# Start End Original Translated
1 00:00:05,906 00:00:11,079 * FROZEN IN A TIME AND SPACE DEVICE * * FROZEN IN A TIME AND SPACE DEVICE *
2 00:00:13,147 00:00:19,453 * BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? * * BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? *
3 00:00:21,722 00:00:23,857 * DUCK DODGERS * DUCK DODGERS
4 00:00:23,891 00:00:28,162 * OF THE 24th AND ONE-HALF CENTURY * * OF THE 24th AND ONE-HALF CENTURY *
5 00:00:31,265 00:00:36,437 * PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK * * PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK *
6 00:00:38,606 00:00:40,841 * DUCK DODGERS * DUCK DODGERS
7 00:00:40,874 00:00:44,378 * HE'S FIGHTING TYRANNY * HE'S FIGHTING TYRANNY
8 00:00:47,047 00:00:53,221 * IN THE 24th AND ONE-HALF CENTURY * * IN THE 24th AND ONE-HALF CENTURY *
9 00:01:17,010 00:01:18,779 [ZAP] [ZAP]
10 00:01:18,812 00:01:20,314 THAT ONE HURT, CAPTAIN! THAT ONE HURT, CAPTAIN!
11 00:01:20,348 00:01:22,316 DIVERT MORE POWER TO THE SHIELDS. DIVERT MORE POWER TO THE SHIELDS.
12 00:01:24,452 00:01:28,822 PROTECTORATE SPACECRAFT, YOU HAVE ENTERED MARTIAN TERRITORY. PROTECTORATE SPACECRAFT, YOU HAVE ENTERED MARTIAN TERRITORY.
13 00:01:28,856 00:01:31,525 SURRENDER YOUR VESSEL OR BE DESTROYED. SURRENDER YOUR VESSEL OR BE DESTROYED.
14 00:01:31,559 00:01:34,595 COMMANDER, THIS IS A MEDICAL SUPPLY SHIP. COMMANDER, THIS IS A MEDICAL SUPPLY SHIP.
15 00:01:34,628 00:01:36,997 OUR NAVIGATIONAL INSTRUMENTS ARE DAMAGED. WE-- OUR NAVIGATIONAL INSTRUMENTS ARE DAMAGED. WE--
16 00:01:37,030 00:01:39,233 I'M SURE THE MARTIAN TRIBUNAL I'M SURE THE MARTIAN TRIBUNAL
17 00:01:39,267 00:01:41,335 WILL BE MORE THAN UNDERSTANDING. WILL BE MORE THAN UNDERSTANDING.
18 00:01:45,105 00:01:46,740 PUT US BETWEEN THOSE SHIPS, CADET. PUT US BETWEEN THOSE SHIPS, CADET.
19 00:01:46,774 00:01:48,209 AYE-AYE, CAPTAIN. AYE-AYE, CAPTAIN.
20 00:01:50,010 00:01:51,479 ENEMY TARGETED. ENEMY TARGETED.
21 00:01:51,512 00:01:53,614 [BUZZ] [BUZZ]
22 00:01:53,647 00:01:54,948 WEAPONS CHARGED! WEAPONS CHARGED!
23 00:01:54,982 00:01:56,617 FIRE! FIRE!
24 00:01:56,650 00:01:57,685 [SCREECH] [SCREECH]
25 00:01:57,718 00:01:58,719 WHOA! WHOA!
26 00:01:58,752 00:02:00,254 AAH! AAH!
27 00:02:04,658 00:02:07,261 FEEL LIKE PICKING ON SOMEONE YOUR OWN SIZE? FEEL LIKE PICKING ON SOMEONE YOUR OWN SIZE?
28 00:02:07,295 00:02:10,764 AHH, DODGERS. QUITE THE MANEUVER. AHH, DODGERS. QUITE THE MANEUVER.
29 00:02:10,798 00:02:11,765 PERHAPS, WE CAN-- PERHAPS, WE CAN--
30 00:02:11,799 00:02:13,100 [TELEPHONE RINGS] [TELEPHONE RINGS]
31 00:02:13,133 00:02:14,802 HANG ON, I'M GETTING ANOTHER CALL. HANG ON, I'M GETTING ANOTHER CALL.
32 00:02:14,835 00:02:16,870 TURN OFF THE CELL PHONE! TURN OFF THE CELL PHONE!
33 00:02:16,904 00:02:19,873 DR. WOE? I CAN'T BELIEVE IT. DR. WOE? I CAN'T BELIEVE IT.
34 00:02:19,907 00:02:22,376 JUST SIT TIGHT, I'LL BE RIGHT THERE! JUST SIT TIGHT, I'LL BE RIGHT THERE!
35 00:02:22,410 00:02:24,712 SORRY, DODGERS, BUT I HAVE TO GO. SORRY, DODGERS, BUT I HAVE TO GO.
36 00:02:24,745 00:02:28,849 MY ARCH-ENEMY HAS SEIZED CONTROL OF THE MARTIAN PALACE. MY ARCH-ENEMY HAS SEIZED CONTROL OF THE MARTIAN PALACE.
37 00:02:28,882 00:02:31,485 ARCH-ENEMY? BUT I'M YOUR ARCH-ENEMY! ARCH-ENEMY? BUT I'M YOUR ARCH-ENEMY!
38 00:02:31,519 00:02:34,988 DID YOU THINK THAT A MARTIAN COMMANDER OF MY STATURE DID YOU THINK THAT A MARTIAN COMMANDER OF MY STATURE
39 00:02:35,022 00:02:37,991 WOULD HAVE YOU FOR AN ARCH-ENEMY? WOULD HAVE YOU FOR AN ARCH-ENEMY?
40 00:02:38,025 00:02:40,428 GA'AK THE EVISCERATOR, GA'AK THE EVISCERATOR,
41 00:02:40,461 00:02:42,095 OCTINA, OCTINA,
42 00:02:42,129 00:02:44,632 TOVOX 19-- TOVOX 19--
43 00:02:44,665 00:02:46,667 NOW, THOSE ARE ENEMIES. NOW, THOSE ARE ENEMIES.
44 00:02:46,700 00:02:50,671 MY DEAR FELLOW, YOU'RE NOT EVEN IN MY TOP 10. MY DEAR FELLOW, YOU'RE NOT EVEN IN MY TOP 10.
45 00:02:50,704 00:02:53,907 FRANKLY, I CONSIDER YOU MORE OF A MINOR IRRITANCE FRANKLY, I CONSIDER YOU MORE OF A MINOR IRRITANCE
46 00:02:53,941 00:02:55,576 THAN AN ACTUAL FOE. THAN AN ACTUAL FOE.
47 00:02:55,609 00:03:00,581 I RANK YOU SOMEWHERE BETWEEN INCONTINENTO THE EVER-MOIST I RANK YOU SOMEWHERE BETWEEN INCONTINENTO THE EVER-MOIST
48 00:03:00,614 00:03:04,518 AND THE BOY WHO KEEPS THROWING MY NEWSPAPER IN THE BUSHES. AND THE BOY WHO KEEPS THROWING MY NEWSPAPER IN THE BUSHES.
49 00:03:04,552 00:03:07,355 OH, WELL, GOTTA RUN. TOODLES! OH, WELL, GOTTA RUN. TOODLES!
50 00:03:07,388 00:03:08,789 YAHOO! YAHOO!
51 00:03:08,822 00:03:09,957 W-W-WE DID IT! W-W-WE DID IT!
52 00:03:09,990 00:03:11,692 W-W-W-WE SAVED THE SUPPLY SHIP! W-W-W-WE SAVED THE SUPPLY SHIP!
53 00:03:11,725 00:03:12,793 WAHOO! WAHOO!
54 00:03:12,826 00:03:13,994 UP TOP, C-C-CAPTAIN! UP TOP, C-C-CAPTAIN!
55 00:03:14,027 00:03:15,863 UH, C-C-CAPTAIN? UH, C-C-CAPTAIN?
56 00:03:15,896 00:03:17,865 IS SOMETHING WRONG? IS SOMETHING WRONG?
57 00:03:17,898 00:03:19,433 WRONG? WRONG?
58 00:03:19,467 00:03:20,934 WHAT COULD BE WRONG ABOUT CHASING WHAT COULD BE WRONG ABOUT CHASING
59 00:03:20,968 00:03:22,570 SOME LITTLE MARTIAN JERK SOME LITTLE MARTIAN JERK
60 00:03:22,603 00:03:25,706 AROUND THE GALAXY ONLY TO FIND OUT... AROUND THE GALAXY ONLY TO FIND OUT...
61 00:03:25,739 00:03:27,641 HE HAS ANOTHER... HE HAS ANOTHER...
