogs� mig. | - Jeg kommer til at savne dig her. - Ogs� mig. |
690 | 00:58:14,590 | 00:58:16,645 | S� g�r vi i gang. | S� g�r vi i gang. |
691 | 00:58:21,762 | 00:58:23,523 | Jeg ved ikke helt med det her. | Jeg ved ikke helt med det her. |
692 | 00:58:31,079 | 00:58:32,619 | H�rte I det? | H�rte I det? |
693 | 00:59:03,779 | 00:59:06,255 | Det ligner ikke en hovedvej. | Det ligner ikke en hovedvej. |
694 | 00:59:31,461 | 00:59:35,206 | - Okay, hvad er planen s�? - Det ved jeg ikke, f� ham ud. | - Okay, hvad er planen s�? - Det ved jeg ikke, f� ham ud. |
695 | 00:59:35,256 | 00:59:38,279 | S� med andre ord. Vi har ikke nogen plan? | S� med andre ord. Vi har ikke nogen plan? |
696 | 00:59:50,132 | 00:59:52,028 | Afsted, afsted. | Afsted, afsted. |
697 | 00:59:57,292 | 01:00:00,672 | Jeg pr�ver at ringe til Munchs telefon, og h�rer om den ringer? | Jeg pr�ver at ringe til Munchs telefon, og h�rer om den ringer? |
698 | 01:00:04,435 | 01:00:06,347 | Vent lige. | Vent lige. |
699 | 01:00:28,103 | 01:00:31,072 | Hallo kammerat, mit kamera er ikke en d�rstopper. | Hallo kammerat, mit kamera er ikke en d�rstopper. |
700 | 01:00:37,286 | 01:00:39,414 | Jeg kan h�re hans stemme. | Jeg kan h�re hans stemme. |
701 | 01:00:52,047 | 01:00:56,998 | Jeg vidste, det var jer, jeg s� den samme bil i mit kvarter og... | Jeg vidste, det var jer, jeg s� den samme bil i mit kvarter og... |
702 | 01:00:56,999 | 01:00:59,028 | Fort�l os sandheden. | Fort�l os sandheden. |
703 | 01:00:59,029 | 01:01:01,385 | Adrenalinet susede... | Adrenalinet susede... |
704 | 01:01:02,162 | 01:01:05,008 | Jeg ville ikke have det til at slutte - | Jeg ville ikke have det til at slutte - |
705 | 01:01:05,009 | 01:01:07,846 | - og det var min sidste aften med Alex... | - og det var min sidste aften med Alex... |
706 | 01:01:07,847 | 01:01:10,484 | - Munch... - Det er ikke godt. | - Munch... - Det er ikke godt. |
707 | 01:01:10,485 | 01:01:14,491 | - Jeg gr�der ikke. - Hvor er det henne? | - Jeg gr�der ikke. - Hvor er det henne? |
708 | 01:01:14,492 | 01:01:17,182 | Vi er n�dt til at finde ham og f� ham ud derfra. | Vi er n�dt til at finde ham og f� ham ud derfra. |
709 | 01:01:17,183 | 01:01:18,833 | - Sl� mig ikke ihjel. - Fik den adgang til din telefon? | - Sl� mig ikke ihjel. - Fik den adgang til din telefon? |
710 | 01:01:18,834 | 01:01:21,450 | Er der andre som den? | Er der andre som den? |
711 | 01:01:24,462 | 01:01:26,449 | Hvad laver de? | Hvad laver de? |
712 | 01:01:29,234 | 01:01:31,538 | De �del�gger den. | De �del�gger den. |
713 | 01:01:36,023 | 01:01:38,239 | Der kommer nogen. Vi er n�dt til at g�. | Der kommer nogen. Vi er n�dt til at g�. |
714 | 01:01:39,283 | 01:01:40,581 | Hallo, bygningsarbejder! | Hallo, bygningsarbejder! |
715 | 01:01:40,681 | 01:01:42,544 | Giv mig det kamera. | Giv mig det kamera. |
