This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,804 | 00:00:10,674 | SubtÃtulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki | SubtÃtulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki |
2 | 00:00:11,464 | 00:00:14,234 | Entre usted y Jung Kyung... | Entre usted y Jung Kyung... |
3 | 00:00:15,054 | 00:00:19,744 | eso es, entre el tiempo que han compartido juntos... | eso es, entre el tiempo que han compartido juntos... |
4 | 00:00:20,424 | 00:00:23,254 | ¿hay espacio... | ¿hay espacio... |
5 | 00:00:23,254 | 00:00:26,234 | para que esté yo? | para que esté yo? |
6 | 00:00:28,114 | 00:00:31,934 | ♫ Como el viento se esparce ♫ | ♫ Como el viento se esparce ♫ |
7 | 00:00:31,934 | 00:00:35,764 | ♫ Espero que mi tristeza desaparecerá ♫ | ♫ Espero que mi tristeza desaparecerá ♫ |
8 | 00:00:39,164 | 00:00:42,174 | ♫ Como las flores en los campos, ♫ | ♫ Como las flores en los campos, ♫ |
9 | 00:00:42,174 | 00:00:46,484 | ♫ que tienen que soportar tantas estaciones antes de florecer ♫ | ♫ que tienen que soportar tantas estaciones antes de florecer ♫ |
10 | 00:00:46,484 | 00:00:50,814 | ♫ que tienen que soportar tantas estaciones antes de florecer ♫ | ♫ que tienen que soportar tantas estaciones antes de florecer ♫ |
11 | 00:00:52,334 | 00:00:56,904 | ♫ Canto para que puedas escucharme ♫ | ♫ Canto para que puedas escucharme ♫ |
12 | 00:00:56,904 | 00:01:01,824 | ♫ Mis seres queridos, vengan ♫ | ♫ Mis seres queridos, vengan ♫ |
13 | 00:01:01,824 | 00:01:05,884 | ♫ soñemos juntos ♫ [César Franck - Sonata para piano y violÃn en A mayor] | ♫ soñemos juntos ♫ [César Franck - Sonata para piano y violÃn en A mayor] |
14 | 00:01:05,884 | 00:01:09,034 | ♫ Incluso en este mundo que es a menudo difÃcil ♫ | ♫ Incluso en este mundo que es a menudo difÃcil ♫ |
15 | 00:01:09,034 | 00:01:11,024 | De todas las melodÃas, ¿por qué la misma? | De todas las melodÃas, ¿por qué la misma? |
16 | 00:01:11,024 | 00:01:15,554 | ♫ Incluso en este mundo que a menudo es difÃcil ♫ | ♫ Incluso en este mundo que a menudo es difÃcil ♫ |
17 | 00:01:15,554 | 00:01:20,554 | ♫ habrá un camino para ti ♫ | ♫ habrá un camino para ti ♫ |
18 | 00:01:22,344 | 00:01:23,954 | ¡Song Ah! | ¡Song Ah! |
19 | 00:01:29,104 | 00:01:31,344 | ¿Estuvo aquà todo el tiempo? | ¿Estuvo aquà todo el tiempo? |
20 | 00:01:32,604 | 00:01:36,984 | Hoy practiqué en el conservatorio porque hubo un problema al reservar la sala de ensayo. | Hoy practiqué en el conservatorio porque hubo un problema al reservar la sala de ensayo. |
21 | 00:01:36,984 | 00:01:38,944 | Vio el mensaje, ¿verdad? | Vio el mensaje, ¿verdad? |
22 | 00:01:40,034 | 00:01:41,494 | SÃ. | SÃ. |
23 | 00:01:42,964 | 00:01:45,244 | ¿Estuvo bien la sesión con su acompañante? | ¿Estuvo bien la sesión con su acompañante? |
24 | 00:01:47,914 | 00:01:51,594 | SÃ. Fue... buena. | SÃ. Fue... buena. |
25 | 00:01:51,594 | 00:01:55,874 | ♫ Canto asà puedes escucharme ♫ | ♫ Canto asà puedes escucharme ♫ |
26 | 00:01:55,874 | 00:02:00,814 | ♫ Mis seres queridos, vengan ♫ | ♫ Mis seres queridos, vengan ♫ |
27 | 00:02:00,814 | 00:02:06,444 | ♫ soñemos juntos ♫ | ♫ soñemos juntos ♫ |
28 | 00:02:06,444 | 00:02:10,054 | [Episodio 11] [Fermata: Prolongando la nota] | [Episodio 11] [Fermata: Prolongando la nota] |
29 | 00:02:10,054 | 00:02:14,604 | ♫ Incluso en este mundo que es a menudo difÃcil ♫ | ♫ Incluso en este mundo que es a menudo difÃcil ♫ |
30 | 00:02:14,604 | 00:02:20,064 | ♫ Habrá un camino para ti ♫ | ♫ Habrá un camino para ti ♫ |
31 | 00:02:26,294 | 00:02:28,334 | ¿Quieres ir a beber algo? | ¿Quieres ir a beber algo? |
32 | 00:02:32,154 | 00:02:33,784 | No. | No. |
33 | 00:02:40,204 | 00:02:42,294 | ¿No tienes otros amigos? | ¿No tienes otros amigos? |
34 | 00:02:46,214 | 00:02:47,944 | No. | No. |
35 | 00:02:50,854 | 00:02:53,514 | Siempre he tenido solo dos amigos. | Siempre he tenido solo dos amigos. |
36 | 00:02:54,294 | 00:02:56,114 | Hyeon Ho y tú. | Hyeon Ho y tú. |
37 | 00:03:08,184 | 00:03:10,434 | Deme lo que ella está bebiendo. | Deme lo que ella está bebiendo. |
38 | 00:03:17,024 | 00:03:19,054 | ¿Cómo llegaste aqu� | ¿Cómo llegaste aqu� |
39 | 00:03:35,234 | 00:03:36,644 | ¿Qué quieres? | ¿Qué quieres? |
40 | 00:03:37,974 | 00:03:39,504 | ¿Qué? | ¿Qué? |
41 | 00:03:40,384 | 00:03:43,164 | Creo que fue a por unos tragos. | Creo que fue a por unos tragos. |
42 | 00:03:44,244 | 00:03:46,614 | Pero no se ve bien. | Pero no se ve bien. |
43 | 00:03:48,674 | 00:03:50,674 | ¿Dónde fue? | ¿Dónde fue? |
44 | 00:03:51,254 | 00:03:53,384 | Eso no lo sé. | Eso no lo sé. |
45 | 00:03:54,994 | 00:03:56,614 | De acuerdo. | De acuerdo. |
46 | 00:03:57,534 | 00:03:59,854 | Siempre vas al mismo lugar. | Siempre vas al mismo lugar. |
47 | 00:04:10,144 | 00:04:11,824 | Gracias. | Gracias. |
48 | 00:04:17,554 | 00:04:19,334 | Hyeon Ho... | Hyeon Ho... |
49 | 00:04:22,874 | 00:04:24,574 | ¿Despertaste? | ¿Despertaste? |
50 | 00:04:26,504 | 00:04:28,494 | ¿Dónde estoy? | ¿Dónde estoy? |
51 | 00:04:30,964 | 00:04:33,974 | Bebiste demasiado. | Bebiste demasiado. |
52 | 00:04:39,764 | 00:04:41,354 | Hyeon Ho... | Hyeon Ho... |
53 | 00:04:42,124 | 00:04:43,564 | ¿S� | ¿S� |
54 | 00:04:46,044 | 00:04:48,894 | ¿Puedes odiarme un poco? | ¿Puedes odiarme un poco? |
55 | 00:04:55,174 | 00:04:57,984 | DesarÃa poder hacerlo... | DesarÃa poder hacerlo... |
56 | 00:05:01,654 | 00:05:03,934 | es más sencillo decir que hacer. | es más sencillo decir que hacer. |
57 | 00:05:34,804 | 00:05:36,424 | Song Ah. | Song Ah. |
58 | 00:05:38,124 | 00:05:40,614 | ¿En qué piensa tanto? | ¿En qué piensa tanto? |
59 | 00:05:45,264 | 00:05:48,354 | En la sonata de Franck... | En la sonata de Franck... |
60 | 00:05:49,584 | 00:05:53,674 | ¿Franck? Esa es la pieza de su examen de entrada. | ¿Franck? Esa es la pieza de su examen de entrada. |
61 | 00:05:53,674 | 00:05:55,234 | SÃ. | SÃ. |
62 | 00:05:56,984 | 00:05:58,614 | Me preguntaba... | Me preguntaba... |
63 | 00:06:00,284 | 00:06:03,694 | si deberÃa cambiarla. | si deberÃa cambiarla. |
64 | 00:06:04,474 | 00:06:06,124 | ¿Por qué? | ¿Por qué? |
65 | 00:06:10,734 | 00:06:13,864 | Pensé que podÃa hacerlo bien, pero... | Pensé que podÃa hacerlo bien, pero... |
66 | 00:06:14,434 | 00:06:16,264 | de repente... | de repente... |
67 | 00:06:17,514 | 00:06:22,394 | se siente como una pieza que no puedo tocar. | se siente como una pieza que no puedo tocar. |
68 | 00:06:25,394 | 00:06:28,524 | Perdà un poco de confianza. | Perdà un poco de confianza. |
69 | 00:06:31,954 | 00:06:35,774 | ¿Le ha pasado eso alguna vez? | ¿Le ha pasado eso alguna vez? |
70 | 00:06:36,434 | 00:06:38,434 | SÃ, por supuesto. | SÃ, por supuesto. |
71 | 00:06:38,434 | 00:06:41,064 | Piezas musicales que no las siento propias. | Piezas musicales que no las siento propias. |
72 | 00:06:42,124 | 00:06:48,084 | Que quiero sinceramente hacer mÃas, pero simplemente son demasiado difÃciles. | Que quiero sinceramente hacer mÃas, pero simplemente son demasiado difÃciles. |
73 | 00:06:48,084 | 00:06:51,354 | Me gustarÃa huir a piezas musicales más sencillas. | Me gustarÃa huir a piezas musicales más sencillas. |
74 | 00:06:52,464 | 00:06:56,774 | Pero huir no mejora nada. | Pero huir no mejora nada. |
75 | 00:06:56,774 | 00:07:00,684 | Mi sed por la pieza a la que renuncié sigue creciendo. | Mi sed por la pieza a la que renuncié sigue creciendo. |
76 | 00:07:00,684 | 00:07:04,864 | Al final, de nuevo soy miserable y la vuelva a anhelar. | Al final, de nuevo soy miserable y la vuelva a anhelar. |
77 | 00:07:07,634 | 00:07:10,144 | ¿Es un apego que persiste? | ¿Es un apego que persiste? |
78 | 00:07:12,124 | 00:07:16,504 | Un apego que persiste... ¿tal vez? | Un apego que persiste... ¿tal vez? |
79 | 00:07:20,084 | 00:07:23,584 | Asà que... cuando cambie su pieza musical... | Asà que... cuando cambie su pieza musical... |
80 | 00:07:23,584 | 00:07:27,234 | piense en ello cuidadosamente antes de hacerlo. | piense en ello cuidadosamente antes de hacerlo. |
81 | 00:07:27,234 | 00:07:30,734 | Aunque estoy basando esto en mis experiencias personales. | Aunque estoy basando esto en mis experiencias personales. |
82 | 00:07:34,834 | 00:07:36,334 | SÃ. | SÃ. |
83 | 00:07:37,544 | 00:07:43,214 | Sea fuerte. Siento no poder ayudarla más. | Sea fuerte. Siento no poder ayudarla más. |
84 | 00:07:45,854 | 00:07:47,914 | Para nada. | Para nada. |
85 | 00:07:48,624 | 00:07:50,614 | Está bien. | Está bien. |
86 | 00:08:16,514 | 00:08:18,494 | Oh, ¿has terminado? | Oh, ¿has terminado? |
87 | 00:08:19,264 | 00:08:22,874 | Suena bien. SÃ. | Suena bien. SÃ. |
88 | 00:08:22,874 | 00:08:25,424 | Terminemos por hoy. | Terminemos por hoy. |
89 | 00:08:26,644 | 00:08:28,334 | SÃ. | SÃ. |
90 | 00:08:28,334 | 00:08:31,994 | Oh, cierto. Te hiciste cargo de él, ¿verdad? ¿Han Hyeon Ho? | Oh, cierto. Te hiciste cargo de él, ¿verdad? ¿Han Hyeon Ho? |
91 | 00:08:34,904 | 00:08:37,234 | Aún no... | Aún no... |
92 | 00:08:39,534 | 00:08:41,634 | ¿TodavÃa no? | ¿TodavÃa no? |
93 | 00:08:43,354 | 00:08:47,354 | ¿Por qué está dudando nuestra Song Ah? | ¿Por qué está dudando nuestra Song Ah? |
94 | 00:08:48,254 | 00:08:52,834 | No puedo trabajar con él, Song Ah. Song Jung Hee está manteniendo cerca a Lee Jung Kyung, | No puedo trabajar con él, Song Ah. Song Jung Hee está manteniendo cerca a Lee Jung Kyung, |
95 | 00:08:52,834 | 00:08:56,734 | anunciando al mundo que ella es como su propia hija. | anunciando al mundo que ella es como su propia hija. |
96 | 00:08:56,734 | 00:09:03,054 | ¿Tiene sentido que deje al novio de Lee Jung Kyung estar en mi orquesta? | ¿Tiene sentido que deje al novio de Lee Jung Kyung estar en mi orquesta? |
97 | 00:09:07,844 | 00:09:09,584 | ¿Por qué? | ¿Por qué? |
98 | 00:09:10,864 | 00:09:16,064 | Esto, profesora... sobre Han Hyeon Ho... | Esto, profesora... sobre Han Hyeon Ho... |
99 | 00:09:16,064 | 00:09:17,864 | ¿Qué ocurre con él? | ¿Qué ocurre con él? |
100 | 00:09:19,984 | 00:09:26,484 | Tiene uno de los mejores antecedentes de entre nuestros miembros. | Tiene uno de los mejores antecedentes de entre nuestros miembros. |
101 | 00:09:26,484 | 00:09:30,874 | Si viene a nuestra orquesta, creo que será de gran ayuda para nosotros. | Si viene a nuestra orquesta, creo que será de gran ayuda para nosotros. |
