# Start End Original Translated
1 00:00:06,707 00:00:11,707 ♪ FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE ♪ ♪ FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE ♪
2 00:00:14,882 00:00:19,882 ♪ BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? ♪ ♪ BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? ♪
3 00:00:22,823 00:00:27,823 ♪ DUCK DODGERS OF THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪ ♪ DUCK DODGERS OF THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪
4 00:00:32,233 00:00:37,233 ♪ PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK ♪ ♪ PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK ♪
5 00:00:39,307 00:00:44,307 ♪ DUCK DODGERS IS FIGHTING TYRANNY ♪ ♪ DUCK DODGERS IS FIGHTING TYRANNY ♪
6 00:00:48,149 00:00:53,149 ♪ IN THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪ ♪ IN THE 24th AND 1/2 CENTURY ♪
7 00:01:23,084 00:01:25,052 - YOU COME VERY HIGHLY RECOMMENDED. - YOU COME VERY HIGHLY RECOMMENDED.
8 00:01:25,119 00:01:28,489 - AND YOUR RESUMES ARE MOST IMPRESSIVE FOR ASSASSINS. - AND YOUR RESUMES ARE MOST IMPRESSIVE FOR ASSASSINS.
9 00:01:28,556 00:01:32,793 ARE YOU BOTH ACTUALLY FLUENT IN PORTUGUESE? ARE YOU BOTH ACTUALLY FLUENT IN PORTUGUESE?
10 00:01:32,860 00:01:35,963 - AS I WAS SAYING, WE NEED THE BEST. - AS I WAS SAYING, WE NEED THE BEST.
11 00:01:36,030 00:01:38,732 THE JOB WE HAVE IN MIND IS...I'M SORRY. THE JOB WE HAVE IN MIND IS...I'M SORRY.
12 00:01:38,799 00:01:40,635 COULD WE GO SOMEWHERE WITH LESS STEAM? COULD WE GO SOMEWHERE WITH LESS STEAM?
13 00:01:40,702 00:01:45,239 - WHY? STEAM EASES TENSION, AND IT'S GOOD FOR THE SKIN. - WHY? STEAM EASES TENSION, AND IT'S GOOD FOR THE SKIN.
14 00:01:45,306 00:01:49,977 - FINE! THE TARGET IS CAPTAIN DUCK DODGERS, - FINE! THE TARGET IS CAPTAIN DUCK DODGERS,
15 00:01:50,044 00:01:52,480 AND HE'S AS CUNNING AS HE IS HANDSOME. AND HE'S AS CUNNING AS HE IS HANDSOME.
16 00:01:52,547 00:01:57,051 IT'S AN OLD PICTURE, BUT YOU GET THE IDEA. IT'S AN OLD PICTURE, BUT YOU GET THE IDEA.
17 00:01:57,118 00:02:00,687 - MOST IMPORTANT OF ALL, YOU MUST ENSURE NONE OF THIS - MOST IMPORTANT OF ALL, YOU MUST ENSURE NONE OF THIS
18 00:02:00,754 00:02:02,355 CAN BE TRACED BACK TO MARS. CAN BE TRACED BACK TO MARS.
19 00:02:02,422 00:02:04,858 WE WERE NEVER HERE. WE WERE NEVER HERE.
20 00:02:04,925 00:02:06,693 - FORGET IT. THEY'RE NOT HERE. - FORGET IT. THEY'RE NOT HERE.
21 00:02:06,760 00:02:08,963 - WHOA. THEY ARE GOOD. - WHOA. THEY ARE GOOD.
22 00:02:09,029 00:02:11,031 - THEY BETTER BE. THEY COST A FORTUNE, - THEY BETTER BE. THEY COST A FORTUNE,
23 00:02:11,098 00:02:15,235 AND THEY TOOK MY ONLY COPY OF THAT PICTURE. LET'S GO. AND THEY TOOK MY ONLY COPY OF THAT PICTURE. LET'S GO.
24 00:02:15,302 00:02:16,804 - FIVE MORE MINUTES. - FIVE MORE MINUTES.
