This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:50,000 | {\c&H9A1F04&\3c&HFFFFFF&}تمـ الترجمة بواسطة ـت "يوسف فريد" (مشاهدة ممتعة) | {\c&H9A1F04&\3c&HFFFFFF&}تمـ الترجمة بواسطة ـت "يوسف فريد" (مشاهدة ممتعة) |
2 | 00:00:51,534 | 00:00:54,804 | .إنها قصة أخي الغير شقيق | .إنها قصة أخي الغير شقيق |
3 | 00:00:54,000 | 00:00:57,000 | // أرض الأحلام // | // أرض الأحلام // |
4 | 00:00:55,872 | 00:00:58,009 | أقصّها عليكم لأن هذا ،هو كل ما بوسعي فعله | أقصّها عليكم لأن هذا ،هو كل ما بوسعي فعله |
5 | 00:00:58,142 | 00:01:00,011 | .بالطريقة التي تغيرت بها الأمور | .بالطريقة التي تغيرت بها الأمور |
6 | 00:01:02,380 | 00:01:07,251 | تركني "يوجين" مع .شيء أهم من أية حقيقة | تركني "يوجين" مع .شيء أهم من أية حقيقة |
7 | 00:01:08,852 | 00:01:12,223 | الآن، أول ما يفهمه الناس ...بشكل خاطئ بقصته | الآن، أول ما يفهمه الناس ...بشكل خاطئ بقصته |
8 | 00:01:12,356 | 00:01:14,158 | .هو البداية | .هو البداية |
9 | 00:01:14,291 | 00:01:16,961 | ."لم يبدأ الأمر مع السيدة "ويلز | ."لم يبدأ الأمر مع السيدة "ويلز |
10 | 00:01:17,094 | 00:01:21,198 | بل بدأ مع أول قطار .مليء بالمزارعين | بل بدأ مع أول قطار .مليء بالمزارعين |
11 | 00:01:23,034 | 00:01:27,637 | من بين الخائفين المُحَطَمين الذين ...وصلوا إلى "بيسمارك" في ذلك اليوم | من بين الخائفين المُحَطَمين الذين ...وصلوا إلى "بيسمارك" في ذلك اليوم |
12 | 00:01:27,771 | 00:01:33,210 | ."كانوا "جون" و"أوليفيا" و"يوجين".. آل "بايكر | ."كانوا "جون" و"أوليفيا" و"يوجين".. آل "بايكر |
13 | 00:01:35,012 | 00:01:36,813 | ...انتقل آل "بايكر" إلى الغرب | ...انتقل آل "بايكر" إلى الغرب |
14 | 00:01:36,946 | 00:01:39,383 | .في السهول الكبرى | .في السهول الكبرى |
15 | 00:01:39,517 | 00:01:44,754 | مكان أصبح الآن سيئًا .مثل الذين عاشوا فيه | مكان أصبح الآن سيئًا .مثل الذين عاشوا فيه |
16 | 00:01:44,888 | 00:01:50,161 | صلّوا من أجل المطر وبدأوا في .بناء حياة جديدة من الصفر | صلّوا من أجل المطر وبدأوا في .بناء حياة جديدة من الصفر |
17 | 00:01:50,860 | 00:01:54,265 | .ولكن "جون" لم يكُن مقتنعًا | .ولكن "جون" لم يكُن مقتنعًا |
18 | 00:01:56,100 | 00:01:59,203 | كان يعتقد أن هناك شيئًا .ملعونًا في هذه الأرض | كان يعتقد أن هناك شيئًا .ملعونًا في هذه الأرض |
19 | 00:02:01,305 | 00:02:04,607 | ،بعد سنين، صار "جون" سكيرًا | ،بعد سنين، صار "جون" سكيرًا |
20 | 00:02:04,741 | 00:02:06,743 | .ومرض للغاية | .ومرض للغاية |
21 | 00:02:06,876 | 00:02:09,913 | ،بدأت تأتيه رؤى عن حيوات أخرى | ،بدأت تأتيه رؤى عن حيوات أخرى |
22 | 00:02:10,914 | 00:02:13,350 | حيث يمكنه العيّش فيها .في نعيم الرب مجددًا | حيث يمكنه العيّش فيها .في نعيم الرب مجددًا |
23 | 00:02:14,952 | 00:02:17,887 | وظلّ هكذا. وعندما ...أتمَّ "يوجين" عامه الخامس | وظلّ هكذا. وعندما ...أتمَّ "يوجين" عامه الخامس |
24 | 00:02:18,022 | 00:02:20,824 | .فقد والده - أسترحل؟ - | .فقد والده - أسترحل؟ - |
25 | 00:02:22,426 | 00:02:27,231 | .غياب سيطارده طوال حياته | .غياب سيطارده طوال حياته |
26 | 00:02:29,899 | 00:02:33,603 | كان لدى "يوجين" بطاقة .بريدية وحيدة من والده | كان لدى "يوجين" بطاقة .بريدية وحيدة من والده |
27 | 00:02:33,736 | 00:02:37,208 | ادّعى فيها "جون" أنه ...وجد عين الرب | ادّعى فيها "جون" أنه ...وجد عين الرب |
28 | 00:02:37,341 | 00:02:39,776 | ،في أجمل مكان على الأرض | ،في أجمل مكان على الأرض |
29 | 00:02:40,544 | 00:02:43,147 | ."ساحل خليج "المكسيك | ."ساحل خليج "المكسيك |
30 | 00:02:44,614 | 00:02:48,185 | حاولت "أوليفيا" ملء ."هذا الفراغ في حياة "يوجين | حاولت "أوليفيا" ملء ."هذا الفراغ في حياة "يوجين |
31 | 00:02:48,319 | 00:02:51,155 | ...وتزوجت من "جورج إيفانز" بعد عام | ...وتزوجت من "جورج إيفانز" بعد عام |
32 | 00:02:51,288 | 00:02:55,392 | .نائب مقاطعة ومزارع وأبي | .نائب مقاطعة ومزارع وأبي |
33 | 00:02:56,227 | 00:02:58,262 | "ولكن "جون بايكر ...والعالم الذي كتب عنه | "ولكن "جون بايكر ...والعالم الذي كتب عنه |
34 | 00:02:58,395 | 00:03:00,930 | .لم يغادرا تفكير أخي | .لم يغادرا تفكير أخي |
35 | 00:03:02,967 | 00:03:06,270 | .وكان يتساءل عمَّ وجده والده هناك | .وكان يتساءل عمَّ وجده والده هناك |
36 | 00:03:09,706 | 00:03:12,842 | ،وعندما أتمَّ "يوجين" عامه السابع عشر | ،وعندما أتمَّ "يوجين" عامه السابع عشر |
37 | 00:03:12,977 | 00:03:15,412 | .اهتمَّ بشيء آخر | .اهتمَّ بشيء آخر |
38 | 00:03:18,149 | 00:03:21,018 | .جميعنا اهتممنا به | .جميعنا اهتممنا به |
39 | 00:03:23,920 | 00:03:29,093 | انقلبت الأرض علينا كاللعنة .التي تحدث "جون" عنها | انقلبت الأرض علينا كاللعنة .التي تحدث "جون" عنها |
40 | 00:03:29,226 | 00:03:33,497 | زملائي الأمريكيون، كنتُ .في رحلة إلى تسع ولايات | زملائي الأمريكيون، كنتُ .في رحلة إلى تسع ولايات |
41 | 00:03:33,631 | 00:03:36,167 | .ضرب "بيسمارك" 14 عاصفة في السنة الأولى | .ضرب "بيسمارك" 14 عاصفة في السنة الأولى |
42 | 00:03:36,300 | 00:03:39,570 | رأيتُ عائلات خسرت ...محاصيل القمح خاصتها | رأيتُ عائلات خسرت ...محاصيل القمح خاصتها |
43 | 00:03:39,702 | 00:03:41,238 | ،ومحاصيل الذرة خاصتها | ،ومحاصيل الذرة خاصتها |
44 | 00:03:41,372 | 00:03:43,407 | .لم ينجُ لهم محصولًا واحدًا | .لم ينجُ لهم محصولًا واحدًا |
45 | 00:03:43,541 | 00:03:45,909 | ،كلما حاولنا البدء من جديد | ،كلما حاولنا البدء من جديد |
46 | 00:03:46,043 | 00:03:47,710 | .نصل إلى ما هو أسوأ | .نصل إلى ما هو أسوأ |
47 | 00:03:47,844 | 00:03:49,913 | ."ووصلت المصارف إلى "بيسمارك | ."ووصلت المصارف إلى "بيسمارك |
48 | 00:03:53,117 | 00:03:57,288 | كان يصرخ دعاة مجانين ...عن الرب والإخلاص | كان يصرخ دعاة مجانين ...عن الرب والإخلاص |
49 | 00:03:57,421 | 00:04:00,357 | بينما كانت تفعل العائلات ...الشيء الوحيد الذي يعرفونه | بينما كانت تفعل العائلات ...الشيء الوحيد الذي يعرفونه |
50 | 00:04:02,859 | 00:04:04,995 | .حتى لم يعودوا يعرفون فعله | .حتى لم يعودوا يعرفون فعله |
51 | 00:04:06,930 | 00:04:10,301 | .اختبأ "يوجين" في حظيرة مهجورة | .اختبأ "يوجين" في حظيرة مهجورة |
52 | 00:04:11,168 | 00:04:13,504 | ،كان يحلم أحلام يقظة حوّل مصيره | ،كان يحلم أحلام يقظة حوّل مصيره |
53 | 00:04:13,637 | 00:04:16,440 | ...آملًا حياة كحياة الأبطال | ...آملًا حياة كحياة الأبطال |
54 | 00:04:18,242 | 00:04:21,145 | والخارجين عن القانون .والمغامرين الذين قرأ عنهم | والخارجين عن القانون .والمغامرين الذين قرأ عنهم |
55 | 00:04:23,013 | 00:04:26,183 | !عودي يا "فيبي" إلى هنا | !عودي يا "فيبي" إلى هنا |
56 | 00:04:26,317 | 00:04:30,120 | أفترض أنه لم يُحَذِر أحدهم "يوجين" قط .. عمَّ يمكن أن يحدث | أفترض أنه لم يُحَذِر أحدهم "يوجين" قط .. عمَّ يمكن أن يحدث |
57 | 00:04:30,254 | 00:04:32,456 | .عندما تحلم كثيرًا بشيء ما | .عندما تحلم كثيرًا بشيء ما |
58 | 00:04:40,531 | 00:04:43,766 | ...هكذا دخلت "أليسون ويلز" قصته | ...هكذا دخلت "أليسون ويلز" قصته |
59 | 00:04:47,737 | 00:04:49,806 | ...وكأنما خرجت خفافيش من الجحيم... | ...وكأنما خرجت خفافيش من الجحيم... |
60 | 00:04:50,541 | 00:04:52,142 | ...متجهة مباشرة... | ...متجهة مباشرة... |
61 | 00:04:54,011 | 00:04:55,579 | .صوّب أخي... | .صوّب أخي... |
62 | 00:05:11,328 | 00:05:13,830 | .أشغِله، رجاءً | .أشغِله، رجاءً |
63 | 00:05:35,918 | 00:05:37,920 | .انظر إلى هذا الوغد | .انظر إلى هذا الوغد |
64 | 00:05:38,055 | 00:05:40,890 | أراهنك أنه لكان سيكون مع واحدة .مختلفة كل ليلة لو كان حقيقيًا | أراهنك أنه لكان سيكون مع واحدة .مختلفة كل ليلة لو كان حقيقيًا |
65 | 00:05:41,025 | 00:05:45,763 | أراهنك أنه يعرف ما يُقال .للفتاة لجعلها تُصاب بالجنون | أراهنك أنه يعرف ما يُقال .للفتاة لجعلها تُصاب بالجنون |
66 | 00:05:45,895 | 00:05:48,299 | .هذا كل ما بالأمر... كلمات | .هذا كل ما بالأمر... كلمات |
67 | 00:05:48,432 | 00:05:50,634 | .إلا إن كنتَ تعيش في مدينة ميْتة كهذه | .إلا إن كنتَ تعيش في مدينة ميْتة كهذه |
68 | 00:05:50,768 | 00:05:52,902 | .أجل | .أجل |
69 | 00:05:53,936 | 00:05:55,205 | ماذا هناك؟ | ماذا هناك؟ |
70 | 00:05:55,339 | 00:05:57,474 | .سيخبرك "هارولد" بكل شيء | .سيخبرك "هارولد" بكل شيء |
71 | 00:05:57,608 | 00:05:59,043 | أتحققت من ذلك؟ | أتحققت من ذلك؟ |
72 | 00:05:59,176 | 00:06:02,012 | .حسنًا يا رفاق، هناك ما يجب قوّله | .حسنًا يا رفاق، هناك ما يجب قوّله |
73 | 00:06:02,146 | 00:06:04,782 | .حسنًا، اهدأوا جميعًا حتى نسمعهم | .حسنًا، اهدأوا جميعًا حتى نسمعهم |
74 | 00:06:04,914 | 00:06:06,016 | سيدتي؟ | سيدتي؟ |
75 | 00:06:06,150 | 00:06:08,385 | ..."خلال سطوّهم على مصرف "ميسوري | ..."خلال سطوّهم على مصرف "ميسوري |
76 | 00:06:08,519 | 00:06:12,189 | ،"اللصة والقاتلة "أليسون ويلز | ،"اللصة والقاتلة "أليسون ويلز |
77 | 00:06:12,323 | 00:06:14,758 | أرسلت فتاة ذات تسعة .أعوام إلى النعيم | أرسلت فتاة ذات تسعة .أعوام إلى النعيم |
78 | 00:06:14,891 | 00:06:17,361 | .كان لديها تسعة أعوام | .كان لديها تسعة أعوام |
79 | 00:06:17,494 | 00:06:20,564 | ...وهي كانت واحدة من خمسة | ...وهي كانت واحدة من خمسة |
80 | 00:06:20,698 | 00:06:22,899 | .قُتلوا ذلك اليوم | .قُتلوا ذلك اليوم |
81 | 00:06:24,635 | 00:06:26,670 | ،لو رأيتم هذه الإمرأة | ،لو رأيتم هذه الإمرأة |
82 | 00:06:26,804 | 00:06:28,105 | .فلا تواجهوها | .فلا تواجهوها |
83 | 00:06:28,972 | 00:06:32,242 | .فهي لن تتردد في قتل شخص آخر | .فهي لن تتردد في قتل شخص آخر |
84 | 00:06:32,376 | 00:06:34,478 | ...إنها مجرد إمرأة | ...إنها مجرد إمرأة |
85 | 00:06:34,611 | 00:06:38,115 | "نصف قوّات "تكساس .تبحث عنها | "نصف قوّات "تكساس .تبحث عنها |
86 | 00:06:38,248 | 00:06:40,217 | .وسوف نجدها | .وسوف نجدها |
87 | 00:06:41,018 | 00:06:42,720 | هل الجائزة حقيقية؟ | هل الجائزة حقيقية؟ |
88 | 00:06:42,852 | 00:06:45,356 | عشرة آلاف دولارًا لمن يجدها؟ | عشرة آلاف دولارًا لمن يجدها؟ |
89 | 00:06:47,157 | 00:06:49,460 | أنت ابن آل "إيفانز"، صحيح؟ | أنت ابن آل "إيفانز"، صحيح؟ |
90 | 00:06:50,294 | 00:06:52,329 | .نعم يا سيدي .إنه زوّج أمي | .نعم يا سيدي .إنه زوّج أمي |
91 | 00:06:52,463 | 00:06:54,998 | ...حسنًا، أنا أُقَدِر اهتمامك يا فتى | ...حسنًا، أنا أُقَدِر اهتمامك يا فتى |
92 | 00:06:55,132 | 00:06:57,000 | ...ولكننا حصلنا على مبتغانا بالفعل... | ...ولكننا حصلنا على مبتغانا بالفعل... |
93 | 00:06:57,134 | 00:07:00,170 | .من آل "إيفانز". لذا، اذهب إلى منزلك | .من آل "إيفانز". لذا، اذهب إلى منزلك |
94 | 00:07:01,772 | 00:07:04,907 | .اذهبوا إلى اجتماع الكنيسة بعد الخدمة | .اذهبوا إلى اجتماع الكنيسة بعد الخدمة |
95 | 00:07:05,042 | 00:07:07,644 | ...الرب والمصادفة | ...الرب والمصادفة |
96 | 00:07:07,778 | 00:07:10,214 | .لا يمكن أن يتواجدا على نفس الأرض | .لا يمكن أن يتواجدا على نفس الأرض |
97 | 00:07:10,347 | 00:07:12,149 | ...كلنا نعرف هذا، سيداتي وسادتي | ...كلنا نعرف هذا، سيداتي وسادتي |
98 | 00:07:12,282 | 00:07:16,153 | .حيثما تتواجد علامة، فهي من الرب | .حيثما تتواجد علامة، فهي من الرب |
99 | 00:07:16,286 | 00:07:19,957 | .ونحن تحت رحمته الآن | .ونحن تحت رحمته الآن |
100 | 00:07:20,090 | 00:07:21,592 | ...والآن نفهم لماذا | ...والآن نفهم لماذا |
101 | 00:07:22,159 | 00:07:23,794 | ..."سيدات مثل "أليسون ويلز | ..."سيدات مثل "أليسون ويلز |
102 | 00:07:27,297 | 00:07:28,898 | ."يوجين" | ."يوجين" |
103 | 00:07:32,902 | 00:07:35,339 | .يا للسخافة | .يا للسخافة |
104 | 00:07:36,707 | 00:07:37,674 | أمستعد للرحيل؟ | أمستعد للرحيل؟ |
105 | 00:07:39,510 | 00:07:40,611 | يوجين"؟" | يوجين"؟" |
106 | 00:07:41,590 | 00:07:42,958 | ."مرحبًا يا "جوّ | ."مرحبًا يا "جوّ |
107 | 00:07:45,149 | 00:07:46,916 | .أريدك في المنزل اليوم - لماذا؟ - | .أريدك في المنزل اليوم - لماذا؟ - |
108 | 00:07:47,050 | 00:07:48,519 | ...مع السيدة "ويلز" الطليقة تلك | ...مع السيدة "ويلز" الطليقة تلك |
109 | 00:07:48,652 | 00:07:50,920 | .المكان ليس آمنًا بالأرجاء | .المكان ليس آمنًا بالأرجاء |
110 | 00:07:51,054 | 00:07:53,557 | .سنذهب مع فرقة البحث يا أمي | .سنذهب مع فرقة البحث يا أمي |
111 | 00:07:53,690 | 00:07:55,225 | .سنكون آمنين | .سنكون آمنين |
112 | 00:07:56,226 | 00:07:58,529 | سنعتني بأحدنا الآخر، حسنًا؟ | سنعتني بأحدنا الآخر، حسنًا؟ |
113 | 00:07:58,662 | 00:07:59,797 | .إليكِ كلمتي | .إليكِ كلمتي |
114 | 00:08:00,230 | 00:08:01,931 | .المنزل بحلول الظلام | .المنزل بحلول الظلام |
115 | 00:08:02,065 | 00:08:03,933 | .أمرك يا سيدتي - .وابقيا معًا - | .أمرك يا سيدتي - .وابقيا معًا - |
116 | 00:08:04,067 | 00:08:05,369 | .أعطيني هذه | .أعطيني هذه |
117 | 00:08:06,103 | 00:08:07,638 | أيمكنني الذهاب؟ - .لا، لا يمكنك - | أيمكنني الذهاب؟ - .لا، لا يمكنك - |
118 | 00:08:07,771 | 00:08:09,440 | .بحلول الظلام - .حسنًا - | .بحلول الظلام - .حسنًا - |
119 | 00:08:11,008 | 00:08:13,477 | أيمكنك تخيل حظيانك بكل هذا المال؟ | أيمكنك تخيل حظيانك بكل هذا المال؟ |
120 | 00:08:13,610 | 00:08:16,113 | أنا متأكد تمامًا. وأنت؟ | أنا متأكد تمامًا. وأنت؟ |
121 | 00:08:16,246 | 00:08:17,881 | .لا، ليس حقًا | .لا، ليس حقًا |
