# Start End Original Translated
1 00:00:06,274 00:00:11,274 ♪ FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE ♪ ♪ FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE ♪
2 00:00:14,248 00:00:19,248 ♪ BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? ♪ ♪ BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? ♪
3 00:00:22,590 00:00:27,590 ♪ DUCK DODGERS OF THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪ ♪ DUCK DODGERS OF THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪
4 00:00:32,200 00:00:37,200 ♪ PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK ♪ ♪ PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK ♪
5 00:00:39,207 00:00:44,207 ♪ DUCK DODGERS IS FIGHTING TYRANNY ♪ ♪ DUCK DODGERS IS FIGHTING TYRANNY ♪
6 00:00:47,982 00:00:52,982 ♪ IN THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪ ♪ IN THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪
7 00:01:11,872 00:01:13,774 - OH, YEAH, THAT'S IT! - OH, YEAH, THAT'S IT!
8 00:01:13,841 00:01:16,309 THERE WE GO. COME ON, COME ON, COME ON. THERE WE GO. COME ON, COME ON, COME ON.
9 00:01:16,376 00:01:17,310 YEAH! YEAH!
10 00:01:17,377 00:01:19,177 (CHATTERING) (CHATTERING)
11 00:01:23,317 00:01:27,021 - UH, C-CAPTAIN. DO YOU SEE SK-KUNDERBELLY? - UH, C-CAPTAIN. DO YOU SEE SK-KUNDERBELLY?
12 00:01:27,088 00:01:28,589 - WHO? - S-SKUNDERBELLY, - WHO? - S-SKUNDERBELLY,
13 00:01:28,655 00:01:30,191 THE NEFARIOUS GAMBLING KINGPIN, THE NEFARIOUS GAMBLING KINGPIN,
14 00:01:30,258 00:01:33,493 THE REASON WE'RE UNDERCOVER IN THIS ILLEGAL CASINO. THE REASON WE'RE UNDERCOVER IN THIS ILLEGAL CASINO.
15 00:01:33,560 00:01:34,595 WAIT! WAIT!
16 00:01:34,661 00:01:36,329 LOOK. THERE HE IS. LOOK. THERE HE IS.
17 00:01:36,396 00:01:38,465 - TAPIOCA! - TAPIOCA!
18 00:01:38,532 00:01:40,932 I SAID, TAPIOCA! I SAID, TAPIOCA!
19 00:01:43,704 00:01:47,375 TA-PI-OCA! TA-PI-OCA!
20 00:01:47,442 00:01:51,011 - UH, C-CAPTAIN, THE CODE WORD IS P-PUDDING. - UH, C-CAPTAIN, THE CODE WORD IS P-PUDDING.
21 00:01:51,078 00:01:53,447 - RIGHT. TAPIOCA IS A PUDDING. - RIGHT. TAPIOCA IS A PUDDING.
22 00:01:53,513 00:01:57,584 (ALARM BLARING) (ALARM BLARING)
23 00:01:57,651 00:02:00,086 - HALT! YOU'RE UNDER ARREST! - HALT! YOU'RE UNDER ARREST!
24 00:02:00,153 00:02:01,288 STOP! STOP!
25 00:02:01,354 00:02:04,625 - HEE HA HA! - HEE HA HA!
26 00:02:04,691 00:02:06,794 - NO! HE GOT AWAY! - NO! HE GOT AWAY!
27 00:02:06,860 00:02:08,829 - WELL, THIS IS THE LAST TIME - WELL, THIS IS THE LAST TIME
28 00:02:08,896 00:02:10,764 I GAMBLE DURING A STING OPERATION I GAMBLE DURING A STING OPERATION
29 00:02:10,831 00:02:14,281 AT THIS ILLEGAL CASINO. AT THIS ILLEGAL CASINO.
30 00:02:16,703 00:02:20,107 - SOME PEOPLE THINK BOUNTY HUNTERS ARE SCUM, - SOME PEOPLE THINK BOUNTY HUNTERS ARE SCUM,
31 00:02:20,174 00:02:23,710 BUT I THINK OF YOU AS BUSINESSPEOPLE JUST LIKE ME, BUT I THINK OF YOU AS BUSINESSPEOPLE JUST LIKE ME,
32 00:02:23,777 00:02:25,313 AND THAT'S WHY YOU'RE HERE. AND THAT'S WHY YOU'RE HERE.