25 00:02:16,870 00:02:19,106 THE TENSION IS JUST STARTING TO MELT AWAY. THE TENSION IS JUST STARTING TO MELT AWAY.
26 00:02:19,173 00:02:22,576 - NO, I'M LEAVING NOW. CENTURIONS? - NO, I'M LEAVING NOW. CENTURIONS?
27 00:02:22,643 00:02:24,645 - UH, PERHAPS WE SHOULD REMAIN HERE. - UH, PERHAPS WE SHOULD REMAIN HERE.
28 00:02:24,711 00:02:29,661 TO PROTECT THE COMMANDER, I MEAN. TO PROTECT THE COMMANDER, I MEAN.
29 00:02:41,195 00:02:43,931 - I TOLD YOU THIS WAS THE PLACE, BERT. - I TOLD YOU THIS WAS THE PLACE, BERT.
30 00:02:43,998 00:02:45,500 - YEAH, YEAH, SURE, SURE. - YEAH, YEAH, SURE, SURE.
31 00:02:45,566 00:02:48,135 - HEY, HUBIE, DID WE RUB OUT THAT DUCK YET? - HEY, HUBIE, DID WE RUB OUT THAT DUCK YET?
32 00:02:48,202 00:02:49,736 DID WE, HUH? DID WE? DID WE? DID WE, HUH? DID WE? DID WE?
33 00:02:49,803 00:02:51,238 - WE JUST GOT HERE, SEE? - WE JUST GOT HERE, SEE?
34 00:02:51,305 00:02:53,841 HOW COULD WE MURDER HIM IF WE JUST GOT HERE, HUH? HOW COULD WE MURDER HIM IF WE JUST GOT HERE, HUH?
35 00:02:53,907 00:02:55,109 WE COULDN'T, THAT'S HOW. WE COULDN'T, THAT'S HOW.
36 00:02:55,176 00:02:56,743 - YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT. - YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
37 00:02:56,810 00:02:59,180 - I KNOW I'M RIGHT. I'M ALWAYS RIGHT. - I KNOW I'M RIGHT. I'M ALWAYS RIGHT.
38 00:02:59,246 00:03:02,282 NOW GRAB OUR GEAR WHILE I SCOPE OUT THE JOINT, NOW GRAB OUR GEAR WHILE I SCOPE OUT THE JOINT,
39 00:03:02,349 00:03:04,084 AND GET A MOVE ON. AND GET A MOVE ON.
40 00:03:04,151 00:03:06,020 - HEY, HUBIE, CAN I SCOPE OUT THE JOINT JUST THIS ONCE? - HEY, HUBIE, CAN I SCOPE OUT THE JOINT JUST THIS ONCE?
41 00:03:06,086 00:03:10,286 CAN I, HUH? CAN I? HMM? HMM? CAN I, HUH? CAN I? HMM? HMM?
42 00:03:12,159 00:03:14,427 - HERE'S TO ANOTHER YEAR OF ME KEEPING YOU OFF - HERE'S TO ANOTHER YEAR OF ME KEEPING YOU OFF
43 00:03:14,494 00:03:16,163 THE STREETS, CADET. THE STREETS, CADET.
44 00:03:16,230 00:03:19,033 - AND HERE'S TO ANOTHER YEAR OF USING MY FAMILY'S - AND HERE'S TO ANOTHER YEAR OF USING MY FAMILY'S
45 00:03:19,100 00:03:24,071 PRICELESS CHINA TO CELEBRATE OUR WORK ANNIVERSARY. PRICELESS CHINA TO CELEBRATE OUR WORK ANNIVERSARY.
46 00:03:24,138 00:03:28,008 JUST THINK, EACH PLATE AND GLASS ON THIS TABLE HAS A STORY. JUST THINK, EACH PLATE AND GLASS ON THIS TABLE HAS A STORY.
47 00:03:28,075 00:03:30,210 FOR INSTANCE, YOUR CRYSTAL GOBLET... FOR INSTANCE, YOUR CRYSTAL GOBLET...
