This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:20,637 | 00:00:22,245 | في الحلقات السابقة من البرنامج... | في الحلقات السابقة من البرنامج... |
2 | 00:00:22,375 | 00:00:23,418 | اللوحة في الدور السفلي | اللوحة في الدور السفلي |
3 | 00:00:23,549 | 00:00:27,025 | يظهر فيها هذان الأحمقان وكأنك أفسدت لوحة (مونا ليزا) | يظهر فيها هذان الأحمقان وكأنك أفسدت لوحة (مونا ليزا) |
4 | 00:00:27,328 | 00:00:28,371 | عثرت على مخططاتك الأساسية | عثرت على مخططاتك الأساسية |
5 | 00:00:28,501 | 00:00:31,064 | - هل كُتب عليها مختبرات (ستار)؟ - ومؤسسة (كولدر) للقطع الآلية | - هل كُتب عليها مختبرات (ستار)؟ - ومؤسسة (كولدر) للقطع الآلية |
6 | 00:00:31,196 | 00:00:33,541 | - ما الدور الذي ستلعبينه؟ - السيدة (بلوب) | - ما الدور الذي ستلعبينه؟ - السيدة (بلوب) |
7 | 00:00:33,671 | 00:00:36,495 | احتقارها والدتها هو الشيء الوحيد الذي يكبحها | احتقارها والدتها هو الشيء الوحيد الذي يكبحها |
8 | 00:00:36,625 | 00:00:38,277 | عن أن تصبح ما قُدّر لها أن تكون عليه | عن أن تصبح ما قُدّر لها أن تكون عليه |
9 | 00:00:38,407 | 00:00:41,666 | - أدعى (موسكو) - تتحلين بروح سلبية | - أدعى (موسكو) - تتحلين بروح سلبية |
10 | 00:00:41,752 | 00:00:43,447 | إن رغبت في وجهة نظر مختلفة عن الأرض | إن رغبت في وجهة نظر مختلفة عن الأرض |
11 | 00:00:43,577 | 00:00:44,967 | فأوصيك بالذهاب إلى الفضاء | فأوصيك بالذهاب إلى الفضاء |
12 | 00:00:45,097 | 00:00:47,444 | - مَن هي (ميراندا)؟ - كانت شخصية أساسية مثل (جاين) | - مَن هي (ميراندا)؟ - كانت شخصية أساسية مثل (جاين) |
13 | 00:00:49,181 | 00:00:50,224 | (بايبي دول)! | (بايبي دول)! |
14 | 00:00:50,354 | 00:00:52,440 | يبدو موكب الجنازة ملائماً | يبدو موكب الجنازة ملائماً |
15 | 00:00:52,570 | 00:00:54,916 | لكن ما من دليل يشير إلى أن قتلنا ممكن حتى | لكن ما من دليل يشير إلى أن قتلنا ممكن حتى |
16 | 00:00:55,047 | 00:00:58,088 | إلا إن رمينا أنفسنا في البئر كما فعلت (ميراندا) | إلا إن رمينا أنفسنا في البئر كما فعلت (ميراندا) |
17 | 00:00:58,219 | 00:01:00,174 | - (ميراندا) - بشخصها | - (ميراندا) - بشخصها |
18 | 00:01:00,304 | 00:01:02,346 | إن تنحيت عن دور الشخصية الأساسية بدون مقاومة | إن تنحيت عن دور الشخصية الأساسية بدون مقاومة |
19 | 00:01:02,477 | 00:01:04,301 | فسأعرض عليك ما تريده الفتاة | فسأعرض عليك ما تريده الفتاة |
20 | 00:01:06,474 | 00:01:08,602 | آسفة لكنني سأغادر | آسفة لكنني سأغادر |
21 | 00:01:08,733 | 00:01:13,947 | يمكنها أن تطلق العنان لكائن قوي قادر على شطر الأرض قسمين | يمكنها أن تطلق العنان لكائن قوي قادر على شطر الأرض قسمين |
22 | 00:01:14,293 | 00:01:16,204 | لا بأس بابنتك لنعد إلى الديار | لا بأس بابنتك لنعد إلى الديار |
23 | 00:01:16,336 | 00:01:18,377 | لكننا لن نعود إلى الديار | لكننا لن نعود إلى الديار |
24 | 00:02:47,920 | 00:02:51,743 | "في مكان ما في (سويسرا)" | "في مكان ما في (سويسرا)" |
25 | 00:02:56,392 | 00:03:01,302 | أهلاً بكم في معرض (أيسمان) الحائز على جوائز عدة | أهلاً بكم في معرض (أيسمان) الحائز على جوائز عدة |
26 | 00:03:01,562 | 00:03:06,255 | أجبرنا تفشٍ حاد وغير متوقع على إغلاق أبوابنا | أجبرنا تفشٍ حاد وغير متوقع على إغلاق أبوابنا |
27 | 00:03:06,385 | 00:03:11,034 | إنطلاقاً من الثالث عشر من الشهر الجاري حتى أجل غير مسمى | إنطلاقاً من الثالث عشر من الشهر الجاري حتى أجل غير مسمى |
28 | 00:03:18,549 | 00:03:19,680 | شكراً! | شكراً! |
29 | 00:03:21,070 | 00:03:28,064 | "(ماي سايد) اقرأوا هذا الكتاب اليوم" | "(ماي سايد) اقرأوا هذا الكتاب اليوم" |
30 | 00:03:40,837 | 00:03:44,226 | سأقتل ذلك اللعين! | سأقتل ذلك اللعين! |
31 | 00:03:46,268 | 00:03:50,091 | نحلي، نحلي | نحلي، نحلي |
32 | 00:03:52,481 | 00:03:54,740 | نحلي | نحلي |
33 | 00:03:57,781 | 00:03:58,998 | نحلي | نحلي |
34 | 00:04:06,123 | 00:04:08,295 | (ريتا)، حمداً للقدير أنني وجدتك في المنزل | (ريتا)، حمداً للقدير أنني وجدتك في المنزل |
35 | 00:04:08,556 | 00:04:11,293 | (ميكي)، تبدين مذعورة فما المشكلة؟ | (ميكي)، تبدين مذعورة فما المشكلة؟ |
36 | 00:04:11,771 | 00:04:15,074 | بالمختصر المفيد دهست مقطورة (إيزابيل) | بالمختصر المفيد دهست مقطورة (إيزابيل) |
37 | 00:04:15,334 | 00:04:18,158 | - كم هذا مريع! - كنت أنوي إلغاء المسرحية | - كم هذا مريع! - كنت أنوي إلغاء المسرحية |
38 | 00:04:18,288 | 00:04:20,895 | لكنني سأخسر بذلك الوديعة على المسرح و... | لكنني سأخسر بذلك الوديعة على المسرح و... |
39 | 00:04:21,373 | 00:04:24,762 | ما رأيك؟ هل يمكنك أن تلعبي دور السيدة (بلوب)؟ | ما رأيك؟ هل يمكنك أن تلعبي دور السيدة (بلوب)؟ |
40 | 00:04:24,978 | 00:04:27,975 | (ميكي)، طاقم التمثيل عبارة عن فريق | (ميكي)، طاقم التمثيل عبارة عن فريق |
41 | 00:04:28,063 | 00:04:30,975 | وحين يقع أحدهم، يأخذ الآخرون على عاتقهم مسؤولية حمل... | وحين يقع أحدهم، يأخذ الآخرون على عاتقهم مسؤولية حمل... |
42 | 00:04:31,103 | 00:04:32,365 | لا أحتاج سوى إلى إجابة بنعم أم لا عزيزتي | لا أحتاج سوى إلى إجابة بنعم أم لا عزيزتي |
43 | 00:04:33,016 | 00:04:37,057 | نعم، سيكون هذا من دواعي سروري من أجل مصلحة الفريق | نعم، سيكون هذا من دواعي سروري من أجل مصلحة الفريق |
44 | 00:04:37,187 | 00:04:38,230 | شكراً لك! | شكراً لك! |
45 | 00:04:40,011 | 00:04:42,054 | على الرحب والسعة | على الرحب والسعة |
46 | 00:04:42,574 | 00:04:48,048 | - أمي! ماذا تفعلين هنا؟ - أنقذ مسيرتك المهنية | - أمي! ماذا تفعلين هنا؟ - أنقذ مسيرتك المهنية |
47 | 00:04:48,179 | 00:04:50,786 | - ماذا سأفعل باستثناء ذلك؟ - المعذرة! | - ماذا سأفعل باستثناء ذلك؟ - المعذرة! |
48 | 00:04:50,915 | 00:04:55,870 | "المعذرة!" إياك أن تتصرفي بعلياء معي | "المعذرة!" إياك أن تتصرفي بعلياء معي |
49 | 00:04:56,000 | 00:04:57,129 | (غيرترود كرامب)! | (غيرترود كرامب)! |
50 | 00:04:57,563 | 00:05:02,256 | آمل أن تعرفي أنك لم تكوني خيار (ميكي) الأول لاستبدال تلك المحتالة | آمل أن تعرفي أنك لم تكوني خيار (ميكي) الأول لاستبدال تلك المحتالة |
51 | 00:05:02,646 | 00:05:04,689 | لكنني بدّلت رأيها | لكنني بدّلت رأيها |
52 | 00:05:07,209 | 00:05:09,033 | وكيف فعلت ذلك؟ | وكيف فعلت ذلك؟ |
53 | 00:05:09,164 | 00:05:11,944 | أعتقد أن كلتانا تعرف الإجابة عن هذا السؤال | أعتقد أن كلتانا تعرف الإجابة عن هذا السؤال |
54 | 00:05:22,415 | 00:05:24,023 | سخافات! | سخافات! |
55 | 00:05:30,539 | 00:05:31,668 | ما الأمر؟ | ما الأمر؟ |
56 | 00:05:32,495 | 00:05:33,537 | لا شيء! | لا شيء! |
57 | 00:05:35,751 | 00:05:36,839 | لكن... | لكن... |
58 | 00:05:37,838 | 00:05:41,661 | اعتقدت أنك كنت تبالغ حين قلت إنك تعيش مع مومياء | اعتقدت أنك كنت تبالغ حين قلت إنك تعيش مع مومياء |
59 | 00:05:42,704 | 00:05:43,747 | بالتأكيد لا! | بالتأكيد لا! |
60 | 00:05:43,877 | 00:05:46,702 | في الواقع، قللت من شأن كل ما أخبرته به عن هذا المكان | في الواقع، قللت من شأن كل ما أخبرته به عن هذا المكان |
61 | 00:05:46,832 | 00:05:48,830 | تعالي، (لاري)! | تعالي، (لاري)! |
62 | 00:05:51,784 | 00:05:52,958 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
63 | 00:05:53,522 | 00:05:56,303 | ليس منذ مطلع الستينيات، كلا! | ليس منذ مطلع الستينيات، كلا! |
64 | 00:06:00,039 | 00:06:01,342 | أعرّفك بـ(روني) | أعرّفك بـ(روني) |
65 | 00:06:01,864 | 00:06:04,036 | - مرحباً - أهلاً | - مرحباً - أهلاً |
66 | 00:06:06,382 | 00:06:10,727 | سنتركك لتفعل... ما تفعله | سنتركك لتفعل... ما تفعله |
67 | 00:06:10,857 | 00:06:12,638 | نبحث عن (نايلز) هل تعرف أين هو؟ | نبحث عن (نايلز) هل تعرف أين هو؟ |
68 | 00:06:13,204 | 00:06:16,766 | - في الفضاء - هل تعني الفضاء الخارجي؟ | - في الفضاء - هل تعني الفضاء الخارجي؟ |
69 | 00:06:18,938 | 00:06:21,154 | هل تعرف متى سيعود؟ | هل تعرف متى سيعود؟ |
70 | 00:06:25,717 | 00:06:26,759 | تعالي! | تعالي! |
71 | 00:06:28,627 | 00:06:29,713 | إلى اللقاء | إلى اللقاء |
72 | 00:06:39,140 | 00:06:44,485 | نحلي، نحلي، نحلي | نحلي، نحلي، نحلي |
73 | 00:06:44,571 | 00:06:46,048 | - نحلي - (ريتا) | - نحلي - (ريتا) |
74 | 00:06:46,179 | 00:06:50,133 | - يجب أن تجربي طبق العجة هذا - سيغير هذا الطبق حياتك | - يجب أن تجربي طبق العجة هذا - سيغير هذا الطبق حياتك |
