# Start End Original Translated
1 00:00:37,785 00:00:41,351 Nefes kesici gerilim dizisi, Duel Nefes kesici gerilim dizisi, Duel
2 00:00:45,781 00:00:51,781 =�eviri: juliet= Y�� | �yi seyirler diler... =�eviri: juliet= Y�� | �yi seyirler diler...
3 00:00:52,500 00:00:53,701 Duel'de Daha �nce... Duel'de Daha �nce...
4 00:00:53,801 00:00:55,218 1993, Sanyoung Gizli Laboratuvar� 1993, Sanyoung Gizli Laboratuvar�
5 00:00:55,937 00:00:57,138 Yasad��� k�k h�cre ara�t�rmas� s�recinde... Yasad��� k�k h�cre ara�t�rmas� s�recinde...
6 00:01:00,475 00:01:01,876 ...Doktor Lee Yong Sup'un �l�m� sebebiyle k�k h�creler ortadan kaybolur... ...Doktor Lee Yong Sup'un �l�m� sebebiyle k�k h�creler ortadan kaybolur...
7 00:01:03,545 00:01:05,613 ...ve insan klonu olu�turulur. ...ve insan klonu olu�turulur.
8 00:01:06,180 00:01:07,698 2017, Sanyoung Hastanesi 2017, Sanyoung Hastanesi
9 00:01:07,733 00:01:09,746 Soo Yeon. Babas�n�n k�z�. Soo Yeon. Babas�n�n k�z�.
10 00:01:12,921 00:01:14,289 Enjekte edilecek ilk ki�i olan Jang Soo Yeon ka��r�l�r. Enjekte edilecek ilk ki�i olan Jang Soo Yeon ka��r�l�r.
11 00:01:18,159 00:01:21,396 Bu pi� de neyin nesi? Neyin nesisiniz? Bu pi� de neyin nesi? Neyin nesisiniz?
12 00:01:22,597 00:01:24,599 Neyin nesisiniz, pi� kurusu?! Neyin nesisiniz, pi� kurusu?!
13 00:01:24,766 00:01:25,999 Gizemli bir seri cinayet davas� Gizemli bir seri cinayet davas�
14 00:01:26,034 00:01:28,013 Lee Sung Joon ve o adam... Lee Sung Joon ve o adam...
15 00:01:28,014 00:01:31,971 ...klon insan olman�n handikab�ndan dolay� organ hasar�ndan muzdaripler. ...klon insan olman�n handikab�ndan dolay� organ hasar�ndan muzdaripler.
16 00:01:32,006 00:01:36,010 Foto�raftaki adam, Choi Joo Shik taraf�ndan �ld�r�ld�... Foto�raftaki adam, Choi Joo Shik taraf�ndan �ld�r�ld�...
17 00:01:37,011 00:01:41,447 ...ve organlar� da r�zas� d���nda ba�kalar�na nakledildi. ...ve organlar� da r�zas� d���nda ba�kalar�na nakledildi.
18 00:01:41,749 00:01:43,616 O adam�n amac�... O adam�n amac�...
19 00:01:43,651 00:01:44,852 Amir Jang onlarla ne yapmal�? Amir Jang onlarla ne yapmal�?
20 00:01:44,887 00:01:48,423 Bunu bana neden yap�yorsun? Sizlerle hi�bir alakam yok. Bunu bana neden yap�yorsun? Sizlerle hi�bir alakam yok.
21 00:01:48,723 00:01:50,290 Sahiden de bu �ekilde mi d���n�yorsun? Sahiden de bu �ekilde mi d���n�yorsun?
22 00:01:50,325 00:01:52,126 Sung Joon ve Sung Hoon aras�ndaki �l�mc�l kar��la�ma ba�lar. Sung Joon ve Sung Hoon aras�ndaki �l�mc�l kar��la�ma ba�lar.
23 00:01:56,598 00:01:57,899 Evet. Devam et. Evet. Devam et.
24 00:01:57,966 00:01:59,834 9. B�l�m 9. B�l�m
25 00:02:01,202 00:02:02,503 K�z �ocuk mu erkek �ocuk mu? K�z �ocuk mu erkek �ocuk mu?
26 00:02:44,646 00:02:46,814 Doktor Lee Yong Sup Doktor Lee Yong Sup
27 00:02:49,050 00:02:50,551 Doktor Lee Yong Sup'un Profili Doktor Lee Yong Sup'un Profili
28 00:02:57,091 00:02:59,427 Doktor, Kore'nin G�ney K�y�s�nda �cretsiz Sa�l�k Hizmeti Sa�l�yor Doktor, Kore'nin G�ney K�y�s�nda �cretsiz Sa�l�k Hizmeti Sa�l�yor
29 00:02:59,994 00:03:01,496 Doktor Lee Yong Sup'un Profili Doktor Lee Yong Sup'un Profili
30 00:04:09,697 00:04:13,814 Haks�zl�k ama. Silahl� olan tek ki�i sensin. Haks�zl�k ama. Silahl� olan tek ki�i sensin.
31 00:04:14,135 00:04:17,668 - �ocu�u korkutacaks�n. - Soo Yeon nerede? - �ocu�u korkutacaks�n. - Soo Yeon nerede?
32 00:04:18,172 00:04:21,351 - Park Dong Seul peki? - Soo Yeon �nce. - Park Dong Seul peki? - Soo Yeon �nce.
33 00:04:24,879 00:04:26,374 Getir onu. Getir onu.
34 00:04:31,819 00:04:34,569 Art�k yava� yava� onu uyand�rma zaman� geldi. Art�k yava� yava� onu uyand�rma zaman� geldi.
35 00:04:40,995 00:04:42,263 Soo Yeon. Soo Yeon.
36 00:04:45,233 00:04:48,069 Soo Yeon. Soo Yeon, baban geldi. Soo Yeon. Soo Yeon, baban geldi.
37 00:04:55,076 00:04:57,478 - Baba. - Do�ru, baban. - Baba. - Do�ru, baban.
38 00:04:58,579 00:05:02,318 - Bay�m, indirin beni. - Hay�r, hen�z de�il. - Bay�m, indirin beni. - Hay�r, hen�z de�il.
39 00:05:03,151 00:05:05,679 Art�k Amir Jang'�n s�ras� geldi san�r�m. Art�k Amir Jang'�n s�ras� geldi san�r�m.
40 00:05:06,921 00:05:09,957 Soo Yeon. Birazdan seni almaya gelece�im. Soo Yeon. Birazdan seni almaya gelece�im.
41 00:05:10,191 00:05:15,535 - Baba. - Evet, Soo Yeon. Baban hemen geri d�n�p seni alacak. - Baba. - Evet, Soo Yeon. Baban hemen geri d�n�p seni alacak.
42 00:05:16,264 00:05:19,967 - Bir par�ac�k daha bekle. - Peki, baba. - Bir par�ac�k daha bekle. - Peki, baba.
43 00:05:21,903 00:05:27,129 Soo Yeon'a, Soo Yeon'a parma��n� bile s�rmeye kalkma. Anlad�n m�? Soo Yeon'a, Soo Yeon'a parma��n� bile s�rmeye kalkma. Anlad�n m�?
44 00:05:30,611 00:05:33,538 Soo Yeon. Az�c�k daha sabret. Soo Yeon. Az�c�k daha sabret.
45 00:05:57,471 00:06:01,711 Nihayet seni buldum. Ba� belas� pi�. Nihayet seni buldum. Ba� belas� pi�.
46 00:06:04,345 00:06:08,869 Soo Yeon'u bu tarafa g�nder, b�bre�in parampar�a olmas�n� istemiyorsan. Soo Yeon'u bu tarafa g�nder, b�bre�in parampar�a olmas�n� istemiyorsan.
47 00:06:17,258 00:06:19,770 Anla�man�n adil olmas� gerekir elbette ki. Anla�man�n adil olmas� gerekir elbette ki.
48 00:06:20,094 00:06:23,493 Tam ortada Park Dong Seul'u b�rak ve geri �ekil. Tam ortada Park Dong Seul'u b�rak ve geri �ekil.
49 00:06:23,698 00:06:25,988 O zaman Soo Yeon'un gitmesine izin veririm. O zaman Soo Yeon'un gitmesine izin veririm.
50 00:06:51,225 00:06:52,951 �imdi Soo Yeon'u g�nder. �imdi Soo Yeon'u g�nder.
51 00:07:08,409 00:07:10,367 Baba! Baba!
52 00:07:11,946 00:07:13,950 Baba! Baba!
53 00:07:20,054 00:07:24,544 K�m�ldamay�n! Biriniz parma��n� bile oynat�rsa bu k�z �l�r! K�m�ldamay�n! Biriniz parma��n� bile oynat�rsa bu k�z �l�r!
54 00:07:26,761 00:07:30,402 Baba. Korkuyorum. Baba. Korkuyorum.
55 00:07:34,335 00:07:36,646 Hayat�m... Hayat�m...
56 00:07:47,949 00:07:49,150 Hay�r. Hay�r.
57 00:07:52,420 00:07:55,964 Etraf�n�z sar�ld�! Silahlar�n�z� b�rak�n! Etraf�n�z sar�ld�! Silahlar�n�z� b�rak�n!
58 00:07:56,590 00:07:58,251 Park Dong Seul! Park Dong Seul!
59 00:08:02,871 00:08:04,379 Park Dong Seul. Park Dong Seul.
60 00:08:06,267 00:08:08,640 Aptalca bir i�e kalk��ma ve �ocu�u b�rak. Aptalca bir i�e kalk��ma ve �ocu�u b�rak.
61 00:08:09,437 00:08:15,173 Bu da ne? Ayn� tarafta m�s�n�z siz? Hepiniz ayn� tarafta m�s�n�z? Bu da ne? Ayn� tarafta m�s�n�z siz? Hepiniz ayn� tarafta m�s�n�z?
62 00:08:16,010 00:08:20,648 K�l�n�z� bile k�m�ldatmay�n. Bu k�z� �ld�r�r�m. Cidden �ld�r�r�m! K�l�n�z� bile k�m�ldatmay�n. Bu k�z� �ld�r�r�m. Cidden �ld�r�r�m!
63 00:08:20,683 00:08:24,683 Herkesi �ld�rece�im, topunu �ld�rece�im! Herkesi �ld�rece�im, topunu �ld�rece�im!
64 00:08:24,718 00:08:29,461 Hay�r. K�m�ldamay�n. Hi�biriniz k�m�ldamay�n! K�m�ldamay�n hi�biriniz! Hay�r. K�m�ldamay�n. Hi�biriniz k�m�ldamay�n! K�m�ldamay�n hi�biriniz!
65 00:08:44,705 00:08:49,174 - Sung Joon, �una baksana. Haval� de�il mi? - Evet, haval�. - Sung Joon, �una baksana. Haval� de�il mi? - Evet, haval�.
66 00:08:54,849 00:08:56,316 Sung Hoon. Sung Hoon.
67 00:08:57,918 00:08:59,220 E�lenceli. E�lenceli.
68 00:09:12,933 00:09:15,915 Park Dong Seul'un evindesin, de�il mi? K�z�n� telefona ver. Park Dong Seul'un evindesin, de�il mi? K�z�n� telefona ver.
69 00:09:16,137 00:09:17,373 Ne? Ne?
70 00:09:18,506 00:09:21,860 Alo? Alo? Alo? Alo?
71 00:09:21,976 00:09:24,578 Min Ji, Min Ji. Min Ji, Min Ji.
72 00:09:25,246 00:09:29,355 Baba, sen misin? Baba, �imdi neredesin? Neden eve gelmiyorsun? Baba, sen misin? Baba, �imdi neredesin? Neden eve gelmiyorsun?
73 00:09:29,455 00:09:33,907 - Min Ji, ben... - Duydun, de�il mi? - Min Ji, ben... - Duydun, de�il mi?
74 00:09:33,954 00:09:36,856 K�z�n �u an iyi ve g�vende. K�z�n �u an iyi ve g�vende.
75 00:09:37,558 00:09:42,975 Bu y�zden akl�n� ba��na toplay�p k�z� b�rak ki sana yard�m edebilelim. Bu y�zden akl�n� ba��na toplay�p k�z� b�rak ki sana yard�m edebilelim.
