This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:37,785 | 00:00:41,351 | Nefes kesici gerilim dizisi, Duel | Nefes kesici gerilim dizisi, Duel |
2 | 00:00:52,500 | 00:00:58,499 | �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� | �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� |
3 | 00:01:02,277 | 00:01:03,444 | Benim. | Benim. |
4 | 00:01:04,946 | 00:01:06,114 | Senlik bir i�im var. | Senlik bir i�im var. |
5 | 00:01:07,415 | 00:01:08,683 | Doktor Han Yu Ra'dan... | Doktor Han Yu Ra'dan... |
6 | 00:01:11,619 | 00:01:12,654 | ...kurtul. | ...kurtul. |
7 | 00:01:14,255 | 00:01:17,325 | - Ne dediniz? - K�z�n�z... | - Ne dediniz? - K�z�n�z... |
8 | 00:01:18,960 | 00:01:20,328 | ...Lee Ju Hee ya��yor. | ...Lee Ju Hee ya��yor. |
9 | 00:01:23,965 | 00:01:25,833 | Ryu Jung Sook'un k�z�; Mi Rae... | Ryu Jung Sook'un k�z�; Mi Rae... |
10 | 00:01:28,770 | 00:01:30,371 | ...sizin k�z�n�z. | ...sizin k�z�n�z. |
11 | 00:01:31,639 | 00:01:32,640 | Ne? | Ne? |
12 | 00:01:43,184 | 00:01:47,322 | Duel | Duel |
13 | 00:01:47,522 | 00:01:53,161 | Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae! | Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae! |
14 | 00:01:53,227 | 00:01:57,298 | Kendine gel, Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae! | Kendine gel, Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae! |
15 | 00:01:57,799 | 00:02:01,636 | Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae. | Mi Rae! Mi Rae! Mi Rae. |
16 | 00:02:02,370 | 00:02:05,440 | Mi Rae! Mi Rae! | Mi Rae! Mi Rae! |
17 | 00:02:06,541 | 00:02:09,377 | Doktor Han. Sakin ol. Sakin ol! | Doktor Han. Sakin ol. Sakin ol! |
18 | 00:02:09,444 | 00:02:14,115 | �yi olacak, de�il mi? �yi olacak. De�il mi? | �yi olacak, de�il mi? �yi olacak. De�il mi? |
19 | 00:02:14,983 | 00:02:18,553 | Bana bak. Bana g�veniyorsun, de�il mi? | Bana bak. Bana g�veniyorsun, de�il mi? |
20 | 00:02:20,154 | 00:02:23,758 | Elimden geleni yapaca��m. Birazc�k bekle. | Elimden geleni yapaca��m. Birazc�k bekle. |
21 | 00:02:32,200 | 00:02:36,838 | - Hepsi benim y�z�mden. - Amir Jang. | - Hepsi benim y�z�mden. - Amir Jang. |
22 | 00:02:38,039 | 00:02:41,409 | Hepsi benim y�z�mden. Mi Rae. | Hepsi benim y�z�mden. Mi Rae. |
23 | 00:02:43,645 | 00:02:45,513 | Hepsi benim y�z�mden. | Hepsi benim y�z�mden. |
24 | 00:02:46,748 | 00:02:50,985 | Mi Rae. Mi Rae. | Mi Rae. Mi Rae. |
25 | 00:02:51,285 | 00:02:52,654 | Mi Rae. | Mi Rae. |
26 | 00:03:02,296 | 00:03:03,798 | - Ne oluyor ya? - Arad���n�z ki�i cevap vermiyor... | - Ne oluyor ya? - Arad���n�z ki�i cevap vermiyor... |
27 | 00:03:05,033 | 00:03:09,337 | Telefonlar�m� da a�m�yor. ��ini halletti mi ki? | Telefonlar�m� da a�m�yor. ��ini halletti mi ki? |
28 | 00:03:13,341 | 00:03:17,245 | Kar�n b�lgesindeki organlar epey zarar g�rm��. | Kar�n b�lgesindeki organlar epey zarar g�rm��. |
29 | 00:03:17,280 | 00:03:20,848 | Kan kayb� da �oktu. G�r�nen o ki fonksiyonlar�n� yitirecek. | Kan kayb� da �oktu. G�r�nen o ki fonksiyonlar�n� yitirecek. |
30 | 00:03:20,883 | 00:03:26,486 | Hay�r, onu b�yle b�rakamam. Ne olur kurtar onu. Bir yolu vard�r. | Hay�r, onu b�yle b�rakamam. Ne olur kurtar onu. Bir yolu vard�r. |
31 | 00:03:26,521 | 00:03:29,390 | Ne olur kurtar. Ne olur. B�yle b�rakamam. | Ne olur kurtar. Ne olur. B�yle b�rakamam. |
32 | 00:03:29,425 | 00:03:32,660 | Sen de ne anlama geldi�ini biliyorsun. | Sen de ne anlama geldi�ini biliyorsun. |
33 | 00:03:35,496 | 00:03:38,766 | Tek s�yleyebilece�im en k�t�s�ne haz�rlanman. | Tek s�yleyebilece�im en k�t�s�ne haz�rlanman. |
34 | 00:03:39,667 | 00:03:40,768 | �zg�n�m. | �zg�n�m. |
35 | 00:03:49,444 | 00:03:51,846 | - Mi Rae. Mi Rae. - Mi Rae! | - Mi Rae. Mi Rae. - Mi Rae! |
36 | 00:03:52,947 | 00:03:56,818 | B�yle b�rakamam seni. Kendine gel, Mi Rae. | B�yle b�rakamam seni. Kendine gel, Mi Rae. |
37 | 00:03:57,752 | 00:04:01,089 | Hay�r. Mi Rae. | Hay�r. Mi Rae. |
38 | 00:04:02,123 | 00:04:05,393 | Mi Rae, g�zlerini a�. B�yle b�rakamam seni. | Mi Rae, g�zlerini a�. B�yle b�rakamam seni. |
39 | 00:04:05,860 | 00:04:09,897 | Mi Rae, a� g�zlerini. Mi Rae. | Mi Rae, a� g�zlerini. Mi Rae. |
40 | 00:04:14,569 | 00:04:17,238 | Ganghan Hastanesi | Ganghan Hastanesi |
41 | 00:04:35,156 | 00:04:36,491 | Hyung Shik, ne oldu? | Hyung Shik, ne oldu? |
42 | 00:04:37,725 | 00:04:42,063 | - Abi, vur-ka� kazas�ndaki su�luyu yakalad�k. - Yakalad�n�z m�? | - Abi, vur-ka� kazas�ndaki su�luyu yakalad�k. - Yakalad�n�z m�? |
43 | 00:04:42,764 | 00:04:45,433 | - Evet. - Tamam, birazdan geliyorum. | - Evet. - Tamam, birazdan geliyorum. |
44 | 00:05:28,109 | 00:05:29,143 | Bay�m. | Bay�m. |
45 | 00:05:31,779 | 00:05:32,914 | Muhabir Ryu nas�l? | Muhabir Ryu nas�l? |
46 | 00:05:42,723 | 00:05:46,160 | Yo�un Bak�m �nitesi | Yo�un Bak�m �nitesi |
47 | 00:05:53,601 | 00:05:55,236 | Su�luyu yakalad�lar. | Su�luyu yakalad�lar. |
48 | 00:05:56,771 | 00:05:58,739 | Bu y�zden birka� �ey sormal�y�z. | Bu y�zden birka� �ey sormal�y�z. |
49 | 00:05:59,640 | 00:06:04,278 | Sizin i�in zor olaca��n� biliyorum ama su�unun bedelini �detmek i�in... | Sizin i�in zor olaca��n� biliyorum ama su�unun bedelini �detmek i�in... |
50 | 00:06:06,247 | 00:06:08,049 | ...tam olarak ne oldu�unu bilmem gerek. | ...tam olarak ne oldu�unu bilmem gerek. |
51 | 00:06:10,751 | 00:06:14,889 | �lk etapta benim pe�imdeydi. | �lk etapta benim pe�imdeydi. |
52 | 00:06:15,389 | 00:06:17,957 | Son ana dek yava�lamad�. | Son ana dek yava�lamad�. |
53 | 00:06:17,992 | 00:06:21,596 | Size vurmay� planl�yordu yani. | Size vurmay� planl�yordu yani. |
54 | 00:06:22,830 | 00:06:26,601 | - Yine Sanyoung, de�il mi? - �yle olmal�. | - Yine Sanyoung, de�il mi? - �yle olmal�. |
55 | 00:06:27,935 | 00:06:30,571 | Ancak Ba�kan Park de�il. | Ancak Ba�kan Park de�il. |
56 | 00:06:30,938 | 00:06:35,877 | A��y� bekledi�i i�in �lmemi istemeyecek biri kendisi. | A��y� bekledi�i i�in �lmemi istemeyecek biri kendisi. |
57 | 00:06:36,477 | 00:06:39,714 | O�lu Park Seol Young da �lmemi istemez. | O�lu Park Seol Young da �lmemi istemez. |
58 | 00:06:40,181 | 00:06:43,451 | - �yleyse... - Park Seo Jin olmal�. | - �yleyse... - Park Seo Jin olmal�. |
59 | 00:06:44,685 | 00:06:48,990 | - Park San Young'un en k���k k�z�. - Park San Young'un en k���k k�z� m�? | - Park San Young'un en k���k k�z�. - Park San Young'un en k���k k�z� m�? |
60 | 00:06:49,690 | 00:06:51,459 | Suyuri'deki hastaneyi mi diyorsun? | Suyuri'deki hastaneyi mi diyorsun? |
61 | 00:06:52,159 | 00:06:56,063 | O hastanenin esas sahibi Park Seo Jin'mi�. | O hastanenin esas sahibi Park Seo Jin'mi�. |
62 | 00:06:56,130 | 00:06:59,634 | Sanyoung Farmasotik �irketi Ba�kan� Park San Young'un en k���k k�z�. | Sanyoung Farmasotik �irketi Ba�kan� Park San Young'un en k���k k�z�. |
63 | 00:07:00,301 | 00:07:02,069 | Ba�kan Park uyand�ktan sonra... | Ba�kan Park uyand�ktan sonra... |
64 | 00:07:02,336 | 00:07:05,039 | ...a��y� getiren ki�iyi varisi yapaca��n� s�yledi. | ...a��y� getiren ki�iyi varisi yapaca��n� s�yledi. |
65 | 00:07:05,239 | 00:07:07,241 | Hayatta olmam� istememi�tir. | Hayatta olmam� istememi�tir. |
66 | 00:07:07,608 | 00:07:11,045 | Sonu�ta ben Sanyoung Ara�t�rma Laboratuvar�'n�n m�d�r� olarak biliniyorum. | Sonu�ta ben Sanyoung Ara�t�rma Laboratuvar�'n�n m�d�r� olarak biliniyorum. |
67 | 00:07:11,212 | 00:07:15,082 | �u an Sanyoung'u y�neten Park Seol Young'un emrinde �al���yorum. | �u an Sanyoung'u y�neten Park Seol Young'un emrinde �al���yorum. |
68 | 00:07:15,449 | 00:07:20,021 | Ben yenisini geli�tirmeden a��y� bulmak istemi�tir. | Ben yenisini geli�tirmeden a��y� bulmak istemi�tir. |
69 | 00:07:20,354 | 00:07:23,557 | - Bunun i�in adam m� �ld�r�r? - �a��rt�c� bir �ey de�il. | - Bunun i�in adam m� �ld�r�r? - �a��rt�c� bir �ey de�il. |
70 | 00:07:23,758 | 00:07:27,962 | �ylelerinin insanlardan kurtulmas� her zaman yapt�klar� �ey. | �ylelerinin insanlardan kurtulmas� her zaman yapt�klar� �ey. |
71 | 00:07:31,132 | 00:07:34,468 | Ba�kan�m, bir sorun var. | Ba�kan�m, bir sorun var. |
72 | 00:07:34,769 | 00:07:38,539 | Bizim i�in �al��an adamlardan biri tutukland�. | Bizim i�in �al��an adamlardan biri tutukland�. |
73 | 00:07:40,341 | 00:07:41,876 | Neden tutukland�? | Neden tutukland�? |
74 | 00:07:42,109 | 00:07:47,315 | San�yorum ki Bayan Park kendisi i�in bir i� buyurdu. | San�yorum ki Bayan Park kendisi i�in bir i� buyurdu. |
75 | 00:07:49,183 | 00:07:50,284 | Ne i�i? | Ne i�i? |
76 | 00:07:51,419 | 00:07:53,754 | - S�yle hemen! - Peki, efendim. | - S�yle hemen! - Peki, efendim. |
77 | 00:07:54,522 | 00:07:57,959 | Doktor Han'� �ld�rmek i�in g�nderdi. | Doktor Han'� �ld�rmek i�in g�nderdi. |
78 | 00:08:01,295 | 00:08:05,433 | Fakat onun yerine yan�ndakine �arpt� ve... | Fakat onun yerine yan�ndakine �arpt� ve... |
