# Start End Original Translated
1 00:00:37,785 00:00:41,351 Nefes kesici gerilim dizisi, Duel Nefes kesici gerilim dizisi, Duel
2 00:00:48,500 00:00:52,500 �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday�
3 00:00:54,435 00:00:57,705 - Bay�m! - Deuk Cheon! - Bay�m! - Deuk Cheon!
4 00:01:13,087 00:01:15,723 Bay�m! Hay�r! Bay�m! Hay�r!
5 00:01:21,462 00:01:24,497 �abuk gidin. Gidin. �abuk gidin. Gidin.
6 00:01:24,532 00:01:25,999 Onu b�rakamay�z! Onu b�rakamay�z!
7 00:01:26,034 00:01:28,636 Bay�m! Onu b�yle b�rakamay�z! Bay�m! Onu b�yle b�rakamay�z!
8 00:01:31,873 00:01:36,077 Bay�m! Onu b�yle b�rakamay�z! Hay�r! Bay�m! Onu b�yle b�rakamay�z! Hay�r!
9 00:01:36,611 00:01:38,846 Bay�m! Bay�m! Bay�m! Bay�m!
10 00:01:42,283 00:01:43,551 �abuk gidin. �abuk gidin.
11 00:01:44,786 00:01:48,756 �abuk gidin. �abuk. �abuk gidin. �abuk.
12 00:01:49,090 00:01:53,428 Bay�m! Onu da almal�y�z! Bay�m! Bay�m! Onu da almal�y�z! Bay�m!
13 00:02:09,677 00:02:13,848 Sung Joon. Soo Yeon'u buldu�un i�in te�ekk�r ederim. Sung Joon. Soo Yeon'u buldu�un i�in te�ekk�r ederim.
14 00:02:14,649 00:02:17,668 Acaba Jang Deuk Cheon...? Acaba Jang Deuk Cheon...?
15 00:02:17,703 00:02:22,455 Benim, seni pi� kurusu! D��ar� gel, seni pislik! Benim, seni pi� kurusu! D��ar� gel, seni pislik!
16 00:02:22,490 00:02:24,125 - D��ar� gel. - Bunu bana neden yap�yorsun?! - D��ar� gel. - Bunu bana neden yap�yorsun?!
17 00:02:24,425 00:02:27,729 Ama seni umursuyorum. Seni gayet iyi biliyorum. Ama seni umursuyorum. Seni gayet iyi biliyorum.
18 00:02:28,863 00:02:31,032 Bazen �ok pervas�zs�n. Bazen �ok pervas�zs�n.
19 00:02:31,432 00:02:33,301 B�rak! B�rak!
20 00:02:33,401 00:02:34,867 - Kahretsin! - B�rak! - Kahretsin! - B�rak!
21 00:02:34,902 00:02:36,771 - Bana inan�yor musun? - Hay�r. - Bana inan�yor musun? - Hay�r.
22 00:02:37,672 00:02:39,107 Ben de yaln�zca g�rd���me inan�r�m. Ben de yaln�zca g�rd���me inan�r�m.
23 00:02:40,475 00:02:43,111 Bana inanmad���n� s�yledi�in halde benimle nehire atlam��t�n. Bana inanmad���n� s�yledi�in halde benimle nehire atlam��t�n.
24 00:02:43,845 00:02:46,848 Benim i�in Soo Yeon'u bulal�m diye kendi hayat�n� tehlikeye att�n. Benim i�in Soo Yeon'u bulal�m diye kendi hayat�n� tehlikeye att�n.
25 00:02:54,789 00:02:58,493 Senin i�in zor oldu�unu biliyorum. Zor olmasa tuhaf olur as�l. Senin i�in zor oldu�unu biliyorum. Zor olmasa tuhaf olur as�l.
26 00:02:59,761 00:03:01,027 Bay�m. Bay�m.
27 00:03:01,062 00:03:04,265 Ne kadar zor geldi�ini hayal bile edemiyorum. Ne kadar zor geldi�ini hayal bile edemiyorum.
28 00:03:05,099 00:03:10,038 Ama ya�am�na devam et. Sung Joon olarak ya�a. Ama ya�am�na devam et. Sung Joon olarak ya�a.
29 00:03:10,972 00:03:15,810 Zeki de de�ilsin. Niye i�leri zorla�t�r�yorsun? B�yle ya�a i�te. Zeki de de�ilsin. Niye i�leri zorla�t�r�yorsun? B�yle ya�a i�te.
30 00:03:16,577 00:03:21,015 Ne olursa olsun ya�a. Hayatta kalmak i�in ne gerekiyorsa yap. Anlad�n m�? Ne olursa olsun ya�a. Hayatta kalmak i�in ne gerekiyorsa yap. Anlad�n m�?
31 00:03:39,567 00:03:43,938 Duel Duel
32 00:03:50,144 00:03:52,346 Final B�l�m� Final B�l�m�
33 00:03:52,947 00:03:57,151 - Ne oluyor? - Birdenbire Soo Yeon... - Ne oluyor? - Birdenbire Soo Yeon...
34 00:03:57,385 00:03:58,786 - Nabz�na bak. - Peki. - Nabz�na bak. - Peki.
35 00:04:00,988 00:04:02,190 Nab�z yok. Nab�z yok.
36 00:04:03,791 00:04:06,928 Hay�r, Soo Yeon. B�yle yapmamal�s�n. Hay�r, Soo Yeon. B�yle yapmamal�s�n.
37 00:04:07,595 00:04:09,697 Sonra bay�m�n y�z�ne bakamam. Sonra bay�m�n y�z�ne bakamam.
38 00:04:12,100 00:04:13,501 Doktor Bey, nab�z al�yorum. Doktor Bey, nab�z al�yorum.
39 00:04:13,701 00:04:16,637 - Geri geliyor. - Suni solunum cihaz�n� tak. - Geri geliyor. - Suni solunum cihaz�n� tak.
40 00:04:19,073 00:04:22,677 Te�ekk�r ederim, Soo Yeon. Te�ekk�r ederim. Te�ekk�r ederim, Soo Yeon. Te�ekk�r ederim.
41 00:04:22,810 00:04:26,347 �imdi durumu stabil. �imdi durumu stabil.
42 00:04:27,048 00:04:31,584 Fakat a��k�as� pek iyi vaziyette de�il. Fakat a��k�as� pek iyi vaziyette de�il.
43 00:04:31,619 00:04:36,124 Kalbi yine durursa �stesinden gelemeyebilir. Kalbi yine durursa �stesinden gelemeyebilir.
44 00:04:36,724 00:04:40,428 Doktor Bey. Hemen kemik ili�i nakli yapmak istiyorum. Doktor Bey. Hemen kemik ili�i nakli yapmak istiyorum.
45 00:04:40,463 00:04:43,631 Daha �nce de s�yledi�im gibi... Daha �nce de s�yledi�im gibi...
46 00:04:43,998 00:04:46,601 ...sizin i�in �ok zor olacak. Toparlamak i�in daha fazla zaman... ...sizin i�in �ok zor olacak. Toparlamak i�in daha fazla zaman...
47 00:04:46,636 00:04:49,904 Hay�r. Beklersek ya �ok ge� olursa? Hay�r. Beklersek ya �ok ge� olursa?
48 00:04:50,538 00:04:53,441 Soo Yeon'u kurtaramazsak ne olacak? Soo Yeon'u kurtaramazsak ne olacak?
49 00:04:55,143 00:04:56,544 Beni kurtarmak i�in... Beni kurtarmak i�in...
50 00:04:56,978 00:05:00,548 ...yaralanan ve hayat�n� kaybeden bir s�r� insan var. ...yaralanan ve hayat�n� kaybeden bir s�r� insan var.
51 00:05:02,416 00:05:04,952 Soo Yeon da �l�rse ya�ayamam ben. Soo Yeon da �l�rse ya�ayamam ben.
52 00:05:06,220 00:05:07,889 Ger�ekten iyiyim. Ger�ekten iyiyim.
53 00:05:08,422 00:05:11,626 Soo Yeon'u kurtar�n l�tfen. Olur mu? L�tfen. Soo Yeon'u kurtar�n l�tfen. Olur mu? L�tfen.
54 00:05:12,693 00:05:17,398 Yalvar�yorum. Soo Yeon'u kurtar�n ne olur. Yalvar�yorum. Soo Yeon'u kurtar�n ne olur.
55 00:05:18,232 00:05:20,134 - Mi Rae. - L�tfen. - Mi Rae. - L�tfen.
56 00:05:24,939 00:05:28,075 Peki. Ba�layal�m. Peki. Ba�layal�m.
57 00:05:30,278 00:05:31,479 Te�ekk�r ederim. Te�ekk�r ederim.
58 00:05:38,686 00:05:41,055 Ben i�in i�inde de�ilim. B�rak ya. Ben i�in i�inde de�ilim. B�rak ya.
59 00:05:41,722 00:05:43,658 - Aman be. - Ger�ek ad�n m� bu? - Aman be. - Ger�ek ad�n m� bu?
60 00:06:11,886 00:06:15,623 Muhabir Ryu Mi Rae'yi neden ka��rd�n? Muhabir Ryu Mi Rae'yi neden ka��rd�n?
61 00:06:17,792 00:06:19,160 Kim emir verdi? Kim emir verdi?
62 00:06:22,296 00:06:25,233 Seni pislik. A�z�n� kapal� tutarsan... Seni pislik. A�z�n� kapal� tutarsan...
63 00:06:25,399 00:06:27,935 ...Ba�kan Park San Young'un seni buradan ��karaca��n� m� san�yorsun? ...Ba�kan Park San Young'un seni buradan ��karaca��n� m� san�yorsun?
64 00:06:28,069 00:06:31,038 Birini ka��rd�n, polis bile vurdun! Birini ka��rd�n, polis bile vurdun!
65 00:06:34,475 00:06:35,743 Ben var ya... Ben var ya...
66 00:06:37,144 00:06:39,513 ...sonsuza dek hapiste ��r�meni sa�layaca��m. ...sonsuza dek hapiste ��r�meni sa�layaca��m.
67 00:06:39,680 00:06:41,916 Bak bir d��ar�ya. G�ne� �����n� g�r�yor musun? Bak bir d��ar�ya. G�ne� �����n� g�r�yor musun?
68 00:06:42,583 00:06:44,652 Bir daha �mr�n boyu g�remeyeceksin. Bir daha �mr�n boyu g�remeyeceksin.
69 00:06:45,253 00:06:48,756 Ne o? Yapamayaca��m� m� san�yorsun? Ne o? Yapamayaca��m� m� san�yorsun?
70 00:06:49,390 00:06:51,158 G�receksin, pi� kurusu! G�receksin, pi� kurusu!
71 00:06:56,297 00:06:59,033 Bu herif bana g�ld�, de�il mi? Bu herif bana g�ld�, de�il mi?
72 00:07:05,539 00:07:10,011 Pi� kurusu. G�ld�n m� sen bana? Pi� kurusu. G�ld�n m� sen bana?
73 00:07:10,144 00:07:13,080 G�ld�n m�? G�ld�n m�? G�ld�n m� lan? G�ld�n m�? G�ld�n m�? G�ld�n m� lan?
