# Start End Original Translated
1 00:00:28,645 00:00:38,782 www.nxtgn.org www.nxtgn.org
2 00:00:39,013 00:00:41,480 - Hey, hey, Chuck. - Godt, vi k�rer. - Hey, hey, Chuck. - Godt, vi k�rer.
3 00:00:41,481 00:00:45,147 - Vent lige. Se min jakke. Fed, ikke? - Hvad er dog det? - Vent lige. Se min jakke. Fed, ikke? - Hvad er dog det?
4 00:00:45,377 00:00:49,803 - Kan vi pr�ve igen med den p�? - Niks. - Kan vi pr�ve igen med den p�? - Niks.
5 00:00:49,804 00:00:52,649 Jeg er klar, n�r du er. Jeg er klar, n�r du er.
6 00:00:52,650 00:00:56,636 Godt s�. Hvordan lugter jeg, eller ser ud eller noget... Godt s�. Hvordan lugter jeg, eller ser ud eller noget...
7 00:00:59,011 00:01:02,218 Ruckus, af billedet, du. Ruckus, af billedet, du.
8 00:01:02,219 00:01:04,615 Hej, mit navn er Reginald. Hej, mit navn er Reginald.
9 00:01:04,616 00:01:08,254 Jeg har ikke s� mange venner, - Jeg har ikke s� mange venner, -
10 00:01:08,255 00:01:13,189 - det skyldes nok, at man skal v�nne sig til mig, som min mor siger. - det skyldes nok, at man skal v�nne sig til mig, som min mor siger.
11 00:01:13,338 00:01:16,454 Og uanset hvilken skole de placerer mig p�, - Og uanset hvilken skole de placerer mig p�, -
12 00:01:16,455 00:01:19,632 - vil folk nok aldrig v�nne sig. - vil folk nok aldrig v�nne sig.
13 00:01:21,093 00:01:26,864 S� tak fordi I anl�gger en vej der, hvor mine eneste venner er. S� tak fordi I anl�gger en vej der, hvor mine eneste venner er.
14 00:01:29,056 00:01:30,879 Var det fint nok? Var det fint nok?
15 00:01:30,989 00:01:33,698 - Sig hvad du hedder. - Du kender da godt mit navn. - Sig hvad du hedder. - Du kender da godt mit navn.
16 00:01:33,699 00:01:36,407 - Til videoen. - Vi har da kendt hinanden l�nge. - Til videoen. - Vi har da kendt hinanden l�nge.
17 00:01:36,408 00:01:41,590 Stop det nu. Sig det til kameraet. Du er sur. Du vil ikke flytte. Stop det nu. Sig det til kameraet. Du er sur. Du vil ikke flytte.
18 00:01:51,786 00:01:55,637 Jeg er sammen med mine venner hver dag. Jeg er sammen med mine venner hver dag.
19 00:01:57,126 00:02:00,484 De er de eneste, der forst�r mig. De er de eneste, der forst�r mig.
20 00:02:02,354 00:02:06,317 Og nu hvor det hele er slut, - Og nu hvor det hele er slut, -
21 00:02:06,318 00:02:08,516 - skal jeg pr�ve at finde det samme et andet sted. - skal jeg pr�ve at finde det samme et andet sted.
22 00:02:10,766 00:02:14,055 S� uanset hvor Munch tager hen, - S� uanset hvor Munch tager hen, -
23 00:02:14,885 00:02:18,176 - s� h�r godt efter. - s� h�r godt efter.
24 00:02:19,204 00:02:22,022 Han er alts� en god kn�gt. Han er alts� en god kn�gt.
25 00:02:22,023 00:02:27,002 S� lad nu v�re med at antage, han bare er underlig. S� lad nu v�re med at antage, han bare er underlig.
26 00:02:27,595 00:02:30,686 Og Alex, for hulan... Og Alex, for hulan...
27 00:02:32,717 00:02:35,176 Plejebarnet. Plejebarnet.
28 00:02:35,286 00:02:37,512 Han er blevet flyttet igen og igen. Han er blevet flyttet igen og igen.
29 00:02:44,863 00:02:50,659 Hvorfor er det at motorveje altid skal g� igennem og ikke udenom? Hvorfor er det at motorveje altid skal g� igennem og ikke udenom?
30 00:02:50,802 00:02:52,427 tvangsforflytning tvangsforflytning
31 00:02:52,537 00:02:58,767 Her tror man lige det g�r s� godt, med livet, med vennerne - Her tror man lige det g�r s� godt, med livet, med vennerne -
32 00:02:58,877 00:03:02,470 - og s� sker dette pludselig. - og s� sker dette pludselig.
33 00:03:05,550 00:03:07,642 Noget man ikke kan stoppe, - Noget man ikke kan stoppe, -
34 00:03:11,656 00:03:15,058 - fordi man kun er et barn. - fordi man kun er et barn.
35 00:03:19,338 00:03:22,257 Bare et barn. Bare et barn.
36 00:03:32,277 00:03:34,234 Hej der. Hej der.
37 00:03:35,015 00:03:39,176 Ja, jeg er oppe. Ro p�, hvad er problemet? Ja, jeg er oppe. Ro p�, hvad er problemet?
38 00:03:39,177 00:03:42,644 Min telefon er fin. Hvad er der sket? Min telefon er fin. Hvad er der sket?
39 00:03:43,624 00:03:48,978 Hvad for noget? Herfra �ndrer alt sig. Hvad for noget? Herfra �ndrer alt sig.
40 00:03:48,979 00:03:52,326 Men jeg forts�tter med at filme. Men jeg forts�tter med at filme.
41 00:03:53,596 00:03:55,289 Mit navn er Tuck. Mit navn er Tuck.
42 00:03:55,290 00:04:01,235 Det I kommer til at se, skete for mig og mine venner for et �r siden. Det I kommer til at se, skete for mig og mine venner for et �r siden.
43 00:04:02,862 00:04:06,057 Dette er historien om vores sidste uge sammen. Dette er historien om vores sidste uge sammen.
44 00:04:08,246 00:04:12,342 Alle telefoner flipper ud i vores nabolag. Alle telefoner flipper ud i vores nabolag.
45 00:04:12,343 00:04:15,047 Vi har gjort alt med denne telefon. Vi har gjort alt med denne telefon.
46 00:04:15,048 00:04:18,110 Kastet den mod v�ggen, sendt den til reparation. Kastet den mod v�ggen, sendt den til reparation.
47 00:04:18,256 00:04:23,251 Vi har haft den forbi forhandleren, han siger, der et problem. S� er det slemt. Vi har haft den forbi forhandleren, han siger, der et problem. S� er det slemt.
48 00:04:23,396 00:04:25,297 Det ser ud som om telefonen har b�vset noget op p� sk�rmen. Det ser ud som om telefonen har b�vset noget op p� sk�rmen.
49 00:04:25,298 00:04:27,199 - Hvad er der sket? - Ved det ikke. - Hvad er der sket? - Ved det ikke.
50 00:04:27,200 00:04:32,104 Jeg sad og spiste og s� lavede alle vores telefoner det nummer. Jeg sad og spiste og s� lavede alle vores telefoner det nummer.
51 00:04:32,105 00:04:35,274 P� samme tid. P� samme tid.
52 00:04:36,877 00:04:38,410 For underligt. For underligt.
53 00:04:41,461 00:04:43,214 Munch, er du udenfor? Munch, er du udenfor?
54 00:04:43,215 00:04:45,150 Se ned af gaden. Se ned af gaden.
55 00:04:45,151 00:04:48,497 - Sp�rg om hans telefon har b�vset? - Har din telefon b�vset? - Sp�rg om hans telefon har b�vset? - Har din telefon b�vset?
56 00:04:48,498 00:04:52,103 - Den virker stadig. - Bare forts�t, vi m�des i baghaven. - Den virker stadig. - Bare forts�t, vi m�des i baghaven.
57 00:04:52,104 00:04:54,264 Okay, det er modtaget. Jeg g�r med hastige skridt. Okay, det er modtaget. Jeg g�r med hastige skridt.
58 00:04:55,230 00:05:00,136 N�r jeg ser tilbage p� dagen, opdager jeg, at tegnene var overalt. N�r jeg ser tilbage p� dagen, opdager jeg, at tegnene var overalt.
59 00:05:00,137 00:05:02,893 Vi anede ingenting. Vi anede ingenting.
60 00:05:03,291 00:05:06,749 De virker allesammen. Se. De virker allesammen. Se.
61 00:05:08,443 00:05:12,491 - Hvis det virker er telefonerne f�rdige. - Jeg har fjorten andre. - Hvis det virker er telefonerne f�rdige. - Jeg har fjorten andre.
62 00:05:12,492 00:05:15,588 Garanteret. Okay, lad os sprede os. Garanteret. Okay, lad os sprede os.
63 00:05:15,589 00:05:20,056 Alex, hen til l�gen. Munch, helt ned bagved, jeg bliver her. Alex, hen til l�gen. Munch, helt ned bagved, jeg bliver her.
64 00:05:22,517 00:05:24,794 Den er fin. Den er fin.
65 00:05:26,373 00:05:28,298 Den er fin. Den er fin.
66 00:05:28,408 00:05:30,634 Den er fin. Den er fin.
67 00:05:31,860 00:05:33,050 Den b�vsede. Den b�vsede.
68 00:05:34,551 00:05:37,814 Hvis I tager over til Alex, b�vser jeres telefoner p� sk�rmen. Hvis I tager over til Alex, b�vser jeres telefoner p� sk�rmen.
69 00:05:37,815 00:05:40,062 Murphys og Churleys telefoner er ogs� �ndrede. Murphys og Churleys telefoner er ogs� �ndrede.
70 00:05:40,063 00:05:42,310 S� hvad tror I, det er? S� hvad tror I, det er?
71 00:05:45,258 00:05:49,102 ER DER NOGEN DER KENDER DETTE BILLEDE? ER DER NOGEN DER KENDER DETTE BILLEDE?
72 00:05:54,103 00:05:58,111 se lige her jeg har fundet dette billede se lige her jeg har fundet dette billede
73 00:06:05,400 00:06:09,450 HVOR HAR DU FUNDET DET, TOSSE??! Jeg kan nogle tricks HVOR HAR DU FUNDET DET, TOSSE??! Jeg kan nogle tricks
74 00:06:12,239 00:06:14,406 Dem igen. Dem igen.
75 00:06:17,077 00:06:20,045 - Er det t�ndt? - Ved jeg ikke. M�ske. - Er det t�ndt? - Ved jeg ikke. M�ske.
76 00:06:20,948 00:06:25,596 Vi har haft en kortslutning, som muligvis forstyrrer folks telefoner. Vi har haft en kortslutning, som muligvis forstyrrer folks telefoner.
77 00:06:26,197 00:06:29,791 - Har I haft problemer? - Nej, min telefon virker. - Har I haft problemer? - Nej, min telefon virker.
78 00:06:29,792 00:06:34,685 Vi uddeler gavekort i bytte for telefoner som har haft problemer. Vi uddeler gavekort i bytte for telefoner som har haft problemer.
79 00:06:34,795 00:06:37,442 - Det var da m�rkeligt. - H�r her... - Det var da m�rkeligt. - H�r her...
80 00:06:38,111 00:06:41,538 Godt s�. Du synes slet ikke det er underligt? Godt s�. Du synes slet ikke det er underligt?
81 00:06:41,539 00:06:45,573 De kommer for at bygge en motorvej, og nu vil de have vores telefoner? De kommer for at bygge en motorvej, og nu vil de have vores telefoner?
82 00:06:45,574 00:06:47,566 Nej. Ryd op p� dit v�relse. Nej. Ryd op p� dit v�relse.
83 00:06:47,641 00:06:50,161 Jeg har snart ikke et v�relse, hvis ikke vi g�r noget. Jeg har snart ikke et v�relse, hvis ikke vi g�r noget.
84 00:06:50,162 00:06:53,191 Helt �rligt mor, de fyre vil have vores huse. Helt �rligt mor, de fyre vil have vores huse.
85 00:06:53,192 00:06:55,839 Hvis vi nu afsl�rede deres ejendomstyveri... Hvis vi nu afsl�rede deres ejendomstyveri...
86 00:06:56,202 00:06:59,776 Du bryder dig nok ikke om tingenes tilstand, hva'? Hvass�? Du bryder dig nok ikke om tingenes tilstand, hva'? Hvass�?
87 00:07:02,055 00:07:05,875 Det er et kort over �rkenen. Hvad skal vi bruge det til? Det er et kort over �rkenen. Hvad skal vi bruge det til?
88 00:07:06,026 00:07:07,999 De fleste kort er nok lavet for at blive fulgt. De fleste kort er nok lavet for at blive fulgt.
89 00:07:08,000 00:07:10,970 Pr�cis. Det kan vise vejen til deres hovedkvarter, - Pr�cis. Det kan vise vejen til deres hovedkvarter, -
90 00:07:10,971 00:07:15,525 - hvor vi afsl�rer for hele verden, at byggefolkene er spioner. - hvor vi afsl�rer for hele verden, at byggefolkene er spioner.
91 00:07:15,635 00:07:20,987 Det er 30 km. v�k, der tager vi alts� ikke hen. Det er 30 km. v�k, der tager vi alts� ikke hen.
92 00:07:20,988 00:07:26,703 Hvad end det m�tte v�re, sniger vi os ind p� dem p� l�rdag. Hvad end det m�tte v�re, sniger vi os ind p� dem p� l�rdag.
93 00:07:26,813 00:07:30,496 - Jeg skal flytte p� l�rdag. - Fredag aften s�. - Jeg skal flytte p� l�rdag. - Fredag aften s�.
94 00:07:30,497 00:07:33,953 - Vores sidste aften sammen. - S�dan beh�ver det ikke at v�re jo. - Vores sidste aften sammen. - S�dan beh�ver det ikke at v�re jo.
95 00:07:33,954 00:07:36,950 Jeg gider ikke flytte pga. dem. Jeg gider ikke flytte pga. dem.
96 00:07:36,951 00:07:40,328 M�ske kan vi stoppe dem. Er I med? M�ske kan vi stoppe dem. Er I med?
97 00:07:40,329 00:07:43,820 - Ja, jeg er p�. - Ja. - Ja, jeg er p�. - Ja.
98 00:07:44,230 00:07:46,761 Munch, nu svigter du os ikke. Munch, nu svigter du os ikke.
99 00:07:46,762 00:07:49,595 Nej da, jeg er p�. Nej da, jeg er p�.
100 00:07:49,596 00:07:54,250 Ja, s�dan der. Giv mig fem. Ja, s�dan der. Giv mig fem.
101 00:07:57,377 00:08:00,804 1 dag til �rkenen 1 dag til �rkenen
102 00:08:00,947 00:08:05,449 - Hvorfor s�tter du din ketchup i orden? - Fordi... - Hvorfor s�tter du din ketchup i orden? - Fordi...
103 00:08:05,450 00:08:08,474 S� jeg lettere kan f� fat i dem. S� jeg lettere kan f� fat i dem.
104 00:08:08,475 00:08:11,448 Der er en, der har �vet sig p� den store l�gn. Der er en, der har �vet sig p� den store l�gn.
105 00:08:11,558 00:08:17,418 Hej mor. Jeg overnatter hos Alex, s� vi kan spille nye playstation spil. Hej mor. Jeg overnatter hos Alex, s� vi kan spille nye playstation spil.
106 00:08:19,475 00:08:23,693 Og jeg overnatter hos Tuck, s� vi kan spille Playstation. Og jeg overnatter hos Tuck, s� vi kan spille Playstation.
107 00:08:23,803 00:08:27,529 Og jeg overnatter hos din mor og vi skal spille noget andet. Og jeg overnatter hos din mor og vi skal spille noget andet.
108 00:08:27,530 00:08:30,206 Stop med at snakke om min mor. Stop med at snakke om min mor.
