This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,043 | 00:00:02,749 | You are the Weakest link. | You are the Weakest link. |
2 | 00:00:05,964 | 00:00:07,249 | This isn'tjust a game. | This isn'tjust a game. |
3 | 00:00:09,218 | 00:00:10,583 | There's something else going on. | There's something else going on. |
4 | 00:00:10,677 | 00:00:14,044 | - We have contestants outside of the games. - The games continue. | - We have contestants outside of the games. - The games continue. |
5 | 00:00:14,181 | 00:00:15,671 | This is Sate/lite Five. | This is Sate/lite Five. |
6 | 00:00:15,891 | 00:00:18,974 | 10,000 channels. All beaming down from here. | 10,000 channels. All beaming down from here. |
7 | 00:00:19,061 | 00:00:20,471 | My Masters, they fear the Doctor. | My Masters, they fear the Doctor. |
8 | 00:00:20,562 | 00:00:21,722 | Tell me, who are they? | Tell me, who are they? |
9 | 00:00:23,232 | 00:00:24,938 | I saw you die! | I saw you die! |
10 | 00:00:25,192 | 00:00:27,148 | That’s impossible. They were destroyed. | That’s impossible. They were destroyed. |
11 | 00:00:27,236 | 00:00:28,442 | Obviously they survived. | Obviously they survived. |
12 | 00:00:28,529 | 00:00:30,736 | We have your associate. | We have your associate. |
13 | 00:00:30,822 | 00:00:34,690 | You will obey or she will he exterminateo’. | You will obey or she will he exterminateo’. |
14 | 00:00:34,785 | 00:00:36,321 | - Rose? - Yes, Doctor. | - Rose? - Yes, Doctor. |
15 | 00:00:36,453 | 00:00:38,114 | I’m coming to get you. | I’m coming to get you. |
16 | 00:01:17,953 | 00:01:21,696 | You know the Doctor. You understand him. | You know the Doctor. You understand him. |
17 | 00:01:21,790 | 00:01:25,578 | - You will predict his actions. - I don't know! | - You will predict his actions. - I don't know! |
18 | 00:01:26,253 | 00:01:30,622 | - And even if] did, Iwouldn't tell you. - Predict/ Predict! Predict! | - And even if] did, Iwouldn't tell you. - Predict/ Predict! Predict! |
19 | 00:01:30,799 | 00:01:33,882 | Tardis detected in flight. | Tardis detected in flight. |
20 | 00:01:33,969 | 00:01:37,052 | - taunch missiles! [xterm/hate! - You ca n‘t! | - taunch missiles! [xterm/hate! - You ca n‘t! |
21 | 00:01:37,347 | 00:01:39,679 | The Tardis hasn‘t got any defences. You're gonna kill him. | The Tardis hasn‘t got any defences. You're gonna kill him. |
22 | 00:01:39,808 | 00:01:42,971 | You have predicted correctly. | You have predicted correctly. |
23 | 00:01:46,732 | 00:01:48,222 | We've got incoming! | We've got incoming! |
24 | 00:01:57,868 | 00:02:01,486 | The extrapolator's working. We've got a fully functional force-field. | The extrapolator's working. We've got a fully functional force-field. |
25 | 00:02:01,622 | 00:02:04,659 | - Try saying that when you're drunk. - And for my next trick... | - Try saying that when you're drunk. - And for my next trick... |
26 | 00:02:28,899 | 00:02:30,764 | Rose, get down! | Rose, get down! |
27 | 00:02:31,401 | 00:02:34,143 | - Get down, Rose! - Exterminate! | - Get down, Rose! - Exterminate! |
28 | 00:02:41,953 | 00:02:43,363 | You did it. | You did it. |
29 | 00:02:47,959 | 00:02:49,745 | Feels like I haven't seen you in years. | Feels like I haven't seen you in years. |
30 | 00:02:49,836 | 00:02:51,326 | Itold you I'd come and get you. | Itold you I'd come and get you. |
31 | 00:02:51,421 | 00:02:53,457 | - Never doubted it. - I did. You all right? | - Never doubted it. - I did. You all right? |
32 | 00:02:53,548 | 00:02:56,290 | - Yeah. And you? - Not bad. Been better. | - Yeah. And you? - Not bad. Been better. |
33 | 00:02:56,635 | 00:02:58,341 | - Don't I get a hug? - Oh, come here. | - Don't I get a hug? - Oh, come here. |
34 | 00:02:58,428 | 00:03:01,090 | Iwas talking to him. Welcome home. | Iwas talking to him. Welcome home. |
35 | 00:03:01,515 | 00:03:03,847 | 0h! Ithought I'd never see you again. | 0h! Ithought I'd never see you again. |
36 | 00:03:03,934 | 00:03:06,220 | You were lucky, that was just a one-shot wonder. | You were lucky, that was just a one-shot wonder. |
37 | 00:03:06,311 | 00:03:09,394 | Drained the gun of all its power supply. Now it'sjust a piece ofjunk. | Drained the gun of all its power supply. Now it'sjust a piece ofjunk. |
38 | 00:03:11,733 | 00:03:14,475 | Patience, my brethren. | Patience, my brethren. |
39 | 00:03:14,611 | 00:03:17,023 | You said they were extinct. How come they're still alive? | You said they were extinct. How come they're still alive? |
40 | 00:03:17,114 | 00:03:19,196 | One minute they're the greatest threat in the universe, | One minute they're the greatest threat in the universe, |
41 | 00:03:19,282 | 00:03:21,398 | the next minute they vanished out of time and space. | the next minute they vanished out of time and space. |
42 | 00:03:21,535 | 00:03:23,526 | They went off to fight a bigger war. | They went off to fight a bigger war. |
43 | 00:03:25,205 | 00:03:26,786 | The Time War. | The Time War. |
44 | 00:03:26,873 | 00:03:30,240 | - I thought that wasjust a legend. - 1 was there. | - I thought that wasjust a legend. - 1 was there. |
45 | 00:03:30,335 | 00:03:32,417 | The war between the Daleks and the Time Lords, | The war between the Daleks and the Time Lords, |
46 | 00:03:32,504 | 00:03:34,745 | with the whole of creation at stake. | with the whole of creation at stake. |
47 | 00:03:34,840 | 00:03:37,877 | My people were destroyed but they tookthe Daleks with them. | My people were destroyed but they tookthe Daleks with them. |
48 | 00:03:38,719 | 00:03:40,550 | I almost thought it was worth it. | I almost thought it was worth it. |
49 | 00:03:41,388 | 00:03:43,595 | And now it turns out they died for nothing. | And now it turns out they died for nothing. |
50 | 00:03:44,307 | 00:03:47,845 | There's thousands of them now. We could hardly stop one. | There's thousands of them now. We could hardly stop one. |
51 | 00:03:48,895 | 00:03:50,601 | What are we gonna do? | What are we gonna do? |
52 | 00:03:51,106 | 00:03:54,815 | No good stood round here chinwagging. Human race, you'd gossip all day. | No good stood round here chinwagging. Human race, you'd gossip all day. |
53 | 00:03:55,360 | 00:03:58,693 | The Daleks have got the answers. Let's go and meetthe neighbours. | The Daleks have got the answers. Let's go and meetthe neighbours. |
54 | 00:03:58,780 | 00:03:59,769 | You can't go out there! | You can't go out there! |
55 | 00:04:01,116 | 00:04:04,608 | - Exterminate! - Exterminate! | - Exterminate! - Exterminate! |
56 | 00:04:08,331 | 00:04:12,415 | Is that it? Useless. Nul points! | Is that it? Useless. Nul points! |
57 | 00:04:13,253 | 00:04:16,211 | It's all right, come on out. That force-field can hold back anything. | It's all right, come on out. That force-field can hold back anything. |
58 | 00:04:16,298 | 00:04:17,959 | Almost anything. | Almost anything. |
59 | 00:04:18,300 | 00:04:20,416 | Yes, but I wasn't going to tell them that. Thanks. | Yes, but I wasn't going to tell them that. Thanks. |
60 | 00:04:20,510 | 00:04:21,750 | Sorry. | Sorry. |
61 | 00:04:25,640 | 00:04:29,553 | Do you know what they call me in the ancient legends of the Dalek homeworld? | Do you know what they call me in the ancient legends of the Dalek homeworld? |
62 | 00:04:29,644 | 00:04:31,305 | The Oncoming Storm. | The Oncoming Storm. |
63 | 00:04:32,731 | 00:04:37,395 | You might have removed all your emotions, butI reckon right down deep in your DNA, | You might have removed all your emotions, butI reckon right down deep in your DNA, |
64 | 00:04:37,486 | 00:04:41,900 | there's one little spark left. And that's fear. | there's one little spark left. And that's fear. |
65 | 00:04:44,534 | 00:04:47,367 | Doesn't itjust burn when you face me? | Doesn't itjust burn when you face me? |
66 | 00:04:48,830 | 00:04:52,698 | So tell me, how did you survive the Time War? | So tell me, how did you survive the Time War? |