74 00:07:13,115 00:07:14,715 - Amirim. - Amirim. - Amirim. - Amirim.
75 00:07:16,484 00:07:20,588 Senin y�z�nden dostum Jang Deuk Cheon... Senin y�z�nden dostum Jang Deuk Cheon...
76 00:07:23,157 00:07:25,326 Arkada��m Deuk Cheon... Arkada��m Deuk Cheon...
77 00:07:25,893 00:07:29,530 Ona vurursan�z iyilik etmi� olacaks�n�z. Ona vurursan�z iyilik etmi� olacaks�n�z.
78 00:07:29,897 00:07:31,732 Size kar�� nas�l kullanaca��n� biliyorsunuz. Size kar�� nas�l kullanaca��n� biliyorsunuz.
79 00:07:33,000 00:07:35,269 Kahretsin! Pislik herif! Kahretsin! Pislik herif!
80 00:07:36,304 00:07:38,205 Lanet olsun! Lanet olsun!
81 00:07:44,979 00:07:46,347 Pi� kurusu! Pi� kurusu!
82 00:07:46,580 00:07:50,851 - Amirim. - B�rak! Durdurmay�n beni! B�rak�n! - Amirim. - B�rak! Durdurmay�n beni! B�rak�n!
83 00:07:52,186 00:07:55,656 Bana bak. K�z� hasta oldu�u i�in... Bana bak. K�z� hasta oldu�u i�in...
84 00:07:56,891 00:08:00,027 ...zaten arkada��m zor zamanlar ge�iriyor. ...zaten arkada��m zor zamanlar ge�iriyor.
85 00:08:00,062 00:08:02,261 - B�rak�n be! - Durun l�tfen. - B�rak�n be! - Durun l�tfen.
86 00:08:02,296 00:08:04,698 - B�rak�n! Ne c�retle... - Amirim! - B�rak�n! Ne c�retle... - Amirim!
87 00:08:04,733 00:08:07,101 ...bir polisi vurursun? B�rak�n lan! ...bir polisi vurursun? B�rak�n lan!
88 00:08:07,136 00:08:09,135 - Amirim! - Durdurmay�n! - Amirim! - Durdurmay�n!
89 00:08:09,170 00:08:10,805 - B�yle yapmamal�s�n�z. - Seni �erefsiz! - B�yle yapmamal�s�n�z. - Seni �erefsiz!
90 00:08:10,840 00:08:12,239 - Amirim! - Pi� kurusu! - Amirim! - Pi� kurusu!
91 00:08:12,274 00:08:16,110 - B�rak�n! B�rak�n sersemler. - Amirim. - B�rak�n! B�rak�n sersemler. - Amirim.
92 00:08:17,545 00:08:22,149 Deuk Cheon i�in ne yapmal�? Deuk Cheon i�in ne yapmal�y�z? Deuk Cheon i�in ne yapmal�? Deuk Cheon i�in ne yapmal�y�z?
93 00:08:30,958 00:08:35,329 Kendini nas�l hissediyorsun? �� g�nd�r �o�alma enjeksiyonu al�yorsun. Kendini nas�l hissediyorsun? �� g�nd�r �o�alma enjeksiyonu al�yorsun.
94 00:08:35,596 00:08:38,232 Ba� d�nmen ya da mide bulant�n var m�? Ba� d�nmen ya da mide bulant�n var m�?
95 00:08:38,632 00:08:42,770 H�zl� toparlad���m� biliyorsun. �yiyim. H�zl� toparlad���m� biliyorsun. �yiyim.
96 00:08:44,105 00:08:48,075 - Zor olmal�. - Tek yapt���m yatmakt�. - Zor olmal�. - Tek yapt���m yatmakt�.
97 00:08:51,779 00:08:57,018 - Bir saate kemik ili�ini Soo Yeon'a nakledecekler. - Tamam. - Bir saate kemik ili�ini Soo Yeon'a nakledecekler. - Tamam.
98 00:08:59,453 00:09:02,189 Sung Joon, peki sen iyi misin? Sung Joon, peki sen iyi misin?
99 00:09:02,623 00:09:08,162 Ben mi? Hasta olan sensin. Niye benim i�in endi�eleniyorsun? Ben mi? Hasta olan sensin. Niye benim i�in endi�eleniyorsun?
100 00:09:08,796 00:09:11,499 Benim i�in endi�elenme, kendini d���n. Benim i�in endi�elenme, kendini d���n.
101 00:09:12,566 00:09:18,139 Soo Yeon'u kurtard�ktan sonra s�ra sana da gelecek. Soo Yeon'u kurtard�ktan sonra s�ra sana da gelecek.
102 00:09:19,240 00:09:24,478 Tamam. Bunun i�in sa�l�kl� olmal�s�n. Biliyorsun, de�il mi? Tamam. Bunun i�in sa�l�kl� olmal�s�n. Biliyorsun, de�il mi?
103 00:09:25,246 00:09:28,883 O y�zden �u an en �nemli �ey g�c�n� geri kazanman. O y�zden �u an en �nemli �ey g�c�n� geri kazanman.
104 00:09:30,151 00:09:31,218 Peki. Peki.
105 00:09:34,655 00:09:39,400 Babac���m. Nas�ls�n�z? Sizin i�in zor olmal�. Babac���m. Nas�ls�n�z? Sizin i�in zor olmal�.
106 00:09:42,363 00:09:46,233 �u Ryu Mi Rae denen kad�n� geri getireyim mi? �u Ryu Mi Rae denen kad�n� geri getireyim mi?
107 00:09:50,171 00:09:54,041 Yine mi bela ��karacaks�n? Serbest b�rak�lal� ne kadar oldu. Yine mi bela ��karacaks�n? Serbest b�rak�lal� ne kadar oldu.
108 00:09:55,476 00:09:57,111 Ben her �eyi halledece�im. Ben her �eyi halledece�im.
109 00:09:58,079 00:10:01,682 Bir s�re hastaneden ��kmay� d���nme bile, otur oturdu�un yerde. Bir s�re hastaneden ��kmay� d���nme bile, otur oturdu�un yerde.
110 00:10:03,551 00:10:04,685 Gir. Gir.
111 00:10:15,729 00:10:16,997 Beni mi g�rmek istediniz? Beni mi g�rmek istediniz?
112 00:10:17,131 00:10:21,669 Kemik ili�ini ��karm��lar. Gidip getir onu bana. Kemik ili�ini ��karm��lar. Gidip getir onu bana.
113 00:10:22,103 00:10:27,274 Sessizce yap�lmal�. Dikkat et de ge�en seferki gibi �eyler olmas�n. Sessizce yap�lmal�. Dikkat et de ge�en seferki gibi �eyler olmas�n.
114 00:10:27,741 00:10:31,278 Olanlar y�z�nden polisin bizi izledi�ini biliyorsun, de�il mi? Olanlar y�z�nden polisin bizi izledi�ini biliyorsun, de�il mi?
115 00:10:32,046 00:10:35,816 Evet, efendim. Bizzat ilgilenece�im. Evet, efendim. Bizzat ilgilenece�im.
116 00:11:10,317 00:11:14,155 Soo Yeon'un kemik ili�i nakli 14:00'da de�il miydi? Soo Yeon'un kemik ili�i nakli 14:00'da de�il miydi?
117 00:11:15,055 00:11:20,494 - Evet. - Doktor niye gelmiyor? Saat 14:30 oldu. - Evet. - Doktor niye gelmiyor? Saat 14:30 oldu.
118 00:11:24,532 00:11:28,302 - Gidip doktoru getirece�im. - Tamam. - Gidip doktoru getirece�im. - Tamam.
119 00:11:40,581 00:11:44,852 Affedersiniz. Hastane m�d�r�n�n nerede oldu�unu biliyor musunuz? Affedersiniz. Hastane m�d�r�n�n nerede oldu�unu biliyor musunuz?
120 00:11:45,085 00:11:50,389 - Yok, bilmiyorum. - Peki ofisi nerede? - Yok, bilmiyorum. - Peki ofisi nerede?
121 00:11:50,424 00:11:54,728 - Birinci kattaki lobinin orada. - Peki, te�ekk�rler. Te�ekk�rler. - Birinci kattaki lobinin orada. - Peki, te�ekk�rler. Te�ekk�rler.
122 00:12:08,542 00:12:13,013 Her yerde sizi ar�yordum. Soo Yeon haz�r, sizi bekliyor. Her yerde sizi ar�yordum. Soo Yeon haz�r, sizi bekliyor.
123 00:12:13,048 00:12:17,184 - Hemen gidelim. - �z�r dilerim. �ok �z�r dilerim. - Hemen gidelim. - �z�r dilerim. �ok �z�r dilerim.
124 00:12:17,219 00:12:21,355 - Ne? Ne oldu, Doktor Bey? - �ok �z�r dilerim. - Ne? Ne oldu, Doktor Bey? - �ok �z�r dilerim.
125 00:12:22,923 00:12:26,927 Soo Yeon'a bunu yapmamam gerekti�ini biliyorum. Soo Yeon'a bunu yapmamam gerekti�ini biliyorum.
126 00:12:28,796 00:12:33,984 Neyi yapmaman�z gerekti�ini? D�zg�nce a��klay�n, Doktor Bey. Neyi yapmaman�z gerekti�ini? D�zg�nce a��klay�n, Doktor Bey.
127 00:12:34,019 00:12:35,970 Mi Rae'nin kemik ili�ini... Mi Rae'nin kemik ili�ini...
128 00:12:38,405 00:12:40,608 ...ba�ka birine verdim. ...ba�ka birine verdim.
129 00:12:42,109 00:12:44,545 Ba�ka se�ene�im yoktu. Ba�ka se�ene�im yoktu.
130 00:12:44,712 00:12:48,080 Bir s�r� �eyle tehdit etti. Bir s�r� �eyle tehdit etti.
131 00:12:48,115 00:12:51,617 Sadece benimle ilgili de�ildi. Hastanedeki �al��anlar� d���nmek zorundayd�m. Sadece benimle ilgili de�ildi. Hastanedeki �al��anlar� d���nmek zorundayd�m.
132 00:12:51,652 00:12:55,656 Ya Soo Yeon? Soo Yeon meselesini ne yapacaks�n�z? Ya Soo Yeon? Soo Yeon meselesini ne yapacaks�n�z?
133 00:12:57,258 00:12:59,426 �z�r dilerim. �z�r dilerim. �z�r dilerim. �z�r dilerim.
134 00:13:01,762 00:13:05,232 Sorun de�il. Sorun de�il. Bulsam yeter. Sorun de�il. Sorun de�il. Bulsam yeter.
135 00:13:05,267 00:13:06,700 Geri getirebilirim. Geri getirebilirim.
136 00:13:07,568 00:13:11,138 Kimdi? Kime verdiniz? Kimdi? Kime verdiniz?
137 00:13:12,539 00:13:14,875 �ey... �ey...
138 00:13:25,586 00:13:27,221 Sanyoung'a verdim. Sanyoung'a verdim.
