# Start End Original Translated
1 00:00:37,855 00:00:41,217 Nefes kesici gerilim dizisi, Duel Nefes kesici gerilim dizisi, Duel
2 00:00:48,500 00:00:53,500 �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday�
3 00:00:54,102 00:00:56,304 6. B�l�m 6. B�l�m
4 00:01:04,812 00:01:06,047 Nas�l bir yer buras�? Nas�l bir yer buras�?
5 00:01:39,047 00:01:43,551 Birini takip ederken kand�r�labilece�ini unutma, gerzek herif. Birini takip ederken kand�r�labilece�ini unutma, gerzek herif.
6 00:01:46,354 00:01:51,259 Duel Duel
7 00:02:38,006 00:02:42,110 Bay�m. Buras� neresi? Bay�m. Buras� neresi?
8 00:02:43,478 00:02:45,413 Buras� hastane de�il mi? Buras� hastane de�il mi?
9 00:02:46,648 00:02:50,485 Sana... kim kalk�p da dola�abilece�ini s�yledi? Sana... kim kalk�p da dola�abilece�ini s�yledi?
10 00:02:51,085 00:02:55,723 Kimse yoktu. Etrafta dola�mamam gerekti�ini bilmiyordum. Kimse yoktu. Etrafta dola�mamam gerekti�ini bilmiyordum.
11 00:02:59,293 00:03:03,331 Ama siz de mi polissiniz? Ama siz de mi polissiniz?
12 00:03:04,966 00:03:06,267 Babam... Babam...
13 00:03:07,535 00:03:10,538 ...onun yaln�zca k�t� adamlar� yakalamak i�in kullan�ld���n� s�ylemi�ti. ...onun yaln�zca k�t� adamlar� yakalamak i�in kullan�ld���n� s�ylemi�ti.
14 00:03:13,107 00:03:15,376 Babam ne zaman gelecek? Babam ne zaman gelecek?
15 00:03:16,277 00:03:18,579 Niye beni g�rmeye gelmiyor? Niye beni g�rmeye gelmiyor?
16 00:03:23,184 00:03:24,218 A�lamay� kes. A�lamay� kes.
17 00:03:24,919 00:03:30,224 Ben de a�lamamak istiyorum ama durduram�yorum. Ben de a�lamamak istiyorum ama durduram�yorum.
18 00:03:36,397 00:03:39,500 - Baban yak�nda gelecek. - Ger�ekten mi? - Baban yak�nda gelecek. - Ger�ekten mi?
19 00:03:48,309 00:03:51,713 - A�a�� inelim. - Peki. - A�a�� inelim. - Peki.
20 00:04:15,269 00:04:17,271 Beni kurtarabilece�ini d���n�yor musun? Beni kurtarabilece�ini d���n�yor musun?
21 00:04:23,478 00:04:27,181 Bay�m. Bay�m. Bay�m. Bay�m.
22 00:04:28,082 00:04:29,350 Efendim? Efendim?
23 00:04:29,617 00:04:33,387 Size seslenip durdum. Ne d���n�yorsunuz? Size seslenip durdum. Ne d���n�yorsunuz?
24 00:04:37,658 00:04:43,097 - Hi�. Gidelim. - Peki. - Hi�. Gidelim. - Peki.
25 00:05:00,982 00:05:02,250 Hem�ire Ryu. Hem�ire Ryu.
26 00:05:02,617 00:05:03,951 Hem�ire Ryu Jung Sook Hem�ire Ryu Jung Sook
27 00:05:10,725 00:05:12,727 Anne. Baba. Bana bir baksan�za. Anne. Baba. Bana bir baksan�za.
28 00:05:24,372 00:05:26,908 K�z�m, Mi Rae. K�z�m, Mi Rae.
29 00:05:26,974 00:05:28,810 K�z�m, Mi Rae. K�z�m, Mi Rae.
30 00:05:35,383 00:05:38,486 Ne oldu? Hat�rlad���n bir �ey mi var? Ne oldu? Hat�rlad���n bir �ey mi var?
31 00:05:40,354 00:05:44,592 - Ryu Mi Rae'nin annesini tan�yorum galiba. - Ne? - Ryu Mi Rae'nin annesini tan�yorum galiba. - Ne?
32 00:05:45,693 00:05:47,228 Biraz daha konu�mal�y�m onunla. Biraz daha konu�mal�y�m onunla.
33 00:05:47,495 00:05:49,997 Bana bak. Nereye? Bana bak. Nereye?
34 00:05:50,398 00:05:53,134 - Bekle. Bir dakika. - Ne? - Bekle. Bir dakika. - Ne?
35 00:05:54,635 00:05:57,104 Yoksa bir �ey mi hat�rl�yorsunuz? Yoksa bir �ey mi hat�rl�yorsunuz?
36 00:05:57,305 00:05:59,207 - Evet. - Ne hat�rl�yorsunuz? - Evet. - Ne hat�rl�yorsunuz?
37 00:05:59,707 00:06:01,809 Annemi tan�yordunuz, de�il mi? Annemi tan�yordunuz, de�il mi?
38 00:06:02,643 00:06:05,780 Evet. Ama bir tuhafl�k var. Evet. Ama bir tuhafl�k var.
39 00:06:06,581 00:06:11,152 Nas�l g�r�nd���n� hat�rl�yorum. Sana hamileydi san�r�m. Nas�l g�r�nd���n� hat�rl�yorum. Sana hamileydi san�r�m.
40 00:06:11,652 00:06:13,588 Annelik defterine "Mi Rae" yaz�yordu. Annelik defterine "Mi Rae" yaz�yordu.
41 00:06:13,623 00:06:16,190 - Ona Hem�ire Ryu diye seslendim. - Ne? - Ona Hem�ire Ryu diye seslendim. - Ne?
42 00:06:17,158 00:06:22,230 Yani ben do�madan �nce annemle tan��t���n�z� m� s�yl�yorsunuz? Yani ben do�madan �nce annemle tan��t���n�z� m� s�yl�yorsunuz?
43 00:06:23,231 00:06:25,766 - ��eri girelim de �yle konu�al�m. - Ne? - ��eri ge�elim. - ��eri girelim de �yle konu�al�m. - Ne? - ��eri ge�elim.
44 00:06:35,276 00:06:37,378 - Ne oldu ya? - Sesini al�alt. - Ne oldu ya? - Sesini al�alt.
45 00:06:38,679 00:06:43,017 D��ar�daki park edilmi� araba var ya. Daha �nce g�rd�n m�? D��ar�daki park edilmi� araba var ya. Daha �nce g�rd�n m�?
46 00:06:45,119 00:06:47,355 - Ne arabas�? - Ne oldu ki? - Ne arabas�? - Ne oldu ki?
47 00:06:48,256 00:06:49,724 Arabadaki adam�... Arabadaki adam�...
48 00:06:52,760 00:06:55,730 ...k�pek d�v��� ringinde g�rm��t�m. - Ne? ...k�pek d�v��� ringinde g�rm��t�m. - Ne?
49 00:06:55,897 00:06:59,200 Eminim. Onlardan biriydi. Eminim. Onlardan biriydi.
50 00:07:00,101 00:07:03,738 Ne yani k�pek d�v��� ringinden beri bizi mi takip ediyor? Ne yani k�pek d�v��� ringinden beri bizi mi takip ediyor?
51 00:07:03,773 00:07:07,008 Hay�r, hay�r. Bizi takip eden bir araba yoktu. Hay�r, hay�r. Bizi takip eden bir araba yoktu.
52 00:07:07,043 00:07:09,877 Peki bizi burada nas�l buldu? Peki bizi burada nas�l buldu?
53 00:07:13,247 00:07:15,549 Direkt o pisli�e sorup ��renece�im. Direkt o pisli�e sorup ��renece�im.
54 00:07:27,161 00:07:29,914 Evet, �imdi d�zeltip g�nderdim. Evet, �imdi d�zeltip g�nderdim.
55 00:07:29,949 00:07:32,667 Ge�e kald��� i�in �z�r... Alo? Ge�e kald��� i�in �z�r... Alo?
56 00:07:39,206 00:07:43,010 Niye surat�ma kap�yor ki? Kim oldu�unu san�yorsa. Niye surat�ma kap�yor ki? Kim oldu�unu san�yorsa.
57 00:07:43,377 00:07:46,847 Gittiler mi? Gitmemi� miydiniz? Gittiler mi? Gitmemi� miydiniz?
58 00:07:49,617 00:07:52,318 Burada biri yok muydu? Burada biri yok muydu?
59 00:07:52,353 00:07:54,588 Yoktu. Siz gideli ne kadar oldu, kim hangi ara gelsin? Yoktu. Siz gideli ne kadar oldu, kim hangi ara gelsin?
60 00:07:55,756 00:08:01,195 - ��pheli ba�ka bir ara� yok mu? - Yok. - ��pheli ba�ka bir ara� yok mu? - Yok.
61 00:08:04,966 00:08:06,367 O zaman tek o var. O zaman tek o var.
62 00:08:07,902 00:08:11,372 �ncelikle ��pheli bir �ey g�r�rsen hemen polisi ara. �ncelikle ��pheli bir �ey g�r�rsen hemen polisi ara.
63 00:08:11,405 00:08:14,408 Ne olur ne olmaz bir s�reli�ine ba�ka yerde kal. Ne olur ne olmaz bir s�reli�ine ba�ka yerde kal.
64 00:08:14,709 00:08:17,912 - Sabah da duruma bak�p ona g�re hareket et. - Tamam. - Sabah da duruma bak�p ona g�re hareket et. - Tamam.
65 00:08:18,112 00:08:20,980 Neden bahsediyorsunuz? Yine ne oluyor? Neden bahsediyorsunuz? Yine ne oluyor?
66 00:08:21,015 00:08:23,985 Koridorun sonunda acil durum merdiveni var demi�tin, de�il mi? Koridorun sonunda acil durum merdiveni var demi�tin, de�il mi?
67 00:08:24,020 00:08:27,321 Evet. �ey... Dikkat edin. Evet. �ey... Dikkat edin.
68 00:08:27,688 00:08:30,191 As�l sen dikkat et. Arayaca��m. As�l sen dikkat et. Arayaca��m.
69 00:08:46,407 00:08:47,508 Ryu Mi Rae, Muhabir Ryu Mi Rae, Muhabir
70 00:08:47,543 00:08:52,179 Muhabir mi? ��ler arap sa��na d�nmez umar�m. Muhabir mi? ��ler arap sa��na d�nmez umar�m.
71 00:09:13,868 00:09:14,969 05M8734 05M8734
72 00:09:21,475 00:09:22,977 ��k hadi, pi� kurusu. ��k hadi, pi� kurusu.
73 00:09:40,995 00:09:42,663 Ne yapmaya �al���yor �imdi? Ne yapmaya �al���yor �imdi?
74 00:11:37,478 00:11:38,612 Sen kimsin? Sen kimsin?
75 00:11:41,649 00:11:43,017 Sen kimsin dedim, pi� kurusu. Sen kimsin dedim, pi� kurusu.
76 00:12:39,006 00:12:40,007 Sen... Sen...
77 00:12:40,374 00:12:42,176 K�m�ldama, pi� kurusu! K�m�ldama, pi� kurusu!
78 00:12:53,754 00:12:57,424 O zaman da oradayd�n. Jin Byung Joon �ld���nde. O zaman da oradayd�n. Jin Byung Joon �ld���nde.
79 00:12:57,625 00:13:00,794 Daha �nce tan��m��t�k. Hat�rlam�yor musun? Daha �nce tan��m��t�k. Hat�rlam�yor musun?
80 00:14:12,900 00:14:18,338 Aman�n. Mi Rae, iyi misin? �yi misin? Gel, kalk hadi. Aman�n. Mi Rae, iyi misin? �yi misin? Gel, kalk hadi.