75 | 00:06:50,263 | 00:06:51,740 | - بالمناسبة، هذه (روني) - مرحباً | - بالمناسبة، هذه (روني) - مرحباً |
76 | 00:06:51,869 | 00:06:55,346 | - مرحباً! - وأي واحدة أنت؟ | - مرحباً! - وأي واحدة أنت؟ |
77 | 00:06:55,781 | 00:06:57,562 | يا إلهي! أنت (ريتا فار) | يا إلهي! أنت (ريتا فار) |
78 | 00:07:00,820 | 00:07:05,947 | - آسفة، أدعى (ميراندا) - يبدو أنها طاهية ماهرة | - آسفة، أدعى (ميراندا) - يبدو أنها طاهية ماهرة |
79 | 00:07:06,598 | 00:07:09,987 | - أين هي (جاين)؟ - تأخذ فترة استراحة | - أين هي (جاين)؟ - تأخذ فترة استراحة |
80 | 00:07:10,118 | 00:07:11,204 | حقاً؟ | حقاً؟ |
81 | 00:07:11,855 | 00:07:15,851 | لا أصدق أنني أتكلم معك الآن فأنا معجبة كبرى بك | لا أصدق أنني أتكلم معك الآن فأنا معجبة كبرى بك |
82 | 00:07:17,199 | 00:07:19,589 | لا تشعري بالتوتر عزيزتي | لا تشعري بالتوتر عزيزتي |
83 | 00:07:19,894 | 00:07:23,066 | لا يختلف المشاهير عن الأشخاص الطبيعيين | لا يختلف المشاهير عن الأشخاص الطبيعيين |
84 | 00:07:23,151 | 00:07:25,411 | - ليس فعلاً - ما سبب ارتداء هذا الزي؟ | - ليس فعلاً - ما سبب ارتداء هذا الزي؟ |
85 | 00:07:26,366 | 00:07:29,842 | أتحضر لدور في مسرحية من إنتاج محلي | أتحضر لدور في مسرحية من إنتاج محلي |
86 | 00:07:29,972 | 00:07:34,317 | وافقت مربية النحل في (كلوفرتون) على السماح لي بتتبعها اليوم | وافقت مربية النحل في (كلوفرتون) على السماح لي بتتبعها اليوم |
87 | 00:07:34,882 | 00:07:38,140 | وجب أن أشترك أولاً في نادي "عسل هذا الشهر" | وجب أن أشترك أولاً في نادي "عسل هذا الشهر" |
88 | 00:07:39,010 | 00:07:41,703 | هل هذه فطائر محلاة؟ | هل هذه فطائر محلاة؟ |
89 | 00:07:41,834 | 00:07:45,439 | أعددتها خصيصاً من أجل (دوروثي) كتقدمة سلام | أعددتها خصيصاً من أجل (دوروثي) كتقدمة سلام |
90 | 00:07:45,570 | 00:07:47,698 | أريدها أن تعرف أن الجميع في العالم السفلي | أريدها أن تعرف أن الجميع في العالم السفلي |
91 | 00:07:47,829 | 00:07:50,045 | يرغب في إيجاد الطريقة الأنسب لتخطي هذه المسألة معاً | يرغب في إيجاد الطريقة الأنسب لتخطي هذه المسألة معاً |
92 | 00:07:50,176 | 00:07:52,043 | - ما هو العالم السفلي؟ - إنه مكان... | - ما هو العالم السفلي؟ - إنه مكان... |
93 | 00:07:53,173 | 00:07:54,303 | داخل ذهن (جاين) | داخل ذهن (جاين) |
94 | 00:07:54,431 | 00:07:57,560 | - هل يعرف أحد أين هي (دوروثي)؟ - نعم، الفضاء | - هل يعرف أحد أين هي (دوروثي)؟ - نعم، الفضاء |
95 | 00:07:57,909 | 00:07:59,560 | يعمل (تشيف) على إعادتها | يعمل (تشيف) على إعادتها |
96 | 00:07:59,950 | 00:08:01,341 | من الأفضل أن أغادر الآن | من الأفضل أن أغادر الآن |
97 | 00:08:05,859 | 00:08:09,117 | حسناً، شهدت على أشياء كثيرة لكن هذا... | حسناً، شهدت على أشياء كثيرة لكن هذا... |
98 | 00:08:09,856 | 00:08:11,550 | لستم أسوياء هنا | لستم أسوياء هنا |
99 | 00:08:12,029 | 00:08:14,330 | حبذا لو أمكنني القول إنك ستعتادين الأمر ولكن... | حبذا لو أمكنني القول إنك ستعتادين الأمر ولكن... |
100 | 00:08:17,894 | 00:08:20,414 | - "لا تفتحوا الصندوق" - ما هذا؟ | - "لا تفتحوا الصندوق" - ما هذا؟ |
101 | 00:08:21,326 | 00:08:22,803 | إنه صندوق يا (لاري) | إنه صندوق يا (لاري) |
102 | 00:08:41,745 | 00:08:44,481 | هل أحس أحد غيري بشيء غريب في أنفه؟ | هل أحس أحد غيري بشيء غريب في أنفه؟ |
103 | 00:08:44,569 | 00:08:46,742 | أم أن هذا أمر طبيعي آخر هنا؟ | أم أن هذا أمر طبيعي آخر هنا؟ |
104 | 00:08:46,872 | 00:08:47,915 | - أحسست به - نعم | - أحسست به - نعم |
105 | 00:08:48,045 | 00:08:49,088 | حسناً! | حسناً! |
106 | 00:08:50,131 | 00:08:52,781 | - لنفتح الصندوق ونتفقد محتواه - انتظر! | - لنفتح الصندوق ونتفقد محتواه - انتظر! |
107 | 00:08:52,868 | 00:08:59,776 | كُتب عليه "لا تفتحوا الصندوق" من الأمام وعند الجانبين والخلف | كُتب عليه "لا تفتحوا الصندوق" من الأمام وعند الجانبين والخلف |
108 | 00:09:00,253 | 00:09:02,469 | ربما يجب علينا انتظار (نايلز) نعم | ربما يجب علينا انتظار (نايلز) نعم |
109 | 00:09:04,294 | 00:09:06,250 | أشاطر (فيك) الرأي أعجز عن شرح الأمر | أشاطر (فيك) الرأي أعجز عن شرح الأمر |
110 | 00:09:06,379 | 00:09:10,247 | لكن يبدو لي فتح هذا الصندوق فكرة سديدة | لكن يبدو لي فتح هذا الصندوق فكرة سديدة |
111 | 00:09:10,680 | 00:09:14,113 | - نعم، أنا أيضاً! - لنفعل ذلك إذاً | - نعم، أنا أيضاً! - لنفعل ذلك إذاً |
112 | 00:09:14,982 | 00:09:16,763 | انتظروا! | انتظروا! |
113 | 00:09:20,760 | 00:09:23,671 | - هل هذه اللوحة التي ابتلعت (داني)؟ - انتظر! | - هل هذه اللوحة التي ابتلعت (داني)؟ - انتظر! |
114 | 00:09:24,410 | 00:09:26,800 | أين هما السيد (نوبادي) و(بيرد هانتر)؟ | أين هما السيد (نوبادي) و(بيرد هانتر)؟ |
115 | 00:09:29,537 | 00:09:30,840 | مؤسف! | مؤسف! |
116 | 00:09:31,145 | 00:09:33,100 | كنت أتطلع لاستدراك أخبار هذين الرجلين | كنت أتطلع لاستدراك أخبار هذين الرجلين |
117 | 00:09:33,576 | 00:09:35,879 | نعم، كان هذا الأمر ليكون جميلاً | نعم، كان هذا الأمر ليكون جميلاً |
118 | 00:09:39,529 | 00:09:42,788 | نمت خلال هبوطنا أليس كذلك؟ | نمت خلال هبوطنا أليس كذلك؟ |
119 | 00:09:42,961 | 00:09:45,134 | أحلام سعيدة أيتها الفتاة العزيزة | أحلام سعيدة أيتها الفتاة العزيزة |
120 | 00:09:46,176 | 00:09:47,871 | لن أطيل الغياب | لن أطيل الغياب |
121 | 00:10:11,375 | 00:10:15,633 | "منطقة (يوكون) الشمالية" | "منطقة (يوكون) الشمالية" |
122 | 00:10:25,712 | 00:10:28,971 | لا بأس! سأمشي | لا بأس! سأمشي |
123 | 00:10:31,881 | 00:10:35,532 | اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة! | اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة! |
124 | 00:10:36,139 | 00:10:41,918 | اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة! أيها الحقير السافل! | اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة! أيها الحقير السافل! |
125 | 00:10:43,350 | 00:10:46,045 | سأقتله، سأقتله | سأقتله، سأقتله |
126 | 00:10:46,350 | 00:10:49,912 | سوف أقتل... | سوف أقتل... |
127 | 00:10:52,822 | 00:10:53,996 | ما هذا بحق السماء؟ | ما هذا بحق السماء؟ |
128 | 00:10:54,213 | 00:10:58,514 | ابتعد، اللعنة! سأقتله | ابتعد، اللعنة! سأقتله |
129 | 00:10:58,862 | 00:11:03,206 | سأقتل هذا الطير ثم سأقتله هو | سأقتل هذا الطير ثم سأقتله هو |
130 | 00:11:09,246 | 00:11:13,894 | - صباح الخير - صباح الخير | - صباح الخير - صباح الخير |
131 | 00:11:14,632 | 00:11:16,545 | لا بد من أنك الممثلة | لا بد من أنك الممثلة |
132 | 00:11:16,675 | 00:11:21,541 | ممثلة، راوية، تلميذة الشخصية تشرفت بمعرفتك | ممثلة، راوية، تلميذة الشخصية تشرفت بمعرفتك |
133 | 00:11:22,149 | 00:11:24,451 | هل يريدون نحلاً حقيقياً على المسرح؟ | هل يريدون نحلاً حقيقياً على المسرح؟ |
134 | 00:11:24,842 | 00:11:28,058 | - كلا، لا أعتقد ذلك - لا تحتاجين إلى الزي إذاً | - كلا، لا أعتقد ذلك - لا تحتاجين إلى الزي إذاً |
135 | 00:11:28,186 | 00:11:30,708 | لا ترتدي راقصة الباليه زي الرقص إلى ممر الـ(بولينغ) | لا ترتدي راقصة الباليه زي الرقص إلى ممر الـ(بولينغ) |
136 | 00:11:30,838 | 00:11:32,402 | نقطة سديدة! | نقطة سديدة! |
137 | 00:11:33,401 | 00:11:36,226 | - ماذا تكتبين؟ - أحب تدوين الملاحظات | - ماذا تكتبين؟ - أحب تدوين الملاحظات |
138 | 00:11:36,703 | 00:11:39,875 | سيساعدني كل شيء في التحضر لحواري الذاتي | سيساعدني كل شيء في التحضر لحواري الذاتي |
139 | 00:11:40,006 | 00:11:41,048 | حوار ذاتي! | حوار ذاتي! |
140 | 00:11:41,395 | 00:11:43,828 | لم يتضمن النص الذي أرسلته لي سوى عبارة واحدة | لم يتضمن النص الذي أرسلته لي سوى عبارة واحدة |
141 | 00:11:43,958 | 00:11:45,001 | نحلي! | نحلي! |
142 | 00:11:45,132 | 00:11:47,999 | لماذا تكتفين بقول العبارة مرة حين يمكنك تكرارها سبع مرات؟ | لماذا تكتفين بقول العبارة مرة حين يمكنك تكرارها سبع مرات؟ |
143 | 00:11:48,129 | 00:11:50,954 | أنا متأكدة من أن قصتك لا تقتصر على ما هي عليه | أنا متأكدة من أن قصتك لا تقتصر على ما هي عليه |
144 | 00:11:51,084 | 00:11:53,211 | ليس فعلاً السبب الوحيد لتواجدي في... | ليس فعلاً السبب الوحيد لتواجدي في... |
145 | 00:11:53,343 | 00:11:55,342 | إلى أين تخالين نفسك ذاهبة يا (ريانون)؟ | إلى أين تخالين نفسك ذاهبة يا (ريانون)؟ |
146 | 00:11:55,646 | 00:11:57,470 | لا تنسي مرطبان العسل ذاك | لا تنسي مرطبان العسل ذاك |