62 00:03:27,675 00:03:28,842 [WHIMPERING] [WHIMPERING]
63 00:03:28,876 00:03:30,911 WAAH! WAAH!
64 00:03:32,112 00:03:34,348 I FEEL SO BETRAYED! I FEEL SO BETRAYED!
65 00:03:34,382 00:03:36,884 BUT, CAPTAIN, Y-Y-YOU'RE YOUNG. BUT, CAPTAIN, Y-Y-YOU'RE YOUNG.
66 00:03:36,917 00:03:38,018 YOU'LL MAKE OTHER ENEMIES. YOU'LL MAKE OTHER ENEMIES.
67 00:03:38,051 00:03:39,553 [SNIFFLING] [SNIFFLING]
68 00:03:39,587 00:03:40,821 REALLY? EH... REALLY? EH...
69 00:03:40,854 00:03:44,692 WHO AM I TRYING TO KID? I'M A TERRIBLE ENEMY! WHO AM I TRYING TO KID? I'M A TERRIBLE ENEMY!
70 00:03:44,725 00:03:48,996 B-B-B-BALDERDASH! YOU'RE AN EXCELLENT ENEMY! B-B-B-BALDERDASH! YOU'RE AN EXCELLENT ENEMY!
71 00:03:49,029 00:03:50,864 WHY, MOST PEOPLE ALREADY DON'T LIKE YOU. WHY, MOST PEOPLE ALREADY DON'T LIKE YOU.
72 00:03:50,898 00:03:52,199 THAT'S TRUE. THAT'S TRUE.
73 00:03:52,232 00:03:54,935 WHY, I BET THAT IF I PUT MY MIND TO IT, WHY, I BET THAT IF I PUT MY MIND TO IT,
74 00:03:54,968 00:03:56,970 I COULD BE DOWNRIGHT DETESTABLE! I COULD BE DOWNRIGHT DETESTABLE!
75 00:03:57,004 00:03:58,706 I--I--I THINK YOU MISSED MY POINT. I--I--I THINK YOU MISSED MY POINT.
76 00:03:58,739 00:04:00,941 SET A COURSE FOR MARS! SET A COURSE FOR MARS!
77 00:04:14,121 00:04:16,757 DR. WOE, WE MEET AGAIN! DR. WOE, WE MEET AGAIN!
78 00:04:16,790 00:04:21,028 CONGRATULATIONS ON YOUR DRAMATIC ENTRANCE, COMMANDER. CONGRATULATIONS ON YOUR DRAMATIC ENTRANCE, COMMANDER.
79 00:04:21,061 00:04:23,531 BUT WHO'S GOING TO PAY FOR MY WINDOW? BUT WHO'S GOING TO PAY FOR MY WINDOW?
80 00:04:23,564 00:04:24,932 YOUR WINDOW? YOUR WINDOW?
81 00:04:24,965 00:04:26,934 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
82 00:04:26,967 00:04:30,070 I'VE TAKEN CONTROL OF THE PALACE. I'VE TAKEN CONTROL OF THE PALACE.
83 00:04:30,103 00:04:33,374 IF YOU DON'T BELIEVE ME, ASK YOUR QUEEN. IF YOU DON'T BELIEVE ME, ASK YOUR QUEEN.
84 00:04:33,407 00:04:35,409 I'M AFRAID HE'S RIGHT, COMMANDER. I'M AFRAID HE'S RIGHT, COMMANDER.
85 00:04:35,443 00:04:38,812 UNLESS YOU CAN DEFEAT HIM, DR. WOE WILL RULE MARS. UNLESS YOU CAN DEFEAT HIM, DR. WOE WILL RULE MARS.
86 00:04:38,846 00:04:42,483 YOU FIEND! YOU FIEND!
87 00:04:47,087 00:04:49,857 ALL RIGHT, WOE, CHOOSE YOUR WEAPON. ALL RIGHT, WOE, CHOOSE YOUR WEAPON.
88 00:04:49,890 00:04:53,961 I'VE ALWAYS BEEN FOND OF THE LASER-SABER! I'VE ALWAYS BEEN FOND OF THE LASER-SABER!
89 00:04:53,994 00:04:57,030 THEN LASER-SABERS IT IS! THEN LASER-SABERS IT IS!
90 00:04:57,064 00:05:00,100 PREPARE TO MEET THY DOOM! PREPARE TO MEET THY DOOM!
91 00:05:00,133 00:05:04,037 HA HA, YOU'VE IMPROVED SINCE WE LAST MET, HA HA, YOU'VE IMPROVED SINCE WE LAST MET,
92 00:05:04,071 00:05:07,274 BUT I AM STILL THE MASTER. BUT I AM STILL THE MASTER.
93 00:05:07,307 00:05:10,210 NOT FOR LONG, WOE! NOT FOR LONG, WOE!
94 00:05:10,243 00:05:13,180 LET'S TAKE THIS TO HIGHER GROUND. LET'S TAKE THIS TO HIGHER GROUND.
95 00:05:13,213 00:05:15,449 IF WE MUST. IF WE MUST.
96 00:05:20,020 00:05:21,589 NOW...FIGHT! NOW...FIGHT!
97 00:05:21,622 00:05:23,357 [SMASH] [SMASH]
98 00:05:24,792 00:05:28,328 IT IS I, THE IMPRESSIVELY POTENT DUCK DODGERS! IT IS I, THE IMPRESSIVELY POTENT DUCK DODGERS!
99 00:05:28,362 00:05:30,664 I DON'T CARE WHO YOU ARE. I DON'T CARE WHO YOU ARE.
100 00:05:30,698 00:05:32,900 YOU'RE PAYING FOR THAT WINDOW. YOU'RE PAYING FOR THAT WINDOW.
101 00:05:32,933 00:05:34,468 DO YOU KNOW THIS DUCK? DO YOU KNOW THIS DUCK?
102 00:05:34,502 00:05:37,938 NO. UH, BARELY. HE'S NOBODY. NO. UH, BARELY. HE'S NOBODY.
103 00:05:37,971 00:05:39,407 NOBODY? NOBODY?
104 00:05:39,440 00:05:41,442 LISTEN HERE, BRUNSWICK. LISTEN HERE, BRUNSWICK.
105 00:05:41,475 00:05:44,845 ONLY FAMILY MEMBERS ARE ALLOWED TO CALL ME "NOBODY." ONLY FAMILY MEMBERS ARE ALLOWED TO CALL ME "NOBODY."
106 00:05:44,878 00:05:49,349 OH, SO THIS IS THE GUY. HAVE YOU TAKEN A CLOSE LOOK AT HIM LATELY? OH, SO THIS IS THE GUY. HAVE YOU TAKEN A CLOSE LOOK AT HIM LATELY?
107 00:05:49,383 00:05:51,652 HE'S A JELL-O HEAD WITH A TURKEY NECK, HE'S A JELL-O HEAD WITH A TURKEY NECK,
108 00:05:51,685 00:05:54,488 CAULIFLOWER EARS, PRUNE LIPS, AND HOT DOG BREATH. CAULIFLOWER EARS, PRUNE LIPS, AND HOT DOG BREATH.
109 00:05:54,522 00:05:57,458 FRANKLY, HE SOUNDS MORE LIKE THE HOMETOWN BUFFET FRANKLY, HE SOUNDS MORE LIKE THE HOMETOWN BUFFET
110 00:05:57,491 00:05:59,026 THAN AN EVIL ARCH-ENEMY. THAN AN EVIL ARCH-ENEMY.
111 00:05:59,059 00:06:02,630 COMMANDER, WHO IS THIS INTERLOPER? COMMANDER, WHO IS THIS INTERLOPER?
112 00:06:02,663 00:06:07,367 OH, HE'S JUST SOME GUY I HAVE TO DEAL WITH FROM TIME TO TIME. OH, HE'S JUST SOME GUY I HAVE TO DEAL WITH FROM TIME TO TIME.
113 00:06:07,401 00:06:08,702 IT'S NOTHING, REALLY. IT'S NOTHING, REALLY.
114 00:06:08,736 00:06:10,471 HE'S LYING! HE'S LYING!
115 00:06:10,504 00:06:12,406 WE'VE BEEN, HOW SHALL I SAY IT, WE'VE BEEN, HOW SHALL I SAY IT,
116 00:06:12,440 00:06:14,508 DOING BATTLE FOR SOME TIME NOW. DOING BATTLE FOR SOME TIME NOW.
117 00:06:14,542 00:06:19,079 OH, THIS IS MAKING ME VERY ANGRY. OH, THIS IS MAKING ME VERY ANGRY.
