# Start End Original Translated
1 00:00:01,034 00:00:02,202 [theme song] [theme song]
2 00:00:02,302 00:00:04,904 ♪ He's here he's there he's everywhere ♪ ♪ He's here he's there he's everywhere ♪
3 00:00:05,005 00:00:06,406 ♪ And when you need him ♪ ♪ And when you need him ♪
4 00:00:06,507 00:00:09,676 ♪ He'll be around ♪ ♪ He'll be around ♪
5 00:00:09,776 00:00:14,776 ♪ Droopy the master detective hound ♪ ♪ Droopy the master detective hound ♪
6 00:00:16,416 00:00:19,219 ♪ You can run but you can't hide ♪ ♪ You can run but you can't hide ♪
7 00:00:19,319 00:00:22,789 ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪ ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪
8 00:00:22,889 00:00:25,591 ♪ Climb the mountain cross the sea ♪ ♪ Climb the mountain cross the sea ♪
9 00:00:25,692 00:00:29,129 ♪ Droopy is keeping you company ♪ ♪ Droopy is keeping you company ♪
10 00:00:29,229 00:00:32,165 ♪ You can holler you can even hammer ♪ ♪ You can holler you can even hammer ♪
11 00:00:32,265 00:00:35,369 ♪ But if you break the rules they'll put you in the slammer ♪ ♪ But if you break the rules they'll put you in the slammer ♪
12 00:00:35,469 00:00:38,205 ♪ Is that the trouble if you break the law? ♪ ♪ Is that the trouble if you break the law? ♪
13 00:00:38,305 00:00:41,141 ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪ ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪
14 00:00:41,241 00:00:44,344 ♪ He's here he's there he's everywhere ♪ ♪ He's here he's there he's everywhere ♪
15 00:00:44,444 00:00:45,712 ♪ And when you need him ♪ ♪ And when you need him ♪
16 00:00:45,812 00:00:49,182 ♪ He'll be around ♪ ♪ He'll be around ♪
17 00:00:49,282 00:00:54,154 ♪ Droopy the master detective hound ♪ ♪ Droopy the master detective hound ♪
18 00:00:54,254 00:00:55,556 Book him. Book him.
19 00:00:55,656 00:00:58,825 ♪ Droopy the master detective hound ♪ ♪ Droopy the master detective hound ♪
20 00:01:01,094 00:01:03,296 And I'm in the show too, you know? And I'm in the show too, you know?
21 00:01:04,264 00:01:07,114 Screwball Squirrel! Screwball Squirrel!
22 00:01:10,070 00:01:12,020 [theme music] [theme music]
23 00:01:16,209 00:01:19,112 (Megan) 'Megan McNout here for Catastrophic Cable News.' (Megan) 'Megan McNout here for Catastrophic Cable News.'
24 00:01:19,212 00:01:21,881 'The tension mounts at Dinosaur Digs as Detective Droopy' 'The tension mounts at Dinosaur Digs as Detective Droopy'
25 00:01:21,981 00:01:23,783 'and his son, Dripple, are about to show us' 'and his son, Dripple, are about to show us'
26 00:01:23,883 00:01:26,086 'one of the most amazing scientific finds' 'one of the most amazing scientific finds'
27 00:01:26,186 00:01:27,687 'of the century.' 'of the century.'
28 00:01:27,787 00:01:29,189 (Droopy) 'Bring it up, son.' (Droopy) 'Bring it up, son.'
29 00:01:29,289 00:01:31,291 Okay, pop. Okay, pop.
30 00:01:31,391 00:01:32,825 whirr whirr whirr whirr
31 00:01:32,926 00:01:35,028 - 'Oh.' - 'Oh, rocks.' - 'Oh.' - 'Oh, rocks.'
32 00:01:35,128 00:01:36,629 (Megan) 'Droopy's done it again.' (Megan) 'Droopy's done it again.'
33 00:01:36,729 00:01:38,965 'He's tracked down a hunderd-million-year-old' 'He's tracked down a hunderd-million-year-old'
34 00:01:39,065 00:01:40,166 'dinosaur egg.' 'dinosaur egg.'
35 00:01:40,267 00:01:42,668 A hundred and three million, actually. A hundred and three million, actually.
36 00:01:42,769 00:01:44,003 whirr whirr whirr whirr
37 00:01:44,104 00:01:47,941 And it's exactly what I've been looking for. And it's exactly what I've been looking for.
38 00:01:48,041 00:01:49,943 - Oh, no! - Oh, no! - Oh, no! - Oh, no!
39 00:01:50,043 00:01:51,177 Yolker? Yolker?