147 | 00:11:59,687 | 00:12:01,553 | يجب أن تأخذي شيئاً حلواً للسيد (فوسكو) | يجب أن تأخذي شيئاً حلواً للسيد (فوسكو) |
148 | 00:12:01,685 | 00:12:06,204 | لئلا ترسبي في صف علوم الأحياء مجدداً | لئلا ترسبي في صف علوم الأحياء مجدداً |
149 | 00:12:07,246 | 00:12:08,768 | لا يجدر بك فعل ذلك | لا يجدر بك فعل ذلك |
150 | 00:12:09,895 | 00:12:11,156 | - ماذا تعنين؟ - هذا | - ماذا تعنين؟ - هذا |
151 | 00:12:11,330 | 00:12:15,414 | العسل، استخدام الرشوة لفتح الأبواب أمام ابنتك | العسل، استخدام الرشوة لفتح الأبواب أمام ابنتك |
152 | 00:12:16,282 | 00:12:18,846 | ثقي بي، تلك الفتاة غبية | ثقي بي، تلك الفتاة غبية |
153 | 00:12:18,977 | 00:12:21,062 | لن ينفع أي مرطبان عسل في إدخالها جامعة (يال) | لن ينفع أي مرطبان عسل في إدخالها جامعة (يال) |
154 | 00:12:21,193 | 00:12:25,494 | هذه ابنتك! كيف تجرؤين على قول شيء كهذا عنها؟ | هذه ابنتك! كيف تجرؤين على قول شيء كهذا عنها؟ |
155 | 00:12:25,580 | 00:12:30,621 | إنها أكثر من مجرد مرطبان عسل إنها شخص | إنها أكثر من مجرد مرطبان عسل إنها شخص |
156 | 00:12:30,750 | 00:12:35,878 | لديه آمال وأحلام وإمكانيات | لديه آمال وأحلام وإمكانيات |
157 | 00:12:37,311 | 00:12:39,266 | هذا جيد يا آنسة "حوار ذاتي" | هذا جيد يا آنسة "حوار ذاتي" |
158 | 00:12:39,396 | 00:12:41,177 | لكن القهوة التي أحضرتها لي مقيتة | لكن القهوة التي أحضرتها لي مقيتة |
159 | 00:12:41,307 | 00:12:43,177 | لذا سأحضر قنينة جعة فهل تريدين واحدة؟ | لذا سأحضر قنينة جعة فهل تريدين واحدة؟ |
160 | 00:12:44,784 | 00:12:45,827 | نعم! | نعم! |
161 | 00:12:55,297 | 00:12:57,818 | - هل كل شيء بخير يا (لاري)؟ - ليس فعلاً | - هل كل شيء بخير يا (لاري)؟ - ليس فعلاً |
162 | 00:12:57,904 | 00:13:00,641 | لا أحب تحميل غيري أعباء مشاكلي | لا أحب تحميل غيري أعباء مشاكلي |
163 | 00:13:02,814 | 00:13:04,986 | لكن تبدين شخصاً يمكنني أن أفتح قلبي له | لكن تبدين شخصاً يمكنني أن أفتح قلبي له |
164 | 00:13:05,117 | 00:13:06,159 | هل فهمت؟ | هل فهمت؟ |
165 | 00:13:07,810 | 00:13:12,155 | حفيدي في المستشفى ولا تريدني عائلتي أن أراه | حفيدي في المستشفى ولا تريدني عائلتي أن أراه |
166 | 00:13:12,849 | 00:13:16,239 | لأنني السبب في إدخاله إلى المستشفى | لأنني السبب في إدخاله إلى المستشفى |
167 | 00:13:19,149 | 00:13:22,669 | ستتفهم عائلتك مع الوقت | ستتفهم عائلتك مع الوقت |
168 | 00:13:22,800 | 00:13:24,711 | امنحهم بعض الخصوصية فحسب | امنحهم بعض الخصوصية فحسب |
169 | 00:13:26,622 | 00:13:29,751 | - نعم! - يجب أن أذهب لزيارتهم | - نعم! - يجب أن أذهب لزيارتهم |
170 | 00:13:29,967 | 00:13:35,572 | يمكنك فعل ذلك لكن هذا نقيض منحهم الخصوصية | يمكنك فعل ذلك لكن هذا نقيض منحهم الخصوصية |
171 | 00:13:42,611 | 00:13:46,738 | قالت لي (جاين) مرة ألا أطلب الخدمات من شخصياتها الأخرى | قالت لي (جاين) مرة ألا أطلب الخدمات من شخصياتها الأخرى |
172 | 00:13:46,867 | 00:13:51,647 | لكنك تبدين ظريفة للغاية وأحتاج إلى التكلم مع (فليت) الآن | لكنك تبدين ظريفة للغاية وأحتاج إلى التكلم مع (فليت) الآن |
173 | 00:13:54,471 | 00:13:55,688 | بالتأكيد! | بالتأكيد! |
174 | 00:14:01,726 | 00:14:03,942 | مرحباً، أتيت إلى هنا لمقابلة (ديكس تراينور) | مرحباً، أتيت إلى هنا لمقابلة (ديكس تراينور) |
175 | 00:14:07,070 | 00:14:10,242 | آسفة، ترفض العائلة استقبال أي زائر حالياً | آسفة، ترفض العائلة استقبال أي زائر حالياً |
176 | 00:14:10,372 | 00:14:12,284 | - كلا، لا بأس! أنا جده - لا تتحرك | - كلا، لا بأس! أنا جده - لا تتحرك |
177 | 00:14:12,502 | 00:14:14,196 | - اللعنة - ضع يديك خلف رأسك | - اللعنة - ضع يديك خلف رأسك |
178 | 00:14:15,239 | 00:14:17,629 | - اجث أرضاً - لحظة، لدي فكرة! | - اجث أرضاً - لحظة، لدي فكرة! |
179 | 00:14:22,885 | 00:14:25,839 | ربما كان هذا خطأ تكرهني عائلتي | ربما كان هذا خطأ تكرهني عائلتي |
180 | 00:14:25,970 | 00:14:30,576 | ويطاردني مكتب الغرائب لذا لا يمكنني دخول مستشفى بسهولة | ويطاردني مكتب الغرائب لذا لا يمكنني دخول مستشفى بسهولة |
181 | 00:14:34,355 | 00:14:35,875 | ما لم... | ما لم... |
182 | 00:14:52,819 | 00:14:56,860 | مرحباً، أنا الدكتور (لاري تراينور) وأتيت أتفقد حفيد... | مرحباً، أنا الدكتور (لاري تراينور) وأتيت أتفقد حفيد... |
183 | 00:14:57,120 | 00:14:58,207 | - أعني... مريضي - مريضك! | - أعني... مريضي - مريضك! |
184 | 00:14:58,641 | 00:15:01,291 | (ديكس تراينور)! | (ديكس تراينور)! |
185 | 00:15:01,857 | 00:15:06,028 | ذكريني أين يعالجونه... على الفور | ذكريني أين يعالجونه... على الفور |
186 | 00:15:08,373 | 00:15:12,500 | لا تقلقي، لن يعرفونا من خلال هذا التنكر | لا تقلقي، لن يعرفونا من خلال هذا التنكر |
187 | 00:15:15,325 | 00:15:16,455 | (فليت)! | (فليت)! |
188 | 00:15:17,454 | 00:15:19,148 | - لا بد من أنكم تمزحون - اللعنة | - لا بد من أنكم تمزحون - اللعنة |
189 | 00:15:25,708 | 00:15:28,010 | لحظة، انتظري! لا يمكننا فعل هذا الآن | لحظة، انتظري! لا يمكننا فعل هذا الآن |
190 | 00:15:28,445 | 00:15:30,400 | - لمَ لا؟ - لأننا أتينا إلى هنا لنعالجك | - لمَ لا؟ - لأننا أتينا إلى هنا لنعالجك |
191 | 00:15:30,531 | 00:15:36,352 | نعم، لكن جدك... والدك... صديقك غائب | نعم، لكن جدك... والدك... صديقك غائب |
192 | 00:15:36,482 | 00:15:37,525 | هل تذكر؟ | هل تذكر؟ |
193 | 00:15:37,655 | 00:15:39,437 | - إنه في الفضاء - لا يهم! لسنا بحاجة إليه | - إنه في الفضاء - لا يهم! لسنا بحاجة إليه |
194 | 00:15:39,524 | 00:15:41,132 | في الواقع، إنه عالم سيئ | في الواقع، إنه عالم سيئ |
195 | 00:15:41,480 | 00:15:44,954 | كما أنني أحمل نظام الذكاء الصناعي الأكثر تقدماً في العالم | كما أنني أحمل نظام الذكاء الصناعي الأكثر تقدماً في العالم |
196 | 00:15:45,736 | 00:15:47,344 | يمكنني أن أعالجك بنفسي | يمكنني أن أعالجك بنفسي |
197 | 00:15:48,387 | 00:15:49,604 | كيف الحال؟ | كيف الحال؟ |
198 | 00:15:50,821 | 00:15:54,383 | عرض (فيك) للتو أن يجري لي جراحة | عرض (فيك) للتو أن يجري لي جراحة |
199 | 00:15:55,730 | 00:15:57,205 | بنفسه! | بنفسه! |
200 | 00:15:58,553 | 00:16:00,769 | - هل يمكننا مساعدتكما؟ - نعم | - هل يمكننا مساعدتكما؟ - نعم |
201 | 00:16:01,074 | 00:16:03,159 | ترتديان أزياء طبيبين منذ الآن | ترتديان أزياء طبيبين منذ الآن |
202 | 00:16:06,113 | 00:16:07,374 | هل أنت مستعدة؟ | هل أنت مستعدة؟ |
203 | 00:16:07,807 | 00:16:10,154 | ـ أجل ـ أجل | ـ أجل ـ أجل |
204 | 00:16:10,284 | 00:16:11,978 | سأحضر لك شيئاً تعضينه أولاً | سأحضر لك شيئاً تعضينه أولاً |
205 | 00:16:12,109 | 00:16:13,890 | - فكرة سديدة - مرحباً مجدداً | - فكرة سديدة - مرحباً مجدداً |
206 | 00:16:14,020 | 00:16:16,584 | آسفة، أعرف بأنني جديدة هنا | آسفة، أعرف بأنني جديدة هنا |
207 | 00:16:16,888 | 00:16:19,451 | لكن هل أنتما واثقان تماماً من أن هذه فكرة سديدة؟ | لكن هل أنتما واثقان تماماً من أن هذه فكرة سديدة؟ |
208 | 00:16:19,756 | 00:16:22,840 | - نعم! - لم أشعر بمثل هذه الثقة بنفسي في حياتي | - نعم! - لم أشعر بمثل هذه الثقة بنفسي في حياتي |
209 | 00:16:23,273 | 00:16:25,317 | يبدو... | يبدو... |
210 | 00:16:25,446 | 00:16:31,312 | أن الجميع بما في ذلك (فليت) يتصرف بطريقة غريبة منذ الصباح | أن الجميع بما في ذلك (فليت) يتصرف بطريقة غريبة منذ الصباح |
211 | 00:16:35,004 | 00:16:38,611 | أنت محقة يا (جاين) الألطف أتصرف بطريقة غريبة بالفعل | أنت محقة يا (جاين) الألطف أتصرف بطريقة غريبة بالفعل |
212 | 00:16:38,741 | 00:16:40,175 | لكنني أعتقد أنني أعرف السبب | لكنني أعتقد أنني أعرف السبب |
213 | 00:16:41,174 | 00:16:44,085 | (روني)، أعرف بأننا لا نتواعد منذ فترة طويلة | (روني)، أعرف بأننا لا نتواعد منذ فترة طويلة |
214 | 00:16:44,172 | 00:16:45,519 | ولم نمارس الحب أكثر من مرتين ونصف المرة | ولم نمارس الحب أكثر من مرتين ونصف المرة |
215 | 00:16:45,780 | 00:16:49,256 | لكن لا يسعني أن أتظاهر أكثر | لكن لا يسعني أن أتظاهر أكثر |
216 | 00:16:50,211 | 00:16:51,557 | أحبك! | أحبك! |
217 | 00:16:55,425 | 00:16:58,118 | اقطعني أيها العاطفي الكبير! | اقطعني أيها العاطفي الكبير! |
218 | 00:16:58,597 | 00:17:01,246 | أيها الحمقى اللعينين | أيها الحمقى اللعينين |
219 | 00:17:03,201 | 00:17:04,809 | فتحتم الصندوق، أليس كذلك؟ | فتحتم الصندوق، أليس كذلك؟ |
