This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,034 | 00:00:01,968 | [theme song] | [theme song] |
2 | 00:00:02,068 | 00:00:03,437 | ♪ He's here he's there ♪ | ♪ He's here he's there ♪ |
3 | 00:00:03,537 | 00:00:04,938 | ♪ He's everywhere ♪ | ♪ He's everywhere ♪ |
4 | 00:00:05,038 | 00:00:09,809 | ♪ And when you need him he'll be around ♪ | ♪ And when you need him he'll be around ♪ |
5 | 00:00:09,909 | 00:00:14,909 | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ |
6 | 00:00:16,350 | 00:00:19,119 | ♪ You can run but you can't hide ♪ | ♪ You can run but you can't hide ♪ |
7 | 00:00:19,219 | 00:00:22,588 | ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪ | ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪ |
8 | 00:00:22,689 | 00:00:25,492 | ♪ Climb the mountain cross the sea ♪ | ♪ Climb the mountain cross the sea ♪ |
9 | 00:00:25,592 | 00:00:29,029 | ♪ Droopy is keepin' ya company ♪ | ♪ Droopy is keepin' ya company ♪ |
10 | 00:00:29,129 | 00:00:32,165 | ♪ You can holler you can even hammer ♪ | ♪ You can holler you can even hammer ♪ |
11 | 00:00:32,265 | 00:00:35,202 | ♪ But if you break the rules they'll put you in the slammer ♪ | ♪ But if you break the rules they'll put you in the slammer ♪ |
12 | 00:00:35,302 | 00:00:38,205 | ♪ Is that the trouble if you break the law? ♪ | ♪ Is that the trouble if you break the law? ♪ |
13 | 00:00:38,305 | 00:00:41,241 | ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪ | ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪ |
14 | 00:00:41,341 | 00:00:44,311 | ♪ He's here he's there he's everywhere ♪ | ♪ He's here he's there he's everywhere ♪ |
15 | 00:00:44,411 | 00:00:49,182 | ♪ And when you need him he'll be around ♪ | ♪ And when you need him he'll be around ♪ |
16 | 00:00:49,282 | 00:00:54,221 | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ |
17 | 00:00:54,321 | 00:00:55,621 | Book 'em/him. | Book 'em/him. |
18 | 00:00:55,722 | 00:00:59,092 | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ |
19 | 00:01:01,127 | 00:01:03,163 | And I'm in the show, too, you know. | And I'm in the show, too, you know. |
20 | 00:01:03,263 | 00:01:04,231 | [bell ringing] | [bell ringing] |
21 | 00:01:04,331 | 00:01:07,181 | Screwball Squirrel! | Screwball Squirrel! |
22 | 00:01:09,736 | 00:01:12,736 | [instrumental music] | [instrumental music] |
23 | 00:01:15,242 | 00:01:18,242 | [instrumental music] | [instrumental music] |
24 | 00:01:20,280 | 00:01:21,381 | [tires screeching] | [tires screeching] |
25 | 00:01:23,049 | 00:01:24,017 | [bell dings] | [bell dings] |
26 | 00:01:25,318 | 00:01:28,088 | [rumbling] | [rumbling] |
27 | 00:01:30,790 | 00:01:33,293 | [growling] | [growling] |
28 | 00:01:34,261 | 00:01:35,195 | wham | wham |
29 | 00:01:36,729 | 00:01:38,379 | [ululating] | [ululating] |
30 | 00:01:41,935 | 00:01:45,372 | Me, Grunch. Me hungry. | Me, Grunch. Me hungry. |
31 | 00:01:45,472 | 00:01:47,507 | [screaming] | [screaming] |