79 | 00:08:05,499 | 00:08:08,169 | ...�arpt��� ki�i a��r yaraland�ktan sonra hastaneye kald�r�ld�. | ...�arpt��� ki�i a��r yaraland�ktan sonra hastaneye kald�r�ld�. |
80 | 00:08:10,638 | 00:08:12,640 | Kendi k�z�m bunu nas�l yapabilir? | Kendi k�z�m bunu nas�l yapabilir? |
81 | 00:08:15,977 | 00:08:20,982 | �nce medyayla ilgilen. Adam da a�z�n� a�mas�n. | �nce medyayla ilgilen. Adam da a�z�n� a�mas�n. |
82 | 00:08:21,649 | 00:08:24,919 | �lmesi gerekse bile Sanyoung ve Seo Jin'le ilgili... | �lmesi gerekse bile Sanyoung ve Seo Jin'le ilgili... |
83 | 00:08:24,986 | 00:08:28,356 | ...tek kelime etmesin. - Anla��ld�, efendim. | ...tek kelime etmesin. - Anla��ld�, efendim. |
84 | 00:08:30,191 | 00:08:32,693 | Ciddi bir sorun haline gelmesin. | Ciddi bir sorun haline gelmesin. |
85 | 00:08:40,534 | 00:08:44,739 | - Onu test edebilirim. - Ne demek istiyorsunuz? | - Onu test edebilirim. - Ne demek istiyorsunuz? |
86 | 00:08:47,041 | 00:08:49,543 | A�z� iyi laf yapan gen� tilkiyi diyorum. | A�z� iyi laf yapan gen� tilkiyi diyorum. |
87 | 00:08:51,846 | 00:08:56,717 | - Ona bir i� verece�im. - Peki, efendim. | - Ona bir i� verece�im. - Peki, efendim. |
88 | 00:08:59,987 | 00:09:01,489 | �ok �z�r dilerim. | �ok �z�r dilerim. |
89 | 00:09:01,856 | 00:09:05,626 | �ok uykum vard�. ��im ge�mi�. | �ok uykum vard�. ��im ge�mi�. |
90 | 00:09:05,693 | 00:09:08,062 | Birine �arpt���ma inanam�yorum. �z�r dilerim. | Birine �arpt���ma inanam�yorum. �z�r dilerim. |
91 | 00:09:09,697 | 00:09:15,301 | ��in ge�ti�i i�in uyudun, korkunca da ka�t�n, �yle mi? | ��in ge�ti�i i�in uyudun, korkunca da ka�t�n, �yle mi? |
92 | 00:09:15,336 | 00:09:18,372 | Evet, evet. �yle i�im ge�mi�. Birine zarar verdi�ime inanam�yorum. | Evet, evet. �yle i�im ge�mi�. Birine zarar verdi�ime inanam�yorum. |
93 | 00:09:18,672 | 00:09:22,176 | A��r� korktum ve ka�t�m. �ok �z�r dilerim. | A��r� korktum ve ka�t�m. �ok �z�r dilerim. |
94 | 00:09:22,211 | 00:09:23,644 | O kadar korktuysan... | O kadar korktuysan... |
95 | 00:09:25,246 | 00:09:27,882 | ...birine vurduktan sonra neden durmad�n? | ...birine vurduktan sonra neden durmad�n? |
96 | 00:09:28,249 | 00:09:32,219 | - Fren izi bile yokmu�. - O sadece... | - Fren izi bile yokmu�. - O sadece... |
97 | 00:09:32,353 | 00:09:37,358 | ...tela�tan oldu, tela�tan. �ok �z�r dilerim. | ...tela�tan oldu, tela�tan. �ok �z�r dilerim. |
98 | 00:09:39,527 | 00:09:42,496 | �arpt���m ki�i iyi mi? | �arpt���m ki�i iyi mi? |
99 | 00:09:42,963 | 00:09:48,369 | - Yoksa �ld� m�? - A�z�n� y�rtmadan kapa istersen. | - Yoksa �ld� m�? - A�z�n� y�rtmadan kapa istersen. |
100 | 00:09:48,502 | 00:09:50,571 | - Dedektif Bey. - Niye? �lmesini mi istiyorsun? | - Dedektif Bey. - Niye? �lmesini mi istiyorsun? |
101 | 00:09:56,877 | 00:09:58,245 | G�zlerimin i�ine bak. | G�zlerimin i�ine bak. |
102 | 00:09:59,713 | 00:10:01,248 | Bak dedim, serseri. | Bak dedim, serseri. |
103 | 00:10:02,883 | 00:10:06,954 | Bu pislik... Bana bak! Duymad�n m� adam�? | Bu pislik... Bana bak! Duymad�n m� adam�? |
104 | 00:10:07,021 | 00:10:11,025 | D�zg�nce bak. G�zlerinin i�ine bak, pi� kurusu! | D�zg�nce bak. G�zlerinin i�ine bak, pi� kurusu! |
105 | 00:10:11,325 | 00:10:14,328 | - Vurmamal�s�n. - Hyung Shik. | - Vurmamal�s�n. - Hyung Shik. |
106 | 00:10:14,562 | 00:10:16,564 | - Kahretsin. - Yapma. | - Kahretsin. - Yapma. |
107 | 00:10:21,068 | 00:10:22,970 | �l�me mahkum olaca��n� biliyorsun. | �l�me mahkum olaca��n� biliyorsun. |
108 | 00:10:23,671 | 00:10:26,941 | Sana verdikleri i�in i�ine ettin. Seni kurtarmayacaklar. | Sana verdikleri i�in i�ine ettin. Seni kurtarmayacaklar. |
109 | 00:10:28,509 | 00:10:31,912 | - Ne demek istedi�inizi anlam�yorum. - Yanl�� ki�iye �arpt�n ya. | - Ne demek istedi�inizi anlam�yorum. - Yanl�� ki�iye �arpt�n ya. |
110 | 00:10:32,146 | 00:10:34,115 | ��i becerememi�ken niye seni kurtars�nlar? | ��i becerememi�ken niye seni kurtars�nlar? |
111 | 00:10:37,351 | 00:10:38,385 | Bana bak. | Bana bak. |
112 | 00:10:39,687 | 00:10:43,557 | �imdi iyi d���nmelisin, ya�amak istiyorsan �ayet. | �imdi iyi d���nmelisin, ya�amak istiyorsan �ayet. |
113 | 00:10:44,358 | 00:10:47,928 | Bu i�i kimin yapt�rd���n� s�ylersen... | Bu i�i kimin yapt�rd���n� s�ylersen... |
114 | 00:10:48,829 | 00:10:50,965 | Rozetim �zerine yemin ederim ki... | Rozetim �zerine yemin ederim ki... |
115 | 00:10:53,167 | 00:10:57,238 | ...hepsini yakalayaca��m. Ama sonuna dek s�ylemezsen... | ...hepsini yakalayaca��m. Ama sonuna dek s�ylemezsen... |
116 | 00:10:57,471 | 00:11:00,241 | ...benim de elimden bir �ey gelmez. Seni savc�l��a g�ndermeliyim. | ...benim de elimden bir �ey gelmez. Seni savc�l��a g�ndermeliyim. |
117 | 00:11:01,008 | 00:11:05,646 | Yasalar�n belirledi�i en b�y�k cezay� alacaks�n ama as�l sorun bu de�il. | Yasalar�n belirledi�i en b�y�k cezay� alacaks�n ama as�l sorun bu de�il. |
118 | 00:11:05,713 | 00:11:09,617 | Bunu sana yapt�ranlar seni susturmak i�in ba�kas�n� tutacaklar. | Bunu sana yapt�ranlar seni susturmak i�in ba�kas�n� tutacaklar. |
119 | 00:11:09,817 | 00:11:15,256 | Sonra hapiste �ld�r�leceksin. O y�zden �l�me mahkumsun dedim. | Sonra hapiste �ld�r�leceksin. O y�zden �l�me mahkumsun dedim. |
120 | 00:11:17,258 | 00:11:19,260 | �imdi �ok iyi d���nmelisin... | �imdi �ok iyi d���nmelisin... |
121 | 00:11:21,428 | 00:11:22,863 | ...ya�amak istiyorsan. | ...ya�amak istiyorsan. |
122 | 00:11:33,741 | 00:11:35,109 | �imdilik g�t�r�n �unu. | �imdilik g�t�r�n �unu. |
123 | 00:11:40,481 | 00:11:41,482 | Bana bak. | Bana bak. |
124 | 00:11:44,618 | 00:11:46,420 | �ok dikkatli d���n. | �ok dikkatli d���n. |
125 | 00:12:01,335 | 00:12:06,340 | Baksana. Bu i�in arkas�nda kimin oldu�unu biliyor gibisin. Kim o? | Baksana. Bu i�in arkas�nda kimin oldu�unu biliyor gibisin. Kim o? |
126 | 00:12:06,640 | 00:12:08,609 | Gitti�imiz hastanenin sahibinin k�z�. | Gitti�imiz hastanenin sahibinin k�z�. |
127 | 00:12:10,010 | 00:12:12,046 | Sanyoung Farmasotik �irketi ba�kan�n�n k�z� m�? | Sanyoung Farmasotik �irketi ba�kan�n�n k�z� m�? |
128 | 00:12:13,981 | 00:12:18,652 | - Sanyoung'la ne talihsiz bir ili�kin var. - Aynen. | - Sanyoung'la ne talihsiz bir ili�kin var. - Aynen. |
129 | 00:12:19,286 | 00:12:23,657 | Sanyoung Farmasotik �irketi'ni par�alamak isterdim. | Sanyoung Farmasotik �irketi'ni par�alamak isterdim. |
130 | 00:12:25,492 | 00:12:27,094 | Yine de adam� yakalad�k. | Yine de adam� yakalad�k. |
131 | 00:12:27,528 | 00:12:29,163 | Onu kullanarak Sanyoung'u devirebiliriz belki. | Onu kullanarak Sanyoung'u devirebiliriz belki. |
132 | 00:12:29,230 | 00:12:33,267 | 12 y�l �nceki dosyaya bakt�m. �imdikiyle ayn�. | 12 y�l �nceki dosyaya bakt�m. �imdikiyle ayn�. |
133 | 00:12:33,901 | 00:12:36,971 | Uykulu s�r�c�, itiraf, �z�nt�, merhamet i�in yakar��. | Uykulu s�r�c�, itiraf, �z�nt�, merhamet i�in yakar��. |
134 | 00:12:37,571 | 00:12:41,275 | Sanyoung'un ��kard��� olay �imdikiyle ayn�. | Sanyoung'un ��kard��� olay �imdikiyle ayn�. |
135 | 00:12:42,977 | 00:12:48,015 | Ayn� �ekilde diyorsun. Peki �imdi ne olacak? | Ayn� �ekilde diyorsun. Peki �imdi ne olacak? |
136 | 00:12:50,718 | 00:12:54,088 | - Bir saniye. - Mesele nedir? | - Bir saniye. - Mesele nedir? |
137 | 00:12:56,290 | 00:12:57,558 | Kolay gelsin. | Kolay gelsin. |
138 | 00:13:01,762 | 00:13:04,765 | �nceki gibi savc� al�p g�t�recek muhtemelen. | �nceki gibi savc� al�p g�t�recek muhtemelen. |
139 | 00:13:12,973 | 00:13:15,142 | Savc� Choi... | Savc� Choi... |
140 | 00:13:25,753 | 00:13:30,190 | Bug�n niye bu kadar s�cak? Aman�n. Tropik bir gece mi ne? | Bug�n niye bu kadar s�cak? Aman�n. Tropik bir gece mi ne? |
141 | 00:13:30,257 | 00:13:32,726 | Tropik gece mi? G�n ortas�nday�z daha. | Tropik gece mi? G�n ortas�nday�z daha. |
142 | 00:13:33,060 | 00:13:37,931 | O zaman tropik ��leden sonras�d�r belki. S�cak de�il mi yani? �yle mi? | O zaman tropik ��leden sonras�d�r belki. S�cak de�il mi yani? �yle mi? |
143 | 00:13:37,998 | 00:13:41,800 | Dondurma �smarlayaca��m size. Gidelim. Gidelim. Hadi. | Dondurma �smarlayaca��m size. Gidelim. Gidelim. Hadi. |
144 | 00:13:41,835 | 00:13:43,386 | Ne? Dondurma falan istemiyorum. | Ne? Dondurma falan istemiyorum. |
145 | 00:13:43,421 | 00:13:48,108 | Dedektif Choi. Sen de gel. �abuk, �abuk. Gidelim. | Dedektif Choi. Sen de gel. �abuk, �abuk. Gidelim. |
146 | 00:14:01,322 | 00:14:02,890 | Bekleme Salonu | Bekleme Salonu |
147 | 00:14:06,427 | 00:14:10,564 | - ��e mi gitmeniz gerek? - Evet. | - ��e mi gitmeniz gerek? - Evet. |
148 | 00:14:12,966 | 00:14:16,470 | Acil bir toplant�m�z var. Kat�lmak zorunday�m. | Acil bir toplant�m�z var. Kat�lmak zorunday�m. |
149 | 00:14:21,275 | 00:14:23,644 | Yo�un Bak�m �nitesi | Yo�un Bak�m �nitesi |