33 00:02:25,379 00:02:28,415 I HAVE AN EXCITING BUSINESS OPPORTUNITY FOR YOU. I HAVE AN EXCITING BUSINESS OPPORTUNITY FOR YOU.
34 00:02:28,482 00:02:29,683 (BELLS JINGLE) (BELLS JINGLE)
35 00:02:29,750 00:02:32,019 (BANJO PLAYING) (BANJO PLAYING)
36 00:02:32,086 00:02:34,088 WELCOME TO... - YEAH. I'LL TAKE A FREE SAMPLE WELCOME TO... - YEAH. I'LL TAKE A FREE SAMPLE
37 00:02:34,155 00:02:36,890 OF CHOCOLATE, STRAWBERRY, SOME BANA NUT, OF CHOCOLATE, STRAWBERRY, SOME BANA NUT,
38 00:02:36,957 00:02:38,759 A COFFEE SWIRL, CARAMEL TWIST. A COFFEE SWIRL, CARAMEL TWIST.
39 00:02:38,826 00:02:40,194 - THERE'S A TWO-SAMPLE LIMIT. - THERE'S A TWO-SAMPLE LIMIT.
40 00:02:40,261 00:02:43,097 - YOU LIAR! YOUR SIGN DOESN'T SAY THAT! - YOU LIAR! YOUR SIGN DOESN'T SAY THAT!
41 00:02:43,164 00:02:45,933 IT'S AGAINST THE LAW TO LIE TO LITTLE BOYS! IT'S AGAINST THE LAW TO LIE TO LITTLE BOYS!
42 00:02:46,000 00:02:48,568 - HERE! I HOPE YOUR BRAIN FREEZES. - HERE! I HOPE YOUR BRAIN FREEZES.
43 00:02:48,635 00:02:50,104 NOW AS I WAS SAYING... NOW AS I WAS SAYING...
44 00:02:50,171 00:02:52,039 - WHY ARE WE IN AN ICE CREAM PARLOR? - WHY ARE WE IN AN ICE CREAM PARLOR?
45 00:02:52,106 00:02:54,175 - I LIKE MY HIDEOUTS TO PAY FOR THEMSELVES, - I LIKE MY HIDEOUTS TO PAY FOR THEMSELVES,
46 00:02:54,241 00:02:56,844 AND ICE CREAM IS JUST MILK AND SUGAR. AND ICE CREAM IS JUST MILK AND SUGAR.
47 00:02:56,910 00:03:01,382 IT'S PURE PROFIT... MOST OF THE TIME! IT'S PURE PROFIT... MOST OF THE TIME!
48 00:03:01,449 00:03:05,886 NOW I'M PLACING A BOUNTY ON CAPTAIN DUCK DODGERS. NOW I'M PLACING A BOUNTY ON CAPTAIN DUCK DODGERS.
49 00:03:05,953 00:03:08,122 WHOEVER DELIVERS HIM TO ME WILL BE PAID WHOEVER DELIVERS HIM TO ME WILL BE PAID
50 00:03:08,189 00:03:12,426 100 MILLION ASTRO DOLLARS IN CASH. 100 MILLION ASTRO DOLLARS IN CASH.
51 00:03:12,493 00:03:16,263 - I SAY, OLD CHAP. THAT DODGERS FELLOW IS RIGHT BARMY, - I SAY, OLD CHAP. THAT DODGERS FELLOW IS RIGHT BARMY,
52 00:03:16,330 00:03:19,133 DAFT AS A BRUSH, AND, WELL, BOB'S YOUR UNCLE. DAFT AS A BRUSH, AND, WELL, BOB'S YOUR UNCLE.
53 00:03:19,200 00:03:22,303 - CRIKEY! I'VE BAILED UP BLUDGERS, OCKERS, AND YOBBOS, - CRIKEY! I'VE BAILED UP BLUDGERS, OCKERS, AND YOBBOS,
54 00:03:22,370 00:03:25,539 BUT THIS GALAH, HE'S A DINKUM DRONGO. BUT THIS GALAH, HE'S A DINKUM DRONGO.
55 00:03:25,606 00:03:28,276 - (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) - (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
56 00:03:28,342 00:03:31,678 - ALL RIGHT. I DON'T UNDERSTAND A WORD YOU'RE SAYING, - ALL RIGHT. I DON'T UNDERSTAND A WORD YOU'RE SAYING,
57 00:03:31,745 00:03:32,980 BUT I GET IT. BUT I GET IT.