118 00:06:19,112 00:06:22,416 AND I BET HE NEVER EVEN MENTIONED THAT WEEKEND IN BARBADOS! AND I BET HE NEVER EVEN MENTIONED THAT WEEKEND IN BARBADOS!
119 00:06:22,450 00:06:26,186 TIME TO LET THE GAS OUT OF THIS HOT AIR BAG. TIME TO LET THE GAS OUT OF THIS HOT AIR BAG.
120 00:06:26,219 00:06:29,056 SAY GOOD-BYE, DODGERS! SAY GOOD-BYE, DODGERS!
121 00:06:29,089 00:06:31,258 [HISSING] [HISSING]
122 00:06:31,291 00:06:32,593 GOOD-BYE. GOOD-BYE.
123 00:06:37,364 00:06:40,200 WOW, THAT'S A LOT OF GAS. WOW, THAT'S A LOT OF GAS.
124 00:06:40,233 00:06:42,470 [GLASS BREAKING] [GLASS BREAKING]
125 00:06:46,507 00:06:48,642 YOU'RE PAYING FOR THOSE. YOU'RE PAYING FOR THOSE.
126 00:06:54,181 00:06:55,382 HEH HEH HEH. HEH HEH HEH.
127 00:06:55,415 00:06:56,850 BEHOLD! BEHOLD!
128 00:06:56,884 00:06:58,519 MY SECRET WEAPON! MY SECRET WEAPON!
129 00:06:58,552 00:07:02,990 AN ARMY OF GIANT, ACID-SPITTING INSECTS! AN ARMY OF GIANT, ACID-SPITTING INSECTS!
130 00:07:03,023 00:07:03,991 YAH! YAH!
131 00:07:04,024 00:07:05,693 [GURGLING] [GURGLING]
132 00:07:05,726 00:07:06,994 OH, DEAR. OH, DEAR.
133 00:07:10,197 00:07:12,132 [CHITTERING] [CHITTERING]
134 00:07:14,434 00:07:15,736 [GULP] [GULP]
135 00:07:17,505 00:07:19,039 READY TO SURRENDER? READY TO SURRENDER?
136 00:07:19,072 00:07:22,375 NOT WHILE I HAVE THESE! NOT WHILE I HAVE THESE!
137 00:07:22,409 00:07:27,014 YOU'RE GOING TO DEFEAT ME WITH A HANDFUL OF RICE? YOU'RE GOING TO DEFEAT ME WITH A HANDFUL OF RICE?
138 00:07:27,047 00:07:28,649 IT'S NOT RICE. IT'S NOT RICE.
139 00:07:28,682 00:07:31,619 IT'S AN ARMY OF INSTANT MARTIANS. IT'S AN ARMY OF INSTANT MARTIANS.
140 00:07:34,054 00:07:36,189 JUST ADD WATER. JUST ADD WATER.
141 00:07:40,894 00:07:43,163 ALL RIGHT, WOE, ALL RIGHT, WOE,
142 00:07:43,196 00:07:46,133 LET THE FINAL BATTLE BEGIN! LET THE FINAL BATTLE BEGIN!
143 00:07:46,166 00:07:48,435 Duck Dodgers: NOT SO FAST! Duck Dodgers: NOT SO FAST!
144 00:07:48,468 00:07:50,704 YOU WEREN'T GOING TO START WITHOUT ME, YOU WEREN'T GOING TO START WITHOUT ME,
145 00:07:50,738 00:07:55,242 THE MAD PROFESSOR...INSANO! THE MAD PROFESSOR...INSANO!
146 00:07:55,275 00:07:57,177 WAH HA HA HA! WAH HA HA HA!
147 00:07:57,210 00:07:59,680 I AM REALLY SORRY ABOUT THIS. I AM REALLY SORRY ABOUT THIS.
148 00:07:59,713 00:08:01,849 YOUR SILLY SCHEMES ARE NOTHING YOUR SILLY SCHEMES ARE NOTHING
149 00:08:01,882 00:08:04,852 COMPARED TO MY FIENDISH MACHINATIONS! COMPARED TO MY FIENDISH MACHINATIONS!
150 00:08:04,885 00:08:08,556 BEHOLD, MY MALEVOLENT HUNCHBACK ASSISTANT, JOSEPHUS! BEHOLD, MY MALEVOLENT HUNCHBACK ASSISTANT, JOSEPHUS!
151 00:08:09,857 00:08:11,391 I D-D-DON'T HAVE A HUNCHBACK. I D-D-DON'T HAVE A HUNCHBACK.
152 00:08:11,424 00:08:16,396 WHO KNOWS WHAT SORT OF CRAZED AND TWISTED MONSTROSITY I WILL UNLEASH? WHO KNOWS WHAT SORT OF CRAZED AND TWISTED MONSTROSITY I WILL UNLEASH?
153 00:08:16,429 00:08:18,265 HA HA HA! HOO HOO HA! HA HA HA! HOO HOO HA!
154 00:08:19,633 00:08:22,335 NOW FEEL THE FURY OF... NOW FEEL THE FURY OF...
155 00:08:22,369 00:08:25,272 [MEOWING] [MEOWING]
156 00:08:25,305 00:08:30,744 SOME OF THE CUTEST LITTLE KITTENS YOU'VE EVER SEEN. KITTENS? SOME OF THE CUTEST LITTLE KITTENS YOU'VE EVER SEEN. KITTENS?
157 00:08:30,778 00:08:33,080 IT'S ALL I COULD COME UP WITH ON SUCH SHORT NOTICE. IT'S ALL I COULD COME UP WITH ON SUCH SHORT NOTICE.
158 00:08:33,113 00:08:36,717 I KNOW THERE'S ONLY 5 OF YOU, AND YOU'RE TINY AND WEAK, I KNOW THERE'S ONLY 5 OF YOU, AND YOU'RE TINY AND WEAK,
159 00:08:36,750 00:08:38,552 BUT TOGETHER, YOU CAN DO IT! BUT TOGETHER, YOU CAN DO IT!
160 00:08:38,586 00:08:40,788 LET'S SHOW 'EM WHAT TEAMWORK IS ALL ABOUT! LET'S SHOW 'EM WHAT TEAMWORK IS ALL ABOUT!
161 00:08:40,821 00:08:43,991 THIS IS REALLY QUITE PATHETIC. THIS IS REALLY QUITE PATHETIC.
162 00:08:44,024 00:08:46,059 YES, VERY SAD. YES, VERY SAD.
163 00:08:46,093 00:08:47,160 [CATS SCREAMS] [CATS SCREAMS]
164 00:08:47,194 00:08:48,395 AAH! AAH!
165 00:08:48,428 00:08:49,529 AAH! OOH! GET 'EM OFF! AAH! OOH! GET 'EM OFF!
166 00:08:49,563 00:08:51,799 GET 'EM OFF ME! WHOA! WHOA! AAH! GET 'EM OFF ME! WHOA! WHOA! AAH!
167 00:08:51,832 00:08:54,668 UH, L-L-LET'S PRETEND LIKE THIS NEVER HAPPENED. UH, L-L-LET'S PRETEND LIKE THIS NEVER HAPPENED.
168 00:09:01,675 00:09:04,211 Dr. Woe: JUST THINK, MY DEAR QUEEN, Dr. Woe: JUST THINK, MY DEAR QUEEN,
169 00:09:04,244 00:09:08,548 A SIMPLE PULL OF A LEVER IS ALL THAT SEPARATES ME A SIMPLE PULL OF A LEVER IS ALL THAT SEPARATES ME
170 00:09:08,582 00:09:11,184 FROM TOTAL DOMINATION OF MARS. FROM TOTAL DOMINATION OF MARS.
171 00:09:12,452 00:09:15,055 Martian Commander: NOT SO FAST, DR. WOE! Martian Commander: NOT SO FAST, DR. WOE!
172 00:09:15,088 00:09:17,891 YOU LEAVE ME LITTLE CHOICE BUT TO USE THIS, YOU LEAVE ME LITTLE CHOICE BUT TO USE THIS,
173 00:09:17,925 00:09:20,661 THE MARTIAN PSYCHONIC SCRAMBLER! THE MARTIAN PSYCHONIC SCRAMBLER!
174 00:09:20,694 00:09:22,930 YOU WOULDN'T DARE! YOU WOULDN'T DARE!
175 00:09:22,963 00:09:24,197 I WOULD, TOO! I WOULD, TOO!
176 00:09:24,231 00:09:26,934 PREPARE FOR SCRAMBLIZATION! PREPARE FOR SCRAMBLIZATION!