67 | 00:04:52,918 | 00:04:56,285 | They survived through me. | They survived through me. |
68 | 00:05:11,144 | 00:05:13,601 | Rose. Captain. | Rose. Captain. |
69 | 00:05:15,148 | 00:05:17,264 | This is the Emperor of the Daleks. | This is the Emperor of the Daleks. |
70 | 00:05:17,442 | 00:05:20,684 | You destroyed us, Doctor. | You destroyed us, Doctor. |
71 | 00:05:20,779 | 00:05:24,271 | The Dalek race died in your inferno. | The Dalek race died in your inferno. |
72 | 00:05:24,366 | 00:05:28,951 | But my ship survived falling through time, | But my ship survived falling through time, |
73 | 00:05:29,037 | 00:05:31,824 | crippled but alive. | crippled but alive. |
74 | 00:05:31,915 | 00:05:34,122 | - I get it... - Do not interrupt! | - I get it... - Do not interrupt! |
75 | 00:05:34,209 | 00:05:37,701 | - Do not interrupt! - Do not interrupt! | - Do not interrupt! - Do not interrupt! |
76 | 00:05:37,796 | 00:05:39,878 | Ithink you're forgetting something. | Ithink you're forgetting something. |
77 | 00:05:39,965 | 00:05:42,957 | I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk. | I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk. |
78 | 00:05:43,051 | 00:05:46,714 | I've got five billion languages and you haven't got one way of stopping me. | I've got five billion languages and you haven't got one way of stopping me. |
79 | 00:05:46,805 | 00:05:49,421 | So if anybody's gonna shut up, it's you! | So if anybody's gonna shut up, it's you! |
80 | 00:05:51,351 | 00:05:53,467 | Okie-doke. So, where were we? | Okie-doke. So, where were we? |
81 | 00:05:54,020 | 00:05:58,309 | We waited here, in the dark space, | We waited here, in the dark space, |
82 | 00:05:58,400 | 00:06:01,563 | damaged but rebuilding. | damaged but rebuilding. |
83 | 00:06:02,237 | 00:06:04,148 | Centuries passed | Centuries passed |
84 | 00:06:04,239 | 00:06:09,279 | and we quietly infiltrated the systems of Earth, | and we quietly infiltrated the systems of Earth, |
85 | 00:06:09,369 | 00:06:12,657 | harvesting the waste of humanity. | harvesting the waste of humanity. |
86 | 00:06:12,998 | 00:06:15,489 | The prisoners, the refugees, | The prisoners, the refugees, |
87 | 00:06:15,584 | 00:06:19,372 | the dispossessed, they all came to us. | the dispossessed, they all came to us. |
88 | 00:06:19,462 | 00:06:23,705 | The bodies were filleted pulped, sifted | The bodies were filleted pulped, sifted |
89 | 00:06:24,259 | 00:06:27,217 | The seed of the human race is perverted | The seed of the human race is perverted |
90 | 00:06:27,304 | 00:06:31,889 | Only one cell in a billion was fit to be nurtured. | Only one cell in a billion was fit to be nurtured. |
91 | 00:06:32,183 | 00:06:35,596 | So you created an army of Daleks out of the dead. | So you created an army of Daleks out of the dead. |
92 | 00:06:35,687 | 00:06:38,804 | That makes them half human. | That makes them half human. |
93 | 00:06:38,899 | 00:06:42,187 | Those words are blasphemy! | Those words are blasphemy! |
94 | 00:06:42,360 | 00:06:46,273 | - Do not blaspheme! - Do not blaspheme! | - Do not blaspheme! - Do not blaspheme! |
95 | 00:06:46,364 | 00:06:48,195 | Do not blaspheme! | Do not blaspheme! |
96 | 00:06:48,283 | 00:06:52,196 | Everything human has been purged. | Everything human has been purged. |
97 | 00:06:52,287 | 00:06:54,198 | I cultivated | I cultivated |
98 | 00:06:54,289 | 00:06:57,781 | pure and blessed Dalek. | pure and blessed Dalek. |
99 | 00:07:01,671 | 00:07:04,708 | Since when did the Daleks have a concept of blasphemy? | Since when did the Daleks have a concept of blasphemy? |
100 | 00:07:04,799 | 00:07:09,714 | I reached into the dirt and made new life. | I reached into the dirt and made new life. |
101 | 00:07:09,804 | 00:07:14,093 | I am the God of all Dale/rs! | I am the God of all Dale/rs! |
102 | 00:07:14,184 | 00:07:16,596 | Worship him! - Worshrp him! | Worship him! - Worshrp him! |
103 | 00:07:16,686 | 00:07:18,017 | Worship him! | Worship him! |
104 | 00:07:18,521 | 00:07:20,057 | They're insane. | They're insane. |
105 | 00:07:20,941 | 00:07:25,184 | Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. | Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. |
106 | 00:07:25,737 | 00:07:27,523 | But it's worse than that. | But it's worse than that. |
107 | 00:07:28,615 | 00:07:31,152 | Driven mad by your own flesh. | Driven mad by your own flesh. |
108 | 00:07:33,203 | 00:07:35,535 | The stink of humanity. | The stink of humanity. |
109 | 00:07:39,334 | 00:07:41,666 | You hate your own existence. | You hate your own existence. |
110 | 00:07:44,255 | 00:07:47,918 | And that makes them more deadly than ever. | And that makes them more deadly than ever. |
111 | 00:07:48,635 | 00:07:53,095 | - We're going. - You may not leave my presence! | - We're going. - You may not leave my presence! |
112 | 00:07:53,181 | 00:07:57,140 | - Stay where you are! {xterm/hate! | - Stay where you are! {xterm/hate! |
113 | 00:07:57,352 | 00:08:01,686 | - Exterminate! - Exterminate! | - Exterminate! - Exterminate! |
114 | 00:08:02,148 | 00:08:04,730 | Exterminate! Exterminate! | Exterminate! Exterminate! |
115 | 00:08:05,276 | 00:08:08,018 | Worship him! - Worshrp him! | Worship him! - Worshrp him! |
116 | 00:08:09,739 | 00:08:12,572 | You will be exterminated! | You will be exterminated! |
117 | 00:08:20,834 | 00:08:25,123 | Turn everything up! All transmitters, full power, wide open, now! Do it! | Turn everything up! All transmitters, full power, wide open, now! Do it! |
118 | 00:08:25,213 | 00:08:26,248 | What does this do? | What does this do? |
119 | 00:08:26,339 | 00:08:27,795 | Stops the Daleks from transmatting on board. | Stops the Daleks from transmatting on board. |
120 | 00:08:27,882 | 00:08:29,338 | How did you get on? Did you contact Earth? | How did you get on? Did you contact Earth? |
121 | 00:08:29,426 | 00:08:31,542 | Itried to warn them, but all they did was suspend our licence | Itried to warn them, but all they did was suspend our licence |
122 | 00:08:31,636 | 00:08:33,797 | 'cause we stopped the programmes. | 'cause we stopped the programmes. |
123 | 00:08:33,888 | 00:08:36,595 | And the planet'sjust sitting there. Defenceless. | And the planet'sjust sitting there. Defenceless. |
124 | 00:08:36,766 | 00:08:40,850 | Lynda, what are you still doing on board? I told you to evacuate everyone! | Lynda, what are you still doing on board? I told you to evacuate everyone! |
125 | 00:08:40,937 | 00:08:43,223 | - She wouldn't go. - I didn't wanna leave you. | - She wouldn't go. - I didn't wanna leave you. |
126 | 00:08:44,899 | 00:08:47,436 | There weren't enough shuttles anyway or I wouldn't be here. | There weren't enough shuttles anyway or I wouldn't be here. |
127 | 00:08:47,527 | 00:08:49,768 | We've got about 100 people stranded on FloorZero. | We've got about 100 people stranded on FloorZero. |
128 | 00:08:50,030 | 00:08:54,239 | Listen, my name's Rodrick. I won the game, where's my money? | Listen, my name's Rodrick. I won the game, where's my money? |
129 | 00:08:54,325 | 00:08:57,442 | Is anyone listening? Where ’5 my money? | Is anyone listening? Where ’5 my money? |
130 | 00:08:57,787 | 00:08:59,823 | Oh, my God. The Fleet is moving. | Oh, my God. The Fleet is moving. |
131 | 00:08:59,914 | 00:09:01,279 | They're on their way! | They're on their way! |
132 | 00:09:06,921 | 00:09:09,788 | Purify the Earth with fire. | Purify the Earth with fire. |
133 | 00:09:10,091 | 00:09:14,801 | The planet will become my temple and we shall rise. | The planet will become my temple and we shall rise. |
134 | 00:09:15,388 | 00:09:20,178 | This will be our paradise! | This will be our paradise! |
135 | 00:09:27,734 | 00:09:30,441 | Dalek plan, big mistake, 'cause what've they left me with? | Dalek plan, big mistake, 'cause what've they left me with? |