58 00:03:33,047 00:03:35,616 DODGERS IS AN INSUFFERABLE DOLT. DODGERS IS AN INSUFFERABLE DOLT.
59 00:03:35,682 00:03:37,651 MAKE IT ONE BILLION. MAKE IT ONE BILLION.
60 00:03:37,718 00:03:39,019 - I'LL GET HIM IF YOU THROW IN - I'LL GET HIM IF YOU THROW IN
61 00:03:39,086 00:03:41,055 A LIFETIME'S SUPPLY OF FREE ICE CREAM. A LIFETIME'S SUPPLY OF FREE ICE CREAM.
62 00:03:41,122 00:03:45,622 - OH, YES, ME, TOO. ICE CREAM! - OH, YES, ME, TOO. ICE CREAM!
63 00:03:50,731 00:03:52,566 - SIR, WE HAVE A PROBLEM. - SIR, WE HAVE A PROBLEM.
64 00:03:52,633 00:03:53,934 - NOT NOW, CADET. - NOT NOW, CADET.
65 00:03:54,001 00:03:58,605 I THINK MY WINGSPAN IS FINALLY INCREASING. I THINK MY WINGSPAN IS FINALLY INCREASING.
66 00:03:58,672 00:04:00,107 THIS IS TERRIBLE! THIS IS TERRIBLE!
67 00:04:00,174 00:04:02,509 - I KNOW. WHAT SHOULD WE DO? - I KNOW. WHAT SHOULD WE DO?
68 00:04:02,576 00:04:04,578 - I CAN'T BELIEVE - I CAN'T BELIEVE
69 00:04:04,645 00:04:05,712 THEY USED THAT PICTURE. THEY USED THAT PICTURE.
70 00:04:05,779 00:04:06,947 MY EYES ARE CLOSED. MY EYES ARE CLOSED.
71 00:04:07,014 00:04:09,116 - I THINK YOU'RE MISSING SOMETHING. - I THINK YOU'RE MISSING SOMETHING.
72 00:04:09,183 00:04:11,819 - I'M NOT WEARING ANY MAKEUP EITHER! - I'M NOT WEARING ANY MAKEUP EITHER!
73 00:04:11,885 00:04:14,554 - SIR, THERE'S A BOUNTY ON YOUR HEAD. - SIR, THERE'S A BOUNTY ON YOUR HEAD.
74 00:04:14,621 00:04:16,324 YOU'RE IN T-TERRIBLE DANGER! YOU'RE IN T-TERRIBLE DANGER!
75 00:04:16,390 00:04:19,660 - WHAT? BOUNTY HUNTERS CAN'T CATCH ME. - WHAT? BOUNTY HUNTERS CAN'T CATCH ME.
76 00:04:19,726 00:04:22,763 UNH! UGH! OOF! UNH! UGH! OOF!
77 00:04:22,830 00:04:24,498 - OHH! - OHH!
78 00:04:24,564 00:04:26,000 - MY NAME IS RONA VIPRA. - MY NAME IS RONA VIPRA.
79 00:04:26,066 00:04:28,302 I STRONGLY SUGGEST YOU COOPERATE. I STRONGLY SUGGEST YOU COOPERATE.
80 00:04:28,369 00:04:30,871 - WITH A NAME LIKE THAT, YOU'RE EITHER A BOUNTY HUNTER - WITH A NAME LIKE THAT, YOU'RE EITHER A BOUNTY HUNTER
81 00:04:30,938 00:04:33,507 OR A PROFESSIONAL WRESTLER. OR A PROFESSIONAL WRESTLER.
82 00:04:33,573 00:04:34,908 - I'M NOT A WRESTLER. - I'M NOT A WRESTLER.
83 00:04:34,975 00:04:36,743 - M-MAY I SAY SOMETHING, MA'AM? - M-MAY I SAY SOMETHING, MA'AM?
84 00:04:36,810 00:04:38,212 - IT'S NOT PERSONAL, PIG. - IT'S NOT PERSONAL, PIG.
85 00:04:38,279 00:04:40,781 A BILLION ASTRO DOLLARS IS A LOT OF MONEY. A BILLION ASTRO DOLLARS IS A LOT OF MONEY.