76 00:09:43,831 00:09:47,383 �u an sana zarar vermek isteyen o adam... �u an sana zarar vermek isteyen o adam...
77 00:09:47,635 00:09:49,134 ...biz de�iliz. ...biz de�iliz.
78 00:09:51,605 00:09:56,190 Peki, o zaman �nce o adam� yakalay�n... Peki, o zaman �nce o adam� yakalay�n...
79 00:09:57,311 00:09:59,282 ...ben de k�z�n gitmesine izin vereyim. ...ben de k�z�n gitmesine izin vereyim.
80 00:10:04,185 00:10:05,671 Silah�n� b�rak. Silah�n� b�rak.
81 00:10:06,053 00:10:10,268 ��e kadar sayd���mda b�rakmazsan herkes sana ate� edecek. ��e kadar sayd���mda b�rakmazsan herkes sana ate� edecek.
82 00:10:10,391 00:10:11,598 Bir... Bir...
83 00:10:16,497 00:10:19,154 Ba�ka �ans�m yok mu ne? Ba�ka �ans�m yok mu ne?
84 00:10:21,235 00:10:23,855 Jang Deuk Cheon'a verdi�im s�z� tutamayacak gibiyim. Jang Deuk Cheon'a verdi�im s�z� tutamayacak gibiyim.
85 00:10:32,780 00:10:33,981 Soo Yeon! Soo Yeon!
86 00:10:38,953 00:10:44,058 Duel Duel
87 00:10:46,694 00:10:48,127 - Soo Yeon. - Hay�r! - Soo Yeon. - Hay�r!
88 00:10:48,162 00:10:50,844 Hareket etmeyin! Aceleyle hareket etmeyin! Hareket etmeyin! Aceleyle hareket etmeyin!
89 00:10:58,405 00:10:59,842 Silah�n� b�rak. Silah�n� b�rak.
90 00:11:07,681 00:11:09,913 Lee Sung Joon de�ilsin sen. Lee Sung Joon de�ilsin sen.
91 00:11:12,720 00:11:16,824 - Kimsin sen? - Lee Sung Joon oldu�umu hi� s�ylemedim ki. - Kimsin sen? - Lee Sung Joon oldu�umu hi� s�ylemedim ki.
92 00:11:18,993 00:11:21,245 Sizler �yle oldu�uma inand�n�z. Sizler �yle oldu�uma inand�n�z.
93 00:11:23,430 00:11:24,739 Savc� Choi. Savc� Choi.
94 00:11:32,506 00:11:33,707 K�m�ldama! K�m�ldama!
95 00:12:06,140 00:12:09,076 Durun! Yakalay�n onlar�! Durun! Yakalay�n onlar�!
96 00:12:45,779 00:12:48,186 Ne inat bir herif! Ne inat bir herif!
97 00:13:39,600 00:13:44,070 Nereye gittiler? Neredeler? Neredeler?! Nereye gittiler? Neredeler? Neredeler?!
98 00:13:52,012 00:13:56,216 - �yi misiniz? - �yiyim. - �yi misiniz? - �yiyim.
99 00:13:56,950 00:13:58,716 Az�c�k ba��m d�nd� sadece. Az�c�k ba��m d�nd� sadece.
100 00:13:58,968 00:14:04,828 - Haf�zan�z tamamen geri geldi, de�il mi? - Evet. - Haf�zan�z tamamen geri geldi, de�il mi? - Evet.
101 00:14:06,327 00:14:08,429 Birazc�k oturun da dinlenin. Olur mu? Birazc�k oturun da dinlenin. Olur mu?
102 00:14:08,464 00:14:14,001 Sen dur, Mi Rae. Ben hallederim, ben hallederim. ��yle ge� bakay�m. Sen dur, Mi Rae. Ben hallederim, ben hallederim. ��yle ge� bakay�m.
103 00:14:14,268 00:14:17,628 ��te, ��yle... Aman�n. ��te, ��yle... Aman�n.
104 00:14:21,442 00:14:24,127 - Te�ekk�r ederim. - Te�ekk�re gerek yok. - Te�ekk�r ederim. - Te�ekk�re gerek yok.
105 00:14:24,645 00:14:29,615 �imdi cidden arkada��na kavu�tun, evine kavu�tun, an�lar�na kavu�tun. �imdi cidden arkada��na kavu�tun, evine kavu�tun, an�lar�na kavu�tun.
106 00:14:29,650 00:14:31,805 �htiyac�n olan her �eye sahipsin art�k. �htiyac�n olan her �eye sahipsin art�k.
107 00:14:32,619 00:14:36,264 Neyse, i�lerin g�zelce sonu�lanmas�na sevindim. Neyse, i�lerin g�zelce sonu�lanmas�na sevindim.
108 00:14:36,290 00:14:39,700 Bundan sonra burada kalabilirsin gibi, de�il mi? Bundan sonra burada kalabilirsin gibi, de�il mi?
109 00:14:40,627 00:14:44,998 �zg�n�m ama birka� g�n daha sizin orada kalmam gerekiyor san�r�m. �zg�n�m ama birka� g�n daha sizin orada kalmam gerekiyor san�r�m.
110 00:14:45,499 00:14:49,679 - Buras� fazlas�yla tehlikeli de. - Ne? �yi ama neden bahsediyorsun? - Buras� fazlas�yla tehlikeli de. - Ne? �yi ama neden bahsediyorsun?
111 00:14:49,779 00:14:51,629 Buras� niye tehlikeli olsun ki? Senin evin de�il mi? Buras� niye tehlikeli olsun ki? Senin evin de�il mi?
112 00:14:51,829 00:14:54,679 Gi Dong'un yerini bildi�inden... Gi Dong'un yerini bildi�inden...
113 00:14:55,384 00:14:58,810 ...can� isterse her an buraya da gelebilir. ...can� isterse her an buraya da gelebilir.
114 00:14:59,913 00:15:03,384 - Erkek karde�im yani. - Erkek karde�in mi? - Erkek karde�im yani. - Erkek karde�in mi?
115 00:15:03,550 00:15:07,298 Karde�inden ne diye ka�as�n ki? Ziyaret etti�ine sevinmelisin as�l. Karde�inden ne diye ka�as�n ki? Ziyaret etti�ine sevinmelisin as�l.
116 00:15:08,489 00:15:09,782 �yle, de�il mi? �yle, de�il mi?
117 00:15:10,057 00:15:13,494 �yleyse e�yalar�n�z� toparlay�p hemen gidelim mi? �yleyse e�yalar�n�z� toparlay�p hemen gidelim mi?
118 00:15:13,894 00:15:16,352 Hay�r. Siz �nden gidin. Hay�r. Siz �nden gidin.
119 00:15:17,064 00:15:20,772 - Sizinle sonra orada g�r���r�z. - Neden birlikte gitmiyoruz? - Sizinle sonra orada g�r���r�z. - Neden birlikte gitmiyoruz?
120 00:15:21,735 00:15:25,382 D���nece�im baz� �eyler var da. D���nece�im baz� �eyler var da.
121 00:15:25,706 00:15:28,866 E�yalar�m� toparlay�p eve gelece�im. Endi�e etme. E�yalar�m� toparlay�p eve gelece�im. Endi�e etme.
122 00:15:55,569 00:15:57,317 Jang Deuk Cheon mu seni vurdu? Jang Deuk Cheon mu seni vurdu?
123 00:15:58,071 00:16:00,704 Kur�un s�y�rd� sadece. B�y�tecek bir �ey de�il. Kur�un s�y�rd� sadece. B�y�tecek bir �ey de�il.
124 00:16:00,974 00:16:03,686 �yi olacak m�s�n? Tedavi olman gerekmez mi? �yi olacak m�s�n? Tedavi olman gerekmez mi?
125 00:16:04,445 00:16:06,600 Bunun i�in �u an vaktimiz var m� sence? Bunun i�in �u an vaktimiz var m� sence?
126 00:16:07,581 00:16:11,572 Park Dong Seul'un b�bre�ini h�len hayattayken ��karmam�z laz�m. Park Dong Seul'un b�bre�ini h�len hayattayken ��karmam�z laz�m.
127 00:16:11,919 00:16:15,418 Hakl�s�n. �l�rse sorun olacakt�r. Hakl�s�n. �l�rse sorun olacakt�r.
128 00:16:16,123 00:16:17,919 Her �ekilde b�ylesi iyi oldu. Her �ekilde b�ylesi iyi oldu.
129 00:16:17,925 00:16:21,761 Jang Soo Yeon da Park Dong Seul da bizim elimizde. Jang Soo Yeon da Park Dong Seul da bizim elimizde.
130 00:16:42,049 00:16:45,381 Hyung Shik. Nas�l gitti? S�ylesene. Hyung Shik. Nas�l gitti? S�ylesene.
131 00:16:45,481 00:16:48,473 �z�r dilerim. �zlerini kaybettik. �z�r dilerim. �zlerini kaybettik.
132 00:16:50,257 00:16:54,072 �nceden ka��� g�zerg�h�n� ayarlam��a benziyorlar. �nceden ka��� g�zerg�h�n� ayarlam��a benziyorlar.
133 00:16:56,129 00:17:00,793 Civardaki CCTV g�r�nt�lerini ald���m�zdan bir �ekilde onlar� bulaca��z. Civardaki CCTV g�r�nt�lerini ald���m�zdan bir �ekilde onlar� bulaca��z.
134 00:17:01,902 00:17:05,808 Abi, Soo Yeon'un yerini mutlaka bulaca��z. Abi, Soo Yeon'un yerini mutlaka bulaca��z.
135 00:17:07,875 00:17:11,619 Tamam. Seni sonra arar�m. Tamam. Seni sonra arar�m.
136 00:17:15,449 00:17:17,460 Cidden o kadar yak�nd�k ki. Cidden o kadar yak�nd�k ki.
137 00:17:31,965 00:17:35,093 - Nas�l gitti? - �z�r dilerim. �zlerini kaybettik. - Nas�l gitti? - �z�r dilerim. �zlerini kaybettik.
138 00:17:36,904 00:17:38,264 Arabalar�n� soru�turdun mu peki? Arabalar�n� soru�turdun mu peki?
139 00:17:38,299 00:17:40,215 Yasad��� al�nm�� bir arabaym��. Yasad��� al�nm�� bir arabaym��.
140 00:17:40,250 00:17:43,408 O araba i�in derh�l arama emri ��kart�p t�m CCTV g�r�nt�lerini al�n. O araba i�in derh�l arama emri ��kart�p t�m CCTV g�r�nt�lerini al�n.
141 00:17:43,443 00:17:46,571 Peki, anla��ld�. Bir de Amir Jang'�n arabas�na dair bilgiler var. Peki, anla��ld�. Bir de Amir Jang'�n arabas�na dair bilgiler var.
142 00:17:46,847 00:17:48,882 �yle mi? S�yle bakal�m. �yle mi? S�yle bakal�m.
143 00:17:49,449 00:17:52,057 Arac�n sahibi; Ryu Mi Rae. 27 ya��nda, bayan. Arac�n sahibi; Ryu Mi Rae. 27 ya��nda, bayan.
144 00:17:52,157 00:17:54,021 Seongju G�nl�k Haberlerde muhabirlik yap�yor. Elimizde numaras� da var. Seongju G�nl�k Haberlerde muhabirlik yap�yor. Elimizde numaras� da var.
145 00:17:54,056 00:17:56,955 - Bir dakika. Muhabir mi? - Evet. Ne yapmal�y�z? - Bir dakika. Muhabir mi? - Evet. Ne yapmal�y�z?
146 00:17:56,990 00:17:59,619 �lk olarak dikkatimizi Soo Yeon'u ka��ran adama verelim. �lk olarak dikkatimizi Soo Yeon'u ka��ran adama verelim.
147 00:17:59,726 00:18:04,294 - Ka�a��n robot resmini ��kar�n. - Peki, anla��ld�. - Ka�a��n robot resmini ��kar�n. - Peki, anla��ld�.
148 00:18:08,435 00:18:10,593 Sen de g�r�r g�rmez anlayacaks�n. Sen de g�r�r g�rmez anlayacaks�n.
149 00:18:10,938 00:18:14,641 O pislik Lee Sung Jun de�il ba�ka biri. O pislik Lee Sung Jun de�il ba�ka biri.