136 | 00:09:30,528 | 00:09:33,315 | Anyone? Anyone? Come on, it‘s obvious! | Anyone? Anyone? Come on, it‘s obvious! |
137 | 00:09:33,698 | 00:09:36,280 | A great big transmitter. This station! | A great big transmitter. This station! |
138 | 00:09:36,367 | 00:09:39,575 | If I can change the signal, fold it back, sequence it? Anyone? | If I can change the signal, fold it back, sequence it? Anyone? |
139 | 00:09:39,662 | 00:09:42,074 | - You‘ve got to be kidding. - Give the man a medal! | - You‘ve got to be kidding. - Give the man a medal! |
140 | 00:09:42,165 | 00:09:44,372 | - A Delta Wave? - A Delta Wave! | - A Delta Wave? - A Delta Wave! |
141 | 00:09:44,459 | 00:09:47,166 | - What's a Delta Wave? - A wave of Van Cassadyne energy. | - What's a Delta Wave? - A wave of Van Cassadyne energy. |
142 | 00:09:47,253 | 00:09:48,618 | It fries your brain. | It fries your brain. |
143 | 00:09:48,713 | 00:09:51,295 | Stand in the way of a Delta Wave and your head gets barbecued. | Stand in the way of a Delta Wave and your head gets barbecued. |
144 | 00:09:51,382 | 00:09:54,715 | And this place can transmit a massive wave. Wipe out the Daleks! | And this place can transmit a massive wave. Wipe out the Daleks! |
145 | 00:09:54,803 | 00:09:56,634 | Get started and do it, then! | Get started and do it, then! |
146 | 00:09:56,721 | 00:09:59,588 | Trouble is, wave this size, building this big, brain as clever as mine, | Trouble is, wave this size, building this big, brain as clever as mine, |
147 | 00:09:59,682 | 00:10:01,468 | should take about three days. | should take about three days. |
148 | 00:10:01,559 | 00:10:04,801 | - How long till the Fleet arrive? - 22 minutes. | - How long till the Fleet arrive? - 22 minutes. |
149 | 00:10:17,742 | 00:10:20,859 | We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. | We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. |
150 | 00:10:20,954 | 00:10:23,445 | But that doesn't stop the Daleks from physically invading. | But that doesn't stop the Daleks from physically invading. |
151 | 00:10:23,540 | 00:10:24,655 | Do they know about the Delta Wave? | Do they know about the Delta Wave? |
152 | 00:10:24,749 | 00:10:27,081 | They'll have worked it out atthe same time. | They'll have worked it out atthe same time. |
153 | 00:10:27,168 | 00:10:29,124 | So, they want to stop the Doctor. | So, they want to stop the Doctor. |
154 | 00:10:29,212 | 00:10:31,203 | That means they've got to get to this level, 500. | That means they've got to get to this level, 500. |
155 | 00:10:31,297 | 00:10:36,337 | Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to A95. | Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to A95. |
156 | 00:10:36,678 | 00:10:40,717 | So they'll penetrate the station below that at level494 and fighttheirway up. | So they'll penetrate the station below that at level494 and fighttheirway up. |
157 | 00:10:40,807 | 00:10:42,047 | - Who are they fighting? - Us. | - Who are they fighting? - Us. |
158 | 00:10:42,142 | 00:10:43,632 | What are we fighting with? | What are we fighting with? |
159 | 00:10:43,726 | 00:10:47,218 | The guards had guns with bastic bullets, that's enough to blow a Dalek wide open. | The guards had guns with bastic bullets, that's enough to blow a Dalek wide open. |
160 | 00:10:47,313 | 00:10:48,849 | There's five of us. | There's five of us. |
161 | 00:10:48,940 | 00:10:52,057 | Rose, you can help me. I need all these wires stripping bare. | Rose, you can help me. I need all these wires stripping bare. |
162 | 00:10:52,152 | 00:10:54,768 | - Right, now there's four of us. - Then let's move it! | - Right, now there's four of us. - Then let's move it! |
163 | 00:10:54,863 | 00:10:57,650 | Into the lift, isolate the lift controls. | Into the lift, isolate the lift controls. |
164 | 00:11:00,994 | 00:11:05,533 | Ijust wanna say... thanks, I suppose. | Ijust wanna say... thanks, I suppose. |
165 | 00:11:05,623 | 00:11:08,911 | - And I'll do my best. - Me, too. | - And I'll do my best. - Me, too. |
166 | 00:11:23,600 | 00:11:25,306 | It's been fun. | It's been fun. |
167 | 00:11:27,103 | 00:11:30,186 | - But I guess this is goodbye. - Don't talk like that. | - But I guess this is goodbye. - Don't talk like that. |
168 | 00:11:30,565 | 00:11:33,022 | The Doctor's gonna do it, you just watch him. | The Doctor's gonna do it, you just watch him. |
169 | 00:11:33,109 | 00:11:34,394 | Rose. | Rose. |
170 | 00:11:37,280 | 00:11:39,362 | You are worth fighting for. | You are worth fighting for. |
171 | 00:11:44,621 | 00:11:46,577 | Wish I'd never met you, Doctor. | Wish I'd never met you, Doctor. |
172 | 00:11:47,665 | 00:11:49,872 | Iwas much better off as a coward. | Iwas much better off as a coward. |
173 | 00:11:55,715 | 00:11:57,330 | See you in hell. | See you in hell. |
174 | 00:12:00,386 | 00:12:04,470 | He's gonna be all right, isn't he? | He's gonna be all right, isn't he? |
175 | 00:12:15,568 | 00:12:19,902 | One last time! Any more volunteers? | One last time! Any more volunteers? |
176 | 00:12:24,494 | 00:12:27,986 | There's an army about to invade this station. | There's an army about to invade this station. |
177 | 00:12:28,498 | 00:12:30,955 | I need every last citizen to mount a defence. | I need every last citizen to mount a defence. |
178 | 00:12:31,084 | 00:12:34,497 | Don't listen to him! There aren't any Daleks. | Don't listen to him! There aren't any Daleks. |
179 | 00:12:34,587 | 00:12:37,249 | They disappeared thousands of years ago. | They disappeared thousands of years ago. |
180 | 00:12:39,259 | 00:12:42,126 | Thanks. As for the rest of you, | Thanks. As for the rest of you, |
181 | 00:12:42,262 | 00:12:46,801 | the Daleks will enterthe station at Floor A94, and as far as I can tell, | the Daleks will enterthe station at Floor A94, and as far as I can tell, |
182 | 00:12:46,891 | 00:12:50,930 | they'll head up, not down. But that's not a promise. | they'll head up, not down. But that's not a promise. |
183 | 00:12:51,813 | 00:12:54,099 | So here's a few words of advice. | So here's a few words of advice. |
184 | 00:12:55,191 | 00:12:57,022 | Keep quiet. | Keep quiet. |
185 | 00:12:57,443 | 00:13:01,231 | And if you hearfighting up above, if you hear us dying... | And if you hearfighting up above, if you hear us dying... |
186 | 00:13:03,116 | 00:13:06,153 | then tell me that the Daleks aren't real. | then tell me that the Daleks aren't real. |
187 | 00:13:11,040 | 00:13:12,746 | Don't make a sound. | Don't make a sound. |
188 | 00:13:14,002 | 00:13:15,333 | Let's go. | Let's go. |
189 | 00:13:30,393 | 00:13:31,758 | Suppose... | Suppose... |
190 | 00:13:36,024 | 00:13:38,185 | - What? - Nothing. | - What? - Nothing. |
191 | 00:13:39,902 | 00:13:42,939 | - You said suppose. - No, I wasjust thinking. | - You said suppose. - No, I wasjust thinking. |
192 | 00:13:43,031 | 00:13:47,195 | I mean, obviously you can't, but you've got a time machine. | I mean, obviously you can't, but you've got a time machine. |
193 | 00:13:47,327 | 00:13:50,194 | Why can't you just go back to last week and warn them? | Why can't you just go back to last week and warn them? |
194 | 00:13:50,288 | 00:13:53,576 | Soon as the Tardis lands, in that second, I become part of events. | Soon as the Tardis lands, in that second, I become part of events. |
195 | 00:13:53,666 | 00:13:54,906 | Stuck in the timeline. | Stuck in the timeline. |
196 | 00:13:55,001 | 00:13:57,538 | Yeah, Ithought it'd be something like that. | Yeah, Ithought it'd be something like that. |
197 | 00:13:59,130 | 00:14:04,341 | There's another thing the Tardis could do. It could take us away. We could leave. | There's another thing the Tardis could do. It could take us away. We could leave. |
