This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:37,985 | 00:00:41,551 | Nefes kesici gerilim dizisi, Duel | Nefes kesici gerilim dizisi, Duel |
2 | 00:00:45,981 | 00:00:51,981 | =�eviri: juliet= Y�� | �yi seyirler diler... | =�eviri: juliet= Y�� | �yi seyirler diler... |
3 | 00:00:56,204 | 00:00:59,377 | Hay�r. Hay�r, hay�r! | Hay�r. Hay�r, hay�r! |
4 | 00:01:01,509 | 00:01:05,100 | Ben de�ildim. Ben yapmad�m! | Ben de�ildim. Ben yapmad�m! |
5 | 00:01:05,947 | 00:01:09,082 | Lee Sung Joon'du. Lee Sung Joon yapt�. | Lee Sung Joon'du. Lee Sung Joon yapt�. |
6 | 00:01:09,217 | 00:01:14,722 | Sung Joon olmasayd�... Lee Sung Joon �ld�rd� onu! Lee Sung Joon �ld�rd�! | Sung Joon olmasayd�... Lee Sung Joon �ld�rd� onu! Lee Sung Joon �ld�rd�! |
7 | 00:01:18,159 | 00:01:22,307 | Doktor Han yerine kaza ge�iren kad�n var ya... | Doktor Han yerine kaza ge�iren kad�n var ya... |
8 | 00:01:22,997 | 00:01:24,831 | Ne o? �lm�� m�? | Ne o? �lm�� m�? |
9 | 00:01:24,866 | 00:01:29,886 | - Hay�r, bilakis durumu bir hayli d�zelmi�. - Kesin �l�r demiyor muydun? | - Hay�r, bilakis durumu bir hayli d�zelmi�. - Kesin �l�r demiyor muydun? |
10 | 00:01:30,772 | 00:01:32,371 | Durumu kritik de�il miydi? | Durumu kritik de�il miydi? |
11 | 00:01:32,406 | 00:01:34,785 | O zaman hastane �al��anlar�na sormu�tum ve... | O zaman hastane �al��anlar�na sormu�tum ve... |
12 | 00:01:34,985 | 00:01:37,776 | ...kesinlikle hi� umut olmad���n� s�ylemi�lerdi ama... | ...kesinlikle hi� umut olmad���n� s�ylemi�lerdi ama... |
13 | 00:01:38,179 | 00:01:41,915 | ...son birka� g�n i�inde organlar� bir �ekilde iyile�mi�. | ...son birka� g�n i�inde organlar� bir �ekilde iyile�mi�. |
14 | 00:01:41,950 | 00:01:44,175 | �yile�mesi inan�lmaz derecede h�zl� oldu�undan... | �yile�mesi inan�lmaz derecede h�zl� oldu�undan... |
15 | 00:01:44,225 | 00:01:46,753 | ...hastane �al��anlar� bile bir hayli �a��rm��lar. | ...hastane �al��anlar� bile bir hayli �a��rm��lar. |
16 | 00:01:47,155 | 00:01:51,082 | �yile�mesi inan�lmaz derecede h�zl� m�ym��? | �yile�mesi inan�lmaz derecede h�zl� m�ym��? |
17 | 00:01:51,159 | 00:01:54,222 | Evet, bu sebepten bu meseleyi biraz daha soru�turdum. | Evet, bu sebepten bu meseleyi biraz daha soru�turdum. |
18 | 00:01:54,562 | 00:01:59,634 | Kazaya kar��an kad�n var ya; Ryu Mi Rae. Ryu Jung Sook'un k�z�ym��. | Kazaya kar��an kad�n var ya; Ryu Mi Rae. Ryu Jung Sook'un k�z�ym��. |
19 | 00:02:00,008 | 00:02:03,069 | Ryu Jung Sook mu? O da kim? | Ryu Jung Sook mu? O da kim? |
20 | 00:02:03,147 | 00:02:06,607 | Doktor Lee Yong Sup'un deneyinde yer alan hem�ireydi. | Doktor Lee Yong Sup'un deneyinde yer alan hem�ireydi. |
21 | 00:02:06,642 | 00:02:09,116 | Doktor Lee Yong Sup'u Hanguk �niversitesi Hastanesi'nde �al��t���ndan bu yana... | Doktor Lee Yong Sup'u Hanguk �niversitesi Hastanesi'nde �al��t���ndan bu yana... |
22 | 00:02:09,216 | 00:02:13,595 | ...tan�yormu� ama birka� ay evvel vefat etmi�. | ...tan�yormu� ama birka� ay evvel vefat etmi�. |
23 | 00:02:15,850 | 00:02:21,587 | Yani o kad�n�n k�z�, Doktor Han Yu Ra'n�n yan�ndayken kaza m� ge�irdi? | Yani o kad�n�n k�z�, Doktor Han Yu Ra'n�n yan�ndayken kaza m� ge�irdi? |
24 | 00:02:21,687 | 00:02:27,112 | Evet. Ayr�ca hastayla, Doktor Han �zveriyle al�kadar oluyormu�. | Evet. Ayr�ca hastayla, Doktor Han �zveriyle al�kadar oluyormu�. |
25 | 00:02:27,295 | 00:02:29,407 | En ba��ndan beri refakat�isi olarak onunla hastaneye gelip... | En ba��ndan beri refakat�isi olarak onunla hastaneye gelip... |
26 | 00:02:29,507 | 00:02:31,564 | ...ba�ucundan hemen hemen hi� ayr�lmad���ndan... | ...ba�ucundan hemen hemen hi� ayr�lmad���ndan... |
27 | 00:02:31,664 | 00:02:35,016 | ...hastanedeki insanlar onlar�n ana-k�z olduklar�n� d���nm��ler. | ...hastanedeki insanlar onlar�n ana-k�z olduklar�n� d���nm��ler. |
28 | 00:02:36,003 | 00:02:37,610 | �yle mi? | �yle mi? |
29 | 00:02:42,076 | 00:02:46,095 | �imdi akl�mdan ilgin� bir d���nce ge�ti diyorum. | �imdi akl�mdan ilgin� bir d���nce ge�ti diyorum. |
30 | 00:02:46,914 | 00:02:50,219 | Ve o d���ncede hakl�y�m gibime geliyor. | Ve o d���ncede hakl�y�m gibime geliyor. |
31 | 00:02:50,484 | 00:02:55,208 | Do�ru mu diye kontrol etmeliyim. O kad�n� bana getir. �imdi hemen! | Do�ru mu diye kontrol etmeliyim. O kad�n� bana getir. �imdi hemen! |
32 | 00:03:17,679 | 00:03:21,315 | Pek�l�. Dinlen biraz... | Pek�l�. Dinlen biraz... |
33 | 00:03:37,832 | 00:03:42,670 | Duel | Duel |
34 | 00:03:43,355 | 00:03:45,979 | 15. B�l�m | 15. B�l�m |
35 | 00:03:48,175 | 00:03:50,215 | Nihayet kavu�mu�tuk. | Nihayet kavu�mu�tuk. |
36 | 00:03:51,646 | 00:03:53,717 | Bizi b�yle b�rakma. | Bizi b�yle b�rakma. |
37 | 00:03:55,383 | 00:03:56,808 | Yalvar�yorum. | Yalvar�yorum. |
38 | 00:03:57,652 | 00:04:00,432 | Ne olur. B�rakma bizi. | Ne olur. B�rakma bizi. |
39 | 00:04:03,724 | 00:04:05,186 | Anne. | Anne. |
40 | 00:04:07,295 | 00:04:08,910 | Anne. | Anne. |
41 | 00:04:50,705 | 00:04:52,089 | Nereye gitti? | Nereye gitti? |
42 | 00:04:52,373 | 00:04:54,918 | - Nereye gitti bu pislik? - Pislik herif nereye gitti? | - Nereye gitti bu pislik? - Pislik herif nereye gitti? |
43 | 00:04:56,277 | 00:04:59,080 | Sung Joon'un saklanma yeri. Oraya gitmeliyiz. | Sung Joon'un saklanma yeri. Oraya gitmeliyiz. |
44 | 00:05:04,585 | 00:05:05,842 | S�yle, Hyung Shik. | S�yle, Hyung Shik. |
45 | 00:05:05,886 | 00:05:10,874 | Abi. Abi, bir sorun ��kt�. Mi Rae kayboldu! | Abi. Abi, bir sorun ��kt�. Mi Rae kayboldu! |
46 | 00:05:11,109 | 00:05:14,488 | - Neden bahsediyorsun? - Birisi odas�nda saklan�yordu san�r�m. | - Neden bahsediyorsun? - Birisi odas�nda saklan�yordu san�r�m. |
47 | 00:05:15,429 | 00:05:18,081 | Birdenbire arkamdan sald�rd��� i�in bay�lm���m. | Birdenbire arkamdan sald�rd��� i�in bay�lm���m. |
48 | 00:05:18,099 | 00:05:22,122 | - Ne? - Kendime geldi�imde Mi Rae ortada yoktu. | - Ne? - Kendime geldi�imde Mi Rae ortada yoktu. |
49 | 00:05:23,537 | 00:05:25,118 | Anlad�m. Oraya geliyorum. | Anlad�m. Oraya geliyorum. |
50 | 00:05:38,586 | 00:05:42,532 | Abi. �z�r dilerim. | Abi. �z�r dilerim. |
51 | 00:05:42,590 | 00:05:45,659 | Baksana. Ka��r�lal� ne kadar zaman ge�ti? | Baksana. Ka��r�lal� ne kadar zaman ge�ti? |
52 | 00:05:45,760 | 00:05:50,142 | �ey... Seni aramam�n �st�nden 20 dakika falan ge�ti�ine g�re... | �ey... Seni aramam�n �st�nden 20 dakika falan ge�ti�ine g�re... |
53 | 00:05:50,197 | 00:05:52,408 | ...�imdiye 40-50 dakika falan olmu�tur. | ...�imdiye 40-50 dakika falan olmu�tur. |
54 | 00:05:52,967 | 00:05:57,078 | Uyan�r uyanmaz kendimi d��ar� att�m ama �oktan ortadan kaybolmu�tu. | Uyan�r uyanmaz kendimi d��ar� att�m ama �oktan ortadan kaybolmu�tu. |
55 | 00:05:57,638 | 00:05:59,023 | Tan���n dedi�ine g�re: | Tan���n dedi�ine g�re: |
56 | 00:05:59,123 | 00:06:02,943 | Adam�n birisi uyuyan bir kad�n� tekerlekli sandalye ile g�t�r�yormu� ama... | Adam�n birisi uyuyan bir kad�n� tekerlekli sandalye ile g�t�r�yormu� ama... |
57 | 00:06:03,043 | 00:06:05,746 | ...buras� hastane oldu�undan ��pheli bir �ey oldu�unu d���nmemi�ler. | ...buras� hastane oldu�undan ��pheli bir �ey oldu�unu d���nmemi�ler. |
58 | 00:06:05,813 | 00:06:08,613 | A�a��, dan��maya inip Mi Rae'yi g�r�p g�rmediklerini sordum ama... | A�a��, dan��maya inip Mi Rae'yi g�r�p g�rmediklerini sordum ama... |
59 | 00:06:08,713 | 00:06:11,558 | ...�yle bir kad�n� g�r�p g�rmediklerini bile hat�rlayamad�lar. | ...�yle bir kad�n� g�r�p g�rmediklerini bile hat�rlayamad�lar. |
60 | 00:06:11,593 | 00:06:15,183 | Peki ya sen? Ka��ran ki�inin y�z�n� g�rmedin mi? | Peki ya sen? Ka��ran ki�inin y�z�n� g�rmedin mi? |
61 | 00:06:15,189 | 00:06:20,377 | �z�r dilerim. Birdenbire arkamdan sald�rm��t�. | �z�r dilerim. Birdenbire arkamdan sald�rm��t�. |
62 | 00:06:20,761 | 00:06:22,029 | �zg�n�m. | �zg�n�m. |
63 | 00:06:22,196 | 00:06:25,433 | - Odas�na bile bile saklanm�� olmal�. - G�venlik kameras� peki? | - Odas�na bile bile saklanm�� olmal�. - G�venlik kameras� peki? |
64 | 00:06:25,468 | 00:06:29,321 | G�venlik ekibiyle g�r��t�m. Ben de �imdi oraya inip kontrol etmek �zereydim. | G�venlik ekibiyle g�r��t�m. Ben de �imdi oraya inip kontrol etmek �zereydim. |
65 | 00:06:29,937 | 00:06:31,841 | Doktor Han'a ne oldu? | Doktor Han'a ne oldu? |
66 | 00:06:33,274 | 00:06:36,386 | Doktor Han'�n �l�m� onayland�. | Doktor Han'�n �l�m� onayland�. |
67 | 00:06:36,510 | 00:06:39,777 | Cesedini nakledip �u an olay mahallini inceliyorlar. | Cesedini nakledip �u an olay mahallini inceliyorlar. |
68 | 00:06:40,514 | 00:06:41,950 | �yle mi? | �yle mi? |
69 | 00:06:43,617 | 00:06:47,336 | Peki ya Lee Sung Joon? Sung Joon nereye gitti? | Peki ya Lee Sung Joon? Sung Joon nereye gitti? |
70 | 00:06:47,588 | 00:06:50,324 | Dur bir dakika... Lee Sung Joon demi�ken... | Dur bir dakika... Lee Sung Joon demi�ken... |
71 | 00:06:50,558 | 00:06:53,094 | Az evvel Doktor Han'�n cesedini al�rlarken oradayd�. | Az evvel Doktor Han'�n cesedini al�rlarken oradayd�. |
72 | 00:06:53,361 | 00:06:55,196 | O pi� yok ortada �imdi. | O pi� yok ortada �imdi. |
73 | 00:07:00,868 | 00:07:04,171 | Arad���n�z ki�iye ula��lam�yor. | Arad���n�z ki�iye ula��lam�yor. |
74 | 00:07:07,408 | 00:07:10,277 | - �lk olarak g�venlik kameralar�n� kontrol edelim. - Peki. | - �lk olarak g�venlik kameralar�n� kontrol edelim. - Peki. |
75 | 00:07:21,422 | 00:07:23,719 | Nerelerdeydin? Arad�m seni. | Nerelerdeydin? Arad�m seni. |
76 | 00:07:28,129 | 00:07:29,918 | Aram��s�n. | Aram��s�n. |
77 | 00:07:30,631 | 00:07:32,795 | �z�r dilerim. Bilmiyordum. | �z�r dilerim. Bilmiyordum. |
78 | 00:07:32,800 | 00:07:35,636 | Abi. Biz �nden gidip g�venlik kameras� g�r�nt�lerini kontrol edelim. | Abi. Biz �nden gidip g�venlik kameras� g�r�nt�lerini kontrol edelim. |
79 | 00:07:35,671 | 00:07:37,533 | Peki, tamam. �abuk gidin. | Peki, tamam. �abuk gidin. |
80 | 00:07:41,008 | 00:07:44,445 | Pi� seni. �nsan� endi�elendiriyorsun. Neredeydin, hergele? | Pi� seni. �nsan� endi�elendiriyorsun. Neredeydin, hergele? |
81 | 00:07:46,347 | 00:07:48,194 | Yaln�zca... | Yaln�zca... |
82 | 00:07:48,449 | 00:07:51,729 | ...nereye gidece�imi bilmiyordum. | ...nereye gidece�imi bilmiyordum. |