220 | 00:17:04,940 | 00:17:09,068 | الصندوق الذي كُتب عليه "لا تفتحوا هذا الصندوق" | الصندوق الذي كُتب عليه "لا تفتحوا هذا الصندوق" |
221 | 00:17:09,153 | 00:17:13,759 | من الأمام والخلف وعن الجانبين بحروف كبيرة ومسطرة | من الأمام والخلف وعن الجانبين بحروف كبيرة ومسطرة |
222 | 00:17:14,019 | 00:17:16,843 | اعتقدت أن الأمر مجرد اقتراح وليس قاعدة صارمة | اعتقدت أن الأمر مجرد اقتراح وليس قاعدة صارمة |
223 | 00:17:16,974 | 00:17:19,624 | - هل أصيب أحد بالعدوى؟ - أي عدوى؟ | - هل أصيب أحد بالعدوى؟ - أي عدوى؟ |
224 | 00:17:20,276 | 00:17:22,752 | - عدوى الحب - عدوى الحب | - عدوى الحب - عدوى الحب |
225 | 00:17:25,489 | 00:17:26,706 | (سكانت)! | (سكانت)! |
226 | 00:17:26,836 | 00:17:29,790 | كانت اللوحة مليئة بها حين قايضناها إلى (هورست أيزمان) | كانت اللوحة مليئة بها حين قايضناها إلى (هورست أيزمان) |
227 | 00:17:30,007 | 00:17:31,094 | بالرغم من أننا لم نكن على علم بذلك | بالرغم من أننا لم نكن على علم بذلك |
228 | 00:17:31,224 | 00:17:35,220 | تعج مجموعة السويسري اللعين بها الآن | تعج مجموعة السويسري اللعين بها الآن |
229 | 00:17:35,307 | 00:17:38,046 | لا سبيل إلى تطهيرها إلا عن طريق قتل الملكة | لا سبيل إلى تطهيرها إلا عن طريق قتل الملكة |
230 | 00:17:38,176 | 00:17:42,303 | وإلا فسيطعمني (أيزمان) إلى أحادي قرن مجنح حي ميت | وإلا فسيطعمني (أيزمان) إلى أحادي قرن مجنح حي ميت |
231 | 00:17:42,564 | 00:17:45,648 | - ماذا؟ - أولاً، قناع جميل | - ماذا؟ - أولاً، قناع جميل |
232 | 00:17:45,866 | 00:17:47,039 | يبرز عينيك بالفعل | يبرز عينيك بالفعل |
233 | 00:17:47,256 | 00:17:49,819 | وثانياً، ما هي هذه العدوى بالتحديد؟ | وثانياً، ما هي هذه العدوى بالتحديد؟ |
234 | 00:17:49,949 | 00:17:52,687 | يملك (نايلز) عرض شرائح نموذج في مكتبته | يملك (نايلز) عرض شرائح نموذج في مكتبته |
235 | 00:17:52,818 | 00:17:55,032 | سيطلعكم على كل ما تحتاجون إلى معرفته | سيطلعكم على كل ما تحتاجون إلى معرفته |
236 | 00:17:58,031 | 00:18:01,637 | والآن، اجلسوا بهدوء وشاهدوا التلفزيون حتى يعود (تشيف) | والآن، اجلسوا بهدوء وشاهدوا التلفزيون حتى يعود (تشيف) |
237 | 00:18:01,767 | 00:18:02,940 | هل فهمتم يا أعزائي؟ | هل فهمتم يا أعزائي؟ |
238 | 00:18:04,027 | 00:18:06,285 | ليساعدكم القدير أيها الحمقى | ليساعدكم القدير أيها الحمقى |
239 | 00:18:08,067 | 00:18:11,715 | - "الـ(سكانت) وأنت" - الـ(سكانت) وأنت | - "الـ(سكانت) وأنت" - الـ(سكانت) وأنت |
240 | 00:18:12,368 | 00:18:15,322 | هل سبق أن رأيت (سكانت)؟ رأيت واحدة | هل سبق أن رأيت (سكانت)؟ رأيت واحدة |
241 | 00:18:15,539 | 00:18:18,058 | وأرغب في أن أخبركم بكل ما أعرفه عنها | وأرغب في أن أخبركم بكل ما أعرفه عنها |
242 | 00:18:19,275 | 00:18:24,533 | الـ(سكانت) هو آفة آلية زهرية اللون شكلها غريب، أليس كذلك؟ | الـ(سكانت) هو آفة آلية زهرية اللون شكلها غريب، أليس كذلك؟ |
243 | 00:18:25,357 | 00:18:29,138 | يمتثل (سكانت) إلى هرمية اجتماعية مثل النحل تماماً | يمتثل (سكانت) إلى هرمية اجتماعية مثل النحل تماماً |
244 | 00:18:29,269 | 00:18:32,874 | إذ تأتي الملكة في الطليعة يليها العمال الأوفياء الذين يخدمونها | إذ تأتي الملكة في الطليعة يليها العمال الأوفياء الذين يخدمونها |
245 | 00:18:33,005 | 00:18:36,740 | وكيف يخدمونها بالتحديد؟ يسعدني أن تطرحوا هذا السؤال | وكيف يخدمونها بالتحديد؟ يسعدني أن تطرحوا هذا السؤال |
246 | 00:18:37,089 | 00:18:39,783 | يزرع (سكانت) الأفكار السيئة في رؤوسكم | يزرع (سكانت) الأفكار السيئة في رؤوسكم |
247 | 00:18:39,869 | 00:18:42,911 | وحين يتقبل الدماغ هذه الأفكار السيئة ويعتبرها أفكاراً سديدة | وحين يتقبل الدماغ هذه الأفكار السيئة ويعتبرها أفكاراً سديدة |
248 | 00:18:43,388 | 00:18:47,733 | تفرز الأذن مادة زهرية لزجة من الأذنين تدعى (إيديات) | تفرز الأذن مادة زهرية لزجة من الأذنين تدعى (إيديات) |
249 | 00:18:48,515 | 00:18:51,643 | لكن لا يمكن سوى (سكانت) رؤية هذه الإفرازات | لكن لا يمكن سوى (سكانت) رؤية هذه الإفرازات |
250 | 00:18:51,773 | 00:18:56,379 | يجمع الـ(سكانت) مادة (إيديات) ويعالجها إلى شكلها الأكثر سمية | يجمع الـ(سكانت) مادة (إيديات) ويعالجها إلى شكلها الأكثر سمية |
251 | 00:18:56,509 | 00:18:58,160 | الذي يعرف باسم (أوما جيلي) | الذي يعرف باسم (أوما جيلي) |
252 | 00:18:59,029 | 00:19:01,462 | ثم تتغذى الملكة من مادة (أوما جيلي) | ثم تتغذى الملكة من مادة (أوما جيلي) |
253 | 00:19:01,723 | 00:19:05,068 | الأمر الذي يمنحها مجموعة من القوى الخارقة | الأمر الذي يمنحها مجموعة من القوى الخارقة |
254 | 00:19:05,285 | 00:19:08,240 | تتمثل الطريقة الوحيدة في التخلص من عدوى (سكانت) | تتمثل الطريقة الوحيدة في التخلص من عدوى (سكانت) |
255 | 00:19:08,370 | 00:19:10,022 | بقتل الملكة! | بقتل الملكة! |
256 | 00:19:10,325 | 00:19:12,497 | إن اكتشفتم تفشٍ للـ(سكانت) | إن اكتشفتم تفشٍ للـ(سكانت) |
257 | 00:19:12,715 | 00:19:18,797 | فلا تقتربوا منه مهما كانت الظروف ما لم تتسلحوا بالمعدات اللازمة | فلا تقتربوا منه مهما كانت الظروف ما لم تتسلحوا بالمعدات اللازمة |
258 | 00:19:19,362 | 00:19:22,664 | من الخطير أن يصاب المرء بعدوى (سكانت) | من الخطير أن يصاب المرء بعدوى (سكانت) |
259 | 00:19:22,794 | 00:19:26,357 | إذ ستتكدس الأفكار السيئة وتؤدي إلى الوفاة | إذ ستتكدس الأفكار السيئة وتؤدي إلى الوفاة |
260 | 00:19:26,487 | 00:19:29,529 | وتقطيع الأوصال والمزيد من الموت | وتقطيع الأوصال والمزيد من الموت |
261 | 00:19:29,659 | 00:19:31,179 | - شكراً على حسن متابعتكم - "النهاية" | - شكراً على حسن متابعتكم - "النهاية" |
262 | 00:19:31,310 | 00:19:36,046 | نأمل كفرسان هيكل أن تحظوا بيوم خالٍ من الـ(سكانت) | نأمل كفرسان هيكل أن تحظوا بيوم خالٍ من الـ(سكانت) |
263 | 00:19:36,174 | 00:19:40,476 | هذا الأمر منطقي للغاية أنتم مصابون بالعدوى | هذا الأمر منطقي للغاية أنتم مصابون بالعدوى |
264 | 00:19:40,955 | 00:19:42,562 | لا أعتقد ذلك! | لا أعتقد ذلك! |
265 | 00:19:42,996 | 00:19:44,039 | ماذا؟ | ماذا؟ |
266 | 00:19:44,647 | 00:19:47,731 | كنت توشك على إجراء جراحة لـ(روني) | كنت توشك على إجراء جراحة لـ(روني) |
267 | 00:19:47,863 | 00:19:50,556 | - كان يرتدي معطف الطبيب - حمداً للقدير أننا فعلنا | - كان يرتدي معطف الطبيب - حمداً للقدير أننا فعلنا |
268 | 00:19:50,687 | 00:19:52,338 | يمكننا مساعدة (ويلبي) على قتل ملكة (سكانت) الآن | يمكننا مساعدة (ويلبي) على قتل ملكة (سكانت) الآن |
269 | 00:19:52,468 | 00:19:54,554 | - نعم، فكرة سديدة - (فيك) | - نعم، فكرة سديدة - (فيك) |
270 | 00:19:54,901 | 00:19:59,029 | (لاري)، أثني على روحكما البطولية | (لاري)، أثني على روحكما البطولية |
271 | 00:19:59,506 | 00:20:03,200 | لكن أعتقد أنه من الأفضل لنا ألا نتدخل في هذه المسألة | لكن أعتقد أنه من الأفضل لنا ألا نتدخل في هذه المسألة |
272 | 00:20:03,285 | 00:20:04,328 | (ميراندا)! | (ميراندا)! |
273 | 00:20:05,719 | 00:20:06,805 | أنت رائعة | أنت رائعة |
274 | 00:20:06,979 | 00:20:11,107 | - أنت رائعة بالفعل - رائعة جداً | - أنت رائعة بالفعل - رائعة جداً |
275 | 00:20:12,670 | 00:20:15,712 | لكننا نحتاج إلى تفكير أكثر إيجابية منك | لكننا نحتاج إلى تفكير أكثر إيجابية منك |
276 | 00:20:21,837 | 00:20:23,706 | - حسناً، لنفعل ذلك - نعم | - حسناً، لنفعل ذلك - نعم |
277 | 00:20:24,010 | 00:20:28,441 | لكن قبل أن نتعامل مع اللوحة يجب أن نضع خطة أولاً | لكن قبل أن نتعامل مع اللوحة يجب أن نضع خطة أولاً |
278 | 00:20:28,571 | 00:20:29,614 | نعم | نعم |
279 | 00:20:32,308 | 00:20:33,351 | حسناً | حسناً |
280 | 00:20:38,217 | 00:20:39,433 | أيها الأصدقاء... | أيها الأصدقاء... |
281 | 00:21:44,863 | 00:21:48,817 | اللعنة! اللعنة! رماني الحقير في الفضاء | اللعنة! اللعنة! رماني الحقير في الفضاء |
282 | 00:21:49,338 | 00:21:53,118 | أي نوع أشخاص يفعل ذلك؟ شخص حقير! | أي نوع أشخاص يفعل ذلك؟ شخص حقير! |
283 | 00:21:54,030 | 00:21:56,551 | لا شأن له بالاعتناء بطفلة البتة! | لا شأن له بالاعتناء بطفلة البتة! |
284 | 00:21:56,681 | 00:22:01,895 | يجب أن أسدي (دوروثي) والعالم كله صنيعاً بقتله | يجب أن أسدي (دوروثي) والعالم كله صنيعاً بقتله |
285 | 00:22:02,198 | 00:22:05,978 | نعم، سأرميه في الفضاء أولاً ثم سأعثر على جثته الغبية | نعم، سأرميه في الفضاء أولاً ثم سأعثر على جثته الغبية |
