# Start End Original Translated
1 00:00:04,000 00:00:06,360 (Terbitan WeTV) (Terbitan WeTV)
2 00:00:22,720 00:00:28,480 ♪Semalam yang sawai Kian muncul dalam otak♪ ♪Semalam yang sawai Kian muncul dalam otak♪
3 00:00:29,520 00:00:36,280 ♪Pertemuan yang ditakdirkan Membuat kita berganding bahu♪ ♪Pertemuan yang ditakdirkan Membuat kita berganding bahu♪
4 00:00:36,760 00:00:43,000 ♪Kisah lalu lenyap seperti asap Ingatan tertera dalam hati♪ ♪Kisah lalu lenyap seperti asap Ingatan tertera dalam hati♪
5 00:00:44,040 00:00:50,280 ♪Manis dan pahit yang pernah diharungi Detik-detik aman yang indah♪ ♪Manis dan pahit yang pernah diharungi Detik-detik aman yang indah♪
6 00:00:50,880 00:00:57,640 ♪Perjalanan yang sukar dan mencabarkan Keadaan di dunia ini berubah-ubah♪ ♪Perjalanan yang sukar dan mencabarkan Keadaan di dunia ini berubah-ubah♪
7 00:00:57,960 00:01:04,400 ♪Mara ke hadapan dengan berani Siapa boleh mengalahkan saya?♪ ♪Mara ke hadapan dengan berani Siapa boleh mengalahkan saya?♪
8 00:01:06,120 00:01:13,440 ♪Hari gelap, angin sejuk Burung pulang, matahari terbenam♪ ♪Hari gelap, angin sejuk Burung pulang, matahari terbenam♪
9 00:01:14,200 00:01:20,440 ♪Atasi dugaan dengan cemerlang Mencapai ke puncak di atas awan♪ ♪Atasi dugaan dengan cemerlang Mencapai ke puncak di atas awan♪
10 00:01:20,640 00:01:26,920 ♪Duduk melihat asap di dapur Puisi yang menghayati pemandangan indah♪ ♪Duduk melihat asap di dapur Puisi yang menghayati pemandangan indah♪
11 00:01:27,960 00:01:30,960 ♪Bersatu padu Berpegang tangan di hadapan cabaran♪ ♪Bersatu padu Berpegang tangan di hadapan cabaran♪
12 00:01:31,480 00:01:38,400 ♪Menemani satu sama lain dengan berani Meninggalkan nama harum di alam dunia♪ ♪Menemani satu sama lain dengan berani Meninggalkan nama harum di alam dunia♪
13 00:01:38,400 00:01:39,840 =Douluo Continent= =Douluo Continent=
14 00:01:40,120 00:01:42,320 =Episod 3= =Episod 3=
15 00:01:46,599 00:01:47,319 Sebenarnya, Sebenarnya,
16 00:01:48,239 00:01:49,400 saya tak pernah jumpanya sejak kecil. saya tak pernah jumpanya sejak kecil.
17 00:01:49,959 00:01:51,839 Saya pun tak tahu sama ada sedih atau tidak, Saya pun tak tahu sama ada sedih atau tidak,
18 00:01:53,559 00:01:55,720 tapi, saya rasa ayah saya pasti sangat sedih. tapi, saya rasa ayah saya pasti sangat sedih.
19 00:01:56,959 00:01:58,519 Kalau tidak, dia takkan minum arak setiap hari. Kalau tidak, dia takkan minum arak setiap hari.
20 00:02:01,680 00:02:02,360 Saya rasa Saya rasa
21 00:02:03,959 00:02:05,160 ibu saya pasti seseorang ibu saya pasti seseorang
22 00:02:05,160 00:02:06,879 yang sangat lembut. yang sangat lembut.
23 00:02:07,919 00:02:09,959 Oleh itu, ayah saya bersedih begitu banyak tahun. Oleh itu, ayah saya bersedih begitu banyak tahun.
24 00:02:16,600 00:02:17,199 Dah siap. Dah siap.
25 00:02:18,279 00:02:18,759 Saya tak tahu Saya tak tahu
26 00:02:18,759 00:02:20,039 kenapa saya tiba-tiba cakap begitu banyak. kenapa saya tiba-tiba cakap begitu banyak.
27 00:02:21,720 00:02:22,800 Awak anggap saya sedang bercerita. Awak anggap saya sedang bercerita.
28 00:02:24,479 00:02:25,119 Jangan menangis. Jangan menangis.
29 00:02:26,440 00:02:27,759 Saya tak menangis. Saya tak menangis.
30 00:02:28,839 00:02:30,000 Da Ming pernah beritahu saya, Da Ming pernah beritahu saya,
31 00:02:30,399 00:02:32,520 semua nyawa akan meninggal dunia. semua nyawa akan meninggal dunia.
32 00:02:33,240 00:02:34,399 Jika awak masih ingatinya, Jika awak masih ingatinya,
33 00:02:34,960 00:02:36,240 dia akan hidup dalam hati awak. dia akan hidup dalam hati awak.
34 00:02:36,759 00:02:37,320 Saya rasa, Saya rasa,
35 00:02:37,759 00:02:38,399 ibu awak ibu awak
36 00:02:38,399 00:02:39,800 mesti hidup dalam hati ayah awak. mesti hidup dalam hati ayah awak.
37 00:02:40,279 00:02:41,240 Mereka tak berpisah. Mereka tak berpisah.
38 00:02:56,600 00:02:58,119 Tuan muda. Tuan muda.
39 00:02:59,479 00:03:00,039 Macam mana? Macam mana?
40 00:03:00,199 00:03:02,039 Saya dah cari di semua asrama perempuan Saya dah cari di semua asrama perempuan
41 00:03:02,320 00:03:03,720 tapi tak jumpa gadis semalam. tapi tak jumpa gadis semalam.
42 00:03:06,039 00:03:07,080 Saya dah cari di semua tempat. Saya dah cari di semua tempat.
43 00:03:08,080 00:03:09,199 Kita tunggu sajalah di tempat ini Kita tunggu sajalah di tempat ini
44 00:03:10,320 00:03:11,440 kerana dia perlu makan. kerana dia perlu makan.
45 00:03:12,279 00:03:13,399 Bukan, dengar sini. Bukan, dengar sini.
46 00:03:13,800 00:03:14,600 Xiao Wu bukan seperti Xiao Wu bukan seperti
47 00:03:14,600 00:03:15,679 yang kamu sangka. yang kamu sangka.
48 00:03:16,240 00:03:17,720 Dalam hati saya, Dalam hati saya,
49 00:03:18,279 00:03:19,279 Xiao Wu seorang yang Xiao Wu seorang yang
50 00:03:19,440 00:03:21,279 sangat baik hati dan naif. sangat baik hati dan naif.
51 00:03:21,639 00:03:23,199 Dia tiada pemikiran yang rumit Dia tiada pemikiran yang rumit
52 00:03:23,679 00:03:24,199 seperti seperti
53 00:03:26,160 00:03:27,639 seorang kanak-kanak. seorang kanak-kanak.
54 00:03:28,520 00:03:29,279 Abang San, kami faham. Abang San, kami faham.
55 00:03:30,639 00:03:32,160 Semua kata-kata awak betul. Semua kata-kata awak betul.
56 00:03:32,600 00:03:33,279 Dengar sini, Dengar sini,
57 00:03:34,080 00:03:36,240 jangan merumitkan perkara ini. jangan merumitkan perkara ini.
58 00:03:36,320 00:03:37,639 Abang San, kami tahu. Abang San, kami tahu.
59 00:03:38,759 00:03:39,839 Kami takkan sebarkan perkara Kami takkan sebarkan perkara
60 00:03:40,279 00:03:42,160 tentang awak dan bos. tentang awak dan bos.
61 00:03:48,559 00:03:49,279 Abang Wang. Abang Wang.
62 00:03:49,800 00:03:51,039 Bos dihalang Tuan Muda Xiao. Bos dihalang Tuan Muda Xiao.
63 00:03:53,679 00:03:54,679 Benarkah awak lupakan saya? Benarkah awak lupakan saya?
64 00:03:54,960 00:03:56,520 Kita pernah jumpa di pintu semalam. Kita pernah jumpa di pintu semalam.
65 00:03:56,720 00:03:57,320 Xiao Wu. Xiao Wu.
66 00:03:58,679 00:03:59,080 Tang San. Tang San.
67 00:03:59,080 00:03:59,800 Mari. Mari.
68 00:03:59,800 00:04:01,279 Katanya, kita boleh makan percuma di sini. Katanya, kita boleh makan percuma di sini.
69 00:04:04,720 00:04:06,320 Tang, kenapa kita jumpa lagi? Tang, kenapa kita jumpa lagi?
70 00:04:07,279 00:04:09,720 Xiao Wu, adakah awak kenal mereka? Xiao Wu, adakah awak kenal mereka?
71 00:04:10,919 00:04:12,800 Katanya, dia pernah jumpa saya semalam, Katanya, dia pernah jumpa saya semalam,
72 00:04:13,000 00:04:14,039 tapi, saya dah lupa. tapi, saya dah lupa.
73 00:04:15,639 00:04:16,520 Adakah awak Xiao Wu? Adakah awak Xiao Wu?
74 00:04:17,080 00:04:18,360 Kenapa awak bersama Kenapa awak bersama
75 00:04:18,360 00:04:19,039 ahli Asrama Tujuh? ahli Asrama Tujuh?
76 00:04:19,639 00:04:20,479 Saya ialah bos mereka. Saya ialah bos mereka.
77 00:04:21,000 00:04:23,359 Adakah awak bos? Adakah awak bos?
78 00:04:23,559 00:04:24,000 Ya. Ya.
79 00:04:27,640 00:04:28,679 Pandainya awak bergurau. Pandainya awak bergurau.
80 00:04:28,679 00:04:29,600 Saya tak bergurau. Saya tak bergurau.
81 00:04:29,720 00:04:31,880 Sebab, saya dah tewaskan mereka. Sebab, saya dah tewaskan mereka.
82 00:04:34,399 00:04:35,119 Adakah kamu dah habis berbual? Adakah kamu dah habis berbual?
83 00:04:36,359 00:04:36,959 Saya dah lapar, Saya dah lapar,
84 00:04:36,959 00:04:37,880 jom pergi makan. jom pergi makan.
85 00:04:38,679 00:04:39,160 Tunggu! Tunggu!
86 00:04:39,160 00:04:40,000 Apa lagi awak mahu? Apa lagi awak mahu?
87 00:04:41,600 00:04:43,519 Kualiti makanan kantin biasa. Kualiti makanan kantin biasa.
88 00:04:43,880 00:04:44,920 Ada sebuah bangunan di sana Ada sebuah bangunan di sana
89 00:04:44,920 00:04:46,480 yang khas untuk Kelab Penyihir yang khas untuk Kelab Penyihir
90 00:04:46,559 00:04:47,600 dan boleh pesan makanan sendiri. dan boleh pesan makanan sendiri.