198 | 00:14:05,011 | 00:14:09,471 | Let history take its course. We go to Marbella in 1989. | Let history take its course. We go to Marbella in 1989. |
199 | 00:14:09,682 | 00:14:13,140 | - Yeah, but you'd never do that. - No, but you could ask. | - Yeah, but you'd never do that. - No, but you could ask. |
200 | 00:14:14,645 | 00:14:19,264 | - Never even occurred to you, did it? - Well, I'm just too good. | - Never even occurred to you, did it? - Well, I'm just too good. |
201 | 00:14:23,029 | 00:14:26,738 | The Delta Wave's started building. How long does it need? | The Delta Wave's started building. How long does it need? |
202 | 00:14:35,375 | 00:14:37,331 | Is that bad? | Is that bad? |
203 | 00:14:37,418 | 00:14:39,909 | Okay, it's bad. How bad is it? | Okay, it's bad. How bad is it? |
204 | 00:14:41,881 | 00:14:45,339 | Rose Tyler, you're a genius! We can do it! | Rose Tyler, you're a genius! We can do it! |
205 | 00:14:45,426 | 00:14:48,793 | If I use the Tardis to cross my own timeline... Yes! | If I use the Tardis to cross my own timeline... Yes! |
206 | 00:14:56,270 | 00:14:57,760 | Hold that down and keep position. | Hold that down and keep position. |
207 | 00:14:57,855 | 00:14:59,311 | - What's it do? - Cancels the buffers. | - What's it do? - Cancels the buffers. |
208 | 00:14:59,440 | 00:15:01,522 | If I'm very clever, and I'm more than clever, I'm brilliant, | If I'm very clever, and I'm more than clever, I'm brilliant, |
209 | 00:15:01,609 | 00:15:04,100 | I might just save the world. Or rip it apart. | I might just save the world. Or rip it apart. |
210 | 00:15:04,195 | 00:15:05,605 | - I'd go for the first one. - Me, too. | - I'd go for the first one. - Me, too. |
211 | 00:15:05,696 | 00:15:09,063 | Now, I'vejust got to go and power up the Game Station. Hold on! | Now, I'vejust got to go and power up the Game Station. Hold on! |
212 | 00:15:33,224 | 00:15:37,763 | Doctor, what are you doing? Can Itake my hand off? It's moving. | Doctor, what are you doing? Can Itake my hand off? It's moving. |
213 | 00:15:42,316 | 00:15:43,806 | Doctor, let me out! | Doctor, let me out! |
214 | 00:15:45,027 | 00:15:46,312 | Let me out! | Let me out! |
215 | 00:15:46,404 | 00:15:48,395 | Doctor, what have you done? | Doctor, what have you done? |
216 | 00:16:06,883 | 00:16:09,090 | This is Emergency Program One. | This is Emergency Program One. |
217 | 00:16:09,469 | 00:16:11,835 | Rose, now listen, this is important. | Rose, now listen, this is important. |
218 | 00:16:11,929 | 00:16:15,672 | If this message is activated then it can only mean one thing. | If this message is activated then it can only mean one thing. |
219 | 00:16:15,808 | 00:16:18,675 | We must be in danger. And I mean fatal. | We must be in danger. And I mean fatal. |
220 | 00:16:18,936 | 00:16:22,099 | I’m dead or about to die any second with no chance of escape. | I’m dead or about to die any second with no chance of escape. |
221 | 00:16:22,190 | 00:16:24,476 | - N 0! - And that’s okay. Hope it’s a good death. | - N 0! - And that’s okay. Hope it’s a good death. |
222 | 00:16:24,609 | 00:16:27,476 | But! promised to loo/c after you and that’s whatT’m doing. | But! promised to loo/c after you and that’s whatT’m doing. |
223 | 00:16:27,570 | 00:16:30,357 | - The Tardis is taking you home. - I won't let you! | - The Tardis is taking you home. - I won't let you! |
224 | 00:16:30,448 | 00:16:32,734 | And I bet you ’re fussing and moaning now. Typical! | And I bet you ’re fussing and moaning now. Typical! |
225 | 00:16:32,825 | 00:16:35,111 | Dut hold on and just listen a bit more. | Dut hold on and just listen a bit more. |
226 | 00:16:35,203 | 00:16:38,946 | The Tardr's can never return for me. Emergency Program One means | The Tardr's can never return for me. Emergency Program One means |
227 | 00:16:39,040 | 00:16:42,658 | I’m facing an enemy that should never get their hands on this machine. | I’m facing an enemy that should never get their hands on this machine. |
228 | 00:16:42,752 | 00:16:46,415 | So this is what you should do, let the Tardis die. | So this is what you should do, let the Tardis die. |
229 | 00:16:46,839 | 00:16:51,549 | just let this old box gather dust. No one can open it, no one will even notice it. | just let this old box gather dust. No one can open it, no one will even notice it. |
230 | 00:16:51,969 | 00:16:55,553 | let it become a strange little thing standing on a street corner. | let it become a strange little thing standing on a street corner. |
231 | 00:16:55,640 | 00:16:59,098 | And over the years the world will move on and the box will be buried. | And over the years the world will move on and the box will be buried. |
232 | 00:16:59,227 | 00:17:01,809 | And if you want to remember me, then you can do one thing. | And if you want to remember me, then you can do one thing. |
233 | 00:17:01,896 | 00:17:04,228 | That's all. One thing. | That's all. One thing. |
234 | 00:17:07,151 | 00:17:08,766 | Have a good life. | Have a good life. |
235 | 00:17:11,614 | 00:17:15,698 | Do that for me, Rose. Have a fantastic life. | Do that for me, Rose. Have a fantastic life. |
236 | 00:17:22,083 | 00:17:25,450 | You can't do this to me. You can't. | You can't do this to me. You can't. |
237 | 00:17:25,920 | 00:17:28,377 | Take me back! Take me back! | Take me back! Take me back! |
238 | 00:17:32,468 | 00:17:33,708 | No! | No! |
239 | 00:17:49,610 | 00:17:53,023 | Come on, fly. How do you fly? | Come on, fly. How do you fly? |
240 | 00:17:54,699 | 00:17:56,360 | Come on, help me! | Come on, help me! |
241 | 00:18:13,467 | 00:18:15,173 | I knew it! | I knew it! |
242 | 00:18:15,261 | 00:18:18,219 | Iwas all the way down Clifton Parade and I heard the engines. | Iwas all the way down Clifton Parade and I heard the engines. |
243 | 00:18:18,389 | 00:18:21,756 | Ithought, "There's only one thing that makes a noise like that." | Ithought, "There's only one thing that makes a noise like that." |
244 | 00:18:23,019 | 00:18:24,509 | What is it? | What is it? |
245 | 00:18:31,485 | 00:18:34,067 | Rose, I've called up the internal laser codes. | Rose, I've called up the internal laser codes. |
246 | 00:18:34,238 | 00:18:37,605 | There should be a different number on every screen. Can you read them out to me? | There should be a different number on every screen. Can you read them out to me? |
247 | 00:18:37,700 | 00:18:40,237 | - She's not here. - Of all the times to take a leak! | - She's not here. - Of all the times to take a leak! |
248 | 00:18:40,328 | 00:18:42,319 | When she gets back, tell her to read me the codes. | When she gets back, tell her to read me the codes. |
249 | 00:18:42,413 | 00:18:45,826 | - She's not coming back. - What do you mean? Where did she go? | - She's not coming back. - What do you mean? Where did she go? |
250 | 00:18:46,042 | 00:18:49,250 | - Just get on with your work. - You took her home, didn ’t you? | - Just get on with your work. - You took her home, didn ’t you? |
251 | 00:18:49,378 | 00:18:50,709 | Yeah. | Yeah. |
252 | 00:18:51,631 | 00:18:54,418 | The Delta Wave. Is it ever gonna be ready? | The Delta Wave. Is it ever gonna be ready? |
253 | 00:18:54,634 | 00:18:57,842 | Tell him the truth, Doctor. | Tell him the truth, Doctor. |
254 | 00:18:58,179 | 00:19:02,263 | There is every possibility the Delta Wave | There is every possibility the Delta Wave |
255 | 00:19:02,350 | 00:19:07,595 | could be complete but no possibility of refining it. | could be complete but no possibility of refining it. |
256 | 00:19:07,897 | 00:19:13,062 | The Delta Wave must icill every living thing in its path, | The Delta Wave must icill every living thing in its path, |
257 | 00:19:13,527 | 00:19:18,362 | with no distinction between human and Dale/c. | with no distinction between human and Dale/c. |
258 | 00:19:18,449 | 00:19:23,694 | All things will dr'e. By your hand. | All things will dr'e. By your hand. |