83 | 00:07:52,753 | 00:07:55,569 | Mi Rae i�in fazlas�yla �z�l�yordum. | Mi Rae i�in fazlas�yla �z�l�yordum. |
84 | 00:07:58,058 | 00:08:00,985 | Annemin gidi�ini izlemekten ba�ka da elimden bir �ey gelmemi�ti. | Annemin gidi�ini izlemekten ba�ka da elimden bir �ey gelmemi�ti. |
85 | 00:08:04,498 | 00:08:09,712 | Benim y�z�mden... Benim y�z�mden annem... | Benim y�z�mden... Benim y�z�mden annem... |
86 | 00:08:11,305 | 00:08:12,657 | Bana bak. | Bana bak. |
87 | 00:08:13,207 | 00:08:17,870 | Bu, bu nereden senin su�un oluyormu�, hergele? S�ylesene. | Bu, bu nereden senin su�un oluyormu�, hergele? S�ylesene. |
88 | 00:08:18,679 | 00:08:20,633 | Senin hi�bir su�un yok! | Senin hi�bir su�un yok! |
89 | 00:08:22,149 | 00:08:23,851 | Bir daha �yle bir �ey s�yleme. | Bir daha �yle bir �ey s�yleme. |
90 | 00:08:25,686 | 00:08:29,621 | Sung Hoon? Sung Hoon'un pe�inden gidece�ini s�ylemi�tin. | Sung Hoon? Sung Hoon'un pe�inden gidece�ini s�ylemi�tin. |
91 | 00:08:30,824 | 00:08:32,769 | Ondansa... | Ondansa... |
92 | 00:08:35,062 | 00:08:39,233 | - Mi Rae ka��r�lm��a benziyor. - Ne? | - Mi Rae ka��r�lm��a benziyor. - Ne? |
93 | 00:08:48,676 | 00:08:51,885 | Hepsi bu mu? Ba�ka bir �ey yok mu? | Hepsi bu mu? Ba�ka bir �ey yok mu? |
94 | 00:08:52,947 | 00:08:56,821 | Hepsi bu. Olabildi�ince kameralardan ka��nm��. | Hepsi bu. Olabildi�ince kameralardan ka��nm��. |
95 | 00:08:57,251 | 00:09:01,528 | Bu g�r�nt�y� bulsak da g�venlik kameras�ndan ka��nd���ndan y�z�n� g�remiyoruz. | Bu g�r�nt�y� bulsak da g�venlik kameras�ndan ka��nd���ndan y�z�n� g�remiyoruz. |
96 | 00:09:02,089 | 00:09:04,394 | Bu �ekilde kimli�ini tespit edebilece�imizi sanm�yorum. | Bu �ekilde kimli�ini tespit edebilece�imizi sanm�yorum. |
97 | 00:09:06,160 | 00:09:11,532 | - Bu adam�n kim oldu�unu biliyorum. - Ne? | - Bu adam�n kim oldu�unu biliyorum. - Ne? |
98 | 00:09:11,565 | 00:09:15,769 | - Y�z�n� g�remesem de biliyorum kim oldu�unu. - Kimmi�? | - Y�z�n� g�remesem de biliyorum kim oldu�unu. - Kimmi�? |
99 | 00:09:17,137 | 00:09:18,552 | Patron dedikleri ki�i. | Patron dedikleri ki�i. |
100 | 00:09:19,607 | 00:09:23,711 | Sessiz ol dedi�imde sessiz olmal�s�n. | Sessiz ol dedi�imde sessiz olmal�s�n. |
101 | 00:09:24,778 | 00:09:28,643 | O zaman Soo Yeon'u almak i�in hastaneye gitti�imde g�rd���m adam bu. | O zaman Soo Yeon'u almak i�in hastaneye gitti�imde g�rd���m adam bu. |
102 | 00:09:28,882 | 00:09:30,620 | Ba�kan'�n k�z� i�in �al���yor. | Ba�kan'�n k�z� i�in �al���yor. |
103 | 00:09:31,585 | 00:09:34,224 | V�cut yap�s�na bak�l�rsa kesinlikle o adam. | V�cut yap�s�na bak�l�rsa kesinlikle o adam. |
104 | 00:09:34,688 | 00:09:40,394 | Ayr�ca bu var. O adam�n s�rekli olarak yan�nda ta��d��� bir �ey. Eminim. | Ayr�ca bu var. O adam�n s�rekli olarak yan�nda ta��d��� bir �ey. Eminim. |
105 | 00:09:40,761 | 00:09:44,792 | Ne oluyor? Yani yine Sanyoung m� demek oluyor bu? | Ne oluyor? Yani yine Sanyoung m� demek oluyor bu? |
106 | 00:09:46,533 | 00:09:51,770 | - Park Seo Jin'in hareketlerini izliyordunuz, de�il mi? - Evet. - Evet. | - Park Seo Jin'in hareketlerini izliyordunuz, de�il mi? - Evet. - Evet. |
107 | 00:09:51,805 | 00:09:55,975 | Motosikletli hergelenin itiraf etmesini sa�lamaya gidece�imizden sen, d�� pe�ime. | Motosikletli hergelenin itiraf etmesini sa�lamaya gidece�imizden sen, d�� pe�ime. |
108 | 00:10:03,284 | 00:10:04,951 | Ge� otur �uraya. | Ge� otur �uraya. |
109 | 00:10:11,659 | 00:10:16,628 | Gidecek bir yerin neden yokmu�, hergele? Buras� var, Soo Yeon'un yan�. | Gidecek bir yerin neden yokmu�, hergele? Buras� var, Soo Yeon'un yan�. |
110 | 00:10:17,197 | 00:10:21,600 | Mi Rae'yi mutlaka bulaca��mdan sen, Soo Yeon'a g�z kulak ol. | Mi Rae'yi mutlaka bulaca��mdan sen, Soo Yeon'a g�z kulak ol. |
111 | 00:10:21,869 | 00:10:24,589 | Buralarda olmad���mda Soo Yeon'un refakat�isi sensin. | Buralarda olmad���mda Soo Yeon'un refakat�isi sensin. |
112 | 00:10:25,005 | 00:10:30,419 | Anl�yor musun? Neden cevap vermiyorsun, hergele? | Anl�yor musun? Neden cevap vermiyorsun, hergele? |
113 | 00:10:31,045 | 00:10:32,611 | Peki. Anlad�m. | Peki. Anlad�m. |
114 | 00:10:32,646 | 00:10:36,831 | Akl�n� ba��na topla, hergele. Dikkati elden b�rakma. | Akl�n� ba��na topla, hergele. Dikkati elden b�rakma. |
115 | 00:10:36,884 | 00:10:39,286 | - Peki. - Bir �ey olursa da beni arars�n. | - Peki. - Bir �ey olursa da beni arars�n. |
116 | 00:10:40,654 | 00:10:42,954 | Soo Yeon'a g�z�n gibi bak. | Soo Yeon'a g�z�n gibi bak. |
117 | 00:10:43,123 | 00:10:49,029 | - Sen de bir �ey olursa beni ara. - Arar�m. | - Sen de bir �ey olursa beni ara. - Arar�m. |
118 | 00:10:50,831 | 00:10:52,466 | Pek�l�, g�r���r�z. | Pek�l�, g�r���r�z. |
119 | 00:11:10,184 | 00:11:12,953 | Yakla�ma. Yakla�ma dedim! | Yakla�ma. Yakla�ma dedim! |
120 | 00:11:13,854 | 00:11:15,088 | Hay�r! | Hay�r! |
121 | 00:11:24,765 | 00:11:28,702 | �z�r dilerimden ba�ka diyebilece�im bir �ey yok. | �z�r dilerimden ba�ka diyebilece�im bir �ey yok. |
122 | 00:11:30,337 | 00:11:32,091 | �z�r dilerim, Sung Hoon. | �z�r dilerim, Sung Hoon. |
123 | 00:11:46,854 | 00:11:51,517 | Benim hatam de�il. Benim hatam de�il. | Benim hatam de�il. Benim hatam de�il. |
124 | 00:11:51,825 | 00:11:53,795 | Benim hatam de�ildi. | Benim hatam de�ildi. |
125 | 00:11:55,763 | 00:12:01,022 | Lee Sung Joon. Lee Sung Joon pi�i �ld�rd� onu! Lee Sung Joon! | Lee Sung Joon. Lee Sung Joon pi�i �ld�rd� onu! Lee Sung Joon! |
126 | 00:12:01,122 | 00:12:03,237 | Lee Sung Joon pi�i �ld�rd� onu! | Lee Sung Joon pi�i �ld�rd� onu! |
127 | 00:12:03,437 | 00:12:06,907 | Lee Sung Joon y�z�nden �ld�! Lee Sung Joon! | Lee Sung Joon y�z�nden �ld�! Lee Sung Joon! |
128 | 00:12:38,639 | 00:12:40,040 | Oraya nakledildi mi? | Oraya nakledildi mi? |
129 | 00:12:40,307 | 00:12:43,434 | Evet. S�ylemi� oldu�unuz yere b�rakt�m onu. | Evet. S�ylemi� oldu�unuz yere b�rakt�m onu. |
130 | 00:12:59,593 | 00:13:01,528 | Ona dikkatle davranmalar�n� s�yle. | Ona dikkatle davranmalar�n� s�yle. |
131 | 00:13:02,162 | 00:13:03,876 | Peki, anlad�m. | Peki, anlad�m. |
132 | 00:13:04,698 | 00:13:08,869 | - Bu arada, hastanede bir olay ya�anm��. - Ne olay�? | - Bu arada, hastanede bir olay ya�anm��. - Ne olay�? |
133 | 00:13:13,540 | 00:13:15,340 | Babac���m. | Babac���m. |
134 | 00:13:21,682 | 00:13:26,111 | - Nas�l hissediyorsunuz, babac���m? - �yiyim. Geldin demek. | - Nas�l hissediyorsunuz, babac���m? - �yiyim. Geldin demek. |
135 | 00:13:28,155 | 00:13:29,761 | Neymi�? | Neymi�? |
136 | 00:13:33,861 | 00:13:37,164 | - S�yle gitsin. - Emredersiniz. | - S�yle gitsin. - Emredersiniz. |
137 | 00:13:37,498 | 00:13:39,576 | Doktor Han �lm��. | Doktor Han �lm��. |
138 | 00:13:43,770 | 00:13:46,940 | Bu da ne demek oluyor? Doktor Han neden durduk yerde �lm��? | Bu da ne demek oluyor? Doktor Han neden durduk yerde �lm��? |
139 | 00:13:47,641 | 00:13:50,051 | �ld�r�lm��, Lee Sung Hoon taraf�ndan. | �ld�r�lm��, Lee Sung Hoon taraf�ndan. |
140 | 00:13:51,645 | 00:13:53,947 | Ne? Lee Sung Hoon mu? | Ne? Lee Sung Hoon mu? |
141 | 00:13:54,144 | 00:13:59,319 | Evet, ancak orada polisler de bulundu�undan mesele daha da b�y�m��. | Evet, ancak orada polisler de bulundu�undan mesele daha da b�y�m��. |
142 | 00:14:07,628 | 00:14:10,983 | Seo Jin, amac�na ula�t���ndan �u an pek mutlu olmal�s�n. | Seo Jin, amac�na ula�t���ndan �u an pek mutlu olmal�s�n. |
143 | 00:14:11,298 | 00:14:13,846 | Doktor Han'� hep �ld�rmek isterdin ya. | Doktor Han'� hep �ld�rmek isterdin ya. |
144 | 00:14:14,902 | 00:14:17,574 | Babac���m, o mesele i�in... | Babac���m, o mesele i�in... |
145 | 00:14:20,307 | 00:14:22,461 | ...sizden �z�r dilemi�tim zaten. | ...sizden �z�r dilemi�tim zaten. |
146 | 00:14:23,110 | 00:14:27,453 | O kadar pi�manl�k duydum ki, babac���m. �u an bile pi�manl���n� ya��yorum. | O kadar pi�manl�k duydum ki, babac���m. �u an bile pi�manl���n� ya��yorum. |
147 | 00:14:45,632 | 00:14:49,798 | Lee Sung Hoon'un Doktor Han'� �ld�rece�i akl�ma gelmezdi. | Lee Sung Hoon'un Doktor Han'� �ld�rece�i akl�ma gelmezdi. |
148 | 00:14:51,071 | 00:14:56,400 | Yaln�zca asabi oldu�unu san�rd�m. Beni nas�l mutlu edece�ini de bilirmi�. | Yaln�zca asabi oldu�unu san�rd�m. Beni nas�l mutlu edece�ini de bilirmi�. |
149 | 00:14:57,344 | 00:15:00,840 | Doktor Han da �ld���nden kaybedecek zaman�m�z yok demektir. | Doktor Han da �ld���nden kaybedecek zaman�m�z yok demektir. |
150 | 00:15:01,715 | 00:15:05,343 | Ryu Mi Rae ve Lee Yong Sup �zerinde DNA testi yapt�r �nce. | Ryu Mi Rae ve Lee Yong Sup �zerinde DNA testi yapt�r �nce. |
151 | 00:15:05,452 | 00:15:09,559 | - DNA sonu�lar�n� saklam��t�k, de�il mi? - Peki, anlad�m. | - DNA sonu�lar�n� saklam��t�k, de�il mi? - Peki, anlad�m. |
152 | 00:15:11,692 | 00:15:13,977 | �imdi emin olaca��m, de�il mi? | �imdi emin olaca��m, de�il mi? |
153 | 00:15:14,177 | 00:15:16,137 | Doktor Lee Yong Sup'un... | Doktor Lee Yong Sup'un... |
154 | 00:15:16,337 | 00:15:20,929 | ...o tedaviyi k�z� i�in �al�p �almad���ndan. | ...o tedaviyi k�z� i�in �al�p �almad���ndan. |
155 | 00:15:52,899 | 00:15:55,035 | Park Seo Jin | Park Seo Jin |
156 | 00:15:57,904 | 00:16:01,681 | Aray�p durmay� b�rak da ilac�m� getir bana. | Aray�p durmay� b�rak da ilac�m� getir bana. |
157 | 00:16:02,142 | 00:16:03,883 | �lac�n bitmi� olmal�. | �lac�n bitmi� olmal�. |
158 | 00:16:04,544 | 00:16:08,815 | Endi�e etme. Babam�n haberi olmadan birka� tane kenara ay�rm��t�m. | Endi�e etme. Babam�n haberi olmadan birka� tane kenara ay�rm��t�m. |
159 | 00:16:08,850 | 00:16:11,118 | Konu�may� kes de kalk getir �unlar� bana! | Konu�may� kes de kalk getir �unlar� bana! |
160 | 00:16:11,351 | 00:16:15,483 | Anlad�m. Birinden kap�n�n �n�ne b�rakmas�n� isterim. | Anlad�m. Birinden kap�n�n �n�ne b�rakmas�n� isterim. |
161 | 00:16:16,623 | 00:16:19,926 | - Akl�ma gelmi�ken, bir saniye... - Ne var? | - Akl�ma gelmi�ken, bir saniye... - Ne var? |
162 | 00:16:21,128 | 00:16:25,132 | Doktor Han'� �ld�rm��s�n diye duydum. | Doktor Han'� �ld�rm��s�n diye duydum. |
163 | 00:16:26,333 | 00:16:28,611 | Polis de her �eye �ahit olmu�. | Polis de her �eye �ahit olmu�. |
164 | 00:16:28,935 | 00:16:32,779 | Ba��n dertte olabilir. Sana yard�m edeyim ister misin? | Ba��n dertte olabilir. Sana yard�m edeyim ister misin? |
