# Start End Original Translated
1 00:00:01,869 00:00:05,005 ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪ ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪
2 00:00:05,105 00:00:09,943 ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪ ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪
3 00:00:10,043 00:00:15,043 ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪
4 00:00:16,616 00:00:19,219 ♪ YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE ♪ ♪ YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE ♪
5 00:00:19,319 00:00:22,822 ♪ 'CAUSE HE'LL BE RIGHT THERE AT YOUR SIDE ♪ ♪ 'CAUSE HE'LL BE RIGHT THERE AT YOUR SIDE ♪
6 00:00:22,922 00:00:25,658 ♪ CLIMB A MOUNTAIN, CROSS THE SEA ♪ ♪ CLIMB A MOUNTAIN, CROSS THE SEA ♪
7 00:00:25,758 00:00:29,196 ♪ DROOPY WILL BE KEEPIN' YA COMPANY ♪ ♪ DROOPY WILL BE KEEPIN' YA COMPANY ♪
8 00:00:29,296 00:00:32,199 ♪ YOU CAN RUN AND YOU CAN EVEN HAMMER ♪ ♪ YOU CAN RUN AND YOU CAN EVEN HAMMER ♪
9 00:00:32,299 00:00:35,402 ♪ BUT IF YOU BREAK THE RULES HE'LL PUT YOU IN THE SLAMMER ♪ ♪ BUT IF YOU BREAK THE RULES HE'LL PUT YOU IN THE SLAMMER ♪
10 00:00:35,502 00:00:38,205 ♪ HE'LL CAUSE YOU TROUBLE IF YOU BREAK THE LAW ♪ ♪ HE'LL CAUSE YOU TROUBLE IF YOU BREAK THE LAW ♪
11 00:00:38,305 00:00:41,208 ♪ 'CAUSE DROOPY WILL BE AT THE DOOR ♪ ♪ 'CAUSE DROOPY WILL BE AT THE DOOR ♪
12 00:00:41,308 00:00:44,444 ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪ ♪ HE'S HERE, HE'S THERE, HE'S EVERYWHERE ♪
13 00:00:44,545 00:00:49,349 ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪ ♪ AND WHEN YOU NEED HIM, HE'LL BE AROUND ♪
14 00:00:49,449 00:00:54,421 ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪
15 00:00:54,521 00:00:55,788 BOOK HIM. BOOK HIM.
16 00:00:55,889 00:00:58,658 ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪ ♪ DROOPY THE MASTER DETECTIVE HOUND ♪
17 00:01:00,994 00:01:04,331 AND I'M IN THE SHOW TOO YOU KNOW. AND I'M IN THE SHOW TOO YOU KNOW.
18 00:01:04,431 00:01:07,281 SCREWBALL SQUIRREL! SCREWBALL SQUIRREL!
19 00:01:22,382 00:01:25,752 THE PERFECT NIGHT FOR A CHINESE DINNER, SON. THE PERFECT NIGHT FOR A CHINESE DINNER, SON.
20 00:01:25,852 00:01:28,888 AND THE PERFECT PLACE TO GET ONE, PA. AND THE PERFECT PLACE TO GET ONE, PA.
21 00:01:28,988 00:01:30,591 CHINATOWN. CHINATOWN.
22 00:01:30,691 00:01:33,693 YUM YUM DIM SUM. YUM YUM DIM SUM.
23 00:01:33,793 00:01:36,896 I DIDN'T KNOW YOU SPOKE CHINESE, PAPA. I DIDN'T KNOW YOU SPOKE CHINESE, PAPA.
24 00:01:36,996 00:01:41,996 I WAS JUST READING THE NAME OF THE RESTAURANT, SON. I WAS JUST READING THE NAME OF THE RESTAURANT, SON.
25 00:01:44,904 00:01:47,807 I THINK I'LL HAVE THE WONTON SOUP. I THINK I'LL HAVE THE WONTON SOUP.
26 00:01:47,907 00:01:50,009 WOULD YOU LIKE SOME MUSHI PORK? WOULD YOU LIKE SOME MUSHI PORK?