259 | 00:19:24,914 | 00:19:29,078 | Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. | Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. |
260 | 00:19:29,210 | 00:19:33,670 | You would destroy Dale/cs and humans together. | You would destroy Dale/cs and humans together. |
261 | 00:19:34,965 | 00:19:37,923 | If I am God | If I am God |
262 | 00:19:38,010 | 00:19:40,843 | the creator of all things, | the creator of all things, |
263 | 00:19:40,971 | 00:19:44,759 | then what does that make you, Doctor? | then what does that make you, Doctor? |
264 | 00:19:44,850 | 00:19:46,636 | There are colonies out there. | There are colonies out there. |
265 | 00:19:46,727 | 00:19:49,059 | The human race would survive in some shape orform. | The human race would survive in some shape orform. |
266 | 00:19:49,146 | 00:19:51,558 | But you're the only Daleks in existence. | But you're the only Daleks in existence. |
267 | 00:19:51,691 | 00:19:54,524 | The whole universe is in danger if I let you live. | The whole universe is in danger if I let you live. |
268 | 00:19:56,987 | 00:19:59,319 | Do you see, jack? | Do you see, jack? |
269 | 00:19:59,407 | 00:20:02,490 | That's the decision I've got to make for every living thing. | That's the decision I've got to make for every living thing. |
270 | 00:20:03,703 | 00:20:05,989 | Die as a human or live as a Dalek. | Die as a human or live as a Dalek. |
271 | 00:20:07,498 | 00:20:11,992 | - What would you do? - You sent her home. She 's safe. | - What would you do? - You sent her home. She 's safe. |
272 | 00:20:12,336 | 00:20:16,295 | - I (eep working. - But he will exterminate you! | - I (eep working. - But he will exterminate you! |
273 | 00:20:16,465 | 00:20:19,047 | Never doubted him, never will. | Never doubted him, never will. |
274 | 00:20:19,427 | 00:20:21,884 | Now, you tell me, God of all Daleks, | Now, you tell me, God of all Daleks, |
275 | 00:20:21,971 | 00:20:26,089 | 'cause there's one thing I never worked out. The words, "Bad Wolf", | 'cause there's one thing I never worked out. The words, "Bad Wolf", |
276 | 00:20:26,308 | 00:20:29,892 | spread across time and space, everywhere, drawing me in. | spread across time and space, everywhere, drawing me in. |
277 | 00:20:29,979 | 00:20:33,688 | - How did you manage that? - 1 did nothing. | - How did you manage that? - 1 did nothing. |
278 | 00:20:33,858 | 00:20:36,600 | Come on, there's no secrets now, Your Worship. | Come on, there's no secrets now, Your Worship. |
279 | 00:20:36,694 | 00:20:40,437 | They are not part of my design. | They are not part of my design. |
280 | 00:20:42,366 | 00:20:45,858 | This is the truth of God. | This is the truth of God. |
281 | 00:20:52,543 | 00:20:54,374 | And it's gone upmarket, this place. | And it's gone upmarket, this place. |
282 | 00:20:54,462 | 00:20:56,498 | They're doing little tubs of coleslaw now. | They're doing little tubs of coleslaw now. |
283 | 00:20:56,589 | 00:21:00,081 | It's not very nice. It tastes a bit sort of clinical. | It's not very nice. It tastes a bit sort of clinical. |
284 | 00:21:01,010 | 00:21:03,501 | Have you tried that new pizza place on Minto Road? | Have you tried that new pizza place on Minto Road? |
285 | 00:21:03,637 | 00:21:05,798 | - What's it selling? - Pizza. | - What's it selling? - Pizza. |
286 | 00:21:05,931 | 00:21:09,549 | - That's nice. Do they deliver? - Yeah. | - That's nice. Do they deliver? - Yeah. |
287 | 00:21:11,437 | 00:21:13,894 | Oh, Rose, have something to eat. | Oh, Rose, have something to eat. |
288 | 00:21:13,981 | 00:21:18,896 | 200,000 years in the future he's dying and there's nothing I can do. | 200,000 years in the future he's dying and there's nothing I can do. |
289 | 00:21:19,236 | 00:21:22,319 | Like you said, 200,000 years, it's way off. | Like you said, 200,000 years, it's way off. |
290 | 00:21:22,406 | 00:21:24,442 | But it's not, it's now. | But it's not, it's now. |
291 | 00:21:24,533 | 00:21:28,867 | That fight is happening right now. And he's fighting for us! | That fight is happening right now. And he's fighting for us! |
292 | 00:21:28,954 | 00:21:32,117 | Forthe whole planet! And I'm just sitting here eating chips! | Forthe whole planet! And I'm just sitting here eating chips! |
293 | 00:21:32,458 | 00:21:35,291 | Listen to me. God knows I've hated that man, | Listen to me. God knows I've hated that man, |
294 | 00:21:35,377 | 00:21:38,335 | but right now I love him and do you know why? | but right now I love him and do you know why? |
295 | 00:21:39,632 | 00:21:42,669 | 'Cause he did the right thing. He sent you back to me. | 'Cause he did the right thing. He sent you back to me. |
296 | 00:21:44,220 | 00:21:48,509 | What do I do every day, Mum? What do I do? | What do I do every day, Mum? What do I do? |
297 | 00:21:49,058 | 00:21:53,017 | Get up, catch the bus, go to work, come back home, | Get up, catch the bus, go to work, come back home, |
298 | 00:21:53,229 | 00:21:55,515 | eat chips and go to bed, is that it? | eat chips and go to bed, is that it? |
299 | 00:21:55,606 | 00:21:56,686 | That's what the rest of us do. | That's what the rest of us do. |
300 | 00:21:56,774 | 00:21:58,765 | - I can't. - Why, 'cause you're betterthan us? | - I can't. - Why, 'cause you're betterthan us? |
301 | 00:21:58,859 | 00:22:00,850 | No, I didn't mean that! | No, I didn't mean that! |
302 | 00:22:05,032 | 00:22:06,647 | But it was... | But it was... |
303 | 00:22:08,702 | 00:22:10,784 | It was a better life. | It was a better life. |
304 | 00:22:10,871 | 00:22:14,204 | Idon't mean all the traveling and... | Idon't mean all the traveling and... |
305 | 00:22:20,089 | 00:22:23,752 | The Doctor showed me a better way of living your life. | The Doctor showed me a better way of living your life. |
306 | 00:22:25,594 | 00:22:27,801 | You know he showed you, too. | You know he showed you, too. |
307 | 00:22:29,014 | 00:22:33,098 | That you don'tjust give up. You don'tjust let things happen. | That you don'tjust give up. You don'tjust let things happen. |
308 | 00:22:33,310 | 00:22:36,802 | You make a stand. You say no. | You make a stand. You say no. |
309 | 00:22:36,897 | 00:22:40,264 | You have the guts to do what's right when everyone elsejust runs away! | You have the guts to do what's right when everyone elsejust runs away! |
310 | 00:22:40,401 | 00:22:42,266 | And Ijust can't... | And Ijust can't... |
311 | 00:22:45,823 | 00:22:47,688 | Right, Lynda, you are my eyes and ears. | Right, Lynda, you are my eyes and ears. |
312 | 00:22:47,783 | 00:22:51,071 | When the Daleks get in, you can follow them on that screen and report it to me. | When the Daleks get in, you can follow them on that screen and report it to me. |
313 | 00:22:51,161 | 00:22:52,617 | - Understood. - They' ll detect you. | - Understood. - They' ll detect you. |
314 | 00:22:52,746 | 00:22:55,158 | The door is made of hydra combination, it should keep them out. | The door is made of hydra combination, it should keep them out. |
315 | 00:22:55,291 | 00:22:57,122 | - Should? - It's the best I can do. | - Should? - It's the best I can do. |
316 | 00:22:57,209 | 00:22:58,540 | How long till the Fleet arrives? | How long till the Fleet arrives? |
317 | 00:22:58,669 | 00:23:00,284 | Theyaccelerated. | Theyaccelerated. |
318 | 00:23:05,009 | 00:23:08,376 | This is it! Ladies and gentlemen, we are at war. | This is it! Ladies and gentlemen, we are at war. |
319 | 00:23:42,338 | 00:23:45,250 | You can't spend the rest of your life thinking about the Doctor. | You can't spend the rest of your life thinking about the Doctor. |
320 | 00:23:45,466 | 00:23:49,425 | - But how do I forget him? - You've got to start living your own life. | - But how do I forget him? - You've got to start living your own life. |
321 | 00:23:50,095 | 00:23:52,177 | A proper life. Like the kind he's never had. | A proper life. Like the kind he's never had. |