716 | 01:01:42,545 | 01:01:45,044 | Gutter, skynd jer at g�. | Gutter, skynd jer at g�. |
717 | 01:01:45,045 | 01:01:47,121 | Lad v�re. Det er mit kamera. | Lad v�re. Det er mit kamera. |
718 | 01:01:47,122 | 01:01:48,853 | Filmer den stadig? | Filmer den stadig? |
719 | 01:01:49,254 | 01:01:54,554 | Ikke flere l�gne og ikke mere snakken udenom og ikke flere kameraer. Forst�et? | Ikke flere l�gne og ikke mere snakken udenom og ikke flere kameraer. Forst�et? |
720 | 01:01:55,255 | 01:01:56,734 | S� kig p� mig. | S� kig p� mig. |
721 | 01:01:56,735 | 01:01:58,611 | Kig p� mig. | Kig p� mig. |
722 | 01:01:59,457 | 01:02:03,609 | Jeg ser bedre med mine briller p�. | Jeg ser bedre med mine briller p�. |
723 | 01:02:06,674 | 01:02:12,615 | Det her signal har sendt l�nge nu, fra et skib, som vi tror, er i dit kvarter. | Det her signal har sendt l�nge nu, fra et skib, som vi tror, er i dit kvarter. |
724 | 01:02:12,616 | 01:02:15,353 | Hvad? Hvad snakker han om? | Hvad? Hvad snakker han om? |
725 | 01:02:15,591 | 01:02:19,451 | For seks dage siden, kom et objekt ind i vores atmosf�re - | For seks dage siden, kom et objekt ind i vores atmosf�re - |
726 | 01:02:19,452 | 01:02:23,072 | - med 20 tusind kilometer i timen og med direkte kurs mod det skib. | - med 20 tusind kilometer i timen og med direkte kurs mod det skib. |
727 | 01:02:25,005 | 01:02:26,935 | Vi sk�d det ned. | Vi sk�d det ned. |
728 | 01:02:27,937 | 01:02:29,739 | Det I har fundet aktiverer det rumskib - | Det I har fundet aktiverer det rumskib - |
729 | 01:02:29,740 | 01:02:32,825 | - og hvis det rumskib kan flyve, kan det dr�be alle. | - og hvis det rumskib kan flyve, kan det dr�be alle. |
730 | 01:02:32,826 | 01:02:34,912 | Han vil bare gerne hjem. | Han vil bare gerne hjem. |
731 | 01:02:34,913 | 01:02:37,954 | Det vil ikke ske. | Det vil ikke ske. |
732 | 01:02:38,261 | 01:02:39,661 | Dette er vanvittigt. | Dette er vanvittigt. |
733 | 01:02:42,386 | 01:02:47,765 | Vi f�lger dette kort og du vil hj�lpe os, med at f� den til at virke - | Vi f�lger dette kort og du vil hj�lpe os, med at f� den til at virke - |
734 | 01:02:47,766 | 01:02:52,673 | - og den vil f�re os til skibet og vi vil udrydde den for evigt. Er vi enige? | - og den vil f�re os til skibet og vi vil udrydde den for evigt. Er vi enige? |
735 | 01:02:52,674 | 01:02:55,786 | - Er vi enige? - Ja. | - Er vi enige? - Ja. |
736 | 01:02:56,630 | 01:02:57,980 | Godt. | Godt. |
737 | 01:02:58,965 | 01:03:03,171 | - Tjek d�rene, er de l�st? - Der er ingen h�ndtag her. | - Tjek d�rene, er de l�st? - Der er ingen h�ndtag her. |
738 | 01:03:03,172 | 01:03:05,495 | - F� os ud. - Hvor f�r de os hen? | - F� os ud. - Hvor f�r de os hen? |
739 | 01:03:05,496 | 01:03:07,652 | Hallo, luk os ud. | Hallo, luk os ud. |
740 | 01:03:07,653 | 01:03:09,102 | Nogen. | Nogen. |
741 | 01:03:17,955 | 01:03:20,020 | Solen er st�et op. | Solen er st�et op. |