81 00:14:18,373 00:14:20,607 - Yaraland�n m�? - �yiyim. - Yaraland�n m�? - �yiyim.
82 00:14:23,010 00:14:25,045 Ne oluyor? O adama ne oldu? Ne oluyor? O adama ne oldu?
83 00:14:32,119 00:14:34,555 Dur. Dur orada, pi� kurusu! Dur. Dur orada, pi� kurusu!
84 00:14:52,005 00:14:57,478 - Aman�n, hay�r. Bay Lee. Aman�n. - Kendinize gelin. - Aman�n, hay�r. Bay Lee. Aman�n. - Kendinize gelin.
85 00:14:59,580 00:15:00,647 Bay Lee. Bay Lee.
86 00:15:02,716 00:15:03,851 Bay Lee. Bay Lee.
87 00:15:09,590 00:15:11,391 - Sung Joon. - Bilinci yok. - Sung Joon. - Bilinci yok.
88 00:15:11,426 00:15:15,028 - Ba��na bir �ey mi geldi? - Az �nceki adam bunu yapt�. - Ba��na bir �ey mi geldi? - Az �nceki adam bunu yapt�.
89 00:15:15,496 00:15:17,498 - Uyu�turdu mu yani? - Evet. - Uyu�turdu mu yani? - Evet.
90 00:15:17,631 00:15:21,285 - Hemen hastaneye g�t�r�lmeli. - Ambulans. Ambulans �a��ral�m. - Hemen hastaneye g�t�r�lmeli. - Ambulans. Ambulans �a��ral�m.
91 00:15:21,320 00:15:24,870 Olmaz, hastaneye g�t�remeyiz. Durumumuzu biliyorsun. Olmaz, hastaneye g�t�remeyiz. Durumumuzu biliyorsun.
92 00:15:24,905 00:15:27,608 En ufak aksilikte �lebilir. �u an as�l durum bu. En ufak aksilikte �lebilir. �u an as�l durum bu.
93 00:15:27,643 00:15:29,560 Ambulans. Ambulans �a��ral�m, tamam m�? Ambulans. Ambulans �a��ral�m, tamam m�?
94 00:15:29,595 00:15:33,147 Hay�r. Yine de olmaz. Asla olmaz. Hastane olmaz. Hay�r. Yine de olmaz. Asla olmaz. Hastane olmaz.
95 00:15:35,082 00:15:37,951 �yi bir yer biliyorum. Hemen arabaya ta��y�n l�tfen. �yi bir yer biliyorum. Hemen arabaya ta��y�n l�tfen.
96 00:15:38,018 00:15:39,718 - Sunbae, sen de yard�m et. - Tamam. - Sunbae, sen de yard�m et. - Tamam.
97 00:15:39,753 00:15:42,156 Oras� neresi? S�ylesene. Oras� neresi? S�ylesene.
98 00:15:42,191 00:15:43,791 - �abuk. - Neresi? - �abuk. - Neresi?
99 00:15:58,806 00:16:01,308 Jinsol Sa�l�k Klini�i Jinsol Sa�l�k Klini�i
100 00:16:03,277 00:16:06,880 - Buras� oldu�una emin misin? - Evet, eminim. - Buras� oldu�una emin misin? - Evet, eminim.
101 00:16:07,648 00:16:09,616 Birka� g�n �nce ask�ya al�nd�lar ger�i. Birka� g�n �nce ask�ya al�nd�lar ger�i.
102 00:16:09,683 00:16:13,787 - Cidden g�venebilece�imiz biri mi? - Evet, �niversiteden sunbaem. - Cidden g�venebilece�imiz biri mi? - Evet, �niversiteden sunbaem.
103 00:16:13,854 00:16:15,856 Ben istemesem bile bu t�r durumlarda... Ben istemesem bile bu t�r durumlarda...
104 00:16:15,891 00:16:17,858 ...�nceli�i hastaya verir. Ona g�venebiliriz. ...�nceli�i hastaya verir. Ona g�venebiliriz.
105 00:16:17,893 00:16:19,226 Yak�ns�n�z galiba. Yak�ns�n�z galiba.
106 00:16:20,794 00:16:21,795 Geldi. Geldi.
107 00:16:29,503 00:16:30,704 Kap�y� a�. Kap�y� a�.
108 00:16:34,308 00:16:36,241 Niye burada aylakl�k ediyorsunuz? Niye burada aylakl�k ediyorsunuz?
109 00:16:36,276 00:16:38,812 �lmesini falan m� istiyorsunuz? Hemen i�eri getirin, hemen! �lmesini falan m� istiyorsunuz? Hemen i�eri getirin, hemen!
110 00:16:39,346 00:16:42,816 Aman be. Ya sab�r. Aman be. Ya sab�r.
111 00:16:43,684 00:16:44,751 �abuk. �abuk.
112 00:16:51,859 00:16:53,594 - Dikkat edin. - S�rt�na koy. - Dikkat edin. - S�rt�na koy.
113 00:16:54,027 00:16:55,362 - Oldu. - Tamam. - Oldu. - Tamam.
114 00:16:55,762 00:16:57,764 Hadi, hadi. Bu taraftan. Hadi, hadi. Bu taraftan.
115 00:17:02,269 00:17:03,837 Ne t�r bir ila� oldu�unu bilmiyorsunuz, de�il mi? Ne t�r bir ila� oldu�unu bilmiyorsunuz, de�il mi?
116 00:17:03,872 00:17:05,471 Evet. Belirtilere bak�l�rsa... Evet. Belirtilere bak�l�rsa...
117 00:17:05,506 00:17:07,474 ...zehir de�il, bir �e�it anestezik oldu�unu d���n�yorum. ...zehir de�il, bir �e�it anestezik oldu�unu d���n�yorum.
118 00:17:24,591 00:17:27,661 - Nesi var? - Niye b�yle titriyor? Daha �nce de oldu mu? - Nesi var? - Niye b�yle titriyor? Daha �nce de oldu mu?
119 00:17:27,696 00:17:31,431 - Hay�r, �imdiye dek iyiydi. - Solunum aletini ver. - Hay�r, �imdiye dek iyiydi. - Solunum aletini ver.
120 00:17:36,904 00:17:39,189 - Daha �nce de ayn�s�n� ya�ad� m�? - Ne? - Daha �nce de ayn�s�n� ya�ad� m�? - Ne?
121 00:17:39,224 00:17:41,475 Ad�yla, ya��yla veya i�iyle ilgilenmiyorum. Ad�yla, ya��yla veya i�iyle ilgilenmiyorum.
122 00:17:41,508 00:17:43,877 Ama hayat�n� kurtarmak i�in bu kadar�n� bilmeliyim. Ama hayat�n� kurtarmak i�in bu kadar�n� bilmeliyim.
123 00:17:44,278 00:17:46,011 Daha �nce hi� b�yle olmad� ama... Daha �nce hi� b�yle olmad� ama...
124 00:17:46,046 00:17:48,916 ...ara s�ra g��s�n�n a�r�d���n� ve nefes almada zorland���n� s�yl�yordu. ...ara s�ra g��s�n�n a�r�d���n� ve nefes almada zorland���n� s�yl�yordu.
125 00:17:49,850 00:17:51,418 Durumunu tam olarak bilmiyor musun? Durumunu tam olarak bilmiyor musun?
126 00:17:52,119 00:17:54,288 - Evet. - Yak�n de�ilsiniz herhalde. - Evet. - Yak�n de�ilsiniz herhalde.
127 00:17:54,655 00:17:56,857 Pek�l�, acil oldu�u i�in �nce epinefrin vermeliyiz. Pek�l�, acil oldu�u i�in �nce epinefrin vermeliyiz.
128 00:18:29,456 00:18:33,126 Cinayet i�ledikten sonra g�z�n� dahi k�rpmad�. Cinayet i�ledikten sonra g�z�n� dahi k�rpmad�.
129 00:18:35,195 00:18:36,361 Lee Sung Joon, Kimli�i Belirsiz Lee Sung Joon, Kimli�i Belirsiz
130 00:18:36,396 00:18:39,266 Bilmiyorum. Ger�ekten bilmiyorum. Bilmiyorum. Ger�ekten bilmiyorum.
131 00:18:40,667 00:18:43,670 Daha �nce kolayca yakaland� ve beceriksiz g�r�n�yordu. Daha �nce kolayca yakaland� ve beceriksiz g�r�n�yordu.
132 00:18:46,173 00:18:47,608 Fakat bu kez farkl�yd�. Fakat bu kez farkl�yd�.
133 00:18:49,276 00:18:54,147 �kizi de var. Ona benzeyen ba�ka biri daha var. �kizi de var. Ona benzeyen ba�ka biri daha var.
134 00:18:54,182 00:18:55,833 Bu herif onun su� orta��. Kendi g�zlerimle g�rd�m. Bu herif onun su� orta��. Kendi g�zlerimle g�rd�m.
135 00:18:55,868 00:19:00,988 Soo Yeon'u tutan o. Paray� alan da o herif, beni arayan da o herif. Soo Yeon'u tutan o. Paray� alan da o herif, beni arayan da o herif.
136 00:19:13,600 00:19:17,604 - Daha eve gitmedin mi? - �imdi i�e geldim. - Daha eve gitmedin mi? - �imdi i�e geldim.
137 00:19:19,439 00:19:21,775 H�l� burada oldu�unuzu d���nerek ald�m. H�l� burada oldu�unuzu d���nerek ald�m.
138 00:19:23,477 00:19:25,746 Sabah�n k�r�nde i�e gelmi�sin. Sabah�n k�r�nde i�e gelmi�sin.
139 00:19:26,346 00:19:29,683 Benim i�in hi� sorun de�il. Erken kalkmak adetimdir. Benim i�in hi� sorun de�il. Erken kalkmak adetimdir.
140 00:19:31,284 00:19:33,754 Bu saatte ofiste olmak ne g�zel. �ok sessiz. Bu saatte ofiste olmak ne g�zel. �ok sessiz.
141 00:19:34,121 00:19:37,224 �kizlerin tamamen ayn� olmalar� m�mk�n m�d�r? �kizlerin tamamen ayn� olmalar� m�mk�n m�d�r?
142 00:19:37,624 00:19:40,460 DNA'lar�ndan tut, parmak izlerine kadar. DNA'lar�ndan tut, parmak izlerine kadar.
143 00:19:40,495 00:19:41,760 Lee Sung Joon, Kimli�i Belirsiz Lee Sung Joon, Kimli�i Belirsiz
144 00:19:41,795 00:19:43,830 Hay�r. �kiz olsalar bile m�mk�n de�il. Hay�r. �kiz olsalar bile m�mk�n de�il.
145 00:19:45,098 00:19:48,135 De�il mi? M�mk�nat� yok. De�il mi? M�mk�nat� yok.
146 00:19:54,107 00:19:55,809 - Ne oldu? - �ey... - Ne oldu? - �ey...
147 00:19:56,877 00:20:00,547 Bu kadar sa�ma bir �ey s�yleyebilece�inizi bilmiyordum. Bu kadar sa�ma bir �ey s�yleyebilece�inizi bilmiyordum.
148 00:20:02,082 00:20:06,420 - �ok tatl�s�n�z. - Ne dedin? - Yok bir �ey. - �ok tatl�s�n�z. - Ne dedin? - Yok bir �ey.
149 00:20:09,389 00:20:10,590 Neden... Neden...
150 00:20:11,458 00:20:15,262 ...bana mektup g�nderip cinayete tan�kl�k etmemi sa�lad�? ...bana mektup g�nderip cinayete tan�kl�k etmemi sa�lad�?
151 00:20:16,229 00:20:19,433 Niye bu denli katil oldu�unu bize s�ylemek istiyor? Niye bu denli katil oldu�unu bize s�ylemek istiyor?