48 00:03:30,277 00:03:31,946 - (BURPS) - (BURPS)
49 00:03:32,012 00:03:33,281 - IS BROKEN. - IS BROKEN.
50 00:03:33,347 00:03:36,817 - BONANZA! NOW, WHERE'S MY PRESENT? - BONANZA! NOW, WHERE'S MY PRESENT?
51 00:03:36,884 00:03:39,553 - HERE YOU GO. IT'S YOUR FAVORITE. - HERE YOU GO. IT'S YOUR FAVORITE.
52 00:03:39,620 00:03:42,056 - (GASPS) JOE MONTANA! - (GASPS) JOE MONTANA!
53 00:03:42,123 00:03:43,991 - NO, SIR. IT'S YOU. - NO, SIR. IT'S YOU.
54 00:03:44,058 00:03:47,261 - OH, THAT'S RIGHT. I'M MY FAVORITE. - OH, THAT'S RIGHT. I'M MY FAVORITE.
55 00:03:47,328 00:03:50,030 - I CARVED IT OUT OF DRIFTWOOD LATE AT NIGHT BY CANDLELIGHT - I CARVED IT OUT OF DRIFTWOOD LATE AT NIGHT BY CANDLELIGHT
56 00:03:50,097 00:03:51,932 TO KEEP IT A SECRET. TO KEEP IT A SECRET.
57 00:03:51,999 00:03:53,834 IT ONLY TOOK 6 MONTHS. IT ONLY TOOK 6 MONTHS.
58 00:03:53,901 00:03:56,837 - THAT'S NOTHING. CHECK THIS OUT. - THAT'S NOTHING. CHECK THIS OUT.
59 00:03:56,904 00:03:58,105 VO-ILA! VO-ILA!
60 00:03:58,172 00:04:00,040 IT'S YOUR TOOTHBRUSH. IT'S YOUR TOOTHBRUSH.
61 00:04:00,107 00:04:02,810 I BORROWED IT LAST WEEK TO CLEAN THE GUNK OFF MY BOOTS, I BORROWED IT LAST WEEK TO CLEAN THE GUNK OFF MY BOOTS,
62 00:04:02,876 00:04:04,778 THEN RINSED IT IN TURPENTINE. THEN RINSED IT IN TURPENTINE.
63 00:04:04,845 00:04:06,147 IT'S GOOD AS NEW. IT'S GOOD AS NEW.
64 00:04:06,213 00:04:07,682 - UH, THANKS, CAPTAIN. - UH, THANKS, CAPTAIN.
65 00:04:07,749 00:04:10,050 IT'S THE BEST TOOTHBRUSH YOU'VE BORROWED, MANGLED, IT'S THE BEST TOOTHBRUSH YOU'VE BORROWED, MANGLED,
66 00:04:10,117 00:04:11,519 AND RETURNED TO ME YET. AND RETURNED TO ME YET.
67 00:04:11,586 00:04:14,421 - YEAH. NOW YOU HAVE A COMPLETE SET. - YEAH. NOW YOU HAVE A COMPLETE SET.
68 00:04:14,488 00:04:16,222 TO YOUR GOOD FORTUNE, TO YOUR GOOD FORTUNE,
69 00:04:16,289 00:04:19,960 AND TO ME. AND TO ME.
70 00:04:20,027 00:04:21,377 - (SIGHS) - (SIGHS)
71 00:04:28,802 00:04:30,371 - THIS IS TOO EASY. - THIS IS TOO EASY.
72 00:04:30,438 00:04:33,842 THEY'RE JUST WAITING FOR AN EXCUSE TO BUMP EACH OTHER OFF. THEY'RE JUST WAITING FOR AN EXCUSE TO BUMP EACH OTHER OFF.
73 00:04:33,908 00:04:37,211 ALL WE GOT TO DO IS GIVE THEM ONE AND ENJOY THE SHOW. ALL WE GOT TO DO IS GIVE THEM ONE AND ENJOY THE SHOW.
