This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,869 | 00:00:05,038 | ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪ | ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪ |
2 | 00:00:05,071 | 00:00:09,976 | ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪ | ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪ |
3 | 00:00:10,010 | 00:00:15,010 | ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ | ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ |
4 | 00:00:16,616 | 00:00:19,252 | ♪ YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE ♪ | ♪ YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE ♪ |
5 | 00:00:19,286 | 00:00:22,856 | ♪ 'CAUSE HE'LL BE RIGHT THERE AT YOUR SIDE ♪ | ♪ 'CAUSE HE'LL BE RIGHT THERE AT YOUR SIDE ♪ |
6 | 00:00:22,889 | 00:00:25,692 | ♪ CLIMB A MOUNTAIN, CROSS THE SEA ♪ | ♪ CLIMB A MOUNTAIN, CROSS THE SEA ♪ |
7 | 00:00:25,725 | 00:00:29,229 | ♪ DROOPY WILL BE KEEPIN' YA COMPANY ♪ | ♪ DROOPY WILL BE KEEPIN' YA COMPANY ♪ |
8 | 00:00:29,262 | 00:00:32,232 | ♪ YOU CAN RUN AND YOU CAN EVEN HAMMER ♪ | ♪ YOU CAN RUN AND YOU CAN EVEN HAMMER ♪ |
9 | 00:00:32,265 | 00:00:35,435 | ♪ BUT IF YOU BREAK THE RULES HE'LL PUT YOU IN THE SLAMMER ♪ | ♪ BUT IF YOU BREAK THE RULES HE'LL PUT YOU IN THE SLAMMER ♪ |
10 | 00:00:35,469 | 00:00:38,238 | ♪ HE'LL CAUSE YOU TROUBLE IF YOU BREAK THE LAW ♪ | ♪ HE'LL CAUSE YOU TROUBLE IF YOU BREAK THE LAW ♪ |
11 | 00:00:38,271 | 00:00:41,241 | ♪ 'CAUSE DROOPY WILL BE AT THE DOOR ♪ | ♪ 'CAUSE DROOPY WILL BE AT THE DOOR ♪ |
12 | 00:00:41,274 | 00:00:44,478 | ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪ | ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪ |
13 | 00:00:44,511 | 00:00:49,383 | ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪ | ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪ |
14 | 00:00:49,416 | 00:00:54,416 | ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ | ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ |
15 | 00:00:54,488 | 00:00:55,822 | BOOK HIM. | BOOK HIM. |
16 | 00:00:55,855 | 00:00:58,658 | ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ | ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ |
17 | 00:01:01,027 | 00:01:04,364 | AND I'M IN THE SHOW TOO YOU KNOW. | AND I'M IN THE SHOW TOO YOU KNOW. |
18 | 00:01:04,398 | 00:01:07,248 | SCREWBALL SQUIRREL. | SCREWBALL SQUIRREL. |