150 | 00:14:23,679 | 00:14:28,015 | Gidiyorum. Bir �ey olursa aray�n beni. | Gidiyorum. Bir �ey olursa aray�n beni. |
151 | 00:14:28,582 | 00:14:30,217 | - Tamam. - Pek�l�. | - Tamam. - Pek�l�. |
152 | 00:14:46,433 | 00:14:50,371 | - Niye g�t�r�yorsunuz? Ne oldu? - Durumunda bir terslik mi var? | - Niye g�t�r�yorsunuz? Ne oldu? - Durumunda bir terslik mi var? |
153 | 00:14:50,471 | 00:14:52,973 | Hay�r. Birka� test yap�yoruz da. | Hay�r. Birka� test yap�yoruz da. |
154 | 00:14:53,008 | 00:14:55,809 | B�t�n testleri yapt�n�z. Bir sorun var, de�il mi? | B�t�n testleri yapt�n�z. Bir sorun var, de�il mi? |
155 | 00:14:55,876 | 00:14:57,810 | Operasyonla ilgili bir �eyler ters mi gitti? | Operasyonla ilgili bir �eyler ters mi gitti? |
156 | 00:14:57,845 | 00:15:02,683 | �yle de�il. Doktoru istedi. Bitince konu�aca��z sizinle. | �yle de�il. Doktoru istedi. Bitince konu�aca��z sizinle. |
157 | 00:15:27,174 | 00:15:30,811 | Niye geldi�imi biliyorsun, de�il mi? Bu davay� bana b�rak. | Niye geldi�imi biliyorsun, de�il mi? Bu davay� bana b�rak. |
158 | 00:15:30,878 | 00:15:33,914 | Ba�savc�n gibi olmak istemedi�ini s�ylemi�tin ama ayn� onun gibisin. | Ba�savc�n gibi olmak istemedi�ini s�ylemi�tin ama ayn� onun gibisin. |
159 | 00:15:35,182 | 00:15:36,483 | Hay�r, daha betersin. | Hay�r, daha betersin. |
160 | 00:15:37,351 | 00:15:40,621 | Motosiklet s�r�c�s�n� almadan gitmeyeceksin, de�il mi? | Motosiklet s�r�c�s�n� almadan gitmeyeceksin, de�il mi? |
161 | 00:15:40,656 | 00:15:44,658 | Hakl�s�n. Verebilece�im en b�y�k cezay� verece�im. | Hakl�s�n. Verebilece�im en b�y�k cezay� verece�im. |
162 | 00:15:46,193 | 00:15:49,730 | - �stedi�in bu de�il mi? - Beni o kadar iyi tan�d���n� m� san�yorsun? | - �stedi�in bu de�il mi? - Beni o kadar iyi tan�d���n� m� san�yorsun? |
163 | 00:15:50,464 | 00:15:51,930 | Sen kuyruklar�n� kesip atmadan... | Sen kuyruklar�n� kesip atmadan... |
164 | 00:15:51,965 | 00:15:54,768 | ...ben o kuyru�u onlar� yakalamak i�in kullanaca��m. | ...ben o kuyru�u onlar� yakalamak i�in kullanaca��m. |
165 | 00:15:55,135 | 00:15:58,338 | �ylesi bir kuyrukla yakalayamazs�n. | �ylesi bir kuyrukla yakalayamazs�n. |
166 | 00:15:58,539 | 00:16:02,075 | - Enerjini bo�a harcama. - Ona ben karar veririm. | - Enerjini bo�a harcama. - Ona ben karar veririm. |
167 | 00:16:03,844 | 00:16:05,746 | Ben yakalayaca��m senin i�in. | Ben yakalayaca��m senin i�in. |
168 | 00:16:06,180 | 00:16:09,550 | �u an Ba�kan Park San Young'un bana g�venmesini sa�lamal�y�m. | �u an Ba�kan Park San Young'un bana g�venmesini sa�lamal�y�m. |
169 | 00:16:13,887 | 00:16:14,888 | Bana bak. | Bana bak. |
170 | 00:16:16,857 | 00:16:20,828 | Sanyoung'un k�pe�i olman ya da �yleymi� gibi davranman umurumda de�il. | Sanyoung'un k�pe�i olman ya da �yleymi� gibi davranman umurumda de�il. |
171 | 00:16:20,894 | 00:16:25,466 | Her hal�k�rda b�t�n s�zlerin bana havlama gibi geliyor. Git. | Her hal�k�rda b�t�n s�zlerin bana havlama gibi geliyor. Git. |
172 | 00:16:29,570 | 00:16:33,140 | B�yle yapaca��n� biliyordum. Biraz daha zamana ihtiyac�n var san�r�m. | B�yle yapaca��n� biliyordum. Biraz daha zamana ihtiyac�n var san�r�m. |
173 | 00:16:39,012 | 00:16:41,849 | - Git dedim! - O halde... | - Git dedim! - O halde... |
174 | 00:16:42,883 | 00:16:45,252 | ...bir d���n, fikrin de�i�irse ara beni. | ...bir d���n, fikrin de�i�irse ara beni. |
175 | 00:17:07,441 | 00:17:12,179 | Bug�n b�t�n ila�lar� kustu. Daha fazla dayanabilmesi �ok zor. | Bug�n b�t�n ila�lar� kustu. Daha fazla dayanabilmesi �ok zor. |
176 | 00:17:13,180 | 00:17:18,485 | A��y� neredeyse bitirdim. Elimi �abuk tutaca��m. | A��y� neredeyse bitirdim. Elimi �abuk tutaca��m. |
177 | 00:17:26,460 | 00:17:31,298 | Uzun s�rmeyecek. Biraz daha s�k di�ini, Ju Hee. | Uzun s�rmeyecek. Biraz daha s�k di�ini, Ju Hee. |
178 | 00:17:31,333 | 00:17:35,669 | Ad� Mi Rae. Art�k ona Mi Rae demelisiniz. | Ad� Mi Rae. Art�k ona Mi Rae demelisiniz. |
179 | 00:17:36,570 | 00:17:40,841 | ��renmelerini istemiyorsan�z buna al��mal�s�n�z. | ��renmelerini istemiyorsan�z buna al��mal�s�n�z. |
180 | 00:18:08,702 | 00:18:10,971 | Doktor Han. | Doktor Han. |
181 | 00:18:15,809 | 00:18:17,411 | Ne oldu, Sung Joon? | Ne oldu, Sung Joon? |
182 | 00:18:42,069 | 00:18:46,740 | Sen Ju Hee'ydin. Hayattayd�n. | Sen Ju Hee'ydin. Hayattayd�n. |
183 | 00:18:52,479 | 00:18:54,748 | Yo�un Bak�m �nitesi | Yo�un Bak�m �nitesi |
184 | 00:18:57,317 | 00:18:58,986 | Bekleme Salonu | Bekleme Salonu |
185 | 00:19:23,644 | 00:19:24,711 | Ju Hee. | Ju Hee. |
186 | 00:19:33,687 | 00:19:34,755 | Ju Hee! | Ju Hee! |
187 | 00:19:54,207 | 00:19:55,175 | Hyung Shik. | Hyung Shik. |
188 | 00:19:55,542 | 00:19:58,078 | - Efendim? - Sanyoung'tan Park Seo Jin var ya... | - Efendim? - Sanyoung'tan Park Seo Jin var ya... |
189 | 00:19:58,445 | 00:20:02,049 | ...mevcut konumunu ��ren. Nerede kald���n� da. | ...mevcut konumunu ��ren. Nerede kald���n� da. |
190 | 00:20:02,115 | 00:20:04,484 | Nerede uyudu�unu, nerede yedi�ini, kimle kald���n�. Tamam m�? | Nerede uyudu�unu, nerede yedi�ini, kimle kald���n�. Tamam m�? |
191 | 00:20:04,519 | 00:20:07,387 | Ama su�lu daha bir �ey anlatmad�. | Ama su�lu daha bir �ey anlatmad�. |
192 | 00:20:07,422 | 00:20:09,189 | Akl� ba��na gelecektir. Tamam m�? | Akl� ba��na gelecektir. Tamam m�? |
193 | 00:20:09,256 | 00:20:12,993 | - Her �eyi ��ren ki hemen tutuklayabilelim. - Peki. | - Her �eyi ��ren ki hemen tutuklayabilelim. - Peki. |
194 | 00:20:13,060 | 00:20:17,497 | - Ne zaman gidece�imiz belli olmaz. Soo Ho, sen haz�r ol. - Peki. | - Ne zaman gidece�imiz belli olmaz. Soo Ho, sen haz�r ol. - Peki. |
195 | 00:20:19,966 | 00:20:20,967 | Lee Sung Joon | Lee Sung Joon |
196 | 00:20:22,803 | 00:20:24,137 | Efendim, Sung Joon? Bir �ey mi oldu? | Efendim, Sung Joon? Bir �ey mi oldu? |
197 | 00:20:25,338 | 00:20:29,109 | �yle mi? Tamam, birazdan geliyorum. | �yle mi? Tamam, birazdan geliyorum. |
198 | 00:20:31,812 | 00:20:35,015 | - Bir �ey mi oldu? - Muhabir Ryu uyand�. | - Bir �ey mi oldu? - Muhabir Ryu uyand�. |
199 | 00:20:37,284 | 00:20:40,153 | - ��k�rler olsun. - �ok ��k�r valla. | - ��k�rler olsun. - �ok ��k�r valla. |
200 | 00:20:40,987 | 00:20:44,791 | Ben yokken su�luyu iyi koruyun. Tamam m�? | Ben yokken su�luyu iyi koruyun. Tamam m�? |
201 | 00:20:45,258 | 00:20:47,761 | Ge�en seferki gibi gitmesine izin veremezsiniz. | Ge�en seferki gibi gitmesine izin veremezsiniz. |
202 | 00:20:47,796 | 00:20:48,760 | - Tamam. - Peki. | - Tamam. - Peki. |
203 | 00:20:48,795 | 00:20:51,163 | Amirin dedesi bile g�t�remez. Anla��ld� m�? | Amirin dedesi bile g�t�remez. Anla��ld� m�? |
204 | 00:20:51,198 | 00:20:54,367 | Dedesinin dedesinin bile g�t�rmesine izin vermeyece�im. | Dedesinin dedesinin bile g�t�rmesine izin vermeyece�im. |
205 | 00:20:54,468 | 00:20:57,838 | - Koruyaca��m onu. - Tamam. Bir �ey olursa ara. | - Koruyaca��m onu. - Tamam. Bir �ey olursa ara. |
206 | 00:20:58,572 | 00:21:00,173 | Arad���n�z ki�i cevap vermiyor... | Arad���n�z ki�i cevap vermiyor... |
207 | 00:21:03,643 | 00:21:08,181 | Deli ediyor beni. Ne oluyor �imdi? | Deli ediyor beni. Ne oluyor �imdi? |
208 | 00:21:14,254 | 00:21:15,889 | M�d�r Han | M�d�r Han |
209 | 00:21:17,190 | 00:21:18,759 | Bekledi�im arama de�il. | Bekledi�im arama de�il. |
210 | 00:21:24,164 | 00:21:25,665 | Ne var? Ne oldu? | Ne var? Ne oldu? |
211 | 00:21:26,900 | 00:21:30,771 | - Bir �ey s�ylemek i�in arad�m. - Ney? | - Bir �ey s�ylemek i�in arad�m. - Ney? |
212 | 00:21:30,837 | 00:21:34,107 | Bir s�re yapt�klar�n�za dikkat edin. D���ncesizce hareket etmeyin. | Bir s�re yapt�klar�n�za dikkat edin. D���ncesizce hareket etmeyin. |
213 | 00:21:34,142 | 00:21:37,342 | Kafay� m� yedin sen? Ne c�retle bana �yle dersin? | Kafay� m� yedin sen? Ne c�retle bana �yle dersin? |
214 | 00:21:37,377 | 00:21:40,413 | Baban�z Dr. Han'a yapmaya �al��t���n�z her �eyden haberdar. | Baban�z Dr. Han'a yapmaya �al��t���n�z her �eyden haberdar. |
215 | 00:21:42,149 | 00:21:43,283 | Babam m�? | Babam m�? |
216 | 00:21:45,786 | 00:21:51,358 | Dr. Han nas�l? Durumu ciddi mi, yoksa �ld� m�? | Dr. Han nas�l? Durumu ciddi mi, yoksa �ld� m�? |
217 | 00:21:51,691 | 00:21:53,493 | Hen�z bilmiyorsunuz demek. | Hen�z bilmiyorsunuz demek. |
218 | 00:21:54,027 | 00:21:57,564 | �yi durumda. Fakat yan�ndaki k�t� yaraland�. | �yi durumda. Fakat yan�ndaki k�t� yaraland�. |
219 | 00:21:57,864 | 00:22:00,100 | Polis su�luyu tutuklad�. | Polis su�luyu tutuklad�. |
220 | 00:22:00,200 | 00:22:04,304 | Ne? Hi�bir �ey yolunda gitmedi yani. | Ne? Hi�bir �ey yolunda gitmedi yani. |
221 | 00:22:04,371 | 00:22:07,374 | Evet. Bu nedenle dikkatli olmal�s�n�z. | Evet. Bu nedenle dikkatli olmal�s�n�z. |