74 00:04:37,278 00:04:39,046 - GEE, I DON'T KNOW, HUBIE. - GEE, I DON'T KNOW, HUBIE.
75 00:04:39,113 00:04:41,081 SEEMS LIKE THEY GET ALONG JUST FINE TO ME. SEEMS LIKE THEY GET ALONG JUST FINE TO ME.
76 00:04:41,148 00:04:42,517 - ARE YOU KIDDING? - ARE YOU KIDDING?
77 00:04:42,583 00:04:44,818 THE WAY THAT DUCK WALKS ALL OVER THAT PIG? THE WAY THAT DUCK WALKS ALL OVER THAT PIG?
78 00:04:44,885 00:04:46,120 IT AIN'T RIGHT, I TELL YOU. IT AIN'T RIGHT, I TELL YOU.
79 00:04:46,187 00:04:47,521 - YOU SAID IT, HUBIE. - YOU SAID IT, HUBIE.
80 00:04:47,587 00:04:50,124 - WHO ASKED YA? - WHO ASKED YA?
81 00:04:50,191 00:04:51,125 AND QUIT LOAFIN' AROUND. AND QUIT LOAFIN' AROUND.
82 00:04:51,192 00:04:53,892 WE GOT WORK TO DO. WE GOT WORK TO DO.
83 00:05:21,388 00:05:22,556 - (SNIFFS) - (SNIFFS)
84 00:05:22,622 00:05:24,358 CHOCOLATE? CHOCOLATE?
85 00:05:24,425 00:05:28,862 IT'S SUPPOSED TO MELT IN YOUR MOUTH, NOT IN YOUR PANTS. IT'S SUPPOSED TO MELT IN YOUR MOUTH, NOT IN YOUR PANTS.
86 00:05:28,929 00:05:31,932 CAPTAIN DODGERS, DO YOU HAVE ANY IDEA CAPTAIN DODGERS, DO YOU HAVE ANY IDEA
87 00:05:31,999 00:05:35,502 WHY EVERYTHING I OWN IS COVERED IN... WHY EVERYTHING I OWN IS COVERED IN...
88 00:05:35,569 00:05:37,304 UH, CHOCOLATE SYRUP? UH, CHOCOLATE SYRUP?
89 00:05:37,371 00:05:40,807 - THAT'S RIGHT, CADET. BATH TIME'S FUN AGAIN. - THAT'S RIGHT, CADET. BATH TIME'S FUN AGAIN.
90 00:05:40,874 00:05:44,774 LOOK! I'M CLEAN AS CAN BE. LOOK! I'M CLEAN AS CAN BE.
91 00:05:46,580 00:05:48,215 - I'M IN MY ANGER IGLOO. - I'M IN MY ANGER IGLOO.
92 00:05:48,282 00:05:51,818 THE ICY DOME GENTLY COOLS MY RAGE. THE ICY DOME GENTLY COOLS MY RAGE.
93 00:05:51,885 00:05:53,386 - (BOTH LAUGHING) - (BOTH LAUGHING)
94 00:05:53,453 00:05:55,889 - A RIOT, RIOT! - A RIOT, RIOT!
95 00:05:55,956 00:05:58,592 - CADET, CAN YOU GET ME SOME WHIPPED CREAM? - CADET, CAN YOU GET ME SOME WHIPPED CREAM?
96 00:05:58,658 00:06:00,160 I'D LIKE TO WASH MY HAIR. I'D LIKE TO WASH MY HAIR.
97 00:06:00,227 00:06:02,777 - (BOTH LAUGHING) - (BOTH LAUGHING)
98 00:06:08,102 00:06:11,105 - "HEY, PAL, SORRY ABOUT THE CHOCOLATE AND STUFF. - "HEY, PAL, SORRY ABOUT THE CHOCOLATE AND STUFF.
99 00:06:11,171 00:06:16,171 TAKE A COUPLE OF SWINGS AT ME. YOU'LL FEEL BETTER." TAKE A COUPLE OF SWINGS AT ME. YOU'LL FEEL BETTER."