102 | 00:09:30,874 | 00:09:33,734 | - Si él puede unÃrsenos... - Oye, Song Ah. | - Si él puede unÃrsenos... - Oye, Song Ah. |
103 | 00:09:35,894 | 00:09:41,614 | ¿Lo estoy sacando porque no tengo oÃdos? ¿Qué te acabo de decir? | ¿Lo estoy sacando porque no tengo oÃdos? ¿Qué te acabo de decir? |
104 | 00:09:44,134 | 00:09:47,854 | No, profesora, no es eso. Es solo que... Han Hyeon Ho... | No, profesora, no es eso. Es solo que... Han Hyeon Ho... |
105 | 00:09:47,854 | 00:09:51,204 | terminó con Lee Jung Kyung. | terminó con Lee Jung Kyung. |
106 | 00:09:52,014 | 00:09:54,034 | ¿Rompieron? | ¿Rompieron? |
107 | 00:09:54,034 | 00:09:57,374 | - SÃ. -¡Oye, Song Ah! | - SÃ. -¡Oye, Song Ah! |
108 | 00:09:57,374 | 00:10:01,424 | ¿Entonces sabÃas desde el principio que esos dos estaban saliendo? | ¿Entonces sabÃas desde el principio que esos dos estaban saliendo? |
109 | 00:10:01,424 | 00:10:06,194 | ¿Y cuando dije que lo incluyéramos, de todas formas no dijiste nada? | ¿Y cuando dije que lo incluyéramos, de todas formas no dijiste nada? |
110 | 00:10:12,294 | 00:10:13,794 | Song Ah. | Song Ah. |
111 | 00:10:14,434 | 00:10:18,984 | ¿Por qué crees que hacemos estos conciertos de orquesta? | ¿Por qué crees que hacemos estos conciertos de orquesta? |
112 | 00:10:19,374 | 00:10:20,804 | Es para los amantes de la música, | Es para los amantes de la música, |
113 | 00:10:20,804 | 00:10:26,634 | y para aquellos de nosotros que somos un solo corazón con el estudio de la música, ¿cierto? | y para aquellos de nosotros que somos un solo corazón con el estudio de la música, ¿cierto? |
114 | 00:10:27,204 | 00:10:32,824 | - Tiene razón. - Asà es. Y el punto aquà es "aquellos que son de un solo corazón". | - Tiene razón. - Asà es. Y el punto aquà es "aquellos que son de un solo corazón". |
115 | 00:10:32,824 | 00:10:35,414 | Han Hyeon Ho no es de esos. | Han Hyeon Ho no es de esos. |
116 | 00:10:35,794 | 00:10:41,414 | Si una persona está incómoda, todo el conjunto se derrumba. ¡Todos los corazones deben estar en armonÃa! | Si una persona está incómoda, todo el conjunto se derrumba. ¡Todos los corazones deben estar en armonÃa! |
117 | 00:10:41,414 | 00:10:45,234 | Por eso no se nos puede unir. ¿Entendido? | Por eso no se nos puede unir. ¿Entendido? |
118 | 00:10:46,354 | 00:10:50,054 | ¿Por qué no respondes? ¿No has entendido? | ¿Por qué no respondes? ¿No has entendido? |
119 | 00:10:50,414 | 00:10:52,014 | No. | No. |
120 | 00:10:53,214 | 00:10:55,224 | Lo entiendo. | Lo entiendo. |
121 | 00:11:05,134 | 00:11:09,854 | [Maestro Han Hyeon Ho] | [Maestro Han Hyeon Ho] |
122 | 00:11:12,104 | 00:11:14,774 | [Maestro Han Hyeon Ho] | [Maestro Han Hyeon Ho] |
123 | 00:11:22,804 | 00:11:24,724 | ¿Dónde está? | ¿Dónde está? |
124 | 00:11:28,014 | 00:11:30,224 | La encontré. | La encontré. |
125 | 00:11:45,894 | 00:11:52,144 | ♫ Por favor, no te vayas ♫ | ♫ Por favor, no te vayas ♫ |
126 | 00:11:52,144 | 00:11:54,814 | Tengo mucho sueño. ¿Qué hiciste? | Tengo mucho sueño. ¿Qué hiciste? |
127 | 00:11:54,814 | 00:11:56,904 | Nada. | Nada. |
128 | 00:11:56,904 | 00:11:59,734 | ¿Qué... | ¿Qué... |
129 | 00:11:59,734 | 00:12:02,924 | Es mi partitura. ¿Por qué garabateas en mis partituras? | Es mi partitura. ¿Por qué garabateas en mis partituras? |
130 | 00:12:02,924 | 00:12:04,374 | Lo siento, lo borraré. | Lo siento, lo borraré. |
131 | 00:12:04,374 | 00:12:06,004 | Espera. | Espera. |
132 | 00:12:06,724 | 00:12:09,984 | ¿Dibujaste en mi partitura? | ¿Dibujaste en mi partitura? |
133 | 00:12:10,754 | 00:12:13,134 | Entonces como castigo, dame un beso. | Entonces como castigo, dame un beso. |
134 | 00:12:13,134 | 00:12:15,564 | ¿Qué? Dame tu partiura. | ¿Qué? Dame tu partiura. |
135 | 00:12:15,564 | 00:12:18,384 | - ¡Lo voy a borrar! - No puedes deshacer lo que ya dibujaste. | - ¡Lo voy a borrar! - No puedes deshacer lo que ya dibujaste. |
136 | 00:12:18,384 | 00:12:21,094 | - ¿De dónde salió esa regla? - De aquÃ. | - ¿De dónde salió esa regla? - De aquÃ. |
137 | 00:12:21,094 | 00:12:22,214 | Ah, francamente. | Ah, francamente. |
138 | 00:12:22,214 | 00:12:27,324 | ♫ Por favor, no me dejes, quédate conmigo, mi amor ♫ | ♫ Por favor, no me dejes, quédate conmigo, mi amor ♫ |
139 | 00:12:27,324 | 00:12:29,414 | ¿Quieres hacer otro dibujo? | ¿Quieres hacer otro dibujo? |
140 | 00:12:29,414 | 00:12:31,394 | ¿Quieres morir? | ¿Quieres morir? |
141 | 00:12:32,904 | 00:12:36,534 | ♫ Las lágrimas deben haber llenado mis ojos ♫ | ♫ Las lágrimas deben haber llenado mis ojos ♫ |
142 | 00:12:36,534 | 00:12:39,974 | ♫ Por favor, no me dejes, quédate conmigo ♫ | ♫ Por favor, no me dejes, quédate conmigo ♫ |
143 | 00:12:39,974 | 00:12:43,594 | [Han Hyeon Ho, no te duermas] | [Han Hyeon Ho, no te duermas] |
144 | 00:12:43,594 | 00:12:47,214 | ♫ Por favor, no me dejes, quédate conmigo ♫ | ♫ Por favor, no me dejes, quédate conmigo ♫ |
145 | 00:12:47,214 | 00:12:49,184 | ♫ Te amo ♫ | ♫ Te amo ♫ |
146 | 00:12:49,184 | 00:12:50,224 | SÃ, ¿hola? | SÃ, ¿hola? |
147 | 00:12:50,224 | 00:12:53,084 | Hola, ¿ha estado bien? | Hola, ¿ha estado bien? |
148 | 00:12:57,104 | 00:12:59,064 | ¿La orquesta de cámara? | ¿La orquesta de cámara? |
149 | 00:13:01,574 | 00:13:05,584 | ¿Quizás es por mi relación con Jung Kyung? | ¿Quizás es por mi relación con Jung Kyung? |
150 | 00:13:05,584 | 00:13:08,744 | ¿Es porque solÃamos salir? | ¿Es porque solÃamos salir? |
151 | 00:13:10,114 | 00:13:13,254 | Ah, la cosa es... | Ah, la cosa es... |
152 | 00:13:14,014 | 00:13:17,584 | la verdad es que no lo sé... | la verdad es que no lo sé... |
153 | 00:13:19,454 | 00:13:23,664 | SÃ, lo entiendo. Debe ser difÃcil ser la intermediaria. | SÃ, lo entiendo. Debe ser difÃcil ser la intermediaria. |
154 | 00:13:37,044 | 00:13:40,574 | [Han Hyeon Ho, no te duermas] | [Han Hyeon Ho, no te duermas] |
155 | 00:13:41,534 | 00:13:44,464 | La próxima vez deberÃa probar el latte. | La próxima vez deberÃa probar el latte. |
156 | 00:13:44,464 | 00:13:46,624 | Las puertas se están cerrando. | Las puertas se están cerrando. |
157 | 00:13:48,944 | 00:13:50,164 | Unni, hola. | Unni, hola. |
158 | 00:13:50,164 | 00:13:52,584 | - Hola. - SÃ. | - Hola. - SÃ. |
159 | 00:13:52,584 | 00:13:54,924 | Las puertas se están cerrando. | Las puertas se están cerrando. |
160 | 00:13:54,924 | 00:13:57,204 | [Universidad Seoryeong] | [Universidad Seoryeong] |
161 | 00:13:57,204 | 00:13:59,754 | Cierto, la niña que ganó la competencia del diario Gyeongdong. | Cierto, la niña que ganó la competencia del diario Gyeongdong. |
162 | 00:13:59,754 | 00:14:02,144 | ¿Su nombre era Jeong Da Sol? ¿De tercer año? | ¿Su nombre era Jeong Da Sol? ¿De tercer año? |
163 | 00:14:02,144 | 00:14:05,424 | Escuché que es tu pupila. Felicitaciones. | Escuché que es tu pupila. Felicitaciones. |
164 | 00:14:05,424 | 00:14:09,594 | Bueno, yo no hice nada. Ella es buena. | Bueno, yo no hice nada. Ella es buena. |
165 | 00:14:09,594 | 00:14:12,914 | Es cierto. Jeong Da Sol es ambiciosa. | Es cierto. Jeong Da Sol es ambiciosa. |
166 | 00:14:12,914 | 00:14:15,804 | Incluso recibió lecciones suplementarias privadas de otra profesora. | Incluso recibió lecciones suplementarias privadas de otra profesora. |
167 | 00:14:15,804 | 00:14:19,864 | ¿Otra profesora? ¿Da Sol recibió lecciones suplementarias de otra profesora? | ¿Otra profesora? ¿Da Sol recibió lecciones suplementarias de otra profesora? |
168 | 00:14:20,864 | 00:14:22,414 | ¿No lo sabÃa? | ¿No lo sabÃa? |
169 | 00:14:22,414 | 00:14:25,254 | ¿No lo notó cuando la escuchó durante sus lecciones? | ¿No lo notó cuando la escuchó durante sus lecciones? |
170 | 00:14:25,254 | 00:14:28,874 | La música cambia cuando reciben lecciones de alguien más. | La música cambia cuando reciben lecciones de alguien más. |
171 | 00:14:32,264 | 00:14:33,994 | ¿Eso es importante? | ¿Eso es importante? |
172 | 00:14:33,994 | 00:14:38,604 | Ellos son ambiciosos en sus estudios asà que buscan lecciones suplementarias. | Ellos son ambiciosos en sus estudios asà que buscan lecciones suplementarias. |
173 | 00:14:38,604 | 00:14:40,584 | Cuando eso pasa, simplemente hago como si no lo supiera. | Cuando eso pasa, simplemente hago como si no lo supiera. |
174 | 00:14:40,584 | 00:14:43,304 | De todas maneras, es mi nombre el que estará en sus perfiles. | De todas maneras, es mi nombre el que estará en sus perfiles. |
175 | 00:14:43,304 | 00:14:45,344 | ¿Por qué creen que son profesores suplementarios? | ¿Por qué creen que son profesores suplementarios? |
176 | 00:14:45,344 | 00:14:48,294 | Ni siquiera pueden poner sus nombres en los perfiles de los niños. | Ni siquiera pueden poner sus nombres en los perfiles de los niños. |
177 | 00:14:49,324 | 00:14:50,624 | Es cierto. | Es cierto. |
178 | 00:14:50,624 | 00:14:56,934 | Aun asÃ, se sabe inmediatamente cuando reciben lecciones de alguien más. | Aun asÃ, se sabe inmediatamente cuando reciben lecciones de alguien más. |
179 | 00:14:57,804 | 00:15:00,964 | Aunque quiera, no puedo fingir que no lo sé. | Aunque quiera, no puedo fingir que no lo sé. |
180 | 00:15:00,964 | 00:15:03,194 | Mis oÃdos lo saben. | Mis oÃdos lo saben. |
181 | 00:15:10,734 | 00:15:13,444 | Está bien, vamos a regresar al ejemplo. | Está bien, vamos a regresar al ejemplo. |
182 | 00:15:13,444 | 00:15:16,784 | Si vemos la progresión desde aquÃ, [Seleccionar archivo PDF] | Si vemos la progresión desde aquÃ, [Seleccionar archivo PDF] |
183 | 00:15:16,784 | 00:15:20,324 | la seminota D# va a lo largo de un ascenso gradual, | la seminota D# va a lo largo de un ascenso gradual, |
184 | 00:15:20,324 | 00:15:25,524 | y el acorde se resuelve con la tercera nota de esta armonÃa F, siguiendo un descenso gradual. | y el acorde se resuelve con la tercera nota de esta armonÃa F, siguiendo un descenso gradual. |
185 | 00:15:25,524 | 00:15:28,304 | En esta situación, las notas A y C | En esta situación, las notas A y C |
186 | 00:15:28,304 | 00:15:32,354 | son las mismas notas que en la sexta alemana y en el grado de la primera escala, | son las mismas notas que en la sexta alemana y en el grado de la primera escala, |
187 | 00:15:32,354 | 00:15:36,254 | asà que pueden mantener estas notas en la misma parte de la voz, ¿verdad? | asà que pueden mantener estas notas en la misma parte de la voz, ¿verdad? |