109 00:08:30,207 00:08:33,649 Kameraerne vil v�re t�ndt uafbrudt i 24 timer. Kameraerne vil v�re t�ndt uafbrudt i 24 timer.
110 00:08:33,650 00:08:35,150 Fingrene v�k. Fingrene v�k.
111 00:08:35,432 00:08:38,748 Den skal monteres p� cyklen, en god m�de at filme p� farten p�. Den skal monteres p� cyklen, en god m�de at filme p� farten p�.
112 00:08:38,749 00:08:41,044 Spionbriller. Jeg elsker dem. Spionbriller. Jeg elsker dem.
113 00:08:41,154 00:08:44,181 Til sidst, men ikke mindst - Til sidst, men ikke mindst -
114 00:08:44,182 00:08:48,540 - et videokamera. Det ser godt ud. - et videokamera. Det ser godt ud.
115 00:08:48,541 00:08:50,771 Tuck, det er de grimmeste briller. Tuck, det er de grimmeste briller.
116 00:08:50,772 00:08:56,988 Hvad mener du? Man kan ikke se kameraet, og pigerne elsker dem. Hvad mener du? Man kan ikke se kameraet, og pigerne elsker dem.
117 00:08:56,989 00:09:00,663 - Bevis det. - Bevis det? Giv mig mine briller. - Bevis det. - Bevis det? Giv mig mine briller.
118 00:09:00,664 00:09:02,382 De er snigeren. De er snigeren.
119 00:09:02,842 00:09:05,135 Jeg vil bevise, at brillerne skaffer piger. Jeg vil bevise, at brillerne skaffer piger.
120 00:09:05,245 00:09:08,371 - Han g�r det faktisk. - Jeg kan ikke se. - Han g�r det faktisk. - Jeg kan ikke se.
121 00:09:10,023 00:09:15,061 Hej... Emma, ikke? Hej... Emma, ikke?
122 00:09:15,062 00:09:18,381 Jeg t�nkte... Jeg t�nkte...
123 00:09:18,491 00:09:21,951 Okay... M� jeg l�ne noget papir? Okay... M� jeg l�ne noget papir?
124 00:09:23,261 00:09:27,082 - Han fik noget, men hvad er det? - Han kommer tilbage nu. - Han fik noget, men hvad er det? - Han kommer tilbage nu.
125 00:09:27,083 00:09:28,794 Han har et stykke papir. Han har et stykke papir.
126 00:09:29,061 00:09:33,329 - Du fik ikke hendes nummer. - Jeg fik hendes nummer, lige her. - Du fik ikke hendes nummer. - Jeg fik hendes nummer, lige her.
127 00:09:33,439 00:09:37,172 Du tvivlede p� mig og mine briller. Du gjorde ogs�. Du tvivlede p� mig og mine briller. Du gjorde ogs�.
128 00:09:37,173 00:09:40,263 - Nej, du fik ikke Emmas nummer? - Jo, jeg gjorde. - Nej, du fik ikke Emmas nummer? - Jo, jeg gjorde.
129 00:09:40,264 00:09:43,339 Mannequin pigen? Mannequin pigen?
130 00:09:43,449 00:09:47,413 - Det kan man ikke sige. - Det kalder jeg hende. - Det kan man ikke sige. - Det kalder jeg hende.
131 00:09:48,243 00:09:49,991 Jeg synes, at mannequiner er l�kre. Jeg synes, at mannequiner er l�kre.
132 00:09:49,992 00:09:54,431 Jeg tager hjemmefra kl. 18. Et kvarter senere, henter jeg Alex. Jeg tager hjemmefra kl. 18. Et kvarter senere, henter jeg Alex.
133 00:09:54,432 00:09:57,223 Munch, vi henter dig kl. 18.30. Munch, vi henter dig kl. 18.30.
134 00:09:57,224 00:09:59,989 I aften, er vi ikke l�ngere drenge, men m�nd... I aften, er vi ikke l�ngere drenge, men m�nd...
135 00:10:01,280 00:10:03,693 - Hvad pokker... - Jeg s� dig ikke. - Hvad pokker... - Jeg s� dig ikke.
136 00:10:04,670 00:10:06,965 Tuck, er du okay? Kom, lad os g�. Tuck, er du okay? Kom, lad os g�.
137 00:10:07,266 00:10:13,228 Hele vores liv, har vi v�ret usynlige, de gode drenge. Hele vores liv, har vi v�ret usynlige, de gode drenge.
138 00:10:13,229 00:10:15,669 Men ikke l�ngere. Men ikke l�ngere.
139 00:10:23,296 00:10:25,634 Okay mor, jeg tager af sted. Okay mor, jeg tager af sted.
140 00:10:25,635 00:10:29,018 Jeg sover hos Alex, s� vi kan spille et nyt spil. Jeg sover hos Alex, s� vi kan spille et nyt spil.
141 00:10:29,128 00:10:31,053 G�r hvad du vil, skat. G�r hvad du vil, skat.
142 00:10:34,233 00:10:36,037 Jeg l�j - Jeg l�j -
143 00:10:36,038 00:10:41,804 - vi cykler ud i �rkenen om natten, alene, uden voksne. - vi cykler ud i �rkenen om natten, alene, uden voksne.
144 00:10:41,805 00:10:44,949 Vi ses s�, skat. Vi ses s�, skat.
145 00:10:44,950 00:10:48,462 Vi vil ogs� r�ve en bank og tage til Mexico - Vi vil ogs� r�ve en bank og tage til Mexico -
146 00:10:48,463 00:10:51,574 - m�ske starte et nyt liv. - m�ske starte et nyt liv.
147 00:10:51,575 00:10:55,004 Wrestling, du f�r mig til at lyde dum. Wrestling, du f�r mig til at lyde dum.
148 00:11:08,383 00:11:10,829 Hvad s�, Stump? Hvad s�, Stump?
149 00:11:10,830 00:11:13,735 Jeg har sagt, at jeg ikke vil kaldes det. Jeg har sagt, at jeg ikke vil kaldes det.
150 00:11:15,289 00:11:21,123 Min k�reste holder fest i aften, hvis du har lyst til at kigge forbi. Min k�reste holder fest i aften, hvis du har lyst til at kigge forbi.
151 00:11:23,198 00:11:25,243 Mener du det? Mener du det?
152 00:11:25,938 00:11:31,607 Jeg mener det. Der findes ikke nogen, der kan modst� en gammel BMX cykel. Jeg mener det. Der findes ikke nogen, der kan modst� en gammel BMX cykel.
153 00:11:31,608 00:11:36,342 Hvor hurtig er den fra 0 til 100 km/t? To eller tre dage? Hvor hurtig er den fra 0 til 100 km/t? To eller tre dage?
154 00:11:48,274 00:11:50,718 Kom s�. Er du klar? Kom s�. Er du klar?
155 00:11:53,078 00:11:57,573 Jeg kan slet ikke se forskel. Det s� ogs� s�dan ud, f�r du pakkede. Jeg kan slet ikke se forskel. Det s� ogs� s�dan ud, f�r du pakkede.
156 00:11:57,683 00:12:00,541 Kan alt du ejer v�re i en kasse? Kan alt du ejer v�re i en kasse?
157 00:12:00,542 00:12:02,467 - Er du en vagabond? - Hvem har sagt det? - Er du en vagabond? - Hvem har sagt det?
158 00:12:02,468 00:12:07,784 N�r du f�r dit nye v�relse, s� h�ng noget p� v�ggene. N�r du f�r dit nye v�relse, s� h�ng noget p� v�ggene.
159 00:12:07,785 00:12:09,841 Der er et maleri. Der er et maleri.
160 00:12:09,842 00:12:14,190 Det er ikke et maleri, det ligner jord p� et l�rred. Det er ikke et maleri, det ligner jord p� et l�rred.
161 00:12:14,300 00:12:18,785 - Vi tager hjem til Munch og spiller. - Okay, hyg dig med dine venner. - Vi tager hjem til Munch og spiller. - Okay, hyg dig med dine venner.
162 00:12:18,786 00:12:23,289 - Tuck, held og lykke i New York. - Tak. - Tuck, held og lykke i New York. - Tak.
163 00:12:23,290 00:12:26,102 Flyttebilen kommer kl. 10, s�rg for at v�re hjemme der. Flyttebilen kommer kl. 10, s�rg for at v�re hjemme der.
164 00:12:26,212 00:12:28,239 Jeg forst�r ikke - Jeg forst�r ikke -
165 00:12:28,240 00:12:33,275 - nu dine adoptivfor�ldre fik et barn selv, hvad skal de s� med dig? - nu dine adoptivfor�ldre fik et barn selv, hvad skal de s� med dig?
166 00:12:33,276 00:12:35,875 - Hold din mund. - Det ene barn gr�der - - Hold din mund. - Det ene barn gr�der -
167 00:12:35,876 00:12:38,161 - det andet h�rer d�rligt musik. - Lad os g�. - det andet h�rer d�rligt musik. - Lad os g�.
168 00:12:44,964 00:12:48,934 Vi I ikke hj�lpe ham med hans v�relse, jeg tror ikke, han er begyndt endnu - Vi I ikke hj�lpe ham med hans v�relse, jeg tror ikke, han er begyndt endnu -
169 00:12:48,935 00:12:54,433 - skat, er du begyndt med v�relset? - Jeg har sagt, at jeg sorterer. - skat, er du begyndt med v�relset? - Jeg har sagt, at jeg sorterer.
170 00:12:56,738 00:12:59,835 Lad os skr�mme ham. Lad os skr�mme ham.
171 00:13:01,586 00:13:05,295 Det er overraskende, at om og tid, forandre sig - Det er overraskende, at om og tid, forandre sig -
172 00:13:05,296 00:13:09,845 - de er fleksible, dynamiske. De har kurver og kan b�je. - de er fleksible, dynamiske. De har kurver og kan b�je.
173 00:13:09,955 00:13:13,389 Det �bner, en helt ny verden af muligheder - Det �bner, en helt ny verden af muligheder -
174 00:13:13,390 00:13:18,603 - og en af mulighederne er genveje gennem rum og tid. - og en af mulighederne er genveje gennem rum og tid.
175 00:13:18,604 00:13:22,008 Det er, hvad et ormehul er... Det er, hvad et ormehul er...
176 00:13:22,557 00:13:26,462 Hvad laver I... S� hold dog op med det. Hvad laver I... S� hold dog op med det.
177 00:13:26,572 00:13:30,066 I giver mig et hjertestop. Sluk for kameraet. I giver mig et hjertestop. Sluk for kameraet.
178 00:13:34,603 00:13:37,100 Jeg har en genvejsstation, til vores for�ldres telefoner - Jeg har en genvejsstation, til vores for�ldres telefoner -
179 00:13:37,101 00:13:40,258 - der er koblet til routeren, som er koblet til senderen - - der er koblet til routeren, som er koblet til senderen -
180 00:13:40,259 00:13:42,401 - der sender til modtageren, som er... - der sender til modtageren, som er...
181 00:13:42,402 00:13:43,648 ... min mobil. ... min mobil.
182 00:13:43,649 00:13:47,917 S� n�r vores for�ldre ringer, ringer de til din mobil? S� n�r vores for�ldre ringer, ringer de til din mobil?
183 00:13:48,027 00:13:51,933 Min mors ven siger, at jeg lyder som min mor. Min mors ven siger, at jeg lyder som min mor.
184 00:13:51,934 00:13:55,091 S� jeg kan v�re Betty. S� jeg kan v�re Betty.
185 00:13:59,400 00:14:01,053 Farvel Betty og tak. Farvel Betty og tak.
186 00:14:01,054 00:14:05,558 Jeg tager over til Tuck, hvor vi skal spille og sove. Jeg tager over til Tuck, hvor vi skal spille og sove.
187 00:14:05,559 00:14:08,379 Hvad er alt det, I har med? Skat? Hvad er alt det, I har med? Skat?
188 00:14:09,548 00:14:11,843 Godt arbejde, Munch. Godt arbejde, Munch.
189 00:14:11,844 00:14:15,060 S� starter vi. 30km. foran os. S� starter vi. 30km. foran os.
190 00:14:19,539 00:14:21,471 Vi skal til �rkenen. Vi skal til �rkenen.
191 00:14:21,472 00:14:23,285 Munch, hvad laver du? Munch, hvad laver du?
192 00:14:23,395 00:14:26,462 Jeg bakker ikke ud... Jeg bakker ikke ud...
193 00:14:26,463 00:14:29,761 Hvorfor vil du stoppe, n�r vi har ventet s� l�nge. Hvorfor vil du stoppe, n�r vi har ventet s� l�nge.
194 00:14:29,762 00:14:31,329 Det er sk�rt, det vi har gang i. Det er sk�rt, det vi har gang i.
195 00:14:31,330 00:14:34,230 Jeg vil ikke bakke ud - Jeg vil ikke bakke ud -
196 00:14:34,373 00:14:38,372 - men min mor er lige blevet skilt. Hun er blevet l�jet nok overfor. - men min mor er lige blevet skilt. Hun er blevet l�jet nok overfor.
197 00:14:38,511 00:14:40,870 Hvis du ikke vil med, hvorfor sagde du det s�? Hvis du ikke vil med, hvorfor sagde du det s�?
198 00:14:40,980 00:14:45,274 - Det er vores sidste aften sammen. - Ja, det ved jeg godt. - Det er vores sidste aften sammen. - Ja, det ved jeg godt.
199 00:14:45,384 00:14:49,992 Munch, hvis det ikke er nu, sker det aldrig. Vi rejser herfra. Munch, hvis det ikke er nu, sker det aldrig. Vi rejser herfra.
200 00:14:49,993 00:14:52,856 Det er vores sidste chance - Det er vores sidste chance -
201 00:14:52,857 00:14:55,284 - selvom det er dumt. - selvom det er dumt.
202 00:14:55,394 00:14:59,288 Lad os stemme om det. Alle for, op med h�nden. Lad os stemme om det. Alle for, op med h�nden.
203 00:15:02,902 00:15:05,985 Nu skal jeg op med h�nden. Nu skal jeg op med h�nden.
204 00:15:05,986 00:15:10,653 Fint, jeg tager med. Fint, jeg tager med.
205 00:15:10,654 00:15:12,668 Men kun p� en betingelse. Men kun p� en betingelse.
206 00:15:16,127 00:15:18,340 - Jeg vil have den sorte. - Nej, det er min. - Jeg vil have den sorte. - Nej, det er min.
207 00:15:23,255 00:15:26,415 Det er m�rkeligt, at husene er tomme i n�ste uge. Det er m�rkeligt, at husene er tomme i n�ste uge.
208 00:15:31,063 00:15:33,292 Du lyver. Hvorn�r har du kysset hende? Du lyver. Hvorn�r har du kysset hende?
209 00:15:33,293 00:15:36,726 Tro mig, efter matematiktimen, tog hun mig ud p� toilettet. Tro mig, efter matematiktimen, tog hun mig ud p� toilettet.
210 00:15:36,869 00:15:39,794 - Mannequin pigen? Var hun god? - Ja, hende. - Mannequin pigen? Var hun god? - Ja, hende.
211 00:15:39,795 00:15:43,699 Hun var okay. Jeg har kysset bedre, og p� bedre steder. Hun var okay. Jeg har kysset bedre, og p� bedre steder.
212 00:15:43,809 00:15:47,403 - Hvordan ved jeg, at du ikke lyver? - Du m� stole p� mig. - Hvordan ved jeg, at du ikke lyver? - Du m� stole p� mig.
213 00:15:47,513 00:15:50,072 - Du kom sidst. - Du startede foran. - Du kom sidst. - Du startede foran.
214 00:15:50,216 00:15:54,677 Der er en Wingstop. Jeg har aldrig v�ret der. Der er en Wingstop. Jeg har aldrig v�ret der.
215 00:15:57,762 00:16:00,985 Vi fulgte et kort ud i ingenting. Vi fulgte et kort ud i ingenting.
216 00:16:00,989 00:16:03,717 Det kunne v�re et CIA f�ngsel. Det kunne v�re et CIA f�ngsel.