122 | 00:08:18,615 | 00:08:20,717 | .أراهن أنك لا تستطيع التخيّل أيضًا | .أراهن أنك لا تستطيع التخيّل أيضًا |
123 | 00:08:21,618 | 00:08:23,220 | ."كلمات القتال يا "إيفانز | ."كلمات القتال يا "إيفانز |
124 | 00:08:23,353 | 00:08:25,689 | من الأفضل أن تعطيني نصيبك .حتى لا أضربك | من الأفضل أن تعطيني نصيبك .حتى لا أضربك |
125 | 00:08:25,823 | 00:08:29,226 | سأموت من الضحك قبل .أن تضربني يا فتى | سأموت من الضحك قبل .أن تضربني يا فتى |
126 | 00:08:35,299 | 00:08:37,134 | أتظننا سنجدها ميْتة؟ | أتظننا سنجدها ميْتة؟ |
127 | 00:08:37,267 | 00:08:39,636 | .لا أعرف. مُحتَمَل | .لا أعرف. مُحتَمَل |
128 | 00:08:45,742 | 00:08:47,077 | أأنت بخير؟ | أأنت بخير؟ |
129 | 00:08:48,312 | 00:08:51,381 | ماذا هناك؟ - .لا شيء | ماذا هناك؟ - .لا شيء |
130 | 00:08:52,082 | 00:08:53,984 | .بحقك، أخبرني ماذا هناك؟ | .بحقك، أخبرني ماذا هناك؟ |
131 | 00:08:57,087 | 00:08:58,722 | ."سنذهب إلى "كاليفورنيا | ."سنذهب إلى "كاليفورنيا |
132 | 00:09:01,358 | 00:09:03,126 | .أخبرونا صباح اليوم | .أخبرونا صباح اليوم |
133 | 00:09:03,260 | 00:09:05,329 | ."قالوا أننا انتهينا من "تكساس | ."قالوا أننا انتهينا من "تكساس |
134 | 00:09:06,997 | 00:09:08,332 | .تبًا | .تبًا |
135 | 00:09:08,932 | 00:09:10,367 | كم من الوقت ستظلّ هناك؟ | كم من الوقت ستظلّ هناك؟ |
136 | 00:09:11,068 | 00:09:12,769 | .إلى الأبد | .إلى الأبد |
137 | 00:09:13,837 | 00:09:16,540 | أعني، عندما تفكر في الأمر، لمذا سنعود؟ | أعني، عندما تفكر في الأمر، لمذا سنعود؟ |
138 | 00:09:23,146 | 00:09:24,448 | .أجل | .أجل |
139 | 00:09:27,618 | 00:09:31,221 | أظن أنك يجب أن تجد .شخصًا آخرًا لتصاحبه | أظن أنك يجب أن تجد .شخصًا آخرًا لتصاحبه |
140 | 00:09:31,355 | 00:09:35,259 | ليس هناك شخصًا أفضل منك .يا "غارزا" لأصاحبه | ليس هناك شخصًا أفضل منك .يا "غارزا" لأصاحبه |
141 | 00:09:36,727 | 00:09:38,997 | أيمكنك أن تصُدَّ هذه؟ - !اتركني أيّها الوغد - | أيمكنك أن تصُدَّ هذه؟ - !اتركني أيّها الوغد - |
142 | 00:09:39,129 | 00:09:40,965 | .لا، يجب أن أفعلهاه قبل رحيلك | .لا، يجب أن أفعلهاه قبل رحيلك |
143 | 00:09:41,098 | 00:09:42,332 | .أجل | .أجل |
144 | 00:09:42,466 | 00:09:44,935 | !تعال وأمسك بي !تعال وأمسك بي | !تعال وأمسك بي !تعال وأمسك بي |
145 | 00:09:45,102 | 00:09:47,170 | .سأفتقدك يا عزيزي | .سأفتقدك يا عزيزي |
146 | 00:09:47,304 | 00:09:49,439 | !هيّا! هيّا | !هيّا! هيّا |
147 | 00:09:49,573 | 00:09:50,707 | !هيّا بنا | !هيّا بنا |
148 | 00:09:57,147 | 00:09:59,049 | ماذا ستفعل؟ | ماذا ستفعل؟ |
149 | 00:10:01,852 | 00:10:03,620 | .أنا أسرع منك يا فتى | .أنا أسرع منك يا فتى |
150 | 00:10:03,754 | 00:10:05,389 | .لطالما كنتُ أسرع منك | .لطالما كنتُ أسرع منك |
151 | 00:10:15,532 | 00:10:18,702 | أتظنّ حقًا أننا سنجدها مع كل هذا؟ | أتظنّ حقًا أننا سنجدها مع كل هذا؟ |
152 | 00:10:19,870 | 00:10:21,271 | .الأمر يستحق المحاولة | .الأمر يستحق المحاولة |
153 | 00:10:40,024 | 00:10:42,225 | ."قلتُ "بحلول الظلام | ."قلتُ "بحلول الظلام |
154 | 00:10:43,260 | 00:10:45,228 | .يريد "جورج" التحدث معك | .يريد "جورج" التحدث معك |
155 | 00:10:45,862 | 00:10:47,798 | .أنت بمشكلة | .أنت بمشكلة |
156 | 00:10:49,800 | 00:10:51,268 | .إنه طلبه | .إنه طلبه |
157 | 00:11:03,246 | 00:11:04,748 | أأردتَني؟ | أأردتَني؟ |
158 | 00:11:11,488 | 00:11:14,791 | .كلمة الأم... قانون | .كلمة الأم... قانون |
159 | 00:11:16,893 | 00:11:20,597 | عندما تقول الأم للابن .أن يفعل شيئًا، يفعله | عندما تقول الأم للابن .أن يفعل شيئًا، يفعله |
160 | 00:11:21,065 | 00:11:22,532 | .دائمًا | .دائمًا |
161 | 00:11:22,666 | 00:11:24,601 | .إنها العائلة | .إنها العائلة |
162 | 00:11:25,202 | 00:11:26,803 | .أوقات جيّدة وأخرى سيّئة | .أوقات جيّدة وأخرى سيّئة |
163 | 00:11:31,109 | 00:11:33,176 | أأحدنا يفهم الآخر؟ | أأحدنا يفهم الآخر؟ |
164 | 00:11:34,177 | 00:11:36,813 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
165 | 00:11:40,751 | 00:11:42,185 | ماذا لديّكَ هناك؟ | ماذا لديّكَ هناك؟ |
166 | 00:11:43,186 | 00:11:44,254 | .لا شيء | .لا شيء |
167 | 00:11:44,388 | 00:11:45,589 | .أسدي إلى كليّنا خدمة | .أسدي إلى كليّنا خدمة |
168 | 00:11:45,722 | 00:11:48,525 | .لا تتصرف وكأنّي غبيًا | .لا تتصرف وكأنّي غبيًا |
169 | 00:11:56,533 | 00:12:02,272 | بأي مال من أي وظيفة جلبتَ هذه القمامة؟ | بأي مال من أي وظيفة جلبتَ هذه القمامة؟ |
170 | 00:12:04,474 | 00:12:07,878 | اسمع، قد تسامحك أمك بسهولة .ولكنني لستُ مثلها | اسمع، قد تسامحك أمك بسهولة .ولكنني لستُ مثلها |
171 | 00:12:08,912 | 00:12:11,748 | لم يعُد هناك غُرفة .للأولاد في هذه العائلة | لم يعُد هناك غُرفة .للأولاد في هذه العائلة |
172 | 00:12:12,315 | 00:12:13,950 | .فكِر بالأمر | .فكِر بالأمر |
173 | 00:12:17,121 | 00:12:18,355 | .استحمّ | .استحمّ |
174 | 00:12:34,972 | 00:12:36,206 | .أطفِء الأنوار | .أطفِء الأنوار |
175 | 00:13:37,135 | 00:13:39,736 | .لا تُصدِر صوتًا | .لا تُصدِر صوتًا |
176 | 00:13:41,404 | 00:13:42,506 | !إياك | !إياك |
177 | 00:14:02,459 | 00:14:03,961 | .إنه لك لو أردتَه | .إنه لك لو أردتَه |
178 | 00:14:15,072 | 00:14:16,506 | ما اسمك؟ | ما اسمك؟ |
179 | 00:14:21,045 | 00:14:23,480 | ."أنا "أليسون - .أعرف من تكونين - | ."أنا "أليسون - .أعرف من تكونين - |
180 | 00:14:23,613 | 00:14:27,884 | حسنًا، من العادل إذًا .أن أعرف من تكون | حسنًا، من العادل إذًا .أن أعرف من تكون |
181 | 00:14:30,021 | 00:14:31,621 | ."يوجين" | ."يوجين" |
182 | 00:14:32,023 | 00:14:33,456 | ."يوجين" | ."يوجين" |
183 | 00:14:35,592 | 00:14:37,661 | .إنه اسم جميل | .إنه اسم جميل |
184 | 00:14:41,364 | 00:14:44,101 | ألستِ هذه؟ - ."مطلوبة للعدالة" - | ألستِ هذه؟ - ."مطلوبة للعدالة" - |
185 | 00:14:45,902 | 00:14:48,772 | .يقولون أنكِ كنتِ قاتِلة - .لستُ قاتِلة - | .يقولون أنكِ كنتِ قاتِلة - .لستُ قاتِلة - |
186 | 00:14:54,979 | 00:14:56,346 | ..."يوجين" | ..."يوجين" |
187 | 00:14:57,380 | 00:14:59,616 | .سأكون صريحة معك | .سأكون صريحة معك |
188 | 00:14:59,749 | 00:15:01,451 | ،أحاول الحفاظ على رباطة الجأش | ،أحاول الحفاظ على رباطة الجأش |
189 | 00:15:01,585 | 00:15:05,022 | ولكن هذه الحفرة في .ساقي تؤلمني جدًا الآن | ولكن هذه الحفرة في .ساقي تؤلمني جدًا الآن |
190 | 00:15:06,190 | 00:15:10,127 | ،لذا، لو ساعدتني .فسأخبرك بكل شيء. اسمع كلامي | ،لذا، لو ساعدتني .فسأخبرك بكل شيء. اسمع كلامي |
191 | 00:15:10,261 | 00:15:11,895 | ."اسمع كلامي يا "يوجين | ."اسمع كلامي يا "يوجين |
192 | 00:15:14,265 | 00:15:15,765 | .لستُ قاتِلة | .لستُ قاتِلة |
193 | 00:15:19,536 | 00:15:22,073 | .ما زلتَ لا تصدق قصتي | .ما زلتَ لا تصدق قصتي |
194 | 00:15:28,346 | 00:15:30,014 | .مثل واحد من كُتُبَك تلك | .مثل واحد من كُتُبَك تلك |
195 | 00:15:33,985 | 00:15:36,053 | .إلا أنّي الرجل ذو القبعة | .إلا أنّي الرجل ذو القبعة |
196 | 00:15:43,493 | 00:15:46,630 | .ليس سيئًا | .ليس سيئًا |
197 | 00:15:47,497 | 00:15:49,933 | .حسنًا | .حسنًا |
198 | 00:15:53,503 | 00:15:55,239 | .يا ويّحي | .يا ويّحي |
199 | 00:15:55,373 | 00:15:57,108 | .تبدو أسوأ ممَّ كانت | .تبدو أسوأ ممَّ كانت |
200 | 00:15:57,807 | 00:15:59,910 | .حسنًا أيداك ثابتة يا فتى؟ | .حسنًا أيداك ثابتة يا فتى؟ |
201 | 00:16:00,044 | 00:16:01,811 | .أظنّ أنه عليكِ الذهاب إلى طبيب | .أظنّ أنه عليكِ الذهاب إلى طبيب |
202 | 00:16:01,945 | 00:16:04,447 | .لا، لا، لا أنت طبيبي الآن، حسنًا؟ | .لا، لا، لا أنت طبيبي الآن، حسنًا؟ |
203 | 00:16:04,581 | 00:16:05,715 | ."الطبيب "يوجين | ."الطبيب "يوجين |
204 | 00:16:06,516 | 00:16:09,220 | حسنًا؟ - .حسنًا - | حسنًا؟ - .حسنًا - |
205 | 00:16:09,920 | 00:16:11,956 | .حسنًا. نظِف يديّك بهذا | .حسنًا. نظِف يديّك بهذا |
206 | 00:16:16,493 | 00:16:17,827 | .حسنًا | .حسنًا |
207 | 00:16:17,962 | 00:16:19,964 | كل شيء سيكون على ما يُرام، حسنًا؟ | كل شيء سيكون على ما يُرام، حسنًا؟ |
208 | 00:16:20,097 | 00:16:23,968 | .أحضِر المُلقَاط ونظفه | .أحضِر المُلقَاط ونظفه |
209 | 00:16:26,404 | 00:16:27,972 | .حسنًا | .حسنًا |
210 | 00:16:30,007 | 00:16:32,143 | أمتأكدة أنكِ لم تقتلي شخصًا؟ | أمتأكدة أنكِ لم تقتلي شخصًا؟ |
211 | 00:16:36,380 | 00:16:37,614 | .كلّا | .كلّا |
212 | 00:16:39,283 | 00:16:40,784 | .حسنًا - .حسنًا - | .حسنًا - .حسنًا - |
213 | 00:16:43,421 | 00:16:46,991 | ...اجلب... ضع الكحول على .ضعه عليها | ...اجلب... ضع الكحول على .ضعه عليها |
214 | 00:16:47,124 | 00:16:49,759 | .صبّه فقط | .صبّه فقط |
215 | 00:16:54,298 | 00:16:56,733 | !تبًا | !تبًا |
216 | 00:16:57,234 | 00:16:58,902 | !تبًا | !تبًا |
217 | 00:17:02,173 | 00:17:03,207 | .حسنًا | .حسنًا |
218 | 00:17:03,341 | 00:17:04,774 | .أعطِني الكشّاف | .أعطِني الكشّاف |
219 | 00:17:05,409 | 00:17:06,810 | .حسنًا | .حسنًا |
220 | 00:17:07,411 | 00:17:08,845 | أيمكنك رؤية الرصاصة؟ | أيمكنك رؤية الرصاصة؟ |
221 | 00:17:10,348 | 00:17:12,350 | .نعم، أظنّ هذا | .نعم، أظنّ هذا |
222 | 00:17:12,482 | 00:17:13,850 | .حسنًا، أخرِجها | .حسنًا، أخرِجها |
223 | 00:17:15,286 | 00:17:16,619 | .لا بأس | .لا بأس |
224 | 00:17:18,222 | 00:17:19,522 | .حسنًا | .حسنًا |
225 | 00:17:19,656 | 00:17:22,059 | .فكِري بشيء جميل | .فكِري بشيء جميل |
226 | 00:17:25,695 | 00:17:27,697 | .حسنًا. حسنًا | .حسنًا. حسنًا |
227 | 00:17:40,577 | 00:17:41,644 | .حسنًا | .حسنًا |
228 | 00:17:48,185 | 00:17:50,187 | .حسنًا | .حسنًا |
229 | 00:17:54,591 | 00:17:56,793 | .حسنًا. اربطها | .حسنًا. اربطها |
230 | 00:18:03,933 | 00:18:05,869 | .حسنًا، سأمسكها - .امسكيها - | .حسنًا، سأمسكها - .امسكيها - |
231 | 00:18:10,474 | 00:18:11,908 | .حسنًا | .حسنًا |
232 | 00:18:18,082 | 00:18:19,116 | أأنتِ بخير؟ | أأنتِ بخير؟ |
233 | 00:18:19,984 | 00:18:21,152 | .نعم | .نعم |
234 | 00:18:21,718 | 00:18:23,387 | .أشعر بتحسن | .أشعر بتحسن |
235 | 00:18:23,521 | 00:18:24,955 | .كان ذلك ممتازًا | .كان ذلك ممتازًا |
236 | 00:18:25,423 | 00:18:27,425 | أظمآنة؟ | أظمآنة؟ |
237 | 00:18:27,557 | 00:18:29,826 | .إنه يقرأ الأفكار أيضًا | .إنه يقرأ الأفكار أيضًا |
238 | 00:18:31,594 | 00:18:32,997 | .سأعود فورًا | .سأعود فورًا |
239 | 00:18:36,866 | 00:18:38,302 | ،ويشاء القدر | ،ويشاء القدر |
240 | 00:18:38,436 | 00:18:40,804 | ...فـ"أليسون" فقدت عائلتها ومزرعتها | ...فـ"أليسون" فقدت عائلتها ومزرعتها |
241 | 00:18:40,937 | 00:18:43,807 | .في "ميسوري" قبل ذلك سنة | .في "ميسوري" قبل ذلك سنة |
242 | 00:18:43,940 | 00:18:47,411 | توفَى والدها ووالدتها .بسبب الالتهاب الرئوي | توفَى والدها ووالدتها .بسبب الالتهاب الرئوي |
243 | 00:18:47,545 | 00:18:51,614 | ليس لديّ أية نيّة الآن ...لنعتّ "أليسون ويلز" بالكاذبة | ليس لديّ أية نيّة الآن ...لنعتّ "أليسون ويلز" بالكاذبة |
244 | 00:18:51,748 | 00:18:53,117 | ،مثل الأخرين | ،مثل الأخرين |
245 | 00:18:53,850 | 00:18:55,486 | ...ولكنّي سأقول | ...ولكنّي سأقول |
246 | 00:18:55,618 | 00:18:58,255 | ...إنها فهمت من هو جمهورها | ...إنها فهمت من هو جمهورها |
247 | 00:18:58,389 | 00:19:00,924 | .وما القصة التي يروُّنها عنها | .وما القصة التي يروُّنها عنها |
248 | 00:19:02,892 | 00:19:04,328 | كمّ سنّك؟ | كمّ سنّك؟ |
249 | 00:19:06,564 | 00:19:08,132 | .25 | .25 |
250 | 00:19:15,406 | 00:19:18,976 | ألديك صديقة حميمة يا سيد 25؟ | ألديك صديقة حميمة يا سيد 25؟ |
251 | 00:19:23,947 | 00:19:27,118 | .حسنًا... تفضل بالجلوس | .حسنًا... تفضل بالجلوس |
252 | 00:19:27,251 | 00:19:30,121 | .أظنّ أنه عليّ شرح أمورًا | .أظنّ أنه عليّ شرح أمورًا |
253 | 00:19:36,327 | 00:19:39,296 | ...أُقَدِر حذركَ يا فتى ولكنك | ...أُقَدِر حذركَ يا فتى ولكنك |
254 | 00:19:39,430 | 00:19:42,199 | الآن لو أردتَ، يمكنك .تقطيعي إلى جزئين | الآن لو أردتَ، يمكنك .تقطيعي إلى جزئين |
255 | 00:20:00,584 | 00:20:02,685 | .سرقتي للمصرف حقيقية | .سرقتي للمصرف حقيقية |
256 | 00:20:02,819 | 00:20:04,255 | .ولم تكُن الأولى | .ولم تكُن الأولى |
257 | 00:20:07,024 | 00:20:08,993 | .لم أقتل شخصًا من قبل | .لم أقتل شخصًا من قبل |
258 | 00:20:13,763 | 00:20:16,367 | حسنًا، من قتل إذًا؟ | حسنًا، من قتل إذًا؟ |
259 | 00:20:16,500 | 00:20:20,104 | "وفقًا لِما قصّته "أليسون ...على "يوجين" تلك الليلة | "وفقًا لِما قصّته "أليسون ...على "يوجين" تلك الليلة |
260 | 00:20:20,237 | 00:20:22,973 | .فقد كانت هي الضحيّة | .فقد كانت هي الضحيّة |
261 | 00:20:23,107 | 00:20:28,412 | أصبحت خارجة عن القانون بعدما .أُستوّلي على أرضها وماتت عائلتها | أصبحت خارجة عن القانون بعدما .أُستوّلي على أرضها وماتت عائلتها |
262 | 00:20:28,546 | 00:20:31,714 | كانت الطريقة الوحيدة .لإرجاع ما سُلِبَ منها | كانت الطريقة الوحيدة .لإرجاع ما سُلِبَ منها |
263 | 00:20:31,848 | 00:20:33,651 | ...مما قادها | ...مما قادها |
264 | 00:20:33,783 | 00:20:36,987 | ."إلى سرقة مصرف "غوثري بلينز | ."إلى سرقة مصرف "غوثري بلينز |
265 | 00:20:37,121 | 00:20:39,190 | ،قد كانت رابع سرقة لها في الشهر | ،قد كانت رابع سرقة لها في الشهر |
