This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,034 | 00:00:02,002 | [theme song] | [theme song] |
2 | 00:00:02,035 | 00:00:03,670 | ♪ He's here he's there ♪ | ♪ He's here he's there ♪ |
3 | 00:00:03,703 | 00:00:04,971 | ♪ He's everywhere ♪ | ♪ He's everywhere ♪ |
4 | 00:00:05,005 | 00:00:06,473 | ♪ And when you need him ♪ | ♪ And when you need him ♪ |
5 | 00:00:06,507 | 00:00:09,843 | ♪ He'll be around ♪ | ♪ He'll be around ♪ |
6 | 00:00:09,876 | 00:00:14,876 | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ |
7 | 00:00:16,517 | 00:00:19,286 | ♪ You can run but you can't hide ♪ | ♪ You can run but you can't hide ♪ |
8 | 00:00:19,319 | 00:00:22,856 | ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪ | ♪ 'Cause he'll be right there at your side ♪ |
9 | 00:00:22,889 | 00:00:25,559 | ♪ Climb the mountain cross the sea ♪ | ♪ Climb the mountain cross the sea ♪ |
10 | 00:00:25,592 | 00:00:29,129 | ♪ Droopy is keeping you company ♪ | ♪ Droopy is keeping you company ♪ |
11 | 00:00:29,162 | 00:00:32,165 | ♪ You can holler you can even hammer ♪ | ♪ You can holler you can even hammer ♪ |
12 | 00:00:32,199 | 00:00:33,300 | ♪ But if you break the rules ♪ | ♪ But if you break the rules ♪ |
13 | 00:00:33,333 | 00:00:35,268 | ♪ They'll put you in the slammer ♪ | ♪ They'll put you in the slammer ♪ |
14 | 00:00:35,302 | 00:00:38,205 | ♪ Is that the trouble if you break the law ♪ | ♪ Is that the trouble if you break the law ♪ |
15 | 00:00:38,238 | 00:00:41,241 | ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪ | ♪ Droopy and Dripple are at the door ♪ |
16 | 00:00:41,274 | 00:00:44,478 | ♪ He's here he's there he's everywhere ♪ | ♪ He's here he's there he's everywhere ♪ |
17 | 00:00:44,511 | 00:00:45,812 | ♪ And when you need him ♪ | ♪ And when you need him ♪ |
18 | 00:00:45,845 | 00:00:49,249 | ♪ He'll be around ♪ | ♪ He'll be around ♪ |
19 | 00:00:49,282 | 00:00:54,282 | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ |
20 | 00:00:54,454 | 00:00:55,655 | Book him. | Book him. |
21 | 00:00:55,688 | 00:00:59,359 | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ | ♪ Droopy the Master Detective Hound ♪ |
22 | 00:01:01,027 | 00:01:03,029 | And I'm in this show, too, you know. | And I'm in this show, too, you know. |
23 | 00:01:03,063 | 00:01:04,264 | [bell ringing] | [bell ringing] |
24 | 00:01:04,297 | 00:01:07,147 | Screwball Squirrel. | Screwball Squirrel. |
25 | 00:01:09,903 | 00:01:12,903 | [instrumental music] | [instrumental music] |
26 | 00:01:15,609 | 00:01:16,610 | [instrumental music] | [instrumental music] |
27 | 00:01:16,643 | 00:01:19,112 | I am not going to let that squirrel | I am not going to let that squirrel |
28 | 00:01:19,145 | 00:01:21,881 | stop me from doing my favorite thing. | stop me from doing my favorite thing. |
29 | 00:01:21,915 | 00:01:25,285 | Gathering up all those pitski putskis. | Gathering up all those pitski putskis. |
30 | 00:01:25,318 | 00:01:27,687 | You've had your last free lunch in my park. | You've had your last free lunch in my park. |