91 00:04:48,440 00:04:50,040 Saya ialah anak kepada ketua kota, Saya ialah anak kepada ketua kota,
92 00:04:50,040 00:04:51,839 jadi, saya boleh bawa kamu makan bersama. jadi, saya boleh bawa kamu makan bersama.
93 00:04:51,839 00:04:52,559 Saya tak tahu Saya tak tahu
94 00:04:53,279 00:04:54,559 sama ada saya berpeluang atau tidak. sama ada saya berpeluang atau tidak.
95 00:04:54,640 00:04:55,959 Ketua kota ialah ayah awak ke? Ketua kota ialah ayah awak ke?
96 00:04:56,480 00:04:57,119 Betul. Betul.
97 00:04:57,679 00:04:59,119 Tapi, bukankah nama keluarga awak Xiao? Tapi, bukankah nama keluarga awak Xiao?
98 00:05:00,079 00:05:00,959 Kenapa dengan itu? Kenapa dengan itu?
99 00:05:01,279 00:05:01,959 Awak cuba fikir, Awak cuba fikir,
100 00:05:02,480 00:05:04,679 ayah awak ialah ketua kota dan nama keluarganya ialah Cheng. ayah awak ialah ketua kota dan nama keluarganya ialah Cheng.
101 00:05:05,040 00:05:06,000 Nama keluarga awak ialah Xiao. Nama keluarga awak ialah Xiao.
102 00:05:06,760 00:05:07,720 Peliknya. Peliknya.
103 00:05:07,760 00:05:09,559 Beraninya awak, Beraninya awak,
104 00:05:09,839 00:05:11,320 tergamak awak mengejek ketua kota. tergamak awak mengejek ketua kota.
105 00:05:14,480 00:05:15,279 Apa maksudnya? Apa maksudnya?
106 00:05:16,160 00:05:17,000 Apa maksud saya? Apa maksud saya?
107 00:05:17,799 00:05:19,160 Tuan Muda Xiao mengajak awak Tuan Muda Xiao mengajak awak
108 00:05:19,160 00:05:20,559 kerana dia memberi muka kepada awak. kerana dia memberi muka kepada awak.
109 00:05:21,040 00:05:21,920 Dengar cakap dan mari sini. Dengar cakap dan mari sini.
110 00:05:23,880 00:05:24,600 Tang. Tang.
111 00:05:25,119 00:05:26,640 Saya sedang ajak dia makan bersama, Saya sedang ajak dia makan bersama,
112 00:05:27,119 00:05:28,440 ia tiada kena-mengena dengan awak, kan? ia tiada kena-mengena dengan awak, kan?
113 00:05:29,839 00:05:30,519 Xiao Wu. Xiao Wu.
114 00:05:31,160 00:05:31,959 Adakah awak nak pergi? Adakah awak nak pergi?
115 00:05:32,279 00:05:32,959 Adakah awak nak pergi? Adakah awak nak pergi?
116 00:05:34,079 00:05:35,760 Saya bukan ahli Kelab Penyihir. Saya bukan ahli Kelab Penyihir.
117 00:05:36,959 00:05:37,920 Saya tak nak pergi. Saya tak nak pergi.
118 00:05:38,519 00:05:40,000 Saya pun tak nak pergi. Saya pun tak nak pergi.
119 00:05:40,720 00:05:41,440 Dengar tak? Dengar tak?
120 00:05:42,079 00:05:42,959 Katanya, dia tak nak pergi. Katanya, dia tak nak pergi.
121 00:05:46,000 00:05:47,160 Kami beri muka tapi kamu tak tahu hargainya! Kami beri muka tapi kamu tak tahu hargainya!
122 00:05:51,760 00:05:52,480 Lemahnya. Lemahnya.
123 00:05:54,600 00:05:56,600 Tang San, saya dah bersabar dengan awak sekali. Tang San, saya dah bersabar dengan awak sekali.
124 00:05:57,399 00:05:58,880 Kenapa awak nak jatuhkan maruah saya Kenapa awak nak jatuhkan maruah saya
125 00:05:58,880 00:05:59,920 di depan orang ramai? di depan orang ramai?
126 00:06:00,320 00:06:02,040 Saya tak pernah ada niat itu. Saya tak pernah ada niat itu.
127 00:06:02,959 00:06:04,320 Saya beri awak satu peluang lagi. Saya beri awak satu peluang lagi.
128 00:06:06,480 00:06:07,079 Ke tepi Ke tepi
129 00:06:08,320 00:06:09,200 dan serahkan dia kepada saya. dan serahkan dia kepada saya.
130 00:06:11,640 00:06:13,320 Lebih baik awak fikirkannya dengan baik. Lebih baik awak fikirkannya dengan baik.
131 00:06:13,760 00:06:16,399 Pengetua akademi ini ialah pak lang saya. Pengetua akademi ini ialah pak lang saya.
132 00:06:17,359 00:06:18,160 Adakah nama keluarganya Cheng? Adakah nama keluarganya Cheng?
133 00:06:21,279 00:06:22,600 Kami pergi makan dulu Kami pergi makan dulu
134 00:06:23,320 00:06:24,239 jika awak tiada urusan lain. jika awak tiada urusan lain.
135 00:06:24,640 00:06:25,160 Xiao Wu. Xiao Wu.
136 00:06:25,760 00:06:26,640 Jom pergi makan. Jom pergi makan.
137 00:06:27,040 00:06:27,519 Baiklah. Baiklah.
138 00:06:27,600 00:06:28,720 Wang Sheng, jom pergi makan. Wang Sheng, jom pergi makan.
139 00:07:04,320 00:07:04,720 Lepaskannya! Lepaskannya!
140 00:07:04,720 00:07:05,000 Beri saya! Beri saya!
141 00:07:05,000 00:07:05,799 Lepaskannya! Lepaskannya!
142 00:07:05,880 00:07:06,399 Berhenti! Berhenti!
143 00:07:07,760 00:07:08,679 Tergamak kamu meniru! Tergamak kamu meniru!
144 00:07:11,359 00:07:11,880 Bukan, Wang Sheng, Bukan, Wang Sheng,
145 00:07:11,880 00:07:12,760 kenapa dengan awak? kenapa dengan awak?
146 00:07:13,679 00:07:15,359 Saya dah cakap tak nak beri awak tiru, Saya dah cakap tak nak beri awak tiru,
147 00:07:15,359 00:07:16,760 kenapa awak cuba rampas? kenapa awak cuba rampas?
148 00:07:16,760 00:07:17,119 Saya... Saya...
149 00:07:17,119 00:07:17,920 -Kenapa dia menipu? -Awak... -Kenapa dia menipu? -Awak...
150 00:07:17,920 00:07:18,799 Kenapa dengan saya? Kenapa dengan saya?
151 00:07:19,200 00:07:19,839 Cikgu. Cikgu.
152 00:07:20,600 00:07:22,320 Ya, saya mengaku salah. Ya, saya mengaku salah.
153 00:07:23,040 00:07:24,239 Saya tak sempat halang Saya tak sempat halang
154 00:07:24,239 00:07:24,959 Wang Sheng meniru. Wang Sheng meniru.
155 00:07:25,440 00:07:26,320 Saya rela terima hukuman. Saya rela terima hukuman.
156 00:07:26,559 00:07:27,920 Awak yang tiru jawapan saya! Awak yang tiru jawapan saya!
157 00:07:28,079 00:07:28,839 Sudahlah. Sudahlah.
158 00:07:28,839 00:07:29,440 Cikgu. Cikgu.
159 00:07:29,480 00:07:30,839 Dia yang rampas jawapan Wang Sheng. Dia yang rampas jawapan Wang Sheng.
160 00:07:31,359 00:07:32,239 Saya boleh jadi saksi. Saya boleh jadi saksi.
161 00:07:33,640 00:07:34,320 Bukan, Bukan,
162 00:07:35,000 00:07:36,720 adakah kamu nak cari pasal? adakah kamu nak cari pasal?
163 00:07:38,480 00:07:39,239 Apa yang kamu nak buat? Apa yang kamu nak buat?
164 00:07:40,799 00:07:42,200 Wang Sheng dan Liu Long kosong markah. Wang Sheng dan Liu Long kosong markah.
165 00:07:42,640 00:07:43,320 Kamu keluar sekarang! Kamu keluar sekarang!
166 00:07:43,320 00:07:43,760 Cikgu, saya... Cikgu, saya...
167 00:07:43,920 00:07:45,399 Yang selebihnya duduk dan teruskan ujian. Yang selebihnya duduk dan teruskan ujian.
168 00:08:03,799 00:08:04,679 Pertarungan Wuhun Pertarungan Wuhun
169 00:08:05,040 00:08:06,399 ialah teknik yang luar biasa ialah teknik yang luar biasa
170 00:08:07,359 00:08:09,440 dan seni yang terperinci. dan seni yang terperinci.
171 00:08:09,839 00:08:11,200 Selepas kamu memasuki Akademi Penyihir Selepas kamu memasuki Akademi Penyihir
172 00:08:11,559 00:08:13,480 Peringkat Pertengahan atau Tinggi, Peringkat Pertengahan atau Tinggi,
173 00:08:14,040 00:08:16,160 kamu berpeluang pergi ke Arena Pertarungan Penyihir kamu berpeluang pergi ke Arena Pertarungan Penyihir
174 00:08:16,600 00:08:18,760 untuk menjalani latihan pertandingan pasukan profesional. untuk menjalani latihan pertandingan pasukan profesional.
175 00:08:19,200 00:08:19,720 Seterusnya, Seterusnya,
176 00:08:20,799 00:08:22,160 dipersilakan Xiao Chenyu dipersilakan Xiao Chenyu
177 00:08:22,399 00:08:23,440 membuat demonstrasi untuk kamu. membuat demonstrasi untuk kamu.
178 00:08:24,000 00:08:25,640 Kamu perlu belajar daripadanya. Kamu perlu belajar daripadanya.
179 00:08:29,640 00:08:31,320 Saya perlukan pasangan untuk berlawan, Saya perlukan pasangan untuk berlawan,
180 00:08:32,359 00:08:33,559 Tang San boleh tahan. Tang San boleh tahan.
181 00:08:37,480 00:08:38,040 Tang San. Tang San.
182 00:08:40,159 00:08:41,320 Sila bekerjasama dengan Xiao Chenyu. Sila bekerjasama dengan Xiao Chenyu.
183 00:08:42,200 00:08:43,080 Baiklah, cikgu. Baiklah, cikgu.
184 00:08:44,520 00:08:45,359 Tang San, usaha lagi! Tang San, usaha lagi!
185 00:08:45,359 00:08:47,119 -Usaha lagi! -Usaha lagi! -Usaha lagi! -Usaha lagi!
186 00:08:47,119 00:08:47,679 Usaha lagi! Usaha lagi!