266 | 00:20:39,323 | 00:20:42,026 | ولكنها كانت المرة الأولى .لأية خسائر في الأرواح | ولكنها كانت المرة الأولى .لأية خسائر في الأرواح |
267 | 00:20:42,159 | 00:20:45,862 | لقد قالت إن الواقعة .كانت خطأ الشرطة وحدها | لقد قالت إن الواقعة .كانت خطأ الشرطة وحدها |
268 | 00:20:45,996 | 00:20:47,498 | .هؤلاء الشرطيون خافوا | .هؤلاء الشرطيون خافوا |
269 | 00:20:47,631 | 00:20:49,866 | بمجرد أن خرجنا من المصرف .بدأوا يضربون نارًا | بمجرد أن خرجنا من المصرف .بدأوا يضربون نارًا |
270 | 00:20:50,000 | 00:20:52,802 | لم يهمهم وجود أناسًا .في الشارع وعلى الرصيف | لم يهمهم وجود أناسًا .في الشارع وعلى الرصيف |
271 | 00:20:56,674 | 00:21:02,909 | قالت إن رصاصة طائشة من .الشرطة هي ما قتلت الفتاة البريئة | قالت إن رصاصة طائشة من .الشرطة هي ما قتلت الفتاة البريئة |
272 | 00:21:12,990 | 00:21:16,060 | كانت وكأنها قصة ."من قصص "يوجين | كانت وكأنها قصة ."من قصص "يوجين |
273 | 00:21:16,961 | 00:21:19,330 | .إنهم يطاردونّي - ...لقد - | .إنهم يطاردونّي - ...لقد - |
274 | 00:21:19,463 | 00:21:22,499 | ...سُلِبَ منها كل شيء | ...سُلِبَ منها كل شيء |
275 | 00:21:23,701 | 00:21:25,436 | ...وتُرِكَت بلا شيء | ...وتُرِكَت بلا شيء |
276 | 00:21:25,569 | 00:21:27,271 | .ووحيدة | .ووحيدة |
277 | 00:21:27,404 | 00:21:30,507 | ،لهذا السبب أحتاجك .ليس لديّ شخص آخر | ،لهذا السبب أحتاجك .ليس لديّ شخص آخر |
278 | 00:21:34,211 | 00:21:37,014 | يمكنكِ البقاء هنا .طوال فترة احتياجكِ لغرفة | يمكنكِ البقاء هنا .طوال فترة احتياجكِ لغرفة |
279 | 00:21:37,780 | 00:21:40,150 | .كل المدة التي تريدينها - .شكرًا لك - | .كل المدة التي تريدينها - .شكرًا لك - |
280 | 00:21:45,322 | 00:21:46,390 | .آسفة | .آسفة |
281 | 00:21:47,424 | 00:21:48,891 | .لا بأس | .لا بأس |
282 | 00:21:50,893 | 00:21:54,465 | أخشى أنّي سأسألك .أكثر مما هو عادل | أخشى أنّي سأسألك .أكثر مما هو عادل |
283 | 00:21:57,501 | 00:22:00,537 | ما قيمة مساعدتي في الوصول إلى "المكسيك"؟ | ما قيمة مساعدتي في الوصول إلى "المكسيك"؟ |
284 | 00:22:02,573 | 00:22:03,873 | المكسيك"؟" | المكسيك"؟" |
285 | 00:22:04,475 | 00:22:06,977 | ما رأيك في 20 ألفًا؟ | ما رأيك في 20 ألفًا؟ |
286 | 00:22:08,178 | 00:22:09,513 | .إنه ضعف جائزة تسليمكِ | .إنه ضعف جائزة تسليمكِ |
287 | 00:22:09,647 | 00:22:11,015 | .إنه الهدف | .إنه الهدف |
288 | 00:22:11,148 | 00:22:12,949 | هل معك كل هذه النقود؟ | هل معك كل هذه النقود؟ |
289 | 00:22:13,083 | 00:22:14,652 | .ليس لديّ قرشًا | .ليس لديّ قرشًا |
290 | 00:22:14,784 | 00:22:17,288 | ولكنّي لديّ طريقتي بالمصارف .حتى ولو كان مصرفًا مكسيكيًا | ولكنّي لديّ طريقتي بالمصارف .حتى ولو كان مصرفًا مكسيكيًا |
291 | 00:22:17,421 | 00:22:20,857 | وقد أجلب لك تلك النقود قبل .أن تكتشف أنّي قد ذهبتُ | وقد أجلب لك تلك النقود قبل .أن تكتشف أنّي قد ذهبتُ |
292 | 00:22:23,093 | 00:22:25,795 | .كل ما عليّك فعله هو إحضار سيّارة | .كل ما عليّك فعله هو إحضار سيّارة |
293 | 00:22:27,364 | 00:22:29,899 | .حسنًا، هذا ليس بالشيء السهل هنا | .حسنًا، هذا ليس بالشيء السهل هنا |
294 | 00:22:30,034 | 00:22:31,535 | .خصوصًا لو كنتِ مُفلِسة | .خصوصًا لو كنتِ مُفلِسة |
295 | 00:22:31,669 | 00:22:34,871 | ربما أكون مخطئة ولكنك تبدو .رجلًا قادرًا على فعل ذلك | ربما أكون مخطئة ولكنك تبدو .رجلًا قادرًا على فعل ذلك |
296 | 00:22:35,938 | 00:22:37,508 | .أحتاج بعض الأيام لأرتاح | .أحتاج بعض الأيام لأرتاح |
297 | 00:22:38,642 | 00:22:41,111 | ،ولو ساعدتني بين الحين والآخر | ،ولو ساعدتني بين الحين والآخر |
298 | 00:22:41,245 | 00:22:43,913 | ماذا أقول؟ سنكون شركاء عمل إذًا؟ | ماذا أقول؟ سنكون شركاء عمل إذًا؟ |
299 | 00:22:50,054 | 00:22:52,089 | ."رأيتُ حقولك يا "يوجين | ."رأيتُ حقولك يا "يوجين |
300 | 00:22:52,222 | 00:22:55,825 | أعرف أن عائلتك في مشكلة .مثل التي واجهت عائلتي | أعرف أن عائلتك في مشكلة .مثل التي واجهت عائلتي |
301 | 00:22:55,959 | 00:22:58,362 | أعني، إذا كان هناك ...طريقة أبسط لإصلاح الأمور | أعني، إذا كان هناك ...طريقة أبسط لإصلاح الأمور |
302 | 00:22:58,495 | 00:23:00,897 | فليس لديّ أدنى فكرة .عمَّ يمكن أن تكون | فليس لديّ أدنى فكرة .عمَّ يمكن أن تكون |
303 | 00:23:03,967 | 00:23:05,302 | .يمكنني تسليمكِ | .يمكنني تسليمكِ |
304 | 00:23:17,815 | 00:23:19,616 | .بالتأكيد يمكنك | .بالتأكيد يمكنك |
305 | 00:23:23,620 | 00:23:27,658 | ولكنّي أقول هذا بكل ."جديّة وإخلاص يا "يوجين | ولكنّي أقول هذا بكل ."جديّة وإخلاص يا "يوجين |
306 | 00:23:28,891 | 00:23:32,129 | ،لو كان هذا خيارك | ،لو كان هذا خيارك |
307 | 00:23:32,262 | 00:23:35,532 | ...ولا تتوقع عواقب اختيارك | ...ولا تتوقع عواقب اختيارك |
308 | 00:23:35,666 | 00:23:38,335 | .فلن أكون ضحيّة أخرى لأكاذيبهم | .فلن أكون ضحيّة أخرى لأكاذيبهم |
309 | 00:23:39,436 | 00:23:41,572 | .أُفَضِل أن أقتل نفسي | .أُفَضِل أن أقتل نفسي |
310 | 00:23:42,806 | 00:23:44,441 | .أو أن تقتلني أنت | .أو أن تقتلني أنت |
311 | 00:23:58,088 | 00:24:00,624 | .إنها أرض لعينة يا فتى | .إنها أرض لعينة يا فتى |
312 | 00:24:01,959 | 00:24:04,528 | .عليّك اختيار طريقك الآن | .عليّك اختيار طريقك الآن |
313 | 00:24:06,864 | 00:24:09,133 | .سأجعلك أحد المحظوظين | .سأجعلك أحد المحظوظين |
314 | 00:24:42,366 | 00:24:44,701 | لِمَ أنت عاريّ؟ - !صهٍ - | لِمَ أنت عاريّ؟ - !صهٍ - |
315 | 00:24:45,335 | 00:24:47,337 | حسنًا، ولكن... ماذا؟ | حسنًا، ولكن... ماذا؟ |
316 | 00:24:47,471 | 00:24:49,973 | .لا تقلقي، حسنًا؟ ولا تُقسِمي | .لا تقلقي، حسنًا؟ ولا تُقسِمي |
317 | 00:24:50,107 | 00:24:51,575 | .لستُ قلِقة بل فضوليّة | .لستُ قلِقة بل فضوليّة |
318 | 00:24:51,708 | 00:24:52,942 | .لا تكوني فضوليّة | .لا تكوني فضوليّة |
319 | 00:24:53,076 | 00:24:55,546 | .عودي ونامي، هيّا | .عودي ونامي، هيّا |
320 | 00:25:20,304 | 00:25:22,473 | .أنت متجه إلى المدينة اليوم | .أنت متجه إلى المدينة اليوم |
321 | 00:25:22,606 | 00:25:24,074 | .ستبحث عن عملٍ | .ستبحث عن عملٍ |
322 | 00:25:24,208 | 00:25:25,576 | .خُذ أختك معك | .خُذ أختك معك |
323 | 00:25:25,709 | 00:25:27,578 | .أمرك يا سيدي | .أمرك يا سيدي |
324 | 00:25:28,178 | 00:25:30,113 | .واستعد | .واستعد |
325 | 00:25:30,247 | 00:25:32,583 | .يقولون إن الجوّ سيكون عاصفًا | .يقولون إن الجوّ سيكون عاصفًا |
326 | 00:26:03,714 | 00:26:05,048 | .مرحبًا | .مرحبًا |
327 | 00:26:06,683 | 00:26:09,186 | .مرحبًا - .ظننتُ أنكِ قد تريدين تغيير ملابسكِ - | .مرحبًا - .ظننتُ أنكِ قد تريدين تغيير ملابسكِ - |
328 | 00:26:16,693 | 00:26:18,362 | .إنه ممتاز | .إنه ممتاز |
329 | 00:26:20,330 | 00:26:23,600 | .آمل أنه يلائمكِ .إنه لأمي | .آمل أنه يلائمكِ .إنه لأمي |
330 | 00:26:23,734 | 00:26:27,204 | ،لا ترتديه كثيرًا. لذا .لن تلاحظ اختفائه | ،لا ترتديه كثيرًا. لذا .لن تلاحظ اختفائه |
331 | 00:26:28,006 | 00:26:29,239 | .ستلاحظ | .ستلاحظ |
332 | 00:26:29,373 | 00:26:31,909 | .ربما ستأتي إلى هنا بحثًا عنه | .ربما ستأتي إلى هنا بحثًا عنه |
333 | 00:26:32,042 | 00:26:34,478 | .ماذا؟ هنا؟ لا، لا | .ماذا؟ هنا؟ لا، لا |
334 | 00:26:34,611 | 00:26:37,748 | .لم يستفيدوا من هذا منذ الجفاف | .لم يستفيدوا من هذا منذ الجفاف |
335 | 00:26:42,586 | 00:26:45,155 | .حسنًا. شكرًا لك | .حسنًا. شكرًا لك |
336 | 00:26:53,230 | 00:26:55,065 | .معذرة | .معذرة |
337 | 00:27:16,687 | 00:27:19,289 | إلامَ تنظر؟ - .لا شيء - | إلامَ تنظر؟ - .لا شيء - |
338 | 00:27:19,423 | 00:27:20,657 | .من المفترض أن تأخذني إلى البلدة | .من المفترض أن تأخذني إلى البلدة |
339 | 00:27:20,791 | 00:27:22,593 | .حسنًا، أنا مشغول - .لستَ مشغولًا - | .حسنًا، أنا مشغول - .لستَ مشغولًا - |
340 | 00:27:22,726 | 00:27:25,029 | .بلى - إلامَ كنتَ تنظر؟ - | .بلى - إلامَ كنتَ تنظر؟ - |
341 | 00:27:25,162 | 00:27:27,564 | لا شيء. كنتُ أرى .شكله من الداخل فحسب | لا شيء. كنتُ أرى .شكله من الداخل فحسب |
342 | 00:27:27,698 | 00:27:28,967 | .لستُ غبية ماذا يوجد بالداخل؟ | .لستُ غبية ماذا يوجد بالداخل؟ |
343 | 00:27:29,099 | 00:27:31,535 | !لا شيء هناك بحق المسيح | !لا شيء هناك بحق المسيح |
344 | 00:27:34,605 | 00:27:36,573 | ...سأخبرك لو وعدتيني | ...سأخبرك لو وعدتيني |
345 | 00:27:36,707 | 00:27:38,842 | أنك لن تذهبين إلى .هناك وتنظرين بنفسكِ | أنك لن تذهبين إلى .هناك وتنظرين بنفسكِ |
346 | 00:27:38,977 | 00:27:42,212 | لا أريد أمي أو "جورج" أن .يذهبا إلى هناك إلى أن أنظّفه | لا أريد أمي أو "جورج" أن .يذهبا إلى هناك إلى أن أنظّفه |
347 | 00:27:42,346 | 00:27:43,680 | تنظّف ماذا؟ | تنظّف ماذا؟ |
348 | 00:27:43,814 | 00:27:44,748 | أتعديني؟ | أتعديني؟ |
349 | 00:27:44,881 | 00:27:46,550 | .نعم، أخبِرني | .نعم، أخبِرني |
350 | 00:27:51,188 | 00:27:56,460 | كلبان ميْتان غارقان في دمائهما .وأحشاءهما في التراب | كلبان ميْتان غارقان في دمائهما .وأحشاءهما في التراب |
351 | 00:27:56,961 | 00:27:58,428 | .إنها في كل مكان | .إنها في كل مكان |
352 | 00:27:59,063 | 00:28:00,731 | كلاب؟ كلاب من؟ | كلاب؟ كلاب من؟ |
353 | 00:28:01,632 | 00:28:02,933 | .لا أحد | .لا أحد |
354 | 00:28:03,067 | 00:28:04,501 | .كلاب ضالة | .كلاب ضالة |
355 | 00:28:05,302 | 00:28:06,770 | ماذا قتلهم؟ | ماذا قتلهم؟ |
356 | 00:28:07,571 | 00:28:09,306 | .ذئب براري أو شيء مثله كيّف لي أن أعرف؟ | .ذئب براري أو شيء مثله كيّف لي أن أعرف؟ |
357 | 00:28:09,439 | 00:28:11,575 | .هذا مُحزِن جدًا | .هذا مُحزِن جدًا |
358 | 00:28:12,076 | 00:28:13,777 | .إنها الحياة | .إنها الحياة |
359 | 00:28:14,945 | 00:28:16,146 | انتظر، غلى أين أنت ذاهب الآن؟ | انتظر، غلى أين أنت ذاهب الآن؟ |
360 | 00:28:16,279 | 00:28:17,748 | ."سأقابل "جوّ غارزا | ."سأقابل "جوّ غارزا |
361 | 00:28:17,881 | 00:28:21,119 | لماذا؟ أيمكنني أن آتي؟ - .للاشيء ولا - | لماذا؟ أيمكنني أن آتي؟ - .للاشيء ولا - |
362 | 00:28:21,251 | 00:28:24,755 | ..."يوجين" | ..."يوجين" |
363 | 00:28:28,158 | 00:28:30,761 | لماذا جلبتني إلى هنا يا "إيفانز"؟ | لماذا جلبتني إلى هنا يا "إيفانز"؟ |
364 | 00:28:36,566 | 00:28:39,236 | ."هناك سرّ يا "غارزا | ."هناك سرّ يا "غارزا |
365 | 00:28:40,871 | 00:28:44,142 | أتعرف؟ كنتُ أظنّ أننا .سنبحث عن تلك الإمرأة اليوم | أتعرف؟ كنتُ أظنّ أننا .سنبحث عن تلك الإمرأة اليوم |
366 | 00:28:44,274 | 00:28:46,978 | .لذلك استيقظتُ من الفجر | .لذلك استيقظتُ من الفجر |
367 | 00:28:47,111 | 00:28:48,779 | .ولكنك لم تظهر | .ولكنك لم تظهر |
368 | 00:28:49,981 | 00:28:51,348 | .والآن هذا | .والآن هذا |
369 | 00:28:54,184 | 00:28:55,919 | منذ متى أعرفك؟ | منذ متى أعرفك؟ |
370 | 00:28:56,054 | 00:28:59,489 | .سنوات وسنوات - .وقفتَ بجانبي - | .سنوات وسنوات - .وقفتَ بجانبي - |
371 | 00:28:59,623 | 00:29:02,225 | .وبهذه السنين، وثقتُ بك | .وبهذه السنين، وثقتُ بك |
372 | 00:29:02,359 | 00:29:06,630 | حسنًا؟ ولهذا قد يبدو ما ...سأطلبه غير عادل | حسنًا؟ ولهذا قد يبدو ما ...سأطلبه غير عادل |
373 | 00:29:06,763 | 00:29:09,266 | .ولكنه قد ينقذ كليّنا | .ولكنه قد ينقذ كليّنا |
374 | 00:29:12,436 | 00:29:13,770 | .انطق | .انطق |
375 | 00:29:17,474 | 00:29:19,977 | ...أريد شاحنة عائلتك | ...أريد شاحنة عائلتك |
376 | 00:29:20,111 | 00:29:21,645 | .لعمل صالح | .لعمل صالح |
377 | 00:29:21,778 | 00:29:24,715 | سأرسل لك النقود حالما ."أصل إلى "المكسيك | سأرسل لك النقود حالما ."أصل إلى "المكسيك |
378 | 00:29:26,817 | 00:29:29,453 | أتمازحني يا "يوجين"؟ | أتمازحني يا "يوجين"؟ |
379 | 00:29:29,586 | 00:29:31,321 | .سنغادر الأسبوع المقبل | .سنغادر الأسبوع المقبل |
380 | 00:29:31,455 | 00:29:33,790 | ماذا يحدث بحق الجحيم؟ | ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
381 | 00:29:33,924 | 00:29:36,693 | لا يمكنني إخبارك الآن .ولكنني قابلتُ شخصًا | لا يمكنني إخبارك الآن .ولكنني قابلتُ شخصًا |
382 | 00:29:36,827 | 00:29:39,296 | سيدفع لي 20 ألفًا مقابل ."نقله إلى "المكسيك | سيدفع لي 20 ألفًا مقابل ."نقله إلى "المكسيك |
383 | 00:29:39,429 | 00:29:41,364 | !عشرون ألفًا أتصدق هذا؟ | !عشرون ألفًا أتصدق هذا؟ |
384 | 00:29:42,033 | 00:29:43,867 | ."لا يا "إيفانز | ."لا يا "إيفانز |
385 | 00:29:44,001 | 00:29:47,471 | ،وحتى لو صدّقْتُ .فسأقول لك أن تأكل ضفدعًا | ،وحتى لو صدّقْتُ .فسأقول لك أن تأكل ضفدعًا |
386 | 00:29:50,108 | 00:29:52,409 | ،لو كنتَ تقول ما أظنّ أنك تقوله | ،لو كنتَ تقول ما أظنّ أنك تقوله |
387 | 00:29:52,542 | 00:29:54,311 | .فقد يقتلني ذلك | .فقد يقتلني ذلك |
388 | 00:29:54,444 | 00:29:55,879 | .لا، لا، لن يموت أحد | .لا، لا، لن يموت أحد |
389 | 00:29:56,013 | 00:29:58,548 | .إنهم يطردونّي من البلدة بما يكفي | .إنهم يطردونّي من البلدة بما يكفي |
390 | 00:29:59,117 | 00:30:00,550 | .تخيّل | .تخيّل |
391 | 00:30:01,284 | 00:30:03,253 | قاتِلة بيضاء أيضًا؟ | قاتِلة بيضاء أيضًا؟ |
392 | 00:30:44,561 | 00:30:47,430 | .كلبان ميْتان | .كلبان ميْتان |
393 | 00:32:44,581 | 00:32:45,815 | .وقت العشاء | .وقت العشاء |
394 | 00:32:52,422 | 00:32:53,723 | ماذا هناك؟ | ماذا هناك؟ |
395 | 00:32:55,926 | 00:32:57,661 | أوّفرتَ السيّارة؟ | أوّفرتَ السيّارة؟ |