152 00:20:19,700 00:20:24,871 �ok riskli neticede. Sanki yakalanmak istiyormu� gibi. �ok riskli neticede. Sanki yakalanmak istiyormu� gibi.
153 00:20:25,205 00:20:28,875 Soru�turmalarda bir�ok garip insan g�rd�k. Soru�turmalarda bir�ok garip insan g�rd�k.
154 00:20:29,443 00:20:32,779 Onun gibiler mant�k �er�evesinde hareket etmiyorlar. Onun gibiler mant�k �er�evesinde hareket etmiyorlar.
155 00:20:33,013 00:20:34,481 Onun i�in �yle diyelim. Onun i�in �yle diyelim.
156 00:20:36,450 00:20:40,053 - Peki ya Amir Jang? - Amir Jang'�n �u an... - Peki ya Amir Jang? - Amir Jang'�n �u an...
157 00:20:40,620 00:20:43,824 ...akl� ba��nda de�il. K�z�n� kaybetti�i i�in. ...akl� ba��nda de�il. K�z�n� kaybetti�i i�in.
158 00:20:43,890 00:20:47,894 Ama onu �ok iyi anlayabiliyorum. Ama onu �ok iyi anlayabiliyorum.
159 00:20:47,961 00:20:50,397 Benim ba��ma gelseydi... Benim ba��ma gelseydi...
160 00:20:53,233 00:20:55,435 Cidden her �eyi yapabilirdim san�r�m. Cidden her �eyi yapabilirdim san�r�m.
161 00:20:56,103 00:20:58,572 Fakat dedi�imi yanl�� anlam�� olabilirsiniz. Fakat dedi�imi yanl�� anlam�� olabilirsiniz.
162 00:20:59,139 00:21:01,524 Gizli bir k�z�m olmad���n� bilin yani. Gizli bir k�z�m olmad���n� bilin yani.
163 00:21:01,559 00:21:03,910 �yle bir �ey yok. Bir yere mi gidiyorsunuz? �yle bir �ey yok. Bir yere mi gidiyorsunuz?
164 00:21:04,444 00:21:06,629 Ba�savc� bug�n d�n�yor, de�il mi? Ba�savc� bug�n d�n�yor, de�il mi?
165 00:21:06,664 00:21:08,815 - Evet, bug�n. - Fazla kalmayaca��m. - Evet, bug�n. - Fazla kalmayaca��m.
166 00:21:09,249 00:21:13,286 - Fakat erken gelirse haber ver. - Tamam, arayaca��m sizi. - Fakat erken gelirse haber ver. - Tamam, arayaca��m sizi.
167 00:21:30,203 00:21:35,275 L�tfen. S�yledi�iniz her �eyi yapaca��m. O y�zden l�tfen... L�tfen. S�yledi�iniz her �eyi yapaca��m. O y�zden l�tfen...
168 00:21:38,078 00:21:40,580 Ne olur yapmay�n. Ne olur. Ne olur yapmay�n. Ne olur.
169 00:21:41,948 00:21:46,086 Hay�r. Hay�r. Hay�r! Hay�r. Hay�r. Hay�r!
170 00:21:46,253 00:21:48,155 Hay�r! Hay�r!
171 00:21:51,792 00:21:53,794 Hay�r, hay�r. Hay�r, hay�r.
172 00:21:55,996 00:21:59,866 �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum! �stemiyorum!
173 00:22:00,534 00:22:02,002 Ne olur... Ne olur...
174 00:22:03,537 00:22:07,841 Hay�r! Hay�r! Hay�r! Hay�r!
175 00:23:15,141 00:23:17,944 Ba�savc� Ba�savc�
176 00:23:31,558 00:23:33,360 Mevcut durum hakk�nda rapor verece�im. Mevcut durum hakk�nda rapor verece�im.
177 00:23:41,801 00:23:44,404 Mevcut durum hakk�nda rapor verece�im. Mevcut durum hakk�nda rapor verece�im.
178 00:23:44,439 00:23:46,740 Sen beni komik mi buluyorsun? Sen beni komik mi buluyorsun?
179 00:23:47,173 00:23:48,642 - Hay�r, efendim. - �yleyse... - Hay�r, efendim. - �yleyse...
180 00:23:48,675 00:23:50,543 ...Jang Deuk Cheon'a hisler mi besliyorsun? ...Jang Deuk Cheon'a hisler mi besliyorsun?
181 00:23:50,944 00:23:52,746 - Hay�r, efendim. - O zaman bu ne? - Hay�r, efendim. - O zaman bu ne?
182 00:23:53,647 00:23:55,815 Jang Deuk Cheon �ocu�unu ka��ran adamla i�birli�i yapt� ve... Jang Deuk Cheon �ocu�unu ka��ran adamla i�birli�i yapt� ve...
183 00:23:55,982 00:23:58,318 ...ondan fazla insan� �ld�rd�ler. ...ondan fazla insan� �ld�rd�ler.
184 00:23:58,551 00:24:02,321 Sen ise bana tek kelime etmedin! Sen ise bana tek kelime etmedin!
185 00:24:02,356 00:24:06,092 Ne diye beni �ylece oturan aptal durumuna d���rd�n? Ne diye beni �ylece oturan aptal durumuna d���rd�n?
186 00:24:06,626 00:24:07,827 �z�r dilerim. �z�r dilerim.
187 00:24:08,461 00:24:13,066 Polis, Jang Deuk Cheon'un ka��� olay�na m�dahale ederdi. Polis, Jang Deuk Cheon'un ka��� olay�na m�dahale ederdi.
188 00:24:13,600 00:24:16,236 Size s�ylersem sonradan �ok k�lfetli olaca��n� d���nd�m. Size s�ylersem sonradan �ok k�lfetli olaca��n� d���nd�m.
189 00:24:16,870 00:24:19,940 Ayr�ca Jang Deuk Cheon'un k�z� ka��r�ld��� i�in... Ayr�ca Jang Deuk Cheon'un k�z� ka��r�ld��� i�in...
190 00:24:19,975 00:24:22,275 ...d���ncesizce hareket etti�ine dair yanl�� kan�ya vard�m. ...d���ncesizce hareket etti�ine dair yanl�� kan�ya vard�m.
191 00:24:22,742 00:24:26,346 Teslim olmas� i�in ikna edebilece�imi d���nd�m. Teslim olmas� i�in ikna edebilece�imi d���nd�m.
192 00:24:27,080 00:24:31,618 Daha fazla cinayet olaylar�na yol a�aca��n� d���nmemi�tim. Daha fazla cinayet olaylar�na yol a�aca��n� d���nmemi�tim.
193 00:24:34,587 00:24:39,092 Sen beni salak m� sand�n? Bana bak. Sen beni salak m� sand�n? Bana bak.
194 00:24:40,226 00:24:42,963 Becerikli oldu�un i�in mi o konuma geldi�ini san�yorsun? Becerikli oldu�un i�in mi o konuma geldi�ini san�yorsun?
195 00:24:43,363 00:24:44,731 Yanl�� kan� m�? Yanl�� kan� m�?
196 00:24:45,198 00:24:50,136 Sunbaelerinden daha h�zl� terfi ald�n. Hepsi b�yle yanl�� kan�ya vard�klar� i�in. Sunbaelerinden daha h�zl� terfi ald�n. Hepsi b�yle yanl�� kan�ya vard�klar� i�in.
197 00:24:50,270 00:24:52,072 Onlar�n hatalar�n� basamak olarak kulland�n! Onlar�n hatalar�n� basamak olarak kulland�n!
198 00:24:54,941 00:24:59,346 Sen istisna de�ilsin. Kendini bir �ey sanma. Sen istisna de�ilsin. Kendini bir �ey sanma.
199 00:24:59,446 00:25:00,814 Zaten biliyorum. Zaten biliyorum.
200 00:25:01,982 00:25:05,085 Biraz daha vakit tan�rsan�z halledece�im. Biraz daha vakit tan�rsan�z halledece�im.
201 00:25:06,086 00:25:07,921 Bu davay� kapatt���mda... Bu davay� kapatt���mda...
202 00:25:08,054 00:25:11,291 ...her ne ceza verirseniz verin memnuniyetle kabul edece�im. ...her ne ceza verirseniz verin memnuniyetle kabul edece�im.
203 00:25:12,625 00:25:15,961 Vakit mi? Niye sana vakit tan�yay�m? Vakit mi? Niye sana vakit tan�yay�m?
204 00:25:15,996 00:25:19,733 �imdiye dek elimden geleni yap�p canla ba�la �al��t�m. �imdiye dek elimden geleni yap�p canla ba�la �al��t�m.
205 00:25:20,567 00:25:24,371 Sizin i�in de bir�ok �ey yapt�m. Sizin i�in de bir�ok �ey yapt�m.
206 00:25:25,171 00:25:26,973 Bence... Bence...
207 00:25:27,574 00:25:30,643 ...benim i�in en az�ndan bu kadar�n� yapabilirsiniz. ...benim i�in en az�ndan bu kadar�n� yapabilirsiniz.
208 00:25:30,944 00:25:35,749 - Beni tehdit mi ediyorsun? - Hay�r. Rica ediyorum. - Beni tehdit mi ediyorsun? - Hay�r. Rica ediyorum.
209 00:25:40,320 00:25:45,725 �yi. Tuttu�unu koparan biri oldu�unu biliyorum. �yi. Tuttu�unu koparan biri oldu�unu biliyorum.
210 00:25:46,526 00:25:48,995 Asla pes etmeyip dilenci gibi dilenmiyorsun. Asla pes etmeyip dilenci gibi dilenmiyorsun.
211 00:25:50,196 00:25:52,332 Bu davay� g�zelce kapataca��n� umuyorum. Bu davay� g�zelce kapataca��n� umuyorum.
212 00:25:52,632 00:25:55,435 �yle yaparsan bu seferlik g�rmezden gelece�im. �yle yaparsan bu seferlik g�rmezden gelece�im.
213 00:25:56,369 00:25:57,670 Te�ekk�rler. Te�ekk�rler.
214 00:25:59,773 00:26:03,743 Kahve i�in de te�ekk�rler, efendim. Kahve i�in de te�ekk�rler, efendim.
215 00:26:14,154 00:26:16,823 Ba�savc� Woo Byung Cheon Ba�savc� Woo Byung Cheon
216 00:26:26,800 00:26:28,668 Be� dakikaya toplant�ya ba�layal�m. Be� dakikaya toplant�ya ba�layal�m.
217 00:26:30,770 00:26:32,772 - Bu dosyalar bana m�? - Evet. - Bu dosyalar bana m�? - Evet.
218 00:26:33,373 00:26:35,507 Savc� Choi, �st�n�z neden... Savc� Choi, �st�n�z neden...
219 00:26:35,542 00:26:38,344 Sorun de�il. K���k �eyler i�in endi�elenme. Sorun de�il. K���k �eyler i�in endi�elenme.
220 00:26:40,380 00:26:42,248 - Toplant�ya haz�rlansan�za. - Peki. - Toplant�ya haz�rlansan�za. - Peki.
221 00:26:50,290 00:26:53,326 - Uyand� m�? - Hay�r, hen�z de�il. - Uyand� m�? - Hay�r, hen�z de�il.
222 00:26:55,695 00:26:58,932 Bu arada, i�e gitmen gerekmiyor mu? Bu arada, i�e gitmen gerekmiyor mu?
223 00:26:59,532 00:27:05,472 - Bay Kim gitti bile. - Ofisi aray�p izin istedim. - Bay Kim gitti bile. - Ofisi aray�p izin istedim.
224 00:27:05,572 00:27:10,243 - Aniden isteyince �yle izin veriliyor mu? - Sanm�yorum. - Aniden isteyince �yle izin veriliyor mu? - Sanm�yorum.
