# Start End Original Translated
1 00:00:37,785 00:00:41,351 Nefes kesici gerilim dizisi, Duel Nefes kesici gerilim dizisi, Duel
2 00:00:45,781 00:00:51,781 =�eviri: juliet= Y�� | �yi seyirler diler... =�eviri: juliet= Y�� | �yi seyirler diler...
3 00:00:55,136 00:00:57,277 Senden yard�m istedim! Senden yard�m istedim!
4 00:00:57,638 00:01:01,455 Bana yard�m etmeliydin! �nanmal�yd�n! Bana yard�m etmeliydin! �nanmal�yd�n!
5 00:01:05,847 00:01:08,548 Amca. Polis amca. Amca. Polis amca.
6 00:01:08,583 00:01:11,552 Cidden bu insanlar� tan�m�yoruz. Tan�mad���m�z insanlar onlar. Cidden bu insanlar� tan�m�yoruz. Tan�mad���m�z insanlar onlar.
7 00:01:11,587 00:01:15,588 - Sakin olun. - Amca... - Art�k g�vendesiniz. - Yalan s�ylemiyoruz. - Sakin olun. - Amca... - Art�k g�vendesiniz. - Yalan s�ylemiyoruz.
8 00:01:15,623 00:01:17,690 - Kolay gelsin, Memur Bey. - Ne olur bize yard�m edin. - Kolay gelsin, Memur Bey. - Ne olur bize yard�m edin.
9 00:01:17,725 00:01:21,229 - Baksana, Jang Deuk Cheon. Ne dikiliyorsun orada? - Amca! Amca! - Baksana, Jang Deuk Cheon. Ne dikiliyorsun orada? - Amca! Amca!
10 00:01:21,329 00:01:24,966 - �abuk ol da buraya gel. - Amca! Amca! - Peki, geliyorum... - �abuk ol da buraya gel. - Amca! Amca! - Peki, geliyorum...
11 00:01:25,448 00:01:27,168 - �abuk gel �uraya. - Peki, peki. - �abuk gel �uraya. - Peki, peki.
12 00:01:29,203 00:01:33,181 Hi� olmazsa hayal etmeye �al��, Dedektif Jang. Hi� olmazsa hayal etmeye �al��, Dedektif Jang.
13 00:01:34,408 00:01:37,264 Yard�m i�in yalvard�m ama hi�e say�ld�m. Yard�m i�in yalvard�m ama hi�e say�ld�m.
14 00:01:37,812 00:01:40,720 Can�n kadar sevdi�in birinin sokakta �l���n� izlemeyi... Can�n kadar sevdi�in birinin sokakta �l���n� izlemeyi...
15 00:01:41,149 00:01:44,885 Sokakta �l���n� izlemeyi... O ac�y�... Sokakta �l���n� izlemeyi... O ac�y�...
16 00:01:49,257 00:01:53,469 Anne. Hay�r! Ne olur �lme. �lme, anne. Anne. Hay�r! Ne olur �lme. �lme, anne.
17 00:01:53,669 00:01:55,857 Anne, anne! Anne, anne!
18 00:01:56,364 00:02:00,535 Senin y�z�nden �ld�. �lmesi senin su�undu! Senin y�z�nden �ld�. �lmesi senin su�undu!
19 00:02:08,810 00:02:11,761 Lee Sung Joon ve Lee Sung Hoon. Lee Sung Joon ve Lee Sung Hoon.
20 00:02:13,296 00:02:15,661 O iki insan klonu. O iki insan klonu.
21 00:02:15,750 00:02:19,487 Kocam de�il, ben var ettim onlar�. Kocam de�il, ben var ettim onlar�.
22 00:02:21,856 00:02:23,322 11. B�l�m 11. B�l�m
23 00:02:23,357 00:02:25,246 Bir fincan kahve i�er miydiniz? Bir fincan kahve i�er miydiniz?
24 00:02:35,469 00:02:37,585 Az evvel size s�ylediklerim... Az evvel size s�ylediklerim...
25 00:02:37,620 00:02:41,609 ...ne olursa olsun gizli tutulmas� gereken ki�isel meseleler. ...ne olursa olsun gizli tutulmas� gereken ki�isel meseleler.
26 00:02:42,076 00:02:44,272 �oktan tahmin etmi� oldu�unuza emin olsam da... �oktan tahmin etmi� oldu�unuza emin olsam da...
27 00:02:44,472 00:02:47,540 ...burada, Sanyoung'da y�r�t�len yasad��� deneyler... ...burada, Sanyoung'da y�r�t�len yasad��� deneyler...
28 00:02:50,186 00:02:54,384 ...kesinlikle d�nyaya if�a olmamas� gereken bir s�r. ...kesinlikle d�nyaya if�a olmamas� gereken bir s�r.
29 00:02:55,656 00:02:57,275 �yledir elbet. �yledir elbet.
30 00:02:58,326 00:03:02,866 Do�rusu bana bu kadar�n� anlataca��n�z� pek beklemiyordum. Do�rusu bana bu kadar�n� anlataca��n�z� pek beklemiyordum.
31 00:03:03,231 00:03:06,829 �nsezimin do�ru olup olmad���ndan emin olmak istemi�tim sadece. �nsezimin do�ru olup olmad���ndan emin olmak istemi�tim sadece.
32 00:03:08,703 00:03:11,296 Fakat ans�z�n merak etti�im �ey... Fakat ans�z�n merak etti�im �ey...
33 00:03:12,242 00:03:18,197 ...neden b�yle �zel olarak ve gizlice bana ger�e�i s�yledi�iniz. ...neden b�yle �zel olarak ve gizlice bana ger�e�i s�yledi�iniz.
34 00:03:18,713 00:03:24,300 ��nk� size kar�� d�r�st olursam sizin de... ��nk� size kar�� d�r�st olursam sizin de...
35 00:03:24,500 00:03:27,088 ...soraca��m soruya ayn� �ekilde cevap verece�inizi d���nm��t�m. ...soraca��m soruya ayn� �ekilde cevap verece�inizi d���nm��t�m.
36 00:03:27,355 00:03:29,428 Soru ne peki? Soru ne peki?
37 00:03:29,523 00:03:34,629 Lee Sung Joon ve Lee Sung Hoon. Bu iki ki�iyi nereden tan�yorsunuz? Lee Sung Joon ve Lee Sung Hoon. Bu iki ki�iyi nereden tan�yorsunuz?
38 00:03:35,062 00:03:37,298 Zor bir soru de�ilmi�. Zor bir soru de�ilmi�.
39 00:03:37,565 00:03:42,778 Bu ikisi; soru�turdu�um adam ka��rma ve cinayet davas�n�n zanl�lar�. Bu ikisi; soru�turdu�um adam ka��rma ve cinayet davas�n�n zanl�lar�.
40 00:03:43,604 00:03:46,670 Tam olarak ifade edersek; bir tanesi fail... Tam olarak ifade edersek; bir tanesi fail...
41 00:03:46,870 00:03:51,410 ...bir tanesi de yanl��l�kla su�land� ve ka�ak durumda. ...bir tanesi de yanl��l�kla su�land� ve ka�ak durumda.
42 00:03:51,579 00:03:56,415 Yani o ikisi ya��yor mu? Yani o ikisi ya��yor mu?
43 00:03:57,418 00:04:01,173 Sung Hoon da Sung Joon da? Sung Hoon da Sung Joon da?
44 00:04:03,658 00:04:06,552 Evet. �yle ama... Evet. �yle ama...
45 00:04:08,741 00:04:10,146 ��k�rler olsun. ��k�rler olsun.
46 00:04:11,599 00:04:16,637 Duel Duel
47 00:04:31,519 00:04:36,362 - Bay�m, iyi misin? - Evet. Sung Joon. - Bay�m, iyi misin? - Evet. Sung Joon.
48 00:04:38,559 00:04:43,942 - �u pi�i, �u pi�i yakalamal�y�m. �u pi�i... - Bay�m, bay�m. �lk �nce Soo Yeon'u... - �u pi�i, �u pi�i yakalamal�y�m. �u pi�i... - Bay�m, bay�m. �lk �nce Soo Yeon'u...
49 00:04:44,784 00:04:48,969 - �lk �nce Soo Yeon'u buradan g�t�rmeliyiz. - Soo Yeon... Evet, Soo Yeon. - �lk �nce Soo Yeon'u buradan g�t�rmeliyiz. - Soo Yeon... Evet, Soo Yeon.
50 00:04:50,972 00:04:52,589 Bu pi� ama... Bu pi� ama...
51 00:04:52,640 00:04:55,287 Ben ona dikkat ederim. Ben ona dikkat ederim.
52 00:04:56,510 00:05:02,420 Peki. Hem-Hemen d�nece�im. Tamam m�? Hemen d�nece�im. Peki. Hem-Hemen d�nece�im. Tamam m�? Hemen d�nece�im.
53 00:05:05,219 00:05:08,315 Al �unu. Ben d�nene dek bekle. Al �unu. Ben d�nene dek bekle.
54 00:05:18,332 00:05:19,775 Soo Yeon. Soo Yeon.
55 00:05:24,772 00:05:26,463 Soo Yeon. Soo Yeon.
56 00:05:35,116 00:05:37,952 Kimsin, kimsin ki bana engel oluyorsun?! Kimsin, kimsin ki bana engel oluyorsun?!
57 00:05:40,287 00:05:42,456 Kimsin sen?! Neden?! Kimsin sen?! Neden?!
58 00:05:42,523 00:05:46,163 - Kimsin ki bana engel oluyorsun?! - Senin abin! - Kimsin ki bana engel oluyorsun?! - Senin abin!
59 00:05:50,031 00:05:54,230 Senin abinim. Art�k her �eyi hat�rl�yorum. Senin abinim. Art�k her �eyi hat�rl�yorum.
60 00:05:55,002 00:05:56,936 Art�k hepsini biliyorum, Sung Hoon. Art�k hepsini biliyorum, Sung Hoon.
61 00:05:58,172 00:06:00,333 Allah a�k�na bunu neden yap�yorsun? S�ylesene. Allah a�k�na bunu neden yap�yorsun? S�ylesene.
62 00:06:00,608 00:06:03,304 Neden Soo Yeon'u ka��r�p insanlara da zarar veriyorsun? Neden Soo Yeon'u ka��r�p insanlara da zarar veriyorsun?
63 00:06:03,544 00:06:09,116 B�yle �eyler yapmamal�s�n, de�il mi? Art�k dur. Olur mu, Sung Hoon? B�yle �eyler yapmamal�s�n, de�il mi? Art�k dur. Olur mu, Sung Hoon?
64 00:06:09,417 00:06:14,355 Neden? Neden yapamazm���m? Neden insanlara zarar veremezmi�im?! Neden? Neden yapamazm���m? Neden insanlara zarar veremezmi�im?!
65 00:06:15,756 00:06:18,905 - Ne? - Niye tek ac� �eken ben olmal�y�m? - Ne? - Niye tek ac� �eken ben olmal�y�m?
66 00:06:19,005 00:06:21,362 Niye ac� i�inde olan bir tek ben olmal�y�m diyorum! Niye ac� i�inde olan bir tek ben olmal�y�m diyorum!
67 00:06:22,096 00:06:27,134 L�tfen. S�yledi�iniz her �eyi yapaca��m. O y�zden l�tfen... L�tfen. S�yledi�iniz her �eyi yapaca��m. O y�zden l�tfen...
68 00:06:30,004 00:06:34,475 Ne olur yapmay�n. Ne olur. Ne olur yapmay�n. Ne olur.
69 00:06:35,476 00:06:39,180 �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum!
70 00:06:53,127 00:06:56,263 Ensendeki bu �ey de ne? Ensendeki bu �ey de ne?
71 00:06:56,931 00:07:01,735 Hay�r, hay�r... Hay�r, hay�r...
72 00:07:02,937 00:07:07,575 �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum!
73 00:07:10,911 00:07:12,546 Bana parma��n� bile s�rme. Bana parma��n� bile s�rme.
74 00:07:16,450 00:07:18,095 Sung Hoon. Sung Hoon.
75 00:07:18,552 00:07:22,556 Yarandan ameliyat olmu�tun. �yi misin? Dur bir bakay�m. Yarandan ameliyat olmu�tun. �yi misin? Dur bir bakay�m.
76 00:07:23,357 00:07:25,927 Bana parma��n� bile s�rme demi�tim, de�il mi?! Bana parma��n� bile s�rme demi�tim, de�il mi?!
77 00:07:30,397 00:07:34,897 Anlad�m. �yleyse kendi bedeninle kendin ilgilen. Anlad�m. �yleyse kendi bedeninle kendin ilgilen.
78 00:07:35,369 00:07:38,111 Ya�amak i�in o organlar� aram�yor musun? Ya�amak i�in o organlar� aram�yor musun?
79 00:07:38,305 00:07:41,142 Ya�amak i�in tozu dumana kat�yorsan bedeninle de al�kadar ol! Ya�amak i�in tozu dumana kat�yorsan bedeninle de al�kadar ol!
80 00:07:41,642 00:07:45,422 ��ime burnunu sokma. Kendi bedenimle kendim ilgilenirim. ��ime burnunu sokma. Kendi bedenimle kendim ilgilenirim.
81 00:07:45,522 00:07:47,281 �lgilenemiyora benziyorsun ama. �lgilenemiyora benziyorsun ama.
82 00:07:47,948 00:07:52,637 Bug�n g�r��t���m insanlar; Patron ve Ba�kan Han�m denilen ki�iler beni... Bug�n g�r��t���m insanlar; Patron ve Ba�kan Han�m denilen ki�iler beni...
83 00:07:53,721 00:07:56,465 ...hay�r, seni �ld�rmeye kalkt�lar. ...hay�r, seni �ld�rmeye kalkt�lar.
84 00:07:57,358 00:07:59,419 O insanlarla sen ayn� tarafta de�il misiniz? O insanlarla sen ayn� tarafta de�il misiniz?
85 00:07:59,519 00:08:02,621 �yleyse o insanlar bunu sana neden yap�yorlar? S�ylesene. �yleyse o insanlar bunu sana neden yap�yorlar? S�ylesene.
86 00:08:02,721 00:08:06,066 - Neden bunu yap�yorlar? - Kendi i�ine baksana! Beni i�rendiriyorsun! - Neden bunu yap�yorlar? - Kendi i�ine baksana! Beni i�rendiriyorsun!
87 00:08:07,701 00:08:10,829 Benim i�in endi�elenen iyi adam ayaklar�na yatma! Benim i�in endi�elenen iyi adam ayaklar�na yatma!
88 00:08:12,306 00:08:16,119 Sung Hoon. Hepsi benim hatam. Tamam m�? Sung Hoon. Hepsi benim hatam. Tamam m�?
89 00:08:18,012 00:08:19,613 Art�k abinle birlikte gel. Art�k abinle birlikte gel.
90 00:08:23,117 00:08:28,278 Abim oldu�unu s�yleme. Sonu�ta sen de ben de alt� �st� klonuz. Abim oldu�unu s�yleme. Sonu�ta sen de ben de alt� �st� klonuz.
91 00:08:28,556 00:08:30,397 Yaln�zca bir nesneyiz diyorum. Yaln�zca bir nesneyiz diyorum.