177 00:09:26,967 00:09:28,969 [ZAPPING] [ZAPPING]
178 00:09:34,274 00:09:36,644 GOOD-BYE, DR. WOE! GOOD-BYE, DR. WOE!
179 00:09:40,948 00:09:43,416 OH, DEAR. OH, DEAR.
180 00:09:43,450 00:09:46,119 AAH! OH! AAH! AAH! OH! AAH!
181 00:09:48,588 00:09:49,623 [THUD] [THUD]
182 00:09:49,657 00:09:51,524 I THOUGHT THAT YOU MIGHT STOOP I THOUGHT THAT YOU MIGHT STOOP
183 00:09:51,558 00:09:53,661 TO SOMETHING THIS LOW, COMMANDER. TO SOMETHING THIS LOW, COMMANDER.
184 00:09:53,694 00:09:57,264 SO I BROUGHT ALONG THESE MIRRORED SUNGLASSES. SO I BROUGHT ALONG THESE MIRRORED SUNGLASSES.
185 00:09:57,297 00:10:01,501 I DON'T WANT TO GO SWIMMING IN MY UNDERPANTS, GRANDMA. I DON'T WANT TO GO SWIMMING IN MY UNDERPANTS, GRANDMA.
186 00:10:01,534 00:10:04,905 THE NEIGHBOR GIRL WILL SEE ME! THE NEIGHBOR GIRL WILL SEE ME!
187 00:10:04,938 00:10:06,373 [CRASH] [CRASH]
188 00:10:06,406 00:10:07,775 OH, NO! OH, NO!
189 00:10:07,808 00:10:09,476 IT LOOKS LIKE I'M DOOMED! IT LOOKS LIKE I'M DOOMED!
190 00:10:09,509 00:10:11,211 Duck Dodgers: BUT LOOKS, MY LADY, Duck Dodgers: BUT LOOKS, MY LADY,
191 00:10:11,244 00:10:14,181 CAN SOMETIMES BE DECEIVING. CAN SOMETIMES BE DECEIVING.
192 00:10:16,917 00:10:17,951 DODGERS? DODGERS?
193 00:10:17,985 00:10:21,188 IN THIS GUISE, I PREFER TO BE CALLED IN THIS GUISE, I PREFER TO BE CALLED
194 00:10:21,221 00:10:24,524 "THE EVIL LORD DESTRUCTOCON!" "THE EVIL LORD DESTRUCTOCON!"
195 00:10:24,557 00:10:26,093 BUT YOU'RE NOT EVIL. BUT YOU'RE NOT EVIL.
196 00:10:26,126 00:10:28,862 AREN'T YOU TRYING TO RESCUE ME OR SOMETHING? AREN'T YOU TRYING TO RESCUE ME OR SOMETHING?
197 00:10:28,896 00:10:30,798 OH, YEAH. I GUESS I'M NOT TOO EVIL. OH, YEAH. I GUESS I'M NOT TOO EVIL.
198 00:10:30,831 00:10:32,833 PLEASE REFER TO ME AS PLEASE REFER TO ME AS
199 00:10:32,866 00:10:35,335 "THE BENEVOLENT LORD DESTRUCTOCON." "THE BENEVOLENT LORD DESTRUCTOCON."
200 00:10:35,368 00:10:39,572 AND BEHOLD, MY FIENDISH-- I MEAN, FRIENDLY SIDEKICK, AND BEHOLD, MY FIENDISH-- I MEAN, FRIENDLY SIDEKICK,
201 00:10:39,606 00:10:41,875 CHAOS-LAD! CHAOS-LAD!
202 00:10:41,909 00:10:45,245 UH, C-C-COULDN'T I HAVE AT LEAST WORN A T-SHIRT? UH, C-C-COULDN'T I HAVE AT LEAST WORN A T-SHIRT?
203 00:10:45,278 00:10:49,449 LOOK, DODGERS, I'M GOING TO FLIP THIS SWITCH, LOOK, DODGERS, I'M GOING TO FLIP THIS SWITCH,
204 00:10:49,482 00:10:52,686 DROP HER INTO THE FIERY, MOLTEN LAVA, DROP HER INTO THE FIERY, MOLTEN LAVA,
205 00:10:52,720 00:10:55,088 AND SPEND THE REST OF MY EVENING AND SPEND THE REST OF MY EVENING
206 00:10:55,122 00:10:59,326 MAKING BUCKETHEAD HERE WISH HE WAS NEVER BORN. MAKING BUCKETHEAD HERE WISH HE WAS NEVER BORN.
207 00:10:59,359 00:11:01,895 HELP ME! HELP ME! HELP ME! HELP ME!
208 00:11:01,929 00:11:04,564 OH, YEAH? WELL, LISTEN UP, PRUNE BOY! OH, YEAH? WELL, LISTEN UP, PRUNE BOY!
209 00:11:04,597 00:11:07,100 THAT LITTLE BOWLING BALL-HEADED SHRIMP THAT LITTLE BOWLING BALL-HEADED SHRIMP
210 00:11:07,134 00:11:09,937 HAPPENS TO BE MY LITTLE BOWLING BALL-HEADED SHRIMP. HAPPENS TO BE MY LITTLE BOWLING BALL-HEADED SHRIMP.
211 00:11:09,970 00:11:14,341 AND IF ANYONE IS GOING TO DEFEAT THESE MARTIAN LOSERS, IT'S ME! AND IF ANYONE IS GOING TO DEFEAT THESE MARTIAN LOSERS, IT'S ME!
212 00:11:14,374 00:11:17,010 SO HIT THE BRICKS, BALDIE! SO HIT THE BRICKS, BALDIE!
213 00:11:17,044 00:11:18,311 [ZAP] [ZAP]
214 00:11:18,345 00:11:19,312 AAH! AAH!
215 00:11:19,346 00:11:20,580 OOF! OOF!
216 00:11:20,613 00:11:23,150 [CLANG] [CLANG]
217 00:11:23,183 00:11:24,684 TOO LATE, DODGERS! TOO LATE, DODGERS!
218 00:11:24,718 00:11:26,987 MARS IS MINE! MARS IS MINE!
219 00:11:30,924 00:11:33,693 IT'S GETTING A LITTLE TOASTY IN HERE! IT'S GETTING A LITTLE TOASTY IN HERE!
220 00:11:33,727 00:11:34,995 FEAR NOT, MY LADY! FEAR NOT, MY LADY!
221 00:11:35,028 00:11:37,865 I WILL FREE YOU FROM YOUR GILDED CAGE! I WILL FREE YOU FROM YOUR GILDED CAGE!
222 00:11:40,100 00:11:42,035 AAH! AAH!
223 00:11:42,970 00:11:46,239 DODGERS, THAT WAS MAGNIFICENT! DODGERS, THAT WAS MAGNIFICENT!
224 00:11:46,273 00:11:47,474 'TWAS NOTHING! 'TWAS NOTHING!
225 00:11:47,507 00:11:49,042 AND I NEVER KNEW YOU COULD SHOOT AND I NEVER KNEW YOU COULD SHOOT
226 00:11:49,076 00:11:50,911 LASER BEAMS OUT OF YOUR EYES. LASER BEAMS OUT OF YOUR EYES.
227 00:11:50,944 00:11:52,880 WELL, THERE'S A LOT OF THINGS YOU DON'T-- WELL, THERE'S A LOT OF THINGS YOU DON'T--
228 00:11:52,913 00:11:54,547 LASER-WHATS OUT OF MY WHERE? LASER-WHATS OUT OF MY WHERE?
229 00:11:54,581 00:11:55,883 CURSES. CURSES.
230 00:11:55,916 00:11:58,819 THANK YOU FOR FLYING AIR DODGERS. THANK YOU FOR FLYING AIR DODGERS.
231 00:11:58,852 00:12:01,989 YOU MAY NOW EXIT THE VEHICLE. YOU MAY NOW EXIT THE VEHICLE.
232 00:12:02,022 00:12:03,556 MY HERO. MY HERO.
233 00:12:03,590 00:12:05,658 OH, I MEAN MY ENEMY! OH, I MEAN MY ENEMY!
234 00:12:05,692 00:12:07,861 MY VERY HATED ENEMY! MY VERY HATED ENEMY!
235 00:12:07,895 00:12:09,662 RIGHT BACK AT YOU, BABY! RIGHT BACK AT YOU, BABY!
236 00:12:09,696 00:12:10,864 Dr. Woe: HA HA HA! Dr. Woe: HA HA HA!
237 00:12:10,898 00:12:12,833 SO LONG, SUCKERS! SO LONG, SUCKERS!