27 00:01:50,110 00:01:53,947 YEAH, EXTRA HEAVY ON THE MUSHI. YEAH, EXTRA HEAVY ON THE MUSHI.
28 00:01:54,047 00:01:55,248 OKAY, AND... OKAY, AND...
29 00:01:55,348 00:01:56,450 DON'T LOOK AROUND. DON'T LOOK AROUND.
30 00:01:56,550 00:01:58,684 WE NEED TO TALK. WE NEED TO TALK.
31 00:01:58,785 00:02:00,320 THERE IS DANGER HERE. THERE IS DANGER HERE.
32 00:02:00,420 00:02:05,420 THANKS FOR WARNING US ABOUT THE FOOD. THANKS FOR WARNING US ABOUT THE FOOD.
33 00:02:06,126 00:02:10,176 WE MUST TALK, BUT NOT HERE. WE MUST TALK, BUT NOT HERE.
34 00:02:20,307 00:02:22,375 WHAT DID YOU HAVE IN MIND? WHAT DID YOU HAVE IN MIND?
35 00:02:22,476 00:02:25,011 THE DRAGON PARADE FLOAT HAS BEEN STOLEN. THE DRAGON PARADE FLOAT HAS BEEN STOLEN.
36 00:02:25,111 00:02:27,147 WITHOUT IT, THERE IS NO PARADE. WITHOUT IT, THERE IS NO PARADE.
37 00:02:27,247 00:02:29,249 THIS IS YOUR LUCKY NIGHT, LADY. THIS IS YOUR LUCKY NIGHT, LADY.
38 00:02:29,349 00:02:33,219 MY PAPA IS DROOPY, FAMOUS DETECTIVE. MY PAPA IS DROOPY, FAMOUS DETECTIVE.
39 00:02:33,320 00:02:35,922 AND I AM MS. M. AND I AM MS. M.
40 00:02:36,022 00:02:38,592 WHAT DOES THE M STAND FOR? WHAT DOES THE M STAND FOR?
41 00:02:38,692 00:02:41,894 MYSTERIOUS, MS. MYSTERIOUS. MYSTERIOUS, MS. MYSTERIOUS.
42 00:02:41,995 00:02:45,131 OH, THAT'S CATCHY. OH, THAT'S CATCHY.
43 00:02:45,231 00:02:47,167 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
44 00:02:47,267 00:02:48,268 I NEED YOU. I NEED YOU.
45 00:02:48,368 00:02:49,969 YOU MUST HELP ME. YOU MUST HELP ME.
46 00:02:50,069 00:02:53,340 DO SOMETHING, PLEASE, PLEASE. DO SOMETHING, PLEASE, PLEASE.
47 00:02:53,440 00:02:57,910 ARE WE STILL TALKING ABOUT THE PARADE? ARE WE STILL TALKING ABOUT THE PARADE?
48 00:02:58,011 00:02:59,379 WHOEVER STOLE THE DRAGON WHOEVER STOLE THE DRAGON
49 00:02:59,479 00:03:02,182 HAS SOMETHING EVIL IN MIND. HAS SOMETHING EVIL IN MIND.
50 00:03:02,282 00:03:04,317 I THINK YOU SHOULD GO UNDERCOVER I THINK YOU SHOULD GO UNDERCOVER
51 00:03:04,417 00:03:06,286 AND WEAR A DISGUISE. AND WEAR A DISGUISE.
52 00:03:06,386 00:03:09,122 KIND OF LIKE A HALLOWEEN PARTY? KIND OF LIKE A HALLOWEEN PARTY?
53 00:03:09,222 00:03:13,026 YOU'RE DISGUISE MUST ALLOW YOU TO GO UNDETECTED YOU'RE DISGUISE MUST ALLOW YOU TO GO UNDETECTED
54 00:03:13,126 00:03:14,661 IN A CROWD. IN A CROWD.
55 00:03:14,761 00:03:18,211 I THINK I HAVE AN IDEA. I THINK I HAVE AN IDEA.