92 00:08:30,724 00:08:35,611 Allah a�k�na neyin var senin? Yoklu�umda ba��ndan neler ge�ti? Allah a�k�na neyin var senin? Yoklu�umda ba��ndan neler ge�ti?
93 00:08:36,330 00:08:40,227 Doktor Han. Doktor Han ile birlikte de�il miydin? Doktor Han. Doktor Han ile birlikte de�il miydin?
94 00:09:25,145 00:09:26,380 Hay�r! Hay�r!
95 00:09:28,315 00:09:32,820 Anne. Hay�r! Ne olur �lme. �lme, anne. Anne. Hay�r! Ne olur �lme. �lme, anne.
96 00:09:32,953 00:09:37,458 Anne. Kendine gel. Anne. Anne. Anne. Kendine gel. Anne. Anne.
97 00:09:38,959 00:09:40,344 �ld�. �ld�.
98 00:09:42,263 00:09:44,230 - Ne? - �ld� dedim. - Ne? - �ld� dedim.
99 00:09:56,877 00:09:58,202 Sung Joon. Sung Joon.
100 00:09:59,313 00:10:04,218 - Yine bir araya gelece�iz, de�il mi? - Merak etme. Yine g�r��ece�iz. - Yine bir araya gelece�iz, de�il mi? - Merak etme. Yine g�r��ece�iz.
101 00:10:04,253 00:10:08,255 - Nas�l bu kadar eminsin? - Nerede olursan ol seni aramaya gelece�im. - Nas�l bu kadar eminsin? - Nerede olursan ol seni aramaya gelece�im.
102 00:10:09,657 00:10:12,644 O y�zden a�lama ve beni bekle. O y�zden a�lama ve beni bekle.
103 00:10:23,904 00:10:28,008 Bu kadar endi�eleniyorsan onu aramaya ne dersin? Bu kadar endi�eleniyorsan onu aramaya ne dersin?
104 00:10:28,043 00:10:29,354 �yle mi yapsam? �yle mi yapsam?
105 00:10:30,878 00:10:33,532 Olmaz. �u an ne gibi bir durum i�inde oldu�unu bilmiyorum. Olmaz. �u an ne gibi bir durum i�inde oldu�unu bilmiyorum.
106 00:10:33,547 00:10:37,869 Telefonunun �almas� ba��n� derde sokarsa ya? �imdilik bekleyelim. Telefonunun �almas� ba��n� derde sokarsa ya? �imdilik bekleyelim.
107 00:10:40,521 00:10:45,439 Mi Rae. Bu konu�may� onuncu defad�r yapt���m�z�n fark�nda m�s�n? Mi Rae. Bu konu�may� onuncu defad�r yapt���m�z�n fark�nda m�s�n?
108 00:10:45,459 00:10:47,078 �yle mi? �yle mi?
109 00:10:48,062 00:10:52,901 Beni geriyor b�ylesi. Oturup da �yle bekleyelim, olur mu? Beni geriyor b�ylesi. Oturup da �yle bekleyelim, olur mu?
110 00:10:55,235 00:10:56,889 Amir Jang. Amir Jang.
111 00:10:59,973 00:11:01,407 Aman�n! Aman�n!
112 00:11:01,442 00:11:05,212 - Soo Yeon'u buldunuz mu? - �yi misiniz? Bay� bir kanaman�z var da. - Soo Yeon'u buldunuz mu? - �yi misiniz? Bay� bir kanaman�z var da.
113 00:11:10,884 00:11:12,333 Soo Yeon'un nesi var? Soo Yeon'un nesi var?
114 00:11:12,486 00:11:15,900 Anestezi alt�nda. �yi olacak. Anestezi alt�nda. �yi olacak.
115 00:11:17,758 00:11:21,662 Dinleyin. Soo Yeon'a az�c�k g�z kulak olun. Tamam m�? Dinleyin. Soo Yeon'a az�c�k g�z kulak olun. Tamam m�?
116 00:11:22,029 00:11:25,444 - Nereye gidiyorsunuz? - Sung Joon'u getirmeye. - Nereye gidiyorsunuz? - Sung Joon'u getirmeye.
117 00:11:25,866 00:11:27,593 Amir Jang. Amir Jang.
118 00:11:34,842 00:11:39,213 Bug�n g�r��t���m insanlar; Patron ve Ba�kan Han�m denilen ki�iler beni... Bug�n g�r��t���m insanlar; Patron ve Ba�kan Han�m denilen ki�iler beni...
119 00:11:40,147 00:11:42,649 ...hay�r, seni �ld�rmeye kalkt�lar. ...hay�r, seni �ld�rmeye kalkt�lar.
120 00:11:52,526 00:11:55,536 - Sung Joon. - Durun da yard�m edeyim. - Sung Joon. - Durun da yard�m edeyim.
121 00:11:56,630 00:12:00,193 - �uraya. - Neler oldu? - �uraya. - Neler oldu?
122 00:12:03,404 00:12:07,608 - Soo Yeon. Soo Yeon nerede? - ��erideki odaya ta��d�k. - Soo Yeon. Soo Yeon nerede? - ��erideki odaya ta��d�k.
123 00:12:07,641 00:12:09,187 Odada m�...? Odada m�...?
124 00:12:12,813 00:12:15,983 - Sunbae, ilk yard�m kutusunu getirsene. - Bir saniye. - Tamam. - Sunbae, ilk yard�m kutusunu getirsene. - Bir saniye. - Tamam.
125 00:12:23,056 00:12:27,860 Ba�ka yaralanm�� bir yeriniz yok mu? Kendinizi iyi hissediyor musun? Ba�ka yaralanm�� bir yeriniz yok mu? Kendinizi iyi hissediyor musun?
126 00:12:28,061 00:12:31,913 - Evet, iyiyim. - �yiymi�, iyi falan de�ilsin. - Evet, iyiyim. - �yiymi�, iyi falan de�ilsin.
127 00:12:34,768 00:12:36,279 Oturun l�tfen. Oturun l�tfen.
128 00:12:42,643 00:12:46,734 Bay�m. Senden bir ricam var. Bay�m. Senden bir ricam var.
129 00:12:47,981 00:12:51,680 Lee Sung Hoon'u bir s�reli�ine kendi h�line b�rakabilir misin? Lee Sung Hoon'u bir s�reli�ine kendi h�line b�rakabilir misin?
130 00:12:52,352 00:12:55,320 Ne demek oluyor bu? Kendi h�line mi? Ne demek oluyor bu? Kendi h�line mi?
131 00:12:55,355 00:13:00,887 Lee Sung Hoon hen�z polis taraf�ndan yakalanmamal�. Yani �imdi olmaz. Lee Sung Hoon hen�z polis taraf�ndan yakalanmamal�. Yani �imdi olmaz.
132 00:13:01,628 00:13:04,882 Senden b�yle bir iyilik istememem gerekiyor olsa da... Senden b�yle bir iyilik istememem gerekiyor olsa da...
133 00:13:04,982 00:13:08,954 ...az�c�k, ona az�c�k daha zaman daha verirsen... ...az�c�k, ona az�c�k daha zaman daha verirsen...
134 00:13:09,770 00:13:15,446 Art�k Soo Yeon'u da buldun. Rica ediyorum, az�c�k daha zaman ver ona. Art�k Soo Yeon'u da buldun. Rica ediyorum, az�c�k daha zaman ver ona.
135 00:13:18,345 00:13:19,880 Senden yard�m istedim! Senden yard�m istedim!
136 00:13:20,714 00:13:24,418 Bana yard�m etmeliydin! �nanmal�yd�n! Bana yard�m etmeliydin! �nanmal�yd�n!
137 00:13:27,087 00:13:29,452 �nce kendinle ilgilen, hergele. �nce kendinle ilgilen, hergele.
138 00:13:31,558 00:13:33,456 Te�ekk�r ederim, bay�m. Te�ekk�r ederim, bay�m.
139 00:13:34,261 00:13:38,016 Ayr�ca Lee Sung Hoon, Soo Yeon'un yoluna bir daha ��kmayacakt�r. Ayr�ca Lee Sung Hoon, Soo Yeon'un yoluna bir daha ��kmayacakt�r.
140 00:13:38,532 00:13:41,152 Bundan �ok daha acil bir meselesi var ��nk�. Bundan �ok daha acil bir meselesi var ��nk�.
141 00:13:43,170 00:13:44,542 Te�ekk�r ederim. Te�ekk�r ederim.
142 00:13:51,979 00:13:54,436 - Baba. - Soo Yeon. - Baba. - Soo Yeon.
143 00:13:56,316 00:14:01,076 Soo Yeon. Buraday�m. Buraday�m, art�k her �ey yolunda. Soo Yeon. Buraday�m. Buraday�m, art�k her �ey yolunda.
144 00:14:01,188 00:14:03,079 Her �ey iyi olacak, Soo Yeon. Her �ey iyi olacak, Soo Yeon.
145 00:14:03,357 00:14:06,967 Baba, �ok �zledim seni. Baba, �ok �zledim seni.
146 00:14:07,027 00:14:11,343 Ben de, ben de seni �ok �zledim. Ben de, ben de seni �ok �zledim.
147 00:14:11,765 00:14:16,488 Seni �l�m�ne �zledim, Soo Yeon. Seni �l�m�ne �zledim, Soo Yeon.
148 00:14:21,808 00:14:23,644 Dur da sana bir bakay�m. Dur da sana bir bakay�m.
149 00:14:23,810 00:14:28,039 �stemiyorum. A�lad���m i�in �ok �irkin g�r�n�yorum diyorum. �stemiyorum. A�lad���m i�in �ok �irkin g�r�n�yorum diyorum.
150 00:14:29,816 00:14:33,587 - Soo Yeon, kimin k�z�s�n? - Babam�n k�z�. - Soo Yeon, kimin k�z�s�n? - Babam�n k�z�.
151 00:14:34,054 00:14:37,651 Babas�n�n k�z� nas�l �irkin olur? S�yle bakay�m. Babas�n�n k�z� nas�l �irkin olur? S�yle bakay�m.
152 00:14:38,125 00:14:40,454 Babas�n�n k�z� a�lasa da g�zeldir. Babas�n�n k�z� a�lasa da g�zeldir.
153 00:14:40,627 00:14:44,498 - Cidden mi? - Tabii ki. Babas�n�n k�z�s�n ��nk�. - Cidden mi? - Tabii ki. Babas�n�n k�z�s�n ��nk�.
154 00:14:47,234 00:14:49,726 Soo Yeon, �ok te�ekk�r ederim. Soo Yeon, �ok te�ekk�r ederim.
155 00:14:50,737 00:14:53,886 B�yle sa� salim d�nd���n i�in �ok te�ekk�r ederim. B�yle sa� salim d�nd���n i�in �ok te�ekk�r ederim.
156 00:14:56,510 00:14:57,911 Cidden te�ekk�r ederim. Cidden te�ekk�r ederim.
157 00:15:01,315 00:15:07,056 A�lamay� b�rak. A�lad���nda �irkin oluyorsun. A�lamay� b�rak. A�lad���nda �irkin oluyorsun.
158 00:15:07,187 00:15:11,066 �irkin mi oluyorum? G�l�mseyeyim mi �yleyse? �irkin mi oluyorum? G�l�mseyeyim mi �yleyse?
159 00:15:28,041 00:15:29,876 �ok te�ekk�r ederim, Soo Yeon. �ok te�ekk�r ederim, Soo Yeon.
160 00:15:42,856 00:15:45,414 Bir dahakine dayak yiyece�inize az�c�k da atmaya �al���n. Bir dahakine dayak yiyece�inize az�c�k da atmaya �al���n.
161 00:15:45,826 00:15:47,878 Ben de �ok vurdum ona. Ben de �ok vurdum ona.
162 00:15:48,228 00:15:53,211 Yalanc�. K���k karde�iniz diye ona el kald�ramad���n�z o kadar belli ki. Yalanc�. K���k karde�iniz diye ona el kald�ramad���n�z o kadar belli ki.
163 00:15:53,315 00:15:54,701 �ylece durup dayak yemi�sinizdir. �ylece durup dayak yemi�sinizdir.
164 00:16:00,741 00:16:04,277 Yeri gelmi�ken, oradan nas�l ��kabildiniz? Yeri gelmi�ken, oradan nas�l ��kabildiniz?
165 00:16:04,411 00:16:07,085 �ylece gitmenize izin verecek insanlar de�iller. �ylece gitmenize izin verecek insanlar de�iller.
166 00:16:07,748 00:16:09,383 Soo Yeon'un gitmesine de izin vermi�ler. Soo Yeon'un gitmesine de izin vermi�ler.
167 00:16:12,819 00:16:16,024 Fakat o insanlar�n arad�klar�... Fakat o insanlar�n arad�klar�...
168 00:16:16,025 00:16:20,627 ...Doktor Lee Sup'un organlar�n�n kendisi de�il. - �yleyse ne? ...Doktor Lee Sup'un organlar�n�n kendisi de�il. - �yleyse ne?
169 00:16:24,898 00:16:29,873 Doktor Lee Yong Sup'un icat etmi� oldu�u a��y�, o a��y� ar�yorlard�. Doktor Lee Yong Sup'un icat etmi� oldu�u a��y�, o a��y� ar�yorlard�.
170 00:16:30,203 00:16:31,838 Bu ger�ek a��. Bu ger�ek a��.
171 00:16:32,706 00:16:36,387 �yleyse bu do�ruysa, o a��y� bulursak... �yleyse bu do�ruysa, o a��y� bulursak...
172 00:16:36,487 00:16:40,838 ...karde�iniz de siz de sa�l���n�za kavu�abilirsiniz, de�il mi? ...karde�iniz de siz de sa�l���n�za kavu�abilirsiniz, de�il mi?
173 00:16:41,081 00:16:45,170 Do�ru. Hat�rlad�klar�m oraya kadar sadece. Do�ru. Hat�rlad�klar�m oraya kadar sadece.
174 00:16:45,270 00:16:47,822 Ba�ka bir �ey hat�rlam�yorum. Ba�ka bir �ey hat�rlam�yorum.
175 00:16:48,155 00:16:51,377 O a��y� kime teslim etti�imi. O a��y� kime teslim etti�imi.
176 00:16:57,330 00:17:00,267 Demi� oldu�unuz gibi Doktor Han Yu Ra'yu ara�t�rd�m. Demi� oldu�unuz gibi Doktor Han Yu Ra'yu ara�t�rd�m.
177 00:17:00,467 00:17:03,503 Kocas� Doktor Lee Yong Sup'un ba��ndan ge�en �eylerin benzeri ba��ndan ge�mi�. Kocas� Doktor Lee Yong Sup'un ba��ndan ge�en �eylerin benzeri ba��ndan ge�mi�.
178 00:17:03,570 00:17:08,408 Doktor Lee Yong Sup 1991'den beri kay�pm�� ve 1993'de de �l� olarak bulunmu�. Doktor Lee Yong Sup 1991'den beri kay�pm�� ve 1993'de de �l� olarak bulunmu�.
179 00:17:08,475 00:17:14,081 Doktor Han Yu Ra da kocas�n�n �ld��� 1993 senesinden sonraki 12 sene boyunca kay�pm��. Doktor Han Yu Ra da kocas�n�n �ld��� 1993 senesinden sonraki 12 sene boyunca kay�pm��.