238 00:12:12,866 00:12:16,469 YOU HAVEN'T SEEN THE LAST OF DR. WOE--OH! YOU HAVEN'T SEEN THE LAST OF DR. WOE--OH!
239 00:12:16,503 00:12:18,772 AAH! AAH!
240 00:12:19,639 00:12:20,640 [THUD] [THUD]
241 00:12:20,673 00:12:22,342 OW. OW.
242 00:12:23,310 00:12:24,912 NICE WORK, CHAOS-LAD! NICE WORK, CHAOS-LAD!
243 00:12:24,945 00:12:27,714 YOU'RE A CREDIT TO SIDEKICKS EVERYWHERE. YOU'RE A CREDIT TO SIDEKICKS EVERYWHERE.
244 00:12:27,747 00:12:29,783 UH, C-C-CAN I PUT MY CLOTHES BACK ON? UH, C-C-CAN I PUT MY CLOTHES BACK ON?
245 00:12:29,817 00:12:32,019 MY N-N-NIPPLES ARE GETTING COLD. MY N-N-NIPPLES ARE GETTING COLD.
246 00:12:32,052 00:12:34,554 CARRY ON. CARRY ON.
247 00:12:34,587 00:12:36,623 YOU KNOW, DODGERS, I'VE BEEN LOOKING YOU KNOW, DODGERS, I'VE BEEN LOOKING
248 00:12:36,656 00:12:39,993 FOR A PERSONAL ARCH-ENEMY MYSELF. FOR A PERSONAL ARCH-ENEMY MYSELF.
249 00:12:40,027 00:12:42,462 PERHAPS WE COULD DISCUSS THIS OVER DINNER? PERHAPS WE COULD DISCUSS THIS OVER DINNER?
250 00:12:42,495 00:12:44,464 WAIT! WAIT! WAIT! WAIT!
251 00:12:44,497 00:12:46,466 YOU CAN'T RUN OFF WITH HER! YOU CAN'T RUN OFF WITH HER!
252 00:12:46,499 00:12:49,736 AFTER ALL, YOU'RE MY ARCH-ENEMY! AFTER ALL, YOU'RE MY ARCH-ENEMY!
253 00:12:49,769 00:12:51,671 YOUR ARCH-ENEMY? YOUR ARCH-ENEMY?
254 00:12:51,704 00:12:55,943 MY DEAR FELLOW, YOU ARE NOT EVEN IN MY TOP 13. MY DEAR FELLOW, YOU ARE NOT EVEN IN MY TOP 13.
255 00:12:55,976 00:12:57,677 COME ALONG, MY DEAR, COME ALONG, MY DEAR,
256 00:12:57,710 00:13:00,948 WE HAVE IMPORTANT ENEMY MATTERS TO DISCUSS. WE HAVE IMPORTANT ENEMY MATTERS TO DISCUSS.
257 00:13:00,981 00:13:04,317 BUT, DODGERS, YOU CAN'T LEAVE ME LIKE THIS! BUT, DODGERS, YOU CAN'T LEAVE ME LIKE THIS!
258 00:13:04,351 00:13:07,754 THOSE OTHER ENEMIES MEANT NOTHING TO ME! THOSE OTHER ENEMIES MEANT NOTHING TO ME!
259 00:13:07,787 00:13:10,523 I WONDER IF TOVOX 19 HAS AN OPENING. I WONDER IF TOVOX 19 HAS AN OPENING.
260 00:13:29,076 00:13:30,810 ROCKETS ARE LOCKED, COMMANDER. ROCKETS ARE LOCKED, COMMANDER.
261 00:13:30,844 00:13:33,513 THIS WILL BE MY FINEST HOUR. THIS WILL BE MY FINEST HOUR.
262 00:13:37,684 00:13:39,586 EH, THIS DOESN'T LOOK GOOD, CAPTAIN. EH, THIS DOESN'T LOOK GOOD, CAPTAIN.
263 00:13:39,619 00:13:41,654 THE MARTIANS ARE P-P-PREPARING TO FIRE! THE MARTIANS ARE P-P-PREPARING TO FIRE!
264 00:13:41,688 00:13:43,924 I CAN SEE THAT, CADET. I CAN SEE THAT, CADET.
265 00:13:48,528 00:13:49,762 WHO CAN THAT BE? WHO CAN THAT BE?
266 00:13:49,796 00:13:51,398 Man: HA HA HA! Man: HA HA HA!
267 00:13:51,431 00:13:54,501 IT BE GENERAL K'CHUCKA SA'AM, IT BE GENERAL K'CHUCKA SA'AM,
268 00:13:54,534 00:13:58,906 AND I'M A-PREPARING TO BLAST YA TO SPACE-SMITHEREENIES! AND I'M A-PREPARING TO BLAST YA TO SPACE-SMITHEREENIES!
269 00:13:58,939 00:14:02,042 UM, THIS ACTUALLY ISN'T A VERY GOOD TIME FOR ME. UM, THIS ACTUALLY ISN'T A VERY GOOD TIME FOR ME.
270 00:14:02,075 00:14:05,045 TOO BAD! I'M A-HERE TO-- TOO BAD! I'M A-HERE TO--
271 00:14:05,078 00:14:07,680 DODGERS! WHAT IS THE DELAY? DODGERS! WHAT IS THE DELAY?
272 00:14:07,714 00:14:09,382 THE LITTLE RUNT'S LOOKING FOR A RUMBLE. THE LITTLE RUNT'S LOOKING FOR A RUMBLE.
273 00:14:09,416 00:14:12,886 I WAS REALLY HOPING TO ANNIHILATE YOU BEFORE NOON. I WAS REALLY HOPING TO ANNIHILATE YOU BEFORE NOON.
274 00:14:12,920 00:14:14,888 Dodgers: WELL, I HATE TO THROW YOU OFF SCHEDULE... Dodgers: WELL, I HATE TO THROW YOU OFF SCHEDULE...
275 00:14:14,922 00:14:16,890 Man: ATTENTION, DUCK DODGERS. Man: ATTENTION, DUCK DODGERS.
276 00:14:16,924 00:14:18,959 NOW WHO'S A-CRASHING THE PARTY? NOW WHO'S A-CRASHING THE PARTY?
277 00:14:18,992 00:14:20,560 I THINK IT'S MY GARDENER. I THINK IT'S MY GARDENER.
278 00:14:20,593 00:14:21,861 I'M NOT YOUR GARDENER! I'M NOT YOUR GARDENER!
279 00:14:21,895 00:14:24,664 I'M NASTY CANASTA, I'M NASTY CANASTA,
280 00:14:24,697 00:14:27,067 INTERGALACTIC BOUNTY HUNTER! INTERGALACTIC BOUNTY HUNTER!
281 00:14:27,100 00:14:28,902 OH, YEAH, I REMEMBER YOU! OH, YEAH, I REMEMBER YOU!
282 00:14:28,936 00:14:30,904 YOU'RE THAT COWBOY GUY! YOU'RE THAT COWBOY GUY!
283 00:14:30,938 00:14:33,573 I SEEK YOUR DESTRUCTION, DODGERS! I SEEK YOUR DESTRUCTION, DODGERS!
284 00:14:33,606 00:14:34,874 TAKE A NUMBER! TAKE A NUMBER!
285 00:14:34,908 00:14:36,843 DODGERS IS MINE! DODGERS IS MINE!
286 00:14:36,876 00:14:39,246 I THINK NOT, YOU HAIRY LITTLE HAMSTER! I THINK NOT, YOU HAIRY LITTLE HAMSTER!
287 00:14:39,279 00:14:40,981 DODGERS IS MINE! DODGERS IS MINE!
288 00:14:41,014 00:14:42,950 GEE, I NEVER KNEW YOU CARED. GEE, I NEVER KNEW YOU CARED.
289 00:14:42,983 00:14:45,785 DODGERS, I DON'T MEAN TO INTERRUPT ANYTHING IMPORTANT-- DODGERS, I DON'T MEAN TO INTERRUPT ANYTHING IMPORTANT--
290 00:14:45,818 00:14:47,354 YOU ARE. YOU ARE.
291 00:14:47,387 00:14:50,190 BUT YOUR ANNUAL INVENTORY REVIEW IS TWO WEEKS LATE. BUT YOUR ANNUAL INVENTORY REVIEW IS TWO WEEKS LATE.
292 00:14:50,223 00:14:52,926 CAN WE TALK ABOUT THIS ANOTHER TIME? CAN WE TALK ABOUT THIS ANOTHER TIME?
293 00:14:52,960 00:14:55,996 YOUR FLIP ATTITUDE ABOUT INVENTORY ANALYSIS YOUR FLIP ATTITUDE ABOUT INVENTORY ANALYSIS
294 00:14:56,029 00:14:58,565 DOES NOT BECOME A PROTECTORATE OFFICER! DOES NOT BECOME A PROTECTORATE OFFICER!
