# Start End Original Translated
1 00:00:01,043 00:00:02,749 You are the Weakest link. You are the Weakest link.
2 00:00:05,964 00:00:07,249 This isn'tjust a game. This isn'tjust a game.
3 00:00:09,218 00:00:10,583 There's something else going on. There's something else going on.
4 00:00:10,677 00:00:14,044 - We have contestants outside of the games. - The games continue. - We have contestants outside of the games. - The games continue.
5 00:00:14,181 00:00:15,671 This is Sate/lite Five. This is Sate/lite Five.
6 00:00:15,891 00:00:18,974 10,000 channels. All beaming down from here. 10,000 channels. All beaming down from here.
7 00:00:19,061 00:00:20,471 My Masters, they fear the Doctor. My Masters, they fear the Doctor.
8 00:00:20,562 00:00:21,722 Tell me, who are they? Tell me, who are they?
9 00:00:23,232 00:00:24,938 I saw you die! I saw you die!
10 00:00:25,192 00:00:27,148 That’s impossible. They were destroyed. That’s impossible. They were destroyed.
11 00:00:27,236 00:00:28,442 Obviously they survived. Obviously they survived.
12 00:00:28,529 00:00:30,736 We have your associate. We have your associate.
13 00:00:30,822 00:00:34,690 You will obey or she will he exterminateo’. You will obey or she will he exterminateo’.
14 00:00:34,785 00:00:36,321 - Rose? - Yes, Doctor. - Rose? - Yes, Doctor.
15 00:00:36,453 00:00:38,114 I’m coming to get you. I’m coming to get you.
16 00:01:17,953 00:01:21,696 You know the Doctor. You understand him. You know the Doctor. You understand him.
17 00:01:21,790 00:01:25,578 - You will predict his actions. - I don't know! - You will predict his actions. - I don't know!
18 00:01:26,253 00:01:30,622 - And even if] did, Iwouldn't tell you. - Predict/ Predict! Predict! - And even if] did, Iwouldn't tell you. - Predict/ Predict! Predict!
19 00:01:30,799 00:01:33,882 Tardis detected in flight. Tardis detected in flight.
20 00:01:33,969 00:01:37,052 - taunch missiles! [xterm/hate! - You ca n‘t! - taunch missiles! [xterm/hate! - You ca n‘t!
21 00:01:37,347 00:01:39,679 The Tardis hasn‘t got any defences. You're gonna kill him. The Tardis hasn‘t got any defences. You're gonna kill him.
22 00:01:39,808 00:01:42,971 You have predicted correctly. You have predicted correctly.
23 00:01:46,732 00:01:48,222 We've got incoming! We've got incoming!
24 00:01:57,868 00:02:01,486 The extrapolator's working. We've got a fully functional force-field. The extrapolator's working. We've got a fully functional force-field.
25 00:02:01,622 00:02:04,659 - Try saying that when you're drunk. - And for my next trick... - Try saying that when you're drunk. - And for my next trick...
26 00:02:28,899 00:02:30,764 Rose, get down! Rose, get down!
27 00:02:31,401 00:02:34,143 - Get down, Rose! - Exterminate! - Get down, Rose! - Exterminate!
28 00:02:41,953 00:02:43,363 You did it. You did it.
29 00:02:47,959 00:02:49,745 Feels like I haven't seen you in years. Feels like I haven't seen you in years.
30 00:02:49,836 00:02:51,326 Itold you I'd come and get you. Itold you I'd come and get you.
31 00:02:51,421 00:02:53,457 - Never doubted it. - I did. You all right? - Never doubted it. - I did. You all right?
32 00:02:53,548 00:02:56,290 - Yeah. And you? - Not bad. Been better. - Yeah. And you? - Not bad. Been better.
33 00:02:56,635 00:02:58,341 - Don't I get a hug? - Oh, come here. - Don't I get a hug? - Oh, come here.
34 00:02:58,428 00:03:01,090 Iwas talking to him. Welcome home. Iwas talking to him. Welcome home.
35 00:03:01,515 00:03:03,847 0h! Ithought I'd never see you again. 0h! Ithought I'd never see you again.
36 00:03:03,934 00:03:06,220 You were lucky, that was just a one-shot wonder. You were lucky, that was just a one-shot wonder.
37 00:03:06,311 00:03:09,394 Drained the gun of all its power supply. Now it'sjust a piece ofjunk. Drained the gun of all its power supply. Now it'sjust a piece ofjunk.
38 00:03:11,733 00:03:14,475 Patience, my brethren. Patience, my brethren.
39 00:03:14,611 00:03:17,023 You said they were extinct. How come they're still alive? You said they were extinct. How come they're still alive?
40 00:03:17,114 00:03:19,196 One minute they're the greatest threat in the universe, One minute they're the greatest threat in the universe,
41 00:03:19,282 00:03:21,398 the next minute they vanished out of time and space. the next minute they vanished out of time and space.
42 00:03:21,535 00:03:23,526 They went off to fight a bigger war. They went off to fight a bigger war.
43 00:03:25,205 00:03:26,786 The Time War. The Time War.
44 00:03:26,873 00:03:30,240 - I thought that wasjust a legend. - 1 was there. - I thought that wasjust a legend. - 1 was there.
45 00:03:30,335 00:03:32,417 The war between the Daleks and the Time Lords, The war between the Daleks and the Time Lords,
46 00:03:32,504 00:03:34,745 with the whole of creation at stake. with the whole of creation at stake.
47 00:03:34,840 00:03:37,877 My people were destroyed but they tookthe Daleks with them. My people were destroyed but they tookthe Daleks with them.
48 00:03:38,719 00:03:40,550 I almost thought it was worth it. I almost thought it was worth it.
49 00:03:41,388 00:03:43,595 And now it turns out they died for nothing. And now it turns out they died for nothing.
50 00:03:44,307 00:03:47,845 There's thousands of them now. We could hardly stop one. There's thousands of them now. We could hardly stop one.
51 00:03:48,895 00:03:50,601 What are we gonna do? What are we gonna do?
52 00:03:51,106 00:03:54,815 No good stood round here chinwagging. Human race, you'd gossip all day. No good stood round here chinwagging. Human race, you'd gossip all day.
53 00:03:55,360 00:03:58,693 The Daleks have got the answers. Let's go and meetthe neighbours. The Daleks have got the answers. Let's go and meetthe neighbours.
54 00:03:58,780 00:03:59,769 You can't go out there! You can't go out there!
55 00:04:01,116 00:04:04,608 - Exterminate! - Exterminate! - Exterminate! - Exterminate!
56 00:04:08,331 00:04:12,415 Is that it? Useless. Nul points! Is that it? Useless. Nul points!
57 00:04:13,253 00:04:16,211 It's all right, come on out. That force-field can hold back anything. It's all right, come on out. That force-field can hold back anything.
58 00:04:16,298 00:04:17,959 Almost anything. Almost anything.
59 00:04:18,300 00:04:20,416 Yes, but I wasn't going to tell them that. Thanks. Yes, but I wasn't going to tell them that. Thanks.
60 00:04:20,510 00:04:21,750 Sorry. Sorry.
61 00:04:25,640 00:04:29,553 Do you know what they call me in the ancient legends of the Dalek homeworld? Do you know what they call me in the ancient legends of the Dalek homeworld?
62 00:04:29,644 00:04:31,305 The Oncoming Storm. The Oncoming Storm.
63 00:04:32,731 00:04:37,395 You might have removed all your emotions, butI reckon right down deep in your DNA, You might have removed all your emotions, butI reckon right down deep in your DNA,
64 00:04:37,486 00:04:41,900 there's one little spark left. And that's fear. there's one little spark left. And that's fear.