19 | 00:01:16,042 | 00:01:17,877 | THIS IS THE RUGGED NORTHWEST. | THIS IS THE RUGGED NORTHWEST. |
20 | 00:01:17,911 | 00:01:19,846 | IN THIS FORSAKEN LAND, | IN THIS FORSAKEN LAND, |
21 | 00:01:19,879 | 00:01:22,782 | WE FIND TWO ROUGH, TOUGH LAWMEN | WE FIND TWO ROUGH, TOUGH LAWMEN |
22 | 00:01:22,815 | 00:01:24,618 | BRAVING THE ELEMENTS. | BRAVING THE ELEMENTS. |
23 | 00:01:24,651 | 00:01:28,555 | WHAT'S OUR MISSION TODAY, MASTER DETECTIVE PAPA? | WHAT'S OUR MISSION TODAY, MASTER DETECTIVE PAPA? |
24 | 00:01:28,589 | 00:01:29,956 | TO PICK UP A PRISONER | TO PICK UP A PRISONER |
25 | 00:01:29,989 | 00:01:32,225 | AND DELIVER HIM TO THE SLAMMER. | AND DELIVER HIM TO THE SLAMMER. |
26 | 00:01:32,259 | 00:01:33,726 | PICK UP A PRISONER? | PICK UP A PRISONER? |
27 | 00:01:33,760 | 00:01:36,530 | WHY CAN'T WE PICK UP GIRLS INSTEAD? | WHY CAN'T WE PICK UP GIRLS INSTEAD? |
28 | 00:01:36,563 | 00:01:39,199 | I'M AFRAID YOU'RE NOT OLD ENOUGH FOR THAT MISSION, | I'M AFRAID YOU'RE NOT OLD ENOUGH FOR THAT MISSION, |
29 | 00:01:39,232 | 00:01:40,300 | LITTLE FELLOW. | LITTLE FELLOW. |
30 | 00:01:40,333 | 00:01:41,983 | OH, PHOOEY. | OH, PHOOEY. |
31 | 00:01:54,247 | 00:01:57,850 | YOU ARE DROOPY, MASTER DETECTIVE, I PRESUME? | YOU ARE DROOPY, MASTER DETECTIVE, I PRESUME? |
32 | 00:01:57,884 | 00:02:01,754 | THIS MISSION IS EXTREMELY DANGEROUS. | THIS MISSION IS EXTREMELY DANGEROUS. |
33 | 00:02:01,788 | 00:02:04,424 | WE LAUGH IN THE FACE OF DANGER. | WE LAUGH IN THE FACE OF DANGER. |
34 | 00:02:04,458 | 00:02:06,926 | THEN WE KICK DANGER IN THE KNEECAPS | THEN WE KICK DANGER IN THE KNEECAPS |
35 | 00:02:06,960 | 00:02:08,662 | AND RUN LIKE CRAZY. | AND RUN LIKE CRAZY. |
36 | 00:02:08,695 | 00:02:10,763 | THAT'S GOOD BECAUSE YOUR ASSIGNMENT | THAT'S GOOD BECAUSE YOUR ASSIGNMENT |
37 | 00:02:10,797 | 00:02:13,032 | IS TO TRANSPORT AN OUTLAW, | IS TO TRANSPORT AN OUTLAW, |
38 | 00:02:13,066 | 00:02:16,366 | WHO IS THE NASTIEST... | WHO IS THE NASTIEST... |
39 | 00:02:19,906 | 00:02:24,611 | AND THE SLIMIEST OUTLAW IN THE NORTHWEST. | AND THE SLIMIEST OUTLAW IN THE NORTHWEST. |
40 | 00:02:24,645 | 00:02:27,180 | YOU FORGOT STINKY! | YOU FORGOT STINKY! |
41 | 00:02:27,213 | 00:02:30,716 | YOU WILL NEVER TAKE ME TO THE STATE PENITENTIARY. | YOU WILL NEVER TAKE ME TO THE STATE PENITENTIARY. |
42 | 00:02:30,750 | 00:02:35,750 | MY LITTLE BABY BROTHER WILL RESCUE ME. | MY LITTLE BABY BROTHER WILL RESCUE ME. |