180 00:17:14,147 00:17:18,251 �nceleri Amerikan Hopkins �niversitesi'nde k�k h�cre ara�t�rma ekibindeymi� ama... �nceleri Amerikan Hopkins �niversitesi'nde k�k h�cre ara�t�rma ekibindeymi� ama...
181 00:17:18,318 00:17:22,456 ...kocas�n�n �l�m�nden sonra oradaki i�inden istifa edip Kore'ye geri gelmi�. ...kocas�n�n �l�m�nden sonra oradaki i�inden istifa edip Kore'ye geri gelmi�.
182 00:17:22,617 00:17:26,960 Ve o zamandan beri hi�bir �ey yapmam��. Ancak 2005'de, bundan 12 sene sonra... Ve o zamandan beri hi�bir �ey yapmam��. Ancak 2005'de, bundan 12 sene sonra...
183 00:17:27,027 00:17:29,629 ...birdenbire Sanyoung Ara�t�rma Laboratuvar��n�n ba��na ge�mi�. ...birdenbire Sanyoung Ara�t�rma Laboratuvar��n�n ba��na ge�mi�.
184 00:17:30,030 00:17:33,699 Yani 12 sene boyunca yasa d��� deneyler y�r�tt� demektir bu. Yani 12 sene boyunca yasa d��� deneyler y�r�tt� demektir bu.
185 00:17:33,834 00:17:37,637 Kafam� kurcalayan bir �ey var. Bu �iftin ne akla hizmet... Kafam� kurcalayan bir �ey var. Bu �iftin ne akla hizmet...
186 00:17:37,638 00:17:41,441 ...kendilerini bu denli bu yasad��� deneylere adad�klar� o da. ...kendilerini bu denli bu yasad��� deneylere adad�klar� o da.
187 00:17:42,075 00:17:45,524 - Para i�in miydi? Yoksa itibar i�in mi? - �kisi birden olabilir. - Para i�in miydi? Yoksa itibar i�in mi? - �kisi birden olabilir.
188 00:17:45,724 00:17:47,315 Kim bilir. Kim bilir.
189 00:17:47,714 00:17:49,719 G�ze �arpan ba�ka bir �ey yok muydu? G�ze �arpan ba�ka bir �ey yok muydu?
190 00:17:50,016 00:17:51,646 Bir tane adli sicil kayd� vard�. Bir tane adli sicil kayd� vard�.
191 00:17:52,119 00:17:55,114 Doktor Han'�n Kore'ye d�nd�kten sonraki hayat� burada ba�l�yor. Doktor Han'�n Kore'ye d�nd�kten sonraki hayat� burada ba�l�yor.
192 00:17:55,222 00:17:58,091 Sanyoung Ara�t�rma Laboratuvar��n�n m�d�r� olmas�ndan iki ay �nce... Sanyoung Ara�t�rma Laboratuvar��n�n m�d�r� olmas�ndan iki ay �nce...
193 00:17:58,158 00:17:59,825 ...bir araba kazas� ya�anm��. ...bir araba kazas� ya�anm��.
194 00:17:59,860 00:18:02,229 - Araba kazas�na o mu sebep olmu�? - Hay�r, kurbanm�� o. - Araba kazas�na o mu sebep olmu�? - Hay�r, kurbanm�� o.
195 00:18:02,264 00:18:07,501 Bir ay boyunca hastanede yatmas� gerekmi�. Ancak failin iddianamesi ask�ya al�nm��. Bir ay boyunca hastanede yatmas� gerekmi�. Ancak failin iddianamesi ask�ya al�nm��.
196 00:18:07,901 00:18:12,939 Ayr�ca bu s�re�te Savc�l�k B�rosu'ndan bask� yap�ld���na dair de ��pheler varm��. Ayr�ca bu s�re�te Savc�l�k B�rosu'ndan bask� yap�ld���na dair de ��pheler varm��.
197 00:18:14,074 00:18:17,642 - Savc�l�k B�rosu'ndan m�? - Fakat o zamanki savc�... - Savc�l�k B�rosu'ndan m�? - Fakat o zamanki savc�...
198 00:18:22,115 00:18:23,967 Sorun ne? Kimmi� ki? Sorun ne? Kimmi� ki?
199 00:18:26,520 00:18:30,383 Savc� Woo Byung Cheon. Ba�savc�m�z yani. Savc� Woo Byung Cheon. Ba�savc�m�z yani.
200 00:18:43,136 00:18:48,039 Neden? Neden yapamazm���m? Neden insanlara zarar veremezmi�im?! Neden? Neden yapamazm���m? Neden insanlara zarar veremezmi�im?!
201 00:18:48,074 00:18:50,280 Niye tek ac� �eken ben olmal�y�m? Niye tek ac� �eken ben olmal�y�m?
202 00:18:50,577 00:18:52,612 Niye ac� i�inde olan bir tek ben olmal�y�m diyorum! Niye ac� i�inde olan bir tek ben olmal�y�m diyorum!
203 00:18:54,781 00:18:56,983 Ensendeki bu �ey de ne? Ensendeki bu �ey de ne?
204 00:19:00,220 00:19:02,370 Bana parma��n� bile s�rme. Bana parma��n� bile s�rme.
205 00:19:05,358 00:19:09,295 Bu zaman boyunca Allah a�k�na ba��na neler geldi? Bu zaman boyunca Allah a�k�na ba��na neler geldi?
206 00:19:10,630 00:19:14,457 Yoksa �zerinde yine deney mi yapt�lar? Yoksa �zerinde yine deney mi yapt�lar?
207 00:19:20,841 00:19:24,344 Doktor Han. Doktor Han ile birlikte de�il miydin? Doktor Han. Doktor Han ile birlikte de�il miydin?
208 00:19:24,778 00:19:27,113 �ld�. �ld� dedim! �ld�. �ld� dedim!
209 00:19:45,832 00:19:49,416 Sung Hoon. Lee Sung Hoon. Sung Hoon. Lee Sung Hoon.
210 00:19:58,778 00:20:00,633 Nas�l oldu da... Nas�l oldu da...
211 00:20:06,553 00:20:08,206 Neden uyumuyorsun? Neden uyumuyorsun?
212 00:20:10,857 00:20:13,326 Uyku tutmad� da. Uyku tutmad� da.
213 00:20:14,227 00:20:16,221 Sen neden uyumuyorsun? Sen neden uyumuyorsun?
214 00:20:25,338 00:20:28,508 Lee Sung Hoon ile 12 sene �nce ayr� d��m��t�n�z, de�il mi? Lee Sung Hoon ile 12 sene �nce ayr� d��m��t�n�z, de�il mi?
215 00:20:29,509 00:20:35,112 - Evet. - Soo Yeon'un ya�lar�ndaym��s�n�z. - Evet. - Soo Yeon'un ya�lar�ndaym��s�n�z.
216 00:20:37,484 00:20:38,985 Ne zaman olmu�tu tam olarak? Ne zaman olmu�tu tam olarak?
217 00:20:41,488 00:20:45,506 12 sene evvel oldu�una g�re 2005 mi? 12 sene evvel oldu�una g�re 2005 mi?
218 00:20:48,128 00:20:49,867 2005. 2005.
219 00:20:51,364 00:20:53,081 �yleyse ayr� d��menizden sonra... �yleyse ayr� d��menizden sonra...
220 00:20:53,281 00:20:57,220 ...nas�l oldu�unun neler yapt���n�n haberini hi� almad�n m�? ...nas�l oldu�unun neler yapt���n�n haberini hi� almad�n m�?
221 00:20:57,971 00:21:02,118 Ne desem ki, pek bilmiyordum. Ne desem ki, pek bilmiyordum.
222 00:21:02,642 00:21:08,348 Mutlu mesut ya�ad���n� sanm�yorum ama. Fakat neden durduk yerde soruyorsun? Mutlu mesut ya�ad���n� sanm�yorum ama. Fakat neden durduk yerde soruyorsun?
223 00:21:08,848 00:21:10,810 Yaln�zca soruyorum i�te. Yaln�zca soruyorum i�te.
224 00:21:12,152 00:21:14,056 - Uyu hadi. - Peki. - Uyu hadi. - Peki.
225 00:21:14,955 00:21:18,758 �ey, art�k Soo Yeon geri d�nd���ne g�re... �ey, art�k Soo Yeon geri d�nd���ne g�re...
226 00:21:18,925 00:21:22,529 ...sen de bu gece g�zel bir uyku �ek. - Peki. ...sen de bu gece g�zel bir uyku �ek. - Peki.
227 00:21:30,870 00:21:32,739 - Sung Joon. - Evet? - Sung Joon. - Evet?
228 00:21:35,141 00:21:38,197 Te�ekk�r ederim. Soon Yeon'u bulmama yard�m etti�in i�in. Te�ekk�r ederim. Soon Yeon'u bulmama yard�m etti�in i�in.
229 00:21:40,480 00:21:42,732 Bu iyili�inin kar��l���n� verece�im. Bu iyili�inin kar��l���n� verece�im.
230 00:22:10,377 00:22:14,398 Hi� olmazsa hayal etmeye �al��, Dedektif Jang. Hi� olmazsa hayal etmeye �al��, Dedektif Jang.
231 00:22:16,449 00:22:18,511 Senden yard�m istedim! Senden yard�m istedim!
232 00:22:18,651 00:22:22,120 Bana yard�m etmeliydin! �nanmal�yd�n! Bana yard�m etmeliydin! �nanmal�yd�n!
233 00:22:22,155 00:22:23,922 - Sessiz olun. - B�rak�n beni. - Sessiz olun. - B�rak�n beni.
234 00:22:23,957 00:22:26,092 - Laf�n�za dikkat edin. - Sessiz olun l�tfen. - Laf�n�za dikkat edin. - Sessiz olun l�tfen.
235 00:22:26,127 00:22:31,031 Affedersiniz. Affedersiniz. Affedersiniz. Yard�m edin l�tfen. Affedersiniz. Affedersiniz. Affedersiniz. Yard�m edin l�tfen.
236 00:22:32,132 00:22:34,267 Amca. Polis amca. Amca. Polis amca.
237 00:22:36,569 00:22:39,229 - Ne var? - Ne olur bize yard�m edin. - Ne var? - Ne olur bize yard�m edin.
238 00:22:39,339 00:22:41,317 �ocuk, sorun ne? �ocuk, sorun ne?
239 00:22:43,843 00:22:48,373 - Mesele nedir? - �z�r dilerim ama bizi Seul'a kadar g�t�rebilir misiniz? - Mesele nedir? - �z�r dilerim ama bizi Seul'a kadar g�t�rebilir misiniz?
240 00:22:48,748 00:22:50,517 Hay�r, oran�n yak�n�na bir yere sadece. Hay�r, oran�n yak�n�na bir yere sadece.
241 00:22:50,717 00:22:54,253 Hay�r, bu yerden ��kmam�za yard�m edin yeter. Hay�r, bu yerden ��kmam�za yard�m edin yeter.
242 00:22:57,057 00:23:00,727 Neler olup bitti�ini bana s�ylemeniz laz�m ama. Neler olup bitti�ini bana s�ylemeniz laz�m ama.
243 00:23:00,762 00:23:04,731 - �u an pe�imizde birisi var. - Efendim? - �u an pe�imizde birisi var. - Efendim?
244 00:23:06,166 00:23:10,634 - Kimmi� pe�inizdeki? - Ayr�nt�lar�n� size daha sonra anlat�r�m. - Kimmi� pe�inizdeki? - Ayr�nt�lar�n� size daha sonra anlat�r�m.
245 00:23:11,871 00:23:15,974 Ne olursunuz, az�c�k olsun, az�c�k olsun buradan uzakla�mam�za yard�m edin. Ne olursunuz, az�c�k olsun, az�c�k olsun buradan uzakla�mam�za yard�m edin.
246 00:23:16,210 00:23:20,346 Yine de neler oldu�unu bana anlatmal�s�n�z ki size yard�m edebileyim. Yine de neler oldu�unu bana anlatmal�s�n�z ki size yard�m edebileyim.
247 00:23:20,381 00:23:22,935 Amca, ne olursunuz. Amca, ne olursunuz.
248 00:23:26,586 00:23:27,854 Peki, tamam. Peki, tamam.
249 00:23:30,356 00:23:34,526 �yleyse gidelim bir �nce. Gidelim, tamam m�? �yleyse gidelim bir �nce. Gidelim, tamam m�?
250 00:23:34,561 00:23:37,075 Gidelim. Gidelim hadi. Gidelim. Gidelim hadi.
251 00:23:39,699 00:23:44,765 - Bir saniye. - Mesele nedir? - Bir saniye. - Mesele nedir?
252 00:23:46,339 00:23:47,943 Mesele nedir? Mesele nedir?
253 00:23:50,376 00:23:51,833 Kolay gelsin. Kolay gelsin.
254 00:23:55,515 00:23:58,145 Savc�m, burada ne i�iniz var? Savc�m, burada ne i�iniz var?
255 00:23:58,618 00:24:01,113 Bir saniye konu�al�m m�? Bir saniye konu�al�m m�?
256 00:24:02,689 00:24:06,172 Elbette. Bekle burada. M�saadenizle. Elbette. Bekle burada. M�saadenizle.
257 00:24:07,427 00:24:09,372 Mesele nedir? Mesele nedir?
258 00:24:09,696 00:24:13,733 Bu ikisi sorumlu oldu�um davan�n kurbanlar�. Bu ikisi sorumlu oldu�um davan�n kurbanlar�.
259 00:24:14,334 00:24:20,264 Ancak �oktan m�d�r nedir h�len birinin pe�lerinde oldu�u sanr�s� alt�ndalar. Ancak �oktan m�d�r nedir h�len birinin pe�lerinde oldu�u sanr�s� alt�ndalar.
260 00:24:22,108 00:24:26,027 Bu y�zden de onlar� bir tesise g�ndermeye �al���yordum... Bu y�zden de onlar� bir tesise g�ndermeye �al���yordum...
261 00:24:26,127 00:24:29,037 ...ancak o esnada ka�t�klar�ndan... ...ancak o esnada ka�t�klar�ndan...
262 00:24:29,137 00:24:34,824 ...i�ler karma��k bir h�l alm��t�. Yine de onlar� bulduk ��k�r ki. ...i�ler karma��k bir h�l alm��t�. Yine de onlar� bulduk ��k�r ki.
263 00:24:35,221 00:24:37,690 Yard�mlar�n�z i�in te�ekk�r ederim. Yard�mlar�n�z i�in te�ekk�r ederim.
264 00:24:39,292 00:24:43,454 Ne yard�m�... Bir �ey yapmad�m ki. Ne yard�m�... Bir �ey yapmad�m ki.
265 00:24:43,463 00:24:48,689 Bir dakika. �yle de�il. Bu adam�n ne dedi�ini bilmiyorum ama yalan s�yl�yor. Bir dakika. �yle de�il. Bu adam�n ne dedi�ini bilmiyorum ama yalan s�yl�yor.
266 00:24:48,735 00:24:52,839 Sakin olun. Her �ey yolunda. Art�k g�vendesiniz. Sakin olun. Her �ey yolunda. Art�k g�vendesiniz.