217 00:16:04,145 00:16:07,541 Vi var langt v�k hjemmefra. Vi var langt v�k hjemmefra.
218 00:16:07,542 00:16:10,431 Og ingen vidste det. Og ingen vidste det.
219 00:16:14,212 00:16:16,732 Ingen sagde det, - Ingen sagde det, -
220 00:16:16,842 00:16:18,864 - men vi var bange. - men vi var bange.
221 00:16:20,439 00:16:22,906 Vi var p� egen h�nd. Vi var p� egen h�nd.
222 00:16:23,782 00:16:26,564 Det er den her vej, ikke? Det er den her vej, ikke?
223 00:16:33,077 00:16:36,199 Du har kortet ikke? Du har kortet ikke?
224 00:16:36,200 00:16:39,748 Til venstre? Vejen mod h�jre ser noget bedre ud. Til venstre? Vejen mod h�jre ser noget bedre ud.
225 00:16:40,326 00:16:42,660 H�rte I det? H�rte I det?
226 00:16:45,742 00:16:47,713 Vi er der snart. Vi er der snart.
227 00:16:58,737 00:17:01,850 Vent, hvad er det? Vent, hvad er det?
228 00:17:02,676 00:17:04,798 M� jeg se kortet. M� jeg se kortet.
229 00:17:04,799 00:17:07,207 Er vi t�t p�? Er vi t�t p�?
230 00:17:09,412 00:17:13,838 Jeg har aldrig forst�et, hvorfor folk elsker det fri. Jeg har aldrig forst�et, hvorfor folk elsker det fri.
231 00:17:13,839 00:17:16,367 Tag s� og slap af. Tag s� og slap af.
232 00:17:18,706 00:17:21,157 Her er for stejlt. Her er for stejlt.
233 00:17:24,317 00:17:25,775 Kom s�. Kom s�.
234 00:17:33,418 00:17:37,379 - Vi kommer v�k fra vejen. - Vi er der n�sten. - Vi kommer v�k fra vejen. - Vi er der n�sten.
235 00:17:43,566 00:17:44,756 FARE. STR�MSP�NDING ADGANG FORBUDT FARE. STR�MSP�NDING ADGANG FORBUDT
236 00:17:46,922 00:17:49,340 Er det den der? Er det den der?
237 00:17:52,812 00:17:54,551 Det tror jeg ikke. Det tror jeg ikke.
238 00:17:58,417 00:18:01,794 - Hvad var det? - Hvad s� du? - Hvad var det? - Hvad s� du?
239 00:18:04,516 00:18:08,157 Herovre! Vi er der n�sten. Herovre! Vi er der n�sten.
240 00:18:19,255 00:18:22,424 - Hvad tror du, det der? - Hvad ved jeg? - Hvad tror du, det der? - Hvad ved jeg?
241 00:18:27,480 00:18:29,701 Hvorfor ser den helt afbr�ndt ud? Hvorfor ser den helt afbr�ndt ud?
242 00:18:30,643 00:18:33,876 V�r forsigtig! V�r forsigtig!
243 00:18:40,716 00:18:44,872 M�ske er det... Kunne v�re en del af en satellit. M�ske er det... Kunne v�re en del af en satellit.
244 00:18:48,527 00:18:51,990 Munch, film mig, mens jeg r�rer ved den. Munch, film mig, mens jeg r�rer ved den.
245 00:18:52,591 00:18:54,853 Lad mig lige pr�ve. Lad mig lige pr�ve.
246 00:18:56,126 00:18:58,246 Den er st�vet. Den er st�vet.
247 00:19:03,672 00:19:06,402 Det er et stykke ragelse. Det er et stykke ragelse.
248 00:19:06,403 00:19:09,783 Glem den. Sluk for kameraet. Glem den. Sluk for kameraet.
249 00:19:09,784 00:19:14,837 Det er ikke en kulturskat, men den kan vel bruges til noget. Det er ikke en kulturskat, men den kan vel bruges til noget.
250 00:19:14,838 00:19:17,583 Hvad s� med, det var vores sidste aften sammen? Hvad s� med, det var vores sidste aften sammen?
251 00:19:18,657 00:19:23,247 I tilf�lde af du ikke har set det, s� f�rte kortet ingen steder hen. I tilf�lde af du ikke har set det, s� f�rte kortet ingen steder hen.
252 00:19:23,248 00:19:27,434 S� alt hvad du ville var at f� hits p� din skide video.? S� alt hvad du ville var at f� hits p� din skide video.?
253 00:19:27,435 00:19:31,626 Hold s� op, venner. Vi er frustrerede, men... Hold s� op, venner. Vi er frustrerede, men...
254 00:19:31,736 00:19:36,414 Det er Alex' mor. Det skal nok g�, bare hold dig klar. Det er Alex' mor. Det skal nok g�, bare hold dig klar.
255 00:19:37,809 00:19:40,569 Jeg troede p� det, men det g�r ikke. Jeg troede p� det, men det g�r ikke.
256 00:19:40,679 00:19:43,497 Hun vil bare h�re, hvordan det g�r. Hun vil bare h�re, hvordan det g�r.
257 00:19:44,191 00:19:46,756 Betty? Er du der? Betty? Er du der?
258 00:19:47,290 00:19:52,191 - Det er Betty her. - Skal jeg ikke komme forbi med pizza? - Det er Betty her. - Skal jeg ikke komme forbi med pizza?
259 00:19:52,919 00:19:57,893 Nej, nej. Du skal ikke komme forbi. Du kan tro nej. Nej, nej. Du skal ikke komme forbi. Du kan tro nej.
260 00:19:57,894 00:20:01,665 - Det er ikke til besv�r. - Vi skal ikke have pizzaer! - Det er ikke til besv�r. - Vi skal ikke have pizzaer!
261 00:20:03,439 00:20:05,794 M�ske skulle du og din mand g� i seng. M�ske skulle du og din mand g� i seng.
262 00:20:05,795 00:20:09,203 - Er alt i orden? - Godnat og g� i seng. - Er alt i orden? - Godnat og g� i seng.
263 00:20:11,143 00:20:14,636 Det kunne godt v�re g�et bedre. Det kunne godt v�re g�et bedre.
264 00:20:14,746 00:20:19,312 "Din mand skal g� i seng". Synes du, det var klogt sagt? "Din mand skal g� i seng". Synes du, det var klogt sagt?
265 00:20:19,313 00:20:21,417 Munch. Munch.
266 00:20:22,217 00:20:24,646 Se ikke p� mig, som om jeg er hamstrer. Se ikke p� mig, som om jeg er hamstrer.
267 00:20:29,172 00:20:31,804 - Hvem er det? - Jeg ved det ikke. - Hvem er det? - Jeg ved det ikke.
268 00:20:34,286 00:20:37,595 - Ned! - Sluk s� lygten. - Ned! - Sluk s� lygten.
269 00:20:39,582 00:20:43,965 - Hvad laver de helt herude? - Er det ikke lige meget nu. - Hvad laver de helt herude? - Er det ikke lige meget nu.
270 00:20:55,045 00:20:59,196 - Munch? - Der er noget nede i den! - Munch? - Der er noget nede i den!
271 00:20:59,197 00:21:03,435 Der er noget i tasken! Det r�rte ved mig. Der er noget i tasken! Det r�rte ved mig.
272 00:21:04,014 00:21:06,994 - Se efter. - Forsigtig. - Se efter. - Forsigtig.
273 00:21:12,880 00:21:14,635 Hvad gjorde du? Hvad gjorde du?
274 00:21:14,839 00:21:17,168 Sig noget? Hvad s� du? Sig noget? Hvad s� du?
275 00:21:17,985 00:21:21,601 - Der er noget nede i den. - Ja, alt Munchs bras. - Der er noget nede i den. - Ja, alt Munchs bras.
276 00:21:21,602 00:21:25,173 Den sagde "bip"! Kig selv efter. Den sagde "bip"! Kig selv efter.
277 00:21:25,183 00:21:28,143 - "Bip"? - Jeg g�r det, b�rnlille. - "Bip"? - Jeg g�r det, b�rnlille.
278 00:21:30,087 00:21:34,169 Hvor meget har du lige i din taske? Hvor meget har du lige i din taske?
279 00:21:36,969 00:21:40,564 Er det den her, du mener? Det er bare ragelse. Er det den her, du mener? Det er bare ragelse.
280 00:21:40,565 00:21:43,661 - Hvad var det, du h�rte? - Den sagde en lyd. - Hvad var det, du h�rte? - Den sagde en lyd.
281 00:21:43,662 00:21:49,432 G�r noget! Se selv, den g�r ikke noget. G�r noget! Se selv, den g�r ikke noget.
282 00:21:51,732 00:21:54,069 G�r det igen! G�r det igen!
283 00:21:54,070 00:21:56,533 - G�r hvad? - Det, du lige gjorde. - G�r hvad? - Det, du lige gjorde.
284 00:21:58,534 00:22:00,963 Jeg pr�ver lige. Jeg pr�ver lige.
285 00:22:03,346 00:22:07,149 Den vil godt, n�r du g�r det. Sig "bip" igen. Den vil godt, n�r du g�r det. Sig "bip" igen.
286 00:22:10,095 00:22:12,788 Det er en bombe! Det er en bombe!
287 00:22:21,685 00:22:26,508 - Der sker ikke noget. - Vent, jeg har en id�. - Der sker ikke noget. - Vent, jeg har en id�.
288 00:22:31,478 00:22:36,127 Okay, der skete ikke noget, men du skal ikke g�re det igen. Okay, der skete ikke noget, men du skal ikke g�re det igen.
289 00:22:36,805 00:22:38,913 Er du vanvittig, Tuck? Er du vanvittig, Tuck?
290 00:22:39,023 00:22:41,106 Ved I nu, hvad I laver? Ved I nu, hvad I laver?
291 00:22:41,107 00:22:44,900 Ja, tro mig. Med bomber skal man reagere hurtigt. Ja, tro mig. Med bomber skal man reagere hurtigt.
292 00:22:44,901 00:22:47,711 Det har jeg set i et tv-program eller en film. Det har jeg set i et tv-program eller en film.
293 00:22:47,712 00:22:49,638 Se her. Se her.
294 00:22:50,901 00:22:53,321 - Hvad laver du?! - Desarmerer den. - Hvad laver du?! - Desarmerer den.
295 00:22:53,322 00:22:56,913 - Er du sindssyg. - S�dan g�r man med bomber. - Er du sindssyg. - S�dan g�r man med bomber.
296 00:22:56,914 00:23:00,064 Overhovedet ikke! Er du sindssyg? Overhovedet ikke! Er du sindssyg?
297 00:23:00,065 00:23:02,051 Hvad var det? Hvad var det?
298 00:23:02,052 00:23:03,853 Ikke min telefon. Ikke min telefon.
299 00:23:03,854 00:23:08,943 Det er tingesten. Den har lige lavet den lyd. Det er tingesten. Den har lige lavet den lyd.
300 00:23:13,838 00:23:17,552 Den gengav min ringetone. Den gengav min ringetone.
301 00:23:23,702 00:23:26,699 Fik den vores telefoner til at b�vse? Fik den vores telefoner til at b�vse?
302 00:23:27,360 00:23:29,364 H�rte I det? H�rte I det?
303 00:23:31,421 00:23:37,565 For et par sekunder siden gik vores telefoner helt bananas. For et par sekunder siden gik vores telefoner helt bananas.
304 00:23:37,566 00:23:41,976 Kan du se det? Det er nyt kort, men p� min telefon. Kan du se det? Det er nyt kort, men p� min telefon.
305 00:23:44,204 00:23:48,361 Munch' telefon blev helt m�rkelig med hieroglyffer og alt muligt. Munch' telefon blev helt m�rkelig med hieroglyffer og alt muligt.
306 00:23:48,362 00:23:52,605 Alex' telefon t�ndte af sig selv og begyndte at filme. Alex' telefon t�ndte af sig selv og begyndte at filme.
307 00:23:52,606 00:23:56,390 Vi kan ikke engang slukke for dem. Spil ikke s� sej. Der er for s�rt. Vi kan ikke engang slukke for dem. Spil ikke s� sej. Der er for s�rt.
308 00:23:56,500 00:23:59,458 - Den viser os, hvor vi er. - Er det ikke s�rt? - Den viser os, hvor vi er. - Er det ikke s�rt?
309 00:23:59,459 00:24:01,863 Er det en vej? Er det en vej?
310 00:24:01,973 00:24:05,354 - Lad os f�lge kortet. - Jo da! - Lad os f�lge kortet. - Jo da!
311 00:24:05,355 00:24:08,195 I �nskede en sej sidste aften sammen, hvad er s� det her? I �nskede en sej sidste aften sammen, hvad er s� det her?
312 00:24:08,196 00:24:09,696 En f�lde... En f�lde...
313 00:24:13,054 00:24:15,887 S� I ikke skiltet med ADGANG FORBUDT? S� I ikke skiltet med ADGANG FORBUDT?
314 00:24:15,888 00:24:18,625 Ups, jeg s� ikke noget. Ups, jeg s� ikke noget.
315 00:24:22,680 00:24:25,297 Kortet peger den vej. Kortet peger den vej.
316 00:24:28,126 00:24:31,532 - Tr�d ikke p� bladene! - Der er blade overalt! - Tr�d ikke p� bladene! - Der er blade overalt!
317 00:24:35,029 00:24:37,016 Hvad var det? Hvad var det?
318 00:24:42,314 00:24:45,713 Hvor tror I, det f�rer os hen? Hvor tror I, det f�rer os hen?
319 00:24:47,952 00:24:51,026 M�ske til endnu en bippende tingest. M�ske til endnu en bippende tingest.
320 00:25:27,858 00:25:30,473 - Hvad var det? - Pas. - Hvad var det? - Pas.
321 00:25:46,221 00:25:48,340 Tuck, pas p�! Tuck, pas p�!
322 00:25:51,650 00:25:54,315 Hvad foreg�r der? Hvad foreg�r der?
323 00:25:57,124 00:26:00,186 Hvad er det? Er det forbi? Hvad er det? Er det forbi?
324 00:26:19,770 00:26:21,838 V�r forsigtig! V�r forsigtig!
325 00:26:21,839 00:26:25,036 Din telefon har lige f�et et nyt kort. Din telefon har lige f�et et nyt kort.
326 00:26:28,146 00:26:31,679 Hvorfor �bner den sig? Hvorfor �bner den sig?
327 00:26:31,789 00:26:34,081 Hvad er det? Hvad er det?
328 00:26:35,264 00:26:38,594 Flyt dig, du st�r i vejen. Flyt dig, du st�r i vejen.
329 00:26:38,595 00:26:41,504 Der er noget inden i den! Der er noget inden i den!
330 00:26:41,505 00:26:44,056 Er det... �jne? Er det... �jne?
331 00:26:45,369 00:26:50,185 - Den kigger p� os nu. - Du godeste gud... - Den kigger p� os nu. - Du godeste gud...
332 00:26:50,186 00:26:52,259 Den ryster som var den skadet. Den ryster som var den skadet.
333 00:26:52,260 00:26:54,078 Godt. Godt.
334 00:26:55,268 00:26:58,239 Mit hjerte hamrer af sted. Mit hjerte hamrer af sted.
335 00:27:02,186 00:27:07,982 - Vi har allerede v�ret t�t p� at d�. - Ja, men det var det v�rd. - Vi har allerede v�ret t�t p� at d�. - Ja, men det var det v�rd.
336 00:27:08,192 00:27:13,374 Okay, jeg har lige fundet ud af, hvorfor Alex' kamera har v�ret t�ndt. Okay, jeg har lige fundet ud af, hvorfor Alex' kamera har v�ret t�ndt.
337 00:27:13,597 00:27:19,568 Den her tingest har et problem med sine �jne. Den her tingest har et problem med sine �jne.
338 00:27:19,993 00:27:25,612 S� den bruger alts� hans telefon til at se med. S� den bruger alts� hans telefon til at se med.