86 00:04:40,848 00:04:42,049 - YES, BUT IF YOU SUBTRACT - YES, BUT IF YOU SUBTRACT
87 00:04:42,116 00:04:43,717 FINES AND BOUNTIES LOST DUE TO JAIL TIME FINES AND BOUNTIES LOST DUE TO JAIL TIME
88 00:04:43,784 00:04:45,986 FOR KIDNAPPING A PROTECTORATE CAPTAIN, FOR KIDNAPPING A PROTECTORATE CAPTAIN,
89 00:04:46,053 00:04:47,388 YOU'LL BE LUCKY JUST TO BREAK EVEN. YOU'LL BE LUCKY JUST TO BREAK EVEN.
90 00:04:47,455 00:04:50,624 - GOOD POINT. I'LL HAVE TO INCREASE MY PROFIT - GOOD POINT. I'LL HAVE TO INCREASE MY PROFIT
91 00:04:50,691 00:04:51,959 BY TAKING YOU, AS WELL. BY TAKING YOU, AS WELL.
92 00:04:52,026 00:04:56,526 - WEREN'T YOU EVER A WRESTLER? - WEREN'T YOU EVER A WRESTLER?
93 00:04:57,831 00:05:00,334 UH, RONA, MAY I CALL YOU RONA? UH, RONA, MAY I CALL YOU RONA?
94 00:05:00,401 00:05:04,672 MISS VIPRA, I CAN PAY UP TO 37 ASTRO DOLLARS FOR OR FREEDOM MISS VIPRA, I CAN PAY UP TO 37 ASTRO DOLLARS FOR OR FREEDOM
95 00:05:04,739 00:05:07,841 IN INSTALLMENTS OVER 72 MONTHS OF COURSE. IN INSTALLMENTS OVER 72 MONTHS OF COURSE.
96 00:05:07,908 00:05:09,576 (COMPUTER BEEPING) (COMPUTER BEEPING)
97 00:05:09,643 00:05:11,178 HARDBALL, HUH? HARDBALL, HUH?
98 00:05:11,245 00:05:15,649 I'LL THROW IN AN ALMOST-FULL STEAK MOUNTAIN SUB CLUB CARD I'LL THROW IN AN ALMOST-FULL STEAK MOUNTAIN SUB CLUB CARD
99 00:05:15,716 00:05:17,951 AND MY LICENSE TO PARTY! AND MY LICENSE TO PARTY!
100 00:05:18,018 00:05:19,553 THIS OFFICIALLY ALLOWS YOU THIS OFFICIALLY ALLOWS YOU
101 00:05:19,619 00:05:20,687 TO HAVE FUN EVERYWHERE TO HAVE FUN EVERYWHERE
102 00:05:20,754 00:05:22,723 EXCEPT RHODE ISLAND. EXCEPT RHODE ISLAND.
103 00:05:22,789 00:05:24,258 (COMPUTER BEEPING) (COMPUTER BEEPING)
104 00:05:24,325 00:05:27,094 HOLDING OUT FOR MY "PLUTO NASH" GLOW-IN-THE DARK WATCH, EH? HOLDING OUT FOR MY "PLUTO NASH" GLOW-IN-THE DARK WATCH, EH?
105 00:05:27,161 00:05:30,731 IT'S ONE OF A KIND, IT'S BROKEN, AND IT'S YOURS. IT'S ONE OF A KIND, IT'S BROKEN, AND IT'S YOURS.
106 00:05:30,797 00:05:32,799 (ZAP) (ZAP)
107 00:05:32,866 00:05:36,703 EVERYBODY HAS A PRICE, LADY. EVERYBODY HAS A PRICE, LADY.
108 00:05:36,770 00:05:39,440 - I HAVE DODGERS AND HIS CADET. - I HAVE DODGERS AND HIS CADET.
109 00:05:39,507 00:05:42,943 - REALLY? FANTASTIC. BRING THEM IN. - REALLY? FANTASTIC. BRING THEM IN.
110 00:05:43,010 00:05:45,612 YOUR MONEY AND ICE CREAM ARE READY. YOUR MONEY AND ICE CREAM ARE READY.
111 00:05:45,679 00:05:48,215 - WHAT? ICE CREAM? - WHAT? ICE CREAM?
112 00:05:48,282 00:05:49,783 - TOUCH THAT, KID, AND IT WILL BE - TOUCH THAT, KID, AND IT WILL BE
113 00:05:49,850 00:05:53,087 THE LAST ICE CREAM YOU EVER SEE. THE LAST ICE CREAM YOU EVER SEE.
