# Start End Original Translated
1 00:00:01,836 00:00:03,437 ♪ He's here he's there ♪ ♪ He's here he's there ♪
2 00:00:03,470 00:00:04,737 ♪ He's everywhere ♪ ♪ He's everywhere ♪
3 00:00:04,771 00:00:09,676 ♪ And when you need him he'll be around ♪ ♪ And when you need him he'll be around ♪
4 00:00:09,709 00:00:14,709 ♪ Droopy the master detective hound ♪ ♪ Droopy the master detective hound ♪
5 00:00:16,383 00:00:19,219 ♪ You can run but you can't hide ♪ ♪ You can run but you can't hide ♪
6 00:00:19,252 00:00:22,588 ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪ ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪
7 00:00:22,622 00:00:25,591 ♪ Climb the mountain cross the sea ♪ ♪ Climb the mountain cross the sea ♪
8 00:00:25,625 00:00:29,396 ♪ Droopy's keeping you company ♪ ♪ Droopy's keeping you company ♪
9 00:00:29,429 00:00:32,199 ♪ You can holler you can even hammer ♪ ♪ You can holler you can even hammer ♪
10 00:00:32,232 00:00:35,202 ♪ But if you break the rules they'll put you in the slammer ♪ ♪ But if you break the rules they'll put you in the slammer ♪
11 00:00:35,235 00:00:38,071 ♪ Is that the trouble if you break the law ♪ ♪ Is that the trouble if you break the law ♪
12 00:00:38,104 00:00:41,174 ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪ ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪
13 00:00:41,208 00:00:42,876 ♪ He's here he's there ♪ ♪ He's here he's there ♪
14 00:00:42,909 00:00:44,378 ♪ He's everywhere ♪ ♪ He's everywhere ♪
15 00:00:44,411 00:00:49,216 ♪ And when you need him he'll be around ♪ ♪ And when you need him he'll be around ♪
16 00:00:49,249 00:00:54,221 ♪ Droopy the master detective hound ♪ ♪ Droopy the master detective hound ♪
17 00:00:54,254 00:00:55,589 Book him. Book him.
18 00:00:55,622 00:00:58,458 ♪ Droopy the master detective hound ♪ ♪ Droopy the master detective hound ♪
19 00:01:01,094 00:01:03,129 And I'm in the show too, you know. And I'm in the show too, you know.
20 00:01:04,064 00:01:06,914 Screwball Squirrel. Screwball Squirrel.
21 00:01:10,237 00:01:13,237 [instrumental music] [instrumental music]
22 00:01:15,975 00:01:18,912 [instrumental music] [instrumental music]
23 00:01:21,047 00:01:22,982 [chomping] [chomping]
24 00:01:25,985 00:01:27,335 [zapping] [zapping]
25 00:01:42,168 00:01:44,304 Gee, pop, when I grow up Gee, pop, when I grow up
26 00:01:44,337 00:01:47,907 I wanna be just like Mighty McWolf. I wanna be just like Mighty McWolf.
27 00:01:47,941 00:01:50,009 I'm very pleased, son. I'm very pleased, son.
28 00:01:50,043 00:01:52,212 He's such a wonderful role model. He's such a wonderful role model.
29 00:01:54,147 00:01:56,483 (narrator) Mean time, in real life.. (narrator) Mean time, in real life..
30 00:01:56,516 00:01:59,986 Open this door, you flying floor flusher. Open this door, you flying floor flusher.
31 00:02:00,019 00:02:02,755 'You owe me six months rent.' 'You owe me six months rent.'
32 00:02:02,789 00:02:05,959 Pay up or hit the bricks. Pay up or hit the bricks.
33 00:02:05,992 00:02:08,194 But-but-but I'm Mighty McWolf. But-but-but I'm Mighty McWolf.
34 00:02:08,228 00:02:09,563 I'm a superhero. I'm a superhero.
35 00:02:09,596 00:02:10,897 'You can't kick me out.' 'You can't kick me out.'
36 00:02:10,930 00:02:12,499 [grunting] [grunting]
37 00:02:12,532 00:02:13,900 boing boing boing boing
38 00:02:15,068 00:02:16,002 splash splash
39 00:02:16,670 00:02:18,171 Ptoey, yuck! Ptoey, yuck!
40 00:02:18,204 00:02:19,739 How humiliatin'? How humiliatin'?
41 00:02:19,772 00:02:22,108 A broke, homeless superhero. A broke, homeless superhero.
42 00:02:24,777 00:02:25,745 What? What?
43 00:02:25,778 00:02:27,414 What're you lookin' at? What're you lookin' at?