139 00:14:16,403 00:14:17,604 Sung Hoon mu ald�? Sung Hoon mu ald�?
140 00:14:23,143 00:14:24,778 O ne? O ne?
141 00:14:27,281 00:14:29,950 Peki Soo Yeon'a ne olacak? Peki Soo Yeon'a ne olacak?
142 00:14:29,985 00:14:32,486 B�yle oturamay�z. B�yle oturamay�z.
143 00:14:41,061 00:14:44,531 Gidip bulaca��m. Geri getirece�im. Gidip bulaca��m. Geri getirece�im.
144 00:14:45,466 00:14:47,201 Biraz s�k di�ini, Soo Yeon. Biraz s�k di�ini, Soo Yeon.
145 00:14:52,673 00:14:56,043 B�y�k bir hata yapt���m i�in veriyorum bunu. B�y�k bir hata yapt���m i�in veriyorum bunu.
146 00:14:56,577 00:14:58,746 Ama anestezi�e neden ihtiyac�n�z var? Ama anestezi�e neden ihtiyac�n�z var?
147 00:14:59,446 00:15:02,683 Tehlikeli bir �ey i�in mi kullanacaks�n�z? Tehlikeli bir �ey i�in mi kullanacaks�n�z?
148 00:15:03,117 00:15:05,152 Tehlikeyi �nlemek i�in kullanaca��m. Tehlikeyi �nlemek i�in kullanaca��m.
149 00:15:06,053 00:15:09,656 - Karde�imle kavga etmek istemiyorum. - Karde� mi? - Karde�imle kavga etmek istemiyorum. - Karde� mi?
150 00:16:21,228 00:16:23,664 L�tfen a� �unu ya. L�tfen a� �unu ya.
151 00:16:38,512 00:16:43,350 - Yine ne istiyorsun? - Sonunda. Fazla konu�amam. - Yine ne istiyorsun? - Sonunda. Fazla konu�amam.
152 00:16:43,617 00:16:48,388 Babam Ryu Mi Rae'nin kemik ili�ini �alacak. Fazla vaktin yok, �abuk ol. Babam Ryu Mi Rae'nin kemik ili�ini �alacak. Fazla vaktin yok, �abuk ol.
153 00:16:48,423 00:16:50,357 �al ve... �al ve...
154 00:16:52,159 00:16:54,628 Do�ru. Kendini kurtarmak i�in kullanabilirsin. Do�ru. Kendini kurtarmak i�in kullanabilirsin.
155 00:16:54,663 00:16:57,097 Sen de istiyordun, de�il mi? Ne olursa olsun... Sen de istiyordun, de�il mi? Ne olursa olsun...
156 00:16:58,165 00:17:01,969 ...babam�n eline ge�memeli. Anlad�n m�? ...babam�n eline ge�memeli. Anlad�n m�?
157 00:17:08,175 00:17:12,980 Biri k�z�n�n hayat�n� kurtarabilmek i�in �lmemi istiyor. Biri k�z�n�n hayat�n� kurtarabilmek i�in �lmemi istiyor.
158 00:17:14,214 00:17:18,986 �teki babas�n� �ld�rebilmek i�in ya�amam� istiyor. �teki babas�n� �ld�rebilmek i�in ya�amam� istiyor.
159 00:17:38,472 00:17:41,675 Lee Sung Hoon, it herif. Lee Sung Hoon, it herif.
160 00:17:43,644 00:17:48,515 Elini �abuk tutup geri al. �lac�m� getir bana! Elini �abuk tutup geri al. �lac�m� getir bana!
161 00:18:10,571 00:18:11,605 Sung Hoon. Sung Hoon.
162 00:18:16,643 00:18:20,113 �imdi de kendi evin gibi giriyorsun. �imdi de kendi evin gibi giriyorsun.
163 00:18:22,182 00:18:26,386 Sung Hoon, neyin var? �yi misin? Sung Hoon, neyin var? �yi misin?
164 00:18:30,257 00:18:34,895 �ey... Mi Rae'nin kemik ili�ini geri ver l�tfen. �ey... Mi Rae'nin kemik ili�ini geri ver l�tfen.
165 00:18:35,896 00:18:39,600 - O sana ait de�il. - �st�nde sahibinin ad� m� yaz�yor? - O sana ait de�il. - �st�nde sahibinin ad� m� yaz�yor?
166 00:18:40,567 00:18:45,439 - �nce alan�n olmaz m�? - Geri ver, l�tfen. - �nce alan�n olmaz m�? - Geri ver, l�tfen.
167 00:18:46,940 00:18:50,210 Soo Yeon kritik durumda. Hemen nakledilmeli. Soo Yeon kritik durumda. Hemen nakledilmeli.
168 00:18:50,245 00:18:52,179 Yapabilirsen git al madem. Yapabilirsen git al madem.
169 00:18:55,449 00:18:58,885 Nerede? Nereye koydun? Nerede? Nereye koydun?
170 00:19:18,372 00:19:21,808 K�m�ldama. Bu kez �skalamayaca��m. K�m�ldama. Bu kez �skalamayaca��m.
171 00:19:22,809 00:19:24,177 Sung Hoon, l�tfen. Sung Hoon, l�tfen.
172 00:19:25,278 00:19:27,214 Kendi hayat�n i�in kullanmak istedi�ini s�yle. Kendi hayat�n i�in kullanmak istedi�ini s�yle.
173 00:19:28,248 00:19:30,250 En az�ndan o zaman anlayabilirdim. En az�ndan o zaman anlayabilirdim.
174 00:19:31,652 00:19:36,123 Ama Soo Yeon i�in yapt���n� s�yl�yorsun. O sana ne ifade ediyor ki? Ama Soo Yeon i�in yapt���n� s�yl�yorsun. O sana ne ifade ediyor ki?
175 00:19:36,823 00:19:38,358 Jang Deuk Cheon sana ne ifade ediyor? Jang Deuk Cheon sana ne ifade ediyor?
176 00:19:40,127 00:19:45,198 Mi Rae, Soo Yeon'u kurtarmak istiyor. Ben de Soo Yeon'u kurtarmak istiyorum. Mi Rae, Soo Yeon'u kurtarmak istiyor. Ben de Soo Yeon'u kurtarmak istiyorum.
177 00:19:46,166 00:19:49,836 Hem onu korumak hem s�z�m� tutmak istiyorum. Hem onu korumak hem s�z�m� tutmak istiyorum.
178 00:19:50,971 00:19:54,775 S�z�n� m�? S�z�n� m� tutmak istiyorsun? S�z�n� m�? S�z�n� m� tutmak istiyorsun?
179 00:19:56,109 00:19:57,978 Bunu s�ylemeye hakk�n var m� ki? Bunu s�ylemeye hakk�n var m� ki?
180 00:19:59,446 00:20:01,648 - Sung Hoon. - Bana da s�z vermi�tin! - Sung Hoon. - Bana da s�z vermi�tin!
181 00:20:03,016 00:20:06,186 Beni arayaca��n� s�ylemi�tin. Sana g�venmemi s�ylemi�tin. Beni arayaca��n� s�ylemi�tin. Sana g�venmemi s�ylemi�tin.
182 00:20:07,554 00:20:13,293 - Yine bir araya gelece�iz, de�il mi? - Merak etme. Yine g�r��ece�iz. - Yine bir araya gelece�iz, de�il mi? - Merak etme. Yine g�r��ece�iz.
183 00:20:13,460 00:20:17,864 - Nas�l bu kadar eminsin? - Nerede olursan ol seni aramaya gelece�im. - Nas�l bu kadar eminsin? - Nerede olursan ol seni aramaya gelece�im.
184 00:20:17,899 00:20:19,666 - Cidden mi? - Evet. - Cidden mi? - Evet.
185 00:20:19,866 00:20:24,404 - O y�zden a�lama ve beni bekle. - Tamam. - O y�zden a�lama ve beni bekle. - Tamam.
186 00:20:24,805 00:20:26,640 Ama neredeydin? Ama neredeydin?
187 00:20:29,276 00:20:31,945 Her g�n seni bekledim. Her g�n seni bekledim.
188 00:20:39,119 00:20:42,556 Sung Joon abi. �abuk gel. Sung Joon abi. �abuk gel.
189 00:20:43,957 00:20:45,759 �ok korkuyorum. �ok korkuyorum.
190 00:20:46,927 00:20:49,663 Beni arayaca��n� s�ylemi�tin. Beni arayaca��n� s�ylemi�tin.
191 00:20:51,932 00:20:54,868 Ben korkun� g�nler ge�irirken... Ben korkun� g�nler ge�irirken...
192 00:20:56,269 00:20:58,605 ...sen tam olarak neredeydin? ...sen tam olarak neredeydin?
193 00:21:00,040 00:21:04,711 12 y�l bekledim ama gelmedin. �imdi ortaya ��kt�n ve ne? 12 y�l bekledim ama gelmedin. �imdi ortaya ��kt�n ve ne?
194 00:21:05,879 00:21:09,216 Kemik ili�ini alaca��n� m� s�yl�yorsun? Kemik ili�ini alaca��n� m� s�yl�yorsun?
195 00:21:11,818 00:21:12,919 Niye izin vereyim? Niye izin vereyim?
196 00:21:14,755 00:21:16,289 Niye izin vereyim? Niye izin vereyim?
197 00:21:18,391 00:21:21,461 Doktor Jin Soo Jin... Hay�r, Doktor Han Yu Ra ile sen ayn�s�n�z. Doktor Jin Soo Jin... Hay�r, Doktor Han Yu Ra ile sen ayn�s�n�z.
198 00:21:22,662 00:21:23,997 Beni onlara verirseniz... Beni onlara verirseniz...
199 00:21:25,098 00:21:28,101 ...size g�zel bir hayat verece�ine Sanyoung s�z m� verdi? ...size g�zel bir hayat verece�ine Sanyoung s�z m� verdi?
200 00:21:29,770 00:21:34,207 Hay�r. �yle de�il. Yan�l�yorsun. Hay�r. �yle de�il. Yan�l�yorsun.
201 00:21:35,108 00:21:39,412 Sung Hoon. Doktor Han seni kurtarmak i�in Sanyoung'a girdi�ini s�yledi. Sung Hoon. Doktor Han seni kurtarmak i�in Sanyoung'a girdi�ini s�yledi.
202 00:21:39,679 00:21:41,448 Senin i�in a��y� geli�tirebilsin diye. Senin i�in a��y� geli�tirebilsin diye.
203 00:21:42,215 00:21:45,152 Park San Young onu orada tutmak i�in bunu kulland�. Park San Young onu orada tutmak i�in bunu kulland�.
204 00:21:47,120 00:21:52,425 Sa�malamay� kes. Buna inanmam� m� bekliyorsun? Sa�malamay� kes. Buna inanmam� m� bekliyorsun?
205 00:21:52,460 00:21:57,297 �nanmal�s�n. Park San Young'a de�il, Doktor Han'a inanmal�s�n. �nanmal�s�n. Park San Young'a de�il, Doktor Han'a inanmal�s�n.
206 00:21:58,131 00:22:01,868 Ka�mam�za yard�m etti. Seni kurtarmak i�in hayat�n� tehlikeye att�. Ka�mam�za yard�m etti. Seni kurtarmak i�in hayat�n� tehlikeye att�.