150 00:18:15,108 00:18:18,445 Ger�ek bu. Ger�ekten bilmiyorum. Ger�ek bu. Ger�ekten bilmiyorum.
151 00:18:21,415 00:18:23,116 Kesinlikle farkl� ki�iler. Kesinlikle farkl� ki�iler.
152 00:18:24,117 00:18:26,526 Lee Sung Joon oldu�umu hi� s�ylemedim ki. Lee Sung Joon oldu�umu hi� s�ylemedim ki.
153 00:18:27,020 00:18:29,135 Sizler �yle oldu�uma inand�n�z. Sizler �yle oldu�uma inand�n�z.
154 00:18:29,623 00:18:32,689 K�pek d�v��� ringindeki adam oydu. K�pek d�v��� ringindeki adam oydu.
155 00:18:35,095 00:18:37,609 O zaman �u zamana kadarki kan�tlar, Allah a�k�na... O zaman �u zamana kadarki kan�tlar, Allah a�k�na...
156 00:18:37,809 00:18:39,930 O adam yine kar��mda belirdi. O adam yine kar��mda belirdi.
157 00:18:40,167 00:18:43,044 24 sene �nce �len adam bu defa beni �ld�rmeye geldi. 24 sene �nce �len adam bu defa beni �ld�rmeye geldi.
158 00:18:43,570 00:18:47,178 Al. Bu adam seni �ld�rmeye �al��an adam, de�il mi? Al. Bu adam seni �ld�rmeye �al��an adam, de�il mi?
159 00:18:47,407 00:18:52,746 Evet, do�ru. 24 sene �nce �len adam bu i�te. Doktor Lee Yong Sup. Evet, do�ru. 24 sene �nce �len adam bu i�te. Doktor Lee Yong Sup.
160 00:19:13,000 00:19:14,266 Baba. Baba.
161 00:19:15,402 00:19:17,734 Bug�n de a�abeyim gelmiyor san�r�m. Bug�n de a�abeyim gelmiyor san�r�m.
162 00:19:19,573 00:19:25,348 Ger�i olduk�a me�gul olmal� b�ylesi b�y�k bir �irketi �ekip �evirmeye �al��t���ndan. Ger�i olduk�a me�gul olmal� b�ylesi b�y�k bir �irketi �ekip �evirmeye �al��t���ndan.
163 00:19:26,880 00:19:29,039 Anlay�� g�stermeye �al��mal�s�n. Anlay�� g�stermeye �al��mal�s�n.
164 00:19:31,151 00:19:32,552 M�d�r Han M�d�r Han
165 00:19:33,720 00:19:36,080 Baba, kusura bakma ama �nemli bir arama. Baba, kusura bakma ama �nemli bir arama.
166 00:19:41,061 00:19:43,514 Evet. Nas�l gitti? Evet. Nas�l gitti?
167 00:19:45,932 00:19:47,379 Ger�ekten mi? Ger�ekten mi?
168 00:19:47,401 00:19:50,653 �yleyse Lee Yong Sup'un b�bre�ini hemen getirebilir misin? �yleyse Lee Yong Sup'un b�bre�ini hemen getirebilir misin?
169 00:19:52,739 00:19:54,226 Anlad�m. Anlad�m.
170 00:19:59,446 00:20:04,151 Baba! Baba! Baba! Baba!
171 00:20:10,824 00:20:14,382 Bir arkada��mla irtibata ge�tim. Bug�n onunla bulu�aca��m. Bir arkada��mla irtibata ge�tim. Bug�n onunla bulu�aca��m.
172 00:20:14,861 00:20:19,611 Uzun hik�ye. Neyse, Soo Yeon'u bulmam�za yard�mc� olabilir. Uzun hik�ye. Neyse, Soo Yeon'u bulmam�za yard�mc� olabilir.
173 00:20:23,437 00:20:25,405 Ryu Mi Rae Ryu Mi Rae
174 00:20:30,177 00:20:33,706 - Alo? - Benim. Sung Joon ile konu�abilir miyim? - Alo? - Benim. Sung Joon ile konu�abilir miyim?
175 00:20:34,414 00:20:38,579 - �u an bizimle de�il. - Bir arkada��yla bulu�aca��n� s�ylemi�ti. - �u an bizimle de�il. - Bir arkada��yla bulu�aca��n� s�ylemi�ti.
176 00:20:38,814 00:20:40,662 H�len arkada��n�n yan�nda m� yoksa? H�len arkada��n�n yan�nda m� yoksa?
177 00:20:41,154 00:20:46,426 Mesele �u ki... Sung Joon'un haf�zas� geri geldi. Mesele �u ki... Sung Joon'un haf�zas� geri geldi.
178 00:20:46,855 00:20:49,496 - Ne? - �u an Sung Joon kendi evinde. - Ne? - �u an Sung Joon kendi evinde.
179 00:20:49,819 00:20:55,164 - E�yalar�n� toplay�p bize kat�lacak. - Nerede oras�? Sung Joon'un evi nerede? - E�yalar�n� toplay�p bize kat�lacak. - Nerede oras�? Sung Joon'un evi nerede?
180 00:21:30,570 00:21:33,940 Lee Sung Joon Lee Sung Joon
181 00:21:48,121 00:21:50,190 Lee Sung Joon Lee Sung Joon
182 00:22:35,669 00:22:38,345 Bir ba��na serili yatmak nas�l hissettiriyormu�? Bir ba��na serili yatmak nas�l hissettiriyormu�?
183 00:22:38,705 00:22:43,610 Bu da ne? Ne yapmaya �al���yorsun? Bu da ne? Ne yapmaya �al���yorsun?
184 00:22:45,378 00:22:48,648 Bilerek mi uyand�rd�n onu? Niye ki? Bilerek mi uyand�rd�n onu? Niye ki?
185 00:22:49,649 00:22:51,529 Onu yeniden uyutmam�z gerekecek. Onu yeniden uyutmam�z gerekecek.
186 00:22:52,619 00:22:55,651 Ba��ndan neler ge�ece�ini bilmeli hi� olmazsa. Ba��ndan neler ge�ece�ini bilmeli hi� olmazsa.
187 00:22:56,423 00:23:01,208 Hi�bir �ey bilmeden hepsi olup biterse b�y�k haks�zl�k olur. Hi�bir �ey bilmeden hepsi olup biterse b�y�k haks�zl�k olur.
188 00:23:02,329 00:23:04,124 Amma da y�ce g�n�ll�ym��s�n. Amma da y�ce g�n�ll�ym��s�n.
189 00:23:06,566 00:23:11,705 Ne yap�yorsun? Yoksa ameliyat m� yapacaks�n? Ne yap�yorsun? Yoksa ameliyat m� yapacaks�n?
190 00:23:14,441 00:23:16,725 Sahiden de b�bre�imi mi ��kar�p alacaks�n�z? Sahiden de b�bre�imi mi ��kar�p alacaks�n�z?
191 00:23:16,760 00:23:19,913 �ok iyi biliyorsun. Ba��ndan daha �nce ge�ti�inden mi? �ok iyi biliyorsun. Ba��ndan daha �nce ge�ti�inden mi?
192 00:23:19,948 00:23:23,367 Olmaz, olmaz. Ne olur durun. Olur mu? Olmaz, olmaz. Ne olur durun. Olur mu?
193 00:23:23,450 00:23:27,034 B�bre�i al�p da ne yapacaks�n�z? �oktan kullan��s�z olup ��kt�. B�bre�i al�p da ne yapacaks�n�z? �oktan kullan��s�z olup ��kt�.
194 00:23:29,189 00:23:32,659 Her �eyi, her �eyi yapar�m. Her �eyimi veririm. Her �eyi, her �eyi yapar�m. Her �eyimi veririm.
195 00:23:32,694 00:23:34,643 �zg�n�m ama... �zg�n�m ama...
196 00:23:34,743 00:23:39,041 ...ta��d���n o b�brekten ba�ka di�e dokunur hi�bir �eyin yok. ...ta��d���n o b�brekten ba�ka di�e dokunur hi�bir �eyin yok.
197 00:23:40,767 00:23:46,077 Kula��n� d�rt a�. B�bre�ini ��karmam�zdan sonra �n�nda �leceksin. Kula��n� d�rt a�. B�bre�ini ��karmam�zdan sonra �n�nda �leceksin.
198 00:23:46,973 00:23:51,978 - Endi�elenme. Hi� ac� hissetmeyeceksin. - Kafadan kontak pi� seni! - Endi�elenme. Hi� ac� hissetmeyeceksin. - Kafadan kontak pi� seni!
199 00:23:53,446 00:23:55,021 Ne yapacakt�m yani? Ne yapacakt�m yani?
200 00:23:55,235 00:24:00,745 Hayatta kalmam�n yolu g�z�m�n �n�nde dururken �ylece �l�p gitmeyi mi se�ecektim? Hayatta kalmam�n yolu g�z�m�n �n�nde dururken �ylece �l�p gitmeyi mi se�ecektim?
201 00:24:01,121 00:24:05,366 Neden ben �lecekmi�im? Neden bir tek ben ac� �ekecekmi�im? Neden ben �lecekmi�im? Neden bir tek ben ac� �ekecekmi�im?
202 00:24:05,659 00:24:09,581 �lmeyi hak ettin, seni �eytan k�l�kl� pi�! �lmeyi hak ettin, seni �eytan k�l�kl� pi�!
203 00:24:11,298 00:24:15,932 - G�rd�n m�? Onu uyand�rmaya de�mez miymi�? - Bo�a harcayacak vaktimiz yok. - G�rd�n m�? Onu uyand�rmaya de�mez miymi�? - Bo�a harcayacak vaktimiz yok.
204 00:24:16,303 00:24:18,451 Yak�nda onu almaya birileri gelecek. Yak�nda onu almaya birileri gelecek.
205 00:24:19,139 00:24:23,043 Almaya m�? Burada yapmayacak m�yd�k ameliyat�? Almaya m�? Burada yapmayacak m�yd�k ameliyat�?
206 00:24:23,278 00:24:25,433 Buras� ameliyat i�in uygun de�il. Buras� ameliyat i�in uygun de�il.
207 00:24:25,545 00:24:30,073 Patron m�mk�n oldu�unca g�venli ve �abuk bir �ekilde i�in yap�lmas�n� istiyor. Patron m�mk�n oldu�unca g�venli ve �abuk bir �ekilde i�in yap�lmas�n� istiyor.
208 00:24:30,350 00:24:33,581 Yerin uygunsuzlu�undan de�il de benim y�z�mden, de�il mi? Yerin uygunsuzlu�undan de�il de benim y�z�mden, de�il mi?
209 00:24:33,720 00:24:38,484 Neden korkuyorsun? Listedeki geriye kalan d�rt ki�iyi bilen yaln�zca sensin. Neden korkuyorsun? Listedeki geriye kalan d�rt ki�iyi bilen yaln�zca sensin.
210 00:24:43,029 00:24:46,266 Durun! Ne olur durun! Bir dakika! Durun! Ne olur durun! Bir dakika!
211 00:24:49,369 00:24:53,699 B�bre�im. Art�k i�e yaram�yor. B�bre�im. Art�k i�e yaram�yor.
212 00:24:55,008 00:24:57,226 O zamanki hastal���m yeniden ��kt�. O zamanki hastal���m yeniden ��kt�.
213 00:24:57,410 00:25:01,345 Bu da ne demek oluyor? Lee Yong Sup'un b�bre�inde bir sorun mu var? Bu da ne demek oluyor? Lee Yong Sup'un b�bre�inde bir sorun mu var?
214 00:25:04,050 00:25:08,621 - Buna imk�n yok. - Oyun oynamaya kalkma. - Buna imk�n yok. - Oyun oynamaya kalkma.
215 00:25:09,289 00:25:12,441 - Bu �ekilde kurtulamazs�n. - Kontrol et de g�r. - Bu �ekilde kurtulamazs�n. - Kontrol et de g�r.
216 00:25:13,560 00:25:18,401 Onu neden al�yorsunuz bilmiyorum ama sizlerin istedi�i gibi i� g�rmeyecek. Onu neden al�yorsunuz bilmiyorum ama sizlerin istedi�i gibi i� g�rmeyecek.
217 00:25:19,933 00:25:23,870 B�brek bir s�redir iyi �al��m�yor ��nk�. B�brek bir s�redir iyi �al��m�yor ��nk�.