56 00:03:20,434 00:03:23,370 ALL CLEAR. ALL CLEAR.
57 00:03:23,470 00:03:26,673 DISGUISING YOURSELVES AS TOURISTS IS BRILLIANT. DISGUISING YOURSELVES AS TOURISTS IS BRILLIANT.
58 00:03:26,774 00:03:29,809 MINGLE WITH THE CROWDS AND SEE WHAT YOU CAN FIND OUT MINGLE WITH THE CROWDS AND SEE WHAT YOU CAN FIND OUT
59 00:03:29,909 00:03:33,179 ABOUT THE DRAGON, BUT BE CAREFUL. ABOUT THE DRAGON, BUT BE CAREFUL.
60 00:03:33,280 00:03:35,782 I'LL MEET YOU BY THE TOWER IN AN HOUR. I'LL MEET YOU BY THE TOWER IN AN HOUR.
61 00:03:35,882 00:03:40,220 COME ON, SON, LET'S SHAKE A LEG. COME ON, SON, LET'S SHAKE A LEG.
62 00:03:40,320 00:03:41,988 WHA? WHA?
63 00:03:42,088 00:03:43,189 HUH? HUH?
64 00:03:43,290 00:03:45,692 EXCUSE ME, BUT I THOUGHT YOU SAID... EXCUSE ME, BUT I THOUGHT YOU SAID...
65 00:03:45,793 00:03:48,094 SH, I'VE RUN ACROSS A CLUE. SH, I'VE RUN ACROSS A CLUE.
66 00:03:48,194 00:03:49,529 FOLLOW ME. FOLLOW ME.
67 00:03:49,630 00:03:52,932 POP, HOW DID SHE GET IN FRONT OF US SO FAST? POP, HOW DID SHE GET IN FRONT OF US SO FAST?
68 00:03:53,032 00:03:56,782 WOMEN ARE A MYSTERY, SON. WOMEN ARE A MYSTERY, SON.
69 00:03:58,905 00:04:00,307 COME. COME.
70 00:04:00,407 00:04:05,207 BE CAREFUL, THERE'S DANGER HERE. BE CAREFUL, THERE'S DANGER HERE.
71 00:04:05,712 00:04:08,615 STAY CLOSE, VERY CLOSE. STAY CLOSE, VERY CLOSE.
72 00:04:08,715 00:04:11,384 IS THIS CLOSE ENOUGH? IS THIS CLOSE ENOUGH?
73 00:04:11,485 00:04:12,085 RUN! RUN!
74 00:04:17,223 00:04:19,292 I'M GETTING KIND OF TICKED. I'M GETTING KIND OF TICKED.
75 00:04:19,392 00:04:22,195 WHERE DID MS. MYSTERIOUS GO, PAPA? WHERE DID MS. MYSTERIOUS GO, PAPA?
76 00:04:22,295 00:04:24,598 MAYBE SHE'S FOLLOWING CLUES. MAYBE SHE'S FOLLOWING CLUES.
77 00:04:24,698 00:04:26,700 I'VE GOT A CLUE FOR HER, I'VE GOT A CLUE FOR HER,
78 00:04:26,800 00:04:29,503 STAY OUT OF ALLEYS. STAY OUT OF ALLEYS.
79 00:04:29,603 00:04:31,971 OH, I THOUGHT I LOST YOU. OH, I THOUGHT I LOST YOU.
80 00:04:32,071 00:04:34,140 QUICKLY, I HAVE ANOTHER TIP. QUICKLY, I HAVE ANOTHER TIP.
81 00:04:34,240 00:04:36,976 YOU THINK WE'RE DOING THE RIGHT THING, PAPA? YOU THINK WE'RE DOING THE RIGHT THING, PAPA?
82 00:04:37,076 00:04:40,976 LIFE IS AN ADVENTURE, SON. LIFE IS AN ADVENTURE, SON.
83 00:04:42,783 00:04:44,518 AH, I SEE YOU MADE IT. AH, I SEE YOU MADE IT.
84 00:04:44,618 00:04:45,719 FOLLOW ME. FOLLOW ME.