40 00:01:51,278 00:01:53,346 Yolkels everywhere. Yolkels everywhere.
41 00:01:53,447 00:01:56,416 Well, pay me a lot of scratch to see this Well, pay me a lot of scratch to see this
42 00:01:56,516 00:01:58,918 and I don't mean chicken feed. and I don't mean chicken feed.
43 00:01:59,018 00:02:00,621 [laughing] [laughing]
44 00:02:00,753 00:02:03,923 Get it? Yolkels? Scratch? Chicken feed? Get it? Yolkels? Scratch? Chicken feed?
45 00:02:04,023 00:02:07,727 - Oh, brother. - Lousy chicken puns. - Oh, brother. - Lousy chicken puns.
46 00:02:07,827 00:02:09,429 Pheasants. Pheasants.
47 00:02:09,529 00:02:10,997 Yes, indeed. Yes, indeed.
48 00:02:11,097 00:02:13,567 The world will scramble to see this egg. The world will scramble to see this egg.
49 00:02:13,667 00:02:14,934 [laughs] [laughs]
50 00:02:15,034 00:02:17,003 I've got plenty of clucks I've got plenty of clucks
51 00:02:17,103 00:02:19,539 and soon I'll have plenty of bucks! and soon I'll have plenty of bucks!
52 00:02:19,640 00:02:20,940 [laughs] [laughs]
53 00:02:21,040 00:02:23,910 Oh, Yolker, you're a real cracker. Oh, Yolker, you're a real cracker.
54 00:02:24,010 00:02:26,146 [laughs] [laughs]
55 00:02:26,246 00:02:29,249 And now I'm the world's biggest egg poacher. And now I'm the world's biggest egg poacher.
56 00:02:29,349 00:02:30,716 [Yolker laughs] [Yolker laughs]
57 00:02:30,817 00:02:34,321 Huh? What? Aah! Huh? What? Aah!
58 00:02:34,421 00:02:37,658 Huh? I didn't know I could do that. Huh? I didn't know I could do that.
59 00:02:37,758 00:02:41,428 Master Detective Droopy and Half-Master Dripple! Master Detective Droopy and Half-Master Dripple!
60 00:02:41,528 00:02:44,331 Two can play this shell game, bub. Two can play this shell game, bub.
61 00:02:44,431 00:02:46,833 Egg shell, that is. Egg shell, that is.
62 00:02:46,933 00:02:49,503 But-but, how did you ever find me? But-but, how did you ever find me?
63 00:02:49,603 00:02:51,271 No sweat, bub No sweat, bub
64 00:02:51,371 00:02:53,640 just followed the trail of corn just followed the trail of corn
65 00:02:53,740 00:02:57,110 from your bad old jokes. Toodles. from your bad old jokes. Toodles.
66 00:02:57,210 00:02:58,711 whirr whirr whirr whirr
67 00:02:58,811 00:03:03,082 Oh, ho-ho-ho! That really fries my vivos. Oh, ho-ho-ho! That really fries my vivos.
68 00:03:03,183 00:03:04,717 (male #1) 'Droopy does it again!' (male #1) 'Droopy does it again!'
69 00:03:04,817 00:03:07,587 'Recaptures rare dinosaur egg!' 'Recaptures rare dinosaur egg!'
70 00:03:07,688 00:03:10,524 'Eggs-tra, eggs-tra!' 'Eggs-tra, eggs-tra!'
71 00:03:11,358 00:03:12,492 Oh. Oh.
72 00:03:12,592 00:03:15,161 They even got me doing it. They even got me doing it.
73 00:03:15,261 00:03:17,797 And thanks to the brilliant efforts And thanks to the brilliant efforts
74 00:03:17,897 00:03:20,267 of Droopy the Master Detective of Droopy the Master Detective
75 00:03:20,367 00:03:23,437 a priceless piece of Paleozoic history a priceless piece of Paleozoic history
76 00:03:23,537 00:03:25,205 has been discovered. has been discovered.
77 00:03:25,305 00:03:28,174 [laughing] [laughing]
78 00:03:28,275 00:03:29,443 Always rember Always rember
79 00:03:29,543 00:03:32,145 don't count your chickens before they're hatched don't count your chickens before they're hatched
80 00:03:32,245 00:03:35,582 and don't count your eggs before they're snatched! and don't count your eggs before they're snatched!
81 00:03:35,682 00:03:37,384 Clever, huh? Clever, huh?