32 | 00:01:47,608 | 00:01:50,277 | (Droopy) It was a quiet night in Stone Age City. | (Droopy) It was a quiet night in Stone Age City. |
33 | 00:01:50,377 | 00:01:52,479 | There wasn't much for a prehistoric | There wasn't much for a prehistoric |
34 | 00:01:52,579 | 00:01:54,381 | master detective to do | master detective to do |
35 | 00:01:54,481 | 00:01:57,284 | until she walked in. | until she walked in. |
36 | 00:01:57,384 | 00:01:59,685 | Hello, handsome. | Hello, handsome. |
37 | 00:01:59,786 | 00:02:03,123 | I've got a big job for you. | I've got a big job for you. |
38 | 00:02:03,223 | 00:02:05,959 | Uh, um, uh-h.. | Uh, um, uh-h.. |
39 | 00:02:06,059 | 00:02:09,028 | I want you to find | I want you to find |
40 | 00:02:09,129 | 00:02:11,565 | my little Poopsie. | my little Poopsie. |
41 | 00:02:11,665 | 00:02:15,535 | Got any ideas, hmm? | Got any ideas, hmm? |
42 | 00:02:16,970 | 00:02:18,704 | boing boing boing | boing boing boing |
43 | 00:02:19,406 | 00:02:20,907 | I do now. | I do now. |
44 | 00:02:21,007 | 00:02:23,843 | (male #1) 'And, so, citizens of Prehistoric City' | (male #1) 'And, so, citizens of Prehistoric City' |
45 | 00:02:23,943 | 00:02:25,245 | 'have long rest.' | 'have long rest.' |
46 | 00:02:25,345 | 00:02:28,315 | Our construction of the Gigantasaurus Rex | Our construction of the Gigantasaurus Rex |
47 | 00:02:28,415 | 00:02:30,150 | is about to be finished. | is about to be finished. |
48 | 00:02:30,250 | 00:02:33,587 | I have acquired this last rare bone | I have acquired this last rare bone |
49 | 00:02:33,687 | 00:02:36,189 | known as the Maltese Fossil | known as the Maltese Fossil |
50 | 00:02:36,289 | 00:02:38,858 | and it will complete our dinosaur. | and it will complete our dinosaur. |
51 | 00:02:38,958 | 00:02:40,661 | [rumbling] | [rumbling] |
52 | 00:02:41,828 | 00:02:43,263 | Grunch, growl. | Grunch, growl. |
53 | 00:02:43,363 | 00:02:46,132 | Me, Grunch. Me hungry. | Me, Grunch. Me hungry. |
54 | 00:02:46,232 | 00:02:48,568 | I'm absolutely famished. | I'm absolutely famished. |
55 | 00:02:48,669 | 00:02:50,903 | [growling] | [growling] |
56 | 00:02:51,004 | 00:02:53,573 | [indistinct yelling] | [indistinct yelling] |
57 | 00:02:53,674 | 00:02:55,842 | [whimpering] | [whimpering] |
58 | 00:02:55,942 | 00:02:57,977 | [growls] | [growls] |
59 | 00:02:58,077 | 00:03:01,281 | Grunch take soup bone. | Grunch take soup bone. |
60 | 00:03:01,381 | 00:03:03,350 | Me have scrumptious recipe | Me have scrumptious recipe |
61 | 00:03:03,450 | 00:03:04,817 | for bone-bisque. | for bone-bisque. |
62 | 00:03:04,917 | 00:03:06,853 | Yummy-yum. | Yummy-yum. |
63 | 00:03:06,953 | 00:03:09,389 | [screaming] | [screaming] |
64 | 00:03:09,489 | 00:03:10,390 | Argh! | Argh! |
65 | 00:03:10,490 | 00:03:13,159 | [muttering] | [muttering] |
66 | 00:03:13,259 | 00:03:14,594 | Rawr! | Rawr! |
67 | 00:03:14,695 | 00:03:16,729 | Arrghh! | Arrghh! |
68 | 00:03:16,829 | 00:03:20,166 | Well, what do you say, big guy? | Well, what do you say, big guy? |