207 00:22:08,041 00:22:10,610 �yle de�il. Bir kez bile... �yle de�il. Bir kez bile...
208 00:22:11,077 00:22:14,247 ...ger�ek insandan farkl� oldu�unu d���nmedim. ...ger�ek insandan farkl� oldu�unu d���nmedim.
209 00:22:15,682 00:22:17,818 Seni yaln�z b�rakt���m i�in �z�r dilerim. Seni yaln�z b�rakt���m i�in �z�r dilerim.
210 00:22:20,320 00:22:21,755 �z�r dilerim, Sung Hoon. �z�r dilerim, Sung Hoon.
211 00:22:42,576 00:22:43,877 �z�r dilerim, Sung Hoon... �z�r dilerim, Sung Hoon...
212 00:22:45,745 00:22:47,314 ...s�z�m� tutamad���m i�in... ...s�z�m� tutamad���m i�in...
213 00:22:48,515 00:22:49,850 ...seni yaln�z b�rakt���m i�in. ...seni yaln�z b�rakt���m i�in.
214 00:22:51,284 00:22:54,487 Ama ayr� d��t�kten sonra her yerde seni arad�m. Ama ayr� d��t�kten sonra her yerde seni arad�m.
215 00:22:55,021 00:22:59,459 Yine laboratuvara g�t�r�lm�� olabilirsin diye oraya da gittim. Yine laboratuvara g�t�r�lm�� olabilirsin diye oraya da gittim.
216 00:23:00,493 00:23:03,028 Sung Hoon! Sung Hoon! Sung Hoon! Sung Hoon!
217 00:23:03,063 00:23:04,396 Yasak B�lge Yasak B�lge
218 00:23:04,431 00:23:09,234 Sung Hoon! Sung Hoon! Neredesin? Seni almaya geldim. Sung Hoon! Sung Hoon! Neredesin? Seni almaya geldim.
219 00:23:09,269 00:23:12,038 Sung Hoon, d��ar� ��k. ��k hadi. Sung Hoon, d��ar� ��k. ��k hadi.
220 00:23:12,138 00:23:16,610 Sung Hoon, senin i�in geldim. Hemen ��k oradan. Sung Hoon, senin i�in geldim. Hemen ��k oradan.
221 00:23:16,710 00:23:22,215 �abuk ol! Ben buraday�m. Sung Hoon. Sung Hoon... �abuk ol! Ben buraday�m. Sung Hoon. Sung Hoon...
222 00:23:25,218 00:23:29,923 Ama �oktan kapat�lm��t�. Ne kadar ararsam arayay�m bulamad�m. Ama �oktan kapat�lm��t�. Ne kadar ararsam arayay�m bulamad�m.
223 00:23:31,424 00:23:34,794 O y�zden iyi bir yerde oldu�una inand�m. O y�zden iyi bir yerde oldu�una inand�m.
224 00:23:36,263 00:23:38,865 Doktor Han'la mutlu mesut ya�ad���na inand�m. Doktor Han'la mutlu mesut ya�ad���na inand�m.
225 00:23:42,269 00:23:43,770 Ama benim i�in �yle de�ildi. Ama benim i�in �yle de�ildi.
226 00:23:46,907 00:23:51,044 Beraberinde gitti�im adam kaza s�ras�nda �ld�. Beraberinde gitti�im adam kaza s�ras�nda �ld�.
227 00:23:52,412 00:23:56,383 Senle Doktor Han'dan bihaber yetimhaneden yetimhaneye ta��nd�m. Senle Doktor Han'dan bihaber yetimhaneden yetimhaneye ta��nd�m.
228 00:23:59,386 00:24:00,387 Ben de... Ben de...
229 00:24:01,021 00:24:05,592 Ben de yabanc�larlayd�m ve her g�n sizi bekledim. Ben de yabanc�larlayd�m ve her g�n sizi bekledim.
230 00:24:07,193 00:24:09,896 Doktor Han'la beni alman�z� bekledim. Doktor Han'la beni alman�z� bekledim.
231 00:24:22,375 00:24:24,344 Yine bir araya geldi�imize g�re... Yine bir araya geldi�imize g�re...
232 00:24:25,512 00:24:27,013 ...�nceden nas�lsak �yle olal�m. ...�nceden nas�lsak �yle olal�m.
233 00:24:28,481 00:24:31,851 Birlikte ya�ayal�m, Sung Hoon. Normal insanlar gibi. Birlikte ya�ayal�m, Sung Hoon. Normal insanlar gibi.
234 00:24:33,086 00:24:34,254 Normal insanlar m�? Normal insanlar m�?
235 00:24:36,423 00:24:40,427 - Normal insan ne demek? - Biri demi�ti ki... - Normal insan ne demek? - Biri demi�ti ki...
236 00:24:41,795 00:24:44,464 ...i�leri zorla�t�rmadan �ylece ya�a. ...i�leri zorla�t�rmadan �ylece ya�a.
237 00:24:45,465 00:24:49,035 �nsan ya da klon olup olmad���m�z� d���nmeyelim. �nsan ya da klon olup olmad���m�z� d���nmeyelim.
238 00:24:51,805 00:24:55,875 Sadece normal insanlar gibi ya�ayal�m, Sung Hoon. Sadece normal insanlar gibi ya�ayal�m, Sung Hoon.
239 00:24:57,077 00:25:01,047 Beni kand�rmaya �al��ma. Bu y�zden mi beni g�rmeye geldin? Beni kand�rmaya �al��ma. Bu y�zden mi beni g�rmeye geldin?
240 00:25:02,282 00:25:04,250 Beni ger�ekten umursuyorsan... Beni ger�ekten umursuyorsan...
241 00:25:05,151 00:25:08,121 ...Jang Soo Yeon yerine beni kurtarman gerekmez mi? ...Jang Soo Yeon yerine beni kurtarman gerekmez mi?
242 00:25:09,389 00:25:12,892 Seni de kurtaraca��m. Ben de kurtulaca��m. Seni de kurtaraca��m. Ben de kurtulaca��m.
243 00:25:13,326 00:25:16,129 Ama �nce Soo Yeon'u kurtarmal�y�z. Ama �nce Soo Yeon'u kurtarmal�y�z.
244 00:25:17,497 00:25:21,501 Fazla vakti kalmad�. �nce onu kurtarmal�y�z, Sung Hoon. Fazla vakti kalmad�. �nce onu kurtarmal�y�z, Sung Hoon.
245 00:25:22,535 00:25:26,106 Bizim �ok mu vaktimiz var san�yorsun? Bizim �ok mu vaktimiz var san�yorsun?
246 00:25:27,073 00:25:29,542 �u an burada bile �lebiliriz. �u an burada bile �lebiliriz.
247 00:25:31,244 00:25:32,512 Yine de onu mu kurtarmak istiyorsun? Yine de onu mu kurtarmak istiyorsun?
248 00:25:35,248 00:25:36,483 S�z veriyorum. S�z veriyorum.
249 00:25:37,550 00:25:39,886 Bu sefer s�z�m� tutaca��m, Sung Hoon. Bu sefer s�z�m� tutaca��m, Sung Hoon.
250 00:25:41,788 00:25:43,490 Bu sefer seni yaln�z b�rakmayaca��m. Bu sefer seni yaln�z b�rakmayaca��m.
251 00:25:45,859 00:25:47,260 S�z�m� tutaca��m. S�z�m� tutaca��m.
252 00:25:50,096 00:25:51,197 Bana g�venip... Bana g�venip...
253 00:25:52,799 00:25:56,469 ...biraz zaman tan�yamaz m�s�n? - Sa�malamay� kes. ...biraz zaman tan�yamaz m�s�n? - Sa�malamay� kes.
254 00:25:59,272 00:26:01,207 Sana bir daha inanmayaca��m. Sana bir daha inanmayaca��m.
255 00:26:02,642 00:26:03,710 �z�r dilerim. �z�r dilerim.
256 00:26:05,945 00:26:11,351 Ama seni kurtaraca��ma ve koruyaca��ma dair verdi�im s�zde ciddiyim. Ama seni kurtaraca��ma ve koruyaca��ma dair verdi�im s�zde ciddiyim.
257 00:26:12,419 00:26:16,156 Birazc�k... Sadece birazc�k bekle. Birazc�k... Sadece birazc�k bekle.
258 00:26:56,696 00:26:59,032 Amir Jang. Beni duyabiliyor musunuz? Amir Jang. Beni duyabiliyor musunuz?
259 00:27:01,501 00:27:02,535 Evet. Evet.
260 00:27:04,838 00:27:05,905 Ne oldu? Ne oldu?
261 00:27:08,875 00:27:13,646 - Ne zamand�r bu haldeyim? - �� g�nd�r. - Ne zamand�r bu haldeyim? - �� g�nd�r.
262 00:27:19,986 00:27:21,187 Soo Yeon nas�l? Soo Yeon nas�l?
263 00:27:22,255 00:27:27,127 - �yi. Endi�elenmeyin. - Tamam. - �yi. Endi�elenmeyin. - Tamam.
264 00:27:31,397 00:27:32,665 Sung Joon nerede? Sung Joon nerede?
265 00:27:34,734 00:27:36,669 Soo Yeon'un yan�nda m�? Soo Yeon'un yan�nda m�?
266 00:29:00,787 00:29:02,555 Nerede bu ya? Nerede bu ya?
267 00:29:09,329 00:29:10,597 Siz kimsiniz? Siz kimsiniz?
268 00:29:11,097 00:29:12,632 Lee Sung Hoon, seni pislik. Lee Sung Hoon, seni pislik.
269 00:29:14,100 00:29:16,936 Az �nce benden ald���n kemik ili�i nerede? Az �nce benden ald���n kemik ili�i nerede?
270 00:29:19,606 00:29:21,040 Sizi Park San Young mu g�nderdi? Sizi Park San Young mu g�nderdi?
271 00:29:21,075 00:29:24,310 Bu pisli�in ka�mas�na izin vermeyin, etraf� da iyice aray�n. Bu pisli�in ka�mas�na izin vermeyin, etraf� da iyice aray�n.
272 00:29:24,345 00:29:25,311 - Emredersiniz. - Emredersiniz. - Emredersiniz. - Emredersiniz.
273 00:29:30,717 00:29:32,452 Sung Hoon'u b�yle yakalarlarsa... Sung Hoon'u b�yle yakalarlarsa...
274 00:29:32,685 00:29:34,520 ...Soo Yeon'u da Sung Hoon'u da kurtaramayaca��m. ...Soo Yeon'u da Sung Hoon'u da kurtaramayaca��m.
275 00:29:46,299 00:29:48,468 Ne oldu sana? Kafay� m� yedin? Ne oldu sana? Kafay� m� yedin?
276 00:29:48,935 00:29:53,271 - �ok aptals�n�z, g�lesim geliyor. - Ne dedin sen? - �ok aptals�n�z, g�lesim geliyor. - Ne dedin sen?