187 00:08:50,960 00:08:52,280 Saya mungkin tunjuk belas kasihan Saya mungkin tunjuk belas kasihan
188 00:08:52,280 00:08:54,000 jika awak jauhkan diri daripada Xiao Wu. jika awak jauhkan diri daripada Xiao Wu.
189 00:08:54,559 00:08:55,960 Awak juga takkan terlalu malu. Awak juga takkan terlalu malu.
190 00:08:56,400 00:08:57,200 Jom mula. Jom mula.
191 00:09:06,440 00:09:07,840 Kamu tak nampak dengan jelas, kan? Kamu tak nampak dengan jelas, kan?
192 00:09:08,359 00:09:10,039 Tak jelas, apa kata buat sekali lagi? Tak jelas, apa kata buat sekali lagi?
193 00:09:10,039 00:09:10,640 Ya. Ya.
194 00:09:10,640 00:09:11,880 -Sekali lagi! -Sekali lagi! -Sekali lagi! -Sekali lagi!
195 00:09:11,880 00:09:12,400 Sekali lagi! Sekali lagi!
196 00:09:12,400 00:09:13,880 Saya buat demonstrasi sekali lagi. Saya buat demonstrasi sekali lagi.
197 00:09:33,320 00:09:34,080 Sihir Xuantian. Sihir Xuantian.
198 00:09:39,520 00:09:41,039 Cikgu, mereka beramai-ramai membuli orang! Cikgu, mereka beramai-ramai membuli orang!
199 00:09:41,159 00:09:41,799 Sudahlah. Sudahlah.
200 00:09:42,559 00:09:43,599 Kamu kembali ke tempat asal. Kamu kembali ke tempat asal.
201 00:10:01,960 00:10:02,960 Pertarungan biasa Pertarungan biasa
202 00:10:03,440 00:10:05,400 ialah aktiviti fizikal biasa. ialah aktiviti fizikal biasa.
203 00:10:06,479 00:10:07,559 Seterusnya, Seterusnya,
204 00:10:07,679 00:10:08,960 kamu cuba Kerasukan Wuhun kamu cuba Kerasukan Wuhun
205 00:10:09,520 00:10:10,799 dan pukul guni pasir di hadapan. dan pukul guni pasir di hadapan.
206 00:10:15,799 00:10:17,679 Kamu perlu rasai Wuhun diri sendiri Kamu perlu rasai Wuhun diri sendiri
207 00:10:18,239 00:10:18,960 dan anggapnya dan anggapnya
208 00:10:18,960 00:10:20,280 sebagai sebahagian badan kamu. sebagai sebahagian badan kamu.
209 00:10:21,200 00:10:22,640 Semasa awak nak regangkannya, Semasa awak nak regangkannya,
210 00:10:23,400 00:10:24,200 ia seperti ia seperti
211 00:10:24,479 00:10:27,479 meregangkan kaki dan tangan sendiri. meregangkan kaki dan tangan sendiri.
212 00:10:45,080 00:10:46,119 Awak ada telinga tambahan, Awak ada telinga tambahan,
213 00:10:46,440 00:10:47,479 tiada benda yang lain ke? tiada benda yang lain ke?
214 00:10:47,520 00:10:49,119 Kelajuan saya jadi lebih cepat. Kelajuan saya jadi lebih cepat.
215 00:10:49,400 00:10:51,719 Rupa-rupanya Wuhun Haiwan Kakak Xiao Wu ialah arnab. Rupa-rupanya Wuhun Haiwan Kakak Xiao Wu ialah arnab.
216 00:10:52,400 00:10:53,640 Memandangkan saya datang belajar, Memandangkan saya datang belajar,
217 00:10:53,760 00:10:55,400 saya memutuskan untuk memberi nama saya memutuskan untuk memberi nama
218 00:10:55,400 00:10:56,919 berbudaya yang baru kepada Wuhun saya. berbudaya yang baru kepada Wuhun saya.
219 00:10:56,919 00:10:58,559 Namanya ialah Arnab Tulang Lembut. Namanya ialah Arnab Tulang Lembut.
220 00:10:58,559 00:10:59,159 Sedap tak nama itu? Sedap tak nama itu?
221 00:10:59,159 00:11:00,119 Agak comel nama itu. Agak comel nama itu.
222 00:11:02,799 00:11:03,599 Teknik Pengawalan dan Penangkapan. Teknik Pengawalan dan Penangkapan.
223 00:11:17,760 00:11:19,000 Saya juga nak bergaduh. Saya juga nak bergaduh.
224 00:11:27,239 00:11:28,320 Kamu berdua jangan melampau! Kamu berdua jangan melampau!
225 00:11:29,200 00:11:30,280 Kamu yang bertindak dulu. Kamu yang bertindak dulu.
226 00:11:38,400 00:11:41,280 Liu Long, baju Xiao Chenyu dah kotor, Liu Long, baju Xiao Chenyu dah kotor,
227 00:11:41,760 00:11:43,119 bawa dia balik tukar baju. bawa dia balik tukar baju.
228 00:11:43,599 00:11:44,080 Ya. Ya.
229 00:11:45,640 00:11:46,679 Saya takkan lepaskan awak! Saya takkan lepaskan awak!
230 00:11:51,280 00:11:52,679 Jelasnya Xiao Chenyu membuli orang. Jelasnya Xiao Chenyu membuli orang.
231 00:11:52,799 00:11:54,479 Cikgu juga tak menghalangnya, dia sangat melampau! Cikgu juga tak menghalangnya, dia sangat melampau!
232 00:11:54,799 00:11:56,479 Cikgu kelihatan menghukum kamu berdua, Cikgu kelihatan menghukum kamu berdua,
233 00:11:56,880 00:11:57,520 tapi, sebenarnya, tapi, sebenarnya,
234 00:11:57,760 00:11:59,520 ini bukan saja dapat menghalang Xiao Chenyu ini bukan saja dapat menghalang Xiao Chenyu
235 00:11:59,520 00:12:00,520 membuat perkara yang kejam pada Tang San, membuat perkara yang kejam pada Tang San,
236 00:12:00,919 00:12:02,479 malah takkan menyinggung perasaan kumpulan anak orang terkenal itu. malah takkan menyinggung perasaan kumpulan anak orang terkenal itu.
237 00:12:04,679 00:12:05,320 Kakak Xiao Wu. Kakak Xiao Wu.
238 00:12:05,400 00:12:06,000 Adakah awak tak apa-apa? Adakah awak tak apa-apa?
239 00:12:06,400 00:12:08,039 Tak mengapa, baju saya akan kering sekejap lagi. Tak mengapa, baju saya akan kering sekejap lagi.
240 00:12:09,320 00:12:09,880 Abang San. Abang San.
241 00:12:10,000 00:12:10,919 Kami ada kerja lagi petang nanti, Kami ada kerja lagi petang nanti,
242 00:12:10,919 00:12:11,559 kami pergi dulu. kami pergi dulu.
243 00:12:12,200 00:12:12,760 Pergilah. Pergilah.
244 00:12:14,400 00:12:14,679 Xiao Wu Xiao Wu
245 00:12:14,679 00:12:14,960 Jom. Jom.
246 00:12:15,640 00:12:16,320 Kenapa? Kenapa?
247 00:12:17,359 00:12:19,239 Baju awak dah basah dan awak akan kesejukan. Baju awak dah basah dan awak akan kesejukan.
248 00:12:19,440 00:12:20,400 Saya tolong awak keringkannya. Saya tolong awak keringkannya.
249 00:12:25,119 00:12:26,080 Hangatnya. Hangatnya.
250 00:12:26,119 00:12:27,559 Kenapa tangan awak seperti api? Kenapa tangan awak seperti api?
251 00:12:27,840 00:12:28,359 Awak tak rasa panas ke? Awak tak rasa panas ke?
252 00:12:28,599 00:12:30,280 Saya akan berlatih beberapa kung fu setiap hari. Saya akan berlatih beberapa kung fu setiap hari.
253 00:12:30,559 00:12:32,119 Ia jadi begini selepas lama berlatih. Ia jadi begini selepas lama berlatih.
254 00:12:33,280 00:12:34,000 Apa kata awak ajar saya? Apa kata awak ajar saya?
255 00:12:35,000 00:12:35,719 Benarkah awak nak belajar? Benarkah awak nak belajar?
256 00:12:38,039 00:12:38,919 Awak perlu berlatih Awak perlu berlatih
257 00:12:38,919 00:12:40,280 dengan lama untuk berjaya. dengan lama untuk berjaya.
258 00:12:40,280 00:12:41,320 Mari, pusing badan awak. Mari, pusing badan awak.
259 00:12:41,559 00:12:42,440 Saya juga perlu keringkan belakang awak. Saya juga perlu keringkan belakang awak.
260 00:12:50,599 00:12:51,359 Bolehkah ini berkesan? Bolehkah ini berkesan?
261 00:12:51,640 00:12:52,840 Saya dah pasang tiga jerat Saya dah pasang tiga jerat
262 00:12:52,840 00:12:54,400 di hadapan kiri, di hadapan kiri,
263 00:12:54,400 00:12:55,719 kanan dan tengah kanan dan tengah
264 00:12:55,719 00:12:57,000 dengan penutupan daun, dengan penutupan daun,
265 00:12:57,000 00:12:58,320 ia langsung tiada kesan ia langsung tiada kesan
266 00:12:58,320 00:13:00,000 dan takkan diperasan. dan takkan diperasan.
267 00:13:00,440 00:13:01,760 -Saya... -Kita tunggu mereka datang sekarang, -Saya... -Kita tunggu mereka datang sekarang,
268 00:13:01,960 00:13:03,000 kemudian terpijak kemudian terpijak
269 00:13:03,000 00:13:04,239 bunga api di bawah daun. bunga api di bawah daun.
270 00:13:04,239 00:13:04,880 Kemudian... Kemudian...
271 00:13:09,280 00:13:10,359 Bila mereka akan datang? Bila mereka akan datang?
272 00:13:12,760 00:13:13,840 Sekarang dah lewat, Sekarang dah lewat,
273 00:13:14,119 00:13:15,159 kamu perlu lekas kamu perlu lekas
274 00:13:15,640 00:13:16,559 dan jangan pergi jika tak siap. dan jangan pergi jika tak siap.
275 00:13:16,679 00:13:17,559 Saya datang periksa esok pagi. Saya datang periksa esok pagi.
276 00:13:24,440 00:13:25,119 Ia sangat menjengkelkan. Ia sangat menjengkelkan.
277 00:13:25,359 00:13:27,559 Bahkan makan pun tak boleh, laparnya. Bahkan makan pun tak boleh, laparnya.
278 00:13:28,039 00:13:29,520 Awak pergi berehat, biar saya sapu. Awak pergi berehat, biar saya sapu.
279 00:13:30,359 00:13:31,159 Tang San paling bagus! Tang San paling bagus!