69 | 00:03:20,267 | 00:03:23,002 | Will you find Poopsie for me? | Will you find Poopsie for me? |
70 | 00:03:23,103 | 00:03:25,004 | You betcha, babe. | You betcha, babe. |
71 | 00:03:25,105 | 00:03:29,042 | 'Pop! Pop! We're getting a message on the max. | 'Pop! Pop! We're getting a message on the max. |
72 | 00:03:29,142 | 00:03:31,911 | That's the Stone Age fax. | That's the Stone Age fax. |
73 | 00:03:32,011 | 00:03:33,280 | Here. | Here. |
74 | 00:03:33,380 | 00:03:36,450 | It says here, "The Maltese Fossil | It says here, "The Maltese Fossil |
75 | 00:03:36,550 | 00:03:39,653 | has just been stolen from the museum." | has just been stolen from the museum." |
76 | 00:03:39,753 | 00:03:42,222 | Sorry, hon. Gotta go. | Sorry, hon. Gotta go. |
77 | 00:03:42,322 | 00:03:45,626 | But, but what about Poopsie? | But, but what about Poopsie? |
78 | 00:03:45,726 | 00:03:46,960 | Shoot. | Shoot. |
79 | 00:03:48,695 | 00:03:49,696 | [instrumental music] | [instrumental music] |
80 | 00:03:49,797 | 00:03:52,497 | [tires screeching] | [tires screeching] |
81 | 00:03:55,068 | 00:03:56,002 | wham | wham |
82 | 00:03:57,638 | 00:04:01,040 | Look, pop. A clue. | Look, pop. A clue. |
83 | 00:04:01,141 | 00:04:03,443 | [grunting] | [grunting] |
84 | 00:04:03,543 | 00:04:04,645 | [sneezes] | [sneezes] |
85 | 00:04:04,745 | 00:04:07,147 | The lad has a nose for crime. | The lad has a nose for crime. |
86 | 00:04:07,247 | 00:04:09,382 | It says Grunch the Horrible | It says Grunch the Horrible |
87 | 00:04:09,483 | 00:04:12,452 | has the Maltese Fossil at his cave. | has the Maltese Fossil at his cave. |
88 | 00:04:12,552 | 00:04:14,387 | [tires screeching] | [tires screeching] |
89 | 00:04:14,488 | 00:04:15,822 | Mm, boy! | Mm, boy! |
90 | 00:04:15,922 | 00:04:18,825 | Me original grunt gourmet. | Me original grunt gourmet. |
91 | 00:04:18,925 | 00:04:20,627 | slurp | slurp |
92 | 00:04:20,727 | 00:04:23,963 | And, now, for the piece de resistance. | And, now, for the piece de resistance. |
93 | 00:04:24,063 | 00:04:26,500 | - Excuse me. - Huh! | - Excuse me. - Huh! |
94 | 00:04:26,600 | 00:04:27,934 | Drop that fossil | Drop that fossil |
95 | 00:04:28,034 | 00:04:31,271 | you kooky, colossal, cave, cook crook. | you kooky, colossal, cave, cook crook. |
96 | 00:04:31,371 | 00:04:33,273 | [screaming] | [screaming] |
97 | 00:04:34,741 | 00:04:37,177 | Get away from my food. | Get away from my food. |
98 | 00:04:38,311 | 00:04:40,079 | [growls] | [growls] |
99 | 00:04:40,180 | 00:04:41,080 | [groaning] | [groaning] |
100 | 00:04:41,181 | 00:04:44,050 | [indistinct shouting] | [indistinct shouting] |
101 | 00:04:44,785 | 00:04:46,753 | [gasping] | [gasping] |
102 | 00:04:46,854 | 00:04:48,188 | [sighs] | [sighs] |
103 | 00:04:48,288 | 00:04:50,323 | - Breath mint? - Oops. | - Breath mint? - Oops. |
104 | 00:04:50,423 | 00:04:53,493 | Sorry if Grunch offend. | Sorry if Grunch offend. |
105 | 00:04:53,593 | 00:04:55,195 | Aah! | Aah! |