277 00:29:53,306 00:29:55,942 Kemik ili�inin h�l� ortal�klarda oldu�unu mu san�yorsunuz? Kemik ili�inin h�l� ortal�klarda oldu�unu mu san�yorsunuz?
278 00:29:56,809 00:29:58,611 Benden al�naca��n� bildi�im halde niye �ylece bekleyeyim? Benden al�naca��n� bildi�im halde niye �ylece bekleyeyim?
279 00:30:00,213 00:30:04,083 �ok geciktiniz. V�cuduma enjekte ettim bile. �ok geciktiniz. V�cuduma enjekte ettim bile.
280 00:30:04,617 00:30:06,986 - Ne? - Ne yapaca��z? - Ne? - Ne yapaca��z?
281 00:30:11,758 00:30:14,360 Bizimle gelecek. �li�i ��karabiliriz. Bizimle gelecek. �li�i ��karabiliriz.
282 00:30:14,395 00:30:15,895 Ba�kan�n halledece�ine eminim. Ba�kan�n halledece�ine eminim.
283 00:30:16,462 00:30:19,198 Getirin. Gidiyoruz! Getirin. Gidiyoruz!
284 00:30:20,133 00:30:22,335 B�rak�n beni. B�rak�n! B�rak�n beni. B�rak�n!
285 00:30:42,455 00:30:45,124 Kemik ili�inin h�l� ortal�klarda oldu�unu mu san�yorsunuz? Kemik ili�inin h�l� ortal�klarda oldu�unu mu san�yorsunuz?
286 00:30:45,892 00:30:49,429 �ok geciktiniz. V�cuduma enjekte ettim bile. �ok geciktiniz. V�cuduma enjekte ettim bile.
287 00:31:02,842 00:31:07,313 Ben de yabanc�larlayd�m ve her g�n sizi bekledim. Ben de yabanc�larlayd�m ve her g�n sizi bekledim.
288 00:31:08,047 00:31:09,949 Doktor Han'la beni alman�z� bekledim. Doktor Han'la beni alman�z� bekledim.
289 00:31:11,884 00:31:16,089 Yine bir araya geldi�imize g�re �nceden nas�lsak �yle olal�m. Yine bir araya geldi�imize g�re �nceden nas�lsak �yle olal�m.
290 00:31:18,057 00:31:21,527 Birlikte ya�ayal�m, Sung Hoon. Normal insanlar gibi. Birlikte ya�ayal�m, Sung Hoon. Normal insanlar gibi.
291 00:31:39,879 00:31:43,583 Lee Sung Hoon ne oldu? Lee Sung Hoon ne oldu?
292 00:31:43,618 00:31:45,818 �imdi bizimle. �imdi bizimle.
293 00:31:46,586 00:31:50,189 B�rak�n. B�rak�n. B�rak�n! B�rak�n. B�rak�n. B�rak�n!
294 00:31:52,158 00:31:54,727 Yapmay�n. Yapmay�n dedim! Yapmay�n. Yapmay�n dedim!
295 00:32:00,733 00:32:03,536 Yapmay�n. Yapmay�n dedim! Yapmay�n. Yapmay�n dedim!
296 00:32:04,404 00:32:07,673 B�rak�n! Elinizi s�rmeyin bana! B�rak�n! Elinizi s�rmeyin bana!
297 00:32:08,408 00:32:11,544 Durun. Yapmay�n! Durun. Yapmay�n!
298 00:32:11,579 00:32:14,680 B�rak�n. B�rak�n! B�rak�n beni! B�rak�n. B�rak�n! B�rak�n beni!
299 00:32:16,315 00:32:18,785 Durun! B�rak�n beni! Durun! B�rak�n beni!
300 00:32:42,141 00:32:45,545 �yi olaca��m. Az kald�. �yi olaca��m. Az kald�.
301 00:32:45,945 00:32:49,315 Bitti say�l�r. Bitti say�l�r.
302 00:32:56,556 00:32:59,959 Nas�l yard�mc� olabilirim? Buras� yasak b�lge. Nas�l yard�mc� olabilirim? Buras� yasak b�lge.
303 00:33:20,446 00:33:22,980 Lee Sung Hoon. Sen nas�l... Lee Sung Hoon. Sen nas�l...
304 00:33:23,015 00:33:25,318 Sung Joon'u nereye saklad�n? S�yle. Sung Joon'u nereye saklad�n? S�yle.
305 00:33:26,385 00:33:29,322 O zaman laboratuvardaki kim? O zaman laboratuvardaki kim?
306 00:33:33,593 00:33:37,063 Lee Sung Joon. Lee Sung Joon'u ald�lar, de�il mi? Lee Sung Joon. Lee Sung Joon'u ald�lar, de�il mi?
307 00:33:37,430 00:33:40,466 - Lee Sung Joon hayatta m�yd�? - Hemen d�k�l. - Lee Sung Joon hayatta m�yd�? - Hemen d�k�l.
308 00:33:52,411 00:33:57,383 Lee Sung Joon'u kurtarmaya m� geldin? Karde� sevgisi falan m� bu? Lee Sung Joon'u kurtarmaya m� geldin? Karde� sevgisi falan m� bu?
309 00:33:57,650 00:34:00,286 Laboratuvardaki fareler gibisiniz. �nsan klondan ba�ka bir �ey de�ilsiniz. Laboratuvardaki fareler gibisiniz. �nsan klondan ba�ka bir �ey de�ilsiniz.
310 00:34:00,321 00:34:05,258 Kapa �eneni! Sa�malamay� kes de Sung Joon'un nerede oldu�unu s�yle. Kapa �eneni! Sa�malamay� kes de Sung Joon'un nerede oldu�unu s�yle.
311 00:34:05,758 00:34:11,330 Neden s�yleyeyim? Zaten a�� olmazsa �l� bir adam�m. Neden s�yleyeyim? Zaten a�� olmazsa �l� bir adam�m.
312 00:34:12,298 00:34:16,536 Ha burada senin elinde �lm���m, ha a�� olamad���m i�in �lm���m. Ayn� �ey. Ha burada senin elinde �lm���m, ha a�� olamad���m i�in �lm���m. Ayn� �ey.
313 00:34:19,705 00:34:23,976 �lmek �zere olan birini tehdit ederek korkutaca��n� m� san�yorsun? �lmek �zere olan birini tehdit ederek korkutaca��n� m� san�yorsun?
314 00:34:26,445 00:34:31,284 Hay�r. Ya�amak i�in her �eyi yapars�n sen. Senin gibi biri kolay kolay vazge�mez. Hay�r. Ya�amak i�in her �eyi yapars�n sen. Senin gibi biri kolay kolay vazge�mez.
315 00:34:32,251 00:34:34,186 M�mk�n oldu�unca uzun ya�amak istersin. M�mk�n oldu�unca uzun ya�amak istersin.
316 00:34:40,326 00:34:43,863 Hakl�s�n. Vazge�meye niyetim yok. Hakl�s�n. Vazge�meye niyetim yok.
317 00:34:45,031 00:34:48,267 O y�zden bana kar�� d�r�st ol. O y�zden bana kar�� d�r�st ol.
318 00:34:49,368 00:34:53,639 Kemik ili�ini alan sen miydin... Kemik ili�ini alan sen miydin...
319 00:34:53,873 00:34:55,907 ...yoksa Lee Sung Joon muydu? ...yoksa Lee Sung Joon muydu?
320 00:34:55,942 00:35:00,313 O aptal�n b�yle bir �ey yapabilece�ini mi d���n�yorsun? O aptal�n b�yle bir �ey yapabilece�ini mi d���n�yorsun?
321 00:35:02,048 00:35:05,418 Yani ili�i alan sen misin? Yani ili�i alan sen misin?
322 00:35:06,018 00:35:10,957 Evet. Alan benim. V�cuduma enjekte eden de benim. Evet. Alan benim. V�cuduma enjekte eden de benim.
323 00:35:11,390 00:35:13,793 Bizi kar��t�r�p Sung Joon'u yakalatt�n. Bizi kar��t�r�p Sung Joon'u yakalatt�n.
324 00:35:15,361 00:35:17,463 Sana niye inanay�m? Sana niye inanay�m?
325 00:35:17,597 00:35:21,300 O aptal, plan�n� nereden bilsin de ili�i als�n? O aptal, plan�n� nereden bilsin de ili�i als�n?
326 00:35:22,234 00:35:24,103 Peki sen nas�l bildin? Peki sen nas�l bildin?
327 00:35:25,304 00:35:28,207 Ailenin birbirinize olan b�y�k sevgisi sayesinde ��rendim. Ailenin birbirinize olan b�y�k sevgisi sayesinde ��rendim.
328 00:35:29,408 00:35:32,278 Durumun i�in �ok endi�elenen k�z�n s�yledi. Durumun i�in �ok endi�elenen k�z�n s�yledi.
329 00:35:33,179 00:35:35,715 Senin eline ge�meden almal�ym���m. Senin eline ge�meden almal�ym���m.
330 00:35:37,350 00:35:38,651 Seo Jin mi s�yledi? Seo Jin mi s�yledi?
331 00:35:45,458 00:35:46,757 �yi misiniz, efendim? �yi misiniz, efendim?
332 00:35:46,792 00:35:49,028 Harekete ge�erseniz iyi olmayacak. Harekete ge�erseniz iyi olmayacak.
333 00:35:49,829 00:35:53,966 �ld���n� g�rmek istemiyorsan�z Sung Joon'u hemen b�rak�n. �ld���n� g�rmek istemiyorsan�z Sung Joon'u hemen b�rak�n.
334 00:35:55,735 00:35:59,505 Faydas� yok. Onlar sadece benden emir al�rlar. Faydas� yok. Onlar sadece benden emir al�rlar.
335 00:36:00,039 00:36:04,210 Lee Sung Joon'u b�rakmaya da hi� niyetim yok. Lee Sung Joon'u b�rakmaya da hi� niyetim yok.
336 00:36:06,779 00:36:08,414 O zaman burada �leceksin. O zaman burada �leceksin.
337 00:36:09,181 00:36:13,285 Ben �l�rsem Lee Sung Joon'u hemen �ld�r�n. Ben �l�rsem Lee Sung Joon'u hemen �ld�r�n.
338 00:36:13,320 00:36:14,570 Emredersiniz. Emredersiniz.
339 00:36:14,605 00:36:18,157 Pi� kurusu. �lik Sung Joon'da de�il dedim ya! Pi� kurusu. �lik Sung Joon'da de�il dedim ya!
340 00:36:19,592 00:36:21,460 Bu kadar endi�eleniyorsan... Bu kadar endi�eleniyorsan...
341 00:36:21,961 00:36:24,230 ...Lee Sung Joon'un yerine seni almam�za ne dersin? ...Lee Sung Joon'un yerine seni almam�za ne dersin?
342 00:36:24,630 00:36:28,300 Lee Sung Joon umurumda de�il. Lee Sung Joon umurumda de�il.
343 00:36:29,168 00:36:30,770 Tek ihtiyac�m olan a��. Tek ihtiyac�m olan a��.
344 00:36:33,139 00:36:35,041 Senin i�in kolayla�t�raca��m. Senin i�in kolayla�t�raca��m.