218 00:25:33,379 00:25:37,817 - Gi Dong. - Buray� nas�l buldun? - Gi Dong. - Buray� nas�l buldun?
219 00:25:38,618 00:25:40,457 Evini bile hat�rlayam�yordun. Evini bile hat�rlayam�yordun.
220 00:25:40,920 00:25:44,891 Yaln�zca yerini biliyordum i�te. Haf�zam geri geldi. Yaln�zca yerini biliyordum i�te. Haf�zam geri geldi.
221 00:25:44,926 00:25:48,776 - Sahiden mi? Nas�l? - Sana her �eyi daha sonra anlat�r�m. - Sahiden mi? Nas�l? - Sana her �eyi daha sonra anlat�r�m.
222 00:25:49,028 00:25:53,233 - Anahtarlar� �st�nde, de�il mi? - Evet, neden soruyorsun? - Anahtarlar� �st�nde, de�il mi? - Evet, neden soruyorsun?
223 00:25:55,935 00:26:01,296 - �d�n� alabilir miyim? - Dikkatli ol! Yepyeni daha! - �d�n� alabilir miyim? - Dikkatli ol! Yepyeni daha!
224 00:27:18,818 00:27:21,295 Sung Hoon, �ok mu ac�yor? Sung Hoon, �ok mu ac�yor?
225 00:28:19,278 00:28:20,759 Gitme. Gitme.
226 00:28:22,115 00:28:23,503 Gitme. Gitme.
227 00:28:25,084 00:28:26,385 Anne. Anne.
228 00:28:28,621 00:28:31,157 Art�k daha iyi hissedeceksin. Art�k daha iyi hissedeceksin.
229 00:28:55,381 00:28:58,339 Bay�m, uyand�n�z m�? Bay�m, uyand�n�z m�?
230 00:29:00,653 00:29:03,894 Bunu aln�ma sen mi koydun? Bunu aln�ma sen mi koydun?
231 00:29:05,158 00:29:08,804 Evet. Bir hayli ate�iniz vard�. Evet. Bir hayli ate�iniz vard�.
232 00:29:16,736 00:29:18,490 Kalkmaya m� �al���yorsunuz? Kalkmaya m� �al���yorsunuz?
233 00:29:29,248 00:29:34,324 Bay�m, hastaneye gitmeniz laz�m. Kan i�inde kalm��s�n�z. Bay�m, hastaneye gitmeniz laz�m. Kan i�inde kalm��s�n�z.
234 00:29:35,254 00:29:40,130 119'u arayaca��m. Yapabilirim, de�il mi? 119'u arayaca��m. Yapabilirim, de�il mi?
235 00:29:45,398 00:29:46,697 Neyin pe�indesin? Neyin pe�indesin?
236 00:29:47,467 00:29:51,534 Bay�m, neden s�rekli bana sinirleniyorsunuz? Bay�m, neden s�rekli bana sinirleniyorsunuz?
237 00:29:52,472 00:29:55,405 Orada babam�n yan�na gitmeme de izin vermediniz. Orada babam�n yan�na gitmeme de izin vermediniz.
238 00:29:56,142 00:30:00,913 Sizin iyi bir insan oldu�unuzu sanm��t�m. K�t� birisi misiniz yoksa? Sizin iyi bir insan oldu�unuzu sanm��t�m. K�t� birisi misiniz yoksa?
239 00:30:02,048 00:30:05,283 Evet, k�t� bir insan�m. Evet, k�t� bir insan�m.
240 00:30:06,319 00:30:09,699 Bu y�zden de benimle ilgilenmeyi b�rak da yata��na gidip uyu. Bu y�zden de benimle ilgilenmeyi b�rak da yata��na gidip uyu.
241 00:30:10,056 00:30:14,280 Nas�l yapar�m bunu? Siz b�yle ac� �ekerken. Nas�l yapar�m bunu? Siz b�yle ac� �ekerken.
242 00:30:15,061 00:30:19,254 K�t� birisi olsan�z da ac� �ekmeyi hak ediyorsunuz demek de�il bu. K�t� birisi olsan�z da ac� �ekmeyi hak ediyorsunuz demek de�il bu.
243 00:30:20,933 00:30:25,597 Bu d�nyada ac� �ekmeyi hak eden kimse yoktur. Bu d�nyada ac� �ekmeyi hak eden kimse yoktur.
244 00:30:28,341 00:30:31,403 - Kime g�re? - Babama g�re. - Kime g�re? - Babama g�re.
245 00:30:32,144 00:30:37,136 Can� yanan insanlara iyi bakmam�z gerekti�ini s�ylemi�ti. Can� yanan insanlara iyi bakmam�z gerekti�ini s�ylemi�ti.
246 00:30:37,884 00:30:41,858 �yleyse baban�n iyi bir insan oldu�unu mu d���n�yorsun? �yleyse baban�n iyi bir insan oldu�unu mu d���n�yorsun?
247 00:30:42,755 00:30:48,181 Evet. Benim babam iyi bir insan. Evet. Benim babam iyi bir insan.
248 00:30:50,096 00:30:54,991 �yi ama baban beni vurdu�u i�in bu h�ldeyim ben de. �yi ama baban beni vurdu�u i�in bu h�ldeyim ben de.
249 00:30:55,902 00:30:59,405 Ne? Benim babam m�? Ne? Benim babam m�?
250 00:31:01,340 00:31:02,891 Olamaz. Olamaz.
251 00:31:03,209 00:31:08,602 Ger�ekten k�t� adamlar� tehdit etmek i�in silah�n� kulland���n� s�ylemi�ti. Ger�ekten k�t� adamlar� tehdit etmek i�in silah�n� kulland���n� s�ylemi�ti.
252 00:31:25,498 00:31:27,752 Birinin sana kar�� iyi biri olmas�... Birinin sana kar�� iyi biri olmas�...
253 00:31:27,952 00:31:30,827 ...ba�kalar�na kar�� da �yle olaca�� anlam�na gelmez. ...ba�kalar�na kar�� da �yle olaca�� anlam�na gelmez.
254 00:31:32,905 00:31:37,133 Her �ekilde iyilik yahut k�t�l�k g�receli kavramlard�r. Her �ekilde iyilik yahut k�t�l�k g�receli kavramlard�r.
255 00:31:39,211 00:31:42,337 Ge� oldu. Uyumal�s�n. Ge� oldu. Uyumal�s�n.
256 00:31:51,424 00:31:54,176 Merdivenlerden ��karken bay�l�rsan�z ya? Merdivenlerden ��karken bay�l�rsan�z ya?
257 00:31:54,827 00:31:57,729 Merdivenin yukar�s�na kadar beraber ��kal�m. Merdivenin yukar�s�na kadar beraber ��kal�m.
258 00:31:58,998 00:32:04,147 Ne olursun sinirime dokunmay� b�rak da git. Ne olursun sinirime dokunmay� b�rak da git.
259 00:32:04,403 00:32:05,898 Anlad�m. Anlad�m.
260 00:32:07,173 00:32:11,210 Fakat babamla ne zaman g�r��meme izin vereceksiniz? Fakat babamla ne zaman g�r��meme izin vereceksiniz?
261 00:32:52,952 00:32:56,430 B�bre�im. Art�k i�e yaram�yor. B�bre�im. Art�k i�e yaram�yor.
262 00:32:56,622 00:32:58,657 O zamanki hastal���m yeniden ��kt�. O zamanki hastal���m yeniden ��kt�.
263 00:33:06,499 00:33:09,756 ��l� kav�aktaki CCTV bozulmu�. ��l� kav�aktaki CCTV bozulmu�.
264 00:33:10,736 00:33:12,447 Sa� taraftakine bak, ben de soldakine bakay�m. Sa� taraftakine bak, ben de soldakine bakay�m.
265 00:33:14,473 00:33:17,128 Savc�m, robot resmi tamamlad�k. Savc�m, robot resmi tamamlad�k.
266 00:33:21,414 00:33:24,427 - Ki�isel bilgileri peki? - Hen�z yok ama aramaya devam edece�im. - Ki�isel bilgileri peki? - Hen�z yok ama aramaya devam edece�im.
267 00:33:30,322 00:33:33,025 Ki�isel Bilgiler; Ryu Mi Rae Ki�isel Bilgiler; Ryu Mi Rae
268 00:33:39,465 00:33:43,069 Amir Park Yoo Shik Amir Park Yoo Shik
269 00:33:47,873 00:33:50,226 Evet? Neler oluyor? Evet? Neler oluyor?
270 00:33:52,678 00:33:53,969 Ne dedin?! Ne dedin?!
271 00:34:21,440 00:34:22,800 Ne olmu�? Ne olmu�?
272 00:34:25,044 00:34:28,435 Kasten bizim yetki alan�m�za b�rakm��. Kasten bizim yetki alan�m�za b�rakm��.
273 00:34:28,647 00:34:34,262 �st�ne �stl�k karakolumuzun tam da burnunun dibine. Bile bile yani. �st�ne �stl�k karakolumuzun tam da burnunun dibine. Bile bile yani.
274 00:34:35,154 00:34:40,237 �atlak pi�. Oyun oynuyor bizimle. �atlak pi�. Oyun oynuyor bizimle.
275 00:34:41,460 00:34:43,735 Delirtiyor bu beni cidden. Delirtiyor bu beni cidden.
276 00:35:09,088 00:35:11,355 - S�yle, Yoo Shik. - Deuk Cheon... - S�yle, Yoo Shik. - Deuk Cheon...
277 00:35:11,822 00:35:14,035 �ey... �ey...
278 00:35:14,093 00:35:18,664 Park Dong Seul'un cesedini bulduk da. Park Dong Seul'un cesedini bulduk da.
279 00:35:19,331 00:35:24,361 - Ne? - ��lerin pl�nland��� gibi gitmedi�ini Hyung Shik'den duydum da. - Ne? - ��lerin pl�nland��� gibi gitmedi�ini Hyung Shik'den duydum da.
280 00:35:25,971 00:35:27,172 �yi misin? �yi misin?
281 00:35:27,974 00:35:31,809 Senin i�in �ocuklar �u an CCTV g�r�nt�lerini incelemekle me�guller. Senin i�in �ocuklar �u an CCTV g�r�nt�lerini incelemekle me�guller.
282 00:35:32,845 00:35:35,391 Su�lular� �ok yak�nda bulacaklar�na eminim. Su�lular� �ok yak�nda bulacaklar�na eminim.
283 00:35:35,491 00:35:38,584 Alt�nc� hissimin mucize ger�ekle�tirdi�ini bilirsin, de�il mi? Alt�nc� hissimin mucize ger�ekle�tirdi�ini bilirsin, de�il mi?
284 00:35:38,719 00:35:40,019 Park Dong Seul'un b�bre�i peki? Park Dong Seul'un b�bre�i peki?
285 00:35:41,453 00:35:45,695 Bana bak, Park Dong Seul'un b�bre�inin kay�p oldu�unu nereden bildin? Bana bak, Park Dong Seul'un b�bre�inin kay�p oldu�unu nereden bildin?
286 00:35:45,858 00:35:47,549 Yoksa bir �ey falan m� biliyorsun? Yoksa bir �ey falan m� biliyorsun?
287 00:35:48,127 00:35:51,597 Bu adam�n yasa d��� organ ka�ak��l���yla bir alakas� falan m� var yoksa? Bu adam�n yasa d��� organ ka�ak��l���yla bir alakas� falan m� var yoksa?
288 00:35:51,697 00:35:56,735 �yi ama bir tek b�bre�ini al�p da geri kalan organlar�n� neden b�rakm�� ki? �yi ama bir tek b�bre�ini al�p da geri kalan organlar�n� neden b�rakm�� ki?
289 00:35:56,802 00:35:59,638 - S�ylesene, Deuk Cheon. - Bay�m! - S�ylesene, Deuk Cheon. - Bay�m!
290 00:36:01,106 00:36:04,701 - Yoo Shik, seni sonra arar�m. Tamam m�? - Deuk Cheon, bekle... - Yoo Shik, seni sonra arar�m. Tamam m�? - Deuk Cheon, bekle...
291 00:36:05,811 00:36:08,647 Bana bak, gece boyu neredeydin, hergele? Bana bak, gece boyu neredeydin, hergele?
