# Start End Original Translated
1 00:00:25,923 00:00:29,923 �eviri: selsi �eviri: selsi
2 00:00:38,872 00:00:42,706 2007 y�l�nda yap�lan bir ara�t�rmaya g�re Hong Kong'da ki�i ba��na d��en gelir... 2007 y�l�nda yap�lan bir ara�t�rmaya g�re Hong Kong'da ki�i ba��na d��en gelir...
3 00:00:42,876 00:00:45,174 ...10.100 Hong Kong dolar�. ...10.100 Hong Kong dolar�.
4 00:00:45,345 00:00:47,609 Ama insanlar�n y�zde 24'� hen�z bu s�n�ra ula�amam�� durumda. Ama insanlar�n y�zde 24'� hen�z bu s�n�ra ula�amam�� durumda.
5 00:00:47,781 00:00:49,510 El de�i�tirme y�z�nden... El de�i�tirme y�z�nden...
6 00:00:49,682 00:00:51,946 ...Hong Kong halk�n�n geliri sadece y�zde 1 artm��t�r. ...Hong Kong halk�n�n geliri sadece y�zde 1 artm��t�r.
7 00:00:52,118 00:00:54,916 2007 y�l�nda konut fiyatlar� y�zde 15 oran�nda artt�. 2007 y�l�nda konut fiyatlar� y�zde 15 oran�nda artt�.
8 00:00:56,322 00:00:59,314 Hong Kong'da 600 metrekare bir evin fiyat�... Hong Kong'da 600 metrekare bir evin fiyat�...
9 00:00:59,492 00:01:01,892 ...7 milyon Hong Kong dolar�ndan fazlad�r. ...7 milyon Hong Kong dolar�ndan fazlad�r.
10 00:01:02,061 00:01:04,962 Liman manzaral� dairelerin fiyat�... Liman manzaral� dairelerin fiyat�...
11 00:01:05,131 00:01:09,131 ...30.000 HK dolar�n� bulmakta. ...30.000 HK dolar�n� bulmakta.
12 00:01:10,737 00:01:12,967 Bu ��lg�n �ehirde... Bu ��lg�n �ehirde...
13 00:01:13,139 00:01:15,198 ...biri hayatta kalmay� ba�arsa bile... ...biri hayatta kalmay� ba�arsa bile...
14 00:01:15,375 00:01:19,334 ...daha da �ok ��ld�r�r. ...daha da �ok ��ld�r�r.
15 00:01:35,361 00:01:39,361 Ger�ek bir hikayeden uyarlamad�r. Ger�ek bir hikayeden uyarlamad�r.
16 00:06:03,729 00:06:07,729 852 Films Limited Presents 852 Films Limited Presents
17 00:06:11,404 00:06:15,404 Making Film Productions Ltd. Production Making Film Productions Ltd. Production
18 00:06:18,945 00:06:22,945 Bir Pang Ho-cheung Filmi Bir Pang Ho-cheung Filmi
19 00:06:36,462 00:06:40,462 Josie Ho Josie Ho
20 00:06:41,100 00:06:45,100 Eason Chan Eason Chan
21 00:06:46,873 00:06:50,400 Derek Tsang Lawrence Chou Derek Tsang Lawrence Chou
22 00:06:50,576 00:06:54,576 Michelle Ye Sinn Lap Man Michelle Ye Sinn Lap Man
23 00:06:56,315 00:06:59,716 Song Xiao Cheng Zhou Chu Chu Song Xiao Cheng Zhou Chu Chu
24 00:06:59,886 00:07:03,886 Chui Siu Keung Norman Paw Hee Ching Chui Siu Keung Norman Paw Hee Ching
25 00:07:05,658 00:07:08,957 Lo Hoi Pang PHAT Lo Hoi Pang PHAT
26 00:07:09,128 00:07:13,128 Juno Mak Felix Lok Wong Ching Juno Mak Felix Lok Wong Ching
27 00:07:17,870 00:07:20,168 Director of Photography Yu Lik Wai Director of Photography Yu Lik Wai
28 00:07:20,339 00:07:24,339 Gaffer Wong Chi Ming Gaffer Wong Chi Ming
29 00:07:25,978 00:07:29,914 Production Designed by Man Lim Chung Production Designed by Man Lim Chung
30 00:07:30,082 00:07:34,075 Sound Design Tu Duu-Chih Sound Design Tu Duu-Chih
31 00:07:35,788 00:07:37,756 Visual Effects Ho Pui Kin Leung Wai Kit Visual Effects Ho Pui Kin Leung Wai Kit
32 00:07:37,924 00:07:40,916 Ng Yuen Fai & Bart Wong Ng Yuen Fai & Bart Wong
33 00:07:41,627 00:07:45,627 Special Make up Vitaya Deerattakul & Andrew Lin Special Make up Vitaya Deerattakul & Andrew Lin
34 00:07:47,066 00:07:51,066 Action Choreography Chin Ka Lok & Wong Wai Fai Action Choreography Chin Ka Lok & Wong Wai Fai
35 00:07:51,337 00:07:55,337 Original Music Gabriele Roberto Original Music Gabriele Roberto
36 00:07:55,675 00:07:58,644 Editor Wenders Li HKSE Editor Wenders Li HKSE
37 00:08:02,448 00:08:06,384 Associate Producer Kenny Chan Associate Producer Kenny Chan
38 00:08:06,552 00:08:10,552 Line Producers Derek Tsang & Jimmy Wan Line Producers Derek Tsang & Jimmy Wan
39 00:08:12,358 00:08:15,657 Executive Producer Andrew Ooi Executive Producer Andrew Ooi
40 00:08:15,828 00:08:19,696 Co-Producer Raymond Phathanavirangoon Co-Producer Raymond Phathanavirangoon
41 00:08:19,865 00:08:23,865 Producers Conroy Chan Josie Ho & Subi Liang Producers Conroy Chan Josie Ho & Subi Liang
42 00:08:26,906 00:08:30,307 Written by Pang Ho-cheung Derek Tsang & Jimmy Wan Written by Pang Ho-cheung Derek Tsang & Jimmy Wan
43 00:08:30,476 00:08:34,476 Original Story, Produced & Directed by Pang Ho-cheung Original Story, Produced & Directed by Pang Ho-cheung
44 00:08:48,761 00:08:50,228 G�nayd�n, Efendim. G�nayd�n, Efendim.
45 00:08:50,396 00:08:52,455 Bay Sid'le konu�abilir miyim? Bay Sid'le konu�abilir miyim?
46 00:08:52,632 00:08:55,100 Evet, Jetway Bankas�ndan ar�yorum. Evet, Jetway Bankas�ndan ar�yorum.
47 00:08:55,268 00:08:57,031 Uzun zamand�r bankac�l�k i�lerinizde... Uzun zamand�r bankac�l�k i�lerinizde...
48 00:08:57,203 00:08:58,693 ...�irketimizi tercih etti�iniz i�in te�ekk�rler. ...�irketimizi tercih etti�iniz i�in te�ekk�rler.
49 00:08:58,871 00:09:00,998 �zel m��terimiz oldu�unu i�in... �zel m��terimiz oldu�unu i�in...
50 00:09:01,173 00:09:03,004 ...size �zel �d�llendirme plan�m�z�... ...size �zel �d�llendirme plan�m�z�...
51 00:09:03,175 00:09:04,642 ...a��klamama m�saade edin, l�tfen. ...a��klamama m�saade edin, l�tfen.
52 00:09:06,812 00:09:07,612 �yi g�nler, Efendim. �yi g�nler, Efendim.
53 00:09:07,780 00:09:09,611 Bay Ou Ka-ming'le g�r��ebilir miyim? Bay Ou Ka-ming'le g�r��ebilir miyim?
54 00:09:09,782 00:09:10,840 Evet, nas�ls�n�z? Evet, nas�ls�n�z?
55 00:09:11,017 00:09:12,484 Jetway Bankas�ndan ar�yorum. Jetway Bankas�ndan ar�yorum.
56 00:09:12,652 00:09:14,085 Bizi tercih etti�iniz i�in te�ekk�r ederiz. Bizi tercih etti�iniz i�in te�ekk�r ederiz.
57 00:09:16,856 00:09:20,856 Asl�nda hesab�n�zdaki para bir nevi fon paras�. Asl�nda hesab�n�zdaki para bir nevi fon paras�.
58 00:09:21,327 00:09:22,726 Bu paran�n bir kuru�unu bile kullanmak istemiyorsan�z... Bu paran�n bir kuru�unu bile kullanmak istemiyorsan�z...
59 00:09:22,895 00:09:25,193 ...hi�bir de�i�iklik yapmay�z. ...hi�bir de�i�iklik yapmay�z.
60 00:09:25,364 00:09:26,831 Paray� kullanmak istedi�inizde... Paray� kullanmak istedi�inizde...
61 00:09:26,999 00:09:28,762 ...faiz �demeniz gerekiyor. ...faiz �demeniz gerekiyor.
62 00:09:28,934 00:09:31,300 �u s�ra faiz oranlar� �ok d���k... �u s�ra faiz oranlar� �ok d���k...
63 00:09:31,470 00:09:33,665 ...g�nde sadece bir dolar. ...g�nde sadece bir dolar.
64 00:09:33,839 00:09:37,839 Yani her �ey ald���n�z borcun vadesine ba�l�. Yani her �ey ald���n�z borcun vadesine ba�l�.
65 00:09:38,044 00:09:40,877 �rne�in 8 g�nl�k bir vadeyse, o zaman... �rne�in 8 g�nl�k bir vadeyse, o zaman...
66 00:09:43,249 00:09:44,682 M��terimiz oldu�unuz i�in... M��terimiz oldu�unuz i�in...
67 00:09:44,850 00:09:46,875 ...telefon numaran�z� almak zorunday�z. ...telefon numaran�z� almak zorunday�z.
68 00:09:50,323 00:09:53,315 Evet, �ok �z�r dilerim Bay So. Evet, �ok �z�r dilerim Bay So.
69 00:09:54,994 00:09:56,359 Rahats�z etti�im i�in �z�r dilerim. Rahats�z etti�im i�in �z�r dilerim.
70 00:09:56,529 00:09:59,396 Sizi bir daha aramam. �z�r dilerim. Sizi bir daha aramam. �z�r dilerim.
71 00:10:07,340 00:10:09,001 Biri bor� almak istiyorsa... Biri bor� almak istiyorsa...
72 00:10:09,175 00:10:10,540 ...ve biri de bor� vermek istiyorsa... ...ve biri de bor� vermek istiyorsa...
73 00:10:10,743 00:10:12,176 ...o zaman ortada kaybeden yoktur. ...o zaman ortada kaybeden yoktur.
74 00:10:12,345 00:10:14,074 Biri TU kredi raporunu ge�emiyorsa... Biri TU kredi raporunu ge�emiyorsa...
75 00:10:14,247 00:10:16,010 ...bu borcunu �deyemiyor demektir. ...bu borcunu �deyemiyor demektir.
76 00:10:16,316 00:10:17,840 Bu b�yle bir �ey... Bu b�yle bir �ey...
77 00:10:18,017 00:10:19,644 ...bir insan�n mahv�na neden oluyoruz. ...bir insan�n mahv�na neden oluyoruz.
78 00:10:19,819 00:10:23,016 M��terilerimiz borcunu �deyemezse... M��terilerimiz borcunu �deyemezse...
79 00:10:23,189 00:10:25,455 ...bankam�z paray� almak i�in borcu tefeci �irketlere satar. ...bankam�z paray� almak i�in borcu tefeci �irketlere satar.
80 00:10:25,625 00:10:26,751 Hep ayn� hikaye. Hep ayn� hikaye.
81 00:10:26,926 00:10:29,656 Man'�n kuzenine b�t�n belgeleri verelim. Man'�n kuzenine b�t�n belgeleri verelim.
82 00:10:29,829 00:10:33,026 S�zde adam�n hayat�n� kurtarm��t�k. S�zde adam�n hayat�n� kurtarm��t�k.
83 00:10:33,199 00:10:34,564 B�rak�n biraz d���neyim? B�rak�n biraz d���neyim?
84 00:10:34,867 00:10:35,856 Bu basit bir matematik problemi. Bu basit bir matematik problemi.
85 00:10:36,035 00:10:37,730 M��terilerimizin her birinden ald���m�z 6.000 HK dolar�yla... M��terilerimizin her birinden ald���m�z 6.000 HK dolar�yla...
86 00:10:37,971 00:10:39,972 ...bir milyon dolar kredi kazanm�� oluyoruz. ...bir milyon dolar kredi kazanm�� oluyoruz.
87 00:10:40,139 00:10:42,130 Bu, her birimize 8.000 kazand�r�yor. Bu, her birimize 8.000 kazand�r�yor.
88 00:10:42,642 00:10:43,506 Buras� kesin. Buras� kesin.
89 00:10:43,676 00:10:45,868 - ��te sonra masaj yapt�rmaya gidelim. - Tamam, can�m. - ��te sonra masaj yapt�rmaya gidelim. - Tamam, can�m.
90 00:10:46,045 00:10:47,774 Hay�r, bu gece �al��mak zorunday�m. Hay�r, bu gece �al��mak zorunday�m.
91 00:10:48,014 00:10:49,811 Kendini bo�a yoruyorsun. Kendini bo�a yoruyorsun.
92 00:10:49,983 00:10:51,109 Hadi gidelim. Hadi gidelim.
93 00:11:19,078 00:11:21,911 Bu yeni ��kan bir marka, Mata Hari. Bu yeni ��kan bir marka, Mata Hari.
94 00:11:22,281 00:11:24,408 B�t�n koleksiyon �zel indirimde. B�t�n koleksiyon �zel indirimde.
95 00:11:35,728 00:11:37,958 Son g�nlerin modas�, �talyan i�i deriler. Son g�nlerin modas�, �talyan i�i deriler.
96 00:11:39,832 00:11:41,265 L�tfen deneyin. L�tfen deneyin.
97 00:11:42,101 00:11:45,468 Merhaba, ben ��kt�m. Sen? Merhaba, ben ��kt�m. Sen?
98 00:11:45,705 00:11:47,297 Tatl� yemeye gitmeye ne dersin? Tatl� yemeye gitmeye ne dersin?
99 00:11:47,473 00:11:48,963 Ben daha ��kmad�m. Ben daha ��kmad�m.
100 00:11:49,308 00:11:53,003 - Neden tatl�n� yiyip beni otel odas�nda beklemiyorsun? - Tamam. - Neden tatl�n� yiyip beni otel odas�nda beklemiyorsun? - Tamam.
101 00:11:58,384 00:11:59,874 Oday� saatlik mi, yoksa gecelik mi tutacaks�n�z? Oday� saatlik mi, yoksa gecelik mi tutacaks�n�z?
102 00:12:00,053 00:12:01,452 - Saatlik. - Bu taraftan. - Saatlik. - Bu taraftan.