222 | 00:22:07,440 | 00:22:12,212 | K�sa s�rede olsa size yard�m eden biri olarak uyar�yorum. Kapat�yorum. | K�sa s�rede olsa size yard�m eden biri olarak uyar�yorum. Kapat�yorum. |
223 | 00:22:25,826 | 00:22:26,827 | Lee Sung Hoon | Lee Sung Hoon |
224 | 00:22:33,466 | 00:22:37,537 | L�tfen. L�tfen a� �unu. | L�tfen. L�tfen a� �unu. |
225 | 00:22:38,538 | 00:22:40,440 | Babama yakaland�ysan... | Babama yakaland�ysan... |
226 | 00:22:42,008 | 00:22:43,476 | ...i�im biter. | ...i�im biter. |
227 | 00:22:46,379 | 00:22:50,617 | Durumu nas�l? Bilinci geldi�ine g�re tehlikeyi atlatt�, de�il mi? | Durumu nas�l? Bilinci geldi�ine g�re tehlikeyi atlatt�, de�il mi? |
228 | 00:22:51,051 | 00:22:54,619 | - Sadece tehlikeyi atlatmad�. - Ne demek istiyorsun? | - Sadece tehlikeyi atlatmad�. - Ne demek istiyorsun? |
229 | 00:22:54,654 | 00:22:58,291 | Direkt s�yleyece�im, Ryu Mi Rae... | Direkt s�yleyece�im, Ryu Mi Rae... |
230 | 00:22:58,558 | 00:23:00,727 | ...gayet iyi durumda. - Ne? | ...gayet iyi durumda. - Ne? |
231 | 00:23:00,762 | 00:23:05,430 | - Tehlikeyi atlatt�, de�il mi? - Evet, �ok h�zl� iyile�iyor. | - Tehlikeyi atlatt�, de�il mi? - Evet, �ok h�zl� iyile�iyor. |
232 | 00:23:05,465 | 00:23:09,002 | �nceki g�nlere g�re �ok daha iyi. | �nceki g�nlere g�re �ok daha iyi. |
233 | 00:23:09,736 | 00:23:12,873 | Dr. Han, ameliyat s�ras�nda... | Dr. Han, ameliyat s�ras�nda... |
234 | 00:23:12,939 | 00:23:15,542 | ...y�rt�k kar�n organlar� y�z�nden ciddi bir durumdayd�. | ...y�rt�k kar�n organlar� y�z�nden ciddi bir durumdayd�. |
235 | 00:23:15,842 | 00:23:19,913 | Ama son birka� g�nde y�rt�k organlar�n �o�u d�zeldi. | Ama son birka� g�nde y�rt�k organlar�n �o�u d�zeldi. |
236 | 00:23:20,013 | 00:23:23,750 | Kendi kendilerini tedavi ettiler. Ben a��k�as� hi�bir �ey yapmad�m. | Kendi kendilerini tedavi ettiler. Ben a��k�as� hi�bir �ey yapmad�m. |
237 | 00:23:24,050 | 00:23:26,953 | �izelgenin yanl�� oldu�unu d���nd�m. | �izelgenin yanl�� oldu�unu d���nd�m. |
238 | 00:23:27,120 | 00:23:30,690 | O y�zden tekrar test yapt�rd�m. Olanlara inanamad�m. | O y�zden tekrar test yapt�rd�m. Olanlara inanamad�m. |
239 | 00:23:31,992 | 00:23:34,160 | Sen de hi� b�yle bir �ey g�rmemi�sindir. | Sen de hi� b�yle bir �ey g�rmemi�sindir. |
240 | 00:23:36,596 | 00:23:39,566 | Yani endi�elenecek bir �ey yok, de�il mi? | Yani endi�elenecek bir �ey yok, de�il mi? |
241 | 00:23:39,601 | 00:23:43,702 | Evet. Dinlenmesi gerek elbet ama... | Evet. Dinlenmesi gerek elbet ama... |
242 | 00:23:43,737 | 00:23:48,441 | ...bu gidi�le 1-2 haftaya taburcu olacakt�r. | ...bu gidi�le 1-2 haftaya taburcu olacakt�r. |
243 | 00:23:48,742 | 00:23:52,479 | Hatta vitalleri stabil oldu�u i�in dinlenme odas�na g�t�r�lecek. | Hatta vitalleri stabil oldu�u i�in dinlenme odas�na g�t�r�lecek. |
244 | 00:23:57,017 | 00:23:58,451 | �ok ��k�r. | �ok ��k�r. |
245 | 00:23:58,652 | 00:24:01,755 | Art�k endi�elenmenize gerek yok. Olacaklar� g�zlemleyelim bakal�m. | Art�k endi�elenmenize gerek yok. Olacaklar� g�zlemleyelim bakal�m. |
246 | 00:24:01,790 | 00:24:05,325 | Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. | Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. |
247 | 00:24:08,194 | 00:24:10,196 | Daha fazla zamana ihtiyac�m�z var. | Daha fazla zamana ihtiyac�m�z var. |
248 | 00:24:10,964 | 00:24:14,167 | �abucak halledece�ini d���nm��t�m. | �abucak halledece�ini d���nm��t�m. |
249 | 00:24:14,668 | 00:24:19,139 | Hakikaten sadece a�z� iyi laf yapan biriymi�sin. | Hakikaten sadece a�z� iyi laf yapan biriymi�sin. |
250 | 00:24:19,839 | 00:24:25,478 | Bu sizin iyili�iniz i�in. Ayn� hatalar� yapamazs�n�z. | Bu sizin iyili�iniz i�in. Ayn� hatalar� yapamazs�n�z. |
251 | 00:24:26,846 | 00:24:30,583 | - Ne? - A��r�ya ka�arsan�z hata yapars�n�z. | - Ne? - A��r�ya ka�arsan�z hata yapars�n�z. |
252 | 00:24:30,951 | 00:24:33,586 | Bir yerlerde iz b�rak�rs�n�z. | Bir yerlerde iz b�rak�rs�n�z. |
253 | 00:24:33,987 | 00:24:37,190 | Ben de Ba�savc�n�n izini s�rerken buralara kadar geldim. | Ben de Ba�savc�n�n izini s�rerken buralara kadar geldim. |
254 | 00:24:38,959 | 00:24:42,462 | - Yani? - Sab�r g�sterip bekleyin. | - Yani? - Sab�r g�sterip bekleyin. |
255 | 00:24:42,762 | 00:24:44,197 | Bana g�venin. | Bana g�venin. |
256 | 00:24:48,068 | 00:24:51,571 | Kibirli oldu�un kadar cesursun. | Kibirli oldu�un kadar cesursun. |
257 | 00:24:56,343 | 00:24:59,212 | Pek�l�. Bekleyece�im. | Pek�l�. Bekleyece�im. |
258 | 00:25:00,280 | 00:25:03,249 | Anla�t�k. Yine arayaca��m. | Anla�t�k. Yine arayaca��m. |
259 | 00:25:06,686 | 00:25:08,621 | Ne yapacaks�n�z? | Ne yapacaks�n�z? |
260 | 00:25:10,991 | 00:25:12,459 | Bekleyip g�rece�im. | Bekleyip g�rece�im. |
261 | 00:25:20,800 | 00:25:23,370 | Tamam. Ben de bekleyece�im. | Tamam. Ben de bekleyece�im. |
262 | 00:25:24,804 | 00:25:28,575 | Amir Jang'�n bana g�venmesi zaman alacak. | Amir Jang'�n bana g�venmesi zaman alacak. |
263 | 00:25:39,452 | 00:25:42,222 | Nas�l hissediyorsun? A�r�n s�z�n var m�? | Nas�l hissediyorsun? A�r�n s�z�n var m�? |
264 | 00:25:43,656 | 00:25:45,158 | Katlan�labilir. | Katlan�labilir. |
265 | 00:25:46,559 | 00:25:48,526 | Siz yaralanmad�n�z m�? | Siz yaralanmad�n�z m�? |
266 | 00:25:48,561 | 00:25:51,898 | - Ben iyiyim. - Ben ger�ekten iyiyim. | - Ben iyiyim. - Ben ger�ekten iyiyim. |
267 | 00:25:54,768 | 00:25:59,773 | Benim i�in �ok endi�elendiniz herhalde. Epey yorgun g�r�n�yorsunuz. | Benim i�in �ok endi�elendiniz herhalde. Epey yorgun g�r�n�yorsunuz. |
268 | 00:26:00,807 | 00:26:05,078 | Daha iyi oldu�un belli. G�l�ms�yorsun bile. | Daha iyi oldu�un belli. G�l�ms�yorsun bile. |
269 | 00:26:05,211 | 00:26:06,579 | Cidden rahatlad�m. | Cidden rahatlad�m. |
270 | 00:26:07,180 | 00:26:10,083 | - Aynen. - Ger�ekten iyi misin? | - Aynen. - Ger�ekten iyi misin? |
271 | 00:26:10,118 | 00:26:11,551 | Endi�elenmeyin. | Endi�elenmeyin. |
272 | 00:26:12,318 | 00:26:15,355 | Ama az �nce niye bana Ju Hee dediniz? | Ama az �nce niye bana Ju Hee dediniz? |
273 | 00:26:15,588 | 00:26:18,058 | Uyand���mda s�ylediniz. | Uyand���mda s�ylediniz. |
274 | 00:26:19,192 | 00:26:23,496 | - Ju Hee oldu�un i�in. - Efendim? | - Ju Hee oldu�un i�in. - Efendim? |
275 | 00:26:25,765 | 00:26:30,537 | Sen benim k�z�m Ju Hee'sin. Ben senin annenim. | Sen benim k�z�m Ju Hee'sin. Ben senin annenim. |
276 | 00:26:36,910 | 00:26:39,412 | - D��ar� ��kal�m. - Ne? | - D��ar� ��kal�m. - Ne? |
277 | 00:26:39,479 | 00:26:44,484 | - Birbirlerini g�rmeyeli y�llar oldu. M�saade etmeliyiz. - Tamam. | - Birbirlerini g�rmeyeli y�llar oldu. M�saade etmeliyiz. - Tamam. |
278 | 00:26:59,165 | 00:27:00,200 | Al. | Al. |
279 | 00:27:10,944 | 00:27:12,145 | Te�ekk�rler. | Te�ekk�rler. |
280 | 00:27:14,013 | 00:27:15,315 | �yi misin sen? | �yi misin sen? |
281 | 00:27:16,683 | 00:27:22,422 | �yiyim. Neden olmayay�m? Mi Rae de uyand�. | �yiyim. Neden olmayay�m? Mi Rae de uyand�. |
282 | 00:27:25,158 | 00:27:29,662 | Yalan s�yleme lan. Y�z�n niye be� kar�� madem? | Yalan s�yleme lan. Y�z�n niye be� kar�� madem? |
283 | 00:27:33,666 | 00:27:38,204 | - Sadece biraz kafam kar��t�. - Ne konuda? | - Sadece biraz kafam kar��t�. - Ne konuda? |
284 | 00:27:41,274 | 00:27:42,876 | Ben tam olarak neyim? | Ben tam olarak neyim? |
285 | 00:27:43,776 | 00:27:48,314 | Lee Yong Sup'un an�lar�n� net bir �ekilde hat�rlayabiliyorum. | Lee Yong Sup'un an�lar�n� net bir �ekilde hat�rlayabiliyorum. |
286 | 00:27:49,782 | 00:27:55,355 | K�z�n� kurtarma arzusunu hissedebiliyorum. | K�z�n� kurtarma arzusunu hissedebiliyorum. |
287 | 00:27:56,089 | 00:27:58,324 | Ama o k�z Mi Rae. | Ama o k�z Mi Rae. |
288 | 00:27:59,692 | 00:28:04,397 | Ben 24 y�l �nceki Ju Hee'yi hat�rl�yorum. | Ben 24 y�l �nceki Ju Hee'yi hat�rl�yorum. |
289 | 00:28:05,798 | 00:28:08,067 | Ama �n�mdeki ki�i Mi Rae. | Ama �n�mdeki ki�i Mi Rae. |
290 | 00:28:12,472 | 00:28:15,441 | Klon oldu�umu ilk fark etti�imde... | Klon oldu�umu ilk fark etti�imde... |
291 | 00:28:15,875 | 00:28:20,146 | ...�ok olmu�tum ve do�ru d���nmek �ok zordu. | ...�ok olmu�tum ve do�ru d���nmek �ok zordu. |
292 | 00:28:21,047 | 00:28:24,317 | Ama normal bir insan gibi ya�ayabilece�imi d���nd�m. | Ama normal bir insan gibi ya�ayabilece�imi d���nd�m. |
293 | 00:28:24,984 | 00:28:27,287 | Hastal���m y�z�nden k�t� oldu�umu d���nd�m. | Hastal���m y�z�nden k�t� oldu�umu d���nd�m. |
294 | 00:28:28,688 | 00:28:33,226 | Benden daha fazla hasta olan bir�ok ki�i var hem. | Benden daha fazla hasta olan bir�ok ki�i var hem. |
295 | 00:28:35,962 | 00:28:36,963 | Ama... | Ama... |
296 | 00:28:39,165 | 00:28:41,367 | Ama �imdi cidden bilmiyorum. | Ama �imdi cidden bilmiyorum. |
297 | 00:28:43,803 | 00:28:45,505 | Benim i�in de�erli olan insanlara... | Benim i�in de�erli olan insanlara... |