292 00:36:09,582 00:36:15,251 - Haf�zan geri gelmi� diye duydum. - Evet. Lee Sung Hoon ve ben... - Haf�zan geri gelmi� diye duydum. - Evet. Lee Sung Hoon ve ben...
293 00:36:18,757 00:36:21,037 ...bu adam�n klonlar�y�z. ...bu adam�n klonlar�y�z.
294 00:36:24,463 00:36:28,232 Bu da ne demek oluyor? Ne klonu? S�ylesene. Bu da ne demek oluyor? Ne klonu? S�ylesene.
295 00:36:53,125 00:36:54,692 Ne oldu Park Dong Seul'a? Ne oldu Park Dong Seul'a?
296 00:36:54,727 00:36:58,484 Park Dong Seul'un cesedinin icab�na benden istemi� oldu�un gibi bakt�m. Park Dong Seul'un cesedinin icab�na benden istemi� oldu�un gibi bakt�m.
297 00:36:58,731 00:37:01,132 Jungbuk Polis Karakolu'nun yak�n�ndaki parka b�rakt�m. Jungbuk Polis Karakolu'nun yak�n�ndaki parka b�rakt�m.
298 00:37:02,635 00:37:04,627 Hi�bir anlam ifade etmese de... Hi�bir anlam ifade etmese de...
299 00:37:04,727 00:37:07,977 Hay�r. Park Dong Seul'un b�bre�ine ne oldu diye soruyorum. Hay�r. Park Dong Seul'un b�bre�ine ne oldu diye soruyorum.
300 00:37:08,177 00:37:11,341 Anl�yorum. Park Dong Seul'un b�bre�i mi? Anl�yorum. Park Dong Seul'un b�bre�i mi?
301 00:37:12,611 00:37:16,396 O herif g�r�nd���nden daha d�r�stm��. Yalan s�ylemiyormu�. O herif g�r�nd���nden daha d�r�stm��. Yalan s�ylemiyormu�.
302 00:37:16,482 00:37:20,786 B�brek yetmezli�inin son evresinde oldu�undan yapabilece�imiz bir �ey yoktu. B�brek yetmezli�inin son evresinde oldu�undan yapabilece�imiz bir �ey yoktu.
303 00:37:21,320 00:37:26,777 O herif y�z�nden ayvay� yemi� durumday�z. Ben de, Lee Sung Hoon sen de. O herif y�z�nden ayvay� yemi� durumday�z. Ben de, Lee Sung Hoon sen de.
304 00:37:29,728 00:37:33,204 Park Dong Seul'un b�bre�inin test sonu�lar� ��kt�. Park Dong Seul'un b�bre�inin test sonu�lar� ��kt�.
305 00:37:33,999 00:37:37,042 Ne dediler? Tedaviyi ��karmalar� ne kadar s�recekmi�? Ne dediler? Tedaviyi ��karmalar� ne kadar s�recekmi�?
306 00:37:37,503 00:37:41,418 Tedavi i�in kullanabilecekleri herhangi bir bile�en yokmu�. Tedavi i�in kullanabilecekleri herhangi bir bile�en yokmu�.
307 00:37:44,009 00:37:45,552 Ne demek oluyor bu? Ne demek oluyor bu?
308 00:37:49,348 00:37:52,151 Test s�ras�nda bir hata falan olmu� olmal�. Test s�ras�nda bir hata falan olmu� olmal�.
309 00:37:52,618 00:37:57,723 Yeniden... Hay�r, doku h�crelerinin tamam� kullan�lacak bile olsa... Yeniden... Hay�r, doku h�crelerinin tamam� kullan�lacak bile olsa...
310 00:37:57,756 00:38:00,759 ...test sonu�lar� do�ru ��kana dek test yapmaya devam etmelerini s�yle. ...test sonu�lar� do�ru ��kana dek test yapmaya devam etmelerini s�yle.
311 00:38:01,860 00:38:05,200 Asl�nda en ba��nda test yapmaya gerek g�rmemi�ler. Asl�nda en ba��nda test yapmaya gerek g�rmemi�ler.
312 00:38:05,597 00:38:10,903 ��plak g�zle bile b�bre�inin ESRD'den ciddi derecede zarar g�rd��� anla��l�yormu�. ��plak g�zle bile b�bre�inin ESRD'den ciddi derecede zarar g�rd��� anla��l�yormu�.
313 00:38:12,204 00:38:13,482 Ne? Ne?
314 00:38:19,311 00:38:22,119 Yani ne demek oluyor bu? Yani ne demek oluyor bu?
315 00:38:22,681 00:38:25,033 Pluripotent k�k h�cre tedavisi peki? Pluripotent k�k h�cre tedavisi peki?
316 00:38:25,133 00:38:29,158 En ba��ndan beri hi� var olmad� m� demek oluyor bu? En ba��ndan beri hi� var olmad� m� demek oluyor bu?
317 00:38:31,857 00:38:33,969 Peki ya video g�r�nt�s� neydi? Peki ya video g�r�nt�s� neydi?
318 00:38:34,126 00:38:37,384 Doktor Lee Yong Sup'un v�cuduna enjekte etti�i �ey neydi diyorum! Doktor Lee Yong Sup'un v�cuduna enjekte etti�i �ey neydi diyorum!
319 00:38:47,439 00:38:52,140 - Rahats�z etmeyin dememi� miydim?! - Ba�kan olduk�a kritik bir durumda. - Rahats�z etmeyin dememi� miydim?! - Ba�kan olduk�a kritik bir durumda.
320 00:38:53,379 00:38:54,613 Ne? Ne?
321 00:39:19,471 00:39:21,467 Olamaz. Olamaz.
322 00:39:23,642 00:39:28,771 Kurtar onu. Ne yap ne et kurtar onu diyorum! Sana bu y�zden para veriyoruz. Kurtar onu. Ne yap ne et kurtar onu diyorum! Sana bu y�zden para veriyoruz.
323 00:39:28,871 00:39:33,252 Para al�yorsan paran�n kar��l���n� da vermen gerekmez mi? Kurtar onu. Kurtar onu! Para al�yorsan paran�n kar��l���n� da vermen gerekmez mi? Kurtar onu. Kurtar onu!
324 00:39:33,385 00:39:36,218 Kes �unu, Su Jin. Terbiyesizlik ediyorsun. Kes �unu, Su Jin. Terbiyesizlik ediyorsun.
325 00:39:37,022 00:39:41,080 �u an �nemsedi�in �ey bu mu? Babam�z �l�m d��e�inde yatarken. �u an �nemsedi�in �ey bu mu? Babam�z �l�m d��e�inde yatarken.
326 00:39:44,596 00:39:49,018 Olamaz. Babam bu �ekilde g���p gidemez. Olamaz. Babam bu �ekilde g���p gidemez.
327 00:39:51,036 00:39:55,040 San�r�m k�k h�cre tedavisi i�e yar�yor. San�r�m k�k h�cre tedavisi i�e yar�yor.
328 00:39:56,141 00:39:58,346 Abi. Abi.
329 00:39:59,978 00:40:05,050 K�k h�cre tedavisi var ya onu babama uygulasak ya. K�k h�cre tedavisi var ya onu babama uygulasak ya.
330 00:40:05,184 00:40:07,453 - Neden bahsediyorsun? - Yani... - Neden bahsediyorsun? - Yani...
331 00:40:07,753 00:40:09,407 Sanyoung Farmasotik �irketi'nce �retilen bir �r�n�... Sanyoung Farmasotik �irketi'nce �retilen bir �r�n�...
332 00:40:09,507 00:40:14,026 ...Ba�kan Park San Young'a enjekte etmekte ne sak�nca var ki? Tabii bir �ey de�il mi? ...Ba�kan Park San Young'a enjekte etmekte ne sak�nca var ki? Tabii bir �ey de�il mi?
333 00:40:14,061 00:40:17,771 Durumu biliyorsun. Sa�malamay� kes. H�l� �ok tehlikeli oldu�unu bilmiyor musun? Durumu biliyorsun. Sa�malamay� kes. H�l� �ok tehlikeli oldu�unu bilmiyor musun?
334 00:40:18,263 00:40:21,359 Beklenmedik olaylar y�z�nden dene�in durumunu kontrol edemedi�imizi biliyorsun. Beklenmedik olaylar y�z�nden dene�in durumunu kontrol edemedi�imizi biliyorsun.
335 00:40:21,459 00:40:24,972 - Yan etkileri olabilir. - Deney ba�ar�l�yd�. - Yan etkileri olabilir. - Deney ba�ar�l�yd�.
336 00:40:26,305 00:40:29,640 - Endi�elenecek bir �ey yok. - Ne? Bunu nereden biliyorsun? - Endi�elenecek bir �ey yok. - Ne? Bunu nereden biliyorsun?
337 00:40:29,675 00:40:32,978 Hayvanlar �st�nde yap�lan klinik testlerin yakla��k y�zde 97'si ba�ar�l�ym�� ya. Hayvanlar �st�nde yap�lan klinik testlerin yakla��k y�zde 97'si ba�ar�l�ym�� ya.
338 00:40:33,013 00:40:36,959 Bu durumda g�venirli�i onaylanm�� olmuyor mu? Bu durumda g�venirli�i onaylanm�� olmuyor mu?
339 00:40:37,015 00:40:40,561 Ne ara yapt�n bu ara�t�rmay�? Ne ara yapt�n bu ara�t�rmay�?
340 00:40:41,386 00:40:45,963 �u an �nemli olan bu mu? Babam� �l�me mi terk edeceksin? �u an �nemli olan bu mu? Babam� �l�me mi terk edeceksin?
341 00:40:52,831 00:40:56,823 K���kl���mden beri olmasa da b�y�memle birlikte... K���kl���mden beri olmasa da b�y�memle birlikte...
342 00:40:56,923 00:41:00,747 ...aynaya ne zaman baksam ge�mi�e dair an�lar akl�ma gelir olmu�tu. ...aynaya ne zaman baksam ge�mi�e dair an�lar akl�ma gelir olmu�tu.
343 00:41:01,740 00:41:04,088 �ld���m �na dair an�lar. �ld���m �na dair an�lar.
344 00:41:04,743 00:41:08,280 Bu y�zden de o an�lar� takip ederek Jin Byung Joon, Choi Joo Shik, Park Dong Seul... Bu y�zden de o an�lar� takip ederek Jin Byung Joon, Choi Joo Shik, Park Dong Seul...
345 00:41:08,480 00:41:13,444 ...bu insanlar� ara�t�rmaya ba�lam��t�m. Bu �ekilde ��renmi�tim. ...bu insanlar� ara�t�rmaya ba�lam��t�m. Bu �ekilde ��renmi�tim.
346 00:41:13,544 00:41:18,891 Bu an�lar�n 24 sene �nce �len Lee Yong Sup adl� ki�iye ait an�lar oldu�unu. Bu an�lar�n 24 sene �nce �len Lee Yong Sup adl� ki�iye ait an�lar oldu�unu.
347 00:41:19,658 00:41:23,076 Benim de normal bir insan olmad���m�. Benim de normal bir insan olmad���m�.
348 00:41:24,630 00:41:26,131 "�nsan Klonlamas� ��in Do�ru Bir Zaman De�il" "�nsan Klonlamas� ��in Do�ru Bir Zaman De�il"
349 00:41:26,431 00:41:28,198 "�nsan Varl���n�n De�eri Nedir" "�nsan Varl���n�n De�eri Nedir"
350 00:41:28,233 00:41:29,499 "�nsanlar, Klonlar� Yaratarak Tanr� m� Olmak �stiyor?" "�nsanlar, Klonlar� Yaratarak Tanr� m� Olmak �stiyor?"
351 00:41:29,534 00:41:31,551 "Hayvanlar �zerindeki �lk K�k H�cre Nakli Testi Ba�ar�l� Oldu" "Hayvanlar �zerindeki �lk K�k H�cre Nakli Testi Ba�ar�l� Oldu"
352 00:41:33,672 00:41:35,207 Ne demek oluyor bunlar? Ne demek oluyor bunlar?
353 00:41:35,908 00:41:41,162 Yine de baz� avantajlar� da var. Lee Yong Sup'un an�lar� sayesinde... Yine de baz� avantajlar� da var. Lee Yong Sup'un an�lar� sayesinde...