188 | 00:15:36,254 | 00:15:39,304 | Muy bien, esto es todo por hoy. | Muy bien, esto es todo por hoy. |
189 | 00:15:39,304 | 00:15:40,514 | Buen trabajo. | Buen trabajo. |
190 | 00:15:40,514 | 00:15:43,164 | - Buen trabajo. - Buen trabajo. | - Buen trabajo. - Buen trabajo. |
191 | 00:15:45,564 | 00:15:47,024 | - Unni. - ¿S� | - Unni. - ¿S� |
192 | 00:15:47,024 | 00:15:51,614 | Escuché que el otro dÃa Joon Young tocó en la escuela un acompañamiento para Jung Kyung. | Escuché que el otro dÃa Joon Young tocó en la escuela un acompañamiento para Jung Kyung. |
193 | 00:15:53,114 | 00:15:54,194 | SÃ... | SÃ... |
194 | 00:15:54,194 | 00:15:57,014 | Ah, usted también sabÃa. | Ah, usted también sabÃa. |
195 | 00:15:57,014 | 00:15:59,494 | Todos están hablando sobre eso. Diciendo que fue genial. | Todos están hablando sobre eso. Diciendo que fue genial. |
196 | 00:15:59,494 | 00:16:01,094 | Yo también los vi. | Yo también los vi. |
197 | 00:16:01,094 | 00:16:06,604 | Unni, ella fue la que le enseñó en la clase maestra, ¿verdad? | Unni, ella fue la que le enseñó en la clase maestra, ¿verdad? |
198 | 00:16:06,604 | 00:16:08,884 | - SÃ. - SÃ, es ella, Lee Jung Kyung unni. | - SÃ. - SÃ, es ella, Lee Jung Kyung unni. |
199 | 00:16:08,884 | 00:16:10,534 | Es la mejor amiga de Joon Young. | Es la mejor amiga de Joon Young. |
200 | 00:16:10,534 | 00:16:12,064 | Oh, ¿tú la conoces? | Oh, ¿tú la conoces? |
201 | 00:16:12,064 | 00:16:15,634 | ¿Cómo no la voy a conocer? Es la hija del grupo Kyunghoo. | ¿Cómo no la voy a conocer? Es la hija del grupo Kyunghoo. |
202 | 00:16:15,634 | 00:16:17,814 | Es súper famosa desde hace mucho tiempo. | Es súper famosa desde hace mucho tiempo. |
203 | 00:16:17,814 | 00:16:21,334 | Siempre ha sido famosa por sus grandes habilidades y por ser bonita. | Siempre ha sido famosa por sus grandes habilidades y por ser bonita. |
204 | 00:16:21,334 | 00:16:25,054 | También recibió recientemente un doctorado de la escuela Julliard. | También recibió recientemente un doctorado de la escuela Julliard. |
205 | 00:16:55,254 | 00:16:59,094 | [César Franck - Sonata para piano y violÃn en A mayor] | [César Franck - Sonata para piano y violÃn en A mayor] |
206 | 00:17:06,454 | 00:17:08,864 | Vaya, incrÃble. | Vaya, incrÃble. |
207 | 00:17:08,864 | 00:17:10,774 | ¿Qué? | ¿Qué? |
208 | 00:17:10,774 | 00:17:13,914 | Pasó algo en la entrevista de Gyu Hui con SBC. | Pasó algo en la entrevista de Gyu Hui con SBC. |
209 | 00:17:13,914 | 00:17:17,704 | Dijo que participará este invierno en la competencia Tchaikovsky. | Dijo que participará este invierno en la competencia Tchaikovsky. |
210 | 00:17:17,704 | 00:17:20,314 | ¿La competencia Tchaikovsky? | ¿La competencia Tchaikovsky? |
211 | 00:17:22,984 | 00:17:25,914 | Vaya, Gyu Hui es increÃble. | Vaya, Gyu Hui es increÃble. |
212 | 00:17:25,914 | 00:17:28,754 | Si fuera yo, después de ganar la competencia Reina Elizabeth, [Ganadora de la competencia Reina Elizabeth, Kim Gyu Hui está trabajando duro para la competencia Tchaikovsky del próximo año] | Si fuera yo, después de ganar la competencia Reina Elizabeth, [Ganadora de la competencia Reina Elizabeth, Kim Gyu Hui está trabajando duro para la competencia Tchaikovsky del próximo año] |
213 | 00:17:28,754 | 00:17:30,654 | nunca entrarÃa en otra competencia. | nunca entrarÃa en otra competencia. |
214 | 00:17:30,654 | 00:17:34,004 | PodrÃa recibir un puntaje más bajo. | PodrÃa recibir un puntaje más bajo. |
215 | 00:17:34,514 | 00:17:39,954 | ¿Qué pasarÃa si nuestro maestro Joon Young también entrara a la competencia Tchaikovsky? | ¿Qué pasarÃa si nuestro maestro Joon Young también entrara a la competencia Tchaikovsky? |
216 | 00:17:39,954 | 00:17:42,244 | Cuando estaba en mi sexto año de primaria, | Cuando estaba en mi sexto año de primaria, |
217 | 00:17:42,244 | 00:17:45,344 | vi un video del superior Park Joon Young en la final de la competencia Chopin | vi un video del superior Park Joon Young en la final de la competencia Chopin |
218 | 00:17:45,344 | 00:17:47,924 | y pensé que querÃa convertirme en pianista. | y pensé que querÃa convertirme en pianista. |
219 | 00:17:47,924 | 00:17:51,284 | Estoy muy feliz de haber ganado el primer lugar en la competencia Reina Elizabeth, | Estoy muy feliz de haber ganado el primer lugar en la competencia Reina Elizabeth, |
220 | 00:17:51,284 | 00:17:53,144 | y espero también que para el Tchaikovsy del próximo año— | y espero también que para el Tchaikovsy del próximo año— |
221 | 00:17:53,144 | 00:17:55,204 | Llamada entrante: LÃder de equipo Cha Young In | Llamada entrante: LÃder de equipo Cha Young In |
222 | 00:17:59,274 | 00:18:01,134 | ¿Hola? | ¿Hola? |
223 | 00:18:01,134 | 00:18:03,024 | Mi mamá, ¿por qué? | Mi mamá, ¿por qué? |
224 | 00:18:06,674 | 00:18:11,234 | SÃ. Dije claramente que no lo harÃa. | SÃ. Dije claramente que no lo harÃa. |
225 | 00:18:13,754 | 00:18:15,344 | SÃ. | SÃ. |
226 | 00:18:19,224 | 00:18:21,174 | Está bien. | Está bien. |
227 | 00:18:29,024 | 00:18:30,934 | Hola, mamá. | Hola, mamá. |
228 | 00:18:30,934 | 00:18:33,944 | Escuché que el jefe de sección habló con usted sobre una aparición en televisión. | Escuché que el jefe de sección habló con usted sobre una aparición en televisión. |
229 | 00:18:34,834 | 00:18:37,934 | Quiero decir, eso es algo que yo tengo que manejar, | Quiero decir, eso es algo que yo tengo que manejar, |
230 | 00:18:37,934 | 00:18:40,364 | ¿por qué llamó a Young In noona para hablar de eso? | ¿por qué llamó a Young In noona para hablar de eso? |
231 | 00:18:40,364 | 00:18:43,104 | No es nada para presumir. | No es nada para presumir. |
232 | 00:18:43,104 | 00:18:45,234 | DeberÃa habérmelo dicho inmediatamente, ¿por qué... | DeberÃa habérmelo dicho inmediatamente, ¿por qué... |
233 | 00:18:45,234 | 00:18:47,334 | No, yo simplemente... | No, yo simplemente... |
234 | 00:18:47,334 | 00:18:53,084 | Es porque la lÃder de equipo ha estado supervisando tu trabajo por mucho tiempo. | Es porque la lÃder de equipo ha estado supervisando tu trabajo por mucho tiempo. |
235 | 00:18:53,084 | 00:18:55,784 | Por favor no llame a la fundación. | Por favor no llame a la fundación. |
236 | 00:18:56,464 | 00:19:00,264 | Y si necesita algo, dÃgamelo, ¿está bien? | Y si necesita algo, dÃgamelo, ¿está bien? |
237 | 00:19:00,264 | 00:19:02,074 | SÃ. | SÃ. |
238 | 00:19:14,484 | 00:19:16,994 | - Ya me voy. - Oye... | - Ya me voy. - Oye... |
239 | 00:19:16,994 | 00:19:21,184 | ¿Estás en contacto... con Hyeon Ho? | ¿Estás en contacto... con Hyeon Ho? |
240 | 00:19:23,914 | 00:19:29,904 | Quiero decir... escuché que a Hyeon Ho lo sacaron de la orquesta de cámara de la profesora Lee Soo Kyung. | Quiero decir... escuché que a Hyeon Ho lo sacaron de la orquesta de cámara de la profesora Lee Soo Kyung. |
241 | 00:19:30,684 | 00:19:33,024 | Me preguntaba si sabÃas algo sobre eso. | Me preguntaba si sabÃas algo sobre eso. |
242 | 00:19:33,024 | 00:19:35,134 | ¿Qué quieres decir? | ¿Qué quieres decir? |
243 | 00:19:37,124 | 00:19:40,184 | Es solo que... uno de nuestros colegas fue aceptado, | Es solo que... uno de nuestros colegas fue aceptado, |
244 | 00:19:40,184 | 00:19:42,634 | pero Hyeon Ho fue el único a quien rechazaron. | pero Hyeon Ho fue el único a quien rechazaron. |
245 | 00:19:42,634 | 00:19:47,604 | La relación de las profesoras Song Jung Hee y Lee Soo Kyung, es bien conocida, | La relación de las profesoras Song Jung Hee y Lee Soo Kyung, es bien conocida, |
246 | 00:19:47,604 | 00:19:51,394 | entonces la gente está diciendo que puede tener que ver contigo. | entonces la gente está diciendo que puede tener que ver contigo. |
247 | 00:19:56,464 | 00:20:00,524 | ¿Qué estás haciendo? No practicaste correctamente y arruinaste tu lección privada. | ¿Qué estás haciendo? No practicaste correctamente y arruinaste tu lección privada. |
248 | 00:20:00,524 | 00:20:03,264 | ¿De dónde sacas esta arrogancia? | ¿De dónde sacas esta arrogancia? |
249 | 00:20:07,724 | 00:20:12,384 | Primero reemplaza los pelos del arco, entonces hablaremos en casa. | Primero reemplaza los pelos del arco, entonces hablaremos en casa. |
250 | 00:20:12,384 | 00:20:17,624 | No pienses en dormir antes de arreglar lo que el profesor te señaló antes. | No pienses en dormir antes de arreglar lo que el profesor te señaló antes. |
251 | 00:20:17,624 | 00:20:19,344 | ¿Lo entiendes? | ¿Lo entiendes? |
252 | 00:20:19,874 | 00:20:23,884 | Disculpe... Hola. | Disculpe... Hola. |
253 | 00:20:25,994 | 00:20:27,824 | Hola. | Hola. |
254 | 00:20:33,134 | 00:20:35,914 | Me alegra mucho de verte aquÃ. | Me alegra mucho de verte aquÃ. |
255 | 00:20:35,914 | 00:20:37,954 | SÃ, a mà también. | SÃ, a mà también. |
256 | 00:20:37,954 | 00:20:42,454 | Uhm, ¿puedo preguntarte algo? | Uhm, ¿puedo preguntarte algo? |
257 | 00:20:42,454 | 00:20:44,004 | SÃ. | SÃ. |
258 | 00:20:44,984 | 00:20:49,594 | Ji Won de verdad no puede controlar su estado mental. | Ji Won de verdad no puede controlar su estado mental. |
259 | 00:20:49,594 | 00:20:52,744 | Estoy tan avergonzada que no puedo contárselo a nadie. | Estoy tan avergonzada que no puedo contárselo a nadie. |
260 | 00:20:52,744 | 00:20:55,714 | La profesora Song Jung Hee solo dice cosas buenas sobre ella, | La profesora Song Jung Hee solo dice cosas buenas sobre ella, |
261 | 00:20:55,714 | 00:21:00,004 | entonces la gente piensa que siempre obtiene el primer lugar en cada competencia en la que participa. | entonces la gente piensa que siempre obtiene el primer lugar en cada competencia en la que participa. |
262 | 00:21:00,004 | 00:21:02,254 | Pero eso no es cierto. | Pero eso no es cierto. |
263 | 00:21:02,254 | 00:21:06,684 | O obtiene el primer lugar o la descalifican en las preliminares. | O obtiene el primer lugar o la descalifican en las preliminares. |
264 | 00:21:06,684 | 00:21:09,224 | Me avergüenza enfrentar al profesor. | Me avergüenza enfrentar al profesor. |
265 | 00:21:09,224 | 00:21:13,084 | Incluso si le va bien, en cuanto se pone nerviosa, | Incluso si le va bien, en cuanto se pone nerviosa, |
266 | 00:21:13,084 | 00:21:16,244 | termina no haciéndolo tan bien como los niños promedio. | termina no haciéndolo tan bien como los niños promedio. |