225 00:27:11,044 00:27:14,981 Annem yeni vefat etti�i i�in bana torpil ge�iyorlar herhalde. Annem yeni vefat etti�i i�in bana torpil ge�iyorlar herhalde.
226 00:27:15,615 00:27:19,752 Vefat etti�inde kafa dinlememi s�ylemi�lerdi ama ben �srar etmi�tim. Vefat etti�inde kafa dinlememi s�ylemi�lerdi ama ben �srar etmi�tim.
227 00:27:23,123 00:27:27,759 Buyurun. Kolunuzdaki yara enfeksiyon kapabilir. Buyurun. Kolunuzdaki yara enfeksiyon kapabilir.
228 00:27:27,794 00:27:29,696 Bu ilac� mutlaka al�n. Bu ilac� mutlaka al�n.
229 00:27:30,063 00:27:34,934 Ayr�ca ila� almak i�in ���nlerinizi de atlamamal�s�n�z. Ayr�ca ila� almak i�in ���nlerinizi de atlamamal�s�n�z.
230 00:27:38,938 00:27:42,075 Sung Joon'dan duydum. Sung Joon'dan duydum.
231 00:27:42,742 00:27:44,744 K�z�n�z� ar�yormu�sunuz. K�z�n�z� ar�yormu�sunuz.
232 00:27:45,612 00:27:50,350 B�yle zamanlarda sa�l�kl� olmal�s�n�z. Bay�lmak istemezsiniz. B�yle zamanlarda sa�l�kl� olmal�s�n�z. Bay�lmak istemezsiniz.
233 00:27:51,351 00:27:52,418 Fakat... Fakat...
234 00:27:53,653 00:27:59,459 ...niye bize bu kadar yard�m ediyorsun? Annen hakk�nda ne bilmek istiyorsun? ...niye bize bu kadar yard�m ediyorsun? Annen hakk�nda ne bilmek istiyorsun?
235 00:27:59,592 00:28:05,298 Ben de emin de�ilim. Neyi bilmek istedi�ime emin de�ilim. Ben de emin de�ilim. Neyi bilmek istedi�ime emin de�ilim.
236 00:28:06,633 00:28:09,936 Ama adaletsiz geldi�i i�in elim kolum ba�l� oturamam. Ama adaletsiz geldi�i i�in elim kolum ba�l� oturamam.
237 00:28:11,771 00:28:13,373 �yle yabanc� da de�iller. �yle yabanc� da de�iller.
238 00:28:14,574 00:28:20,013 Onlar beni d�nyaya getirem ailem. Haklar�nda bildi�im hi�bir �ey yok. Onlar beni d�nyaya getirem ailem. Haklar�nda bildi�im hi�bir �ey yok.
239 00:28:22,515 00:28:26,052 - Baban hakk�nda bir �ey bilmiyor musun? - Evet. - Baban hakk�nda bir �ey bilmiyor musun? - Evet.
240 00:28:27,453 00:28:28,555 Ad�n� da... Ad�n� da...
241 00:28:29,756 00:28:32,625 ...y�z�n� de. Hi�bir �ey bilmiyorum. ...y�z�n� de. Hi�bir �ey bilmiyorum.
242 00:28:34,027 00:28:36,563 Annem hi� ondan bahsetmedi. Annem hi� ondan bahsetmedi.
243 00:28:38,064 00:28:41,634 Her sordu�umda bilmemen daha hay�rl� derdi. Her sordu�umda bilmemen daha hay�rl� derdi.
244 00:28:45,538 00:28:49,842 Yine de Sung Joon, annem hakk�nda bir �eyler bildi�ini s�yleyince... Yine de Sung Joon, annem hakk�nda bir �eyler bildi�ini s�yleyince...
245 00:28:49,877 00:28:53,813 ...i�ime bir umut do�du. Ama �imdi yatalak gibi. ...i�ime bir umut do�du. Ama �imdi yatalak gibi.
246 00:28:56,049 00:28:57,917 Ona sormak istedi�im �ok �ey var. Ona sormak istedi�im �ok �ey var.
247 00:28:59,953 00:29:05,425 Sen de ben de ayn� durumdaym���z. Ben de onun an�lar�na tutunuyorum. Sen de ben de ayn� durumdaym���z. Ben de onun an�lar�na tutunuyorum.
248 00:29:07,360 00:29:08,461 Biliyorum. Biliyorum.
249 00:29:12,165 00:29:15,133 Fakat durumu stabil oldu�una g�re... Fakat durumu stabil oldu�una g�re...
250 00:29:15,168 00:29:17,904 ...yak�nda uyanacakt�r. �ok endi�elenmeyin. ...yak�nda uyanacakt�r. �ok endi�elenmeyin.
251 00:29:19,138 00:29:20,173 Uyanmal�. Uyanmal�.
252 00:29:22,642 00:29:24,043 �lmesine izin veremem. �lmesine izin veremem.
253 00:29:26,145 00:29:27,981 �lse bile diriltece�im onu. �lse bile diriltece�im onu.
254 00:29:41,728 00:29:44,864 �imdiye kadar olanlara bak�l�rsa cinayetlerin bitti�ini sanm�yorum. �imdiye kadar olanlara bak�l�rsa cinayetlerin bitti�ini sanm�yorum.
255 00:29:45,632 00:29:47,700 Muhtemelen ���nc� bir cinayet olacak. Muhtemelen ���nc� bir cinayet olacak.
256 00:29:52,639 00:29:56,876 Di�erlerini ��kar�n. Zaten hedef Choi Joo Shik'ti. Di�erlerini ��kar�n. Zaten hedef Choi Joo Shik'ti.
257 00:29:58,244 00:30:01,147 Pek�l�. Choi Joo Shik'le Jin Byung Joon'a odaklanmal�y�z. Pek�l�. Choi Joo Shik'le Jin Byung Joon'a odaklanmal�y�z.
258 00:30:01,981 00:30:04,751 Lee Sung Joon ve Jang Deuk Cheon neden o insanlar� �ld�rd�? Lee Sung Joon ve Jang Deuk Cheon neden o insanlar� �ld�rd�?
259 00:30:04,786 00:30:06,319 �nce bunu ��renelim. �nce bunu ��renelim.
260 00:30:08,321 00:30:12,659 Bu ikisinin nas�l bir hayat� vard�? Onlara kar�� kin tutan biri var m�yd�? Bu ikisinin nas�l bir hayat� vard�? Onlara kar�� kin tutan biri var m�yd�?
261 00:30:13,359 00:30:14,994 Arkada�lar�ndan ailelerine kadar... Arkada�lar�ndan ailelerine kadar...
262 00:30:15,461 00:30:18,865 ...her �eylerini ara�t�r�p ortak noktalar�n� bulun. ...her �eylerini ara�t�r�p ortak noktalar�n� bulun.
263 00:30:20,033 00:30:24,003 B�ylece Lee Sung Joon'la Jang Deuk Cheon'un ���nc� hedefini... B�ylece Lee Sung Joon'la Jang Deuk Cheon'un ���nc� hedefini...
264 00:30:24,437 00:30:26,139 ...��renebilece�iz. ...��renebilece�iz.
265 00:30:26,839 00:30:28,775 Jang Deuk Cheon, �iddet Su�lar� Birimi Amiri Jang Deuk Cheon, �iddet Su�lar� Birimi Amiri
266 00:30:28,810 00:30:33,579 �ocuklar, l�tfen. Bu kez onlar� alt edelim. �ocuklar, l�tfen. Bu kez onlar� alt edelim.
267 00:30:34,681 00:30:38,016 �ey, Amir Jang'�n bu davan�n su� orta��... �ey, Amir Jang'�n bu davan�n su� orta��...
268 00:30:38,051 00:30:40,753 ...oldu�unu s�yleyerek biraz abartm�yor musunuz? ...oldu�unu s�yleyerek biraz abartm�yor musunuz?
269 00:30:40,920 00:30:45,958 �yle mi? O halde su� orta��ym�� gibi davran�yor mu diyeyim? �yle mi? O halde su� orta��ym�� gibi davran�yor mu diyeyim?
270 00:30:46,592 00:30:47,558 Hay�r yani... Hay�r yani...
271 00:30:47,593 00:30:50,930 - Devam edebilir miyim? - Devam edin Savc�m. - Devam edebilir miyim? - Devam edin Savc�m.
272 00:30:51,564 00:30:54,233 K�pek ringinin yak�nlar�ndaki t�m trafik kameralar�n� kontrol edip... K�pek ringinin yak�nlar�ndaki t�m trafik kameralar�n� kontrol edip...
273 00:30:54,268 00:30:58,571 ...olaydan bir s�re �nce girip ��kan her arabay� tespit edin. ...olaydan bir s�re �nce girip ��kan her arabay� tespit edin.
274 00:30:59,372 00:31:03,643 Yaya olarak ka�mak zor olmal�. Ara� kulland�klar� kuvvetle muhtemel. Yaya olarak ka�mak zor olmal�. Ara� kulland�klar� kuvvetle muhtemel.
275 00:31:04,777 00:31:08,915 Yard�m eden biri daha olabilir. Ara�t�rman�zda t�m olas�klar� hesaba kat�n. Yard�m eden biri daha olabilir. Ara�t�rman�zda t�m olas�klar� hesaba kat�n.
276 00:31:12,752 00:31:15,788 Y�nteminiz umurumda de�il. Ne olursa olsun yakalay�n onlar�. Y�nteminiz umurumda de�il. Ne olursa olsun yakalay�n onlar�.
277 00:31:16,889 00:31:19,258 Amir Jang'�n iyili�i i�in de bizim iyili�imiz i�in de... Amir Jang'�n iyili�i i�in de bizim iyili�imiz i�in de...
278 00:31:19,926 00:31:21,794 ...bir an �nce �u i�i halletmeliyiz. ...bir an �nce �u i�i halletmeliyiz.
279 00:31:22,628 00:31:28,067 �ahsi duygulara kap�l�p g�revinizi unutmak gibi bir yan�lg�ya d��mezsiniz umar�m. �ahsi duygulara kap�l�p g�revinizi unutmak gibi bir yan�lg�ya d��mezsiniz umar�m.
280 00:31:34,040 00:31:35,375 Patron Patron
281 00:31:44,851 00:31:45,983 Buyurun, efendim. Buyurun, efendim.
282 00:31:46,018 00:31:49,455 Listeyi buldu�unu s�ylemi�tin. Niye bir daha bilgilendirilmedim? Listeyi buldu�unu s�ylemi�tin. Niye bir daha bilgilendirilmedim?
283 00:31:49,589 00:31:50,888 Adamak�ll� kontrol ettin mi? Adamak�ll� kontrol ettin mi?
284 00:31:50,923 00:31:53,659 �z�r dilerim. Hen�z g�rmedim. �z�r dilerim. Hen�z g�rmedim.
285 00:31:53,694 00:31:57,562 Fakat Lee Sung Hoon ald���na g�re do�ru oldu�u kesin. Fakat Lee Sung Hoon ald���na g�re do�ru oldu�u kesin.
286 00:31:57,597 00:31:59,399 Niye i�ini d�zg�n yapm�yorsun? Niye i�ini d�zg�n yapm�yorsun?
287 00:32:02,468 00:32:06,072 Getir bana onu. Gerisini biz halledece�iz. Getir bana onu. Gerisini biz halledece�iz.
288 00:32:06,439 00:32:09,442 �yle yaparsak Lee Sung Hoon �iddetle kar�� ��kacakt�r. �yle yaparsak Lee Sung Hoon �iddetle kar�� ��kacakt�r.
289 00:32:09,477 00:32:12,445 Ne olmu� yani? Sana her �eyi hecelemem mi gerekiyor? Ne olmu� yani? Sana her �eyi hecelemem mi gerekiyor?