298 | 00:28:46,773 | 00:28:50,243 | ...nas�l davranmam gerekti�ini bilmiyorum. | ...nas�l davranmam gerekti�ini bilmiyorum. |
299 | 00:28:51,344 | 00:28:53,613 | Dr. Han ve Mi Rae i�in ne oldu�umu bilmiyorum. | Dr. Han ve Mi Rae i�in ne oldu�umu bilmiyorum. |
300 | 00:28:55,648 | 00:29:01,187 | Ben Lee Yong Sup de�ilim ama onlara Lee Sung Joon gibi mi yoksa... | Ben Lee Yong Sup de�ilim ama onlara Lee Sung Joon gibi mi yoksa... |
301 | 00:29:01,222 | 00:29:03,890 | ...Lee Yong Sup gibi mi davranmal�y�m bilmiyorum. | ...Lee Yong Sup gibi mi davranmal�y�m bilmiyorum. |
302 | 00:29:05,291 | 00:29:07,961 | Muhtemelen bir s�reli�ine ikisi de. | Muhtemelen bir s�reli�ine ikisi de. |
303 | 00:29:10,063 | 00:29:15,268 | Klon olman ya da di�er benli�in Lee Yong Sup umurumda de�il. | Klon olman ya da di�er benli�in Lee Yong Sup umurumda de�il. |
304 | 00:29:15,401 | 00:29:19,672 | O herifi tan�m�yorum bile, ilgilenmiyorum da zaten. | O herifi tan�m�yorum bile, ilgilenmiyorum da zaten. |
305 | 00:29:20,440 | 00:29:23,443 | O sadece k�k h�cre a��s�n� geli�tiren ki�i. | O sadece k�k h�cre a��s�n� geli�tiren ki�i. |
306 | 00:29:25,044 | 00:29:26,212 | T�m bildi�im bu. | T�m bildi�im bu. |
307 | 00:29:27,146 | 00:29:30,550 | Ama seni umursuyorum. Seni gayet iyi biliyorum. | Ama seni umursuyorum. Seni gayet iyi biliyorum. |
308 | 00:29:30,817 | 00:29:33,052 | Bazen �ok pervas�zs�n ama... | Bazen �ok pervas�zs�n ama... |
309 | 00:29:34,621 | 00:29:38,024 | ...verdi�in s�z� tutuyorsun. | ...verdi�in s�z� tutuyorsun. |
310 | 00:29:38,558 | 00:29:41,394 | Bana inanmad���n� s�yledi�in halde benimle nehire atlam��t�n. | Bana inanmad���n� s�yledi�in halde benimle nehire atlam��t�n. |
311 | 00:29:41,828 | 00:29:44,597 | Benim i�in Soo Yeon'u bulal�m diye kendi hayat�n� tehlikeye att�n. | Benim i�in Soo Yeon'u bulal�m diye kendi hayat�n� tehlikeye att�n. |
312 | 00:29:46,099 | 00:29:50,036 | Senin i�in zor oldu�unu biliyorum. Zor olmasa tuhaf olur as�l. | Senin i�in zor oldu�unu biliyorum. Zor olmasa tuhaf olur as�l. |
313 | 00:29:51,070 | 00:29:56,276 | Ne kadar zor geldi�ini hayal bile edemiyorum ama... | Ne kadar zor geldi�ini hayal bile edemiyorum ama... |
314 | 00:29:57,677 | 00:29:58,811 | ...ya�am�na devam et. | ...ya�am�na devam et. |
315 | 00:30:00,680 | 00:30:02,315 | Sung Joon olarak ya�a. | Sung Joon olarak ya�a. |
316 | 00:30:04,083 | 00:30:08,154 | - Bay�m. - Zeki de de�ilsin. Niye i�leri zorla�t�r�yorsun? | - Bay�m. - Zeki de de�ilsin. Niye i�leri zorla�t�r�yorsun? |
317 | 00:30:08,388 | 00:30:10,757 | B�yle ya�a i�te. Ne olursa olsun ya�a. | B�yle ya�a i�te. Ne olursa olsun ya�a. |
318 | 00:30:11,424 | 00:30:14,861 | Hayatta kalmak i�in ne gerekiyorsa yap. Anlad�n m�? | Hayatta kalmak i�in ne gerekiyorsa yap. Anlad�n m�? |
319 | 00:30:17,096 | 00:30:20,667 | Kafam pek basmad��� i�in tek s�yleyebilece�im bu. | Kafam pek basmad��� i�in tek s�yleyebilece�im bu. |
320 | 00:30:28,741 | 00:30:30,810 | �sminin Jin Soo Jin oldu�unu san�yor olmal�s�n. | �sminin Jin Soo Jin oldu�unu san�yor olmal�s�n. |
321 | 00:30:31,477 | 00:30:34,314 | O vakit sahte bir isim kullanm��t�. | O vakit sahte bir isim kullanm��t�. |
322 | 00:30:35,281 | 00:30:36,816 | �smi bile esas�nda ba�kayd�. | �smi bile esas�nda ba�kayd�. |
323 | 00:30:37,250 | 00:30:41,054 | Han Yu Ra hakk�nda bildi�in �eylerin hepsi yalandan ibaret! | Han Yu Ra hakk�nda bildi�in �eylerin hepsi yalandan ibaret! |
324 | 00:31:12,919 | 00:31:15,021 | Park Seo Jin | Park Seo Jin |
325 | 00:31:18,424 | 00:31:20,193 | - Ne var? - Sung Hoon? | - Ne var? - Sung Hoon? |
326 | 00:31:21,160 | 00:31:22,362 | Ger�ekten sen misin? | Ger�ekten sen misin? |
327 | 00:31:24,097 | 00:31:25,264 | Niye arad�n? | Niye arad�n? |
328 | 00:31:28,401 | 00:31:32,605 | �yiysen niye telefonu a�mad�n? Babam�n seni g�t�rd���n� sand�m. | �yiysen niye telefonu a�mad�n? Babam�n seni g�t�rd���n� sand�m. |
329 | 00:31:32,640 | 00:31:35,341 | - Bitirdiysen kapat�yorum. - Bekle. | - Bitirdiysen kapat�yorum. - Bekle. |
330 | 00:31:38,811 | 00:31:44,350 | Acil bir durum var. A��n�n yerini s�yle. | Acil bir durum var. A��n�n yerini s�yle. |
331 | 00:31:44,851 | 00:31:48,988 | - Kendim bulaca��m. - A��y� ben bulaca��m. - Ne zaman? | - Kendim bulaca��m. - A��y� ben bulaca��m. - Ne zaman? |
332 | 00:31:49,389 | 00:31:51,691 | A��y� ne zaman bulacaks�n? | A��y� ne zaman bulacaks�n? |
333 | 00:31:53,493 | 00:31:57,096 | Bulsam bile sana verece�imi mi san�yorsun? | Bulsam bile sana verece�imi mi san�yorsun? |
334 | 00:31:57,864 | 00:31:59,298 | Park San Young'un k�z�s�n nihayetinde. | Park San Young'un k�z�s�n nihayetinde. |
335 | 00:32:01,467 | 00:32:05,171 | Hakl�s�n. Ben ba�kan�n k�z�y�m. O y�zden... | Hakl�s�n. Ben ba�kan�n k�z�y�m. O y�zden... |
336 | 00:32:05,538 | 00:32:08,741 | ...hayatta kalman� sa�layacak ilaca sahibim. | ...hayatta kalman� sa�layacak ilaca sahibim. |
337 | 00:32:10,676 | 00:32:15,181 | A��y� ele ge�irsen bile tamamen iyile�ece�ini mi san�yorsun? | A��y� ele ge�irsen bile tamamen iyile�ece�ini mi san�yorsun? |
338 | 00:32:15,648 | 00:32:18,684 | Ger�ekten sana verdi�im enjeksiyonlara ihtiyac�n yok mu? | Ger�ekten sana verdi�im enjeksiyonlara ihtiyac�n yok mu? |
339 | 00:32:18,751 | 00:32:23,356 | O halde sen de a��ya ihtiyac�n olup olmad���n� dikkatlice d���nmelisin. | O halde sen de a��ya ihtiyac�n olup olmad���n� dikkatlice d���nmelisin. |
340 | 00:32:24,390 | 00:32:26,058 | Baban tamamen iyile�irse... | Baban tamamen iyile�irse... |
341 | 00:32:26,292 | 00:32:28,461 | ...mal varl���n� sana b�rakaca��n� m� san�yorsun? | ...mal varl���n� sana b�rakaca��n� m� san�yorsun? |
342 | 00:32:29,295 | 00:32:32,865 | A��y� bulursam �irketteki hisselerini bana verece�ine dair s�z verdi. | A��y� bulursam �irketteki hisselerini bana verece�ine dair s�z verdi. |
343 | 00:32:34,066 | 00:32:35,268 | Sen de inand�n m�? | Sen de inand�n m�? |
344 | 00:32:36,202 | 00:32:40,306 | �yile�ti�i gibi �l�ms�zl��� arayacak. | �yile�ti�i gibi �l�ms�zl��� arayacak. |
345 | 00:32:41,140 | 00:32:43,976 | - Ne? - Ne o? Bana inanm�yor musun? | - Ne? - Ne o? Bana inanm�yor musun? |
346 | 00:32:44,544 | 00:32:48,681 | O a�g�zl� moruk yaln�zca hastal��a dayal� ya�lanmay� iyile�tirecek a�� de�il... | O a�g�zl� moruk yaln�zca hastal��a dayal� ya�lanmay� iyile�tirecek a�� de�il... |
347 | 00:32:48,781 | 00:32:52,618 | ...ya�lanmay� tamamen durduracak bir a�� geli�tirecek. | ...ya�lanmay� tamamen durduracak bir a�� geli�tirecek. |
348 | 00:32:53,586 | 00:32:57,056 | �yle olursa �irketteki hisselerini... | �yle olursa �irketteki hisselerini... |
349 | 00:32:58,057 | 00:33:03,196 | ...sana b�rakmayacakt�r, de�il mi? Dikkatlice d���n bakal�m. | ...sana b�rakmayacakt�r, de�il mi? Dikkatlice d���n bakal�m. |
350 | 00:33:21,881 | 00:33:25,218 | Hakl�. Babam... | Hakl�. Babam... |
351 | 00:33:26,052 | 00:33:29,822 | ...iki y�l ona bakm��ken benim i�in hi�bir �ey yapmad�. | ...iki y�l ona bakm��ken benim i�in hi�bir �ey yapmad�. |
352 | 00:33:31,324 | 00:33:33,993 | Onunla ilgilenmeyen abimi bile... | Onunla ilgilenmeyen abimi bile... |
353 | 00:33:34,694 | 00:33:36,896 | ...ara�t�rma ekibinin ba��na getirdi. | ...ara�t�rma ekibinin ba��na getirdi. |
354 | 00:33:40,566 | 00:33:42,268 | A��y� bulsam dahi... | A��y� bulsam dahi... |
355 | 00:33:43,803 | 00:33:45,771 | ...hisselerini bana vermeyecek. | ...hisselerini bana vermeyecek. |
356 | 00:33:55,481 | 00:33:57,550 | Sessizce bekleyip... | Sessizce bekleyip... |
357 | 00:33:59,485 | 00:34:03,089 | ...abimden �irketi almak daha kolay olur belki. | ...abimden �irketi almak daha kolay olur belki. |
358 | 00:34:05,291 | 00:34:07,226 | �u an kafam �ok kar���k. | �u an kafam �ok kar���k. |
359 | 00:34:08,561 | 00:34:12,765 | Ge�enlerde rahmetli annemin �z annem olmad���n� ��rendim. | Ge�enlerde rahmetli annemin �z annem olmad���n� ��rendim. |
360 | 00:34:13,566 | 00:34:18,437 | Aniden �z annem ortaya ��kt�. �stelik o sizsiniz, Doktor Han. | Aniden �z annem ortaya ��kt�. �stelik o sizsiniz, Doktor Han. |
361 | 00:34:20,940 | 00:34:24,343 | �z�r dilerim. H�l� anne demek zor. | �z�r dilerim. H�l� anne demek zor. |
362 | 00:34:25,311 | 00:34:29,982 | Elbette. Anl�yorum. Diledi�in gibi hitap et, Ju Hee. | Elbette. Anl�yorum. Diledi�in gibi hitap et, Ju Hee. |
363 | 00:34:31,117 | 00:34:33,586 | Yoksa Mi Rae mi demeliyim? | Yoksa Mi Rae mi demeliyim? |
364 | 00:34:34,420 | 00:34:37,757 | 20 y�ld�r o isimle ya�ad�n. | 20 y�ld�r o isimle ya�ad�n. |
365 | 00:34:40,259 | 00:34:41,827 | �yle bakma l�tfen. | �yle bakma l�tfen. |
366 | 00:34:42,662 | 00:34:48,034 | Birbirimize kar�� rahat olal�m. Mi Rae ve Doktor Han olarak. | Birbirimize kar�� rahat olal�m. Mi Rae ve Doktor Han olarak. |
367 | 00:35:10,756 | 00:35:14,427 | Siz bana gelmeyecekseniz ben size gelmeliyim. | Siz bana gelmeyecekseniz ben size gelmeliyim. |