742 | 01:03:20,021 | 01:03:22,052 | Vores for�ldre vil finde ud af det. | Vores for�ldre vil finde ud af det. |
743 | 01:03:23,684 | 01:03:26,343 | Jeg tror, vi har et st�rre problem, end vores for�ldre. | Jeg tror, vi har et st�rre problem, end vores for�ldre. |
744 | 01:03:50,808 | 01:03:52,471 | Hvor er vi? | Hvor er vi? |
745 | 01:03:57,472 | 01:03:58,922 | Kom igang. | Kom igang. |
746 | 01:03:59,108 | 01:04:01,495 | Alle kender rutinen, lad os s�tte det op. | Alle kender rutinen, lad os s�tte det op. |
747 | 01:04:02,805 | 01:04:05,492 | - Han bev�ger sig ikke. - Stop. | - Han bev�ger sig ikke. - Stop. |
748 | 01:04:18,429 | 01:04:20,181 | Kan du se mig? | Kan du se mig? |
749 | 01:04:30,178 | 01:04:31,568 | Bip? | Bip? |
750 | 01:04:40,721 | 01:04:42,681 | Vi er virkelig her. | Vi er virkelig her. |
751 | 01:04:42,682 | 01:04:45,567 | Vi skal nok f� dig hjem. | Vi skal nok f� dig hjem. |
752 | 01:04:45,568 | 01:04:48,173 | Vi finder en udvej. | Vi finder en udvej. |
753 | 01:04:51,981 | 01:04:54,848 | Ekko for pokker. Han er der ikke. | Ekko for pokker. Han er der ikke. |
754 | 01:04:54,849 | 01:04:56,199 | Nej. | Nej. |
755 | 01:04:58,953 | 01:05:01,603 | Kom nu. | Kom nu. |
756 | 01:05:09,921 | 01:05:15,150 | Ekko, Ekko, du m� ikke g�. | Ekko, Ekko, du m� ikke g�. |
757 | 01:05:21,704 | 01:05:23,364 | Det er ovre. | Det er ovre. |
758 | 01:05:23,365 | 01:05:25,590 | Lad os f� dem til at tie stille. | Lad os f� dem til at tie stille. |
759 | 01:05:29,685 | 01:05:34,099 | Kom Alex, det er tid til at g�. | Kom Alex, det er tid til at g�. |
760 | 01:06:00,363 | 01:06:02,073 | Hvad sker der? | Hvad sker der? |
761 | 01:06:09,571 | 01:06:11,504 | Hvad er det der? | Hvad er det der? |
762 | 01:06:32,986 | 01:06:34,768 | S� g�r han i gang. | S� g�r han i gang. |
763 | 01:06:40,143 | 01:06:43,095 | Tilbage, st� klar. | Tilbage, st� klar. |
764 | 01:06:55,328 | 01:06:57,274 | - Okay nu. - Pas p�. | - Okay nu. - Pas p�. |
765 | 01:07:00,026 | 01:07:02,095 | Afsted. | Afsted. |
766 | 01:07:07,559 | 01:07:11,202 | - Hvor tager vi hen? - Hjem. Hans skib er i Mulberry Woods. | - Hvor tager vi hen? - Hjem. Hans skib er i Mulberry Woods. |
767 | 01:07:17,200 | 01:07:18,979 | - Afsted. - Hvordan g�r jeg? | - Afsted. - Hvordan g�r jeg? |
768 | 01:07:18,980 | 01:07:22,261 | Bare skynd dig. | Bare skynd dig. |
769 | 01:07:22,262 | 01:07:24,964 | - Tag din sikkerhedssele p�. - S�t fart p�. | - Tag din sikkerhedssele p�. - S�t fart p�. |
770 | 01:07:24,965 | 01:07:27,679 | K�r, k�r. | K�r, k�r. |
771 | 01:07:27,680 | 01:07:30,964 | - Du er n�dt til at trykke p� speederen. - Jeg pr�ver p� det. | - Du er n�dt til at trykke p� speederen. - Jeg pr�ver p� det. |
772 | 01:07:30,965 | 01:07:33,274 | �h gud, �h gud. | �h gud, �h gud. |
773 | 01:07:33,275 | 01:07:35,627 | K�r udenom. | K�r udenom. |