290 00:32:12,678 00:32:14,447 D�zg�n yapt���n ne var ki? D�zg�n yapt���n ne var ki?
291 00:32:15,681 00:32:20,119 - �z�r dilerim. - G�n sonuna kadar getir o listeyi. - �z�r dilerim. - G�n sonuna kadar getir o listeyi.
292 00:32:38,905 00:32:42,241 - Geldin demek. - Evet. - Geldin demek. - Evet.
293 00:32:43,142 00:32:44,343 Onunla g�r��m��s�n. Onunla g�r��m��s�n.
294 00:32:45,344 00:32:46,846 Organ Ba�����lar� Organ Ba�����lar�
295 00:32:47,980 00:32:52,351 Evet. Listeyi g�rmek istiyor. Evet. Listeyi g�rmek istiyor.
296 00:32:52,885 00:32:55,455 Kontrol etmek istiyor galiba. Ger�ek mi diye. Kontrol etmek istiyor galiba. Ger�ek mi diye.
297 00:32:56,422 00:32:57,557 Anlad�m. Anlad�m.
298 00:33:00,326 00:33:02,633 - Al. - Sa� ol. - Al. - Sa� ol.
299 00:33:03,463 00:33:05,097 Hemen geri getirece�im. Hemen geri getirece�im.
300 00:33:05,398 00:33:07,233 Zaten ayn� gemideyiz. Zaten ayn� gemideyiz.
301 00:33:11,437 00:33:12,705 Ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun?
302 00:33:28,354 00:33:31,589 Niye b�yle davran�yorsun? �u an ne yapmaya �al���yorsun? Niye b�yle davran�yorsun? �u an ne yapmaya �al���yorsun?
303 00:33:31,624 00:33:33,993 Birlikte �al��mam�z�n bir yolunu bulmaya �al���yorum. Birlikte �al��mam�z�n bir yolunu bulmaya �al���yorum.
304 00:33:34,028 00:33:36,395 - Birlikte �lmek falan m� istiyorsun? - Olur mu hi�? - Birlikte �lmek falan m� istiyorsun? - Olur mu hi�?
305 00:33:37,263 00:33:38,965 Art�k ihtiyac�m olmad��� i�in yok ettim. Art�k ihtiyac�m olmad��� i�in yok ettim.
306 00:33:41,868 00:33:43,803 T�m bilgiler kafamda nas�lsa. T�m bilgiler kafamda nas�lsa.
307 00:33:49,075 00:33:50,943 Bu sizin yapt���n�z i� de�il mi? Bu sizin yapt���n�z i� de�il mi?
308 00:33:51,677 00:33:53,980 Art�k ihtiyac�n�z olmayan �eyden ac�mas�zca kurtulmak. Art�k ihtiyac�n�z olmayan �eyden ac�mas�zca kurtulmak.
309 00:33:55,848 00:33:59,986 �imdi el ele vermekten ba�ka �aremiz yok. De�il mi? �imdi el ele vermekten ba�ka �aremiz yok. De�il mi?
310 00:34:00,386 00:34:02,588 Listedekileri bilen tek ki�i benim. Listedekileri bilen tek ki�i benim.
311 00:34:08,828 00:34:09,996 ��ki ister miydin? ��ki ister miydin?
312 00:34:13,366 00:34:16,736 Listenin elime ge�mesini kutlayamam��t�m. Listenin elime ge�mesini kutlayamam��t�m.
313 00:34:25,511 00:34:28,915 Bu arada d�n gece bir �ey mi oldu? Bu arada d�n gece bir �ey mi oldu?
314 00:34:30,283 00:34:32,852 Lee Sung Joon t�m gece hastaneydi. Lee Sung Joon t�m gece hastaneydi.
315 00:34:33,486 00:34:34,554 Bilmem. Bilmem.
316 00:34:36,088 00:34:38,991 - Bir �ey olmad�. - �yle mi? - Bir �ey olmad�. - �yle mi?
317 00:34:52,905 00:34:55,408 Yan�ndaki insanlar� ara�t�rd�n m�? Yan�ndaki insanlar� ara�t�rd�n m�?
318 00:34:55,841 00:34:59,111 Adresi ara�t�rd�m. Kad�n�n ad� Ryu Mi Rae. Adresi ara�t�rd�m. Kad�n�n ad� Ryu Mi Rae.
319 00:35:00,513 00:35:02,415 - Muhabir. - Muhabir mi? - Muhabir. - Muhabir mi?
320 00:35:02,515 00:35:07,385 Sonra bizim i�in ba� a�r�s� olabilir. Ne yapsak? Hemen halletmemiz gerekmez mi? Sonra bizim i�in ba� a�r�s� olabilir. Ne yapsak? Hemen halletmemiz gerekmez mi?
321 00:35:07,420 00:35:09,422 M�kemmel bir �ekilde halledebilecek misin? M�kemmel bir �ekilde halledebilecek misin?
322 00:35:10,222 00:35:12,525 Bir sorun haline gelir melir. Bir sorun haline gelir melir.
323 00:35:15,394 00:35:19,465 Neyse, sana b�rakaca��m. Dikkatlice ilgilen. Neyse, sana b�rakaca��m. Dikkatlice ilgilen.
324 00:35:24,370 00:35:26,238 Vatanda�lar�n bize ihtiya� duyacaklar� yerde olaca��z. Vatanda�lar�n bize ihtiya� duyacaklar� yerde olaca��z.
325 00:35:28,841 00:35:31,275 - Savc� Choi'nin �st�n� g�rd�n m�? - G�rd�m. - Savc� Choi'nin �st�n� g�rd�n m�? - G�rd�m.
326 00:35:31,310 00:35:34,847 Kad�na ate� p�sk�rd� herhalde. Bu y�zden onlar� yakalamaya ��kt�. Kad�na ate� p�sk�rd� herhalde. Bu y�zden onlar� yakalamaya ��kt�.
327 00:35:34,882 00:35:36,215 Hi� sorma. Hi� sorma.
328 00:35:36,382 00:35:40,386 K�pek d�v��� ringinde bana nas�l bakt���n� unutam�yorum. K�pek d�v��� ringinde bana nas�l bakt���n� unutam�yorum.
329 00:35:41,354 00:35:42,922 Son zamanlarda r�yalar�ma bile giriyor. Son zamanlarda r�yalar�ma bile giriyor.
330 00:35:42,957 00:35:46,192 Aman, bir kan�t dahi yok. As�l problem bu de�il ki. Aman, bir kan�t dahi yok. As�l problem bu de�il ki.
331 00:35:46,759 00:35:49,695 - Ne ya? - Bilmedi�inden mi soruyorsun? - Ne ya? - Bilmedi�inden mi soruyorsun?
332 00:35:50,529 00:35:52,698 Araba, telefon, silah ba�ka birinin ad�na. Araba, telefon, silah ba�ka birinin ad�na.
333 00:35:53,032 00:35:55,067 Millet silah� senin verdi�ini ��renirse... Millet silah� senin verdi�ini ��renirse...
334 00:35:55,102 00:35:57,034 ...hayat�n kayacak. - Ulan! ...hayat�n kayacak. - Ulan!
335 00:35:57,069 00:36:01,173 - Ya o silahla biri �lseydi? - Beni b�yle korkutmak zorunda m�s�n? - Ya o silahla biri �lseydi? - Beni b�yle korkutmak zorunda m�s�n?
336 00:36:01,208 00:36:02,942 Endi�elendi�imden s�yl�yorum, endi�elendi�imden. Endi�elendi�imden s�yl�yorum, endi�elendi�imden.
337 00:36:03,409 00:36:04,677 Senin y�z�nden ben daha �ok endi�eleniyorum. Senin y�z�nden ben daha �ok endi�eleniyorum.
338 00:36:08,347 00:36:12,018 Art�k kafam kar���k. Amir Jang'� kendi haline b�rakmak do�ru mu? Art�k kafam kar���k. Amir Jang'� kendi haline b�rakmak do�ru mu?
339 00:36:13,252 00:36:14,754 Bir s�r� insan �ld�. Bir s�r� insan �ld�.
340 00:36:15,421 00:36:17,423 Lee Sung Joon'un su�lu olmad���n�n garantisi de yok. Lee Sung Joon'un su�lu olmad���n�n garantisi de yok.
341 00:36:17,523 00:36:23,362 Bilmiyorum ben de. Yine de Deuk Cheon abiye ihanet edemem. Bilmiyorum ben de. Yine de Deuk Cheon abiye ihanet edemem.
342 00:36:25,398 00:36:26,499 Biliyorsun. Biliyorsun.
343 00:36:28,267 00:36:30,503 Niye bu kadar haval� davranmaya �al���yorsun? Niye bu kadar haval� davranmaya �al���yorsun?
344 00:36:30,703 00:36:32,471 - Ne? - Ben de ihanet etmeyece�im. - Ne? - Ben de ihanet etmeyece�im.
345 00:36:33,806 00:36:37,510 - Gidip ihtiyac�m�z olan �eyi getirece�im. - Sersem herif. - Gidip ihtiyac�m�z olan �eyi getirece�im. - Sersem herif.
346 00:36:37,843 00:36:41,814 Hi� altta kalm�yor. Bana bak. Hi� altta kalm�yor. Bana bak.
347 00:36:44,684 00:36:48,421 - Baksana! Sessizce gir, sessizce. - Tamam. - Baksana! Sessizce gir, sessizce. - Tamam.
348 00:36:54,026 00:36:57,463 - Hyung Shik. - Amir Park. - Hyung Shik. - Amir Park.
349 00:36:57,530 00:37:01,966 Gel buraya, gel. Gelsene lan. Az�c�k konu�al�m. Gel buraya, gel. Gelsene lan. Az�c�k konu�al�m.
350 00:37:02,001 00:37:03,903 - Niye b�yle yap�yorsunuz? - Bir gel be. - Niye b�yle yap�yorsunuz? - Bir gel be.
351 00:37:03,938 00:37:04,902 �u an me�gul�m. �u an me�gul�m.
352 00:37:04,937 00:37:08,240 Uzun zamand�r g�rmedim seni. Sevindi�imden yap�yorum. Millet bak�yor. Uzun zamand�r g�rmedim seni. Sevindi�imden yap�yorum. Millet bak�yor.
353 00:37:11,410 00:37:13,412 - Kerata. - Buyurun. - Kerata. - Buyurun.
354 00:37:13,779 00:37:18,449 - Allah a�k�na ne oluyor �u an? - Ne oluyormu�? - Allah a�k�na ne oluyor �u an? - Ne oluyormu�?
355 00:37:18,484 00:37:21,187 Sana sormal�! Deuk Cheon'dan bahsediyorum! Sana sormal�! Deuk Cheon'dan bahsediyorum!
356 00:37:24,023 00:37:29,460 Deuk Cheon niye k�z�n� ka��ran adama yard�m etti? Deuk Cheon niye k�z�n� ka��ran adama yard�m etti?
357 00:37:29,495 00:37:31,997 Yahu ne diyorsu... Nereden biliyorsunuz? Yahu ne diyorsu... Nereden biliyorsunuz?
358 00:37:32,598 00:37:36,068 - Polisin bilmemesi gerekiyor. - Serseriye bak. - Polisin bilmemesi gerekiyor. - Serseriye bak.
359 00:37:36,469 00:37:38,804 Ne zamand�r cinayet departman�nda �al��t���m� bilmiyor musun? Ne zamand�r cinayet departman�nda �al��t���m� bilmiyor musun?
360 00:37:39,905 00:37:44,176 Peki plan�n�z ne? Peki plan�n�z ne?
361 00:37:47,413 00:37:50,249 Bo� ver. Belli zaten. Bo� ver. Belli zaten.