280 00:14:06,679 00:14:07,559 Adakah awak berpenyakit? Adakah awak berpenyakit?
281 00:14:08,320 00:14:09,080 Adakah awak berpenyakit? Adakah awak berpenyakit?
282 00:14:09,440 00:14:10,200 Kenapa awak ketawa? Kenapa awak ketawa?
283 00:14:10,559 00:14:11,400 Bila mereka datang? Bila mereka datang?
284 00:14:11,840 00:14:12,359 Dah hampir. Dah hampir.
285 00:14:12,799 00:14:13,559 Tuan muda, dah hampir. Tuan muda, dah hampir.
286 00:14:14,760 00:14:15,280 Baiklah. Baiklah.
287 00:14:16,200 00:14:17,039 Tang San, Xiao Wu. Tang San, Xiao Wu.
288 00:14:18,760 00:14:19,320 Mari. Mari.
289 00:14:27,719 00:14:28,679 Sekarang dah lewat, Sekarang dah lewat,
290 00:14:29,080 00:14:30,119 kamu perlu lekas kamu perlu lekas
291 00:14:30,520 00:14:31,520 dan jangan pergi jika tak siap. dan jangan pergi jika tak siap.
292 00:14:31,599 00:14:32,520 Saya datang periksa esok pagi. Saya datang periksa esok pagi.
293 00:14:39,320 00:14:40,039 Ia sangat menjengkelkan. Ia sangat menjengkelkan.
294 00:14:40,479 00:14:42,000 Bahkan makan pun tak boleh, laparnya. Bahkan makan pun tak boleh, laparnya.
295 00:14:42,000 00:14:43,840 Awak pergi berehat, biar saya sapu. Awak pergi berehat, biar saya sapu.
296 00:14:44,479 00:14:45,320 Tang San paling bagus! Tang San paling bagus!
297 00:14:58,239 00:15:00,239 Ke hadapan lagi. Ke hadapan lagi.
298 00:15:02,640 00:15:04,799 Xiao Wu, apa kata awak tolong saya? Xiao Wu, apa kata awak tolong saya?
299 00:15:04,919 00:15:05,359 Baiklah. Baiklah.
300 00:15:05,640 00:15:07,960 Awak kira hingga 100 dan saya dapat siap sapu. Awak kira hingga 100 dan saya dapat siap sapu.
301 00:15:07,960 00:15:08,520 Baiklah. Baiklah.
302 00:15:09,359 00:15:09,960 Satu. Satu.
303 00:15:10,679 00:15:11,080 Dua. Dua.
304 00:15:12,039 00:15:12,599 Tiga. Tiga.
305 00:15:13,919 00:15:14,479 Empat puluh. Empat puluh.
306 00:15:15,559 00:15:16,119 Empat puluh lima. Empat puluh lima.
307 00:15:16,679 00:15:17,520 Kira baik-baik. Kira baik-baik.
308 00:15:20,599 00:15:23,400 Empat, lima, Empat, lima,
309 00:15:24,840 00:15:25,640 sepuluh. sepuluh.
310 00:15:26,159 00:15:27,880 Mereka berdua buat begini di hadapan saya. Mereka berdua buat begini di hadapan saya.
311 00:15:28,239 00:15:29,200 Saya dah tak boleh tahan. Saya dah tak boleh tahan.
312 00:15:29,520 00:15:30,159 Jangan. Jangan.
313 00:15:30,239 00:15:30,919 Tuan muda, bawa bertenang. Tuan muda, bawa bertenang.
314 00:15:31,400 00:15:32,239 Tuan muda, bawa bertenang. Tuan muda, bawa bertenang.
315 00:15:32,400 00:15:32,919 Bawa bertenang. Bawa bertenang.
316 00:15:33,960 00:15:34,719 Siapa sedang bercakap? Siapa sedang bercakap?
317 00:15:35,640 00:15:37,200 Saya yang sedang sebut nombor. Saya yang sedang sebut nombor.
318 00:15:38,840 00:15:39,559 Awak teruskannya. Awak teruskannya.
319 00:15:39,559 00:15:40,080 Baiklah. Baiklah.
320 00:15:41,320 00:15:44,440 Tiga puluh lima, empat puluh, Tiga puluh lima, empat puluh,
321 00:15:46,440 00:15:47,719 empat puluh lima, empat puluh lima,
322 00:15:48,679 00:15:49,640 lima puluh, lima puluh,
323 00:15:50,880 00:15:51,559 lima puluh lima. lima puluh lima.
324 00:15:52,239 00:15:53,239 Mata Sihir Ungu. Mata Sihir Ungu.
325 00:15:53,280 00:15:53,880 Enam puluh. Enam puluh.
326 00:15:54,960 00:15:55,880 Enam puluh lima. Enam puluh lima.
327 00:15:57,400 00:15:58,119 Tujuh puluh. Tujuh puluh.
328 00:16:00,679 00:16:01,400 Tujuh puluh lima. Tujuh puluh lima.
329 00:16:11,119 00:16:12,280 Ada letupan, saya pergi periksa. Ada letupan, saya pergi periksa.
330 00:16:12,559 00:16:13,080 Xiao Wu. Xiao Wu.
331 00:16:13,719 00:16:14,760 Awak dah kira sampai berapa? Awak dah kira sampai berapa?
332 00:16:16,359 00:16:17,000 Tujuh puluh lima. Tujuh puluh lima.
333 00:16:17,520 00:16:18,159 Jangan kira lagi. Jangan kira lagi.
334 00:16:19,280 00:16:20,559 Jom pergi makan, saya pun dah lapar. Jom pergi makan, saya pun dah lapar.
335 00:16:22,559 00:16:23,239 Apa yang awak nak makan? Apa yang awak nak makan?
336 00:16:23,719 00:16:24,280 Lobak. Lobak.
337 00:16:24,599 00:16:25,159 Lobak? Lobak?
338 00:16:26,039 00:16:26,479 Jom. Jom.
339 00:16:27,520 00:16:28,039 Jangan sapu lagi. Jangan sapu lagi.
340 00:16:28,440 00:16:30,359 Tak perlu sapu, makan lebih penting. Tak perlu sapu, makan lebih penting.
341 00:16:30,479 00:16:31,000 Jom. Jom.
342 00:16:31,039 00:16:32,559 Betul, jom. Betul, jom.
343 00:16:36,280 00:16:37,520 Kita tak boleh keluar sekarang. Kita tak boleh keluar sekarang.
344 00:16:38,840 00:16:40,400 Nasib baik dia tak jumpa kita. Nasib baik dia tak jumpa kita.
345 00:16:42,000 00:16:42,559 Bodohnya awak. Bodohnya awak.
346 00:16:43,119 00:16:44,679 Mereka dah tahu tentang kewujudan kita, Mereka dah tahu tentang kewujudan kita,
347 00:16:45,400 00:16:47,119 dia menyapu daun dan bunga api ke sini. dia menyapu daun dan bunga api ke sini.
348 00:16:48,760 00:16:50,080 Tapi, saya geram dan tak dapat bersabar. Tapi, saya geram dan tak dapat bersabar.
349 00:16:50,080 00:16:51,440 Lebih baik awak sabar. Lebih baik awak sabar.
350 00:16:52,640 00:16:54,119 Betul tekaan saya, Betul tekaan saya,
351 00:16:54,960 00:16:56,039 Dewan Wuhun takkan Dewan Wuhun takkan
352 00:16:56,039 00:16:56,960 memberikan Papan Pengesyoran memberikan Papan Pengesyoran
353 00:16:56,960 00:16:57,919 kepada Wuhun yang tak berguna. kepada Wuhun yang tak berguna.
354 00:16:57,960 00:16:58,559 Tuan muda. Tuan muda.
355 00:16:59,239 00:16:59,799 Saya rasa Saya rasa
356 00:16:59,960 00:17:01,559 dia menyembunyikan kekuatan sebenar. dia menyembunyikan kekuatan sebenar.
357 00:17:01,559 00:17:02,239 -Ya. -Dia dah -Ya. -Dia dah
358 00:17:02,239 00:17:03,479 membuli awak tanpa mempedulikan perasaan awak. membuli awak tanpa mempedulikan perasaan awak.
359 00:17:03,479 00:17:04,479 Ya. Ya.
360 00:17:06,159 00:17:06,960 Bukan. Bukan.
361 00:17:06,960 00:17:07,440 Bukan. Bukan.
362 00:17:07,440 00:17:08,640 Bukan itu yang saya maksudkan. Bukan itu yang saya maksudkan.
363 00:17:08,640 00:17:09,559 Maksud saya, Maksud saya,
364 00:17:09,799 00:17:11,319 tuan muda ialah anak kepada ketua kota. tuan muda ialah anak kepada ketua kota.
365 00:17:11,640 00:17:12,920 Status awak terhormat, Status awak terhormat,
366 00:17:13,199 00:17:14,920 Tang San dan pelajar tumpang yang lain Tang San dan pelajar tumpang yang lain
367 00:17:14,920 00:17:16,520 bukannya apa-apa. bukannya apa-apa.
368 00:17:17,280 00:17:19,119 Dah beberapa kali dia membuli kita Dah beberapa kali dia membuli kita
369 00:17:19,239 00:17:21,239 dengan pelbagai cara, dengan pelbagai cara,
370 00:17:22,880 00:17:24,119 kami boleh tewas, kami boleh tewas,
371 00:17:24,400 00:17:25,520 tapi, awak tak boleh tewas. tapi, awak tak boleh tewas.
372 00:17:25,800 00:17:27,319 Saya masih tak cukup berkemampuan sekarang, Saya masih tak cukup berkemampuan sekarang,
373 00:17:27,640 00:17:28,839 saya tak dapat tewaskan mereka saya tak dapat tewaskan mereka
374 00:17:29,400 00:17:30,560 dan tak dapat beri mereka pengajaran. dan tak dapat beri mereka pengajaran.
375 00:17:32,920 00:17:34,920 Tuan muda, saya ada satu rancangan. Tuan muda, saya ada satu rancangan.
376 00:17:44,640 00:17:45,400 Boleh juga. Boleh juga.
377 00:17:46,520 00:17:48,199 Mereka berdua sangat nakal Mereka berdua sangat nakal
378 00:17:48,680 00:17:50,359 dan patut diberi pengajaran. dan patut diberi pengajaran.
379 00:17:57,280 00:17:58,439 Saya percaya kamu belajar sesuatu Saya percaya kamu belajar sesuatu
380 00:17:58,920 00:18:00,400 daripada kelas praktikal semalam. daripada kelas praktikal semalam.
381 00:18:01,199 00:18:01,719 Hari ini, Hari ini,
382 00:18:02,239 00:18:04,160 saya akan jalankan pengajaran individu saya akan jalankan pengajaran individu
383 00:18:04,479 00:18:05,719 berdasarkan keadaan setiap orang berdasarkan keadaan setiap orang
384 00:18:05,719 00:18:06,439 dan berikan markah. dan berikan markah.