65 00:04:44,534 00:04:47,367 Doesn't itjust burn when you face me? Doesn't itjust burn when you face me?
66 00:04:48,830 00:04:52,698 So tell me, how did you survive the Time War? So tell me, how did you survive the Time War?
67 00:04:52,918 00:04:56,285 They survived through me. They survived through me.
68 00:05:11,144 00:05:13,601 Rose. Captain. Rose. Captain.
69 00:05:15,148 00:05:17,264 This is the Emperor of the Daleks. This is the Emperor of the Daleks.
70 00:05:17,442 00:05:20,684 You destroyed us, Doctor. You destroyed us, Doctor.
71 00:05:20,779 00:05:24,271 The Dalek race died in your inferno. The Dalek race died in your inferno.
72 00:05:24,366 00:05:28,951 But my ship survived falling through time, But my ship survived falling through time,
73 00:05:29,037 00:05:31,824 crippled but alive. crippled but alive.
74 00:05:31,915 00:05:34,122 - I get it... - Do not interrupt! - I get it... - Do not interrupt!
75 00:05:34,209 00:05:37,701 - Do not interrupt! - Do not interrupt! - Do not interrupt! - Do not interrupt!
76 00:05:37,796 00:05:39,878 Ithink you're forgetting something. Ithink you're forgetting something.
77 00:05:39,965 00:05:42,957 I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk. I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk.
78 00:05:43,051 00:05:46,714 I've got five billion languages and you haven't got one way of stopping me. I've got five billion languages and you haven't got one way of stopping me.
79 00:05:46,805 00:05:49,421 So if anybody's gonna shut up, it's you! So if anybody's gonna shut up, it's you!
80 00:05:51,351 00:05:53,467 Okie-doke. So, where were we? Okie-doke. So, where were we?
81 00:05:54,020 00:05:58,309 We waited here, in the dark space, We waited here, in the dark space,
82 00:05:58,400 00:06:01,563 damaged but rebuilding. damaged but rebuilding.
83 00:06:02,237 00:06:04,148 Centuries passed Centuries passed
84 00:06:04,239 00:06:09,279 and we quietly infiltrated the systems of Earth, and we quietly infiltrated the systems of Earth,
85 00:06:09,369 00:06:12,657 harvesting the waste of humanity. harvesting the waste of humanity.
86 00:06:12,998 00:06:15,489 The prisoners, the refugees, The prisoners, the refugees,
87 00:06:15,584 00:06:19,372 the dispossessed, they all came to us. the dispossessed, they all came to us.
88 00:06:19,462 00:06:23,705 The bodies were filleted pulped, sifted The bodies were filleted pulped, sifted
89 00:06:24,259 00:06:27,217 The seed of the human race is perverted The seed of the human race is perverted
90 00:06:27,304 00:06:31,889 Only one cell in a billion was fit to be nurtured. Only one cell in a billion was fit to be nurtured.
91 00:06:32,183 00:06:35,596 So you created an army of Daleks out of the dead. So you created an army of Daleks out of the dead.
92 00:06:35,687 00:06:38,804 That makes them half human. That makes them half human.
93 00:06:38,899 00:06:42,187 Those words are blasphemy! Those words are blasphemy!
94 00:06:42,360 00:06:46,273 - Do not blaspheme! - Do not blaspheme! - Do not blaspheme! - Do not blaspheme!
95 00:06:46,364 00:06:48,195 Do not blaspheme! Do not blaspheme!
96 00:06:48,283 00:06:52,196 Everything human has been purged. Everything human has been purged.
97 00:06:52,287 00:06:54,198 I cultivated I cultivated
98 00:06:54,289 00:06:57,781 pure and blessed Dalek. pure and blessed Dalek.
99 00:07:01,671 00:07:04,708 Since when did the Daleks have a concept of blasphemy? Since when did the Daleks have a concept of blasphemy?
100 00:07:04,799 00:07:09,714 I reached into the dirt and made new life. I reached into the dirt and made new life.
101 00:07:09,804 00:07:14,093 I am the God of all Dale/rs! I am the God of all Dale/rs!
102 00:07:14,184 00:07:16,596 Worship him! - Worshrp him! Worship him! - Worshrp him!
103 00:07:16,686 00:07:18,017 Worship him! Worship him!
104 00:07:18,521 00:07:20,057 They're insane. They're insane.
105 00:07:20,941 00:07:25,184 Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad.
106 00:07:25,737 00:07:27,523 But it's worse than that. But it's worse than that.
107 00:07:28,615 00:07:31,152 Driven mad by your own flesh. Driven mad by your own flesh.
108 00:07:33,203 00:07:35,535 The stink of humanity. The stink of humanity.
109 00:07:39,334 00:07:41,666 You hate your own existence. You hate your own existence.
110 00:07:44,255 00:07:47,918 And that makes them more deadly than ever. And that makes them more deadly than ever.
111 00:07:48,635 00:07:53,095 - We're going. - You may not leave my presence! - We're going. - You may not leave my presence!
112 00:07:53,181 00:07:57,140 - Stay where you are! {xterm/hate! - Stay where you are! {xterm/hate!
113 00:07:57,352 00:08:01,686 - Exterminate! - Exterminate! - Exterminate! - Exterminate!
114 00:08:02,148 00:08:04,730 Exterminate! Exterminate! Exterminate! Exterminate!
115 00:08:05,276 00:08:08,018 Worship him! - Worshrp him! Worship him! - Worshrp him!
116 00:08:09,739 00:08:12,572 You will be exterminated! You will be exterminated!
117 00:08:20,834 00:08:25,123 Turn everything up! All transmitters, full power, wide open, now! Do it! Turn everything up! All transmitters, full power, wide open, now! Do it!
118 00:08:25,213 00:08:26,248 What does this do? What does this do?
119 00:08:26,339 00:08:27,795 Stops the Daleks from transmatting on board. Stops the Daleks from transmatting on board.
120 00:08:27,882 00:08:29,338 How did you get on? Did you contact Earth? How did you get on? Did you contact Earth?
121 00:08:29,426 00:08:31,542 Itried to warn them, but all they did was suspend our licence Itried to warn them, but all they did was suspend our licence
122 00:08:31,636 00:08:33,797 'cause we stopped the programmes. 'cause we stopped the programmes.
123 00:08:33,888 00:08:36,595 And the planet'sjust sitting there. Defenceless. And the planet'sjust sitting there. Defenceless.
124 00:08:36,766 00:08:40,850 Lynda, what are you still doing on board? I told you to evacuate everyone! Lynda, what are you still doing on board? I told you to evacuate everyone!
125 00:08:40,937 00:08:43,223 - She wouldn't go. - I didn't wanna leave you. - She wouldn't go. - I didn't wanna leave you.
126 00:08:44,899 00:08:47,436 There weren't enough shuttles anyway or I wouldn't be here. There weren't enough shuttles anyway or I wouldn't be here.
127 00:08:47,527 00:08:49,768 We've got about 100 people stranded on FloorZero. We've got about 100 people stranded on FloorZero.
128 00:08:50,030 00:08:54,239 Listen, my name's Rodrick. I won the game, where's my money? Listen, my name's Rodrick. I won the game, where's my money?
129 00:08:54,325 00:08:57,442 Is anyone listening? Where ’5 my money? Is anyone listening? Where ’5 my money?
130 00:08:57,787 00:08:59,823 Oh, my God. The Fleet is moving. Oh, my God. The Fleet is moving.
131 00:08:59,914 00:09:01,279 They're on their way! They're on their way!
132 00:09:06,921 00:09:09,788 Purify the Earth with fire. Purify the Earth with fire.
133 00:09:10,091 00:09:14,801 The planet will become my temple and we shall rise. The planet will become my temple and we shall rise.