339 00:27:28,127 00:27:30,743 Tror I, den kan se os nu? Tror I, den kan se os nu?
340 00:27:33,284 00:27:36,313 I skal se den her, det er for vildt. I skal se den her, det er for vildt.
341 00:27:37,343 00:27:42,267 Er det for vildt? Jeg synes, det er uhyggeligt. Er det for vildt? Jeg synes, det er uhyggeligt.
342 00:27:42,268 00:27:47,572 Nogen leder efter ham, og den har adgang til vores ringetoner, beskeder og SMS'er. Nogen leder efter ham, og den har adgang til vores ringetoner, beskeder og SMS'er.
343 00:27:47,573 00:27:51,389 - Hvor ved du fra, det er en "ham"? - Er du en mand? - Hvor ved du fra, det er en "ham"? - Er du en mand?
344 00:27:52,322 00:27:53,862 Vent. Vent.
345 00:27:54,869 00:27:59,427 Du forstod, hvad vi sagde. Du forstod, hvad vi sagde.
346 00:27:59,858 00:28:03,965 Et bip betyder ja, to bip betyder nej. Et bip betyder ja, to bip betyder nej.
347 00:28:04,829 00:28:07,175 Betyder et bip ja? Betyder et bip ja?
348 00:28:07,176 00:28:09,258 Svedigt! Svedigt!
349 00:28:09,259 00:28:11,335 Er vi i en lade? Er vi i en lade?
350 00:28:11,336 00:28:14,232 Er Munch i virkeligheden en kvinde? Er Munch i virkeligheden en kvinde?
351 00:28:14,233 00:28:17,388 Den er g�et i stykker. Alle ved, at Munch er en kvinde. Den er g�et i stykker. Alle ved, at Munch er en kvinde.
352 00:28:17,389 00:28:20,993 Jeg har et sp�rgsm�l: Skal vi d� i aften? Jeg har et sp�rgsm�l: Skal vi d� i aften?
353 00:28:23,577 00:28:25,805 Hvorfor svarer den ikke? Hvorfor svarer den ikke?
354 00:28:27,234 00:28:30,254 Det er da ikke godt, vel? Det er da ikke godt, vel?
355 00:28:30,897 00:28:34,903 20 sp�rgsm�l til rumv�snet. Eksklusiv rapportage. Start. 20 sp�rgsm�l til rumv�snet. Eksklusiv rapportage. Start.
356 00:28:34,904 00:28:38,326 Kommer du fra det ydre rum? Kommer du fra det ydre rum?
357 00:28:38,327 00:28:41,202 Er du en robot? Er du en robot?
358 00:28:41,203 00:28:44,690 Spiser du mennesker? Spiser du mennesker?
359 00:28:45,171 00:28:48,980 Kan du lide Jorden? Kan du lide Jorden?
360 00:28:48,981 00:28:51,554 Hvorfor kan han ikke lide Jorden? Hvorfor kan han ikke lide Jorden?
361 00:28:53,874 00:28:56,653 Kan du lide os? Kan du lide os?
362 00:28:56,654 00:29:00,625 Jeg sagde jo, vi var venner. Jeg sagde jo, vi var venner.
363 00:29:00,626 00:29:03,918 Er du kommet til skade? Er du kommet til skade?
364 00:29:04,616 00:29:05,807 Han er kommet til skade. Han er kommet til skade.
365 00:29:05,808 00:29:10,984 - Hans lys skinner klarere. - Hjalp det stykke dig? - Hans lys skinner klarere. - Hjalp det stykke dig?
366 00:29:14,563 00:29:20,716 Kan vi hj�lpe med at reparere dig? Fors�ger du at bygge noget? Kan vi hj�lpe med at reparere dig? Fors�ger du at bygge noget?
367 00:29:20,717 00:29:26,400 Han bygger noget... Men hvad bygger han? Han bygger noget... Men hvad bygger han?
368 00:29:26,564 00:29:31,135 - Hvad bygger du? Lasere? - Portaler? - Hvad bygger du? Lasere? - Portaler?
369 00:29:31,136 00:29:34,441 - Unders�tter? - En usynlighedsmaskine? - Unders�tter? - En usynlighedsmaskine?
370 00:29:34,442 00:29:37,261 - En h�r. - Glem ham. - En h�r. - Glem ham.
371 00:29:37,262 00:29:39,685 Et rumskib. Et rumskib.
372 00:29:40,822 00:29:43,700 Jeg skal lige forst� det... Jeg skal lige forst� det...
373 00:29:43,701 00:29:48,721 Du er ved at bygge et rumskib, og du vil have, vi hj�lper dig? Du er ved at bygge et rumskib, og du vil have, vi hj�lper dig?
374 00:29:49,934 00:29:53,099 Han er ved at bygge et rumskib! Han er ved at bygge et rumskib!
375 00:29:53,100 00:29:55,854 Jeg skal lige tjekke min kalender... Jeg skal lige tjekke min kalender...
376 00:29:55,855 00:29:59,129 Tom! Lad os bygge et rumskib! Tom! Lad os bygge et rumskib!
377 00:30:00,441 00:30:03,782 Vi brugte to timer p� at stille ham sp�rgsm�l. Vi brugte to timer p� at stille ham sp�rgsm�l.
378 00:30:04,630 00:30:07,547 Hvor han kom fra. Hvor han kom fra.
379 00:30:07,831 00:30:10,841 Om der var andre her som ham. Om der var andre her som ham.
380 00:30:11,454 00:30:14,216 Vi fandt ud af, at han var glemt. Vi fandt ud af, at han var glemt.
381 00:30:14,217 00:30:16,504 Og alene. Og alene.
382 00:30:16,614 00:30:20,940 Han var midt ude p� b�hlandet p� egen h�nd. Han var midt ude p� b�hlandet p� egen h�nd.
383 00:30:20,941 00:30:23,181 Ligesom os. Ligesom os.
384 00:30:24,829 00:30:27,380 Vi vidste blot, at han var styrtet ned, - Vi vidste blot, at han var styrtet ned, -
385 00:30:27,381 00:30:30,552 - og nu m�tte vi genopbygge ham. - og nu m�tte vi genopbygge ham.
386 00:30:31,433 00:30:35,342 - Kortet siger, det er l�ngere fremme. - Er det den rigtige vej? - Kortet siger, det er l�ngere fremme. - Er det den rigtige vej?
387 00:30:36,667 00:30:40,999 Se! Kortet f�rer til den der. Se! Kortet f�rer til den der.
388 00:30:47,071 00:30:50,231 Okay, jeg skal lige forst� det... Okay, jeg skal lige forst� det...
389 00:30:50,580 00:30:56,152 Han kommer langt ude fra M�lkevejen, og s� vil han hertil? Han kommer langt ude fra M�lkevejen, og s� vil han hertil?
390 00:30:57,028 00:30:59,332 Det siger kortet. Det siger kortet.
391 00:30:59,333 00:31:03,187 Vent, du skal kigge begge veje, f�r du g�r over gaden. Vent, du skal kigge begge veje, f�r du g�r over gaden.
392 00:31:06,414 00:31:08,664 VIDEOOVERV�GET VIDEOOVERV�GET
393 00:31:09,065 00:31:11,056 Det er du ogs�. Det er du ogs�.
394 00:31:13,949 00:31:16,043 10 dollars. Jeg sagde nej. 10 dollars. Jeg sagde nej.
395 00:31:16,044 00:31:18,615 Syv en halv. Jeg vil ikke have den. Syv en halv. Jeg vil ikke have den.
396 00:31:20,009 00:31:24,150 Jeg ville ikke have den selvom den var gratis. Jeg ville ikke have den selvom den var gratis.
397 00:31:24,366 00:31:28,697 - Det er vintage. - Nej, det er ikke op til dig. - Det er vintage. - Nej, det er ikke op til dig.
398 00:31:28,746 00:31:31,340 Jeg bestemmer, hvad der er vintage. Jeg bestemmer, hvad der er vintage.
399 00:31:31,341 00:31:34,459 Du har helt fantastisk forretning, hr. Du har helt fantastisk forretning, hr.
400 00:32:00,102 00:32:03,733 - Hvad var det? - F-dur? - Hvad var det? - F-dur?
401 00:32:15,486 00:32:17,707 Pas p�! Pas p�!
402 00:32:24,976 00:32:27,467 Nichols, er du i live? Nichols, er du i live?
403 00:32:27,512 00:32:29,518 De �delagde min piges lampe. De �delagde min piges lampe.
404 00:32:29,519 00:32:31,749 Hvad laver den? Hvad laver den?
405 00:32:36,288 00:32:37,955 Vil du s�lge den? Vil du s�lge den?
406 00:32:38,355 00:32:41,347 Kom s�! Det sted blev helt smadret. Kom s�! Det sted blev helt smadret.
407 00:32:41,734 00:32:46,702 Af sted! Den her vej. Vi skal lige se p� ham. Af sted! Den her vej. Vi skal lige se p� ham.
408 00:32:50,570 00:32:52,053 Han ryster. Han ryster.
409 00:32:52,673 00:32:58,068 Han lader dig r�re ham. S�t ham her. Han lader dig r�re ham. S�t ham her.
410 00:32:59,216 00:33:02,461 - Han ser bange ud. - Hvorfor er han rullet sammen? - Han ser bange ud. - Hvorfor er han rullet sammen?
411 00:33:02,539 00:33:05,556 Kan du st� op? Er du okay? Kan du st� op? Er du okay?
412 00:33:06,901 00:33:09,582 - M�ske er han bare genert. - Kan du flyve? - M�ske er han bare genert. - Kan du flyve?
413 00:33:09,583 00:33:13,038 - Har du r�ntgensyn? - Han kan ikke se noget jo. - Har du r�ntgensyn? - Han kan ikke se noget jo.
414 00:33:13,199 00:33:14,799 Han ved ikke hvor han skal kigge hen. Han ved ikke hvor han skal kigge hen.
415 00:33:14,800 00:33:17,765 Ja, men hvad kan han egentlig? Ja, men hvad kan han egentlig?
416 00:33:17,999 00:33:23,500 Doktor Nichols udf�rer et operativ indgreb med sofistikeret teknologi. Doktor Nichols udf�rer et operativ indgreb med sofistikeret teknologi.
417 00:33:23,983 00:33:26,813 Kuglepenneh�tter. Kuglepenneh�tter.
418 00:33:28,258 00:33:32,781 - Hvorfor er det sofistikeret? - Jeg har den. - Hvorfor er det sofistikeret? - Jeg har den.
419 00:33:34,583 00:33:36,892 Pas p�, dens ben er skr�belige. Pas p�, dens ben er skr�belige.
420 00:33:38,725 00:33:41,081 Wow, optager du det her? F�r du det optaget? Wow, optager du det her? F�r du det optaget?
421 00:33:46,091 00:33:49,511 Du kan ikke flyve, men du kan flyde. Du kan ikke flyve, men du kan flyde.
422 00:33:57,465 00:34:01,838 Jeg s� godt du smilede. Var det ikke sejt? Jeg s� godt du smilede. Var det ikke sejt?
423 00:34:01,839 00:34:05,544 Det er fuldst�ndigt sk�rt, helt vildt. Det er fuldst�ndigt sk�rt, helt vildt.
424 00:34:08,326 00:34:10,976 Tab den nu ikke. Tab den nu ikke.
425 00:34:17,607 00:34:19,622 Kan du se mig? Kan du se mig?
426 00:34:22,640 00:34:25,664 - Jeg tror, han kan lide dig. - Vil du vise os, hvor du bor? - Jeg tror, han kan lide dig. - Vil du vise os, hvor du bor?
427 00:34:27,138 00:34:30,225 Bip hurtigere, hvis jeg kommer t�t p�. Bip hurtigere, hvis jeg kommer t�t p�.
428 00:34:33,255 00:34:35,103 Er det lige der? Er det lige der?
429 00:34:41,731 00:34:43,635 Jeg pr�ver f�rst. Jeg pr�ver f�rst.
430 00:34:44,832 00:34:49,990 Hej der. Mit navn er Alex, og... Hej der. Mit navn er Alex, og...
431 00:34:51,272 00:34:57,023 Du er i min h�nd nu. Du kender min ringetone, det er helt vildt. Du er i min h�nd nu. Du kender min ringetone, det er helt vildt.
432 00:35:05,158 00:35:10,065 Hej, jeg er Tuck. Hvordan sk�rer den? Jeg ved slet ikke, hvad jeg skal sige. Hej, jeg er Tuck. Hvordan sk�rer den? Jeg ved slet ikke, hvad jeg skal sige.
433 00:35:11,436 00:35:15,546 Jeg er fra New York, og dette er Nevada - Jeg er fra New York, og dette er Nevada -
434 00:35:15,913 00:35:19,166 - �h, jeg elsker donuts... - �h, jeg elsker donuts...
435 00:35:19,317 00:35:22,769 Er der ikke en anden en, der vil pr�ve? Er der ikke en anden en, der vil pr�ve?
436 00:35:23,449 00:35:27,637 Mit rigtige navn er Reginald, men mine venner kalder mig Munch - Mit rigtige navn er Reginald, men mine venner kalder mig Munch -
437 00:35:27,837 00:35:29,937 - m�ske kan vi ogs� v�re venner. - m�ske kan vi ogs� v�re venner.
438 00:35:30,110 00:35:33,022 - Har du et navn? - Vi kan kalde ham Bip. - Har du et navn? - Vi kan kalde ham Bip.
439 00:35:33,931 00:35:38,740 - Hvad er Bip for et navn? - Han skal have et magtfuldt navn - - Hvad er Bip for et navn? - Han skal have et magtfuldt navn -
440 00:35:39,025 00:35:42,406 - ligesom Master Blaster... - Han skyder vist ingenting. - ligesom Master Blaster... - Han skyder vist ingenting.
441 00:35:42,515 00:35:46,546 - Peter, hvad med Peter? - Noget sejt ligesom Rumninja? - Peter, hvad med Peter? - Noget sejt ligesom Rumninja?
442 00:35:46,597 00:35:51,390 - Der er ikke nogen ninjaer i rummet. - Det ved du ikke. Har du v�ret der? - Der er ikke nogen ninjaer i rummet. - Det ved du ikke. Har du v�ret der?
443 00:35:51,727 00:35:54,266 - Hvilket navn kunne du lide? - Bip, hvorfor? - Hvilket navn kunne du lide? - Bip, hvorfor?
444 00:35:54,492 00:35:57,412 Der var den. Se her. Se. Der var den. Se her. Se.
445 00:35:59,217 00:36:02,669 Ekko, det skal vi kalde den. Ekko. Ekko, det skal vi kalde den. Ekko.
446 00:36:04,128 00:36:05,920 Jeg forst�r det ikke. Jeg forst�r det ikke.
447 00:36:09,589 00:36:13,350 Dit navn er Ekko. Dit navn er Ekko.
448 00:36:15,753 00:36:18,284 Jeg tror ikke, han skal komme ud af den cylinderting. Jeg tror ikke, han skal komme ud af den cylinderting.
449 00:36:23,252 00:36:25,720 Vi vidste, ikke hvor s�ret han var - Vi vidste, ikke hvor s�ret han var -
450 00:36:27,095 00:36:30,562 - nedstyrtningen s�rede ham mere end vi troede. - nedstyrtningen s�rede ham mere end vi troede.
451 00:36:32,062 00:36:36,892 Okay, lille fyr. Hvor vil du have vi tager hen? Okay, lille fyr. Hvor vil du have vi tager hen?
452 00:36:42,095 00:36:46,494 Drenge, I ved godt, dette betragtes som et indbrud. Drenge, I ved godt, dette betragtes som et indbrud.
453 00:36:48,369 00:36:54,178 Med hvert lille stykke blev han st�rkere. Det var det vi ville. G�re ham st�rkere. Med hvert lille stykke blev han st�rkere. Det var det vi ville. G�re ham st�rkere.