322 | 00:23:52,264 | 00:23:54,846 | The sort of life that you could have with me. | The sort of life that you could have with me. |
323 | 00:24:17,957 | 00:24:20,949 | Over here, it's over here as well! | Over here, it's over here as well! |
324 | 00:24:21,085 | 00:24:24,623 | That's been there for years. It'sjust a phrase, it'sjust words! | That's been there for years. It'sjust a phrase, it'sjust words! |
325 | 00:24:24,922 | 00:24:27,959 | Ithought it was a warning. Maybe it's the opposite. | Ithought it was a warning. Maybe it's the opposite. |
326 | 00:24:28,050 | 00:24:30,132 | Maybe it's a message. | Maybe it's a message. |
327 | 00:24:30,219 | 00:24:33,711 | The same words written down now and 200,000 years in the future. | The same words written down now and 200,000 years in the future. |
328 | 00:24:33,806 | 00:24:37,924 | It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there. | It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there. |
329 | 00:24:38,060 | 00:24:39,846 | Yeah, but if it's a message, what's it saying? | Yeah, but if it's a message, what's it saying? |
330 | 00:24:39,979 | 00:24:43,597 | It's telling me I can get back. The least I can do is help him escape! | It's telling me I can get back. The least I can do is help him escape! |
331 | 00:24:45,442 | 00:24:50,311 | Stand your ground, everyone. Follow my commands. And good luck. | Stand your ground, everyone. Follow my commands. And good luck. |
332 | 00:24:53,158 | 00:24:56,616 | You were right. They're forcing the air lock on A9A. | You were right. They're forcing the air lock on A9A. |
333 | 00:25:14,930 | 00:25:18,548 | All the Tardis needs to do is make a return trip. Just reverse. | All the Tardis needs to do is make a return trip. Just reverse. |
334 | 00:25:18,642 | 00:25:20,223 | Yeah, but we still can't do it. | Yeah, but we still can't do it. |
335 | 00:25:20,310 | 00:25:22,301 | The Doctor always said the Tardis was telepathic. | The Doctor always said the Tardis was telepathic. |
336 | 00:25:22,396 | 00:25:24,432 | This thing is alive, it can listen. | This thing is alive, it can listen. |
337 | 00:25:24,523 | 00:25:27,686 | - It's not listening now, is it? - We need to get inside it. | - It's not listening now, is it? - We need to get inside it. |
338 | 00:25:27,860 | 00:25:31,648 | Last time I saw you, with the Slitheen, this middle bit opened. | Last time I saw you, with the Slitheen, this middle bit opened. |
339 | 00:25:31,905 | 00:25:32,985 | And there was this light | And there was this light |
340 | 00:25:33,115 | 00:25:35,151 | and the Doctor said it was the heart of the Tardis. | and the Doctor said it was the heart of the Tardis. |
341 | 00:25:35,242 | 00:25:39,201 | If we can open it, I can make contact. I can tell it what to do. | If we can open it, I can make contact. I can tell it what to do. |
342 | 00:25:40,080 | 00:25:42,696 | Rose, if you go back, you're gonna die. | Rose, if you go back, you're gonna die. |
343 | 00:25:42,791 | 00:25:44,622 | That's a risk I've got to take. | That's a risk I've got to take. |
344 | 00:25:46,503 | 00:25:48,164 | 'Cause there's nothing left for me here. | 'Cause there's nothing left for me here. |
345 | 00:25:48,255 | 00:25:49,995 | - Nothing? - No. | - Nothing? - No. |
346 | 00:25:51,842 | 00:25:55,505 | Okay, if that's what you think, let's get this thing open. | Okay, if that's what you think, let's get this thing open. |
347 | 00:26:10,110 | 00:26:13,728 | Okay, activate internal lasers. Slice them up. | Okay, activate internal lasers. Slice them up. |
348 | 00:26:14,865 | 00:26:17,982 | Defences have gone offline. The Daleks have overridden the lot. | Defences have gone offline. The Daleks have overridden the lot. |
349 | 00:26:38,514 | 00:26:42,757 | You lied to me! The bullets don't work! | You lied to me! The bullets don't work! |
350 | 00:27:01,662 | 00:27:03,118 | Faster! | Faster! |
351 | 00:27:08,961 | 00:27:10,201 | Come on! | Come on! |
352 | 00:27:11,380 | 00:27:12,995 | It's not moving! | It's not moving! |
353 | 00:27:28,480 | 00:27:30,641 | Advance guard have made it to A95. | Advance guard have made it to A95. |
354 | 00:27:30,774 | 00:27:35,188 | - Jack, how are we doing? - 495 should be good. I like A95. | - Jack, how are we doing? - 495 should be good. I like A95. |
355 | 00:27:37,156 | 00:27:40,239 | Identify yourselfi | Identify yourselfi |
356 | 00:27:40,742 | 00:27:42,949 | You are the Weakest link. Goodbye! | You are the Weakest link. Goodbye! |
357 | 00:27:45,914 | 00:27:47,029 | Yes! | Yes! |
358 | 00:27:48,417 | 00:27:50,032 | You are the Weakest Link.. | You are the Weakest Link.. |
359 | 00:27:53,005 | 00:27:54,870 | Goodbye. | Goodbye. |
360 | 00:27:54,965 | 00:27:58,173 | Proceed to next level. | Proceed to next level. |
361 | 00:27:59,970 | 00:28:04,213 | They're flying up the ventilation shafts. No, wait a minute. | They're flying up the ventilation shafts. No, wait a minute. |
362 | 00:28:04,391 | 00:28:07,303 | Oh, my God. Why are they doing that? They're going down. | Oh, my God. Why are they doing that? They're going down. |
363 | 00:28:16,069 | 00:28:19,687 | Exterminate! Exterminate... | Exterminate! Exterminate... |
364 | 00:28:23,076 | 00:28:25,783 | Exterminate! Exterminate! | Exterminate! Exterminate! |
365 | 00:28:27,748 | 00:28:30,660 | You can't! You don't exist! | You can't! You don't exist! |
366 | 00:28:31,418 | 00:28:36,253 | It's not fair! I won the game! Ishould be rich! | It's not fair! I won the game! Ishould be rich! |
367 | 00:28:36,340 | 00:28:40,083 | - I'm a winner! You can't do this to me! Exterminate! | - I'm a winner! You can't do this to me! Exterminate! |
368 | 00:28:52,606 | 00:28:55,598 | Floor Zero. They killed them all. | Floor Zero. They killed them all. |
369 | 00:28:58,487 | 00:29:00,694 | It was never gonna work, sweetheart. | It was never gonna work, sweetheart. |
370 | 00:29:00,781 | 00:29:04,399 | And the Doctor knew that. Hejust wanted you to be safe. | And the Doctor knew that. Hejust wanted you to be safe. |
371 | 00:29:04,493 | 00:29:08,611 | - I can't give up. - Lock the door. Walk away. | - I can't give up. - Lock the door. Walk away. |
372 | 00:29:09,081 | 00:29:12,039 | - Dad wouldn't give up. - He's not here, is he? | - Dad wouldn't give up. - He's not here, is he? |
373 | 00:29:13,835 | 00:29:17,373 | - And even if he was, he'd say the same. - No, he wouldn't. | - And even if he was, he'd say the same. - No, he wouldn't. |
374 | 00:29:18,674 | 00:29:20,630 | He'd tell me to try anything. | He'd tell me to try anything. |
375 | 00:29:21,343 | 00:29:25,177 | IfI could save the Doctor's life, try anything. | IfI could save the Doctor's life, try anything. |
376 | 00:29:25,264 | 00:29:29,553 | - We're never gonna know. - Well, I know. 'Cause I met him. | - We're never gonna know. - Well, I know. 'Cause I met him. |
377 | 00:29:31,687 | 00:29:34,975 | - I met Dad. - Don't be ridiculous. | - I met Dad. - Don't be ridiculous. |
378 | 00:29:36,525 | 00:29:39,733 | The Doctortook me back in time and I met Dad. | The Doctortook me back in time and I met Dad. |
379 | 00:29:39,820 | 00:29:41,026 | Don't say that. | Don't say that. |
380 | 00:29:41,113 | 00:29:45,607 | You rememberwhen Dad died, there was someone with him? | You rememberwhen Dad died, there was someone with him? |
381 | 00:29:47,286 | 00:29:51,154 | A girl, a blonde girl. She held his hand. | A girl, a blonde girl. She held his hand. |
382 | 00:29:55,127 | 00:29:59,291 | You saw herfrom a distance, Mum, you saw her. | You saw herfrom a distance, Mum, you saw her. |
383 | 00:29:59,589 | 00:30:03,673 | Think about it. That was me. You saw me. | Think about it. That was me. You saw me. |
384 | 00:30:03,885 | 00:30:05,671 | - Stop it! - That's how good the Doctor... | - Stop it! - That's how good the Doctor... |