134 00:09:15,388 00:09:20,178 This will be our paradise! This will be our paradise!
135 00:09:27,734 00:09:30,441 Dalek plan, big mistake, 'cause what've they left me with? Dalek plan, big mistake, 'cause what've they left me with?
136 00:09:30,528 00:09:33,315 Anyone? Anyone? Come on, it‘s obvious! Anyone? Anyone? Come on, it‘s obvious!
137 00:09:33,698 00:09:36,280 A great big transmitter. This station! A great big transmitter. This station!
138 00:09:36,367 00:09:39,575 If I can change the signal, fold it back, sequence it? Anyone? If I can change the signal, fold it back, sequence it? Anyone?
139 00:09:39,662 00:09:42,074 - You‘ve got to be kidding. - Give the man a medal! - You‘ve got to be kidding. - Give the man a medal!
140 00:09:42,165 00:09:44,372 - A Delta Wave? - A Delta Wave! - A Delta Wave? - A Delta Wave!
141 00:09:44,459 00:09:47,166 - What's a Delta Wave? - A wave of Van Cassadyne energy. - What's a Delta Wave? - A wave of Van Cassadyne energy.
142 00:09:47,253 00:09:48,618 It fries your brain. It fries your brain.
143 00:09:48,713 00:09:51,295 Stand in the way of a Delta Wave and your head gets barbecued. Stand in the way of a Delta Wave and your head gets barbecued.
144 00:09:51,382 00:09:54,715 And this place can transmit a massive wave. Wipe out the Daleks! And this place can transmit a massive wave. Wipe out the Daleks!
145 00:09:54,803 00:09:56,634 Get started and do it, then! Get started and do it, then!
146 00:09:56,721 00:09:59,588 Trouble is, wave this size, building this big, brain as clever as mine, Trouble is, wave this size, building this big, brain as clever as mine,
147 00:09:59,682 00:10:01,468 should take about three days. should take about three days.
148 00:10:01,559 00:10:04,801 - How long till the Fleet arrive? - 22 minutes. - How long till the Fleet arrive? - 22 minutes.
149 00:10:17,742 00:10:20,859 We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky.
150 00:10:20,954 00:10:23,445 But that doesn't stop the Daleks from physically invading. But that doesn't stop the Daleks from physically invading.
151 00:10:23,540 00:10:24,655 Do they know about the Delta Wave? Do they know about the Delta Wave?
152 00:10:24,749 00:10:27,081 They'll have worked it out atthe same time. They'll have worked it out atthe same time.
153 00:10:27,168 00:10:29,124 So, they want to stop the Doctor. So, they want to stop the Doctor.
154 00:10:29,212 00:10:31,203 That means they've got to get to this level, 500. That means they've got to get to this level, 500.
155 00:10:31,297 00:10:36,337 Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to A95. Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to A95.
156 00:10:36,678 00:10:40,717 So they'll penetrate the station below that at level494 and fighttheirway up. So they'll penetrate the station below that at level494 and fighttheirway up.
157 00:10:40,807 00:10:42,047 - Who are they fighting? - Us. - Who are they fighting? - Us.
158 00:10:42,142 00:10:43,632 What are we fighting with? What are we fighting with?
159 00:10:43,726 00:10:47,218 The guards had guns with bastic bullets, that's enough to blow a Dalek wide open. The guards had guns with bastic bullets, that's enough to blow a Dalek wide open.
160 00:10:47,313 00:10:48,849 There's five of us. There's five of us.
161 00:10:48,940 00:10:52,057 Rose, you can help me. I need all these wires stripping bare. Rose, you can help me. I need all these wires stripping bare.
162 00:10:52,152 00:10:54,768 - Right, now there's four of us. - Then let's move it! - Right, now there's four of us. - Then let's move it!
163 00:10:54,863 00:10:57,650 Into the lift, isolate the lift controls. Into the lift, isolate the lift controls.
164 00:11:00,994 00:11:05,533 Ijust wanna say... thanks, I suppose. Ijust wanna say... thanks, I suppose.
165 00:11:05,623 00:11:08,911 - And I'll do my best. - Me, too. - And I'll do my best. - Me, too.
166 00:11:23,600 00:11:25,306 It's been fun. It's been fun.
167 00:11:27,103 00:11:30,186 - But I guess this is goodbye. - Don't talk like that. - But I guess this is goodbye. - Don't talk like that.
168 00:11:30,565 00:11:33,022 The Doctor's gonna do it, you just watch him. The Doctor's gonna do it, you just watch him.
169 00:11:33,109 00:11:34,394 Rose. Rose.
170 00:11:37,280 00:11:39,362 You are worth fighting for. You are worth fighting for.
171 00:11:44,621 00:11:46,577 Wish I'd never met you, Doctor. Wish I'd never met you, Doctor.
172 00:11:47,665 00:11:49,872 Iwas much better off as a coward. Iwas much better off as a coward.
173 00:11:55,715 00:11:57,330 See you in hell. See you in hell.
174 00:12:00,386 00:12:04,470 He's gonna be all right, isn't he? He's gonna be all right, isn't he?
175 00:12:15,568 00:12:19,902 One last time! Any more volunteers? One last time! Any more volunteers?
176 00:12:24,494 00:12:27,986 There's an army about to invade this station. There's an army about to invade this station.
177 00:12:28,498 00:12:30,955 I need every last citizen to mount a defence. I need every last citizen to mount a defence.
178 00:12:31,084 00:12:34,497 Don't listen to him! There aren't any Daleks. Don't listen to him! There aren't any Daleks.
179 00:12:34,587 00:12:37,249 They disappeared thousands of years ago. They disappeared thousands of years ago.
180 00:12:39,259 00:12:42,126 Thanks. As for the rest of you, Thanks. As for the rest of you,
181 00:12:42,262 00:12:46,801 the Daleks will enterthe station at Floor A94, and as far as I can tell, the Daleks will enterthe station at Floor A94, and as far as I can tell,
182 00:12:46,891 00:12:50,930 they'll head up, not down. But that's not a promise. they'll head up, not down. But that's not a promise.
183 00:12:51,813 00:12:54,099 So here's a few words of advice. So here's a few words of advice.
184 00:12:55,191 00:12:57,022 Keep quiet. Keep quiet.
185 00:12:57,443 00:13:01,231 And if you hearfighting up above, if you hear us dying... And if you hearfighting up above, if you hear us dying...
186 00:13:03,116 00:13:06,153 then tell me that the Daleks aren't real. then tell me that the Daleks aren't real.
187 00:13:11,040 00:13:12,746 Don't make a sound. Don't make a sound.
188 00:13:14,002 00:13:15,333 Let's go. Let's go.
189 00:13:30,393 00:13:31,758 Suppose... Suppose...
190 00:13:36,024 00:13:38,185 - What? - Nothing. - What? - Nothing.
191 00:13:39,902 00:13:42,939 - You said suppose. - No, I wasjust thinking. - You said suppose. - No, I wasjust thinking.
192 00:13:43,031 00:13:47,195 I mean, obviously you can't, but you've got a time machine. I mean, obviously you can't, but you've got a time machine.
193 00:13:47,327 00:13:50,194 Why can't you just go back to last week and warn them? Why can't you just go back to last week and warn them?
194 00:13:50,288 00:13:53,576 Soon as the Tardis lands, in that second, I become part of events. Soon as the Tardis lands, in that second, I become part of events.
195 00:13:53,666 00:13:54,906 Stuck in the timeline. Stuck in the timeline.
196 00:13:55,001 00:13:57,538 Yeah, Ithought it'd be something like that. Yeah, Ithought it'd be something like that.
197 00:13:59,130 00:14:04,341 There's another thing the Tardis could do. It could take us away. We could leave. There's another thing the Tardis could do. It could take us away. We could leave.