396 | 00:32:58,396 | 00:32:59,930 | .لا، لم أُوَّفِرها بعد. ما زلتُ أحاول | .لا، لم أُوَّفِرها بعد. ما زلتُ أحاول |
397 | 00:33:08,005 | 00:33:09,606 | أستخبريني بما هو بداخلكِ؟ | أستخبريني بما هو بداخلكِ؟ |
398 | 00:33:09,739 | 00:33:11,976 | !"أريد الخروج من هنا يا "يوجين | !"أريد الخروج من هنا يا "يوجين |
399 | 00:33:12,475 | 00:33:14,078 | .نعم، أعرف | .نعم، أعرف |
400 | 00:33:14,678 | 00:33:17,248 | أحدث شيء ما؟ - .لا - | أحدث شيء ما؟ - .لا - |
401 | 00:33:17,714 | 00:33:19,216 | .كاد سيحدث شيءٌ | .كاد سيحدث شيءٌ |
402 | 00:33:20,051 | 00:33:22,019 | .وجودي هنا ليس آمنًا | .وجودي هنا ليس آمنًا |
403 | 00:33:22,652 | 00:33:24,021 | .ليس آمنًا لأي أحد | .ليس آمنًا لأي أحد |
404 | 00:33:25,323 | 00:33:26,623 | .نعم، أعرف | .نعم، أعرف |
405 | 00:33:28,392 | 00:33:29,826 | ...فقط | ...فقط |
406 | 00:33:29,961 | 00:33:32,729 | .أنا أُجَن هنا .أنا محبوسة | .أنا أُجَن هنا .أنا محبوسة |
407 | 00:33:32,862 | 00:33:35,598 | .أتألم ومتسخة | .أتألم ومتسخة |
408 | 00:33:35,732 | 00:33:37,801 | .نعم - ...آسفة، لم أستطع - | .نعم - ...آسفة، لم أستطع - |
409 | 00:33:37,934 | 00:33:39,903 | .لم أقصد أن أصرخ عليّك | .لم أقصد أن أصرخ عليّك |
410 | 00:33:41,238 | 00:33:42,706 | .آسفة | .آسفة |
411 | 00:33:48,912 | 00:33:51,848 | ربما فكرتُ في شيء .للتو سيسعدكِ | ربما فكرتُ في شيء .للتو سيسعدكِ |
412 | 00:33:52,416 | 00:33:53,883 | ما هو؟ | ما هو؟ |
413 | 00:34:06,563 | 00:34:07,864 | .يمكنكِ الاستحمام هنا | .يمكنكِ الاستحمام هنا |
414 | 00:34:08,798 | 00:34:10,734 | .إنها بحيرة نظيفة | .إنها بحيرة نظيفة |
415 | 00:34:12,936 | 00:34:15,905 | .مهجورة، لذا، نحن آمنيّن | .مهجورة، لذا، نحن آمنيّن |
416 | 00:34:18,342 | 00:34:22,213 | .يمكننا غسل ساقكِ ومن ثم لفّه ماذا عن هذا؟ | .يمكننا غسل ساقكِ ومن ثم لفّه ماذا عن هذا؟ |
417 | 00:34:25,782 | 00:34:27,650 | .حسنًا إذًا | .حسنًا إذًا |
418 | 00:34:54,045 | 00:34:55,945 | .سنغادر خلال خمس دقائق | .سنغادر خلال خمس دقائق |
419 | 00:34:59,383 | 00:35:01,651 | .هذا للاحقًا | .هذا للاحقًا |
420 | 00:35:01,785 | 00:35:03,087 | .لم أستطع المقاومة | .لم أستطع المقاومة |
421 | 00:35:03,220 | 00:35:04,554 | .اجلسي | .اجلسي |
422 | 00:35:06,556 | 00:35:08,092 | أين "يوجين"؟ | أين "يوجين"؟ |
423 | 00:35:08,225 | 00:35:10,627 | .ردائي الأزرق مفقود أرأيتيه بمكان ما؟ | .ردائي الأزرق مفقود أرأيتيه بمكان ما؟ |
424 | 00:35:10,760 | 00:35:12,496 | .لا يا أمي | .لا يا أمي |
425 | 00:35:12,629 | 00:35:14,065 | مرحبًا؟ | مرحبًا؟ |
426 | 00:35:14,198 | 00:35:16,833 | أيسمعني أحد؟ قلتُ "أين الفتى"؟ | أيسمعني أحد؟ قلتُ "أين الفتى"؟ |
427 | 00:35:16,967 | 00:35:18,536 | .هو و"جوّ" يبحثان عن عملٍ | .هو و"جوّ" يبحثان عن عملٍ |
428 | 00:35:18,668 | 00:35:22,739 | .قال أنك أخبرته بهذا .قال أنه سيقابلنا هناك | .قال أنك أخبرته بهذا .قال أنه سيقابلنا هناك |
429 | 00:35:33,984 | 00:35:35,486 | أين حذائك؟ | أين حذائك؟ |
430 | 00:35:35,618 | 00:35:37,288 | أيجب أن أرتديه؟ | أيجب أن أرتديه؟ |
431 | 00:35:37,421 | 00:35:39,023 | .نعم، هيّا | .نعم، هيّا |
432 | 00:35:53,304 | 00:35:54,371 | .مرحبًا | .مرحبًا |
433 | 00:35:55,106 | 00:35:56,273 | .طاب مساءك | .طاب مساءك |
434 | 00:35:58,242 | 00:36:00,544 | إلامَ تحدق؟ | إلامَ تحدق؟ |
435 | 00:36:00,677 | 00:36:02,179 | ...لا شيء. كنتُ | ...لا شيء. كنتُ |
436 | 00:36:03,613 | 00:36:06,217 | .كنتُ أفكر بأبي فقط | .كنتُ أفكر بأبي فقط |
437 | 00:36:06,350 | 00:36:10,221 | أخذني ذات مرة إلى هنا .لأستحم عندما كنتُ صغيرًا | أخذني ذات مرة إلى هنا .لأستحم عندما كنتُ صغيرًا |
438 | 00:36:10,354 | 00:36:12,689 | .تذكرتُ هذا للتو | .تذكرتُ هذا للتو |
439 | 00:36:12,822 | 00:36:14,091 | .لم يعُد في الجوار بعد الآن | .لم يعُد في الجوار بعد الآن |
440 | 00:36:14,225 | 00:36:16,560 | لا بد أنك تفتقده أيها المسكين؟ | لا بد أنك تفتقده أيها المسكين؟ |
441 | 00:36:16,693 | 00:36:18,761 | .نعم، أفترض هذا | .نعم، أفترض هذا |
442 | 00:36:20,331 | 00:36:24,001 | عندما أفتقده لا أستطيع .التفكير في أي شيء | عندما أفتقده لا أستطيع .التفكير في أي شيء |
443 | 00:36:25,169 | 00:36:27,371 | .أتعرفين؟ لا يمكنني التذكر | .أتعرفين؟ لا يمكنني التذكر |
444 | 00:36:27,505 | 00:36:29,006 | .هذا مضحك | .هذا مضحك |
445 | 00:36:30,640 | 00:36:32,042 | أحدث هذا لكِ من قبل؟ | أحدث هذا لكِ من قبل؟ |
446 | 00:36:36,746 | 00:36:38,915 | أتعرف ما أسوء جزء من الموّت يا فتى؟ | أتعرف ما أسوء جزء من الموّت يا فتى؟ |
447 | 00:36:39,049 | 00:36:41,152 | .لم أقُل إنه مات | .لم أقُل إنه مات |
448 | 00:36:43,154 | 00:36:44,888 | ...ولكن | ...ولكن |
449 | 00:36:45,022 | 00:36:48,192 | عندما تنتهين من كل هراء .الأطفال هذا، يمكنك إخباري | عندما تنتهين من كل هراء .الأطفال هذا، يمكنك إخباري |
450 | 00:36:49,460 | 00:36:52,096 | ألا يعجبك عندما أناديك بالطفل؟ | ألا يعجبك عندما أناديك بالطفل؟ |
451 | 00:36:54,864 | 00:36:56,967 | .لا | .لا |
452 | 00:36:57,101 | 00:36:58,801 | .آسفة. لم أقصد هذا | .آسفة. لم أقصد هذا |
453 | 00:36:58,935 | 00:37:00,171 | .لم أعني أنك طفل | .لم أعني أنك طفل |
454 | 00:37:00,304 | 00:37:03,940 | .كنتُ أقصد أنك "بيلي" الطفل | .كنتُ أقصد أنك "بيلي" الطفل |
455 | 00:37:04,575 | 00:37:05,909 | أتعرفه؟ | أتعرفه؟ |
456 | 00:37:06,043 | 00:37:08,312 | .الخارج عن القانون. الخرافة | .الخارج عن القانون. الخرافة |
457 | 00:37:08,445 | 00:37:10,914 | ...نعم، أعرف ولكنّي | ...نعم، أعرف ولكنّي |
458 | 00:37:11,048 | 00:37:12,749 | .لا أحبه | .لا أحبه |
459 | 00:37:12,882 | 00:37:14,451 | لماذا؟ | لماذا؟ |
460 | 00:37:14,585 | 00:37:16,920 | ...لأن ما الشيء | ...لأن ما الشيء |
461 | 00:37:17,054 | 00:37:20,090 | الذي جعله ينتحر قبل بلوغ الثلاثين من عمره؟ | الذي جعله ينتحر قبل بلوغ الثلاثين من عمره؟ |
462 | 00:37:24,094 | 00:37:27,064 | .لا يتعلق هذا بوقت مماته | .لا يتعلق هذا بوقت مماته |
463 | 00:37:30,067 | 00:37:32,002 | .بل بالوقت الذي سيعيشه | .بل بالوقت الذي سيعيشه |
464 | 00:37:36,640 | 00:37:38,775 | ...أسوء جزء من الموّت | ...أسوء جزء من الموّت |
465 | 00:37:39,776 | 00:37:41,744 | .هو أن تُنسَى | .هو أن تُنسَى |
466 | 00:37:48,818 | 00:37:50,753 | ."لهذا السبب احب "بيلي | ."لهذا السبب احب "بيلي |
467 | 00:37:52,089 | 00:37:54,625 | ،لأنه على الرغم من موّته قبل بلوغه الثلاثين | ،لأنه على الرغم من موّته قبل بلوغه الثلاثين |
468 | 00:37:54,757 | 00:37:57,494 | إلا أنه كل سنتيّن يقول .أحدهم أنه رآه | إلا أنه كل سنتيّن يقول .أحدهم أنه رآه |
469 | 00:37:57,628 | 00:38:01,798 | .أتعرف؟ في البقالة أو في قطار الشحن | .أتعرف؟ في البقالة أو في قطار الشحن |
470 | 00:38:02,799 | 00:38:05,069 | .إنه كشبح وقته قد نفذ | .إنه كشبح وقته قد نفذ |
471 | 00:38:08,339 | 00:38:12,243 | .أنت لا تموت لو أن الناس تريدك | .أنت لا تموت لو أن الناس تريدك |
472 | 00:38:14,877 | 00:38:17,414 | .ليس بأية طريقة ذات معنى على الأقل | .ليس بأية طريقة ذات معنى على الأقل |
473 | 00:38:21,751 | 00:38:24,288 | !يا أنتما - .ظننتُكَ قلتَ إن هذا المكان آمِن - | !يا أنتما - .ظننتُكَ قلتَ إن هذا المكان آمِن - |
474 | 00:38:24,421 | 00:38:26,457 | !اللعنة - .كان من المفترض ألّا يكون هنا الآن - | !اللعنة - .كان من المفترض ألّا يكون هنا الآن - |
475 | 00:38:26,590 | 00:38:29,326 | !إنها أرضي حتى بداية الشهر القادم | !إنها أرضي حتى بداية الشهر القادم |
476 | 00:38:29,460 | 00:38:30,893 | .تبًا | .تبًا |
477 | 00:38:32,129 | 00:38:33,863 | !هيّا. هيّا | !هيّا. هيّا |
478 | 00:38:41,438 | 00:38:43,507 | .لا أظنّه رآكِ ...يجب أن | .لا أظنّه رآكِ ...يجب أن |
479 | 00:39:41,532 | 00:39:42,499 | .مرحبًا | .مرحبًا |
480 | 00:39:42,633 | 00:39:43,967 | أرأيت أخي؟ | أرأيت أخي؟ |
481 | 00:39:49,440 | 00:39:51,508 | أيمكنني التدخين يا سيدي؟ | أيمكنني التدخين يا سيدي؟ |
482 | 00:39:53,977 | 00:39:55,612 | أمعك كبريت؟ - .نعم - | أمعك كبريت؟ - .نعم - |
483 | 00:39:55,746 | 00:39:58,248 | .شكرًا يا سيدي | .شكرًا يا سيدي |
484 | 00:40:09,660 | 00:40:14,098 | لا بد أنهم يرسلون فِرَق .بحث حتى الآن | لا بد أنهم يرسلون فِرَق .بحث حتى الآن |
485 | 00:40:15,466 | 00:40:19,036 | متأكد من أنها ما زالت هنا .لو كانت مصابة بجرح كهذا | متأكد من أنها ما زالت هنا .لو كانت مصابة بجرح كهذا |
486 | 00:40:19,169 | 00:40:20,704 | .آمل هذا | .آمل هذا |
487 | 00:40:20,838 | 00:40:23,240 | .القليل من الإثارة لا يؤذي أحدًا | .القليل من الإثارة لا يؤذي أحدًا |
488 | 00:40:23,374 | 00:40:26,243 | القليل من الإثارة لا يؤذي أحدًا؟ | القليل من الإثارة لا يؤذي أحدًا؟ |
489 | 00:40:26,377 | 00:40:28,011 | أرأيت الدليل يا "إرني"؟ | أرأيت الدليل يا "إرني"؟ |
490 | 00:40:28,145 | 00:40:29,480 | .لا، أنا فقط أقول | .لا، أنا فقط أقول |
491 | 00:40:29,613 | 00:40:31,215 | .حسنًا، نعم | .حسنًا، نعم |
492 | 00:40:31,782 | 00:40:33,217 | .كله | .كله |
493 | 00:40:33,984 | 00:40:35,352 | .ودعني أخبرك بشيءٍ | .ودعني أخبرك بشيءٍ |
494 | 00:40:35,486 | 00:40:39,390 | .إنها لا تميل إلى ترك أي شهود أحياءً | .إنها لا تميل إلى ترك أي شهود أحياءً |
495 | 00:40:40,457 | 00:40:43,594 | .كل أنواع الرعب في خزانة الأدلة | .كل أنواع الرعب في خزانة الأدلة |
496 | 00:40:44,595 | 00:40:47,030 | أسمعتَ "هارتويل" متحدثًا هناك؟ | أسمعتَ "هارتويل" متحدثًا هناك؟ |
497 | 00:40:47,164 | 00:40:49,199 | .قال أنه رآها منذ ساعتيّن | .قال أنه رآها منذ ساعتيّن |
498 | 00:40:49,899 | 00:40:52,002 | .كانت تسبح في بحيّرته | .كانت تسبح في بحيّرته |
499 | 00:40:52,136 | 00:40:54,371 | .يدّعي الجميع أنهم رأوها | .يدّعي الجميع أنهم رأوها |
500 | 00:40:54,505 | 00:40:57,007 | ،لهذا السبب، يجب علينا جمع المزارعين | ،لهذا السبب، يجب علينا جمع المزارعين |
501 | 00:40:57,141 | 00:40:59,343 | .والذهاب بحثًا عنها | .والذهاب بحثًا عنها |
502 | 00:40:59,476 | 00:41:01,612 | ،تقسيم المكافأة لن ينقذ الجميع | ،تقسيم المكافأة لن ينقذ الجميع |
503 | 00:41:01,745 | 00:41:03,913 | ."ولكنه سينقذ بعضنا يا "إرني | ."ولكنه سينقذ بعضنا يا "إرني |
504 | 00:41:06,049 | 00:41:08,886 | .أخبرتُ "إثيل" أنّي سأرقص معها على هذه | .أخبرتُ "إثيل" أنّي سأرقص معها على هذه |
505 | 00:41:33,010 | 00:41:34,812 | .ها هي فتاتي | .ها هي فتاتي |
506 | 00:41:34,944 | 00:41:37,581 | أسترقصين مع والدكِ؟ | أسترقصين مع والدكِ؟ |
507 | 00:41:38,749 | 00:41:40,350 | هلّا رقصنا أيتها السيدة؟ | هلّا رقصنا أيتها السيدة؟ |
508 | 00:42:14,451 | 00:42:17,521 | .قد تكون أسوأ لصّ سبق وأن رأيته | .قد تكون أسوأ لصّ سبق وأن رأيته |
509 | 00:42:17,654 | 00:42:20,457 | .اللعنة يا "غارزا"، لقد فزعتني | .اللعنة يا "غارزا"، لقد فزعتني |
510 | 00:42:21,124 | 00:42:22,125 | هلّا غطيتني؟ | هلّا غطيتني؟ |
511 | 00:42:22,259 | 00:42:24,161 | ماذا تظنّي فاعل؟ | ماذا تظنّي فاعل؟ |
512 | 00:42:24,294 | 00:42:27,865 | والدك كان سيضربك في .الأماكن العامّة بالفعل لولاي | والدك كان سيضربك في .الأماكن العامّة بالفعل لولاي |
513 | 00:42:27,998 | 00:42:29,600 | .ليس بأبي | .ليس بأبي |
514 | 00:42:29,733 | 00:42:31,502 | .تمامًا | .تمامًا |
515 | 00:42:31,635 | 00:42:33,937 | ."أنت تحلم يا "يوجين إيفانز | ."أنت تحلم يا "يوجين إيفانز |
516 | 00:42:34,071 | 00:42:36,306 | .نعم، ليس لديّك فكرة | .نعم، ليس لديّك فكرة |
517 | 00:42:39,810 | 00:42:41,278 | أقُدتَ دراجتك إلى هنا؟ | أقُدتَ دراجتك إلى هنا؟ |
518 | 00:42:56,927 | 00:42:58,395 | .اجلسوا. هيّا | .اجلسوا. هيّا |
519 | 00:44:02,092 | 00:44:03,460 | !نعم | !نعم |
520 | 00:44:30,253 | 00:44:31,421 | !تحركي | !تحركي |
521 | 00:45:17,167 | 00:45:19,003 | .ليس من المفترض أن تكون هنا | .ليس من المفترض أن تكون هنا |
522 | 00:45:19,137 | 00:45:20,470 | .آسف يا سيدي | .آسف يا سيدي |
523 | 00:45:21,405 | 00:45:24,307 | .كنتُ فقط أجلب هذه لـ...أبي | .كنتُ فقط أجلب هذه لـ...أبي |
524 | 00:45:24,441 | 00:45:27,011 | .أراد إلقاء نظرة عليها في المنزل - من هو والدك؟ - | .أراد إلقاء نظرة عليها في المنزل - من هو والدك؟ - |
525 | 00:45:27,145 | 00:45:28,545 | ."ديبوتي إيفانز" | ."ديبوتي إيفانز" |
526 | 00:45:28,679 | 00:45:32,249 | .لديّ مفاتيحه - أأنت "يوجين إيفانز"؟ - | .لديّ مفاتيحه - أأنت "يوجين إيفانز"؟ - |
527 | 00:45:32,849 | 00:45:35,318 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
528 | 00:45:35,886 | 00:45:37,821 | ،حسنًا، "جورج" أعلم | ،حسنًا، "جورج" أعلم |
529 | 00:45:37,955 | 00:45:40,357 | ...ولكنّي أفهم أنه لا يعجبه | ...ولكنّي أفهم أنه لا يعجبه |
530 | 00:45:40,490 | 00:45:41,959 | .ما يحدث هنا | .ما يحدث هنا |
531 | 00:45:42,093 | 00:45:43,727 | .نعم، بالتأكيد، نعم | .نعم، بالتأكيد، نعم |
532 | 00:45:43,860 | 00:45:45,762 | .حسنًا، أعطِه ما يريد | .حسنًا، أعطِه ما يريد |
533 | 00:45:45,896 | 00:45:48,432 | .سأفعل، شكرًا لك - .حسنًا - | .سأفعل، شكرًا لك - .حسنًا - |
534 | 00:45:48,565 | 00:45:51,802 | .أوصل تحيّتي لوالدتك | .أوصل تحيّتي لوالدتك |