103 00:12:04,891 00:12:08,087 - Soyad�n�z nedir? - Chan. - Soyad�n�z nedir? - Chan.
104 00:12:13,766 00:12:15,460 - Borcum ne kadar? - 28 dolar. - Borcum ne kadar? - 28 dolar.
105 00:12:17,070 00:12:19,430 - �st� kals�n. - Te�ekk�rler. - �st� kals�n. - Te�ekk�rler.
106 00:12:19,705 00:12:23,434 Bunu benim i�in buzdolab�na koyar m�s�n�z? Sonra al�r�m. Bunu benim i�in buzdolab�na koyar m�s�n�z? Sonra al�r�m.
107 00:12:23,609 00:12:24,409 Tabii. Tabii.
108 00:12:24,544 00:12:26,902 L�tfen kap�y� kapat�n. Te�ekk�rler. L�tfen kap�y� kapat�n. Te�ekk�rler.
109 00:13:21,167 00:13:22,327 Bunca yolu taksiyle geldim. Bunca yolu taksiyle geldim.
110 00:13:22,502 00:13:23,799 Erken gelirim dememi� miydin? Erken gelirim dememi� miydin?
111 00:13:25,271 00:13:26,898 Kore erkeklerini bir bilsen. Kore erkeklerini bir bilsen.
112 00:13:28,508 00:13:31,500 B�t�n g�n i�ki i�ebiliyorlar. B�t�n g�n i�ki i�ebiliyorlar.
113 00:13:31,811 00:13:33,506 Bu gece sekiz �i�e viski i�tiler. Bu gece sekiz �i�e viski i�tiler.
114 00:13:33,980 00:13:35,675 Sadece alt� ki�iydiler. Sadece alt� ki�iydiler.
115 00:13:36,349 00:13:38,579 Sanki i�ki i�me yar��mas� gibiydi. Sanki i�ki i�me yar��mas� gibiydi.
116 00:13:41,888 00:13:43,719 Biraz �ay i�. Biraz �ay i�.
117 00:13:45,258 00:13:46,657 Sa� ol. Sa� ol.
118 00:13:54,167 00:13:55,828 Komik bir �ey anlatay�m. Komik bir �ey anlatay�m.
119 00:13:56,302 00:13:59,897 K�z arkada��ndan ayr�lan bir m��terim var. K�z arkada��ndan ayr�lan bir m��terim var.
120 00:14:02,041 00:14:03,531 Adam Koreli. Adam Koreli.
121 00:14:04,443 00:14:05,910 Kore erkeklerini bilirsin... Kore erkeklerini bilirsin...
122 00:14:07,280 00:14:10,340 ...kad�nlar�n� d�verler. ...kad�nlar�n� d�verler.
123 00:14:12,185 00:14:14,881 �ki y�ld�r birliktelermi�. �ki y�ld�r birliktelermi�.
124 00:14:15,521 00:14:18,922 Evlenmeyi planl�yorlarm��. Evlenmeyi planl�yorlarm��.
125 00:14:20,359 00:14:23,226 Birka� g�n �nce k�z ayr�lmak istemi�. Birka� g�n �nce k�z ayr�lmak istemi�.
126 00:14:25,598 00:14:27,225 K�z, onu yeterince umursamad���n� s�ylemi�. K�z, onu yeterince umursamad���n� s�ylemi�.
127 00:14:27,733 00:14:30,361 Koreli herif ona nedenini sormu�. Koreli herif ona nedenini sormu�.
128 00:14:33,206 00:14:36,232 O da demi� ki, madem beni umursuyorsun... O da demi� ki, madem beni umursuyorsun...
129 00:14:39,178 00:14:40,941 ...o zaman beni neden d�vm�yorsun? ...o zaman beni neden d�vm�yorsun?
130 00:14:43,916 00:14:46,976 Beni iki y�ld�r hi� d�vmedin, bir kez bile. Beni iki y�ld�r hi� d�vmedin, bir kez bile.
131 00:14:49,222 00:14:52,749 �o�u gece ge� geldim. �o�u gece ge� geldim.
132 00:14:55,628 00:14:58,119 Gece kul�plerinde ba�ka erkeklerle fl�rt ettim... Gece kul�plerinde ba�ka erkeklerle fl�rt ettim...
133 00:14:59,665 00:15:01,064 ...ama beni hi� d�vmedin. ...ama beni hi� d�vmedin.
134 00:15:01,234 00:15:05,234 Sen de beni sevmiyorsun demek ki. Hadi ayr�lal�m. Sen de beni sevmiyorsun demek ki. Hadi ayr�lal�m.
135 00:15:52,551 00:15:53,882 Alo? Alo?
136 00:15:54,987 00:15:56,648 Evet, toplant�day�m. Evet, toplant�day�m.
137 00:16:02,028 00:16:03,893 Hay�r, tuvaletteyim. Hay�r, tuvaletteyim.
138 00:16:09,935 00:16:11,493 Evet, yak�nda d�nerim. Evet, yak�nda d�nerim.
139 00:16:12,605 00:16:14,163 �nce k���k k�z�m�z� uyut. �nce k���k k�z�m�z� uyut.
140 00:16:16,776 00:16:18,107 Tamam. Tamam.
141 00:16:45,171 00:16:46,331 Affedersiniz. Affedersiniz.
142 00:16:46,505 00:16:47,665 Efendim? Efendim?
143 00:16:47,840 00:16:51,105 D�n gece yan�ma gelen adam� sormak istiyorum da. D�n gece yan�ma gelen adam� sormak istiyorum da.
144 00:16:51,444 00:16:52,968 Ne zaman ayr�ld� acaba? Ne zaman ayr�ld� acaba?
145 00:16:53,379 00:16:56,314 O adam m�? Sabah ikide ayr�ld�. O adam m�? Sabah ikide ayr�ld�.
146 00:16:59,251 00:17:00,377 Te�ekk�r ederim. Te�ekk�r ederim.
147 00:17:01,987 00:17:03,079 Han�mefendi. Han�mefendi.
148 00:17:03,322 00:17:04,653 �creti �demediniz. �creti �demediniz.
149 00:17:06,158 00:17:07,819 D�n gece �dememi� miydim? D�n gece �dememi� miydim?
150 00:17:08,027 00:17:09,961 Evet, sadece saatlik �cret �dediniz... Evet, sadece saatlik �cret �dediniz...
151 00:17:10,129 00:17:11,721 ...ama b�t�n gece kald�n�z... ...ama b�t�n gece kald�n�z...
152 00:17:11,897 00:17:13,296 ...ve adam hi�bir �ey �demedi. ...ve adam hi�bir �ey �demedi.
153 00:17:50,803 00:17:52,100 Selam, kuzen. Selam, kuzen.
154 00:17:56,308 00:17:57,673 L�tfen bir g�z at�n. L�tfen bir g�z at�n.
155 00:18:01,514 00:18:03,038 Her zamanki gibi... Her zamanki gibi...
156 00:18:03,215 00:18:05,945 ...6480 b�l� 5, ne kadar eder? ...6480 b�l� 5, ne kadar eder?
157 00:18:06,118 00:18:07,745 �oktan b�ld�m, g�remiyor musunuz? �oktan b�ld�m, g�remiyor musunuz?
158 00:18:07,920 00:18:09,888 6.480 dolar b�l� 5... 6.480 dolar b�l� 5...
159 00:18:10,055 00:18:11,317 ...her birimize 1,296 dolar d���yor. ...her birimize 1,296 dolar d���yor.
160 00:18:11,490 00:18:15,483 Ve Man iki pay al�r. Ve Man iki pay al�r.
161 00:18:15,895 00:18:17,487 �kiniz Bonnie ve Clyde gibisiniz. �kiniz Bonnie ve Clyde gibisiniz.
162 00:18:17,663 00:18:19,756 Adam iki hisse al�r, o zaman size de �� hisse mi kal�yor? Adam iki hisse al�r, o zaman size de �� hisse mi kal�yor?
163 00:18:19,932 00:18:22,662 Evet, biz aileyiz. Evet, biz aileyiz.
164 00:18:22,835 00:18:24,803 Man, bir kad�n tutmak �ok masrafl�d�r. Man, bir kad�n tutmak �ok masrafl�d�r.
165 00:18:24,970 00:18:25,868 Bu y�zden geceleri fazla mesai yap�p... Bu y�zden geceleri fazla mesai yap�p...
166 00:18:26,038 00:18:26,970 ...ona ben bak�yorum. ...ona ben bak�yorum.
167 00:18:27,139 00:18:29,130 Kes �unu. Bu �ok korkun�. Kes �unu. Bu �ok korkun�.
168 00:18:30,009 00:18:31,840 Paskalya'da, Tokyo'ya gitmeye ne dersiniz? Paskalya'da, Tokyo'ya gitmeye ne dersiniz?
169 00:18:32,011 00:18:32,811 Ge�en gitti�imde Kabukicho'da... Ge�en gitti�imde Kabukicho'da...
170 00:18:32,845 00:18:33,869 ...�ok ucuz bir otel bulmu�tum. ...�ok ucuz bir otel bulmu�tum.
171 00:18:34,046 00:18:34,846 Geceli�i sadece 7 bin yendi. Geceli�i sadece 7 bin yendi.
172 00:18:35,014 00:18:36,379 Vay can�na, Kabukicho mu? G�zel. Vay can�na, Kabukicho mu? G�zel.
173 00:18:36,549 00:18:39,484 Sak�n orada fahi�elere tak�lay�m deme. Pipini kesiveririm. Sak�n orada fahi�elere tak�lay�m deme. Pipini kesiveririm.
174 00:18:39,685 00:18:40,709 Ne d���n�yorsun, Sheung? Ne d���n�yorsun, Sheung?
175 00:18:41,020 00:18:42,544 Hay�r, beni saymay�n. E�lenmeniz bak�n. Hay�r, beni saymay�n. E�lenmeniz bak�n.
176 00:18:42,855 00:18:45,255 Hadi ama para �ar�ur etmek bizim tek e�lencemiz. Hadi ama para �ar�ur etmek bizim tek e�lencemiz.
177 00:18:47,226 00:18:51,226 Hay�r, beni a�ar. B�t�n birikimimi buna harcayamam. Hay�r, beni a�ar. B�t�n birikimimi buna harcayamam.
178 00:18:52,298 00:18:55,756 Paramla bir daire sat�n almak istiyorum. Paramla bir daire sat�n almak istiyorum.
179 00:18:56,035 00:18:57,093 Nerede alacaks�n? Nerede alacaks�n?
180 00:18:57,269 00:18:58,429 Victoria K�rfezi No. 1 Victoria K�rfezi No. 1
181 00:18:58,604 00:19:00,629 �ok uzak ve pahal� bir semt, nerden esti? �ok uzak ve pahal� bir semt, nerden esti?
182 00:19:00,806 00:19:02,865 O yerle ilgili bir �ocukluk tak�nt�s� var. O yerle ilgili bir �ocukluk tak�nt�s� var.
183 00:19:03,209 00:19:05,769 Hayat �ok k�sa. Konut kredileriyle hayat�m� harcamak istemiyorum. Hayat �ok k�sa. Konut kredileriyle hayat�m� harcamak istemiyorum.
184 00:19:05,945 00:19:07,207 Gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz? Gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
185 00:19:07,379 00:19:09,506 Kesinlikle gidiyoruz. T�ka basa yiyip, deli gibi i�elim. Kesinlikle gidiyoruz. T�ka basa yiyip, deli gibi i�elim.
186 00:19:10,015 00:19:11,209 Ya sen? Ya sen?
187 00:19:11,684 00:19:14,050 Siz keyfinize bak�n, �ocuklar. Siz keyfinize bak�n, �ocuklar.
188 00:19:36,842 00:19:39,811 Gece yar�s� patronuyla golf oynamak i�in �in'e gitti. Gece yar�s� patronuyla golf oynamak i�in �in'e gitti.
189 00:19:40,112 00:19:41,739 Ve sonra da fabrikas�n�n toplant�s�na kat�lacak. Ve sonra da fabrikas�n�n toplant�s�na kat�lacak.
190 00:19:41,914 00:19:44,246 Gecenin bir yar�s� patronuyla karaokeye mi gitti yani? Gecenin bir yar�s� patronuyla karaokeye mi gitti yani?
191 00:19:44,783 00:19:46,808 Patronunun ailesi yok mu? Patronunun ailesi yok mu?
192 00:19:47,753 00:19:49,584 Bu erkekler neden bu kadar enerjik? Hi� dinlenmez mi bunlar? Bu erkekler neden bu kadar enerjik? Hi� dinlenmez mi bunlar?
193 00:19:49,755 00:19:52,019 Bir golf oyunu nas�l olur da d�rt hafta s�rer? Bir golf oyunu nas�l olur da d�rt hafta s�rer?
194 00:19:52,191 00:19:54,921 Bilirsin, b�t�n erkekler 19. delikle ilgilenir. Bilirsin, b�t�n erkekler 19. delikle ilgilenir.
195 00:19:55,261 00:19:57,286 Oynamay� bildikleri tek delik odur. Oynamay� bildikleri tek delik odur.
196 00:19:58,898 00:20:00,627 Her zaman �in'deki golf kurslar�n�n en iyisi oldu�unu s�yler. Her zaman �in'deki golf kurslar�n�n en iyisi oldu�unu s�yler.
197 00:20:00,933 00:20:02,400 Bu fahi�elikten bahsederken kulland�klar� bir �ifre. Bu fahi�elikten bahsederken kulland�klar� bir �ifre.
198 00:20:03,002 00:20:06,369 Neden Emma'n�n patronu eve gelmedi? Neden Emma'n�n patronu eve gelmedi?
199 00:20:06,639 00:20:10,639 Benim patronum da eve gelmiyor. Benim patronum da eve gelmiyor.
200 00:20:14,146 00:20:18,146 Ge�en gece mutfaktaki telefonda f�s�ldayarak konu�tu�unu duydum. Ge�en gece mutfaktaki telefonda f�s�ldayarak konu�tu�unu duydum.
201 00:20:22,588 00:20:26,588 Ba�ka bir yerde bir metresi olmal�. Ba�ka bir yerde bir metresi olmal�.
202 00:20:26,892 00:20:28,359 Fahi�elerle d���p kalkmaktan gocunmuyor. Fahi�elerle d���p kalkmaktan gocunmuyor.
203 00:20:28,527 00:20:29,824 Spor salonuna giderek kendimi �d�llendirece�im. Spor salonuna giderek kendimi �d�llendirece�im.
204 00:20:30,229 00:20:32,197 �in'de metres tutmak, kabus gibi olurdu. �in'de metres tutmak, kabus gibi olurdu.
205 00:20:33,699 00:20:35,667 Ayn� kocan�n yapt��� gibi. Ayn� kocan�n yapt��� gibi.