198 00:14:05,011 00:14:09,471 Let history take its course. We go to Marbella in 1989. Let history take its course. We go to Marbella in 1989.
199 00:14:09,682 00:14:13,140 - Yeah, but you'd never do that. - No, but you could ask. - Yeah, but you'd never do that. - No, but you could ask.
200 00:14:14,645 00:14:19,264 - Never even occurred to you, did it? - Well, I'm just too good. - Never even occurred to you, did it? - Well, I'm just too good.
201 00:14:23,029 00:14:26,738 The Delta Wave's started building. How long does it need? The Delta Wave's started building. How long does it need?
202 00:14:35,375 00:14:37,331 Is that bad? Is that bad?
203 00:14:37,418 00:14:39,909 Okay, it's bad. How bad is it? Okay, it's bad. How bad is it?
204 00:14:41,881 00:14:45,339 Rose Tyler, you're a genius! We can do it! Rose Tyler, you're a genius! We can do it!
205 00:14:45,426 00:14:48,793 If I use the Tardis to cross my own timeline... Yes! If I use the Tardis to cross my own timeline... Yes!
206 00:14:56,270 00:14:57,760 Hold that down and keep position. Hold that down and keep position.
207 00:14:57,855 00:14:59,311 - What's it do? - Cancels the buffers. - What's it do? - Cancels the buffers.
208 00:14:59,440 00:15:01,522 If I'm very clever, and I'm more than clever, I'm brilliant, If I'm very clever, and I'm more than clever, I'm brilliant,
209 00:15:01,609 00:15:04,100 I might just save the world. Or rip it apart. I might just save the world. Or rip it apart.
210 00:15:04,195 00:15:05,605 - I'd go for the first one. - Me, too. - I'd go for the first one. - Me, too.
211 00:15:05,696 00:15:09,063 Now, I'vejust got to go and power up the Game Station. Hold on! Now, I'vejust got to go and power up the Game Station. Hold on!
212 00:15:33,224 00:15:37,763 Doctor, what are you doing? Can Itake my hand off? It's moving. Doctor, what are you doing? Can Itake my hand off? It's moving.
213 00:15:42,316 00:15:43,806 Doctor, let me out! Doctor, let me out!
214 00:15:45,027 00:15:46,312 Let me out! Let me out!
215 00:15:46,404 00:15:48,395 Doctor, what have you done? Doctor, what have you done?
216 00:16:06,883 00:16:09,090 This is Emergency Program One. This is Emergency Program One.
217 00:16:09,469 00:16:11,835 Rose, now listen, this is important. Rose, now listen, this is important.
218 00:16:11,929 00:16:15,672 If this message is activated then it can only mean one thing. If this message is activated then it can only mean one thing.
219 00:16:15,808 00:16:18,675 We must be in danger. And I mean fatal. We must be in danger. And I mean fatal.
220 00:16:18,936 00:16:22,099 I’m dead or about to die any second with no chance of escape. I’m dead or about to die any second with no chance of escape.
221 00:16:22,190 00:16:24,476 - N 0! - And that’s okay. Hope it’s a good death. - N 0! - And that’s okay. Hope it’s a good death.
222 00:16:24,609 00:16:27,476 But! promised to loo/c after you and that’s whatT’m doing. But! promised to loo/c after you and that’s whatT’m doing.
223 00:16:27,570 00:16:30,357 - The Tardis is taking you home. - I won't let you! - The Tardis is taking you home. - I won't let you!
224 00:16:30,448 00:16:32,734 And I bet you ’re fussing and moaning now. Typical! And I bet you ’re fussing and moaning now. Typical!
225 00:16:32,825 00:16:35,111 Dut hold on and just listen a bit more. Dut hold on and just listen a bit more.
226 00:16:35,203 00:16:38,946 The Tardr's can never return for me. Emergency Program One means The Tardr's can never return for me. Emergency Program One means
227 00:16:39,040 00:16:42,658 I’m facing an enemy that should never get their hands on this machine. I’m facing an enemy that should never get their hands on this machine.
228 00:16:42,752 00:16:46,415 So this is what you should do, let the Tardis die. So this is what you should do, let the Tardis die.
229 00:16:46,839 00:16:51,549 just let this old box gather dust. No one can open it, no one will even notice it. just let this old box gather dust. No one can open it, no one will even notice it.
230 00:16:51,969 00:16:55,553 let it become a strange little thing standing on a street corner. let it become a strange little thing standing on a street corner.
231 00:16:55,640 00:16:59,098 And over the years the world will move on and the box will be buried. And over the years the world will move on and the box will be buried.
232 00:16:59,227 00:17:01,809 And if you want to remember me, then you can do one thing. And if you want to remember me, then you can do one thing.
233 00:17:01,896 00:17:04,228 That's all. One thing. That's all. One thing.
234 00:17:07,151 00:17:08,766 Have a good life. Have a good life.
235 00:17:11,614 00:17:15,698 Do that for me, Rose. Have a fantastic life. Do that for me, Rose. Have a fantastic life.
236 00:17:22,083 00:17:25,450 You can't do this to me. You can't. You can't do this to me. You can't.
237 00:17:25,920 00:17:28,377 Take me back! Take me back! Take me back! Take me back!
238 00:17:32,468 00:17:33,708 No! No!
239 00:17:49,610 00:17:53,023 Come on, fly. How do you fly? Come on, fly. How do you fly?
240 00:17:54,699 00:17:56,360 Come on, help me! Come on, help me!
241 00:18:13,467 00:18:15,173 I knew it! I knew it!
242 00:18:15,261 00:18:18,219 Iwas all the way down Clifton Parade and I heard the engines. Iwas all the way down Clifton Parade and I heard the engines.
243 00:18:18,389 00:18:21,756 Ithought, "There's only one thing that makes a noise like that." Ithought, "There's only one thing that makes a noise like that."
244 00:18:23,019 00:18:24,509 What is it? What is it?
245 00:18:31,485 00:18:34,067 Rose, I've called up the internal laser codes. Rose, I've called up the internal laser codes.
246 00:18:34,238 00:18:37,605 There should be a different number on every screen. Can you read them out to me? There should be a different number on every screen. Can you read them out to me?
247 00:18:37,700 00:18:40,237 - She's not here. - Of all the times to take a leak! - She's not here. - Of all the times to take a leak!
248 00:18:40,328 00:18:42,319 When she gets back, tell her to read me the codes. When she gets back, tell her to read me the codes.
249 00:18:42,413 00:18:45,826 - She's not coming back. - What do you mean? Where did she go? - She's not coming back. - What do you mean? Where did she go?
250 00:18:46,042 00:18:49,250 - Just get on with your work. - You took her home, didn ’t you? - Just get on with your work. - You took her home, didn ’t you?
251 00:18:49,378 00:18:50,709 Yeah. Yeah.
252 00:18:51,631 00:18:54,418 The Delta Wave. Is it ever gonna be ready? The Delta Wave. Is it ever gonna be ready?
253 00:18:54,634 00:18:57,842 Tell him the truth, Doctor. Tell him the truth, Doctor.
254 00:18:58,179 00:19:02,263 There is every possibility the Delta Wave There is every possibility the Delta Wave
255 00:19:02,350 00:19:07,595 could be complete but no possibility of refining it. could be complete but no possibility of refining it.
256 00:19:07,897 00:19:13,062 The Delta Wave must icill every living thing in its path, The Delta Wave must icill every living thing in its path,
257 00:19:13,527 00:19:18,362 with no distinction between human and Dale/c. with no distinction between human and Dale/c.
258 00:19:18,449 00:19:23,694 All things will dr'e. By your hand. All things will dr'e. By your hand.
259 00:19:24,914 00:19:29,078 Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.