535 | 00:45:52,235 | 00:45:53,336 | .أمرك يا سيدي | .أمرك يا سيدي |
536 | 00:46:48,725 | 00:46:50,527 | وجدتَها، أليس كذلك؟ | وجدتَها، أليس كذلك؟ |
537 | 00:46:51,328 | 00:46:52,829 | ."السيدة "ويلز | ."السيدة "ويلز |
538 | 00:46:55,499 | 00:46:58,935 | ،لن أخبر أحدًا .إذا كان هذا ما أنت قلِق حيّاله | ،لن أخبر أحدًا .إذا كان هذا ما أنت قلِق حيّاله |
539 | 00:47:00,537 | 00:47:02,472 | أحقًّا؟ - ...إلا إذا اخبرتني لماذا - | أحقًّا؟ - ...إلا إذا اخبرتني لماذا - |
540 | 00:47:02,606 | 00:47:05,408 | .كنتَ تتصرف بغرابة بالآونة الأخيرة | .كنتَ تتصرف بغرابة بالآونة الأخيرة |
541 | 00:47:06,576 | 00:47:09,412 | .هذا مُعَقَد | .هذا مُعَقَد |
542 | 00:47:14,584 | 00:47:16,319 | .أنا خائفة | .أنا خائفة |
543 | 00:47:30,400 | 00:47:32,036 | .أعرف | .أعرف |
544 | 00:47:33,070 | 00:47:34,671 | .إنه يخيفني أيضًا | .إنه يخيفني أيضًا |
545 | 00:47:35,539 | 00:47:37,641 | .كل شيء سيكون على ما يُرام | .كل شيء سيكون على ما يُرام |
546 | 00:47:37,774 | 00:47:39,043 | .أعدُك | .أعدُك |
547 | 00:47:40,310 | 00:47:42,013 | .أريني تلك الابتسامة | .أريني تلك الابتسامة |
548 | 00:47:44,015 | 00:47:46,017 | هيّا. أتريديني أن أحملكِ؟ .نعم - | هيّا. أتريديني أن أحملكِ؟ .نعم - |
549 | 00:47:46,150 | 00:47:47,251 | .حسنًا | .حسنًا |
550 | 00:47:47,384 | 00:47:49,486 | .ثلاثة، اثنان، واحد | .ثلاثة، اثنان، واحد |
551 | 00:47:52,123 | 00:47:55,226 | .رأيتُ تغييرًا في أخي تلك الليلة | .رأيتُ تغييرًا في أخي تلك الليلة |
552 | 00:47:55,358 | 00:47:59,529 | .كان هناك حلّ في عينيّه لم أرَه من قبل | .كان هناك حلّ في عينيّه لم أرَه من قبل |
553 | 00:47:59,663 | 00:48:04,001 | وكأنما شيء غير مرئي ...كان يربطه بعالمنا تلاشَى | وكأنما شيء غير مرئي ...كان يربطه بعالمنا تلاشَى |
554 | 00:48:04,768 | 00:48:07,504 | ...وانطلقت سلسلة من الأحداث بسبب هذا | ...وانطلقت سلسلة من الأحداث بسبب هذا |
555 | 00:48:07,637 | 00:48:10,707 | والتي من شأنها أن تغيّر .شكل عائلتنا إلى الأبد | والتي من شأنها أن تغيّر .شكل عائلتنا إلى الأبد |
556 | 00:48:18,149 | 00:48:20,017 | ،ربما لو كنتُ عرفتُ والدَه | ،ربما لو كنتُ عرفتُ والدَه |
557 | 00:48:20,151 | 00:48:22,253 | .لكنتُ سأعرف تلك النظرة | .لكنتُ سأعرف تلك النظرة |
558 | 00:48:27,724 | 00:48:29,559 | .العمدة يريد رؤيتك في مكتبه | .العمدة يريد رؤيتك في مكتبه |
559 | 00:48:29,693 | 00:48:31,329 | ."أريده أيضًا يا "جانيس | ."أريده أيضًا يا "جانيس |
560 | 00:48:31,461 | 00:48:33,097 | ."جورج" - كيف الحال؟ - | ."جورج" - كيف الحال؟ - |
561 | 00:48:33,697 | 00:48:36,733 | .إنها لا تزال هنا يا سيدي | .إنها لا تزال هنا يا سيدي |
562 | 00:48:36,867 | 00:48:39,303 | وجدتُ ذلك في آخر ..."حدود ملكية "هارتويل | وجدتُ ذلك في آخر ..."حدود ملكية "هارتويل |
563 | 00:48:39,436 | 00:48:42,372 | .بعدما ادّعى أنه قد رآها | .بعدما ادّعى أنه قد رآها |
564 | 00:48:42,505 | 00:48:44,941 | .ولا أحد بأمان حتى نجدها | .ولا أحد بأمان حتى نجدها |
565 | 00:48:45,076 | 00:48:48,712 | ...أرى الآن أننا لو رفعنا المكافأة | ...أرى الآن أننا لو رفعنا المكافأة |
566 | 00:48:48,845 | 00:48:52,382 | ...فقد نحصل على مساعدة جميع | ...فقد نحصل على مساعدة جميع |
567 | 00:48:52,515 | 00:48:55,418 | .من في المقاطعة | .من في المقاطعة |
568 | 00:48:57,654 | 00:49:00,924 | لماذا برأيك جلبتُكَ إلى هنا؟ | لماذا برأيك جلبتُكَ إلى هنا؟ |
569 | 00:49:03,361 | 00:49:07,331 | أرسلتَ ابنك في المساء ...إلى هنا لسرقة دليل | أرسلتَ ابنك في المساء ...إلى هنا لسرقة دليل |
570 | 00:49:07,464 | 00:49:10,533 | وتتوقع مني ألّا أطردك؟ | وتتوقع مني ألّا أطردك؟ |
571 | 00:49:33,623 | 00:49:35,558 | أين كنتَ يا فتى؟ | أين كنتَ يا فتى؟ |
572 | 00:49:40,597 | 00:49:42,766 | ."أعرف الكثير عن "بيري مونتروي | ."أعرف الكثير عن "بيري مونتروي |
573 | 00:49:51,441 | 00:49:53,077 | .كذبتِ حوّله | .كذبتِ حوّله |
574 | 00:49:55,112 | 00:49:57,447 | .ربما تكونين قد كذبتِ حوّل كل شيء | .ربما تكونين قد كذبتِ حوّل كل شيء |
575 | 00:50:05,990 | 00:50:11,128 | لم أخبرك عنه لأنه من .الصعب التحدث عنه | لم أخبرك عنه لأنه من .الصعب التحدث عنه |
576 | 00:50:13,530 | 00:50:15,465 | أكنتِ تحبيه؟ | أكنتِ تحبيه؟ |
577 | 00:50:18,169 | 00:50:19,903 | أأنت غيّور؟ | أأنت غيّور؟ |
578 | 00:50:25,508 | 00:50:26,943 | .نعم | .نعم |
579 | 00:51:00,244 | 00:51:02,679 | .لم أرَ شيئًا مثله قط | .لم أرَ شيئًا مثله قط |
580 | 00:51:06,217 | 00:51:07,751 | .معك حقّ | .معك حقّ |
581 | 00:51:08,486 | 00:51:10,620 | .المكان ليس آمنًا لك هنا | .المكان ليس آمنًا لك هنا |
582 | 00:51:12,822 | 00:51:15,525 | .أو لأي أحد منّا | .أو لأي أحد منّا |
583 | 00:51:16,659 | 00:51:18,928 | أنت قلتِ 20 ألفًا، صحيح؟ | أنت قلتِ 20 ألفًا، صحيح؟ |
584 | 00:51:19,063 | 00:51:21,165 | .ابحث عن سيّارة ولن تراني | .ابحث عن سيّارة ولن تراني |
585 | 00:51:22,799 | 00:51:25,202 | .نفس ديون عائلتك | .نفس ديون عائلتك |
586 | 00:51:32,642 | 00:51:34,911 | .تبًا. عاد "جورج" مبكرًا | .تبًا. عاد "جورج" مبكرًا |
587 | 00:51:49,659 | 00:51:51,795 | .طردني العمدة | .طردني العمدة |
588 | 00:51:51,928 | 00:51:53,464 | أتعرف السبب؟ | أتعرف السبب؟ |
589 | 00:51:53,596 | 00:51:55,266 | أين الدليل الذي أخذتَه؟ | أين الدليل الذي أخذتَه؟ |
590 | 00:51:56,434 | 00:51:58,635 | .اختفى - اختفى أين؟ - | .اختفى - اختفى أين؟ - |
591 | 00:51:58,768 | 00:52:00,337 | .نسيتُ | .نسيتُ |
592 | 00:52:01,938 | 00:52:04,375 | !حسنًا، كل هذا كان مجرد أكاذيب | !حسنًا، كل هذا كان مجرد أكاذيب |
593 | 00:52:04,508 | 00:52:07,044 | من أين أتت لك فكرة تسمية تلك الإمرأة بالبريئة؟ | من أين أتت لك فكرة تسمية تلك الإمرأة بالبريئة؟ |
594 | 00:52:07,178 | 00:52:09,113 | .حسنًا، أعرف أمورًا - !"تعرف أمورًا" - | .حسنًا، أعرف أمورًا - !"تعرف أمورًا" - |
595 | 00:52:09,246 | 00:52:11,948 | التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة، أليس كذلك؟ | التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة، أليس كذلك؟ |
596 | 00:52:12,083 | 00:52:14,218 | .أفكارك كلها حمقاء كوالدكَ | .أفكارك كلها حمقاء كوالدكَ |
597 | 00:52:14,351 | 00:52:15,585 | ...ربما أكون قد ربيّتُكَ | ...ربما أكون قد ربيّتُكَ |
598 | 00:52:15,718 | 00:52:17,555 | .ولكنكَ لستَ بولدي | .ولكنكَ لستَ بولدي |
599 | 00:52:17,687 | 00:52:19,356 | .حمدًا للرب على هذا | .حمدًا للرب على هذا |
600 | 00:52:20,590 | 00:52:22,026 | ...ابن | ...ابن |
601 | 00:52:23,660 | 00:52:26,530 | أين هو؟ | أين هو؟ |
602 | 00:52:26,663 | 00:52:29,599 | ستحطم قلب أمك عندما ."تموت مثل "جون بايكر | ستحطم قلب أمك عندما ."تموت مثل "جون بايكر |
603 | 00:52:29,732 | 00:52:31,835 | .ولكنه ليس بميْتًا ."إنه في "المكسيك | .ولكنه ليس بميْتًا ."إنه في "المكسيك |
604 | 00:52:31,969 | 00:52:33,870 | .سأجده يومًا ما | .سأجده يومًا ما |
605 | 00:52:34,004 | 00:52:35,439 | .بالتأكيد | .بالتأكيد |
606 | 00:52:35,573 | 00:52:36,974 | ."المكسيك" | ."المكسيك" |
607 | 00:52:38,875 | 00:52:43,047 | .وهذا الباب من الآن فصاعدًا سيظلّ مفتوحًا | .وهذا الباب من الآن فصاعدًا سيظلّ مفتوحًا |
608 | 00:52:45,149 | 00:52:46,183 | .تبًا | .تبًا |
609 | 00:53:12,742 | 00:53:15,312 | .هيّا. تبًا | .هيّا. تبًا |
610 | 00:53:15,446 | 00:53:16,880 | .تبًا | .تبًا |
611 | 00:53:18,549 | 00:53:20,884 | .هيّا | .هيّا |
612 | 00:53:40,304 | 00:53:41,704 | .لا تتوقف الآن | .لا تتوقف الآن |
613 | 00:53:44,941 | 00:53:47,877 | .رباه. لا بأس | .رباه. لا بأس |
614 | 00:53:48,012 | 00:53:50,047 | ."أرى نجومًا يا "أليسون | ."أرى نجومًا يا "أليسون |
615 | 00:53:50,514 | 00:53:52,316 | !لا. لا | !لا. لا |
616 | 00:53:52,916 | 00:53:54,884 | .لا، يمكنك فعلها | .لا، يمكنك فعلها |
617 | 00:53:55,019 | 00:53:57,454 | .هيّا. يمكننا فعلها. هيّا | .هيّا. يمكننا فعلها. هيّا |
618 | 00:53:57,588 | 00:53:58,989 | .اهربي | .اهربي |
619 | 00:54:00,558 | 00:54:02,892 | .لا. لا | .لا. لا |
620 | 00:54:10,134 | 00:54:12,069 | ."أراك في "المكسيك | ."أراك في "المكسيك |
621 | 00:54:55,812 | 00:54:57,248 | .يا ويّحي | .يا ويّحي |
622 | 00:54:58,349 | 00:54:59,916 | .مرحبًا أيها الوالد | .مرحبًا أيها الوالد |
623 | 00:55:00,050 | 00:55:01,485 | .سعيدة أنك عُدتَ | .سعيدة أنك عُدتَ |
624 | 00:55:04,121 | 00:55:05,888 | ما خطبكَ؟ | ما خطبكَ؟ |
625 | 00:55:17,834 | 00:55:19,403 | .لا، يجب أن تبقى بالداخل | .لا، يجب أن تبقى بالداخل |
626 | 00:55:19,536 | 00:55:22,139 | لو كان يخفي الدليل .فهو في تلك الحظيرة | لو كان يخفي الدليل .فهو في تلك الحظيرة |
627 | 00:55:22,573 | 00:55:23,741 | .إياك | .إياك |
628 | 00:55:23,906 | 00:55:25,808 | .الفتى يحتاج أمه | .الفتى يحتاج أمه |
629 | 00:55:27,278 | 00:55:30,514 | .ربما سيخبرك عمَّ يحدث بحق الجحيم | .ربما سيخبرك عمَّ يحدث بحق الجحيم |
630 | 00:56:03,047 | 00:56:05,416 | .جورج" آسف عمَّ حدث" | .جورج" آسف عمَّ حدث" |
631 | 00:56:06,883 | 00:56:09,320 | .ولكنه أخبرني بما فعلتَه | .ولكنه أخبرني بما فعلتَه |
632 | 00:56:12,523 | 00:56:13,724 | .كنتُ أحاول المساعدة فحسب | .كنتُ أحاول المساعدة فحسب |
633 | 00:56:13,856 | 00:56:15,693 | مساعدة مَن؟ | مساعدة مَن؟ |
634 | 00:56:16,193 | 00:56:18,329 | ."تم فصل "جورج | ."تم فصل "جورج |
635 | 00:56:19,997 | 00:56:22,232 | ."انظر إليّ يا "يوجين | ."انظر إليّ يا "يوجين |
636 | 00:56:22,366 | 00:56:26,036 | .أقل من شهر وسنُرمَى في الشارع | .أقل من شهر وسنُرمَى في الشارع |
637 | 00:56:30,374 | 00:56:32,976 | .قال "جورج" أن "جون بايكر" قد مات | .قال "جورج" أن "جون بايكر" قد مات |
638 | 00:56:35,912 | 00:56:37,815 | .وكان محقًا | .وكان محقًا |
639 | 00:56:38,881 | 00:56:44,355 | أتتذكر تلك البطاقة البريدية التي كتبها لك عندما كنتَ في السادسة من عمرك؟ | أتتذكر تلك البطاقة البريدية التي كتبها لك عندما كنتَ في السادسة من عمرك؟ |
640 | 00:56:45,022 | 00:56:46,457 | .بالتأكيد، أتذكرها | .بالتأكيد، أتذكرها |
641 | 00:56:47,691 | 00:56:49,460 | .حسنًا، لقد أرسل المزيد | .حسنًا، لقد أرسل المزيد |
642 | 00:56:50,427 | 00:56:53,297 | .ولكنّي حرقتهم كلهم بعد الأولَى | .ولكنّي حرقتهم كلهم بعد الأولَى |
643 | 00:56:55,299 | 00:56:57,234 | ...كان يكتب لك كل شهر | ...كان يكتب لك كل شهر |
644 | 00:56:57,368 | 00:56:59,536 | .وكل شهر كانت أسوأ عن الذي يسبقه | .وكل شهر كانت أسوأ عن الذي يسبقه |
645 | 00:56:59,670 | 00:57:03,307 | كانوا مليئين بالكلام عن الربّ والناس | كانوا مليئين بالكلام عن الربّ والناس |
646 | 00:57:03,440 | 00:57:06,710 | ،وأشياء غريبة رآها .كل شيء كان مختلطًا | ،وأشياء غريبة رآها .كل شيء كان مختلطًا |
647 | 00:57:06,844 | 00:57:12,216 | ،كان يشرب حتى الموّت .وعقله كان يموت | ،كان يشرب حتى الموّت .وعقله كان يموت |
648 | 00:57:13,784 | 00:57:17,454 | .لم أستطع ترك فتى صغير يقرأ ما يكتبه | .لم أستطع ترك فتى صغير يقرأ ما يكتبه |
649 | 00:57:18,756 | 00:57:20,524 | .لقد كذبتُ عليّكَ لأنّي أحبكَ | .لقد كذبتُ عليّكَ لأنّي أحبكَ |
650 | 00:57:20,657 | 00:57:24,261 | .أنتِ تكذبين عليّ الآن يا أمي - ."لا يا "يوجين - | .أنتِ تكذبين عليّ الآن يا أمي - ."لا يا "يوجين - |
651 | 00:57:24,395 | 00:57:27,831 | توّقف عن إرسال بطاقات .بريدية بعد خمس سنوات | توّقف عن إرسال بطاقات .بريدية بعد خمس سنوات |
652 | 00:57:27,965 | 00:57:30,534 | .وأعتقد أن هذا كان بسبب موّته | .وأعتقد أن هذا كان بسبب موّته |
653 | 00:57:30,667 | 00:57:33,771 | .لا يمكنكِ التأكد من هذا | .لا يمكنكِ التأكد من هذا |
654 | 00:57:33,903 | 00:57:35,105 | !"يوجين" | !"يوجين" |
655 | 00:57:36,073 | 00:57:37,940 | ...يوجين"، أنا" | ...يوجين"، أنا" |
656 | 00:57:40,544 | 00:57:41,879 | .أنا آسفة | .أنا آسفة |
657 | 00:57:42,012 | 00:57:43,480 | .رباه | .رباه |
658 | 00:58:22,219 | 00:58:23,720 | هل أغلقَ الباب؟ | هل أغلقَ الباب؟ |
659 | 00:58:24,822 | 00:58:26,123 | .أنا أغلقتُه | .أنا أغلقتُه |
660 | 00:58:38,268 | 00:58:41,071 | أقال شيئًا ذي مغزَى عمَّ فعلَه؟ | أقال شيئًا ذي مغزَى عمَّ فعلَه؟ |
661 | 00:58:43,640 | 00:58:44,942 | .لا | .لا |
662 | 00:58:48,545 | 00:58:52,449 | ."أحتاج مساعدتك في هذا يا "جورج .لن يذهب إلى أي مكان | ."أحتاج مساعدتك في هذا يا "جورج .لن يذهب إلى أي مكان |
663 | 00:59:01,592 | 00:59:04,995 | ."سُمِيَّ ذلك اليوم بـ"الأحد الأسوّد | ."سُمِيَّ ذلك اليوم بـ"الأحد الأسوّد |
664 | 00:59:07,498 | 00:59:11,034 | كانت أسوأ عاصفة ."شهدتها مقاطعة "تشايلدريس | كانت أسوأ عاصفة ."شهدتها مقاطعة "تشايلدريس |
665 | 00:59:14,838 | 00:59:16,173 | ،"وبالنسبة لـ"يوجين | ،"وبالنسبة لـ"يوجين |
666 | 00:59:16,306 | 00:59:18,442 | .كانت الإشارة التي احتاجها | .كانت الإشارة التي احتاجها |
667 | 00:59:52,876 | 00:59:56,480 | ."سأرحل يا "فيبي | ."سأرحل يا "فيبي |
668 | 00:59:56,613 | 00:59:58,916 | .حسنًا، سأرحل .أنا هنا لتوديعكِ | .حسنًا، سأرحل .أنا هنا لتوديعكِ |
669 | 00:59:59,049 | 01:00:01,184 | .خُذني معك | .خُذني معك |
670 | 01:00:01,318 | 01:00:02,853 | .لا أعرف إلى أين نحن ذاهبان حتى | .لا أعرف إلى أين نحن ذاهبان حتى |