774 | 01:07:35,628 | 01:07:38,292 | Du er p� den forkerte side. | Du er p� den forkerte side. |
775 | 01:07:52,944 | 01:07:55,075 | Ser I det her? | Ser I det her? |
776 | 01:08:05,154 | 01:08:06,637 | Tak kammerat. | Tak kammerat. |
777 | 01:08:08,173 | 01:08:10,356 | Jeg har brug for noget beroligende. | Jeg har brug for noget beroligende. |
778 | 01:08:11,329 | 01:08:14,750 | Vi har ikke tid til det her nu. Det har vi virkelig ikke. | Vi har ikke tid til det her nu. Det har vi virkelig ikke. |
779 | 01:08:15,174 | 01:08:17,663 | Der er et nyt kort. | Der er et nyt kort. |
780 | 01:08:17,664 | 01:08:19,716 | Her, giv mig telefonen. | Her, giv mig telefonen. |
781 | 01:08:19,717 | 01:08:23,599 | - Jeg tror, det er hans skib. - Det er et stort skib. | - Jeg tror, det er hans skib. - Det er et stort skib. |
782 | 01:08:23,600 | 01:08:27,364 | Alex, ikke for at stresse dig, men de er lige bag ved. | Alex, ikke for at stresse dig, men de er lige bag ved. |
783 | 01:08:27,913 | 01:08:30,152 | Alex, det er din mor. | Alex, det er din mor. |
784 | 01:08:30,153 | 01:08:32,579 | - Du m� ikke svare. - Hvorfor skulle jeg det? | - Du m� ikke svare. - Hvorfor skulle jeg det? |
785 | 01:08:33,317 | 01:08:35,397 | - Betty? - Svar, Munch. | - Betty? - Svar, Munch. |
786 | 01:08:36,050 | 01:08:37,565 | Betty? | Betty? |
787 | 01:08:37,566 | 01:08:40,620 | - Undskyld, fordi jeg snerrede i g�r. - Jeg synes bare det kunne v�re rart - | - Undskyld, fordi jeg snerrede i g�r. - Jeg synes bare det kunne v�re rart - |
788 | 01:08:40,621 | 01:08:43,489 | - at drengene havde en aften sammen f�r. - Ja. | - at drengene havde en aften sammen f�r. - Ja. |
789 | 01:08:43,490 | 01:08:45,160 | Munch, det er din mor. Se. | Munch, det er din mor. Se. |
790 | 01:08:45,161 | 01:08:47,202 | Se, se se. | Se, se se. |
791 | 01:08:47,203 | 01:08:50,429 | - Er du okay? - Janice, kan vi snakke senere? | - Er du okay? - Janice, kan vi snakke senere? |
792 | 01:08:50,430 | 01:08:52,600 | Kan vi lade som om, vi aldrig har haft denne samtale? | Kan vi lade som om, vi aldrig har haft denne samtale? |
793 | 01:08:52,601 | 01:08:55,448 | Kravl over den her mur. | Kravl over den her mur. |
794 | 01:08:55,528 | 01:08:57,501 | Er du oppe? | Er du oppe? |
795 | 01:08:57,502 | 01:08:59,218 | Drenge, de er her. | Drenge, de er her. |
796 | 01:08:59,219 | 01:09:00,975 | Hurtigere. | Hurtigere. |
797 | 01:09:01,792 | 01:09:04,188 | De kan ikke fange os i vores egen baghave. | De kan ikke fange os i vores egen baghave. |
798 | 01:09:04,189 | 01:09:06,174 | Kom s�. | Kom s�. |
799 | 01:09:06,426 | 01:09:09,287 | Skynd jer. | Skynd jer. |
800 | 01:09:09,288 | 01:09:12,159 | - Normalt kravler jeg ikke p� mure. - Her, hold mit kamera. | - Normalt kravler jeg ikke p� mure. - Her, hold mit kamera. |
801 | 01:09:13,168 | 01:09:14,572 | Kom s�. | Kom s�. |