260 00:19:29,210 00:19:33,670 You would destroy Dale/cs and humans together. You would destroy Dale/cs and humans together.
261 00:19:34,965 00:19:37,923 If I am God If I am God
262 00:19:38,010 00:19:40,843 the creator of all things, the creator of all things,
263 00:19:40,971 00:19:44,759 then what does that make you, Doctor? then what does that make you, Doctor?
264 00:19:44,850 00:19:46,636 There are colonies out there. There are colonies out there.
265 00:19:46,727 00:19:49,059 The human race would survive in some shape orform. The human race would survive in some shape orform.
266 00:19:49,146 00:19:51,558 But you're the only Daleks in existence. But you're the only Daleks in existence.
267 00:19:51,691 00:19:54,524 The whole universe is in danger if I let you live. The whole universe is in danger if I let you live.
268 00:19:56,987 00:19:59,319 Do you see, jack? Do you see, jack?
269 00:19:59,407 00:20:02,490 That's the decision I've got to make for every living thing. That's the decision I've got to make for every living thing.
270 00:20:03,703 00:20:05,989 Die as a human or live as a Dalek. Die as a human or live as a Dalek.
271 00:20:07,498 00:20:11,992 - What would you do? - You sent her home. She 's safe. - What would you do? - You sent her home. She 's safe.
272 00:20:12,336 00:20:16,295 - I (eep working. - But he will exterminate you! - I (eep working. - But he will exterminate you!
273 00:20:16,465 00:20:19,047 Never doubted him, never will. Never doubted him, never will.
274 00:20:19,427 00:20:21,884 Now, you tell me, God of all Daleks, Now, you tell me, God of all Daleks,
275 00:20:21,971 00:20:26,089 'cause there's one thing I never worked out. The words, "Bad Wolf", 'cause there's one thing I never worked out. The words, "Bad Wolf",
276 00:20:26,308 00:20:29,892 spread across time and space, everywhere, drawing me in. spread across time and space, everywhere, drawing me in.
277 00:20:29,979 00:20:33,688 - How did you manage that? - 1 did nothing. - How did you manage that? - 1 did nothing.
278 00:20:33,858 00:20:36,600 Come on, there's no secrets now, Your Worship. Come on, there's no secrets now, Your Worship.
279 00:20:36,694 00:20:40,437 They are not part of my design. They are not part of my design.
280 00:20:42,366 00:20:45,858 This is the truth of God. This is the truth of God.
281 00:20:52,543 00:20:54,374 And it's gone upmarket, this place. And it's gone upmarket, this place.
282 00:20:54,462 00:20:56,498 They're doing little tubs of coleslaw now. They're doing little tubs of coleslaw now.
283 00:20:56,589 00:21:00,081 It's not very nice. It tastes a bit sort of clinical. It's not very nice. It tastes a bit sort of clinical.
284 00:21:01,010 00:21:03,501 Have you tried that new pizza place on Minto Road? Have you tried that new pizza place on Minto Road?
285 00:21:03,637 00:21:05,798 - What's it selling? - Pizza. - What's it selling? - Pizza.
286 00:21:05,931 00:21:09,549 - That's nice. Do they deliver? - Yeah. - That's nice. Do they deliver? - Yeah.
287 00:21:11,437 00:21:13,894 Oh, Rose, have something to eat. Oh, Rose, have something to eat.
288 00:21:13,981 00:21:18,896 200,000 years in the future he's dying and there's nothing I can do. 200,000 years in the future he's dying and there's nothing I can do.
289 00:21:19,236 00:21:22,319 Like you said, 200,000 years, it's way off. Like you said, 200,000 years, it's way off.
290 00:21:22,406 00:21:24,442 But it's not, it's now. But it's not, it's now.
291 00:21:24,533 00:21:28,867 That fight is happening right now. And he's fighting for us! That fight is happening right now. And he's fighting for us!
292 00:21:28,954 00:21:32,117 Forthe whole planet! And I'm just sitting here eating chips! Forthe whole planet! And I'm just sitting here eating chips!
293 00:21:32,458 00:21:35,291 Listen to me. God knows I've hated that man, Listen to me. God knows I've hated that man,
294 00:21:35,377 00:21:38,335 but right now I love him and do you know why? but right now I love him and do you know why?
295 00:21:39,632 00:21:42,669 'Cause he did the right thing. He sent you back to me. 'Cause he did the right thing. He sent you back to me.
296 00:21:44,220 00:21:48,509 What do I do every day, Mum? What do I do? What do I do every day, Mum? What do I do?
297 00:21:49,058 00:21:53,017 Get up, catch the bus, go to work, come back home, Get up, catch the bus, go to work, come back home,
298 00:21:53,229 00:21:55,515 eat chips and go to bed, is that it? eat chips and go to bed, is that it?
299 00:21:55,606 00:21:56,686 That's what the rest of us do. That's what the rest of us do.
300 00:21:56,774 00:21:58,765 - I can't. - Why, 'cause you're betterthan us? - I can't. - Why, 'cause you're betterthan us?
301 00:21:58,859 00:22:00,850 No, I didn't mean that! No, I didn't mean that!
302 00:22:05,032 00:22:06,647 But it was... But it was...
303 00:22:08,702 00:22:10,784 It was a better life. It was a better life.
304 00:22:10,871 00:22:14,204 Idon't mean all the traveling and... Idon't mean all the traveling and...
305 00:22:20,089 00:22:23,752 The Doctor showed me a better way of living your life. The Doctor showed me a better way of living your life.
306 00:22:25,594 00:22:27,801 You know he showed you, too. You know he showed you, too.
307 00:22:29,014 00:22:33,098 That you don'tjust give up. You don'tjust let things happen. That you don'tjust give up. You don'tjust let things happen.
308 00:22:33,310 00:22:36,802 You make a stand. You say no. You make a stand. You say no.
309 00:22:36,897 00:22:40,264 You have the guts to do what's right when everyone elsejust runs away! You have the guts to do what's right when everyone elsejust runs away!
310 00:22:40,401 00:22:42,266 And Ijust can't... And Ijust can't...
311 00:22:45,823 00:22:47,688 Right, Lynda, you are my eyes and ears. Right, Lynda, you are my eyes and ears.
312 00:22:47,783 00:22:51,071 When the Daleks get in, you can follow them on that screen and report it to me. When the Daleks get in, you can follow them on that screen and report it to me.
313 00:22:51,161 00:22:52,617 - Understood. - They' ll detect you. - Understood. - They' ll detect you.
314 00:22:52,746 00:22:55,158 The door is made of hydra combination, it should keep them out. The door is made of hydra combination, it should keep them out.
315 00:22:55,291 00:22:57,122 - Should? - It's the best I can do. - Should? - It's the best I can do.
316 00:22:57,209 00:22:58,540 How long till the Fleet arrives? How long till the Fleet arrives?
317 00:22:58,669 00:23:00,284 Theyaccelerated. Theyaccelerated.
318 00:23:05,009 00:23:08,376 This is it! Ladies and gentlemen, we are at war. This is it! Ladies and gentlemen, we are at war.
319 00:23:42,338 00:23:45,250 You can't spend the rest of your life thinking about the Doctor. You can't spend the rest of your life thinking about the Doctor.
320 00:23:45,466 00:23:49,425 - But how do I forget him? - You've got to start living your own life. - But how do I forget him? - You've got to start living your own life.
321 00:23:50,095 00:23:52,177 A proper life. Like the kind he's never had. A proper life. Like the kind he's never had.
322 00:23:52,264 00:23:54,846 The sort of life that you could have with me. The sort of life that you could have with me.
323 00:24:17,957 00:24:20,949 Over here, it's over here as well! Over here, it's over here as well!