31 | 00:01:29,022 | 00:01:32,725 | We must keep everything looking shipey-shapey. | We must keep everything looking shipey-shapey. |
32 | 00:01:32,759 | 00:01:34,994 | Rumpley, when it comes to neatness | Rumpley, when it comes to neatness |
33 | 00:01:35,028 | 00:01:38,599 | I am an artist, a regular Pick-it-caso. | I am an artist, a regular Pick-it-caso. |
34 | 00:01:40,400 | 00:01:42,569 | sniff sniff sniff | sniff sniff sniff |
35 | 00:01:42,603 | 00:01:44,104 | That bouquet. | That bouquet. |
36 | 00:01:44,137 | 00:01:46,039 | Ooh! Squirrel scent. | Ooh! Squirrel scent. |
37 | 00:01:46,072 | 00:01:47,874 | He's up there, I can tell! | He's up there, I can tell! |
38 | 00:01:47,907 | 00:01:50,544 | My nose is registered with the FBI. | My nose is registered with the FBI. |
39 | 00:01:50,577 | 00:01:53,846 | Shh. Hand me the squirrel bopper. | Shh. Hand me the squirrel bopper. |
40 | 00:01:53,880 | 00:01:55,248 | Right. | Right. |
41 | 00:01:57,951 | 00:02:02,155 | [nuts clattering] | [nuts clattering] |
42 | 00:02:02,188 | 00:02:03,123 | squeak | squeak |
43 | 00:02:04,190 | 00:02:06,159 | Isn't this nutty? He-he. | Isn't this nutty? He-he. |
44 | 00:02:06,192 | 00:02:09,695 | Ooh! You, you, you, silly Screwball Squirrel! | Ooh! You, you, you, silly Screwball Squirrel! |
45 | 00:02:09,729 | 00:02:12,265 | Heimel, such a hosh posh. | Heimel, such a hosh posh. |
46 | 00:02:12,299 | 00:02:15,902 | Ooh, I'm having such a messiness moment. | Ooh, I'm having such a messiness moment. |
47 | 00:02:15,935 | 00:02:18,605 | Oh, a thousand pardons, Dweebie. | Oh, a thousand pardons, Dweebie. |
48 | 00:02:18,639 | 00:02:21,608 | I'll have everything tidied up in a thrice. | I'll have everything tidied up in a thrice. |
49 | 00:02:21,642 | 00:02:22,909 | Whatever that is. | Whatever that is. |
50 | 00:02:24,645 | 00:02:26,580 | [machine whirring] | [machine whirring] |
51 | 00:02:27,814 | 00:02:28,564 | Whoa! | Whoa! |
52 | 00:02:36,556 | 00:02:37,524 | squawk | squawk |
53 | 00:02:37,557 | 00:02:39,392 | [Rumpley barking] | [Rumpley barking] |
54 | 00:02:39,426 | 00:02:41,328 | screech screech | screech screech |
55 | 00:02:43,062 | 00:02:44,431 | [chuckles] | [chuckles] |
56 | 00:02:44,464 | 00:02:48,034 | I got you now. I do. I do. | I got you now. I do. I do. |
57 | 00:02:48,067 | 00:02:50,470 | Good work, Rumpley. | Good work, Rumpley. |
58 | 00:02:50,504 | 00:02:52,972 | Huh. What is this tick-tocking? | Huh. What is this tick-tocking? |
59 | 00:02:54,174 | 00:02:55,141 | creak | creak |
60 | 00:02:55,175 | 00:02:57,110 | [speaking in foreign language] | [speaking in foreign language] |
61 | 00:02:58,211 | 00:02:59,979 | [humming] | [humming] |
62 | 00:03:01,648 | 00:03:06,648 | Here, Rumps, ol' buddy, have a tasty-poo.. | Here, Rumps, ol' buddy, have a tasty-poo.. |
63 | 00:03:08,188 | 00:03:10,323 | [slurping] | [slurping] |
64 | 00:03:10,357 | 00:03:11,391 | chomp | chomp |
65 | 00:03:11,424 | 00:03:12,392 | Mmm. | Mmm. |
66 | 00:03:12,425 | 00:03:13,694 | Yummy. | Yummy. |