165 | 00:16:33,240 | 00:16:37,044 | Sa�ma sapan konu�may� kes. Kapat�yorum. | Sa�ma sapan konu�may� kes. Kapat�yorum. |
166 | 00:16:37,110 | 00:16:42,456 | �nad� b�rak. Ailemize yard�m eden bir savc� tan�yorum. Durumundan ona bahsederim. | �nad� b�rak. Ailemize yard�m eden bir savc� tan�yorum. Durumundan ona bahsederim. |
167 | 00:16:43,116 | 00:16:44,349 | Savc� m�? | Savc� m�? |
168 | 00:16:44,384 | 00:16:49,112 | Evet. �imdiye kadar ba��m�zdaki sorunlar� bizim i�in ��zen bir savc�. | Evet. �imdiye kadar ba��m�zdaki sorunlar� bizim i�in ��zen bir savc�. |
169 | 00:16:49,256 | 00:16:51,091 | Uzun zamand�r tan�d���m�z g�venilir biridir. | Uzun zamand�r tan�d���m�z g�venilir biridir. |
170 | 00:16:51,391 | 00:16:53,581 | Bana bir iyilik yapmas�n� isteyece�im. | Bana bir iyilik yapmas�n� isteyece�im. |
171 | 00:16:54,594 | 00:16:58,461 | - �u savc�n�n ismi ne? - �smi mi? | - �u savc�n�n ismi ne? - �smi mi? |
172 | 00:16:59,700 | 00:17:01,350 | Neydi ki? | Neydi ki? |
173 | 00:17:01,968 | 00:17:05,629 | Tamam, Savc� Woo Byung Cheon. | Tamam, Savc� Woo Byung Cheon. |
174 | 00:17:08,909 | 00:17:10,360 | Woo Byung Cheon mu? | Woo Byung Cheon mu? |
175 | 00:17:11,078 | 00:17:14,557 | Bir saniye. Kolay gelsin. | Bir saniye. Kolay gelsin. |
176 | 00:17:25,525 | 00:17:27,894 | Ne yap�yorsunuz, birini gece boyu ayakta tutarak? | Ne yap�yorsunuz, birini gece boyu ayakta tutarak? |
177 | 00:17:28,161 | 00:17:30,604 | Hi� olmazsa soru falan sorun. | Hi� olmazsa soru falan sorun. |
178 | 00:17:31,064 | 00:17:33,621 | - Soracak bir �eyim yok. - Efendim? | - Soracak bir �eyim yok. - Efendim? |
179 | 00:17:34,234 | 00:17:38,205 | Bununla ne demek...? Neyin nesi bu? Gece boyu ayaktayd�m. | Bununla ne demek...? Neyin nesi bu? Gece boyu ayaktayd�m. |
180 | 00:17:38,371 | 00:17:41,108 | Bu, i�kenceye e�de�er. �nsan haklar�n�n ihtar� resmen. | Bu, i�kenceye e�de�er. �nsan haklar�n�n ihtar� resmen. |
181 | 00:17:41,143 | 00:17:42,830 | �yleyse avukat�n� �a��r. | �yleyse avukat�n� �a��r. |
182 | 00:17:44,411 | 00:17:49,212 | Do�ru ya. Avukat� yoktu, de�il mi? Sanyoung bir kenara atm��t� seni. | Do�ru ya. Avukat� yoktu, de�il mi? Sanyoung bir kenara atm��t� seni. |
183 | 00:17:50,917 | 00:17:54,753 | Sanyoung nedir? Cidden de hi�bir �ey bilmiyorum. | Sanyoung nedir? Cidden de hi�bir �ey bilmiyorum. |
184 | 00:17:54,788 | 00:17:56,896 | Yaln�zca motor s�rerken i�im ge�mi�ti. | Yaln�zca motor s�rerken i�im ge�mi�ti. |
185 | 00:17:59,126 | 00:18:02,285 | Do�ru, sadece i�in ge�mi�ti, de�il mi? Kusuruma bakma. | Do�ru, sadece i�in ge�mi�ti, de�il mi? Kusuruma bakma. |
186 | 00:18:03,063 | 00:18:05,553 | G�z�nden uyku ak�yor olmal�, uyku. | G�z�nden uyku ak�yor olmal�, uyku. |
187 | 00:18:08,735 | 00:18:12,259 | Uyanman i�in eski bir hik�ye anlatay�m m� sana? | Uyanman i�in eski bir hik�ye anlatay�m m� sana? |
188 | 00:18:12,539 | 00:18:14,861 | Bundan 12 sene �nce... | Bundan 12 sene �nce... |
189 | 00:18:15,242 | 00:18:18,544 | ...t�pk� senin gibi uyumaktan ba�ka bir �ey bilmeyen bir adam varm��. | ...t�pk� senin gibi uyumaktan ba�ka bir �ey bilmeyen bir adam varm��. |
190 | 00:18:18,578 | 00:18:21,099 | Onun da i�i ge�ti�inden birisine �arpm��. | Onun da i�i ge�ti�inden birisine �arpm��. |
191 | 00:18:22,082 | 00:18:24,895 | Birka� g�n sonra savc� ��kagelip onu al�p g�t�rm��. | Birka� g�n sonra savc� ��kagelip onu al�p g�t�rm��. |
192 | 00:18:25,051 | 00:18:30,205 | Ancak tuhaf olan �uymu� ki; o herifi bir daha g�ren birisi olmam��. | Ancak tuhaf olan �uymu� ki; o herifi bir daha g�ren birisi olmam��. |
193 | 00:18:30,757 | 00:18:32,333 | Tamam m�? | Tamam m�? |
194 | 00:18:33,960 | 00:18:37,333 | Ona ne oldu dersin? Merak etmiyor musun? | Ona ne oldu dersin? Merak etmiyor musun? |
195 | 00:18:38,265 | 00:18:41,947 | Yoo Shik, savc� ka�ta gelecekti onun i�in? | Yoo Shik, savc� ka�ta gelecekti onun i�in? |
196 | 00:18:42,169 | 00:18:47,209 | Dur bir bakay�m. Aman�n, zaman nas�l ge�mi�. Yar�m saate burada olur. | Dur bir bakay�m. Aman�n, zaman nas�l ge�mi�. Yar�m saate burada olur. |
197 | 00:18:47,309 | 00:18:50,243 | �yleyse ona bir k�se pirin� �orbas� �smarla, son yeme�i olarak. | �yleyse ona bir k�se pirin� �orbas� �smarla, son yeme�i olarak. |
198 | 00:18:50,944 | 00:18:53,860 | Do�ru. S���r kemi�i �orbas� ister misin? | Do�ru. S���r kemi�i �orbas� ister misin? |
199 | 00:18:54,614 | 00:18:57,780 | Yemelisin ki �ld���nde bile iyi g�r�nesin. | Yemelisin ki �ld���nde bile iyi g�r�nesin. |
200 | 00:18:58,785 | 00:19:00,356 | Dur-Durun! | Dur-Durun! |
201 | 00:19:01,588 | 00:19:03,658 | - Durun. - Ne o? Ba�ka bir �ey mi yemek istiyorsun? | - Durun. - Ne o? Ba�ka bir �ey mi yemek istiyorsun? |
202 | 00:19:05,158 | 00:19:08,026 | �fade verirsem ne olacak bana? | �fade verirsem ne olacak bana? |
203 | 00:19:08,061 | 00:19:10,960 | �fade ver ya da verme savc� gelip al�p g�t�recek seni. | �fade ver ya da verme savc� gelip al�p g�t�recek seni. |
204 | 00:19:11,060 | 00:19:12,860 | - Ne? - Ancak kar��l���nda... | - Ne? - Ancak kar��l���nda... |
205 | 00:19:13,060 | 00:19:17,321 | ...hayatta kalaca��n�n garantisini verebilirim. Buna s�z veririm. | ...hayatta kalaca��n�n garantisini verebilirim. Buna s�z veririm. |
206 | 00:19:17,604 | 00:19:21,429 | Bu y�zden tek bir isim s�yle. | Bu y�zden tek bir isim s�yle. |
207 | 00:19:23,376 | 00:19:25,924 | Seni azmettirenin ismini s�yle, hergele. | Seni azmettirenin ismini s�yle, hergele. |
208 | 00:19:30,517 | 00:19:31,926 | Park Seo Jin. | Park Seo Jin. |
209 | 00:19:32,319 | 00:19:34,466 | - Ne dedin? - Park Seo Jin. Park Seo Jin. | - Ne dedin? - Park Seo Jin. Park Seo Jin. |
210 | 00:19:34,780 | 00:19:40,657 | Sanyoung'un en k���k k�z� Doktor Han'� �ld�rmemi emretmi�i bana. | Sanyoung'un en k���k k�z� Doktor Han'� �ld�rmemi emretmi�i bana. |
211 | 00:19:43,230 | 00:19:44,696 | Harika. Aferin! | Harika. Aferin! |
212 | 00:19:44,731 | 00:19:48,391 | Hergele seni, karar�n� verince nas�l da b�lb�l gibi �ak�yorsun. | Hergele seni, karar�n� verince nas�l da b�lb�l gibi �ak�yorsun. |
213 | 00:19:48,635 | 00:19:52,800 | Hergele, sonradan ifadeni de�i�tirirsen... Seni var ya... | Hergele, sonradan ifadeni de�i�tirirsen... Seni var ya... |
214 | 00:19:54,307 | 00:19:56,686 | - Ona biraz tatl�-ek�i domuz eti �smarla. - Tamam. | - Ona biraz tatl�-ek�i domuz eti �smarla. - Tamam. |
215 | 00:19:58,044 | 00:20:01,264 | Hyung Shik. Park Seo Jin'i tutuklay�n. | Hyung Shik. Park Seo Jin'i tutuklay�n. |
216 | 00:20:09,155 | 00:20:10,849 | Bayan Park Seo Jin. | Bayan Park Seo Jin. |
217 | 00:20:12,559 | 00:20:15,562 | - Kimsiniz? - Cinayete azmettirme su�undan tutuklusunuz. | - Kimsiniz? - Cinayete azmettirme su�undan tutuklusunuz. |
218 | 00:20:18,698 | 00:20:20,632 | Kimsiniz siz? Ne yap�yorsunuz?! | Kimsiniz siz? Ne yap�yorsunuz?! |
219 | 00:20:20,667 | 00:20:23,903 | Sessiz kalmaya ve avukat tutmaya hakk�n�z var. | Sessiz kalmaya ve avukat tutmaya hakk�n�z var. |
220 | 00:20:23,938 | 00:20:27,140 | S�yledi�iniz her �ey mahkemede aleyhinize delil olarak kullan�labilir. | S�yledi�iniz her �ey mahkemede aleyhinize delil olarak kullan�labilir. |
221 | 00:20:27,175 | 00:20:28,808 | - Bizimle gelin. - B�rak�n beni. | - Bizimle gelin. - B�rak�n beni. |
222 | 00:20:28,843 | 00:20:31,558 | Sizler, benim kim oldu�umu biliyor musunuz? | Sizler, benim kim oldu�umu biliyor musunuz? |
223 | 00:20:32,312 | 00:20:36,629 | Biliyoruz. Kim oldu�unuzu �ok iyi bildi�imizden bunu yap�yoruz. | Biliyoruz. Kim oldu�unuzu �ok iyi bildi�imizden bunu yap�yoruz. |
224 | 00:20:36,650 | 00:20:39,719 | - Gidelim. - B�rak�n beni. B�rak�n beni! | - Gidelim. - B�rak�n beni. B�rak�n beni! |
225 | 00:20:40,128 | 00:20:44,750 | Ne?! Hangi kafay� yemi� pi� k�z�m� tutuklamaya c�ret eder?! | Ne?! Hangi kafay� yemi� pi� k�z�m� tutuklamaya c�ret eder?! |
226 | 00:20:45,325 | 00:20:46,702 | �z�r dilerim. | �z�r dilerim. |
227 | 00:20:46,860 | 00:20:49,696 | Polisin tutuklad��� adam k�z�n�zdan bahsetmi� olmal�. | Polisin tutuklad��� adam k�z�n�zdan bahsetmi� olmal�. |
228 | 00:20:49,731 | 00:20:51,306 | �u k���k...! | �u k���k...! |
229 | 00:20:53,199 | 00:20:55,881 | Bu y�zden bir an evvel icab�na bakman� s�ylemi�tim ya! | Bu y�zden bir an evvel icab�na bakman� s�ylemi�tim ya! |
230 | 00:20:57,070 | 00:20:58,653 | Woo Byung Cheon'u ara bakay�m. | Woo Byung Cheon'u ara bakay�m. |
231 | 00:20:59,205 | 00:21:00,973 | Hay�r, hay�r. Ben arar�m. | Hay�r, hay�r. Ben arar�m. |
232 | 00:21:06,246 | 00:21:10,391 | Bu herif ne yap�yor? Ne demeye telefonunu a�m�yor?! | Bu herif ne yap�yor? Ne demeye telefonunu a�m�yor?! |
233 | 00:21:10,483 | 00:21:14,321 | Ba�kan Park San Young | Ba�kan Park San Young |
234 | 00:21:17,590 | 00:21:20,627 | Ba�kan Park San Young | Ba�kan Park San Young |
235 | 00:21:24,631 | 00:21:27,821 | Tam zaman�nda Ba�kan Park ar�yor seni. | Tam zaman�nda Ba�kan Park ar�yor seni. |
236 | 00:21:37,711 | 00:21:40,085 | H�len onunla ba�lant� h�lindesin demek. | H�len onunla ba�lant� h�lindesin demek. |
237 | 00:21:47,788 | 00:21:50,326 | - Arad���n�z ki�iye �u an ula��lam�yor. - Cidden! | - Arad���n�z ki�iye �u an ula��lam�yor. - Cidden! |
238 | 00:21:50,357 | 00:21:53,497 | B�yle acil bir zamanda nas�l olur da ona ula�amam?! | B�yle acil bir zamanda nas�l olur da ona ula�amam?! |
239 | 00:21:56,830 | 00:21:58,246 | Choi Jo Hye. | Choi Jo Hye. |
240 | 00:21:58,832 | 00:22:02,635 | - Do�ru, Choi Jo Hye'yi ara bakay�m. - Peki. | - Do�ru, Choi Jo Hye'yi ara bakay�m. - Peki. |
241 | 00:22:04,371 | 00:22:07,665 | B�yle yak�n�mdaym��s�n ama bunu bilmiyormu�um. | B�yle yak�n�mdaym��s�n ama bunu bilmiyormu�um. |
242 | 00:22:08,308 | 00:22:14,162 | O zaman; 12 sene �nce ismini bile bilmedi�im i�in o kadar �zg�nd�m ki. | O zaman; 12 sene �nce ismini bile bilmedi�im i�in o kadar �zg�nd�m ki. |
243 | 00:22:14,681 | 00:22:17,123 | Seni sahiden bulmak istiyordum diyorum. | Seni sahiden bulmak istiyordum diyorum. |
244 | 00:22:20,120 | 00:22:22,088 | O adamdan ne kadar alm��t�n? | O adamdan ne kadar alm��t�n? |
245 | 00:22:22,589 | 00:22:27,386 | �imdiki makam�na da Ba�kan Park'�n k�pe�i olarak vazife yaparak eri�mi� olmal�s�n. | �imdiki makam�na da Ba�kan Park'�n k�pe�i olarak vazife yaparak eri�mi� olmal�s�n. |