206 00:20:35,968 00:20:37,230 Seni s�rt�k! Seni s�rt�k!
207 00:20:37,536 00:20:40,232 �z�r dilerim, ne oluyor peki? �z�r dilerim, ne oluyor peki?
208 00:20:40,406 00:20:42,033 Kocanla o kad�n aras�nda ne var? Kocanla o kad�n aras�nda ne var?
209 00:21:34,827 00:21:36,590 San�r�m erken d�nd�. �ok garip. San�r�m erken d�nd�. �ok garip.
210 00:21:36,829 00:21:37,796 Kapat�yorum. Kapat�yorum.
211 00:21:40,332 00:21:41,264 Alo? Alo?
212 00:21:41,433 00:21:42,900 Alo, ne yap�yorsun? Alo, ne yap�yorsun?
213 00:21:43,102 00:21:44,000 Neden k�s�k sesle konu�uyorsun? Neden k�s�k sesle konu�uyorsun?
214 00:21:44,169 00:21:45,363 �al���yorum. �al���yorum.
215 00:21:45,871 00:21:46,963 Sana s�ylemeyi unutmu�um. Sana s�ylemeyi unutmu�um.
216 00:21:47,139 00:21:49,664 Gelirken bana iki �i�e viski getir. Gelirken bana iki �i�e viski getir.
217 00:21:49,842 00:21:51,104 �i�e a�ma �creti �ok pahal�. �i�e a�ma �creti �ok pahal�.
218 00:21:51,377 00:21:53,004 �i�eleri ka�ak ge�ir, tamam m�? �i�eleri ka�ak ge�ir, tamam m�?
219 00:21:53,212 00:21:54,042 Tamam. Tamam.
220 00:21:54,213 00:21:55,475 �ki paket de sigara al. �ki paket de sigara al.
221 00:21:55,648 00:21:57,343 Duydun mu? �ki paket sigara. Duydun mu? �ki paket sigara.
222 00:21:57,516 00:21:59,045 - Karton kutu. - Tamam. - Karton kutu. - Tamam.
223 00:21:59,218 00:22:00,742 Anlad�m. Anlad�m.
224 00:22:00,953 00:22:03,854 12'den �nce gel. Pastay� kesmeliyiz. 12'den �nce gel. Pastay� kesmeliyiz.
225 00:22:04,123 00:22:06,785 Ve sak�n garsonlar i�eri ka�ak bir �ey soktu�unu g�rmesin, tamam m�? Ve sak�n garsonlar i�eri ka�ak bir �ey soktu�unu g�rmesin, tamam m�?
226 00:22:14,833 00:22:15,765 Daha ne kadar bekleyece�iz? Daha ne kadar bekleyece�iz?
227 00:22:15,934 00:22:16,901 Var�nca seni arar�m. Var�nca seni arar�m.
228 00:23:53,565 00:23:56,329 �mdat... �mdat... �mdat... �mdat...
229 00:23:56,835 00:24:00,032 �mdat... Biri yard�m etsin! �mdat... Biri yard�m etsin!
230 00:24:31,069 00:24:33,435 �mdat! �mdat!
231 00:27:30,600 00:27:34,600 Alo? Alo? Beni duyabiliyor musun? Ben Sheung. Alo? Alo? Beni duyabiliyor musun? Ben Sheung.
232 00:27:35,138 00:27:36,264 Evet, seni duyuyorum. Evet, seni duyuyorum.
233 00:27:36,773 00:27:39,674 Sen hayat�nda hi� su y�lan� g�rd�n m�? Tamam. Sen hayat�nda hi� su y�lan� g�rd�n m�? Tamam.
234 00:27:39,943 00:27:43,504 Su y�lan� nereden ��kt�? Tamam. Su y�lan� nereden ��kt�? Tamam.
235 00:27:43,747 00:27:47,080 Su y�lan� y�lan t�rlerinden biridir. Uzun ve b�y�kt�r. Su y�lan� y�lan t�rlerinden biridir. Uzun ve b�y�kt�r.
236 00:27:47,250 00:27:49,878 Tatl�m, yukar� ��k ve b�y�kbabaya yemek vakti oldu�unu s�yle. Tatl�m, yukar� ��k ve b�y�kbabaya yemek vakti oldu�unu s�yle.
237 00:27:50,887 00:27:53,549 Kapat�yorum. Yukar� ��kmam laz�m. Kapat�yorum. Yukar� ��kmam laz�m.
238 00:27:53,724 00:27:55,692 Bay Bay. Tamam. Bay Bay. Tamam.
239 00:27:58,295 00:27:59,853 B�y�kbaba. B�y�kbaba.
240 00:28:00,097 00:28:02,531 Annem yeme�in haz�r oldu�unu s�yledi. Annem yeme�in haz�r oldu�unu s�yledi.
241 00:28:04,101 00:28:05,659 Gel. Yan�ma otur. Gel. Yan�ma otur.
242 00:28:11,341 00:28:13,206 B�y�d���nde buradan bak�nca... B�y�d���nde buradan bak�nca...
243 00:28:13,777 00:28:15,745 ...denizi g�rebilecek misin bilmiyorum. ...denizi g�rebilecek misin bilmiyorum.
244 00:28:16,246 00:28:17,770 B�y�kbaba. B�y�kbaba.
245 00:28:17,948 00:28:21,247 Sen denizciydin, hi� su y�lan� g�rd�n m�? Sen denizciydin, hi� su y�lan� g�rd�n m�?
246 00:28:21,852 00:28:22,841 Neden soruyorsun bunu? Neden soruyorsun bunu?
247 00:28:23,019 00:28:26,750 Jimmy evlerinde bir su y�lan� oldu�unu s�yledi. Jimmy evlerinde bir su y�lan� oldu�unu s�yledi.
248 00:28:30,393 00:28:31,724 Sheung... Sheung...
249 00:28:31,995 00:28:33,826 Ta��nmak zorunda kal�rsak... Ta��nmak zorunda kal�rsak...
250 00:28:33,997 00:28:35,055 ...nereye gitmek istersin? ...nereye gitmek istersin?
251 00:28:35,232 00:28:37,132 Neden ta��nmak zorunday�z? Neden ta��nmak zorunday�z?
252 00:28:37,300 00:28:40,201 O zaman Jimmy'le bir daha oynayamam. O zaman Jimmy'le bir daha oynayamam.
253 00:28:40,370 00:28:43,533 Ve denizi g�remezsin. Ve denizi g�remezsin.
254 00:28:47,577 00:28:50,045 Bakire Meryem... Bakire Meryem...
255 00:28:50,347 00:28:54,347 ...deniz g�ren bir dairemiz olsun diye dua ediyorum. ...deniz g�ren bir dairemiz olsun diye dua ediyorum.
256 00:28:55,919 00:28:59,919 O zaman b�y�kbabam her g�n limana y�r�mek zorunda kalmaz. O zaman b�y�kbabam her g�n limana y�r�mek zorunda kalmaz.
257 00:29:01,758 00:29:05,758 Eskiden denizci oldu�u i�in, denizi �ok seviyor. Eskiden denizci oldu�u i�in, denizi �ok seviyor.
258 00:29:07,664 00:29:11,664 O zaman her g�n onu bulmaya gitmek zorunda kalmam. O zaman her g�n onu bulmaya gitmek zorunda kalmam.
259 00:29:12,202 00:29:15,103 Ama ta��nmak istemiyorum. Ama ta��nmak istemiyorum.
260 00:29:15,338 00:29:19,001 Duam� duyabiliyorsan... Duam� duyabiliyorsan...
261 00:29:19,209 00:29:23,209 ...bize deniz g�ren bir pencere ver. ...bize deniz g�ren bir pencere ver.
262 00:29:23,880 00:29:27,247 Baba, O�ul ve Kutsal Ruh ad�na. Baba, O�ul ve Kutsal Ruh ad�na.
263 00:29:27,417 00:29:28,611 Amin. Amin.
264 00:29:36,059 00:29:37,117 Tatl�m. Tatl�m.
265 00:29:38,695 00:29:40,162 Sence yakalanacaklar m�? Sence yakalanacaklar m�?
266 00:29:40,363 00:29:42,263 Sa�ma. Asla yakalayamazlar. Sa�ma. Asla yakalayamazlar.
267 00:29:42,566 00:29:44,500 Yakalasalar bile, kimliklerini kim belirleyecek? Yakalasalar bile, kimliklerini kim belirleyecek?
268 00:29:44,668 00:29:45,726 �ntikam almaya gelmelerinden korkmuyor musun? �ntikam almaya gelmelerinden korkmuyor musun?
269 00:29:46,403 00:29:48,098 Siktir et. Siktir et.
270 00:29:48,338 00:29:49,532 Yak�nda Hong Kong, emlak��lar taraf�ndan... Yak�nda Hong Kong, emlak��lar taraf�ndan...
271 00:29:49,706 00:29:51,230 ...gasp edilecek zaten. ...gasp edilecek zaten.
272 00:29:51,408 00:29:52,375 Yak�nda m�? Yak�nda m�?
273 00:29:52,542 00:29:54,032 Pu�tlar �oktan gasp ettiler. Pu�tlar �oktan gasp ettiler.
274 00:29:55,045 00:29:57,445 �ocuklar�n �n�nde k�fretmeyin. �ocuklar�n �n�nde k�fretmeyin.
275 00:29:59,649 00:30:01,173 Orospu �ocuklar�. Orospu �ocuklar�.
276 00:30:01,818 00:30:03,149 Siktirin. S��t���m�n pi�leri. Siktirin. S��t���m�n pi�leri.
277 00:30:03,320 00:30:04,912 Siktirin. Siktirin.
278 00:30:05,088 00:30:06,646 Ka�ma lan pu�t! Ka�ma lan pu�t!
279 00:30:06,923 00:30:07,723 Siktirin itler. Siktirin itler.
280 00:30:07,757 00:30:09,850 Ne bok yemeye sen... Orospu �ocu�u. Ne bok yemeye sen... Orospu �ocu�u.
281 00:30:13,730 00:30:17,666 Neden eviniz bu kadar karanl�k? Tamam. Neden eviniz bu kadar karanl�k? Tamam.
282 00:30:18,501 00:30:19,798 Babam birka� pu�tun elektrik tellerini... Babam birka� pu�tun elektrik tellerini...
283 00:30:19,970 00:30:22,598 ...kesti�ini s�yledi. Tamam. ...kesti�ini s�yledi. Tamam.
284 00:30:23,540 00:30:26,805 K�f�r ettin. Tamam... K�f�r ettin. Tamam...
285 00:30:26,977 00:30:29,241 Babam onlara �yle diyor. Babam onlara �yle diyor.
286 00:30:29,412 00:30:32,040 "Pu�t" k�f�r de�il. Tamam. "Pu�t" k�f�r de�il. Tamam.
287 00:30:32,849 00:30:35,784 Peki, neden o pu�... Peki, neden o pu�...
288 00:30:35,952 00:30:39,513 ...elektrik kablolar�n�z� kesmi�? Tamam. ...elektrik kablolar�n�z� kesmi�? Tamam.
289 00:30:39,723 00:30:43,022 Babam buradan ta��nmam�z� istediklerini s�yledi. Babam buradan ta��nmam�z� istediklerini s�yledi.
290 00:30:43,326 00:30:45,556 Biz ta��n�rsak o zaman o pu�tlar... Biz ta��n�rsak o zaman o pu�tlar...
291 00:30:45,729 00:30:48,664 ...evimize konabilirmi�. Tamam. ...evimize konabilirmi�. Tamam.
292 00:30:49,266 00:30:52,531 Buraya yine gel. Tamam. Buraya yine gel. Tamam.
293 00:30:52,702 00:30:56,194 Pu�t k�f�r de�il. Pu�t k�f�r de�il.
294 00:30:57,874 00:31:00,001 Neden art�k "Tamam" yerine... Neden art�k "Tamam" yerine...
295 00:31:00,176 00:31:01,404 ...bu kelimeyi kullanm�yoruz? ...bu kelimeyi kullanm�yoruz?
296 00:31:01,578 00:31:03,512 C�mlelerin sonunda "pu�t" diyelim... C�mlelerin sonunda "pu�t" diyelim...
297 00:31:03,813 00:31:06,247 Hay�r... Tamam. Hay�r... Tamam.
298 00:31:07,550 00:31:10,519 Hadi ama pu�t diyelim. Pu�t. Hadi ama pu�t diyelim. Pu�t.
299 00:31:11,054 00:31:14,023 Peki, ne zaman ta��nacaks�n�z... Peki, ne zaman ta��nacaks�n�z...
300 00:31:14,324 00:31:15,655 ...Pu�t. ...Pu�t.
301 00:31:15,859 00:31:18,521 Babam �ok yak�nda dedi. Pu�t. Babam �ok yak�nda dedi. Pu�t.
302 00:31:19,129 00:31:23,129 Nereye ta��nacaks�n�z? Pu�t. Nereye ta��nacaks�n�z? Pu�t.
303 00:31:23,500 00:31:25,593 Bilmiyorum. Pu�t. Bilmiyorum. Pu�t.
304 00:31:30,941 00:31:34,941 Beni duyuyor musun? Pu�t. Beni duyuyor musun? Pu�t.
305 00:31:38,315 00:31:40,078 Bakire Meryem... Bakire Meryem...
306 00:31:40,250 00:31:44,250 ...san�r�m art�k denizi g�rmeme gerek yok. ...san�r�m art�k denizi g�rmeme gerek yok.
307 00:31:44,554 00:31:47,489 L�tfen Jimmy'nin gitmesine izin verme. L�tfen Jimmy'nin gitmesine izin verme.
308 00:31:47,657 00:31:50,251 Ta��nmalar�n� istemiyorum. Ta��nmalar�n� istemiyorum.
309 00:31:50,427 00:31:53,487 Her g�n b�y�kbabam� aramaya gitmeyi tercih ederim. Her g�n b�y�kbabam� aramaya gitmeyi tercih ederim.
310 00:31:53,663 00:31:56,894 L�tfen Jimmy'i uzaklara g�nderme. L�tfen Jimmy'i uzaklara g�nderme.
311 00:31:57,934 00:31:59,697 Y�ce �sa... Y�ce �sa...
312 00:31:59,869 00:32:01,598 Siz Tanr�'n�n koyunlar�s�n�z. Siz Tanr�'n�n koyunlar�s�n�z.
313 00:32:01,771 00:32:03,136 D�nyan�n g�nahlar�n� ba���lars�n�z. D�nyan�n g�nahlar�n� ba���lars�n�z.
314 00:32:03,306 00:32:06,139 L�tfen, Tanr�n�n l�tuf�u ile. L�tfen, Tanr�n�n l�tuf�u ile.
315 00:32:06,309 00:32:09,642 L�tfen kalbime Kutsal Babam�z� getir. L�tfen kalbime Kutsal Babam�z� getir.