454 00:36:57,805 00:36:59,677 - Hvilken vej? - Derind. - Hvilken vej? - Derind.
455 00:37:00,178 00:37:03,813 - Ind i huset. - Bare g�r det. - Ind i huset. - Bare g�r det.
456 00:37:05,869 00:37:08,336 M�ske skulle vi bare banke p�. M�ske skulle vi bare banke p�.
457 00:37:08,481 00:37:12,560 Jeg har brug for, du lytter skat. Jeg har brug for, du lytter skat.
458 00:37:12,561 00:37:15,727 Vi ved, hvordan det h�nger sammen. Vi ved, hvordan det h�nger sammen.
459 00:37:15,728 00:37:19,375 - Manden burde v�lge sin dansepartner. - Det er en dum tradition. - Manden burde v�lge sin dansepartner. - Det er en dum tradition.
460 00:37:19,376 00:37:22,852 Det handler om at m�de nye folk og mange af dem er vores venners s�nner og - Det handler om at m�de nye folk og mange af dem er vores venners s�nner og -
461 00:37:22,853 00:37:27,177 - det er pinligt, n�r du ignorer dem. - Det er livets regler vi l�rer dig. - det er pinligt, n�r du ignorer dem. - Det er livets regler vi l�rer dig.
462 00:37:27,178 00:37:28,857 Denne kjole - Denne kjole -
463 00:37:28,858 00:37:31,488 - g�r mig ikke til festens dronning. - g�r mig ikke til festens dronning.
464 00:37:31,688 00:37:34,288 Ingen beder dig, om at spille festens dronning. Ingen beder dig, om at spille festens dronning.
465 00:37:34,388 00:37:36,331 Der er mindst tre �r til. Der er mindst tre �r til.
466 00:37:36,377 00:37:41,686 Det er en kliche af en grund... Det virker sikkert som om... Det er en kliche af en grund... Det virker sikkert som om...
467 00:37:41,764 00:37:44,779 Vi bliver fanget heroppe. Vi bliver fanget heroppe.
468 00:37:46,770 00:37:48,388 Det g�r alle sammen. Det g�r alle sammen.
469 00:37:50,122 00:37:54,185 Det er bare l�gn. Alle f�lg efter mig - Det er bare l�gn. Alle f�lg efter mig -
470 00:37:54,186 00:37:58,534 - kig ikke p� noget. Bare f�lg mig. - kig ikke p� noget. Bare f�lg mig.
471 00:37:58,579 00:38:03,396 Det er mannequin pigens hus. Nu kan vi sp�rge om lov for I er kyssevenner. Det er mannequin pigens hus. Nu kan vi sp�rge om lov for I er kyssevenner.
472 00:38:03,745 00:38:08,227 Det er et stykke tid siden. Hun har sikkert glemt det nu. Det er et stykke tid siden. Hun har sikkert glemt det nu.
473 00:38:08,228 00:38:13,029 - Hvordan skulle hun glemme det? - Jeg har n�sten glemt det. - Hvordan skulle hun glemme det? - Jeg har n�sten glemt det.
474 00:38:13,124 00:38:17,322 �h nej, luk d�ren. �h nej, luk d�ren.
475 00:38:17,981 00:38:21,918 Vi m� pr�ve at mindske det. Det bliver h�jt. Vi m� pr�ve at mindske det. Det bliver h�jt.
476 00:38:21,919 00:38:26,164 - Put den i et t�ppe. - Hvad? - Put den i et t�ppe. - Hvad?
477 00:38:26,226 00:38:28,132 Ingen r�r sig. Ingen r�r sig.
478 00:38:31,397 00:38:36,591 Hvordan man folder en serviet? Hvem bryder sig om det? Hvordan man folder en serviet? Hvem bryder sig om det?
479 00:38:36,592 00:38:39,789 Skynd dig, luk d�ren. Skynd dig, luk d�ren.
480 00:38:39,790 00:38:42,488 - L�g den v�k. - V�r stille. - L�g den v�k. - V�r stille.
481 00:38:44,073 00:38:47,104 Hvad fanden? Vent, jeg kender dig. Hvad fanden? Vent, jeg kender dig.
482 00:38:47,620 00:38:51,651 Det er i orden, Tuck er her, kan du huske at I kyssede? Det er i orden, Tuck er her, kan du huske at I kyssede?
483 00:38:51,702 00:38:54,146 - Hvad gjorde vi? - Hvad snakker du om? - Hvad gjorde vi? - Hvad snakker du om?
484 00:38:54,149 00:38:58,771 Hvorfor er mit v�relse �delagt? Hvorfor filmer I, og hvad er det der? Hvorfor er mit v�relse �delagt? Hvorfor filmer I, og hvad er det der?
485 00:38:59,233 00:39:03,474 - Det er en biludst�dning. - Jeg vil vide, hvad det er. - Det er en biludst�dning. - Jeg vil vide, hvad det er.
486 00:39:03,475 00:39:07,966 Det er faktisk et rumskib. Vi fulgte nogle kort - Det er faktisk et rumskib. Vi fulgte nogle kort -
487 00:39:07,997 00:39:13,027 - og endte her. Vi pr�ver at hj�lpe vores ven Ekko, han er et rumv�sen... - og endte her. Vi pr�ver at hj�lpe vores ven Ekko, han er et rumv�sen...
488 00:39:13,028 00:39:17,297 F�r var der seks symboler, og nu er der tre, s� vi er der n�sten. Vildt? F�r var der seks symboler, og nu er der tre, s� vi er der n�sten. Vildt?
489 00:39:17,298 00:39:18,623 Munch, vil du holde mund? Munch, vil du holde mund?
490 00:39:19,762 00:39:23,682 Et rumv�sen kom ned til jorden, for at give jer kort? Et rumv�sen kom ned til jorden, for at give jer kort?
491 00:39:23,972 00:39:26,717 - Nej. - Niks. - Nej. - Niks.
492 00:39:30,279 00:39:32,532 - Du s� ikke det vel? - Jo, det gjorde jeg. - Du s� ikke det vel? - Jo, det gjorde jeg.
493 00:39:32,533 00:39:34,110 Jo, hun s� det bestemt. Jo, hun s� det bestemt.
494 00:39:34,111 00:39:38,174 - Vent, jeg vil med. - Lyder godt. - Vent, jeg vil med. - Lyder godt.
495 00:39:38,529 00:39:41,695 Nej, du er ikke med i vores gruppe. Nej, du er ikke med i vores gruppe.
496 00:39:41,750 00:39:46,602 S� fors�t med at lege med dine rige venner og balkjoler - S� fors�t med at lege med dine rige venner og balkjoler -
497 00:39:46,603 00:39:49,499 - og g� ud og spise b�f eller s�dan noget. - og g� ud og spise b�f eller s�dan noget.
498 00:39:50,952 00:39:54,379 - Hvad skete der deroppe? - Hvad snakker du om? - Hvad skete der deroppe? - Hvad snakker du om?
499 00:39:54,380 00:39:57,452 - Jeg har aldrig set dig s� sur. - Ja, du bed lidt. - Jeg har aldrig set dig s� sur. - Ja, du bed lidt.
500 00:39:57,453 00:40:00,817 Lad os ikke snakke om det. Der skete ingenting deroppe. Lad os ikke snakke om det. Der skete ingenting deroppe.
501 00:40:00,851 00:40:04,084 De siger, at de piger du sk�ndes med, er dem du kan lide. De siger, at de piger du sk�ndes med, er dem du kan lide.
502 00:40:04,085 00:40:07,084 Lad det s� ligge. Lad det s� ligge.
503 00:40:08,540 00:40:13,336 - Tuck, det er derovre. - Vil den have, vi skal g� p� en bar? - Tuck, det er derovre. - Vil den have, vi skal g� p� en bar?
504 00:40:13,725 00:40:18,462 Skal vi kravle ind af et vindue eller finde en d�r? Der m� v�re en anden vej. Skal vi kravle ind af et vindue eller finde en d�r? Der m� v�re en anden vej.
505 00:40:18,463 00:40:22,740 F�r vi g�r, er jeg virkelig n�dt til at tisse. F�r vi g�r, er jeg virkelig n�dt til at tisse.
506 00:40:23,769 00:40:25,840 Jeg h�ber ikke, det n�ste sted er en bank. Jeg h�ber ikke, det n�ste sted er en bank.
507 00:40:26,721 00:40:30,641 Jeg kan ikke glemme, du bad hende pigen om at skride. Du er s� dramatisk. Jeg kan ikke glemme, du bad hende pigen om at skride. Du er s� dramatisk.
508 00:40:31,466 00:40:34,919 Hvad med dig? Du opdigtede et helt kys, gjorde du ikke? Hvad med dig? Du opdigtede et helt kys, gjorde du ikke?
509 00:40:34,920 00:40:36,820 Det hedder �nsket�nkning. Det hedder �nsket�nkning.
510 00:40:36,834 00:40:39,849 Det handler om at t�nke tanken. S� bliver det virkelighed. Det handler om at t�nke tanken. S� bliver det virkelighed.
511 00:40:47,756 00:40:51,382 Skynd jer. Skynd jer.
512 00:40:51,799 00:40:57,719 Jeg kender jer fyre. Det er jer fra byggepladsen, med kameraet. Jeg kender jer fyre. Det er jer fra byggepladsen, med kameraet.
513 00:41:00,336 00:41:02,081 Hvor er I p� vej hen? Hvor er I p� vej hen?
514 00:41:02,957 00:41:06,869 - I k�rer da ikke ud i �rkenen, vel? - Nej, nej. - I k�rer da ikke ud i �rkenen, vel? - Nej, nej.
515 00:41:09,434 00:41:13,767 - Hvad var det for en lyd? - Tak sk�bne... - Hvad var det for en lyd? - Tak sk�bne...
516 00:41:14,537 00:41:17,362 - Der er du. - Hvem er du? - Der er du. - Hvem er du?
517 00:41:17,497 00:41:23,406 Hvem jeg er? Hvem er jeg? Netop, det er som jeg ingen kender. Hvem jeg er? Hvem er jeg? Netop, det er som jeg ingen kender.
518 00:41:23,642 00:41:27,984 Min mor var n�dt til at hente min far ud fra baren igen. Min mor var n�dt til at hente min far ud fra baren igen.
519 00:41:27,985 00:41:33,270 Han vil hellere drikke end putte b�rnene. Det siger min mor. Han vil hellere drikke end putte b�rnene. Det siger min mor.
520 00:41:33,275 00:41:35,240 Hvad snakker hun om? Hvad snakker hun om?
521 00:41:35,241 00:41:38,803 Det er hende, som spiser en burrito. Hun spiser, n�r hun er stresset. Det er hende, som spiser en burrito. Hun spiser, n�r hun er stresset.
522 00:41:38,804 00:41:41,460 Jeg t�nker, om det bliver mig en dag - Jeg t�nker, om det bliver mig en dag -
523 00:41:41,461 00:41:46,181 - hvad tror du? Bliver jeg s�dan? Vi laver fejl, bliver gift og fester. - hvad tror du? Bliver jeg s�dan? Vi laver fejl, bliver gift og fester.
524 00:41:46,288 00:41:50,006 Og de... de er mine eneste venner. Og de... de er mine eneste venner.
525 00:41:50,007 00:41:53,392 - De ser mig, for den jeg er. - Er det din mor? - De ser mig, for den jeg er. - Er det din mor?
526 00:41:53,393 00:41:56,416 - Vil du m�de hende? - Nej, bare kom godt hjem. - Vil du m�de hende? - Nej, bare kom godt hjem.
527 00:42:00,595 00:42:02,348 Jeg sagde jo, at jeg ville med. Jeg sagde jo, at jeg ville med.
528 00:42:05,257 00:42:10,892 Pigen, har fulgt efter os hele vejen. Udspioneret os, ligesom en forf�lger. Pigen, har fulgt efter os hele vejen. Udspioneret os, ligesom en forf�lger.
529 00:42:10,893 00:42:14,000 - Hun har h�rt hele vores plan. - Hun er sk�r. - Hun har h�rt hele vores plan. - Hun er sk�r.
530 00:42:14,001 00:42:16,833 - Jeg skal bruge tasken. - Jeg tror, at jeg kan lide det. - Jeg skal bruge tasken. - Jeg tror, at jeg kan lide det.
531 00:42:17,516 00:42:19,420 Ingen personer under 21. Ingen personer under 21.
532 00:42:19,564 00:42:23,341 V�r klar. Fors�g at passe ind og se gammel ud. V�r klar. Fors�g at passe ind og se gammel ud.
533 00:42:28,068 00:42:33,433 Hvad laver du herinde, unge mand? Hvad laver du herinde, unge mand?
534 00:42:33,434 00:42:36,582 - Er du Randys kn�gt? - Ja, det er han. - Er du Randys kn�gt? - Ja, det er han.
535 00:42:36,583 00:42:41,043 Ja, han er min far eller mor. Far, mor. Ja, han er min far eller mor. Far, mor.
536 00:42:41,044 00:42:42,775 Okay, af sted. Skynd dig. Okay, af sted. Skynd dig.
537 00:42:43,225 00:42:45,210 Emma? Emma?
538 00:42:45,211 00:42:48,233 Jeg er sammen med en p�n pige, n�sten s� p�n som dig. Jeg er sammen med en p�n pige, n�sten s� p�n som dig.
539 00:42:48,234 00:42:52,003 - Du er ikke p�n, eller du er p�n... - Kom her, s�t dig p� stolen. - Du er ikke p�n, eller du er p�n... - Kom her, s�t dig p� stolen.
540 00:42:52,004 00:42:56,463 - Giv ham og hans ven en sodavand. - Nej tak. - Giv ham og hans ven en sodavand. - Nej tak.
541 00:42:56,464 00:42:59,041 - Du vil kunne lide den. - Desv�rre er jeg allergisk. - Du vil kunne lide den. - Desv�rre er jeg allergisk.
542 00:42:59,042 00:43:01,550 Du vil elske den. Du f� en. Du vil elske den. Du f� en.
543 00:43:01,551 00:43:06,696 - Hvad sker der nu? - Kom med min taske. - Hvad sker der nu? - Kom med min taske.
544 00:43:06,697 00:43:08,796 - Giv mig tasken. - Hvorfor er du ond? - Giv mig tasken. - Hvorfor er du ond?
545 00:43:08,797 00:43:09,997 V�rsgo. V�rsgo.
546 00:43:09,998 00:43:11,803 - Tak. - Velbekomme. - Tak. - Velbekomme.
547 00:43:11,804 00:43:15,470 Der er mange med �l og sk�g herinde. Der er mange med �l og sk�g herinde.
548 00:43:18,456 00:43:22,804 Du forst�r ikke, den g�r noget, n�r den kommer t�t p� elektronik. Du forst�r ikke, den g�r noget, n�r den kommer t�t p� elektronik.
549 00:43:26,276 00:43:27,676 Hold da op. Hold da op.
550 00:43:36,410 00:43:38,861 Laver I sjov? Laver I sjov?
551 00:43:41,432 00:43:44,802 - Tager I bare rundt og �del�gger ting? - Bliv ved med at l�be. - Tager I bare rundt og �del�gger ting? - Bliv ved med at l�be.
552 00:43:44,803 00:43:47,207 Skibet pr�ver at lette. Skibet pr�ver at lette.
553 00:43:51,119 00:43:52,919 Ser I det her? Ser I det her?
554 00:43:54,997 00:43:58,975 Flyver den ting, et skib i din taske? Flyver den ting, et skib i din taske?
555 00:43:58,976 00:44:02,333 Jeg tror, at han har det bedre. Jeg tror, at han har det bedre.
556 00:44:04,890 00:44:10,762 I ved ikke, hvordan han styrtede ned, hvorn�r eller hvorfor? I ved ikke, hvordan han styrtede ned, hvorn�r eller hvorfor?
557 00:44:11,088 00:44:14,230 Han svarer kun ja eller nej, s� det er ikke let. Han svarer kun ja eller nej, s� det er ikke let.