286 | 00:22:06,108 | 00:22:10,626 | وأخلع رأسه من مكانه ثم أحشوه بالفضلات | وأخلع رأسه من مكانه ثم أحشوه بالفضلات |
287 | 00:22:11,582 | 00:22:15,319 | لكنني عاجز عن التغوط اللعنة، حسناً، خطة جديدة | لكنني عاجز عن التغوط اللعنة، حسناً، خطة جديدة |
288 | 00:22:15,450 | 00:22:17,405 | سأرميه في الفضاء ثم أعثر على جثته | سأرميه في الفضاء ثم أعثر على جثته |
289 | 00:22:17,578 | 00:22:19,055 | ثم سأحضر كلب (غرايت داين) يعاني مرض جيارديا | ثم سأحضر كلب (غرايت داين) يعاني مرض جيارديا |
290 | 00:22:19,186 | 00:22:22,314 | ليحشو جثته بالفضلات نعم | ليحشو جثته بالفضلات نعم |
291 | 00:22:22,444 | 00:22:25,138 | انتقام (مارمادوك)، سأفعل ذلك! | انتقام (مارمادوك)، سأفعل ذلك! |
292 | 00:22:26,702 | 00:22:31,480 | اللعنة! اللعنة! | اللعنة! اللعنة! |
293 | 00:22:31,698 | 00:22:34,522 | حسناً، علقت! هذه المرة الأولى التي يحصل فيها معي أمر مماثل | حسناً، علقت! هذه المرة الأولى التي يحصل فيها معي أمر مماثل |
294 | 00:22:40,952 | 00:22:41,995 | حسناً! | حسناً! |
295 | 00:22:42,473 | 00:22:45,688 | ها نحن أولاء! هيا | ها نحن أولاء! هيا |
296 | 00:22:47,295 | 00:22:49,859 | حرّك ساقيك | حرّك ساقيك |
297 | 00:22:50,163 | 00:22:52,204 | أيها الحقير! | أيها الحقير! |
298 | 00:22:57,809 | 00:23:01,675 | رؤية الوالدة ككائن جنسي صادم بما فيه الكفاية | رؤية الوالدة ككائن جنسي صادم بما فيه الكفاية |
299 | 00:23:01,937 | 00:23:06,412 | لكن رؤيتها تمارس الحب مع منتج تجربة صادمة مختلفة تماماً | لكن رؤيتها تمارس الحب مع منتج تجربة صادمة مختلفة تماماً |
300 | 00:23:06,585 | 00:23:09,279 | أراهن على ذلك! اسمعي، لست عالمة نفس كبيرة | أراهن على ذلك! اسمعي، لست عالمة نفس كبيرة |
301 | 00:23:09,845 | 00:23:14,666 | لكنني أعتقد أنك تعانين حالة كبرى من داء الاحتيال | لكنني أعتقد أنك تعانين حالة كبرى من داء الاحتيال |
302 | 00:23:14,797 | 00:23:17,186 | صدقني، أعي ذلك | صدقني، أعي ذلك |
303 | 00:23:17,360 | 00:23:20,706 | لكنني أجهل كيفية تخطيه | لكنني أجهل كيفية تخطيه |
304 | 00:23:20,836 | 00:23:24,094 | قد تساعدك رؤية الأمور بمنظار مختلف قليلاً | قد تساعدك رؤية الأمور بمنظار مختلف قليلاً |
305 | 00:23:24,355 | 00:23:26,657 | - أشك في ذلك! - جارني | - أشك في ذلك! - جارني |
306 | 00:23:26,788 | 00:23:31,089 | ما لا يعيه الآخرون هو أن أمهاتهم غبيات بقدرهم | ما لا يعيه الآخرون هو أن أمهاتهم غبيات بقدرهم |
307 | 00:23:31,219 | 00:23:36,259 | لكن بما أنهن أنجبن كائناً حياً فيتوقعنه أن يكون كائناً خارقاً | لكن بما أنهن أنجبن كائناً حياً فيتوقعنه أن يكون كائناً خارقاً |
308 | 00:23:37,127 | 00:23:39,779 | كم أنت معسولة اللسان! | كم أنت معسولة اللسان! |
309 | 00:23:40,168 | 00:23:42,645 | يمكن الأم أن تحب طفلها إلى أقصى الحدود | يمكن الأم أن تحب طفلها إلى أقصى الحدود |
310 | 00:23:42,777 | 00:23:44,992 | لكن هذا لا يعني أنها تعرف كيفية التعبير عن ذلك | لكن هذا لا يعني أنها تعرف كيفية التعبير عن ذلك |
311 | 00:23:45,123 | 00:23:47,034 | بطرق صحية وبناءة | بطرق صحية وبناءة |
312 | 00:23:47,382 | 00:23:51,553 | لذا حين مارست والدتك الحب مع ذلك المنتج | لذا حين مارست والدتك الحب مع ذلك المنتج |
313 | 00:23:51,639 | 00:23:56,114 | لم تكن تعي أنها كانت تقيدك بالشك بالنفس المزمن | لم تكن تعي أنها كانت تقيدك بالشك بالنفس المزمن |
314 | 00:23:56,939 | 00:23:59,112 | لكنني أعتقد أنها فعلت ذلك لأنها تحبك | لكنني أعتقد أنها فعلت ذلك لأنها تحبك |
315 | 00:23:59,721 | 00:24:01,022 | هل هذا هو الحل؟ | هل هذا هو الحل؟ |
316 | 00:24:01,109 | 00:24:04,673 | هل يجدر بنا أن نتحمل غباء أمهاتنا السام؟ | هل يجدر بنا أن نتحمل غباء أمهاتنا السام؟ |
317 | 00:24:04,804 | 00:24:08,408 | يمكنك الاتصال بها وإخبارها عن طبيعة مشاعرك | يمكنك الاتصال بها وإخبارها عن طبيعة مشاعرك |
318 | 00:24:09,017 | 00:24:12,884 | ماتت منذ زمن بعيد ماتت بسلام أثناء نومها | ماتت منذ زمن بعيد ماتت بسلام أثناء نومها |
319 | 00:24:13,232 | 00:24:14,578 | لسوء الحظ! | لسوء الحظ! |
320 | 00:24:16,316 | 00:24:18,315 | في هذه الحال تحتاجين إلى أم بديلة | في هذه الحال تحتاجين إلى أم بديلة |
321 | 00:24:18,446 | 00:24:21,009 | - وما النفع منها بالتحديد؟ - لتصرخي في وجهها أيتها الغبية | - وما النفع منها بالتحديد؟ - لتصرخي في وجهها أيتها الغبية |
322 | 00:24:21,183 | 00:24:24,137 | لتقولي لها كل السخافات التي ترغبين في قولها لأمك | لتقولي لها كل السخافات التي ترغبين في قولها لأمك |
323 | 00:24:24,267 | 00:24:25,310 | هل تريدينني أن أصرخ في وجهك؟ | هل تريدينني أن أصرخ في وجهك؟ |
324 | 00:24:25,528 | 00:24:29,350 | كلا، ليس أنا بل "نحلي" | كلا، ليس أنا بل "نحلي" |
325 | 00:24:30,218 | 00:24:32,304 | هل تريدينني أن أصرخ في وجه نحلك؟ | هل تريدينني أن أصرخ في وجه نحلك؟ |
326 | 00:24:32,435 | 00:24:34,304 | لن تنجرح مشاعرها أبداً | لن تنجرح مشاعرها أبداً |
327 | 00:24:34,390 | 00:24:36,562 | لن تصدقي المنافع العلاجية لهذا الأمر | لن تصدقي المنافع العلاجية لهذا الأمر |
328 | 00:24:36,693 | 00:24:41,515 | أعتقد أحياناً أن هذا الشيء الوحيد الذي يمنعني عن قتل ابنتي الغبية | أعتقد أحياناً أن هذا الشيء الوحيد الذي يمنعني عن قتل ابنتي الغبية |
329 | 00:24:54,419 | 00:24:57,634 | اسمعوا! اسمعوا! | اسمعوا! اسمعوا! |
330 | 00:24:57,764 | 00:24:59,589 | أعرف بأنني جديدة في المجموعة | أعرف بأنني جديدة في المجموعة |
331 | 00:24:59,719 | 00:25:02,587 | وأجهل كيفية تعاملكم مع أمور مماثلة | وأجهل كيفية تعاملكم مع أمور مماثلة |
332 | 00:25:02,717 | 00:25:05,585 | نرتجل عادة وتسير الأمور لمصلحتنا | نرتجل عادة وتسير الأمور لمصلحتنا |
333 | 00:25:05,932 | 00:25:10,537 | وأنا واثقة من أن هذا الحل المثالي في الظروف الاعتيادية | وأنا واثقة من أن هذا الحل المثالي في الظروف الاعتيادية |
334 | 00:25:11,102 | 00:25:13,535 | وآسفة لأنني لا أنفك أصر على هذا الموضوع | وآسفة لأنني لا أنفك أصر على هذا الموضوع |
335 | 00:25:13,665 | 00:25:16,402 | لكنكم مصابون بعدوى الأفكار السيئة | لكنكم مصابون بعدوى الأفكار السيئة |
336 | 00:25:16,533 | 00:25:20,573 | لذا أي فكرة قد تخطر على بالكم قد تكون سيئة على الأرجح | لذا أي فكرة قد تخطر على بالكم قد تكون سيئة على الأرجح |
337 | 00:25:24,831 | 00:25:29,001 | - (بيرد هانتر) - (سايبورغ) | - (بيرد هانتر) - (سايبورغ) |
338 | 00:25:30,957 | 00:25:33,260 | - كيف لك أن تراني؟ - كيف الحال يا صاح؟ | - كيف لك أن تراني؟ - كيف الحال يا صاح؟ |
339 | 00:25:33,954 | 00:25:35,909 | - كيف حالك؟ - كيف حالي؟ | - كيف حالك؟ - كيف حالي؟ |
340 | 00:25:36,127 | 00:25:39,124 | - نعم - أنا عالق في هذه اللوحة اللعينة | - نعم - أنا عالق في هذه اللوحة اللعينة |
341 | 00:25:39,342 | 00:25:41,167 | حيث يطاردني مخصيون صغار الحجم زهريو اللون | حيث يطاردني مخصيون صغار الحجم زهريو اللون |
342 | 00:25:41,514 | 00:25:46,336 | - لذا... كيف حالك؟ - بخير، وقعت في غرامها | - لذا... كيف حالك؟ - بخير، وقعت في غرامها |
343 | 00:25:48,162 | 00:25:51,072 | لنخفض صوتنا حباً بالقدير فالمكان مخيف هنا | لنخفض صوتنا حباً بالقدير فالمكان مخيف هنا |
344 | 00:25:51,377 | 00:25:54,418 | - أين هو السيد (نوبادي)؟ - نعم، أود مقابلته | - أين هو السيد (نوبادي)؟ - نعم، أود مقابلته |
345 | 00:25:54,549 | 00:25:58,720 | نعم، لديه التزام آخر في برنامج رسوم متحركة سخيف | نعم، لديه التزام آخر في برنامج رسوم متحركة سخيف |
346 | 00:25:59,110 | 00:26:02,064 | لذا لم أره مذاك | لذا لم أره مذاك |
347 | 00:26:02,195 | 00:26:03,673 | هل أنت مصاب بالعدوى أيضاً؟ | هل أنت مصاب بالعدوى أيضاً؟ |
348 | 00:26:05,062 | 00:26:06,148 | مصاب بالـ(سكانت)! | مصاب بالـ(سكانت)! |
349 | 00:26:10,059 | 00:26:11,188 | مستحيل! | مستحيل! |
350 | 00:26:11,448 | 00:26:15,229 | هل اعتقدت أن طلاء الجزء الأمامي من جسمك فكرة سديدة؟ | هل اعتقدت أن طلاء الجزء الأمامي من جسمك فكرة سديدة؟ |
351 | 00:26:16,662 | 00:26:20,094 | المعذرة أيها السادة اسمعي يا آنسة | المعذرة أيها السادة اسمعي يا آنسة |
352 | 00:26:20,226 | 00:26:22,658 | أنا محارب (شينوبي) درّبت نفسي بنفسي | أنا محارب (شينوبي) درّبت نفسي بنفسي |
353 | 00:26:22,918 | 00:26:26,873 | كما أنني لاعب (فورتنايت) شبه شبه محترف، هل فهمت؟ | كما أنني لاعب (فورتنايت) شبه شبه محترف، هل فهمت؟ |
354 | 00:26:27,350 | 00:26:29,392 | لذا إن أجاد أحد فن الاختباء... | لذا إن أجاد أحد فن الاختباء... |