246 | 00:22:27,511 | 00:22:30,277 | Ve beni ona teslim etmi� olmak da vazifelerinden biri olsa gerek. | Ve beni ona teslim etmi� olmak da vazifelerinden biri olsa gerek. |
247 | 00:22:32,198 | 00:22:34,429 | Bir savc� b�yle olmamal�. | Bir savc� b�yle olmamal�. |
248 | 00:22:35,702 | 00:22:39,893 | Bir savc�. Savc� m� diyorsun kendine pi� herif?! | Bir savc�. Savc� m� diyorsun kendine pi� herif?! |
249 | 00:22:40,807 | 00:22:44,288 | Perde arkas�ndan zengin ve g��l� pi�lere yard�m edip... | Perde arkas�ndan zengin ve g��l� pi�lere yard�m edip... |
250 | 00:22:44,778 | 00:22:50,016 | ...hayatlar� i�in yalvaran bir �ocuk ve kad�n� tutup cehenneme mi f�rlatt�n? | ...hayatlar� i�in yalvaran bir �ocuk ve kad�n� tutup cehenneme mi f�rlatt�n? |
251 | 00:22:50,350 | 00:22:54,738 | Sakin olun. Her �ey yolunda. Art�k g�vendesiniz. | Sakin olun. Her �ey yolunda. Art�k g�vendesiniz. |
252 | 00:22:54,921 | 00:22:57,257 | �ocuk, bu amcayla birlikte gel. Tamam m�? | �ocuk, bu amcayla birlikte gel. Tamam m�? |
253 | 00:22:57,390 | 00:22:59,420 | Sen olmasayd�n... | Sen olmasayd�n... |
254 | 00:23:00,760 | 00:23:02,609 | Sen olmasayd�n... | Sen olmasayd�n... |
255 | 00:23:03,229 | 00:23:06,705 | - O zaman bizi yakalamam�� olsayd�n... - Kurtar�n beni! | - O zaman bizi yakalamam�� olsayd�n... - Kurtar�n beni! |
256 | 00:23:07,600 | 00:23:08,968 | Ben ve annem... | Ben ve annem... |
257 | 00:23:15,408 | 00:23:19,551 | Senin y�z�nden ne kadar ac�ya katlanmak zorunda kald���m� biliyor musun? | Senin y�z�nden ne kadar ac�ya katlanmak zorunda kald���m� biliyor musun? |
258 | 00:23:19,946 | 00:23:22,556 | Ne kadar �st�rapl� oldu�unu? | Ne kadar �st�rapl� oldu�unu? |
259 | 00:23:23,049 | 00:23:25,917 | Can�m� ba���la. Ne olur can�m� ba���la! | Can�m� ba���la. Ne olur can�m� ba���la! |
260 | 00:23:30,957 | 00:23:35,929 | Can�m� ba���la. Can�m� ba���la! Can�m� ba���la! | Can�m� ba���la. Can�m� ba���la! Can�m� ba���la! |
261 | 00:23:39,666 | 00:23:42,631 | Can�m� ba���la. Can�m� ba���la! Can�m� ba���la! | Can�m� ba���la. Can�m� ba���la! Can�m� ba���la! |
262 | 00:23:42,931 | 00:23:45,370 | Ayn� ac�y� hissetmeni sa�layaca��m. | Ayn� ac�y� hissetmeni sa�layaca��m. |
263 | 00:23:46,339 | 00:23:51,396 | Ne kadar �st�rap �ekti�imi ne kadar �eye katlanmak zorunda kald���m�... | Ne kadar �st�rap �ekti�imi ne kadar �eye katlanmak zorunda kald���m�... |
264 | 00:23:56,783 | 00:23:58,825 | Endi�elensen iyi olur. | Endi�elensen iyi olur. |
265 | 00:24:00,019 | 00:24:02,440 | �yle yak�n zamanda sona ermeyecek ��nk�. | �yle yak�n zamanda sona ermeyecek ��nk�. |
266 | 00:24:03,823 | 00:24:05,892 | Hay�r, hay�r! | Hay�r, hay�r! |
267 | 00:24:08,595 | 00:24:10,046 | Ne? | Ne? |
268 | 00:24:12,632 | 00:24:17,170 | Anlad�m, efendim. Durumu kontrol edip sizi geri arayaca��m. | Anlad�m, efendim. Durumu kontrol edip sizi geri arayaca��m. |
269 | 00:24:22,609 | 00:24:25,599 | Nihayet Park Seo Jin'i tutuklam��lar. | Nihayet Park Seo Jin'i tutuklam��lar. |
270 | 00:24:26,913 | 00:24:30,284 | Park Seo Jin mi? Amir Jang m� tutuklam��? | Park Seo Jin mi? Amir Jang m� tutuklam��? |
271 | 00:24:37,223 | 00:24:39,063 | Birazdan d�nerim. | Birazdan d�nerim. |
272 | 00:24:44,330 | 00:24:46,733 | Duydun, de�il mi? Park Seo Jin'i tutuklad���m�. | Duydun, de�il mi? Park Seo Jin'i tutuklad���m�. |
273 | 00:24:48,134 | 00:24:50,282 | - Hadi d��ar� ��kal�m. - Tamam. | - Hadi d��ar� ��kal�m. - Tamam. |
274 | 00:24:57,343 | 00:24:58,592 | Biliyorum. | Biliyorum. |
275 | 00:24:59,412 | 00:25:03,650 | - Peki, sen neden geldin buraya? - Ba�kan Park, Ryu Mi Rae'yi ka��rtt�. | - Peki, sen neden geldin buraya? - Ba�kan Park, Ryu Mi Rae'yi ka��rtt�. |
276 | 00:25:03,685 | 00:25:05,094 | Ryu Mi Rae mi? | Ryu Mi Rae mi? |
277 | 00:25:05,652 | 00:25:08,130 | Hani �u birlikte dola�t���n muhabir mi? | Hani �u birlikte dola�t���n muhabir mi? |
278 | 00:25:08,521 | 00:25:13,158 | Yoksa Sanyoung'un pe�inde oldu�u a�� o k�zda diye mi? | Yoksa Sanyoung'un pe�inde oldu�u a�� o k�zda diye mi? |
279 | 00:25:13,193 | 00:25:15,198 | Bunu nereden biliyorsun? | Bunu nereden biliyorsun? |
280 | 00:25:16,162 | 00:25:19,933 | Unuttun mu? Doktor Han ile uzun uzad�ya konu�mu�tum. | Unuttun mu? Doktor Han ile uzun uzad�ya konu�mu�tum. |
281 | 00:25:19,968 | 00:25:21,807 | Hemen sadede gelece�im. | Hemen sadede gelece�im. |
282 | 00:25:22,235 | 00:25:27,551 | Mi Rae'nin nerede tutuldu�unu ��renirsen Park Seo Jin'i sana veririm. | Mi Rae'nin nerede tutuldu�unu ��renirsen Park Seo Jin'i sana veririm. |
283 | 00:25:28,641 | 00:25:31,509 | Yani, o sordu�unun bulmas� kolay bir �ey oldu�unu mu san�yorsun? | Yani, o sordu�unun bulmas� kolay bir �ey oldu�unu mu san�yorsun? |
284 | 00:25:31,544 | 00:25:33,815 | Park San Young ile yak�nd�n�z hani? | Park San Young ile yak�nd�n�z hani? |
285 | 00:25:33,850 | 00:25:37,589 | Zor mu olacak? Zorsa ba�ka birine sorar�m. | Zor mu olacak? Zorsa ba�ka birine sorar�m. |
286 | 00:25:38,084 | 00:25:42,117 | - Zaman�m yok �u an. - �imdi benden bir iyilik istiyorsun, de�il mi? | - Zaman�m yok �u an. - �imdi benden bir iyilik istiyorsun, de�il mi? |
287 | 00:25:45,592 | 00:25:47,894 | Bana bak. ��birli�i diyelim �una. | Bana bak. ��birli�i diyelim �una. |
288 | 00:25:49,028 | 00:25:53,798 | Pek�l�, i�birli�i yapaca��m. Birbirimize yard�m etmemiz gerekir. | Pek�l�, i�birli�i yapaca��m. Birbirimize yard�m etmemiz gerekir. |
289 | 00:25:53,833 | 00:25:59,280 | - Tutuldu�u yeri bul �nce. - O zaman elime g�venini geri kazanma �ans� m� ge�iyor? | - Tutuldu�u yeri bul �nce. - O zaman elime g�venini geri kazanma �ans� m� ge�iyor? |
290 | 00:25:59,380 | 00:26:04,013 | Zaman�n yok. �abuk yerini bul. Park Seo Jin'i geri istiyorsan. | Zaman�n yok. �abuk yerini bul. Park Seo Jin'i geri istiyorsan. |
291 | 00:26:09,382 | 00:26:13,807 | Lee Yong Sup ve Ryu Mi Rae'nin DNA testi sonu�lar�na g�re, �z k�z�ym��. | Lee Yong Sup ve Ryu Mi Rae'nin DNA testi sonu�lar�na g�re, �z k�z�ym��. |
292 | 00:26:15,555 | 00:26:18,395 | Lee Yong Sup, seni adi herif! | Lee Yong Sup, seni adi herif! |
293 | 00:26:18,424 | 00:26:21,761 | O zamanki a��y� �z k�z�na m� vermi� yani? | O zamanki a��y� �z k�z�na m� vermi� yani? |
294 | 00:26:21,961 | 00:26:24,063 | �imdi olsun geri ald���m�z i�in seviniyorum, Ba�kan�m. | �imdi olsun geri ald���m�z i�in seviniyorum, Ba�kan�m. |
295 | 00:26:24,098 | 00:26:29,214 | De�il mi? Nihayet elime ge�ti. | De�il mi? Nihayet elime ge�ti. |
296 | 00:26:31,004 | 00:26:34,305 | B�yle d���nd���nde g�kler olduk�a adil g�r�n�yor. | B�yle d���nd���nde g�kler olduk�a adil g�r�n�yor. |
297 | 00:26:34,340 | 00:26:37,149 | A��n�n bile�enlerini analiz etmeye ba�lamalar�n� s�yleyece�im. | A��n�n bile�enlerini analiz etmeye ba�lamalar�n� s�yleyece�im. |
298 | 00:26:38,911 | 00:26:40,178 | ��eri gir. | ��eri gir. |
299 | 00:26:41,080 | 00:26:45,869 | Uzun zamand�r g�m�l� olan k�ymetli kayna��m� geri ald���ma g�re... | Uzun zamand�r g�m�l� olan k�ymetli kayna��m� geri ald���ma g�re... |
300 | 00:26:46,119 | 00:26:47,919 | ...gidip kendi g�zlerimle g�rmeliyim onu. | ...gidip kendi g�zlerimle g�rmeliyim onu. |
301 | 00:26:47,954 | 00:26:52,557 | - Emredersiniz. �yleyse ara�t�rma laboratuvar�na ta��yay�m m� onu? - Hay�r. | - Emredersiniz. �yleyse ara�t�rma laboratuvar�na ta��yay�m m� onu? - Hay�r. |
302 | 00:26:52,757 | 00:26:56,229 | - Bodrum kat�nda g�r�r�m onu. - Emredersiniz. | - Bodrum kat�nda g�r�r�m onu. - Emredersiniz. |
303 | 00:27:08,174 | 00:27:13,179 | - Ne oldu? - �lk olarak motosiklet s�r�c�s� davas�n� �stlendim. | - Ne oldu? - �lk olarak motosiklet s�r�c�s� davas�n� �stlendim. |
304 | 00:27:13,214 | 00:27:16,849 | - Peki ya Seo Jin? - H�len polis karakolunda. | - Peki ya Seo Jin? - H�len polis karakolunda. |
305 | 00:27:16,884 | 00:27:19,052 | Allah a�k�na elinden anca bu kadar� m� geliyor?! | Allah a�k�na elinden anca bu kadar� m� geliyor?! |
306 | 00:27:19,368 | 00:27:22,131 | S�rf bunun i�in mi beni g�rmek istedin? | S�rf bunun i�in mi beni g�rmek istedin? |
307 | 00:27:23,289 | 00:27:26,610 | G�ven telkin etmeyen �eylere yat�r�m yapmam, Ba�kan�m. | G�ven telkin etmeyen �eylere yat�r�m yapmam, Ba�kan�m. |
308 | 00:27:27,360 | 00:27:32,397 | Garanti mi istiyorsun yani? �stedi�in �ey ne? | Garanti mi istiyorsun yani? �stedi�in �ey ne? |
309 | 00:27:32,432 | 00:27:34,321 | Ba�savc�n�n makam�n� istiyorum. | Ba�savc�n�n makam�n� istiyorum. |
310 | 00:27:34,701 | 00:27:38,435 | O zaman derh�l k�z�n�z� polis karakolundan ��kar�r�m. | O zaman derh�l k�z�n�z� polis karakolundan ��kar�r�m. |
311 | 00:27:39,839 | 00:27:44,544 | Cesursun ama s�yledi�in tek bir kelimeye bile inanm�yorum. | Cesursun ama s�yledi�in tek bir kelimeye bile inanm�yorum. |
312 | 00:27:45,645 | 00:27:47,522 | Seo Jin'i ��kar �nce. | Seo Jin'i ��kar �nce. |
313 | 00:27:47,780 | 00:27:52,512 | O zaman seni ba�savc� yapmay� d���n�r�m. | O zaman seni ba�savc� yapmay� d���n�r�m. |
314 | 00:27:53,152 | 00:27:56,086 | S�z�n�ze g�venebilirim, de�il mi? | S�z�n�ze g�venebilirim, de�il mi? |
315 | 00:28:15,441 | 00:28:18,611 | Uzun zamand�r g�m�l� olan k�ymetli kayna��m� geri ald���ma g�re... | Uzun zamand�r g�m�l� olan k�ymetli kayna��m� geri ald���ma g�re... |
316 | 00:28:18,646 | 00:28:20,480 | ...gidip kendi g�zlerimle g�rmeliyim onu. | ...gidip kendi g�zlerimle g�rmeliyim onu. |
317 | 00:28:21,214 | 00:28:22,692 | Arac�m� haz�r et. | Arac�m� haz�r et. |
318 | 00:28:33,393 | 00:28:36,462 | Az evvel yukar�da f�rsat olup da kendimi do�ru d�r�st takdim edemedim. | Az evvel yukar�da f�rsat olup da kendimi do�ru d�r�st takdim edemedim. |
319 | 00:28:36,829 | 00:28:40,233 | Park Seo Jin'in serbest b�rak�lmas� i�in elimden geleni yapaca��m. | Park Seo Jin'in serbest b�rak�lmas� i�in elimden geleni yapaca��m. |
320 | 00:28:41,100 | 00:28:42,869 | Peki, bunu duydu�uma sevindim. | Peki, bunu duydu�uma sevindim. |
321 | 00:28:43,202 | 00:28:49,031 | - Biraz me�gul�m de, m�saadenizle. - �yleyse sonra g�r���r�z. | - Biraz me�gul�m de, m�saadenizle. - �yleyse sonra g�r���r�z. |
322 | 00:28:55,581 | 00:28:57,056 | Merhaba. | Merhaba. |