316 00:32:09,813 00:32:12,782 L�tfen Kutsal Kan ile... L�tfen Kutsal Kan ile...
317 00:32:12,949 00:32:15,679 ...b�t�n g�nahlar�m� y�ka. ...b�t�n g�nahlar�m� y�ka.
318 00:32:15,852 00:32:19,852 B�t�n illetlerden beni ar�nd�r. B�t�n illetlerden beni ar�nd�r.
319 00:32:20,557 00:32:21,888 Amin. Amin.
320 00:32:28,665 00:32:32,665 "H�k�met bizi tahliye etmek i�in gizli su� �ebekeleriyle i�birli�i yap�yor." "H�k�met bizi tahliye etmek i�in gizli su� �ebekeleriyle i�birli�i yap�yor."
321 00:32:46,516 00:32:50,516 "H�k�met �etecidir." "H�k�met �etecidir."
322 00:32:51,087 00:32:55,087 "Kahrolsun h�k�met-i� adam� ortakl���!" "Kahrolsun h�k�met-i� adam� ortakl���!"
323 00:34:16,039 00:34:19,008 Tatl�m, sa�malama. Tamam m�? Tatl�m, sa�malama. Tamam m�?
324 00:34:19,175 00:34:22,303 Beni arama dememi� miydim? Beni arama dememi� miydim?
325 00:34:22,779 00:34:26,779 Evet, kar�m y�z�nden... Evet. Evet, kar�m y�z�nden... Evet.
326 00:34:28,118 00:34:29,585 Daha yeni g�r��medik mi? Daha yeni g�r��medik mi?
327 00:34:29,752 00:34:31,845 O halde sorun ne? O halde sorun ne?
328 00:34:32,856 00:34:36,856 Evet, seni �ok �zledim. �ok �zledim. Evet, seni �ok �zledim. �ok �zledim.
329 00:34:38,128 00:34:40,995 Tamam, iki hafta i�inde kendini toparla. Tamam, iki hafta i�inde kendini toparla.
330 00:34:41,164 00:34:42,461 Tamam m�? Tamam m�?
331 00:34:43,566 00:34:45,898 Bu konuda anla�mam�� m�yd�k? Bu konuda anla�mam�� m�yd�k?
332 00:34:46,369 00:34:48,303 Evet, yak�n zamana kadar iyiydim. Evet, yak�n zamana kadar iyiydim.
333 00:34:48,671 00:34:50,468 Bir bebek bekliyor! Bir bebek bekliyor!
334 00:34:50,640 00:34:52,369 Onun yan�nda olmak zorunday�m. Onun yan�nda olmak zorunday�m.
335 00:34:53,543 00:34:57,001 Evet... Seni edepsiz. Evet... Seni edepsiz.
336 00:34:58,681 00:34:59,943 Hadi ama sa�ma sapan konu�ma. Hadi ama sa�ma sapan konu�ma.
337 00:35:00,283 00:35:02,046 Do�um yapar yapmaz, solu�u senin yan�nda alaca��m. Do�um yapar yapmaz, solu�u senin yan�nda alaca��m.
338 00:35:03,553 00:35:04,645 Bir �p�c�k ver bana. Bir �p�c�k ver bana.
339 00:35:58,174 00:35:59,505 Hayat�m... Hayat�m...
340 00:36:01,511 00:36:02,671 Hayat�m... Hayat�m...
341 00:36:07,217 00:36:10,914 Tanr�m, neyin var? Tatl�m... Tanr�m, neyin var? Tatl�m...
342 00:36:15,692 00:36:19,692 Hayat�m, uyan hayat�m... Hayat�m, uyan hayat�m...
343 00:39:16,005 00:39:20,005 K�l�c�n� salla ve cehennemi y�rtarcas�na yar. Cennete y�ksel. K�l�c�n� salla ve cehennemi y�rtarcas�na yar. Cennete y�ksel.
344 00:39:39,028 00:39:42,020 K�l�c�n� salla ve cehennemi y�rtarcas�na yar. Cennete y�ksel. K�l�c�n� salla ve cehennemi y�rtarcas�na yar. Cennete y�ksel.
345 00:39:45,201 00:39:49,201 K�l�c�n� salla ve cehennemi y�rtarcas�na yar. Cennete y�ksel. K�l�c�n� salla ve cehennemi y�rtarcas�na yar. Cennete y�ksel.
346 00:40:29,178 00:40:30,440 Can�m. Can�m.
347 00:40:33,182 00:40:34,581 Gel de bir bak �una. Gel de bir bak �una.
348 00:40:36,118 00:40:37,483 Parma��ma k�ym�k m� batm��? Parma��ma k�ym�k m� batm��?
349 00:40:37,687 00:40:38,847 Bakay�m. Bakay�m.
350 00:40:39,822 00:40:41,289 Bir �ey var. Bir �ey var.
351 00:40:42,425 00:40:46,191 Yerleri paspaslarken hafif bir ac� hissetmi�tim. Demek bundanm��. Yerleri paspaslarken hafif bir ac� hissetmi�tim. Demek bundanm��.
352 00:40:50,967 00:40:52,093 Anne... Anne...
353 00:40:52,635 00:40:53,932 Okulu b�rakmak istiyorum. Okulu b�rakmak istiyorum.
354 00:40:55,404 00:40:56,336 Neden? Neden?
355 00:40:56,506 00:40:59,839 �niversiteye kabul edildin, neden b�rakmak istiyorsun? �niversiteye kabul edildin, neden b�rakmak istiyorsun?
356 00:41:00,676 00:41:04,009 Aileye yard�m etmek i�in, bir i�e girmek istiyorum. Aileye yard�m etmek i�in, bir i�e girmek istiyorum.
357 00:41:05,982 00:41:07,574 Bunu iyi d���n. Bunu iyi d���n.
358 00:41:20,229 00:41:21,753 Hepsi benim hatam. Hepsi benim hatam.
359 00:41:25,034 00:41:26,433 Sana s�z vermi�tim. Sana s�z vermi�tim.
360 00:41:27,904 00:41:29,838 Sana yeni bir daire alaca��ma s�z vermi�tim. Sana yeni bir daire alaca��ma s�z vermi�tim.
361 00:41:39,715 00:41:41,182 Ama seni y�z�st� b�rakt�m. Ama seni y�z�st� b�rakt�m.
362 00:41:42,318 00:41:43,842 Ba�aramad�m. Ba�aramad�m.
363 00:41:45,688 00:41:47,212 �z�r dilerim. �z�r dilerim.
364 00:41:56,465 00:41:58,194 Anne. Dayan. Anne. Dayan.
365 00:42:02,471 00:42:04,996 Dayan! Dayan!
366 00:42:25,528 00:42:28,224 Han�mefendi, kimi g�rmeye geldiniz acaba? Han�mefendi, kimi g�rmeye geldiniz acaba?
367 00:42:29,231 00:42:31,165 8B dairesi i�in bir yetkiliyle birlikte geldim. 8B dairesi i�in bir yetkiliyle birlikte geldim.
368 00:42:31,567 00:42:32,556 Korkar�m ki, bana �nceden bildirilmedi. Korkar�m ki, bana �nceden bildirilmedi.
369 00:42:32,735 00:42:35,397 �z�r dilerim, Bayan Cheng. Ge� kald�m. �z�r dilerim, Bayan Cheng. Ge� kald�m.
370 00:42:35,571 00:42:36,304 Daireye bakmak i�in randevumuz var. Daireye bakmak i�in randevumuz var.
371 00:42:36,305 00:42:37,738 Hangi emlak acentesindensiniz? �in Seddi Emlak��l�k. Hangi emlak acentesindensiniz? �in Seddi Emlak��l�k.
372 00:42:38,641 00:42:42,634 Alo? Asans�rdeyim. Bir sorunum var. Alo? Asans�rdeyim. Bir sorunum var.
373 00:42:43,579 00:42:46,173 Evet. Majong oynamak i�in sana kat�labilirim. Evet. Majong oynamak i�in sana kat�labilirim.
374 00:42:46,849 00:42:48,146 Ne zaman m�? Ne zaman m�?
375 00:42:48,784 00:42:50,411 Kocam m�? Onu bo� ver. Kocam m�? Onu bo� ver.
376 00:42:50,586 00:42:52,486 Nadiren gece eve yatmaya gelir. Nadiren gece eve yatmaya gelir.
377 00:42:53,756 00:42:55,781 Hep yaln�z�m. Hep yaln�z�m.
378 00:42:56,525 00:42:57,924 Hangi top oyununu oynuyor yine Allah bilir? Hangi top oyununu oynuyor yine Allah bilir?
379 00:42:58,094 00:42:59,925 Sabaha kadar d��ar�da. Sabaha kadar d��ar�da.
380 00:43:13,809 00:43:14,798 Peki ya baban? Peki ya baban?
381 00:43:14,977 00:43:16,911 Babam �urada kal�r. Benimle gel. Babam �urada kal�r. Benimle gel.
382 00:43:19,415 00:43:21,508 Babama bu oday� ay�rmak istiyorum. Babama bu oday� ay�rmak istiyorum.
383 00:43:22,818 00:43:24,811 - Nas�l? - G�zel. - Nas�l? - G�zel.
384 00:43:25,421 00:43:26,718 Buras� tuvalet. Buras� tuvalet.
385 00:43:29,125 00:43:30,490 Acele etmeyin. Acele etmeyin.
386 00:43:33,596 00:43:36,531 Sat�c� ne dedi? Sat�c� ne dedi?
387 00:43:36,999 00:43:38,626 �zg�n�m, Bayan Cheng. �zg�n�m, Bayan Cheng.
388 00:43:38,801 00:43:42,202 Fiyat� hi� d��m�yorlar. Fiyat� hi� d��m�yorlar.
389 00:43:42,371 00:43:43,303 Yapabilece�im bir �ey yok. Yapabilece�im bir �ey yok.
390 00:43:43,472 00:43:47,472 Ama a��k�as�, bu makul bir fiyat. Ama a��k�as�, bu makul bir fiyat.
391 00:43:48,244 00:43:50,303 D���n�n. Zaten size bir s�r� daire g�sterdim. D���n�n. Zaten size bir s�r� daire g�sterdim.
392 00:43:50,479 00:43:52,947 Bu hepsinden iyi, de�il mi? Bu hepsinden iyi, de�il mi?
393 00:43:53,349 00:43:55,146 Neden D tipi bir daire d���nm�yorsunuz? Neden D tipi bir daire d���nm�yorsunuz?
394 00:43:55,651 00:43:56,913 Deniz manzaral� de�il. Olmaz. Deniz manzaral� de�il. Olmaz.
395 00:43:57,086 00:43:59,350 Do�ru. Israr etti�iniz gibi. Do�ru. Israr etti�iniz gibi.
396 00:43:59,522 00:44:02,719 Sizin istedi�iniz gibi olan bir tek bu var, Bayan Cheng. Sizin istedi�iniz gibi olan bir tek bu var, Bayan Cheng.
397 00:44:03,993 00:44:07,190 Biliyorsunuz tek emlak�� ben de�ilim. Biliyorsunuz tek emlak�� ben de�ilim.
398 00:44:07,363 00:44:09,763 Belki �ok m��terisi olan ba�ka acenteler ��kar. Belki �ok m��terisi olan ba�ka acenteler ��kar.
399 00:44:10,633 00:44:14,633 Anl�yorum. L�tfen biraz d���nmeme izin verin. Anl�yorum. L�tfen biraz d���nmeme izin verin.
400 00:44:16,038 00:44:17,938 Bu hafta sonuna kadar d���n�n. Gelecek haftay� beklemeyin. Bu hafta sonuna kadar d���n�n. Gelecek haftay� beklemeyin.
401 00:44:18,107 00:44:19,301 Affedersiniz, telefona bakmal�y�m. Affedersiniz, telefona bakmal�y�m.
402 00:44:19,575 00:44:22,169 Alo? Bayan Lau? Nas�ls�n�z? Alo? Bayan Lau? Nas�ls�n�z?
403 00:44:24,180 00:44:28,180 Evet, o daire 70 metrekare ve 2 yatak odas� var. Evet, o daire 70 metrekare ve 2 yatak odas� var.
404 00:44:28,851 00:44:32,851 Evet. Banyosu da var. Evet. Banyosu da var.
405 00:44:35,825 00:44:38,225 Evet, fiyat� �ok iyi. Evet, fiyat� �ok iyi.
406 00:44:40,763 00:44:44,563 Daha fazlas�n� isteyemezsiniz. Daha fazlas�n� isteyemezsiniz.
407 00:44:45,301 00:44:46,962 Tabii, her zaman. Tabii, her zaman.
408 00:44:47,303 00:44:49,430 Bir sorunuz olursa beni her zaman arayabilirsiniz. Bir sorunuz olursa beni her zaman arayabilirsiniz.
409 00:44:53,209 00:44:55,370 Ne d���n�yorsun? Ne d���n�yorsun?
410 00:45:28,511 00:45:29,569 Nas�l yap�l�yor? Nas�l yap�l�yor?
411 00:45:30,079 00:45:31,205 �ok basit. �ok basit.
412 00:45:32,581 00:45:34,276 Ne? Oral m�? Ne? Oral m�?
413 00:45:39,155 00:45:42,215 Evet. Plan�n ne? Evet. Plan�n ne?
414 00:45:42,958 00:45:44,220 Sana hi�bir �ey uymaz, bana uyar. Sana hi�bir �ey uymaz, bana uyar.
415 00:45:44,393 00:45:46,054 O zaman hepsinden iyisi... O zaman hepsinden iyisi...
416 00:45:46,228 00:45:47,855 ...d�rtl� grup yapal�m. ...d�rtl� grup yapal�m.
417 00:45:48,030 00:45:50,055 D�rtl� m�? Hepimiz birlikte... D�rtl� m�? Hepimiz birlikte...
418 00:46:16,759 00:46:18,454 Kusacak m�s�n? Kusma. Sak�n. Kusacak m�s�n? Kusma. Sak�n.
419 00:46:29,338 00:46:31,169 Havlu getirdim. Al. Havlu getirdim. Al.
420 00:46:31,740 00:46:32,570 Otele geri d�nmek istiyor. Otele geri d�nmek istiyor.
421 00:46:32,741 00:46:33,867 Ne yaz�k... Ne yaz�k...
422 00:46:35,778 00:46:36,972 Hadi, berbat etme. Hadi, berbat etme.
423 00:46:37,146 00:46:39,273 Kalk hadi, kalk. Gitme. Kalk hadi, kalk. Gitme.
424 00:46:39,448 00:46:41,109 Hay�r. Onu rahat b�rak�n. Hay�r. Onu rahat b�rak�n.
425 00:46:45,421 00:46:49,421 Neden uyumuyorsun? Elimi �abuk tutar�m. Neden uyumuyorsun? Elimi �abuk tutar�m.