671 | 01:00:02,987 | 01:00:04,022 | .هذا لا يُهِم | .هذا لا يُهِم |
672 | 01:00:04,154 | 01:00:06,490 | ."نحن ذاهبان إلى "المكسيك" يا "فيبي | ."نحن ذاهبان إلى "المكسيك" يا "فيبي |
673 | 01:00:06,623 | 01:00:09,760 | المكسيك". سأتعلم الإسبانية، حسنًا؟" | المكسيك". سأتعلم الإسبانية، حسنًا؟" |
674 | 01:00:09,893 | 01:00:12,296 | .لا. يجب أن تبقين هنا | .لا. يجب أن تبقين هنا |
675 | 01:00:13,764 | 01:00:15,532 | .سأرسل مالًا .سأرسل الكثير منه | .سأرسل مالًا .سأرسل الكثير منه |
676 | 01:00:15,666 | 01:00:18,502 | من أين لك بذلك المال؟ - هذا لا يُهِم، حسنًا؟ - | من أين لك بذلك المال؟ - هذا لا يُهِم، حسنًا؟ - |
677 | 01:00:19,069 | 01:00:20,304 | .إنه شيء صالح | .إنه شيء صالح |
678 | 01:00:20,437 | 01:00:22,806 | لماذا تفعل هذا؟ | لماذا تفعل هذا؟ |
679 | 01:00:28,111 | 01:00:29,546 | .أظنّي واقع في الحب | .أظنّي واقع في الحب |
680 | 01:00:29,680 | 01:00:31,915 | .لا تفقَّه شيئًا عن الحُب | .لا تفقَّه شيئًا عن الحُب |
681 | 01:00:32,050 | 01:00:34,052 | .ولا أنتِ كذلك | .ولا أنتِ كذلك |
682 | 01:00:34,184 | 01:00:36,453 | .أعرف أنك ستبقى لو أنك تحبنا | .أعرف أنك ستبقى لو أنك تحبنا |
683 | 01:00:36,587 | 01:00:38,922 | .لو أنك تحبني - ."أنا أحبكِ يا "فيبي - | .لو أنك تحبني - ."أنا أحبكِ يا "فيبي - |
684 | 01:00:39,057 | 01:00:40,691 | .ابقَ إذًا | .ابقَ إذًا |
685 | 01:00:47,864 | 01:00:49,366 | .أراكِ قريبًا | .أراكِ قريبًا |
686 | 01:00:50,634 | 01:00:51,668 | .أعدكِ بذلك | .أعدكِ بذلك |
687 | 01:00:52,336 | 01:00:55,639 | .اذهب وتوقف عن التمثيل | .اذهب وتوقف عن التمثيل |
688 | 01:01:28,805 | 01:01:31,575 | ...حبستُ أنفاسي طوال المساء | ...حبستُ أنفاسي طوال المساء |
689 | 01:01:32,509 | 01:01:34,611 | ...وتخيّلتُ نفسي مكانه | ...وتخيّلتُ نفسي مكانه |
690 | 01:01:36,380 | 01:01:39,616 | نائمة في نفس السرير .بعد رحيل والده | نائمة في نفس السرير .بعد رحيل والده |
691 | 01:01:44,154 | 01:01:49,393 | تحقق "جورج" من الحظيرة .بعد العاصفة | تحقق "جورج" من الحظيرة .بعد العاصفة |
692 | 01:01:49,526 | 01:01:52,596 | .ولكنّه لم يجد شيئًا لخيبة أمله | .ولكنّه لم يجد شيئًا لخيبة أمله |
693 | 01:01:52,729 | 01:01:53,864 | .الطعام جاهز | .الطعام جاهز |
694 | 01:01:55,866 | 01:01:57,501 | هلّا أيقظت الفتى؟ | هلّا أيقظت الفتى؟ |
695 | 01:02:10,982 | 01:02:12,783 | جين"؟" | جين"؟" |
696 | 01:02:23,760 | 01:02:24,661 | !تبًا | !تبًا |
697 | 01:02:27,531 | 01:02:29,433 | .لقد هرب مع تلك الإمرأة | .لقد هرب مع تلك الإمرأة |
698 | 01:02:29,566 | 01:02:31,468 | أية إمرأة؟ ماذا تقولين؟ | أية إمرأة؟ ماذا تقولين؟ |
699 | 01:02:31,601 | 01:02:33,971 | .أليسون ويلز". الهاربة" | .أليسون ويلز". الهاربة" |
700 | 01:02:34,105 | 01:02:35,405 | لماذا تقولين ذلك؟ | لماذا تقولين ذلك؟ |
701 | 01:02:35,539 | 01:02:37,175 | .لأنني أقول الحقيقة | .لأنني أقول الحقيقة |
702 | 01:02:37,307 | 01:02:38,875 | .الشاحنة قد اختفت | .الشاحنة قد اختفت |
703 | 01:02:40,343 | 01:02:44,347 | أيها الوالد! "فيبي" كانت تقول .أشياءً غريبة عن أخيها | أيها الوالد! "فيبي" كانت تقول .أشياءً غريبة عن أخيها |
704 | 01:02:44,481 | 01:02:47,217 | .أريدك أن تخبرها أن ذلك ليس حقيقيًّا | .أريدك أن تخبرها أن ذلك ليس حقيقيًّا |
705 | 01:02:48,119 | 01:02:49,786 | ماذا قالت؟ | ماذا قالت؟ |
706 | 01:02:49,920 | 01:02:53,623 | تقول أن "يوجين" كان يساعد "أليسون ويلز"، الهاربة؟ | تقول أن "يوجين" كان يساعد "أليسون ويلز"، الهاربة؟ |
707 | 01:02:54,291 | 01:02:55,726 | .هذا مستحيل | .هذا مستحيل |
708 | 01:02:55,859 | 01:02:58,261 | .إنه مجرد خيال طفلة | .إنه مجرد خيال طفلة |
709 | 01:02:58,395 | 01:03:01,398 | أليس كذلك؟ - .كلّا - | أليس كذلك؟ - .كلّا - |
710 | 01:03:02,866 | 01:03:06,503 | .فيبي"، من الأفضل أن تقولي إلى أين ذهب" | .فيبي"، من الأفضل أن تقولي إلى أين ذهب" |
711 | 01:03:09,207 | 01:03:12,375 | لا تريدين أن يتأذى أخاكِ، صحيح؟ | لا تريدين أن يتأذى أخاكِ، صحيح؟ |
712 | 01:03:21,384 | 01:03:24,454 | .سأفتقدك ولكنني أكره الوداع | .سأفتقدك ولكنني أكره الوداع |
713 | 01:03:24,588 | 01:03:26,656 | .يجب أن تتوقف قريبًا .نحن لا نختلق هذا | .يجب أن تتوقف قريبًا .نحن لا نختلق هذا |
714 | 01:03:26,790 | 01:03:29,026 | .لا، لن يكون هناك أي وداع | .لا، لن يكون هناك أي وداع |
715 | 01:03:29,160 | 01:03:31,561 | .لا داعي للقلق | .لا داعي للقلق |
716 | 01:03:34,865 | 01:03:36,566 | .لا يا فتى، لا | .لا يا فتى، لا |
717 | 01:03:36,700 | 01:03:39,503 | .سأذهب إلى"المكسيك" وحدي | .سأذهب إلى"المكسيك" وحدي |
718 | 01:03:39,971 | 01:03:40,972 | .أخشى أن ذلك ليس صحيحًا | .أخشى أن ذلك ليس صحيحًا |
719 | 01:03:41,105 | 01:03:43,473 | .أخشى أن هذا صحيحًا | .أخشى أن هذا صحيحًا |
720 | 01:03:43,607 | 01:03:45,876 | ماذا عن عائلتك؟ أستتركهم؟ | ماذا عن عائلتك؟ أستتركهم؟ |
721 | 01:03:47,111 | 01:03:48,812 | أتعرفين يا "أليسون"؟ | أتعرفين يا "أليسون"؟ |
722 | 01:03:49,780 | 01:03:52,482 | .لديّ عائلة في "المكسيك" أيضًا | .لديّ عائلة في "المكسيك" أيضًا |
723 | 01:03:53,017 | 01:03:54,252 | .والدكَ | .والدكَ |
724 | 01:03:54,384 | 01:03:55,552 | .صحيح | .صحيح |
725 | 01:03:56,220 | 01:03:57,654 | ."جون بايكر" | ."جون بايكر" |
726 | 01:03:58,588 | 01:04:00,357 | .حان الوقت لأقابله | .حان الوقت لأقابله |
727 | 01:04:00,490 | 01:04:03,894 | لا أظنّك تفهم ما يستلزمه ،العثور على شخص ما | لا أظنّك تفهم ما يستلزمه ،العثور على شخص ما |
728 | 01:04:04,028 | 01:04:05,529 | ."وحيدًا في "المكسيك | ."وحيدًا في "المكسيك |
729 | 01:04:05,662 | 01:04:07,697 | ماذا يهمكِ لو ذهبتُ إلى "المكسيك" أو لم أذهب؟ | ماذا يهمكِ لو ذهبتُ إلى "المكسيك" أو لم أذهب؟ |
730 | 01:04:07,831 | 01:04:12,402 | ...يهمني لأنك مُغرَم بي وتتوّقع - .لا، لستُ مُغرمًا بكِ - | ...يهمني لأنك مُغرَم بي وتتوّقع - .لا، لستُ مُغرمًا بكِ - |
731 | 01:04:17,541 | 01:04:19,110 | أتعرفين يا "أليسون"؟ | أتعرفين يا "أليسون"؟ |
732 | 01:04:20,178 | 01:04:23,014 | قلتُ لنفسي بالأمس ...أنه لا توجد طريقة | قلتُ لنفسي بالأمس ...أنه لا توجد طريقة |
733 | 01:04:23,147 | 01:04:25,715 | ."لأن تذهبي وحدكِ إلى "المكسيك | ."لأن تذهبي وحدكِ إلى "المكسيك |
734 | 01:04:27,118 | 01:04:28,919 | .لا طريقة | .لا طريقة |
735 | 01:04:29,053 | 01:04:33,590 | ،لذا، سواء أكنتِ تحبيني أو لا .فهذا خارج عن الموضوع | ،لذا، سواء أكنتِ تحبيني أو لا .فهذا خارج عن الموضوع |
736 | 01:04:35,126 | 01:04:36,827 | .لا أحبكَ | .لا أحبكَ |
737 | 01:04:38,795 | 01:04:42,332 | .حسنًا... إنها رحلة طويلة | .حسنًا... إنها رحلة طويلة |
738 | 01:04:49,406 | 01:04:50,907 | رباه، ما الذي فعلتُه خطأ؟ | رباه، ما الذي فعلتُه خطأ؟ |
739 | 01:04:51,042 | 01:04:53,010 | كيف اقتربا من بعض؟ | كيف اقتربا من بعض؟ |
740 | 01:04:53,144 | 01:04:56,847 | لا أعلم، ولكن إذا اكتشفتُ أن ...تلك الإمرأة كانت تختبئ هنا | لا أعلم، ولكن إذا اكتشفتُ أن ...تلك الإمرأة كانت تختبئ هنا |
741 | 01:04:56,981 | 01:04:59,549 | ...وأنني لستُ من سلّمتُها | ...وأنني لستُ من سلّمتُها |
742 | 01:04:59,683 | 01:05:01,418 | .مجرد التفكير في هذا يزعجني | .مجرد التفكير في هذا يزعجني |
743 | 01:05:01,551 | 01:05:03,887 | أتظنني اهتم بأيٍ من هذا؟ | أتظنني اهتم بأيٍ من هذا؟ |
744 | 01:05:04,021 | 01:05:05,990 | ماذا سيحدث لابني يا "جورج"؟ | ماذا سيحدث لابني يا "جورج"؟ |
745 | 01:05:06,123 | 01:05:08,159 | ."سأتصل بـ"تايد" و"لوماكس | ."سأتصل بـ"تايد" و"لوماكس |
746 | 01:05:08,292 | 01:05:11,062 | .سنجده قبل أن يجده أحد آخر | .سنجده قبل أن يجده أحد آخر |
747 | 01:05:12,263 | 01:05:14,198 | ."تايد"؟ "جورج إيفانز" | ."تايد"؟ "جورج إيفانز" |
748 | 01:05:14,332 | 01:05:15,765 | أما زال المسدس لديّك؟ | أما زال المسدس لديّك؟ |
749 | 01:05:15,899 | 01:05:17,601 | !"لا تقتل ابني يا "جورج | !"لا تقتل ابني يا "جورج |
750 | 01:05:17,734 | 01:05:20,503 | .لا أحد سيطلق حتى يكون بعيدًا | .لا أحد سيطلق حتى يكون بعيدًا |
751 | 01:05:20,637 | 01:05:22,139 | .حسنًا يا "تايد"، أحضِر السيّارة | .حسنًا يا "تايد"، أحضِر السيّارة |
752 | 01:05:22,273 | 01:05:23,506 | .فسيّارتي لا تعمل | .فسيّارتي لا تعمل |
753 | 01:05:26,344 | 01:05:29,113 | .نحن على وشك الحصول على ثلث المكافأة | .نحن على وشك الحصول على ثلث المكافأة |
754 | 01:05:30,982 | 01:05:33,351 | .يمكننا البقاء إذًا - ،أعِد ابني لي فحسب - | .يمكننا البقاء إذًا - ،أعِد ابني لي فحسب - |
755 | 01:05:33,483 | 01:05:36,553 | .أو لا تهتم بالعودة | .أو لا تهتم بالعودة |
756 | 01:05:49,333 | 01:05:51,401 | .اللعنة | .اللعنة |
757 | 01:05:52,370 | 01:05:54,738 | .دُر أيها الوغد | .دُر أيها الوغد |
758 | 01:05:57,507 | 01:05:59,743 | ماذا نفعل يا "أليسون"؟ | ماذا نفعل يا "أليسون"؟ |
759 | 01:06:01,145 | 01:06:02,980 | هل المسدس لديّنا؟ | هل المسدس لديّنا؟ |
760 | 01:06:03,114 | 01:06:06,083 | ...لا، لن نستخدم - .أخبِرني أن المسدس معك - | ...لا، لن نستخدم - .أخبِرني أن المسدس معك - |
761 | 01:06:07,751 | 01:06:09,886 | لن نستخدمه، حسنًا يا "أليسون"؟ | لن نستخدمه، حسنًا يا "أليسون"؟ |
762 | 01:06:10,021 | 01:06:13,657 | .عليّنا التوّقف | .عليّنا التوّقف |
763 | 01:06:14,524 | 01:06:16,027 | .تبًا | .تبًا |
764 | 01:06:16,160 | 01:06:19,096 | .أريد الإبلاغ عن سرقة سيّارة | .أريد الإبلاغ عن سرقة سيّارة |
765 | 01:06:19,230 | 01:06:20,264 | .نعم | .نعم |
766 | 01:06:20,398 | 01:06:26,037 | ."رقم الترخيص "5823ام8 | ."رقم الترخيص "5823ام8 |
767 | 01:06:48,259 | 01:06:50,061 | ما المشكلة يا سيدي؟ | ما المشكلة يا سيدي؟ |
768 | 01:06:50,194 | 01:06:54,165 | حسنًا، المشكلة هيّ أنك .تجاوزت لافتة واضحة | حسنًا، المشكلة هيّ أنك .تجاوزت لافتة واضحة |
769 | 01:06:55,099 | 01:06:57,168 | أتركتَ عينيّك في المنزل يا فتى؟ | أتركتَ عينيّك في المنزل يا فتى؟ |
770 | 01:06:57,301 | 01:06:59,703 | .لا يا سيدي | .لا يا سيدي |
771 | 01:06:59,836 | 01:07:04,208 | .آسف أنّي لم أرَ اللافتة يا سيدي | .آسف أنّي لم أرَ اللافتة يا سيدي |
772 | 01:07:05,542 | 01:07:07,477 | إلى أين أنت متّجه ولماذا؟ | إلى أين أنت متّجه ولماذا؟ |
773 | 01:07:08,346 | 01:07:10,647 | ."أنا ذاهب إلى "لوبّوك | ."أنا ذاهب إلى "لوبّوك |
774 | 01:07:10,780 | 01:07:12,816 | .سأزور والدي | .سأزور والدي |
775 | 01:07:12,949 | 01:07:15,019 | ...محراثه مكسور، لذا | ...محراثه مكسور، لذا |
776 | 01:07:15,152 | 01:07:16,187 | من هو والدك؟ | من هو والدك؟ |
777 | 01:07:17,421 | 01:07:19,889 | ."جون بايكر" من "بيسمارك" | ."جون بايكر" من "بيسمارك" |
778 | 01:07:21,392 | 01:07:22,692 | .لا أعرفه | .لا أعرفه |
779 | 01:07:24,828 | 01:07:26,596 | .كما تعلم، هناك هاربة | .كما تعلم، هناك هاربة |
780 | 01:07:26,730 | 01:07:30,368 | .إمرأة. مسلّحة وجاهزة للقتل | .إمرأة. مسلّحة وجاهزة للقتل |
781 | 01:07:30,500 | 01:07:32,502 | .نعم، سمعتُ عنها | .نعم، سمعتُ عنها |
782 | 01:07:33,437 | 01:07:34,704 | ...إنها ليست من النوع | ...إنها ليست من النوع |
783 | 01:07:34,838 | 01:07:37,375 | .الذي تعاملتُ معه لذا لم أرَها | .الذي تعاملتُ معه لذا لم أرَها |
784 | 01:07:37,507 | 01:07:41,345 | .لو رأيتها فسأبلغ السلطات | .لو رأيتها فسأبلغ السلطات |
785 | 01:07:41,479 | 01:07:46,083 | ما اسمك يا فتى؟ سأكتب .لك مذكرة لتكون حرًا | ما اسمك يا فتى؟ سأكتب .لك مذكرة لتكون حرًا |
786 | 01:07:46,716 | 01:07:48,585 | ."يوجين بايكر" | ."يوجين بايكر" |
787 | 01:07:51,956 | 01:07:52,822 | .أبطء السرعة | .أبطء السرعة |
788 | 01:07:52,957 | 01:07:55,092 | .شكرًا لك يا سيدي | .شكرًا لك يا سيدي |
789 | 01:08:12,376 | 01:08:14,577 | !لقد فَعَلتَها | !لقد فَعَلتَها |
790 | 01:08:14,711 | 01:08:16,414 | .نعم | .نعم |
791 | 01:08:16,546 | 01:08:17,982 | ...ربما لا تكون أسوأ شخص | ...ربما لا تكون أسوأ شخص |
792 | 01:08:18,115 | 01:08:20,051 | .يمكن اصطحابه في رحلة | .يمكن اصطحابه في رحلة |
793 | 01:08:30,294 | 01:08:32,163 | أمي؟ | أمي؟ |
794 | 01:08:33,030 | 01:08:35,799 | ."يجب أن يبحث أحد ما عن "يوجين | ."يجب أن يبحث أحد ما عن "يوجين |
795 | 01:08:35,932 | 01:08:37,535 | .أكثر من أبي فقط | .أكثر من أبي فقط |
796 | 01:08:38,835 | 01:08:40,770 | ماذا تقولين بحق الجحيم؟ | ماذا تقولين بحق الجحيم؟ |
797 | 01:08:42,306 | 01:08:46,010 | لا، لن تخرجي من هنا .حتى ينتهِ الأمر | لا، لن تخرجي من هنا .حتى ينتهِ الأمر |
798 | 01:08:46,143 | 01:08:49,013 | .ولا كلمة أخرى .إلى غرفتكِ | .ولا كلمة أخرى .إلى غرفتكِ |
799 | 01:08:49,146 | 01:08:50,147 | .أغلِقي بابكِ | .أغلِقي بابكِ |
800 | 01:08:56,020 | 01:08:57,988 | ."طاب صباحكِ، سيدة "إيفانز | ."طاب صباحكِ، سيدة "إيفانز |
801 | 01:08:58,721 | 01:09:01,125 | .يوجين" سيكون بخير" | .يوجين" سيكون بخير" |
802 | 01:09:07,498 | 01:09:08,898 | ."إيفانز" | ."إيفانز" |
803 | 01:09:14,271 | 01:09:15,672 | أهذا صحيح؟ | أهذا صحيح؟ |
804 | 01:09:15,805 | 01:09:18,008 | .لا، لا. إنه ابني | .لا، لا. إنه ابني |
805 | 01:09:18,142 | 01:09:21,078 | .آسف على هذا .سأتعامل مع الأمر بنفسي | .آسف على هذا .سأتعامل مع الأمر بنفسي |