323 | 00:28:57,383 | 00:28:59,518 | Ba�kan'�n �of�r�s�n�z, de�il mi? | Ba�kan'�n �of�r�s�n�z, de�il mi? |
324 | 00:28:59,519 | 00:29:01,903 | Evet, ancak siz kimdiniz? | Evet, ancak siz kimdiniz? |
325 | 00:29:04,624 | 00:29:06,367 | Savc�m. | Savc�m. |
326 | 00:29:07,693 | 00:29:12,131 | G�rd���n�z �zere Ba�kan ile o yerde bulu�mam�z gerekiyor ama... | G�rd���n�z �zere Ba�kan ile o yerde bulu�mam�z gerekiyor ama... |
327 | 00:29:12,231 | 00:29:14,668 | ...ilk olarak u�ramam gereken bir yer var. | ...ilk olarak u�ramam gereken bir yer var. |
328 | 00:29:15,101 | 00:29:17,503 | Kestirme bir yol falan varsa s�yleyebilir misiniz? | Kestirme bir yol falan varsa s�yleyebilir misiniz? |
329 | 00:29:17,670 | 00:29:22,022 | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar� banliy�de oldu�u i�in gitmesi biraz zaman alabilir. | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar� banliy�de oldu�u i�in gitmesi biraz zaman alabilir. |
330 | 00:29:22,141 | 00:29:25,912 | Oraya kestirme yol yok maalesef. �zg�n�m. | Oraya kestirme yol yok maalesef. �zg�n�m. |
331 | 00:29:27,513 | 00:29:29,006 | Anlad�m. | Anlad�m. |
332 | 00:29:31,784 | 00:29:36,143 | �z�r dilerim ama sizden bir iyilik rica edebilir miyim? | �z�r dilerim ama sizden bir iyilik rica edebilir miyim? |
333 | 00:29:38,124 | 00:29:39,459 | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar�, Giri� Kimli�i | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar�, Giri� Kimli�i |
334 | 00:29:39,959 | 00:29:42,393 | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar�, Giri� Kimli�i | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar�, Giri� Kimli�i |
335 | 00:29:42,428 | 00:29:46,232 | Bir tanesini �d�n� alarak giri� kimli�inin kopyas�n� ��kard�m ama i�e yarayacaklard�r. | Bir tanesini �d�n� alarak giri� kimli�inin kopyas�n� ��kard�m ama i�e yarayacaklard�r. |
336 | 00:29:46,501 | 00:29:48,486 | Hajin'deki Sanyoung ara�t�rma laboratuvar�. | Hajin'deki Sanyoung ara�t�rma laboratuvar�. |
337 | 00:29:48,601 | 00:29:53,359 | - Muhabir Yu peki? - Yerini tam olarak bilmesem de bodruma kilitlenmi�e benziyor. | - Muhabir Yu peki? - Yerini tam olarak bilmesem de bodruma kilitlenmi�e benziyor. |
338 | 00:29:53,394 | 00:29:57,197 | Ba�kan Park oraya gitti�ini s�yledi�inden zaman� iyi ayarlamal�s�n. | Ba�kan Park oraya gitti�ini s�yledi�inden zaman� iyi ayarlamal�s�n. |
339 | 00:30:01,214 | 00:30:02,847 | - Hyung Shik. - Efendim? | - Hyung Shik. - Efendim? |
340 | 00:30:02,882 | 00:30:06,147 | - Park Seo Jin'i sal�ver. - Ne? �yi ama abi... | - Park Seo Jin'i sal�ver. - Ne? �yi ama abi... |
341 | 00:30:07,453 | 00:30:10,390 | - Yani Amirim... - B�rak gitsin, hergele. S�z s�zd�r. | - Yani Amirim... - B�rak gitsin, hergele. S�z s�zd�r. |
342 | 00:30:10,425 | 00:30:12,011 | Ama yine de bu... | Ama yine de bu... |
343 | 00:30:13,092 | 00:30:16,362 | Adalet yahut �yle bir �eyi fazla umursad���mdan de�il. | Adalet yahut �yle bir �eyi fazla umursad���mdan de�il. |
344 | 00:30:16,397 | 00:30:19,332 | �u an Muhabir Ryu'nun �nceli�i oldu�unun fark�nday�m. | �u an Muhabir Ryu'nun �nceli�i oldu�unun fark�nday�m. |
345 | 00:30:19,532 | 00:30:24,234 | �yleyse sadece Park Seo Jin ile Mi Rae'yi de�i� toku� etsek ya. | �yleyse sadece Park Seo Jin ile Mi Rae'yi de�i� toku� etsek ya. |
346 | 00:30:24,504 | 00:30:26,237 | K�z� oldu�una g�re teklifimizi reddetmeyecektir. | K�z� oldu�una g�re teklifimizi reddetmeyecektir. |
347 | 00:30:26,272 | 00:30:30,332 | Normal bir insan�n bak�� a��s�yla d���nemezsin. Tamam m�? | Normal bir insan�n bak�� a��s�yla d���nemezsin. Tamam m�? |
348 | 00:30:31,010 | 00:30:36,112 | Orada kar��la�t���m b�t�n insanlar bir tek kendilerini d���nen tipler. | Orada kar��la�t���m b�t�n insanlar bir tek kendilerini d���nen tipler. |
349 | 00:30:36,182 | 00:30:40,895 | Kendini mi k�z�n� m� kurtaracaks�n diye sorsan kendilerini kurtaracak tipler onlar. | Kendini mi k�z�n� m� kurtaracaks�n diye sorsan kendilerini kurtaracak tipler onlar. |
350 | 00:30:40,995 | 00:30:43,653 | K�z�n� kurtarmak istemesi k�z�n�n iyili�i i�in de�il... | K�z�n� kurtarmak istemesi k�z�n�n iyili�i i�in de�il... |
351 | 00:30:43,953 | 00:30:48,347 | ...Sanyoung'un ismi bas�na d��er diye korktu�undan. | ...Sanyoung'un ismi bas�na d��er diye korktu�undan. |
352 | 00:30:48,382 | 00:30:51,243 | Yani nas�l insanlar bunlar? | Yani nas�l insanlar bunlar? |
353 | 00:30:51,264 | 00:30:53,722 | Kimileri k�zlar�n� kurtarmak i�in hayatlar�n� ortaya koyarken. | Kimileri k�zlar�n� kurtarmak i�in hayatlar�n� ortaya koyarken. |
354 | 00:30:57,603 | 00:30:59,592 | Hyung Shik. Soo Ho. | Hyung Shik. Soo Ho. |
355 | 00:30:59,772 | 00:31:02,017 | Gidelim, Park Seo Jin'i sal�vermeye. | Gidelim, Park Seo Jin'i sal�vermeye. |
356 | 00:31:04,110 | 00:31:06,033 | - �abuk. - Hadi gidelim. | - �abuk. - Hadi gidelim. |
357 | 00:31:06,312 | 00:31:09,718 | Cidden. Buna inanam�yorum. | Cidden. Buna inanam�yorum. |
358 | 00:31:13,920 | 00:31:15,663 | Art�k bana g�veniyor musun? | Art�k bana g�veniyor musun? |
359 | 00:31:16,622 | 00:31:19,759 | Bunun hakk�nda konu�acak zaman�m yok. Park Seo Jin'i al�p git. | Bunun hakk�nda konu�acak zaman�m yok. Park Seo Jin'i al�p git. |
360 | 00:31:19,794 | 00:31:22,828 | G�ven yahut g�venme senden bir iyilik istemem laz�m. | G�ven yahut g�venme senden bir iyilik istemem laz�m. |
361 | 00:31:22,862 | 00:31:24,128 | Park Seo Jin'i verdim ya sana. | Park Seo Jin'i verdim ya sana. |
362 | 00:31:24,163 | 00:31:28,634 | �yle mi? �yleyse bu seferki seni i�ine geri ald�rmam�n kar��l��� olsun. | �yle mi? �yleyse bu seferki seni i�ine geri ald�rmam�n kar��l��� olsun. |
363 | 00:31:28,669 | 00:31:31,939 | - Ne? - Sanyoung'u yerle bir etmeye gidiyorum. | - Ne? - Sanyoung'u yerle bir etmeye gidiyorum. |
364 | 00:31:32,638 | 00:31:34,868 | Bunun i�in de yard�m�na ihtiyac�m var. | Bunun i�in de yard�m�na ihtiyac�m var. |
365 | 00:31:36,342 | 00:31:37,765 | Kan�t. | Kan�t. |
366 | 00:31:38,344 | 00:31:40,578 | Ara�t�rma laboratuvar�na girmeyi ba�ar�rsan... | Ara�t�rma laboratuvar�na girmeyi ba�ar�rsan... |
367 | 00:31:40,613 | 00:31:43,182 | ...Sanyoung'un yasad��� deneylerini ispat edecek kan�t getir bana. | ...Sanyoung'un yasad��� deneylerini ispat edecek kan�t getir bana. |
368 | 00:31:43,217 | 00:31:47,914 | Bana bak. Mi Rae'yi kurtarmaya gidiyorum oraya. Tamam m�? | Bana bak. Mi Rae'yi kurtarmaya gidiyorum oraya. Tamam m�? |
369 | 00:31:48,454 | 00:31:52,842 | H�rslar�n� kar��lamaya de�il. Yanl�� fikirlere kap�lma. | H�rslar�n� kar��lamaya de�il. Yanl�� fikirlere kap�lma. |
370 | 00:31:53,793 | 00:31:55,933 | Ayr�ca sana bir borcum falan da yok. | Ayr�ca sana bir borcum falan da yok. |
371 | 00:31:56,062 | 00:32:00,469 | Bu zamana de�in bana ne yapm�� oldu�unu dikkatlice bir d���n bakay�m. | Bu zamana de�in bana ne yapm�� oldu�unu dikkatlice bir d���n bakay�m. |
372 | 00:32:00,569 | 00:32:02,652 | S�zlerimin kula��na girmedi�ini biliyorum ama... | S�zlerimin kula��na girmedi�ini biliyorum ama... |
373 | 00:32:02,752 | 00:32:07,309 | ...Ba�kan'�n sa� kolu olan Bay Han denilen adama kar�� dikkatli olsan iyi olur. | ...Ba�kan'�n sa� kolu olan Bay Han denilen adama kar�� dikkatli olsan iyi olur. |
374 | 00:32:07,873 | 00:32:09,461 | Gidiyorum. | Gidiyorum. |
375 | 00:32:16,782 | 00:32:18,419 | Efendim, Sung Joon, hay�rd�r? | Efendim, Sung Joon, hay�rd�r? |
376 | 00:32:19,040 | 00:32:20,502 | Ne?! | Ne?! |
377 | 00:32:21,654 | 00:32:22,922 | Soo Yeon'un neyi varm��? | Soo Yeon'un neyi varm��? |
378 | 00:32:27,259 | 00:32:29,261 | - Tamam m�? - Evet. | - Tamam m�? - Evet. |
379 | 00:32:40,172 | 00:32:42,902 | �imdi daha iyisin, de�il mi? Hepsini sildim. | �imdi daha iyisin, de�il mi? Hepsini sildim. |
380 | 00:32:47,413 | 00:32:49,462 | - Baba. - Efendim? | - Baba. - Efendim? |
381 | 00:32:50,182 | 00:32:52,817 | - Bir tuhafl�k var. - Sorun ne? | - Bir tuhafl�k var. - Sorun ne? |
382 | 00:32:52,852 | 00:32:56,749 | Neden s�rekli ate�im var ve �ks�r�p duruyorum? | Neden s�rekli ate�im var ve �ks�r�p duruyorum? |
383 | 00:32:57,323 | 00:32:59,657 | Yine mi hasta oldum? | Yine mi hasta oldum? |
384 | 00:32:59,692 | 00:33:03,845 | Hay�r, sadece so�uk ald���n i�in. | Hay�r, sadece so�uk ald���n i�in. |
385 | 00:33:04,263 | 00:33:06,645 | Bu da zat�rreeye yol a�m�� olmal�. | Bu da zat�rreeye yol a�m�� olmal�. |
386 | 00:33:07,033 | 00:33:11,405 | Daha �nce de zat�rre olmu�tun ya. O zamanki belirtilerin ayn�s�n� g�steriyorsun. | Daha �nce de zat�rre olmu�tun ya. O zamanki belirtilerin ayn�s�n� g�steriyorsun. |
387 | 00:33:11,704 | 00:33:15,841 | Doktor yak�nda tedavi edecek seni. Tamam m�? | Doktor yak�nda tedavi edecek seni. Tamam m�? |
388 | 00:33:16,242 | 00:33:17,924 | Endi�elenme. | Endi�elenme. |
389 | 00:33:19,011 | 00:33:23,182 | G�zel bir uyku �ekti�inde kendini �ok daha iyi hissedeceksin. | G�zel bir uyku �ekti�inde kendini �ok daha iyi hissedeceksin. |
390 | 00:33:24,383 | 00:33:25,946 | Tamam. | Tamam. |
391 | 00:33:26,152 | 00:33:30,189 | ��ne oldu�um i�in uykum geliyor. | ��ne oldu�um i�in uykum geliyor. |
392 | 00:33:30,489 | 00:33:34,917 | Peki. G�zelce uyu, Soo Yeon. | Peki. G�zelce uyu, Soo Yeon. |
393 | 00:33:34,994 | 00:33:36,633 | Kapa g�zlerini. | Kapa g�zlerini. |
394 | 00:33:39,532 | 00:33:45,004 | �yi uykular. Uyu, uyu... | �yi uykular. Uyu, uyu... |
395 | 00:33:46,772 | 00:33:49,709 | - Bay�m. - Efendim? | - Bay�m. - Efendim? |
396 | 00:33:49,909 | 00:33:53,412 | - �ki saniye konu�al�m. - Tamam. | - �ki saniye konu�al�m. - Tamam. |
397 | 00:34:07,893 | 00:34:09,276 | Ne vard�? | Ne vard�? |
398 | 00:34:10,763 | 00:34:15,299 | Doktor bana; Soo Yeon'un ci�erlerinde kanama oldu�unu... | Doktor bana; Soo Yeon'un ci�erlerinde kanama oldu�unu... |
399 | 00:34:15,300 | 00:34:19,987 | ...ve t�m�r�n kemiklerine dek yay�ld���n�... | ...ve t�m�r�n kemiklerine dek yay�ld���n�... |
400 | 00:34:20,840 | 00:34:23,331 | ...�u an ac�s�n� dindirmek i�in... | ...�u an ac�s�n� dindirmek i�in... |
401 | 00:34:23,332 | 00:34:28,314 | ...ona a�r�kesici vermekten ba�ka elinden bir �ey gelmedi�ini s�yledi. | ...ona a�r�kesici vermekten ba�ka elinden bir �ey gelmedi�ini s�yledi. |
402 | 00:34:37,523 | 00:34:39,404 | Amir Jang. | Amir Jang. |