85 00:04:45,819 00:04:47,320 WE'RE GETTING CLOSER. WE'RE GETTING CLOSER.
86 00:04:47,420 00:04:49,289 SHOULD WE FOLLOW HER, POP? SHOULD WE FOLLOW HER, POP?
87 00:04:49,389 00:04:53,993 IF WE DON'T, THIS STORY WILL NEVER END. IF WE DON'T, THIS STORY WILL NEVER END.
88 00:04:54,093 00:04:56,730 YOU'LL FIND THE CLUE ON THE THIRD PIER YOU'LL FIND THE CLUE ON THE THIRD PIER
89 00:04:56,830 00:04:58,198 PAST THE BUOY. PAST THE BUOY.
90 00:04:58,298 00:05:01,635 BON VOYAGE, BOYS! BON VOYAGE, BOYS!
91 00:05:01,735 00:05:04,137 LET THIS BE A LESSON, SON. LET THIS BE A LESSON, SON.
92 00:05:04,237 00:05:09,237 YOU SHOULDN'T TRUST ANYONE MYSTERIOUS. YOU SHOULDN'T TRUST ANYONE MYSTERIOUS.
93 00:05:10,109 00:05:12,379 THIS IS NO TIME TO GO SWIMMING. THIS IS NO TIME TO GO SWIMMING.
94 00:05:12,479 00:05:16,883 WHY DIDN'T YOU MEET ME AT THE TOWER? WHY DIDN'T YOU MEET ME AT THE TOWER?
95 00:05:16,983 00:05:20,654 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO COUNT ON YOU. I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO COUNT ON YOU.
96 00:05:20,754 00:05:23,956 I'LL FIND THE DRAGON ON MY OWN. I'LL FIND THE DRAGON ON MY OWN.
97 00:05:24,057 00:05:26,926 AM I MISSING SOMETHING, POP? AM I MISSING SOMETHING, POP?
98 00:05:27,026 00:05:28,662 WHAT HAPPENED TO YOU TWO? WHAT HAPPENED TO YOU TWO?
99 00:05:28,762 00:05:31,030 I THINK I'VE GOT IT, SON. I THINK I'VE GOT IT, SON.
100 00:05:31,130 00:05:34,367 THERE ARE TWO MS. MYSTERIOUSES. THERE ARE TWO MS. MYSTERIOUSES.
101 00:05:34,467 00:05:39,467 IF THERE'S TWO, DO WE GET EGGROLL? IF THERE'S TWO, DO WE GET EGGROLL?
102 00:05:41,909 00:05:43,844 WHAT DO WE DO NOW? WHAT DO WE DO NOW?
103 00:05:43,944 00:05:48,944 I WAS SAVING THIS FOR A LOBSTER THERMIDOR BUT... I WAS SAVING THIS FOR A LOBSTER THERMIDOR BUT...
104 00:05:55,589 00:05:58,091 POP, MY DOG'S HURT. POP, MY DOG'S HURT.
105 00:05:58,191 00:05:59,860 CHINATOWN IS A BIG PLACE CHINATOWN IS A BIG PLACE
106 00:05:59,960 00:06:02,829 TO LOOK FOR ONE MYSTERIOUS WOMAN. TO LOOK FOR ONE MYSTERIOUS WOMAN.
107 00:06:02,930 00:06:06,366 I KNOW, SON, BUT IF WE STICK TO HARD WORK, I KNOW, SON, BUT IF WE STICK TO HARD WORK,
108 00:06:06,466 00:06:11,116 DEDICATION, AND PERSEVERANCE... DEDICATION, AND PERSEVERANCE...
109 00:06:12,472 00:06:15,275 SOMETIMES EVEN A MASTER DETECTIVE SOMETIMES EVEN A MASTER DETECTIVE
110 00:06:15,375 00:06:19,479 NEEDS DUMB LUCK. NEEDS DUMB LUCK.
111 00:06:19,579 00:06:22,148 WOULD YOU MIND SPEAKING A LITTLE CLEARER? WOULD YOU MIND SPEAKING A LITTLE CLEARER?