426 00:46:56,098 00:46:57,622 �imdi ne var? �imdi ne var?
427 00:46:57,800 00:46:58,994 �� ki�i oynayabiliriz. �� ki�i oynayabiliriz.
428 00:46:59,168 00:47:00,260 Hay�r. Harika! Hay�r. Harika!
429 00:47:00,936 00:47:02,062 Neden olmas�n? Neden olmas�n?
430 00:47:05,174 00:47:08,200 �nce ben yapmak istiyorum. Sen ikinci ol. �nce ben yapmak istiyorum. Sen ikinci ol.
431 00:47:08,377 00:47:09,605 Neden sen birinci oluyorsun? Neden sen birinci oluyorsun?
432 00:47:09,778 00:47:11,336 ��nk� ��l� yapmak istemiyorsun. ��nk� ��l� yapmak istemiyorsun.
433 00:47:11,513 00:47:12,707 Ne diyorsun lan sen? Ne diyorsun lan sen?
434 00:47:12,882 00:47:14,474 Bu k�zlar� bulan benim. Bu k�zlar� bulan benim.
435 00:47:32,835 00:47:34,794 - Sar� geldi san�r�m. - Kap�ya bak. - Sar� geldi san�r�m. - Kap�ya bak.
436 00:47:36,238 00:47:37,398 Odaya gir. Odaya gir.
437 00:47:39,808 00:47:41,105 Pi� kurusu! Pi� kurusu!
438 00:47:43,512 00:47:45,571 - N'abersin, pi�? - N'aber? - N'abersin, pi�? - N'aber?
439 00:47:45,814 00:47:46,712 Ne muhabbeti ediyorsunuz bakal�m? Ne muhabbeti ediyorsunuz bakal�m?
440 00:47:46,882 00:47:47,974 Gelmen neden bu kadar uzun s�rd�? Gelmen neden bu kadar uzun s�rd�?
441 00:47:48,150 00:47:49,378 Geldim ya i�te. Geldim ya i�te.
442 00:47:50,619 00:47:51,517 On Jai nerede? On Jai nerede?
443 00:47:51,687 00:47:52,779 Odas�nda, siki�iyor. Odas�nda, siki�iyor.
444 00:47:52,955 00:47:54,115 E�lencenin dibine vuruyor herif. E�lencenin dibine vuruyor herif.
445 00:47:54,390 00:47:55,357 Ya sen? Ya sen?
446 00:47:56,759 00:47:58,693 Vay can�na, bu hatun kim? Vay can�na, bu hatun kim?
447 00:47:59,495 00:48:01,019 D�rtl� yapmay� planl�yorduk. D�rtl� yapmay� planl�yorduk.
448 00:48:01,196 00:48:02,788 Ama bunu i�ip kafay� buldu. Ama bunu i�ip kafay� buldu.
449 00:48:03,132 00:48:04,463 O zaman ��l� yap�n. O zaman ��l� yap�n.
450 00:48:05,000 00:48:07,400 Herif sorun ��kard�. Herif sorun ��kard�.
451 00:48:07,670 00:48:08,762 Ge�en sefer Tayvan'da... Ge�en sefer Tayvan'da...
452 00:48:08,938 00:48:10,462 ...bir k�z� otele att�m. ...bir k�z� otele att�m.
453 00:48:11,340 00:48:13,069 Bir �eyler oldu. Bir �eyler oldu.
454 00:48:13,242 00:48:14,800 Ne oldu? Ne oldu?
455 00:48:15,878 00:48:20,875 Ge�en sefer otele k�z� att�m. Ge�en sefer otele k�z� att�m.
456 00:48:21,216 00:48:23,878 Onu becerirken... Onu becerirken...
457 00:48:24,053 00:48:25,645 Hadi, sen On Jai gibi davran... Hadi, sen On Jai gibi davran...
458 00:48:25,821 00:48:26,685 �n�mdesin. �n�mdesin.
459 00:48:26,855 00:48:28,413 K�z yere uzanm�� sana sakso �ekiyor. K�z yere uzanm�� sana sakso �ekiyor.
460 00:48:28,757 00:48:31,317 Ve ben k�z�n alt�nday�m. Ve ben k�z�n alt�nday�m.
461 00:48:31,493 00:48:33,961 O k�z, arkada��m�n kuzeni mi neydi. O k�z, arkada��m�n kuzeni mi neydi.
462 00:48:34,129 00:48:35,562 ��ine bo�almak istemedim. ��ine bo�almak istemedim.
463 00:48:35,731 00:48:37,221 Ben bo�almak �zereyken... Ben bo�almak �zereyken...
464 00:48:37,399 00:48:39,026 ...o hala keyfine bak�yordu. ...o hala keyfine bak�yordu.
465 00:48:39,201 00:48:40,725 Y�z�n� k�z�n memelerine dayam��t�. Y�z�n� k�z�n memelerine dayam��t�.
466 00:48:40,903 00:48:42,200 Bu y�zden d��ar� �ektim ve bo�ald�m. Bu y�zden d��ar� �ektim ve bo�ald�m.
467 00:48:42,371 00:48:43,633 Hepsi surat�na geldi. Hepsi surat�na geldi.
468 00:48:43,906 00:48:46,632 - Hassiktir! - Aynen �yle. - Hassiktir! - Aynen �yle.
469 00:48:49,178 00:48:50,770 �ok g�zel. �ok g�zel.
470 00:48:51,213 00:48:53,203 - Paket nerede? - Burada. - Paket nerede? - Burada.
471 00:48:53,649 00:48:54,673 Ne o? Ne o?
472 00:48:54,917 00:48:57,579 Harika bir �ey. Los Angeles'da seks. Harika bir �ey. Los Angeles'da seks.
473 00:48:57,753 00:49:01,847 - �ilekli kokain. - G�zel mi? - �ilekli kokain. - G�zel mi?
474 00:49:02,024 00:49:03,821 Olmaz m�? Olmaz m�?
475 00:49:03,993 00:49:05,290 Biraz �s�tal�m. Biraz �s�tal�m.
476 00:49:07,529 00:49:11,562 - Dokunabilir miyim? - Keyfine bak. - Dokunabilir miyim? - Keyfine bak.
477 00:49:12,201 00:49:14,260 Affedersin. Affedersin.
478 00:49:26,949 00:49:27,973 Ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun?
479 00:49:28,884 00:49:30,249 Orospu �ocu�u. Orospu �ocu�u.
480 00:49:30,619 00:49:32,854 - Volkan aleti mi? Biraz �ekebilir miyim? - Tak�l. - Volkan aleti mi? Biraz �ekebilir miyim? - Tak�l.
481 00:49:32,955 00:49:34,183 - Ne kadar? - 1500. - Ne kadar? - 1500.
482 00:49:34,556 00:49:39,160 - ��te. Tam� tam�na. - Te�ekk�rler. - ��te. Tam� tam�na. - Te�ekk�rler.
483 00:49:40,529 00:49:41,826 Bu k�z �ok ate�li. Bu k�z �ok ate�li.
484 00:49:41,997 00:49:45,489 Evet, ama �ok sarho�. Ne yapabilirsin ki? Evet, ama �ok sarho�. Ne yapabilirsin ki?
485 00:49:46,835 00:49:47,995 �ok g�zel. �ok g�zel.
486 00:49:49,071 00:49:50,231 Burnuna biraz kokain �fle. Burnuna biraz kokain �fle.
487 00:49:50,406 00:49:51,373 Yapabilir miyim? Yapabilir miyim?
488 00:49:51,540 00:49:53,405 Yap dedim ya. Yap dedim ya.
489 00:49:56,345 00:49:57,676 Nefes al�nca. Nefes al�nca.
490 00:50:01,550 00:50:03,074 ��te, i�te. ��te, i�te.
491 00:50:05,187 00:50:06,154 Kalk... Kalk...
492 00:50:06,321 00:50:07,310 Evet, kalk. Dans edelim. Evet, kalk. Dans edelim.
493 00:50:07,923 00:50:09,117 Kalk... Kalk...
494 00:50:09,658 00:50:11,023 Kalk... Kalk...
495 00:50:11,393 00:50:13,224 Hadi. Dans et. Hadi. Dans et.
496 00:50:18,367 00:50:19,459 Siktir! Pantolonuna kustu. Siktir! Pantolonuna kustu.
497 00:50:20,903 00:50:22,370 Seni pi� kurusu! Seni pi� kurusu!
498 00:50:23,372 00:50:24,896 Bunun icab�na bakaca��m. Bunun icab�na bakaca��m.
499 00:50:32,648 00:50:35,048 Gitmeliyim. Gitmeliyim.
500 00:50:35,217 00:50:36,343 Merkezden patronum i�in birka� e�ya al�p gelece�im. Merkezden patronum i�in birka� e�ya al�p gelece�im.
501 00:50:38,320 00:50:39,378 �imdilik ho��a kal. �imdilik ho��a kal.
502 00:51:14,189 00:51:15,520 Ne oldu? Ne oldu?
503 00:51:16,558 00:51:17,616 Hey! Hey!
504 00:51:20,963 00:51:22,590 Hey... Hey...
505 00:51:26,568 00:51:28,263 Hay�r, hay�r. Hata yap�yorsun. Hay�r, hay�r. Hata yap�yorsun.
506 00:51:34,209 00:51:36,234 Sadece mal ald�m. Bir ilgim yok. Sadece mal ald�m. Bir ilgim yok.
507 00:51:39,148 00:51:40,979 Hata yap�yorsun. Hata yap�yorsun.
508 00:51:44,086 00:51:47,078 Ne zaman bitireceksin? Gitmek istiyorum. Ne zaman bitireceksin? Gitmek istiyorum.
509 00:51:47,823 00:51:48,949 Yard�m et. Yard�m et.
510 00:51:49,658 00:51:50,647 Hey! Hey!
511 00:53:15,477 00:53:16,910 B�rak. B�rak.
512 00:54:40,945 00:54:43,641 Lanet olsun, s�nm��. Lanet olsun, s�nm��.
513 00:55:03,835 00:55:05,097 Abi... Abi...
514 00:55:05,403 00:55:07,394 ...televizyonunun sesini biraz k�sabilir misin? ...televizyonunun sesini biraz k�sabilir misin?
515 00:55:23,888 00:55:25,321 Yine mi seni uyand�rd�? Yine mi seni uyand�rd�?
516 00:55:25,990 00:55:29,118 Hay�r, hay�r. Havalar y�z�nden bo�az�m ka��n�yor. Hay�r, hay�r. Havalar y�z�nden bo�az�m ka��n�yor.
517 00:55:34,565 00:55:35,964 �zerini de�i�. �zerini de�i�.
518 00:55:36,167 00:55:37,395 Seni hastaneye g�t�rece�im. Seni hastaneye g�t�rece�im.
519 00:56:01,125 00:56:04,686 Patron seni ar�yor. Ne zaman geri d�neceksin? Patron seni ar�yor. Ne zaman geri d�neceksin?
520 00:56:06,297 00:56:08,288 Anne, ablam bana vuruyor. Anne, ablam bana vuruyor.
521 00:56:08,466 00:56:09,797 �ocuklar, sessiz olun l�tfen. �ocuklar, sessiz olun l�tfen.
522 00:56:10,134 00:56:11,829 Ablam bana vuruyor. Ablam bana vuruyor.
523 00:56:12,470 00:56:14,438 Kesin �unu. Anneniz nerede sizin? Kesin �unu. Anneniz nerede sizin?
524 00:56:14,939 00:56:16,167 Kes. Kes.
525 00:56:17,475 00:56:19,033 Kes �unu. Kes �unu.
526 00:56:23,247 00:56:24,714 Sorun ne? Sorun ne?
527 00:56:27,251 00:56:29,014 Karde�ine eziyet etme. Karde�ine eziyet etme.
528 00:56:29,186 00:56:30,585 Ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun?
529 00:56:30,755 00:56:32,416 Onun hatas�. Kartlar�m� kar��t�rm��. Onun hatas�. Kartlar�m� kar��t�rm��.
530 00:56:32,590 00:56:34,455 Ne kart�? Onu rahat b�rak. Ne kart�? Onu rahat b�rak.
531 00:56:34,625 00:56:37,025 B�rak. Can�n� yak�yorsun. B�rak. Can�n� yak�yorsun.
532 00:56:37,561 00:56:39,995 Ne yap�yorsun? B�rak. Ne yap�yorsun? B�rak.
533 00:56:40,765 00:56:42,357 Bu ne c�ret! Bu ne c�ret!
534 00:56:42,533 00:56:44,160 �nce o benim kartlar�m� kar��t�rd�. �nce o benim kartlar�m� kar��t�rd�.
535 00:56:45,369 00:56:46,199 Akl�n� m� ka��rd�n? Akl�n� m� ka��rd�n?
536 00:56:46,370 00:56:47,701 Can�n� yak�yorsun! Can�n� yak�yorsun!
537 00:56:49,273 00:56:50,073 Sheung! Sheung!
538 00:56:50,107 00:56:52,701 B�rak onu. B�t�n bu yaygara da neyin nesi? B�rak onu. B�t�n bu yaygara da neyin nesi?
539 00:56:53,344 00:56:55,103 Karde�iyle odas�n� payla�man�n nesi zor? Karde�iyle odas�n� payla�man�n nesi zor?
540 00:56:55,279 00:56:57,076 �ok ��marm��! �ok ��marm��!
541 00:57:10,461 00:57:11,951 Eve gidelim. Eve gidelim.
542 00:57:25,142 00:57:26,541 Baban i�e yaramaz�n teki. Baban i�e yaramaz�n teki.
543 00:57:28,479 00:57:31,441 �ok �al��. Elinden geleni yap. �ok �al��. Elinden geleni yap.
544 00:57:31,949 00:57:33,143 �lerde �ok para kazand���nda... �lerde �ok para kazand���nda...
545 00:57:33,384 00:57:35,113 ...kendi odanda kalabilirsin. ...kendi odanda kalabilirsin.
546 00:57:45,029 00:57:45,829 Bayan Cheng. Bayan Cheng.
547 00:57:45,896 00:57:47,090 Baban�z ne i� yapard�? Baban�z ne i� yapard�?
548 00:57:47,264 00:57:48,925 �n�aat i��isiydi. �n�aat i��isiydi.
549 00:57:49,233 00:57:50,222 Ka� sene �al��t�? Ka� sene �al��t�?
550 00:57:50,801 00:57:52,029 Yakla��k... Yakla��k...
551 00:57:52,803 00:57:54,168 ...yirmi y�l. ...yirmi y�l.
552 00:57:54,638 00:57:59,131 Tahlil sonu�lar�na ve r�ntgenlere g�re Mezotelyomas� var. Tahlil sonu�lar�na ve r�ntgenlere g�re Mezotelyomas� var.