558 00:44:15,887 00:44:17,847 Er det s�dan, I snakker til ham? Er det s�dan, I snakker til ham?
559 00:44:19,631 00:44:24,956 Styrtede du ned? Fik nogle dig til at styrte ned? Styrtede du ned? Fik nogle dig til at styrte ned?
560 00:44:26,990 00:44:31,561 Nogle fra Jorden? Tror du, at de leder efter dig? Nogle fra Jorden? Tror du, at de leder efter dig?
561 00:44:32,840 00:44:36,943 Er det dem i varevognen, fra butikken? Er det dem i varevognen, fra butikken?
562 00:44:37,406 00:44:40,896 - Bygningsarbejdere? - Var det dem, der sk�d dig ned? - Bygningsarbejdere? - Var det dem, der sk�d dig ned?
563 00:44:41,093 00:44:44,458 Vi m� t�nke os om. Det er st�rre, end vi troede. Vi m� t�nke os om. Det er st�rre, end vi troede.
564 00:44:44,459 00:44:45,995 Det er ikke godt. Det er ikke godt.
565 00:44:46,396 00:44:49,830 Hvis de leder efter Ekko, leder de efter os. Hvis de leder efter Ekko, leder de efter os.
566 00:45:00,556 00:45:05,020 Ekko? Skal du bruge hj�lp? Ekko? Skal du bruge hj�lp?
567 00:45:10,198 00:45:13,991 Du snakker. Hvad siger du? Du snakker. Hvad siger du?
568 00:45:20,465 00:45:21,718 Det er okay. Det er okay.
569 00:45:25,132 00:45:29,976 - Han skal nok klare den. - Vi efterlader ham ikke. - Han skal nok klare den. - Vi efterlader ham ikke.
570 00:45:31,390 00:45:35,651 Hele mit liv, er jeg blevet efterladt. Jeg ved hvordan det f�les. Hele mit liv, er jeg blevet efterladt. Jeg ved hvordan det f�les.
571 00:45:41,682 00:45:43,221 Vi er alt, hvad han har. Vi er alt, hvad han har.
572 00:45:49,953 00:45:52,045 - Til venstre? - Kan du finde en genvej? - Til venstre? - Kan du finde en genvej?
573 00:45:52,046 00:45:54,858 - Det er heroppe. - Kortet er forvirrende. - Det er heroppe. - Kortet er forvirrende.
574 00:45:56,121 00:45:58,453 - Hvordan var det at kysse mig? - Kom med mit kamera. - Hvordan var det at kysse mig? - Kom med mit kamera.
575 00:45:58,454 00:46:01,931 Blev dine ben helt bl�de? Spillede de s�d musik? Blev dine ben helt bl�de? Spillede de s�d musik?
576 00:46:01,932 00:46:04,463 Mind mig om det Tuck, jeg har glemt det. Mind mig om det Tuck, jeg har glemt det.
577 00:46:04,682 00:46:08,093 - Du er t�t p�. - Var det dit f�rste fantasi-kys? - Du er t�t p�. - Var det dit f�rste fantasi-kys?
578 00:46:08,094 00:46:12,712 - Kortet siger, at vi skal indenfor. - Jeg er forvirret, har I kysset? - Kortet siger, at vi skal indenfor. - Jeg er forvirret, har I kysset?
579 00:46:13,914 00:46:18,477 Emma var irriterende, hun gik rundt med Ekko, som om hun ejede ham - Emma var irriterende, hun gik rundt med Ekko, som om hun ejede ham -
580 00:46:18,478 00:46:21,342 - og snakkede med ham, om alt muligt. - og snakkede med ham, om alt muligt.
581 00:46:21,349 00:46:24,054 Ved I hvad, det sletter jeg. Ved I hvad, det sletter jeg.
582 00:46:24,531 00:46:29,308 Er vi sikre p�, at her ikke er vagter? D�ren var slet ikke l�st. Er vi sikre p�, at her ikke er vagter? D�ren var slet ikke l�st.
583 00:46:29,587 00:46:34,440 Jeg har slet ikke holdt skibet - Jeg har slet ikke holdt skibet -
584 00:46:34,441 00:46:38,610 - f�r vi gik i gang, s� kan jeg holde det, f�r det bliver vildt? - f�r vi gik i gang, s� kan jeg holde det, f�r det bliver vildt?
585 00:46:38,743 00:46:42,767 - Selvf�lgelig, men det er ikke et skib. - Hvad? Du sagde det var et skib. - Selvf�lgelig, men det er ikke et skib. - Hvad? Du sagde det var et skib.
586 00:46:42,768 00:46:44,858 Det er en n�gle til dit skib, ikke? Det er en n�gle til dit skib, ikke?
587 00:46:49,009 00:46:53,508 Hvis det er en n�gle, hvor er skibet s�? Hvis det er en n�gle, hvor er skibet s�?
588 00:46:55,498 00:46:59,866 - Okay, lad os l�gge den v�k. - Det er okay. - Okay, lad os l�gge den v�k. - Det er okay.
589 00:46:59,867 00:47:03,437 Jeg sp�rger ikke, s� pak den v�k, inden vi kommer til skade. Jeg sp�rger ikke, s� pak den v�k, inden vi kommer til skade.
590 00:47:05,985 00:47:07,357 Det er underligt. Det er underligt.
591 00:47:07,478 00:47:09,556 - Er der en til? - Det ved jeg ikke. - Er der en til? - Det ved jeg ikke.
592 00:47:18,778 00:47:20,515 Se. Se.
593 00:47:20,516 00:47:22,317 - Er du okay? - Ja. - Er du okay? - Ja.
594 00:47:22,418 00:47:24,830 - Hvad laver I? - Flot. - Hvad laver I? - Flot.
595 00:47:25,138 00:47:29,185 Hun var ved at blive ramt, s� jeg reddede hende. Hun var ved at blive ramt, s� jeg reddede hende.
596 00:47:29,325 00:47:33,657 - I der, stands. - L�b. - I der, stands. - L�b.
597 00:47:33,697 00:47:36,132 L�b. Skynd dig. L�b. Skynd dig.
598 00:47:36,909 00:47:39,512 Vent lidt. Kom Alex med? Vent lidt. Kom Alex med?
599 00:47:41,236 00:47:44,410 - Det ved jeg ikke. - Vi m� tilbage. - Det ved jeg ikke. - Vi m� tilbage.
600 00:47:44,569 00:47:46,614 - Kom s�. - Okay. - Kom s�. - Okay.
601 00:47:46,615 00:47:50,463 Hun er dum. Der er en vagt derinde. Hun er dum. Der er en vagt derinde.
602 00:47:50,464 00:47:56,043 Man kan ikke bare l�be ind. Vi skal bruge en plan, ikke? Man kan ikke bare l�be ind. Vi skal bruge en plan, ikke?
603 00:47:57,277 00:48:01,523 Indbrud, h�rv�rk. Det er slemme forbrydelser, kn�gt. Indbrud, h�rv�rk. Det er slemme forbrydelser, kn�gt.
604 00:48:01,538 00:48:06,831 Jeg skal bruge din hj�lp. Du skal g�re noget. Jeg skal bruge din hj�lp. Du skal g�re noget.
605 00:48:13,135 00:48:14,610 Bliv her. Bliv her.
606 00:48:15,694 00:48:19,344 Hallo? Er her nogen? Hallo? Er her nogen?
607 00:48:26,664 00:48:32,510 Hallo? Er der nogen? Hallo? Er der nogen?
608 00:48:40,184 00:48:44,191 Alex? Vi skal af sted. Alex? Vi skal af sted.
609 00:48:47,217 00:48:51,234 - Vi skulle v�re taget tilbage. - Hvis folk gjorde, hvad jeg sagde - - Vi skulle v�re taget tilbage. - Hvis folk gjorde, hvad jeg sagde -
610 00:48:51,235 00:48:52,708 - var Alex aldrig blevet fanget. - var Alex aldrig blevet fanget.
611 00:48:52,709 00:48:54,646 Sagde jeg ikke, at der var vagter? Sagde jeg ikke, at der var vagter?
612 00:48:57,884 00:49:03,169 - Alex? Er du okay? - Har du det godt? - Alex? Er du okay? - Har du det godt?
613 00:49:07,491 00:49:11,363 Alex? Kom nu. Alex? Kom nu.
614 00:49:18,400 00:49:22,019 - Vi kunne v�re taget hjem, men vi blev. - Sluk for kameraet. - Vi kunne v�re taget hjem, men vi blev. - Sluk for kameraet.
615 00:49:22,126 00:49:26,637 Du er ked af det, uden grund. Du er altid bange for at blive efterladt. Du er ked af det, uden grund. Du er altid bange for at blive efterladt.
616 00:49:27,181 00:49:30,489 - Ved du, hvor dyrt det er? - Godt jeg flytter, du er ikke min ven. - Ved du, hvor dyrt det er? - Godt jeg flytter, du er ikke min ven.
617 00:49:30,490 00:49:34,192 - Er jeg ikke? - Slap af. - Er jeg ikke? - Slap af.
618 00:49:34,390 00:49:38,492 - Kom nu. - Er I blevet vanvittige? - Kom nu. - Er I blevet vanvittige?
619 00:49:38,884 00:49:41,516 Jeg opf�rte mig, som havde jeg intet gjort. Jeg opf�rte mig, som havde jeg intet gjort.
620 00:49:42,512 00:49:44,270 Men jeg vidste det godt. Men jeg vidste det godt.
621 00:49:44,539 00:49:49,569 Er I tr�tte eller sultne? Jeg s� et godt sted, hvor vi kan spise. Er I tr�tte eller sultne? Jeg s� et godt sted, hvor vi kan spise.
622 00:49:49,570 00:49:53,570 Hvor er I seje. Det er virkelig mandligt. Hvor er I seje. Det er virkelig mandligt.
623 00:50:02,328 00:50:06,002 Er det, det? Er aftenen forbi? Er det, det? Er aftenen forbi?
624 00:50:08,754 00:50:12,174 Det beh�ver den ikke at v�re. Vel? Det beh�ver den ikke at v�re. Vel?
625 00:50:14,697 00:50:17,601 Hvis den er - Hvis den er -
626 00:50:19,116 00:50:22,719 - kan vi... vel forts�tte i godt hum�r? - kan vi... vel forts�tte i godt hum�r?
627 00:50:23,132 00:50:28,568 Eller vi g�r det, en anden gang? Gode tider, fortsat, part to. Eller vi g�r det, en anden gang? Gode tider, fortsat, part to.
628 00:50:36,331 00:50:40,163 Ved I hvad? Jeg vil snakke om Sandra. Ved I hvad? Jeg vil snakke om Sandra.
629 00:50:40,831 00:50:46,346 Hun plejede at t�ve dig og mig. Vi var begge sm� og tynde. Hun plejede at t�ve dig og mig. Vi var begge sm� og tynde.
630 00:50:46,511 00:50:50,519 Hun var en stor pige, og hun vidste det. Men s� voksede jeg hurtigt - Hun var en stor pige, og hun vidste det. Men s� voksede jeg hurtigt -
631 00:50:50,520 00:50:53,575 - og jeg gjorde endelig noget ved det. Kan du huske det? - og jeg gjorde endelig noget ved det. Kan du huske det?
632 00:50:54,427 00:50:59,474 - Du fortalte hende, at jeg havde polio. - Ja, jeg gjorde og slog hun derefter? - Du fortalte hende, at jeg havde polio. - Ja, jeg gjorde og slog hun derefter?
633 00:51:00,845 00:51:05,431 Jeg passer altid p� dig. Jeg st�r altid bag dig. Det g�r jeg altid. Jeg passer altid p� dig. Jeg st�r altid bag dig. Det g�r jeg altid.
634 00:51:09,367 00:51:14,342 For det meste, n�r jeg ikke er bange for sikkerhedsvagter okay? For det meste, n�r jeg ikke er bange for sikkerhedsvagter okay?
635 00:51:18,318 00:51:21,571 Jeg er ked af det. Er alt i orden? Jeg er ked af det. Er alt i orden?
636 00:51:33,931 00:51:35,470 Hurtigere. Hurtigere.
637 00:51:46,785 00:51:51,165 - Vi kommer s�rme rundt i aften? - Mine for�ldre er ude p� toilettet. - Vi kommer s�rme rundt i aften? - Mine for�ldre er ude p� toilettet.
638 00:52:15,293 00:52:18,619 - Slip. - Hvad laver du? - Slip. - Hvad laver du?
639 00:52:20,012 00:52:23,451 - Hvad laver du? - Du kan ikke bare tage vores ting. - Hvad laver du? - Du kan ikke bare tage vores ting.
640 00:52:23,452 00:52:25,459 Stop, giv mig rygs�kken. Stop, giv mig rygs�kken.
641 00:52:25,730 00:52:28,396 - Hvem tror du, at du er? - Der kommer nogle og henter de unger. - Hvem tror du, at du er? - Der kommer nogle og henter de unger.
642 00:52:28,397 00:52:30,356 Han kan da ikke bare g�. Han kan da ikke bare g�.
643 00:52:39,113 00:52:42,112 - Nej! - Munch, Munch... - Nej! - Munch, Munch...
644 00:52:42,905 00:52:45,110 �h for... Munch! �h for... Munch!
645 00:52:49,174 00:52:53,149 Det her sker bare ikke. Det sker bare ikke. Det her sker bare ikke. Det sker bare ikke.
646 00:52:54,425 00:52:56,535 Lad dem ikke se dig. Lad dem ikke se dig.
647 00:52:57,981 00:52:59,488 Nu! Nu!
648 00:52:59,986 00:53:04,377 - Munch! - Kan I se lastbilen? - Munch! - Kan I se lastbilen?
649 00:53:07,466 00:53:09,886 Den fyr er ikke bygningsarbejder. Den fyr er ikke bygningsarbejder.
650 00:53:12,102 00:53:14,499 - Det er Munch. - Jeg har brug for at I kommer. - Det er Munch. - Jeg har brug for at I kommer.
651 00:53:14,500 00:53:18,086 - Vi er her. Er du skadet? - Kan I h�re mig? - Vi er her. Er du skadet? - Kan I h�re mig?
652 00:53:18,087 00:53:21,444 - Vi finder dig, det lover jeg. - Jeg tror jeg er p� byggepladsen. - Vi finder dig, det lover jeg. - Jeg tror jeg er p� byggepladsen.
653 00:53:21,445 00:53:26,261 - Munch! - Jeg er kan se de store lys...hvide... - Munch! - Jeg er kan se de store lys...hvide...
654 00:53:26,456 00:53:29,169 - Hvor langt jeres kvarter herfra? - Det er langt over en time borte. - Hvor langt jeres kvarter herfra? - Det er langt over en time borte.
655 00:53:29,170 00:53:31,844 Jeg tror, jeg kender en hurtigere vej. Jeg tror, jeg kender en hurtigere vej.
656 00:53:32,613 00:53:34,700 Hvem vil med til en fest? Hvem vil med til en fest?
657 00:53:34,884 00:53:39,169 - Er du sikker p�, at han er der? - Ja. Det er hans pige, som holder det. - Er du sikker p�, at han er der? - Ja. Det er hans pige, som holder det.
658 00:53:46,980 00:53:48,908 Jeg kan ikke fatte, at vi g�r det her. Jeg kan ikke fatte, at vi g�r det her.
659 00:53:48,909 00:53:52,389 Fed fest, seje rytmer. Fed fest, seje rytmer.
660 00:53:52,390 00:53:56,180 - Hvad laver vi her? - Led efter hans n�gler. - Hvad laver vi her? - Led efter hans n�gler.
661 00:53:56,181 00:53:59,466 - Se, det er politiet. - �h gud. - Se, det er politiet. - �h gud.
662 00:53:59,488 00:54:01,320 N�gler... N�gler...