385 00:18:07,760 00:18:09,640 Xiao Wu, awak dulu. Xiao Wu, awak dulu.
386 00:18:09,640 00:18:10,160 Baiklah. Baiklah.
387 00:18:19,400 00:18:20,160 Hebatnya. Hebatnya.
388 00:18:20,280 00:18:21,800 Kekuatan kaki ialah kelebihan awak, Kekuatan kaki ialah kelebihan awak,
389 00:18:22,160 00:18:23,239 awak perlukan banyak latihan. awak perlukan banyak latihan.
390 00:18:23,959 00:18:26,160 Kelak, awak boleh pilih Hunshou yang kakinya kuat Kelak, awak boleh pilih Hunshou yang kakinya kuat
391 00:18:26,160 00:18:27,920 seperti Arnab Kilat, Arnab Jed dan lain-lain seperti Arnab Kilat, Arnab Jed dan lain-lain
392 00:18:28,160 00:18:29,359 sebagai gelang pertapaan pertama awak. sebagai gelang pertapaan pertama awak.
393 00:18:30,839 00:18:32,160 Adakah saya mesti bunuh Hunshou Adakah saya mesti bunuh Hunshou
394 00:18:32,319 00:18:33,520 untuk mendapatkan gelang pertapaan? untuk mendapatkan gelang pertapaan?
395 00:18:33,800 00:18:34,359 Betul. Betul.
396 00:18:35,160 00:18:36,359 Ada cara kedua tak? Ada cara kedua tak?
397 00:18:36,920 00:18:37,800 Tiada. Tiada.
398 00:18:43,599 00:18:44,280 Tang San, sampai giliran awak. Tang San, sampai giliran awak.
399 00:18:53,359 00:18:53,959 Cikgu. Cikgu.
400 00:18:54,319 00:18:55,239 Rumput Perak Biru saya Rumput Perak Biru saya
401 00:18:55,560 00:18:57,000 langsung tiada perubahan. langsung tiada perubahan.
402 00:18:57,160 00:18:58,040 Ia tak dapat menyerang. Ia tak dapat menyerang.
403 00:18:58,119 00:18:59,920 Ini bukan Rumput Perak Biru. Ini bukan Rumput Perak Biru.
404 00:19:00,079 00:19:01,239 Awak yang tak berguna. Awak yang tak berguna.
405 00:19:03,920 00:19:05,959 Cikgu, bolehkah awak ajar saya? Cikgu, bolehkah awak ajar saya?
406 00:19:06,119 00:19:07,439 Keputusan ujian bertulis awak sangat bagus, Keputusan ujian bertulis awak sangat bagus,
407 00:19:08,439 00:19:09,599 awak juga sangat pandai. awak juga sangat pandai.
408 00:19:09,920 00:19:10,439 Tapi, Tapi,
409 00:19:11,119 00:19:13,079 bagi Wuhun yang tak berguna seperti Rumput Perak Biru, bagi Wuhun yang tak berguna seperti Rumput Perak Biru,
410 00:19:13,880 00:19:16,319 saya tak cukup berpengalaman dalam segi pertarungan. saya tak cukup berpengalaman dalam segi pertarungan.
411 00:19:17,160 00:19:18,000 Saya tak dapat bantu awak. Saya tak dapat bantu awak.
412 00:19:20,079 00:19:22,040 Cikgu, tapi, saya tak nak putus asa. Cikgu, tapi, saya tak nak putus asa.
413 00:19:22,319 00:19:23,400 Saya nak jadi penyihir. Saya nak jadi penyihir.
414 00:19:26,640 00:19:27,920 Saya syorkan awak kaji teori Wuhun Saya syorkan awak kaji teori Wuhun
415 00:19:28,560 00:19:29,400 dengan mendalam. dengan mendalam.
416 00:19:30,479 00:19:31,560 Awak mungkin jadi Awak mungkin jadi
417 00:19:32,079 00:19:33,479 Guru Teori kelak selepas habis belajar dan berjaya. Guru Teori kelak selepas habis belajar dan berjaya.
418 00:19:34,880 00:19:36,000 Awak juga boleh jadi seorang guru Awak juga boleh jadi seorang guru
419 00:19:36,280 00:19:37,119 seperti saya. seperti saya.
420 00:19:37,719 00:19:38,800 Awak pasti akan berguna kelak. Awak pasti akan berguna kelak.
421 00:19:40,520 00:19:41,400 Terima kasih, cikgu. Terima kasih, cikgu.
422 00:19:48,280 00:19:48,880 Jangan termenung. Jangan termenung.
423 00:19:49,239 00:19:50,319 Apa kata kita pergi bergaduh? Apa kata kita pergi bergaduh?
424 00:19:50,319 00:19:51,079 Jangan fikir lagi. Jangan fikir lagi.
425 00:19:57,680 00:19:58,319 Masuk. Masuk.
426 00:20:02,920 00:20:04,880 Guru, saya nak tanya sesuatu. Guru, saya nak tanya sesuatu.
427 00:20:05,439 00:20:06,680 Kenapa awak cakap Rumput Perak Biru Kenapa awak cakap Rumput Perak Biru
428 00:20:06,959 00:20:07,880 bukan Wuhun yang tak berguna? bukan Wuhun yang tak berguna?
429 00:20:10,800 00:20:12,079 Saya beri awak 15 minit Saya beri awak 15 minit
430 00:20:12,239 00:20:13,119 dan terangkan masalah awak secara ringkas. dan terangkan masalah awak secara ringkas.
431 00:20:13,560 00:20:14,640 Saya masih perlu pergi jaga pintu. Saya masih perlu pergi jaga pintu.
432 00:20:16,239 00:20:18,239 Semua orang cakap Rumput Perak Biru ialah Wuhun yang tak berguna. Semua orang cakap Rumput Perak Biru ialah Wuhun yang tak berguna.
433 00:20:18,479 00:20:19,119 Pada mula-mulanya, Pada mula-mulanya,
434 00:20:19,479 00:20:20,920 saya rasa semua benda saya rasa semua benda
435 00:20:20,920 00:20:22,680 ada sifat dan fungsi tersendiri. ada sifat dan fungsi tersendiri.
436 00:20:22,800 00:20:24,359 Bahkan Rumput Perak Biru yang sering dijumpai Bahkan Rumput Perak Biru yang sering dijumpai
437 00:20:24,359 00:20:25,199 juga sama. juga sama.
438 00:20:26,119 00:20:27,160 Tapi, selepas saya belajar Tapi, selepas saya belajar
439 00:20:27,160 00:20:28,160 di akademi beberapa hari, di akademi beberapa hari,
440 00:20:28,680 00:20:30,599 Wuhun semua orang ada kemajuan, Wuhun semua orang ada kemajuan,
441 00:20:30,760 00:20:32,319 cuma Rumput Perak Biru saya cuma Rumput Perak Biru saya
442 00:20:32,400 00:20:34,160 sama dengan keadaan sama dengan keadaan
443 00:20:34,160 00:20:35,000 Kesedaran Wuhun saya dulu. Kesedaran Wuhun saya dulu.
444 00:20:35,000 00:20:36,199 Ia langsung tak berubah. Ia langsung tak berubah.
445 00:20:37,560 00:20:38,839 Tiada Wuhun yang tak berguna, Tiada Wuhun yang tak berguna,
446 00:20:38,839 00:20:39,880 hanya ada orang yang tak berguna. hanya ada orang yang tak berguna.
447 00:20:40,560 00:20:41,160 Ulanginya sekali. Ulanginya sekali.
448 00:20:43,439 00:20:44,760 Tiada Wuhun yang tak berguna, Tiada Wuhun yang tak berguna,
449 00:20:45,199 00:20:46,400 hanya ada orang yang tak berguna. hanya ada orang yang tak berguna.
450 00:20:47,880 00:20:48,920 Kuatkan suara awak! Kuatkan suara awak!
451 00:20:50,760 00:20:52,160 Tiada Wuhun yang tak berguna, Tiada Wuhun yang tak berguna,
452 00:20:52,520 00:20:53,560 hanya ada orang yang tak berguna. hanya ada orang yang tak berguna.
453 00:20:56,000 00:20:57,119 Dalam kajian saya, Dalam kajian saya,
454 00:20:57,439 00:20:59,199 Wuhun tahap rendah menyumbang sebahagian besar, Wuhun tahap rendah menyumbang sebahagian besar,
455 00:20:59,880 00:21:01,239 Rumput Perak Biru adalah salah satunya. Rumput Perak Biru adalah salah satunya.
456 00:21:01,959 00:21:02,959 Ia dilahirkan lemah, Ia dilahirkan lemah,
457 00:21:03,479 00:21:04,520 tapi, ia juga ada kelebihan. tapi, ia juga ada kelebihan.
458 00:21:06,239 00:21:07,359 Rumput Perak Biru juga ada kelebihan? Rumput Perak Biru juga ada kelebihan?
459 00:21:09,199 00:21:09,920 Adakah awak pernah perhatikan Adakah awak pernah perhatikan
460 00:21:09,920 00:21:11,359 bentuk semula jadi rumput ini? bentuk semula jadi rumput ini?
461 00:21:15,359 00:21:17,160 Baiklah, saya beri awak kerja rumah Baiklah, saya beri awak kerja rumah
462 00:21:17,479 00:21:18,439 untuk memerhatikan Rumput Perak Biru. untuk memerhatikan Rumput Perak Biru.
463 00:22:07,439 00:22:08,319 Teknik Pengawalan dan Penangkapan. Teknik Pengawalan dan Penangkapan.
464 00:22:42,000 00:22:43,359 Sejak Kesedaran Wuhun, Sejak Kesedaran Wuhun,
465 00:22:44,000 00:22:46,520 kuasa Sihir Xuantian langsung tiada pertambahan. kuasa Sihir Xuantian langsung tiada pertambahan.
466 00:22:47,400 00:22:50,000 Rumput Perak Biru pun tiada perubahan. Rumput Perak Biru pun tiada perubahan.
467 00:22:54,280 00:22:54,800 Tang San. Tang San.
468 00:22:55,760 00:22:56,880 Dah tahu pun awak ada di sini. Dah tahu pun awak ada di sini.
469 00:22:56,880 00:22:58,359 Wang Sheng dan lain-lain menyediakan makanan kampung mereka, Wang Sheng dan lain-lain menyediakan makanan kampung mereka,
470 00:22:58,400 00:22:59,520 jom pergi makan malam bersama. jom pergi makan malam bersama.
471 00:23:06,520 00:23:07,160 Tang San. Tang San.
472 00:23:08,760 00:23:10,319 Apa yang istimewa dengannya? Apa yang istimewa dengannya?
473 00:23:12,439 00:23:15,880 Ya, apa yang istimewa dengannya? Ya, apa yang istimewa dengannya?
474 00:23:19,640 00:23:20,239 Oh ya. Oh ya.