368 | 00:35:15,161 | 00:35:18,364 | Adresi ara�t�rd�m. Kad�n�n ad� Ryu Mi Rae. | Adresi ara�t�rd�m. Kad�n�n ad� Ryu Mi Rae. |
369 | 00:35:19,799 | 00:35:20,800 | Muhabir. | Muhabir. |
370 | 00:35:20,866 | 00:35:26,005 | Sonra bizim i�in ba� a�r�s� olabilir. Ne yapsak? Hemen halletmemiz gerekmez mi? | Sonra bizim i�in ba� a�r�s� olabilir. Ne yapsak? Hemen halletmemiz gerekmez mi? |
371 | 00:35:42,121 | 00:35:46,192 | Sung Hoon. �nanmas� zor olmal� ama ben hayattay�m. | Sung Hoon. �nanmas� zor olmal� ama ben hayattay�m. |
372 | 00:35:46,692 | 00:35:51,197 | �zledim seni. Bekleyece�im, istedi�in zaman ara. | �zledim seni. Bekleyece�im, istedi�in zaman ara. |
373 | 00:35:51,664 | 00:35:53,099 | Doktor Jin Soo Jin. | Doktor Jin Soo Jin. |
374 | 00:35:59,071 | 00:36:04,443 | D��ar� ��k�p ��le yeme�i yiyin. Art�k iyiyim ben. | D��ar� ��k�p ��le yeme�i yiyin. Art�k iyiyim ben. |
375 | 00:36:04,510 | 00:36:08,981 | - Yedim zaten. - Hi�bir �ey yemedi�inizi biliyorum. | - Yedim zaten. - Hi�bir �ey yemedi�inizi biliyorum. |
376 | 00:36:09,315 | 00:36:12,184 | Yan�mdan hi� ayr�lmad�n�z. Bilmedi�imi mi san�yorsunuz? | Yan�mdan hi� ayr�lmad�n�z. Bilmedi�imi mi san�yorsunuz? |
377 | 00:36:13,853 | 00:36:14,852 | Olabilir. | Olabilir. |
378 | 00:36:14,887 | 00:36:18,290 | Daha sonra sevdi�imiz tavuk aya��ndan yiyebiliriz. | Daha sonra sevdi�imiz tavuk aya��ndan yiyebiliriz. |
379 | 00:36:18,357 | 00:36:21,460 | �imdilik gidip Sung Joon'la g�zel bir �eyler yiyin. | �imdilik gidip Sung Joon'la g�zel bir �eyler yiyin. |
380 | 00:36:21,527 | 00:36:24,397 | Biri onu zorlamad��� s�rece yemez. | Biri onu zorlamad��� s�rece yemez. |
381 | 00:36:25,297 | 00:36:29,669 | �yle mi? O halde gidip yesek mi? | �yle mi? O halde gidip yesek mi? |
382 | 00:36:34,974 | 00:36:36,609 | Kim ki bu? | Kim ki bu? |
383 | 00:36:39,912 | 00:36:41,013 | Alo? | Alo? |
384 | 00:36:43,049 | 00:36:46,185 | Alo? Kimsiniz? | Alo? Kimsiniz? |
385 | 00:36:51,357 | 00:36:52,425 | Alo? | Alo? |
386 | 00:36:54,026 | 00:36:59,065 | - Doktor Jin Soo Jin? - Sung Hoon, sensin demek. | - Doktor Jin Soo Jin? - Sung Hoon, sensin demek. |
387 | 00:37:01,767 | 00:37:03,069 | Sung Hoon, sensin de�il mi? | Sung Hoon, sensin de�il mi? |
388 | 00:37:15,314 | 00:37:16,449 | Baba. | Baba. |
389 | 00:37:17,817 | 00:37:22,621 | Evet, Soo Yeon. Uyanm��s�n. Susad�n m�? Biraz su ister misin? | Evet, Soo Yeon. Uyanm��s�n. Susad�n m�? Biraz su ister misin? |
390 | 00:37:23,556 | 00:37:25,691 | Yok, susamad�m. | Yok, susamad�m. |
391 | 00:37:26,025 | 00:37:29,695 | O zaman bir �eyler yemek ister misin? | O zaman bir �eyler yemek ister misin? |
392 | 00:37:31,163 | 00:37:34,266 | Hay�r. A� de�ilim. | Hay�r. A� de�ilim. |
393 | 00:37:35,768 | 00:37:38,738 | - Ama baba... - Evet? | - Ama baba... - Evet? |
394 | 00:37:39,538 | 00:37:41,874 | Art�k hasta de�ilim, de�il mi? | Art�k hasta de�ilim, de�il mi? |
395 | 00:37:43,275 | 00:37:46,612 | Tabii. Art�k hasta de�ilsin. | Tabii. Art�k hasta de�ilsin. |
396 | 00:37:48,013 | 00:37:52,651 | Ama �ok tuhaf. Hep ba��m d�n�yor. | Ama �ok tuhaf. Hep ba��m d�n�yor. |
397 | 00:37:55,020 | 00:37:57,223 | Uzun zamand�r yatt���m i�in mi? | Uzun zamand�r yatt���m i�in mi? |
398 | 00:37:57,790 | 00:38:01,160 | Evet, ondand�r. | Evet, ondand�r. |
399 | 00:38:02,595 | 00:38:05,498 | H�l� testlerim bitmedi mi? | H�l� testlerim bitmedi mi? |
400 | 00:38:07,032 | 00:38:09,301 | Kontrol etmeleri gereken �eyler mi var? | Kontrol etmeleri gereken �eyler mi var? |
401 | 00:38:09,535 | 00:38:13,639 | Evet. Birka� �ey kald�. | Evet. Birka� �ey kald�. |
402 | 00:38:15,741 | 00:38:16,776 | Neden? | Neden? |
403 | 00:38:18,744 | 00:38:19,979 | Eve mi gitmek istiyorsun? | Eve mi gitmek istiyorsun? |
404 | 00:38:21,881 | 00:38:24,517 | Hay�r. Bekleyebilirim. | Hay�r. Bekleyebilirim. |
405 | 00:38:24,750 | 00:38:29,054 | Can�m k�z�m. Babas�n�n k�z� pek uslu. | Can�m k�z�m. Babas�n�n k�z� pek uslu. |
406 | 00:38:29,488 | 00:38:32,792 | �imdi uykum var. | �imdi uykum var. |
407 | 00:38:34,994 | 00:38:37,997 | - Uyumam laz�m. - Tamam, uyu biraz. | - Uyumam laz�m. - Tamam, uyu biraz. |
408 | 00:38:40,766 | 00:38:41,867 | Baban... | Baban... |
409 | 00:38:44,303 | 00:38:48,374 | ...hasta olmaman� sa�layacak. - Ne? | ...hasta olmaman� sa�layacak. - Ne? |
410 | 00:38:49,909 | 00:38:54,647 | - Hasta de�ilsin demi�tin. - Tabii, iyile�tin. | - Hasta de�ilsin demi�tin. - Tabii, iyile�tin. |
411 | 00:38:56,749 | 00:38:58,617 | Bir daha hastalanmayacaks�n diyorum. | Bir daha hastalanmayacaks�n diyorum. |
412 | 00:39:06,559 | 00:39:09,895 | Bir s�re g�r��memiz zor demi�tiniz. | Bir s�re g�r��memiz zor demi�tiniz. |
413 | 00:39:09,995 | 00:39:12,264 | Sanyoung konusunda rahats�z�m ama... | Sanyoung konusunda rahats�z�m ama... |
414 | 00:39:13,065 | 00:39:17,102 | ...kazadan bu yana beni izlemeyi b�rakt�lar. | ...kazadan bu yana beni izlemeyi b�rakt�lar. |
415 | 00:39:18,137 | 00:39:19,638 | K�sa s�reli�ine g�rmemde sak�nca olmaz. | K�sa s�reli�ine g�rmemde sak�nca olmaz. |
416 | 00:39:20,406 | 00:39:22,842 | A�� meselesini Sung Hoon'a s�ylemek istiyorum. | A�� meselesini Sung Hoon'a s�ylemek istiyorum. |
417 | 00:39:24,009 | 00:39:29,148 | Yaln�z g�r��mek sorun olmaz m�? Planlad���n�z gibi gitmeyebilir. | Yaln�z g�r��mek sorun olmaz m�? Planlad���n�z gibi gitmeyebilir. |
418 | 00:39:29,281 | 00:39:32,885 | Sen b�y�rken �ok sevgi g�rd�n. | Sen b�y�rken �ok sevgi g�rd�n. |
419 | 00:39:34,186 | 00:39:38,157 | Sung Hoon zor zamanlar ge�irmi� olmal�. | Sung Hoon zor zamanlar ge�irmi� olmal�. |
420 | 00:39:39,825 | 00:39:44,063 | Ben ve Sung Joon olmadan uzun s�re yaln�zl�k �ekmi�tir. | Ben ve Sung Joon olmadan uzun s�re yaln�zl�k �ekmi�tir. |
421 | 00:39:45,798 | 00:39:47,366 | Bay�mdan duydum. | Bay�mdan duydum. |
422 | 00:39:48,367 | 00:39:51,537 | Kaza yapt���n�z o g�n... | Kaza yapt���n�z o g�n... |
423 | 00:39:51,804 | 00:39:56,175 | ...Sanyoung, Sung Hoon'u alm�� ve o zamandan beri �st�nde deneyler yapm��. | ...Sanyoung, Sung Hoon'u alm�� ve o zamandan beri �st�nde deneyler yapm��. |
424 | 00:39:56,842 | 00:39:58,677 | Yani 12 y�l boyunca m�? | Yani 12 y�l boyunca m�? |
425 | 00:40:00,312 | 00:40:03,849 | Dedi�in gibi neler hissetti�inden emin de�ilim. | Dedi�in gibi neler hissetti�inden emin de�ilim. |
426 | 00:40:05,184 | 00:40:07,586 | Fakat �fke ya da darg�nl�k da olsa... | Fakat �fke ya da darg�nl�k da olsa... |
427 | 00:40:09,355 | 00:40:11,156 | ...oldu�u gibi kabul edece�im. | ...oldu�u gibi kabul edece�im. |
428 | 00:40:12,291 | 00:40:15,327 | Bunu yapmak en do�rusu. | Bunu yapmak en do�rusu. |
429 | 00:40:16,695 | 00:40:17,897 | Ben de gelece�im. | Ben de gelece�im. |
430 | 00:40:20,266 | 00:40:21,800 | Sorun de�il dedim ya. | Sorun de�il dedim ya. |
431 | 00:40:21,867 | 00:40:25,037 | Ben de Sung Hoon'u g�rmek istiyorum. Sizinle geleyim. | Ben de Sung Hoon'u g�rmek istiyorum. Sizinle geleyim. |
432 | 00:40:25,771 | 00:40:28,807 | Tamam. Uzun zaman sonra bir araya gelebiliriz. | Tamam. Uzun zaman sonra bir araya gelebiliriz. |
433 | 00:40:46,792 | 00:40:48,193 | Bir dakika konu�abilir miyiz? | Bir dakika konu�abilir miyiz? |
434 | 00:41:09,682 | 00:41:12,584 | Hissedebiliyor musunuz? Bu r�zgar i�te. | Hissedebiliyor musunuz? Bu r�zgar i�te. |
435 | 00:41:13,185 | 00:41:16,789 | Evet, hissedebiliyorum. G�remiyorum ama hissedebiliyorum. | Evet, hissedebiliyorum. G�remiyorum ama hissedebiliyorum. |
436 | 00:41:42,247 | 00:41:43,649 | �z�r dilerim. | �z�r dilerim. |
437 | 00:41:45,351 | 00:41:48,954 | - Ne demek istiyorsunuz? - Bana... | - Ne demek istiyorsunuz? - Bana... |
438 | 00:41:51,190 | 00:41:53,158 | ...bencil bir baba deseniz de... | ...bencil bir baba deseniz de... |
439 | 00:41:55,060 | 00:41:56,462 | ...diyecek laf�m yok. | ...diyecek laf�m yok. |
440 | 00:41:57,396 | 00:42:00,799 | Fakat Soo Yeon'un fazla vakti yok. | Fakat Soo Yeon'un fazla vakti yok. |
441 | 00:42:02,768 | 00:42:04,136 | O buldu�unuz a��. | O buldu�unuz a��. |
442 | 00:42:06,638 | 00:42:11,577 | A��y� Mi Rae olduysa ne olacak? | A��y� Mi Rae olduysa ne olacak? |
443 | 00:42:14,580 | 00:42:17,549 | Ne demek istedi�inizi anl�yorum. | Ne demek istedi�inizi anl�yorum. |
444 | 00:42:19,918 | 00:42:20,986 | �z�r dilerim. | �z�r dilerim. |
445 | 00:42:22,688 | 00:42:25,157 | Mi Rae �l�mden d�nd�. | Mi Rae �l�mden d�nd�. |
446 | 00:42:26,992 | 00:42:29,762 | Ebeveyn olarak bunu s�ylemenin... | Ebeveyn olarak bunu s�ylemenin... |
447 | 00:42:32,398 | 00:42:33,966 | ...berbat oldu�unu biliyorum. | ...berbat oldu�unu biliyorum. |
448 | 00:42:35,868 | 00:42:37,036 | Ancak Soo Yeon... | Ancak Soo Yeon... |
449 | 00:42:40,305 | 00:42:42,174 | Soo Yeon i�in endi�eleniyorum. | Soo Yeon i�in endi�eleniyorum. |