267 00:24:53,206 00:24:55,608 �ocuk, bu amcayla birlikte gel. Tamam m�? �ocuk, bu amcayla birlikte gel. Tamam m�?
268 00:24:56,876 00:25:01,079 - Amca, yalan s�ylemiyoruz. - Hay�r. - Polis amca. - Amca, yalan s�ylemiyoruz. - Hay�r. - Polis amca.
269 00:25:01,114 00:25:03,583 Cidden bu insanlar� tan�m�yoruz. Tan�mad���m�z insanlar onlar. Cidden bu insanlar� tan�m�yoruz. Tan�mad���m�z insanlar onlar.
270 00:25:03,618 00:25:04,916 - Sakin olun. - Amca... - Art�k g�vendesiniz. - Sakin olun. - Amca... - Art�k g�vendesiniz.
271 00:25:04,951 00:25:08,386 - Kolay gelsin, Memur Bey. - Yalan s�ylemiyoruz. Tan�m�yoruz onlar�. - Kolay gelsin, Memur Bey. - Yalan s�ylemiyoruz. Tan�m�yoruz onlar�.
272 00:25:08,421 00:25:12,025 - Baksana, Jang Deuk Cheon. Ne dikiliyorsun orada? - Amca! Amca! - Baksana, Jang Deuk Cheon. Ne dikiliyorsun orada? - Amca! Amca!
273 00:25:12,060 00:25:15,960 - �abuk ol da buraya gel. - Amca! Amca! - Peki, geliyorum... - �abuk ol da buraya gel. - Amca! Amca! - Peki, geliyorum...
274 00:25:15,995 00:25:17,897 - �abuk gel �uraya. - Peki, peki. - �abuk gel �uraya. - Peki, peki.
275 00:25:45,191 00:25:46,697 Hayat�m. Hayat�m.
276 00:25:47,293 00:25:51,732 O vakit yanl�� bir karar m� verdim yoksa? O vakit yanl�� bir karar m� verdim yoksa?
277 00:25:54,000 00:25:56,002 Rahmetli Lee Yong Sup Rahmetli Lee Yong Sup
278 00:26:01,341 00:26:04,814 Hayat�m. Joo Hee. Hayat�m. Joo Hee.
279 00:26:06,112 00:26:11,218 Ne yapaca��m? Bir ba��ma ne yapaca��m? Ne yapaca��m? Bir ba��ma ne yapaca��m?
280 00:26:22,528 00:26:23,796 Doktor Han Yu Ra. Doktor Han Yu Ra.
281 00:26:36,075 00:26:37,543 Ne var? Mesele nedir? Ne var? Mesele nedir?
282 00:26:38,144 00:26:40,966 �u an Ba�kan sizi ar�yor. �u an Ba�kan sizi ar�yor.
283 00:26:41,381 00:26:44,884 Neden ar�yormu�? Genelde buraya gelirdi. Neden ar�yormu�? Genelde buraya gelirdi.
284 00:26:44,919 00:26:46,853 Affedersiniz, acele etti�imden... Affedersiniz, acele etti�imden...
285 00:26:46,919 00:26:50,439 Ba�kan Park Se Ryong de�il, Ba�kan Park San Young sizi ar�yor. Ba�kan Park Se Ryong de�il, Ba�kan Park San Young sizi ar�yor.
286 00:26:51,324 00:26:56,373 - Ne? Uyand� m� yani? - Uyanmakla kalmad�. - Ne? Uyand� m� yani? - Uyanmakla kalmad�.
287 00:26:56,429 00:26:59,646 �imdi kendisini g�rd���n�zde bay� bir �a��racaks�n�z. �imdi kendisini g�rd���n�zde bay� bir �a��racaks�n�z.
288 00:27:16,349 00:27:19,585 - Babac���m! - Baba! - Babac���m! - Baba!
289 00:27:19,919 00:27:24,044 - Babac���m! - Peki, peki can�m. - Babac���m! - Peki, peki can�m.
290 00:27:26,592 00:27:31,264 Bir tanecik k�z�m benim. G�rmeyeli daha bir g�zelle�mi� misin ne? Bir tanecik k�z�m benim. G�rmeyeli daha bir g�zelle�mi� misin ne?
291 00:27:31,397 00:27:35,099 Babac���m. Sizin i�in ne kadar �ok endi�elendi�imi biliyor musunuz? Babac���m. Sizin i�in ne kadar �ok endi�elendi�imi biliyor musunuz?
292 00:27:35,199 00:27:36,936 Biliyorum tabii ki. Biliyorum tabii ki.
293 00:27:37,370 00:27:42,275 Benimle al�kadar olay�m diye ne s�k�nt�lar �ekti�ini doktordan bir bir dinledim. Benimle al�kadar olay�m diye ne s�k�nt�lar �ekti�ini doktordan bir bir dinledim.
294 00:27:42,310 00:27:45,646 S�k�nt� falan de�ildi. S�k�nt�y� esas siz �ektiniz. S�k�nt� falan de�ildi. S�k�nt�y� esas siz �ektiniz.
295 00:27:46,245 00:27:48,631 Sizi bu �ekilde g�rmenin ne kadar mutluluk verici oldu�unu bilemezsiniz. Sizi bu �ekilde g�rmenin ne kadar mutluluk verici oldu�unu bilemezsiniz.
296 00:27:48,831 00:27:52,167 Do�ru. Art�k endi�e edecek bir �ey yok. Do�ru. Art�k endi�e edecek bir �ey yok.
297 00:27:52,585 00:27:55,321 Yapmak istedi�in de sahip olmak istedi�in de her ne varsa s�yle. Yapmak istedi�in de sahip olmak istedi�in de her ne varsa s�yle.
298 00:27:55,356 00:27:56,826 Hepsini sa�layaca��m. Hepsini sa�layaca��m.
299 00:27:56,923 00:27:59,128 - Cidden mi, babac���m? - Tabii ki! - Cidden mi, babac���m? - Tabii ki!
300 00:28:00,426 00:28:01,770 Heyecanland�m �imdi. Heyecanland�m �imdi.
301 00:28:01,894 00:28:05,013 �yleyse ilk �nce ne istesem? �yleyse ilk �nce ne istesem?
302 00:28:16,776 00:28:19,078 Beni ar�yormu�sunuz, Ba�kan�m. Beni ar�yormu�sunuz, Ba�kan�m.
303 00:28:19,113 00:28:22,526 Evet, Doktor Han. G�r��meyeli �ok oldu. Evet, Doktor Han. G�r��meyeli �ok oldu.
304 00:28:24,150 00:28:26,686 - ��kabilirisiniz art�k. - Emredersiniz. - ��kabilirisiniz art�k. - Emredersiniz.
305 00:28:31,591 00:28:33,785 �yleyse, g�le g�le. �yleyse, g�le g�le.
306 00:28:37,964 00:28:40,032 Biz de sonra g�r���r�z, biricik k�z�m. Biz de sonra g�r���r�z, biricik k�z�m.
307 00:28:40,166 00:28:42,253 Peki, babac���m. G�le g�le. Peki, babac���m. G�le g�le.
308 00:29:18,905 00:29:21,461 - Baba? - Evet? - Baba? - Evet?
309 00:29:21,741 00:29:26,124 Evet, Soo Yeon. Baban burada. Ne o? Bir sorun falan m� var? Evet, Soo Yeon. Baban burada. Ne o? Bir sorun falan m� var?
310 00:29:26,446 00:29:29,993 - �u an r�ya g�rm�yorum, de�il mi? - R�ya m�? - �u an r�ya g�rm�yorum, de�il mi? - R�ya m�?
311 00:29:30,383 00:29:32,782 R�ya g�rm�yorsun tabii ki. R�ya g�rm�yorsun tabii ki.
312 00:29:33,352 00:29:36,527 R�ya m� diye kontrol etsek mi? Bak bakay�m. R�ya m� diye kontrol etsek mi? Bak bakay�m.
313 00:29:37,089 00:29:42,795 - R�ya g�rm�yormu�sun, de�il mi? - �yle gibi. R�ya de�ilmi�. - R�ya g�rm�yormu�sun, de�il mi? - �yle gibi. R�ya de�ilmi�.
314 00:29:44,063 00:29:46,265 Az�c�k daha uyuyaca��m, baba. Az�c�k daha uyuyaca��m, baba.
315 00:29:46,300 00:29:50,570 Evet, evet uyu. Uyu, bolca uyu. Tamam m�? Evet, evet uyu. Uyu, bolca uyu. Tamam m�?
316 00:29:50,837 00:29:52,530 G�zelce uyumal�s�n. G�zelce uyumal�s�n.
317 00:29:53,206 00:29:56,309 Uyu, uyu... Uyu, uyu...
318 00:30:11,724 00:30:15,895 - Efendim, Yoo Shik? - Var ya, Deuk Cheon... - Efendim, Yoo Shik? - Var ya, Deuk Cheon...
319 00:30:16,295 00:30:21,734 ...d�n bize teslim etti�in adam var ya... - Ben de onun hakk�nda arayacakt�m seni. ...d�n bize teslim etti�in adam var ya... - Ben de onun hakk�nda arayacakt�m seni.
320 00:30:22,101 00:30:26,315 O herifin �zerinden bir s�re g�z�m�z� ay�rmasak diyordum. O herifin �zerinden bir s�re g�z�m�z� ay�rmasak diyordum.
321 00:30:26,339 00:30:31,143 - Nas�l sonu�lanaca��na bakmal�... - Bakacak bir �ey yok. Herif gitti. - Nas�l sonu�lanaca��na bakmal�... - Bakacak bir �ey yok. Herif gitti.
322 00:30:31,178 00:30:34,037 Ne? Gitti de ne demek oluyor? Ne? Gitti de ne demek oluyor?
323 00:30:34,137 00:30:37,016 ��k�p gitti az evvel, kendi ayaklar�yla. ��k�p gitti az evvel, kendi ayaklar�yla.
324 00:30:38,184 00:30:41,408 - Ne dedin? - Demem o ki... - Ne dedin? - Demem o ki...
325 00:30:41,921 00:30:46,796 ...Ba� Amir birdenbire i�eri dal�p o herifi salmam�z� s�yledi bize. ...Ba� Amir birdenbire i�eri dal�p o herifi salmam�z� s�yledi bize.
326 00:30:47,493 00:30:51,964 Bana kal�rsa Ba� Amir de yukar�lardan bir yerden emir falan alm�� olmal�. Bana kal�rsa Ba� Amir de yukar�lardan bir yerden emir falan alm�� olmal�.
327 00:30:52,865 00:30:55,568 Baksana. Bu herif neyin nesiydi? Baksana. Bu herif neyin nesiydi?
328 00:30:56,335 00:30:58,971 Yoo Shik. Peki ya sana bahsetti�im hastane meselesi ne oldu? Yoo Shik. Peki ya sana bahsetti�im hastane meselesi ne oldu?
329 00:30:59,006 00:31:02,140 - Ara�t�rd�n m�? - Suyuri'deki hastaneyi mi diyorsun? - Ara�t�rd�n m�? - Suyuri'deki hastaneyi mi diyorsun?
330 00:31:02,608 00:31:06,412 O hastanenin esas sahibi Park Seo Jin'mi�. O hastanenin esas sahibi Park Seo Jin'mi�.
331 00:31:06,447 00:31:09,849 Sanyoung Farmasotik �irketi Ba�kan� Park San Young'un en k���k k�z�. Sanyoung Farmasotik �irketi Ba�kan� Park San Young'un en k���k k�z�.
332 00:31:09,916 00:31:11,571 Sanyoung Farmasotik �irketi mi? Sanyoung Farmasotik �irketi mi?
333 00:31:12,018 00:31:15,421 �yleyse Ba�kan Han�m dedikleri ki�i ger�ek sahibi miymi�? �yleyse Ba�kan Han�m dedikleri ki�i ger�ek sahibi miymi�?
334 00:31:15,721 00:31:20,297 Sanyoung, Soo Yeon'un k�k h�cre a��s� oldu�u yerdi, de�il mi? Sanyoung, Soo Yeon'un k�k h�cre a��s� oldu�u yerdi, de�il mi?
335 00:31:20,493 00:31:24,302 Neden her �ey bal�k a�lar� gibi birbirine ba�l� ki? Neden her �ey bal�k a�lar� gibi birbirine ba�l� ki?
336 00:31:24,731 00:31:29,674 Burnuma �ok k�t� kokular geliyor. Burnuma �ok k�t� kokular geliyor.
337 00:31:33,606 00:31:37,000 Baksana, Yoo Shik. Senden bir iyilik daha isteyece�im. Baksana, Yoo Shik. Senden bir iyilik daha isteyece�im.
338 00:31:37,143 00:31:43,074 Sanyoung'un ba��nda �u an ger�ekte kimin oldu�unu ��renebilir misin? Sanyoung'un ba��nda �u an ger�ekte kimin oldu�unu ��renebilir misin?
339 00:31:43,216 00:31:45,177 Peki, ��renirim. Peki, ��renirim.
340 00:31:45,485 00:31:49,087 - �ocuk ka��ran, �ocuk ka��ran? - Do�ru ya. Peki ya �u �ocuk ka��rana ne oldu? - �ocuk ka��ran, �ocuk ka��ran? - Do�ru ya. Peki ya �u �ocuk ka��rana ne oldu?
341 00:31:49,222 00:31:51,034 Nerede ya�ad���n� bildi�ini s�ylememi� miydin? Nerede ya�ad���n� bildi�ini s�ylememi� miydin?
342 00:31:51,430 00:31:54,723 Ger�i �imdiye dek ka�m��t�r ama b�lgeyi ��yle bir ara�t�r�rsak... Ger�i �imdiye dek ka�m��t�r ama b�lgeyi ��yle bir ara�t�r�rsak...
343 00:31:54,890 00:31:56,301 ...bir �ey bulmaz m�y�z? ...bir �ey bulmaz m�y�z?
344 00:31:56,336 00:32:00,203 Bir s�reli�ine geri �ekilip g�zlemeliyiz bence. Tamam m�? Bir s�reli�ine geri �ekilip g�zlemeliyiz bence. Tamam m�?
345 00:32:00,558 00:32:03,733 Ba� Amir'i bile araya sokarak adam�n� sal�verdirebiliyorsa... Ba� Amir'i bile araya sokarak adam�n� sal�verdirebiliyorsa...
346 00:32:04,024 00:32:06,817 ...bu konuda aceleci davranmaktan bir hay�r gelmeyecektir. ...bu konuda aceleci davranmaktan bir hay�r gelmeyecektir.
347 00:32:07,894 00:32:12,401 Aman�n! Neler olup bitiyor hi� bilmiyorum. Anlad�m, her neyse. Aman�n! Neler olup bitiyor hi� bilmiyorum. Anlad�m, her neyse.
348 00:32:12,495 00:32:14,336 - Bekleyin, bekleyin! Soo Yeon, Seon Yoo peki? - Do�ru ya. - Bekleyin, bekleyin! Soo Yeon, Seon Yoo peki? - Do�ru ya.
349 00:32:14,449 00:32:18,427 Baksana, bizim Soo Yeon iyi mi? Baksana, bizim Soo Yeon iyi mi?