267 | 00:21:17,344 | 00:21:20,724 | Lo siento. Mis disculpas. | Lo siento. Mis disculpas. |
268 | 00:21:20,724 | 00:21:21,784 | Puede tomar la llamada. | Puede tomar la llamada. |
269 | 00:21:21,784 | 00:21:26,314 | Ah, sÃ. Necesito tomarla. Sólo un momento. | Ah, sÃ. Necesito tomarla. Sólo un momento. |
270 | 00:22:17,684 | 00:22:19,434 | Park Joon Young. | Park Joon Young. |
271 | 00:22:20,794 | 00:22:25,154 | ¿Por qué no puedes conseguir que la música se te pegue? | ¿Por qué no puedes conseguir que la música se te pegue? |
272 | 00:22:25,154 | 00:22:28,044 | Haces que el oyente se sienta incómodo y ansioso. | Haces que el oyente se sienta incómodo y ansioso. |
273 | 00:22:30,534 | 00:22:34,434 | ¿Qué es? ¿Cuál es exactamente el problema? | ¿Qué es? ¿Cuál es exactamente el problema? |
274 | 00:22:40,054 | 00:22:43,184 | ¿Cómo se te ocurre participar en el concurso Tchaikovsky con esto? | ¿Cómo se te ocurre participar en el concurso Tchaikovsky con esto? |
275 | 00:22:43,914 | 00:22:46,484 | ¿Viste la entrevista de hoy de Kim Gyu Hui? | ¿Viste la entrevista de hoy de Kim Gyu Hui? |
276 | 00:22:47,504 | 00:22:51,464 | Imagina si la chica que dijo que eras su modelo a seguir participa en la misma competencia y te aplasta. | Imagina si la chica que dijo que eras su modelo a seguir participa en la misma competencia y te aplasta. |
277 | 00:22:51,464 | 00:22:53,854 | ¿Cómo crees que se verá? | ¿Cómo crees que se verá? |
278 | 00:22:55,204 | 00:22:57,364 | ¿Puedes hacerlo? | ¿Puedes hacerlo? |
279 | 00:23:01,744 | 00:23:05,834 | O encuentra un camino o regresa a tus sentidos. | O encuentra un camino o regresa a tus sentidos. |
280 | 00:23:06,554 | 00:23:08,564 | - SÃ. - De nuevo. | - SÃ. - De nuevo. |
281 | 00:23:15,834 | 00:23:17,624 | Ji Won. | Ji Won. |
282 | 00:23:19,304 | 00:23:21,824 | ¿Puedo preguntarte algo? | ¿Puedo preguntarte algo? |
283 | 00:23:25,924 | 00:23:32,204 | ¿Por qué crees que te pones tan nerviosa cuando estás en el escenario? | ¿Por qué crees que te pones tan nerviosa cuando estás en el escenario? |
284 | 00:23:33,694 | 00:23:38,974 | Si conoces el motivo, es posible que encuentres una manera de enfrentarlo. | Si conoces el motivo, es posible que encuentres una manera de enfrentarlo. |
285 | 00:23:43,344 | 00:23:47,494 | Entonces te daré algunos ejemplos. Elija entre ellos. | Entonces te daré algunos ejemplos. Elija entre ellos. |
286 | 00:23:48,064 | 00:23:53,134 | Número uno. Aún no has practicado lo suficiente. | Número uno. Aún no has practicado lo suficiente. |
287 | 00:23:55,144 | 00:23:59,864 | Segundo. Hay espectadores frente a ti. | Segundo. Hay espectadores frente a ti. |
288 | 00:24:01,404 | 00:24:03,464 | Y tercero. | Y tercero. |
289 | 00:24:05,524 | 00:24:09,854 | Le tienes miedo a tu mamá. | Le tienes miedo a tu mamá. |
290 | 00:24:17,394 | 00:24:20,864 | ¿Cuál fue para ti? | ¿Cuál fue para ti? |
291 | 00:24:32,504 | 00:24:38,534 | Kyung Seon. ¿No sientes una pizca de lástima por tu hija que está atrapada dentro de la sala de práctica durante horas todos los dÃas? | Kyung Seon. ¿No sientes una pizca de lástima por tu hija que está atrapada dentro de la sala de práctica durante horas todos los dÃas? |
292 | 00:24:38,534 | 00:24:41,724 | ¡Jung Kyung solo tiene seis años! Solo porque tiene un poco de talento— | ¡Jung Kyung solo tiene seis años! Solo porque tiene un poco de talento— |
293 | 00:24:41,724 | 00:24:44,744 | Si fuera "un poco de talento", no serÃa asÃ. | Si fuera "un poco de talento", no serÃa asÃ. |
294 | 00:24:44,744 | 00:24:47,424 | Jung Kyung es un genio. ¿Cómo puedes dejar ir ese regalo? | Jung Kyung es un genio. ¿Cómo puedes dejar ir ese regalo? |
295 | 00:24:47,424 | 00:24:53,144 | ¡Kyung Seon! ¿De verdad estás haciendo esto por el bien de Jung Kyung? | ¡Kyung Seon! ¿De verdad estás haciendo esto por el bien de Jung Kyung? |
296 | 00:24:53,144 | 00:24:56,904 | ¿Y no es que la estés obligando a lograr el sueño que no pudiste? | ¿Y no es que la estés obligando a lograr el sueño que no pudiste? |
297 | 00:25:01,584 | 00:25:04,524 | No me importa lo que pienses. | No me importa lo que pienses. |
298 | 00:25:05,094 | 00:25:09,424 | Haré todo lo que pueda para permitir que Jung Kyung explote su talento al máximo. | Haré todo lo que pueda para permitir que Jung Kyung explote su talento al máximo. |
299 | 00:25:09,424 | 00:25:14,214 | Tiene mucho talento y dinero. ¿Por qué no debe usarlo? | Tiene mucho talento y dinero. ¿Por qué no debe usarlo? |
300 | 00:25:15,044 | 00:25:16,844 | Y tercero. | Y tercero. |
301 | 00:25:18,534 | 00:25:23,204 | Le tienes miedo a tu mamá. | Le tienes miedo a tu mamá. |
302 | 00:25:31,334 | 00:25:34,544 | Song Ah, Song Ah. ¿Olvidaste algo en casa? | Song Ah, Song Ah. ¿Olvidaste algo en casa? |
303 | 00:25:34,544 | 00:25:38,744 | ¿Por qué no puedes concentrarte? ¿Qué está pasando en realidad? | ¿Por qué no puedes concentrarte? ¿Qué está pasando en realidad? |
304 | 00:25:39,344 | 00:25:41,694 | ¿Siempre has sido mala para concentrarte? | ¿Siempre has sido mala para concentrarte? |
305 | 00:25:41,694 | 00:25:44,494 | Quiero decir, si ingresaste a la facultad de música a esta edad, | Quiero decir, si ingresaste a la facultad de música a esta edad, |
306 | 00:25:44,494 | 00:25:47,114 | deberÃas esforzarte más y hacerlo mejor. | deberÃas esforzarte más y hacerlo mejor. |
307 | 00:25:48,224 | 00:25:49,954 | Hazlo de nuevo. | Hazlo de nuevo. |
308 | 00:25:55,714 | 00:25:58,774 | - Verá, yo... - ¿Qué? | - Verá, yo... - ¿Qué? |
309 | 00:26:00,364 | 00:26:04,254 | Es cierto que no soy muy buena tocando el violÃn. | Es cierto que no soy muy buena tocando el violÃn. |
310 | 00:26:06,524 | 00:26:12,484 | Pero aún asÃ, también estoy... trabajando duro. | Pero aún asÃ, también estoy... trabajando duro. |
311 | 00:26:15,744 | 00:26:17,544 | Song Ah. | Song Ah. |
312 | 00:26:19,824 | 00:26:23,174 | De verdad no me importa eso. | De verdad no me importa eso. |
313 | 00:26:23,174 | 00:26:26,514 | Aquà es la Facultad de Música. La Facultad de Música. | Aquà es la Facultad de Música. La Facultad de Música. |
314 | 00:26:27,424 | 00:26:32,464 | Este es un lugar en donde se evalúa su desempeño, desde el primero hasta el último lugar. | Este es un lugar en donde se evalúa su desempeño, desde el primero hasta el último lugar. |
315 | 00:26:32,464 | 00:26:35,454 | No viniste aquà sin saber eso. | No viniste aquà sin saber eso. |
316 | 00:26:45,294 | 00:26:48,334 | ¿Practicarás en la escuela hoy? | ¿Practicarás en la escuela hoy? |
317 | 00:26:50,164 | 00:26:53,794 | No, hoy lo haré en casa. | No, hoy lo haré en casa. |
318 | 00:26:54,764 | 00:26:57,044 | Porque estoy un poco cansada. | Porque estoy un poco cansada. |
319 | 00:27:00,534 | 00:27:03,174 | No estás enferma, ¿verdad? | No estás enferma, ¿verdad? |
320 | 00:27:05,164 | 00:27:07,124 | No, no lo estoy. | No, no lo estoy. |
321 | 00:27:08,834 | 00:27:15,234 | SubtÃtulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki | SubtÃtulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki |
322 | 00:27:17,114 | 00:27:19,074 | Estoy tan agotada. | Estoy tan agotada. |
323 | 00:27:19,074 | 00:27:21,814 | Estoy de verdad cansada. | Estoy de verdad cansada. |
324 | 00:27:29,834 | 00:27:31,814 | Es tu amiga. | Es tu amiga. |
325 | 00:27:34,004 | 00:27:35,314 | ¿Qué? | ¿Qué? |
326 | 00:27:35,314 | 00:27:40,104 | La que toca el violÃn y siempre viene a pasar el rato. Estaba ahÃ. | La que toca el violÃn y siempre viene a pasar el rato. Estaba ahÃ. |
327 | 00:27:40,104 | 00:27:43,854 | ¿Ah, en serio? Ah, cierto, oà que ayer el profesor te regañó. | ¿Ah, en serio? Ah, cierto, oà que ayer el profesor te regañó. |
328 | 00:27:43,854 | 00:27:44,834 | ¡No! | ¡No! |
329 | 00:27:44,834 | 00:27:47,234 | [2020 Semestre 2 TeorÃa de armónicos] | [2020 Semestre 2 TeorÃa de armónicos] |
330 | 00:27:47,234 | 00:27:51,284 | las notas A y C— ... y en el primer grado de la escala, | las notas A y C— ... y en el primer grado de la escala, |
331 | 00:27:51,284 | 00:27:55,464 | para que puedas mantener estas notas en la misma parte de voz, ¿cierto? | para que puedas mantener estas notas en la misma parte de voz, ¿cierto? |
332 | 00:28:05,684 | 00:28:08,114 | [Jefe de sección Park Seong Jae] | [Jefe de sección Park Seong Jae] |
333 | 00:28:08,114 | 00:28:09,844 | ¿Yo? | ¿Yo? |
334 | 00:28:12,534 | 00:28:17,454 | Estoy agradecida por la oferta, pero ¿por qué yo...? | Estoy agradecida por la oferta, pero ¿por qué yo...? |
335 | 00:28:18,434 | 00:28:22,894 | DeberÃa haber pensado en ti hace mucho, pero tenÃa muchas cosas en la cabeza. | DeberÃa haber pensado en ti hace mucho, pero tenÃa muchas cosas en la cabeza. |
336 | 00:28:22,894 | 00:28:27,884 | Entonces escuché que tú y Joon Young están saliendo estos dÃas. | Entonces escuché que tú y Joon Young están saliendo estos dÃas. |
337 | 00:28:27,884 | 00:28:29,844 | ¿Es verdad? | ¿Es verdad? |
338 | 00:28:29,844 | 00:28:33,614 | Quiero decir, cuando escuché eso, pensé en ti. | Quiero decir, cuando escuché eso, pensé en ti. |
339 | 00:28:34,214 | 00:28:37,534 | Bueno, olvidemos la charla personal. | Bueno, olvidemos la charla personal. |
340 | 00:28:38,534 | 00:28:41,684 | Eres buena en tu trabajo, Song Ah. Y tienes sentido común. | Eres buena en tu trabajo, Song Ah. Y tienes sentido común. |
341 | 00:28:41,684 | 00:28:46,044 | Asà que pensé que serÃa bueno trabajar juntos. | Asà que pensé que serÃa bueno trabajar juntos. |
342 | 00:28:46,044 | 00:28:48,394 | Uhm... | Uhm... |
343 | 00:28:48,394 | 00:28:53,144 | Yo... Gracias por decir eso, | Yo... Gracias por decir eso, |
344 | 00:28:53,144 | 00:28:57,654 | pero no me siento cómoda manejando el trabajo y el violÃn al mismo tiempo. | pero no me siento cómoda manejando el trabajo y el violÃn al mismo tiempo. |
345 | 00:28:57,654 | 00:29:04,744 | ¿Al mismo tiempo? No, quise decir, después de que te gradúes. Vas a dejar el violÃn... ¿No? | ¿Al mismo tiempo? No, quise decir, después de que te gradúes. Vas a dejar el violÃn... ¿No? |
346 | 00:29:08,594 | 00:29:13,094 | No tengo ninguna intención de renunciar al violÃn. | No tengo ninguna intención de renunciar al violÃn. |
347 | 00:29:18,814 | 00:29:23,274 | Song Ah. ¿Cuánto tiempo llevas tocando el violÃn? | Song Ah. ¿Cuánto tiempo llevas tocando el violÃn? |