663 00:54:02,630 00:54:06,930 Jeg har tabt mine n�gler. Marcus! Undskyld, det var ikke dig. Jeg har tabt mine n�gler. Marcus! Undskyld, det var ikke dig.
664 00:54:06,931 00:54:10,041 Jeg pr�vede ikke p� at �del�gge morskaben. Jeg pr�vede ikke p� at �del�gge morskaben.
665 00:54:11,144 00:54:15,502 Undskyld, har nogen set min bror Marcus? Lille fyr, cirka s� h�j her? Undskyld, har nogen set min bror Marcus? Lille fyr, cirka s� h�j her?
666 00:54:15,503 00:54:18,637 - Har I set hans biln�gler? - H�r allesammen, politiet er her. - Har I set hans biln�gler? - H�r allesammen, politiet er her.
667 00:54:26,312 00:54:28,978 Kom s�, vi er n�dt til at g�. Kom s�, vi er n�dt til at g�.
668 00:54:31,871 00:54:36,482 H�r her, bare bliv her. Han er min bror, jeg finder ham. H�r her, bare bliv her. Han er min bror, jeg finder ham.
669 00:54:36,570 00:54:39,513 Bare lad ikke politiet tage optagelserne. Bare lad ikke politiet tage optagelserne.
670 00:54:40,042 00:54:44,596 Marcus, hvor er du? Marcus, hvor er du?
671 00:55:03,239 00:55:06,071 �h min gud. �h min gud.
672 00:55:10,420 00:55:13,864 - Tuck flipper ud. - Tjek hans lommer. - Tuck flipper ud. - Tjek hans lommer.
673 00:55:17,800 00:55:20,571 Politiet er v�k og jeg har ingen ide, om hvor Marcus er. Politiet er v�k og jeg har ingen ide, om hvor Marcus er.
674 00:55:21,755 00:55:24,960 Sig I fik det p� b�nd? Sig I fik det p� b�nd?
675 00:55:30,405 00:55:33,714 Mit navn er Reginald Munch Barret. Mit navn er Reginald Munch Barret.
676 00:55:36,151 00:55:40,063 Dette er min sidste besked til mine bedste venner - Dette er min sidste besked til mine bedste venner -
677 00:55:51,244 00:55:53,140 - jeg elsker jer, venner. - jeg elsker jer, venner.
678 00:56:12,563 00:56:17,240 - Googler I det? Helt �rligt. - Det er det, internettet er til for. - Googler I det? Helt �rligt. - Det er det, internettet er til for.
679 00:56:17,246 00:56:20,721 Trin 1, f� et k�rekort. Har du s�dan et? Trin 1, f� et k�rekort. Har du s�dan et?
680 00:56:25,317 00:56:26,776 Ved du overhovedet, hvad du laver? Ved du overhovedet, hvad du laver?
681 00:56:26,777 00:56:29,808 - Nej, jeg g�r ikke. - Trin 2. V�r rolig. - Nej, jeg g�r ikke. - Trin 2. V�r rolig.
682 00:56:31,069 00:56:34,155 - Hvad laver du? - V�r rolig, var trin 2. - Hvad laver du? - V�r rolig, var trin 2.
683 00:56:34,304 00:56:37,613 - Det er i orden. Jeg har det nu. - Hold, stop! - Det er i orden. Jeg har det nu. - Hold, stop!
684 00:56:40,202 00:56:43,221 - Jeg er ked af det. - Vi er okay. - Jeg er ked af det. - Vi er okay.
685 00:56:45,757 00:56:49,826 - Skal jeg k�re til? - Nej, nej. - Skal jeg k�re til? - Nej, nej.
686 00:56:51,902 00:56:54,846 Jeg har brug for musik. Spil lige noget musik. Jeg har brug for musik. Spil lige noget musik.
687 00:57:17,288 00:57:21,271 Alle de steder, vi var den nat fl�j bare forbi. Alle de steder, vi var den nat fl�j bare forbi.
688 00:57:23,948 00:57:27,693 Alt hvad vi ville, var at finde vores ven. Alt hvad vi ville, var at finde vores ven.
689 00:57:53,699 00:57:58,918 - Jeg kommer til at savne dig her. - Ogs� mig. - Jeg kommer til at savne dig her. - Ogs� mig.
690 00:58:14,590 00:58:16,645 S� g�r vi i gang. S� g�r vi i gang.
691 00:58:21,762 00:58:23,523 Jeg ved ikke helt med det her. Jeg ved ikke helt med det her.
692 00:58:31,079 00:58:32,619 H�rte I det? H�rte I det?
693 00:59:03,779 00:59:06,255 Det ligner ikke en hovedvej. Det ligner ikke en hovedvej.
694 00:59:31,461 00:59:35,206 - Okay, hvad er planen s�? - Det ved jeg ikke, f� ham ud. - Okay, hvad er planen s�? - Det ved jeg ikke, f� ham ud.
695 00:59:35,256 00:59:38,279 S� med andre ord. Vi har ikke nogen plan? S� med andre ord. Vi har ikke nogen plan?
696 00:59:50,132 00:59:52,028 Afsted, afsted. Afsted, afsted.
697 00:59:57,292 01:00:00,672 Jeg pr�ver at ringe til Munchs telefon, og h�rer om den ringer? Jeg pr�ver at ringe til Munchs telefon, og h�rer om den ringer?
698 01:00:04,435 01:00:06,347 Vent lige. Vent lige.
699 01:00:28,103 01:00:31,072 Hallo kammerat, mit kamera er ikke en d�rstopper. Hallo kammerat, mit kamera er ikke en d�rstopper.
700 01:00:37,286 01:00:39,414 Jeg kan h�re hans stemme. Jeg kan h�re hans stemme.
701 01:00:52,047 01:00:56,998 Jeg vidste, det var jer, jeg s� den samme bil i mit kvarter og... Jeg vidste, det var jer, jeg s� den samme bil i mit kvarter og...
702 01:00:56,999 01:00:59,028 Fort�l os sandheden. Fort�l os sandheden.
703 01:00:59,029 01:01:01,385 Adrenalinet susede... Adrenalinet susede...
704 01:01:02,162 01:01:05,008 Jeg ville ikke have det til at slutte - Jeg ville ikke have det til at slutte -
705 01:01:05,009 01:01:07,846 - og det var min sidste aften med Alex... - og det var min sidste aften med Alex...
706 01:01:07,847 01:01:10,484 - Munch... - Det er ikke godt. - Munch... - Det er ikke godt.
707 01:01:10,485 01:01:14,491 - Jeg gr�der ikke. - Hvor er det henne? - Jeg gr�der ikke. - Hvor er det henne?
708 01:01:14,492 01:01:17,182 Vi er n�dt til at finde ham og f� ham ud derfra. Vi er n�dt til at finde ham og f� ham ud derfra.
709 01:01:17,183 01:01:18,833 - Sl� mig ikke ihjel. - Fik den adgang til din telefon? - Sl� mig ikke ihjel. - Fik den adgang til din telefon?
710 01:01:18,834 01:01:21,450 Er der andre som den? Er der andre som den?
711 01:01:24,462 01:01:26,449 Hvad laver de? Hvad laver de?
712 01:01:29,234 01:01:31,538 De �del�gger den. De �del�gger den.
713 01:01:36,023 01:01:38,239 Der kommer nogen. Vi er n�dt til at g�. Der kommer nogen. Vi er n�dt til at g�.
714 01:01:39,283 01:01:40,581 Hallo, bygningsarbejder! Hallo, bygningsarbejder!
715 01:01:40,681 01:01:42,544 Giv mig det kamera. Giv mig det kamera.
716 01:01:42,545 01:01:45,044 Gutter, skynd jer at g�. Gutter, skynd jer at g�.
717 01:01:45,045 01:01:47,121 Lad v�re. Det er mit kamera. Lad v�re. Det er mit kamera.
718 01:01:47,122 01:01:48,853 Filmer den stadig? Filmer den stadig?
719 01:01:49,254 01:01:54,554 Ikke flere l�gne og ikke mere snakken udenom og ikke flere kameraer. Forst�et? Ikke flere l�gne og ikke mere snakken udenom og ikke flere kameraer. Forst�et?
720 01:01:55,255 01:01:56,734 S� kig p� mig. S� kig p� mig.
721 01:01:56,735 01:01:58,611 Kig p� mig. Kig p� mig.
722 01:01:59,457 01:02:03,609 Jeg ser bedre med mine briller p�. Jeg ser bedre med mine briller p�.
723 01:02:06,674 01:02:12,615 Det her signal har sendt l�nge nu, fra et skib, som vi tror, er i dit kvarter. Det her signal har sendt l�nge nu, fra et skib, som vi tror, er i dit kvarter.
724 01:02:12,616 01:02:15,353 Hvad? Hvad snakker han om? Hvad? Hvad snakker han om?
725 01:02:15,591 01:02:19,451 For seks dage siden, kom et objekt ind i vores atmosf�re - For seks dage siden, kom et objekt ind i vores atmosf�re -
726 01:02:19,452 01:02:23,072 - med 20 tusind kilometer i timen og med direkte kurs mod det skib. - med 20 tusind kilometer i timen og med direkte kurs mod det skib.
727 01:02:25,005 01:02:26,935 Vi sk�d det ned. Vi sk�d det ned.
728 01:02:27,937 01:02:29,739 Det I har fundet aktiverer det rumskib - Det I har fundet aktiverer det rumskib -
729 01:02:29,740 01:02:32,825 - og hvis det rumskib kan flyve, kan det dr�be alle. - og hvis det rumskib kan flyve, kan det dr�be alle.
730 01:02:32,826 01:02:34,912 Han vil bare gerne hjem. Han vil bare gerne hjem.
731 01:02:34,913 01:02:37,954 Det vil ikke ske. Det vil ikke ske.
732 01:02:38,261 01:02:39,661 Dette er vanvittigt. Dette er vanvittigt.
733 01:02:42,386 01:02:47,765 Vi f�lger dette kort og du vil hj�lpe os, med at f� den til at virke - Vi f�lger dette kort og du vil hj�lpe os, med at f� den til at virke -
734 01:02:47,766 01:02:52,673 - og den vil f�re os til skibet og vi vil udrydde den for evigt. Er vi enige? - og den vil f�re os til skibet og vi vil udrydde den for evigt. Er vi enige?
735 01:02:52,674 01:02:55,786 - Er vi enige? - Ja. - Er vi enige? - Ja.
736 01:02:56,630 01:02:57,980 Godt. Godt.
737 01:02:58,965 01:03:03,171 - Tjek d�rene, er de l�st? - Der er ingen h�ndtag her. - Tjek d�rene, er de l�st? - Der er ingen h�ndtag her.
738 01:03:03,172 01:03:05,495 - F� os ud. - Hvor f�r de os hen? - F� os ud. - Hvor f�r de os hen?
739 01:03:05,496 01:03:07,652 Hallo, luk os ud. Hallo, luk os ud.
740 01:03:07,653 01:03:09,102 Nogen. Nogen.
741 01:03:17,955 01:03:20,020 Solen er st�et op. Solen er st�et op.
742 01:03:20,021 01:03:22,052 Vores for�ldre vil finde ud af det. Vores for�ldre vil finde ud af det.
743 01:03:23,684 01:03:26,343 Jeg tror, vi har et st�rre problem, end vores for�ldre. Jeg tror, vi har et st�rre problem, end vores for�ldre.
744 01:03:50,808 01:03:52,471 Hvor er vi? Hvor er vi?
745 01:03:57,472 01:03:58,922 Kom igang. Kom igang.
746 01:03:59,108 01:04:01,495 Alle kender rutinen, lad os s�tte det op. Alle kender rutinen, lad os s�tte det op.
747 01:04:02,805 01:04:05,492 - Han bev�ger sig ikke. - Stop. - Han bev�ger sig ikke. - Stop.
748 01:04:18,429 01:04:20,181 Kan du se mig? Kan du se mig?
749 01:04:30,178 01:04:31,568 Bip? Bip?
750 01:04:40,721 01:04:42,681 Vi er virkelig her. Vi er virkelig her.
751 01:04:42,682 01:04:45,567 Vi skal nok f� dig hjem. Vi skal nok f� dig hjem.
752 01:04:45,568 01:04:48,173 Vi finder en udvej. Vi finder en udvej.
753 01:04:51,981 01:04:54,848 Ekko for pokker. Han er der ikke. Ekko for pokker. Han er der ikke.
754 01:04:54,849 01:04:56,199 Nej. Nej.
755 01:04:58,953 01:05:01,603 Kom nu. Kom nu.
756 01:05:09,921 01:05:15,150 Ekko, Ekko, du m� ikke g�. Ekko, Ekko, du m� ikke g�.
757 01:05:21,704 01:05:23,364 Det er ovre. Det er ovre.
758 01:05:23,365 01:05:25,590 Lad os f� dem til at tie stille. Lad os f� dem til at tie stille.
759 01:05:29,685 01:05:34,099 Kom Alex, det er tid til at g�. Kom Alex, det er tid til at g�.
760 01:06:00,363 01:06:02,073 Hvad sker der? Hvad sker der?
761 01:06:09,571 01:06:11,504 Hvad er det der? Hvad er det der?
762 01:06:32,986 01:06:34,768 S� g�r han i gang. S� g�r han i gang.
763 01:06:40,143 01:06:43,095 Tilbage, st� klar. Tilbage, st� klar.
764 01:06:55,328 01:06:57,274 - Okay nu. - Pas p�. - Okay nu. - Pas p�.
765 01:07:00,026 01:07:02,095 Afsted. Afsted.
766 01:07:07,559 01:07:11,202 - Hvor tager vi hen? - Hjem. Hans skib er i Mulberry Woods. - Hvor tager vi hen? - Hjem. Hans skib er i Mulberry Woods.
767 01:07:17,200 01:07:18,979 - Afsted. - Hvordan g�r jeg? - Afsted. - Hvordan g�r jeg?
768 01:07:18,980 01:07:22,261 Bare skynd dig. Bare skynd dig.
769 01:07:22,262 01:07:24,964 - Tag din sikkerhedssele p�. - S�t fart p�. - Tag din sikkerhedssele p�. - S�t fart p�.
770 01:07:24,965 01:07:27,679 K�r, k�r. K�r, k�r.
771 01:07:27,680 01:07:30,964 - Du er n�dt til at trykke p� speederen. - Jeg pr�ver p� det. - Du er n�dt til at trykke p� speederen. - Jeg pr�ver p� det.
772 01:07:30,965 01:07:33,274 �h gud, �h gud. �h gud, �h gud.
773 01:07:33,275 01:07:35,627 K�r udenom. K�r udenom.
774 01:07:35,628 01:07:38,292 Du er p� den forkerte side. Du er p� den forkerte side.
775 01:07:52,944 01:07:55,075 Ser I det her? Ser I det her?
776 01:08:05,154 01:08:06,637 Tak kammerat. Tak kammerat.
777 01:08:08,173 01:08:10,356 Jeg har brug for noget beroligende. Jeg har brug for noget beroligende.
778 01:08:11,329 01:08:14,750 Vi har ikke tid til det her nu. Det har vi virkelig ikke. Vi har ikke tid til det her nu. Det har vi virkelig ikke.
779 01:08:15,174 01:08:17,663 Der er et nyt kort. Der er et nyt kort.
780 01:08:17,664 01:08:19,716 Her, giv mig telefonen. Her, giv mig telefonen.
781 01:08:19,717 01:08:23,599 - Jeg tror, det er hans skib. - Det er et stort skib. - Jeg tror, det er hans skib. - Det er et stort skib.
782 01:08:23,600 01:08:27,364 Alex, ikke for at stresse dig, men de er lige bag ved. Alex, ikke for at stresse dig, men de er lige bag ved.
783 01:08:27,913 01:08:30,152 Alex, det er din mor. Alex, det er din mor.
784 01:08:30,153 01:08:32,579 - Du m� ikke svare. - Hvorfor skulle jeg det? - Du m� ikke svare. - Hvorfor skulle jeg det?