43 | 00:02:36,156 | 00:02:40,360 | THERE IS MY LITTLE BROTHER ROQUEFORT NOW. | THERE IS MY LITTLE BROTHER ROQUEFORT NOW. |
44 | 00:02:40,393 | 00:02:42,061 | ADIEU, ADIEU. | ADIEU, ADIEU. |
45 | 00:02:42,095 | 00:02:44,564 | PARTING IS SUCH SWEET SORROW. | PARTING IS SUCH SWEET SORROW. |
46 | 00:02:44,598 | 00:02:46,032 | NOT! | NOT! |
47 | 00:02:46,065 | 00:02:48,702 | YEESH, IF THAT'S HIS LITTLE BROTHER, | YEESH, IF THAT'S HIS LITTLE BROTHER, |
48 | 00:02:48,735 | 00:02:51,638 | I'D HATE TO SEE HIS BIG BROTHER. | I'D HATE TO SEE HIS BIG BROTHER. |
49 | 00:02:51,672 | 00:02:55,342 | EXCUSE ME, BUB, BUT YOU'RE BREAKING THE LAW. | EXCUSE ME, BUB, BUT YOU'RE BREAKING THE LAW. |
50 | 00:02:55,375 | 00:02:57,477 | I'M GOING TO HAVE TO CUFF YOU. | I'M GOING TO HAVE TO CUFF YOU. |
51 | 00:02:57,511 | 00:03:02,148 | OKAY, BUT I LIKE MY CUFFS WITHOUT STUFF YOU KNOW. | OKAY, BUT I LIKE MY CUFFS WITHOUT STUFF YOU KNOW. |
52 | 00:03:03,916 | 00:03:08,689 | YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. | YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. |
53 | 00:03:08,722 | 00:03:12,022 | WHO NEEDS AN ATTORNEY! | WHO NEEDS AN ATTORNEY! |
54 | 00:03:19,065 | 00:03:20,900 | SO LONG! | SO LONG! |
55 | 00:03:20,934 | 00:03:22,936 | SEE YOU IN ALBUQUERQUE. | SEE YOU IN ALBUQUERQUE. |
56 | 00:03:22,969 | 00:03:24,771 | THEY WON'T GET FAR. | THEY WON'T GET FAR. |
57 | 00:03:24,804 | 00:03:27,307 | THIS IS A SHORT CARTOON. | THIS IS A SHORT CARTOON. |
58 | 00:03:27,340 | 00:03:30,644 | MY PAPA IS A TAKE CHARGE KIND OF GUY. | MY PAPA IS A TAKE CHARGE KIND OF GUY. |
59 | 00:03:30,677 | 00:03:35,477 | TRUE, BUT I PREFER TO TAKE CASH. | TRUE, BUT I PREFER TO TAKE CASH. |
60 | 00:03:43,223 | 00:03:48,223 | COVER ME WITH GRAVY AND CALL ME OSABOOKO. | COVER ME WITH GRAVY AND CALL ME OSABOOKO. |
61 | 00:03:48,962 | 00:03:53,962 | COME, BABY BROTHER, WE MUST FETCH THE PROP. | COME, BABY BROTHER, WE MUST FETCH THE PROP. |
62 | 00:03:56,970 | 00:04:00,674 | AH, THE THRILL OF THE CHASE. | AH, THE THRILL OF THE CHASE. |
63 | 00:04:00,707 | 00:04:03,176 | LE HE-HE-HE, LE HO-HO-HO. | LE HE-HE-HE, LE HO-HO-HO. |
64 | 00:04:03,209 | 00:04:06,913 | THOSE WEENIE DOGS WILL BE HERE ANY SECOND. | THOSE WEENIE DOGS WILL BE HERE ANY SECOND. |
65 | 00:04:06,946 | 00:04:09,916 | YOU KNOW WHAT TO DO. | YOU KNOW WHAT TO DO. |
66 | 00:04:09,949 | 00:04:13,119 | OH, I WILL SQUASH THEM INTO PIECES | OH, I WILL SQUASH THEM INTO PIECES |