806 | 01:09:21,212 | 01:09:22,745 | .أُقَدِر ذلك | .أُقَدِر ذلك |
807 | 01:09:23,847 | 01:09:25,849 | .إنهما بالقرب من "ماتادور"، متجهيّن جنوبًا | .إنهما بالقرب من "ماتادور"، متجهيّن جنوبًا |
808 | 01:09:25,983 | 01:09:28,586 | .لا بد أن هناك من أبلغ عن سرقة سيّارتي | .لا بد أن هناك من أبلغ عن سرقة سيّارتي |
809 | 01:09:28,718 | 01:09:30,254 | .هيّا بنا يا فتية | .هيّا بنا يا فتية |
810 | 01:09:40,864 | 01:09:44,201 | .فيبي"؟ تعالي" | .فيبي"؟ تعالي" |
811 | 01:09:46,669 | 01:09:48,372 | !"فيبي" | !"فيبي" |
812 | 01:09:56,547 | 01:09:58,315 | ."فيبي" | ."فيبي" |
813 | 01:09:58,449 | 01:10:00,417 | !لا. لا | !لا. لا |
814 | 01:10:00,551 | 01:10:02,253 | !عودوا | !عودوا |
815 | 01:10:13,730 | 01:10:17,834 | لن تصدق اللوّن الأخضر .عندما نخرج من هنا | لن تصدق اللوّن الأخضر .عندما نخرج من هنا |
816 | 01:10:17,968 | 01:10:22,106 | .هناك أنهار تجري | .هناك أنهار تجري |
817 | 01:10:23,140 | 01:10:26,676 | ...هناك بساتين خضراء زاهية | ...هناك بساتين خضراء زاهية |
818 | 01:10:27,511 | 01:10:28,912 | .مياه زرقاء لامعة | .مياه زرقاء لامعة |
819 | 01:10:29,046 | 01:10:31,582 | لقد رأيتُ شجرة من قبل، أتعرفين هذا؟ | لقد رأيتُ شجرة من قبل، أتعرفين هذا؟ |
820 | 01:10:31,714 | 01:10:34,118 | أرأيت المحيط؟ | أرأيت المحيط؟ |
821 | 01:10:34,985 | 01:10:37,754 | .لا، لم أرَه | .لا، لم أرَه |
822 | 01:10:37,887 | 01:10:40,823 | .كنتُ أحلم به كثيرًا في صباي | .كنتُ أحلم به كثيرًا في صباي |
823 | 01:10:40,958 | 01:10:45,029 | .لا أعرف شكله بالضبط أو شعوره | .لا أعرف شكله بالضبط أو شعوره |
824 | 01:10:46,330 | 01:10:47,231 | أرأيتيه؟ | أرأيتيه؟ |
825 | 01:10:47,364 | 01:10:50,833 | .لا، ولكنّي كنتُ أحلم به أيضًا | .لا، ولكنّي كنتُ أحلم به أيضًا |
826 | 01:10:52,303 | 01:10:57,740 | أخطط للقفز فيه ."عند وصولنا إلى "المكسيك | أخطط للقفز فيه ."عند وصولنا إلى "المكسيك |
827 | 01:11:00,411 | 01:11:02,079 | .نعم، يبدو هذا جيّدًا | .نعم، يبدو هذا جيّدًا |
828 | 01:11:02,845 | 01:11:04,415 | .نعم | .نعم |
829 | 01:11:19,029 | 01:11:20,998 | ."فيبي" | ."فيبي" |
830 | 01:11:22,299 | 01:11:23,800 | .مرحبًا يا أبي | .مرحبًا يا أبي |
831 | 01:11:43,554 | 01:11:45,788 | .لا، يجب أن تبقين هنا | .لا، يجب أن تبقين هنا |
832 | 01:11:45,922 | 01:11:47,790 | .لا، شكرًا .أريد السير قليلًا | .لا، شكرًا .أريد السير قليلًا |
833 | 01:11:47,924 | 01:11:49,593 | ."قد يتعرف عليكِ الموّظف يا "أليسون | ."قد يتعرف عليكِ الموّظف يا "أليسون |
834 | 01:11:49,727 | 01:11:52,963 | ،وبمجرد أن نذهب .سيخبر الجميع كم كنت جميلًا | ،وبمجرد أن نذهب .سيخبر الجميع كم كنت جميلًا |
835 | 01:11:53,097 | 01:11:54,965 | .تفضل، خذها معك | .تفضل، خذها معك |
836 | 01:11:55,099 | 01:11:57,501 | .لنرى ما نتعامل معه هنا | .لنرى ما نتعامل معه هنا |
837 | 01:12:17,920 | 01:12:20,823 | .طاب صباحك - .طاب صباحك أيها الوسيم - | .طاب صباحك - .طاب صباحك أيها الوسيم - |
838 | 01:12:22,559 | 01:12:24,561 | كيف حالك في تلك الليلة؟ | كيف حالك في تلك الليلة؟ |
839 | 01:12:24,695 | 01:12:26,263 | .لا يمكنني الشكوة | .لا يمكنني الشكوة |
840 | 01:12:26,397 | 01:12:27,998 | .تقول العلامات أن لديّكم غُرَف فارغة | .تقول العلامات أن لديّكم غُرَف فارغة |
841 | 01:12:28,132 | 01:12:30,501 | .هذا صحيح غرفة أو اثنين؟ | .هذا صحيح غرفة أو اثنين؟ |
842 | 01:12:30,634 | 01:12:31,901 | .غرفة واحدة | .غرفة واحدة |
843 | 01:12:44,048 | 01:12:45,783 | .الغرفة رقم 17 | .الغرفة رقم 17 |
844 | 01:12:45,915 | 01:12:47,284 | .أنت لطيف جدًا | .أنت لطيف جدًا |
845 | 01:12:47,418 | 01:12:48,552 | .شكرًا يا سيدي | .شكرًا يا سيدي |
846 | 01:12:50,853 | 01:12:52,889 | .كان هذا آخر ما لديّنا | .كان هذا آخر ما لديّنا |
847 | 01:12:53,691 | 01:12:55,092 | .نعم | .نعم |
848 | 01:12:56,160 | 01:12:57,827 | .سنحصل على المزيد | .سنحصل على المزيد |
849 | 01:13:13,477 | 01:13:15,245 | .سأستحمّ | .سأستحمّ |
850 | 01:13:33,397 | 01:13:34,631 | .يا فتى | .يا فتى |
851 | 01:13:36,734 | 01:13:38,602 | لِمَ لا تأتي إلى هنا؟ | لِمَ لا تأتي إلى هنا؟ |
852 | 01:13:48,078 | 01:13:50,947 | .رباه، ما أحلاك | .رباه، ما أحلاك |
853 | 01:13:55,719 | 01:13:57,187 | أتريد الاستحمام؟ | أتريد الاستحمام؟ |
854 | 01:14:03,527 | 01:14:05,028 | أأنت خائف؟ | أأنت خائف؟ |
855 | 01:14:06,363 | 01:14:07,564 | .لا | .لا |
856 | 01:14:09,967 | 01:14:11,668 | أأنت مُحرَج؟ | أأنت مُحرَج؟ |
857 | 01:14:13,971 | 01:14:16,473 | لماذا تريديني معكِ؟ | لماذا تريديني معكِ؟ |
858 | 01:14:19,209 | 01:14:20,811 | ماذا تعني بـ"لماذا"؟ | ماذا تعني بـ"لماذا"؟ |
859 | 01:14:21,445 | 01:14:23,347 | .إنه سؤال مضحك | .إنه سؤال مضحك |
860 | 01:14:23,480 | 01:14:25,682 | .يبدو معقولًا بالنسبة لي | .يبدو معقولًا بالنسبة لي |
861 | 01:14:25,816 | 01:14:28,318 | رباه، أتريدني ان أسحبك إلى الداخل؟ | رباه، أتريدني ان أسحبك إلى الداخل؟ |
862 | 01:14:31,555 | 01:14:34,191 | .أُفَكِر مليّا في هذا يا فتى | .أُفَكِر مليّا في هذا يا فتى |
863 | 01:14:36,126 | 01:14:38,061 | .ها هي ذا مجددًا | .ها هي ذا مجددًا |
864 | 01:14:38,195 | 01:14:42,499 | أنا "فتى" ولكن موّظف الاستقبال "وسيم"؟ | أنا "فتى" ولكن موّظف الاستقبال "وسيم"؟ |
865 | 01:14:45,502 | 01:14:48,005 | أتريدني أن أناديك بالوسيم؟ | أتريدني أن أناديك بالوسيم؟ |
866 | 01:14:49,206 | 01:14:51,341 | ...لا، فقط | ...لا، فقط |
867 | 01:14:51,475 | 01:14:55,779 | أطلبتُ من موّظف الاستقبال الاستحمام معي؟ | أطلبتُ من موّظف الاستقبال الاستحمام معي؟ |
868 | 01:14:55,913 | 01:14:58,315 | .ربما كنتِ ستطلبين منه لو كان هنا | .ربما كنتِ ستطلبين منه لو كان هنا |
869 | 01:15:00,751 | 01:15:03,387 | .اللعنة عليّك | .اللعنة عليّك |
870 | 01:15:07,791 | 01:15:09,393 | ...كل ما أقوله | ...كل ما أقوله |
871 | 01:15:10,961 | 01:15:12,696 | ...كل ما أقوله هوّ | ...كل ما أقوله هوّ |
872 | 01:15:12,830 | 01:15:16,200 | ...لا أعرف لو كنتِ تريديني معكِ حقًا | ...لا أعرف لو كنتِ تريديني معكِ حقًا |
873 | 01:15:16,333 | 01:15:19,236 | أم انكِ تريديني ...بجانبكِ فقط | أم انكِ تريديني ...بجانبكِ فقط |
874 | 01:15:19,369 | 01:15:21,638 | .لأنكِ خائف من أن أنقلب عليّكِ | .لأنكِ خائف من أن أنقلب عليّكِ |
875 | 01:15:32,850 | 01:15:36,086 | .لن تكون هنا لو لم أرِد هذا | .لن تكون هنا لو لم أرِد هذا |
876 | 01:15:37,554 | 01:15:40,123 | .أنت تعرف هذا مثلي تمامًا | .أنت تعرف هذا مثلي تمامًا |
877 | 01:16:35,579 | 01:16:37,347 | .أعتذر | .أعتذر |
878 | 01:16:37,481 | 01:16:38,582 | .شكرًا لك | .شكرًا لك |
879 | 01:16:40,551 | 01:16:44,154 | .ولكنّي أريد أن أوّضح لك شيء | .ولكنّي أريد أن أوّضح لك شيء |
880 | 01:16:46,890 | 01:16:48,458 | .كان هذا خيارك | .كان هذا خيارك |
881 | 01:16:50,193 | 01:16:52,129 | .لم اطلب منك المجيء | .لم اطلب منك المجيء |
882 | 01:16:53,163 | 01:16:55,933 | .حسنًا؟ أنت أصرّيتَ | .حسنًا؟ أنت أصرّيتَ |
883 | 01:16:56,066 | 01:16:57,534 | .وأنت مقنع جدًا | .وأنت مقنع جدًا |
884 | 01:16:57,668 | 01:17:00,370 | .وللأسف، انا اعتدتُ على شركتك | .وللأسف، انا اعتدتُ على شركتك |
885 | 01:17:02,239 | 01:17:09,513 | ولكن إذا كان لديّك أي شكوك حوّل وجودك .هنا الآن، فعليّك العودة إلى المنزل | ولكن إذا كان لديّك أي شكوك حوّل وجودك .هنا الآن، فعليّك العودة إلى المنزل |
886 | 01:17:10,113 | 01:17:12,549 | .عُد إلى منزلك وكُن "فتى" مجددًا | .عُد إلى منزلك وكُن "فتى" مجددًا |
887 | 01:17:14,885 | 01:17:18,322 | ،حسنًا؟ لأن كل ثانية تقضيها هنا | ،حسنًا؟ لأن كل ثانية تقضيها هنا |
888 | 01:17:18,455 | 01:17:20,058 | .الخيار يصعُب أكثر فأكثر | .الخيار يصعُب أكثر فأكثر |
889 | 01:17:20,190 | 01:17:22,259 | أنت تفهم هذا، أليس كذلك؟ | أنت تفهم هذا، أليس كذلك؟ |
890 | 01:17:25,629 | 01:17:28,098 | .ليس هناك عالم للأطفال | .ليس هناك عالم للأطفال |
891 | 01:17:32,070 | 01:17:33,437 | .إنه قبيح | .إنه قبيح |
892 | 01:17:36,607 | 01:17:37,841 | .قبيح | .قبيح |
893 | 01:17:52,322 | 01:17:54,524 | .لن أرحل عن هنا | .لن أرحل عن هنا |
894 | 01:17:56,360 | 01:17:58,829 | .أريد الذهاب إلى المحيط معكِ | .أريد الذهاب إلى المحيط معكِ |
895 | 01:18:09,873 | 01:18:12,342 | .بشرتك ناعمة | .بشرتك ناعمة |
896 | 01:18:20,817 | 01:18:22,285 | أأنت بخير؟ | أأنت بخير؟ |
897 | 01:18:27,424 | 01:18:29,926 | .آسفة | .آسفة |
898 | 01:18:34,065 | 01:18:36,333 | .أظنني بحاجة إلى النوّم | .أظنني بحاجة إلى النوّم |
899 | 01:19:16,840 | 01:19:18,976 | أفعلتَ هذا من قبل؟ | أفعلتَ هذا من قبل؟ |
900 | 01:19:21,378 | 01:19:23,313 | .لا - .استلقِ - | .لا - .استلقِ - |
901 | 01:19:38,862 | 01:19:40,397 | أأنت بخير؟ | أأنت بخير؟ |
902 | 01:19:40,831 | 01:19:42,299 | .نعم | .نعم |
903 | 01:19:42,432 | 01:19:43,867 | أمتأكِد؟ | أمتأكِد؟ |
904 | 01:19:51,075 | 01:19:52,542 | ...أريد فقط | ...أريد فقط |
905 | 01:19:54,311 | 01:19:56,013 | .أريد أن أكون بخير | .أريد أن أكون بخير |
906 | 01:20:00,350 | 01:20:02,285 | .حسنًا، سأريك | .حسنًا، سأريك |
907 | 01:20:22,739 | 01:20:25,977 | ...لا أعرف ما سيحدث الآن ولكن | ...لا أعرف ما سيحدث الآن ولكن |
908 | 01:20:27,778 | 01:20:28,980 | ...أيمكنك أن | ...أيمكنك أن |
909 | 01:20:30,614 | 01:20:32,415 | أيمكنك فقط أن تطبقّ جفنيّك؟ | أيمكنك فقط أن تطبقّ جفنيّك؟ |
910 | 01:20:34,484 | 01:20:37,654 | لماذا؟ - .أطبقّهما فقط - | لماذا؟ - .أطبقّهما فقط - |
911 | 01:20:48,132 | 01:20:50,333 | .أظن أنه عليّك الحصول عليّها | .أظن أنه عليّك الحصول عليّها |
912 | 01:20:52,536 | 01:20:54,005 | ألا تعجبك؟ | ألا تعجبك؟ |
913 | 01:20:55,206 | 01:20:56,974 | ألا تذكرك به؟ | ألا تذكرك به؟ |
914 | 01:20:58,176 | 01:21:00,343 | أتريني أرتديها؟ | أتريني أرتديها؟ |
915 | 01:21:06,383 | 01:21:10,320 | ،"أينما يكون "بيري .فآخر ما يحتاجه هو ساعة | ،"أينما يكون "بيري .فآخر ما يحتاجه هو ساعة |
916 | 01:21:14,691 | 01:21:17,928 | إلى جانب أنّي أريدها .أن تذكرني بشخصٍ أخر | إلى جانب أنّي أريدها .أن تذكرني بشخصٍ أخر |
917 | 01:21:33,610 | 01:21:35,478 | ..."أعتقد أن "أليسون ويلز | ..."أعتقد أن "أليسون ويلز |
918 | 01:21:35,612 | 01:21:37,781 | .قد أحبّت أخي هي الأخرى | .قد أحبّت أخي هي الأخرى |
919 | 01:21:37,914 | 01:21:41,618 | .وأنها في الأغلب، كانت صادقة | .وأنها في الأغلب، كانت صادقة |
920 | 01:21:43,321 | 01:21:47,091 | ربما كان ذلك بسبب ..."افتقادي لـ"يوجين | ربما كان ذلك بسبب ..."افتقادي لـ"يوجين |
921 | 01:21:49,559 | 01:21:51,329 | ...ولكنّي لطالما تخيّلتُ | ...ولكنّي لطالما تخيّلتُ |
922 | 01:21:51,461 | 01:21:53,563 | ،أنه للحظة | ،أنه للحظة |
923 | 01:21:53,697 | 01:21:55,699 | ...ظهر العالم أمامه | ...ظهر العالم أمامه |
924 | 01:21:55,832 | 01:21:59,170 | .بالطريقة التي لطالما تمنّاها | .بالطريقة التي لطالما تمنّاها |
925 | 01:21:59,303 | 01:22:04,374 | في تلك اللحظة، كان الحلم .يجمع "يوجين" و"أليسون" معًا | في تلك اللحظة، كان الحلم .يجمع "يوجين" و"أليسون" معًا |
926 | 01:22:06,676 | 01:22:09,046 | .بمجرد أن اعتقدوا أنهما يتحكمان به | .بمجرد أن اعتقدوا أنهما يتحكمان به |
927 | 01:22:11,748 | 01:22:16,153 | .لم أكن أبدًا مهتمة بفكرة الجزء التالي | .لم أكن أبدًا مهتمة بفكرة الجزء التالي |
928 | 01:22:18,189 | 01:22:20,124 | .لم أهتم به قط | .لم أهتم به قط |
929 | 01:22:23,327 | 01:22:27,098 | هناك شروط معيّنة للحياة التي ..."لطالما حلم بها "يوجين | هناك شروط معيّنة للحياة التي ..."لطالما حلم بها "يوجين |
930 | 01:22:27,231 | 01:22:31,534 | "والتي أنا متأكدة أن "اليسون .كانت تتمنى اخفائها عنه | "والتي أنا متأكدة أن "اليسون .كانت تتمنى اخفائها عنه |
931 | 01:22:34,305 | 01:22:38,042 | الثمن الذي أملت هيّ .أن يُدفَع لكليّهما | الثمن الذي أملت هيّ .أن يُدفَع لكليّهما |
932 | 01:22:45,882 | 01:22:49,653 | ليس هناك عودة. حسنًا؟ .سندخل ونخرج | ليس هناك عودة. حسنًا؟ .سندخل ونخرج |
933 | 01:22:49,786 | 01:22:53,057 | .كل ما سيستغرقه الأمر هو دقيقتيّن .أبقِ عينيّك على الساعة | .كل ما سيستغرقه الأمر هو دقيقتيّن .أبقِ عينيّك على الساعة |
934 | 01:23:02,333 | 01:23:03,900 | .قبّلني | .قبّلني |
935 | 01:23:10,473 | 01:23:12,009 | .عِد حتى خمسة | .عِد حتى خمسة |
936 | 01:23:16,446 | 01:23:19,216 | .معذرة .سأحتاج هذه | .معذرة .سأحتاج هذه |
937 | 01:23:20,151 | 01:23:21,285 | !إنه سطوّ مُسَلَح | !إنه سطوّ مُسَلَح |
938 | 01:23:22,652 | 01:23:24,654 | !الجميع، على الأرض | !الجميع، على الأرض |
939 | 01:23:24,788 | 01:23:27,924 | !صمتًا! صمتًا !على الأرض جميعًا | !صمتًا! صمتًا !على الأرض جميعًا |
940 | 01:23:28,059 | 01:23:30,527 | .لا أريدكِ عندكِ يا سيدتي. اخرجي | .لا أريدكِ عندكِ يا سيدتي. اخرجي |
941 | 01:23:30,660 | 01:23:32,263 | !ليهدأ الجميع - .يمكنك البقاء - | !ليهدأ الجميع - .يمكنك البقاء - |
942 | 01:23:32,396 | 01:23:34,698 | .إنه مصرف عائلي، أرجوكِ | .إنه مصرف عائلي، أرجوكِ |
943 | 01:23:34,831 | 01:23:36,766 | .لن توّقعي بي يا سيدتي - .غير مؤمّن عليّنا - | .لن توّقعي بي يا سيدتي - .غير مؤمّن عليّنا - |