553 00:57:59,343 00:58:02,702 Bir t�r Akci�er hastal��� komplikasyonu. Bir t�r Akci�er hastal��� komplikasyonu.
554 00:58:03,014 00:58:05,107 Uzun s�re in�aatlarda �al��t��� i�in olu�mu� olabilir. Uzun s�re in�aatlarda �al��t��� i�in olu�mu� olabilir.
555 00:58:05,349 00:58:07,180 A��r� miktarda toz ve asbest solumu� olmal�. A��r� miktarda toz ve asbest solumu� olmal�.
556 00:58:07,485 00:58:09,646 Torakotomi ve ard�ndan da... Torakotomi ve ard�ndan da...
557 00:58:09,887 00:58:11,411 ...kemoterapi yap�lmas� gerekebilir. ...kemoterapi yap�lmas� gerekebilir.
558 00:58:13,424 00:58:15,790 Hastane kay�tlar�na g�re... Hastane kay�tlar�na g�re...
559 00:58:15,960 00:58:19,960 ...2004 Eyl�l'�nde... ...2004 Eyl�l'�nde...
560 00:58:20,631 00:58:22,861 ...baban Kwong Wah Hastanesine gitmi�. ...baban Kwong Wah Hastanesine gitmi�.
561 00:58:23,167 00:58:26,694 Sonradan sa�l�k sigortas� yapt�rd���nda... Sonradan sa�l�k sigortas� yapt�rd���nda...
562 00:58:26,871 00:58:28,668 ...bunu t�bbi �yk�s�nde beyan etmemi�sin. ...bunu t�bbi �yk�s�nde beyan etmemi�sin.
563 00:58:28,973 00:58:30,998 Sa�l�k sigortas�n� inceleyebilirsin. Sa�l�k sigortas�n� inceleyebilirsin.
564 00:58:31,675 00:58:34,109 Bir kopyas�n� yan�mda getirdim. Bir kopyas�n� yan�mda getirdim.
565 00:58:34,445 00:58:36,174 �zel terimlere dikkat et. �zel terimlere dikkat et.
566 00:58:36,347 00:58:39,976 Onu sigortalatmadan �nce baban�n t�bbi ge�mi�ini... Onu sigortalatmadan �nce baban�n t�bbi ge�mi�ini...
567 00:58:40,151 00:58:43,211 ...bildirip bildirmedi�ini soruyorlar. ...bildirip bildirmedi�ini soruyorlar.
568 00:58:43,387 00:58:46,322 Sonradan ortaya ��kar�rsak... Sonradan ortaya ��kar�rsak...
569 00:59:16,220 00:59:18,814 H�zl�... H�zl�...
570 00:59:54,525 00:59:56,186 Bana biraz bor� para verir misin? Bana biraz bor� para verir misin?
571 00:59:56,627 00:59:57,821 Neden? Neden?
572 00:59:58,329 01:00:00,160 Babam�n ameliyat olmas� gerekiyor... Babam�n ameliyat olmas� gerekiyor...
573 01:00:01,332 01:00:02,993 ...ama sigortas� iptal edilmi�. ...ama sigortas� iptal edilmi�.
574 01:00:03,968 01:00:05,435 Bir de di�er t�bbi masraflar var. Bir de di�er t�bbi masraflar var.
575 01:00:05,603 01:00:07,935 Hepsi 120.000 dolardan fazla tutuyor. Hepsi 120.000 dolardan fazla tutuyor.
576 01:00:08,105 01:00:09,936 Bunca y�l hi� para biriktirmedin mi? Bunca y�l hi� para biriktirmedin mi?
577 01:00:10,941 01:00:12,875 Ama o para yeni dairenin pe�inat� i�in. Ama o para yeni dairenin pe�inat� i�in.
578 01:00:13,043 01:00:15,773 Her zaman bir daire alabilirsin. Her zaman bir daire alabilirsin.
579 01:00:16,947 01:00:19,313 Baban�n ameliyat� daha �nemli. Baban�n ameliyat� daha �nemli.
580 01:00:19,550 01:00:22,212 Hay�r. O paray� kendi hayat�m i�in biriktirdim. Hay�r. O paray� kendi hayat�m i�in biriktirdim.
581 01:00:22,453 01:00:24,148 Yak�nda o daireyi alaca��m. Yak�nda o daireyi alaca��m.
582 01:00:24,488 01:00:25,887 D�r�st olmak gerekirse... D�r�st olmak gerekirse...
583 01:00:26,790 01:00:28,621 ...baban hasta olmasa bile... ...baban hasta olmasa bile...
584 01:00:29,293 01:00:30,885 ...�u anda o daireyi almamal�s�n. ...�u anda o daireyi almamal�s�n.
585 01:00:31,061 01:00:32,824 Ama b�t�n uzmanlar �u an piyasan�n durumunu olumlu buluyor. Ama b�t�n uzmanlar �u an piyasan�n durumunu olumlu buluyor.
586 01:00:32,997 01:00:35,421 - Sat�n almak i�in en uygun zaman. - Uzmanlar m�? Hepsi �arlatan. - Sat�n almak i�in en uygun zaman. - Uzmanlar m�? Hepsi �arlatan.
587 01:00:36,000 01:00:38,127 Piyasa batacak. Bu kesin. Piyasa batacak. Bu kesin.
588 01:00:38,302 01:00:39,599 B�yle bir anda senin gibi aptallardan ba�ka... B�yle bir anda senin gibi aptallardan ba�ka...
589 01:00:39,837 01:00:41,202 ...kim piyasan�n durumunu inceler? ...kim piyasan�n durumunu inceler?
590 01:00:42,706 01:00:45,174 Neden daire sat�n almay� akl�nda ��karm�yorsun? Neden daire sat�n almay� akl�nda ��karm�yorsun?
591 01:00:48,512 01:00:50,207 Sana bor� vermek istemiyorum. Sana bor� vermek istemiyorum.
592 01:00:52,983 01:00:55,110 Ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. Ne kadar dayanabilirim bilmiyorum.
593 01:00:55,786 01:00:57,253 Kar�m yak�nda beni terk edecek. Kar�m yak�nda beni terk edecek.
594 01:00:57,488 01:00:58,477 Kar�na... Kar�na...
595 01:00:58,656 01:01:00,214 ...Big Kong'a para verdi�ini s�yle. ...Big Kong'a para verdi�ini s�yle.
596 01:01:02,593 01:01:04,884 O adama para verdi�ime neden inans�n? O adama para verdi�ime neden inans�n?
597 01:01:09,533 01:01:11,091 Bana biraz zaman ver. Bana biraz zaman ver.
598 01:01:13,504 01:01:14,835 Hallederim. Hallederim.
599 01:01:20,611 01:01:23,102 Krali�e R�ht�m� yak�nda y�k�lacak. Krali�e R�ht�m� yak�nda y�k�lacak.
600 01:01:23,280 01:01:26,249 Eylemcilerin oturma eylemi... Eylemcilerin oturma eylemi...
601 01:01:28,085 01:01:29,848 ...devam ediyor. ...devam ediyor.
602 01:01:30,821 01:01:34,689 Eylemciler polis g��leri kar��s�nda... Eylemciler polis g��leri kar��s�nda...
603 01:01:34,858 01:01:36,416 ...birbirlerine destek oluyorlar. ...birbirlerine destek oluyorlar.
604 01:01:40,397 01:01:41,887 �� g�nd�r a�l�k grevindeler. �� g�nd�r a�l�k grevindeler.
605 01:01:42,099 01:01:45,091 Doktorlar sa�l�k durumlar�n� kontrol alt�nda tutuyor. Doktorlar sa�l�k durumlar�n� kontrol alt�nda tutuyor.
606 01:01:48,038 01:01:51,201 Baz� yerel eylemciler... Baz� yerel eylemciler...
607 01:01:51,375 01:01:54,503 ...80 saattir a�l�k grevi yap�yor. ...80 saattir a�l�k grevi yap�yor.
608 01:01:57,648 01:01:59,138 Hala g�steri mi yap�yorlar? Hala g�steri mi yap�yorlar?
609 01:02:04,488 01:02:06,979 Hala i�iyorsun musun? Kendini �ld�rmeye mi �al���yorsun? Hala i�iyorsun musun? Kendini �ld�rmeye mi �al���yorsun?
610 01:02:23,440 01:02:26,204 Neden benden habersiz hastaneye gittin? Neden benden habersiz hastaneye gittin?
611 01:02:27,177 01:02:29,543 Neyden bahsediyorsun? Neyden bahsediyorsun?
612 01:02:29,713 01:02:31,044 2004'te. 2004'te.
613 01:02:31,215 01:02:33,706 2004'te hastaneye gitti�ini s�ylediler. 2004'te hastaneye gitti�ini s�ylediler.
614 01:02:33,884 01:02:36,182 Akci�er hastal��� te�hisi konmu�. Akci�er hastal��� te�hisi konmu�.
615 01:02:36,387 01:02:37,649 Bunu bana hi� s�ylememi�tin. Bunu bana hi� s�ylememi�tin.
616 01:02:37,821 01:02:40,813 Neden ki? Biraz �ks�r�yordum. Hepsi bu. Neden ki? Biraz �ks�r�yordum. Hepsi bu.
617 01:02:41,225 01:02:43,352 Doktor hastal���n�n yay�lm�� oldu�unu s�yledi. Doktor hastal���n�n yay�lm�� oldu�unu s�yledi.
618 01:02:43,527 01:02:45,654 Hi� kontrole gitmedin. Hi� kontrole gitmedin.
619 01:02:46,030 01:02:47,395 Ne olmu� yani? Ne olmu� yani?
620 01:02:47,564 01:02:49,259 Bunlar senin hatan. Bunlar senin hatan.
621 01:02:49,433 01:02:51,799 Yapt�rd���m sigortada bunu beyan etmedi�im i�in... Yapt�rd���m sigortada bunu beyan etmedi�im i�in...
622 01:02:52,269 01:02:54,237 ...poli�e ameliyat�n� kapsam�yor. ...poli�e ameliyat�n� kapsam�yor.
623 01:02:54,438 01:02:57,498 Beni dinliyor musun? Sorun bu i�te. Beni dinliyor musun? Sorun bu i�te.
624 01:02:57,841 01:03:00,469 O zaman beni yaln�z b�rak da �leyim. O zaman beni yaln�z b�rak da �leyim.
625 01:03:00,644 01:03:01,576 Ba��rma. Ba��rma.
626 01:03:01,745 01:03:04,441 Sesini y�kseltme. Ne var? Sesini y�kseltme. Ne var?
627 01:03:04,615 01:03:05,513 Bo� ver art�k. Bo� ver art�k.
628 01:03:05,683 01:03:07,480 Neden daha �nce s�ylemedin? O zaman para �demezdim. Neden daha �nce s�ylemedin? O zaman para �demezdim.
629 01:03:08,018 01:03:09,610 Neden bu kadar sene i�e yaramayan bir sigortan�n paras�n� �dedim? Neden bu kadar sene i�e yaramayan bir sigortan�n paras�n� �dedim?
630 01:03:15,426 01:03:17,758 Sorun yok. Gidip uyu. Sorun yok. Gidip uyu.
631 01:03:27,571 01:03:29,004 ��eri gelin. ��eri gelin.
632 01:03:30,074 01:03:33,043 Efendim, bir saniye konu�abilir miyiz? Efendim, bir saniye konu�abilir miyiz?
633 01:03:33,377 01:03:34,469 Oturun. Oturun.
634 01:03:35,512 01:03:39,512 Efendim, ge�en sefer size s�yledi�im �ey... Efendim, ge�en sefer size s�yledi�im �ey...
635 01:03:40,884 01:03:42,351 G�� bela konut kredisi almaya hak kazand�n�z. G�� bela konut kredisi almaya hak kazand�n�z.
636 01:03:42,786 01:03:44,913 Miktar� biraz daha yukar� �ekebilirseniz... Miktar� biraz daha yukar� �ekebilirseniz...
637 01:03:45,089 01:03:47,057 ...bankaya daha fazla bor�lanabilirim. ...bankaya daha fazla bor�lanabilirim.
638 01:03:47,224 01:03:49,454 Bu belirlenen miktarla ilgili de�il. Bu belirlenen miktarla ilgili de�il.
639 01:03:50,094 01:03:51,220 Sizin i�in hesaplayay�m. Sizin i�in hesaplayay�m.
640 01:03:52,429 01:03:55,193 Dairenin de�eri tahmini olarak 5.2 milyon, de�il mi? Dairenin de�eri tahmini olarak 5.2 milyon, de�il mi?
641 01:03:55,833 01:03:58,495 G�rd�n�z m�? Sat�c� 6,5 milyon istiyor. G�rd�n�z m�? Sat�c� 6,5 milyon istiyor.
642 01:04:00,404 01:04:01,928 Banka y�zde 70 oran�nda bor� verebilir. Banka y�zde 70 oran�nda bor� verebilir.
643 01:04:02,973 01:04:04,167 4.55 milyon. 4.55 milyon.
644 01:04:04,508 01:04:05,998 Borcun vadesi 30 sene. Borcun vadesi 30 sene.
645 01:04:09,780 01:04:11,680 Ayda 18 bin �deyeceksiniz. Ayda 18 bin �deyeceksiniz.
646 01:04:12,049 01:04:14,176 Bu sizin i�in �ok b�y�k bir miktar. Bunu nas�l kald�rabilirsiniz? Bu sizin i�in �ok b�y�k bir miktar. Bunu nas�l kald�rabilirsiniz?
647 01:04:14,418 01:04:15,908 �deyebilirim. �deyebilirim.
648 01:04:16,153 01:04:18,383 Ayr�ca, iki part-time i�te �al���yorum. Ayr�ca, iki part-time i�te �al���yorum.
649 01:04:18,655 01:04:19,713 Ne gibi part-time i�ler bunlar? Ne gibi part-time i�ler bunlar?
650 01:04:20,124 01:04:21,921 Her ay otomatik �demeniz yok mu? Her ay otomatik �demeniz yok mu?
651 01:04:22,960 01:04:26,418 Otomatik �deme harici mebla�lar fazla bir �ey tutmuyor. Otomatik �deme harici mebla�lar fazla bir �ey tutmuyor.
652 01:04:26,864 01:04:28,729 Ama o daire �ok ucuz. Ama o daire �ok ucuz.
653 01:04:28,899 01:04:31,732 Metrekaresi sadece 8 bin dolar, �stelik deniz manzaral�. Metrekaresi sadece 8 bin dolar, �stelik deniz manzaral�.
654 01:04:31,902 01:04:33,369 Sorun fiyat� de�il. Sorun fiyat� de�il.
655 01:04:33,537 01:04:35,767 Mesele nas�l �deyece�iniz. Mesele nas�l �deyece�iniz.
656 01:04:36,340 01:04:37,364 Anlam�yorum. Anlam�yorum.