450 | 00:42:42,841 | 00:42:47,079 | Neden bahsediyorsunuz? Baba olarak hakk�n�z var. | Neden bahsediyorsunuz? Baba olarak hakk�n�z var. |
451 | 00:42:49,381 | 00:42:50,682 | A��yla ilgili... | A��yla ilgili... |
452 | 00:42:53,385 | 00:42:55,754 | - Nas�l diyece�imi bilmiyorum. - M�him de�il. | - Nas�l diyece�imi bilmiyorum. - M�him de�il. |
453 | 00:42:56,789 | 00:42:58,457 | Haz�r�m ben. | Haz�r�m ben. |
454 | 00:42:59,958 | 00:43:01,126 | L�tfen sadece... | L�tfen sadece... |
455 | 00:43:03,162 | 00:43:04,763 | ...ger�e�i s�yleyin. | ...ger�e�i s�yleyin. |
456 | 00:43:44,937 | 00:43:48,707 | Mi Rae k�z�m oldu�u i�in s�ylemiyorum. | Mi Rae k�z�m oldu�u i�in s�ylemiyorum. |
457 | 00:43:49,675 | 00:43:52,978 | Bir s�re dinlenmesi gerekiyor. | Bir s�re dinlenmesi gerekiyor. |
458 | 00:43:53,545 | 00:43:58,784 | Tamamen iyile�mesi vakit alacak. Bir tak�m testlerden de ge�meli. | Tamamen iyile�mesi vakit alacak. Bir tak�m testlerden de ge�meli. |
459 | 00:44:00,219 | 00:44:03,555 | Baz� �eyleri ��zmek zaman alacak. | Baz� �eyleri ��zmek zaman alacak. |
460 | 00:44:03,590 | 00:44:06,892 | Anl�yorum. Ama siz uzmans�n�z. | Anl�yorum. Ama siz uzmans�n�z. |
461 | 00:44:08,260 | 00:44:11,697 | Bir derece tahmin y�r�tebilirsiniz. | Bir derece tahmin y�r�tebilirsiniz. |
462 | 00:44:12,531 | 00:44:15,400 | Testler yap�lana kadar ayr�nt�lar� bilemeyiz. | Testler yap�lana kadar ayr�nt�lar� bilemeyiz. |
463 | 00:44:16,335 | 00:44:19,705 | Fakat �ocukluktan beri muzdarip oldu�u hastal���ndan kurtuldu. | Fakat �ocukluktan beri muzdarip oldu�u hastal���ndan kurtuldu. |
464 | 00:44:20,139 | 00:44:23,208 | Y�rt�k organlar� da iyile�ti. | Y�rt�k organlar� da iyile�ti. |
465 | 00:44:24,843 | 00:44:26,612 | Bunu d���n�nce... | Bunu d���n�nce... |
466 | 00:44:27,713 | 00:44:31,283 | ...a�� Mi Rae'ye enjekte edildiyse... | ...a�� Mi Rae'ye enjekte edildiyse... |
467 | 00:44:32,117 | 00:44:35,921 | ...a��n�n kendisi rol�n� oynayabilir. | ...a��n�n kendisi rol�n� oynayabilir. |
468 | 00:44:37,456 | 00:44:38,924 | Peki ya Soo Yeon? | Peki ya Soo Yeon? |
469 | 00:44:38,991 | 00:44:41,460 | Soo Yeon gibi fazla vakti olmayan hastalar i�in... | Soo Yeon gibi fazla vakti olmayan hastalar i�in... |
470 | 00:44:42,060 | 00:44:47,399 | ...k�k h�cre nakli deneyebiliriz. Di�er bir deyi�le, kemik ili�i nakli. | ...k�k h�cre nakli deneyebiliriz. Di�er bir deyi�le, kemik ili�i nakli. |
471 | 00:44:47,434 | 00:44:48,467 | �yle mi? | �yle mi? |
472 | 00:44:52,704 | 00:44:57,492 | Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. | Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. |
473 | 00:44:57,527 | 00:45:01,413 | - Daha bir �ey yapmad�m. - Ya Sung Joon? | - Daha bir �ey yapmad�m. - Ya Sung Joon? |
474 | 00:45:04,616 | 00:45:07,085 | Sung Joon da kemik ili�i nakli olacak m�? | Sung Joon da kemik ili�i nakli olacak m�? |
475 | 00:45:09,421 | 00:45:13,659 | Sung Joon'a veya Sung Hoon'a... | Sung Joon'a veya Sung Hoon'a... |
476 | 00:45:14,626 | 00:45:15,827 | ...yapamam. | ...yapamam. |
477 | 00:45:20,465 | 00:45:24,870 | Ne? Ne demek istiyorsunuz? | Ne? Ne demek istiyorsunuz? |
478 | 00:45:25,137 | 00:45:28,674 | �nce Soo Yeon kemik ili�i nakli olursa... | �nce Soo Yeon kemik ili�i nakli olursa... |
479 | 00:45:29,608 | 00:45:33,712 | ...Sung Joon da Sung Hoon da olamayacak. | ...Sung Joon da Sung Hoon da olamayacak. |
480 | 00:45:35,180 | 00:45:39,985 | �lk ba���tan sonra ba�ka birine nakletmek i�in 2 y�l beklenmeli. | �lk ba���tan sonra ba�ka birine nakletmek i�in 2 y�l beklenmeli. |
481 | 00:45:40,285 | 00:45:41,320 | O zaman... | O zaman... |
482 | 00:45:43,755 | 00:45:48,493 | Soo Yeon y�z�nden Sung Joon tedavi olamaz m�? | Soo Yeon y�z�nden Sung Joon tedavi olamaz m�? |
483 | 00:45:48,560 | 00:45:53,432 | Bu y�zden kemik ili�i nakline bel ba�layamay�z. | Bu y�zden kemik ili�i nakline bel ba�layamay�z. |
484 | 00:45:55,267 | 00:45:57,936 | Hepsini kurtarmak i�in... | Hepsini kurtarmak i�in... |
485 | 00:45:59,238 | 00:46:00,706 | ...yeni bir a�� geli�tirmeliyiz. | ...yeni bir a�� geli�tirmeliyiz. |
486 | 00:46:08,780 | 00:46:09,915 | Doktor Han. | Doktor Han. |
487 | 00:46:11,617 | 00:46:14,186 | Bulu�ma yerimizi de�i�tirmeliyim. | Bulu�ma yerimizi de�i�tirmeliyim. |
488 | 00:46:15,887 | 00:46:17,422 | Yaln�z kalabilecek misin? | Yaln�z kalabilecek misin? |
489 | 00:46:17,689 | 00:46:20,125 | Benim i�in endi�elenmeyin, sa� salim gidip gelin. | Benim i�in endi�elenmeyin, sa� salim gidip gelin. |
490 | 00:46:20,359 | 00:46:24,596 | Seninle kalmam gerekti�ini biliyorum ama Soo Yeon'un yan�na gitmem laz�m. | Seninle kalmam gerekti�ini biliyorum ama Soo Yeon'un yan�na gitmem laz�m. |
491 | 00:46:24,663 | 00:46:26,632 | �nemli de�il. Soo Yeon'u g�rmeye gidin. | �nemli de�il. Soo Yeon'u g�rmeye gidin. |
492 | 00:46:26,698 | 00:46:29,868 | Bir sorun ��karsa acil durum d��mesine bas. | Bir sorun ��karsa acil durum d��mesine bas. |
493 | 00:46:29,935 | 00:46:32,804 | Siz var ya. Gidin i�te. Dinlenece�im. | Siz var ya. Gidin i�te. Dinlenece�im. |
494 | 00:47:35,334 | 00:47:37,336 | Oda Numaras� 505, Ryu Mi Rae | Oda Numaras� 505, Ryu Mi Rae |
495 | 00:48:00,359 | 00:48:02,594 | Ne o? Bir �ey mi unuttun? | Ne o? Bir �ey mi unuttun? |
496 | 00:48:24,883 | 00:48:25,917 | Jung Soo Yeon. | Jung Soo Yeon. |
497 | 00:48:34,526 | 00:48:35,827 | - �yi mi? - Evet. | - �yi mi? - Evet. |
498 | 00:49:09,528 | 00:49:11,029 | Doktor Bey, hay�rd�r? | Doktor Bey, hay�rd�r? |
499 | 00:49:11,530 | 00:49:16,701 | Doktor Han, Soo Yeon'un durumuna bakmam� rica etti. | Doktor Han, Soo Yeon'un durumuna bakmam� rica etti. |
500 | 00:49:17,269 | 00:49:22,073 | - �ok te�ekk�rler. Zahmete soktuk. - Bakal�m. | - �ok te�ekk�rler. Zahmete soktuk. - Bakal�m. |
501 | 00:49:24,876 | 00:49:28,346 | Bug�n sizinle gelen gen� bir adam vard�. | Bug�n sizinle gelen gen� bir adam vard�. |
502 | 00:49:29,347 | 00:49:33,585 | - Sung Joon mu? - Doktor Han i�in �al���yor galiba. | - Sung Joon mu? - Doktor Han i�in �al���yor galiba. |
503 | 00:49:35,387 | 00:49:38,357 | - Ne? - Doktor �nl��� giydi�ini g�rd�m. | - Ne? - Doktor �nl��� giydi�ini g�rd�m. |
504 | 00:49:38,392 | 00:49:39,825 | Mi Rae'yle gidiyordu. | Mi Rae'yle gidiyordu. |
505 | 00:49:43,462 | 00:49:47,265 | Doktor Bey, Mi Rae'yi nerede g�rd�n�z? Nereye gittiler? | Doktor Bey, Mi Rae'yi nerede g�rd�n�z? Nereye gittiler? |
506 | 00:49:47,699 | 00:49:49,499 | Asans�rle indiler az �nce. | Asans�rle indiler az �nce. |
507 | 00:49:49,534 | 00:49:51,770 | Doktor Bey, Soo Yeon'a g�z kulak olun. | Doktor Bey, Soo Yeon'a g�z kulak olun. |
508 | 00:49:59,010 | 00:50:00,245 | ���nc� bodrum kat�. | ���nc� bodrum kat�. |
509 | 00:50:04,916 | 00:50:07,219 | Yeralt� otopark�. | Yeralt� otopark�. |
510 | 00:50:10,355 | 00:50:13,058 | Mi Rae seninle de�il, de�il mi? | Mi Rae seninle de�il, de�il mi? |
511 | 00:50:13,658 | 00:50:16,294 | De�il. Mi Rae hasta odas�nda ya. | De�il. Mi Rae hasta odas�nda ya. |
512 | 00:50:17,162 | 00:50:21,900 | Sung Hoon pi�i Mi Rae'yi ka��rd�. Yeralt� otopark�na gel hemen. | Sung Hoon pi�i Mi Rae'yi ka��rd�. Yeralt� otopark�na gel hemen. |
513 | 00:50:21,935 | 00:50:23,568 | Ne dedin? | Ne dedin? |
514 | 00:50:31,309 | 00:50:35,447 | Hyung Shik, Soo Yeon'un hastanesine gel. Silahlar� da getir. | Hyung Shik, Soo Yeon'un hastanesine gel. Silahlar� da getir. |
515 | 00:51:44,082 | 00:51:45,116 | Sung Hoon! | Sung Hoon! |
516 | 00:52:01,433 | 00:52:03,902 | Sung Hoon, ne yap�yorsun? | Sung Hoon, ne yap�yorsun? |
517 | 00:52:05,470 | 00:52:09,441 | - Hay�r, Sung Hoon. Yapamazs�n. - Neden? | - Hay�r, Sung Hoon. Yapamazs�n. - Neden? |
518 | 00:52:09,808 | 00:52:14,479 | Sen de mi k�z�n�n �lmesinden korkuyorsun? �z k�z�n oldu�u i�in mi? | Sen de mi k�z�n�n �lmesinden korkuyorsun? �z k�z�n oldu�u i�in mi? |
519 | 00:52:15,547 | 00:52:16,781 | Nereden biliyorsun? | Nereden biliyorsun? |
520 | 00:52:18,016 | 00:52:22,687 | Sen de endi�elenmi�sindir. K�z�n� tedavi edecek tek a�� o ya. | Sen de endi�elenmi�sindir. K�z�n� tedavi edecek tek a�� o ya. |
521 | 00:52:23,088 | 00:52:24,389 | �ndir o silah�. | �ndir o silah�. |
522 | 00:52:26,257 | 00:52:28,860 | Ne zamandan beri bu kadar yak�ns�n�z? | Ne zamandan beri bu kadar yak�ns�n�z? |
523 | 00:52:29,928 | 00:52:32,998 | Her �eyden bihaber senin i�in intikam almay� planlad�m. | Her �eyden bihaber senin i�in intikam almay� planlad�m. |
524 | 00:52:35,834 | 00:52:37,769 | Beni izlerken e�leniyordunuz kesin. | Beni izlerken e�leniyordunuz kesin. |
525 | 00:52:37,869 | 00:52:41,606 | �ntikam istiyorsan beni al. Mi Rae'nin bununla bir ilgisi yok. | �ntikam istiyorsan beni al. Mi Rae'nin bununla bir ilgisi yok. |
526 | 00:52:41,806 | 00:52:45,777 | Ben de onu vurmak istemiyorum. Benim a��m olacak. | Ben de onu vurmak istemiyorum. Benim a��m olacak. |