944 | 01:23:36,900 | 01:23:40,837 | !ليهدأ الجميع !أخبرهم الآن! أخبرهم | !ليهدأ الجميع !أخبرهم الآن! أخبرهم |
945 | 01:23:40,972 | 01:23:42,639 | .افعلها. افعل ما يمليه عليك | .افعلها. افعل ما يمليه عليك |
946 | 01:23:42,772 | 01:23:44,342 | ماذا الآن يا "أليسون"؟ | ماذا الآن يا "أليسون"؟ |
947 | 01:23:44,474 | 01:23:45,709 | .تعرفين ما عليّكِ فعله يا سيدتي | .تعرفين ما عليّكِ فعله يا سيدتي |
948 | 01:23:45,842 | 01:23:47,211 | .كلما أسرعتِ، أسرعنا بالرحيل | .كلما أسرعتِ، أسرعنا بالرحيل |
949 | 01:23:47,345 | 01:23:50,580 | ...اسمعيني أرجوكِ. نحن غير - .أسمعكِ - | ...اسمعيني أرجوكِ. نحن غير - .أسمعكِ - |
950 | 01:23:50,714 | 01:23:51,948 | .اسمعيني الآن | .اسمعيني الآن |
951 | 01:23:52,083 | 01:23:53,985 | .أريدكِ أن تفتحي تلك الخزنة الصغيرة هناك | .أريدكِ أن تفتحي تلك الخزنة الصغيرة هناك |
952 | 01:23:54,118 | 01:23:56,120 | .حتى أخرج أنا وشريكي من هنا | .حتى أخرج أنا وشريكي من هنا |
953 | 01:23:56,253 | 01:23:57,355 | !هيّا | !هيّا |
954 | 01:23:57,487 | 01:23:58,922 | كيف الحال يا "أليسون"؟ | كيف الحال يا "أليسون"؟ |
955 | 01:23:59,056 | 01:24:00,590 | .أخبريه كيف هو الحال يا سيدتي | .أخبريه كيف هو الحال يا سيدتي |
956 | 01:24:00,724 | 01:24:02,492 | !جيّد! جيّد! إنه جيّد | !جيّد! جيّد! إنه جيّد |
957 | 01:24:02,625 | 01:24:03,827 | .هذا صحيح .جيّد جدًا يا فتى | .هذا صحيح .جيّد جدًا يا فتى |
958 | 01:24:03,961 | 01:24:05,528 | .إنه على أحسن حال. جيّد جدًا | .إنه على أحسن حال. جيّد جدًا |
959 | 01:24:05,662 | 01:24:07,664 | !افعلوا مثلما قلتُ، جميعًا. انفخضوا | !افعلوا مثلما قلتُ، جميعًا. انفخضوا |
960 | 01:24:07,797 | 01:24:09,766 | سينتهِ الأمر سريعًا، حسنًا؟ | سينتهِ الأمر سريعًا، حسنًا؟ |
961 | 01:24:09,899 | 01:24:11,969 | .شكرًا لكم .هذا كل شيء يا رفاق | .شكرًا لكم .هذا كل شيء يا رفاق |
962 | 01:24:12,936 | 01:24:14,271 | !"أليسون" | !"أليسون" |
963 | 01:24:17,640 | 01:24:19,143 | ."هيّا يا "يوجين | ."هيّا يا "يوجين |
964 | 01:24:27,617 | 01:24:28,585 | !هيّا | !هيّا |
965 | 01:24:43,134 | 01:24:46,470 | .تنفس فقط .هيّا يا "يوجين". لا يمكننا التوّقف | .تنفس فقط .هيّا يا "يوجين". لا يمكننا التوّقف |
966 | 01:24:46,603 | 01:24:49,373 | ."لا يمكننا التوّقف إلا في "المكسيك - .يجب أن تتوّقفي - | ."لا يمكننا التوّقف إلا في "المكسيك - .يجب أن تتوّقفي - |
967 | 01:24:49,507 | 01:24:50,840 | !توّقفي | !توّقفي |
968 | 01:24:53,843 | 01:24:56,013 | ."أرجوك يا "يوجين | ."أرجوك يا "يوجين |
969 | 01:24:57,114 | 01:24:58,615 | يوجين"؟" | يوجين"؟" |
970 | 01:25:03,853 | 01:25:06,390 | ."يجب أن نستمر بالتحرك يا "يوجين | ."يجب أن نستمر بالتحرك يا "يوجين |
971 | 01:25:09,393 | 01:25:10,961 | .يجب أن نتحرك يا فتى | .يجب أن نتحرك يا فتى |
972 | 01:25:14,631 | 01:25:16,900 | .أرجوك يا فتى، اصعد | .أرجوك يا فتى، اصعد |
973 | 01:25:17,034 | 01:25:19,702 | "ميْت في مصرف "سيتيزنس برايد ."في "ستانلي | "ميْت في مصرف "سيتيزنس برايد ."في "ستانلي |
974 | 01:25:19,836 | 01:25:24,241 | يتجّه هاربان منهما .أليسون ويلز" جنوبًا في 281" | يتجّه هاربان منهما .أليسون ويلز" جنوبًا في 281" |
975 | 01:25:24,375 | 01:25:29,646 | .جنوبًا، شاحنة سوداء في 281 ."رقم الترخيص "5823ام8 | .جنوبًا، شاحنة سوداء في 281 ."رقم الترخيص "5823ام8 |
976 | 01:25:29,779 | 01:25:31,648 | ...أكرر - .إنهما هما - | ...أكرر - .إنهما هما - |
977 | 01:25:32,649 | 01:25:34,351 | !رباه | !رباه |
978 | 01:25:39,090 | 01:25:40,857 | ،لا يمكنني تخيّل شعورك الآن | ،لا يمكنني تخيّل شعورك الآن |
979 | 01:25:40,991 | 01:25:42,892 | ،وأعرف أنه ليس عن الهروب | ،وأعرف أنه ليس عن الهروب |
980 | 01:25:43,027 | 01:25:44,962 | ،ولكنك تريد ترك السيّارة | ،ولكنك تريد ترك السيّارة |
981 | 01:25:45,096 | 01:25:46,564 | .وهوّ ما لن نفعله هنا | .وهوّ ما لن نفعله هنا |
982 | 01:25:46,696 | 01:25:48,598 | .كان يجب أن يبقى مستلقيًا هناك | .كان يجب أن يبقى مستلقيًا هناك |
983 | 01:25:48,731 | 01:25:50,501 | ،نعم | ،نعم |
984 | 01:25:50,633 | 01:25:52,702 | .ولكنه متغطرسٌ وغبيٌّ | .ولكنه متغطرسٌ وغبيٌّ |
985 | 01:25:52,836 | 01:25:55,072 | .لم أكُن أفكر .لقد... قتلتُه | .لم أكُن أفكر .لقد... قتلتُه |
986 | 01:25:55,206 | 01:25:56,873 | .لأنه توّجب عليّك فعلها | .لأنه توّجب عليّك فعلها |
987 | 01:25:57,007 | 01:25:59,176 | .لكنتُ سأموت يا "يوجين"، لولاك | .لكنتُ سأموت يا "يوجين"، لولاك |
988 | 01:25:59,843 | 01:26:01,078 | ،ولو كان يجب أن يموت أحد اليوم | ،ولو كان يجب أن يموت أحد اليوم |
989 | 01:26:01,212 | 01:26:03,147 | .فأنا سعيدة لأنّك من اخترتَ | .فأنا سعيدة لأنّك من اخترتَ |
990 | 01:26:03,746 | 01:26:05,949 | .مات رجل بسببي | .مات رجل بسببي |
991 | 01:26:06,083 | 01:26:08,718 | .أعرف. أعرف كيف تشعر | .أعرف. أعرف كيف تشعر |
992 | 01:26:08,852 | 01:26:10,854 | .أعرف كيف تشعر ولكن يجب أن نتحرك | .أعرف كيف تشعر ولكن يجب أن نتحرك |
993 | 01:26:10,988 | 01:26:12,856 | ."يجب أن تصعد يا "يوجين | ."يجب أن تصعد يا "يوجين |
994 | 01:26:12,990 | 01:26:14,924 | .أليسون"، لا أظنّكِ تفهمين" | .أليسون"، لا أظنّكِ تفهمين" |
995 | 01:26:15,059 | 01:26:16,659 | .لا أظنّ أنه يمكنني فعل هذا | .لا أظنّ أنه يمكنني فعل هذا |
996 | 01:26:16,793 | 01:26:18,229 | ...أفهمك - .بلى، لا تفهميني - | ...أفهمك - .بلى، لا تفهميني - |
997 | 01:26:18,362 | 01:26:20,064 | ...أفهمك! ربما "أفهمك" لا تعني | ...أفهمك! ربما "أفهمك" لا تعني |
998 | 01:26:20,197 | 01:26:23,067 | .أنني لن أجلس وأنتظر أن أموت | .أنني لن أجلس وأنتظر أن أموت |
999 | 01:26:28,606 | 01:26:30,241 | كيف تفهمين؟ | كيف تفهمين؟ |
1000 | 01:26:33,277 | 01:26:34,478 | ."أرجوك يا "يوجين | ."أرجوك يا "يوجين |
1001 | 01:26:34,612 | 01:26:35,945 | .اصعد، أرجوك | .اصعد، أرجوك |
1002 | 01:26:36,080 | 01:26:37,814 | كيف قتلتِ يا "أليسون"؟ | كيف قتلتِ يا "أليسون"؟ |
1003 | 01:26:42,652 | 01:26:45,389 | أنتِ فعلتِ كل ما يقولونه، صحيح؟ | أنتِ فعلتِ كل ما يقولونه، صحيح؟ |
1004 | 01:26:50,561 | 01:26:54,231 | .لا أعرف لو كنتُ من قتلتُها - كيف لا تعرفين؟ - | .لا أعرف لو كنتُ من قتلتُها - كيف لا تعرفين؟ - |
1005 | 01:26:55,099 | 01:26:56,766 | .لأن كل شيء حدث في نفس الوقت | .لأن كل شيء حدث في نفس الوقت |
1006 | 01:26:56,900 | 01:26:58,202 | ،لو لم تكوني هناك | ،لو لم تكوني هناك |
1007 | 01:26:58,335 | 01:27:01,405 | أكانت ستظلّ الفتاة حيّة حتى اليوم؟ | أكانت ستظلّ الفتاة حيّة حتى اليوم؟ |
1008 | 01:27:09,246 | 01:27:11,482 | .لقد أجبرتيني على فعل ما لا يجب أن أفعله | .لقد أجبرتيني على فعل ما لا يجب أن أفعله |
1009 | 01:27:11,615 | 01:27:15,452 | .لم أجبرك على فعل شيء لم ترِد فعله | .لم أجبرك على فعل شيء لم ترِد فعله |
1010 | 01:27:21,192 | 01:27:24,361 | ."يوجين" | ."يوجين" |
1011 | 01:27:27,264 | 01:27:28,731 | .أرجوك | .أرجوك |
1012 | 01:27:37,541 | 01:27:38,841 | !"يوجين" | !"يوجين" |
1013 | 01:27:41,979 | 01:27:43,314 | أليست تلك شاحنتك؟ | أليست تلك شاحنتك؟ |
1014 | 01:27:45,915 | 01:27:47,484 | !"يوجين" | !"يوجين" |
1015 | 01:27:53,190 | 01:27:54,824 | .ابقَ هنا معها | .ابقَ هنا معها |
1016 | 01:27:57,161 | 01:28:00,598 | ."يوجين"، يمكننا الذهاب إلى "المكسيك" | ."يوجين"، يمكننا الذهاب إلى "المكسيك" |
1017 | 01:28:00,730 | 01:28:01,999 | ألا تريد إيجاد والدك؟ | ألا تريد إيجاد والدك؟ |
1018 | 01:28:02,132 | 01:28:05,336 | !"لقد مات يا "أليسون !لقد مات | !"لقد مات يا "أليسون !لقد مات |
1019 | 01:28:06,736 | 01:28:08,938 | !لن أجد أحدًا | !لن أجد أحدًا |
1020 | 01:28:26,624 | 01:28:28,858 | .إنه الوداع | .إنه الوداع |
1021 | 01:28:41,804 | 01:28:43,340 | .لا تقتليني | .لا تقتليني |
1022 | 01:28:58,389 | 01:29:00,991 | !فيبي"، اصعدي" | !فيبي"، اصعدي" |
1023 | 01:29:01,125 | 01:29:02,393 | .هيّا | .هيّا |
1024 | 01:29:08,132 | 01:29:11,201 | ،لو أنك تريد المكافأة .فيمكنك تسليمي وأخذها | ،لو أنك تريد المكافأة .فيمكنك تسليمي وأخذها |
1025 | 01:29:13,570 | 01:29:15,439 | .أو يمكننا الالتزام بالخطة | .أو يمكننا الالتزام بالخطة |
1026 | 01:29:15,572 | 01:29:18,042 | .قلتُ أن تصعدي | .قلتُ أن تصعدي |
1027 | 01:29:18,642 | 01:29:19,909 | .ولكن "يوجين" هناك | .ولكن "يوجين" هناك |
1028 | 01:29:20,044 | 01:29:22,912 | .لن يصيبه مكروها. أعدكِ | .لن يصيبه مكروها. أعدكِ |
1029 | 01:29:23,047 | 01:29:25,182 | .لا بأس. لا بأس | .لا بأس. لا بأس |
1030 | 01:29:26,317 | 01:29:27,384 | .ابقي هنا | .ابقي هنا |
1031 | 01:29:33,057 | 01:29:35,225 | .في كلتا الحالتيّن، الخيار لك | .في كلتا الحالتيّن، الخيار لك |
1032 | 01:29:46,270 | 01:29:48,505 | .سأخبرهم أنّي أجبرتُكَ | .سأخبرهم أنّي أجبرتُكَ |
1033 | 01:29:50,341 | 01:29:52,842 | .يمكنك الاستمرار في حياتك | .يمكنك الاستمرار في حياتك |
1034 | 01:29:58,848 | 01:30:01,085 | .عليّك الاختيار يا فتى | .عليّك الاختيار يا فتى |
1035 | 01:30:09,093 | 01:30:10,927 | .تمهل | .تمهل |
1036 | 01:30:12,262 | 01:30:14,465 | .لم أرِد أن أكذب عليّك | .لم أرِد أن أكذب عليّك |
1037 | 01:30:15,632 | 01:30:18,868 | .أخبرتك بكل الحقائق التي أعرفها | .أخبرتك بكل الحقائق التي أعرفها |
1038 | 01:30:19,869 | 01:30:22,206 | .وأنا من ظننتني إيّاها | .وأنا من ظننتني إيّاها |
1039 | 01:30:25,075 | 01:30:27,177 | .كل ما بالأمر أنني مُعَقَدة أكثر | .كل ما بالأمر أنني مُعَقَدة أكثر |
1040 | 01:30:34,118 | 01:30:35,885 | ."أنا خائف يا "أليسون | ."أنا خائف يا "أليسون |
1041 | 01:30:37,721 | 01:30:39,223 | .نعم، أنا أيضًا | .نعم، أنا أيضًا |
1042 | 01:30:40,457 | 01:30:43,360 | .أُفَضِل الخوّف معك على الخوّف بمفردي | .أُفَضِل الخوّف معك على الخوّف بمفردي |
1043 | 01:30:46,463 | 01:30:47,498 | .أرجوك | .أرجوك |
1044 | 01:30:49,066 | 01:30:51,934 | .يمكننا القفز في المحيط | .يمكننا القفز في المحيط |
1045 | 01:31:04,815 | 01:31:06,049 | .هيّا بنا | .هيّا بنا |
1046 | 01:31:14,358 | 01:31:16,160 | !"يوجين" | !"يوجين" |
1047 | 01:31:16,627 | 01:31:17,694 | !ابتعد عن الطريق | !ابتعد عن الطريق |
1048 | 01:31:18,629 | 01:31:19,663 | .يمكننا الهروب | .يمكننا الهروب |
1049 | 01:31:23,734 | 01:31:25,469 | !"اركض يا "يوجين | !"اركض يا "يوجين |
1050 | 01:31:39,949 | 01:31:41,251 | !لا | !لا |
1051 | 01:31:42,186 | 01:31:43,620 | !"لا! "أليسون | !"لا! "أليسون |
1052 | 01:31:49,793 | 01:31:50,994 | ."أليسون" | ."أليسون" |
1053 | 01:31:52,196 | 01:31:56,133 | .رباه. لا | .رباه. لا |
1054 | 01:31:58,469 | 01:32:01,104 | .انتهَ الأمر يا بُنَيّ .أنزِل سلاحك | .انتهَ الأمر يا بُنَيّ .أنزِل سلاحك |
1055 | 01:32:08,946 | 01:32:10,214 | !أنزِله | !أنزِله |
1056 | 01:32:13,917 | 01:32:15,352 | .لا بأس يا بُنَيّ | .لا بأس يا بُنَيّ |
1057 | 01:32:28,165 | 01:32:29,633 | !أنزِل سلاحك | !أنزِل سلاحك |
1058 | 01:32:30,601 | 01:32:31,235 | !أنزِله | !أنزِله |
1059 | 01:32:31,368 | 01:32:34,605 | !قلتُ أن تُنزِل سلاحك | !قلتُ أن تُنزِل سلاحك |
1060 | 01:32:36,106 | 01:32:37,741 | !على الأرض | !على الأرض |
1061 | 01:32:37,875 | 01:32:39,476 | !"اركض يا "يوجين | !"اركض يا "يوجين |
1062 | 01:32:51,889 | 01:32:55,125 | كانت تلك هيّ آخر مرة ."رأى أحدنا فيها "يوجين | كانت تلك هيّ آخر مرة ."رأى أحدنا فيها "يوجين |
1063 | 01:32:55,259 | 01:32:58,862 | ...لا نعرف إلى أين ذهب أو لو هوّ حيّ | ...لا نعرف إلى أين ذهب أو لو هوّ حيّ |
1064 | 01:32:59,630 | 01:33:01,632 | .ولكنّي لم أحاول أن أبحث عنه قط | .ولكنّي لم أحاول أن أبحث عنه قط |
1065 | 01:33:02,266 | 01:33:04,601 | .لم يكُن هذا قدري أبدًا | .لم يكُن هذا قدري أبدًا |
1066 | 01:33:04,735 | 01:33:07,638 | .والدان مختلفان، أحبذ هذا | .والدان مختلفان، أحبذ هذا |
1067 | 01:33:07,771 | 01:33:12,643 | ولكنّي أُبذِل قُصَارَى جُهدي .لابقاء أسطورة "يوجين بايكر" حيّة | ولكنّي أُبذِل قُصَارَى جُهدي .لابقاء أسطورة "يوجين بايكر" حيّة |
1068 | 01:33:12,776 | 01:33:15,312 | ،ومع الأدوات المتبقية لي | ،ومع الأدوات المتبقية لي |
1069 | 01:33:15,445 | 01:33:18,749 | وذلك الغياب الحقيقي ...الذي تركه "جون" له | وذلك الغياب الحقيقي ...الذي تركه "جون" له |
1070 | 01:33:18,882 | 01:33:20,484 | ،وأعطاني هو إيّاه | ،وأعطاني هو إيّاه |
1071 | 01:33:21,184 | 01:33:23,120 | .أقُص عليّكم هذه القصة | .أقُص عليّكم هذه القصة |
1072 | 01:33:25,656 | 01:33:29,092 | آخر مرة رأيتُ أخي فيها ...كانت منذ عشرين سنة | آخر مرة رأيتُ أخي فيها ...كانت منذ عشرين سنة |
1073 | 01:33:29,226 | 01:33:32,462 | ...في السادس عشر من أبريل 1935 | ...في السادس عشر من أبريل 1935 |
1074 | 01:33:46,310 | 01:33:48,745 | .أول يوم تُمطر منذ قرابة سنة | .أول يوم تُمطر منذ قرابة سنة |
1075 | 01:33:54,986 | 01:33:58,855 | "ربما هي إشارة على أن "يوجين .قد وجد ما كان يبحث عنه | "ربما هي إشارة على أن "يوجين .قد وجد ما كان يبحث عنه |
1076 | 01:34:01,199 | 01:41:00,367 | {\c&H9A1F04&\3c&HFFFFFF&}تمـ الترجمة بواسطة ـت "يوسف فريد" www.FB.com/YousseFaridTheInterpreter | {\c&H9A1F04&\3c&HFFFFFF&}تمـ الترجمة بواسطة ـت "يوسف فريد" www.FB.com/YousseFaridTheInterpreter |