114 00:05:53,153 00:05:56,023 SAME GOES FOR THE MONEY. SAME GOES FOR THE MONEY.
115 00:05:56,090 00:05:58,292 YOU DIDN'T WASTE ANY TIME, DID YOU? YOU DIDN'T WASTE ANY TIME, DID YOU?
116 00:05:58,359 00:06:00,660 I CAN USE A SHARK LIKE YOU. I CAN USE A SHARK LIKE YOU.
117 00:06:00,727 00:06:02,429 WE'LL TALK. WE'LL TALK.
118 00:06:02,495 00:06:04,765 - NO, WE WON'T. - NO, WE WON'T.
119 00:06:04,831 00:06:06,666 - MISS VIPRA, EVERYTHING OK? - MISS VIPRA, EVERYTHING OK?
120 00:06:06,733 00:06:08,668 - YES! EVERYTHING'S PERFECT. - YES! EVERYTHING'S PERFECT.
121 00:06:08,735 00:06:09,803 - OK. JUST CHECKING. - OK. JUST CHECKING.
122 00:06:09,870 00:06:11,805 I HOPE YOU DON'T MIND ME SAYING SO, I HOPE YOU DON'T MIND ME SAYING SO,
123 00:06:11,872 00:06:13,340 BUT YOUR BRIDGE IS BEAUTIFUL. BUT YOUR BRIDGE IS BEAUTIFUL.
124 00:06:13,407 00:06:15,709 DID YOU HIRE AN INTERIOR DESIGNER? DID YOU HIRE AN INTERIOR DESIGNER?
125 00:06:15,776 00:06:16,944 - NO. I DID IT MYSELF. - NO. I DID IT MYSELF.
126 00:06:17,010 00:06:19,146 - W-WHAT? THIS IS AMAZING WORK. - W-WHAT? THIS IS AMAZING WORK.
127 00:06:19,213 00:06:21,248 YOU'D MAKE A G... A GREAT INTERIOR DECORATOR. YOU'D MAKE A G... A GREAT INTERIOR DECORATOR.
128 00:06:21,315 00:06:23,317 - YOU DON'T THINK I KNOW THAT? - YOU DON'T THINK I KNOW THAT?
129 00:06:23,384 00:06:25,352 BUT WHO WOULD HIRE A FORMER BOUNTY HUNTER AND WRESTLER BUT WHO WOULD HIRE A FORMER BOUNTY HUNTER AND WRESTLER
130 00:06:25,419 00:06:27,788 TO COLOR COORDINATE THEIR DINING ROOM. TO COLOR COORDINATE THEIR DINING ROOM.
131 00:06:27,854 00:06:30,023 - I KNEW YOU WERE A WRESTLER! - I KNEW YOU WERE A WRESTLER!
132 00:06:30,090 00:06:31,559 - UH, L-LOTS OF PEOPLE. - UH, L-LOTS OF PEOPLE.
133 00:06:31,626 00:06:34,728 IF YOU'RE THIS GOOD, N-NOBODY CARES ABOUT YOUR PAST. IF YOU'RE THIS GOOD, N-NOBODY CARES ABOUT YOUR PAST.
134 00:06:34,795 00:06:36,330 - REALLY? YOU THINK SO? - REALLY? YOU THINK SO?
135 00:06:36,397 00:06:38,765 - IF ANYTHING, YOUR PAST MAKES YOU ECCENTRIC. - IF ANYTHING, YOUR PAST MAKES YOU ECCENTRIC.
136 00:06:38,832 00:06:42,432 THAT EQUALS B-BIG BUCKS. THAT EQUALS B-BIG BUCKS.
137 00:06:46,207 00:06:48,576 - THANK YOU. IT'S TIME I MADE A CAREER CHANGE. - THANK YOU. IT'S TIME I MADE A CAREER CHANGE.
138 00:06:48,643 00:06:51,746 - WELL, NOW THAT WE'RE ALL FRIENDS, I GOT TO SAY, - WELL, NOW THAT WE'RE ALL FRIENDS, I GOT TO SAY,
139 00:06:51,813 00:06:55,782 THIS JOINT COULD REALLY USE A FEW POSTERS. THIS JOINT COULD REALLY USE A FEW POSTERS.
140 00:06:55,849 00:07:00,754 POSTERS AREN'T FOR EVERYBODY. POSTERS AREN'T FOR EVERYBODY.