657 01:04:37,541 01:04:40,607 Cadde �zerindeki o daireye neden bu kadar tak�nt�l�s�n�z? Cadde �zerindeki o daireye neden bu kadar tak�nt�l�s�n�z?
658 01:04:41,178 01:04:42,406 Daha ucuz bir daire alabilirsiniz. Daha ucuz bir daire alabilirsiniz.
659 01:04:42,579 01:04:44,274 Bu ayl�k maddi y�k�n�z� azaltacakt�r. Bu ayl�k maddi y�k�n�z� azaltacakt�r.
660 01:04:44,715 01:04:46,080 Bunu biraz d���n�n. Bunu biraz d���n�n.
661 01:04:46,250 01:04:48,218 Neden kendiniz bu kadar y�kleniyorsunuz? Neden kendiniz bu kadar y�kleniyorsunuz?
662 01:07:57,341 01:07:59,605 �ok iyisin... �ok iyisin...
663 01:11:38,760 01:11:40,694 Affedersiniz, Bayan Cheng. Affedersiniz, Bayan Cheng.
664 01:11:40,896 01:11:42,022 �zg�n�m, yine ge� kald�m. �zg�n�m, yine ge� kald�m.
665 01:11:42,964 01:11:45,660 �nemli de�il. Ne i�mek istersiniz? �nemli de�il. Ne i�mek istersiniz?
666 01:11:45,834 01:11:46,823 Almayay�m. Almayay�m.
667 01:11:47,102 01:11:48,330 B�t�n belgelerinizi getirdiniz mi? B�t�n belgelerinizi getirdiniz mi?
668 01:11:48,603 01:11:49,627 Evet, getirdim. Evet, getirdim.
669 01:11:49,805 01:11:50,863 Bana verin l�tfen. Bana verin l�tfen.
670 01:11:55,744 01:11:59,111 Do�um Belgesi, �l�m Belgesi. Tamam. Do�um Belgesi, �l�m Belgesi. Tamam.
671 01:12:00,582 01:12:02,379 Sizin i�in talep formu dolduraca��m. Sizin i�in talep formu dolduraca��m.
672 01:12:02,551 01:12:05,111 L�tfen, �uray� imzalay�n. Sat�r�n sa� k�sm�n�. L�tfen, �uray� imzalay�n. Sat�r�n sa� k�sm�n�.
673 01:12:12,961 01:12:15,122 Tan�k b�l�m�n� imzalayaca��m. Tan�k b�l�m�n� imzalayaca��m.
674 01:12:16,631 01:12:20,123 Tamamd�r. B�t�n evrak i�leri bitti. Tamamd�r. B�t�n evrak i�leri bitti.
675 01:12:20,502 01:12:21,560 Affedersin, Richard. Affedersin, Richard.
676 01:12:21,937 01:12:25,566 �eki ne zaman alabilirim? �eki ne zaman alabilirim?
677 01:12:25,741 01:12:28,539 Hemen ofisime d�n�p halletmeye �al��aca��m. Hemen ofisime d�n�p halletmeye �al��aca��m.
678 01:12:28,710 01:12:30,678 Alman�z 10 i� g�n�n bulur. Alman�z 10 i� g�n�n bulur.
679 01:12:30,912 01:12:33,904 �ek haz�r olunca sizi arar�m. �ek haz�r olunca sizi arar�m.
680 01:12:34,649 01:12:36,014 Harika olur. Harika olur.
681 01:12:36,251 01:12:37,616 Te�ekk�r ederim. G�r��mek �zere. Te�ekk�r ederim. G�r��mek �zere.
682 01:13:05,714 01:13:08,308 Nelson mu? Benim, Bayan Cheng. Nelson mu? Benim, Bayan Cheng.
683 01:13:09,751 01:13:12,584 Ge�en g�n bana Victoria R�ht�m� 8B'yi g�stermi�tiniz. Ge�en g�n bana Victoria R�ht�m� 8B'yi g�stermi�tiniz.
684 01:13:13,021 01:13:17,021 Evet, sat�c�yla g�r��mek istiyorum. Ad� nedir? Evet, sat�c�yla g�r��mek istiyorum. Ad� nedir?
685 01:13:19,528 01:13:21,120 Bay ve Bayan Tsang, tamam. Bay ve Bayan Tsang, tamam.
686 01:13:21,296 01:13:23,457 L�tfen onlara s�yleyin. L�tfen onlara s�yleyin.
687 01:13:23,632 01:13:24,929 Evi alabilirim. Evi alabilirim.
688 01:13:25,100 01:13:26,590 Evet... Evet...
689 01:13:28,804 01:13:32,031 Bug�n ofisinize gelip depozitoyu verebilirim. Bug�n ofisinize gelip depozitoyu verebilirim.
690 01:13:32,574 01:13:34,940 Evet. Evet.
691 01:13:37,279 01:13:39,076 Do�ru. 30'unda. Do�ru. 30'unda.
692 01:13:39,381 01:13:42,176 Hukuk b�rosuna gidece�im, otuzundan sonra depozitoyu �derim. Hukuk b�rosuna gidece�im, otuzundan sonra depozitoyu �derim.
693 01:13:48,256 01:13:49,689 Abla. Abla.
694 01:13:52,194 01:13:53,593 A� m�s�n? A� m�s�n?
695 01:13:54,296 01:13:55,786 Hay�r, biraz yedim. Hay�r, biraz yedim.
696 01:14:18,019 01:14:20,581 - O ne? - Baksana. - O ne? - Baksana.
697 01:14:21,590 01:14:22,716 Bu hangi y�l? Bu hangi y�l?
698 01:14:22,891 01:14:25,724 1987 mi? 1987 mi?
699 01:14:26,628 01:14:28,220 Hay�r. 1988. Hay�r. 1988.
700 01:14:28,830 01:14:30,491 John Amca evlenmi�ti. John Amca evlenmi�ti.
701 01:14:31,600 01:14:33,124 �yle miydi? �yle miydi?
702 01:14:34,736 01:14:36,704 Soka��n kar��s�ndaki daireyi ald�m. Soka��n kar��s�ndaki daireyi ald�m.
703 01:14:37,639 01:14:39,539 Yak�nda ta��naca��m. Yak�nda ta��naca��m.
704 01:14:41,576 01:14:43,009 O kadar paran var m�? O kadar paran var m�?
705 01:14:43,411 01:14:45,879 Tabii ki. Ba�a ��kabilirim. Tabii ki. Ba�a ��kabilirim.
706 01:15:29,991 01:15:31,424 Kap�y� a�! Kap�y� a�!
707 01:15:31,826 01:15:33,123 Orada oldu�unu biliyorum. Orada oldu�unu biliyorum.
708 01:15:34,029 01:15:35,553 Kap�y� a�! Polis! Kap�y� a�! Polis!
709 01:15:43,171 01:15:44,763 A� �unu! A� �unu!
710 01:15:49,044 01:15:51,842 Baban�z�n sigorta paras� haz�r. Baban�z�n sigorta paras� haz�r.
711 01:15:52,280 01:15:55,909 L�tfen ad�, miktar� ve tarihi kontrol edin. L�tfen ad�, miktar� ve tarihi kontrol edin.
712 01:15:59,120 01:16:03,120 Her �ey tamam, l�tfen �uray� imzalay�n. Her �ey tamam, l�tfen �uray� imzalay�n.
713 01:16:04,292 01:16:05,919 Bu belgelerin tasdikiyle... Bu belgelerin tasdikiyle...
714 01:16:06,094 01:16:07,857 ...2 milyonluk �eki ald���n�z onaylanm�� oluyor. ...2 milyonluk �eki ald���n�z onaylanm�� oluyor.
715 01:16:08,029 01:16:12,029 Baban�z�n �l�m tazminat� olarak al�nan 2 milyon dolar. Baban�z�n �l�m tazminat� olarak al�nan 2 milyon dolar.
716 01:16:14,903 01:16:17,531 Bize son g�nlerde borsan�n durumundan bahsedecek. Bize son g�nlerde borsan�n durumundan bahsedecek.
717 01:16:17,806 01:16:21,806 Merhaba Martin, Hangseng Endeksi 31,638'e f�rlad�. Merhaba Martin, Hangseng Endeksi 31,638'e f�rlad�.
718 01:16:22,677 01:16:24,907 Tarihte ilk defa bu de�ere ��kt�. Tarihte ilk defa bu de�ere ��kt�.
719 01:16:25,080 01:16:27,548 Neredeyse 32,000 olmak �zere. Neredeyse 32,000 olmak �zere.
720 01:16:27,849 01:16:30,875 Yar�n i�in tahminlerin neler? Yar�n i�in tahminlerin neler?
721 01:16:32,821 01:16:36,018 Affedersiniz, �of�r Bey. Yol ne kadar s�recek? Affedersiniz, �of�r Bey. Yol ne kadar s�recek?
722 01:16:36,925 01:16:38,825 Trafik burada �ok s�k���k. Trafik burada �ok s�k���k.
723 01:16:39,160 01:16:40,627 Birazdan otoyola ��kabilirsek... Birazdan otoyola ��kabilirsek...
724 01:16:40,795 01:16:42,057 ...20 dakika s�rer. ...20 dakika s�rer.
725 01:16:43,098 01:16:47,098 Tamam. Radyonun sesini biraz k�sabilir misiniz? Tamam. Radyonun sesini biraz k�sabilir misiniz?
726 01:16:58,680 01:17:01,376 Alo? Nelson, ben Bayan Cheng. Alo? Nelson, ben Bayan Cheng.
727 01:17:01,549 01:17:03,608 �z�r dilerim. Trafi�e tak�ld�m. �z�r dilerim. Trafi�e tak�ld�m.
728 01:17:03,785 01:17:05,218 Birazdan orada olurum. Birazdan orada olurum.
729 01:17:05,387 01:17:07,480 L�tfen sat�c�dan benim ad�ma �z�r dile. L�tfen sat�c�dan benim ad�ma �z�r dile.
730 01:17:09,658 01:17:11,091 Affedersiniz. Affedersiniz. Affedersiniz. Affedersiniz.
731 01:17:18,033 01:17:19,523 �zg�n�m, ge� kald�m. �zg�n�m, ge� kald�m.
732 01:17:19,701 01:17:20,668 Neden bu kadar ge� kald�n�z? Neden bu kadar ge� kald�n�z?
733 01:17:20,835 01:17:22,302 Ev sahipleri fikrini de�i�tirdi. Ev sahipleri fikrini de�i�tirdi.
734 01:17:22,537 01:17:24,630 Ne? Neden? L�tfen onlarla konu�mama izin verin. Ne? Neden? L�tfen onlarla konu�mama izin verin.
735 01:17:24,939 01:17:26,065 Daha y�ksek bir fiyat istiyorlar. Daha y�ksek bir fiyat istiyorlar.
736 01:17:26,241 01:17:29,506 Depozitonuzun iki kat�n� size �deyecekler. Depozitonuzun iki kat�n� size �deyecekler.
737 01:17:29,711 01:17:31,645 Depozitomu geri istemiyorum. Depozitomu geri istemiyorum.
738 01:17:31,813 01:17:33,474 O daireyi almak istiyorum. O daireyi almak istiyorum.
739 01:17:33,782 01:17:35,477 Neden aniden b�yle s�yl�yorsunuz? Neden aniden b�yle s�yl�yorsunuz?
740 01:17:35,650 01:17:38,981 Rayi�ten y�zde 50 daha �ok etti�ini d���n�yorlar. Rayi�ten y�zde 50 daha �ok etti�ini d���n�yorlar.
741 01:17:45,593 01:17:46,753 Bayan Cheng. Bayan Cheng.
742 01:17:46,928 01:17:49,863 Ne oldu? Bunu bana yapamazs�n? Ne oldu? Bunu bana yapamazs�n?
743 01:17:50,131 01:17:53,100 Lanet olsun. Depozitoyu �dedim. Lanet olsun. Depozitoyu �dedim.
744 01:17:53,334 01:17:55,063 Bana bug�n kontrat� imzalayaca��m�z� s�ylemi�tiniz. Bana bug�n kontrat� imzalayaca��m�z� s�ylemi�tiniz.
745 01:17:55,236 01:17:56,328 Ne demek istiyorsunuz? Ne demek istiyorsunuz?
746 01:17:56,504 01:17:57,869 Beklemeye karar verdiler. Beklemeye karar verdiler.
747 01:17:58,239 01:17:59,263 Depozitonuzun iki kat�n� size �deyecekler. Depozitonuzun iki kat�n� size �deyecekler.
748 01:17:59,441 01:18:01,568 Para istemiyorum. Daireyi istiyorum. Para istemiyorum. Daireyi istiyorum.
749 01:18:01,743 01:18:03,973 L�tfen sakinle�in, Bayan Cheng. L�tfen sakinle�in, Bayan Cheng.
750 01:18:04,145 01:18:05,703 Polisi arayal�m m�? Polisi arayal�m m�?
751 01:18:06,014 01:18:08,175 Beni dinleyin Bay ve Bayan Tsang. Beni dinleyin Bay ve Bayan Tsang.
752 01:18:08,450 01:18:12,110 - Bir saniye dinleyin. Bekleyin. - Yolumuzdan �ekilin. - Bir saniye dinleyin. Bekleyin. - Yolumuzdan �ekilin.
753 01:18:12,287 01:18:14,983 L�tfen... Size yalvar�yorum. Sadece bir dakika dinleyin. L�tfen... Size yalvar�yorum. Sadece bir dakika dinleyin.
754 01:19:25,393 01:19:26,792 Abla. Abla.
755 01:19:28,830 01:19:31,792 - Abla... - Ne var? - Abla... - Ne var?
756 01:19:32,867 01:19:34,300 �yi misin? �yi misin?
757 01:19:35,403 01:19:36,836 �yiyim... �yiyim...
758 01:19:40,842 01:19:43,777 Ben yat�yorum. Sen de �ok ge�e kalma. Ben yat�yorum. Sen de �ok ge�e kalma.
759 01:20:16,177 01:20:18,668 Polis! A��n kap�y�. Polis! A��n kap�y�.
760 01:20:19,147 01:20:20,375 ��eride biri oldu�unu biliyorum. ��eride biri oldu�unu biliyorum.
761 01:20:20,782 01:20:21,908 Kap�y� a�! Kap�y� a�!
762 01:20:25,820 01:20:27,981 Han�mefendi, a�man�z neden bu kadar uzun s�rd�? Han�mefendi, a�man�z neden bu kadar uzun s�rd�?
763 01:20:28,256 01:20:31,054 Affedersiniz. Uyuyordum. Sizi duymad�m. Affedersiniz. Uyuyordum. Sizi duymad�m.
764 01:20:31,392 01:20:33,952 G�r�lt�den �ikayet ettiler. G�r�lt�den �ikayet ettiler.