350 00:32:18,630 00:32:21,835 Bana bak, benim Soo Yeon'um nereden sizin Soo Yeon oluyormu�? Bana bak, benim Soo Yeon'um nereden sizin Soo Yeon oluyormu�?
351 00:32:22,422 00:32:25,625 Pi� kurusu... �yi, endi�e etme. Pi� kurusu... �yi, endi�e etme.
352 00:32:26,492 00:32:29,273 - Soo Yeon iyiymi�. - Telefona versin. - Soo Yeon iyiymi�. - Telefona versin.
353 00:32:29,295 00:32:34,033 Telefona ver de bir konu�al�m onunla. Hi� olmazsa sesini bir duyal�m. Telefona ver de bir konu�al�m onunla. Hi� olmazsa sesini bir duyal�m.
354 00:32:34,309 00:32:36,461 Olmaz. �imdi uyuyor. Olmaz. �imdi uyuyor.
355 00:32:36,536 00:32:41,189 - Uyuyor mu? Soo Yeon uyuyormu�. - H�len mi?! - Uyuyor mu? Soo Yeon uyuyormu�. - H�len mi?!
356 00:32:41,224 00:32:45,977 �yleyse ak�ama yiyecek bir �eyler al�p Soo Yeon'u g�rmeye senin eve geliriz. �yleyse ak�ama yiyecek bir �eyler al�p Soo Yeon'u g�rmeye senin eve geliriz.
357 00:32:46,012 00:32:51,993 Hop, hop, hop! Bug�n beraber randevuya ��kaca��m�zdan bir dahaki sefere u�ray�n. Hop, hop, hop! Bug�n beraber randevuya ��kaca��m�zdan bir dahaki sefere u�ray�n.
358 00:32:52,118 00:32:54,651 Bug�n� benimle e�lenerek ge�irmeli. Bug�n� benimle e�lenerek ge�irmeli.
359 00:32:54,654 00:32:58,891 Nank�r herif seni. Hi� umurumda de�il, hergele. Anlad�m. Nank�r herif seni. Hi� umurumda de�il, hergele. Anlad�m.
360 00:32:59,041 00:33:01,977 Soo Yeon ile randevunuz iyi ge�sin. Soo Yeon ile randevunuz iyi ge�sin.
361 00:33:02,072 00:33:05,665 Peki, sonra konu�uruz. Ricam� unutma. Peki, sonra konu�uruz. Ricam� unutma.
362 00:33:06,132 00:33:07,570 Kapat�yorum. Kapat�yorum.
363 00:33:26,118 00:33:27,343 Evet? Evet?
364 00:33:27,386 00:33:32,692 - Neredesin? - Nerede olaca��m? Evdeyim. - Anlad�m. �imdi oraya do�ru geliyorum. - Neredesin? - Nerede olaca��m? Evdeyim. - Anlad�m. �imdi oraya do�ru geliyorum.
365 00:33:32,792 00:33:34,293 Anlad�m. �abuk ol. Anlad�m. �abuk ol.
366 00:33:34,894 00:33:39,332 - Seninle konu�aca��m �ok �ey var. - �yle mi? Sevindim. - Seninle konu�aca��m �ok �ey var. - �yle mi? Sevindim.
367 00:33:42,802 00:33:47,709 Kibirli pi� kurusu. Bana o tepeden bakmalar�n bug�n son bulacak, pi� kurusu. Kibirli pi� kurusu. Bana o tepeden bakmalar�n bug�n son bulacak, pi� kurusu.
368 00:34:05,691 00:34:08,437 Sizi b�ylesine sa�l�kl� g�rmek ne g�zel, Ba�kan�m. Sizi b�ylesine sa�l�kl� g�rmek ne g�zel, Ba�kan�m.
369 00:34:17,703 00:34:20,418 Seni b�ylesine sa�l�kl� g�rmek ne g�zel, Doktor Han. Seni b�ylesine sa�l�kl� g�rmek ne g�zel, Doktor Han.
370 00:34:20,907 00:34:23,590 Bir ayd�r bilincin kapal� oldu�u i�in endi�elenmi�tim. Bir ayd�r bilincin kapal� oldu�u i�in endi�elenmi�tim.
371 00:34:27,079 00:34:28,651 �u lanet pi�! �u lanet pi�!
372 00:34:28,948 00:34:33,457 Sadece korkutmas�n� s�ylemi�tim ama neredeyse seni �ld�r�yordu. Sadece korkutmas�n� s�ylemi�tim ama neredeyse seni �ld�r�yordu.
373 00:34:35,021 00:34:39,475 Ne dedi�imi anlamayan o kadar �ok ki�i var ki. Ne dedi�imi anlamayan o kadar �ok ki�i var ki.
374 00:34:40,293 00:34:42,562 Bu g�nlerde do�ru d�r�st yanda�lar bulmak hi� kolay de�il. Bu g�nlerde do�ru d�r�st yanda�lar bulmak hi� kolay de�il.
375 00:34:45,965 00:34:47,701 �nsan m�s�n sen?! �nsan m�s�n sen?!
376 00:34:47,901 00:34:52,175 Nas�l, nas�l kendi ellerimle kocam�n insan klonlar�n� var etmemi sa�lars�n?! Nas�l, nas�l kendi ellerimle kocam�n insan klonlar�n� var etmemi sa�lars�n?!
377 00:35:03,649 00:35:06,706 Do�ru, bu ellerle bizzat yapt�n bunu. Do�ru, bu ellerle bizzat yapt�n bunu.
378 00:35:06,986 00:35:10,367 Fark�na ge� varan senken neden �imdi kalkm�� beni su�luyorsun? Fark�na ge� varan senken neden �imdi kalkm�� beni su�luyorsun?
379 00:35:13,392 00:35:15,758 Ellerine b�yle muamele etme. Ellerine b�yle muamele etme.
380 00:35:17,063 00:35:19,945 Art�k yapaca��n �ok daha �nemli �eyler var. Art�k yapaca��n �ok daha �nemli �eyler var.
381 00:35:20,733 00:35:25,065 Park San Young, art�k seninle �al��mayaca��m. Park San Young, art�k seninle �al��mayaca��m.
382 00:35:25,638 00:35:27,749 Bundan ba�ka bir se�ene�in yok. Bundan ba�ka bir se�ene�in yok.
383 00:35:29,575 00:35:32,701 Lee Sung Hoon'u kurtarmak istiyorsan diyorum. Lee Sung Hoon'u kurtarmak istiyorsan diyorum.
384 00:35:33,412 00:35:38,248 - Bu da ne demek oluyor? - Bilin�siz �ekilde yatt���n s�rada... - Bu da ne demek oluyor? - Bilin�siz �ekilde yatt���n s�rada...
385 00:35:38,684 00:35:41,751 ...klon olman�n handikab�... - Ne? ...klon olman�n handikab�... - Ne?
386 00:35:42,388 00:35:44,323 Organlar� anormal ya�lanma belirtileri g�steriyor. Organlar� anormal ya�lanma belirtileri g�steriyor.
387 00:35:44,358 00:35:47,923 Daha yeni 12 ya��na basm��ken mi, bu kadar �abuk mu? Daha yeni 12 ya��na basm��ken mi, bu kadar �abuk mu?
388 00:35:48,294 00:35:50,063 Ara�t�rma ekibinin dedi�ine g�re... Ara�t�rma ekibinin dedi�ine g�re...
389 00:35:50,263 00:35:54,309 ...h�zl� bir �ekilde ortaya ��kt���ndan daha h�zl� bir �ekilde de ilerleyecekmi�. ...h�zl� bir �ekilde ortaya ��kt���ndan daha h�zl� bir �ekilde de ilerleyecekmi�.
390 00:35:55,735 00:35:58,776 Sen daha iyi bilirsin elbette. Sen daha iyi bilirsin elbette.
391 00:36:00,239 00:36:02,608 Seni ne ilgilendiriyor bu peki? Seni ne ilgilendiriyor bu peki?
392 00:36:02,675 00:36:05,943 Ba��ndan beri insan klonlar�na kar�� en ufak bir ilgin dahi olmad�. Ba��ndan beri insan klonlar�na kar�� en ufak bir ilgin dahi olmad�.
393 00:36:06,012 00:36:10,398 - K�k h�cre ara�t�rmas� i�in birer gere�tiler ��nk�. - Do�ru, gere�. - K�k h�cre ara�t�rmas� i�in birer gere�tiler ��nk�. - Do�ru, gere�.
394 00:36:11,150 00:36:14,558 Ancak ilgi duymad���m anlam�na gelmiyor bu. Ancak ilgi duymad���m anlam�na gelmiyor bu.
395 00:36:14,820 00:36:18,058 Onlar� var etmek i�in ne kadar para d�kt���m�n fark�nda m�s�n? Onlar� var etmek i�in ne kadar para d�kt���m�n fark�nda m�s�n?
396 00:36:18,524 00:36:24,030 Nas�l kendi �mr�n� uzatmak i�in ba�kalar�n�n hayatlar�na bu �ekilde muamele edersin? Nas�l kendi �mr�n� uzatmak i�in ba�kalar�n�n hayatlar�na bu �ekilde muamele edersin?
397 00:36:24,065 00:36:28,218 Onlar insan de�il. Parayla var edilmi� �r�nler onlar. Onlar insan de�il. Parayla var edilmi� �r�nler onlar.
398 00:36:29,402 00:36:33,471 �st�ne �stl�k geriye sadece bir tanesi kald�. �st�ne �stl�k geriye sadece bir tanesi kald�.
399 00:36:33,873 00:36:38,646 - Onu ak�ll�ca kulland���m�zdan emin olmal�y�z. - Bununla ne demek istiyorsun? - Onu ak�ll�ca kulland���m�zdan emin olmal�y�z. - Bununla ne demek istiyorsun?
400 00:36:38,911 00:36:41,202 Geriye bir tane kald� da ne demek oluyor? Geriye bir tane kald� da ne demek oluyor?
401 00:36:43,549 00:36:46,900 Ger�ekten �ok yaz�k olsa da... Ger�ekten �ok yaz�k olsa da...
402 00:36:48,609 00:36:52,992 ...bir tanesi hani arkada��n Doktor Han ile ka�an kazayla �lm��. ...bir tanesi hani arkada��n Doktor Han ile ka�an kazayla �lm��.
403 00:36:53,092 00:36:55,795 Bilirsin, Lee Sung Joon'u diyorum. Bilirsin, Lee Sung Joon'u diyorum.
404 00:37:01,200 00:37:05,838 Benim y�z�mden, Sung Joon... Benim y�z�mden. Benim y�z�mden, Sung Joon... Benim y�z�mden.
405 00:37:16,682 00:37:19,994 Bu y�zden art�k �u a��y� yap. Bu y�zden art�k �u a��y� yap.
406 00:37:20,619 00:37:23,934 Bu a�� bir tek beni kurtarmayacak. Bu a�� bir tek beni kurtarmayacak.
407 00:37:24,924 00:37:30,027 Geriye kalan Lee Sung Hoon senin i�in de �nemli de�il mi? Geriye kalan Lee Sung Hoon senin i�in de �nemli de�il mi?
408 00:37:31,931 00:37:36,897 �yleyse birlikte �al��aca��m�z olarak kabul ediyorum bunu. Tamam m�? �yleyse birlikte �al��aca��m�z olarak kabul ediyorum bunu. Tamam m�?
409 00:37:51,784 00:37:55,521 Sa�l���m i�in endi�e etmen beni olduk�a �a��rtt�. Sa�l���m i�in endi�e etmen beni olduk�a �a��rtt�.
410 00:37:55,588 00:37:59,557 A�� i�e yaramal�yd� ki Sung Hoon'u kurtarabileyim. A�� i�e yaramal�yd� ki Sung Hoon'u kurtarabileyim.
411 00:38:01,827 00:38:03,629 �u d�r�stl���n� hep sevmi�imdir. �u d�r�stl���n� hep sevmi�imdir.
412 00:38:05,064 00:38:10,425 Art�k Sung Hoon ile g�r��meme m�saade edin. B�yle anla�m��t�k. Art�k Sung Hoon ile g�r��meme m�saade edin. B�yle anla�m��t�k.
413 00:38:10,703 00:38:13,599 Asl�nda seni de bu y�zden �a��rm��t�m. Asl�nda seni de bu y�zden �a��rm��t�m.
414 00:38:15,074 00:38:18,831 Lee Sung Hoon ka�m��a benziyor. Lee Sung Hoon ka�m��a benziyor.
415 00:38:19,512 00:38:23,038 Ben g��ten d��ene de�in gayet iyi bak�lm��t� oysa. Ben g��ten d��ene de�in gayet iyi bak�lm��t� oysa.
416 00:38:23,749 00:38:29,697 Ne var ki o�lum g�venilmez biri. �z�r dilerim, Doktor Han. Ne var ki o�lum g�venilmez biri. �z�r dilerim, Doktor Han.
417 00:38:30,990 00:38:35,661 Sung Hoon burada de�ilse benim de art�k Sanyoung'da kalmam i�in bir gerek�e de yok. Sung Hoon burada de�ilse benim de art�k Sanyoung'da kalmam i�in bir gerek�e de yok.
418 00:38:38,364 00:38:43,326 Otur. �imdi gidersen Lee Sung Hoon i�in de bir a�� olmayacak. Otur. �imdi gidersen Lee Sung Hoon i�in de bir a�� olmayacak.
419 00:38:45,704 00:38:49,340 Biliyorsun ki kendi paramla geli�tirdi�im bir �r�n o. Biliyorsun ki kendi paramla geli�tirdi�im bir �r�n o.
420 00:38:49,375 00:38:52,309 Benim m�saadem olmaks�z�n bir tekini bile d��ar� ��karamazs�n. Benim m�saadem olmaks�z�n bir tekini bile d��ar� ��karamazs�n.
421 00:38:54,246 00:38:59,018 Sen buradayken �oktan g�venlik t�m a��lara el koydu. Sen buradayken �oktan g�venlik t�m a��lara el koydu.
422 00:39:02,955 00:39:07,142 Bu y�zden de Sanyoung'da kalmak zorundas�n. Bu y�zden de Sanyoung'da kalmak zorundas�n.
423 00:39:07,560 00:39:09,764 Ho�una gitse de gitmese de. Ho�una gitse de gitmese de.
424 00:39:20,539 00:39:22,982 - Geldin mi? - Evet. - Geldin mi? - Evet.
425 00:39:53,873 00:39:56,172 Bu da ne, g�rg�n yok mu hi�? Bu da ne, g�rg�n yok mu hi�?
426 00:39:56,542 00:40:00,811 Yolday�m dedi�inden bunlar� haz�rlam�� seni bekliyordum. Yolday�m dedi�inden bunlar� haz�rlam�� seni bekliyordum.
427 00:40:01,580 00:40:02,990 Lee Sung Hoon. Lee Sung Hoon.
428 00:40:03,482 00:40:06,493 En ba��ndan beri Sung Joon ile ayn� tarafta m�yd�n? En ba��ndan beri Sung Joon ile ayn� tarafta m�yd�n?
429 00:40:06,719 00:40:08,659 Siz iki klon beraber mi tezg�hlad�n�z bunu? Siz iki klon beraber mi tezg�hlad�n�z bunu?