67 | 00:04:13,153 | 00:04:16,256 | WITH MY LITTLE ENORMOUS ROCK. | WITH MY LITTLE ENORMOUS ROCK. |
68 | 00:04:16,289 | 00:04:19,292 | EXCUSE ME, ARE YOU THE FAMOUS OUTLAW | EXCUSE ME, ARE YOU THE FAMOUS OUTLAW |
69 | 00:04:19,326 | 00:04:21,227 | ROQUEFORT LE POULET? | ROQUEFORT LE POULET? |
70 | 00:04:21,261 | 00:04:23,497 | OUI, UH-HUH, OUI. | OUI, UH-HUH, OUI. |
71 | 00:04:23,530 | 00:04:26,099 | PLEASED TO MEET YOU, MR. CRIMINAL. | PLEASED TO MEET YOU, MR. CRIMINAL. |
72 | 00:04:26,132 | 00:04:29,369 | LIKEWISE, I AM SURE. | LIKEWISE, I AM SURE. |
73 | 00:04:29,402 | 00:04:30,452 | OOPSIE! | OOPSIE! |
74 | 00:04:44,718 | 00:04:49,718 | THOUGH IT LOOKS LIKE WE'VE LOST THE POLICE POOCHES. | THOUGH IT LOOKS LIKE WE'VE LOST THE POLICE POOCHES. |
75 | 00:04:52,592 | 00:04:55,729 | THEY WILL NEVER CATCH US NOW. | THEY WILL NEVER CATCH US NOW. |
76 | 00:04:55,762 | 00:04:59,098 | GIVE ME A HAND, BRO. | GIVE ME A HAND, BRO. |
77 | 00:04:59,132 | 00:05:02,132 | RIGHT ON, MY FRIEND. | RIGHT ON, MY FRIEND. |
78 | 00:05:05,238 | 00:05:07,938 | I HATE HIGH FIVES. | I HATE HIGH FIVES. |
79 | 00:05:10,577 | 00:05:12,512 | PARDON ME, MR. OUTLAW, | PARDON ME, MR. OUTLAW, |
80 | 00:05:12,546 | 00:05:15,215 | BUT MAY WE PLEASE ARREST YOU NOW? | BUT MAY WE PLEASE ARREST YOU NOW? |
81 | 00:05:15,248 | 00:05:19,252 | NO WAY, FRANCIS! | NO WAY, FRANCIS! |
82 | 00:05:19,285 | 00:05:23,185 | AU REVOIR, LITTLE DOGGIES. | AU REVOIR, LITTLE DOGGIES. |
83 | 00:05:25,992 | 00:05:28,628 | MY PAPA IS ONE COOL DUDE. | MY PAPA IS ONE COOL DUDE. |
84 | 00:05:28,662 | 00:05:31,362 | A REGULAR PASICLE. | A REGULAR PASICLE. |
85 | 00:05:36,570 | 00:05:38,572 | AVALANCHE COUNTRY. | AVALANCHE COUNTRY. |
86 | 00:05:38,605 | 00:05:43,309 | NO BIG DEAL. | NO BIG DEAL. |
87 | 00:05:43,343 | 00:05:45,746 | SAY SOMETHING REALLY LOUD | SAY SOMETHING REALLY LOUD |
88 | 00:05:45,779 | 00:05:49,382 | SO THE AVALANCHE WILL ROLL DOWN THAT DISTANT HILL | SO THE AVALANCHE WILL ROLL DOWN THAT DISTANT HILL |
89 | 00:05:49,416 | 00:05:52,485 | ONTO THOSE POOCHES AND TURN THEM | ONTO THOSE POOCHES AND TURN THEM |
90 | 00:05:52,519 | 00:05:55,889 | INTO CREPE POUCHETTES. | INTO CREPE POUCHETTES. |
91 | 00:05:55,923 | 00:05:58,558 | BUT, BIG BROTHER, I DO NOT KNOW | BUT, BIG BROTHER, I DO NOT KNOW |
92 | 00:05:58,592 | 00:06:00,493 | WHAT TO SAY. | WHAT TO SAY. |