355 | 00:26:31,912 | 00:26:34,823 | اللعنة، (سكانت) اصطفوا خلفي، بسرعة | اللعنة، (سكانت) اصطفوا خلفي، بسرعة |
356 | 00:26:35,171 | 00:26:37,039 | بسرعة، بسرعة أسرع من هذا | بسرعة، بسرعة أسرع من هذا |
357 | 00:26:37,170 | 00:26:38,343 | ساعدوها فهي بطيئة | ساعدوها فهي بطيئة |
358 | 00:26:38,472 | 00:26:40,862 | لا تتحركوا، إن رأونا فسنصبح جميعاً في عداد الموتى | لا تتحركوا، إن رأونا فسنصبح جميعاً في عداد الموتى |
359 | 00:26:50,376 | 00:26:52,157 | - المعذرة! - ماذا تفعل؟ | - المعذرة! - ماذا تفعل؟ |
360 | 00:26:52,592 | 00:26:53,635 | المعذرة! | المعذرة! |
361 | 00:26:53,765 | 00:26:56,284 | مرحباً، أنا الدكتور (لاري تراينور) | مرحباً، أنا الدكتور (لاري تراينور) |
362 | 00:26:56,937 | 00:26:58,892 | كلا، ليس هذا صحيحاً | كلا، ليس هذا صحيحاً |
363 | 00:26:59,023 | 00:27:00,847 | لا تقلقوا يا أصدقاء سأصلح الموقف | لا تقلقوا يا أصدقاء سأصلح الموقف |
364 | 00:27:01,455 | 00:27:03,583 | أدعى (فيك) المعروف بـ(سايبورغ) | أدعى (فيك) المعروف بـ(سايبورغ) |
365 | 00:27:03,715 | 00:27:07,234 | نحن مجموعة أبطال غرباء الأطوار نأمل قتل ملكتكم | نحن مجموعة أبطال غرباء الأطوار نأمل قتل ملكتكم |
366 | 00:27:07,842 | 00:27:09,624 | هل يمكننا أن نلحق بكم إلى الخلية؟ | هل يمكننا أن نلحق بكم إلى الخلية؟ |
367 | 00:27:11,535 | 00:27:13,924 | أيها الأصدقاء يجب أن نهرب الآن | أيها الأصدقاء يجب أن نهرب الآن |
368 | 00:27:16,575 | 00:27:18,878 | لا بأس! سيسمحون لنا باللحاق بهم | لا بأس! سيسمحون لنا باللحاق بهم |
369 | 00:27:19,008 | 00:27:21,571 | - لأنهم سيأخذوننا رهائن - تعالوا يا أصدقاء | - لأنهم سيأخذوننا رهائن - تعالوا يا أصدقاء |
370 | 00:27:22,223 | 00:27:23,266 | جاروني | جاروني |
371 | 00:27:24,395 | 00:27:25,654 | حسناً، حسناً! | حسناً، حسناً! |
372 | 00:27:32,476 | 00:27:35,343 | اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة! | اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة! |
373 | 00:27:35,604 | 00:27:36,907 | أعجز عن التحرك | أعجز عن التحرك |
374 | 00:27:37,168 | 00:27:39,991 | لن أتمكن من قتل (تشيف) إن عجزت عن الحراك | لن أتمكن من قتل (تشيف) إن عجزت عن الحراك |
375 | 00:27:40,426 | 00:27:42,860 | لن أتمكن من إصلاح مشكلة حركتي إن قتلت (تشيف) اللعين | لن أتمكن من إصلاح مشكلة حركتي إن قتلت (تشيف) اللعين |
376 | 00:27:43,120 | 00:27:44,163 | اللعنة! | اللعنة! |
377 | 00:27:46,248 | 00:27:49,898 | - مستحيل! تمثال متكلم - لست تمثالاً لعيناً | - مستحيل! تمثال متكلم - لست تمثالاً لعيناً |
378 | 00:27:50,029 | 00:27:53,069 | - أنا رجل آلي لعين - رجل آلي! | - أنا رجل آلي لعين - رجل آلي! |
379 | 00:27:53,330 | 00:27:56,589 | - هل يمكنك التحرك؟ - ليس حالياً | - هل يمكنك التحرك؟ - ليس حالياً |
380 | 00:27:56,675 | 00:27:57,804 | لست أدري يا صاح! | لست أدري يا صاح! |
381 | 00:27:57,936 | 00:27:59,802 | يبدو لي شيئاً قد يقوله تمثال | يبدو لي شيئاً قد يقوله تمثال |
382 | 00:28:00,890 | 00:28:01,932 | ماذا...؟ | ماذا...؟ |
383 | 00:28:03,366 | 00:28:05,321 | - ممتاز - يا صديقي | - ممتاز - يا صديقي |
384 | 00:28:05,582 | 00:28:09,362 | - هل يمكنني استخدام هاتفك؟ - ربما يا صاح، ربما | - هل يمكنني استخدام هاتفك؟ - ربما يا صاح، ربما |
385 | 00:28:09,883 | 00:28:13,185 | لكن هل يمكنك أن تلقي التحية أولاً على صديقي (دابل غرايبس)؟ | لكن هل يمكنك أن تلقي التحية أولاً على صديقي (دابل غرايبس)؟ |
386 | 00:28:13,316 | 00:28:14,966 | - سيفرح - ماذا؟ كلا | - سيفرح - ماذا؟ كلا |
387 | 00:28:15,097 | 00:28:18,571 | دعني أستعمل هاتفك اللعين يا صاح، أرجوك! | دعني أستعمل هاتفك اللعين يا صاح، أرجوك! |
388 | 00:28:19,701 | 00:28:23,612 | كيف الحال يا (دابل غرايبس)؟ هذا أنا الرجل الآلي | كيف الحال يا (دابل غرايبس)؟ هذا أنا الرجل الآلي |
389 | 00:28:23,743 | 00:28:25,828 | مبروك على الخروج من السجن بدفع الكفالة مجدداً | مبروك على الخروج من السجن بدفع الكفالة مجدداً |
390 | 00:28:26,349 | 00:28:27,739 | حب واحد! | حب واحد! |
391 | 00:28:30,128 | 00:28:32,649 | ارفع السماعة، ارفع السماعة ارفع السماعة! | ارفع السماعة، ارفع السماعة ارفع السماعة! |
392 | 00:28:46,247 | 00:28:48,028 | - اللعنة، لنجرب رقماً آخر - لحظة! | - اللعنة، لنجرب رقماً آخر - لحظة! |
393 | 00:28:48,637 | 00:28:51,982 | - اتصال واحد عن كل تحية - هل أنت فتى لعين...؟ | - اتصال واحد عن كل تحية - هل أنت فتى لعين...؟ |
394 | 00:28:52,113 | 00:28:53,155 | كيف الحال يا (ثاندر ناتس)؟ | كيف الحال يا (ثاندر ناتس)؟ |
395 | 00:28:53,286 | 00:28:56,196 | آسف لمعرفة أن زوجة والدك تعاني حساسية ضد القطط | آسف لمعرفة أن زوجة والدك تعاني حساسية ضد القطط |
396 | 00:28:56,544 | 00:28:59,760 | أخبرها أن الرجل الآلي يقول لها: "إلى الجحيم بك" | أخبرها أن الرجل الآلي يقول لها: "إلى الجحيم بك" |
397 | 00:28:59,890 | 00:29:00,933 | حب واحد! | حب واحد! |
398 | 00:29:04,234 | 00:29:05,494 | (كلارا)، (كلارا) لا تقفلي الخط | (كلارا)، (كلارا) لا تقفلي الخط |
399 | 00:29:05,624 | 00:29:09,795 | مرحباً، هذا مطعم وحانة (سالتي بامب) ومتجر الـ(تاكو) | مرحباً، هذا مطعم وحانة (سالتي بامب) ومتجر الـ(تاكو) |
400 | 00:29:09,925 | 00:29:11,098 | - (بامب) - ساعات عملنا... | - (بامب) - ساعات عملنا... |
401 | 00:29:11,360 | 00:29:13,053 | تمتد من الثامنة صباحاً حتى الثانية صباحاً | تمتد من الثامنة صباحاً حتى الثانية صباحاً |
402 | 00:29:13,184 | 00:29:16,747 | - لا بد من أنكم تمزحون - نقفل يوم الأحد لأنه يوم الرب | - لا بد من أنكم تمزحون - نقفل يوم الأحد لأنه يوم الرب |
403 | 00:29:17,355 | 00:29:21,265 | مرحباً يا (كلارا)، معك (كليف) والدك، والدك الحقيقي | مرحباً يا (كلارا)، معك (كليف) والدك، والدك الحقيقي |
404 | 00:29:21,395 | 00:29:23,698 | وليس ذلك الأرعن الريفي على آلة التسجيل الصوتي | وليس ذلك الأرعن الريفي على آلة التسجيل الصوتي |
405 | 00:29:25,046 | 00:29:28,391 | هل تعرفين؟ حظيت بفرصة جعلي جزءاً من حياتك | هل تعرفين؟ حظيت بفرصة جعلي جزءاً من حياتك |
406 | 00:29:28,651 | 00:29:30,085 | لكنك هدرتها | لكنك هدرتها |
407 | 00:29:30,954 | 00:29:34,516 | سأموت على قارعة الطريق على الأرجح كما أردت | سأموت على قارعة الطريق على الأرجح كما أردت |
408 | 00:29:35,212 | 00:29:38,513 | ربما كنت محقة ربما لا أستحق أن أكون والداً | ربما كنت محقة ربما لا أستحق أن أكون والداً |
409 | 00:29:38,644 | 00:29:43,336 | ففي النهاية، أنا مجرد رجل آلي تمثال، خردة | ففي النهاية، أنا مجرد رجل آلي تمثال، خردة |
410 | 00:29:43,466 | 00:29:47,550 | لذا لا تهتمي بترك حانتك اللعينة من أجلي | لذا لا تهتمي بترك حانتك اللعينة من أجلي |
411 | 00:29:48,810 | 00:29:50,983 | آسف، لم أحسن صياغة جملتي | آسف، لم أحسن صياغة جملتي |
412 | 00:29:51,244 | 00:29:53,632 | - يا إلهي - صديقي | - يا إلهي - صديقي |
413 | 00:29:53,763 | 00:29:58,238 | - يا له من موقف مؤسف! - أعد لي الهاتف، يجب أن أعيد الكرة | - يا له من موقف مؤسف! - أعد لي الهاتف، يجب أن أعيد الكرة |
414 | 00:29:58,368 | 00:30:00,931 | يجب أن تعرف أحياناً متى تتوقف يا صاح | يجب أن تعرف أحياناً متى تتوقف يا صاح |
415 | 00:30:01,322 | 00:30:02,409 | هل فهمت مقصدي؟ | هل فهمت مقصدي؟ |
416 | 00:30:04,190 | 00:30:07,536 | - حب واحد! - عد إلى هنا | - حب واحد! - عد إلى هنا |
417 | 00:30:07,666 | 00:30:10,446 | واعطني ذلك الهاتف اللعين | واعطني ذلك الهاتف اللعين |
418 | 00:30:13,444 | 00:30:16,877 | اللعنة! اللعنة! | اللعنة! اللعنة! |
419 | 00:30:17,745 | 00:30:21,655 | فرصة أخرى، فرصة أخرى فرصة أخرى | فرصة أخرى، فرصة أخرى فرصة أخرى |
420 | 00:30:22,177 | 00:30:27,520 | فرصة أخرى، فرصة أخرى فرصة أخرى | فرصة أخرى، فرصة أخرى فرصة أخرى |
421 | 00:30:30,432 | 00:30:33,430 | هذا الأمر مأساوي قليلاً حتى بالنسبة إلي | هذا الأمر مأساوي قليلاً حتى بالنسبة إلي |
422 | 00:30:33,821 | 00:30:38,035 | يا أمي، إن أمكنك رؤيتي الآن | يا أمي، إن أمكنك رؤيتي الآن |
423 | 00:30:38,165 | 00:30:40,771 | سقط الأقوياء | سقط الأقوياء |
424 | 00:30:41,945 | 00:30:44,422 | مَن ظهر إحدى المرات على غلاف مجلة (فوغ)؟ | مَن ظهر إحدى المرات على غلاف مجلة (فوغ)؟ |
425 | 00:30:45,377 | 00:30:49,722 | حسناً، مَن ظهر على الغلاف الداخلي؟ الغلاف الداخلي الخلفي | حسناً، مَن ظهر على الغلاف الداخلي؟ الغلاف الداخلي الخلفي |