141 00:07:00,821 00:07:04,592 AN EYE FOR BEAUTY IS MY GIFT. AN EYE FOR BEAUTY IS MY GIFT.
142 00:07:04,659 00:07:07,961 THAT'S HOW I WAS ABLE TO HELP RONA FIND HER TRUE CALLING. THAT'S HOW I WAS ABLE TO HELP RONA FIND HER TRUE CALLING.
143 00:07:08,028 00:07:09,263 - Y-YOU HELPED HER? - Y-YOU HELPED HER?
144 00:07:09,330 00:07:10,931 - WELL, I'M SURE YOU WOULD HAVE DONE THE SAME - WELL, I'M SURE YOU WOULD HAVE DONE THE SAME
145 00:07:10,998 00:07:13,700 IF YOU HAD MY GIFT. IF YOU HAD MY GIFT.
146 00:07:13,767 00:07:14,902 - G'DAY, MATES. - G'DAY, MATES.
147 00:07:14,968 00:07:17,304 - GOOD DAY? YOU'VE RUINED MY POSTER! - GOOD DAY? YOU'VE RUINED MY POSTER!
148 00:07:17,371 00:07:22,371 CROCKY! THAT'S A BAD DAY IN MY BOOK. CROCKY! THAT'S A BAD DAY IN MY BOOK.
149 00:07:24,579 00:07:26,780 - IT OCCURRED TO ME THAT SOME OF MY FORMER COLLEAGUES - IT OCCURRED TO ME THAT SOME OF MY FORMER COLLEAGUES
150 00:07:26,847 00:07:28,048 MIGHT STOP BY. MIGHT STOP BY.
151 00:07:28,115 00:07:30,050 - WHY DIDN'T IT OCCUR TO YOU SOONER? - WHY DIDN'T IT OCCUR TO YOU SOONER?
152 00:07:30,117 00:07:33,754 LOOK AT MY POSTER. LOOK AT MY POSTER.
153 00:07:33,820 00:07:36,857 I CAN'T FIX THIS. I CAN'T FIX THIS.
154 00:07:36,924 00:07:38,259 - YOU MISSED AS USUAL. - YOU MISSED AS USUAL.
155 00:07:38,325 00:07:40,361 - WELL, THE ONLY THING YOU ALMOST HIT WAS ME. - WELL, THE ONLY THING YOU ALMOST HIT WAS ME.
156 00:07:40,428 00:07:42,396 - WAIT. WHERE DID THE OTHER TWO GO? - WAIT. WHERE DID THE OTHER TWO GO?
157 00:07:42,463 00:07:47,463 - WHY DO I ALWAYS HAVE TO KEEP TRACK OF EVERYTHING? - WHY DO I ALWAYS HAVE TO KEEP TRACK OF EVERYTHING?
158 00:07:49,370 00:07:53,506 - THAT'S WHY. - OH. SO THIS IS MY FAULT? - THAT'S WHY. - OH. SO THIS IS MY FAULT?
159 00:07:53,573 00:07:54,943 (MUMBLING) (MUMBLING)
160 00:07:55,009 00:07:58,479 - AT THIS RATE, I'LL BE PROTECTING YOU FOR THE REST OF MY LIFE. - AT THIS RATE, I'LL BE PROTECTING YOU FOR THE REST OF MY LIFE.
161 00:07:58,546 00:08:01,216 - WELL, BODYGUARD IS A RESPECTABLE CAREER PATH. - WELL, BODYGUARD IS A RESPECTABLE CAREER PATH.
162 00:08:01,283 00:08:05,887 - YEAH. AS LONG AS YOU DON'T CRAMP MY STYLE, WE'LL BE FINE. - YEAH. AS LONG AS YOU DON'T CRAMP MY STYLE, WE'LL BE FINE.
163 00:08:05,954 00:08:09,323 - NO. THE ONLY SOLUTION IS TO CONFRONT SKUNDERBELLY - NO. THE ONLY SOLUTION IS TO CONFRONT SKUNDERBELLY
164 00:08:09,390 00:08:10,858 AND FORCE HIM TO DROP THE BOUNTY. AND FORCE HIM TO DROP THE BOUNTY.
165 00:08:10,925 00:08:14,261 - HOW? EVERY TIME WE GET CLOSE, HIS HOVERSCOOTER TRANSFORMS - HOW? EVERY TIME WE GET CLOSE, HIS HOVERSCOOTER TRANSFORMS
166 00:08:14,328 00:08:16,696 AND HE ESCAPES. IT'S UNBELIEVABLE. AND HE ESCAPES. IT'S UNBELIEVABLE.