403 | 00:34:39,759 | 00:34:44,028 | Mi Rae peki? Mi Rae ile ilgili bir haber yok mu? Ona bir �ey olmad�, de�il mi?! | Mi Rae peki? Mi Rae ile ilgili bir haber yok mu? Ona bir �ey olmad�, de�il mi?! |
404 | 00:34:44,063 | 00:34:47,327 | Mi Rae'nin ba��na bir �ey gelirse ben ya�ayamam cidden! | Mi Rae'nin ba��na bir �ey gelirse ben ya�ayamam cidden! |
405 | 00:34:48,234 | 00:34:51,003 | Fazla endi�elenme. | Fazla endi�elenme. |
406 | 00:34:51,604 | 00:34:54,147 | Mi Rae'nin yerini buldu�umuzdan... | Mi Rae'nin yerini buldu�umuzdan... |
407 | 00:34:54,473 | 00:34:58,379 | ...neye m�l olursa olsun onu bulup geri getirece�im. | ...neye m�l olursa olsun onu bulup geri getirece�im. |
408 | 00:34:58,711 | 00:34:59,979 | Bu y�zden fazla endi�elenme. | Bu y�zden fazla endi�elenme. |
409 | 00:35:02,648 | 00:35:05,621 | Mi Rae size emanet. | Mi Rae size emanet. |
410 | 00:35:06,152 | 00:35:11,360 | - Mi Rae'yi mutlaka sa� salim geri getirin. - Elbette ki. | - Mi Rae'yi mutlaka sa� salim geri getirin. - Elbette ki. |
411 | 00:35:11,924 | 00:35:14,199 | Ne olursa olsun onu geri getirece�im. | Ne olursa olsun onu geri getirece�im. |
412 | 00:35:14,693 | 00:35:18,157 | Yoklu�umda Soo Yeon'a g�z kulak ol l�tfen. | Yoklu�umda Soo Yeon'a g�z kulak ol l�tfen. |
413 | 00:35:18,764 | 00:35:20,898 | S�k�nt� �st�ne s�k�nt� veriyorum sana ama... | S�k�nt� �st�ne s�k�nt� veriyorum sana ama... |
414 | 00:35:20,933 | 00:35:24,529 | Hay�r, olur mu hi�? Elbet g�z kulak olurum. | Hay�r, olur mu hi�? Elbet g�z kulak olurum. |
415 | 00:35:25,704 | 00:35:30,171 | Soo Yeon'un yan�ndan bir an olsun ayr�lmay�p ona g�z kulak olaca��m. | Soo Yeon'un yan�ndan bir an olsun ayr�lmay�p ona g�z kulak olaca��m. |
416 | 00:35:30,206 | 00:35:34,541 | - Endi�e etmeyin. - Te�ekk�r ederim. | - Endi�e etmeyin. - Te�ekk�r ederim. |
417 | 00:35:48,761 | 00:35:49,962 | Neden gidemezmi�im? | Neden gidemezmi�im? |
418 | 00:35:51,630 | 00:35:54,733 | Gidemezsin de ondan. Polisin halledece�i bir i� bu. | Gidemezsin de ondan. Polisin halledece�i bir i� bu. |
419 | 00:35:54,934 | 00:35:58,936 | Yani �imdi meslekta�lar�n� yan�na alarak Mi Rae'yi kurtarmaya m� gidiyorsun? | Yani �imdi meslekta�lar�n� yan�na alarak Mi Rae'yi kurtarmaya m� gidiyorsun? |
420 | 00:35:58,971 | 00:36:02,708 | Hi� de de�il. Elinde kan�t olmaks�z�n Sanyoung'a ad�m bile atamazs�n�z. | Hi� de de�il. Elinde kan�t olmaks�z�n Sanyoung'a ad�m bile atamazs�n�z. |
421 | 00:36:02,743 | 00:36:05,811 | Yaln�zca, yaln�zca kendi ba��na bir �eyler yapmaya �al���yorsun, de�il mi? | Yaln�zca, yaln�zca kendi ba��na bir �eyler yapmaya �al���yorsun, de�il mi? |
422 | 00:36:05,846 | 00:36:08,983 | - Sung Joon. - Mi Rae'nin tam yerini bilmedi�ini s�ylemi�tin. | - Sung Joon. - Mi Rae'nin tam yerini bilmedi�ini s�ylemi�tin. |
423 | 00:36:09,081 | 00:36:11,266 | Binan�n i�ini bilen birisine ihtiyac�n olacak. Benim... | Binan�n i�ini bilen birisine ihtiyac�n olacak. Benim... |
424 | 00:36:11,466 | 00:36:14,320 | ...hay�r, Doktor Lee Yong Sup'un o yere dair an�lar� var. | ...hay�r, Doktor Lee Yong Sup'un o yere dair an�lar� var. |
425 | 00:36:14,355 | 00:36:17,588 | Bana bak, o pi�ler sinek �ld�r�r gibi adam �ld�r�yorlar. Tamam m�? | Bana bak, o pi�ler sinek �ld�r�r gibi adam �ld�r�yorlar. Tamam m�? |
426 | 00:36:17,623 | 00:36:22,160 | Son seferinde hastaneden ka�man da sadece �anst�, hergele. �ans. | Son seferinde hastaneden ka�man da sadece �anst�, hergele. �ans. |
427 | 00:36:23,362 | 00:36:24,986 | Bu defa bir �eye kar��ma. | Bu defa bir �eye kar��ma. |
428 | 00:36:27,700 | 00:36:32,280 | Peki, kar��mad�m diyelim. �imdi Doktor Han bu �ekilde g���p gitmi�ken... | Peki, kar��mad�m diyelim. �imdi Doktor Han bu �ekilde g���p gitmi�ken... |
429 | 00:36:33,772 | 00:36:36,898 | ...olur da senin ya da Mi Rae'nin ba��na bir �ey gelirse... | ...olur da senin ya da Mi Rae'nin ba��na bir �ey gelirse... |
430 | 00:36:37,743 | 00:36:40,404 | ...bir tek ben hayatta kald�m diye ��kreder miyim san�yorsun? | ...bir tek ben hayatta kald�m diye ��kreder miyim san�yorsun? |
431 | 00:36:44,750 | 00:36:49,344 | - Sung Joon. - Senin, benim iyili�im i�in bunu yapt���n� biliyorum... | - Sung Joon. - Senin, benim iyili�im i�in bunu yapt���n� biliyorum... |
432 | 00:36:49,444 | 00:36:51,601 | ...cidden de iyili�imi d���n�yorsan... | ...cidden de iyili�imi d���n�yorsan... |
433 | 00:36:52,358 | 00:36:55,952 | ...yard�m etmeme izin ver. Aksi takdirde akl�m� ka��rabilirim. | ...yard�m etmeme izin ver. Aksi takdirde akl�m� ka��rabilirim. |
434 | 00:37:17,650 | 00:37:20,119 | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar� | Hajin Ara�t�rma Laboratuvar� |
435 | 00:37:33,532 | 00:37:35,019 | Dinle. | Dinle. |
436 | 00:37:35,901 | 00:37:40,325 | Sen, bundan b�yle Hajin Ara�t�rma Laboratuvar�'n�n yeni amirisin. | Sen, bundan b�yle Hajin Ara�t�rma Laboratuvar�'n�n yeni amirisin. |
437 | 00:37:40,839 | 00:37:44,910 | - Efendim? Ben mi? - Evet. | - Efendim? Ben mi? - Evet. |
438 | 00:37:45,911 | 00:37:48,881 | Her hal�k�rda Doktor Han �ld�. | Her hal�k�rda Doktor Han �ld�. |
439 | 00:37:49,014 | 00:37:51,416 | Doktor Han'�n sorumlu oldu�u Ohsung Ara�t�rma Laboratuvar�'n�... | Doktor Han'�n sorumlu oldu�u Ohsung Ara�t�rma Laboratuvar�'n�... |
440 | 00:37:51,417 | 00:37:53,866 | ...buradaki Hajin Ara�t�rma Laboratuvar� ile birle�tirece�im. | ...buradaki Hajin Ara�t�rma Laboratuvar� ile birle�tirece�im. |
441 | 00:37:54,453 | 00:37:59,721 | Onun do�rudan ast� oldu�undan elbette ekibin ba��na da sen ge�melisin. | Onun do�rudan ast� oldu�undan elbette ekibin ba��na da sen ge�melisin. |
442 | 00:38:00,793 | 00:38:02,861 | Peki. Te�ekk�r ederim. | Peki. Te�ekk�r ederim. |
443 | 00:38:03,343 | 00:38:08,345 | Ekibin ba�� olarak ilk vazifen de buraya hi� kimsenin girmemesini sa�lamak. | Ekibin ba�� olarak ilk vazifen de buraya hi� kimsenin girmemesini sa�lamak. |
444 | 00:38:08,545 | 00:38:10,391 | Benden ba�ka kimsenin. | Benden ba�ka kimsenin. |
445 | 00:38:11,503 | 00:38:14,520 | Art�k burada tutulacak iki de�erli �ey olaca��ndan... | Art�k burada tutulacak iki de�erli �ey olaca��ndan... |
446 | 00:38:14,620 | 00:38:19,511 | ...s�zlerimi akl�na kaz�san iyi olur. - Emredersiniz. Akl�mdan ��karmayaca��m. | ...s�zlerimi akl�na kaz�san iyi olur. - Emredersiniz. Akl�mdan ��karmayaca��m. |
447 | 00:38:20,713 | 00:38:23,476 | �yleyse �imdi o kad�n� g�relim bakal�m. | �yleyse �imdi o kad�n� g�relim bakal�m. |
448 | 00:38:44,003 | 00:38:46,679 | Foto�raf�n� g�rd���mde hi� akl�ma gelmezdi ama... | Foto�raf�n� g�rd���mde hi� akl�ma gelmezdi ama... |
449 | 00:38:46,939 | 00:38:49,837 | ...yak�ndan bak�nca babana bir hayli benziyormu�sun. | ...yak�ndan bak�nca babana bir hayli benziyormu�sun. |
450 | 00:38:50,442 | 00:38:53,287 | Annenle �lmesinden evvel tan��t���na g�re... | Annenle �lmesinden evvel tan��t���na g�re... |
451 | 00:38:53,612 | 00:38:56,949 | ...�yleyse �imdi rahmetli babanla tan��maya ne dersin? | ...�yleyse �imdi rahmetli babanla tan��maya ne dersin? |
452 | 00:38:57,223 | 00:38:59,556 | Bununla ne demek istiyor...? | Bununla ne demek istiyor...? |
453 | 00:39:00,052 | 00:39:03,894 | Buralara kadar gelmi�ken babanla tan��man� sa�lamam gerekir. | Buralara kadar gelmi�ken babanla tan��man� sa�lamam gerekir. |
454 | 00:39:31,450 | 00:39:33,234 | �nsan m�s�n sen?! | �nsan m�s�n sen?! |
455 | 00:39:33,434 | 00:39:36,121 | Nas�l �lm�� birinin cesedini bu �ekilde saklars�n? | Nas�l �lm�� birinin cesedini bu �ekilde saklars�n? |
456 | 00:39:36,288 | 00:39:38,668 | Bana te�ekk�r etmen gerekmez mi? | Bana te�ekk�r etmen gerekmez mi? |
457 | 00:39:38,924 | 00:39:43,069 | Ben olmasayd�m 24 sene �nce �len babanla nas�l g�r��ebilecektin? | Ben olmasayd�m 24 sene �nce �len babanla nas�l g�r��ebilecektin? |
458 | 00:39:43,462 | 00:39:47,800 | Yalvar�yorum. Ne olur b�rak�n huzur i�inde yats�n. Olmaz m�? | Yalvar�yorum. Ne olur b�rak�n huzur i�inde yats�n. Olmaz m�? |
459 | 00:39:48,300 | 00:39:51,003 | Her hal�k�rda art�k i�e yaramaz de�il mi? | Her hal�k�rda art�k i�e yaramaz de�il mi? |
460 | 00:39:51,413 | 00:39:53,283 | ��e yaramaz da ne demek oluyor? | ��e yaramaz da ne demek oluyor? |
461 | 00:39:53,672 | 00:39:56,684 | Kopyalanabilir genlere sahip birisi bulmak ne zor biliyor musun? | Kopyalanabilir genlere sahip birisi bulmak ne zor biliyor musun? |
462 | 00:39:57,342 | 00:40:02,246 | Yoksa insan klonlardan daha �ok yapmaya m� niyetlisin? | Yoksa insan klonlardan daha �ok yapmaya m� niyetlisin? |
463 | 00:40:02,281 | 00:40:05,951 | Ne var ki bunda? Yapabiliyorsam yapmal�y�m. | Ne var ki bunda? Yapabiliyorsam yapmal�y�m. |
464 | 00:40:06,718 | 00:40:10,687 | �imdiye de�in d�nyaya, yasal olmad��� i�in... | �imdiye de�in d�nyaya, yasal olmad��� i�in... |
465 | 00:40:10,787 | 00:40:13,576 | ...Lee Sung Hoon'u if�a edememi� olsak da... | ...Lee Sung Hoon'u if�a edememi� olsak da... |
466 | 00:40:14,593 | 00:40:18,591 | ...art�k k�k h�cre ara�t�rmas� daha bir geli�ip d�nya da geli�ti�i i�in... | ...art�k k�k h�cre ara�t�rmas� daha bir geli�ip d�nya da geli�ti�i i�in... |
467 | 00:40:18,691 | 00:40:20,883 | ...yasalar da geli�ecektir elbet. | ...yasalar da geli�ecektir elbet. |
468 | 00:40:21,133 | 00:40:25,652 | Ayr�ca organlar�n ya�lanmas� y�z�nden Lee Sung Hoon yak�nda �lece�inden... | Ayr�ca organlar�n ya�lanmas� y�z�nden Lee Sung Hoon yak�nda �lece�inden... |
469 | 00:40:25,771 | 00:40:27,441 | ...yede�ine ihtiyac�m�z olacak. | ...yede�ine ihtiyac�m�z olacak. |
470 | 00:40:27,973 | 00:40:30,027 | Delisin sen! | Delisin sen! |
471 | 00:40:31,343 | 00:40:36,448 | T�p bilimine dair makaleler yazan birisi b�yle kat� fikirli olmamal� bence. | T�p bilimine dair makaleler yazan birisi b�yle kat� fikirli olmamal� bence. |
472 | 00:40:36,719 | 00:40:40,953 | ��ler istedi�in gibi gitmeyecek. Kesinlikle buna izin vermeyece�im! | ��ler istedi�in gibi gitmeyecek. Kesinlikle buna izin vermeyece�im! |
473 | 00:40:40,988 | 00:40:46,483 | Peki. Dene de g�relim. Tabii buradan ��kmay� ba�arabilirsen. | Peki. Dene de g�relim. Tabii buradan ��kmay� ba�arabilirsen. |
474 | 00:41:02,741 | 00:41:05,711 | Beyaz �nl��� s�rt�na ge�irince doktora benzedin valla. | Beyaz �nl��� s�rt�na ge�irince doktora benzedin valla. |