44 00:02:27,447 00:02:28,948 Are you lookin' at me? Are you lookin' at me?
45 00:02:28,982 00:02:32,319 - What? Tch, can I help it.. - 'Oh! Oh!' - What? Tch, can I help it.. - 'Oh! Oh!'
46 00:02:32,352 00:02:34,187 (male #1) 'Hey, Madonna. Madonna, Madonna, over here.' (male #1) 'Hey, Madonna. Madonna, Madonna, over here.'
47 00:02:34,220 00:02:35,755 'Come on, babe. Let's break some model, Madonna.' 'Come on, babe. Let's break some model, Madonna.'
48 00:02:35,788 00:02:37,890 - Oh, come on, pose. - Madonna, Madonna. - Oh, come on, pose. - Madonna, Madonna.
49 00:02:37,924 00:02:40,427 Oh, please. Oh, not now. Not now. Oh, please. Oh, not now. Not now.
50 00:02:40,460 00:02:43,597 Stay back. Back I say. Stay back. Back I say.
51 00:02:43,630 00:02:46,933 Oh, please. Oh, oh, ohh! Oh, please. Oh, oh, ohh!
52 00:02:46,966 00:02:48,435 Oh-h! Oh-h!
53 00:02:48,468 00:02:50,570 Here's my chance to make a few bucks. Here's my chance to make a few bucks.
54 00:02:50,604 00:02:52,038 Have no fear! Have no fear!
55 00:02:52,071 00:02:55,108 Fast effective relief is here. Fast effective relief is here.
56 00:02:55,141 00:02:56,710 I got that off a medicine bottle. I got that off a medicine bottle.
57 00:02:56,743 00:02:58,077 whoosh whoosh
58 00:02:58,111 00:03:00,046 Avoid excessive use. Avoid excessive use.
59 00:03:00,079 00:03:01,448 whoosh whoosh
60 00:03:02,048 00:03:03,684 [clamoring] [clamoring]
61 00:03:03,717 00:03:06,687 [indistinct yelling] [indistinct yelling]
62 00:03:06,720 00:03:08,188 There you go, toots. There you go, toots.
63 00:03:08,221 00:03:12,225 You won't be bothered by no more reporters. No more. You won't be bothered by no more reporters. No more.
64 00:03:12,258 00:03:15,261 Thanks to your truly, Mighty McWolf. Thanks to your truly, Mighty McWolf.
65 00:03:15,295 00:03:16,463 Heh-heh. Heh-heh.
66 00:03:16,496 00:03:19,132 Uh, say, do you think you could spare a tip? Uh, say, do you think you could spare a tip?
67 00:03:19,165 00:03:21,602 - What! A tip! - Huh! - What! A tip! - Huh!
68 00:03:21,635 00:03:23,103 You nerd! You nerd!
69 00:03:23,136 00:03:26,239 You know how long it took me to arrange this photo op? You know how long it took me to arrange this photo op?
70 00:03:26,273 00:03:29,008 I'll never get publicity like this again. I'll never get publicity like this again.
71 00:03:29,042 00:03:32,679 If I wasn't a lady, I'd deck you. If I wasn't a lady, I'd deck you.
72 00:03:33,547 00:03:34,715 [grunting] [grunting]
73 00:03:35,848 00:03:37,117 That does it. That does it.
74 00:03:37,150 00:03:40,019 From now on no more super nice guy. From now on no more super nice guy.
75 00:03:40,053 00:03:41,354 I'm gonna be nasty. I'm gonna be nasty.
76 00:03:41,388 00:03:43,390 McRotten, McTerrible! McRotten, McTerrible!
77 00:03:43,423 00:03:44,691 Ill-mannered even! Ill-mannered even!
78 00:03:45,726 00:03:46,693 Huh! Huh!
79 00:03:46,727 00:03:47,728 What're you lookin' at? What're you lookin' at?
80 00:03:47,761 00:03:49,028 You lookin' at me? You lookin' at me?
81 00:03:51,231 00:03:53,567 I do not feel guilty. I do not feel guilty.
82 00:03:53,600 00:03:56,403 We interrupt this program for a news bulletin. We interrupt this program for a news bulletin.
83 00:03:56,436 00:04:01,436 "Mighty McWolf is on a lawless rampage." "Mighty McWolf is on a lawless rampage."
84 00:04:02,509 00:04:04,544 slurp slurp slurp slurp slurp slurp
85 00:04:04,578 00:04:07,581 [slurping] Thanks, kid. [slurping] Thanks, kid.