67 | 00:03:13,727 | 00:03:16,596 | Out. Auf kaputski finnit! | Out. Auf kaputski finnit! |
68 | 00:03:16,630 | 00:03:18,298 | You are eighty-sevened. | You are eighty-sevened. |
69 | 00:03:18,331 | 00:03:20,200 | That's worse than eighty sixed, you know. | That's worse than eighty sixed, you know. |
70 | 00:03:21,968 | 00:03:23,903 | [drumroll] | [drumroll] |
71 | 00:03:23,937 | 00:03:27,374 | And don't come back, you doggy dummkopf dumbell. | And don't come back, you doggy dummkopf dumbell. |
72 | 00:03:27,907 | 00:03:30,176 | [crying] | [crying] |
73 | 00:03:31,612 | 00:03:34,347 | This is my new secret weapon. | This is my new secret weapon. |
74 | 00:03:34,381 | 00:03:35,915 | This dog has been | This dog has been |
75 | 00:03:35,949 | 00:03:38,051 | trained to maim. | trained to maim. |
76 | 00:03:38,084 | 00:03:40,487 | [barking] | [barking] |
77 | 00:03:42,222 | 00:03:43,890 | Okay, Thrasher, baby. | Okay, Thrasher, baby. |
78 | 00:03:43,923 | 00:03:46,627 | Here's what I want you to do. See this? | Here's what I want you to do. See this? |
79 | 00:03:46,660 | 00:03:47,628 | sniff sniff | sniff sniff |
80 | 00:03:47,661 | 00:03:49,062 | [growls] | [growls] |
81 | 00:03:49,095 | 00:03:52,232 | Grab him and kick his tail out of the park! | Grab him and kick his tail out of the park! |
82 | 00:03:52,265 | 00:03:53,233 | You got it? | You got it? |
83 | 00:03:53,266 | 00:03:55,569 | [growling] | [growling] |
84 | 00:03:58,138 | 00:03:59,638 | [snarling] | [snarling] |
85 | 00:04:05,178 | 00:04:06,846 | Wunderbar, Thrashy. | Wunderbar, Thrashy. |
86 | 00:04:06,879 | 00:04:08,715 | Such a nice doggie. | Such a nice doggie. |
87 | 00:04:08,749 | 00:04:11,752 | I give you a doggie treat. Sit up. | I give you a doggie treat. Sit up. |
88 | 00:04:13,219 | 00:04:15,088 | Doggie treat.. | Doggie treat.. |
89 | 00:04:15,121 | 00:04:17,257 | [Dweeble screaming] | [Dweeble screaming] |
90 | 00:04:17,290 | 00:04:18,458 | I'm runnin' this joint. | I'm runnin' this joint. |
91 | 00:04:18,492 | 00:04:20,427 | [growling] | [growling] |
92 | 00:04:23,062 | 00:04:24,897 | This is ridiculous! | This is ridiculous! |
93 | 00:04:24,931 | 00:04:27,934 | No scraggy old junkyard mongrel puts Dweeble | No scraggy old junkyard mongrel puts Dweeble |
94 | 00:04:27,967 | 00:04:29,736 | 'out of his own park!' | 'out of his own park!' |
95 | 00:04:29,770 | 00:04:31,004 | [Thrasher growling] | [Thrasher growling] |
96 | 00:04:31,037 | 00:04:31,971 | [Dweeble screams] | [Dweeble screams] |
97 | 00:04:33,039 | 00:04:34,040 | 'Thank you!' | 'Thank you!' |
98 | 00:04:34,073 | 00:04:35,475 | 'Ah-hah, ooh-hoo, Thrashy.." | 'Ah-hah, ooh-hoo, Thrashy.." |
99 | 00:04:35,509 | 00:04:36,543 | [Dweeble screaming] | [Dweeble screaming] |
100 | 00:04:36,576 | 00:04:37,778 | thud | thud |
101 | 00:04:38,846 | 00:04:40,180 | Stay out of my park. | Stay out of my park. |
102 | 00:04:41,348 | 00:04:43,283 | Holy sein hund! | Holy sein hund! |
103 | 00:04:43,316 | 00:04:45,452 | What an attitude. | What an attitude. |
104 | 00:04:45,485 | 00:04:47,788 | This park is my whole life. | This park is my whole life. |