475 | 00:41:05,746 | 00:41:08,814 | Doktora benzemi�im, yok daha neler... Ba�ka �arem vard� sanki. | Doktora benzemi�im, yok daha neler... Ba�ka �arem vard� sanki. |
476 | 00:41:08,849 | 00:41:11,150 | - Yan�nda getirdin mi? - Evet. | - Yan�nda getirdin mi? - Evet. |
477 | 00:41:16,421 | 00:41:18,489 | Biz de �nl�k giyip i�eri girsek olmaz m�? | Biz de �nl�k giyip i�eri girsek olmaz m�? |
478 | 00:41:18,524 | 00:41:21,916 | Gizli oldu�undan buran�n kat pl�n�n� bile edinemedik. �ok tehlikeli. | Gizli oldu�undan buran�n kat pl�n�n� bile edinemedik. �ok tehlikeli. |
479 | 00:41:21,951 | 00:41:26,748 | �ok kalabal�k olursak dikkat �ekeriz, olmaz. Kat pl�n�n� Sung Joon biliyor. | �ok kalabal�k olursak dikkat �ekeriz, olmaz. Kat pl�n�n� Sung Joon biliyor. |
480 | 00:41:26,749 | 00:41:28,899 | Kararla�t�rd���m�z gibi ikimiz i�eri girece�iz. | Kararla�t�rd���m�z gibi ikimiz i�eri girece�iz. |
481 | 00:41:28,934 | 00:41:30,936 | Siz bizi d��ar�dan desteklemelisiniz, tamam m�? | Siz bizi d��ar�dan desteklemelisiniz, tamam m�? |
482 | 00:41:30,971 | 00:41:32,903 | - Peki. - Silahlar�n�z� arkada b�rakt�n�z, de�il mi? | - Peki. - Silahlar�n�z� arkada b�rakt�n�z, de�il mi? |
483 | 00:41:32,938 | 00:41:35,640 | Resmi bir operasyon olmad���ndan ate�li silah kullanamayaca��m�z� s�ylemi�tiniz. | Resmi bir operasyon olmad���ndan ate�li silah kullanamayaca��m�z� s�ylemi�tiniz. |
484 | 00:41:35,675 | 00:41:38,662 | Evet, Lee Sung Hoon olay�ndan farkl� bu. | Evet, Lee Sung Hoon olay�ndan farkl� bu. |
485 | 00:41:38,710 | 00:41:41,213 | Ka��r�ld��� yer olmad��� gibi elimizde kan�t da yok. | Ka��r�ld��� yer olmad��� gibi elimizde kan�t da yok. |
486 | 00:41:41,313 | 00:41:45,350 | �stelik Sanyoung bu. Tek hatan�zla i�lerinizden olabilirsiniz. | �stelik Sanyoung bu. Tek hatan�zla i�lerinizden olabilirsiniz. |
487 | 00:41:45,479 | 00:41:48,339 | Abi, sen de silah�n� kullanmamal�s�n. Anl�yor musun? | Abi, sen de silah�n� kullanmamal�s�n. Anl�yor musun? |
488 | 00:41:48,439 | 00:41:51,985 | - Daha yeni g�revine geri d�nd�n. - Pek�l�. | - Daha yeni g�revine geri d�nd�n. - Pek�l�. |
489 | 00:41:52,691 | 00:41:55,493 | Yoo Shik, sen. D��ar�da bekleyecek ve... | Yoo Shik, sen. D��ar�da bekleyecek ve... |
490 | 00:41:55,494 | 00:41:58,295 | ...Mi Rae d��ar� ��kt���nda ilk olarak onun g�venli�ini sa�layacaks�n. | ...Mi Rae d��ar� ��kt���nda ilk olarak onun g�venli�ini sa�layacaks�n. |
491 | 00:41:58,330 | 00:42:01,233 | Anlad�k hergele, Mi Rae'yi d��ar�ya ��karmaya bak sen �nce. | Anlad�k hergele, Mi Rae'yi d��ar�ya ��karmaya bak sen �nce. |
492 | 00:42:01,268 | 00:42:05,465 | - G�vende olmas�n� sa�lar�m ben. - Sana emanet. | - G�vende olmas�n� sa�lar�m ben. - Sana emanet. |
493 | 00:42:06,138 | 00:42:09,521 | Park San Young d��ar� ��kar ��kmaz harekete ge�ece�iz. | Park San Young d��ar� ��kar ��kmaz harekete ge�ece�iz. |
494 | 00:42:09,556 | 00:42:11,310 | - Haz�r olun. - Emredesiniz. | - Haz�r olun. - Emredesiniz. |
495 | 00:42:11,345 | 00:42:14,278 | Dur bakay�m, dur bakay�m. Tutuver �unu. | Dur bakay�m, dur bakay�m. Tutuver �unu. |
496 | 00:42:14,713 | 00:42:17,018 | Y�z�nde yara var. | Y�z�nde yara var. |
497 | 00:42:18,083 | 00:42:20,652 | B�yle bir y�zle doktor oldu�una kim inan�r? | B�yle bir y�zle doktor oldu�una kim inan�r? |
498 | 00:42:20,687 | 00:42:24,623 | - Nereden buldun bunu? - Kar�mdan �d�n� ald�m tabii ki. | - Nereden buldun bunu? - Kar�mdan �d�n� ald�m tabii ki. |
499 | 00:42:24,658 | 00:42:29,228 | - Yeter. - H�l� g�r�n�yor ama. | - Yeter. - H�l� g�r�n�yor ama. |
500 | 00:42:30,329 | 00:42:34,298 | - Hadi, muayeneye ba�layal�m. - Emredersiniz. | - Hadi, muayeneye ba�layal�m. - Emredersiniz. |
501 | 00:42:34,333 | 00:42:36,902 | Muayene mi? Ne muayenesi?! | Muayene mi? Ne muayenesi?! |
502 | 00:42:38,770 | 00:42:42,249 | - Yapma! Yapma! - Hareket edersen can�n daha �ok yanar. | - Yapma! Yapma! - Hareket edersen can�n daha �ok yanar. |
503 | 00:42:43,008 | 00:42:44,441 | Yapma! | Yapma! |
504 | 00:42:56,321 | 00:42:58,123 | Art�k gidelim. | Art�k gidelim. |
505 | 00:43:03,562 | 00:43:07,637 | �ey... Ara�t�rma laboratuvar� ekibinin ba�� olarak... | �ey... Ara�t�rma laboratuvar� ekibinin ba�� olarak... |
506 | 00:43:07,737 | 00:43:10,124 | ...bir �neride bulunmak istiyorum. | ...bir �neride bulunmak istiyorum. |
507 | 00:43:34,893 | 00:43:37,680 | - O da ne? - Ne var? | - O da ne? - Ne var? |
508 | 00:43:54,112 | 00:43:57,082 | - Baksana, Park San Young gidiyor. - Sahiden mi? | - Baksana, Park San Young gidiyor. - Sahiden mi? |
509 | 00:43:58,583 | 00:43:59,938 | Hadi i�eri girelim. | Hadi i�eri girelim. |
510 | 00:44:33,852 | 00:44:35,368 | Bir sorun mu var? | Bir sorun mu var? |
511 | 00:44:37,189 | 00:44:40,992 | Bir keresinde tuvalete d��t���nden pek iyi �al��m�yor gibi. | Bir keresinde tuvalete d��t���nden pek iyi �al��m�yor gibi. |
512 | 00:44:45,230 | 00:44:48,433 | - �al���yor. Kolay gelsin. - Te�ekk�rler. | - �al���yor. Kolay gelsin. - Te�ekk�rler. |
513 | 00:45:09,188 | 00:45:11,954 | Baksana, bu yol do�ru mu? | Baksana, bu yol do�ru mu? |
514 | 00:45:15,093 | 00:45:19,178 | Bu taraf. �u k��edeki oda san�r�m. | Bu taraf. �u k��edeki oda san�r�m. |
515 | 00:45:23,101 | 00:45:24,788 | - Gidelim. - Tamam. | - Gidelim. - Tamam. |
516 | 00:45:43,688 | 00:45:49,082 | - Buras� do�ru yer mi? - Evet, hat�rlad���m kadar�yla Ba�kan Park... | - Buras� do�ru yer mi? - Evet, hat�rlad���m kadar�yla Ba�kan Park... |
517 | 00:45:49,182 | 00:45:52,495 | ...ne zaman �nemli bir �eyi saklamak istese bu oday� kullan�rd�. | ...ne zaman �nemli bir �eyi saklamak istese bu oday� kullan�rd�. |
518 | 00:45:52,798 | 00:45:54,550 | Buras� oldu�una eminim, bay�m. | Buras� oldu�una eminim, bay�m. |
519 | 00:46:01,740 | 00:46:03,681 | Dedi�in gibi eski bir kap� tokma�� bu. | Dedi�in gibi eski bir kap� tokma�� bu. |
520 | 00:46:06,812 | 00:46:09,281 | - �yi misiniz? - �yiyim. | - �yi misiniz? - �yiyim. |
521 | 00:46:14,319 | 00:46:19,459 | - Ba�kan�m! - Kan bu! Yan etkiler g�r�lmeye ba�lam��. - Arabay� �evir! | - Ba�kan�m! - Kan bu! Yan etkiler g�r�lmeye ba�lam��. - Arabay� �evir! |
522 | 00:46:22,761 | 00:46:27,021 | Ara�t�rma ekibinin ba��n� aray�p; test sonu�lar�na gerek olmad���n�... | Ara�t�rma ekibinin ba��n� aray�p; test sonu�lar�na gerek olmad���n�... |
523 | 00:46:27,121 | 00:46:30,769 | ...�imdi hemen kemik ili�ini ��karmas�n� s�yle! �abuk! | ...�imdi hemen kemik ili�ini ��karmas�n� s�yle! �abuk! |
524 | 00:46:50,722 | 00:46:55,058 | - Burada de�il Mi Rae. - Nerede peki? | - Burada de�il Mi Rae. - Nerede peki? |
525 | 00:47:01,399 | 00:47:04,402 | Bu, Mi Rae'ye ait. Buradaym�� demek ki. | Bu, Mi Rae'ye ait. Buradaym�� demek ki. |
526 | 00:47:05,003 | 00:47:06,371 | Ba�ka bir yere g�t�r�lm�� olmas�n? | Ba�ka bir yere g�t�r�lm�� olmas�n? |
527 | 00:47:11,042 | 00:47:13,970 | Yoksa burada de�ildir, de�il mi? | Yoksa burada de�ildir, de�il mi? |
528 | 00:47:20,352 | 00:47:23,221 | Muhabir Ryu. ��eride misin? | Muhabir Ryu. ��eride misin? |
529 | 00:47:23,588 | 00:47:28,860 | - Buna �ifre girmek gerekiyor san�r�m. - �ifre mi? | - Buna �ifre girmek gerekiyor san�r�m. - �ifre mi? |
530 | 00:47:30,061 | 00:47:32,924 | - �ifreyi bilmiyorsun, de�il mi? - Evet, bilmiyorum. | - �ifreyi bilmiyorsun, de�il mi? - Evet, bilmiyorum. |
531 | 00:47:47,913 | 00:47:50,705 | Biraz �nceki �eyi benim i�in yapt���n� biliyorum. | Biraz �nceki �eyi benim i�in yapt���n� biliyorum. |
532 | 00:47:51,082 | 00:47:56,402 | �ey... Ara�t�rma laboratuvar� ekibinin ba�� olarak bir �neride bulunmak istiyorum. | �ey... Ara�t�rma laboratuvar� ekibinin ba�� olarak bir �neride bulunmak istiyorum. |
533 | 00:47:57,022 | 00:48:00,797 | Dene�in ameliyat olmas�n�n �st�nden fazla zaman ge�medi�ini duydum. | Dene�in ameliyat olmas�n�n �st�nden fazla zaman ge�medi�ini duydum. |
534 | 00:48:00,992 | 00:48:04,448 | B�yle bir yerde uzun s�re kalmas� dene�in sa�l���n� bozabilir ve... | B�yle bir yerde uzun s�re kalmas� dene�in sa�l���n� bozabilir ve... |
535 | 00:48:04,563 | 00:48:07,042 | ...verilerimizin hatal� ��kmas�na sebep olabilir. | ...verilerimizin hatal� ��kmas�na sebep olabilir. |
536 | 00:48:07,699 | 00:48:12,400 | - Yani? - Onu yukar� kattaki ara�t�rma laboratuvar�na ��karmama izin verin. | - Yani? - Onu yukar� kattaki ara�t�rma laboratuvar�na ��karmama izin verin. |
537 | 00:48:13,572 | 00:48:17,626 | Peki. Madem �yle, dedi�in gibi yap. | Peki. Madem �yle, dedi�in gibi yap. |
538 | 00:48:18,143 | 00:48:22,005 | Her hal�k�rda babas�yla bir araya getirip onu ba�ka bir yere g�t�recektim. | Her hal�k�rda babas�yla bir araya getirip onu ba�ka bir yere g�t�recektim. |
539 | 00:48:22,414 | 00:48:28,153 | - Ancak g�venli�i s�k�la�t�rmal�s�n. - Emredersiniz. | - Ancak g�venli�i s�k�la�t�rmal�s�n. - Emredersiniz. |
540 | 00:48:29,921 | 00:48:31,775 | K�t� birisi olmad���n� biliyorum. | K�t� birisi olmad���n� biliyorum. |
541 | 00:48:32,223 | 00:48:37,612 | �ok �ey istemiyorum. Yaln�zca bu kay��lar� ��z. Ka�ma i�ini kendim hallederim. | �ok �ey istemiyorum. Yaln�zca bu kay��lar� ��z. Ka�ma i�ini kendim hallederim. |
542 | 00:48:40,298 | 00:48:43,915 | �z�r dilerim. �ok korkuyorum. | �z�r dilerim. �ok korkuyorum. |
543 | 00:48:44,703 | 00:48:50,006 | Birdenbire Doktor Han �l�verdi. Emirlerine uymazsam kim bilir ba��ma ne gelir? | Birdenbire Doktor Han �l�verdi. Emirlerine uymazsam kim bilir ba��ma ne gelir? |
544 | 00:48:50,041 | 00:48:53,518 | Doktor Han'�n �l�m�yle Sanyoung'un bir al�kas� yok. | Doktor Han'�n �l�m�yle Sanyoung'un bir al�kas� yok. |
545 | 00:48:53,612 | 00:48:55,396 | Doktor Han'� tan�yor musun? | Doktor Han'� tan�yor musun? |
546 | 00:48:56,281 | 00:49:01,943 | Annem o. Anne diye bir kez olsun ona seslenememi� olsam da. | Annem o. Anne diye bir kez olsun ona seslenememi� olsam da. |
547 | 00:49:04,990 | 00:49:06,385 | Park San Young. | Park San Young. |
548 | 00:49:07,192 | 00:49:08,554 | Park San Young. | Park San Young. |
549 | 00:49:09,294 | 00:49:11,942 | Park Sang Young'un do�um g�n�n� gir bakay�m. | Park Sang Young'un do�um g�n�n� gir bakay�m. |
550 | 00:49:12,130 | 00:49:14,328 | 3 Haziran. "0603" | 3 Haziran. "0603" |