167 00:08:16,763 00:08:17,799 - MAN, I WISH I HAD ONE. - MAN, I WISH I HAD ONE.
168 00:08:17,865 00:08:19,933 - WELL, THIS TIME YOU'LL BE SO CLOSE, - WELL, THIS TIME YOU'LL BE SO CLOSE,
169 00:08:20,000 00:08:22,369 ESCAPE WILL BE IMPOSSIBLE. - HOW? ESCAPE WILL BE IMPOSSIBLE. - HOW?
170 00:08:22,436 00:08:24,938 - BECAUSE WE'LL ALL BE ON THE SCOOTER WITH HIM! - BECAUSE WE'LL ALL BE ON THE SCOOTER WITH HIM!
171 00:08:25,005 00:08:26,573 I LOVE IT! I LOVE IT!
172 00:08:26,640 00:08:27,441 (SPLAT) (SPLAT)
173 00:08:27,508 00:08:30,958 - HA HA HA! - HA HA HA! - HA HA HA! - HA HA HA!
174 00:08:32,913 00:08:36,183 - HA HA HA! HA HA! - HA HA HA! HA HA!
175 00:08:36,250 00:08:38,952 YOU'RE WEARING BOUNTY HUNTER HAND-ME-DOWNS. YOU'RE WEARING BOUNTY HUNTER HAND-ME-DOWNS.
176 00:08:39,019 00:08:40,454 - JUST BE GLAD I HAD THEM. - JUST BE GLAD I HAD THEM.
177 00:08:40,521 00:08:42,523 I GREW OUT OF THAT STUFF WHEN I WAS 10. I GREW OUT OF THAT STUFF WHEN I WAS 10.
178 00:08:42,590 00:08:47,361 - HEY. AREN'T YOU A LITTLE SMALL TO BE A BOUNTY HUNTER? - HEY. AREN'T YOU A LITTLE SMALL TO BE A BOUNTY HUNTER?
179 00:08:47,428 00:08:49,796 - I T-TOLD YOU TO BE QUIET! - I T-TOLD YOU TO BE QUIET!
180 00:08:49,863 00:08:51,398 I-I'M SORRY. I-I'M SORRY.
181 00:08:51,465 00:08:54,034 THEIR TALKING DRIVES ME CRAZY, CRAZY. THEIR TALKING DRIVES ME CRAZY, CRAZY.
182 00:08:54,101 00:08:55,469 HA HA HA! HA HA HA!
183 00:08:55,536 00:08:58,105 YOU WERE SAYING? S-SPEAK UP! YOU WERE SAYING? S-SPEAK UP!
184 00:08:58,172 00:09:01,074 - UH, UH. - UH, UH. - UH, UH. - UH, UH.
185 00:09:01,141 00:09:04,077 - AH. IT MUST BE MY LUCKY DAY. - AH. IT MUST BE MY LUCKY DAY.
186 00:09:04,144 00:09:06,547 I HAVE DODGERS, I HAVE VIPRA, I HAVE DODGERS, I HAVE VIPRA,
187 00:09:06,614 00:09:10,017 AND ICE CREAM SALES ARE ON THE RISE! AND ICE CREAM SALES ARE ON THE RISE!
188 00:09:10,083 00:09:11,952 WHAT'S YOUR NAME, BOUNTY HUNTER? WHAT'S YOUR NAME, BOUNTY HUNTER?
189 00:09:12,019 00:09:12,953 - C-CADET. - C-CADET.
190 00:09:13,020 00:09:15,489 I MEAN, COBRA C-CADET. I MEAN, COBRA C-CADET.
191 00:09:15,556 00:09:20,528 - WORD OF ADVICE, WORK ON THAT NAME. - WORD OF ADVICE, WORK ON THAT NAME.
192 00:09:20,594 00:09:23,364 GENTLEMEN, ESCORT CAPTAIN DODGERS GENTLEMEN, ESCORT CAPTAIN DODGERS
193 00:09:23,430 00:09:25,265 TO THE TICKLE TORTURE CHAMBER. TO THE TICKLE TORTURE CHAMBER.
194 00:09:25,332 00:09:26,867 DON'T WORRY, MY DEAR. DON'T WORRY, MY DEAR.