106 | 00:04:56,396 | 00:04:57,330 | gulp | gulp |
107 | 00:04:57,430 | 00:04:59,232 | Mmm. | Mmm. |
108 | 00:05:00,500 | 00:05:02,168 | [blows vigorously] | [blows vigorously] |
109 | 00:05:02,769 | 00:05:04,103 | thud | thud |
110 | 00:05:04,204 | 00:05:08,809 | That's better. | That's better. |
111 | 00:05:08,842 | 00:05:11,411 | Have you got a line on Poopsie yet? | Have you got a line on Poopsie yet? |
112 | 00:05:11,511 | 00:05:12,412 | Uh-uh. | Uh-uh. |
113 | 00:05:12,512 | 00:05:14,748 | Well, maybe you could try | Well, maybe you could try |
114 | 00:05:14,848 | 00:05:16,750 | a little harder. | a little harder. |
115 | 00:05:18,886 | 00:05:20,987 | I'll try, pop. | I'll try, pop. |
116 | 00:05:21,087 | 00:05:22,121 | [snaps fingers] | [snaps fingers] |
117 | 00:05:22,222 | 00:05:24,257 | Better give up that bone, Grunch. | Better give up that bone, Grunch. |
118 | 00:05:24,357 | 00:05:27,126 | It has s'appening all over it. | It has s'appening all over it. |
119 | 00:05:27,227 | 00:05:29,796 | Uh, s'appening? | Uh, s'appening? |
120 | 00:05:29,897 | 00:05:31,231 | S'appening! | S'appening! |
121 | 00:05:31,331 | 00:05:33,533 | Oh, no, s'appening. | Oh, no, s'appening. |
122 | 00:05:33,633 | 00:05:34,534 | [whimpering] | [whimpering] |
123 | 00:05:34,634 | 00:05:35,836 | Icky-poo! | Icky-poo! |
124 | 00:05:35,936 | 00:05:36,837 | S'appening. | S'appening. |
125 | 00:05:36,937 | 00:05:39,439 | [retching] | [retching] |
126 | 00:05:39,539 | 00:05:41,441 | [screaming] | [screaming] |
127 | 00:05:43,844 | 00:05:46,112 | Hey, wait a minute. | Hey, wait a minute. |
128 | 00:05:46,212 | 00:05:47,880 | What's s'appening? | What's s'appening? |
129 | 00:05:47,980 | 00:05:49,249 | Not much. | Not much. |
130 | 00:05:49,349 | 00:05:51,418 | What's happening with you? | What's happening with you? |
131 | 00:05:53,052 | 00:05:55,154 | Oh. What's happening with.. | Oh. What's happening with.. |
132 | 00:05:55,255 | 00:05:57,090 | Uh.. | Uh.. |
133 | 00:05:57,190 | 00:05:58,157 | Hey! | Hey! |
134 | 00:05:58,258 | 00:06:00,794 | They pulled Grunch's leg. | They pulled Grunch's leg. |
135 | 00:06:00,894 | 00:06:02,796 | [sobbing] | [sobbing] |
136 | 00:06:04,831 | 00:06:06,867 | I'm just furious. | I'm just furious. |
137 | 00:06:06,967 | 00:06:08,869 | [growling] | [growling] |
138 | 00:06:11,404 | 00:06:13,206 | screech screech | screech screech |
139 | 00:06:13,306 | 00:06:14,274 | Huh? | Huh? |
140 | 00:06:14,374 | 00:06:16,242 | [whistles] | [whistles] |
141 | 00:06:16,342 | 00:06:18,111 | Here, Grunch. Here's the bone. | Here, Grunch. Here's the bone. |
142 | 00:06:18,211 | 00:06:20,213 | 'Here, boy, here, boy.' | 'Here, boy, here, boy.' |
143 | 00:06:20,313 | 00:06:23,216 | [gasping] | [gasping] |
144 | 00:06:24,250 | 00:06:28,722 | Fetch. | Fetch. |
145 | 00:06:28,755 | 00:06:30,189 | [gasps] What? | [gasps] What? |
146 | 00:06:30,290 | 00:06:33,760 | Bo-o--oy! | Bo-o--oy! |
147 | 00:06:33,860 | 00:06:35,662 | thud | thud |