348 | 00:29:24,314 | 00:29:29,284 | - ¿Perdón? - Sin contar las veces que fue un hobby. Desde que empezaste a prepararte para la facultad de música. | - ¿Perdón? - Sin contar las veces que fue un hobby. Desde que empezaste a prepararte para la facultad de música. |
349 | 00:29:29,284 | 00:29:31,874 | No han pasado diez años, ¿verdad? | No han pasado diez años, ¿verdad? |
350 | 00:29:33,664 | 00:29:34,904 | No. | No. |
351 | 00:29:34,904 | 00:29:39,594 | Lamento estar diciendo esto, pero nunca se puede superar al tiempo. | Lamento estar diciendo esto, pero nunca se puede superar al tiempo. |
352 | 00:29:39,594 | 00:29:41,934 | Tú también lo sabes. | Tú también lo sabes. |
353 | 00:29:41,934 | 00:29:45,254 | La gente dice que si dedicas diez mil horas a algo, te conviertes en un experto o lo que sea. | La gente dice que si dedicas diez mil horas a algo, te conviertes en un experto o lo que sea. |
354 | 00:29:45,254 | 00:29:48,024 | Pero pregúntale a todos tus amigos a tu alrededor. | Pero pregúntale a todos tus amigos a tu alrededor. |
355 | 00:29:48,024 | 00:29:52,164 | Probablemente todos hayan practicado más de diez mil horas cuando tienen diez años. | Probablemente todos hayan practicado más de diez mil horas cuando tienen diez años. |
356 | 00:29:52,164 | 00:29:55,974 | Todos los que buscan música deben ser aquellos que comenzaron a la edad de cuatro o cinco años, practicando interminables horas al dÃa | Todos los que buscan música deben ser aquellos que comenzaron a la edad de cuatro o cinco años, practicando interminables horas al dÃa |
357 | 00:29:55,974 | 00:29:59,714 | y recibieron lecciones privadas de profesores. | y recibieron lecciones privadas de profesores. |
358 | 00:30:00,384 | 00:30:02,794 | También lamento decirlo, | También lamento decirlo, |
359 | 00:30:04,214 | 00:30:07,874 | pero tu comienzo fue demasiado tarde, Song Ah. | pero tu comienzo fue demasiado tarde, Song Ah. |
360 | 00:30:07,874 | 00:30:12,664 | Independientemente de si eres bueno o malo en eso, no es algo a lo que puedas ponerte al dÃa. | Independientemente de si eres bueno o malo en eso, no es algo a lo que puedas ponerte al dÃa. |
361 | 00:30:16,614 | 00:30:19,234 | Entiendo que te guste, | Entiendo que te guste, |
362 | 00:30:19,844 | 00:30:26,194 | pero pensé que necesitabas a alguien que te diera un punto de vista realista. Es por eso. | pero pensé que necesitabas a alguien que te diera un punto de vista realista. Es por eso. |
363 | 00:30:30,544 | 00:30:32,744 | ¿Disculpe? | ¿Disculpe? |
364 | 00:30:32,744 | 00:30:34,734 | ¿"Confirmado"? | ¿"Confirmado"? |
365 | 00:30:35,584 | 00:30:39,274 | Ah, ¿todavÃa no se ha enterado? Ay Dios. | Ah, ¿todavÃa no se ha enterado? Ay Dios. |
366 | 00:30:39,274 | 00:30:42,584 | De igual manera, me han confirmado como el representante de la sucursal coreana, | De igual manera, me han confirmado como el representante de la sucursal coreana, |
367 | 00:30:42,584 | 00:30:46,294 | asà que de ahora en adelante hagamos un buen trabajo juntos. | asà que de ahora en adelante hagamos un buen trabajo juntos. |
368 | 00:30:47,934 | 00:30:50,184 | ¿DeberÃamos vernos pronto? | ¿DeberÃamos vernos pronto? |
369 | 00:30:50,184 | 00:30:55,304 | Discutiremos el reality show— ¡Ah! ¿DeberÃamos de reunirnos también con el productor? | Discutiremos el reality show— ¡Ah! ¿DeberÃamos de reunirnos también con el productor? |
370 | 00:30:56,794 | 00:31:01,354 | No. Le dije que no lo harÃa. | No. Le dije que no lo harÃa. |
371 | 00:31:02,744 | 00:31:06,114 | Pero ¿por qué fue a ver a mi mamá? | Pero ¿por qué fue a ver a mi mamá? |
372 | 00:31:06,114 | 00:31:07,994 | ¿A se refiere con por qué? | ¿A se refiere con por qué? |
373 | 00:31:07,994 | 00:31:13,394 | Fui a presentar mis respetos, por supuesto. Es un hecho ya que ella es la madre de nuestro artista. | Fui a presentar mis respetos, por supuesto. Es un hecho ya que ella es la madre de nuestro artista. |
374 | 00:31:13,394 | 00:31:18,414 | Ya que estamos en eso, también me reunà con Chae Song Ah hace un momento. | Ya que estamos en eso, también me reunà con Chae Song Ah hace un momento. |
375 | 00:31:19,254 | 00:31:23,074 | ¿Song Ah? ¿Por qué? | ¿Song Ah? ¿Por qué? |
376 | 00:31:23,924 | 00:31:26,534 | Escuché que está saliendo con ella. | Escuché que está saliendo con ella. |
377 | 00:31:26,534 | 00:31:31,834 | ¡Asà que por supuesto! ¿Qué es un mánager? | ¡Asà que por supuesto! ¿Qué es un mánager? |
378 | 00:31:31,834 | 00:31:36,184 | Pero por cierto, ¿cuándo empezaron a tener ese tipo de relación? | Pero por cierto, ¿cuándo empezaron a tener ese tipo de relación? |
379 | 00:31:37,224 | 00:31:40,124 | ¿Qué le dijo? | ¿Qué le dijo? |
380 | 00:31:41,774 | 00:31:44,684 | Estoy siendo interrogado en estos momentos, ¿no? | Estoy siendo interrogado en estos momentos, ¿no? |
381 | 00:31:44,684 | 00:31:49,244 | No dije nada especial. ¿Hay algo más de lo que hablar además de usted? | No dije nada especial. ¿Hay algo más de lo que hablar además de usted? |
382 | 00:31:51,794 | 00:31:55,814 | Joon Young, no se preocupe. | Joon Young, no se preocupe. |
383 | 00:31:55,814 | 00:32:00,724 | No hablé acerca de su situación familiar. ¿Por qué le hablarÃa de eso? | No hablé acerca de su situación familiar. ¿Por qué le hablarÃa de eso? |
384 | 00:32:01,974 | 00:32:07,074 | De todos modos, fijemos una fecha para vernos. | De todos modos, fijemos una fecha para vernos. |
385 | 00:32:07,074 | 00:32:09,124 | Hasta luego. | Hasta luego. |
386 | 00:32:11,174 | 00:32:14,334 | "¿Por qué fue a verla?" "¿Qué le dijo?" Dios, en serio. | "¿Por qué fue a verla?" "¿Qué le dijo?" Dios, en serio. |
387 | 00:32:15,994 | 00:32:18,304 | ¡Avanza! | ¡Avanza! |
388 | 00:32:34,904 | 00:32:38,364 | [Centro de Artes de Seúl- Concierto de sábado] | [Centro de Artes de Seúl- Concierto de sábado] |
389 | 00:32:38,364 | 00:32:42,764 | Sus posiciones aquà están clasificadas por su desempeño, ¿verdad? | Sus posiciones aquà están clasificadas por su desempeño, ¿verdad? |
390 | 00:32:42,764 | 00:32:46,114 | ¡Entonces no debiste de haber obtenido el último lugar! | ¡Entonces no debiste de haber obtenido el último lugar! |
391 | 00:32:49,854 | 00:32:53,564 | Empezó demasiado tarde, Song Ah. | Empezó demasiado tarde, Song Ah. |
392 | 00:32:55,284 | 00:32:59,944 | Independientemente de si es buena o mala en ello, no es algo con lo que se pueda poner al dÃa. | Independientemente de si es buena o mala en ello, no es algo con lo que se pueda poner al dÃa. |
393 | 00:33:05,264 | 00:33:08,474 | Nunca puede marcar el compás. | Nunca puede marcar el compás. |
394 | 00:33:16,634 | 00:33:22,524 | [Centro de Artes de Seúl- Concierto del sábado] | [Centro de Artes de Seúl- Concierto del sábado] |
395 | 00:33:23,194 | 00:33:25,094 | ¡Song Ah! | ¡Song Ah! |
396 | 00:33:58,504 | 00:34:03,834 | Escuché... que se encontró con el jefe de sección Park Seong Jae. | Escuché... que se encontró con el jefe de sección Park Seong Jae. |
397 | 00:34:04,764 | 00:34:06,534 | SÃ. | SÃ. |
398 | 00:34:07,774 | 00:34:10,514 | ¿Dijo algo en particular? | ¿Dijo algo en particular? |
399 | 00:34:12,634 | 00:34:17,914 | No es una persona que hable suavemente. | No es una persona que hable suavemente. |
400 | 00:34:18,574 | 00:34:22,184 | Asà que me preguntaba si dijo algo que podrÃa haberla lastimado. | Asà que me preguntaba si dijo algo que podrÃa haberla lastimado. |
401 | 00:34:29,104 | 00:34:32,704 | Solo me dijo cosas buenas. | Solo me dijo cosas buenas. |
402 | 00:34:36,694 | 00:34:41,874 | Que hay otros caminos además del violÃn. | Que hay otros caminos además del violÃn. |
403 | 00:34:46,244 | 00:34:50,004 | Dijo que era demasiado tarde, de manera realista. | Dijo que era demasiado tarde, de manera realista. |
404 | 00:34:50,004 | 00:34:54,944 | Que los demás han tocado el violÃn por veinte años, | Que los demás han tocado el violÃn por veinte años, |
405 | 00:34:54,944 | 00:35:00,294 | pero yo no lo he hecho ni siquiera la mitad de ese tiempo. | pero yo no lo he hecho ni siquiera la mitad de ese tiempo. |
406 | 00:35:01,984 | 00:35:07,484 | Que en realidad es imposible ponerse al dÃa con eso. | Que en realidad es imposible ponerse al dÃa con eso. |
407 | 00:35:09,374 | 00:35:16,624 | Tampoco es como que tenga el talento para superar todo ese tiempo acumulado. | Tampoco es como que tenga el talento para superar todo ese tiempo acumulado. |
408 | 00:35:24,034 | 00:35:26,834 | Sentà que estaba a punto de llorar... | Sentà que estaba a punto de llorar... |
409 | 00:35:28,784 | 00:35:35,274 | Pero sus palabras eran tan ciertas, que solo dije | Pero sus palabras eran tan ciertas, que solo dije |
410 | 00:35:35,274 | 00:35:37,744 | "Gracias por su consejo." | "Gracias por su consejo." |
411 | 00:36:28,264 | 00:36:32,824 | [Para la violinista Chae Song Ah. Park Joon Young] | [Para la violinista Chae Song Ah. Park Joon Young] |
412 | 00:36:34,574 | 00:36:37,484 | ♫ Como el viento se esparce ♫ | ♫ Como el viento se esparce ♫ |
413 | 00:36:37,484 | 00:36:42,184 | Han sido quince años. Joon Young y yo. | Han sido quince años. Joon Young y yo. |
414 | 00:36:42,184 | 00:36:43,364 | ♫ Espero que mi tristeza desaparecerá ♫ | ♫ Espero que mi tristeza desaparecerá ♫ |
415 | 00:36:43,364 | 00:36:46,544 | Como lo conocà tarde. | Como lo conocà tarde. |
416 | 00:36:47,774 | 00:36:52,284 | Sin embargo, estoy esperando. | Sin embargo, estoy esperando. |
417 | 00:36:52,284 | 00:36:53,784 | ♫ Como las flores en los campos, ♫ | ♫ Como las flores en los campos, ♫ |
418 | 00:36:53,784 | 00:36:58,754 | Al igual que Joon Young me espero durante todo este tiempo. | Al igual que Joon Young me espero durante todo este tiempo. |
419 | 00:36:58,754 | 00:37:00,654 | ♫ que tienen que soportar tantas estaciones antes de florecer ♫ | ♫ que tienen que soportar tantas estaciones antes de florecer ♫ |
420 | 00:37:00,654 | 00:37:02,614 | Como empecé tarde. | Como empecé tarde. |
421 | 00:37:02,614 | 00:37:07,084 | ♫ Canto para que puedas escucharme ♫ | ♫ Canto para que puedas escucharme ♫ |
422 | 00:37:07,084 | 00:37:09,014 | Con solo mis sentimiento por él... | Con solo mis sentimiento por él... |
423 | 00:37:09,014 | 00:37:12,124 | [Para. La violinista Chae Song Ah. Park Joon Young] ♫ Mis seres queridos, vengan ♫ | [Para. La violinista Chae Song Ah. Park Joon Young] ♫ Mis seres queridos, vengan ♫ |