362 00:37:50,816 00:37:55,321 K�z� Soo Yeon'u bulmak i�in yapm��t�r tabii. K�z� Soo Yeon'u bulmak i�in yapm��t�r tabii.
363 00:37:57,323 00:38:00,192 �yi mi bari? Bir yerine bir �ey oldu mu? �yi mi bari? Bir yerine bir �ey oldu mu?
364 00:38:01,393 00:38:06,132 Sersem herif. Onunla irtibatta oldu�una eminim. Sersem herif. Onunla irtibatta oldu�una eminim.
365 00:38:07,800 00:38:09,335 �z�r dilerim. �z�r dilerim.
366 00:38:10,202 00:38:13,672 Her �ey halloldu�unda hepsini anlataca��m. Her �ey halloldu�unda hepsini anlataca��m.
367 00:38:13,806 00:38:18,611 Deul Cheon buradaki tek arkada��m, tam bir ba� belas�. Deul Cheon buradaki tek arkada��m, tam bir ba� belas�.
368 00:38:20,479 00:38:22,982 Anl�yorum. Sadece iyi olup olmad���n� merak ettim. Anl�yorum. Sadece iyi olup olmad���n� merak ettim.
369 00:38:24,116 00:38:26,819 Pek�l�. �ok yo�unsundur. Pek�l�. �ok yo�unsundur.
370 00:38:28,654 00:38:29,688 Ho��a kal�n. Ho��a kal�n.
371 00:38:33,526 00:38:38,864 Yard�ma ihtiyac� olursa beni aramas�n� s�yle. Yard�ma ihtiyac� olursa beni aramas�n� s�yle.
372 00:38:39,899 00:38:41,333 Bir kerelik yard�m edece�imi de. Bir kerelik yard�m edece�imi de.
373 00:39:00,419 00:39:04,723 Pislik herif. Ne c�retle bana emir ya�d�r�r? Pislik herif. Ne c�retle bana emir ya�d�r�r?
374 00:39:10,396 00:39:15,134 Ben ila� verdi�im i�in h�l� hayatta! Haddini bilmeli. Ben ila� verdi�im i�in h�l� hayatta! Haddini bilmeli.
375 00:39:32,084 00:39:33,719 Patron Patron
376 00:39:37,323 00:39:38,390 Buyurun, efendim. Buyurun, efendim.
377 00:39:40,693 00:39:43,295 �ey... �z�r dilerim. �ey... �z�r dilerim.
378 00:39:45,264 00:39:46,899 Planlar de�i�ti. Planlar de�i�ti.
379 00:39:48,400 00:39:51,168 Tabii Amir Jang aniden gidince ve... Tabii Amir Jang aniden gidince ve...
380 00:39:51,203 00:39:55,107 ...ula��lamay�nca Amir Park'�n bir �eyler d���nmesi normal. ...ula��lamay�nca Amir Park'�n bir �eyler d���nmesi normal.
381 00:39:55,541 00:39:58,544 Do�ru. Endi�eli g�r�n�yordu. Do�ru. Endi�eli g�r�n�yordu.
382 00:40:00,012 00:40:03,349 Savc� Choi'nin dedi�i gibi ba�ka bir cinayet i�lenecek mi sence? Savc� Choi'nin dedi�i gibi ba�ka bir cinayet i�lenecek mi sence?
383 00:40:04,917 00:40:07,720 - ��lenmese ke�ke. - �nlemek bizim i�imiz. - ��lenmese ke�ke. - �nlemek bizim i�imiz.
384 00:40:08,654 00:40:10,723 �z�r dilerim. Sizi bulmak i�in epey u�ra�t�m. �z�r dilerim. Sizi bulmak i�in epey u�ra�t�m.
385 00:40:11,290 00:40:14,994 90'lar�n kay�tlar� veritaban�nda yok. 90'lar�n kay�tlar� veritaban�nda yok.
386 00:40:15,394 00:40:20,132 Eldeki bilgiler da� gibi. Bildi�iniz gibi hapise girip ��kan da �ok. Eldeki bilgiler da� gibi. Bildi�iniz gibi hapise girip ��kan da �ok.
387 00:40:21,700 00:40:24,270 - 1992 mi demi�tiniz? - Evet. - 1992 mi demi�tiniz? - Evet.
388 00:40:24,703 00:40:27,907 Bulmak biraz zaman�n�z� alabilir. Her �ey karmakar���k. Bulmak biraz zaman�n�z� alabilir. Her �ey karmakar���k.
389 00:40:28,874 00:40:30,576 �l�m Raporu �l�m Raporu
390 00:40:30,776 00:40:33,312 - Bir bakaca��z. - Tabii. - Kolay gelsin. - Bir bakaca��z. - Tabii. - Kolay gelsin.
391 00:40:37,983 00:40:41,018 �l�m Raporu �l�m Raporu
392 00:40:41,053 00:40:42,971 Kore T�p Birli�i Kore T�p Birli�i
393 00:40:43,006 00:40:47,192 �yi de savc�s�n sen. �nceden resmi evrak g�ndermek �ok mu zor? �yi de savc�s�n sen. �nceden resmi evrak g�ndermek �ok mu zor?
394 00:40:47,293 00:40:50,062 Yo�unuz da. �ok acelemiz var. Yo�unuz da. �ok acelemiz var.
395 00:40:52,398 00:40:55,501 - Ad�n� tekrar s�yleyebilir misin? - Jin Byung Joon. - Ad�n� tekrar s�yleyebilir misin? - Jin Byung Joon.
396 00:40:55,567 00:40:58,704 - Bu sosyal g�venlik numaras�. - Jin Byung Joon mu? - Bu sosyal g�venlik numaras�. - Jin Byung Joon mu?
397 00:41:01,307 00:41:03,374 Doktor Arat Doktor Arat
398 00:41:03,409 00:41:07,079 T�bbi Numaras�: 54694, Kay�t tarihi: 4 Mart 1990 T�bbi Numaras�: 54694, Kay�t tarihi: 4 Mart 1990
399 00:41:07,114 00:41:12,284 - ��te. Bu adam m�? - Evet, bu. - ��te. Bu adam m�? - Evet, bu.
400 00:41:13,385 00:41:15,988 - Buyur. - Te�ekk�rler. - Buyur. - Te�ekk�rler.
401 00:41:21,393 00:41:23,796 Doktor Bilgileri Doktor Bilgileri
402 00:41:27,166 00:41:28,634 �l�m Belgesi �l�m Belgesi
403 00:41:34,340 00:41:35,908 Bakal�m... Bakal�m...
404 00:41:38,210 00:41:41,480 - Burada. Choi Joo Shik. - Ne? - Burada. Choi Joo Shik. - Ne?
405 00:41:44,683 00:41:46,617 �l�m Belgesi �l�m Belgesi
406 00:41:46,652 00:41:48,520 Kardiyopleji Nedeniyle Akut Miyokard �nfarkt�s� Kardiyopleji Nedeniyle Akut Miyokard �nfarkt�s�
407 00:41:49,888 00:41:52,089 Ka��t �zerinde bir �ey yok gibi. Ka��t �zerinde bir �ey yok gibi.
408 00:41:52,124 00:41:57,396 O zaman nas�l 20 k�s�r y�l �nce �lm�� biri h�l� hayatta ve sa�l�kl� olabilir? O zaman nas�l 20 k�s�r y�l �nce �lm�� biri h�l� hayatta ve sa�l�kl� olabilir?
409 00:41:58,697 00:42:01,200 Sa�l�k Departman� M�d�r�: Jin Byung Joon Sa�l�k Departman� M�d�r�: Jin Byung Joon
410 00:42:01,667 00:42:02,768 Bekle. Bekle.
411 00:42:12,044 00:42:15,047 - Bu ne? - Ne? Yanl�� bir �ey mi var? - Bu ne? - Ne? Yanl�� bir �ey mi var?
412 00:42:16,648 00:42:18,817 Niye? Ne var? Niye? Ne var?
413 00:42:19,918 00:42:23,188 Choi Joo Shik �ld���nde sa�l�k departman� m�d�r�... Choi Joo Shik �ld���nde sa�l�k departman� m�d�r�...
414 00:42:24,223 00:42:26,091 ...Jin Byung Joon'mu�. - Ne? ...Jin Byung Joon'mu�. - Ne?
415 00:42:29,395 00:42:34,867 Sa�l�k Departman� M�d�r�: Jin Byung Joon Sa�l�k Departman� M�d�r�: Jin Byung Joon
416 00:42:36,135 00:42:38,971 Yani o �l�m� a��klayan doktor Jin Byung Joon'du. Yani o �l�m� a��klayan doktor Jin Byung Joon'du.
417 00:42:39,006 00:42:41,807 Choi Joo Shik o zaman Yeongdeungpo Hapishanesi'ne g�nderilmi�ti. Choi Joo Shik o zaman Yeongdeungpo Hapishanesi'ne g�nderilmi�ti.
418 00:42:43,242 00:42:44,276 Savc� Choi. Savc� Choi.
419 00:42:51,050 00:42:52,549 Sa�l�k Departman� M�d�r�: Jin Byung Joon Sa�l�k Departman� M�d�r�: Jin Byung Joon
420 00:42:52,584 00:42:56,822 Teyit ettim. Ne kadar zaman m�d�rl�k yapm��? Teyit ettim. Ne kadar zaman m�d�rl�k yapm��?
421 00:42:56,889 00:43:00,793 1992-1993 y�llar� aras�nda. Bir bu�uk y�l sonra istifa etmi�. 1992-1993 y�llar� aras�nda. Bir bu�uk y�l sonra istifa etmi�.
422 00:43:00,893 00:43:04,963 - Sonras�na dair bir kayd� yok. - Anlad�m, aferin. Ofise d�n. - Sonras�na dair bir kayd� yok. - Anlad�m, aferin. Ofise d�n.
423 00:43:05,798 00:43:09,368 Yani Jin Byung Joon Choi Joo Shik'in �l�m�n� tezgahlad�. Yani Jin Byung Joon Choi Joo Shik'in �l�m�n� tezgahlad�.
424 00:43:09,403 00:43:11,703 Bu ikisi birbiriyle ba�lant�l� olmal�. Bu ikisi birbiriyle ba�lant�l� olmal�.
425 00:43:12,037 00:43:14,406 Lee Sung Joon'un i�ledi�i cinayetlerin nedeni de bu olabilir. Lee Sung Joon'un i�ledi�i cinayetlerin nedeni de bu olabilir.
426 00:43:17,109 00:43:20,913 - Efendim, Savc� Choi? - 1992'den 1993'e kadar... - Efendim, Savc� Choi? - 1992'den 1993'e kadar...
427 00:43:21,180 00:43:23,916 ...Jin Byung Joon sa�l�k departman� m�d�r�yken... ...Jin Byung Joon sa�l�k departman� m�d�r�yken...
428 00:43:24,049 00:43:27,119 ...�len mahk�mlar�n listesini ve ili�kin d�k�manlar� bul. ...�len mahk�mlar�n listesini ve ili�kin d�k�manlar� bul.
429 00:43:27,553 00:43:28,987 Peki, anlad�m. Peki, anlad�m.
430 00:43:46,705 00:43:50,409 Uyan�n l�tfen. Olur mu? Uyan�n l�tfen. Olur mu?
431 00:43:51,310 00:43:54,113 Size sormak istedi�im bir s�r� �ey var. Size sormak istedi�im bir s�r� �ey var.
432 00:44:04,623 00:44:10,462 - Durumu nas�l? - Ayn�. Niye uyanm�yor? - Durumu nas�l? - Ayn�. Niye uyanm�yor?
433 00:44:11,563 00:44:13,665 - Di�er adam nerede? - Lavaboya gitti. - Di�er adam nerede? - Lavaboya gitti.