86 00:04:10,016 00:04:11,485 chomp chomp
87 00:04:12,686 00:04:14,755 Mighty McWolf's gotten so rotten Mighty McWolf's gotten so rotten
88 00:04:14,788 00:04:16,490 he'll steal the shirt right off your back. he'll steal the shirt right off your back.
89 00:04:16,523 00:04:17,557 Huh! Huh!
90 00:04:17,591 00:04:20,560 From now on "Bad" is my middle name. From now on "Bad" is my middle name.
91 00:04:20,594 00:04:23,363 I'm Mighty Bad McWolf. I'm Mighty Bad McWolf.
92 00:04:23,396 00:04:25,265 But Elmer's actually my first name. But Elmer's actually my first name.
93 00:04:25,298 00:04:27,634 And nobody's gonna stop me, see? And nobody's gonna stop me, see?
94 00:04:27,668 00:04:30,604 Nobody! He-he-ha-ha! Nobody! He-he-ha-ha!
95 00:04:30,637 00:04:33,440 Now, for my first bank job. Now, for my first bank job.
96 00:04:33,473 00:04:36,409 [grunting] [grunting]
97 00:04:38,211 00:04:41,615 This is what I call a real hold up. This is what I call a real hold up.
98 00:04:41,648 00:04:42,849 (Droopy) 'Give it up, Elmer.' (Droopy) 'Give it up, Elmer.'
99 00:04:42,882 00:04:44,083 Wha.. What? Wha.. What?
100 00:04:44,117 00:04:45,985 Think about your duty. Think about your duty.
101 00:04:46,019 00:04:47,954 Think about the flag. Think about the flag.
102 00:04:47,987 00:04:50,056 Think about apple pie. Think about apple pie.
103 00:04:50,089 00:04:52,225 Here, think about a long trip. Here, think about a long trip.
104 00:04:54,661 00:04:56,496 That'll get him off my case. That'll get him off my case.
105 00:04:57,831 00:05:00,867 swoosh swoosh swoosh swoosh swoosh swoosh
106 00:05:00,900 00:05:03,603 W-what? W-what?
107 00:05:03,637 00:05:06,105 (male narrator) Mighty McWolf's crime spree continues. (male narrator) Mighty McWolf's crime spree continues.
108 00:05:06,139 00:05:09,275 Meanwhile, master detective Droopy and Dripple Meanwhile, master detective Droopy and Dripple
109 00:05:09,309 00:05:10,644 work long into the night. work long into the night.
110 00:05:10,677 00:05:12,178 Seeking a clue to stopping Seeking a clue to stopping
111 00:05:12,212 00:05:14,481 the felonious flying fiend. the felonious flying fiend.
112 00:05:16,750 00:05:18,151 boing boing
113 00:05:18,184 00:05:19,553 I've got it, son. I've got it, son.
114 00:05:19,586 00:05:20,787 What is it, pop? What is it, pop?
115 00:05:20,821 00:05:22,455 A laser cannon? A laser cannon?
116 00:05:22,489 00:05:23,956 A neutron bomb? A neutron bomb?
117 00:05:23,990 00:05:25,792 Nope, a feather. Nope, a feather.
118 00:05:26,727 00:05:31,197 A feather? A feather?
119 00:05:31,231 00:05:32,165 whoosh whoosh
120 00:05:33,767 00:05:35,702 [screaming] [screaming]
121 00:05:36,436 00:05:37,738 Okay, everybody Okay, everybody
122 00:05:37,771 00:05:39,205 I'm passing the hat. I'm passing the hat.
123 00:05:39,239 00:05:40,240 What? What?
124 00:05:40,273 00:05:41,374 You again? You again?
125 00:05:41,408 00:05:43,009 And you're lookin' again. And you're lookin' again.
126 00:05:43,042 00:05:44,477 Well, what're you lookin' at? Well, what're you lookin' at?
127 00:05:44,511 00:05:46,312 Knock off the lookin'. Knock off the lookin'.
128 00:05:46,346 00:05:49,949 Unhand that plane, you bad old super hero. Unhand that plane, you bad old super hero.
129 00:05:50,517 00:05:51,585 Or else.. Or else..
130 00:05:51,618 00:05:53,953 Wha-wha-what? Wha-wha-what?
131 00:05:54,954 00:05:56,089 Or else.. Or else..
132 00:05:56,122 00:05:58,991 [grunting] [grunting]
133 00:05:59,025 00:06:01,394 This.. Koochi-koochi-koo. This.. Koochi-koochi-koo.