802 | 01:09:14,573 | 01:09:16,523 | Afsted, afsted. | Afsted, afsted. |
803 | 01:09:19,771 | 01:09:22,702 | - De er lige bag ved os. - Vi er n�dt til at komme afsted. Nu. | - De er lige bag ved os. - Vi er n�dt til at komme afsted. Nu. |
804 | 01:09:27,712 | 01:09:29,685 | Han er hernede. Kom s�. | Han er hernede. Kom s�. |
805 | 01:09:34,845 | 01:09:36,774 | Afsted, afsted. | Afsted, afsted. |
806 | 01:09:36,790 | 01:09:38,459 | Den siger, at skibet lige foran. | Den siger, at skibet lige foran. |
807 | 01:09:38,460 | 01:09:40,320 | Det her er vejen til dit hus. | Det her er vejen til dit hus. |
808 | 01:09:40,321 | 01:09:43,151 | - Afsted venner. - Er dine for�ldre v�gne? | - Afsted venner. - Er dine for�ldre v�gne? |
809 | 01:09:43,920 | 01:09:45,865 | Jeg tror, at vi slap fra dem. | Jeg tror, at vi slap fra dem. |
810 | 01:09:48,560 | 01:09:51,445 | - Okay. - Jeg forst�r det ikke. | - Okay. - Jeg forst�r det ikke. |
811 | 01:09:54,548 | 01:09:57,539 | Det er her kortet ender. | Det er her kortet ender. |
812 | 01:10:00,950 | 01:10:03,878 | Rumskib, rumskib, rumskib. | Rumskib, rumskib, rumskib. |
813 | 01:10:06,842 | 01:10:08,880 | M�ske er det usynligt? | M�ske er det usynligt? |
814 | 01:10:11,757 | 01:10:13,310 | Hvad er der? | Hvad er der? |
815 | 01:10:13,311 | 01:10:16,162 | Hvad snakker han om. | Hvad snakker han om. |
816 | 01:10:17,023 | 01:10:19,000 | Hvad? | Hvad? |
817 | 01:10:27,882 | 01:10:30,926 | - Er alle okay? - Hvad er det, dernede? | - Er alle okay? - Hvad er det, dernede? |
818 | 01:10:34,943 | 01:10:37,014 | V�r forsigtig. | V�r forsigtig. |
819 | 01:10:41,348 | 01:10:43,952 | Der er det. | Der er det. |
820 | 01:10:44,091 | 01:10:46,652 | Det er nedenunder. | Det er nedenunder. |
821 | 01:10:49,336 | 01:10:51,875 | Det har v�ret der hele tiden. | Det har v�ret der hele tiden. |
822 | 01:10:53,644 | 01:10:56,651 | Det er derfor, de vil have vores huse. | Det er derfor, de vil have vores huse. |
823 | 01:10:59,723 | 01:11:01,356 | De gravede. | De gravede. |
824 | 01:11:03,712 | 01:11:05,850 | Jeg ved, hvad du t�nker. | Jeg ved, hvad du t�nker. |
825 | 01:11:06,400 | 01:11:07,600 | Alex. | Alex. |
826 | 01:11:07,601 | 01:11:08,978 | Alex helt �rligt. | Alex helt �rligt. |
827 | 01:11:08,979 | 01:11:12,348 | Den kan kun lette, ved at komme op af jorden og gennem os. | Den kan kun lette, ved at komme op af jorden og gennem os. |
828 | 01:11:12,349 | 01:11:15,166 | Det er en ,virkelig d�rlig ide. | Det er en ,virkelig d�rlig ide. |
829 | 01:11:15,167 | 01:11:17,959 | Hvad laver du? | Hvad laver du? |
830 | 01:11:17,960 | 01:11:21,398 | Det handler ikke kun om os nu. De ligger alle og sover nu. | Det handler ikke kun om os nu. De ligger alle og sover nu. |
831 | 01:11:21,399 | 01:11:22,961 | Vi skal t�nke os om. | Vi skal t�nke os om. |
832 | 01:11:22,962 | 01:11:25,685 | - Jeg stoler p� ham. - H�r nu efter. | - Jeg stoler p� ham. - H�r nu efter. |