475 00:23:21,079 00:23:22,239 Rumput Perak Biru memang Rumput Perak Biru memang
476 00:23:22,239 00:23:23,079 tiada keistimewaan, tiada keistimewaan,
477 00:23:23,359 00:23:24,920 Xiao Wu, awak ialah genius! Xiao Wu, awak ialah genius!
478 00:23:28,400 00:23:29,000 Betul kata-kata awak. Betul kata-kata awak.
479 00:23:29,000 00:23:30,079 Rumput Perak Biru terlalu biasa, Rumput Perak Biru terlalu biasa,
480 00:23:30,479 00:23:31,520 jadi, ia dapat tipu orang lain jadi, ia dapat tipu orang lain
481 00:23:31,599 00:23:33,000 dengan lebih baik berbanding Wuhun yang lain. dengan lebih baik berbanding Wuhun yang lain.
482 00:23:34,239 00:23:35,400 Saya sangat puas hati dengan jawapan awak. Saya sangat puas hati dengan jawapan awak.
483 00:23:35,839 00:23:37,400 Oleh itu, bolehkah saya Oleh itu, bolehkah saya
484 00:23:37,479 00:23:38,239 dapat gelang pertapaan dapat gelang pertapaan
485 00:23:38,280 00:23:39,760 dan jadi penyihir yang sebenar seperti orang lain? dan jadi penyihir yang sebenar seperti orang lain?
486 00:23:40,239 00:23:41,000 Menurut gambaran Menurut gambaran
487 00:23:41,000 00:23:42,199 dan analisis keseluruhan kajian saya dan analisis keseluruhan kajian saya
488 00:23:42,199 00:23:43,040 terhadap Rumput Perak Biru, terhadap Rumput Perak Biru,
489 00:23:43,959 00:23:46,040 awak boleh jadi penyihir pengawalan. awak boleh jadi penyihir pengawalan.
490 00:23:46,760 00:23:47,599 Apakah Apakah
491 00:23:47,800 00:23:49,239 kebolehan jenis pengawalan? kebolehan jenis pengawalan?
492 00:23:49,680 00:23:50,640 Penyihir jenis pengawalan Penyihir jenis pengawalan
493 00:23:50,640 00:23:52,479 menggunakan Wuhun diri sendiri untuk menyekat lawan menggunakan Wuhun diri sendiri untuk menyekat lawan
494 00:23:53,119 00:23:55,479 supaya dapat mencapai tujuan menyerang atau pertolongan. supaya dapat mencapai tujuan menyerang atau pertolongan.
495 00:23:56,000 00:23:56,520 Awak akan belajar Awak akan belajar
496 00:23:56,520 00:23:58,040 pengetahuan ini dalam kelas kelak. pengetahuan ini dalam kelas kelak.
497 00:23:58,520 00:23:59,400 Seterusnya, saya akan terangkan Seterusnya, saya akan terangkan
498 00:23:59,400 00:24:00,439 teori kajian saya. teori kajian saya.
499 00:24:00,439 00:24:01,280 Adakah awak nak dengar? Adakah awak nak dengar?
500 00:24:02,680 00:24:03,119 Mari. Mari.
501 00:24:03,880 00:24:05,160 Tunjukkan Wuhun awak. Tunjukkan Wuhun awak.
502 00:24:21,520 00:24:23,119 Cuba meregangkannya. Cuba meregangkannya.
503 00:24:30,560 00:24:31,280 Saya tak dapat melakukannya. Saya tak dapat melakukannya.
504 00:24:32,400 00:24:33,880 Jangan fikir tentang apa-apa, Jangan fikir tentang apa-apa,
505 00:24:34,319 00:24:35,560 bersedia dengan Kerasukan Wuhun. bersedia dengan Kerasukan Wuhun.
506 00:24:37,280 00:24:39,439 Biar tenaga ini tak kelihatan Biar tenaga ini tak kelihatan
507 00:24:39,640 00:24:40,520 seperti air seperti air
508 00:24:40,959 00:24:42,160 dan mengalir dalam badan awak. dan mengalir dalam badan awak.
509 00:24:43,280 00:24:44,760 Awak perlu bekerjasama dengan Wuhun diri sendiri, Awak perlu bekerjasama dengan Wuhun diri sendiri,
510 00:24:44,800 00:24:46,160 oleh itu, ia ialah kawan awak. oleh itu, ia ialah kawan awak.
511 00:24:46,560 00:24:47,599 Jika awak serangnya, Jika awak serangnya,
512 00:24:47,719 00:24:49,079 ia akan jadi musuh awak. ia akan jadi musuh awak.
513 00:24:50,359 00:24:52,319 Cari perasaan yang paling sesuai dengan awak dan Wuhun. Cari perasaan yang paling sesuai dengan awak dan Wuhun.
514 00:24:53,040 00:24:54,000 Awak perlu percayainya Awak perlu percayainya
515 00:24:54,520 00:24:55,599 kerana hati yang percaya kerana hati yang percaya
516 00:24:55,920 00:24:56,920 ialah Wuhun awak. ialah Wuhun awak.
517 00:24:58,079 00:25:00,199 Percayainya supaya ia percayai awak. Percayainya supaya ia percayai awak.
518 00:25:00,839 00:25:01,640 Mula bertumbuh. Mula bertumbuh.
519 00:25:18,000 00:25:18,920 Saya berjaya lakukannya! Saya berjaya lakukannya!
520 00:25:19,760 00:25:21,160 Fokus dan teruskannya. Fokus dan teruskannya.
521 00:25:22,680 00:25:23,000 Selain daripada biasa Selain daripada biasa
522 00:25:23,000 00:25:24,520 yang awak katakan tentang Rumput Perak Biru tadi, yang awak katakan tentang Rumput Perak Biru tadi,
523 00:25:24,520 00:25:25,319 ia ada lagi tiga kelebihan. ia ada lagi tiga kelebihan.
524 00:25:25,800 00:25:26,439 Pertama, Pertama,
525 00:25:26,680 00:25:27,560 penggunaan kuasa sihir penggunaan kuasa sihir
526 00:25:27,560 00:25:29,079 bagi Rumput Perak Biru agak sedikit, bagi Rumput Perak Biru agak sedikit,
527 00:25:29,280 00:25:31,160 penggunaan kuasa sihirnya lebih sikit daripada Wuhun Makanan. penggunaan kuasa sihirnya lebih sikit daripada Wuhun Makanan.
528 00:25:31,760 00:25:33,439 Jadi, awak boleh gunakannya dengan banyak Jadi, awak boleh gunakannya dengan banyak
529 00:25:33,760 00:25:34,880 berdasarkan kuasa sihir diri sendiri. berdasarkan kuasa sihir diri sendiri.
530 00:25:35,319 00:25:35,880 Kedua, Kedua,
531 00:25:36,040 00:25:37,400 Rumput Perak Biru lemah, Rumput Perak Biru lemah,
532 00:25:38,000 00:25:38,839 oleh itu, ia takkan menolak oleh itu, ia takkan menolak
533 00:25:38,839 00:25:40,760 mana-mana unsur gelang pertapaan. mana-mana unsur gelang pertapaan.
534 00:25:41,680 00:25:42,239 Ketiga, Ketiga,
535 00:25:42,760 00:25:44,079 menurut kajian saya yang teliti, menurut kajian saya yang teliti,
536 00:25:44,520 00:25:46,479 paling berfaedah jika Rumput Perak Biru paling berfaedah jika Rumput Perak Biru
537 00:25:46,479 00:25:47,520 berkembang ke arah jenis pengawalan. berkembang ke arah jenis pengawalan.
538 00:25:48,119 00:25:49,439 Sebab, rumput lembut Sebab, rumput lembut
539 00:25:49,560 00:25:50,599 dan boleh dikawal sesuka hati dan boleh dikawal sesuka hati
540 00:25:50,599 00:25:51,920 untuk menjadi pelbagai bentuk. untuk menjadi pelbagai bentuk.
541 00:25:52,760 00:25:53,839 Yang paling mudah Yang paling mudah
542 00:25:54,199 00:25:55,560 adalah boleh digunakan sebagai tali adalah boleh digunakan sebagai tali
543 00:25:56,079 00:25:57,040 untuk mengikat musuh. untuk mengikat musuh.
544 00:26:19,880 00:26:21,359 Guru, macam mana? Guru, macam mana?
545 00:26:21,959 00:26:22,920 Apa yang awak fikir tadi? Apa yang awak fikir tadi?
546 00:26:23,439 00:26:25,520 Saya cuma teruja. Saya cuma teruja.
547 00:26:26,079 00:26:27,079 Fikirkan benda yang lain. Fikirkan benda yang lain.
548 00:26:28,839 00:26:29,520 Tak boleh. Tak boleh.
549 00:26:29,520 00:26:31,000 Saya tak dapat fikirkan apa-apa. Saya tak dapat fikirkan apa-apa.
550 00:26:32,479 00:26:33,439 Awak boleh fikir tentang makanan. Awak boleh fikir tentang makanan.
551 00:26:33,560 00:26:34,479 Apa yang paling awak suka makan? Apa yang paling awak suka makan?
552 00:26:35,520 00:26:36,439 Daging khinzir tumis reneh. Daging khinzir tumis reneh.
553 00:26:39,280 00:26:41,239 Daging khinzir tumis reneh. Daging khinzir tumis reneh.
554 00:26:45,239 00:26:46,479 Kenapa rumput awak tak dapat disimpan? Kenapa rumput awak tak dapat disimpan?
555 00:26:46,880 00:26:47,920 Saya tak pernah makan. Saya tak pernah makan.
556 00:26:48,160 00:26:49,800 Rakan sekampung saya pernah cakap Rakan sekampung saya pernah cakap
557 00:26:49,800 00:26:50,640 makanan itu paling sedap. makanan itu paling sedap.
558 00:26:54,359 00:26:55,479 Guru, tolong fikirkan cara. Guru, tolong fikirkan cara.
559 00:27:02,959 00:27:03,760 Guru, minta maaf. Guru, minta maaf.
560 00:27:04,319 00:27:05,680 Saya masih tak dapat kawalnya. Saya masih tak dapat kawalnya.
561 00:27:06,160 00:27:07,880 Ia tak dapat dielakkan kerana awak masih meneroka kuasa awak. Ia tak dapat dielakkan kerana awak masih meneroka kuasa awak.
562 00:27:08,400 00:27:09,880 Hari dah lewat, kita teruskannya esok. Hari dah lewat, kita teruskannya esok.
563 00:27:12,040 00:27:13,000 Tempat awak dah berselerak, Tempat awak dah berselerak,
564 00:27:13,319 00:27:14,479 saya kemaskannya dulu sebelum pergi. saya kemaskannya dulu sebelum pergi.
565 00:27:15,599 00:27:16,400 Jangan lupa bawa botol ini Jangan lupa bawa botol ini
566 00:27:16,640 00:27:17,880 bersama awak semasa awak pergi. bersama awak semasa awak pergi.