195 00:09:26,933 00:09:29,537 I'LL GET TO YOU SHORTLY. I'LL GET TO YOU SHORTLY.
196 00:09:29,603 00:09:33,173 INSIDE THIS CHAMBER, YOU WILL FIND A NEW DEFINITION INSIDE THIS CHAMBER, YOU WILL FIND A NEW DEFINITION
197 00:09:33,240 00:09:34,642 FOR JOY AND LAUGHTER FOR JOY AND LAUGHTER
198 00:09:34,709 00:09:38,712 AS YOU ARE SLOWLY TICKLED OVER 1,000 YEARS! AS YOU ARE SLOWLY TICKLED OVER 1,000 YEARS!
199 00:09:38,778 00:09:40,128 HA HA HA! HA HA HA!
200 00:09:47,187 00:09:49,189 - UH, I'M NOT TICKLISH. DOES THAT MATTER? - UH, I'M NOT TICKLISH. DOES THAT MATTER?
201 00:09:49,256 00:09:53,527 - WHAT? NOT EVEN ON YOUR FEET? - WHAT? NOT EVEN ON YOUR FEET?
202 00:09:53,594 00:09:56,931 FINE. I'LL HAVE TO THINK OF A WHOLE NEW SADISTIC WAY FINE. I'LL HAVE TO THINK OF A WHOLE NEW SADISTIC WAY
203 00:09:56,998 00:09:59,233 TO TORTURE YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE. TO TORTURE YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE.
204 00:09:59,300 00:10:01,001 - TAKE YOUR TIME. - TAKE YOUR TIME.
205 00:10:01,068 00:10:05,005 BABOON. BABOON.
206 00:10:05,072 00:10:07,141 BABOON! BABOON!
207 00:10:07,207 00:10:10,277 - C-CAPTAIN, WE DISCUSSED THIS. - C-CAPTAIN, WE DISCUSSED THIS.
208 00:10:10,344 00:10:13,580 - OH, RIGHT. MONKEY. - OH, RIGHT. MONKEY.
209 00:10:13,647 00:10:14,648 - HALT! - HALT!
210 00:10:14,714 00:10:17,485 (ALARM BLARING) (ALARM BLARING)
211 00:10:17,551 00:10:21,555 - YAAH! OHH, OHH, OHH, YEE! - YAAH! OHH, OHH, OHH, YEE!
212 00:10:21,622 00:10:25,125 - Y-YOU'RE UNDER ARREST, AND THE NAME'S CADET. - Y-YOU'RE UNDER ARREST, AND THE NAME'S CADET.
213 00:10:25,192 00:10:26,360 W-WORK ON THAT! W-WORK ON THAT!
214 00:10:26,427 00:10:28,295 - CALL ME. I CAN MAKE A PRISON CELL - CALL ME. I CAN MAKE A PRISON CELL
215 00:10:28,362 00:10:29,630 FEEL LIKE A BEACH HOUSE. FEEL LIKE A BEACH HOUSE.
216 00:10:29,697 00:10:32,199 - SO, SKUNDERBELLY, WHEN SHOULD I EXPECT - SO, SKUNDERBELLY, WHEN SHOULD I EXPECT
217 00:10:32,266 00:10:34,134 TO RECEIVE THAT BOUNTY? TO RECEIVE THAT BOUNTY?
218 00:10:34,201 00:10:35,369 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
219 00:10:35,436 00:10:37,338 - THE REWARD FOR MY CAPTURE. - THE REWARD FOR MY CAPTURE.
220 00:10:37,404 00:10:39,173 IT WAS HARD WORK BRINGING MYSELF IN. IT WAS HARD WORK BRINGING MYSELF IN.
221 00:10:39,239 00:10:40,908 I CAN BE QUITE A HANDFUL. I CAN BE QUITE A HANDFUL.
222 00:10:40,975 00:10:45,145 - HMM. I'LL GIVE YOU ONE FREE VANILLA ICE CREAM CONE. - HMM. I'LL GIVE YOU ONE FREE VANILLA ICE CREAM CONE.
223 00:10:45,212 00:10:46,447 - MAKE IT BUTTERSCOTCH. - DEAL! - MAKE IT BUTTERSCOTCH. - DEAL!
224 00:10:46,514 00:10:49,482 - HA! I DON'T EVEN LIKE BUTTERSCOTCH. - HA! I DON'T EVEN LIKE BUTTERSCOTCH.