93 | 00:06:00,527 | 00:06:04,330 | SAY SOMETHING IN THE LANGUAGE OF YOUR MOTHER COUNTRY. | SAY SOMETHING IN THE LANGUAGE OF YOUR MOTHER COUNTRY. |
94 | 00:06:04,364 | 00:06:07,964 | SAY SOMETHING IN FRENCH. | SAY SOMETHING IN FRENCH. |
95 | 00:06:09,736 | 00:06:12,238 | FRENCH FRIES! | FRENCH FRIES! |
96 | 00:06:12,272 | 00:06:14,708 | FRENCH DOORS! | FRENCH DOORS! |
97 | 00:06:14,741 | 00:06:17,944 | FRENCH POODLES! | FRENCH POODLES! |
98 | 00:06:17,977 | 00:06:20,246 | FRENCH FRIES! | FRENCH FRIES! |
99 | 00:06:20,280 | 00:06:22,449 | FRENCH DOORS! | FRENCH DOORS! |
100 | 00:06:22,482 | 00:06:25,585 | FRENCH POODLES! | FRENCH POODLES! |
101 | 00:06:25,619 | 00:06:28,321 | FRENCH FRIES! | FRENCH FRIES! |
102 | 00:06:28,354 | 00:06:30,791 | FRENCH DOORS! | FRENCH DOORS! |
103 | 00:06:30,824 | 00:06:33,074 | FRENCH POODLES! | FRENCH POODLES! |
104 | 00:06:39,700 | 00:06:42,001 | THAT'S EITHER AN AVALANCHE OR ELSE | THAT'S EITHER AN AVALANCHE OR ELSE |
105 | 00:06:42,035 | 00:06:46,535 | THE GUACAMOLE I ATE FOR LUNCH. | THE GUACAMOLE I ATE FOR LUNCH. |
106 | 00:07:02,288 | 00:07:05,888 | MY PAPA IS A REAL SCAMP. | MY PAPA IS A REAL SCAMP. |
107 | 00:07:10,530 | 00:07:13,199 | LOOKS LIKE WE'VE GOT THOSE NASTY OUTLAWS | LOOKS LIKE WE'VE GOT THOSE NASTY OUTLAWS |
108 | 00:07:13,233 | 00:07:15,969 | TRAPPED IN THAT CAVE, LITTLE FELLOW. | TRAPPED IN THAT CAVE, LITTLE FELLOW. |
109 | 00:07:16,003 | 00:07:20,240 | YOU'LL NEVER GET US, LAWMEN! | YOU'LL NEVER GET US, LAWMEN! |
110 | 00:07:20,273 | 00:07:22,609 | LOOKS LIKE THEY DON'T WANT TO GIVE UP. | LOOKS LIKE THEY DON'T WANT TO GIVE UP. |
111 | 00:07:22,642 | 00:07:24,578 | WHAT DO WE DO NOW, PA? | WHAT DO WE DO NOW, PA? |
112 | 00:07:24,611 | 00:07:26,446 | DON'T WORRY, LITTLE SEAMUS, | DON'T WORRY, LITTLE SEAMUS, |
113 | 00:07:26,479 | 00:07:29,182 | I'VE GOT A SECRET WEAPON. | I'VE GOT A SECRET WEAPON. |
114 | 00:07:29,215 | 00:07:31,451 | HERE'S MY SECRET WEAPON. | HERE'S MY SECRET WEAPON. |
115 | 00:07:31,484 | 00:07:34,634 | EXCUSE ME, EXCUSE ME. | EXCUSE ME, EXCUSE ME. |
116 | 00:07:36,990 | 00:07:39,993 | YOU TWO YOUNG 'UNS, YOU COME RIGHT OUT OF THERE | YOU TWO YOUNG 'UNS, YOU COME RIGHT OUT OF THERE |
117 | 00:07:40,027 | 00:07:42,696 | THIS MINUTE! | THIS MINUTE! |
118 | 00:07:42,729 | 00:07:44,229 | YES, MAMA. | YES, MAMA. |
119 | 00:07:50,069 | 00:07:53,005 | LUCKY WE DIDN'T HAVE TO ARREST THEIR MA. | LUCKY WE DIDN'T HAVE TO ARREST THEIR MA. |