527 | 00:52:58,490 | 00:53:00,692 | Ne yapt���n� san�yorsun? | Ne yapt���n� san�yorsun? |
528 | 00:53:01,359 | 00:53:03,294 | O kadar �zledi�in annen o senin. | O kadar �zledi�in annen o senin. |
529 | 00:53:04,162 | 00:53:05,163 | Anne mi? | Anne mi? |
530 | 00:53:06,064 | 00:53:08,767 | O sadece �st�mde deneyler yapan bir doktor. | O sadece �st�mde deneyler yapan bir doktor. |
531 | 00:53:09,300 | 00:53:13,770 | Sung Joon'a da Sung Hoon'a da yapamam. | Sung Joon'a da Sung Hoon'a da yapamam. |
532 | 00:53:13,805 | 00:53:16,841 | Beni kurtaramayaca��n� s�ylemek daha kolay tabii! | Beni kurtaramayaca��n� s�ylemek daha kolay tabii! |
533 | 00:53:18,143 | 00:53:20,979 | Sung Hoon, ne demek istiyorsun? | Sung Hoon, ne demek istiyorsun? |
534 | 00:53:21,212 | 00:53:25,483 | Ne? K�zlar�n�z� kurtard���n�z s�rece �lmemde bir sak�nca yok mu? | Ne? K�zlar�n�z� kurtard���n�z s�rece �lmemde bir sak�nca yok mu? |
535 | 00:53:26,017 | 00:53:28,820 | Ben alt taraf� bir klonken siz insans�n�z diye mi? | Ben alt taraf� bir klonken siz insans�n�z diye mi? |
536 | 00:53:29,587 | 00:53:33,425 | �yle de�il. Bir kez bile... | �yle de�il. Bir kez bile... |
537 | 00:53:33,958 | 00:53:36,961 | ...ger�ek insandan farkl� oldu�unu d���nmedim. | ...ger�ek insandan farkl� oldu�unu d���nmedim. |
538 | 00:53:37,696 | 00:53:39,831 | �lmende bir sak�nca olmad���n� da. | �lmende bir sak�nca olmad���n� da. |
539 | 00:53:39,866 | 00:53:43,568 | Sa�mal�k. O zaman a��y� neden saklad�n? Neden? | Sa�mal�k. O zaman a��y� neden saklad�n? Neden? |
540 | 00:53:45,537 | 00:53:49,574 | Her �eyi anlatacakt�m. Amac�m saklamak de�ildi. | Her �eyi anlatacakt�m. Amac�m saklamak de�ildi. |
541 | 00:53:50,308 | 00:53:51,910 | Ben de yeni ��rendim. | Ben de yeni ��rendim. |
542 | 00:53:53,645 | 00:53:56,281 | Yalan s�yl�yorsun. Hepsi yalan. | Yalan s�yl�yorsun. Hepsi yalan. |
543 | 00:53:57,115 | 00:53:59,317 | Sung Joon a��n�n yerini bildi�ini s�yledi. | Sung Joon a��n�n yerini bildi�ini s�yledi. |
544 | 00:53:59,818 | 00:54:02,887 | �kisi bunca zaman birlikteydi. | �kisi bunca zaman birlikteydi. |
545 | 00:54:03,588 | 00:54:07,592 | Yeni mi ��rendi�ini s�yl�yorsun? Buna inanmam� m� bekliyorsun? | Yeni mi ��rendi�ini s�yl�yorsun? Buna inanmam� m� bekliyorsun? |
546 | 00:54:10,462 | 00:54:11,996 | �smi bile esas�nda ba�kayd�. | �smi bile esas�nda ba�kayd�. |
547 | 00:54:12,163 | 00:54:15,900 | Han Yu Ra hakk�nda bildi�in �eylerin hepsi yalandan ibaret! | Han Yu Ra hakk�nda bildi�in �eylerin hepsi yalandan ibaret! |
548 | 00:54:16,267 | 00:54:19,404 | Park San Young. Park San Young hakl�yd�. | Park San Young. Park San Young hakl�yd�. |
549 | 00:54:20,271 | 00:54:23,241 | S�yledi�in her �ey yalan. | S�yledi�in her �ey yalan. |
550 | 00:54:24,609 | 00:54:30,415 | Neler �ekti�ini biliyorum. �imdi bunu niye yapt���n� da. | Neler �ekti�ini biliyorum. �imdi bunu niye yapt���n� da. |
551 | 00:54:32,417 | 00:54:33,885 | Onca zaman... | Onca zaman... |
552 | 00:54:35,320 | 00:54:38,556 | ...seni yaln�z b�rakt���m i�in �z�r dilerim. | ...seni yaln�z b�rakt���m i�in �z�r dilerim. |
553 | 00:54:40,792 | 00:54:42,393 | Ama ba�ka se�ene�im yoktu. | Ama ba�ka se�ene�im yoktu. |
554 | 00:54:42,428 | 00:54:46,498 | Hayattay�m ya! Hayattay�m. | Hayattay�m ya! Hayattay�m. |
555 | 00:54:48,032 | 00:54:52,771 | Hayatta oldu�umu bildi�in halde beni kurtarmaya gelmedin. | Hayatta oldu�umu bildi�in halde beni kurtarmaya gelmedin. |
556 | 00:54:53,705 | 00:54:54,706 | Sung Hoon. | Sung Hoon. |
557 | 00:54:55,874 | 00:54:59,778 | Ayr�ca Sanyoung Farmasotik �irketi'nin ara�t�rma ekibinin ba��nda sen vars�n. | Ayr�ca Sanyoung Farmasotik �irketi'nin ara�t�rma ekibinin ba��nda sen vars�n. |
558 | 00:55:02,113 | 00:55:03,214 | Cevap ver! | Cevap ver! |
559 | 00:55:07,085 | 00:55:10,221 | - Do�ru. - Ara�t�rma ekibinin ba��ndas�n. | - Do�ru. - Ara�t�rma ekibinin ba��ndas�n. |
560 | 00:55:11,222 | 00:55:14,092 | �zerimde deneyler yapt�klar�n� bilmiyor muydun? | �zerimde deneyler yapt�klar�n� bilmiyor muydun? |
561 | 00:55:15,260 | 00:55:17,262 | Buna inanmam� m� bekliyorsun? | Buna inanmam� m� bekliyorsun? |
562 | 00:55:19,697 | 00:55:20,999 | �z�r dilerim, Sung Hoon. | �z�r dilerim, Sung Hoon. |
563 | 00:55:22,567 | 00:55:26,137 | Ailen olarak g�rd���n biri taraf�ndan... | Ailen olarak g�rd���n biri taraf�ndan... |
564 | 00:55:26,671 | 00:55:29,073 | ...ihanete u�raman�n nas�l bir duygu oldu�unu ��renmen laz�m. | ...ihanete u�raman�n nas�l bir duygu oldu�unu ��renmen laz�m. |
565 | 00:55:33,044 | 00:55:36,714 | �z�r dilerimden ba�ka diyebilece�im bir �ey yok. | �z�r dilerimden ba�ka diyebilece�im bir �ey yok. |
566 | 00:55:38,817 | 00:55:40,185 | �z�r dilerim, Sung Hoon. | �z�r dilerim, Sung Hoon. |
567 | 00:55:52,864 | 00:55:56,067 | - Dur. - Yakla�ma. | - Dur. - Yakla�ma. |
568 | 00:56:01,873 | 00:56:03,174 | Yakla�ma dedim! | Yakla�ma dedim! |
569 | 00:56:11,382 | 00:56:12,817 | Sung Joon. | Sung Joon. |
570 | 00:56:19,357 | 00:56:20,892 | Yakla�ma dedim! | Yakla�ma dedim! |
571 | 00:56:20,927 | 00:56:21,893 | Hay�r! | Hay�r! |
572 | 00:56:30,368 | 00:56:32,971 | Anne! | Anne! |
573 | 00:57:02,533 | 00:57:03,701 | Anne! | Anne! |
574 | 00:57:05,603 | 00:57:08,206 | Anne! Anne, kendine gel. | Anne! Anne, kendine gel. |
575 | 00:57:08,273 | 00:57:11,809 | Anne. | Anne. |
576 | 00:57:12,577 | 00:57:14,012 | Anne! | Anne! |
577 | 00:57:15,680 | 00:57:18,516 | Anne, uyan! Anne! | Anne, uyan! Anne! |
578 | 00:57:19,517 | 00:57:21,519 | Anne! | Anne! |
579 | 00:57:22,587 | 00:57:26,391 | - Sung Hoon! - Sung Hoon! Dur! | - Sung Hoon! - Sung Hoon! Dur! |
580 | 00:57:27,892 | 00:57:32,563 | Anne. Anne. | Anne. Anne. |
581 | 00:57:33,698 | 00:57:35,033 | Anne! | Anne! |
582 | 00:57:37,101 | 00:57:38,970 | Anne, kendine gel. | Anne, kendine gel. |
583 | 00:57:42,707 | 00:57:45,944 | - Anne. - Hyung Shik, k�z� g�t�r. | - Anne. - Hyung Shik, k�z� g�t�r. |
584 | 00:57:46,010 | 00:57:47,512 | Silah�n� ver. | Silah�n� ver. |
585 | 00:57:48,446 | 00:57:51,582 | Sen de benimle gel. Sung Hoon. | Sen de benimle gel. Sung Hoon. |
586 | 00:57:51,816 | 00:57:54,819 | - Sung Hoon'u yakalamal�y�z. Sung Hoon'u. - Peki. | - Sung Hoon'u yakalamal�y�z. Sung Hoon'u. - Peki. |
587 | 00:57:59,557 | 00:58:04,963 | Alo? Bodrum kattaki parkta bir yaral� var. Hemen ambulans g�nderin. Hemen! | Alo? Bodrum kattaki parkta bir yaral� var. Hemen ambulans g�nderin. Hemen! |
588 | 00:58:07,398 | 00:58:09,550 | Mi Rae. Mi Rae. Kendini topla. | Mi Rae. Mi Rae. Kendini topla. |
589 | 00:58:09,585 | 00:58:11,703 | - Anne! - Mi Rae. �st kata ��kmal�y�z. | - Anne! - Mi Rae. �st kata ��kmal�y�z. |
590 | 00:58:12,971 | 00:58:14,706 | - Anne. - Sakin ol. Sakin ol. | - Anne. - Sakin ol. Sakin ol. |
591 | 00:58:15,373 | 00:58:16,941 | Burada kal�p ona g�z kulak ol! | Burada kal�p ona g�z kulak ol! |
592 | 00:58:18,776 | 00:58:19,844 | Gidelim hadi. | Gidelim hadi. |
593 | 00:58:28,820 | 00:58:32,523 | Nihayet... Nihayet kavu�mu�tuk. | Nihayet... Nihayet kavu�mu�tuk. |
594 | 00:58:34,492 | 00:58:36,294 | Bizi b�yle b�rakma. | Bizi b�yle b�rakma. |
595 | 00:58:38,296 | 00:58:39,364 | Yalvar�yorum. | Yalvar�yorum. |
596 | 00:58:40,598 | 00:58:43,001 | Ne olur. B�rakma bizi. | Ne olur. B�rakma bizi. |
597 | 00:58:46,637 | 00:58:47,805 | Anne. | Anne. |
598 | 00:58:50,241 | 00:58:51,376 | Anne. | Anne. |
599 | 00:58:59,984 | 00:59:01,085 | L�tfen. | L�tfen. |
600 | 00:59:02,987 | 00:59:03,955 | Yalvar�yorum. | Yalvar�yorum. |
601 | 00:59:08,292 | 00:59:11,329 | Hay�r. Hay�r, hay�r! | Hay�r. Hay�r, hay�r! |
602 | 00:59:13,564 | 00:59:17,001 | Ben de�ildim. Ben yapmad�m! | Ben de�ildim. Ben yapmad�m! |
603 | 00:59:18,102 | 00:59:20,972 | Lee Sung Joon'du. Lee Sung Joon yapt�. | Lee Sung Joon'du. Lee Sung Joon yapt�. |
604 | 00:59:21,372 | 00:59:23,339 | Sung Joon olmasayd�... | Sung Joon olmasayd�... |
605 | 00:59:23,374 | 00:59:26,878 | Lee Sung Joon �ld�rd� onu! Lee Sung Joon �ld�rd�! | Lee Sung Joon �ld�rd� onu! Lee Sung Joon �ld�rd�! |
606 | 00:59:59,377 | 01:00:00,478 | Nereye gitti? | Nereye gitti? |
607 | 01:00:01,179 | 01:00:03,347 | - Nereye gitti bu pislik? - Pislik herif nereye gitti? | - Nereye gitti bu pislik? - Pislik herif nereye gitti? |
608 | 01:00:05,016 | 01:00:07,685 | Sung Joon'un saklanma yeri. Oraya gitmeliyiz. | Sung Joon'un saklanma yeri. Oraya gitmeliyiz. |
609 | 01:00:13,291 | 01:00:14,459 | S�yle, Hyung Shik. | S�yle, Hyung Shik. |
610 | 01:00:14,525 | 01:00:19,797 | Abi. Abi, bir sorun ��kt�. Mi Rae kayboldu! | Abi. Abi, bir sorun ��kt�. Mi Rae kayboldu! |
611 | 01:00:23,500 | 01:00:29,499 | �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� | �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� |