833 | 01:11:25,686 | 01:11:27,036 | Alex. | Alex. |
834 | 01:12:39,784 | 01:12:42,346 | Er det her vi skal v�re? | Er det her vi skal v�re? |
835 | 01:12:44,494 | 01:12:47,138 | - Find p� en plan. - Vi bliver n�dt til at l�be. | - Find p� en plan. - Vi bliver n�dt til at l�be. |
836 | 01:12:47,139 | 01:12:49,776 | Jeg ved, vi ikke kan forlade ham. | Jeg ved, vi ikke kan forlade ham. |
837 | 01:12:49,777 | 01:12:51,521 | Hvad med alle dem her, som vil d�? | Hvad med alle dem her, som vil d�? |
838 | 01:12:51,522 | 01:12:52,872 | Alex. | Alex. |
839 | 01:12:53,997 | 01:12:56,059 | Sig noget. | Sig noget. |
840 | 01:13:55,521 | 01:13:57,714 | Jeg efterlod dig en gang. | Jeg efterlod dig en gang. |
841 | 01:13:59,249 | 01:14:01,279 | Det g�r jeg ikke igen. | Det g�r jeg ikke igen. |
842 | 01:14:14,918 | 01:14:19,374 | Det her er... vanvittigt. | Det her er... vanvittigt. |
843 | 01:15:01,705 | 01:15:04,089 | H�r her Bip... | H�r her Bip... |
844 | 01:15:08,400 | 01:15:10,592 | Jeg ved ikke hvordan man siger farvel. | Jeg ved ikke hvordan man siger farvel. |
845 | 01:15:10,593 | 01:15:12,986 | S� det g�r jeg ikke... | S� det g�r jeg ikke... |
846 | 01:15:18,331 | 01:15:20,370 | Du er min ven. | Du er min ven. |
847 | 01:15:20,598 | 01:15:25,216 | Og n�r jeg er gammel, og du tror, jeg har glemt alting - | Og n�r jeg er gammel, og du tror, jeg har glemt alting - |
848 | 01:15:27,203 | 01:15:29,691 | - s� vil jeg stadig v�re der. | - s� vil jeg stadig v�re der. |
849 | 01:15:43,020 | 01:15:44,621 | Kan I m�rke det? | Kan I m�rke det? |
850 | 01:15:49,569 | 01:15:52,234 | Vi skal smutte, nu. | Vi skal smutte, nu. |
851 | 01:15:53,560 | 01:15:55,669 | Vi skal g�. | Vi skal g�. |
852 | 01:16:04,372 | 01:16:05,722 | Farvel. | Farvel. |
853 | 01:16:13,784 | 01:16:15,731 | Afsted. | Afsted. |
854 | 01:16:19,873 | 01:16:22,381 | Vent, mit kamera. | Vent, mit kamera. |
855 | 01:16:27,603 | 01:16:29,735 | Er du okay? | Er du okay? |
856 | 01:16:29,736 | 01:16:31,832 | - Er I okay? - Det var t�t p�. | - Er I okay? - Det var t�t p�. |
857 | 01:16:35,418 | 01:16:36,881 | Hvad s�ren? | Hvad s�ren? |
858 | 01:16:41,789 | 01:16:43,268 | Hvad? | Hvad? |
859 | 01:17:32,373 | 01:17:34,210 | Kom s�. | Kom s�. |
860 | 01:17:34,211 | 01:17:36,006 | �h gud. | �h gud. |
861 | 01:17:44,778 | 01:17:48,330 | Det her er... fantastisk. | Det her er... fantastisk. |
862 | 01:17:48,331 | 01:17:51,635 | Jeg tror hellere du m� filme det her. | Jeg tror hellere du m� filme det her. |
863 | 01:18:04,906 | 01:18:08,400 | Vi klarede det mand, vi klarede det. | Vi klarede det mand, vi klarede det. |
864 | 01:18:12,699 | 01:18:16,504 | S� du det? | S� du det? |
865 | 01:18:20,042 | 01:18:24,110 | Vi gjorde det. Det er vanvittigt. | Vi gjorde det. Det er vanvittigt. |