567 00:27:19,160 00:27:19,959 Ini apa? Ini apa?
568 00:27:20,760 00:27:22,560 Ubat khas untuk lebam. Ubat khas untuk lebam.
569 00:27:24,199 00:27:25,599 Saya masih tak perlukannya. Saya masih tak perlukannya.
570 00:27:46,599 00:27:47,439 Saya dah berjaya. Saya dah berjaya.
571 00:28:53,479 00:28:54,359 Adakah awak tak apa-apa? Adakah awak tak apa-apa?
572 00:28:56,359 00:28:58,640 Dah begitu lewat, tapi awak tak tidur. Apa yang awak sedang buat? Dah begitu lewat, tapi awak tak tidur. Apa yang awak sedang buat?
573 00:28:59,959 00:29:02,239 Saya sedang jalani latihan Rumput Perak Biru. Saya sedang jalani latihan Rumput Perak Biru.
574 00:29:04,199 00:29:05,560 Adakah itu latihan jatuh tak henti Adakah itu latihan jatuh tak henti
575 00:29:06,160 00:29:07,920 dan melatih kebolehan menahan sakit? dan melatih kebolehan menahan sakit?
576 00:29:08,199 00:29:08,800 Bukan. Bukan.
577 00:29:09,079 00:29:09,920 Guru dah beritahu saya, Guru dah beritahu saya,
578 00:29:10,280 00:29:12,079 hati yang percaya ialah Wuhun. hati yang percaya ialah Wuhun.
579 00:29:12,640 00:29:14,599 Saya berlatih untuk menyesuaikan diri antara satu sama lain Saya berlatih untuk menyesuaikan diri antara satu sama lain
580 00:29:14,640 00:29:15,439 dengan Rumput Perak Biru. dengan Rumput Perak Biru.
581 00:29:16,680 00:29:17,119 Tapi, Tapi,
582 00:29:17,319 00:29:19,199 cikgu pernah cakap di kelas, cikgu pernah cakap di kelas,
583 00:29:19,599 00:29:21,079 Wuhun wujud bersama kita Wuhun wujud bersama kita
584 00:29:21,359 00:29:22,160 dan saling bergantung serta menemani. dan saling bergantung serta menemani.
585 00:29:22,560 00:29:23,199 Jadi, Jadi,
586 00:29:23,239 00:29:23,640 saya rasa saya rasa
587 00:29:23,640 00:29:25,319 walaupun Kesedaran Wuhun awak lewat, walaupun Kesedaran Wuhun awak lewat,
588 00:29:25,520 00:29:26,439 ia sentiasa wujud. ia sentiasa wujud.
589 00:29:27,000 00:29:28,319 Awak tak perlu sesuaikan diri dengan apa-apa. Awak tak perlu sesuaikan diri dengan apa-apa.
590 00:29:28,959 00:29:30,359 Adakah guru tersilap cakap? Adakah guru tersilap cakap?
591 00:29:33,079 00:29:34,800 Sekurang-kurangnya Rumput Perak Biru Sekurang-kurangnya Rumput Perak Biru
592 00:29:35,319 00:29:36,959 dah boleh tumbuh di bawah bimbingan guru. dah boleh tumbuh di bawah bimbingan guru.
593 00:29:37,599 00:29:38,640 Ini juga kemajuan. Ini juga kemajuan.
594 00:29:41,040 00:29:42,680 Bosannya awak berlatih sendiri. Bosannya awak berlatih sendiri.
595 00:29:42,880 00:29:43,959 Apa kata saya lawan awak? Apa kata saya lawan awak?
596 00:29:45,920 00:29:46,400 Mari. Mari.
597 00:29:58,160 00:29:59,599 Ia tak dengar cakap saya! Ia tak dengar cakap saya!
598 00:30:00,000 00:30:00,560 Jangan lari! Jangan lari!
599 00:30:06,160 00:30:07,400 Akhirnya saya tahu sekarang Akhirnya saya tahu sekarang
600 00:30:07,560 00:30:08,319 kenapa guru beri saya kenapa guru beri saya
601 00:30:08,319 00:30:09,640 ubat khas ini. ubat khas ini.
602 00:30:16,880 00:30:18,319 Ini apa? Adakah ia manis? Ini apa? Adakah ia manis?
603 00:30:18,760 00:30:19,680 Boleh saya minum? Boleh saya minum?
604 00:30:20,160 00:30:21,479 Awak tak boleh minum ubat sesuka hati. Awak tak boleh minum ubat sesuka hati.
605 00:30:22,400 00:30:24,160 Dah lama saya berlatih bersama awak Dah lama saya berlatih bersama awak
606 00:30:24,319 00:30:25,359 hingga kaki saya bengkak. hingga kaki saya bengkak.
607 00:30:25,359 00:30:25,880 Tengok. Tengok.
608 00:30:27,040 00:30:28,479 Awak cuma boleh minum seteguk. Awak cuma boleh minum seteguk.
609 00:30:29,079 00:30:29,520 Baiklah. Baiklah.
610 00:30:35,280 00:30:36,040 Ia manis. Ia manis.
611 00:30:36,680 00:30:38,439 Saya tak tahu sama ada angin dapat jadi baik atau tidak Saya tak tahu sama ada angin dapat jadi baik atau tidak
612 00:30:38,920 00:30:40,359 selepas minum benda yang sangat manis. selepas minum benda yang sangat manis.
613 00:30:44,040 00:30:45,079 Angin awak tak baik? Angin awak tak baik?
614 00:30:48,640 00:30:50,000 Semasa makan malam, Semasa makan malam,
615 00:30:50,119 00:30:51,199 Wang Sheng beritahu saya, Wang Sheng beritahu saya,
616 00:30:51,719 00:30:54,040 Kelab Penyihir akan mengadakan pemilihan bos esok petang. Kelab Penyihir akan mengadakan pemilihan bos esok petang.
617 00:30:54,599 00:30:57,439 Saya daftar sebagai calon. Saya daftar sebagai calon.
618 00:31:03,239 00:31:03,880 Kenapa perlu Kenapa perlu
619 00:31:04,439 00:31:06,079 pemilihan untuk menjadi bos pemilihan untuk menjadi bos
620 00:31:06,640 00:31:08,280 dan bukan pergaduhan di sebaliknya? dan bukan pergaduhan di sebaliknya?
621 00:31:08,920 00:31:10,239 Awak juga rasa pelik, kan? Awak juga rasa pelik, kan?
622 00:31:10,839 00:31:12,079 Calon masih perlu menyediakan Calon masih perlu menyediakan
623 00:31:12,680 00:31:13,400 ucapan. ucapan.
624 00:31:14,000 00:31:15,239 Apa yang patut saya cakap? Apa yang patut saya cakap?
625 00:31:18,439 00:31:19,719 Sebenarnya, pemilihan bos Sebenarnya, pemilihan bos
626 00:31:19,959 00:31:21,319 bukan untuk memilih bos, bukan untuk memilih bos,
627 00:31:21,760 00:31:22,959 tapi, ia bertujuan memilih tapi, ia bertujuan memilih
628 00:31:23,160 00:31:24,319 orang yang rela membantu orang yang rela membantu
629 00:31:24,359 00:31:25,479 dan bertanggungjawab. dan bertanggungjawab.
630 00:31:26,000 00:31:27,359 Sekiranya awak rela membantu, Sekiranya awak rela membantu,
631 00:31:27,719 00:31:29,680 saya percaya mereka pasti akan memilih awak. saya percaya mereka pasti akan memilih awak.
632 00:31:29,920 00:31:30,800 Saya juga nak membantu orang. Saya juga nak membantu orang.
633 00:31:31,000 00:31:31,760 Saya dan Wang Sheng Saya dan Wang Sheng
634 00:31:32,079 00:31:33,079 akan menyokong awak. akan menyokong awak.
635 00:31:40,599 00:31:41,359 Saya pergi belikan awak baju Saya pergi belikan awak baju
636 00:31:41,359 00:31:42,400 yang sangat cantik. yang sangat cantik.
637 00:31:42,839 00:31:43,280 Baiklah. Baiklah.
638 00:31:43,479 00:31:44,880 Tengok kedai tukang besi di hadapan, Tengok kedai tukang besi di hadapan,
639 00:31:44,959 00:31:46,359 senjata yang dibuatnya sangat hebat. senjata yang dibuatnya sangat hebat.
640 00:31:46,359 00:31:47,160 Pada masa itu... Pada masa itu...
641 00:31:52,000 00:31:52,880 Ini apa? Ini apa?
642 00:31:53,040 00:31:54,359 Kuih beras pulut dengan inti lobak. Kuih beras pulut dengan inti lobak.
643 00:31:55,520 00:31:56,400 Saya nak satu. Saya nak satu.
644 00:31:56,880 00:31:57,439 Berapa harga? Berapa harga?
645 00:31:57,839 00:31:58,920 Tiga syiling sihir tembaga untuk satu. Tiga syiling sihir tembaga untuk satu.
646 00:32:07,160 00:32:09,239 Awak nak makan tapi tiada duit. Awak nak makan tapi tiada duit.
647 00:32:11,199 00:32:11,800 Serahkannya kepada saya. Serahkannya kepada saya.
648 00:32:32,199 00:32:33,199 Saya dah hampir siap. Saya dah hampir siap.
649 00:32:33,199 00:32:34,280 Awak jauhkan diri daripada sini. Awak jauhkan diri daripada sini.
650 00:32:42,079 00:32:43,199 Siapa yang ajar awak ini? Siapa yang ajar awak ini?
651 00:32:44,040 00:32:45,000 Ayah saya yang ajar. Ayah saya yang ajar.
652 00:32:50,160 00:32:50,880 Pak San. Pak San.
653 00:32:51,520 00:32:53,079 Boleh awak beri saya Boleh awak beri saya
654 00:32:53,680 00:32:55,719 gaji bulan ini dulu gaji bulan ini dulu
655 00:32:55,920 00:32:56,920 selepas tolak kos besi? selepas tolak kos besi?
656 00:32:57,800 00:32:59,680 Saya naikkan gaji awak. Saya naikkan gaji awak.
657 00:33:00,040 00:33:01,000 Terima kasih Pak San. Terima kasih Pak San.
658 00:33:04,160 00:33:05,359 Kita dah ada duit, jom makan sesuatu yang sedap. Kita dah ada duit, jom makan sesuatu yang sedap.
659 00:33:06,400 00:33:07,439 Tang San paling bagus! Tang San paling bagus!
660 00:33:07,439 00:33:08,079 Jom! Jom!
661 00:33:11,599 00:33:12,319 Makan. Makan.
662 00:33:13,400 00:33:14,280 Saya tak nak makan. Saya tak nak makan.
663 00:33:14,439 00:33:15,359 Awak makannya. Awak makannya.
664 00:33:15,400 00:33:16,880 Tak mengapa, makan saja. Tak mengapa, makan saja.