354 00:41:41,246 00:41:44,951 ...hi� t�p e�itimi almam�� olsam da t�bbi bilgilere sahip olmaya ba�lam��t�m. ...hi� t�p e�itimi almam�� olsam da t�bbi bilgilere sahip olmaya ba�lam��t�m.
355 00:41:45,517 00:41:47,252 Ellerimi de i�g�d�sel olarak kullan�yordum. Ellerimi de i�g�d�sel olarak kullan�yordum.
356 00:41:47,319 00:41:50,856 - Bu y�zden mi diki� atmakta bu kadar iyisin yani? - Evet. - Bu y�zden mi diki� atmakta bu kadar iyisin yani? - Evet.
357 00:41:51,356 00:41:56,347 O adam sayesinde k�t� adamlar� yasad��� �ekilde tedavi ederek ge�imimi sa�lad�m. O adam sayesinde k�t� adamlar� yasad��� �ekilde tedavi ederek ge�imimi sa�lad�m.
358 00:41:56,962 00:41:59,465 Hatta bu konuda �nl� bile say�l�r�m. Hatta bu konuda �nl� bile say�l�r�m.
359 00:42:01,733 00:42:06,078 Bir de araba �al��t�rma y�ntemini k�t� adamlarla tak�larak de�il... Bir de araba �al��t�rma y�ntemini k�t� adamlarla tak�larak de�il...
360 00:42:06,178 00:42:09,169 ...Gi Dong ile tak�larak ��renmi�tim. Arkada��mdan. ...Gi Dong ile tak�larak ��renmi�tim. Arkada��mdan.
361 00:42:09,508 00:42:11,419 Oto tamircisinde �al���yor. Oto tamircisinde �al���yor.
362 00:42:11,743 00:42:13,453 �yleyse... �yleyse...
363 00:42:14,254 00:42:19,273 ...Lee Sung Hoon da Lee Yong Sup'un an�lar�na m� sahip oluyor? ...Lee Sung Hoon da Lee Yong Sup'un an�lar�na m� sahip oluyor?
364 00:42:21,153 00:42:25,788 Bunu bilmiyorum. Yine de tek bir �eyden eminim. Bunu bilmiyorum. Yine de tek bir �eyden eminim.
365 00:42:26,325 00:42:29,674 Benim de ka��r�lm�� oldu�um, o adam taraf�ndan. Benim de ka��r�lm�� oldu�um, o adam taraf�ndan.
366 00:42:30,929 00:42:32,231 Bay�m, hat�rl�yor musun? Bay�m, hat�rl�yor musun?
367 00:42:32,464 00:42:36,129 G�zlerimi ilk a�t���mda bir �e�it hastane odas�nda oldu�umu s�yledi�imi. G�zlerimi ilk a�t���mda bir �e�it hastane odas�nda oldu�umu s�yledi�imi.
368 00:42:36,835 00:42:38,803 O zaman bilmiyordum ama... O zaman bilmiyordum ama...
369 00:42:38,937 00:42:42,007 ...haf�zam geri geldi�inden birka� �eyi hat�rlayabiliyorum. ...haf�zam geri geldi�inden birka� �eyi hat�rlayabiliyorum.
370 00:42:43,375 00:42:48,672 O s�rada tutuldu�um yer Lee Sung Hoon'un kald��� yerdi san�r�m. O s�rada tutuldu�um yer Lee Sung Hoon'un kald��� yerdi san�r�m.
371 00:42:49,615 00:42:52,493 - �u an Soo Yeon'un bulundu�u yer. - Ne?! - �u an Soo Yeon'un bulundu�u yer. - Ne?!
372 00:42:53,452 00:42:57,833 Faydas�zm��. Seninkiler gibi onun organlar� da ya�lan�yormu�. Faydas�zm��. Seninkiler gibi onun organlar� da ya�lan�yormu�.
373 00:42:58,957 00:43:01,734 Yava�latmak i�in hi� olmazsa i�ne oluyorsun sen. Yava�latmak i�in hi� olmazsa i�ne oluyorsun sen.
374 00:43:01,960 00:43:05,313 Bu adamsa bu gidi�le �ok ge�meden �lecektir. Bu adamsa bu gidi�le �ok ge�meden �lecektir.
375 00:43:13,905 00:43:15,577 Ne yapmal�y�z? Ne yapmal�y�z?
376 00:43:16,041 00:43:18,724 Kendi ba��na hareket edip de i�leri bu h�le getirmen �art m�yd�? Kendi ba��na hareket edip de i�leri bu h�le getirmen �art m�yd�?
377 00:43:20,012 00:43:24,049 Jang Soo Yeon... Patron onu da istemiyor mu? Jang Soo Yeon... Patron onu da istemiyor mu?
378 00:43:25,083 00:43:29,754 - Sanyoung'�n k�k h�cre tedavisi dene�i. - Bu y�zden daha dikkatli olmal�yd�n. - Sanyoung'�n k�k h�cre tedavisi dene�i. - Bu y�zden daha dikkatli olmal�yd�n.
379 00:43:30,856 00:43:34,029 Jang Deuk Cheon y�z�n� g�rd�. Geride kan�t da b�rakt�n. Jang Deuk Cheon y�z�n� g�rd�. Geride kan�t da b�rakt�n.
380 00:43:36,161 00:43:37,362 �imdi ne yapacaks�n? �imdi ne yapacaks�n?
381 00:44:01,853 00:44:03,560 Sung Hoon. Sung Hoon.
382 00:44:05,724 00:44:08,357 �fkelenme. �nemli bir �ey de�il. �fkelenme. �nemli bir �ey de�il.
383 00:44:10,629 00:44:14,224 �stelik Jang Soo Yeon'u ben ka��rmad�m. �stelik Jang Soo Yeon'u ben ka��rmad�m.
384 00:44:17,035 00:44:19,771 Ne? Ne demek oluyor bu? Ne? Ne demek oluyor bu?
385 00:44:20,205 00:44:22,790 Lee Sung Joon ka��rd� Jang Soo Yeon'u. Lee Sung Joon ka��rd� Jang Soo Yeon'u.
386 00:44:25,677 00:44:31,002 Hi�bir i�e yaramayaca��n� sanm��t�m ama bu �ekilde yarayacak. Hi�bir i�e yaramayaca��n� sanm��t�m ama bu �ekilde yarayacak.
387 00:44:34,519 00:44:38,472 �imdi yapmam�z gereken tek �ey bu, de�il mi? �imdi yapmam�z gereken tek �ey bu, de�il mi?
388 00:45:10,021 00:45:12,106 Orada Soo Yeon'u g�rm��t�m. Orada Soo Yeon'u g�rm��t�m.
389 00:45:12,424 00:45:16,438 Oras� neresi? S�ylesene. Oran�n nerede oldu�unu hat�rl�yor musun? Oras� neresi? S�ylesene. Oran�n nerede oldu�unu hat�rl�yor musun?
390 00:45:16,795 00:45:20,096 Do�rusu ben de o yeri ar�yordum. Do�rusu ben de o yeri ar�yordum.
391 00:45:22,534 00:45:26,249 �la� y�z�nden bilincim yerinde olmad���ndan pek bir �ey g�rememi�tim ama... �la� y�z�nden bilincim yerinde olmad���ndan pek bir �ey g�rememi�tim ama...
392 00:45:54,299 00:45:55,830 Ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun?
393 00:46:01,373 00:46:02,944 Pi� kurusu. Pi� kurusu.
394 00:46:44,149 00:46:46,618 ...hat�rlayabildi�im her yere gittim. ...hat�rlayabildi�im her yere gittim.
395 00:46:46,653 00:46:47,853 Paju, Park G�l� Paju, Park G�l�
396 00:46:48,720 00:46:52,789 Otobandan ��k�p Paju'ya kadar gitti�imizi hat�rl�yor olsam da... Otobandan ��k�p Paju'ya kadar gitti�imizi hat�rl�yor olsam da...
397 00:47:01,366 00:47:03,820 ...oradan �tesini hat�rlayamad�m. ...oradan �tesini hat�rlayamad�m.
398 00:47:07,239 00:47:12,254 Birazc�k daha ara�t�rmal�yd�m. Aramaya devam etmeliydim. Birazc�k daha ara�t�rmal�yd�m. Aramaya devam etmeliydim.
399 00:47:12,289 00:47:15,934 Bana bak, beraber gidelim. Tamam m�? Beraber gidelim. Bana bak, beraber gidelim. Tamam m�? Beraber gidelim.
400 00:47:17,249 00:47:20,719 Hat�rlad�klar�n nereye kadard�? Oraya gidersen hat�rlayabilirsin, de�il mi? Hat�rlad�klar�n nereye kadard�? Oraya gidersen hat�rlayabilirsin, de�il mi?
401 00:47:20,754 00:47:23,855 - Do�ru. Beraber gidelim. - �abuk, �abuk gidelim. - Do�ru. Beraber gidelim. - �abuk, �abuk gidelim.
402 00:47:34,566 00:47:37,002 Ba�savc� Ba�savc�
403 00:47:39,504 00:47:40,805 Buyurun, Ba�savc�m? Buyurun, Ba�savc�m?
404 00:47:41,506 00:47:43,308 Derh�l b�roma gel. Derh�l b�roma gel.
405 00:47:45,110 00:47:46,813 Peki, anla��ld�. Peki, anla��ld�.
406 00:48:01,593 00:48:06,064 �u an bakt���n Park Dong Seul'un cesedinin bulundu�u park�n oradaki CCTV mi? �u an bakt���n Park Dong Seul'un cesedinin bulundu�u park�n oradaki CCTV mi?
407 00:48:06,097 00:48:10,517 - Evet. - Umar�m videoda bir �eyler vard�r. - Evet. - Umar�m videoda bir �eyler vard�r.
408 00:48:11,770 00:48:13,765 Bunda tek bir �ey bile yok. Bunda tek bir �ey bile yok.
409 00:48:21,913 00:48:25,865 Baksana. Bu o, de�il mi? Lee Sung Joon'un beraberindeki herif! Baksana. Bu o, de�il mi? Lee Sung Joon'un beraberindeki herif!
410 00:48:26,384 00:48:30,255 Dur bakay�m. Do�ru! Dur bakay�m. Do�ru!
411 00:48:33,058 00:48:38,304 Seni buldum, it o�lu it! Bu yolun CCTV'si nerede? Seni buldum, it o�lu it! Bu yolun CCTV'si nerede?
412 00:48:40,799 00:48:44,831 - Burada. - Tamamd�r. Tamamd�r �imdi! - Burada. - Tamamd�r. Tamamd�r �imdi!
413 00:48:46,905 00:48:51,528 - Tamamd�r, yeter. Geberdim yorgunluktan. - Yemek yiyelim �nce. - Tamam. - Tamamd�r, yeter. Geberdim yorgunluktan. - Yemek yiyelim �nce. - Tamam.
414 00:48:52,077 00:48:55,242 - Lezzetli kokular geliyor. - Karn�m zil �al�yordu. - Lezzetli kokular geliyor. - Karn�m zil �al�yordu.
415 00:48:57,015 00:48:59,684 - G�zel. Sandvi�, ha? - Hoppala! - G�zel. Sandvi�, ha? - Hoppala!
416 00:49:00,719 00:49:03,159 - Ac�tt�. - Aman�n, �z�r dilerim. - Ac�tt�. - Aman�n, �z�r dilerim.
417 00:49:03,194 00:49:08,784 - Soo Ho i�indi bu. Fazladan peynirli. - Peki. - Soo Ho i�indi bu. Fazladan peynirli. - Peki.
418 00:49:11,563 00:49:12,966 Peki ya benimki? Peki ya benimki?
419 00:49:13,264 00:49:16,217 Kilo vermen gerekti�inden seninki bol sebzeli. Kilo vermen gerekti�inden seninki bol sebzeli.
420 00:49:22,040 00:49:23,528 Bir dakika! Bir dakika!
421 00:49:26,177 00:49:29,674 Savc� Choi daha gelmemi�ken yemeye nas�l ba�lars�n�z? Savc� Choi daha gelmemi�ken yemeye nas�l ba�lars�n�z?
422 00:49:30,982 00:49:32,917 Beraber yemeliyiz. Aileyiz sonu�ta. Beraber yemeliyiz. Aileyiz sonu�ta.