82 00:03:37,484 00:03:39,819 [laughing] [laughing]
83 00:03:39,919 00:03:42,822 [crowd booing] [crowd booing]
84 00:03:45,425 00:03:47,260 whirr whirr whirr whirr
85 00:03:47,360 00:03:48,428 Just for that Just for that
86 00:03:48,528 00:03:49,762 I'm going to give you all I'm going to give you all
87 00:03:49,862 00:03:53,032 a taste of my egg feeder. a taste of my egg feeder.
88 00:03:53,133 00:03:54,801 splat splat splat splat
89 00:03:54,901 00:03:56,670 splash splash splash splash
90 00:03:56,770 00:03:57,837 Ah! Ah!
91 00:03:57,937 00:04:01,541 Droopy, what do we make of this? Droopy, what do we make of this?
92 00:04:01,642 00:04:02,709 [slurps] [slurps]
93 00:04:02,810 00:04:04,611 A pie would be nice. A pie would be nice.
94 00:04:04,711 00:04:07,147 This meringue is scrumptious. This meringue is scrumptious.
95 00:04:07,247 00:04:10,584 No, no. I mean the dinosaur egg. No, no. I mean the dinosaur egg.
96 00:04:10,684 00:04:12,686 How will we ever get it back? How will we ever get it back?
97 00:04:12,786 00:04:16,089 We don't need to get it back. Right, son? We don't need to get it back. Right, son?
98 00:04:16,189 00:04:18,525 That's right. Here it is. That's right. Here it is.
99 00:04:18,625 00:04:20,160 - 'Yay!' - 'Isn't it wonderful?' - 'Yay!' - 'Isn't it wonderful?'
100 00:04:20,260 00:04:21,495 [crowd cheering] [crowd cheering]
101 00:04:21,595 00:04:23,764 But if this is the real egg But if this is the real egg
102 00:04:23,864 00:04:26,700 what was it that Yolker stole? what was it that Yolker stole?
103 00:04:26,800 00:04:28,234 [Yolker laughing] [Yolker laughing]
104 00:04:28,335 00:04:31,404 (Yolker) Oh, I'm so egg-cited! (Yolker) Oh, I'm so egg-cited!
105 00:04:31,505 00:04:32,805 And now to unveil And now to unveil
106 00:04:32,905 00:04:35,842 my eggs-propriated fossil. my eggs-propriated fossil.
107 00:04:36,943 00:04:39,245 [mumbles] What? [mumbles] What?
108 00:04:39,346 00:04:44,184 crack crack crack crack crack crack
109 00:04:44,217 00:04:46,152 Ha. Ha.
110 00:04:46,252 00:04:48,888 How eggs-asperating. How eggs-asperating.
111 00:04:51,391 00:04:54,260 Fortunately, I keep a spare chicken suit Fortunately, I keep a spare chicken suit
112 00:04:54,361 00:04:57,163 for eggs-treme eggs-mergencies. for eggs-treme eggs-mergencies.
113 00:04:57,263 00:04:59,232 Eggs-it stage. Laugh. Eggs-it stage. Laugh.
114 00:04:59,332 00:05:01,834 Enough with the one-liners. Enough with the one-liners.
115 00:05:03,403 00:05:05,271 vroom vroom
116 00:05:05,372 00:05:08,475 (Dripple) 'Gee, pop, this is one of our biggest assignments' (Dripple) 'Gee, pop, this is one of our biggest assignments'
117 00:05:08,575 00:05:10,811 transporting the dinosaur egg transporting the dinosaur egg
118 00:05:10,911 00:05:13,446 to the Dinosonian Institute. to the Dinosonian Institute.
119 00:05:13,547 00:05:16,916 You think the Yolker will make another attempt to grab it? You think the Yolker will make another attempt to grab it?
120 00:05:17,016 00:05:19,018 Well, son, if he doesn't Well, son, if he doesn't
121 00:05:19,118 00:05:22,589 we're going to have an awfully long commercial break. we're going to have an awfully long commercial break.
122 00:05:22,689 00:05:23,790 Hand over the egg Hand over the egg
123 00:05:23,891 00:05:26,993 or this is your cock-a-doodle doom. or this is your cock-a-doodle doom.
124 00:05:27,093 00:05:28,762 [door opens] [door opens]
125 00:05:28,862 00:05:30,831 [Yolker screaming] [Yolker screaming]
126 00:05:30,931 00:05:31,964 crash crash
127 00:05:32,065 00:05:33,466 [Yolker laughing] [Yolker laughing]
128 00:05:33,567 00:05:36,436 (Yolker) 'I'm goin' to stick it to 'em this time.' (Yolker) 'I'm goin' to stick it to 'em this time.'
129 00:05:38,705 00:05:40,540 And there's nothing stickier And there's nothing stickier
130 00:05:40,640 00:05:43,610 than my special egg-yolk super glue. than my special egg-yolk super glue.