105 | 00:04:47,821 | 00:04:49,222 | I'll get your park back for ya | I'll get your park back for ya |
106 | 00:04:49,255 | 00:04:52,225 | but you gotta promise one thing. | but you gotta promise one thing. |
107 | 00:04:52,258 | 00:04:55,295 | You gotta give Rumpley here his job back, okay? | You gotta give Rumpley here his job back, okay? |
108 | 00:04:55,328 | 00:04:56,363 | Okay. | Okay. |
109 | 00:04:56,396 | 00:04:58,365 | Just get that miserable mutt | Just get that miserable mutt |
110 | 00:04:58,398 | 00:05:00,266 | out of my park already. | out of my park already. |
111 | 00:05:00,300 | 00:05:02,769 | Oh. Such a migraine I got. | Oh. Such a migraine I got. |
112 | 00:05:02,803 | 00:05:04,303 | Hush! Ooh! | Hush! Ooh! |
113 | 00:05:08,107 | 00:05:11,344 | Oprah is doing a show on Cocker Spaniel hairdressers. | Oprah is doing a show on Cocker Spaniel hairdressers. |
114 | 00:05:11,378 | 00:05:13,112 | You should pay attention. | You should pay attention. |
115 | 00:05:13,146 | 00:05:14,314 | slurp | slurp |
116 | 00:05:14,347 | 00:05:16,249 | [growling] | [growling] |
117 | 00:05:17,718 | 00:05:20,119 | I thought I-I threw you out of here. | I thought I-I threw you out of here. |
118 | 00:05:20,153 | 00:05:21,388 | [growling] | [growling] |
119 | 00:05:21,421 | 00:05:22,922 | Breath mint? | Breath mint? |
120 | 00:05:22,955 | 00:05:24,758 | [growling] | [growling] |
121 | 00:05:24,791 | 00:05:26,059 | Al-alright! | Al-alright! |
122 | 00:05:26,092 | 00:05:28,628 | But the least you could do is help me move. | But the least you could do is help me move. |
123 | 00:05:28,662 | 00:05:31,064 | [snivels] I mean really now. | [snivels] I mean really now. |
124 | 00:05:31,097 | 00:05:34,967 | You can hardly ask a squirrel to leave home and hearth | You can hardly ask a squirrel to leave home and hearth |
125 | 00:05:35,001 | 00:05:37,937 | 'without his personal possessions.' | 'without his personal possessions.' |
126 | 00:05:37,970 | 00:05:39,573 | Oh. Let's see. | Oh. Let's see. |
127 | 00:05:39,606 | 00:05:41,675 | Oh, there's my nut cosey | Oh, there's my nut cosey |
128 | 00:05:41,708 | 00:05:43,443 | and my acorn press. | and my acorn press. |
129 | 00:05:43,476 | 00:05:45,846 | Oh, and my tail curlers. | Oh, and my tail curlers. |
130 | 00:05:45,879 | 00:05:49,482 | 'And I really don't think it's too much to ask if..' | 'And I really don't think it's too much to ask if..' |
131 | 00:05:49,516 | 00:05:51,885 | Okay! Okay. | Okay! Okay. |
132 | 00:05:51,919 | 00:05:53,953 | But make it snappy. | But make it snappy. |
133 | 00:05:53,986 | 00:05:56,956 | [clattering] | [clattering] |
134 | 00:05:56,989 | 00:06:00,560 | (Screwball Squirrel) 'Yoo-hoo. I'm up here.' | (Screwball Squirrel) 'Yoo-hoo. I'm up here.' |
135 | 00:06:00,594 | 00:06:01,961 | Catch! | Catch! |
136 | 00:06:01,994 | 00:06:03,764 | That's the magic note. | That's the magic note. |
137 | 00:06:03,797 | 00:06:05,265 | [growling] | [growling] |
138 | 00:06:07,901 | 00:06:09,269 | bam | bam |