426 | 00:30:49,808 | 00:30:53,241 | وجب أن يكون هذا كافياً أليس كذلك؟ | وجب أن يكون هذا كافياً أليس كذلك؟ |
427 | 00:30:53,371 | 00:30:57,281 | حققت هذا الإنجاز والكثير من الإنجازات الأخرى | حققت هذا الإنجاز والكثير من الإنجازات الأخرى |
428 | 00:30:59,279 | 00:31:01,233 | بدون أي مساعدة منك | بدون أي مساعدة منك |
429 | 00:31:01,321 | 00:31:04,493 | أنا واثقة من أنك اعتقدت أنك تستحقين الفضل عنها لكنك لا تفعلين | أنا واثقة من أنك اعتقدت أنك تستحقين الفضل عنها لكنك لا تفعلين |
430 | 00:31:05,146 | 00:31:09,794 | منحتك ما يكفي وحللت مشاكلك كلها | منحتك ما يكفي وحللت مشاكلك كلها |
431 | 00:31:10,098 | 00:31:14,051 | لكن مَن سيحل مشاكلي؟ أنا! | لكن مَن سيحل مشاكلي؟ أنا! |
432 | 00:31:15,747 | 00:31:18,959 | أجهل أين عساي أبدأ | أجهل أين عساي أبدأ |
433 | 00:31:22,437 | 00:31:27,563 | كيف يفترض بي أن أصلح شيئاً داخلي حطمته بنفسك؟ | كيف يفترض بي أن أصلح شيئاً داخلي حطمته بنفسك؟ |
434 | 00:31:33,168 | 00:31:35,818 | يفترض بهذا العمل أن يكون علاجياً | يفترض بهذا العمل أن يكون علاجياً |
435 | 00:31:42,509 | 00:31:46,636 | ما هذا؟ أنت هنا، أليس كذلك؟ | ما هذا؟ أنت هنا، أليس كذلك؟ |
436 | 00:31:50,241 | 00:31:52,327 | أحبك هنا | أحبك هنا |
437 | 00:31:53,500 | 00:31:55,629 | أحس بك | أحس بك |
438 | 00:31:56,977 | 00:31:59,148 | عبرت هذه المسافة كلها | عبرت هذه المسافة كلها |
439 | 00:31:59,583 | 00:32:02,495 | يجب أن أتكلم معك عن ابنتنا | يجب أن أتكلم معك عن ابنتنا |
440 | 00:32:03,450 | 00:32:09,315 | ابنتنا! إنها رائعة | ابنتنا! إنها رائعة |
441 | 00:32:10,010 | 00:32:13,008 | إنها مذهلة في كل لحظة | إنها مذهلة في كل لحظة |
442 | 00:32:13,834 | 00:32:18,699 | لطفها ونقاء روحها | لطفها ونقاء روحها |
443 | 00:32:20,133 | 00:32:23,479 | اعتقدت أنه يتوجب علي حمايتها من العالم | اعتقدت أنه يتوجب علي حمايتها من العالم |
444 | 00:32:24,695 | 00:32:28,605 | لكن أخشى الآن بأنه يجدر بي حماية العالم منها | لكن أخشى الآن بأنه يجدر بي حماية العالم منها |
445 | 00:32:29,040 | 00:32:33,297 | فهي خطيرة إلى أقصى الحدود | فهي خطيرة إلى أقصى الحدود |
446 | 00:32:33,732 | 00:32:35,078 | أرجوك! | أرجوك! |
447 | 00:32:35,557 | 00:32:40,857 | جربت كل شيء يجب أن تتفهمي ذلك | جربت كل شيء يجب أن تتفهمي ذلك |
448 | 00:32:43,768 | 00:32:47,590 | أخشى الآن بأنه علي فعل شيء رهيب | أخشى الآن بأنه علي فعل شيء رهيب |
449 | 00:32:50,415 | 00:32:54,282 | إن كنت تعرفين حلاً آخر فأرجوك أن تطلعيني عليه | إن كنت تعرفين حلاً آخر فأرجوك أن تطلعيني عليه |
450 | 00:32:54,586 | 00:32:59,626 | اعرضيه علي فهذه ابنتك أيضاً | اعرضيه علي فهذه ابنتك أيضاً |
451 | 00:33:00,973 | 00:33:04,492 | لا يمكن الأم سماعك | لا يمكن الأم سماعك |
452 | 00:33:07,099 | 00:33:12,920 | - يجب أن تكون الطفلة معي - غير صحيح! | - يجب أن تكون الطفلة معي - غير صحيح! |
453 | 00:33:13,138 | 00:33:17,612 | ليس حين يجري دمي في عروقها ويجري دم أمها... | ليس حين يجري دمي في عروقها ويجري دم أمها... |
454 | 00:33:17,744 | 00:33:23,652 | ماتت أمها وسينضم إليها الأب قريباً | ماتت أمها وسينضم إليها الأب قريباً |
455 | 00:33:23,956 | 00:33:26,824 | أما أنا فصامد... | أما أنا فصامد... |
456 | 00:33:27,300 | 00:33:30,820 | لست سوى كابوس عابر في نظرها | لست سوى كابوس عابر في نظرها |
457 | 00:33:30,951 | 00:33:38,119 | كنت هنا قبلك أيها الأب وسأبقى هنا بعدك بكثير | كنت هنا قبلك أيها الأب وسأبقى هنا بعدك بكثير |
458 | 00:33:38,598 | 00:33:43,983 | تتكلم عن الأم كما لو أنك تعرفها لكنك غبي | تتكلم عن الأم كما لو أنك تعرفها لكنك غبي |
459 | 00:33:44,115 | 00:33:51,240 | كما أنجبت الأم الطفلة كذلك أنجبتني أنا | كما أنجبت الأم الطفلة كذلك أنجبتني أنا |
460 | 00:33:51,805 | 00:33:59,536 | تتكلم عن أجدادها أيها الأب مَن ابتكرني برأيك؟ | تتكلم عن أجدادها أيها الأب مَن ابتكرني برأيك؟ |
461 | 00:34:01,059 | 00:34:02,188 | كلا! | كلا! |
462 | 00:34:04,622 | 00:34:06,923 | مستحيل، لا أصدق! | مستحيل، لا أصدق! |
463 | 00:34:09,661 | 00:34:14,701 | ماذا عنى ذلك الوحش حين قال إن شعبك ابتكره؟ | ماذا عنى ذلك الوحش حين قال إن شعبك ابتكره؟ |
464 | 00:34:15,308 | 00:34:18,047 | لماذا ألقوا عليها لعنة مماثلة؟ | لماذا ألقوا عليها لعنة مماثلة؟ |
465 | 00:34:19,002 | 00:34:21,131 | كيف أمكنك فعل ذلك؟ | كيف أمكنك فعل ذلك؟ |
466 | 00:34:21,521 | 00:34:26,734 | كيف أمكنك فعل هذا بابنتنا الصغيرة؟ | كيف أمكنك فعل هذا بابنتنا الصغيرة؟ |
467 | 00:34:34,382 | 00:34:38,770 | - خيمة رائعة أيها الأصدقاء - (كيبلينغ)، نجحت | - خيمة رائعة أيها الأصدقاء - (كيبلينغ)، نجحت |
468 | 00:34:41,073 | 00:34:43,680 | - أين هو قناعك؟ - لست بحاجة إليه | - أين هو قناعك؟ - لست بحاجة إليه |
469 | 00:34:43,810 | 00:34:45,374 | أوقعتهم في شركي | أوقعتهم في شركي |
470 | 00:34:45,765 | 00:34:48,415 | سأبدأ بتنفيذ خطتي ما لم يقتلوني | سأبدأ بتنفيذ خطتي ما لم يقتلوني |
471 | 00:34:48,544 | 00:34:49,586 | تباً | تباً |
472 | 00:34:49,674 | 00:34:51,369 | لن يشكوا في ذلك أبداً | لن يشكوا في ذلك أبداً |
473 | 00:34:56,757 | 00:35:01,448 | ها أنتم، أهلاً بكم هل استقريتم؟ | ها أنتم، أهلاً بكم هل استقريتم؟ |
474 | 00:35:02,404 | 00:35:07,357 | حسناً! دعوني أشرح لكم ما سيحصل | حسناً! دعوني أشرح لكم ما سيحصل |
475 | 00:35:07,966 | 00:35:10,441 | المسألة بسيطة للغاية | المسألة بسيطة للغاية |
476 | 00:35:11,355 | 00:35:14,611 | تمتص الآلة التي وصلت بكم حالياً | تمتص الآلة التي وصلت بكم حالياً |
477 | 00:35:14,699 | 00:35:19,132 | مادة تدعى (إيديات) من دماغكم الغريب الصغير | مادة تدعى (إيديات) من دماغكم الغريب الصغير |
478 | 00:35:19,262 | 00:35:23,302 | وتحولها إلى مادة نطلق عليها اسم (أوما جيلي) | وتحولها إلى مادة نطلق عليها اسم (أوما جيلي) |
479 | 00:35:23,433 | 00:35:24,606 | (أوما جيلي)! | (أوما جيلي)! |
480 | 00:35:24,910 | 00:35:29,168 | (أوما جيلي) هو مادة منورة خامة نقية | (أوما جيلي) هو مادة منورة خامة نقية |
481 | 00:35:29,689 | 00:35:33,599 | إمكانية التطور المعبأ ليس من المادة المركزة | إمكانية التطور المعبأ ليس من المادة المركزة |
482 | 00:35:49,108 | 00:35:51,977 | - يا للروعة! - يا للروعة! | - يا للروعة! - يا للروعة! |
483 | 00:35:53,541 | 00:35:57,362 | شكراً، شكراً شكراً جزيلاً بالفعل | شكراً، شكراً شكراً جزيلاً بالفعل |
484 | 00:35:57,450 | 00:36:01,665 | حين نمتص هذه المادة كلها من أدمغتكم ستموتون على الفور | حين نمتص هذه المادة كلها من أدمغتكم ستموتون على الفور |
485 | 00:36:01,795 | 00:36:03,056 | لذا شكراً | لذا شكراً |
486 | 00:36:17,958 | 00:36:19,001 | لا تأتي على حركات مفاجئة يا صاح | لا تأتي على حركات مفاجئة يا صاح |
487 | 00:36:19,347 | 00:36:20,390 | - أرجوك! - أعطني حقيبتك | - أرجوك! - أعطني حقيبتك |
488 | 00:36:20,521 | 00:36:22,823 | - انزعها الآن - سأنزعها عني | - انزعها الآن - سأنزعها عني |
489 | 00:36:22,954 | 00:36:25,169 | - سأطلق النار عليك الآن - لا تفعل! | - سأطلق النار عليك الآن - لا تفعل! |
490 | 00:36:32,512 | 00:36:35,162 | آسفة، هل لسعك هذا؟ | آسفة، هل لسعك هذا؟ |
491 | 00:36:41,722 | 00:36:46,067 | يا للهول، أشعر بحال رائعة | يا للهول، أشعر بحال رائعة |
492 | 00:36:46,328 | 00:36:49,934 | لم أحتس (أوما جيلي) مركز بهذا القدر سابقاً، سرت في القشعريرة | لم أحتس (أوما جيلي) مركز بهذا القدر سابقاً، سرت في القشعريرة |
493 | 00:36:50,282 | 00:36:56,625 | لا بد من أن أفكاراً عميقة ورهيبة تراودكم جميعاً | لا بد من أن أفكاراً عميقة ورهيبة تراودكم جميعاً |
494 | 00:36:57,711 | 00:37:01,882 | لكن المأساة الفعلية هي أنكما الفكرة الأسوأ أحدكما عن الآخر | لكن المأساة الفعلية هي أنكما الفكرة الأسوأ أحدكما عن الآخر |
495 | 00:37:02,010 | 00:37:06,269 | - كما لو أن بطة صادقت كركنداً - صحيح | - كما لو أن بطة صادقت كركنداً - صحيح |
496 | 00:37:08,051 | 00:37:11,092 | كانت محقة لا تنتمي إلى هنا | كانت محقة لا تنتمي إلى هنا |
497 | 00:37:11,223 | 00:37:14,523 | كان خطؤنا الأكبر في الاعتقاد أنك قادر على البقاء | كان خطؤنا الأكبر في الاعتقاد أنك قادر على البقاء |
498 | 00:37:14,611 | 00:37:17,870 | يا للروعة! مذهل أحسنت تقييمي | يا للروعة! مذهل أحسنت تقييمي |