430 00:40:08,859 00:40:12,808 Lee Sung Joon'dan ho�lanmad���m� bilecek kadar tan�yorsun beni. Lee Sung Joon'dan ho�lanmad���m� bilecek kadar tan�yorsun beni.
431 00:40:15,561 00:40:17,843 Su�u �st�me atma. Su�u �st�me atma.
432 00:40:18,330 00:40:21,811 Sonu�ta yanl�� adam� tutup g�t�rerek her �eyi mahveden... Sonu�ta yanl�� adam� tutup g�t�rerek her �eyi mahveden...
433 00:40:22,111 00:40:24,964 ...Cha Gil Ho, sen de�il misin? ...Cha Gil Ho, sen de�il misin?
434 00:40:26,639 00:40:29,032 Senin y�z�nden Jang Soo Yeon'u da kaybettik. Senin y�z�nden Jang Soo Yeon'u da kaybettik.
435 00:40:29,132 00:40:33,199 Patron'un sana nas�l bir ceza kesece�ini g�rmek i�in sab�rs�zlan�yorum. Patron'un sana nas�l bir ceza kesece�ini g�rmek i�in sab�rs�zlan�yorum.
436 00:40:33,946 00:40:37,436 �u an Patron'un Jang Soo Yeon ile ilgilendi�ini mi san�yorsun? �u an Patron'un Jang Soo Yeon ile ilgilendi�ini mi san�yorsun?
437 00:40:37,816 00:40:40,134 Ger�ek a�� elindeyken. Ger�ek a�� elindeyken.
438 00:40:41,387 00:40:44,026 Ger�ek a�� da ne demek oluyor? Ger�ek a�� da ne demek oluyor?
439 00:40:47,559 00:40:50,375 Sahiden de bir �ey bilmedi�ine bak�l�rsa... Sahiden de bir �ey bilmedi�ine bak�l�rsa...
440 00:40:50,775 00:40:53,541 ...Lee Sung Joon ile ayn� tarafta olmad���n do�ruymu�. ...Lee Sung Joon ile ayn� tarafta olmad���n do�ruymu�.
441 00:40:53,576 00:40:57,174 - Bununla ne demek istiyorsun? - Kalk�p da neden sana s�yleyecekmi�im? - Bununla ne demek istiyorsun? - Kalk�p da neden sana s�yleyecekmi�im?
442 00:40:57,336 00:41:00,615 Sen de ayn�s�n� liste meselesinde yapmam�� m�yd�n? Sen de ayn�s�n� liste meselesinde yapmam�� m�yd�n?
443 00:41:04,777 00:41:07,034 Demek b�yle bir hismi�, �yle mi? Demek b�yle bir hismi�, �yle mi?
444 00:41:07,134 00:41:11,798 Onca zaman liste i�in yalvar���m� izlemek seni �ok e�lendirmi� olmal�. Onca zaman liste i�in yalvar���m� izlemek seni �ok e�lendirmi� olmal�.
445 00:41:11,898 00:41:13,500 �u an benim e�lendi�im gibi. �u an benim e�lendi�im gibi.
446 00:41:15,554 00:41:20,926 - Sand���mdan daha uzun s�re kin tutuyormu�sun. - Sayg�s�z pi�. - Sand���mdan daha uzun s�re kin tutuyormu�sun. - Sayg�s�z pi�.
447 00:41:22,494 00:41:25,373 Bu zaman boyunca seni ka� defa �ld�rmek istemi� oldu�umu biliyor musun? Bu zaman boyunca seni ka� defa �ld�rmek istemi� oldu�umu biliyor musun?
448 00:41:26,498 00:41:32,054 - Hesab�n� tutmam m� gerekiyordu? - Hay�r, bunu yapmana gerek yok. - Hesab�n� tutmam m� gerekiyordu? - Hay�r, bunu yapmana gerek yok.
449 00:41:33,072 00:41:35,503 Her hal�k�rda sonuncusu olacak bu. Her hal�k�rda sonuncusu olacak bu.
450 00:41:36,041 00:41:40,045 Biliyorum. Art�k seni durduracak hi�bir sebebin olmad���n�. Biliyorum. Art�k seni durduracak hi�bir sebebin olmad���n�.
451 00:41:40,612 00:41:43,115 Doktor Lee Yong Sup'un organlar�n�n i�e yaramaz olduklar�n�. Doktor Lee Yong Sup'un organlar�n�n i�e yaramaz olduklar�n�.
452 00:41:44,450 00:41:47,453 Ancak Patron beni �ld�rmeyip hayatta tutmak istiyor. Ancak Patron beni �ld�rmeyip hayatta tutmak istiyor.
453 00:41:48,120 00:41:50,395 Beni �ld�rmek isteyen sen... Beni �ld�rmek isteyen sen...
454 00:41:50,495 00:41:53,179 ...Patron'a haber vermeden buraya geldin. ...Patron'a haber vermeden buraya geldin.
455 00:41:56,209 00:41:57,966 Hakl�y�m, de�il mi? Hakl�y�m, de�il mi?
456 00:42:00,332 00:42:02,173 Sonuna dek... Sonuna dek...
457 00:42:03,669 00:42:04,870 Elveda. Elveda.
458 00:42:06,238 00:42:07,473 Elveda. Elveda.
459 00:42:35,901 00:42:39,605 �imdi s�yle bakal�m... Ger�ek a�� da neymi�. �imdi s�yle bakal�m... Ger�ek a�� da neymi�.
460 00:42:50,249 00:42:55,134 Merhaba. Savc�l�k B�rosu'ndan geliyoruz. Merhaba. Savc�l�k B�rosu'ndan geliyoruz.
461 00:42:55,621 00:42:58,106 Savc�l�k B�rosu mu? Size nas�l yard�mc� olabilirim? Savc�l�k B�rosu mu? Size nas�l yard�mc� olabilirim?
462 00:42:58,141 00:43:00,592 Ba�kan ile g�r��ebilir miyiz m�mk�nse? Ba�kan ile g�r��ebilir miyiz m�mk�nse?
463 00:43:00,627 00:43:04,209 - Randevunuz var m�yd�? - Hay�r. - Randevunuz var m�yd�? - Hay�r.
464 00:43:04,763 00:43:10,702 Yaln�zca 24 sene �nce y�r�t�len ara�t�rmay� soru�turdu�umuzu s�yleyebilir misiniz? Yaln�zca 24 sene �nce y�r�t�len ara�t�rmay� soru�turdu�umuzu s�yleyebilir misiniz?
465 00:43:10,737 00:43:11,970 Bir dakika, l�tfen. Bir dakika, l�tfen.
466 00:43:27,052 00:43:29,988 Geldik ama bir yetki belgemiz bile yok. Geldik ama bir yetki belgemiz bile yok.
467 00:43:30,022 00:43:34,993 Do�rusu 24 sene �nceki dava s�re a��m�na u�ram�� oldu�undan bizimle g�r���r m� sizce? Do�rusu 24 sene �nceki dava s�re a��m�na u�ram�� oldu�undan bizimle g�r���r m� sizce?
468 00:43:35,028 00:43:37,449 Sonu�ta Ba�kan ile g�r��meye gelmedik. Sonu�ta Ba�kan ile g�r��meye gelmedik.
469 00:43:38,193 00:43:40,604 Teyit etmek istedi�im bir �ey oldu�undan geldik. Teyit etmek istedi�im bir �ey oldu�undan geldik.
470 00:43:41,233 00:43:43,469 Teyit etmek mi? Nas�l...? Teyit etmek mi? Nas�l...?
471 00:43:51,777 00:43:54,146 Ba�savc� Ba�savc�
472 00:43:54,847 00:44:00,698 ��e bak�n hele. Sand���mdan �ok daha h�zl�ym��. ��e bak�n hele. Sand���mdan �ok daha h�zl�ym��.
473 00:44:03,722 00:44:06,377 Doktor Lee Yong Sup'un haf�zas� m�? Doktor Lee Yong Sup'un haf�zas� m�?
474 00:44:06,425 00:44:09,716 Sen de yoksa benimle ayn� �eyleri mi hat�rl�yorsun? Sen de yoksa benimle ayn� �eyleri mi hat�rl�yorsun?
475 00:44:09,928 00:44:12,871 Bu y�zden mi Jin Byung Joon ve Choi Joo Shik'i �ld�rd�n? Bu y�zden mi Jin Byung Joon ve Choi Joo Shik'i �ld�rd�n?
476 00:44:14,967 00:44:16,681 Bunu kast ediyormu� demek. Bunu kast ediyormu� demek.
477 00:44:17,970 00:44:21,771 Nihayetinde tad�n� ��kard���n bu �zg�rl���... Nihayetinde tad�n� ��kard���n bu �zg�rl���...
478 00:44:21,971 00:44:27,959 ...o pek bir nefret etti�in Lee Sung Joon'a bor�lusun, de�il mi? ...o pek bir nefret etti�in Lee Sung Joon'a bor�lusun, de�il mi?
479 00:44:35,420 00:44:37,346 Patron... Patron...
480 00:44:39,061 00:44:41,857 ...senin o an�lara sahip oldu�unu san�yor. ...senin o an�lara sahip oldu�unu san�yor.
481 00:44:42,294 00:44:48,227 �yle, de�il mi? Fakat elden ne gelir, �yle an�lara sahip de�ilim. �yle, de�il mi? Fakat elden ne gelir, �yle an�lara sahip de�ilim.
482 00:44:48,667 00:44:50,777 Ukalal�k etme bana. Ukalal�k etme bana.
483 00:44:51,170 00:44:55,474 Senin i�in de ger�ekten yolun sonu geldi. Patron ve Ba�kan Han�m ��ren... Senin i�in de ger�ekten yolun sonu geldi. Patron ve Ba�kan Han�m ��ren...
484 00:45:09,521 00:45:11,123 Patron'un ��renmesine izin veremem. Patron'un ��renmesine izin veremem.
485 00:45:26,839 00:45:28,073 M�d�r Han M�d�r Han
486 00:45:35,147 00:45:36,729 Mesele nedir? Mesele nedir?
487 00:45:36,949 00:45:39,936 Cha Gil Ho'nun baz� sa�l�k sorunlar� var da. Cha Gil Ho'nun baz� sa�l�k sorunlar� var da.
488 00:45:40,285 00:45:45,201 Bundan b�yle do�rudan benimle g�r��meniz gerekecek. Ayr�ca... Bundan b�yle do�rudan benimle g�r��meniz gerekecek. Ayr�ca...
489 00:45:46,491 00:45:49,728 ...bir daha d�nk� gibi bir olay meydana gelirse, Patron... ...bir daha d�nk� gibi bir olay meydana gelirse, Patron...
490 00:45:49,895 00:45:54,601 ...hay�r, M�d�r Han siz de baz� sa�l�k sorunlar�yla kar��la�acaks�n�z. ...hay�r, M�d�r Han siz de baz� sa�l�k sorunlar�yla kar��la�acaks�n�z.
491 00:46:00,572 00:46:04,720 Ger�ek a��n�n yerini Lee Sung Joon biliyor demek. Ger�ek a��n�n yerini Lee Sung Joon biliyor demek.
492 00:46:06,210 00:46:11,010 Tamamd�r. G�zel g�r�n�yorsun. Git bir bak bakay�m. Tamamd�r. G�zel g�r�n�yorsun. Git bir bak bakay�m.
493 00:46:14,619 00:46:19,223 - Ho�una gitti mi? - Evet. Cidden �ok g�zel. - Ho�una gitti mi? - Evet. Cidden �ok g�zel.
494 00:46:20,091 00:46:21,659 Te�ekk�r ederim. Te�ekk�r ederim.
495 00:46:24,162 00:46:28,249 �smim; Ryu Mi Rae. K�saca Mi Rae abla diyebilirsin. �smim; Ryu Mi Rae. K�saca Mi Rae abla diyebilirsin.
496 00:46:28,799 00:46:30,878 Te�ekk�r ederim, Mi Rae abla. Te�ekk�r ederim, Mi Rae abla.
497 00:46:31,636 00:46:34,205 K�yafetleri alan benken neden �vg�y� sen al�yorsun? K�yafetleri alan benken neden �vg�y� sen al�yorsun?
498 00:46:34,240 00:46:36,481 Ben de arma�an haz�rlad�m. Ben de arma�an haz�rlad�m.
499 00:46:37,912 00:46:40,077 Eminim Soo Yeon bundan daha �ok ho�lanacakt�r. Eminim Soo Yeon bundan daha �ok ho�lanacakt�r.
500 00:46:40,278 00:46:41,617 Al bakal�m. Arma�an�n. Al bakal�m. Arma�an�n.
501 00:46:44,215 00:46:47,539 - Nedir bu? - A� da bak. - Nedir bu? - A� da bak.
502 00:46:52,523 00:46:55,230 Neden bu kadar �ok �ey haz�rlad�n�z? Neden bu kadar �ok �ey haz�rlad�n�z?
503 00:46:58,196 00:47:01,999 Yard�m edeyim. A� bakal�m. Yard�m edeyim. A� bakal�m.
504 00:47:05,703 00:47:07,780 Vay can�na, pembe! Vay can�na, pembe!
505 00:47:08,539 00:47:11,703 Hepsi bu kadar de�il. S�rpriz! Hepsi bu kadar de�il. S�rpriz!
506 00:47:12,076 00:47:14,645 Vay can�na! Sizde de mi ayn� telefondan var? Vay can�na! Sizde de mi ayn� telefondan var?
507 00:47:14,680 00:47:18,983 Evet. Ben de pembe rengini sevdi�imden senin telefonunun ayn�s�ndan ald�m. Evet. Ben de pembe rengini sevdi�imden senin telefonunun ayn�s�ndan ald�m.
508 00:47:19,050 00:47:22,820 Buraya numaram� da kaydetti�imden istedi�in zaman beni arayabilirsin. Buraya numaram� da kaydetti�imden istedi�in zaman beni arayabilirsin.
509 00:47:23,221 00:47:24,425 Peki. Peki.
510 00:47:29,727 00:47:32,196 Buradan bu �ekilde a�aca��m, de�il mi? Buradan bu �ekilde a�aca��m, de�il mi?
511 00:47:32,231 00:47:37,368 Aman�n. Soo Yeon'um onca arma�an� g�r�nce babas�n� g�z� g�rmez mi oldu ne? Aman�n. Soo Yeon'um onca arma�an� g�r�nce babas�n� g�z� g�rmez mi oldu ne?
512 00:47:38,336 00:47:40,970 - Soo Yeon, kimin k�z�s�n? - Babam�n k�z� elbette ama... - Soo Yeon, kimin k�z�s�n? - Babam�n k�z� elbette ama...
513 00:47:41,005 00:47:44,116 ...�imdi cep telefonu daha �ok ho�uma gidiyor. - Ne? ...�imdi cep telefonu daha �ok ho�uma gidiyor. - Ne?
514 00:47:44,375 00:47:48,883 Neden ona onca arma�an al�p da bu �ekilde ikimizin aras�na girdin ki? Neden ona onca arma�an al�p da bu �ekilde ikimizin aras�na girdin ki?
515 00:47:49,083 00:47:51,082 Hakl�. Benim arma�an�m� da �oktan unuttu. Hakl�. Benim arma�an�m� da �oktan unuttu.