148 | 00:06:35,762 | 00:06:37,697 | (male #1) 'Oh, thank you, thank you' | (male #1) 'Oh, thank you, thank you' |
149 | 00:06:37,798 | 00:06:40,066 | thank you, Master Detective Droopy. | thank you, Master Detective Droopy. |
150 | 00:06:40,166 | 00:06:41,201 | Thanks to you | Thanks to you |
151 | 00:06:41,301 | 00:06:42,636 | I can now complete | I can now complete |
152 | 00:06:42,736 | 00:06:45,539 | our wonderful specimen. There. | our wonderful specimen. There. |
153 | 00:06:45,639 | 00:06:49,509 | Well, pop, I guess that wraps up another chase. | Well, pop, I guess that wraps up another chase. |
154 | 00:06:49,609 | 00:06:52,679 | I'll wrap you up, you phony little | I'll wrap you up, you phony little |
155 | 00:06:52,779 | 00:06:55,281 | flatfoot, fleabag fake. | flatfoot, fleabag fake. |
156 | 00:06:55,382 | 00:06:57,684 | Don't try saying that at home, folks. | Don't try saying that at home, folks. |
157 | 00:06:57,784 | 00:07:01,488 | Where's my Poopsie? Where's my Poopsie? | Where's my Poopsie? Where's my Poopsie? |
158 | 00:07:01,588 | 00:07:04,691 | She-e i-is in the ne-ext ro-oom. | She-e i-is in the ne-ext ro-oom. |
159 | 00:07:04,791 | 00:07:07,460 | Oh, you found him! | Oh, you found him! |
160 | 00:07:07,561 | 00:07:09,763 | But don't open that door. | But don't open that door. |
161 | 00:07:09,863 | 00:07:11,431 | Poopsie? | Poopsie? |
162 | 00:07:11,531 | 00:07:13,966 | [gasping] | [gasping] |
163 | 00:07:14,067 | 00:07:16,002 | Come to mommy, sweetie. | Come to mommy, sweetie. |
164 | 00:07:16,102 | 00:07:18,104 | Come to mommy. | Come to mommy. |
165 | 00:07:18,204 | 00:07:20,106 | [growling] | [growling] |
166 | 00:07:20,774 | 00:07:22,375 | [rumbling] | [rumbling] |
167 | 00:07:22,475 | 00:07:24,578 | [screaming] | [screaming] |
168 | 00:07:24,678 | 00:07:28,782 | crash | crash |
169 | 00:07:28,815 | 00:07:30,049 | [crying] | [crying] |
170 | 00:07:30,149 | 00:07:33,353 | Look at this, 20 years of work | Look at this, 20 years of work |
171 | 00:07:33,453 | 00:07:34,922 | down the tar pit. | down the tar pit. |
172 | 00:07:35,022 | 00:07:37,457 | [bones rattling] | [bones rattling] |
173 | 00:07:37,557 | 00:07:39,125 | Don't worry, professor. | Don't worry, professor. |
174 | 00:07:39,225 | 00:07:41,895 | We'll help you put it back together. | We'll help you put it back together. |
175 | 00:07:41,995 | 00:07:43,263 | Now, let's see. | Now, let's see. |
176 | 00:07:43,363 | 00:07:46,399 | ♪ The foot bone connected to the ankle bone ♪ | ♪ The foot bone connected to the ankle bone ♪ |
177 | 00:07:46,499 | 00:07:49,302 | ♪ The ankle bone connected to the leg bone ♪ | ♪ The ankle bone connected to the leg bone ♪ |
178 | 00:07:49,402 | 00:07:52,305 | ♪ The leg bone connected to the knee bone ♪ | ♪ The leg bone connected to the knee bone ♪ |
179 | 00:07:52,405 | 00:07:56,376 | ♪ And no where is there a soup bone ♪ | ♪ And no where is there a soup bone ♪ |
180 | 00:07:58,912 | 00:08:00,513 | [theme music] | [theme music] |