423 00:49:39,057 00:49:40,374 Neden gelmiyor ki? Neden gelmiyor ki?
424 00:49:43,662 00:49:45,017 Geldin mi? Geldin mi?
425 00:49:48,066 00:49:49,734 Hen�z bir �ey yemedin, de�il mi? Hen�z bir �ey yemedin, de�il mi?
426 00:49:50,602 00:49:52,659 Beraber yemek yiyelim diye �a��rm��t�m seni. Beraber yemek yiyelim diye �a��rm��t�m seni.
427 00:49:53,338 00:49:54,661 Otursana. Otursana.
428 00:50:00,078 00:50:01,543 ��te. ��te.
429 00:50:05,116 00:50:09,287 Hadi yiyelim. Bu yerin su�isi bir harikad�r. Hadi yiyelim. Bu yerin su�isi bir harikad�r.
430 00:50:16,194 00:50:18,563 Sorun ne? Neden yemiyorsun? Sorun ne? Neden yemiyorsun?
431 00:50:25,804 00:50:29,056 Lezzetliymi�. Pahal� oldu�undan olsa gerek. Lezzetliymi�. Pahal� oldu�undan olsa gerek.
432 00:50:30,575 00:50:32,617 Bunun benim de ba��ma gelece�i akl�ma gelmezdi. Bunun benim de ba��ma gelece�i akl�ma gelmezdi.
433 00:50:33,411 00:50:37,223 Bu �ekilde odan�zda hususi olarak yemek yemek... Bu �ekilde odan�zda hususi olarak yemek yemek...
434 00:50:37,382 00:50:40,483 ...sizin �ltimatom verme y�nteminiz de�il mi? ...sizin �ltimatom verme y�nteminiz de�il mi?
435 00:50:40,852 00:50:43,568 Beyefendiymi� gibi g�r�nerek, ac�mas�zca. Beyefendiymi� gibi g�r�nerek, ac�mas�zca.
436 00:50:43,853 00:50:47,233 Say�s�z sunbaem ve i� arkada��m bu yoldan ge�ti. Say�s�z sunbaem ve i� arkada��m bu yoldan ge�ti.
437 00:50:47,333 00:50:50,168 Bir kere �ltimatom verildi mi asla geri al�nmaz. Bir kere �ltimatom verildi mi asla geri al�nmaz.
438 00:50:54,299 00:50:58,670 - �ok iyi biliyorsun. - S�z verdi�iniz m�hlet h�len dolmu� de�il. - �ok iyi biliyorsun. - S�z verdi�iniz m�hlet h�len dolmu� de�il.
439 00:50:58,803 00:51:02,895 Yaln�zca kaba de�ilsin, vicdandan da yoksunsun. Yaln�zca kaba de�ilsin, vicdandan da yoksunsun.
440 00:51:03,274 00:51:05,459 Davay� ��zmede ba�ar�s�z olman bir yana... Davay� ��zmede ba�ar�s�z olman bir yana...
441 00:51:05,559 00:51:09,338 ...ak�l almaz oyunun sonucunda kurban da �l� olarak bulundu. ...ak�l almaz oyunun sonucunda kurban da �l� olarak bulundu.
442 00:51:09,373 00:51:11,648 �ahsi koruma isteyen masum bir sivildi o diyorum. �ahsi koruma isteyen masum bir sivildi o diyorum.
443 00:51:11,683 00:51:16,162 - Bu durumda neden seni tutmak isteyeyim ki? S�ylesene. - �yleyse... - Bu durumda neden seni tutmak isteyeyim ki? S�ylesene. - �yleyse...
444 00:51:17,255 00:51:20,074 ...nereye kadar beni s�rmeyi pl�nl�yorsunuz? ...nereye kadar beni s�rmeyi pl�nl�yorsunuz?
445 00:51:21,426 00:51:24,219 Memleketin neredeydi? Memleketin neredeydi?
446 00:51:24,929 00:51:27,575 Memleketine gidip biraz dinlen. Memleketine gidip biraz dinlen.
447 00:51:27,675 00:51:28,926 Ba�savc�m! Ba�savc�m!
448 00:51:43,982 00:51:46,785 Bu k�z� �ld�r�r�m. Cidden �ld�r�r�m! Bu k�z� �ld�r�r�m. Cidden �ld�r�r�m!
449 00:51:47,252 00:51:48,453 E�lenceli. E�lenceli.
450 00:51:53,992 00:51:55,597 Ba�ka �ans�m yok mu ne? Ba�ka �ans�m yok mu ne?
451 00:51:55,760 00:51:58,185 Jang Deuk Cheon'a verdi�im s�z� tutamayacak gibiyim. Jang Deuk Cheon'a verdi�im s�z� tutamayacak gibiyim.
452 00:51:59,197 00:52:03,313 Hay�r. Amir Jang'� yakalamak hi�bir �eyi ��zecek de�il. Hay�r. Amir Jang'� yakalamak hi�bir �eyi ��zecek de�il.
453 00:52:04,402 00:52:06,366 Daha b�y�k bir dava olmal�. Daha b�y�k bir dava olmal�.
454 00:52:07,305 00:52:10,273 Ba�savc�n�n �stesinden gelemeyece�i kadar b�y�k. Ba�savc�n�n �stesinden gelemeyece�i kadar b�y�k.
455 00:52:11,009 00:52:16,381 Evet, do�ru. 24 sene �nce �len adam bu i�te. Doktor Lee Yong Sup. Evet, do�ru. 24 sene �nce �len adam bu i�te. Doktor Lee Yong Sup.
456 00:52:24,455 00:52:26,081 Hyung Shik, nas�l gitti? Hyung Shik, nas�l gitti?
457 00:52:26,891 00:52:28,660 - CCTV'ye yakalanm�� ama... - Evet? - CCTV'ye yakalanm�� ama... - Evet?
458 00:52:29,260 00:52:31,408 Pi� herif resmen profesyonel, profesyonel valla. Pi� herif resmen profesyonel, profesyonel valla.
459 00:52:31,462 00:52:32,929 Ka����n�n orta yerinde izini kaybettik. Ka����n�n orta yerinde izini kaybettik.
460 00:52:32,964 00:52:36,267 �yleyse otoban�n yak�n�ndaki t�m CCTV'leri g�zden ge�ir. �yleyse otoban�n yak�n�ndaki t�m CCTV'leri g�zden ge�ir.
461 00:52:36,367 00:52:38,034 Otoban m�? Niye ki? Otoban m�? Niye ki?
462 00:52:38,069 00:52:40,305 Vaktimiz yok. G�zden ge�irdikten sonra beni ara. Tamam m�? Vaktimiz yok. G�zden ge�irdikten sonra beni ara. Tamam m�?
463 00:52:40,340 00:52:42,071 �imdi oraya do�ru gidiyorum. Anlad�n m�? �imdi oraya do�ru gidiyorum. Anlad�n m�?
464 00:52:42,106 00:52:43,775 Pek�l�, abi. Hemen bakaca��m. Pek�l�, abi. Hemen bakaca��m.
465 00:52:43,810 00:52:46,482 Peki, peki. �abuk gidelim. Peki, peki. �abuk gidelim.
466 00:52:47,278 00:52:50,680 - Bir dakika. Sen burada kalmal�s�n. - Niye ki? Beraber gidelim. - Bir dakika. Sen burada kalmal�s�n. - Niye ki? Beraber gidelim.
467 00:52:50,715 00:52:53,184 Tehlikeli. Ge�en defa k�pek d�v��� ringinde olanlar� unuttun mu? Tehlikeli. Ge�en defa k�pek d�v��� ringinde olanlar� unuttun mu?
468 00:52:53,218 00:52:55,887 Bu adamlar g�zlerini k�rpmadan insanlar� �ld�ren tipler. Bu adamlar g�zlerini k�rpmadan insanlar� �ld�ren tipler.
469 00:52:55,922 00:53:00,336 - Yine de yard�m�m dokunabilir. - Burada kalarak da yard�m�n dokunabilir. - Yine de yard�m�m dokunabilir. - Burada kalarak da yard�m�n dokunabilir.
470 00:53:00,558 00:53:05,228 - Bizi endi�elendirme ve burada kal. - Do�ru diyor. Burada kalmal�s�n. - Bizi endi�elendirme ve burada kal. - Do�ru diyor. Burada kalmal�s�n.
471 00:53:05,263 00:53:08,241 Olur da yard�m laz�m olursa aramam�z gereken birine ihtiyac�m�z olacak. Olur da yard�m laz�m olursa aramam�z gereken birine ihtiyac�m�z olacak.
472 00:53:08,399 00:53:11,431 Anlad�m. �yleyse bir �ey olursa beni arayacaks�n�z. Anlad�m. �yleyse bir �ey olursa beni arayacaks�n�z.
473 00:53:11,469 00:53:14,173 - Peki. Geri d�nece�iz. - Gidelim. - Peki. Geri d�nece�iz. - Gidelim.
474 00:53:29,921 00:53:33,199 1992'den 1993 y�l�na kadar b�y�k ila� firmalar� il�... 1992'den 1993 y�l�na kadar b�y�k ila� firmalar� il�...
475 00:53:33,200 00:53:37,562 ...ara�t�rma enstit�leri aras�ndaki para ak���n� ara�t�r bakal�m. - Emredersiniz. ...ara�t�rma enstit�leri aras�ndaki para ak���n� ara�t�r bakal�m. - Emredersiniz.
476 00:53:37,629 00:53:41,332 Park Dong Seul'un s�yledi�i gibi yasa d��� bir deney y�r�t�lm��se... Park Dong Seul'un s�yledi�i gibi yasa d��� bir deney y�r�t�lm��se...
477 00:53:41,399 00:53:44,785 ...b�y�k miktarda bir para da vard�r kesin. - Yasa d��� deney mi? ...b�y�k miktarda bir para da vard�r kesin. - Yasa d��� deney mi?
478 00:53:47,772 00:53:49,805 Peki, hemen ara�t�raca��m. Peki, hemen ara�t�raca��m.
479 00:53:50,008 00:53:52,607 M�fetti� Na, Doktor Lee Yong Sup'u ara�t�r sen de. M�fetti� Na, Doktor Lee Yong Sup'u ara�t�r sen de.
480 00:53:52,644 00:53:56,117 - Hakk�nda ne var ne yoksa. - Emredersiniz. Doktor Lee Yong Sup. - Hakk�nda ne var ne yoksa. - Emredersiniz. Doktor Lee Yong Sup.
481 00:53:57,916 00:54:00,151 Savc� Choi Jo Hye Savc� Choi Jo Hye
482 00:54:10,395 00:54:12,513 Hat�rlad�klar�m buraya kadar. Hat�rlad�klar�m buraya kadar.
483 00:54:12,548 00:54:14,914 Ba�ka hat�rlad���n herhangi bir �ey yok mu? Ba�ka hat�rlad���n herhangi bir �ey yok mu?
484 00:54:15,800 00:54:17,802 Daha sonra hat�rlad���m hastanede uyand���m. Daha sonra hat�rlad���m hastanede uyand���m.
485 00:54:17,837 00:54:22,273 Evinin, evinin neye benzedi�ini hat�rlam�yor musun? Evinin, evinin neye benzedi�ini hat�rlam�yor musun?
486 00:54:22,540 00:54:24,600 - Evi mi? - Evet. - Evi mi? - Evet.
487 00:54:28,813 00:54:34,045 Olduk�a yeni, tepede, iki katl� m�stakil bir evdi. Olduk�a yeni, tepede, iki katl� m�stakil bir evdi.
488 00:54:34,752 00:54:39,241 �evresinde da� yollar� evin �n�nde de bir telefon dire�i vard�. �evresinde da� yollar� evin �n�nde de bir telefon dire�i vard�.
489 00:54:40,330 00:54:41,883 Telefon dire�i mi? Telefon dire�i mi?
490 00:54:42,460 00:54:45,493 Her telefon dire�inin �st�nde belirli bir seri numaras� yaz�l�d�r. Her telefon dire�inin �st�nde belirli bir seri numaras� yaz�l�d�r.
491 00:54:45,897 00:54:47,974 - Seri numara m�? - Evet. - Seri numara m�? - Evet.
492 00:54:52,470 00:54:55,464 - Haeyunsa. Do�ru. Haeyunsa. - Ne? - Haeyunsa. Do�ru. Haeyunsa. - Ne?