424 | 00:37:12,124 | 00:37:13,104 | ♫ soñemos juntos ♫ | ♫ soñemos juntos ♫ |
425 | 00:37:13,104 | 00:37:16,274 | ¿es imposible ponerme al dÃa... | ¿es imposible ponerme al dÃa... |
426 | 00:37:16,274 | 00:37:21,214 | ♫ Incluso en este mundo que es a menudo difÃcil ♫ | ♫ Incluso en este mundo que es a menudo difÃcil ♫ |
427 | 00:37:21,214 | 00:37:25,884 | con todo el tiempo que ya se ha acumulado? | con todo el tiempo que ya se ha acumulado? |
428 | 00:37:25,884 | 00:37:31,524 | ♫ habrá un camino para ti ♫ | ♫ habrá un camino para ti ♫ |
429 | 00:37:35,894 | 00:37:38,314 | - ¿D-Daejon? - SÃ. | - ¿D-Daejon? - SÃ. |
430 | 00:37:39,814 | 00:37:45,884 | Es solo un broche. TenÃa muchas ganas de comprarlo, pero nunca está disponible. | Es solo un broche. TenÃa muchas ganas de comprarlo, pero nunca está disponible. |
431 | 00:37:45,884 | 00:37:48,654 | Alguien está vendiendo uno que casi no ha usado, | Alguien está vendiendo uno que casi no ha usado, |
432 | 00:37:48,654 | 00:37:52,654 | pero en varias ocasiones he sido estafada al comprar artÃculos de segunda vÃa entrega a domicilio. | pero en varias ocasiones he sido estafada al comprar artÃculos de segunda vÃa entrega a domicilio. |
433 | 00:37:52,654 | 00:37:55,414 | Asà que les dije que lo irÃa a recoger. | Asà que les dije que lo irÃa a recoger. |
434 | 00:37:55,414 | 00:37:59,234 | Daejon está a una distancia similar a la de un simple viaje diario al trabajo, | Daejon está a una distancia similar a la de un simple viaje diario al trabajo, |
435 | 00:37:59,234 | 00:38:02,994 | asà que si te vas ahora estarás de regreso hoy. | asà que si te vas ahora estarás de regreso hoy. |
436 | 00:38:02,994 | 00:38:07,784 | Estoy tan agradecida de tener a alguien como tú que hace su trabajo tan perfectamente, Song Ah. | Estoy tan agradecida de tener a alguien como tú que hace su trabajo tan perfectamente, Song Ah. |
437 | 00:38:44,754 | 00:38:46,744 | ¿Daejon? | ¿Daejon? |
438 | 00:38:51,114 | 00:38:53,064 | ¿SÃ, Joon Young? | ¿SÃ, Joon Young? |
439 | 00:38:53,064 | 00:38:55,364 | ¿Dónde está en estos momentos? | ¿Dónde está en estos momentos? |
440 | 00:38:55,364 | 00:38:59,904 | Frente a la escuela. Estoy esperando el autobús para ir a la terminal de autobuses. | Frente a la escuela. Estoy esperando el autobús para ir a la terminal de autobuses. |
441 | 00:38:59,904 | 00:39:02,594 | Planeo tomar el autobús de las 3 p. m. | Planeo tomar el autobús de las 3 p. m. |
442 | 00:39:04,264 | 00:39:07,424 | Pero ¿por qué va de repente a Daejon? | Pero ¿por qué va de repente a Daejon? |
443 | 00:39:08,154 | 00:39:12,284 | Porque la profesora Lee Soo Kyeong me pidió que hiciera algo. | Porque la profesora Lee Soo Kyeong me pidió que hiciera algo. |
444 | 00:39:12,284 | 00:39:14,294 | ¿En Daejon? | ¿En Daejon? |
445 | 00:39:15,234 | 00:39:19,664 | Es por su orquesta de cámara... | Es por su orquesta de cámara... |
446 | 00:39:21,204 | 00:39:23,004 | Ya veo. | Ya veo. |
447 | 00:39:29,634 | 00:39:34,184 | ¿Entonces va a ir y venir a Daejon hoy mismo? | ¿Entonces va a ir y venir a Daejon hoy mismo? |
448 | 00:39:34,184 | 00:39:36,404 | SÃ. | SÃ. |
449 | 00:39:36,404 | 00:39:39,144 | Entonces regresará muy tarde. | Entonces regresará muy tarde. |
450 | 00:39:39,884 | 00:39:41,774 | Está bien. | Está bien. |
451 | 00:39:41,774 | 00:39:47,174 | Después de todo, hay personas que se trasladan de Daejon a Seúl. | Después de todo, hay personas que se trasladan de Daejon a Seúl. |
452 | 00:39:47,854 | 00:39:49,854 | ¿En qué parte de Daejon es? | ¿En qué parte de Daejon es? |
453 | 00:39:49,854 | 00:39:51,384 | ¿Yuseong-gu? | ¿Yuseong-gu? |
454 | 00:39:51,384 | 00:39:53,924 | Pero eso está lejos de la terminal. | Pero eso está lejos de la terminal. |
455 | 00:39:53,924 | 00:39:56,154 | ¿Cómo sabe? | ¿Cómo sabe? |
456 | 00:39:57,274 | 00:40:02,144 | ¡Ah es cierto! Usted es de Daejeon, ¿verdad? | ¡Ah es cierto! Usted es de Daejeon, ¿verdad? |
457 | 00:40:02,144 | 00:40:05,634 | Realmente no puedo decir que soy de Daejon, ya que me salà de ahà hace mucho. | Realmente no puedo decir que soy de Daejon, ya que me salà de ahà hace mucho. |
458 | 00:40:05,634 | 00:40:08,514 | Pero si sé donde está ese lugar. | Pero si sé donde está ese lugar. |
459 | 00:40:09,254 | 00:40:14,474 | No se preocupe. Sigue siendo parte de la República de Corea, donde entiendo el idioma. | No se preocupe. Sigue siendo parte de la República de Corea, donde entiendo el idioma. |
460 | 00:40:14,474 | 00:40:17,234 | Iré y regresaré sana y salva. | Iré y regresaré sana y salva. |
461 | 00:40:18,504 | 00:40:22,634 | ¿Vino aquà para ir a la fundación a practicar hoy? | ¿Vino aquà para ir a la fundación a practicar hoy? |
462 | 00:40:22,634 | 00:40:27,654 | No. Planeamos practicar para el acompañamiento en casa de Jung Kyung. | No. Planeamos practicar para el acompañamiento en casa de Jung Kyung. |
463 | 00:40:30,094 | 00:40:34,094 | Ah cierto, dijo que iba a hacer eso hoy. | Ah cierto, dijo que iba a hacer eso hoy. |
464 | 00:40:40,554 | 00:40:42,474 | Ya llegó el autobús. | Ya llegó el autobús. |
465 | 00:40:42,474 | 00:40:46,084 | Hasta luego. Nos vemos mañana. | Hasta luego. Nos vemos mañana. |
466 | 00:41:06,824 | 00:41:08,794 | Hay un invitada. | Hay un invitada. |
467 | 00:41:08,794 | 00:41:10,494 | SÃ. | SÃ. |
468 | 00:41:29,934 | 00:41:31,834 | ¿Estás aqu� | ¿Estás aqu� |
469 | 00:41:54,064 | 00:41:57,114 | - No te extrañé. - ¿Oh? | - No te extrañé. - ¿Oh? |
470 | 00:41:57,114 | 00:41:59,114 | ¡Joon Young! | ¡Joon Young! |
471 | 00:42:01,164 | 00:42:04,244 | ¿Qué estás haciendo aqu� ¿No fuiste a practicar para el acompañamiento? | ¿Qué estás haciendo aqu� ¿No fuiste a practicar para el acompañamiento? |
472 | 00:42:04,244 | 00:42:05,894 | No. | No. |
473 | 00:42:06,714 | 00:42:10,854 | No querÃa dejarte ir sola, asà que vine. | No querÃa dejarte ir sola, asà que vine. |
474 | 00:42:24,234 | 00:42:26,994 | ¿Viniste sola? | ¿Viniste sola? |
475 | 00:42:30,994 | 00:42:34,954 | ¿Qué hay de tu mamá? ¿Ella sabe que estás aqu� | ¿Qué hay de tu mamá? ¿Ella sabe que estás aqu� |
476 | 00:42:40,584 | 00:42:45,494 | Yo... es el número tres. | Yo... es el número tres. |
477 | 00:42:46,144 | 00:42:49,964 | Tengo demasiado miedo de mamá y del profesor. | Tengo demasiado miedo de mamá y del profesor. |
478 | 00:42:52,854 | 00:42:57,434 | No es que no me guste el violÃn. De hecho me gusta. | No es que no me guste el violÃn. De hecho me gusta. |
479 | 00:42:57,434 | 00:42:59,614 | - Pero... - Lo sé. | - Pero... - Lo sé. |
480 | 00:43:00,994 | 00:43:05,764 | Tu mamá te asusta, y el profesor también, ¿cierto? | Tu mamá te asusta, y el profesor también, ¿cierto? |
481 | 00:43:07,404 | 00:43:10,164 | Tienes miedo de que no consigas el primer lugar | Tienes miedo de que no consigas el primer lugar |
482 | 00:43:10,164 | 00:43:15,024 | y estás asustada de lo que otras personas pensarán. | y estás asustada de lo que otras personas pensarán. |
483 | 00:43:15,914 | 00:43:22,434 | Pero al mismo tiempo... te gusta tocar el violÃn. | Pero al mismo tiempo... te gusta tocar el violÃn. |
484 | 00:43:23,724 | 00:43:29,154 | Te gusta tanto... que tampoco puedes renunciar. | Te gusta tanto... que tampoco puedes renunciar. |
485 | 00:43:31,724 | 00:43:34,054 | ¿Cómo lo sabes? | ¿Cómo lo sabes? |
486 | 00:43:35,464 | 00:43:37,914 | Yo era la misma. | Yo era la misma. |
487 | 00:43:41,024 | 00:43:44,904 | Quiero tocar el violÃn contigo. | Quiero tocar el violÃn contigo. |
488 | 00:44:16,954 | 00:44:19,204 | Acabo de pasar. | Acabo de pasar. |
489 | 00:44:21,224 | 00:44:26,294 | Kyung Seon. Sigo pensando en ti estos dÃas. | Kyung Seon. Sigo pensando en ti estos dÃas. |
490 | 00:44:28,054 | 00:44:30,344 | Debe ser porque soy mayor. | Debe ser porque soy mayor. |
491 | 00:44:32,394 | 00:44:35,544 | Probablemente también extrañes mucho a tu hija. | Probablemente también extrañes mucho a tu hija. |
492 | 00:44:37,814 | 00:44:41,254 | Ella se parece cada vez más a ti. | Ella se parece cada vez más a ti. |
493 | 00:44:42,024 | 00:44:45,114 | Creció bien y es muy bonita. | Creció bien y es muy bonita. |
494 | 00:44:59,614 | 00:45:03,474 | Jung Kyung, lo siento, pero no creo que pueda practicar hoy. | Jung Kyung, lo siento, pero no creo que pueda practicar hoy. |
495 | 00:45:03,474 | 00:45:06,044 | Me pondré en contacto contigo de nuevo mañana. | Me pondré en contacto contigo de nuevo mañana. |
496 | 00:45:12,024 | 00:45:14,334 | Está registrado. Adiós. | Está registrado. Adiós. |
497 | 00:45:14,334 | 00:45:16,154 | Adiós. | Adiós. |
498 | 00:45:29,314 | 00:45:31,124 | SÃ, profesor. | SÃ, profesor. |
499 | 00:45:31,124 | 00:45:33,854 | El pago también ha sido verificado. | El pago también ha sido verificado. |
500 | 00:45:33,854 | 00:45:35,904 | SÃ. | SÃ. |
501 | 00:45:35,904 | 00:45:40,464 | SÃ, se lo traeré mañana entonces. SÃ. | SÃ, se lo traeré mañana entonces. SÃ. |
502 | 00:45:57,364 | 00:45:59,564 | ¿Fue bien? | ¿Fue bien? |
503 | 00:45:59,564 | 00:46:00,844 | SÃ. | SÃ. |
504 | 00:46:00,844 | 00:46:04,554 | - ¿Entonces deberÃamos irnos ahora? - SÃ. | - ¿Entonces deberÃamos irnos ahora? - SÃ. |
505 | 00:46:04,554 | 00:46:08,464 | Ah, pero no sabÃa cuánto tiempo tomarÃa | Ah, pero no sabÃa cuánto tiempo tomarÃa |
506 | 00:46:08,464 | 00:46:12,464 | asà que todavÃa no compré un boleto de regreso a Seúl. Tú tampoco, ¿cierto? | asà que todavÃa no compré un boleto de regreso a Seúl. Tú tampoco, ¿cierto? |
507 | 00:46:12,464 | 00:46:16,334 | ¿Un boleto? No lo hice, por supuesto. | ¿Un boleto? No lo hice, por supuesto. |
508 | 00:46:19,154 | 00:46:23,054 | Eso es un alivio. ¿Pero por qué sonrÃes? | Eso es un alivio. ¿Pero por qué sonrÃes? |
509 | 00:46:24,124 | 00:46:25,934 | Vamonos. | Vamonos. |
510 | 00:46:26,984 | 00:46:31,094 | ¿DeberÃamos tener una cena sencilla en la terminal de autobuses? | ¿DeberÃamos tener una cena sencilla en la terminal de autobuses? |
511 | 00:46:31,094 | 00:46:33,564 | Sin embargo, no voy a ir a la terminal ahora mismo. | Sin embargo, no voy a ir a la terminal ahora mismo. |
512 | 00:46:33,564 | 00:46:35,014 | ¿Qué? | ¿Qué? |
513 | 00:46:35,014 | 00:46:37,614 | Démonos prisa. | Démonos prisa. |
514 | 00:46:37,614 | 00:46:40,254 | ¿Por qué? ¿No vamos a Seúl? | ¿Por qué? ¿No vamos a Seúl? |