866 | 01:18:24,111 | 01:18:27,034 | Se, folk vil vide, hvad der sker. | Se, folk vil vide, hvad der sker. |
867 | 01:18:28,614 | 01:18:31,305 | Hvis vi sagde det, ville de ikke tro det. | Hvis vi sagde det, ville de ikke tro det. |
868 | 01:18:33,055 | 01:18:34,255 | Det er morgen. | Det er morgen. |
869 | 01:18:34,256 | 01:18:37,448 | Vi skal hjem, ellers sl�r min far mig ihjel. | Vi skal hjem, ellers sl�r min far mig ihjel. |
870 | 01:18:37,449 | 01:18:39,445 | - Han har ret. - Vi skal bruge et lift. | - Han har ret. - Vi skal bruge et lift. |
871 | 01:18:39,446 | 01:18:41,251 | Kunne I ogs� m�rke jordsk�lvet? | Kunne I ogs� m�rke jordsk�lvet? |
872 | 01:18:41,252 | 01:18:44,484 | - Er du okay? - Han har det fint. | - Er du okay? - Han har det fint. |
873 | 01:18:44,485 | 01:18:49,526 | Var der andre som ogs� s� et k�mperumskib? | Var der andre som ogs� s� et k�mperumskib? |
874 | 01:18:49,527 | 01:18:52,775 | Jeg ved, det har v�ret h�rdt p� det seneste - | Jeg ved, det har v�ret h�rdt p� det seneste - |
875 | 01:18:52,776 | 01:18:55,547 | - og du er virkelig overv�ldet, - | - og du er virkelig overv�ldet, - |
876 | 01:18:55,548 | 01:19:00,708 | - s� lad os g� ind og s�tte os og f� den pizza vi talte om. | - s� lad os g� ind og s�tte os og f� den pizza vi talte om. |
877 | 01:19:00,709 | 01:19:02,784 | - Pizza? - Ja. | - Pizza? - Ja. |
878 | 01:19:02,785 | 01:19:06,656 | Hvis vi ikke lader som om intet er sket... | Hvis vi ikke lader som om intet er sket... |
879 | 01:19:06,657 | 01:19:09,865 | Ja jeg er sikker. Jeg fandt ham hos Alex. | Ja jeg er sikker. Jeg fandt ham hos Alex. |
880 | 01:19:09,866 | 01:19:14,124 | Nej faktisk fandt vi ham her. | Nej faktisk fandt vi ham her. |
881 | 01:19:14,125 | 01:19:18,764 | - Jeg troede, han var hos jer? - Jeg troede, de var hos Munch. | - Jeg troede, han var hos jer? - Jeg troede, de var hos Munch. |
882 | 01:19:19,506 | 01:19:21,367 | Jeg ringer tilbage, skat. | Jeg ringer tilbage, skat. |
883 | 01:19:27,976 | 01:19:32,998 | Ja, de var hos mig, hvor vi spillede at en havde en dragesj�l og - | Ja, de var hos mig, hvor vi spillede at en havde en dragesj�l og - |
884 | 01:19:32,999 | 01:19:35,926 | - og stemmerne var god. | - og stemmerne var god. |
885 | 01:19:36,327 | 01:19:37,975 | Hvem er det? | Hvem er det? |
886 | 01:19:38,913 | 01:19:42,789 | - Det er Emma. - Han er min k�reste. | - Det er Emma. - Han er min k�reste. |
887 | 01:19:42,790 | 01:19:47,164 | Jeg mener en ven, som er en dreng. | Jeg mener en ven, som er en dreng. |
888 | 01:19:48,605 | 01:19:51,069 | Hun er l�kker, ikke? | Hun er l�kker, ikke? |
889 | 01:20:05,213 | 01:20:08,525 | Seks timer senere flyttede Alex. | Seks timer senere flyttede Alex. |
890 | 01:20:15,011 | 01:20:19,149 | Jeg fik lige stuearrest p� livstid. | Jeg fik lige stuearrest p� livstid. |