100 00:06:25,319 00:06:28,319 - (WHISTLING A TUNE) - (WHISTLING A TUNE)
101 00:06:33,427 00:06:37,363 - WHY IS THE CADET SO ANGRY AT JOE MONTANA? - WHY IS THE CADET SO ANGRY AT JOE MONTANA?
102 00:06:37,430 00:06:39,233 WAIT. THAT'S ME! WAIT. THAT'S ME!
103 00:06:39,300 00:06:44,300 WELL! LOOKS LIKE SOMEBODY'S ABOUT TO LOSE A TOOTHBRUSH. WELL! LOOKS LIKE SOMEBODY'S ABOUT TO LOSE A TOOTHBRUSH.
104 00:06:45,039 00:06:47,208 - (BREATHING HEAVILY) - (BREATHING HEAVILY)
105 00:06:47,274 00:06:48,475 WHAT DO YOU KNOW? WHAT DO YOU KNOW?
106 00:06:48,542 00:06:51,092 I DO FEEL BETTER. I DO FEEL BETTER.
107 00:06:56,317 00:06:59,753 - YOU'RE IN GREAT DANGER. - YOU'RE IN GREAT DANGER.
108 00:06:59,820 00:07:01,421 - (STUTTERING) D-DANGER. - (STUTTERING) D-DANGER.
109 00:07:01,488 00:07:03,057 THAT'S NICE. THAT'S NICE.
110 00:07:03,123 00:07:04,958 - NO, IT'S NOT. - NO, IT'S NOT.
111 00:07:05,025 00:07:08,128 - CAPTAIN DODGERS WANTS TO KILL YOUSE. - CAPTAIN DODGERS WANTS TO KILL YOUSE.
112 00:07:08,195 00:07:10,531 - KILL ME. OK. - KILL ME. OK.
113 00:07:10,598 00:07:15,598 - NO, YOU MUST GET RID OF HIM BEFORE HE GETS RID OF YOUSE. - NO, YOU MUST GET RID OF HIM BEFORE HE GETS RID OF YOUSE.
114 00:07:16,036 00:07:18,272 - NO, HE'S MY FRIEND. - NO, HE'S MY FRIEND.
115 00:07:18,339 00:07:19,607 - HEY, THAT'S ENOUGH, YOU! - HEY, THAT'S ENOUGH, YOU!
116 00:07:19,674 00:07:22,042 YOU GOT TO KNOCK OFF DODGERS TONIGHT! GOT IT? YOU GOT TO KNOCK OFF DODGERS TONIGHT! GOT IT?
117 00:07:22,109 00:07:25,012 - KN-KN-KNOCK OFF DODGERS TONIGHT. - KN-KN-KNOCK OFF DODGERS TONIGHT.
118 00:07:25,079 00:07:29,429 - THAT'S BETTER. NOW WAKE UP! - THAT'S BETTER. NOW WAKE UP!
119 00:07:32,353 00:07:34,922 - SUCCEED AT WHAT? MURDER? - SUCCEED AT WHAT? MURDER?
120 00:07:34,988 00:07:37,157 I'M GETTING MY MONEY BACK. I'M GETTING MY MONEY BACK.
121 00:07:37,224 00:07:42,129 - (SNORING) - (SNORING)
122 00:07:42,196 00:07:47,101 - I'M NOT A REAL CARDIOLOGIST! I... - I'M NOT A REAL CARDIOLOGIST! I...
123 00:07:47,167 00:07:51,405 - (GASPS) IS IT REALLY YOU? - (GASPS) IS IT REALLY YOU?
124 00:07:51,472 00:07:53,674 I KNEW IT! THE TOOTH FAIRY! I KNEW IT! THE TOOTH FAIRY!
125 00:07:53,741 00:07:55,476 MAN, I'VE BEEN WAITING FOR THIS. MAN, I'VE BEEN WAITING FOR THIS.