515 | 00:46:41,194 | 00:46:46,624 | Aquà es donde aprendà piano por primera vez. | Aquà es donde aprendà piano por primera vez. |
516 | 00:46:46,624 | 00:46:48,124 | Cuando tenÃa seis años. | Cuando tenÃa seis años. |
517 | 00:46:48,124 | 00:46:51,014 | En ese entonces solÃa llamarse Hanbat Piano. | En ese entonces solÃa llamarse Hanbat Piano. |
518 | 00:46:52,524 | 00:46:58,944 | Hasta que me mudé a Seúl en la escuela secundaria, aquà es donde pasaba la mayor parte de mi tiempo. | Hasta que me mudé a Seúl en la escuela secundaria, aquà es donde pasaba la mayor parte de mi tiempo. |
519 | 00:46:58,944 | 00:47:02,034 | No tenÃamos piano en casa. | No tenÃamos piano en casa. |
520 | 00:47:04,064 | 00:47:08,274 | [Escuela de piano de Mozart] | [Escuela de piano de Mozart] |
521 | 00:47:08,274 | 00:47:11,334 | [Escuela de piano de Hanbat] | [Escuela de piano de Hanbat] |
522 | 00:47:11,334 | 00:47:17,014 | Mis padres estaban ocupados debido a su restaurante, asà que pasarÃa todo el dÃa aquÃ. | Mis padres estaban ocupados debido a su restaurante, asà que pasarÃa todo el dÃa aquÃ. |
523 | 00:47:18,164 | 00:47:21,824 | Pero eso me gustó. | Pero eso me gustó. |
524 | 00:47:21,824 | 00:47:25,204 | Ya que de todos modos no habrÃa nadie en casa. | Ya que de todos modos no habrÃa nadie en casa. |
525 | 00:47:25,204 | 00:47:31,614 | Creo que por eso disfruté interpretando a Czerny y Hanon, que todos los demás odiaban. | Creo que por eso disfruté interpretando a Czerny y Hanon, que todos los demás odiaban. |
526 | 00:47:34,314 | 00:47:36,134 | ¿Por qué te rÃes? | ¿Por qué te rÃes? |
527 | 00:47:36,134 | 00:47:42,064 | Es solo que no puedo imaginarte interpretando a Czerny y Hanon. | Es solo que no puedo imaginarte interpretando a Czerny y Hanon. |
528 | 00:47:42,064 | 00:47:45,504 | ¿Por qué? Hice mi tarea con mucha diligencia. | ¿Por qué? Hice mi tarea con mucha diligencia. |
529 | 00:47:45,504 | 00:47:49,434 | ¿Y coloreaste una manzana cada vez que la jugaste? | ¿Y coloreaste una manzana cada vez que la jugaste? |
530 | 00:47:50,264 | 00:47:52,034 | Una uva. | Una uva. |
531 | 00:47:52,034 | 00:47:54,004 | Ah, una uva. | Ah, una uva. |
532 | 00:47:55,444 | 00:47:59,634 | La escuela primaria en la que me gradué también está cerca. | La escuela primaria en la que me gradué también está cerca. |
533 | 00:47:59,634 | 00:48:01,694 | ¡Joon Young! | ¡Joon Young! |
534 | 00:48:22,394 | 00:48:23,824 | ¿SÃ, profesora? | ¿SÃ, profesora? |
535 | 00:48:23,824 | 00:48:28,874 | - SÃ. La preparación del recital va bien, ¿no? - SÃ. | - SÃ. La preparación del recital va bien, ¿no? - SÃ. |
536 | 00:48:28,874 | 00:48:34,724 | Bien. Por cierto, ¿cuándo te unirás a nuestra orquesta de cámara? | Bien. Por cierto, ¿cuándo te unirás a nuestra orquesta de cámara? |
537 | 00:48:34,724 | 00:48:36,514 | ¡Ah, no es eso! | ¡Ah, no es eso! |
538 | 00:48:36,514 | 00:48:42,794 | - ¿No dijiste que querÃas empezar patrocinando nuestro concierto? - SÃ. | - ¿No dijiste que querÃas empezar patrocinando nuestro concierto? - SÃ. |
539 | 00:48:42,794 | 00:48:45,694 | Muy bien, entonces mi secretario general | Muy bien, entonces mi secretario general |
540 | 00:48:45,694 | 00:48:50,734 | - Te llamaré mañana o poco después. - SÃ. | - Te llamaré mañana o poco después. - SÃ. |
541 | 00:48:52,334 | 00:48:55,484 | Espero que pronto puedas ser miembro de la orquesta. | Espero que pronto puedas ser miembro de la orquesta. |
542 | 00:48:55,484 | 00:48:57,494 | ¿Verdad, Jung Kyung? | ¿Verdad, Jung Kyung? |
543 | 00:48:57,494 | 00:48:59,544 | SÃ, profesora. | SÃ, profesora. |
544 | 00:48:59,544 | 00:49:03,784 | SÃ. Entonces adiós. | SÃ. Entonces adiós. |
545 | 00:49:15,064 | 00:49:20,004 | Muchos de nuestros colegas entraron, pero solo Hyeon Ho fue rechazado. | Muchos de nuestros colegas entraron, pero solo Hyeon Ho fue rechazado. |
546 | 00:49:20,004 | 00:49:25,534 | La relación de los profesores Song Jung Hee y Lee Soo Kyung es bastante conocida, | La relación de los profesores Song Jung Hee y Lee Soo Kyung es bastante conocida, |
547 | 00:49:25,534 | 00:49:29,974 | entonces la gente estaba hablando sobre si podrÃa tener algo que ver contigo. | entonces la gente estaba hablando sobre si podrÃa tener algo que ver contigo. |
548 | 00:49:33,944 | 00:49:36,174 | ¿Cuándo llegaron? | ¿Cuándo llegaron? |
549 | 00:49:36,894 | 00:49:39,054 | Ah, ella debe ser tu amiga. | Ah, ella debe ser tu amiga. |
550 | 00:49:39,054 | 00:49:41,074 | SÃ. Hola. | SÃ. Hola. |
551 | 00:49:41,074 | 00:49:43,744 | - Soy Chae Song Ah. - Si, hola. | - Soy Chae Song Ah. - Si, hola. |
552 | 00:49:43,744 | 00:49:46,594 | Ella es mi novia. | Ella es mi novia. |
553 | 00:49:46,594 | 00:49:49,654 | ¿Tu novia? | ¿Tu novia? |
554 | 00:49:49,654 | 00:49:53,044 | Ah, ¿qué hago? MÃrenme. Salà como si estuviera trabajando... | Ah, ¿qué hago? MÃrenme. Salà como si estuviera trabajando... |
555 | 00:49:53,044 | 00:49:57,034 | No, no. No sabÃa que tampoco me reunirÃa con usted. | No, no. No sabÃa que tampoco me reunirÃa con usted. |
556 | 00:49:57,034 | 00:49:59,684 | Es lindo conocerte. | Es lindo conocerte. |
557 | 00:49:59,684 | 00:50:04,364 | No deberÃamos estar parados aquÃ. ¿Han cenado? | No deberÃamos estar parados aquÃ. ¿Han cenado? |
558 | 00:50:04,364 | 00:50:07,684 | Si no lo han hecho, vengan a nuestro restaurante y coman juntos. | Si no lo han hecho, vengan a nuestro restaurante y coman juntos. |
559 | 00:50:07,684 | 00:50:11,674 | Está bien, compramos los boletos de autobús asà que necesitamos darnos prisa. | Está bien, compramos los boletos de autobús asà que necesitamos darnos prisa. |
560 | 00:50:11,674 | 00:50:17,694 | ¿Por qué? Tu padre no está aquÃ. Solo vengan. | ¿Por qué? Tu padre no está aquÃ. Solo vengan. |
561 | 00:50:17,694 | 00:50:20,634 | - Cenen antes de irse. - Está bien. | - Cenen antes de irse. - Está bien. |
562 | 00:50:20,634 | 00:50:23,264 | SÃ, lo haremos. | SÃ, lo haremos. |
563 | 00:50:24,034 | 00:50:26,074 | ¿Lo harán? | ¿Lo harán? |
564 | 00:50:27,114 | 00:50:30,224 | Mmm, ¿eso estará bien? | Mmm, ¿eso estará bien? |
565 | 00:50:32,144 | 00:50:34,394 | SÃ, por supuesto. | SÃ, por supuesto. |
566 | 00:50:40,614 | 00:50:41,624 | AquÃ. | AquÃ. |
567 | 00:50:41,624 | 00:50:42,774 | Gracias. | Gracias. |
568 | 00:50:42,774 | 00:50:44,344 | Disfruten. | Disfruten. |
569 | 00:50:44,344 | 00:50:46,684 | - Coma con nosotros. - Ah, no, no. | - Coma con nosotros. - Ah, no, no. |
570 | 00:50:46,684 | 00:50:49,044 | Pueden comer cómodamente. | Pueden comer cómodamente. |
571 | 00:50:51,594 | 00:50:59,104 | Es la primera vez que Joon Yeong trae a alguien a Daejeon, asà que estaba muy feliz de toparme con ustedes. | Es la primera vez que Joon Yeong trae a alguien a Daejeon, asà que estaba muy feliz de toparme con ustedes. |
572 | 00:50:59,104 | 00:51:01,864 | Pero lamento si te hice sentir incómoda. | Pero lamento si te hice sentir incómoda. |
573 | 00:51:01,864 | 00:51:04,624 | No sé si la comida encaja con tus gustos tampoco. | No sé si la comida encaja con tus gustos tampoco. |
574 | 00:51:04,624 | 00:51:07,894 | Oh no, realmente me gusta la comida coreana tradicional. | Oh no, realmente me gusta la comida coreana tradicional. |
575 | 00:51:07,894 | 00:51:11,454 | ¿En serio? Oh, se enfrÃa. Adelante y coman. | ¿En serio? Oh, se enfrÃa. Adelante y coman. |
576 | 00:51:11,454 | 00:51:14,454 | Gracias, disfrutare la comida. | Gracias, disfrutare la comida. |
577 | 00:51:14,454 | 00:51:16,294 | ¿Puede darme otro conjunto de bulgogi? | ¿Puede darme otro conjunto de bulgogi? |
578 | 00:51:16,294 | 00:51:17,654 | Ah, sÃ. | Ah, sÃ. |
579 | 00:51:17,654 | 00:51:19,554 | Bueno entonces, disfruten su comida. | Bueno entonces, disfruten su comida. |
580 | 00:51:19,554 | 00:51:21,364 | SÃ. | SÃ. |
581 | 00:51:24,974 | 00:51:29,214 | Gracias. Debe ser incomodo para ti. | Gracias. Debe ser incomodo para ti. |
582 | 00:51:33,254 | 00:51:36,934 | Realmente es un hijo insensible, Joon Young. | Realmente es un hijo insensible, Joon Young. |
583 | 00:51:36,934 | 00:51:40,684 | Venimos hasta acá, después de todo. Si no hubiéramos encontrado a su madre, hubiera sido diferente, | Venimos hasta acá, después de todo. Si no hubiéramos encontrado a su madre, hubiera sido diferente, |
584 | 00:51:40,684 | 00:51:43,964 | pero ¿cómo podÃamos solo irnos cuando la encontramos? | pero ¿cómo podÃamos solo irnos cuando la encontramos? |
585 | 00:51:43,964 | 00:51:47,454 | ¿Ella incluso dijo que nunca traer a ningún amigo? | ¿Ella incluso dijo que nunca traer a ningún amigo? |
586 | 00:51:48,934 | 00:51:52,734 | SÃ. Es la primera vez. | SÃ. Es la primera vez. |
587 | 00:51:53,884 | 00:51:56,584 | Y también es la primera vez que me siento asÃ. | Y también es la primera vez que me siento asÃ. |
588 | 00:52:05,224 | 00:52:08,114 | Tengo hambre, vamos a darnos prisa y comer. | Tengo hambre, vamos a darnos prisa y comer. |
589 | 00:52:08,114 | 00:52:10,294 | Luce delicioso. | Luce delicioso. |
590 | 00:52:12,394 | 00:52:15,294 | AquÃ. Coma mucho. | AquÃ. Coma mucho. |
591 | 00:52:15,294 | 00:52:18,064 | Por favor coma también, Joon Young. | Por favor coma también, Joon Young. |
592 | 00:52:18,954 | 00:52:21,384 | - ¿Han Hyeon Ho? - SÃ. | - ¿Han Hyeon Ho? - SÃ. |
593 | 00:52:21,384 | 00:52:25,544 | Él es un buen chelista, pero parece que hubo un malentendido en el camino. | Él es un buen chelista, pero parece que hubo un malentendido en el camino. |
594 | 00:52:25,544 | 00:52:29,324 | Es por eso que solicite verla. | Es por eso que solicite verla. |
595 | 00:52:29,324 | 00:52:33,824 | Sé quien es él. Vi su clase maestra en la escuela. | Sé quien es él. Vi su clase maestra en la escuela. |
596 | 00:52:37,814 | 00:52:42,874 | No difÃcil decirle que regrese a mi orquesta de cámara, veras. | No difÃcil decirle que regrese a mi orquesta de cámara, veras. |
597 | 00:52:44,084 | 00:52:48,544 | Pero vamos a hablar de ti, Jung Kyung. | Pero vamos a hablar de ti, Jung Kyung. |
598 | 00:52:50,224 | 00:52:53,134 | ¿Sabes que Jung Hee unni se retira este año? | ¿Sabes que Jung Hee unni se retira este año? |
599 | 00:52:53,134 | 00:52:57,734 | Si tomas su lugar, entonces nos estaremos viendo los unos a los otros por largo tiempo, | Si tomas su lugar, entonces nos estaremos viendo los unos a los otros por largo tiempo, |