516 00:47:51,148 00:47:54,785 Bu da ne? �ocuk gibi davran�yorsunuz. �yle de�il mi? Bu da ne? �ocuk gibi davran�yorsunuz. �yle de�il mi?
517 00:47:55,086 00:47:58,616 Ablaya da bay�ma da �ok �ok minnettar�m. Ablaya da bay�ma da �ok �ok minnettar�m.
518 00:48:02,893 00:48:06,545 Ne o? H�l� o kadar inan�lmaz m� geliyorum sana? Ne o? H�l� o kadar inan�lmaz m� geliyorum sana?
519 00:48:06,764 00:48:09,400 Evet, inan�lmaz. Evet, inan�lmaz.
520 00:48:09,934 00:48:13,691 Nas�l oluyor da o bay�mla b�yle t�pat�p ayn� g�r�n�yorsunuz? Nas�l oluyor da o bay�mla b�yle t�pat�p ayn� g�r�n�yorsunuz?
521 00:48:14,505 00:48:17,948 Bilmem. Karde� oldu�umuzdan olmas�n? Bilmem. Karde� oldu�umuzdan olmas�n?
522 00:48:18,743 00:48:21,812 Bu arada, neden bu k�z abla oluyor da ben bay�m oluyorum? Bu arada, neden bu k�z abla oluyor da ben bay�m oluyorum?
523 00:48:21,847 00:48:24,160 Ben o k�zdan daha k�����m bir kere. Ben o k�zdan daha k�����m bir kere.
524 00:48:24,348 00:48:29,917 Ne? Az evvel ne dediniz? Benden daha k���k oldu�unuzu mu s�ylediniz? Ne? Az evvel ne dediniz? Benden daha k���k oldu�unuzu mu s�ylediniz?
525 00:48:29,920 00:48:32,565 - Bir �ey demedim ben. - Bal gibi de dediniz. - Bir �ey demedim ben. - Bal gibi de dediniz.
526 00:48:33,024 00:48:35,097 Ya��n�z ka�? Ya��n�z ka�?
527 00:48:35,893 00:48:39,196 - Mesele nedir? D�r�st olsan�za. - 24 ya��ndas�n, de�il mi? - Mesele nedir? D�r�st olsan�za. - 24 ya��ndas�n, de�il mi?
528 00:48:39,331 00:48:44,232 - Efendim? - Vay can�na! Benden �� ya� k���k m�yd�n�z? - Efendim? - Vay can�na! Benden �� ya� k���k m�yd�n�z?
529 00:48:44,363 00:48:47,759 Durmadan sayg�l� konu�an ben 27 ya��nda iken... Durmadan sayg�l� konu�an ben 27 ya��nda iken...
530 00:48:48,059 00:48:51,259 ...durmadan laubali konu�an sen 24 ya��nda m�yd�n? ...durmadan laubali konu�an sen 24 ya��nda m�yd�n?
531 00:48:51,359 00:48:53,598 Alt� �st �� ya� var aran�zda. De�il mi? Alt� �st �� ya� var aran�zda. De�il mi?
532 00:48:53,798 00:48:57,948 Onunla aram�zda 20 ya� var ama bu herif benimle akran�ym���m gibi konu�uyor. Onunla aram�zda 20 ya� var ama bu herif benimle akran�ym���m gibi konu�uyor.
533 00:48:58,015 00:48:59,426 �yle de�il mi? �yle de�il mi?
534 00:48:59,517 00:49:03,409 - Soo Yeon. Biraz dondurma yemek ister misin? - Evet. - Soo Yeon. Biraz dondurma yemek ister misin? - Evet.
535 00:49:03,421 00:49:06,114 Ne dondurma yemesinden bahsediyorsun? Olmaz. Ne dondurma yemesinden bahsediyorsun? Olmaz.
536 00:49:06,149 00:49:07,925 �lk olarak doktor muayenesinden ge�mesi laz�m. �lk olarak doktor muayenesinden ge�mesi laz�m.
537 00:49:07,960 00:49:12,918 Muayeneden ge�mesem de olur. Orada bir s�r� muayene yapt�lar. Muayeneden ge�mesem de olur. Orada bir s�r� muayene yapt�lar.
538 00:49:12,930 00:49:15,816 Art�k hasta olmad���m� ve sa�l�kl� oldu�umu s�ylediler. Art�k hasta olmad���m� ve sa�l�kl� oldu�umu s�ylediler.
539 00:49:15,851 00:49:18,703 Onlar�n sonu�lar�na nas�l g�venebiliriz? Yeniden muayeneden ge�melisin. Onlar�n sonu�lar�na nas�l g�venebiliriz? Yeniden muayeneden ge�melisin.
540 00:49:18,738 00:49:22,106 Hastaneden nefret ediyorum. Seninle zaman ge�irmek istiyorum. Hastaneden nefret ediyorum. Seninle zaman ge�irmek istiyorum.
541 00:49:22,467 00:49:26,197 Do�ru diyor. Oradayken d�zenli olarak muayeneden ge�ti�ini duydum. Do�ru diyor. Oradayken d�zenli olarak muayeneden ge�ti�ini duydum.
542 00:49:26,377 00:49:30,114 Eminim ki orada kald��� s�re boyunca bay� bir stres alt�nda da kalm��t�r. Eminim ki orada kald��� s�re boyunca bay� bir stres alt�nda da kalm��t�r.
543 00:49:30,296 00:49:33,413 Doktor olmasam da yine de bir g�n�... Doktor olmasam da yine de bir g�n�...
544 00:49:33,513 00:49:36,726 ...babas�yla e�lenerek ge�irmesi sa�l��� i�in daha iyi olacakt�r bence. ...babas�yla e�lenerek ge�irmesi sa�l��� i�in daha iyi olacakt�r bence.
545 00:49:37,188 00:49:43,091 - Duydun, de�il mi? Abla da abi de sorun olmaz diyorlar. - Aman. Pes... - Duydun, de�il mi? Abla da abi de sorun olmaz diyorlar. - Aman. Pes...
546 00:49:45,563 00:49:49,163 �yleyse hastaneye yar�n gidip... �yleyse hastaneye yar�n gidip...
547 00:49:50,201 00:49:52,394 ...bug�n babanla birlikte e�lenmeye var m�s�n? ...bug�n babanla birlikte e�lenmeye var m�s�n?
548 00:49:53,371 00:49:57,195 - Ne dersin? - Baba, bir tanesin! - Aman�n. - Ne dersin? - Baba, bir tanesin! - Aman�n.
549 00:49:57,742 00:50:01,177 �yleyse bug�n ne yapsak? Ne yapmak istersin? �yleyse bug�n ne yapsak? Ne yapmak istersin?
550 00:50:01,212 00:50:05,647 - A��m. Lezzetli bir �eyler yemeye gidelim. - �yle mi yapsak? - A��m. Lezzetli bir �eyler yemeye gidelim. - �yle mi yapsak?
551 00:50:09,920 00:50:14,757 - Aman�n. Pestilim ��kt�. Sizi �ok bekletmedim, de�il mi? - Hay�r... - Aman�n. Pestilim ��kt�. Sizi �ok bekletmedim, de�il mi? - Hay�r...
552 00:50:14,792 00:50:17,492 Yapacak bir ton i�im vard�. Yapacak bir ton i�im vard�.
553 00:50:17,692 00:50:21,165 Orada, k�pr�n�n yak�n�nda b�y�k bir kaza oldu�undan... Orada, k�pr�n�n yak�n�nda b�y�k bir kaza oldu�undan...
554 00:50:21,332 00:50:23,132 ...trafi�i a�mak saatler ald�. ...trafi�i a�mak saatler ald�.
555 00:50:23,167 00:50:26,011 Kazaya falan kar��mad���mdan iyiyim ger�i ben. Kazaya falan kar��mad���mdan iyiyim ger�i ben.
556 00:50:28,906 00:50:32,793 - Kimin arabas� bu? - Senin araban m�? - Kimin arabas� bu? - Senin araban m�?
557 00:50:33,310 00:50:36,628 - Nereden buldun? - �d�n� ald�m sadece. - Nereden buldun? - �d�n� ald�m sadece.
558 00:50:36,663 00:50:38,542 Araba olmad���ndan laz�m olur diye d���nm��t�m. Araba olmad���ndan laz�m olur diye d���nm��t�m.
559 00:50:38,649 00:50:43,621 - Binin bakal�m. - Binelim, Soo Yeon. - Binin bakal�m. - Binelim, Soo Yeon.
560 00:50:49,994 00:50:54,648 Bu arada ne zaman ihtiyac�n olursa bu arabay� �d�n� alabilirsin. Bu arada ne zaman ihtiyac�n olursa bu arabay� �d�n� alabilirsin.
561 00:50:54,683 00:50:58,001 Ne? Kendi arabam varken neden senin araban� �d�n� alay�m ki? Ne? Kendi arabam varken neden senin araban� �d�n� alay�m ki?
562 00:51:00,805 00:51:02,993 - Nas�l desem... - Mi Rae. - Nas�l desem... - Mi Rae.
563 00:51:03,941 00:51:09,113 - �z�r dilerim. Araban�n arka taraf� birazc�k hasar g�rd� de. - Ne?! - �z�r dilerim. Araban�n arka taraf� birazc�k hasar g�rd� de. - Ne?!
564 00:51:09,647 00:51:15,219 �yi ama h�l� taksitleri bitmedi�inden dikkatli olman�z� s�ylemi�tim. �yi ama h�l� taksitleri bitmedi�inden dikkatli olman�z� s�ylemi�tim.
565 00:51:15,563 00:51:20,493 - Dikkatli olmaya �al��t�m ama... - �zg�n�m. Ba�ka bir araba bize arkadan �arpt�. - Dikkatli olmaya �al��t�m ama... - �zg�n�m. Ba�ka bir araba bize arkadan �arpt�.
566 00:51:21,091 00:51:24,332 Bu y�zden bunu telafi etmek i�in bu arabay� uzun vadeli olarak �d�n� verece�im sana. Bu y�zden bunu telafi etmek i�in bu arabay� uzun vadeli olarak �d�n� verece�im sana.
567 00:51:26,197 00:51:31,286 Babam beni kurtarmaya �al��t���ndan oldu. Ben de �z�r dilerim, abla. Babam beni kurtarmaya �al��t���ndan oldu. Ben de �z�r dilerim, abla.
568 00:51:31,602 00:51:33,117 Mi Rae. Hi� endi�e etme. Mi Rae. Hi� endi�e etme.
569 00:51:33,152 00:51:35,105 Sunbaen ne zaman ihtiyac�n olursa seni arabayla b�rakacak. Sunbaen ne zaman ihtiyac�n olursa seni arabayla b�rakacak.
570 00:51:35,172 00:51:39,715 - Amca. Hi� s�ras� de�il �imdi. - Ya? �yle mi diyorsun? - Amca. Hi� s�ras� de�il �imdi. - Ya? �yle mi diyorsun?
571 00:51:40,211 00:51:42,903 �yleyse bu mesele bitti�inde... �yleyse bu mesele bitti�inde...
572 00:51:43,003 00:51:45,316 ...uzun s�reli�ine araban� �d�n� alsam bile tek kelime etmek yok. ...uzun s�reli�ine araban� �d�n� alsam bile tek kelime etmek yok.
573 00:51:45,351 00:51:48,495 Elbette ki. G�nl�nce kullan. Elbette ki. G�nl�nce kullan.
574 00:51:48,619 00:51:51,203 Herkes kemerlerini ba�lad� m�? Herkes kemerlerini ba�lad� m�?
575 00:51:51,622 00:51:53,300 O zaman yola ��kal�m. O zaman yola ��kal�m.
576 00:52:02,833 00:52:05,870 Soo Yeon. Sandvi�inin i�inde ne istersin? Soo Yeon. Sandvi�inin i�inde ne istersin?
577 00:52:05,980 00:52:09,484 Past�rma, ton bal���, jambon, peynire kadar �e�itleri varm��. Past�rma, ton bal���, jambon, peynire kadar �e�itleri varm��.
578 00:52:09,740 00:52:13,468 B�t�n soslardan birazc�k olsun. B�t�n soslardan birazc�k olsun.
579 00:52:13,911 00:52:18,763 - Bir de bol jambonlu olsun. - Pek�l�. Birazc�k bekle bakay�m. - Bir de bol jambonlu olsun. - Pek�l�. Birazc�k bekle bakay�m.
580 00:52:19,183 00:52:23,214 - Soo Yeon. Fazla gelmesin sonra? - Bir �ey olmaz. - Soo Yeon. Fazla gelmesin sonra? - Bir �ey olmaz.
581 00:52:24,622 00:52:26,103 Buyurun. Buyurun.
582 00:52:26,624 00:52:32,011 - Bu, Soo Yeon i�in. Bol jambonlu bol soslu. - Vay can�na kocamanm��. - Bu, Soo Yeon i�in. Bol jambonlu bol soslu. - Vay can�na kocamanm��.
583 00:52:32,663 00:52:34,502 Afiyetle yiyece�im. Afiyetle yiyece�im.
584 00:52:39,703 00:52:42,004 Soo Yeon. Sandvi� �ok b�y�k de�il mi senin i�in? Soo Yeon. Sandvi� �ok b�y�k de�il mi senin i�in?
585 00:52:42,039 00:52:44,809 O k���c�k a�z�na s��d�rabilecek misin hepsini? O k���c�k a�z�na s��d�rabilecek misin hepsini?
586 00:52:45,075 00:52:48,276 Birazc�k zor olacak olsa da elimden geleni yapaca��m. Birazc�k zor olacak olsa da elimden geleni yapaca��m.
587 00:52:49,213 00:52:52,683 Buraya gelen arkada�lar�m lezzetli olduklar�n� s�yleyip b�b�rlenirlerdi ama... Buraya gelen arkada�lar�m lezzetli olduklar�n� s�yleyip b�b�rlenirlerdi ama...
588 00:52:52,750 00:52:55,105 ...bir kere bile tad�na bakamam��t�m. ...bir kere bile tad�na bakamam��t�m.
589 00:52:55,419 00:52:58,824 Tad� hayal etti�im kadar lezzetli mi diye merak ediyorum. Tad� hayal etti�im kadar lezzetli mi diye merak ediyorum.
590 00:53:04,194 00:53:09,199 Bizim Soo Yeon'un amma da b�y�k a�z� varm��! Suayg�r�n�nki kadar! Bizim Soo Yeon'un amma da b�y�k a�z� varm��! Suayg�r�n�nki kadar!
591 00:53:12,603 00:53:15,103 - Lezzetli mi? - Evet. - Lezzetli mi? - Evet.
592 00:53:16,607 00:53:21,011 Bug�nl�k can�n ne isterse onu yiyebilirsin. Bug�nl�k can�n ne isterse onu yiyebilirsin.
593 00:53:21,297 00:53:23,792 Ba�ka yemek istedi�in bir �ey var m�? Ba�ka yemek istedi�in bir �ey var m�?
594 00:53:26,383 00:53:29,470 Yemek istedi�im de�il de yapmak istedi�im bir �ey var. Yemek istedi�im de�il de yapmak istedi�im bir �ey var.
595 00:53:29,670 00:53:32,289 Yapmak istedi�in mi? Neymi� o? Yapmak istedi�in mi? Neymi� o?