324 00:24:21,085 00:24:24,623 That's been there for years. It'sjust a phrase, it'sjust words! That's been there for years. It'sjust a phrase, it'sjust words!
325 00:24:24,922 00:24:27,959 Ithought it was a warning. Maybe it's the opposite. Ithought it was a warning. Maybe it's the opposite.
326 00:24:28,050 00:24:30,132 Maybe it's a message. Maybe it's a message.
327 00:24:30,219 00:24:33,711 The same words written down now and 200,000 years in the future. The same words written down now and 200,000 years in the future.
328 00:24:33,806 00:24:37,924 It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there. It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there.
329 00:24:38,060 00:24:39,846 Yeah, but if it's a message, what's it saying? Yeah, but if it's a message, what's it saying?
330 00:24:39,979 00:24:43,597 It's telling me I can get back. The least I can do is help him escape! It's telling me I can get back. The least I can do is help him escape!
331 00:24:45,442 00:24:50,311 Stand your ground, everyone. Follow my commands. And good luck. Stand your ground, everyone. Follow my commands. And good luck.
332 00:24:53,158 00:24:56,616 You were right. They're forcing the air lock on A9A. You were right. They're forcing the air lock on A9A.
333 00:25:14,930 00:25:18,548 All the Tardis needs to do is make a return trip. Just reverse. All the Tardis needs to do is make a return trip. Just reverse.
334 00:25:18,642 00:25:20,223 Yeah, but we still can't do it. Yeah, but we still can't do it.
335 00:25:20,310 00:25:22,301 The Doctor always said the Tardis was telepathic. The Doctor always said the Tardis was telepathic.
336 00:25:22,396 00:25:24,432 This thing is alive, it can listen. This thing is alive, it can listen.
337 00:25:24,523 00:25:27,686 - It's not listening now, is it? - We need to get inside it. - It's not listening now, is it? - We need to get inside it.
338 00:25:27,860 00:25:31,648 Last time I saw you, with the Slitheen, this middle bit opened. Last time I saw you, with the Slitheen, this middle bit opened.
339 00:25:31,905 00:25:32,985 And there was this light And there was this light
340 00:25:33,115 00:25:35,151 and the Doctor said it was the heart of the Tardis. and the Doctor said it was the heart of the Tardis.
341 00:25:35,242 00:25:39,201 If we can open it, I can make contact. I can tell it what to do. If we can open it, I can make contact. I can tell it what to do.
342 00:25:40,080 00:25:42,696 Rose, if you go back, you're gonna die. Rose, if you go back, you're gonna die.
343 00:25:42,791 00:25:44,622 That's a risk I've got to take. That's a risk I've got to take.
344 00:25:46,503 00:25:48,164 'Cause there's nothing left for me here. 'Cause there's nothing left for me here.
345 00:25:48,255 00:25:49,995 - Nothing? - No. - Nothing? - No.
346 00:25:51,842 00:25:55,505 Okay, if that's what you think, let's get this thing open. Okay, if that's what you think, let's get this thing open.
347 00:26:10,110 00:26:13,728 Okay, activate internal lasers. Slice them up. Okay, activate internal lasers. Slice them up.
348 00:26:14,865 00:26:17,982 Defences have gone offline. The Daleks have overridden the lot. Defences have gone offline. The Daleks have overridden the lot.
349 00:26:38,514 00:26:42,757 You lied to me! The bullets don't work! You lied to me! The bullets don't work!
350 00:27:01,662 00:27:03,118 Faster! Faster!
351 00:27:08,961 00:27:10,201 Come on! Come on!
352 00:27:11,380 00:27:12,995 It's not moving! It's not moving!
353 00:27:28,480 00:27:30,641 Advance guard have made it to A95. Advance guard have made it to A95.
354 00:27:30,774 00:27:35,188 - Jack, how are we doing? - 495 should be good. I like A95. - Jack, how are we doing? - 495 should be good. I like A95.
355 00:27:37,156 00:27:40,239 Identify yourselfi Identify yourselfi
356 00:27:40,742 00:27:42,949 You are the Weakest link. Goodbye! You are the Weakest link. Goodbye!
357 00:27:45,914 00:27:47,029 Yes! Yes!
358 00:27:48,417 00:27:50,032 You are the Weakest Link.. You are the Weakest Link..
359 00:27:53,005 00:27:54,870 Goodbye. Goodbye.
360 00:27:54,965 00:27:58,173 Proceed to next level. Proceed to next level.
361 00:27:59,970 00:28:04,213 They're flying up the ventilation shafts. No, wait a minute. They're flying up the ventilation shafts. No, wait a minute.
362 00:28:04,391 00:28:07,303 Oh, my God. Why are they doing that? They're going down. Oh, my God. Why are they doing that? They're going down.
363 00:28:16,069 00:28:19,687 Exterminate! Exterminate... Exterminate! Exterminate...
364 00:28:23,076 00:28:25,783 Exterminate! Exterminate! Exterminate! Exterminate!
365 00:28:27,748 00:28:30,660 You can't! You don't exist! You can't! You don't exist!
366 00:28:31,418 00:28:36,253 It's not fair! I won the game! Ishould be rich! It's not fair! I won the game! Ishould be rich!
367 00:28:36,340 00:28:40,083 - I'm a winner! You can't do this to me! Exterminate! - I'm a winner! You can't do this to me! Exterminate!
368 00:28:52,606 00:28:55,598 Floor Zero. They killed them all. Floor Zero. They killed them all.
369 00:28:58,487 00:29:00,694 It was never gonna work, sweetheart. It was never gonna work, sweetheart.
370 00:29:00,781 00:29:04,399 And the Doctor knew that. Hejust wanted you to be safe. And the Doctor knew that. Hejust wanted you to be safe.
371 00:29:04,493 00:29:08,611 - I can't give up. - Lock the door. Walk away. - I can't give up. - Lock the door. Walk away.
372 00:29:09,081 00:29:12,039 - Dad wouldn't give up. - He's not here, is he? - Dad wouldn't give up. - He's not here, is he?
373 00:29:13,835 00:29:17,373 - And even if he was, he'd say the same. - No, he wouldn't. - And even if he was, he'd say the same. - No, he wouldn't.
374 00:29:18,674 00:29:20,630 He'd tell me to try anything. He'd tell me to try anything.
375 00:29:21,343 00:29:25,177 IfI could save the Doctor's life, try anything. IfI could save the Doctor's life, try anything.
376 00:29:25,264 00:29:29,553 - We're never gonna know. - Well, I know. 'Cause I met him. - We're never gonna know. - Well, I know. 'Cause I met him.
377 00:29:31,687 00:29:34,975 - I met Dad. - Don't be ridiculous. - I met Dad. - Don't be ridiculous.
378 00:29:36,525 00:29:39,733 The Doctortook me back in time and I met Dad. The Doctortook me back in time and I met Dad.
379 00:29:39,820 00:29:41,026 Don't say that. Don't say that.
380 00:29:41,113 00:29:45,607 You rememberwhen Dad died, there was someone with him? You rememberwhen Dad died, there was someone with him?
381 00:29:47,286 00:29:51,154 A girl, a blonde girl. She held his hand. A girl, a blonde girl. She held his hand.
382 00:29:55,127 00:29:59,291 You saw herfrom a distance, Mum, you saw her. You saw herfrom a distance, Mum, you saw her.
383 00:29:59,589 00:30:03,673 Think about it. That was me. You saw me. Think about it. That was me. You saw me.
384 00:30:03,885 00:30:05,671 - Stop it! - That's how good the Doctor... - Stop it! - That's how good the Doctor...
385 00:30:05,846 00:30:08,132 Stop it! Just stop it! Stop it! Just stop it!