295 00:14:58,598 00:14:59,899 C-C-CAPTAIN DODGERS, SIR, C-C-CAPTAIN DODGERS, SIR,
296 00:14:59,933 00:15:01,034 D-DO YOU HAVE A SECOND? D-DO YOU HAVE A SECOND?
297 00:15:01,068 00:15:02,202 OF COURSE NOT, CADET! OF COURSE NOT, CADET!
298 00:15:02,235 00:15:04,071 I JUST THOUGHT I'D LET YOU KNOW I JUST THOUGHT I'D LET YOU KNOW
299 00:15:04,104 00:15:06,006 THAT MY NIECE AND NEPHEWS WILL BE COMING TO VISIT THAT MY NIECE AND NEPHEWS WILL BE COMING TO VISIT
300 00:15:06,039 00:15:07,274 AND THEY'LL BE STAYING FOR A WHOLE MONTH. AND THEY'LL BE STAYING FOR A WHOLE MONTH.
301 00:15:07,307 00:15:08,808 ISN'T THAT NICE? ISN'T THAT NICE?
302 00:15:08,841 00:15:11,945 WE WILL DISCUSS THIS LATER. WE WILL DISCUSS THIS LATER.
303 00:15:11,979 00:15:14,614 DODGERS, ARE WE GOING TO DO BATTLE OR WHAT? DODGERS, ARE WE GOING TO DO BATTLE OR WHAT?
304 00:15:14,647 00:15:16,984 YES, WE ARE GOING TO DO BATTLE! YES, WE ARE GOING TO DO BATTLE!
305 00:15:17,017 00:15:18,185 Sa'am: WHAT ABOUT ME? Sa'am: WHAT ABOUT ME?
306 00:15:18,218 00:15:19,819 Canasta: FORGET YOU, SHORT STUFF. Canasta: FORGET YOU, SHORT STUFF.
307 00:15:19,852 00:15:21,021 DODGERS IS MINE! DODGERS IS MINE!
308 00:15:21,054 00:15:22,489 TOUGH BEANS, BOUNTY HUNTER! TOUGH BEANS, BOUNTY HUNTER!
309 00:15:22,522 00:15:25,725 TOUGH BEANS TO YOU! COME ON, DODGERS! LET'S FIGHT! TOUGH BEANS TO YOU! COME ON, DODGERS! LET'S FIGHT!
310 00:15:25,758 00:15:27,460 Martian Commander: I WAS HERE FIRST. Martian Commander: I WAS HERE FIRST.
311 00:15:27,494 00:15:29,029 Sa'am: I GET HIM! HE'S MINE! Sa'am: I GET HIM! HE'S MINE!
312 00:15:29,062 00:15:30,063 Cadet: C-CAPTAIN DODGERS? Cadet: C-CAPTAIN DODGERS?
313 00:15:30,097 00:15:32,199 ARE YOU ALLERGIC TO P-P-PARROTS? ARE YOU ALLERGIC TO P-P-PARROTS?
314 00:15:32,232 00:15:33,666 NO, I'M NOT! NO, I'M NOT!
315 00:15:33,700 00:15:35,668 DODGERS, IT'S ME. DODGERS, IT'S ME.
316 00:15:35,702 00:15:38,371 I'VE DECIDED TO TAKE YOU BACK. I'VE DECIDED TO TAKE YOU BACK.
317 00:15:38,405 00:15:39,973 THAT'S IT! THAT'S IT!
318 00:15:40,007 00:15:42,209 [GASPING] [GASPING]
319 00:15:42,242 00:15:43,676 I QUIT. I QUIT.
320 00:15:43,710 00:15:44,711 YOU WHAT? YOU WHAT?
321 00:15:44,744 00:15:47,014 PLEASE, DODGERS! MAKE SENSE! PLEASE, DODGERS! MAKE SENSE!
322 00:15:47,047 00:15:49,116 YEAH, YOU CAN'T QUIT! YEAH, YOU CAN'T QUIT!
323 00:15:49,149 00:15:52,352 I GROW TIRED OF THESE COSMIC HIJINKS. I GROW TIRED OF THESE COSMIC HIJINKS.
324 00:15:52,385 00:15:54,621 I'M GETTING A RESPECTABLE JOB. I'M GETTING A RESPECTABLE JOB.
325 00:15:54,654 00:15:56,023 W-W-WHAT ELSE COULD YOU DO? W-W-WHAT ELSE COULD YOU DO?
326 00:15:56,056 00:15:58,625 I HAVE MANY OTHER SKILLS. I HAVE MANY OTHER SKILLS.
327 00:15:58,658 00:16:01,794 AH HA! OH, PLEASE. AH HA! OH, PLEASE.
328 00:16:01,828 00:16:05,398 DID HE--HA HA-- SAY SKILLS? DID HE--HA HA-- SAY SKILLS?
329 00:16:05,432 00:16:06,666 HA HA HA! HA HA HA!
330 00:16:06,699 00:16:09,002 HEE HEE HEE! HA HA HA! HEE HEE HEE! HA HA HA!
331 00:16:10,603 00:16:12,272 HARDY-HAR-HAR! HARDY-HAR-HAR!
332 00:16:12,305 00:16:14,607 [LAUGHTER] [LAUGHTER]
333 00:16:19,412 00:16:21,581 I MUST BE GOOD AT SOMETHING! I MUST BE GOOD AT SOMETHING!
334 00:16:21,614 00:16:23,250 YOUCH! YOUCH!
335 00:16:25,118 00:16:26,219 Man: LET'S SEE. Man: LET'S SEE.
336 00:16:26,253 00:16:28,188 3 YEARS AT THE CORDON BLEU IN PARIS, 3 YEARS AT THE CORDON BLEU IN PARIS,
337 00:16:28,221 00:16:30,023 PERSONAL CHEF TO THE QUEEN OF MARS, PERSONAL CHEF TO THE QUEEN OF MARS,
338 00:16:30,057 00:16:31,891 APPEARED ON "IRON CHEF" TWICE! APPEARED ON "IRON CHEF" TWICE!
339 00:16:31,924 00:16:33,460 OH, CHAIRMAN OF THE LEAGUE OF WOMEN VOTERS. OH, CHAIRMAN OF THE LEAGUE OF WOMEN VOTERS.
340 00:16:33,493 00:16:35,562 YOU'RE ALMOST TOO GOOD TO BE TRUE, CHEF DODGERS! YOU'RE ALMOST TOO GOOD TO BE TRUE, CHEF DODGERS!
341 00:16:35,595 00:16:40,100 YOU KNOW WHAT I THINK WHEN I SEE A RESUME LIKE THIS? YOU KNOW WHAT I THINK WHEN I SEE A RESUME LIKE THIS?
342 00:16:40,133 00:16:44,737 I THINK I'M THE LUCKIEST RESTAURANT MANAGER IN TOWN! I THINK I'M THE LUCKIEST RESTAURANT MANAGER IN TOWN!
343 00:16:44,771 00:16:47,074 WELCOME ABOARD, CHEF DODGERS! WELCOME ABOARD, CHEF DODGERS!
344 00:16:47,107 00:16:49,609 HMM. HAVE WE MET? HMM. HAVE WE MET?
345 00:16:49,642 00:16:53,380 AND THIS IS THE KITCHEN. TOTALLY STATE-OF-THE-ART. AND THIS IS THE KITCHEN. TOTALLY STATE-OF-THE-ART.
346 00:16:53,413 00:16:56,316 AND WE'VE ALSO JUST HIRED AN ASSISTANT FOR YOU. AND WE'VE ALSO JUST HIRED AN ASSISTANT FOR YOU.
347 00:16:56,349 00:16:57,817 OH, TRAINEE! OH, TRAINEE!
348 00:16:57,850 00:17:00,387 HELLO, MR. NEIGHBORLY. HELLO, MR. NEIGHBORLY.
349 00:17:01,821 00:17:03,590 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS?
350 00:17:03,623 00:17:05,925 I'M THE NEW TRAINEE. I'M THE NEW TRAINEE.
351 00:17:05,958 00:17:09,028 HMM. YOU EVER BEEN TO SHEBOYGAN? HMM. YOU EVER BEEN TO SHEBOYGAN?
352 00:17:11,564 00:17:13,566 [TICKING] [TICKING]
353 00:17:15,268 00:17:17,604 ALL RIGHT, TRAINEE, THIS IS IT. ALL RIGHT, TRAINEE, THIS IS IT.