785 01:08:33,317 01:08:35,397 - Betty? - Svar, Munch. - Betty? - Svar, Munch.
786 01:08:36,050 01:08:37,565 Betty? Betty?
787 01:08:37,566 01:08:40,620 - Undskyld, fordi jeg snerrede i g�r. - Jeg synes bare det kunne v�re rart - - Undskyld, fordi jeg snerrede i g�r. - Jeg synes bare det kunne v�re rart -
788 01:08:40,621 01:08:43,489 - at drengene havde en aften sammen f�r. - Ja. - at drengene havde en aften sammen f�r. - Ja.
789 01:08:43,490 01:08:45,160 Munch, det er din mor. Se. Munch, det er din mor. Se.
790 01:08:45,161 01:08:47,202 Se, se se. Se, se se.
791 01:08:47,203 01:08:50,429 - Er du okay? - Janice, kan vi snakke senere? - Er du okay? - Janice, kan vi snakke senere?
792 01:08:50,430 01:08:52,600 Kan vi lade som om, vi aldrig har haft denne samtale? Kan vi lade som om, vi aldrig har haft denne samtale?
793 01:08:52,601 01:08:55,448 Kravl over den her mur. Kravl over den her mur.
794 01:08:55,528 01:08:57,501 Er du oppe? Er du oppe?
795 01:08:57,502 01:08:59,218 Drenge, de er her. Drenge, de er her.
796 01:08:59,219 01:09:00,975 Hurtigere. Hurtigere.
797 01:09:01,792 01:09:04,188 De kan ikke fange os i vores egen baghave. De kan ikke fange os i vores egen baghave.
798 01:09:04,189 01:09:06,174 Kom s�. Kom s�.
799 01:09:06,426 01:09:09,287 Skynd jer. Skynd jer.
800 01:09:09,288 01:09:12,159 - Normalt kravler jeg ikke p� mure. - Her, hold mit kamera. - Normalt kravler jeg ikke p� mure. - Her, hold mit kamera.
801 01:09:13,168 01:09:14,572 Kom s�. Kom s�.
802 01:09:14,573 01:09:16,523 Afsted, afsted. Afsted, afsted.
803 01:09:19,771 01:09:22,702 - De er lige bag ved os. - Vi er n�dt til at komme afsted. Nu. - De er lige bag ved os. - Vi er n�dt til at komme afsted. Nu.
804 01:09:27,712 01:09:29,685 Han er hernede. Kom s�. Han er hernede. Kom s�.
805 01:09:34,845 01:09:36,774 Afsted, afsted. Afsted, afsted.
806 01:09:36,790 01:09:38,459 Den siger, at skibet lige foran. Den siger, at skibet lige foran.
807 01:09:38,460 01:09:40,320 Det her er vejen til dit hus. Det her er vejen til dit hus.
808 01:09:40,321 01:09:43,151 - Afsted venner. - Er dine for�ldre v�gne? - Afsted venner. - Er dine for�ldre v�gne?
809 01:09:43,920 01:09:45,865 Jeg tror, at vi slap fra dem. Jeg tror, at vi slap fra dem.
810 01:09:48,560 01:09:51,445 - Okay. - Jeg forst�r det ikke. - Okay. - Jeg forst�r det ikke.
811 01:09:54,548 01:09:57,539 Det er her kortet ender. Det er her kortet ender.
812 01:10:00,950 01:10:03,878 Rumskib, rumskib, rumskib. Rumskib, rumskib, rumskib.
813 01:10:06,842 01:10:08,880 M�ske er det usynligt? M�ske er det usynligt?
814 01:10:11,757 01:10:13,310 Hvad er der? Hvad er der?
815 01:10:13,311 01:10:16,162 Hvad snakker han om. Hvad snakker han om.
816 01:10:17,023 01:10:19,000 Hvad? Hvad?
817 01:10:27,882 01:10:30,926 - Er alle okay? - Hvad er det, dernede? - Er alle okay? - Hvad er det, dernede?
818 01:10:34,943 01:10:37,014 V�r forsigtig. V�r forsigtig.
819 01:10:41,348 01:10:43,952 Der er det. Der er det.
820 01:10:44,091 01:10:46,652 Det er nedenunder. Det er nedenunder.
821 01:10:49,336 01:10:51,875 Det har v�ret der hele tiden. Det har v�ret der hele tiden.
822 01:10:53,644 01:10:56,651 Det er derfor, de vil have vores huse. Det er derfor, de vil have vores huse.
823 01:10:59,723 01:11:01,356 De gravede. De gravede.
824 01:11:03,712 01:11:05,850 Jeg ved, hvad du t�nker. Jeg ved, hvad du t�nker.
825 01:11:06,400 01:11:07,600 Alex. Alex.
826 01:11:07,601 01:11:08,978 Alex helt �rligt. Alex helt �rligt.
827 01:11:08,979 01:11:12,348 Den kan kun lette, ved at komme op af jorden og gennem os. Den kan kun lette, ved at komme op af jorden og gennem os.
828 01:11:12,349 01:11:15,166 Det er en ,virkelig d�rlig ide. Det er en ,virkelig d�rlig ide.
829 01:11:15,167 01:11:17,959 Hvad laver du? Hvad laver du?
830 01:11:17,960 01:11:21,398 Det handler ikke kun om os nu. De ligger alle og sover nu. Det handler ikke kun om os nu. De ligger alle og sover nu.
831 01:11:21,399 01:11:22,961 Vi skal t�nke os om. Vi skal t�nke os om.
832 01:11:22,962 01:11:25,685 - Jeg stoler p� ham. - H�r nu efter. - Jeg stoler p� ham. - H�r nu efter.
833 01:11:25,686 01:11:27,036 Alex. Alex.
834 01:12:39,784 01:12:42,346 Er det her vi skal v�re? Er det her vi skal v�re?
835 01:12:44,494 01:12:47,138 - Find p� en plan. - Vi bliver n�dt til at l�be. - Find p� en plan. - Vi bliver n�dt til at l�be.
836 01:12:47,139 01:12:49,776 Jeg ved, vi ikke kan forlade ham. Jeg ved, vi ikke kan forlade ham.
837 01:12:49,777 01:12:51,521 Hvad med alle dem her, som vil d�? Hvad med alle dem her, som vil d�?
838 01:12:51,522 01:12:52,872 Alex. Alex.
839 01:12:53,997 01:12:56,059 Sig noget. Sig noget.
840 01:13:55,521 01:13:57,714 Jeg efterlod dig en gang. Jeg efterlod dig en gang.
841 01:13:59,249 01:14:01,279 Det g�r jeg ikke igen. Det g�r jeg ikke igen.
842 01:14:14,918 01:14:19,374 Det her er... vanvittigt. Det her er... vanvittigt.
843 01:15:01,705 01:15:04,089 H�r her Bip... H�r her Bip...
844 01:15:08,400 01:15:10,592 Jeg ved ikke hvordan man siger farvel. Jeg ved ikke hvordan man siger farvel.
845 01:15:10,593 01:15:12,986 S� det g�r jeg ikke... S� det g�r jeg ikke...
846 01:15:18,331 01:15:20,370 Du er min ven. Du er min ven.
847 01:15:20,598 01:15:25,216 Og n�r jeg er gammel, og du tror, jeg har glemt alting - Og n�r jeg er gammel, og du tror, jeg har glemt alting -
848 01:15:27,203 01:15:29,691 - s� vil jeg stadig v�re der. - s� vil jeg stadig v�re der.
849 01:15:43,020 01:15:44,621 Kan I m�rke det? Kan I m�rke det?
850 01:15:49,569 01:15:52,234 Vi skal smutte, nu. Vi skal smutte, nu.
851 01:15:53,560 01:15:55,669 Vi skal g�. Vi skal g�.
852 01:16:04,372 01:16:05,722 Farvel. Farvel.
853 01:16:13,784 01:16:15,731 Afsted. Afsted.
854 01:16:19,873 01:16:22,381 Vent, mit kamera. Vent, mit kamera.
855 01:16:27,603 01:16:29,735 Er du okay? Er du okay?
856 01:16:29,736 01:16:31,832 - Er I okay? - Det var t�t p�. - Er I okay? - Det var t�t p�.
857 01:16:35,418 01:16:36,881 Hvad s�ren? Hvad s�ren?
858 01:16:41,789 01:16:43,268 Hvad? Hvad?
859 01:17:32,373 01:17:34,210 Kom s�. Kom s�.
860 01:17:34,211 01:17:36,006 �h gud. �h gud.
861 01:17:44,778 01:17:48,330 Det her er... fantastisk. Det her er... fantastisk.
862 01:17:48,331 01:17:51,635 Jeg tror hellere du m� filme det her. Jeg tror hellere du m� filme det her.
863 01:18:04,906 01:18:08,400 Vi klarede det mand, vi klarede det. Vi klarede det mand, vi klarede det.
864 01:18:12,699 01:18:16,504 S� du det? S� du det?
865 01:18:20,042 01:18:24,110 Vi gjorde det. Det er vanvittigt. Vi gjorde det. Det er vanvittigt.
866 01:18:24,111 01:18:27,034 Se, folk vil vide, hvad der sker. Se, folk vil vide, hvad der sker.
867 01:18:28,614 01:18:31,305 Hvis vi sagde det, ville de ikke tro det. Hvis vi sagde det, ville de ikke tro det.
868 01:18:33,055 01:18:34,255 Det er morgen. Det er morgen.
869 01:18:34,256 01:18:37,448 Vi skal hjem, ellers sl�r min far mig ihjel. Vi skal hjem, ellers sl�r min far mig ihjel.
870 01:18:37,449 01:18:39,445 - Han har ret. - Vi skal bruge et lift. - Han har ret. - Vi skal bruge et lift.
871 01:18:39,446 01:18:41,251 Kunne I ogs� m�rke jordsk�lvet? Kunne I ogs� m�rke jordsk�lvet?
872 01:18:41,252 01:18:44,484 - Er du okay? - Han har det fint. - Er du okay? - Han har det fint.
873 01:18:44,485 01:18:49,526 Var der andre som ogs� s� et k�mperumskib? Var der andre som ogs� s� et k�mperumskib?
874 01:18:49,527 01:18:52,775 Jeg ved, det har v�ret h�rdt p� det seneste - Jeg ved, det har v�ret h�rdt p� det seneste -
875 01:18:52,776 01:18:55,547 - og du er virkelig overv�ldet, - - og du er virkelig overv�ldet, -
876 01:18:55,548 01:19:00,708 - s� lad os g� ind og s�tte os og f� den pizza vi talte om. - s� lad os g� ind og s�tte os og f� den pizza vi talte om.
877 01:19:00,709 01:19:02,784 - Pizza? - Ja. - Pizza? - Ja.
878 01:19:02,785 01:19:06,656 Hvis vi ikke lader som om intet er sket... Hvis vi ikke lader som om intet er sket...
879 01:19:06,657 01:19:09,865 Ja jeg er sikker. Jeg fandt ham hos Alex. Ja jeg er sikker. Jeg fandt ham hos Alex.
880 01:19:09,866 01:19:14,124 Nej faktisk fandt vi ham her. Nej faktisk fandt vi ham her.
881 01:19:14,125 01:19:18,764 - Jeg troede, han var hos jer? - Jeg troede, de var hos Munch. - Jeg troede, han var hos jer? - Jeg troede, de var hos Munch.
882 01:19:19,506 01:19:21,367 Jeg ringer tilbage, skat. Jeg ringer tilbage, skat.
883 01:19:27,976 01:19:32,998 Ja, de var hos mig, hvor vi spillede at en havde en dragesj�l og - Ja, de var hos mig, hvor vi spillede at en havde en dragesj�l og -
884 01:19:32,999 01:19:35,926 - og stemmerne var god. - og stemmerne var god.
885 01:19:36,327 01:19:37,975 Hvem er det? Hvem er det?
886 01:19:38,913 01:19:42,789 - Det er Emma. - Han er min k�reste. - Det er Emma. - Han er min k�reste.
887 01:19:42,790 01:19:47,164 Jeg mener en ven, som er en dreng. Jeg mener en ven, som er en dreng.
888 01:19:48,605 01:19:51,069 Hun er l�kker, ikke? Hun er l�kker, ikke?
889 01:20:05,213 01:20:08,525 Seks timer senere flyttede Alex. Seks timer senere flyttede Alex.
890 01:20:15,011 01:20:19,149 Jeg fik lige stuearrest p� livstid. Jeg fik lige stuearrest p� livstid.
891 01:20:19,150 01:20:22,645 Jeg kan liges� godt flytte nu. Jeg vil ikke se nogen i et stykke tid. Jeg kan liges� godt flytte nu. Jeg vil ikke se nogen i et stykke tid.
892 01:20:22,646 01:20:23,913 Ja. Ja.
893 01:20:23,914 01:20:29,222 Men det, som virkelig skete i nat, ved ingen udover os. Men det, som virkelig skete i nat, ved ingen udover os.
894 01:20:29,223 01:20:32,465 Alex? Vi skal afsted nu. Alex? Vi skal afsted nu.
895 01:20:48,228 01:20:50,614 Jeg vil savne jer. Jeg vil savne jer.
896 01:20:51,645 01:20:55,126 Dit h�r lugter slemt. Dit h�r lugter slemt.
897 01:20:59,724 01:21:02,829 Den sidste nat sammen, lavede vi en masse. Den sidste nat sammen, lavede vi en masse.
898 01:21:06,109 01:21:08,022 En hel masse. En hel masse.
899 01:21:12,183 01:21:15,300 Men der var nogen ting vi ikke kunne. Men der var nogen ting vi ikke kunne.
900 01:21:16,259 01:21:18,953 Alex' for�ldre havde k�bt nyt hus. Alex' for�ldre havde k�bt nyt hus.
901 01:21:18,954 01:21:21,487 Det havde de fleste andre i nabolaget ogs�. Det havde de fleste andre i nabolaget ogs�.
902 01:21:22,542 01:21:24,104 Ogs� Munch. Ogs� Munch.
903 01:21:25,704 01:21:28,801 En efter en flyttede folk. En efter en flyttede folk.
904 01:21:28,802 01:21:32,462 Mine for�ldre havde ikke k�bt nyt, s� vi blev. Mine for�ldre havde ikke k�bt nyt, s� vi blev.
905 01:21:34,040 01:21:38,316 Nye folk flyttede ind, og Mulberry Wood startede p� ny. Nye folk flyttede ind, og Mulberry Wood startede p� ny.
906 01:21:39,141 01:21:41,797 Men ikke den med mine venner. Men ikke den med mine venner.
907 01:21:46,513 01:21:50,589 N�r du er et barn, tror du at du er usynlig. N�r du er et barn, tror du at du er usynlig.
908 01:21:54,528 01:21:57,362 Du tror, du ikke kan g�re en forskel. Du tror, du ikke kan g�re en forskel.
909 01:22:00,864 01:22:03,419 Vi er ikke b�rn l�ngere. Vi er ikke b�rn l�ngere.
910 01:22:04,885 01:22:10,860 Vi ved nu, at vi kan g�re alt. Vi ved nu, at vi kan g�re alt.
911 01:22:22,644 01:22:28,468 Med en ven lys�r v�k, l�rte vi, at afstand kun findes i hjernen. Med en ven lys�r v�k, l�rte vi, at afstand kun findes i hjernen.
912 01:22:35,217 01:22:39,053 Er I bedste venner, s� er I det for altid. Er I bedste venner, s� er I det for altid.
913 01:22:42,591 01:22:45,391 Lige meget hvor du befinder dig i universet. Lige meget hvor du befinder dig i universet.
914 01:22:55,321 01:23:01,564 Danske tekster: SUBLiME Danske tekster: SUBLiME
915 01:23:01,565 01:23:23,065 www.nxtgn.org www.nxtgn.org
916 01:30:57,619 01:31:00,821 Venner min telefon har lige... Venner min telefon har lige...
917 01:31:00,822 01:31:03,457 I skal komme og se her... I skal komme og se her...