499 | 00:37:18,000 | 00:37:20,563 | لم أكن أتكلم عنك يا عزيزي | لم أكن أتكلم عنك يا عزيزي |
500 | 00:37:21,215 | 00:37:27,427 | بل كنت أتكلم مع ذلك الضال الصغير الذي يعيش داخلك | بل كنت أتكلم مع ذلك الضال الصغير الذي يعيش داخلك |
501 | 00:37:28,993 | 00:37:32,598 | لا يهم عدد المرات التي تستدعيها فيها يا (ويلبي) | لا يهم عدد المرات التي تستدعيها فيها يا (ويلبي) |
502 | 00:37:32,729 | 00:37:34,293 | لن تحبك أبداً | لن تحبك أبداً |
503 | 00:37:34,379 | 00:37:39,332 | - فهي فرس متكلم بدون جذع - لا تعرفين ذلك | - فهي فرس متكلم بدون جذع - لا تعرفين ذلك |
504 | 00:37:40,852 | 00:37:43,980 | لا يحتاج المرء إلى جذع ليحسّ | لا يحتاج المرء إلى جذع ليحسّ |
505 | 00:37:46,544 | 00:37:48,195 | مثير للاهتمام! | مثير للاهتمام! |
506 | 00:37:48,716 | 00:37:53,103 | لم أقابل أحداً أظهر المناعة ضد عمليتنا | لم أقابل أحداً أظهر المناعة ضد عمليتنا |
507 | 00:37:53,409 | 00:37:55,320 | - ما اسمك؟ - (ميراندا) | - ما اسمك؟ - (ميراندا) |
508 | 00:37:55,450 | 00:37:58,753 | ما هو سرك يا (ميراندا)؟ | ما هو سرك يا (ميراندا)؟ |
509 | 00:37:58,883 | 00:38:02,532 | أعرف بأن رأسك محشو بالأفكار السيئة يمكنني اشتمام رائحتها | أعرف بأن رأسك محشو بالأفكار السيئة يمكنني اشتمام رائحتها |
510 | 00:38:03,184 | 00:38:06,442 | قد تكون أسوأ الأفكار على الإطلاق | قد تكون أسوأ الأفكار على الإطلاق |
511 | 00:38:06,574 | 00:38:09,180 | لكنك تحجبينها عني بطريقة ما | لكنك تحجبينها عني بطريقة ما |
512 | 00:38:10,048 | 00:38:13,264 | جل ما نحتاج إليه هو عصرها إلى الخارج | جل ما نحتاج إليه هو عصرها إلى الخارج |
513 | 00:38:16,739 | 00:38:20,780 | إلى الجحيم بك! | إلى الجحيم بك! |
514 | 00:38:23,257 | 00:38:27,428 | تمزق سرير الماء الخاص بي كلا! | تمزق سرير الماء الخاص بي كلا! |
515 | 00:38:28,209 | 00:38:30,512 | ليحضر أحد أدوات الترقيع | ليحضر أحد أدوات الترقيع |
516 | 00:38:59,708 | 00:39:01,403 | هل نعود إلى المنزل الآن؟ | هل نعود إلى المنزل الآن؟ |
517 | 00:39:16,435 | 00:39:17,781 | - هل تعرفين؟ - أعتقد... | - هل تعرفين؟ - أعتقد... |
518 | 00:39:22,343 | 00:39:25,904 | - يجب علي أن - إلى الجحيم بتلك الغبية | - يجب علي أن - إلى الجحيم بتلك الغبية |
519 | 00:39:25,992 | 00:39:27,557 | آكلة الصملاخ الغريبة الأطوار | آكلة الصملاخ الغريبة الأطوار |
520 | 00:39:28,165 | 00:39:31,163 | مَن هي لتقول إن علاقتنا فكرة سيئة؟ | مَن هي لتقول إن علاقتنا فكرة سيئة؟ |
521 | 00:39:32,596 | 00:39:34,638 | إنها ملكة الأفكار السيئة | إنها ملكة الأفكار السيئة |
522 | 00:39:34,769 | 00:39:37,332 | لذا أفترض أنها ضليعة في هذا الموضوع | لذا أفترض أنها ضليعة في هذا الموضوع |
523 | 00:39:37,419 | 00:39:39,983 | إن رغبت في فعل ذلك فيجب أن نفعله بكل بساطة | إن رغبت في فعل ذلك فيجب أن نفعله بكل بساطة |
524 | 00:39:45,065 | 00:39:51,669 | تعجبينني... كثيراً فما رأيك؟ | تعجبينني... كثيراً فما رأيك؟ |
525 | 00:39:53,581 | 00:39:56,014 | اعتقدت أنك قلت إنك تحبني | اعتقدت أنك قلت إنك تحبني |
526 | 00:40:00,272 | 00:40:02,922 | - لكن كان هذا حين كنت... - لم تعن ما قلته إذاً | - لكن كان هذا حين كنت... - لم تعن ما قلته إذاً |
527 | 00:40:09,005 | 00:40:11,264 | أعبث معك يا صاح | أعبث معك يا صاح |
528 | 00:40:13,175 | 00:40:15,696 | شكراً لأنك لم تحاول جرح مشاعري | شكراً لأنك لم تحاول جرح مشاعري |
529 | 00:40:16,042 | 00:40:18,780 | حسناً، كان هذا سابقاً حين كنت... | حسناً، كان هذا سابقاً حين كنت... |
530 | 00:40:18,910 | 00:40:21,083 | هل تعتقدين أنك أصبحت ممثلة هزلية الآن؟ | هل تعتقدين أنك أصبحت ممثلة هزلية الآن؟ |
531 | 00:40:21,387 | 00:40:24,906 | - أراهن أنني قادرة أن أصبح واحدة - حقاً؟ قولي لي شيئاً مضحكاً | - أراهن أنني قادرة أن أصبح واحدة - حقاً؟ قولي لي شيئاً مضحكاً |
532 | 00:40:31,292 | 00:40:34,638 | يجب أن أغادر هل ستأتي معي؟ | يجب أن أغادر هل ستأتي معي؟ |
533 | 00:40:35,072 | 00:40:36,724 | سأنتظر (نايلز) | سأنتظر (نايلز) |
534 | 00:40:38,157 | 00:40:39,417 | هل ستتصلين بي لاحقاً؟ | هل ستتصلين بي لاحقاً؟ |
535 | 00:40:46,629 | 00:40:47,802 | سنرى بهذا الشأن | سنرى بهذا الشأن |
536 | 00:41:51,407 | 00:41:52,842 | كيف لي أن أخدمك سيدي؟ | كيف لي أن أخدمك سيدي؟ |
537 | 00:41:57,097 | 00:41:59,792 | نعم، المريض الذي كان في هذه الغرفة، (ديكس تراينور) | نعم، المريض الذي كان في هذه الغرفة، (ديكس تراينور) |
538 | 00:42:00,183 | 00:42:02,008 | خرج بعد ظهر اليوم | خرج بعد ظهر اليوم |
539 | 00:42:03,963 | 00:42:05,223 | هل كان...؟ | هل كان...؟ |
540 | 00:42:07,525 | 00:42:08,568 | كيف كان؟ | كيف كان؟ |
541 | 00:42:11,132 | 00:42:12,825 | لا يمكنني إخبارك بالتفاصيل سيدي | لا يمكنني إخبارك بالتفاصيل سيدي |
542 | 00:42:12,956 | 00:42:16,258 | لكننا لا نميل إلى تسريح أشخاص ما زالوا مرضى | لكننا لا نميل إلى تسريح أشخاص ما زالوا مرضى |
543 | 00:42:17,170 | 00:42:18,213 | شكراً! | شكراً! |
544 | 00:42:41,152 | 00:42:42,325 | (كليف)! | (كليف)! |
545 | 00:42:44,629 | 00:42:46,104 | (كلارا)! | (كلارا)! |
546 | 00:42:48,148 | 00:42:51,797 | - أدخلني صديقك (فيك) - ماذا تفعلين هنا؟ | - أدخلني صديقك (فيك) - ماذا تفعلين هنا؟ |
547 | 00:42:52,188 | 00:42:53,665 | حصلت على هذا في البريد | حصلت على هذا في البريد |
548 | 00:42:59,227 | 00:43:01,876 | ذلك الرجل، (نايلز كولدر) | ذلك الرجل، (نايلز كولدر) |
549 | 00:43:02,703 | 00:43:05,265 | هل فعل هذه الأشياء كلها بك فعلاً؟ | هل فعل هذه الأشياء كلها بك فعلاً؟ |
550 | 00:43:22,210 | 00:43:26,945 | لا أفهم ما هي المشكلة الكبرى أنقذت حياتنا مرات لا تحصى | لا أفهم ما هي المشكلة الكبرى أنقذت حياتنا مرات لا تحصى |
551 | 00:43:27,466 | 00:43:32,375 | هل تعرفين ما لا تفعله (ميراندا)؟ تعبس كالولد الصغير | هل تعرفين ما لا تفعله (ميراندا)؟ تعبس كالولد الصغير |
552 | 00:43:42,846 | 00:43:45,931 | (هولي)، ما المشكلة؟ | (هولي)، ما المشكلة؟ |
553 | 00:43:46,843 | 00:43:49,625 | - هل رأيت (سكارلوت هارلوت)؟ - ليس مؤخراً | - هل رأيت (سكارلوت هارلوت)؟ - ليس مؤخراً |
554 | 00:43:49,928 | 00:43:52,449 | لكنها تحب الخروج في الليل | لكنها تحب الخروج في الليل |
555 | 00:43:53,622 | 00:43:56,662 | - لماذا؟ - لم تحضر اجتماع نادي الكتب | - لماذا؟ - لم تحضر اجتماع نادي الكتب |
556 | 00:43:57,184 | 00:44:01,528 | وقد قرأنا مذكرات الديناصور الجديدة وكانت تواقة لمناقشته | وقد قرأنا مذكرات الديناصور الجديدة وكانت تواقة لمناقشته |
557 | 00:44:02,571 | 00:44:04,307 | بدأت أقلق عليها | بدأت أقلق عليها |
558 | 00:44:17,386 | 00:44:20,079 | (سكارليت)، هل أنت هنا؟ | (سكارليت)، هل أنت هنا؟ |
559 | 00:44:26,423 | 00:44:30,724 | "محطة (سكارليت هارلوت)" | "محطة (سكارليت هارلوت)" |
560 | 00:44:35,200 | 00:44:37,241 | ما هذا بحق السماء؟ | ما هذا بحق السماء؟ |
561 | 00:44:39,109 | 00:44:41,456 | لماذا أقفلت محطتك؟ | لماذا أقفلت محطتك؟ |
562 | 00:44:59,963 | 00:45:01,310 | "(بافومت)، أنا وأنت" | "(بافومت)، أنا وأنت" |
563 | 00:45:01,440 | 00:45:04,700 | "رطبة ولامعة تداعبيني كمهر خجول في عالم خالي من الأحكام، اتصلي بي، (دبليو-كاي)" | "رطبة ولامعة تداعبيني كمهر خجول في عالم خالي من الأحكام، اتصلي بي، (دبليو-كاي)" |
564 | 00:45:04,785 | 00:45:06,567 | نتكلم قريباً يا عزيزتي | نتكلم قريباً يا عزيزتي |
565 | 00:45:21,426 | 00:45:23,120 | اللعنة! | اللعنة! |
566 | 00:45:47,536 | 00:45:49,188 | مرحباً يا (كيبلينغ) | مرحباً يا (كيبلينغ) |
567 | 00:45:52,749 | 00:45:53,923 | أنا... | أنا... |
568 | 00:45:56,008 | 00:45:57,225 | أنا... | أنا... |
569 | 00:46:01,091 | 00:46:05,046 | هذا هو ذلك النداء إذاً | هذا هو ذلك النداء إذاً |
570 | 00:46:06,653 | 00:46:07,957 | نعم | نعم |
571 | 00:46:11,779 | 00:46:12,866 | متى؟ | متى؟ |
572 | 00:46:14,257 | 00:46:18,601 | أحتاج إلى يوم آخر ثم... | أحتاج إلى يوم آخر ثم... |
573 | 00:46:22,641 | 00:46:27,290 | - ماذا ستفعل بها؟ - لا تقلق بهذا الشأن | - ماذا ستفعل بها؟ - لا تقلق بهذا الشأن |
574 | 00:46:27,638 | 00:46:31,809 | جل ما أحتاج إلى معرفته هو المكان والزمان | جل ما أحتاج إلى معرفته هو المكان والزمان |
575 | 00:46:32,852 | 00:46:34,807 | وسأحرص على إتمام المهمة | وسأحرص على إتمام المهمة |
576 | 00:47:46,232 | 00:47:47,796 | أبعد رأسك يا (كريغ) | أبعد رأسك يا (كريغ) |