139 | 00:06:09,302 | 00:06:11,070 | Oh! What a pan. | Oh! What a pan. |
140 | 00:06:11,104 | 00:06:12,505 | What a profile! | What a profile! |
141 | 00:06:12,539 | 00:06:13,506 | [snarling] | [snarling] |
142 | 00:06:13,540 | 00:06:14,941 | 'Oh. Mmm.' | 'Oh. Mmm.' |
143 | 00:06:14,974 | 00:06:16,743 | Oh, now I recognize you. | Oh, now I recognize you. |
144 | 00:06:16,777 | 00:06:18,845 | Oh, my heart's going lub-dub! | Oh, my heart's going lub-dub! |
145 | 00:06:18,879 | 00:06:23,149 | You're Tyrone Thrashound, the big movie star star! | You're Tyrone Thrashound, the big movie star star! |
146 | 00:06:23,182 | 00:06:24,785 | [growling] | [growling] |
147 | 00:06:24,818 | 00:06:27,788 | You'll be bigger than Astaire and Rogers. | You'll be bigger than Astaire and Rogers. |
148 | 00:06:29,222 | 00:06:32,222 | [instrumental music] | [instrumental music] |
149 | 00:06:40,166 | 00:06:42,335 | bam bam | bam bam |
150 | 00:06:44,872 | 00:06:46,540 | Quick, under here. | Quick, under here. |
151 | 00:06:47,875 | 00:06:48,942 | thud | thud |
152 | 00:06:48,976 | 00:06:51,344 | Oh. Oh, no, no, no steam there. | Oh. Oh, no, no, no steam there. |
153 | 00:06:51,378 | 00:06:55,128 | I know. Come on, tootsie. | I know. Come on, tootsie. |
154 | 00:06:59,252 | 00:06:59,852 | boom | boom |
155 | 00:07:04,992 | 00:07:05,992 | bam | bam |
156 | 00:07:06,025 | 00:07:07,375 | [yelping] | [yelping] |
157 | 00:07:12,866 | 00:07:16,002 | Well, everything is a-okay. | Well, everything is a-okay. |
158 | 00:07:16,035 | 00:07:18,004 | And Rumpley's got his old job back. | And Rumpley's got his old job back. |
159 | 00:07:18,037 | 00:07:19,873 | Right, Dweebie boy? | Right, Dweebie boy? |
160 | 00:07:19,907 | 00:07:20,974 | Right. | Right. |
161 | 00:07:21,008 | 00:07:23,410 | Rumpley, do your duty. | Rumpley, do your duty. |
162 | 00:07:23,443 | 00:07:25,645 | Get rid of that squirrel! | Get rid of that squirrel! |
163 | 00:07:25,679 | 00:07:26,646 | Just a minute! | Just a minute! |
164 | 00:07:26,680 | 00:07:29,583 | Such character, such command. | Such character, such command. |
165 | 00:07:29,616 | 00:07:32,218 | Mr. Dweeble, you owe it to the public | Mr. Dweeble, you owe it to the public |
166 | 00:07:32,252 | 00:07:34,755 | to become a movie star! | to become a movie star! |
167 | 00:07:34,788 | 00:07:36,823 | I-I do? | I-I do? |
168 | 00:07:36,857 | 00:07:39,793 | I can see you now as Captain Bull Moose | I can see you now as Captain Bull Moose |
169 | 00:07:39,826 | 00:07:41,828 | of the bomb squad! | of the bomb squad! |
170 | 00:07:41,862 | 00:07:43,396 | Here it is, captain. | Here it is, captain. |
171 | 00:07:43,430 | 00:07:46,934 | And only you have the brilliance to diffuse it. | And only you have the brilliance to diffuse it. |
172 | 00:07:49,369 | 00:07:51,104 | splotch | splotch |
173 | 00:07:51,137 | 00:07:55,642 | Smacked again by that Screwball Squirrel. | Smacked again by that Screwball Squirrel. |
174 | 00:07:55,675 | 00:07:57,076 | Argh! | Argh! |
175 | 00:07:58,946 | 00:08:00,580 | [theme music] | [theme music] |