126 00:07:55,543 00:07:58,345 I KNOW YOU'RE BUSY, SO LET'S CUT TO THE CHASE. I KNOW YOU'RE BUSY, SO LET'S CUT TO THE CHASE.
127 00:07:58,412 00:07:59,980 HOW MUCH FOR THE WHOLE SET? HOW MUCH FOR THE WHOLE SET?
128 00:08:00,047 00:08:01,315 - HUH? - HOW MUCH WILL YOU PAY ME - HUH? - HOW MUCH WILL YOU PAY ME
129 00:08:01,382 00:08:04,251 TO WALK OUT OF HERE WITH EVERY TOOTH I HAVE? TO WALK OUT OF HERE WITH EVERY TOOTH I HAVE?
130 00:08:04,318 00:08:06,086 WAIT. LET ME GET THE CADET IN HERE. WAIT. LET ME GET THE CADET IN HERE.
131 00:08:06,153 00:08:10,590 WE'LL PUT ALL OUR TEETH ON THE TABLE AND THEN WE'LL PUT ALL OUR TEETH ON THE TABLE AND THEN
132 00:08:10,657 00:08:14,562 MAKE A DEAL, OK? MAKE A DEAL, OK?
133 00:08:14,629 00:08:17,197 - CAPTAIN DODGERS WANTS TO KILL ME. - CAPTAIN DODGERS WANTS TO KILL ME.
134 00:08:17,264 00:08:21,302 STUPID SUBLIMINAL SELF-HELP CDs. STUPID SUBLIMINAL SELF-HELP CDs.
135 00:08:21,368 00:08:22,703 - HE'S HERE, CADET! - HE'S HERE, CADET!
136 00:08:22,770 00:08:26,007 THE TOOTH FAIRY'S FINALLY HERE! THE TOOTH FAIRY'S FINALLY HERE!
137 00:08:26,074 00:08:29,343 AND WE'RE GOING TO TAKE HIM TO THE CLEANERS! HUH? AND WE'RE GOING TO TAKE HIM TO THE CLEANERS! HUH?
138 00:08:29,410 00:08:32,179 NOW, WHY WOULD THE CADET RUIN A PRICELESS WORK OF ART? NOW, WHY WOULD THE CADET RUIN A PRICELESS WORK OF ART?
139 00:08:32,246 00:08:35,515 PLAN TO MELT ME. PLAN TO MELT ME.
140 00:08:35,582 00:08:36,750 THAT'S WEIRD. THAT'S WEIRD.
141 00:08:36,817 00:08:38,685 WHAT IS HE UP TO? WHAT IS HE UP TO?
142 00:08:38,752 00:08:40,521 LIFE INSURANCE? LIFE INSURANCE?
143 00:08:40,588 00:08:43,491 "UPON THE DEMISE OF CAPTAIN DUCK DODGERS, "UPON THE DEMISE OF CAPTAIN DUCK DODGERS,
144 00:08:43,557 00:08:47,727 THIS POLICY SHALL PAY THE SUM OF 9 ZILLION ASTRO-DOLLARS THIS POLICY SHALL PAY THE SUM OF 9 ZILLION ASTRO-DOLLARS
145 00:08:47,794 00:08:49,062 TO THE CADET." TO THE CADET."
146 00:08:49,129 00:08:50,464 DEMISE? DEMISE?
147 00:08:50,531 00:08:53,200 I COME IN HERE TO YANK OUT THE CADET'S TEETH I COME IN HERE TO YANK OUT THE CADET'S TEETH
148 00:08:53,267 00:08:57,338 AND THIS IS THE THANKS I GET? AND THIS IS THE THANKS I GET?
149 00:08:57,404 00:08:59,373 - CAPTAIN'S TO-DO LIST. - CAPTAIN'S TO-DO LIST.
150 00:08:59,440 00:09:03,410 "1...ADMIRE SELF IN MIRROR, 2...GET RID OF CADET, "1...ADMIRE SELF IN MIRROR, 2...GET RID OF CADET,
151 00:09:03,477 00:09:06,646 3...BUY BUTTER." WAIT. 3...BUY BUTTER." WAIT.