493 00:54:55,573 00:54:58,190 "Haeyunsa" yazan bir tabela vard� �st�nde. "Haeyunsa" yazan bir tabela vard� �st�nde.
494 00:54:58,876 00:55:03,535 "Haeyunsa"? Haeyunsa. "Haeyunsa"? Haeyunsa.
495 00:55:09,320 00:55:11,555 Hyung Shik. Adam� buldun mu? Hyung Shik. Adam� buldun mu?
496 00:55:11,590 00:55:13,769 Evet. Otobandan ��karken CCTV'ye yakalanm�� ama... Evet. Otobandan ��karken CCTV'ye yakalanm�� ama...
497 00:55:13,869 00:55:19,454 ...sonras�nda da� yoluna sapm�� ve CCTV de olmad���ndan... ...sonras�nda da� yoluna sapm�� ve CCTV de olmad���ndan...
498 00:55:19,564 00:55:21,134 Da� yolu mu? Da� yolu mu?
499 00:55:21,799 00:55:27,138 O yolun yak�nlar�nda Haeyunsa diye bir tap�nak var m� diye bir bak bakay�m. O yolun yak�nlar�nda Haeyunsa diye bir tap�nak var m� diye bir bak bakay�m.
500 00:55:27,357 00:55:29,340 - Haeyunsa m�? - Evet. - Haeyunsa m�? - Evet.
501 00:55:29,640 00:55:31,116 Haeyunsa. Haeyunsa.
502 00:55:34,612 00:55:37,620 - Varm��. Haeyunsa. - �yle mi? Var m�ym��? - Varm��. Haeyunsa. - �yle mi? Var m�ym��?
503 00:55:37,655 00:55:40,921 Hyung Shik, o zaman Haeyunsa'n�n �evresinde be� y�ll�ktan daha az... Hyung Shik, o zaman Haeyunsa'n�n �evresinde be� y�ll�ktan daha az...
504 00:55:40,922 00:55:44,187 ...m�stakil, iki katl� bir ev var m� diye bir bak. ...m�stakil, iki katl� bir ev var m� diye bir bak.
505 00:55:44,222 00:55:49,623 - Bulursan adresiyle birlikte resmini bana g�nder. - Anlad�m. - Bulursan adresiyle birlikte resmini bana g�nder. - Anlad�m.
506 00:55:57,135 00:56:01,528 Geldi. �u resimlere bir bak bakay�m. Geldi. �u resimlere bir bak bakay�m.
507 00:56:02,974 00:56:04,475 Paju, Gyeonggi Vilayeti'ndeki e�le�en evler Paju, Gyeonggi Vilayeti'ndeki e�le�en evler
508 00:56:04,542 00:56:06,684 ��te! Buradaki! ��te! Buradaki!
509 00:56:18,022 00:56:21,397 �yi ama i�eriye nereden girece�iz? �yi ama i�eriye nereden girece�iz?
510 00:56:22,560 00:56:25,025 Bay�m, bunu a�abilir misin? Bay�m, bunu a�abilir misin?
511 00:56:25,263 00:56:26,992 Olduk�a g�� olacakt�r. Olduk�a g�� olacakt�r.
512 00:56:37,341 00:56:42,080 - Bir dakika. Bununla a�abilirim gibi. - Ne? - Bir dakika. Bununla a�abilirim gibi. - Ne?
513 00:56:44,282 00:56:45,483 A��ld� A��ld�
514 00:57:36,901 00:57:38,371 Sung Joon. Sung Joon.
515 00:57:38,603 00:57:41,890 Sen mutfa�� kontrol et. Ben de yukar�ya bakaca��m. Sen mutfa�� kontrol et. Ben de yukar�ya bakaca��m.
516 00:58:09,800 00:58:12,890 Mutfa�� kontrol ettim. Bir �ey yok. Mutfa�� kontrol ettim. Bir �ey yok.
517 00:58:18,409 00:58:21,712 - Bodrum? - Ne? - Bodrum? - Ne?
518 00:58:21,812 00:58:24,282 - Bir bodrum vard�. - Bodrum mu? - Bir bodrum vard�. - Bodrum mu?
519 00:58:44,402 00:58:45,906 Neredeler? Neredeler?
520 00:58:51,576 00:58:55,323 Yerin buras� oldu�una eminim. Soo Yeon buradayd�. Yerin buras� oldu�una eminim. Soo Yeon buradayd�.
521 00:59:01,018 00:59:02,771 Sung Hoon. Sung Hoon.
522 00:59:08,593 00:59:09,905 Pi� kurusu. Pi� kurusu.
523 00:59:09,994 00:59:12,618 Uyan pi� kurusu. Kendine gel, lan! Uyan pi� kurusu. Kendine gel, lan!
524 00:59:12,653 00:59:16,000 Soo Yeon nerede? Soo Yeon'u nereye g�t�rd�ler pi� kurusu?! Soo Yeon nerede? Soo Yeon'u nereye g�t�rd�ler pi� kurusu?!
525 00:59:19,503 00:59:20,950 Bilinci yerinde de�il. Bilinci yerinde de�il.
526 00:59:28,980 00:59:31,682 - Ne yap�yorsun? - Bu h�lde b�rak�rsak �lebilir. - Ne yap�yorsun? - Bu h�lde b�rak�rsak �lebilir.
527 00:59:33,851 00:59:35,065 Ne olmu�? Ne olmu�?
528 00:59:35,786 00:59:37,555 Bu pi�i tedavi falan etmeyi d���nm�yorsun, de�il mi? Bu pi�i tedavi falan etmeyi d���nm�yorsun, de�il mi?
529 00:59:37,590 00:59:41,093 �yleyse b�rakal�m da �ls�n m�? �l�rse Soo Yeon'u bulamay�z. �yleyse b�rakal�m da �ls�n m�? �l�rse Soo Yeon'u bulamay�z.
530 00:59:41,292 00:59:44,346 Soo Yeon'un yerini bilmedi�imizden ilk olarak onu kurtarmal�y�z. Soo Yeon'un yerini bilmedi�imizden ilk olarak onu kurtarmal�y�z.
531 00:59:45,463 00:59:49,082 Bay�m, bana yard�m et. Burada ameliyat yapamam. Bay�m, bana yard�m et. Burada ameliyat yapamam.
532 00:59:49,333 00:59:52,962 �lk olarak onu yata�a ta��mal�y�z. L�tfen. �lk olarak onu yata�a ta��mal�y�z. L�tfen.
533 01:00:30,541 01:00:33,107 - Ne yap�yorsun? - Dur biraz. - Ne yap�yorsun? - Dur biraz.
534 01:00:33,811 01:00:35,265 Cha Gil Ho. Cha Gil Ho.
535 01:00:39,283 01:00:40,484 Lee Sung Hoon Lee Sung Hoon
536 01:00:44,522 01:00:47,042 Jang Soo Yeon'un yoklu�unu yeni fark etmi� olmal�s�n. Jang Soo Yeon'un yoklu�unu yeni fark etmi� olmal�s�n.
537 01:00:47,491 01:00:49,762 G�r�yor musun? K�t� durumdas�n i�te. G�r�yor musun? K�t� durumdas�n i�te.
538 01:00:49,894 01:00:52,469 Jang Soo Yeon'u al�p g�t�rd���m� bile fark edemeyecek denli. Jang Soo Yeon'u al�p g�t�rd���m� bile fark edemeyecek denli.
539 01:00:55,233 01:00:56,434 Cha Gil Ho Cha Gil Ho
540 01:00:57,768 01:00:59,376 Alo? Alo?
541 01:01:00,338 01:01:01,639 Konu� hadi. Konu� hadi.
542 01:01:05,076 01:01:06,592 Soo Yeon peki? Soo Yeon peki?
543 01:01:06,811 01:01:08,904 Bundan keyif mi al�yorum sence? Bundan keyif mi al�yorum sence?
544 01:01:09,280 01:01:12,194 Patronun emri oldu�undan elimden bir �ey gelmezdi. Patronun emri oldu�undan elimden bir �ey gelmezdi.
545 01:01:16,587 01:01:19,770 Neyse, oraya gelmek �zereyim. Y�z y�ze konu�uruz. Neyse, oraya gelmek �zereyim. Y�z y�ze konu�uruz.
546 01:01:21,058 01:01:22,259 Cha Gil Ho Cha Gil Ho
547 01:01:28,899 01:01:30,219 Bu o hergele. Bu o hergele.
548 01:01:35,740 01:01:37,657 - Burada bekleyin. - Emredersiniz. - Burada bekleyin. - Emredersiniz.
549 01:01:42,613 01:01:43,887 Geldin mi? Geldin mi?
550 01:01:44,782 01:01:48,364 Daha evvel can verecek gibiydin. �imdiyse iyi g�r�n�yorsun. Daha evvel can verecek gibiydin. �imdiyse iyi g�r�n�yorsun.
551 01:01:54,325 01:01:55,899 Daha iyi hissediyorum. Daha iyi hissediyorum.
552 01:01:56,394 01:02:00,544 - Soo Yeon nerede? - Az yava� ol. Bu ne acele? - Soo Yeon nerede? - Az yava� ol. Bu ne acele?
553 01:02:03,534 01:02:05,940 Fakat Soo Yeon mu? Fakat Soo Yeon mu?
554 01:02:08,472 01:02:12,126 Ne zamandan beri ona �yle seslenir oldun? Pek bir samimi mi olmu�sunuz ne? Ne zamandan beri ona �yle seslenir oldun? Pek bir samimi mi olmu�sunuz ne?
555 01:02:14,712 01:02:19,483 Neden soruma cevap vermiyorsun? Jang Soo Yeon nerede? Neden soruma cevap vermiyorsun? Jang Soo Yeon nerede?
556 01:02:19,984 01:02:21,885 Sen ve �u sinirin. Sen ve �u sinirin.
557 01:02:24,054 01:02:28,240 - �u an hastanede muayeneden ge�iyor. - Muayene mi? - �u an hastanede muayeneden ge�iyor. - Muayene mi?
558 01:03:03,661 01:03:06,163 �yi ama ger�ek silahla vuruldun. �yi oldu�una emin misin? �yi ama ger�ek silahla vuruldun. �yi oldu�una emin misin?
559 01:03:11,969 01:03:13,971 Du� almamal�yd�n bence. Du� almamal�yd�n bence.
560 01:03:35,895 01:03:41,895 =�eviri: juliet= Y�� =�eviri: juliet= Y��
561 01:03:51,008 01:03:53,777 twitter/005Juliet twitter/005Juliet
562 01:03:54,778 01:03:56,278 Ger�ekten gergin misin? Ger�ekten gergin misin?
563 01:03:56,313 01:03:59,984 Sung Joon. K�yafetlerimizi de�i�tirsek mi biz? Sung Joon. K�yafetlerimizi de�i�tirsek mi biz?
564 01:04:00,284 01:04:02,786 Sahiden mi? Sahiden de d��ar� m� ��kaca��m? Sahiden mi? Sahiden de d��ar� m� ��kaca��m?
565 01:04:03,254 01:04:06,873 Nas�l bir hastane ki hi� hasta g�rm�yorum? Nas�l bir hastane ki hi� hasta g�rm�yorum?
566 01:04:07,157 01:04:08,792 Tek g�rd���m fink atan haydutlar. Tek g�rd���m fink atan haydutlar.
567 01:04:08,926 01:04:11,211 Lee Yong Sup'un organlar�ndan m� tedavi geli�tirilecek? Lee Yong Sup'un organlar�ndan m� tedavi geli�tirilecek?
568 01:04:11,246 01:04:13,497 Birdenbire ne oldu sana? �lk defa duyan birisi gibi davran�yorsun. Birdenbire ne oldu sana? �lk defa duyan birisi gibi davran�yorsun.
569 01:04:13,631 01:04:15,733 Binlerce kere bunu g�rm�� oldu�una eminim. Binlerce kere bunu g�rm�� oldu�una eminim.
570 01:04:16,867 01:04:18,435 Lee Sung Joon'sun sen, de�il mi? Lee Sung Joon'sun sen, de�il mi?
571 01:04:18,470 01:04:20,004 ��eri girin. �abuk. �ekilin yoldan! ��eri girin. �abuk. �ekilin yoldan!