600 | 00:52:57,734 | 00:53:02,124 | como colegas en el mismo lugar de trabajo, ¿cierto? | como colegas en el mismo lugar de trabajo, ¿cierto? |
601 | 00:53:03,694 | 00:53:06,354 | Realmente estoy esperando eso. | Realmente estoy esperando eso. |
602 | 00:53:09,384 | 00:53:11,254 | En ese tema, | En ese tema, |
603 | 00:53:11,254 | 00:53:16,924 | con eso en mente, ¿qué opinas de patrocinar a mi orquesta de cámara solo un poco? | con eso en mente, ¿qué opinas de patrocinar a mi orquesta de cámara solo un poco? |
604 | 00:53:16,924 | 00:53:21,354 | Entonces pensaré en dejar que Han Hyeon Ho entre otra vez. | Entonces pensaré en dejar que Han Hyeon Ho entre otra vez. |
605 | 00:53:24,824 | 00:53:27,604 | Creo que está malinterpretando algo. | Creo que está malinterpretando algo. |
606 | 00:53:28,814 | 00:53:29,534 | ¿Malinterpreto? | ¿Malinterpreto? |
607 | 00:53:29,534 | 00:53:33,914 | Vine aquà hoy porque creo que él es una victima de un malentendido innecesario | Vine aquà hoy porque creo que él es una victima de un malentendido innecesario |
608 | 00:53:33,914 | 00:53:37,424 | con respecto a su relación conmigo. | con respecto a su relación conmigo. |
609 | 00:53:38,724 | 00:53:39,554 | ¿Pero? | ¿Pero? |
610 | 00:53:39,554 | 00:53:41,294 | Pero no creo que él sea un músico que merezca | Pero no creo que él sea un músico que merezca |
611 | 00:53:41,294 | 00:53:45,624 | ser tratado como un objeto de transacción. | ser tratado como un objeto de transacción. |
612 | 00:53:47,274 | 00:53:51,884 | Casi hago que malinterprete la situación con mi innecesaria intervención. | Casi hago que malinterprete la situación con mi innecesaria intervención. |
613 | 00:53:51,884 | 00:53:56,374 | Mis disculpas. Por favor olvide lo de hoy. | Mis disculpas. Por favor olvide lo de hoy. |
614 | 00:54:07,404 | 00:54:09,654 | Que esten a salo en su camino. | Que esten a salo en su camino. |
615 | 00:54:09,654 | 00:54:11,444 | Y vengan en otra ocación. | Y vengan en otra ocación. |
616 | 00:54:11,444 | 00:54:14,924 | SÃ. Realmente disfrute la comida. | SÃ. Realmente disfrute la comida. |
617 | 00:54:14,924 | 00:54:16,634 | Gracias. | Gracias. |
618 | 00:54:16,634 | 00:54:17,994 | Regrese. | Regrese. |
619 | 00:54:17,994 | 00:54:22,124 | SÃ, después de verlos irse. Váyanse. | SÃ, después de verlos irse. Váyanse. |
620 | 00:54:22,124 | 00:54:23,304 | Adiós. | Adiós. |
621 | 00:54:23,304 | 00:54:26,294 | - Que tengan un camino seguro. - SÃ. | - Que tengan un camino seguro. - SÃ. |
622 | 00:54:44,204 | 00:54:47,774 | Su madre es muy buena cocinera. | Su madre es muy buena cocinera. |
623 | 00:54:50,414 | 00:54:52,954 | Song Ah. | Song Ah. |
624 | 00:54:54,084 | 00:54:57,364 | ¿Quiere tomar una taza de té antes de irnos? | ¿Quiere tomar una taza de té antes de irnos? |
625 | 00:55:06,584 | 00:55:16,424 | Mi padre... ni siquiera sé cuando lo vi por última vez. | Mi padre... ni siquiera sé cuando lo vi por última vez. |
626 | 00:55:18,274 | 00:55:21,554 | Él realmente es una persona agradable con otros. | Él realmente es una persona agradable con otros. |
627 | 00:55:21,554 | 00:55:27,164 | Bebe demasiado, pero nunca se la peleado con nadie. | Bebe demasiado, pero nunca se la peleado con nadie. |
628 | 00:55:29,124 | 00:55:35,984 | Pero el problema es.... que sigue creando problemas. | Pero el problema es.... que sigue creando problemas. |
629 | 00:55:36,914 | 00:55:41,444 | Quiere comenzar un negocio o invierte en algo... | Quiere comenzar un negocio o invierte en algo... |
630 | 00:55:41,444 | 00:55:45,154 | Comprendo que quiere intentar y hacer las cosas, | Comprendo que quiere intentar y hacer las cosas, |
631 | 00:55:45,154 | 00:55:50,514 | pero de todo eso, nada funciona. | pero de todo eso, nada funciona. |
632 | 00:55:52,454 | 00:55:55,334 | Es por eso que, desde cierto punto, | Es por eso que, desde cierto punto, |
633 | 00:55:56,354 | 00:56:03,624 | he comenzado a pensar que estoy tocando el piano para reponer el dinero que mi padre derrocho. | he comenzado a pensar que estoy tocando el piano para reponer el dinero que mi padre derrocho. |
634 | 00:56:06,454 | 00:56:11,524 | Aún asÃ, con el pensamiento de que al menos no molesto a otros, | Aún asÃ, con el pensamiento de que al menos no molesto a otros, |
635 | 00:56:11,524 | 00:56:19,424 | estaba resolviendo los problemas yo solo, podÃa soportarlo una y otra vez. | estaba resolviendo los problemas yo solo, podÃa soportarlo una y otra vez. |
636 | 00:56:21,524 | 00:56:24,264 | Pero ese no era siquiera el caso. | Pero ese no era siquiera el caso. |
637 | 00:56:25,124 | 00:56:32,554 | La presidenta Na... e incluso Jung Kyung... | La presidenta Na... e incluso Jung Kyung... |
638 | 00:56:34,724 | 00:56:38,634 | Recientemente descubrà que ellos nos ayudaban. | Recientemente descubrà que ellos nos ayudaban. |
639 | 00:56:44,374 | 00:56:48,804 | No esperaba hablar con usted acerca de esto cuando la seguà aquÃ. | No esperaba hablar con usted acerca de esto cuando la seguà aquÃ. |
640 | 00:56:53,524 | 00:56:58,254 | Gracias por contarme. | Gracias por contarme. |
641 | 00:57:01,304 | 00:57:03,754 | Soy el que está agradecido. | Soy el que está agradecido. |
642 | 00:57:04,594 | 00:57:07,314 | Por permitirme contarle esto. | Por permitirme contarle esto. |
643 | 00:57:13,324 | 00:57:18,004 | En realidad, tengo algo que contarle. | En realidad, tengo algo que contarle. |
644 | 00:57:21,724 | 00:57:28,364 | Que viniera aquà hoy no está relacionado con la orquesta de cámara. | Que viniera aquà hoy no está relacionado con la orquesta de cámara. |
645 | 00:57:31,694 | 00:57:38,204 | La profesora compró una pieza de joyerÃa de segunda mano en linea, | La profesora compró una pieza de joyerÃa de segunda mano en linea, |
646 | 00:57:39,254 | 00:57:45,484 | u ella no se sentÃa tranquila de que lo mandaran por correo, asà que estoy aquà en un encargo. | u ella no se sentÃa tranquila de que lo mandaran por correo, asà que estoy aquà en un encargo. |
647 | 00:57:47,514 | 00:57:51,314 | Me estaba preguntando si mi papel realmente incluye esta clase de cosas... | Me estaba preguntando si mi papel realmente incluye esta clase de cosas... |
648 | 00:57:52,494 | 00:57:56,384 | Pero dije "SÃ, entiendo." y vine aquÃ. | Pero dije "SÃ, entiendo." y vine aquÃ. |
649 | 00:57:58,134 | 00:58:05,474 | Asà que honestamente, compré mi boleo de autobús pensando que realmente no querÃa ir a Daejeon. | Asà que honestamente, compré mi boleo de autobús pensando que realmente no querÃa ir a Daejeon. |
650 | 00:58:06,754 | 00:58:14,024 | Pero ahora... creo que fuer realmente bueno que viniera. | Pero ahora... creo que fuer realmente bueno que viniera. |
651 | 00:58:18,394 | 00:58:23,724 | Gracias. Por venir conmigo. | Gracias. Por venir conmigo. |
652 | 00:58:33,674 | 00:58:40,644 | SubtÃtulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki | SubtÃtulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki |
653 | 00:58:41,934 | 00:58:47,074 | ♫ Lo que siento por ti ♫ | ♫ Lo que siento por ti ♫ |
654 | 00:58:47,074 | 00:58:54,314 | ♫ Siempre han sido los mismos ♫ ♫ Siempre he estado de tu lado ♫ | ♫ Siempre han sido los mismos ♫ ♫ Siempre he estado de tu lado ♫ |
655 | 00:58:54,314 | 00:59:01,364 | ♫ Asà ♫ ♫ Hoy oro de nuevo ♫ | ♫ Asà ♫ ♫ Hoy oro de nuevo ♫ |
656 | 00:59:01,364 | 00:59:09,674 | ♫ Que mi sinceridad llegue hasta ti ♫ | ♫ Que mi sinceridad llegue hasta ti ♫ |
657 | 00:59:13,764 | 00:59:18,014 | ♫ Porque eres mi todo ♫ | ♫ Porque eres mi todo ♫ |
658 | 00:59:18,804 | 00:59:23,624 | ♫ Ahora lo confieso ♫ | ♫ Ahora lo confieso ♫ |
659 | 00:59:24,554 | 00:59:29,524 | [Do you like Brahms?] | [Do you like Brahms?] |
660 | 00:59:29,524 | 00:59:33,084 | ♫ Una melodia especialmente para ti ♫ | ♫ Una melodia especialmente para ti ♫ |
661 | 00:59:33,084 | 00:59:39,484 | ♫ Hermosa mÃa, sentimientos inquebrantables ♫ | ♫ Hermosa mÃa, sentimientos inquebrantables ♫ |
662 | 00:59:40,314 | 00:59:47,564 | ♫ Sin importar quién lo pregunte ♫ ♫ Mi respuesta eres tú ♫ | ♫ Sin importar quién lo pregunte ♫ ♫ Mi respuesta eres tú ♫ |
663 | 00:59:47,564 | 00:59:55,454 | ♫ Te amo con todo mi corazón ♫ ♫ Solo tú ♫ | ♫ Te amo con todo mi corazón ♫ ♫ Solo tú ♫ |
664 | 00:59:55,454 | 01:00:02,584 | ♫ Incluso si no sabes nada más, sé esto ♫ | ♫ Incluso si no sabes nada más, sé esto ♫ |
665 | 01:00:02,584 | 01:00:09,524 | ♫ Que fui sincero ♫ ♫ Solo te he mirado a ti ♫ | ♫ Que fui sincero ♫ ♫ Solo te he mirado a ti ♫ |
666 | 01:00:09,524 | 01:00:10,264 | ♫ y te querÃa ♫ | ♫ y te querÃa ♫ |
667 | 01:00:10,264 | 01:00:13,944 | Solo verlo agotarme, papá. No quiero vivir de esa manera. | Solo verlo agotarme, papá. No quiero vivir de esa manera. |
668 | 01:00:13,944 | 01:00:16,954 | Tu carrera de violÃn termino hace mucho tiempo. ¿Por qué no lo acpetas? | Tu carrera de violÃn termino hace mucho tiempo. ¿Por qué no lo acpetas? |
669 | 01:00:16,954 | 01:00:20,124 | No se lo puedo decir a Joon Young. ¿Qué haré? | No se lo puedo decir a Joon Young. ¿Qué haré? |
670 | 01:00:20,124 | 01:00:21,464 | Esto. Es un regalo. | Esto. Es un regalo. |
671 | 01:00:21,464 | 01:00:22,594 | ¡Chae Song Ah! | ¡Chae Song Ah! |
672 | 01:00:22,594 | 01:00:23,294 | Unni... | Unni... |
673 | 01:00:23,294 | 01:00:26,464 | El abismo en sus habilidades es muy grande. Parece que hay muchos chismes acerca de eso. | El abismo en sus habilidades es muy grande. Parece que hay muchos chismes acerca de eso. |
674 | 01:00:26,464 | 01:00:28,494 | Park Joon Young es una figura pública. | Park Joon Young es una figura pública. |
675 | 01:00:28,494 | 01:00:31,384 | No llegará nada bueno de un rumor de que él tenga una novia. | No llegará nada bueno de un rumor de que él tenga una novia. |
676 | 01:00:31,384 | 01:00:32,734 | - ¿Por qué es as� - ¿Lo siento? | - ¿Por qué es as� - ¿Lo siento? |
677 | 01:00:32,734 | 01:00:33,724 | Lo sieno. | Lo sieno. |
678 | 01:00:33,724 | 01:00:36,144 | Venga aquÃ. Vamos. | Venga aquÃ. Vamos. |
679 | 01:00:36,144 | 01:00:37,684 | Está bien. | Está bien. |
680 | 01:00:37,684 | 01:00:41,454 | ♫ El mundo que imagino está lleno de ti ♫ | ♫ El mundo que imagino está lleno de ti ♫ |
681 | 01:00:41,454 | 01:00:42,814 | ♫ Solo con esa idea ♫ | ♫ Solo con esa idea ♫ |