891 | 01:20:19,150 | 01:20:22,645 | Jeg kan liges� godt flytte nu. Jeg vil ikke se nogen i et stykke tid. | Jeg kan liges� godt flytte nu. Jeg vil ikke se nogen i et stykke tid. |
892 | 01:20:22,646 | 01:20:23,913 | Ja. | Ja. |
893 | 01:20:23,914 | 01:20:29,222 | Men det, som virkelig skete i nat, ved ingen udover os. | Men det, som virkelig skete i nat, ved ingen udover os. |
894 | 01:20:29,223 | 01:20:32,465 | Alex? Vi skal afsted nu. | Alex? Vi skal afsted nu. |
895 | 01:20:48,228 | 01:20:50,614 | Jeg vil savne jer. | Jeg vil savne jer. |
896 | 01:20:51,645 | 01:20:55,126 | Dit h�r lugter slemt. | Dit h�r lugter slemt. |
897 | 01:20:59,724 | 01:21:02,829 | Den sidste nat sammen, lavede vi en masse. | Den sidste nat sammen, lavede vi en masse. |
898 | 01:21:06,109 | 01:21:08,022 | En hel masse. | En hel masse. |
899 | 01:21:12,183 | 01:21:15,300 | Men der var nogen ting vi ikke kunne. | Men der var nogen ting vi ikke kunne. |
900 | 01:21:16,259 | 01:21:18,953 | Alex' for�ldre havde k�bt nyt hus. | Alex' for�ldre havde k�bt nyt hus. |
901 | 01:21:18,954 | 01:21:21,487 | Det havde de fleste andre i nabolaget ogs�. | Det havde de fleste andre i nabolaget ogs�. |
902 | 01:21:22,542 | 01:21:24,104 | Ogs� Munch. | Ogs� Munch. |
903 | 01:21:25,704 | 01:21:28,801 | En efter en flyttede folk. | En efter en flyttede folk. |
904 | 01:21:28,802 | 01:21:32,462 | Mine for�ldre havde ikke k�bt nyt, s� vi blev. | Mine for�ldre havde ikke k�bt nyt, s� vi blev. |
905 | 01:21:34,040 | 01:21:38,316 | Nye folk flyttede ind, og Mulberry Wood startede p� ny. | Nye folk flyttede ind, og Mulberry Wood startede p� ny. |
906 | 01:21:39,141 | 01:21:41,797 | Men ikke den med mine venner. | Men ikke den med mine venner. |
907 | 01:21:46,513 | 01:21:50,589 | N�r du er et barn, tror du at du er usynlig. | N�r du er et barn, tror du at du er usynlig. |
908 | 01:21:54,528 | 01:21:57,362 | Du tror, du ikke kan g�re en forskel. | Du tror, du ikke kan g�re en forskel. |
909 | 01:22:00,864 | 01:22:03,419 | Vi er ikke b�rn l�ngere. | Vi er ikke b�rn l�ngere. |
910 | 01:22:04,885 | 01:22:10,860 | Vi ved nu, at vi kan g�re alt. | Vi ved nu, at vi kan g�re alt. |
911 | 01:22:22,644 | 01:22:28,468 | Med en ven lys�r v�k, l�rte vi, at afstand kun findes i hjernen. | Med en ven lys�r v�k, l�rte vi, at afstand kun findes i hjernen. |
912 | 01:22:35,217 | 01:22:39,053 | Er I bedste venner, s� er I det for altid. | Er I bedste venner, s� er I det for altid. |
913 | 01:22:42,591 | 01:22:45,391 | Lige meget hvor du befinder dig i universet. | Lige meget hvor du befinder dig i universet. |
914 | 01:22:55,321 | 01:23:01,564 | Danske tekster: SUBLiME | Danske tekster: SUBLiME |
915 | 01:23:01,565 | 01:23:23,065 | www.nxtgn.org | www.nxtgn.org |
916 | 01:30:57,619 | 01:31:00,821 | Venner min telefon har lige... | Venner min telefon har lige... |
917 | 01:31:00,822 | 01:31:03,457 | I skal komme og se her... | I skal komme og se her... |