434 00:44:14,032 00:44:18,403 - Y�z�n� y�kayacakm��. - �sabet olmu�. Seninle bir konu�al�m. - Y�z�n� y�kayacakm��. - �sabet olmu�. Seninle bir konu�al�m.
435 00:44:29,481 00:44:31,717 Ne oldu ki �zel konu�mak istedin? Ne oldu ki �zel konu�mak istedin?
436 00:44:32,885 00:44:35,587 O adam�n �n�nde s�yleyemedi�im i�in. O adam�n �n�nde s�yleyemedi�im i�in.
437 00:44:36,321 00:44:39,391 - Bilinci olmasa bile. - Ne s�yleyeceksin? - Bilinci olmasa bile. - Ne s�yleyeceksin?
438 00:44:40,492 00:44:44,129 - Hasta ka� ya��nda? - Bu o kadar �nemli mi? - Hasta ka� ya��nda? - Bu o kadar �nemli mi?
439 00:44:44,596 00:44:46,532 Daha �nce b�yle �eylerle ilgilenmezdin. Daha �nce b�yle �eylerle ilgilenmezdin.
440 00:44:53,305 00:44:56,808 �imdi ilgileniyorum. Hasta ka� ya��nda? �imdi ilgileniyorum. Hasta ka� ya��nda?
441 00:44:57,176 00:44:59,411 Niye... Niye soruyorsun? Niye... Niye soruyorsun?
442 00:44:59,511 00:45:02,581 D��ar�dan 20'lerinde veya 30'lar�nda g�r�n�yor. D��ar�dan 20'lerinde veya 30'lar�nda g�r�n�yor.
443 00:45:09,354 00:45:13,892 - Organlar� ise �yle de�il. - Bu kan testi sonu�lar�. - Organlar� ise �yle de�il. - Bu kan testi sonu�lar�.
444 00:45:15,794 00:45:18,897 Bunlar �imdi onun sonu�lar� m�? Bunlar �imdi onun sonu�lar� m�?
445 00:45:18,997 00:45:20,899 Evet. �aka gibi, de�il mi? Evet. �aka gibi, de�il mi?
446 00:45:22,367 00:45:27,339 OT ve PT'si normalden d�rt kat fazla. Kreatin seviyesi de ikinin �zerinde. OT ve PT'si normalden d�rt kat fazla. Kreatin seviyesi de ikinin �zerinde.
447 00:45:27,573 00:45:32,411 60-70 ya��ndaki bir adam�n bedeni b�yle olmaz m�? Kondisyonu fena. 60-70 ya��ndaki bir adam�n bedeni b�yle olmaz m�? Kondisyonu fena.
448 00:45:33,145 00:45:37,482 Ya��n� g�stermeyen bir hasta olsa bile bu hi� mant�kl� de�il. Ya��n� g�stermeyen bir hasta olsa bile bu hi� mant�kl� de�il.
449 00:45:37,916 00:45:40,719 Uyu�turuldu�u i�in bay�lmad���na eminim. Uyu�turuldu�u i�in bay�lmad���na eminim.
450 00:45:40,819 00:45:45,824 Tam bir t�bbi muayeneden ge�meli ama organlar� �ok iyi �al��m�yordur. Tam bir t�bbi muayeneden ge�meli ama organlar� �ok iyi �al��m�yordur.
451 00:45:46,325 00:45:47,793 Nas�l o bedenle... Nas�l o bedenle...
452 00:45:47,993 00:45:51,897 ...bu zamana dek bay�lmay�p idare etti�ine hayret ediyorum valla. ...bu zamana dek bay�lmay�p idare etti�ine hayret ediyorum valla.
453 00:45:59,271 00:46:01,772 Doktor ne dedi? Ne zaman uyanacak? Doktor ne dedi? Ne zaman uyanacak?
454 00:46:01,807 00:46:05,577 Yak�nda uyanacakm��. Beklememiz gerekti�ini s�yledi. Yak�nda uyanacakm��. Beklememiz gerekti�ini s�yledi.
455 00:46:09,214 00:46:13,819 A��k�as� hasta oldu�unu s�yledi�inde do�ru d�zg�n ilgilenemedim. A��k�as� hasta oldu�unu s�yledi�inde do�ru d�zg�n ilgilenemedim.
456 00:46:14,486 00:46:15,787 Hay�r, ilgilenmedim. Hay�r, ilgilenmedim.
457 00:46:17,422 00:46:20,192 K�z�m� bulabilmem i�in haf�zas�n� geri kazanmas�n� s�yledim. K�z�m� bulabilmem i�in haf�zas�n� geri kazanmas�n� s�yledim.
458 00:46:20,492 00:46:22,127 Haf�zas�n� geri getirmek i�in oradan oraya ko�turttum. Haf�zas�n� geri getirmek i�in oradan oraya ko�turttum.
459 00:46:22,494 00:46:26,365 Hasta olmas� sizin hatan�z de�il. Hasta olmas� sizin hatan�z de�il.
460 00:46:27,165 00:46:31,703 - Kendinize y�klenmenize gerek yok. - �imdi de ayn�. - Kendinize y�klenmenize gerek yok. - �imdi de ayn�.
461 00:46:33,505 00:46:35,407 B�yle d���nd���m i�in pislik gibi hissediyorum ama... B�yle d���nd���m i�in pislik gibi hissediyorum ama...
462 00:46:36,875 00:46:39,811 ...uyanmazsa Soo Yeon'un ba��na bir �ey gelebilir diye endi�eleniyorum. ...uyanmazsa Soo Yeon'un ba��na bir �ey gelebilir diye endi�eleniyorum.
463 00:46:42,114 00:46:43,615 �u an tek d���nebildi�im bu. �u an tek d���nebildi�im bu.
464 00:46:47,085 00:46:48,887 Ben de su�luyu g�rd�m. Ben de su�luyu g�rd�m.
465 00:46:50,389 00:46:55,193 T�pk� ona benziyordu ama ikiz olmad�klar�n� s�yledi. T�pk� ona benziyordu ama ikiz olmad�klar�n� s�yledi.
466 00:46:56,695 00:47:01,066 Niye o adam b�t�n su�u Sung Joon'a at�p bu kadar ac� �ektiriyor? Niye o adam b�t�n su�u Sung Joon'a at�p bu kadar ac� �ektiriyor?
467 00:47:02,234 00:47:03,302 Emin oldu�um tek bir �ey var. Emin oldu�um tek bir �ey var.
468 00:47:04,703 00:47:06,571 O adam Soo Yeon'u yan�nda g�t�rd�. O adam Soo Yeon'u yan�nda g�t�rd�.
469 00:47:08,840 00:47:09,975 Bu herifin... Bu herifin...
470 00:47:10,942 00:47:13,712 ...o pisli�in i�ledi�i b�t�n su�lar� �stlenmekten ba�ka se�ene�i yok. ...o pisli�in i�ledi�i b�t�n su�lar� �stlenmekten ba�ka se�ene�i yok.
471 00:47:15,514 00:47:19,318 Sung Joon da ayn� �eyi s�ylemi�ti. Neden? Sung Joon da ayn� �eyi s�ylemi�ti. Neden?
472 00:47:19,885 00:47:24,923 - Ayn� g�r�nseler de bir kan�t olmal�. - Bununla o pislik ayn�lar. - Ayn� g�r�nseler de bir kan�t olmal�. - Bununla o pislik ayn�lar.
473 00:47:26,024 00:47:27,392 Y�zleri de DNA'lar� da... Y�zleri de DNA'lar� da...
474 00:47:29,194 00:47:30,228 ...parmak izleri de. ...parmak izleri de.
475 00:48:22,247 00:48:25,016 Bu halde tepki verebilece�i i�in kontrast madde kullanmad�m. Bu halde tepki verebilece�i i�in kontrast madde kullanmad�m.
476 00:48:25,051 00:48:26,618 Ama devam etmemiz taraftar�y�m. Ama devam etmemiz taraftar�y�m.
477 00:48:27,552 00:48:31,723 CT sonu�lar�n� g�r�nce ne sorunu oldu�unu ��renece�iz. CT sonu�lar�n� g�r�nce ne sorunu oldu�unu ��renece�iz.
478 00:48:33,024 00:48:36,428 - Pek�l�, g�t�relim mi? - Tabii. - Pek�l�, g�t�relim mi? - Tabii.
479 00:48:54,746 00:48:56,014 Ar�za ��karmay� b�rak. Ar�za ��karmay� b�rak.
480 00:48:57,949 00:49:01,720 Her hal�k�rda yak�nda �leceksin, benim elimden olmasa da. Her hal�k�rda yak�nda �leceksin, benim elimden olmasa da.
481 00:49:02,788 00:49:06,625 Sung Joon'un durumunu biliyor olabilir mi? Sung Joon'un durumunu biliyor olabilir mi?
482 00:49:07,526 00:49:10,462 Bununla o pislik ayn�lar. Bununla o pislik ayn�lar.
483 00:49:11,630 00:49:15,267 DNA'lar� da y�zleri de parmak izleri de ayn�. DNA'lar� da y�zleri de parmak izleri de ayn�.
484 00:49:17,669 00:49:22,374 �yi de b�yle bir �ey m�mk�n de�il. �yi de b�yle bir �ey m�mk�n de�il.
485 00:49:22,941 00:49:26,711 - Klon hayvanlar m�? - Klon hayvanlar uzun ya�ayamaz. - Klon hayvanlar m�? - Klon hayvanlar uzun ya�ayamaz.
486 00:49:26,845 00:49:29,147 T�r�n�n ya�am beklentisinin �eyre�i kadar ya��yorlar. T�r�n�n ya�am beklentisinin �eyre�i kadar ya��yorlar.
487 00:49:29,648 00:49:32,984 60-70 ya��ndaki bir adam�n bedeni b�yle olmaz m�? 60-70 ya��ndaki bir adam�n bedeni b�yle olmaz m�?
488 00:49:34,152 00:49:35,519 �z�c�ym��. �z�c�ym��.
489 00:49:35,554 00:49:39,991 �nsanlar�n yapt��� her �ey kusurlu. �yle de�il mi? �nsanlar�n yapt��� her �ey kusurlu. �yle de�il mi?
490 00:49:43,261 00:49:45,664 �o�alt�m kusurlar� m�? �o�alt�m kusurlar� m�?
491 00:49:48,300 00:49:50,368 Sa�mal�k. Ne... Sa�mal�k. Ne...
492 00:49:52,070 00:49:53,772 Ne d���n�yorum ben b�yle? Ne d���n�yorum ben b�yle?
493 00:50:02,147 00:50:04,883 Ko�, bir dakika m�saade edebilir misiniz? Sa� olun. Ko�, bir dakika m�saade edebilir misiniz? Sa� olun.
494 00:50:13,892 00:50:15,927 - Alo? - Benim. - Alo? - Benim.
495 00:50:16,661 00:50:19,564 �z�r dilerim, Han�mefendi. Bir sorun ��kt�. �z�r dilerim, Han�mefendi. Bir sorun ��kt�.
496 00:50:20,632 00:50:24,369 Belli de�il miydi zaten? Lee Sung Hoon aptal de�il ya. Belli de�il miydi zaten? Lee Sung Hoon aptal de�il ya.
497 00:50:24,436 00:50:26,171 Kolayca bize teslim etmezdi. Kolayca bize teslim etmezdi.
498 00:50:27,038 00:50:31,443 �imdilik kendi haline b�rak. Tabii g�z�n� �st�nden ay�rma. �imdilik kendi haline b�rak. Tabii g�z�n� �st�nden ay�rma.
499 00:50:36,615 00:50:41,620 Ama t�m o organlar� almak ne kadar s�recek sence? Ama t�m o organlar� almak ne kadar s�recek sence?