665 00:33:17,560 00:33:18,479 Lekas makan. Lekas makan.
666 00:33:18,640 00:33:19,520 -Saya akan makannya. -Makan saja. -Saya akan makannya. -Makan saja.
667 00:33:29,040 00:33:29,599 Xiao Wu. Xiao Wu.
668 00:33:30,439 00:33:31,319 Ini untuk awak. Ini untuk awak.
669 00:33:33,000 00:33:33,880 Ini apa? Ini apa?
670 00:33:34,239 00:33:35,079 Ia ialah anak panah sulit. Ia ialah anak panah sulit.
671 00:33:35,359 00:33:36,719 Ini ialah senjata sulit Ini ialah senjata sulit
672 00:33:37,920 00:33:38,599 yang saya cipta. yang saya cipta.
673 00:33:41,040 00:33:42,000 Senjata sulit? Senjata sulit?
674 00:33:44,359 00:33:45,800 Macam mana? Hebat, kan? Macam mana? Hebat, kan?
675 00:33:46,599 00:33:47,359 Macam mana gunanya? Macam mana gunanya?
676 00:33:47,959 00:33:49,000 Senang saja, mari. Senang saja, mari.
677 00:33:49,800 00:33:50,400 Tengok, Tengok,
678 00:33:50,920 00:33:52,520 jika awak tekan butang padanya, jika awak tekan butang padanya,
679 00:33:52,800 00:33:53,640 anak panah di dalamnya anak panah di dalamnya
680 00:33:53,640 00:33:54,959 akan ditembak keluar. akan ditembak keluar.
681 00:33:57,160 00:33:58,400 Saya suka benda ini. Saya suka benda ini.
682 00:33:58,599 00:33:59,800 Mari, saya tolong awak pakaikannya. Mari, saya tolong awak pakaikannya.
683 00:33:59,959 00:34:00,599 Baiklah. Baiklah.
684 00:34:20,560 00:34:22,040 Xiao Wu, jangan risau. Xiao Wu, jangan risau.
685 00:34:22,600 00:34:23,760 Ada alatan perlindungan padanya, Ada alatan perlindungan padanya,
686 00:34:24,320 00:34:25,199 ia takkan mencederakan awak. ia takkan mencederakan awak.
687 00:34:31,280 00:34:31,840 Xiao Wu. Xiao Wu.
688 00:34:32,399 00:34:33,320 Turunkan tangan awak dulu. Turunkan tangan awak dulu.
689 00:34:33,320 00:34:34,000 Kenapa? Kenapa?
690 00:34:34,520 00:34:35,280 Ingat, Ingat,
691 00:34:35,679 00:34:36,600 jangan guna benda ini jangan guna benda ini
692 00:34:36,959 00:34:39,080 dengan sesuka hati pada orang lain. dengan sesuka hati pada orang lain.
693 00:34:40,120 00:34:40,800 Jangan risau. Jangan risau.
694 00:34:40,959 00:34:41,919 Saya hanya akan gunakannya Saya hanya akan gunakannya
695 00:34:41,919 00:34:43,040 pada saat-saat genting. pada saat-saat genting.
696 00:34:46,000 00:34:46,840 Ke tepi! Ke tepi!
697 00:34:46,840 00:34:47,360 Ke tepi! Ke tepi!
698 00:34:47,360 00:34:47,800 Ke tepi! Ke tepi!
699 00:34:48,239 00:34:48,800 Jangan halang saya! Jangan halang saya!
700 00:34:49,679 00:34:50,159 Ke tepi! Ke tepi!
701 00:34:51,520 00:34:52,040 Bangun! Bangun!
702 00:34:55,760 00:34:56,959 Mak cik, adakah awak tak apa-apa? Mak cik, adakah awak tak apa-apa?
703 00:34:57,600 00:34:58,800 Mak cik, adakah awak tak apa-apa? Mak cik, adakah awak tak apa-apa?
704 00:34:58,840 00:35:00,159 Kuih beras pulut saya. Kuih beras pulut saya.
705 00:35:00,199 00:35:00,800 Mak cik, cepat bangun. Mak cik, cepat bangun.
706 00:35:00,800 00:35:01,479 Cepat bangun. Cepat bangun.
707 00:35:01,479 00:35:02,159 Ke tepi! Ke tepi!
708 00:35:02,399 00:35:03,520 Mereka siapa? Mereka siapa?
709 00:35:03,679 00:35:04,959 Kenapa mereka terus pergi selepas melanggar orang? Kenapa mereka terus pergi selepas melanggar orang?
710 00:35:05,280 00:35:06,000 Mak cik, duduk dulu. Mak cik, duduk dulu.
711 00:35:06,000 00:35:06,679 Kuih beras pulut saya. Kuih beras pulut saya.
712 00:35:06,679 00:35:07,280 Xiao Wu. Xiao Wu.
713 00:35:08,120 00:35:10,320 Habislah gerai saya. Habislah gerai saya.
714 00:35:11,760 00:35:13,000 Ketua Kota Nuoding. Ketua Kota Nuoding.
715 00:35:13,520 00:35:14,560 Ayah kepada Xiao Chenyu. Ayah kepada Xiao Chenyu.
716 00:35:15,360 00:35:16,199 Ketua kota? Ketua kota?
717 00:35:16,199 00:35:18,719 Adakah ketua kota tak perlu minta maaf selepas melanggar orang? Adakah ketua kota tak perlu minta maaf selepas melanggar orang?
718 00:35:19,439 00:35:20,239 Memang begitu. Memang begitu.
719 00:35:21,159 00:35:22,040 Awak pernah cakap. Awak pernah cakap.
720 00:35:23,399 00:35:25,360 Ketua kota bukan nama, Ketua kota bukan nama,
721 00:35:25,360 00:35:26,360 tapi, ia ialah status. tapi, ia ialah status.
722 00:35:27,840 00:35:28,639 Betul. Betul.
723 00:35:29,800 00:35:30,840 Status apa? Status apa?
724 00:35:31,959 00:35:33,760 Dilahirkan sebagai ketua kota dan dituruni kepada keluarga sendiri. Dilahirkan sebagai ketua kota dan dituruni kepada keluarga sendiri.
725 00:35:35,360 00:35:36,560 Tapi, ini tak adil! Tapi, ini tak adil!
726 00:35:36,760 00:35:38,239 Semua benda hidup patut mendapatkan kawasan Semua benda hidup patut mendapatkan kawasan
727 00:35:38,239 00:35:39,560 dan hak dengan kuasa sendiri. dan hak dengan kuasa sendiri.
728 00:35:39,919 00:35:40,840 Kenapa mereka dilahirkan dengannya? Kenapa mereka dilahirkan dengannya?
729 00:35:43,479 00:35:45,159 Sebenarnya, saya pun tak jelas sangat. Sebenarnya, saya pun tak jelas sangat.
730 00:36:13,000 00:36:17,200 ♪Menghadap cahaya Bayang pokok bersinar♪ ♪Menghadap cahaya Bayang pokok bersinar♪
731 00:36:18,240 00:36:23,440 ♪Seperti melambaikan Kedegilan waktu remaja♪ ♪Seperti melambaikan Kedegilan waktu remaja♪
732 00:36:23,680 00:36:29,240 ♪Tempat yang jauh itu Adalah saat di bawah kaki saya♪ ♪Tempat yang jauh itu Adalah saat di bawah kaki saya♪
733 00:36:29,440 00:36:35,160 ♪Kemaskan bagasi, renungan mata berdiam♪ ♪Kemaskan bagasi, renungan mata berdiam♪
734 00:36:35,720 00:36:41,640 ♪Kata-kata yang menyenangkan hati Tidak perlu banyak diluahkan♪ ♪Kata-kata yang menyenangkan hati Tidak perlu banyak diluahkan♪
735 00:36:41,640 00:36:46,840 ♪Berpecah dan berjalan Perjalanan ini tetap berliku-liku♪ ♪Berpecah dan berjalan Perjalanan ini tetap berliku-liku♪
736 00:36:47,880 00:36:53,080 ♪Jangan mengelak Anggap ini cabaran untuk kita lagi♪ ♪Jangan mengelak Anggap ini cabaran untuk kita lagi♪
737 00:36:53,560 00:36:59,840 ♪Pilihan yang degil, hati masih berahi♪ ♪Pilihan yang degil, hati masih berahi♪
738 00:37:00,520 00:37:02,680 ♪Dalam hujan lebat dan ribut angin Terhinggut-hinggut dalam perjalanan♪ ♪Dalam hujan lebat dan ribut angin Terhinggut-hinggut dalam perjalanan♪
739 00:37:02,880 00:37:06,040 ♪Tidak takut pecahkan Peraturan hidup yang biasa♪ ♪Tidak takut pecahkan Peraturan hidup yang biasa♪
740 00:37:06,560 00:37:07,600 ♪Hanya untuk♪ ♪Hanya untuk♪
741 00:37:07,880 00:37:11,520 ♪Hanya untuk mencipta Diri saya yang unik♪ ♪Hanya untuk mencipta Diri saya yang unik♪
742 00:37:12,160 00:37:14,960 ♪Terhuyung-hayang dan jatuh Ke dalam matahari terbenam seterusnya♪ ♪Terhuyung-hayang dan jatuh Ke dalam matahari terbenam seterusnya♪
743 00:37:15,240 00:37:17,360 ♪Lagi mengidamkan Bunga api yang berkilauan♪ ♪Lagi mengidamkan Bunga api yang berkilauan♪
744 00:37:17,880 00:37:21,000 ♪Mimpi indah yang dipercayai♪ ♪Mimpi indah yang dipercayai♪
745 00:37:22,320 00:37:24,960 ♪Masih tergantung tinggi♪ ♪Masih tergantung tinggi♪
746 00:37:29,720 00:37:31,279 ♪Menjadi galaksi♪ ♪Menjadi galaksi♪
747 00:37:47,279 00:37:53,040 ♪Kata-kata yang menyenangkan hati Tidak perlu banyak diluahkan♪ ♪Kata-kata yang menyenangkan hati Tidak perlu banyak diluahkan♪
748 00:37:53,680 00:37:59,160 ♪Berpecah dan berjalan Perjalanan ini tetap berliku-liku♪ ♪Berpecah dan berjalan Perjalanan ini tetap berliku-liku♪
749 00:37:59,360 00:38:04,920 ♪Jangan mengelak Anggap ini cabaran untuk kita lagi♪ ♪Jangan mengelak Anggap ini cabaran untuk kita lagi♪
750 00:38:05,400 00:38:11,840 ♪Pilihan yang degil, hati masih berahi♪ ♪Pilihan yang degil, hati masih berahi♪
751 00:38:11,960 00:38:15,080 ♪Dalam hujan lebat dan ribut angin Terhinggut-hinggut dalam perjalanan♪ ♪Dalam hujan lebat dan ribut angin Terhinggut-hinggut dalam perjalanan♪