134 00:06:02,796 00:06:04,664 What? Oh, no. No, don't tickle. What? Oh, no. No, don't tickle.
135 00:06:04,698 00:06:06,266 I can't stand tickle. I can't stand tickle.
136 00:06:06,299 00:06:09,035 [laughing] [laughing]
137 00:06:09,068 00:06:11,003 [laughing] [laughing]
138 00:06:12,272 00:06:13,206 thud thud
139 00:06:15,341 00:06:16,843 A pyramid. A pyramid.
140 00:06:16,877 00:06:19,913 I'll bet there's a Pharaoh's treasure inside. I'll bet there's a Pharaoh's treasure inside.
141 00:06:19,947 00:06:21,047 Oh, boy! Oh, boy!
142 00:06:22,081 00:06:23,550 [grunting] [grunting]
143 00:06:23,583 00:06:26,052 Oh, no, you with the lookin' again. Oh, no, you with the lookin' again.
144 00:06:26,085 00:06:27,353 'You're not my conscience.' 'You're not my conscience.'
145 00:06:27,387 00:06:29,656 I tried to be a good superhero. I tried to be a good superhero.
146 00:06:29,689 00:06:32,125 But don't you understand it's too difficult. I-- But don't you understand it's too difficult. I--
147 00:06:32,158 00:06:34,694 You didn't try hard enough, bub. You didn't try hard enough, bub.
148 00:06:34,728 00:06:36,129 Oh, no! Oh, no!
149 00:06:36,162 00:06:39,098 [laughing] [laughing]
150 00:06:41,267 00:06:42,302 thud thud
151 00:06:44,337 00:06:46,673 Oh, too.. Whoo-hoo! Hot, hot! Ooho-hoo. Oh, too.. Whoo-hoo! Hot, hot! Ooho-hoo.
152 00:06:46,707 00:06:47,875 Oh, boy, is that hot! Oh, boy, is that hot!
153 00:06:50,443 00:06:53,146 [cackling] [cackling]
154 00:06:53,179 00:06:56,516 There! A tickle proof super suit. There! A tickle proof super suit.
155 00:06:56,550 00:06:59,419 Let's see that mutt with a feather stop me now. Let's see that mutt with a feather stop me now.
156 00:06:59,452 00:07:01,354 I'm Mighty Rotten I'm Mighty Rotten
157 00:07:01,388 00:07:04,892 McWo-o-lf. McWo-o-lf.
158 00:07:06,359 00:07:07,761 [chuckling] [chuckling]
159 00:07:07,794 00:07:11,964 Huh? You know, there's something familiar about you. Huh? You know, there's something familiar about you.
160 00:07:12,733 00:07:14,634 Aha! I thought so. Aha! I thought so.
161 00:07:14,668 00:07:15,969 You're the mutt's kid. You're the mutt's kid.
162 00:07:16,003 00:07:17,370 Well, you can't stop me either Well, you can't stop me either
163 00:07:17,404 00:07:19,639 with that fake sad, puss of yours. with that fake sad, puss of yours.
164 00:07:19,673 00:07:21,274 Never mind us. Never mind us.
165 00:07:21,307 00:07:22,776 What about her? What about her?
166 00:07:24,344 00:07:28,047 Mighty McWolf, how could you? Mighty McWolf, how could you?
167 00:07:28,081 00:07:30,250 [sobbing] [sobbing]
168 00:07:30,283 00:07:32,218 She's right. She's right. She's right. She's right.
169 00:07:32,252 00:07:35,722 I give up. What a naughty superhero I've been. I give up. What a naughty superhero I've been.
170 00:07:35,756 00:07:37,758 [sobbing] So sorry. [sobbing] So sorry.
171 00:07:37,791 00:07:40,026 How can I ever make up for what I've done? How can I ever make up for what I've done?
172 00:07:40,059 00:07:41,628 [sobbing] [sobbing]
173 00:07:41,661 00:07:43,162 That's alright. That's alright.
174 00:07:43,196 00:07:44,765 We have a plan. We have a plan.
175 00:07:46,499 00:07:49,803 'McWolf, I think it's mighty swell of you' 'McWolf, I think it's mighty swell of you'
176 00:07:49,836 00:07:52,138 to clean up all these graffiti. to clean up all these graffiti.
177 00:07:52,171 00:07:54,340 Yeah, only one thing. Yeah, only one thing.
178 00:07:54,374 00:07:59,174 Could you get me a bigger brush? Could you get me a bigger brush?
179 00:08:00,647 00:08:02,597 [theme music] [theme music]
180 00:08:34,280 00:08:37,216 [music continues] [music continues]