354 00:17:17,637 00:17:19,038 THE LUNCH RUSH. THE LUNCH RUSH.
355 00:17:19,072 00:17:21,908 THIS IS WHAT SEPARATES THE MEN FROM THE BOYS. THIS IS WHAT SEPARATES THE MEN FROM THE BOYS.
356 00:17:21,941 00:17:24,077 SO HEED MY WORDS AND TARRY NOT, SO HEED MY WORDS AND TARRY NOT,
357 00:17:24,111 00:17:27,046 KEEP PACE OR WE SHALL BE OVERWHELMED. KEEP PACE OR WE SHALL BE OVERWHELMED.
358 00:17:27,080 00:17:29,816 'TIS A FATE WORSE THAN DEATH. 'TIS A FATE WORSE THAN DEATH.
359 00:17:29,849 00:17:31,618 SO, GOOD LUCK, TRAINEE. SO, GOOD LUCK, TRAINEE.
360 00:17:31,651 00:17:33,986 AREN'T YOU G-G-GONNA HELP? AREN'T YOU G-G-GONNA HELP?
361 00:17:34,020 00:17:35,522 I'D REALLY LOVE TO, I'D REALLY LOVE TO,
362 00:17:35,555 00:17:37,790 BUT I'M READING THE NEW JOHN GRISHAM NOVEL, BUT I'M READING THE NEW JOHN GRISHAM NOVEL,
363 00:17:37,824 00:17:38,991 AND I CAN'T PUT IT DOWN. AND I CAN'T PUT IT DOWN.
364 00:17:39,025 00:17:40,427 OH, OK. OH, OK.
365 00:17:40,460 00:17:43,730 I GUESS HE KNOWS WHAT HE'S D-D-DOING. I GUESS HE KNOWS WHAT HE'S D-D-DOING.
366 00:17:43,763 00:17:45,298 OH, TRAINEE? OH, TRAINEE?
367 00:17:45,332 00:17:46,766 Y-Y-YES. Y-Y-YES.
368 00:17:46,799 00:17:49,602 WHAT'S THIS WORD? WHAT'S THIS WORD?
369 00:17:49,636 00:17:51,371 C-C-CAT. C-C-CAT.
370 00:17:51,404 00:17:54,474 AH, THANKS, BUDDY. AND DON'T FALL BEHIND. AH, THANKS, BUDDY. AND DON'T FALL BEHIND.
371 00:17:54,507 00:17:56,709 [SIZZLING] [SIZZLING]
372 00:18:00,012 00:18:01,080 HA HA HA! HA HA HA!
373 00:18:01,114 00:18:02,382 AH HA HA HA! AH HA HA HA!
374 00:18:02,415 00:18:04,451 OH HO HO! OH HO HO!
375 00:18:06,186 00:18:09,956 OH, THIS JOHN GRISHAM IS-- HA HA--HILARIOUS, BOY! OH, THIS JOHN GRISHAM IS-- HA HA--HILARIOUS, BOY!
376 00:18:09,989 00:18:11,624 HA HA HA! HA HA HA!
377 00:18:11,658 00:18:12,925 HOO, BOY. HOO, BOY.
378 00:18:12,959 00:18:14,861 T-T-THAT'S NOT SUPPOSED TO BE FUNNY. T-T-THAT'S NOT SUPPOSED TO BE FUNNY.
379 00:18:14,894 00:18:17,130 IT'S A L-L-LEGAL THRILLER. IT'S A L-L-LEGAL THRILLER.
380 00:18:18,498 00:18:20,333 I HATE IT WHEN THESE COMEDIANS FEEL I HATE IT WHEN THESE COMEDIANS FEEL
381 00:18:20,367 00:18:22,535 LIKE THEY HAVE TO BRANCH OUT INTO DRAMA. LIKE THEY HAVE TO BRANCH OUT INTO DRAMA.
382 00:18:22,569 00:18:23,570 PATHETIC! PATHETIC!
383 00:18:23,603 00:18:25,505 [THUD] OUCH! [THUD] OUCH!
384 00:18:27,507 00:18:28,975 DODGERS! DODGERS!
385 00:18:29,008 00:18:31,043 HA HA! SORRY, MR. FRIENDLY. HA HA! SORRY, MR. FRIENDLY.
386 00:18:31,077 00:18:32,379 NEIGHBORLY. NEIGHBORLY.
387 00:18:32,412 00:18:33,580 NEIGHBORLY. NEIGHBORLY.
388 00:18:33,613 00:18:36,549 OH, MY, THESE ORDERS ARE REALLY STACKING UP. OH, MY, THESE ORDERS ARE REALLY STACKING UP.
389 00:18:36,583 00:18:37,984 HA HA HA! HA HA HA!
390 00:18:38,017 00:18:39,386 OH HA HA! OH HA HA!
391 00:18:39,419 00:18:41,488 THIS JOHN GRISHAM CRACKS ME UP. THIS JOHN GRISHAM CRACKS ME UP.
392 00:18:41,521 00:18:44,891 TWO EGGS OVER EASY, WHEAT TOAST, AND A SIDE OF HASH BROWNS! TWO EGGS OVER EASY, WHEAT TOAST, AND A SIDE OF HASH BROWNS!
393 00:18:44,924 00:18:46,125 TWO EGGS, TWO EGGS,
394 00:18:46,159 00:18:47,327 WHEAT TOAST, WHEAT TOAST,
395 00:18:47,360 00:18:48,995 AND A SIDE OF HASH B-B-BR-- AND A SIDE OF HASH B-B-BR--
396 00:18:49,028 00:18:50,163 FRIED POTATOES! FRIED POTATOES!
397 00:18:50,197 00:18:51,998 SPAGHETTI AND MEATBALLS! SPAGHETTI AND MEATBALLS!
398 00:18:52,031 00:18:54,100 SPAGHETTI AND MEATBALLS! SPAGHETTI AND MEATBALLS!
399 00:18:54,133 00:18:56,536 HOT DOGS AU GRATIN WITH HOLLANDAISE SAUCE! HOT DOGS AU GRATIN WITH HOLLANDAISE SAUCE!
400 00:18:58,538 00:18:59,539 CORN ON THE COB! CORN ON THE COB!
401 00:19:01,574 00:19:02,642 CHEESE FRIES! CHEESE FRIES!
402 00:19:05,011 00:19:06,913 TURKEY DINNER WITH ALL THE FIXINGS! TURKEY DINNER WITH ALL THE FIXINGS!
403 00:19:06,946 00:19:10,082 HAMBURGER, T-BONE STEAK, POT ROAST, SALISBURY STEAK, HAMBURGER, T-BONE STEAK, POT ROAST, SALISBURY STEAK,
404 00:19:10,116 00:19:12,151 NECK BONES, PRIME RIB, RIB EYE STEAK, NECK BONES, PRIME RIB, RIB EYE STEAK,
405 00:19:12,185 00:19:14,654 ONE DUCK DINNER! ONE DUCK DINNER!
406 00:19:15,722 00:19:18,157 EH, CANCEL DUCK DINNER! EH, CANCEL DUCK DINNER!
407 00:19:18,958 00:19:21,394 UNH! UNH!
408 00:19:21,428 00:19:22,729 AAH! AAH!
409 00:19:22,762 00:19:23,796 F-FIRE! F-FIRE!
410 00:19:23,830 00:19:25,932 STAND CLEAR, TRAINEE! STAND CLEAR, TRAINEE!
411 00:19:28,668 00:19:31,204 THERE, ALL IS WELL. THERE, ALL IS WELL.
412 00:19:31,238 00:19:33,039 N-N-N-NO, IT'S NOT. N-N-N-NO, IT'S NOT.
413 00:19:33,072 00:19:36,376 ALL THE FOOD IS R-R-R-- IT'S A MESS. ALL THE FOOD IS R-R-R-- IT'S A MESS.
414 00:19:36,409 00:19:39,111 DON'T WORRY, I'LL JUST ACTIVATE THE AUTO-CHEF. DON'T WORRY, I'LL JUST ACTIVATE THE AUTO-CHEF.
415 00:19:39,145 00:19:41,080 HE'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. HE'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
416 00:19:41,113 00:19:42,615 [BEEPING] [BEEPING]
417 00:19:43,816 00:19:45,618 W-W-WHERE DID HE COME FROM? W-W-WHERE DID HE COME FROM?
418 00:19:45,652 00:19:48,255 WELL, WHEN THE MAMA ROBOT AND THE DADDY ROBOT WELL, WHEN THE MAMA ROBOT AND THE DADDY ROBOT
419 00:19:48,288 00:19:49,889 FALL IN LOVE AND GET MARRIED-- FALL IN LOVE AND GET MARRIED--
420 00:19:49,922 00:19:52,959 Neighborly: DODGERS! I'VE GOT AN EMERGENCY ON MY HANDS! Neighborly: DODGERS! I'VE GOT AN EMERGENCY ON MY HANDS!