551 | 00:49:22,140 | 00:49:23,372 | Olmuyor. | Olmuyor. |
552 | 00:49:25,343 | 00:49:29,968 | O herif hayatta kalmayla kafay� bozmu�tu, de�il mi? | O herif hayatta kalmayla kafay� bozmu�tu, de�il mi? |
553 | 00:49:32,150 | 00:49:34,217 | - Senin do�um g�n�n. - Benim do�um g�n�m m�? | - Senin do�um g�n�n. - Benim do�um g�n�m m�? |
554 | 00:49:34,252 | 00:49:39,310 | Senin do�um g�n�n; Park Sang Young'un insan klonunu ilk yaratmay� ba�ard��� g�nd�. | Senin do�um g�n�n; Park Sang Young'un insan klonunu ilk yaratmay� ba�ard��� g�nd�. |
555 | 00:49:39,345 | 00:49:42,627 | - Peki. - Do�um g�n�n� gir. - Pek�l�. | - Peki. - Do�um g�n�n� gir. - Pek�l�. |
556 | 00:50:23,201 | 00:50:25,566 | �imdiye de�in onu burada m� tutmu�lar? | �imdiye de�in onu burada m� tutmu�lar? |
557 | 00:50:40,418 | 00:50:44,322 | Topla kendini, hergele. Lee Sung Joon, topla kendini! | Topla kendini, hergele. Lee Sung Joon, topla kendini! |
558 | 00:50:44,437 | 00:50:48,993 | - Evet. Tamam. - �u an akl�m�z� Mi Rae'ye vermeliyiz. | - Evet. Tamam. - �u an akl�m�z� Mi Rae'ye vermeliyiz. |
559 | 00:50:49,861 | 00:50:52,288 | - Mi Rae'yi bulmal�y�z. - Do�ru. | - Mi Rae'yi bulmal�y�z. - Do�ru. |
560 | 00:50:56,101 | 00:51:00,572 | Bu �ekilde gizli odadan onu ba�ka bir yere g�t�rd�lerse... | Bu �ekilde gizli odadan onu ba�ka bir yere g�t�rd�lerse... |
561 | 00:51:02,874 | 00:51:06,077 | ...laboratuvara g�t�r�p testlere ba�lam�� olmal�lar. | ...laboratuvara g�t�r�p testlere ba�lam�� olmal�lar. |
562 | 00:51:06,277 | 00:51:09,949 | - Laboratuvara gidelim �yleyse. �abuk gidelim. - Tamam. | - Laboratuvara gidelim �yleyse. �abuk gidelim. - Tamam. |
563 | 00:51:18,890 | 00:51:23,067 | Bakar m�s�n�z? Nereye g�t�r�yorsunuz onu? | Bakar m�s�n�z? Nereye g�t�r�yorsunuz onu? |
564 | 00:51:24,162 | 00:51:27,325 | Daha kesin test sonu�lar� i�in tomografi �ektirmesi gerekiyor. | Daha kesin test sonu�lar� i�in tomografi �ektirmesi gerekiyor. |
565 | 00:51:28,032 | 00:51:30,101 | - M�mk�n de�il. - Ara�t�rma ekibinin ba�� benim. | - M�mk�n de�il. - Ara�t�rma ekibinin ba�� benim. |
566 | 00:51:30,232 | 00:51:32,153 | G�venlik ekibini ilgilendiren bir mesele de�il bu. | G�venlik ekibini ilgilendiren bir mesele de�il bu. |
567 | 00:51:33,071 | 00:51:37,014 | �imdi hemen kemik ili�i �rne�inin al�nmas� Ba�kan'�n emriydi. | �imdi hemen kemik ili�i �rne�inin al�nmas� Ba�kan'�n emriydi. |
568 | 00:51:37,242 | 00:51:40,559 | Yetkili ara�t�rmac�lar yak�nda burada olurlar. | Yetkili ara�t�rmac�lar yak�nda burada olurlar. |
569 | 00:51:58,129 | 00:52:02,146 | Bunlar �rnek almak i�in gelen ara�t�rmac�lar olmal�. | Bunlar �rnek almak i�in gelen ara�t�rmac�lar olmal�. |
570 | 00:52:05,069 | 00:52:08,339 | Masum birisini ka��r�p nas�l b�yle bir �ey yapabilirsiniz? | Masum birisini ka��r�p nas�l b�yle bir �ey yapabilirsiniz? |
571 | 00:52:10,742 | 00:52:13,190 | Evet, bundan sonras�n� biz hallederiz. | Evet, bundan sonras�n� biz hallederiz. |
572 | 00:52:16,314 | 00:52:17,582 | Bir saniye, l�tfen. | Bir saniye, l�tfen. |
573 | 00:52:24,889 | 00:52:28,951 | ��lemi olduk�a dikkatli yapaca��m�zdan bize g�venebilirsiniz. | ��lemi olduk�a dikkatli yapaca��m�zdan bize g�venebilirsiniz. |
574 | 00:52:33,832 | 00:52:36,385 | �yleyse onu size emanet ediyorum. | �yleyse onu size emanet ediyorum. |
575 | 00:52:37,202 | 00:52:39,204 | Burada beklememiz daha iyi olacakt�r. | Burada beklememiz daha iyi olacakt�r. |
576 | 00:52:47,478 | 00:52:51,398 | - Size nas�l yard�mc� olabiliriz? - Acil bir �a�r� ald�k da. | - Size nas�l yard�mc� olabiliriz? - Acil bir �a�r� ald�k da. |
577 | 00:53:07,899 | 00:53:10,633 | Efendim, bir sorunumuz var! | Efendim, bir sorunumuz var! |
578 | 00:53:11,569 | 00:53:14,639 | Yoo Shik, �u an ��kmak �zereyiz. �nde bizi bekle. | Yoo Shik, �u an ��kmak �zereyiz. �nde bizi bekle. |
579 | 00:53:16,741 | 00:53:20,966 | Acele etme. Ne yap�p ne edip seni buradan ��kartaca��z. | Acele etme. Ne yap�p ne edip seni buradan ��kartaca��z. |
580 | 00:53:21,112 | 00:53:24,182 | Do�ru diyor. Tekerlekli sandalyede oturursan daha h�zl� hareket edebiliriz. | Do�ru diyor. Tekerlekli sandalyede oturursan daha h�zl� hareket edebiliriz. |
581 | 00:53:24,249 | 00:53:27,920 | Ne kadar h�zl� iyile�ti�imi biliyorsunuz. Art�k y�r�yebilirim. | Ne kadar h�zl� iyile�ti�imi biliyorsunuz. Art�k y�r�yebilirim. |
582 | 00:53:28,353 | 00:53:31,788 | �stelik o insanlar ne olursa olsun bana zarar veremezler. | �stelik o insanlar ne olursa olsun bana zarar veremezler. |
583 | 00:53:31,823 | 00:53:33,356 | Ba�kan'�n hayat� bana ba�l� ��nk�. | Ba�kan'�n hayat� bana ba�l� ��nk�. |
584 | 00:53:33,468 | 00:53:38,228 | �yleyse Sung Joon, onun yan� ba��nda dur ve lobiyi ge�in. Tamam m�? | �yleyse Sung Joon, onun yan� ba��nda dur ve lobiyi ge�in. Tamam m�? |
585 | 00:53:38,263 | 00:53:41,066 | Buradaki i�leri ben hallederim. Endi�e etmeyin. | Buradaki i�leri ben hallederim. Endi�e etmeyin. |
586 | 00:53:41,399 | 00:53:43,794 | Ate�li silah kullanamay�z demi�tin. | Ate�li silah kullanamay�z demi�tin. |
587 | 00:53:44,002 | 00:53:47,760 | Bana izin var, hergele. Kimseye ate� etmedi�im s�rece tabii. | Bana izin var, hergele. Kimseye ate� etmedi�im s�rece tabii. |
588 | 00:53:48,273 | 00:53:50,495 | Kap� a��l�yor. | Kap� a��l�yor. |
589 | 00:53:51,409 | 00:53:52,864 | Tam arkamda durun. | Tam arkamda durun. |
590 | 00:54:05,590 | 00:54:10,746 | �aka yapm�yorum! Bir oyuna falan kalk��may�n, tamam m�? | �aka yapm�yorum! Bir oyuna falan kalk��may�n, tamam m�? |
591 | 00:54:10,991 | 00:54:12,687 | Geri bas�n. | Geri bas�n. |
592 | 00:54:13,731 | 00:54:17,083 | Kenara �ekilin, pi� kurular�. Kenara �ekilin, pi� kurular�! | Kenara �ekilin, pi� kurular�. Kenara �ekilin, pi� kurular�! |
593 | 00:54:22,140 | 00:54:23,341 | B�rak�n beni! | B�rak�n beni! |
594 | 00:54:28,579 | 00:54:29,881 | Mi Rae! | Mi Rae! |
595 | 00:54:33,251 | 00:54:35,820 | �abuk ��k�n! �abuk ��k�n! | �abuk ��k�n! �abuk ��k�n! |
596 | 00:54:35,954 | 00:54:37,588 | Kad�na kesinlikle bir zarar gelmemeli! | Kad�na kesinlikle bir zarar gelmemeli! |
597 | 00:54:40,658 | 00:54:41,893 | �ekil yolumdan! | �ekil yolumdan! |
598 | 00:54:42,660 | 00:54:44,162 | - Pi� kurular�! - Lanet olsun! | - Pi� kurular�! - Lanet olsun! |
599 | 00:54:54,339 | 00:54:57,608 | Buran�n icab�na biz bakar�z, hadi ��k�n siz. �abuk, �abuk olun! | Buran�n icab�na biz bakar�z, hadi ��k�n siz. �abuk, �abuk olun! |
600 | 00:54:57,643 | 00:54:59,210 | Pi� kurusu! | Pi� kurusu! |
601 | 00:54:59,410 | 00:55:01,512 | Durdurun onlar�! Kesinlikle onlar� kaybedemeyiz! | Durdurun onlar�! Kesinlikle onlar� kaybedemeyiz! |
602 | 00:55:08,920 | 00:55:10,703 | Olamaz! Olamaz! | Olamaz! Olamaz! |
603 | 00:55:35,313 | 00:55:38,077 | Beni �ld�rmedik�e buradan ge�emezsiniz. Anl�yor musunuz? | Beni �ld�rmedik�e buradan ge�emezsiniz. Anl�yor musunuz? |
604 | 00:55:56,200 | 00:56:00,236 | Uyar� ate�i ettim bir kerelik. Ryu Mi Rae'yi bu tarafa g�nderin. | Uyar� ate�i ettim bir kerelik. Ryu Mi Rae'yi bu tarafa g�nderin. |
605 | 00:56:09,213 | 00:56:11,948 | Mi Rae, oradaki arabaya kadar ko�abilir misin sence? | Mi Rae, oradaki arabaya kadar ko�abilir misin sence? |
606 | 00:56:11,983 | 00:56:15,473 | Aptalca bir �eye kalk��ma. Bir ad�m daha atarsan ate� ederim. | Aptalca bir �eye kalk��ma. Bir ad�m daha atarsan ate� ederim. |
607 | 00:56:15,553 | 00:56:18,923 | O kad�n� kaybetmektense yaral� ele ge�irmeyi ye�lerim. | O kad�n� kaybetmektense yaral� ele ge�irmeyi ye�lerim. |
608 | 00:56:22,927 | 00:56:24,128 | �abuk ka��n! | �abuk ka��n! |
609 | 00:56:27,231 | 00:56:28,699 | �abuk ka��n! | �abuk ka��n! |
610 | 00:56:29,367 | 00:56:30,679 | Gidelim. | Gidelim. |
611 | 00:56:46,851 | 00:56:48,553 | Hay�r! | Hay�r! |
612 | 00:57:03,301 | 00:57:06,137 | Bay�m! Hay�r! | Bay�m! Hay�r! |
613 | 00:57:09,907 | 00:57:12,410 | �abuk gidin. Gidin. | �abuk gidin. Gidin. |
614 | 00:57:21,152 | 00:57:24,522 | - Abi! - Amirim! | - Abi! - Amirim! |
615 | 00:57:25,389 | 00:57:28,993 | Onu b�rakamay�z! | Onu b�rakamay�z! |
616 | 00:57:40,238 | 00:57:42,473 | Bay�m! Onu b�yle b�rakamay�z! Hay�r! | Bay�m! Onu b�yle b�rakamay�z! Hay�r! |
617 | 00:57:45,977 | 00:57:48,012 | Bay�m! Bay�m! | Bay�m! Bay�m! |
618 | 00:57:53,050 | 00:57:54,652 | Abi! Abi! | Abi! Abi! |
619 | 00:57:57,922 | 00:58:02,193 | - B�rak beni! - Pi� kurusu! - B�rak lan! | - B�rak beni! - Pi� kurusu! - B�rak lan! |
620 | 00:58:05,630 | 00:58:09,398 | �abuk, �abuk gidin hergeleler. | �abuk, �abuk gidin hergeleler. |
621 | 00:58:10,601 | 00:58:11,802 | �abuk gidin. | �abuk gidin. |
622 | 00:58:12,403 | 00:58:16,607 | Bay�m! Onu da almal�y�z! Bay�m! | Bay�m! Onu da almal�y�z! Bay�m! |
623 | 00:58:38,623 | 00:58:44,623 | =�eviri: juliet= Y�� | =�eviri: juliet= Y�� |
624 | 00:58:53,811 | 00:58:56,681 | twitter/005Juliet | twitter/005Juliet |
625 | 00:58:57,281 | 00:58:58,816 | Geri getirece�im. | Geri getirece�im. |
626 | 00:58:59,884 | 00:59:01,085 | Geri gelece�im. | Geri gelece�im. |
627 | 00:59:01,886 | 00:59:03,854 | Hemen kemik ili�i nakli yapmak istiyorum. | Hemen kemik ili�i nakli yapmak istiyorum. |
628 | 00:59:05,256 | 00:59:08,291 | - B�rak�n beni! - Dosdo�ru ger�e�i s�yle. | - B�rak�n beni! - Dosdo�ru ger�e�i s�yle. |
629 | 00:59:08,326 | 00:59:13,965 | Kemik ili�i �rne�ini �alan sen miydin yoksa Lee Sung Joon muydu? | Kemik ili�i �rne�ini �alan sen miydin yoksa Lee Sung Joon muydu? |
630 | 00:59:14,065 | 00:59:16,834 | Dostum Jang Deuk Cheon... Arkada��m Deuk Cheon... | Dostum Jang Deuk Cheon... Arkada��m Deuk Cheon... |
631 | 00:59:16,869 | 00:59:19,503 | Uzun zamand�r uyuyorsun. �ok uzun zamand�r... | Uzun zamand�r uyuyorsun. �ok uzun zamand�r... |
632 | 00:59:19,870 | 00:59:22,807 | Sung Hoon, senin i�in geldim! | Sung Hoon, senin i�in geldim! |
633 | 00:59:22,842 | 00:59:26,244 | Sa�malamay� kes. Buna inanmam� m� bekliyorsun? | Sa�malamay� kes. Buna inanmam� m� bekliyorsun? |
634 | 00:59:27,345 | 00:59:30,214 | Sung Joon, �ok korkuyorum. | Sung Joon, �ok korkuyorum. |
635 | 00:59:30,314 | 00:59:32,183 | Bu sefer seni yaln�z b�rakmayaca��m. | Bu sefer seni yaln�z b�rakmayaca��m. |
636 | 00:59:32,316 | 00:59:33,995 | �zg�n�m, Sung Hoon. | �zg�n�m, Sung Hoon. |