386 00:30:25,032 00:30:28,866 - Lynda, what's happening on Earth? - The Fleet's descending. - Lynda, what's happening on Earth? - The Fleet's descending.
387 00:30:30,370 00:30:32,736 They're bombing whole continents. They're bombing whole continents.
388 00:30:32,914 00:30:37,533 Europa, Pacifica, the New American Alliance. Europa, Pacifica, the New American Alliance.
389 00:30:39,379 00:30:43,497 Australasia'sjust, er... gone. Australasia'sjust, er... gone.
390 00:30:44,009 00:30:46,250 This is perfection. This is perfection.
391 00:30:46,345 00:30:50,509 I have created heaven on Earth. I have created heaven on Earth.
392 00:30:51,808 00:30:54,800 Floor A99, we're the last defence. Floor A99, we're the last defence.
393 00:30:54,936 00:30:58,554 The bullets should work if you concentrate them on the Daleks' eyestalk. The bullets should work if you concentrate them on the Daleks' eyestalk.
394 00:30:58,690 00:31:00,351 I've got the force-field at maximum, I've got the force-field at maximum,
395 00:31:00,442 00:31:03,400 so Dalek firepower should be at its weakest. so Dalek firepower should be at its weakest.
396 00:31:04,404 00:31:06,941 I'm only here 'cause of you. I'm only here 'cause of you.
397 00:31:07,074 00:31:09,611 Ijoined the Program 'cause you were on it. Ijoined the Program 'cause you were on it.
398 00:31:10,285 00:31:12,025 Am I supposed to say, "When this is all over, Am I supposed to say, "When this is all over,
399 00:31:12,162 00:31:14,403 "if we're stillalive, maybe we could go for a drink?" "if we're stillalive, maybe we could go for a drink?"
400 00:31:14,498 00:31:17,160 - That'd be nice. - Yeah, well, tough. - That'd be nice. - Yeah, well, tough.
401 00:31:25,842 00:31:28,379 There's gotta be something else we can do. There's gotta be something else we can do.
402 00:31:28,762 00:31:32,596 Mum was right. Maybe we should just lock the door and walk away. Mum was right. Maybe we should just lock the door and walk away.
403 00:31:32,724 00:31:34,089 I'm not having that. I'm not having that.
404 00:31:34,184 00:31:37,597 I'm not having you just give up now, no way. I'm not having you just give up now, no way.
405 00:31:38,814 00:31:41,681 Wejust need something strongerthan my car. Wejust need something strongerthan my car.
406 00:31:42,567 00:31:44,899 Something bigger, something like that. Something bigger, something like that.
407 00:31:57,666 00:32:00,999 Right, you've only got this until 6:00, so get on with it. Right, you've only got this until 6:00, so get on with it.
408 00:32:01,086 00:32:04,328 - Mum, where the hell did you get that from? - Rodrigo. He owes me a favour. - Mum, where the hell did you get that from? - Rodrigo. He owes me a favour.
409 00:32:04,423 00:32:07,415 Never mind why. But you were right about your dad, sweetheart. Never mind why. But you were right about your dad, sweetheart.
410 00:32:07,801 00:32:11,760 He was full of mad ideas and it's exactly what he would have done. He was full of mad ideas and it's exactly what he would have done.
411 00:32:12,639 00:32:15,051 Now, get on with it before I change my mind. Now, get on with it before I change my mind.
412 00:32:26,695 00:32:28,481 Open fire! Open fire!
413 00:32:51,595 00:32:53,426 It's not working! It's not working!
414 00:32:53,513 00:32:57,472 Concentrate your fire. Eyestalk 2:00! Concentrate your fire. Eyestalk 2:00!
415 00:33:04,858 00:33:08,976 Eye vision is impaired! I cannotsee! Eye vision is impaired! I cannotsee!
416 00:33:09,696 00:33:11,186 We did it! We did it!
417 00:33:14,201 00:33:17,068 No. No! No. No!
418 00:33:21,833 00:33:23,698 I've got a problem. I've got a problem.
419 00:33:26,421 00:33:29,333 Human female detected. Human female detected.
420 00:33:35,263 00:33:37,549 - They've found me. - You'll be all right, Lynda. - They've found me. - You'll be all right, Lynda.
421 00:33:37,682 00:33:40,139 That side of the station's reinforced against meteors. That side of the station's reinforced against meteors.
422 00:33:40,268 00:33:41,883 Hope so. Hope so.
423 00:33:41,978 00:33:44,469 You know what they say about Earth workmanship. You know what they say about Earth workmanship.
424 00:34:40,537 00:34:42,368 Last man standing! Last man standing!
425 00:34:42,455 00:34:46,915 For God's sake, Doctor, finish that thing and kill them! For God's sake, Doctor, finish that thing and kill them!
426 00:34:47,419 00:34:52,254 Finish that thing and kill mankind. Finish that thing and kill mankind.
427 00:35:08,356 00:35:11,814 - Keep going! - Put your foot down! - Keep going! - Put your foot down!
428 00:35:14,487 00:35:18,025 - Faster! - Give it some more, Mickey! - Faster! - Give it some more, Mickey!
429 00:35:21,369 00:35:22,825 Keep going! Keep going!
430 00:35:24,331 00:35:26,037 Come on! Come on! Come on! Come on!
431 00:35:27,000 00:35:29,833 - Keep going! - Give it some more! - Keep going! - Give it some more!
432 00:35:44,684 00:35:45,924 Rose! Rose!
433 00:36:06,748 00:36:09,364 Doctor! You've got 20 seconds maximum. Doctor! You've got 20 seconds maximum.
434 00:36:46,496 00:36:50,364 - Exterminate! - I kind of figured that. - Exterminate! - I kind of figured that.
435 00:36:57,132 00:36:58,668 It's ready! It's ready!
436 00:37:13,064 00:37:15,271 You really wanna think about this. You really wanna think about this.
437 00:37:15,608 00:37:19,692 'Cause if I activate the signal, every living creature dies. 'Cause if I activate the signal, every living creature dies.
438 00:37:19,779 00:37:22,236 I am immortal. I am immortal.
439 00:37:22,907 00:37:24,113 Do you wanna put that to the test? Do you wanna put that to the test?
440 00:37:24,200 00:37:28,318 I want to see you become like me. I want to see you become like me.
441 00:37:28,830 00:37:34,041 Hail the Doctor, the Great Exterminator. Hail the Doctor, the Great Exterminator.
442 00:37:34,169 00:37:37,753 - I'll do it! - Then prove yourself Doctor! - I'll do it! - Then prove yourself Doctor!
443 00:37:37,964 00:37:41,582 What are you? (award or killer? What are you? (award or killer?
444 00:37:52,687 00:37:54,348 Coward. Coward.
445 00:37:54,481 00:37:55,971 Any day. Any day.
446 00:37:56,065 00:38:01,276 Mankind will be harvested because of your weakness. Mankind will be harvested because of your weakness.
447 00:38:02,322 00:38:06,736 And what about me? Am I becoming one of your angels? And what about me? Am I becoming one of your angels?
448 00:38:06,951 00:38:09,363 You are the heathen. You are the heathen.
449 00:38:09,454 00:38:13,572 You will be exterminated. You will be exterminated.
450 00:38:14,501 00:38:16,162 Maybe it's time. Maybe it's time.
451 00:38:26,513 00:38:29,755 Alert! Tardr's material/sing! Alert! Tardr's material/sing!
452 00:38:30,225 00:38:32,466 You will not escape! You will not escape!
453 00:38:45,323 00:38:48,190 - What have you done? - I looked into the Tardis. - What have you done? - I looked into the Tardis.
454 00:38:49,577 00:38:51,408 And the Tardis looked into me. And the Tardis looked into me.