421 00:19:52,992 00:19:55,194 I'LL FINISH MY STORY WHEN I GET BACK. I'LL FINISH MY STORY WHEN I GET BACK.
422 00:19:55,228 00:19:57,997 I DIDN'T GET TO THE GOOD PART YET. I DIDN'T GET TO THE GOOD PART YET.
423 00:19:58,030 00:19:59,632 I'VE HEARD A RUMOR I'VE HEARD A RUMOR
424 00:19:59,666 00:20:01,934 THAT A NEW RESTAURANT IS MOVING INTO THE NEIGHBORHOOD. THAT A NEW RESTAURANT IS MOVING INTO THE NEIGHBORHOOD.
425 00:20:01,968 00:20:04,404 IT'S NO RUMOR, NEIGHBORLY. IT'S NO RUMOR, NEIGHBORLY.
426 00:20:04,437 00:20:07,173 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF.
427 00:20:07,206 00:20:08,575 I AM MELVIN. I AM MELVIN.
428 00:20:08,608 00:20:11,644 MANAGER OF THE NEW MELVIN'S RESTAURANT. MANAGER OF THE NEW MELVIN'S RESTAURANT.
429 00:20:13,313 00:20:15,282 I JUST WANTED TO WARN YOU I JUST WANTED TO WARN YOU
430 00:20:15,315 00:20:18,318 SO YOU CAN PREPARE TO GO OUT OF BUSINESS. SO YOU CAN PREPARE TO GO OUT OF BUSINESS.
431 00:20:18,351 00:20:20,320 DON'T COUNT ON IT, MELVIN! DON'T COUNT ON IT, MELVIN!
432 00:20:20,353 00:20:22,489 MY CUSTOMERS ARE LOYAL! MY CUSTOMERS ARE LOYAL!
433 00:20:22,522 00:20:27,594 FREE REFILLS ON SOFT DRINKS AT MELVIN'S! FREE REFILLS ON SOFT DRINKS AT MELVIN'S!
434 00:20:27,627 00:20:29,929 [COMMOTION] [COMMOTION]
435 00:20:30,963 00:20:33,232 FAREWELL, LOSER. FAREWELL, LOSER.
436 00:20:34,934 00:20:36,303 WHERE ARE YOU GOING? WHERE ARE YOU GOING?
437 00:20:36,336 00:20:38,004 HEY, FREE REFILLS! HEY, FREE REFILLS!
438 00:20:38,037 00:20:39,005 GRRR! GRRR!
439 00:20:39,038 00:20:41,274 GET BACK HERE! EEH! GET BACK HERE! EEH!
440 00:20:41,308 00:20:43,976 WE'VE GOT TO FIGURE OUT A WAY TO SAVE THE RESTAURANT. WE'VE GOT TO FIGURE OUT A WAY TO SAVE THE RESTAURANT.
441 00:20:50,249 00:20:52,118 ALL RIGHT, TRAINEE, ARE YOU SET? ALL RIGHT, TRAINEE, ARE YOU SET?
442 00:20:52,151 00:20:55,187 UH, I HAVE THE RESTAURANT MOTIVATOR READY. UH, I HAVE THE RESTAURANT MOTIVATOR READY.
443 00:20:55,221 00:20:56,723 FULL SPEED AHEAD! FULL SPEED AHEAD!
444 00:20:56,756 00:21:02,929 UM, I PRETTY MUCH ONLY HAVE UP, DOWN, FORWARD, AND B-B-BACK. UM, I PRETTY MUCH ONLY HAVE UP, DOWN, FORWARD, AND B-B-BACK.
445 00:21:02,962 00:21:05,298 OK, LET'S DO FORWARD, THEN! OK, LET'S DO FORWARD, THEN!
446 00:21:09,135 00:21:11,137 HE'S GOING TO RAM US! HE'S GOING TO RAM US!
447 00:21:11,170 00:21:13,940 BATTLE STATIONS, EVERYONE! BATTLE STATIONS, EVERYONE!
448 00:21:13,973 00:21:14,941 All: AAH! All: AAH!
449 00:21:14,974 00:21:17,043 I MEAN, FREE REFILLS! I MEAN, FREE REFILLS!
450 00:21:17,076 00:21:18,645 [CHEERING] [CHEERING]
451 00:21:18,678 00:21:22,415 WELL, IF IT'S CHICKEN HE WANTS, IT'S CHICKEN HE'LL GET! WELL, IF IT'S CHICKEN HE WANTS, IT'S CHICKEN HE'LL GET!
452 00:21:25,718 00:21:27,186 RAMMING SPEED! RAMMING SPEED!
453 00:21:27,219 00:21:28,254 UM... UM...
454 00:21:28,287 00:21:30,390 JUST PUSH THE FORWARD BUTTON AGAIN! JUST PUSH THE FORWARD BUTTON AGAIN!
455 00:21:35,027 00:21:36,463 EVASIVE MANEUVERS! EVASIVE MANEUVERS!
456 00:21:37,864 00:21:39,065 HIT THE UP BUTTON! HIT THE UP BUTTON!
457 00:21:43,135 00:21:45,572 [BOOM] [BOOM]
458 00:21:45,605 00:21:47,306 WHOA! WHOA!
459 00:21:49,542 00:21:51,177 HA HA! DIRECT HIT! HA HA! DIRECT HIT!
460 00:21:51,210 00:21:53,012 B-B-BUT WE JUST KNOCKED HIS SIGN OFF. B-B-BUT WE JUST KNOCKED HIS SIGN OFF.
461 00:21:53,045 00:21:57,083 NO RESTAURANT CAN SURVIVE WITHOUT PROPER SIGNAGE. NO RESTAURANT CAN SURVIVE WITHOUT PROPER SIGNAGE.
462 00:21:57,116 00:21:59,452 Melvin: AAH! Melvin: AAH!
463 00:22:01,320 00:22:02,321 [BOOM] [BOOM]
464 00:22:02,355 00:22:04,657 Melvin: FREE REFILLS! Melvin: FREE REFILLS!
465 00:22:07,059 00:22:10,830 WELL, DODGERS, NEIGHBORLY'S IS BACK OPEN FOR BUSINESS. WELL, DODGERS, NEIGHBORLY'S IS BACK OPEN FOR BUSINESS.
466 00:22:10,863 00:22:12,131 WE'LL SEE YOU TOMORROW. WE'LL SEE YOU TOMORROW.
467 00:22:12,164 00:22:14,166 I THINK YOU'VE GOT A GREAT FUTURE HERE. I THINK YOU'VE GOT A GREAT FUTURE HERE.
468 00:22:14,200 00:22:16,235 GOOD NIGHT, MR. NEIGHBORLY. GOOD NIGHT, MR. NEIGHBORLY.
469 00:22:16,268 00:22:18,204 GOOD NIGHT, TRAINEE. GOOD NIGHT, TRAINEE.
470 00:22:18,237 00:22:19,739 UH, GOOD NIGHT, CAPTAIN DODGERS. UH, GOOD NIGHT, CAPTAIN DODGERS.
471 00:22:19,772 00:22:20,773 GOOD NIGHT, CADET. GOOD NIGHT, CADET.
472 00:22:20,807 00:22:21,808 UH, C-CAPTAIN? UH, C-CAPTAIN?
473 00:22:21,841 00:22:22,642 CADET? CADET?
474 00:22:22,675 00:22:24,644 CADET! WHAT ARE YOU DOING HERE? CADET! WHAT ARE YOU DOING HERE?
475 00:22:24,677 00:22:26,746 WELL, I WAS HOPING YOU'D CONSIDER COMING BACK WELL, I WAS HOPING YOU'D CONSIDER COMING BACK
476 00:22:26,779 00:22:27,847 TO THE PROTECTORATE. TO THE PROTECTORATE.
477 00:22:27,880 00:22:30,683 I-I-IT JUST HASN'T BEEN THE SAME WITHOUT YOU. I-I-IT JUST HASN'T BEEN THE SAME WITHOUT YOU.
478 00:22:30,717 00:22:33,019 AND IT HASN'T BEEN THE SAME WITHOUT YOU! AND IT HASN'T BEEN THE SAME WITHOUT YOU!
479 00:22:34,654 00:22:37,857 ALTHOUGH IT HAS BEEN EERILY SIMILAR. ALTHOUGH IT HAS BEEN EERILY SIMILAR.