152 00:09:06,713 00:09:08,048 "GET RID OF CADET"? "GET RID OF CADET"?
153 00:09:08,115 00:09:10,351 THE CAPTAIN DOES WANT TO KILL ME! THE CAPTAIN DOES WANT TO KILL ME!
154 00:09:10,417 00:09:12,020 THE CD WAS RIGHT! THE CD WAS RIGHT!
155 00:09:12,086 00:09:16,524 - OR IS IT YOU WHO WANTS TO KILL ME, MY SO-CALLED CADET? - OR IS IT YOU WHO WANTS TO KILL ME, MY SO-CALLED CADET?
156 00:09:16,590 00:09:18,392 - IT'S WORKING, IT'S WORKING! - IT'S WORKING, IT'S WORKING!
157 00:09:18,459 00:09:21,295 - I KNOW. I AIN'T BLIND. - I KNOW. I AIN'T BLIND.
158 00:09:21,362 00:09:22,463 - STAY BACK! - STAY BACK!
159 00:09:22,530 00:09:25,098 - WHOA. PUT THE SPATULA DOWN. - WHOA. PUT THE SPATULA DOWN.
160 00:09:25,165 00:09:27,802 - YOU DROP THOSE TOOLS FIRST. - YOU DROP THOSE TOOLS FIRST.
161 00:09:27,869 00:09:31,671 - WHY? THESE AREN'T FOR YOU. THEY'RE FOR YOUR TEETH. - WHY? THESE AREN'T FOR YOU. THEY'RE FOR YOUR TEETH.
162 00:09:31,738 00:09:33,573 - WHAT? MY TEETH? - WHAT? MY TEETH?
163 00:09:33,640 00:09:35,890 JUST STAY BACK. JUST STAY BACK.
164 00:09:38,879 00:09:42,629 - GO ON! CLOBBER THE BUM! - GO ON! CLOBBER THE BUM!
165 00:09:45,219 00:09:47,620 HEY, HUBIE, WHY'D THEY STOP? HEY, HUBIE, WHY'D THEY STOP?
166 00:09:47,687 00:09:50,324 - (STUTTERING) - (STUTTERING)
167 00:09:50,391 00:09:51,625 WHAT'S GOING ON?! WHAT'S GOING ON?!
168 00:09:51,692 00:09:53,760 - THAT'S WHAT I'M TRYING TO TELL YOU. - THAT'S WHAT I'M TRYING TO TELL YOU.
169 00:09:53,827 00:09:55,295 HE'S THE TOOTH FAIRY. HE'S THE TOOTH FAIRY.
170 00:09:55,362 00:09:57,297 I WAS GOING TO CUT YOU IN ON THE DEAL, I WAS GOING TO CUT YOU IN ON THE DEAL,
171 00:09:57,364 00:10:00,468 UNTIL I FOUND OUT YOU WANT TO BUMP ME OFF. UNTIL I FOUND OUT YOU WANT TO BUMP ME OFF.
172 00:10:00,534 00:10:04,371 - NO, YOU WANT TO BUMP ME OFF! - NO, YOU WANT TO BUMP ME OFF!
173 00:10:04,438 00:10:07,274 - OH, SO I CAN COOK, CLEAN, AND BATHE MYSELF? - OH, SO I CAN COOK, CLEAN, AND BATHE MYSELF?
174 00:10:07,341 00:10:10,344 ARE YOU NUTS? WHY WOULD YOU EVEN THINK THAT? ARE YOU NUTS? WHY WOULD YOU EVEN THINK THAT?
175 00:10:10,411 00:10:12,780 - YOU'RE RIGHT. IT MAKES NO SENSE. - YOU'RE RIGHT. IT MAKES NO SENSE.
176 00:10:12,847 00:10:14,482 YOU'D BE HELPLESS WITHOUT ME. YOU'D BE HELPLESS WITHOUT ME.