455 00:38:51,496 00:38:53,737 You looked into the time vortex. You looked into the time vortex.
456 00:38:53,873 00:38:55,864 Rose, no one's meant to see that. Rose, no one's meant to see that.
457 00:38:56,084 00:38:59,076 This is the Abomination! This is the Abomination!
458 00:38:59,170 00:39:01,035 Exterminate! Exterminate!
459 00:39:07,387 00:39:11,380 I am the Bad Wolf. Icreate myself. I am the Bad Wolf. Icreate myself.
460 00:39:14,519 00:39:16,259 Itake the words... Itake the words...
461 00:39:18,273 00:39:22,107 Iscatter them in time and space. Iscatter them in time and space.
462 00:39:24,612 00:39:26,978 A message to lead myself here. A message to lead myself here.
463 00:39:27,699 00:39:31,863 Rose, you've got to stop this! You've got to stop this now! Rose, you've got to stop this! You've got to stop this now!
464 00:39:34,038 00:39:38,202 You've gotthe entire vortex running through your head. You're gonna burn! You've gotthe entire vortex running through your head. You're gonna burn!
465 00:39:39,168 00:39:40,874 I want you safe. I want you safe.
466 00:39:42,255 00:39:43,586 My Doctor. My Doctor.
467 00:39:45,174 00:39:47,165 Protected from the false god. Protected from the false god.
468 00:39:47,260 00:39:51,754 You cannot hurt me! I am immortal! You cannot hurt me! I am immortal!
469 00:39:52,891 00:39:54,677 You are tiny. You are tiny.
470 00:39:55,643 00:39:58,555 Ican see the whole of time and space. Ican see the whole of time and space.
471 00:40:09,240 00:40:11,481 Everything must come to dust. Everything must come to dust.
472 00:40:14,871 00:40:18,409 All things. Everything dies. All things. Everything dies.
473 00:40:26,049 00:40:30,588 - The Time War ends. - I will not die! - The Time War ends. - I will not die!
474 00:40:32,180 00:40:35,923 [cannot die! [cannot die!
475 00:40:53,284 00:40:55,366 Rose, you've done it, now stop. Rose, you've done it, now stop.
476 00:40:56,704 00:40:58,194 Just let go! Just let go!
477 00:40:59,624 00:41:01,660 How can I let go of this? How can I let go of this?
478 00:41:02,877 00:41:04,663 I bring life. I bring life.
479 00:41:06,506 00:41:08,212 But this is wrong! But this is wrong!
480 00:41:08,675 00:41:11,792 - You can't control life and death! - But I can. - You can't control life and death! - But I can.
481 00:41:13,721 00:41:18,511 The sun and the moon, the day and night. The sun and the moon, the day and night.
482 00:41:20,186 00:41:21,847 But why do they hurt? But why do they hurt?
483 00:41:22,063 00:41:24,770 The power's gonna kill you. And it's my fault! The power's gonna kill you. And it's my fault!
484 00:41:25,817 00:41:27,728 Ican see everything. Ican see everything.
485 00:41:29,570 00:41:33,108 Allthat is, allthat was. Allthat is, allthat was.
486 00:41:34,826 00:41:36,532 All that ever could be. All that ever could be.
487 00:41:39,664 00:41:42,201 That's what I see. All the time. That's what I see. All the time.
488 00:41:43,001 00:41:47,165 - And doesn't it drive you mad? - My head. - And doesn't it drive you mad? - My head.
489 00:41:47,630 00:41:50,793 - Come here. - It's killing me. - Come here. - It's killing me.
490 00:41:51,259 00:41:53,295 Ithink you need a doctor. Ithink you need a doctor.
491 00:43:41,494 00:43:44,657 - What happened? - Don't you remember? - What happened? - Don't you remember?
492 00:43:47,208 00:43:48,914 It's like... It's like...
493 00:43:49,585 00:43:50,995 There was this singing. There was this singing.
494 00:43:51,129 00:43:54,246 That's right, I sang a song and the Daleks ran away. That's right, I sang a song and the Daleks ran away.
495 00:43:54,340 00:43:59,050 Iwas at home. No, I wasn't. Iwas in the Tardis and... Iwas at home. No, I wasn't. Iwas in the Tardis and...
496 00:44:00,513 00:44:02,253 there was this light. there was this light.
497 00:44:03,808 00:44:05,799 I can't remember anything else. I can't remember anything else.
498 00:44:13,025 00:44:14,561 Rose Tyler. Rose Tyler.
499 00:44:16,404 00:44:20,522 Iwas gonna take you to so many places. Barcelona, not the city Barcelona, Iwas gonna take you to so many places. Barcelona, not the city Barcelona,
500 00:44:20,700 00:44:22,486 the planet Barcelona, you'd love it. the planet Barcelona, you'd love it.
501 00:44:22,577 00:44:25,569 Fantastic place. They've got dogs with no noses. Fantastic place. They've got dogs with no noses.
502 00:44:27,498 00:44:30,990 Imagine how many times a day you end up telling thatjoke and it's still funny! Imagine how many times a day you end up telling thatjoke and it's still funny!
503 00:44:31,085 00:44:32,700 Then why can't we go? Then why can't we go?
504 00:44:32,795 00:44:36,333 Maybe you will, and maybe I will, but not like this. Maybe you will, and maybe I will, but not like this.
505 00:44:37,592 00:44:39,378 You're not making sense. You're not making sense.
506 00:44:39,468 00:44:42,426 I might never make sense again. I might have two heads or no head! I might never make sense again. I might have two heads or no head!
507 00:44:43,181 00:44:46,389 Imagine me with no head. And don't say that's an improvement! Imagine me with no head. And don't say that's an improvement!
508 00:44:47,351 00:44:49,808 But it's a bit dodgy this process. But it's a bit dodgy this process.
509 00:44:51,230 00:44:53,516 You never know what you're gonna end up with. You never know what you're gonna end up with.
510 00:44:53,983 00:44:56,019 - Doctor! - Stay away! - Doctor! - Stay away!
511 00:44:57,904 00:44:59,440 Doctor, tell me what's going on. Doctor, tell me what's going on.
512 00:44:59,572 00:45:03,360 I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that.
513 00:45:08,414 00:45:10,279 Every cell in my body is dying. Every cell in my body is dying.
514 00:45:11,125 00:45:14,288 - Can't you do something? - Yeah, I'm doing it now! - Can't you do something? - Yeah, I'm doing it now!
515 00:45:14,921 00:45:19,506 Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death. Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death.
516 00:45:22,261 00:45:23,501 Except... Except...
517 00:45:26,098 00:45:27,884 it means I'm gonna change... it means I'm gonna change...
518 00:45:30,811 00:45:32,802 and I'm not gonna see you again. and I'm not gonna see you again.
519 00:45:34,190 00:45:37,353 Not like this, not with this daft old face. Not like this, not with this daft old face.
520 00:45:39,862 00:45:41,523 - And before I go... - Don't say that! - And before I go... - Don't say that!
521 00:45:41,614 00:45:42,820 Rose... Rose...
522 00:45:45,076 00:45:48,534 before I go Ijust wanna tell you, you were fantastic. before I go Ijust wanna tell you, you were fantastic.
523 00:45:50,498 00:45:52,238 Absolutely fantastic. Absolutely fantastic.
524 00:45:55,419 00:45:57,034 And do you know what? And do you know what?
525 00:46:00,383 00:46:01,839 So was I. So was I.
526 00:46:23,531 00:46:25,271 Hello, okay. Hello, okay.
527 00:46:28,786 00:46:32,028 Oh, that's right, Barcelona! Oh, that's right, Barcelona!
527 00:46:28,786 00:46:32,028 Oh, that's right, Barcelona! Oh, that's right, Barcelona!