131 00:05:43,710 00:05:45,545 I'm gonna smother them guys I'm gonna smother them guys
132 00:05:45,645 00:05:49,249 with the world's biggest egg cream. with the world's biggest egg cream.
133 00:05:49,349 00:05:52,151 [splattering] [splattering]
134 00:05:52,252 00:05:55,054 Look, pop, it's the Yolker again. Look, pop, it's the Yolker again.
135 00:05:55,154 00:05:56,055 screech screech
136 00:05:58,391 00:05:59,959 splatter splatter splatter splatter
137 00:06:02,195 00:06:04,598 squeak squeak squeak squeak
138 00:06:04,698 00:06:06,833 Aah! Ooh! Aah! Ooh!
139 00:06:08,468 00:06:09,936 vroom vroom
140 00:06:10,036 00:06:11,170 Ah-ha! Ah-ha!
141 00:06:11,271 00:06:13,874 Let's see what those soft-boiled poodles Let's see what those soft-boiled poodles
142 00:06:13,974 00:06:16,810 do with a chicky in distress. do with a chicky in distress.
143 00:06:19,145 00:06:21,080 Need a hand, tuts? Need a hand, tuts?
144 00:06:21,180 00:06:25,084 Oh, thank you. I'd be ever so grateful. Oh, thank you. I'd be ever so grateful.
145 00:06:25,184 00:06:26,453 [Yolker laughing] [Yolker laughing]
146 00:06:28,555 00:06:31,558 Ya-ha! Now, to take the truck. Ya-ha! Now, to take the truck.
147 00:06:31,658 00:06:34,761 (female #2) 'Yoo-hoo, Mr. Chicken Person.' (female #2) 'Yoo-hoo, Mr. Chicken Person.'
148 00:06:34,861 00:06:35,962 Huh? What? Huh? What?
149 00:06:36,062 00:06:37,964 [blabbering] [blabbering]
150 00:06:39,265 00:06:42,101 Could you give me a little ol' push? Could you give me a little ol' push?
151 00:06:42,202 00:06:45,071 But of course, my little cabon. But of course, my little cabon.
152 00:06:45,171 00:06:46,606 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy!
153 00:06:48,141 00:06:49,075 Oh, no. Oh, no.
154 00:06:50,878 00:06:52,880 I should've know better! I should've know better!
155 00:06:52,980 00:06:55,248 That chick was a dog! That chick was a dog!
156 00:06:55,348 00:06:58,017 I resent that, I think. I resent that, I think.
157 00:06:59,319 00:07:02,021 vroom vroom
158 00:07:02,121 00:07:03,557 Ya-ha! Ya-ha!
159 00:07:03,657 00:07:06,426 Got you, my big beautiful nest egg. Got you, my big beautiful nest egg.
160 00:07:06,526 00:07:08,829 Pop, the Yolker is getting away Pop, the Yolker is getting away
161 00:07:08,929 00:07:11,297 with the dinosaur egg. with the dinosaur egg.
162 00:07:11,398 00:07:14,601 Pop, that's just a blow-up girl. Pop, that's just a blow-up girl.
163 00:07:14,701 00:07:17,905 So? I'm just a cartoon dog. So? I'm just a cartoon dog.
164 00:07:18,805 00:07:19,405 Ooh! Ooh!
165 00:07:24,210 00:07:25,746 Mommy! Mommy!
166 00:07:25,846 00:07:27,814 [groans] [groans]
167 00:07:27,915 00:07:31,017 Oh, mommy dearest, come back! Oh, mommy dearest, come back!
168 00:07:31,117 00:07:33,019 [mumbling] [mumbling]
169 00:07:34,220 00:07:37,323 Mommy, it's your little baby. Mommy, it's your little baby.
170 00:07:37,424 00:07:38,592 Mommy! Mommy!
171 00:07:38,692 00:07:41,695 'Mommy!' 'Mommy!'
172 00:07:41,795 00:07:44,564 Who would have thought that bad old rooster Who would have thought that bad old rooster
173 00:07:44,664 00:07:46,833 would end up the mother hen? would end up the mother hen?
174 00:07:46,934 00:07:49,369 Get it? Rooster? Hen? Get it? Rooster? Hen?
175 00:07:49,469 00:07:51,371 squeak squeak squeak squeak
176 00:07:52,806 00:07:54,073 Sorry. Sorry.
177 00:07:54,173 00:07:55,673 [chuckles] [chuckles]
178 00:08:00,179 00:08:02,129 [theme music] [theme music]
179 00:08:30,410 00:08:33,346 [music continues] [music continues]