177 00:10:14,548 00:10:17,618 - AND YOU'D BE RICH AND SUCCESSFUL WITHOUT ME! - AND YOU'D BE RICH AND SUCCESSFUL WITHOUT ME!
178 00:10:17,685 00:10:20,754 OF COURSE YOU DON'T WANT TO KILL ME! OF COURSE YOU DON'T WANT TO KILL ME!
179 00:10:20,821 00:10:23,157 - RICH AND SUCCESSFUL. - RICH AND SUCCESSFUL.
180 00:10:23,223 00:10:26,193 - I'M GLAD WE'LL ALWAYS BE TOGETHER, TOO. - I'M GLAD WE'LL ALWAYS BE TOGETHER, TOO.
181 00:10:26,260 00:10:29,396 - BOO! BOO! WHAT A COUPLE OF BUMS! BOO! - BOO! BOO! WHAT A COUPLE OF BUMS! BOO!
182 00:10:29,463 00:10:33,367 UH, HUBIE, I THINK THEY CAN SEE US. UH, HUBIE, I THINK THEY CAN SEE US.
183 00:10:33,434 00:10:34,701 - GOOD EYES, BERT. - GOOD EYES, BERT.
184 00:10:34,768 00:10:35,503 SO, WHAT NOW? SO, WHAT NOW?
185 00:10:35,569 00:10:37,371 YOU GOING TO ARREST US? YOU GOING TO ARREST US?
186 00:10:37,438 00:10:39,406 - AS SOON AS I FIND SOME HANDCUFFS THAT FIT YOU. - AS SOON AS I FIND SOME HANDCUFFS THAT FIT YOU.
187 00:10:39,473 00:10:41,009 - DON'T WE GET A PHONE CALL, HUBIE? - DON'T WE GET A PHONE CALL, HUBIE?
188 00:10:41,075 00:10:43,177 WE SHOULD CALL MARS, SINCE THEY'RE THE ONES WE SHOULD CALL MARS, SINCE THEY'RE THE ONES
189 00:10:43,243 00:10:45,379 WHO HIRED US. OOPS! WHO HIRED US. OOPS!
190 00:10:45,446 00:10:47,281 - MARS, EH? - MARS, EH?
191 00:10:47,348 00:10:49,483 NEVER MIND THOSE CUFFS, CADET. NEVER MIND THOSE CUFFS, CADET.
192 00:10:49,550 00:10:53,000 I'VE GOT A BETTER IDEA. I'VE GOT A BETTER IDEA.
193 00:10:55,922 00:10:57,590 - COMMANDER! - COMMANDER!
194 00:10:57,657 00:11:01,195 - EEK! - EEK!
195 00:11:01,261 00:11:02,729 YIKE! YIKE!
196 00:11:02,796 00:11:04,264 I'VE BEEN FRAMED! I'VE BEEN FRAMED!
197 00:11:04,331 00:11:07,401 - OH, YOU'LL BE FRAMED ALL RIGHT. - OH, YOU'LL BE FRAMED ALL RIGHT.
198 00:11:07,468 00:11:08,569 (SNAPS FINGERS) (SNAPS FINGERS)
199 00:11:08,636 00:11:12,406 BUT FIRST, YOU MUST BE PAINTED. BUT FIRST, YOU MUST BE PAINTED.
200 00:11:12,473 00:11:16,810 - (GRUNTING) - (GRUNTING)
201 00:11:16,877 00:11:18,312 - I'M SORRY, COMMANDER. - I'M SORRY, COMMANDER.
202 00:11:18,379 00:11:21,849 IT'S NOT EASY BEING PAINTED GREEN. IT'S NOT EASY BEING PAINTED GREEN.
203 00:11:21,916 00:11:23,317 - BUT WHY'S SHE MAD AT HIM, HUBIE? - BUT WHY'S SHE MAD AT HIM, HUBIE?
204 00:11:23,384 00:11:25,351 HE DIDN'T DO NOTHIN'. WE DID IT. HE DIDN'T DO NOTHIN'. WE DID IT.