765 01:20:34,429 01:20:35,760 ��eri bir g�z atabilir miyiz? ��eri bir g�z atabilir miyiz?
766 01:20:36,431 01:20:39,366 Benim hatam. M�zi�i a��k unutmu�um. Benim hatam. M�zi�i a��k unutmu�um.
767 01:20:39,534 01:20:40,762 O g�r�lt�de uyuyabiliyor musunuz yani? O g�r�lt�de uyuyabiliyor musunuz yani?
768 01:20:41,002 01:20:44,438 Grip ilac� ald���mdan uyuyakalm���m. Grip ilac� ald���mdan uyuyakalm���m.
769 01:20:44,606 01:20:45,903 Y�z�n�ze ne oldu? Y�z�n�ze ne oldu?
770 01:20:52,714 01:20:54,045 Birinden dayak m� yediniz? Birinden dayak m� yediniz?
771 01:20:55,016 01:20:57,541 Hay�r, d��t�m. Hay�r, d��t�m.
772 01:20:57,719 01:20:58,981 �yiyim. �lgilendi�iniz i�in te�ekk�r ederim, efendim. �yiyim. �lgilendi�iniz i�in te�ekk�r ederim, efendim.
773 01:20:59,153 01:21:00,586 �ok ac�d� m�? �ok ac�d� m�?
774 01:21:00,922 01:21:03,356 ��eriye girip bir bakal�m. ��eriye girip bir bakal�m.
775 01:21:03,691 01:21:05,750 Hay�r. �nemli bir �ey de�il, efendim. Hay�r. �nemli bir �ey de�il, efendim.
776 01:21:05,927 01:21:06,859 Bak! Bak!
777 01:21:08,296 01:21:10,287 B��a�� indir. B��a�� indir.
778 01:21:10,465 01:21:11,397 B��a�� indir. B��a�� indir.
779 01:21:11,566 01:21:14,091 Ay�r onlar�. Ay�r onlar�.
780 01:21:15,503 01:21:17,698 Yoksa ate� ederim. K�p�rdamay�n. Yoksa ate� ederim. K�p�rdamay�n.
781 01:21:17,872 01:21:19,806 B��a�� indir. B��a�� indir.
782 01:21:19,974 01:21:20,774 Ellerini ba��n�n �zerine koy. Ellerini ba��n�n �zerine koy.
783 01:21:20,808 01:21:24,808 B��a�� indir yoksa ate� edece�im. B��a�� indir yoksa ate� edece�im.
784 01:21:26,247 01:21:27,047 K�p�rdama. K�p�rdama.
785 01:21:27,081 01:21:28,275 Lanet olsun! Bu ne yahu? Lanet olsun! Bu ne yahu?
786 01:25:18,943 01:25:20,877 Deliriyorum, bayan. Deliriyorum, bayan.
787 01:25:21,045 01:25:23,036 Ama dinle. Lanet olsun. Ama dinle. Lanet olsun.
788 01:25:23,380 01:25:25,109 �u an hi�bir halt istemiyorum. �u an hi�bir halt istemiyorum.
789 01:25:25,416 01:25:28,681 Art�k beni aramay�n. Art�k beni aramay�n.
790 01:25:28,853 01:25:32,289 Beni rahats�z etmeyin. Son kez s�yl�yorum. Beni rahats�z etmeyin. Son kez s�yl�yorum.
791 01:25:32,456 01:25:34,947 Hi�bir �ey istemiyorum, ger�ekten, te�ekk�r ederim. Hi�bir �ey istemiyorum, ger�ekten, te�ekk�r ederim.
792 01:25:35,125 01:25:36,615 Rica ederiz, Bay To. Rica ederiz, Bay To.
793 01:25:36,794 01:25:39,388 Ger�ekten �ok d���k bir faiz teklif ediyoruz. Ger�ekten �ok d���k bir faiz teklif ediyoruz.
794 01:25:39,563 01:25:42,396 Ve sat�n alana kadar faiz �demeye ba�lam�yorsunuz. Ve sat�n alana kadar faiz �demeye ba�lam�yorsunuz.
795 01:25:42,566 01:25:45,535 Paran�z� kazan�l� bir �ekilde de�erlendirmeyi d���nmez miydiniz? Paran�z� kazan�l� bir �ekilde de�erlendirmeyi d���nmez miydiniz?
796 01:25:45,703 01:25:47,830 Yoksa seyahate mi harcamay� d���n�yorsunuz? Yoksa seyahate mi harcamay� d���n�yorsunuz?
797 01:25:48,005 01:25:49,302 Siktir git. Siktir git.
798 01:26:00,884 01:26:02,146 Merhaba, Nelson. Merhaba, Nelson.
799 01:26:02,318 01:26:05,151 Evet, Bayan Cheng. Tsang'larla konu�tum. Evet, Bayan Cheng. Tsang'larla konu�tum.
800 01:26:05,321 01:26:07,949 Konu�tun mu? Ne diyorlar? Konu�tun mu? Ne diyorlar?
801 01:26:08,291 01:26:11,158 Sizinle hemfikirler. Fiyat biraz d��ebilir. Sizinle hemfikirler. Fiyat biraz d��ebilir.
802 01:26:12,328 01:26:13,989 Ne kadar? Ne kadar?
803 01:26:14,163 01:26:15,187 Konu�tu�umuz gibi. Konu�tu�umuz gibi.
804 01:26:15,365 01:26:18,357 4,9 milyon HK dolar� dediler. Ne d���n�yorsun? 4,9 milyon HK dolar� dediler. Ne d���n�yorsun?
805 01:26:19,002 01:26:20,697 4.9 milyon mu? 4.9 milyon mu?
806 01:26:20,870 01:26:22,462 Evet. Sizin i�in uygun de�il mi? Evet. Sizin i�in uygun de�il mi?
807 01:26:22,872 01:26:24,737 Son haftal�k gazeteyi okumam��lar m�? Son haftal�k gazeteyi okumam��lar m�?
808 01:26:25,008 01:26:27,169 Ne? Okumad�m. Ne? Okumad�m.
809 01:26:28,011 01:26:30,104 Bir kopya g�nderdim. Bir kopya g�nderdim.
810 01:26:30,480 01:26:33,574 "Biri hamile kad�n, 11 cinayet." "Biri hamile kad�n, 11 cinayet."
811 01:26:33,816 01:26:37,115 11 ceset, 12 can. 11 ceset, 12 can.
812 01:26:37,420 01:26:39,388 D�r�st olmak gerekirse, hepimiz anla�mak istemiyor muyuz? D�r�st olmak gerekirse, hepimiz anla�mak istemiyor muyuz?
813 01:26:39,589 01:26:43,218 Evet, d�r�st olsayd�k �oktan anla�m�� olurduk. Evet, d�r�st olsayd�k �oktan anla�m�� olurduk.
814 01:26:44,093 01:26:46,618 Tsang'lar iyi insanlar. Tsang'lar iyi insanlar.
815 01:26:47,563 01:26:51,563 Aksi halde ben burada olmazd�m, de�il mi? Aksi halde ben burada olmazd�m, de�il mi?
816 01:26:53,069 01:26:56,835 Do�ru. Yani siz ne kadar indirim d���nd�n�z? Do�ru. Yani siz ne kadar indirim d���nd�n�z?
817 01:26:57,807 01:27:01,174 Bana sorarsan�z... Bana sorarsan�z...
818 01:27:01,744 01:27:05,373 ...3.9 milyon HK dolar� derim. ...3.9 milyon HK dolar� derim.
819 01:27:05,615 01:27:07,981 Yoksa her �eyi unutun. Anla�ma yok. Yoksa her �eyi unutun. Anla�ma yok.
820 01:27:08,217 01:27:10,276 Ne? 3,9 milyon mu? Ne? 3,9 milyon mu?
821 01:27:10,453 01:27:11,253 Bu demek oluyor ki... Bu demek oluyor ki...
822 01:27:11,387 01:27:12,513 1,3 milyonluk fark m� istiyorsunuz? 1,3 milyonluk fark m� istiyorsunuz?
823 01:27:12,689 01:27:15,055 Aynen. 1,3 milyon HK dolar� indirim. Aynen. 1,3 milyon HK dolar� indirim.
824 01:27:15,291 01:27:17,725 Bu m�mk�n de�il. Bu m�mk�n de�il.
825 01:27:18,962 01:27:21,988 Neden �nce onlarla konu�muyorsunuz? Neden �nce onlarla konu�muyorsunuz?
826 01:27:22,165 01:27:23,496 Yeniden d���nmezler mi? Yeniden d���nmezler mi?
827 01:27:25,001 01:27:28,528 ��in do�rusu b�t�n arkada�lar�m... ��in do�rusu b�t�n arkada�lar�m...
828 01:27:28,705 01:27:32,163 ...3.9 milyonun bile... ...3.9 milyonun bile...
829 01:27:32,408 01:27:36,408 ...kabul etmemin ��lg�nl�k oldu�unu d���n�yor. ...kabul etmemin ��lg�nl�k oldu�unu d���n�yor.
830 01:27:37,113 01:27:40,913 Anl�yorum. Denerim. Anl�yorum. Denerim.
831 01:27:41,084 01:27:42,415 Onlarla konu�aca��m, tamam m�? Onlarla konu�aca��m, tamam m�?
832 01:27:42,585 01:27:43,950 �yi. Onlarla konu�un. �yi. Onlarla konu�un.
833 01:27:44,120 01:27:44,984 Acele etmeyin. Acelem yok. Acele etmeyin. Acelem yok.
834 01:27:45,154 01:27:47,213 Tamam. Size haber veririm. Tamam. Size haber veririm.
835 01:27:47,390 01:27:48,982 Hemen onlar� ar�yorum. Tamam m�? Hemen onlar� ar�yorum. Tamam m�?
836 01:27:49,158 01:27:52,286 - Pekala. Sonra konu�uruz. - Te�ekk�rler, Nelson. - Pekala. Sonra konu�uruz. - Te�ekk�rler, Nelson.
837 01:28:23,593 01:28:25,857 Alo? Han�mefendi. Alo? Han�mefendi.
838 01:28:26,029 01:28:27,860 Acaba Jane Lau'yla g�r��ebilir miyim? Acaba Jane Lau'yla g�r��ebilir miyim?
839 01:28:28,097 01:28:30,361 Nas�ls�n�z? Jetway bankas�ndan ar�yorum. Nas�ls�n�z? Jetway bankas�ndan ar�yorum.
840 01:28:30,533 01:28:32,125 Bizi se�ti�iniz i�in... Bizi se�ti�iniz i�in...
841 01:29:00,029 01:29:01,291 �ok mu beklettim? �ok mu beklettim?
842 01:29:01,697 01:29:03,927 Evet, �ok oldu. Evet, �ok oldu.
843 01:29:06,069 01:29:08,731 Bug�n cuma. B�t�n oteller dolu. Arabaya bin hadi hemen. Bug�n cuma. B�t�n oteller dolu. Arabaya bin hadi hemen.
844 01:29:17,480 01:29:20,210 Hadi, sorun ne? Hadi, sorun ne?
845 01:29:20,950 01:29:22,713 Biz bittik. Pu�t herif. Biz bittik. Pu�t herif.
846 01:29:27,824 01:29:29,416 Ne? Ne?
847 01:29:32,128 01:29:33,755 Kiral�k odam�z yok. Kiral�k odam�z yok.
848 01:29:53,282 01:29:55,807 Affedersiniz. Bayan Cheng. Affedersiniz. Bayan Cheng.
849 01:29:57,820 01:29:59,447 Sorun ne? Sorun ne?
850 01:29:59,655 01:30:01,384 Yatak odas�na koyulan g�mme dolap y�z�nden... Yatak odas�na koyulan g�mme dolap y�z�nden...
851 01:30:01,557 01:30:02,888 ...yata�a yer kalmad�. ...yata�a yer kalmad�.
852 01:30:03,459 01:30:05,518 Aman Tanr�m! Aman Tanr�m!
853 01:30:30,686 01:30:31,653 Ge�en ay ba�layan... Ge�en ay ba�layan...
854 01:30:31,821 01:30:33,379 ...Amerika'n�n emlak kredisi krizi... ...Amerika'n�n emlak kredisi krizi...
855 01:30:33,556 01:30:35,114 ...t�m d�nyay� etkisi alt�na almakta. ...t�m d�nyay� etkisi alt�na almakta.
856 01:30:35,291 01:30:37,452 Atlantik'in iki taraf�ndaki mali firmalar... Atlantik'in iki taraf�ndaki mali firmalar...
857 01:30:37,627 01:30:38,924 ...batma tehlikesiyle kar�� kar��ya. ...batma tehlikesiyle kar�� kar��ya.
858 01:30:39,095 01:30:40,995 Bu olay d�nya �ap�nda bir ipotek kriziyle sonu�land�. Bu olay d�nya �ap�nda bir ipotek kriziyle sonu�land�.
859 01:30:41,164 01:30:43,997 ABD'de bir�ok bor�lu insan ipoteklerini �deyemez hale geldi. ABD'de bir�ok bor�lu insan ipoteklerini �deyemez hale geldi.
860 01:30:44,167 01:30:45,759 UBS, Citibank, Merrill Lynch, Morgan Stanley... UBS, Citibank, Merrill Lynch, Morgan Stanley...
861 01:30:45,935 01:30:47,459 ...ve Lehman Brothers gibi b�y�k �irketler... ...ve Lehman Brothers gibi b�y�k �irketler...
862 01:30:47,637 01:30:49,628 ...b�y�k kay�plara u�rad�. ...b�y�k kay�plara u�rad�.
863 01:30:49,805 01:30:52,103 Bu finansal emlak kredisi krizi, kredi krizini de tetikleyebilir. Bu finansal emlak kredisi krizi, kredi krizini de tetikleyebilir.
864 01:30:52,275 01:30:54,266 ��letme ve emlak piyasas�ndaki durgunluk... ��letme ve emlak piyasas�ndaki durgunluk...
865 01:30:54,443 01:30:56,502 ...sadece ABD'yi de�il t�m d�nyay� etkiledi. ...sadece ABD'yi de�il t�m d�nyay� etkiledi.
866 01:30:56,679 01:31:00,376 2008 y�l�nda yat�r�m f�rsatlar� �ok i� karart�c� g�r�n�yor. 2008 y�l�nda yat�r�m f�rsatlar� �ok i� karart�c� g�r�n�yor.
867 01:31:00,550 01:31:02,313 Bu �artlar alt�nda... Bu �artlar alt�nda...
868 01:31:02,485 01:31:04,612 ...piyasa patlamaya haz�r bir bomba gibi... ...piyasa patlamaya haz�r bir bomba gibi...
869 01:31:04,787 01:31:06,778 ...ama bu daha bir ba�lang��. ...ama bu daha bir ba�lang��.
870 01:31:06,779 01:31:12,779 �eviri: selsi �eviri: selsi