345 00:36:37,343 00:36:38,878 Y�netici Lee'yi ara. Y�netici Lee'yi ara.
346 00:36:47,019 00:36:50,923 - Efendim, iyi misiniz? - Benim i�in endi�elenme. - Efendim, iyi misiniz? - Benim i�in endi�elenme.
347 00:36:51,524 00:36:54,593 - Orada i�ler nas�l gidiyor g�ster. - Peki, efendim. - Orada i�ler nas�l gidiyor g�ster. - Peki, efendim.
348 00:37:02,401 00:37:05,971 Hay�r. Hay�r. �stemiyorum! Hay�r. Hay�r. �stemiyorum!
349 00:37:06,006 00:37:07,807 �stemiyorum! �stemiyorum!
350 00:37:09,075 00:37:11,711 �stemiyorum! �stemiyorum!
351 00:37:13,012 00:37:14,513 �stemiyorum! �stemiyorum!
352 00:37:23,622 00:37:26,192 Durun! Durun! Durun! Durun!
353 00:37:28,227 00:37:32,364 �lik bende zaten. Buna gerek yok. �lik bende zaten. Buna gerek yok.
354 00:37:32,431 00:37:34,734 - Ne yapal�m? - Devam edin. - Ne yapal�m? - Devam edin.
355 00:37:41,207 00:37:44,643 - Durun. Durun. - Karar�n� verdin mi? - Durun. Durun. - Karar�n� verdin mi?
356 00:37:48,314 00:37:49,782 �nce Sung Joon'u b�rak. �nce Sung Joon'u b�rak.
357 00:37:50,216 00:37:52,918 - O herifi b�rak�n. - Emredersiniz. - O herifi b�rak�n. - Emredersiniz.
358 00:37:53,886 00:37:56,222 - B�rak�n. - Peki. - B�rak�n. - Peki.
359 00:38:11,737 00:38:13,706 S�z s�zd�r. S�z s�zd�r.
360 00:38:23,249 00:38:24,316 Yakalay�n! Yakalay�n!
361 00:38:53,412 00:38:54,947 Sana te�ekk�r etmeliyim. Sana te�ekk�r etmeliyim.
362 00:38:55,781 00:38:59,018 Yanl�� kemik ili�i nakli olabilirdim. Yanl�� kemik ili�i nakli olabilirdim.
363 00:39:02,822 00:39:08,127 Aptallar ak�ll� olduklar�n� san�p �yleymi� gibi davran�rlar. Aptallar ak�ll� olduklar�n� san�p �yleymi� gibi davran�rlar.
364 00:39:16,535 00:39:17,536 Buyurun, efendim. Buyurun, efendim.
365 00:39:18,537 00:39:20,406 H�l� yan�n�zda, de�il mi? H�l� yan�n�zda, de�il mi?
366 00:39:20,506 00:39:22,775 Sen ne yapt���n� san�yorsun? Sen ne yapt���n� san�yorsun?
367 00:39:24,510 00:39:29,481 Evet, �ss�z bir yere b�rakaca��z. Arabada bizimle. Evet, �ss�z bir yere b�rakaca��z. Arabada bizimle.
368 00:39:29,815 00:39:34,887 Tamam, iyi oldu. B�rakman�za gerek yok. Tamam, iyi oldu. B�rakman�za gerek yok.
369 00:39:35,554 00:39:38,324 - Ne yapal�m peki? - Ara�t�rma ekibine g�nder. - Ne yapal�m peki? - Ara�t�rma ekibine g�nder.
370 00:39:38,891 00:39:43,863 T�bbi deneyler i�in onu kullanabilirler. �la� geli�imi h�z kazan�r. T�bbi deneyler i�in onu kullanabilirler. �la� geli�imi h�z kazan�r.
371 00:39:46,432 00:39:47,433 Anla��ld�. Anla��ld�.
372 00:39:52,605 00:39:54,039 �a��rd���m� kabul ediyorum. �a��rd���m� kabul ediyorum.
373 00:39:55,541 00:39:58,277 Sung Joon i�in kendini feda etti�ine inanam�yorum. Sung Joon i�in kendini feda etti�ine inanam�yorum.
374 00:39:58,911 00:40:02,014 Benim gibi sadece kendi hayat�n� �nemsedi�ini san�yordum. Benim gibi sadece kendi hayat�n� �nemsedi�ini san�yordum.
375 00:40:02,915 00:40:05,684 �imdiye dek bir ton ki�iyi �ld�rd�n. �imdiye dek bir ton ki�iyi �ld�rd�n.
376 00:40:06,552 00:40:10,823 Yeni bir �ey ��rendim. Yeni bir �ey ��rendim.
377 00:40:11,457 00:40:12,591 Neymi� o? Neymi� o?
378 00:40:14,260 00:40:17,363 Senin gibi birine s�ylemeye gerek yok. Senin gibi birine s�ylemeye gerek yok.
379 00:40:19,465 00:40:22,468 - Kaba herif. - �lgin� do�rusu. - Kaba herif. - �lgin� do�rusu.
380 00:40:23,836 00:40:26,338 Hamlelerini tahmin etmek ne kolay. Hamlelerini tahmin etmek ne kolay.
381 00:40:29,508 00:40:31,577 ��ren� pislik. ��ren� pislik.
382 00:40:47,726 00:40:48,794 Ne ayak �u araba? Ne ayak �u araba?
383 00:41:16,255 00:41:17,690 Kim o �erefsiz? Kim o �erefsiz?
384 00:41:24,396 00:41:27,433 - Kimsin lan sen? - Kimsin sen? - Kimsin lan sen? - Kimsin sen?
385 00:41:28,968 00:41:30,336 Pi� kurusu! Pi� kurusu!
386 00:42:15,314 00:42:16,382 Aman be. Aman be.
387 00:42:26,692 00:42:31,530 Sung Joon. �yisin �imdi. Sung Joon. �yisin �imdi.
388 00:42:32,031 00:42:35,000 Her �ey bitti. Her �ey yolunda, Sung Joon. Her �ey bitti. Her �ey yolunda, Sung Joon.
389 00:42:35,768 00:42:36,835 Sung Joon. Sung Joon.
390 00:42:40,305 00:42:43,442 Aptal pi�. Anca konu�. Aptal pi�. Anca konu�.
391 00:42:51,350 00:42:52,451 Gir. Gir.
392 00:43:04,897 00:43:09,468 Ba�ka bir yere g�t�rmeye gerek yok. Hemen �n�mde ��kar�n ili�i. Ba�ka bir yere g�t�rmeye gerek yok. Hemen �n�mde ��kar�n ili�i.
393 00:43:16,542 00:43:19,378 Ne o? T�rlatt�n m�? Ne o? T�rlatt�n m�?
394 00:43:21,814 00:43:26,285 - O hasta bedeninle gebereceksin. - Deli misin sen? - O hasta bedeninle gebereceksin. - Deli misin sen?
395 00:43:26,919 00:43:29,153 Nas�l bir durumda oldu�unun fark�na var. Nas�l bir durumda oldu�unun fark�na var.
396 00:43:29,188 00:43:31,223 Nas�l bir durumda oldu�unun fark�na varmas� gereken sensin. Nas�l bir durumda oldu�unun fark�na varmas� gereken sensin.
397 00:43:32,424 00:43:34,293 �li�imi ��kar�p ��karmaman�n bir �nemi yok. �li�imi ��kar�p ��karmaman�n bir �nemi yok.
398 00:43:35,227 00:43:38,063 - Her hal�k�rda �leceksin. - Ne? - Her hal�k�rda �leceksin. - Ne?
399 00:43:51,510 00:43:53,212 Sung Joon, nas�l... Sung Joon, nas�l...
400 00:43:58,650 00:43:59,985 Sung... Sung Hoon? Sung... Sung Hoon?
401 00:44:03,088 00:44:07,559 Hay�r. Hay�r, Soo Yeon'u g�t�remezsin. Hay�r. Hay�r, Soo Yeon'u g�t�remezsin.
402 00:44:33,919 00:44:37,990 Sahibine iade ediyorum. �stedi�in gibi kullanabilirsin. Sahibine iade ediyorum. �stedi�in gibi kullanabilirsin.
403 00:44:41,727 00:44:43,028 Neden? Neden?
404 00:44:50,469 00:44:51,470 Sadece... Sadece...
405 00:44:53,372 00:44:57,042 ...normal insan gibi ya�aman�n bir yolunu buldum galiba. ...normal insan gibi ya�aman�n bir yolunu buldum galiba.
406 00:45:25,804 00:45:29,274 - Sen burada ne ar�yorsun? - Uzun zaman oldu, Jang Deuk Cheon. - Sen burada ne ar�yorsun? - Uzun zaman oldu, Jang Deuk Cheon.
407 00:45:31,243 00:45:32,411 Pi� kurusu. Pi� kurusu.
408 00:45:33,579 00:45:37,465 Sung Joon... Sung Joon'a ne yapt�n? Sung Joon... Sung Joon'a ne yapt�n?
409 00:45:37,500 00:45:43,055 - Ben bir �ey yapmad�m, Park San Young yapacak. - Ne? - Ben bir �ey yapmad�m, Park San Young yapacak. - Ne?
410 00:45:43,255 00:45:47,092 O aptal moruk Sung Joon'u ben zannetti�i i�in g�t�rd�. O aptal moruk Sung Joon'u ben zannetti�i i�in g�t�rd�.
411 00:45:47,359 00:45:50,462 - Nereye? - Muhtemelen ara�t�rma laboratuvar�na. - Nereye? - Muhtemelen ara�t�rma laboratuvar�na.
412 00:45:51,597 00:45:53,966 12 y�l tutuldu�um yere. 12 y�l tutuldu�um yere.
413 00:46:03,141 00:46:04,776 O ne demek? O ne demek?
414 00:46:06,878 00:46:09,114 O ne demek diyorum! O ne demek diyorum!
415 00:47:20,986 00:47:23,455 Ba�kan�m. Ba�kan�m! Ba�kan�m. Ba�kan�m!
416 00:47:23,989 00:47:26,758 - Ba�kan�m. - Ba�kan Park! - Ba�kan�m. - Ba�kan Park!
417 00:47:26,792 00:47:31,463 - Kap�y� tut, kap�y�. - Kan kaybediyor. - Kap�y� tut, kap�y�. - Kan kaybediyor.
418 00:47:32,531 00:47:36,068 911'i aray�n, �abuk! Hemen ameliyat edilmeli. 911'i aray�n, �abuk! Hemen ameliyat edilmeli.
419 00:47:41,573 00:47:42,774 Sung Joon. Sung Joon.
420 00:48:26,485 00:48:31,123 Soo Yeon. �yi misin? Soo Yeon. �yi misin?
421 00:48:33,325 00:48:37,828 - Beni duyabiliyor musun? - Baba. - S�yle. - Beni duyabiliyor musun? - Baba. - S�yle.
422 00:48:37,863 00:48:41,032 - �ok mu uyudum? - Evet. - �ok mu uyudum? - Evet.
423 00:48:44,136 00:48:45,337 �ok uyudun. �ok uyudun.