596 00:53:35,626 00:53:37,392 Aferin. �yi gidiyorsun. Aferin. �yi gidiyorsun.
597 00:53:38,329 00:53:40,763 - Beni s�k�ca tutuyorsun, de�il mi? - Elbette ki! Baban tutuyor seni. - Beni s�k�ca tutuyorsun, de�il mi? - Elbette ki! Baban tutuyor seni.
598 00:53:40,798 00:53:43,200 - Ellerini b�rakmad�n, de�il mi? - B�rakmad�m, b�rakmad�m! - Ellerini b�rakmad�n, de�il mi? - B�rakmad�m, b�rakmad�m!
599 00:53:43,235 00:53:46,921 - Endi�elenme. Devam et. - B�rakma sak�n. - Elbette ki b�rakmad�m. - Endi�elenme. Devam et. - B�rakma sak�n. - Elbette ki b�rakmad�m.
600 00:53:46,956 00:53:50,174 - B�rak�rsan hainsin demektir. - Sana asla ihanet etmem. - B�rak�rsan hainsin demektir. - Sana asla ihanet etmem.
601 00:53:50,341 00:53:51,607 S�k�ca tutuyorum. S�k�ca tutuyorum.
602 00:53:51,642 00:53:56,159 - Bay�m� bu kadar mutlu ilk defa g�r�yorum. - Soo Yeon da �ok mutlu g�r�n�yor. - Bay�m� bu kadar mutlu ilk defa g�r�yorum. - Soo Yeon da �ok mutlu g�r�n�yor.
603 00:53:56,814 00:53:58,968 K���k ya�lar�ndan beridir hasta oldu�u i�in... K���k ya�lar�ndan beridir hasta oldu�u i�in...
604 00:53:59,068 00:54:02,857 ...istediklerini yiyemeyip oyun oynayamamak onun i�in zor olmu� olmal�. ...istediklerini yiyemeyip oyun oynayamamak onun i�in zor olmu� olmal�.
605 00:54:02,920 00:54:05,158 Art�k hepsinin tad�n� doyas�ya ��karacak. Art�k hepsinin tad�n� doyas�ya ��karacak.
606 00:54:06,090 00:54:09,133 Bu kadar sevgi dolu bir babas� varken endi�e edecek ne var ki? Bu kadar sevgi dolu bir babas� varken endi�e edecek ne var ki?
607 00:54:09,994 00:54:12,463 Soo Yeon'uma bir baksan�za! �nan�lmaz! Soo Yeon'uma bir baksan�za! �nan�lmaz!
608 00:54:12,498 00:54:14,588 Bay�m cidden de �ok mutlu g�r�n�yor. Bay�m cidden de �ok mutlu g�r�n�yor.
609 00:54:15,466 00:54:18,334 G�n de bir harika! G�n de bir harika!
610 00:54:20,070 00:54:22,304 Pizzan�z geldi! Pizzan�z geldi!
611 00:54:23,173 00:54:26,329 - Pizza, pizza! - Vay can�na, pizza! - Pizza, pizza! - Vay can�na, pizza!
612 00:54:37,621 00:54:42,674 - Sung Joon. Siz de yesenize. - �ok�a yedim zaten. - Sung Joon. Siz de yesenize. - �ok�a yedim zaten.
613 00:54:42,774 00:54:46,103 Fakat rahat konu�maya karar vermi�tik. Neden h�l� b�ylesin? Fakat rahat konu�maya karar vermi�tik. Neden h�l� b�ylesin?
614 00:54:46,252 00:54:49,213 Do�ru ya. Unutup duruyorum. Do�ru ya. Unutup duruyorum.
615 00:54:49,533 00:54:53,448 - Bundan �yle bana noona diye hitap et. - Noona m�? - Bundan �yle bana noona diye hitap et. - Noona m�?
616 00:54:53,804 00:54:55,139 Noona m�, yok daha neler? Noona m�, yok daha neler?
617 00:54:55,386 00:54:59,048 Ne yani? Bundan sonra da bana "sen, sen" mi diyip duracaks�n? Ne yani? Bundan sonra da bana "sen, sen" mi diyip duracaks�n?
618 00:54:59,487 00:55:03,914 - �yleyse "Mi Rae Han�m" dememe ne dersin? - Olur, Sung Joon. - �yleyse "Mi Rae Han�m" dememe ne dersin? - Olur, Sung Joon.
619 00:55:06,550 00:55:09,970 �u �a�k�nl���na bak�n hele. Alt etti seni, de�il mi? �u �a�k�nl���na bak�n hele. Alt etti seni, de�il mi?
620 00:55:12,823 00:55:17,428 - Soo Yeon. �imdi ne yapmak istersin? Akl�nda bir �ey var m�? - Var. - Soo Yeon. �imdi ne yapmak istersin? Akl�nda bir �ey var m�? - Var.
621 00:55:17,549 00:55:21,101 - Ama istedi�im bir �ey de�il gitmek istedi�im bir yer. - Neresiymi�? - Ama istedi�im bir �ey de�il gitmek istedi�im bir yer. - Neresiymi�?
622 00:55:21,198 00:55:23,701 Hayvanat bah�esine mi gitsek? Yoksa lunaparka m�? Hayvanat bah�esine mi gitsek? Yoksa lunaparka m�?
623 00:55:23,824 00:55:26,411 Ev. Eve gitmek istiyorum. Ev. Eve gitmek istiyorum.
624 00:55:26,737 00:55:30,541 Ev mi? D��ar�da daha �ok e�lenebilirsin. Ev mi? D��ar�da daha �ok e�lenebilirsin.
625 00:55:30,724 00:55:35,554 D��ar�da yeterince vakit ge�irdim ya. Art�k seninle birlikte eve gitmek istiyorum. D��ar�da yeterince vakit ge�irdim ya. Art�k seninle birlikte eve gitmek istiyorum.
626 00:55:39,316 00:55:42,086 Pek�l�. Gidelim evimize. Pek�l�. Gidelim evimize.
627 00:55:51,729 00:55:53,731 Savc� Choi Jo Hye Savc� Choi Jo Hye
628 00:56:02,272 00:56:03,874 Ben de sizi g�rmeye gelmek �zereydim. Ben de sizi g�rmeye gelmek �zereydim.
629 00:56:04,282 00:56:07,842 G�rd���n�z �zere e�yalar�m� toparlad���mdan buras� kar���k biraz. G�rd���n�z �zere e�yalar�m� toparlad���mdan buras� kar���k biraz.
630 00:56:07,911 00:56:10,917 Peki, e�yalar�n� toparlamay� bitir. Peki, e�yalar�n� toparlamay� bitir.
631 00:56:11,017 00:56:14,488 Memleketine de�il �zel Operasyon Birimi'ne g�nderiyorum seni. Memleketine de�il �zel Operasyon Birimi'ne g�nderiyorum seni.
632 00:56:15,152 00:56:16,954 Hep orada �al��mak isterdin, de�il mi? Hep orada �al��mak isterdin, de�il mi?
633 00:56:20,591 00:56:23,308 - Birazc�k d��ar� ��k�n bakay�m. - Emredersiniz. - Emredersiniz. - Birazc�k d��ar� ��k�n bakay�m. - Emredersiniz. - Emredersiniz.
634 00:56:30,534 00:56:33,670 Vay can�na, Sanyoung pek bir g��l�ym�� san�r�m. Vay can�na, Sanyoung pek bir g��l�ym�� san�r�m.
635 00:56:33,737 00:56:37,174 Siz bile onca yolu tepip beni g�rmeye gelmi�siniz. Siz bile onca yolu tepip beni g�rmeye gelmi�siniz.
636 00:56:37,209 00:56:39,943 Bir kere ziyaretine geldim diye y�zs�zl��� ele alma hemen. Bir kere ziyaretine geldim diye y�zs�zl��� ele alma hemen.
637 00:56:40,202 00:56:43,767 Bu bir kerelik ziyaretle �zel Operasyon Birimi'ne g�nderiliyorum ama. Bu bir kerelik ziyaretle �zel Operasyon Birimi'ne g�nderiliyorum ama.
638 00:56:44,147 00:56:47,925 Seul Merkez �l�e Savc�l�k B�rosu'ndaki herkesin gitmek i�in can�n� verece�i. Seul Merkez �l�e Savc�l�k B�rosu'ndaki herkesin gitmek i�in can�n� verece�i.
639 00:56:48,986 00:56:51,622 Hi� kimseye �u anki gibi bir �ans verilmedi�ini bilesin. Hi� kimseye �u anki gibi bir �ans verilmedi�ini bilesin.
640 00:56:51,657 00:56:55,156 �yleyse siz oraya nas�l ula�t�n�z? �yleyse siz oraya nas�l ula�t�n�z?
641 00:56:57,394 00:57:01,460 Pek�l�, s�r�lm�� olman�n h�nc�n� art�k yeterince ��karm�� oldun. Pek�l�, s�r�lm�� olman�n h�nc�n� art�k yeterince ��karm�� oldun.
642 00:57:01,660 00:57:05,287 Hatam� da telafi etti�ime g�re art�k gideyim. Hatam� da telafi etti�ime g�re art�k gideyim.
643 00:57:05,322 00:57:08,702 Yar�n izin yapar pazartesinden itibaren de �zel Operasyon Birimi'nde i� ba�� yapars�n. Yar�n izin yapar pazartesinden itibaren de �zel Operasyon Birimi'nde i� ba�� yapars�n.
644 00:57:11,308 00:57:13,130 Bir dakika, Ba�savc�m. Bir dakika, Ba�savc�m.
645 00:57:13,677 00:57:17,546 O teklif yerine ba�ka bir iste�imi yerine getirin. O teklif yerine ba�ka bir iste�imi yerine getirin.
646 00:57:23,921 00:57:28,087 Amir Jang'� eski g�revine geri getirtin. Amir Jang'� eski g�revine geri getirtin.
647 00:57:29,393 00:57:33,323 - Baba. - Evet? - Yoklu�umda bir s�r� k�f�r ettin, de�il mi? - Baba. - Evet? - Yoklu�umda bir s�r� k�f�r ettin, de�il mi?
648 00:57:33,697 00:57:39,059 K�f�r m�? Yani Soo Yeon'um ortada olmad��� i�in... K�f�r m�? Yani Soo Yeon'um ortada olmad��� i�in...
649 00:57:39,259 00:57:42,823 ...�z�nt�mden bir s�r� k�f�r etti�imi kabul ediyorum. ...�z�nt�mden bir s�r� k�f�r etti�imi kabul ediyorum.
650 00:57:42,858 00:57:48,636 Fakat senin yoklu�unda bir tane bile sigara i�medim. Fakat senin yoklu�unda bir tane bile sigara i�medim.
651 00:57:48,836 00:57:52,674 - Cidden mi? - Cidden i�ki bile i�medim. Sigaray� da tamamen b�rakt�m. - Cidden mi? - Cidden i�ki bile i�medim. Sigaray� da tamamen b�rakt�m.
652 00:57:53,417 00:57:57,087 Durma da kontrol et. Ne diyorsun? Durma da kontrol et. Ne diyorsun?
653 00:57:57,621 00:58:00,023 - Do�ru. - G�r�yor musun? - Do�ru. - G�r�yor musun?
654 00:58:02,292 00:58:03,827 ��te geldik. ��te geldik.
655 00:58:05,295 00:58:07,627 Vay can�na! Evimizdeyiz. Vay can�na! Evimizdeyiz.
656 00:58:07,664 00:58:10,982 Evde olmak g�zel, de�il mi? Ben de cidden uzun zamand�r gelmemi�tim. Evde olmak g�zel, de�il mi? Ben de cidden uzun zamand�r gelmemi�tim.
657 00:58:11,635 00:58:15,806 Evet. Yar�n kahvalt�da o sevdi�in rulo omletten yapaca��m. Evet. Yar�n kahvalt�da o sevdi�in rulo omletten yapaca��m.
658 00:58:15,873 00:58:20,010 Ger�ekten mi? O zaman iki k�se pilav yiyece�im. Ger�ekten mi? O zaman iki k�se pilav yiyece�im.
659 00:58:21,812 00:58:23,156 Gidelim. Gidelim.
660 00:58:30,821 00:58:34,024 - Baba. - Efendim? - Baba. - Efendim?
661 00:58:34,439 00:58:36,780 Birazc�k ba��m d�n�yor. Birazc�k ba��m d�n�yor.
662 00:58:41,331 00:58:43,318 Bu ger�ek a��. Bu ger�ek a��.
663 00:58:46,870 00:58:50,183 �ok dikkat et, Hem�ire Ryu. �ok dikkat et, Hem�ire Ryu.
664 00:58:53,010 00:58:56,191 Peki. Edece�im. Peki. Edece�im.
665 00:58:56,847 00:59:00,350 - Hem�ire Ryu idi. - Ne demek oluyor...? - Hem�ire Ryu idi. - Ne demek oluyor...?
666 00:59:00,385 00:59:05,815 Ger�ek a�� Hem�ire Ryu'da... Ger�ek a�� Hem�ire Ryu'da...
667 00:59:06,290 00:59:08,775 Senin annendeydi. Senin annendeydi.
668 00:59:13,830 00:59:15,444 Soo Yeon! Soo Yeon!
669 00:59:27,520 00:59:33,520 =�eviri: juliet= Y�� =�eviri: juliet= Y��
670 00:59:42,426 00:59:45,195 twitter/005Juliet twitter/005Juliet
671 00:59:45,629 00:59:47,130 Amir Jang'� kurtarma sebebim mi? Amir Jang'� kurtarma sebebim mi?
672 00:59:47,165 00:59:49,932 Ka��r�l�p �ld�r�len Hae Joo'nun babas�; Ahn Jeong Dong. Ka��r�l�p �ld�r�len Hae Joo'nun babas�; Ahn Jeong Dong.
673 00:59:49,967 00:59:52,169 �lk defas� zor olabilir ama ikincisi de�il. �lk defas� zor olabilir ama ikincisi de�il.
674 00:59:52,204 00:59:55,138 Amir Jang'� sat�n al ve biraz�n� da kendine ay�r. Amir Jang'� sat�n al ve biraz�n� da kendine ay�r.
675 00:59:56,139 01:00:00,477 K�k h�cresi a��s� olmam konusunda senin �srar etti�ini duydum. K�k h�cresi a��s� olmam konusunda senin �srar etti�ini duydum.
676 01:00:01,445 01:00:04,948 Sung Joon'un durumunun ya�l� bir adamla ayn� oldu�unu mu s�yl�yorsun yani? Sung Joon'un durumunun ya�l� bir adamla ayn� oldu�unu mu s�yl�yorsun yani?
677 01:00:04,983 01:00:08,118 Her �eyi bilmene ra�men neden benim i�in �al��t�n? Her �eyi bilmene ra�men neden benim i�in �al��t�n?
678 01:00:08,485 01:00:11,755 Art�k benim yan�mda yer alacak m�s�n�z, Doktor Han Yoo Ra? Art�k benim yan�mda yer alacak m�s�n�z, Doktor Han Yoo Ra?
679 01:00:11,855 01:00:14,891 Gidip babana yak�nda ziyaretine gelece�imi s�yle. Gidip babana yak�nda ziyaretine gelece�imi s�yle.