500 00:50:44,289 00:50:48,058 - Durumu ciddi. - Hadi ya? - Durumu ciddi. - Hadi ya?
501 00:50:48,093 00:50:49,928 D���nd���mden de k�t�. D���nd���mden de k�t�.
502 00:50:50,462 00:50:55,033 Do�u�tan olabilir mi? Ya da a��r� �anss�z falan m�? Do�u�tan olabilir mi? Ya da a��r� �anss�z falan m�?
503 00:50:58,870 00:51:03,341 - Ne? Bu ne? - Ne oldu? - Ne? Bu ne? - Ne oldu?
504 00:51:17,522 00:51:18,790 05M8734 05M8734
505 00:51:32,938 00:51:35,874 Kim bu herif? Nas�l her hareketimizi biliyor? Kim bu herif? Nas�l her hareketimizi biliyor?
506 00:51:39,544 00:51:43,882 O zaman da bizi izliyordu. Lee Sung Joon'un orada sakland���n�... O zaman da bizi izliyordu. Lee Sung Joon'un orada sakland���n�...
507 00:51:47,252 00:51:48,453 ...biliyor muydu? ...biliyor muydu?
508 00:51:50,155 00:51:53,058 - Baksana. - Bir dakika. - Baksana. - Bir dakika.
509 00:51:53,758 00:51:56,361 Metal par�as� gibi g�r�n�yor. Metal par�as� gibi g�r�n�yor.
510 00:51:56,461 00:51:59,464 Birinin elinin i�inde metal ne ar�yor? Birinin elinin i�inde metal ne ar�yor?
511 00:52:07,739 00:52:11,876 Biri kasten b��akla kesmi� galiba. Yara �ok derin. Biri kasten b��akla kesmi� galiba. Yara �ok derin.
512 00:52:13,812 00:52:16,181 - GPS var. - Ne? - GPS var. - Ne?
513 00:52:16,247 00:52:21,019 O pislik Sung Joon'a GPS yerle�tirdi. Bu sayede hep yerimizi biliyordu. O pislik Sung Joon'a GPS yerle�tirdi. Bu sayede hep yerimizi biliyordu.
514 00:53:21,513 00:53:25,016 Araban� �d�n� alabilir miyim? Araban� �d�n� alabilir miyim?
515 00:53:27,919 00:53:29,888 Nereye gideceksiniz? Nereye gideceksiniz?
516 00:53:31,156 00:53:33,792 Sana ne kadar minnettar oldu�umu s�ylemi� miydim? Sana ne kadar minnettar oldu�umu s�ylemi� miydim?
517 00:53:33,992 00:53:38,930 - Ne? Hay�r. - Anlad�m. - Ne? Hay�r. - Anlad�m.
518 00:53:39,831 00:53:41,966 O zaman �imdi s�yledim sayal�m. O zaman �imdi s�yledim sayal�m.
519 00:53:42,901 00:53:47,072 Sung Joon uyan�rsa ba�ka bir yere gitsin. Beni beklemesin. Sung Joon uyan�rsa ba�ka bir yere gitsin. Beni beklemesin.
520 00:53:47,639 00:53:48,973 Burada g�vende de�il ��nk�. Burada g�vende de�il ��nk�.
521 00:53:51,242 00:53:55,714 Bir dakika. Kendi ba��n�za ne yapacaks�n�z? Bir dakika. Kendi ba��n�za ne yapacaks�n�z?
522 00:53:56,147 00:54:01,352 ��ime g�c�me bakmal�y�m. O herifin aya�a kalkmas�n� bekleyemem. ��ime g�c�me bakmal�y�m. O herifin aya�a kalkmas�n� bekleyemem.
523 00:54:03,021 00:54:04,923 �zg�n�m ama... �zg�n�m ama...
524 00:54:05,457 00:54:08,293 ...araban� uzun s�re kullanmak zorunda kalabilirim. Sonra telafi edece�im. ...araban� uzun s�re kullanmak zorunda kalabilirim. Sonra telafi edece�im.
525 00:54:12,997 00:54:17,168 Jinsol Sa�l�k Klini�i Jinsol Sa�l�k Klini�i
526 00:54:34,753 00:54:36,454 Ik Hong Sunbae Ik Hong Sunbae
527 00:54:42,260 00:54:44,996 - Alo? - Mi Rae, neredesin? - Alo? - Mi Rae, neredesin?
528 00:54:45,663 00:54:49,100 - Tabii ki hastanedeyim. - Hastane mi? Neresinde? - Tabii ki hastanedeyim. - Hastane mi? Neresinde?
529 00:54:49,467 00:54:52,971 Araban� d��ar�da g�remeyince bir yere gitti�ini sand�m. Araban� d��ar�da g�remeyince bir yere gitti�ini sand�m.
530 00:54:53,006 00:54:55,874 - Dedektif ald�. - Amir Jang m�? - Dedektif ald�. - Amir Jang m�?
531 00:54:56,074 00:54:58,176 Bir �eyler almay� ne �ok seviyor. Bir �eyler almay� ne �ok seviyor.
532 00:55:00,011 00:55:03,548 - �u an burada de�il mi yani? - Evet. - �u an burada de�il mi yani? - Evet.
533 00:55:04,449 00:55:05,917 O adam uyand� m�? O adam uyand� m�?
534 00:55:06,551 00:55:08,419 - Daha de�il. - �yi madem. - Daha de�il. - �yi madem.
535 00:55:09,454 00:55:12,422 - Gidelim hemen. - Nereye? - Gidelim hemen. - Nereye?
536 00:55:12,457 00:55:16,161 Neresi oldu�u fark etmez. Art�k yolumuza gitmeliyiz. Neresi oldu�u fark etmez. Art�k yolumuza gitmeliyiz.
537 00:55:16,194 00:55:17,929 Yeterince �ey yapt�n. Yeterince �ey yapt�n.
538 00:55:17,996 00:55:22,066 Amir Jang da art�k gitti. O adama gelince... Amir Jang da art�k gitti. O adama gelince...
539 00:55:22,934 00:55:24,636 Doktor ilgilenecektir. Gidelim. Doktor ilgilenecektir. Gidelim.
540 00:55:24,669 00:55:28,373 Olmaz. Gitti�im her yere onu da g�t�rece�im. Olmaz. Gitti�im her yere onu da g�t�rece�im.
541 00:55:28,408 00:55:32,043 Mi Rae. Beni hayal k�r�kl���na u�rat�yorsun. Mi Rae. Beni hayal k�r�kl���na u�rat�yorsun.
542 00:55:32,243 00:55:33,912 O insanlar senin i�in �nemli mi? O insanlar senin i�in �nemli mi?
543 00:55:35,980 00:55:40,051 A��k�as� daha sana s�ylemedi�im bir �ey var. A��k�as� daha sana s�ylemedi�im bir �ey var.
544 00:55:40,451 00:55:43,955 Onlarla kalmay� tercih etmemin sebebi. Onlarla kalmay� tercih etmemin sebebi.
545 00:55:45,456 00:55:46,457 Neymi�? Neymi�?
546 00:55:56,267 00:55:58,436 Nereye gidiyor? �ok can s�k�c�. Nereye gidiyor? �ok can s�k�c�.
547 00:56:39,444 00:56:40,712 Nas�l bir yer buras�? Nas�l bir yer buras�?
548 00:57:58,957 00:58:03,461 Birini takip ederken kand�r�labilece�ini unutma, gerzek herif. Birini takip ederken kand�r�labilece�ini unutma, gerzek herif.
549 00:58:07,365 00:58:12,235 Sana da biraz tuhaf gelmiyor mu? O adam �imdi ka� ya��nda ki? Sana da biraz tuhaf gelmiyor mu? O adam �imdi ka� ya��nda ki?
550 00:58:12,270 00:58:15,340 Sen do�madan �nce nas�l annene Hem�ire Ryu diye seslenebilir? Sen do�madan �nce nas�l annene Hem�ire Ryu diye seslenebilir?
551 00:58:16,074 00:58:18,176 Sen 27 ya��nda oldu�una g�re... Sen 27 ya��nda oldu�una g�re...
552 00:58:18,543 00:58:21,045 ...annenle tan��t���nda ilkokula gidiyorduysa bile... ...annenle tan��t���nda ilkokula gidiyorduysa bile...
553 00:58:21,245 00:58:23,982 ...�imdi 30'lar�nda olmal�, de�il mi? ...�imdi 30'lar�nda olmal�, de�il mi?
554 00:58:25,149 00:58:27,518 Daha haf�zas� tam olarak gelmedi�i i�in... Daha haf�zas� tam olarak gelmedi�i i�in...
555 00:58:28,386 00:58:30,588 ...kar��t�rm�� olabilir. ...kar��t�rm�� olabilir.
556 00:58:33,391 00:58:37,261 Y�z�ne bakarsak ayn� ki�i gibi g�r�n�yor. Y�z�ne bakarsak ayn� ki�i gibi g�r�n�yor.
557 00:58:43,868 00:58:44,936 Mi Rae. Mi Rae.
558 00:58:45,770 00:58:49,741 - Resimdeki adam�n o oldu�unu sanm�yorum. - Ne? - Resimdeki adam�n o oldu�unu sanm�yorum. - Ne?
559 00:58:53,978 00:58:56,781 Laboratuvar�m�zda b�yle gizli bir yer oldu�unu bilmiyordum. Laboratuvar�m�zda b�yle gizli bir yer oldu�unu bilmiyordum.
560 00:58:56,816 00:58:59,751 - Kimin akl�na gelirdi? - Han�mefendi. - Kimin akl�na gelirdi? - Han�mefendi.
561 00:59:00,451 00:59:05,056 - Ba�kan bilmesin l�tfen. - Ba�kan m�? Hangisi? - Ba�kan bilmesin l�tfen. - Ba�kan m�? Hangisi?
562 00:59:05,089 00:59:10,361 - Babam m�? Yoksa abim mi? - Evet. - Babam m�? Yoksa abim mi? - Evet.
563 00:59:11,929 00:59:14,298 Merak etmeyin. S�ylemeyece�im. Merak etmeyin. S�ylemeyece�im.
564 00:59:15,833 00:59:19,804 Ama a��k�as� bu benim su�um de�il ki. Ama a��k�as� bu benim su�um de�il ki.
565 00:59:20,538 00:59:23,941 Burada b�yle bir yerin oldu�unu bana s�ylememeliydi. Burada b�yle bir yerin oldu�unu bana s�ylememeliydi.
566 00:59:24,876 00:59:26,911 Biliyorken nas�l gelip g�rmezdim? Biliyorken nas�l gelip g�rmezdim?
567 00:59:29,580 00:59:31,682 �una baksana. Duvardaki takvime. �una baksana. Duvardaki takvime.
568 00:59:32,050 00:59:36,254 Dikkatli bak. Y�l�na. 1993 y�l�. Dikkatli bak. Y�l�na. 1993 y�l�.
569 00:59:38,156 00:59:43,061 - Bir dakika. - Bu resim 1993'te �ekildiyse 24 y�l �ncesi demektir. - Bir dakika. - Bu resim 1993'te �ekildiyse 24 y�l �ncesi demektir.
570 00:59:43,261 00:59:45,897 O �ocuk resimdeki adam olamaz. O �ocuk resimdeki adam olamaz.
571 00:59:48,800 00:59:52,370 Bu ne zamand�r burada? Bu ne zamand�r burada?
572 00:59:53,071 00:59:56,374 Olaydan bu yana. 1993'ten beri. Olaydan bu yana. 1993'ten beri.
573 00:59:57,942 01:00:03,448 - Yani 24 y�ld�r burada m�? - Evet. - Yani 24 y�ld�r burada m�? - Evet.
574 01:00:41,500 01:00:47,499 �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday� �eviri: -ZuLu- Yeppudaa �evirmen Aday