424 00:48:48,039 00:48:49,408 �ok ama �ok. �ok ama �ok.
425 00:48:52,344 00:48:54,312 Ama uyan�p... Ama uyan�p...
426 00:48:55,514 00:48:57,282 ...eskisi gibi sa�l�kl� g�r�nd���n i�in... ...eskisi gibi sa�l�kl� g�r�nd���n i�in...
427 00:49:00,919 00:49:02,421 ...�ok minnettar�m. ...�ok minnettar�m.
428 00:49:05,524 00:49:07,492 �ok te�ekk�r ederim, Soo Yeon. �ok te�ekk�r ederim, Soo Yeon.
429 00:49:07,692 00:49:13,398 - Ama baba, sen hasta m�s�n? - Ne? - Ama baba, sen hasta m�s�n? - Ne?
430 00:49:15,167 00:49:16,968 Yok bir �ey. Yok bir �ey.
431 00:49:17,702 00:49:20,972 K�t� adamlar� yakalamaya �al���rken birazc�k yaraland�m. K�t� adamlar� yakalamaya �al���rken birazc�k yaraland�m.
432 00:49:21,440 00:49:25,644 �imdi b�yle uyand�n ya... �imdi b�yle uyand�n ya...
433 00:49:25,777 00:49:29,114 ...ben de �abucak iyile�ece�im. �imdiden daha iyiyim. ...ben de �abucak iyile�ece�im. �imdiden daha iyiyim.
434 00:49:33,485 00:49:35,220 Neresi yaral�? Neresi yaral�?
435 00:49:38,056 00:49:42,160 Oray� �pece�im. Hemen iyile�eceksin. Oray� �pece�im. Hemen iyile�eceksin.
436 00:49:42,260 00:49:44,262 Aman�n, Soo Yeon'um. Aman�n, Soo Yeon'um.
437 00:49:44,796 00:49:50,135 Sadece g�zel de�ilsin, alt�n gibi de bir kalbin var. Sadece g�zel de�ilsin, alt�n gibi de bir kalbin var.
438 00:49:51,269 00:49:56,174 - Soo Yeon, kimin k�z�s�n? - Babam�n k�z�. - Baban�n k�z�s�n, de�il mi? - Soo Yeon, kimin k�z�s�n? - Babam�n k�z�. - Baban�n k�z�s�n, de�il mi?
439 00:50:03,949 00:50:07,953 Soo Yeon'un bilinci geldi�inden beri Dedektif Jang farkl� biri gibi. Soo Yeon'un bilinci geldi�inden beri Dedektif Jang farkl� biri gibi.
440 00:50:08,954 00:50:13,124 Hepsini sana bor�luyuz. �ok te�ekk�rler. Hepsini sana bor�luyuz. �ok te�ekk�rler.
441 00:50:14,125 00:50:18,463 - �ok zor bir karar olmu�tur. - Hay�r. - �ok zor bir karar olmu�tur. - Hay�r.
442 00:50:20,131 00:50:22,400 Zor bir karar alan ki�i... Zor bir karar alan ki�i...
443 00:50:23,502 00:50:24,836 ...ben de�il, ba�kas�. ...ben de�il, ba�kas�.
444 00:50:28,707 00:50:30,275 O zaman s�yledi. O zaman s�yledi.
445 00:50:31,009 00:50:35,146 Klondan ba�ka bir �ey olmad���n� d���nen insanlara ve... Klondan ba�ka bir �ey olmad���n� d���nen insanlara ve...
446 00:50:36,081 00:50:38,683 ...d�nyaya k�zg�nm��. ...d�nyaya k�zg�nm��.
447 00:50:40,285 00:50:43,788 Bu y�zden hayatta kalmay� saplant� haline getirmi�. Bu y�zden hayatta kalmay� saplant� haline getirmi�.
448 00:50:44,589 00:50:46,892 Ama bir g�n ��yle d�n�p bak�nca... Ama bir g�n ��yle d�n�p bak�nca...
449 00:50:48,393 00:50:53,198 ...klon muamelesi yapan di�er insanlardan daha beter oldu�unu fark etmi�. ...klon muamelesi yapan di�er insanlardan daha beter oldu�unu fark etmi�.
450 00:50:55,400 00:50:59,838 �nsan gibi ya�amaktan vazge�mi�. �nsan gibi ya�amaktan vazge�mi�.
451 00:51:03,842 00:51:05,310 Bu y�zden hayat�n�... Bu y�zden hayat�n�...
452 00:51:06,945 00:51:08,380 ...insan gibi... ...insan gibi...
453 00:51:09,748 00:51:11,149 ...sonland�rmak istedi�ini s�yledi. ...sonland�rmak istedi�ini s�yledi.
454 00:51:25,830 00:51:28,533 Sung Hoon sana niye bu kadar laf etti? Sung Hoon sana niye bu kadar laf etti?
455 00:51:29,901 00:51:31,836 Bana �ok az �ey s�yledi. Bana �ok az �ey s�yledi.
456 00:51:39,711 00:51:41,980 Jungbuk Polis Karakolu Jungbuk Polis Karakolu
457 00:51:50,689 00:51:52,956 - Haz�r m�s�n�z? - Evet! - Haz�r m�s�n�z? - Evet!
458 00:51:52,991 00:51:56,127 - Canlar�na okuyal�m m� madem? - Evet! - Canlar�na okuyal�m m� madem? - Evet!
459 00:51:56,361 00:51:59,097 Pek�l�, gidelim. Hadi, hadi! Pek�l�, gidelim. Hadi, hadi!
460 00:52:01,032 00:52:02,968 Choi Jo Hye! Sen ne yapt���n� san�yorsun? Choi Jo Hye! Sen ne yapt���n� san�yorsun?
461 00:52:04,636 00:52:07,170 Efendim, ho� geldiniz. Efendim, ho� geldiniz.
462 00:52:07,205 00:52:10,442 Bay Woo burada yok diye kafana eseni yapabilece�ini mi san�yorsun? Bay Woo burada yok diye kafana eseni yapabilece�ini mi san�yorsun?
463 00:52:10,609 00:52:12,642 - Hay�r. - O zaman ne bu? - Hay�r. - O zaman ne bu?
464 00:52:12,677 00:52:16,314 Kim oldu�unu san�yorsun sen? Ba�kan Park San Young'un �ld���n� bilmiyor musun? Kim oldu�unu san�yorsun sen? Ba�kan Park San Young'un �ld���n� bilmiyor musun?
465 00:52:16,349 00:52:18,617 Ne c�retle Sanyoung Farmasotik �irketi'ne bula��rs�n? Ne c�retle Sanyoung Farmasotik �irketi'ne bula��rs�n?
466 00:52:18,652 00:52:20,885 Adam�n ba��na gelenlerden dolay� millet h�l� �zg�n. Adam�n ba��na gelenlerden dolay� millet h�l� �zg�n.
467 00:52:20,920 00:52:23,720 O �z�nt�, ele�tiriye d�nebilir. O �z�nt�, ele�tiriye d�nebilir.
468 00:52:23,755 00:52:27,457 Oklar bize d�nebilir! Elindeki bilgi ne? Oklar bize d�nebilir! Elindeki bilgi ne?
469 00:52:27,492 00:52:30,378 Genetik manip�lasyon, insan klonlar sa�mal��� y�z�nden mi... Genetik manip�lasyon, insan klonlar sa�mal��� y�z�nden mi...
470 00:52:30,413 00:52:33,264 ...Sanyoung'u soru�turmak istiyorsun? ...Sanyoung'u soru�turmak istiyorsun?
471 00:52:33,299 00:52:36,134 Efendim, sa�mal�k de�iller. Efendim, sa�mal�k de�iller.
472 00:52:41,473 00:52:42,574 �una bir bak�n l�tfen. �una bir bak�n l�tfen.
473 00:52:47,078 00:52:50,081 Ne bunlar? Nereden ald�n? Ne bunlar? Nereden ald�n?
474 00:52:58,790 00:52:59,756 Ne bu? Ne bu?
475 00:52:59,791 00:53:02,127 24 y�l �nce �len Doktor Lee Yong Sup'un cesedi. 24 y�l �nce �len Doktor Lee Yong Sup'un cesedi.
476 00:53:06,698 00:53:08,550 Sanyoung'un laboratuvar�nda m� buldun? Sanyoung'un laboratuvar�nda m� buldun?
477 00:53:08,585 00:53:12,437 Bodrum kat�nda gizli bir oda var. Ben �ektim. Bodrum kat�nda gizli bir oda var. Ben �ektim.
478 00:53:17,108 00:53:20,111 - Sa� ol. - Sana iyilik yapm�yorum. - Sa� ol. - Sana iyilik yapm�yorum.
479 00:53:20,545 00:53:23,114 Onlarla ne yapaca��n� g�rmek istedi�im i�in veriyorum. Onlarla ne yapaca��n� g�rmek istedi�im i�in veriyorum.
480 00:53:23,448 00:53:24,883 Bunlar ne dedim! Bunlar ne dedim!
481 00:53:25,617 00:53:29,821 �lki, 24 y�l boyunca dondurucuda saklanan Doktor Lee Yong Sup'un cesedi. �lki, 24 y�l boyunca dondurucuda saklanan Doktor Lee Yong Sup'un cesedi.
482 00:53:30,355 00:53:33,658 Di�eri, ge�enlerde �len Lee Sung Hoon'un foto�raf�. Di�eri, ge�enlerde �len Lee Sung Hoon'un foto�raf�.
483 00:53:36,761 00:53:41,566 - Onlar... - Do�ru. Klonlar. - Onlar... - Do�ru. Klonlar.
484 00:53:42,600 00:53:48,273 24 y�ld�r m�, 24 saattir mi �l� oldu�unu nereden biliyorsun? 24 y�ld�r m�, 24 saattir mi �l� oldu�unu nereden biliyorsun?
485 00:53:51,710 00:53:54,946 Doktor Lee Yong Sup Hanguk �niversite Hastanesi'nde �al���yordu. Doktor Lee Yong Sup Hanguk �niversite Hastanesi'nde �al���yordu.
486 00:53:54,981 00:53:56,548 1991'den kalma bir foto�raf. 1991'den kalma bir foto�raf.
487 00:54:00,185 00:54:01,219 Bir dakika. Bir dakika.
488 00:54:02,654 00:54:06,890 Tam bir sa�mal�k. Diyelim ki s�yledi�in her �ey do�ru. Tam bir sa�mal�k. Diyelim ki s�yledi�in her �ey do�ru.
489 00:54:06,925 00:54:10,393 24 y�l �nce olan bir �ey i�in mi Sanyoung'u indirmek istiyorsun? 24 y�l �nce olan bir �ey i�in mi Sanyoung'u indirmek istiyorsun?
490 00:54:10,428 00:54:14,365 B�yle sa�ma sapan, hayal bile edilemeyecek �eyler �u anda oluyor. B�yle sa�ma sapan, hayal bile edilemeyecek �eyler �u anda oluyor.
491 00:54:22,340 00:54:25,810 Genetik m�hendisli�iyle olu�turulan... Genetik m�hendisli�iyle olu�turulan...