112 00:06:22,248 00:06:25,719 THE VILLAIN'S PLAN TO THE PRICELESS GOLDEN FU DOGS. THE VILLAIN'S PLAN TO THE PRICELESS GOLDEN FU DOGS.
113 00:06:25,819 00:06:27,186 WE MUST STOP THEM. WE MUST STOP THEM.
114 00:06:27,287 00:06:28,622 HURRY! HURRY!
115 00:06:28,722 00:06:30,423 NOW THAT'S A LOT CLEARER. NOW THAT'S A LOT CLEARER.
116 00:06:30,523 00:06:35,023 IS THIS THE ONE WE TRUST, POP? IS THIS THE ONE WE TRUST, POP?
117 00:06:39,666 00:06:41,434 LOOK! LOOK!
118 00:06:41,535 00:06:42,769 THE DRAGON! THE DRAGON!
119 00:06:42,870 00:06:44,872 AND LOOK WHO'S RIDING IT. AND LOOK WHO'S RIDING IT.
120 00:06:44,972 00:06:48,341 IT'S...IT'S ME! IT'S...IT'S ME!
121 00:06:48,441 00:06:51,978 IS THAT THE GOOD YOU OR THE BAD YOU? IS THAT THE GOOD YOU OR THE BAD YOU?
122 00:06:52,078 00:06:54,628 IT'S THE FAKE ME. IT'S THE FAKE ME.
123 00:06:57,551 00:07:02,551 THAT'S WHERE THE GOLDEN FU DOGS ARE. THAT'S WHERE THE GOLDEN FU DOGS ARE.
124 00:07:06,092 00:07:11,092 THESE GOLDEN FU DOGS ARE NOW MINE! THESE GOLDEN FU DOGS ARE NOW MINE!
125 00:07:11,264 00:07:13,032 STOP, YOU HIGH HEELED HUSSY! STOP, YOU HIGH HEELED HUSSY!
126 00:07:13,132 00:07:15,335 I'LL TAKE THOSE FU DOGS. I'LL TAKE THOSE FU DOGS.
127 00:07:15,435 00:07:18,238 NO TALL, SKINNY DAME IS GONNA TAKE THESE NO TALL, SKINNY DAME IS GONNA TAKE THESE
128 00:07:18,338 00:07:20,908 GOLDEN FU DOGS AWAY FROM... GOLDEN FU DOGS AWAY FROM...
129 00:07:21,008 00:07:21,808 ME! ME!
130 00:07:21,909 00:07:23,944 WE'LL SEE ABOUT THAT! WE'LL SEE ABOUT THAT!
131 00:07:24,044 00:07:24,977 BUB. BUB.
132 00:07:25,078 00:07:26,246 HEY! HEY!
133 00:07:26,346 00:07:28,749 LEAVE THOSE DOGS ALONE! LEAVE THOSE DOGS ALONE!
134 00:07:28,849 00:07:32,652 YOU'RE UNDER ARREST. YOU'RE UNDER ARREST.
135 00:07:32,753 00:07:34,855 WELL, I'M GLAD YOUS CAUGHT ME. WELL, I'M GLAD YOUS CAUGHT ME.
136 00:07:34,955 00:07:37,023 THESE HIGH HEELS ARE KILLING MY FEET. THESE HIGH HEELS ARE KILLING MY FEET.
137 00:07:37,123 00:07:40,961 I HATE WEARING A GIRDLE. I HATE WEARING A GIRDLE.
138 00:07:41,061 00:07:46,061 YOU REALLY ARE A MASTER DETECTIVE. YOU REALLY ARE A MASTER DETECTIVE.
139 00:07:46,499 00:07:48,568 I DIDN'T GET A KISS. I DIDN'T GET A KISS.
140 00:07:48,668 00:07:51,104 SORRY, SON. SORRY, SON.
141 00:07:51,204 00:07:53,673 I GUESS IT'S BETTER THAN NOTHING. I GUESS IT'S BETTER THAN NOTHING.