385 | 00:30:05,846 | 00:30:08,132 | Stop it! Just stop it! | Stop it! Just stop it! |
386 | 00:30:25,032 | 00:30:28,866 | - Lynda, what's happening on Earth? - The Fleet's descending. | - Lynda, what's happening on Earth? - The Fleet's descending. |
387 | 00:30:30,370 | 00:30:32,736 | They're bombing whole continents. | They're bombing whole continents. |
388 | 00:30:32,914 | 00:30:37,533 | Europa, Pacifica, the New American Alliance. | Europa, Pacifica, the New American Alliance. |
389 | 00:30:39,379 | 00:30:43,497 | Australasia'sjust, er... gone. | Australasia'sjust, er... gone. |
390 | 00:30:44,009 | 00:30:46,250 | This is perfection. | This is perfection. |
391 | 00:30:46,345 | 00:30:50,509 | I have created heaven on Earth. | I have created heaven on Earth. |
392 | 00:30:51,808 | 00:30:54,800 | Floor A99, we're the last defence. | Floor A99, we're the last defence. |
393 | 00:30:54,936 | 00:30:58,554 | The bullets should work if you concentrate them on the Daleks' eyestalk. | The bullets should work if you concentrate them on the Daleks' eyestalk. |
394 | 00:30:58,690 | 00:31:00,351 | I've got the force-field at maximum, | I've got the force-field at maximum, |
395 | 00:31:00,442 | 00:31:03,400 | so Dalek firepower should be at its weakest. | so Dalek firepower should be at its weakest. |
396 | 00:31:04,404 | 00:31:06,941 | I'm only here 'cause of you. | I'm only here 'cause of you. |
397 | 00:31:07,074 | 00:31:09,611 | Ijoined the Program 'cause you were on it. | Ijoined the Program 'cause you were on it. |
398 | 00:31:10,285 | 00:31:12,025 | Am I supposed to say, "When this is all over, | Am I supposed to say, "When this is all over, |
399 | 00:31:12,162 | 00:31:14,403 | "if we're stillalive, maybe we could go for a drink?" | "if we're stillalive, maybe we could go for a drink?" |
400 | 00:31:14,498 | 00:31:17,160 | - That'd be nice. - Yeah, well, tough. | - That'd be nice. - Yeah, well, tough. |
401 | 00:31:25,842 | 00:31:28,379 | There's gotta be something else we can do. | There's gotta be something else we can do. |
402 | 00:31:28,762 | 00:31:32,596 | Mum was right. Maybe we should just lock the door and walk away. | Mum was right. Maybe we should just lock the door and walk away. |
403 | 00:31:32,724 | 00:31:34,089 | I'm not having that. | I'm not having that. |
404 | 00:31:34,184 | 00:31:37,597 | I'm not having you just give up now, no way. | I'm not having you just give up now, no way. |
405 | 00:31:38,814 | 00:31:41,681 | Wejust need something strongerthan my car. | Wejust need something strongerthan my car. |
406 | 00:31:42,567 | 00:31:44,899 | Something bigger, something like that. | Something bigger, something like that. |
407 | 00:31:57,666 | 00:32:00,999 | Right, you've only got this until 6:00, so get on with it. | Right, you've only got this until 6:00, so get on with it. |
408 | 00:32:01,086 | 00:32:04,328 | - Mum, where the hell did you get that from? - Rodrigo. He owes me a favour. | - Mum, where the hell did you get that from? - Rodrigo. He owes me a favour. |
409 | 00:32:04,423 | 00:32:07,415 | Never mind why. But you were right about your dad, sweetheart. | Never mind why. But you were right about your dad, sweetheart. |
410 | 00:32:07,801 | 00:32:11,760 | He was full of mad ideas and it's exactly what he would have done. | He was full of mad ideas and it's exactly what he would have done. |
411 | 00:32:12,639 | 00:32:15,051 | Now, get on with it before I change my mind. | Now, get on with it before I change my mind. |
412 | 00:32:26,695 | 00:32:28,481 | Open fire! | Open fire! |
413 | 00:32:51,595 | 00:32:53,426 | It's not working! | It's not working! |
414 | 00:32:53,513 | 00:32:57,472 | Concentrate your fire. Eyestalk 2:00! | Concentrate your fire. Eyestalk 2:00! |
415 | 00:33:04,858 | 00:33:08,976 | Eye vision is impaired! I cannotsee! | Eye vision is impaired! I cannotsee! |
416 | 00:33:09,696 | 00:33:11,186 | We did it! | We did it! |
417 | 00:33:14,201 | 00:33:17,068 | No. No! | No. No! |
418 | 00:33:21,833 | 00:33:23,698 | I've got a problem. | I've got a problem. |
419 | 00:33:26,421 | 00:33:29,333 | Human female detected. | Human female detected. |
420 | 00:33:35,263 | 00:33:37,549 | - They've found me. - You'll be all right, Lynda. | - They've found me. - You'll be all right, Lynda. |
421 | 00:33:37,682 | 00:33:40,139 | That side of the station's reinforced against meteors. | That side of the station's reinforced against meteors. |
422 | 00:33:40,268 | 00:33:41,883 | Hope so. | Hope so. |
423 | 00:33:41,978 | 00:33:44,469 | You know what they say about Earth workmanship. | You know what they say about Earth workmanship. |
424 | 00:34:40,537 | 00:34:42,368 | Last man standing! | Last man standing! |
425 | 00:34:42,455 | 00:34:46,915 | For God's sake, Doctor, finish that thing and kill them! | For God's sake, Doctor, finish that thing and kill them! |
426 | 00:34:47,419 | 00:34:52,254 | Finish that thing and kill mankind. | Finish that thing and kill mankind. |
427 | 00:35:08,356 | 00:35:11,814 | - Keep going! - Put your foot down! | - Keep going! - Put your foot down! |
428 | 00:35:14,487 | 00:35:18,025 | - Faster! - Give it some more, Mickey! | - Faster! - Give it some more, Mickey! |
429 | 00:35:21,369 | 00:35:22,825 | Keep going! | Keep going! |
430 | 00:35:24,331 | 00:35:26,037 | Come on! Come on! | Come on! Come on! |
431 | 00:35:27,000 | 00:35:29,833 | - Keep going! - Give it some more! | - Keep going! - Give it some more! |
432 | 00:35:44,684 | 00:35:45,924 | Rose! | Rose! |
433 | 00:36:06,748 | 00:36:09,364 | Doctor! You've got 20 seconds maximum. | Doctor! You've got 20 seconds maximum. |
434 | 00:36:46,496 | 00:36:50,364 | - Exterminate! - I kind of figured that. | - Exterminate! - I kind of figured that. |
435 | 00:36:57,132 | 00:36:58,668 | It's ready! | It's ready! |
436 | 00:37:13,064 | 00:37:15,271 | You really wanna think about this. | You really wanna think about this. |
437 | 00:37:15,608 | 00:37:19,692 | 'Cause if I activate the signal, every living creature dies. | 'Cause if I activate the signal, every living creature dies. |
438 | 00:37:19,779 | 00:37:22,236 | I am immortal. | I am immortal. |
439 | 00:37:22,907 | 00:37:24,113 | Do you wanna put that to the test? | Do you wanna put that to the test? |
440 | 00:37:24,200 | 00:37:28,318 | I want to see you become like me. | I want to see you become like me. |
441 | 00:37:28,830 | 00:37:34,041 | Hail the Doctor, the Great Exterminator. | Hail the Doctor, the Great Exterminator. |
442 | 00:37:34,169 | 00:37:37,753 | - I'll do it! - Then prove yourself Doctor! | - I'll do it! - Then prove yourself Doctor! |
443 | 00:37:37,964 | 00:37:41,582 | What are you? (award or killer? | What are you? (award or killer? |
444 | 00:37:52,687 | 00:37:54,348 | Coward. | Coward. |
445 | 00:37:54,481 | 00:37:55,971 | Any day. | Any day. |
446 | 00:37:56,065 | 00:38:01,276 | Mankind will be harvested because of your weakness. | Mankind will be harvested because of your weakness. |
447 | 00:38:02,322 | 00:38:06,736 | And what about me? Am I becoming one of your angels? | And what about me? Am I becoming one of your angels? |
448 | 00:38:06,951 | 00:38:09,363 | You are the heathen. | You are the heathen. |
449 | 00:38:09,454 | 00:38:13,572 | You will be exterminated. | You will be exterminated. |
450 | 00:38:14,501 | 00:38:16,162 | Maybe it's time. | Maybe it's time. |
451 | 00:38:26,513 | 00:38:29,755 | Alert! Tardr's material/sing! | Alert! Tardr's material/sing! |
452 | 00:38:30,225 | 00:38:32,466 | You will not escape! | You will not escape! |
453 | 00:38:45,323 | 00:38:48,190 | - What have you done? - I looked into the Tardis. | - What have you done? - I looked into the Tardis. |
454 | 00:38:49,577 | 00:38:51,408 | And the Tardis looked into me. | And the Tardis looked into me. |
455 | 00:38:51,496 | 00:38:53,737 | You looked into the time vortex. | You looked into the time vortex. |
456 | 00:38:53,873 | 00:38:55,864 | Rose, no one's meant to see that. | Rose, no one's meant to see that. |
457 | 00:38:56,084 | 00:38:59,076 | This is the Abomination! | This is the Abomination! |
458 | 00:38:59,170 | 00:39:01,035 | Exterminate! | Exterminate! |
459 | 00:39:07,387 | 00:39:11,380 | I am the Bad Wolf. Icreate myself. | I am the Bad Wolf. Icreate myself. |
460 | 00:39:14,519 | 00:39:16,259 | Itake the words... | Itake the words... |
461 | 00:39:18,273 | 00:39:22,107 | Iscatter them in time and space. | Iscatter them in time and space. |
462 | 00:39:24,612 | 00:39:26,978 | A message to lead myself here. | A message to lead myself here. |
463 | 00:39:27,699 | 00:39:31,863 | Rose, you've got to stop this! You've got to stop this now! | Rose, you've got to stop this! You've got to stop this now! |
464 | 00:39:34,038 | 00:39:38,202 | You've gotthe entire vortex running through your head. You're gonna burn! | You've gotthe entire vortex running through your head. You're gonna burn! |
465 | 00:39:39,168 | 00:39:40,874 | I want you safe. | I want you safe. |
466 | 00:39:42,255 | 00:39:43,586 | My Doctor. | My Doctor. |
467 | 00:39:45,174 | 00:39:47,165 | Protected from the false god. | Protected from the false god. |
468 | 00:39:47,260 | 00:39:51,754 | You cannot hurt me! I am immortal! | You cannot hurt me! I am immortal! |
469 | 00:39:52,891 | 00:39:54,677 | You are tiny. | You are tiny. |
470 | 00:39:55,643 | 00:39:58,555 | Ican see the whole of time and space. | Ican see the whole of time and space. |
471 | 00:40:09,240 | 00:40:11,481 | Everything must come to dust. | Everything must come to dust. |
472 | 00:40:14,871 | 00:40:18,409 | All things. Everything dies. | All things. Everything dies. |
473 | 00:40:26,049 | 00:40:30,588 | - The Time War ends. - I will not die! | - The Time War ends. - I will not die! |
474 | 00:40:32,180 | 00:40:35,923 | [cannot die! | [cannot die! |
475 | 00:40:53,284 | 00:40:55,366 | Rose, you've done it, now stop. | Rose, you've done it, now stop. |
476 | 00:40:56,704 | 00:40:58,194 | Just let go! | Just let go! |
477 | 00:40:59,624 | 00:41:01,660 | How can I let go of this? | How can I let go of this? |
478 | 00:41:02,877 | 00:41:04,663 | I bring life. | I bring life. |
479 | 00:41:06,506 | 00:41:08,212 | But this is wrong! | But this is wrong! |
480 | 00:41:08,675 | 00:41:11,792 | - You can't control life and death! - But I can. | - You can't control life and death! - But I can. |
481 | 00:41:13,721 | 00:41:18,511 | The sun and the moon, the day and night. | The sun and the moon, the day and night. |
482 | 00:41:20,186 | 00:41:21,847 | But why do they hurt? | But why do they hurt? |
483 | 00:41:22,063 | 00:41:24,770 | The power's gonna kill you. And it's my fault! | The power's gonna kill you. And it's my fault! |
484 | 00:41:25,817 | 00:41:27,728 | Ican see everything. | Ican see everything. |
485 | 00:41:29,570 | 00:41:33,108 | Allthat is, allthat was. | Allthat is, allthat was. |
486 | 00:41:34,826 | 00:41:36,532 | All that ever could be. | All that ever could be. |
487 | 00:41:39,664 | 00:41:42,201 | That's what I see. All the time. | That's what I see. All the time. |
488 | 00:41:43,001 | 00:41:47,165 | - And doesn't it drive you mad? - My head. | - And doesn't it drive you mad? - My head. |
489 | 00:41:47,630 | 00:41:50,793 | - Come here. - It's killing me. | - Come here. - It's killing me. |
490 | 00:41:51,259 | 00:41:53,295 | Ithink you need a doctor. | Ithink you need a doctor. |
491 | 00:43:41,494 | 00:43:44,657 | - What happened? - Don't you remember? | - What happened? - Don't you remember? |
492 | 00:43:47,208 | 00:43:48,914 | It's like... | It's like... |
493 | 00:43:49,585 | 00:43:50,995 | There was this singing. | There was this singing. |
494 | 00:43:51,129 | 00:43:54,246 | That's right, I sang a song and the Daleks ran away. | That's right, I sang a song and the Daleks ran away. |
495 | 00:43:54,340 | 00:43:59,050 | Iwas at home. No, I wasn't. Iwas in the Tardis and... | Iwas at home. No, I wasn't. Iwas in the Tardis and... |
496 | 00:44:00,513 | 00:44:02,253 | there was this light. | there was this light. |
497 | 00:44:03,808 | 00:44:05,799 | I can't remember anything else. | I can't remember anything else. |
498 | 00:44:13,025 | 00:44:14,561 | Rose Tyler. | Rose Tyler. |
499 | 00:44:16,404 | 00:44:20,522 | Iwas gonna take you to so many places. Barcelona, not the city Barcelona, | Iwas gonna take you to so many places. Barcelona, not the city Barcelona, |
500 | 00:44:20,700 | 00:44:22,486 | the planet Barcelona, you'd love it. | the planet Barcelona, you'd love it. |
501 | 00:44:22,577 | 00:44:25,569 | Fantastic place. They've got dogs with no noses. | Fantastic place. They've got dogs with no noses. |
502 | 00:44:27,498 | 00:44:30,990 | Imagine how many times a day you end up telling thatjoke and it's still funny! | Imagine how many times a day you end up telling thatjoke and it's still funny! |
503 | 00:44:31,085 | 00:44:32,700 | Then why can't we go? | Then why can't we go? |
504 | 00:44:32,795 | 00:44:36,333 | Maybe you will, and maybe I will, but not like this. | Maybe you will, and maybe I will, but not like this. |
505 | 00:44:37,592 | 00:44:39,378 | You're not making sense. | You're not making sense. |
506 | 00:44:39,468 | 00:44:42,426 | I might never make sense again. I might have two heads or no head! | I might never make sense again. I might have two heads or no head! |
507 | 00:44:43,181 | 00:44:46,389 | Imagine me with no head. And don't say that's an improvement! | Imagine me with no head. And don't say that's an improvement! |
508 | 00:44:47,351 | 00:44:49,808 | But it's a bit dodgy this process. | But it's a bit dodgy this process. |
509 | 00:44:51,230 | 00:44:53,516 | You never know what you're gonna end up with. | You never know what you're gonna end up with. |
510 | 00:44:53,983 | 00:44:56,019 | - Doctor! - Stay away! | - Doctor! - Stay away! |
511 | 00:44:57,904 | 00:44:59,440 | Doctor, tell me what's going on. | Doctor, tell me what's going on. |
512 | 00:44:59,572 | 00:45:03,360 | I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. | I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. |
513 | 00:45:08,414 | 00:45:10,279 | Every cell in my body is dying. | Every cell in my body is dying. |
514 | 00:45:11,125 | 00:45:14,288 | - Can't you do something? - Yeah, I'm doing it now! | - Can't you do something? - Yeah, I'm doing it now! |
515 | 00:45:14,921 | 00:45:19,506 | Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death. | Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death. |
516 | 00:45:22,261 | 00:45:23,501 | Except... | Except... |
517 | 00:45:26,098 | 00:45:27,884 | it means I'm gonna change... | it means I'm gonna change... |
518 | 00:45:30,811 | 00:45:32,802 | and I'm not gonna see you again. | and I'm not gonna see you again. |
519 | 00:45:34,190 | 00:45:37,353 | Not like this, not with this daft old face. | Not like this, not with this daft old face. |
520 | 00:45:39,862 | 00:45:41,523 | - And before I go... - Don't say that! | - And before I go... - Don't say that! |
521 | 00:45:41,614 | 00:45:42,820 | Rose... | Rose... |
522 | 00:45:45,076 | 00:45:48,534 | before I go Ijust wanna tell you, you were fantastic. | before I go Ijust wanna tell you, you were fantastic. |
523 | 00:45:50,498 | 00:45:52,238 | Absolutely fantastic. | Absolutely fantastic. |
524 | 00:45:55,419 | 00:45:57,034 | And do you know what? | And do you know what? |
525 | 00:46:00,383 | 00:46:01,839 | So was I. | So was I. |
526 | 00:46:23,531 | 00:46:25,271 | Hello, okay. | Hello, okay. |
527 | 00:46:28,786 | 00:46:32,028 | Oh, that's right, Barcelona! | Oh, that's right, Barcelona! |
527 | 00:46:28,786 | 00:46:32,028 | Oh, that's right, Barcelona! | Oh, that's right, Barcelona! |