492 00:54:26,010 00:54:29,848 ...fet�slerin ta��y�c� anneleri. Ayr�ca Ahn Jeong Dong isimli adam... ...fet�slerin ta��y�c� anneleri. Ayr�ca Ahn Jeong Dong isimli adam...
493 00:54:30,048 00:54:34,185 ...k�z�n�n klonlanmas�n� istedi. �fadesi bizde mevcut. ...k�z�n�n klonlanmas�n� istedi. �fadesi bizde mevcut.
494 00:54:35,820 00:54:37,455 Delice bu. Delice bu.
495 00:54:39,657 00:54:42,761 Jo Hye, ar� kovan�na dokundu�unun fark�ndas�n de�il mi? Jo Hye, ar� kovan�na dokundu�unun fark�ndas�n de�il mi?
496 00:54:42,796 00:54:45,530 Ar� beni sokabilir. Zihnen haz�r�m. Ar� beni sokabilir. Zihnen haz�r�m.
497 00:54:48,066 00:54:52,003 Emri ��kartaca��m. Hallet �u i�i. Emri ��kartaca��m. Hallet �u i�i.
498 00:54:52,871 00:54:54,272 Te�ekk�rler, efendim. Te�ekk�rler, efendim.
499 00:55:01,212 00:55:05,183 Merak etme. Sanyoung'u ala�a�� etme konusunda ciddiyim. Merak etme. Sanyoung'u ala�a�� etme konusunda ciddiyim.
500 00:55:05,218 00:55:08,119 Ciddi olup olmad���n� bekleyip g�rece�im. Ciddi olup olmad���n� bekleyip g�rece�im.
501 00:55:09,854 00:55:12,724 Tamam, beni izlemeye devam et. Tamam, beni izlemeye devam et.
502 00:55:13,358 00:55:15,527 G�z�n�n �zerimde olmas�n�n... G�z�n�n �zerimde olmas�n�n...
503 00:55:16,094 00:55:18,129 ...ama�l� ve dengeli kalmama yard�mc� olaca��n� d���n�yorum. ...ama�l� ve dengeli kalmama yard�mc� olaca��n� d���n�yorum.
504 00:55:36,748 00:55:40,350 - Pek�l�, ba�layal�m. - Gidelim. - Pek�l�, ba�layal�m. - Gidelim.
505 00:55:40,385 00:55:41,586 - Emredersiniz. - Emredersiniz. - Emredersiniz. - Emredersiniz.
506 00:55:48,626 00:55:52,397 - Burada ne ar�yorsunuz? - Arama ve el koymaya geldik. - Burada ne ar�yorsunuz? - Arama ve el koymaya geldik.
507 00:55:52,463 00:55:55,266 Ne yap�yorsan�z durun. Ba�layabilirsiniz. Ne yap�yorsan�z durun. Ba�layabilirsiniz.
508 00:55:55,301 00:55:56,766 Hepiniz kalk�n. Hepiniz kalk�n.
509 00:55:56,801 00:55:59,938 - Ofisten ��kabilirsiniz. - ��yle gelin. - �abuk. Herkes gitsin. - Ofisten ��kabilirsiniz. - ��yle gelin. - �abuk. Herkes gitsin.
510 00:55:59,973 00:56:04,976 - Gidin l�tfen. - Gidin. - Kimse kalmas�n. - Gidin l�tfen. - Gidin. - Kimse kalmas�n.
511 00:56:28,099 00:56:31,870 - Nas�l b�yle dalabilirsiniz? - Sessiz olun. ��k�n l�tfen. - Nas�l b�yle dalabilirsiniz? - Sessiz olun. ��k�n l�tfen.
512 00:56:37,475 00:56:39,844 Her �eyi almam�z gerek. Hi�bir �ey b�rakmay�n. Her �eyi almam�z gerek. Hi�bir �ey b�rakmay�n.
513 00:56:52,390 00:56:56,160 Ne oluyor size? Savc� Choi'den duymad�n�z m�? Ne oluyor size? Savc� Choi'den duymad�n�z m�?
514 00:56:56,195 00:56:59,364 - O b�rakt� beni. - Pes. - O b�rakt� beni. - Pes.
515 00:56:59,998 00:57:04,168 Asl�nda b�rakmad�. G�zalt�na almadan ara�t�r�yorduk. Asl�nda b�rakmad�. G�zalt�na almadan ara�t�r�yorduk.
516 00:57:04,869 00:57:07,872 Amerika'ya u�ak bileti al�rken akl�n�zdan ne ge�iyordu ki? Amerika'ya u�ak bileti al�rken akl�n�zdan ne ge�iyordu ki?
517 00:57:10,508 00:57:12,041 Ne yap�yorsun sen? Ne yap�yorsun sen?
518 00:57:12,076 00:57:15,997 Ka�abilece�inizden endi�elendi�imiz i�in sizi g�zalt�na almak zorunday�z. Ka�abilece�inizden endi�elendi�imiz i�in sizi g�zalt�na almak zorunday�z.
519 00:57:16,032 00:57:18,349 Kiral�k katillik su�undan tutuklusunuz. Kiral�k katillik su�undan tutuklusunuz.
520 00:57:23,655 00:57:25,123 Ba�kan Park Seo Ryong Ba�kan Park Seo Ryong
521 00:57:25,924 00:57:28,324 - Hay�r. - �ekilin! - B�yle yapamazs�n�z. - Hay�r. - �ekilin! - B�yle yapamazs�n�z.
522 00:57:28,359 00:57:29,810 - Hemen ��kaca��z. - Giremezsiniz. - Hemen ��kaca��z. - Giremezsiniz.
523 00:57:29,845 00:57:31,262 - Park Seo Ryong Bey. - Kimsiniz siz? - Park Seo Ryong Bey. - Kimsiniz siz?
524 00:57:31,863 00:57:35,300 Ne yapt���n�z� san�yorsunuz? B�rak�n. B�rak�n dedim! Ne yapt���n�z� san�yorsunuz? B�rak�n. B�rak�n dedim!
525 00:57:35,335 00:57:36,301 K�p�rdama. K�p�rdama.
526 00:57:39,103 00:57:43,841 Bay Park. Cesede zarar verme ve ya�am destek yasas� ihlalinden tutuklusun. Bay Park. Cesede zarar verme ve ya�am destek yasas� ihlalinden tutuklusun.
527 00:57:46,844 00:57:48,913 Sessiz kalma hakk�na sahipsin. Sessiz kalma hakk�na sahipsin.
528 00:57:49,714 00:57:52,250 S�yleyece�in her �ey mahkemede aleyhine delil olarak kullan�labilir. S�yleyece�in her �ey mahkemede aleyhine delil olarak kullan�labilir.
529 00:57:54,052 00:57:57,889 Paran bol oldu�u i�in istedi�in kadar avukat tutabilirsin. Paran bol oldu�u i�in istedi�in kadar avukat tutabilirsin.
530 00:57:59,157 00:58:01,960 Anlad�n m�, aptal herif? G�t�r�n. Anlad�n m�, aptal herif? G�t�r�n.
531 00:58:01,995 00:58:03,946 - Peki. - Peki. - Peki. - Peki.
532 00:58:03,981 00:58:05,897 B�rak�n beni. B�rak�n! B�rak�n beni. B�rak�n!
533 00:58:06,497 00:58:08,533 - Y�r�. - Bana bunu yapamazs�n�z. - Y�r�. - Bana bunu yapamazs�n�z.
534 00:58:08,568 00:58:10,301 B�rak�n beni! B�rak�n beni!
535 00:58:15,039 00:58:16,140 Ne etkileyici ofis. Ne etkileyici ofis.
536 00:58:20,545 00:58:24,182 1 Y�l Sonra 1 Y�l Sonra
537 00:58:40,832 00:58:44,168 Merhum Lee Sung Hoon Merhum Lee Sung Hoon
538 00:58:45,503 00:58:49,807 Bay�m, cennette mutlu musunuz? Bay�m, cennette mutlu musunuz?
539 00:58:52,276 00:58:54,245 Benim annem de orada. Benim annem de orada.
540 00:58:57,715 00:58:58,916 Ben... Ben...
541 00:58:59,851 00:59:05,023 ...ayn� size benzeyen Sung Joon amcay� her g�n g�r�yorum ama... ...ayn� size benzeyen Sung Joon amcay� her g�n g�r�yorum ama...
542 00:59:06,657 00:59:10,595 ...yine de zaman zaman sizi �zl�yorum. ...yine de zaman zaman sizi �zl�yorum.
543 00:59:19,971 00:59:23,608 - Soo Yeon, selamlad�n m�? - Evet. - Soo Yeon, selamlad�n m�? - Evet.
544 00:59:29,647 00:59:31,115 Ben geldim, Sung Hoon. Ben geldim, Sung Hoon.
545 00:59:34,952 00:59:36,054 Art�k iyiyim. Art�k iyiyim.
546 00:59:40,691 00:59:42,293 S�z�m� tutamad���m i�in �z�r dilerim. S�z�m� tutamad���m i�in �z�r dilerim.
547 00:59:47,732 00:59:49,700 Seni yine bir ba��na b�rakt�m. Seni yine bir ba��na b�rakt�m.
548 00:59:51,636 00:59:53,204 Affet beni, Sung Hoon. Affet beni, Sung Hoon.
549 01:00:00,878 01:00:02,880 Merhum Lee Sung Hoon Merhum Lee Sung Hoon
550 01:00:25,236 01:00:26,904 H�l� kafan kar���k m�? H�l� kafan kar���k m�?
551 01:00:27,839 01:00:31,409 Ne oldu�un ve hayat�n� nas�l ya�aman gerekti�i konusunda. Ne oldu�un ve hayat�n� nas�l ya�aman gerekti�i konusunda.
552 01:00:33,211 01:00:36,881 Hay�r. O konuda daha fazla d���nmek istemiyorum. Hay�r. O konuda daha fazla d���nmek istemiyorum.
553 01:00:38,049 01:00:43,121 Ak���na b�rakmam gerek san�r�m. Ba�kalar�na yard�m edebilece�im ve... Ak���na b�rakmam gerek san�r�m. Ba�kalar�na yard�m edebilece�im ve...
554 01:00:43,488 01:00:45,256 ...ihtiya� duydu�umda yard�m alabilece�im bir hayat ya�amak istiyorum. ...ihtiya� duydu�umda yard�m alabilece�im bir hayat ya�amak istiyorum.
555 01:00:46,491 01:00:48,159 Normal insan b�yle ya�amaz m�? Normal insan b�yle ya�amaz m�?
556 01:00:49,627 01:00:53,865 B�y�d�n art�k. Tam bir insans�n �imdi. B�y�d�n art�k. Tam bir insans�n �imdi.
557 01:01:15,386 01:01:19,056 - Sung Joon amca, ne yap�yorsun? - R�zgar� hissediyorum. - Sung Joon amca, ne yap�yorsun? - R�zgar� hissediyorum.
558 01:01:21,025 01:01:24,195 - Soo Yeon, sen de denemek ister misin? - Olur. - Soo Yeon, sen de denemek ister misin? - Olur.
559 01:01:59,500 01:02:05,499 �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday