This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,093 | 00:00:05,625 | DO DO SOL SOL LA LA SOL | DO DO SOL SOL LA LA SOL |
2 | 00:00:40,584 | 00:00:42,667 | Jadi di sinilah Ra-ra tinggal. | Jadi di sinilah Ra-ra tinggal. |
3 | 00:00:43,878 | 00:00:45,170 | Apa yang sedang berlaku? | Apa yang sedang berlaku? |
4 | 00:00:46,256 | 00:00:47,465 | Adakah awak mengikut saya? | Adakah awak mengikut saya? |
5 | 00:00:49,634 | 00:00:52,719 | Saya tahu bahawa awak kadang-kadang singgah ke kedai dan memerhatikan saya. | Saya tahu bahawa awak kadang-kadang singgah ke kedai dan memerhatikan saya. |
6 | 00:00:58,268 | 00:00:59,518 | Adakah awak khayalan? | Adakah awak khayalan? |
7 | 00:00:59,603 | 00:01:02,188 | Saya mesti melalui kedai sandwic itu | Saya mesti melalui kedai sandwic itu |
8 | 00:01:02,271 | 00:01:04,608 | kerana dalam perjalanan ke tempat kerja. | kerana dalam perjalanan ke tempat kerja. |
9 | 00:01:06,941 | 00:01:10,572 | Tidak ada orang selepas awak, ada? | Tidak ada orang selepas awak, ada? |
10 | 00:01:10,655 | 00:01:13,908 | Atau mungkin awak melarikan diri dengan alasan yang tidak dapat awak kongsi? | Atau mungkin awak melarikan diri dengan alasan yang tidak dapat awak kongsi? |
11 | 00:01:14,992 | 00:01:15,909 | Adakah itu? | Adakah itu? |
12 | 00:01:18,412 | 00:01:19,789 | Adakah awak mempunyai masalah kepercayaan? | Adakah awak mempunyai masalah kepercayaan? |
13 | 00:01:20,498 | 00:01:22,751 | Jangan cuba dan membuat saya kelihatan curiga. | Jangan cuba dan membuat saya kelihatan curiga. |
14 | 00:01:22,834 | 00:01:24,709 | Beritahu saya mengapa awak berada di sini. | Beritahu saya mengapa awak berada di sini. |
15 | 00:01:28,673 | 00:01:29,840 | Saya dalam perjalanan pulang. | Saya dalam perjalanan pulang. |
16 | 00:01:32,468 | 00:01:33,843 | Saya tinggal di bangunan ini. | Saya tinggal di bangunan ini. |
17 | 00:01:51,736 | 00:01:53,072 | Pernahkah kita berjumpa sebelum ini? | Pernahkah kita berjumpa sebelum ini? |
18 | 00:01:53,156 | 00:01:55,617 | Atau mungkin awak melarikan diri dengan alasan yang tidak dapat awak kongsi? | Atau mungkin awak melarikan diri dengan alasan yang tidak dapat awak kongsi? |
19 | 00:01:57,159 | 00:01:59,162 | Dia menjadi gementar. | Dia menjadi gementar. |
20 | 00:02:05,918 | 00:02:07,504 | Saya melakukannya kerana saya mahu. | Saya melakukannya kerana saya mahu. |
21 | 00:02:09,420 | 00:02:11,758 | -Apa hubungan awak dengan pesakit? -Mangsa kemalangan. | -Apa hubungan awak dengan pesakit? -Mangsa kemalangan. |
22 | 00:02:11,841 | 00:02:14,092 | Saya kata saya baik-baik saja. Tinggalkan saya sendiri, kan? | Saya kata saya baik-baik saja. Tinggalkan saya sendiri, kan? |
23 | 00:02:14,926 | 00:02:17,514 | Dia selalu kelihatan begitu canggih. | Dia selalu kelihatan begitu canggih. |
24 | 00:02:22,477 | 00:02:23,728 | Dia pelik. | Dia pelik. |
25 | 00:02:37,657 | 00:02:40,078 | Oleh kerana hari ini adalah hari pertama saya bekerja ... | Oleh kerana hari ini adalah hari pertama saya bekerja ... |
26 | 00:03:14,235 | 00:03:16,573 | Maafkan? Awak tidak lagi memerlukan tenaga pengajar baru? | Maafkan? Awak tidak lagi memerlukan tenaga pengajar baru? |
27 | 00:03:17,073 | 00:03:19,324 | Tetapi saya membuang pemain saya, | Tetapi saya membuang pemain saya, |
28 | 00:03:19,407 | 00:03:21,953 | dan tangan saya telah sembuh sepenuhnya. | dan tangan saya telah sembuh sepenuhnya. |
29 | 00:03:22,037 | 00:03:24,038 | Terdapat beberapa pembatalan, | Terdapat beberapa pembatalan, |
30 | 00:03:24,872 | 00:03:27,459 | jadi saya tidak memerlukan tenaga pengajar baru lagi. | jadi saya tidak memerlukan tenaga pengajar baru lagi. |
31 | 00:03:29,127 | 00:03:31,044 | Masih bolehkah awak membiarkan saya bekerja di sini? | Masih bolehkah awak membiarkan saya bekerja di sini? |
32 | 00:03:31,127 | 00:03:34,424 | Sekiranya saya tidak dapat mula bekerja dengan segera, | Sekiranya saya tidak dapat mula bekerja dengan segera, |
33 | 00:03:34,507 | 00:03:35,800 | Saya akan menghadapi masalah besar. | Saya akan menghadapi masalah besar. |
34 | 00:03:35,883 | 00:03:38,384 | Saya sudah memberitahu semua orang bahawa saya mendapat pekerjaan, | Saya sudah memberitahu semua orang bahawa saya mendapat pekerjaan, |
35 | 00:03:38,468 | 00:03:39,929 | malah saya meminjam wang. | malah saya meminjam wang. |
36 | 00:03:41,598 | 00:03:43,806 | Saya mendapat pekerjaan sebagai pengajar piano. | Saya mendapat pekerjaan sebagai pengajar piano. |
37 | 00:03:43,890 | 00:03:45,099 | Saya dengar awak mendapat pekerjaan. | Saya dengar awak mendapat pekerjaan. |
38 | 00:03:45,185 | 00:03:47,812 | Saya akan melayan awak lain kali, jadi jangan risau dan pergi beli. | Saya akan melayan awak lain kali, jadi jangan risau dan pergi beli. |
39 | 00:03:47,895 | 00:03:49,645 | Nah, itu masalah awak. | Nah, itu masalah awak. |
40 | 00:03:49,729 | 00:03:52,609 | Saya akan menghadapi masalah sekiranya saya mengambil tenaga pengajar baru sekarang. | Saya akan menghadapi masalah sekiranya saya mengambil tenaga pengajar baru sekarang. |
41 | 00:03:59,032 | 00:04:01,241 | AKADEMI SOMANG PIANO | AKADEMI SOMANG PIANO |
42 | 00:04:07,372 | 00:04:08,206 | Ya. | Ya. |
43 | 00:04:09,000 | 00:04:11,044 | Saya akan kembali mencari pekerjaan esok. | Saya akan kembali mencari pekerjaan esok. |
44 | 00:04:13,419 | 00:04:15,673 | Tetapi saya masih sedih perkara seperti ini. | Tetapi saya masih sedih perkara seperti ini. |
45 | 00:04:15,757 | 00:04:17,634 | Ini sangat memalukan. | Ini sangat memalukan. |
46 | 00:04:17,716 | 00:04:20,261 | Dan sekarang saya mesti pergi berjumpa Jun. | Dan sekarang saya mesti pergi berjumpa Jun. |
47 | 00:04:21,846 | 00:04:23,348 | Ini sangat mengecewakan. | Ini sangat mengecewakan. |
48 | 00:04:29,478 | 00:04:31,689 | JIN BEAUTY SALON | JIN BEAUTY SALON |
49 | 00:04:34,526 | 00:04:35,901 | Apa yang saya buat? | Apa yang saya buat? |
50 | 00:04:42,283 | 00:04:43,910 | Kenapa dia belum datang? | Kenapa dia belum datang? |
51 | 00:04:52,000 | 00:04:53,086 | Ya ampun! | Ya ampun! |
52 | 00:04:54,211 | 00:04:55,838 | - Hei, Jun - Di mana kamu? | - Hei, Jun - Di mana kamu? |
53 | 00:04:56,713 | 00:04:58,675 | Sudah tentu saya dalam perjalanan. | Sudah tentu saya dalam perjalanan. |
54 | 00:05:06,057 | 00:05:08,725 | - Adakah sesuatu berlaku? -Apa? Tidak. Baiklah ... | - Adakah sesuatu berlaku? -Apa? Tidak. Baiklah ... |
55 | 00:05:09,725 | 00:05:13,021 | Saya terpaksa pulang kerana kasut saya sangat tidak selesa. | Saya terpaksa pulang kerana kasut saya sangat tidak selesa. |
56 | 00:05:13,105 | 00:05:14,524 | Saya faham. | Saya faham. |
57 | 00:05:15,108 | 00:05:16,692 | Adakah awak suka bermain petak umpet? | Adakah awak suka bermain petak umpet? |
58 | 00:05:16,776 | 00:05:17,819 | Apa? | Apa? |
59 | 00:05:17,901 | 00:05:18,819 | Sembunyikan-dan-cari? | Sembunyikan-dan-cari? |
60 | 00:05:20,071 | 00:05:21,865 | Tidak, saya benci bersembunyi. | Tidak, saya benci bersembunyi. |
61 | 00:05:21,947 | 00:05:23,449 | Apa yang awak buat? | Apa yang awak buat? |
62 | 00:05:24,283 | 00:05:25,785 | Aduh! Ya ampun. | Aduh! Ya ampun. |
63 | 00:05:25,869 | 00:05:26,870 | Hei, awak takutkan saya! | Hei, awak takutkan saya! |
64 | 00:05:28,663 | 00:05:29,913 | Adakah awak melakukan sesuatu yang buruk? | Adakah awak melakukan sesuatu yang buruk? |
65 | 00:05:34,793 | 00:05:35,627 | Apa yang sedang berlaku? | Apa yang sedang berlaku? |
66 | 00:05:37,463 | 00:05:40,757 | Baiklah, masalahnya adalah ... | Baiklah, masalahnya adalah ... |
67 | 00:05:44,177 | 00:05:45,889 | Saya tidak mendapat pekerjaan di akademi. | Saya tidak mendapat pekerjaan di akademi. |
68 | 00:05:49,516 | 00:05:53,687 | Saya akan mencari pekerjaan lain tidak lama lagi, jadi jangan pandang rendah pada saya. Baik? | Saya akan mencari pekerjaan lain tidak lama lagi, jadi jangan pandang rendah pada saya. Baik? |
69 | 00:05:54,689 | 00:05:56,314 | Hey tunggu! | Hey tunggu! |
70 | 00:05:56,399 | 00:05:58,108 | Bagaimana dia begitu tidak dapat diramalkan? | Bagaimana dia begitu tidak dapat diramalkan? |
71 | 00:05:58,735 | 00:06:00,235 | Saya tidak dapat memberitahunya. | Saya tidak dapat memberitahunya. |
72 | 00:06:11,038 | 00:06:12,456 | RA-RA | RA-RA |
73 | 00:06:12,540 | 00:06:14,500 | Ya ampun. | Ya ampun. |
74 | 00:06:17,170 | 00:06:18,379 | Apa semua ini? | Apa semua ini? |
75 | 00:06:19,672 | 00:06:20,713 | Jun. | Jun. |
76 | 00:06:22,216 | 00:06:23,593 | Adakah ini bilik saya? | Adakah ini bilik saya? |
77 | 00:06:23,675 | 00:06:25,261 | Adakah awak membuat bilik ini untuk saya? | Adakah awak membuat bilik ini untuk saya? |
78 | 00:06:25,345 | 00:06:27,805 | Awak boleh datang dan bergaul dengan Mimi bila-bila masa yang awak mahukan. | Awak boleh datang dan bergaul dengan Mimi bila-bila masa yang awak mahukan. |
79 | 00:06:40,108 | 00:06:41,903 | Ia sangat cantik. | Ia sangat cantik. |
80 | 00:06:46,240 | 00:06:48,617 | Terima kasih, Jun. Terima kasih banyak! | Terima kasih, Jun. Terima kasih banyak! |
81 | 00:06:56,415 | 00:06:58,752 | Hei, Saya! | Hei, Saya! |
82 | 00:07:00,254 | 00:07:02,966 | Jun mempunyai beberapa kemahiran yang serius, bukan? | Jun mempunyai beberapa kemahiran yang serius, bukan? |
83 | 00:07:03,048 | 00:07:06,427 | Saya fikir dia hanya lelaki tampan. Tetapi dia pemurah, | Saya fikir dia hanya lelaki tampan. Tetapi dia pemurah, |
84 | 00:07:06,511 | 00:07:08,387 | malah dia boleh membina rumah. Lihat! | malah dia boleh membina rumah. Lihat! |
85 | 00:07:08,471 | 00:07:11,223 | Bolehkah awak tidak mengatakan perkara seperti itu dengan kuat? | Bolehkah awak tidak mengatakan perkara seperti itu dengan kuat? |
86 | 00:07:13,725 | 00:07:16,853 | Saya memperbaikinya kerana saya memerlukannya, bukan untuk mendapatkan pujian. | Saya memperbaikinya kerana saya memerlukannya, bukan untuk mendapatkan pujian. |
87 | 00:07:16,937 | 00:07:19,107 | Saya melakukan ini untuk diri sendiri, bukan untuk awak. | Saya melakukan ini untuk diri sendiri, bukan untuk awak. |
88 | 00:07:19,189 | 00:07:21,817 | Baiklah, saya tidak akan mendapat idea yang salah. Jadi berhenti di sana. | Baiklah, saya tidak akan mendapat idea yang salah. Jadi berhenti di sana. |
89 | 00:07:23,235 | 00:07:24,528 | Helo? | Helo? |
90 | 00:07:29,783 | 00:07:30,994 | Jun. | Jun. |
91 | 00:07:31,076 | 00:07:33,954 | Jangan beritahu saya bahawa awak membeli ini untuk saya. | Jangan beritahu saya bahawa awak membeli ini untuk saya. |
92 | 00:07:35,206 | 00:07:36,665 | Tidak, saya tidak. | Tidak, saya tidak. |
93 | 00:07:37,790 | 00:07:39,502 | -Benar? -Benar. | -Benar? -Benar. |
94 | 00:07:41,670 | 00:07:43,088 | Lalu siapa yang menghantar ini? | Lalu siapa yang menghantar ini? |
95 | 00:07:44,841 | 00:07:47,468 | Bolehkah awak memberitahu kami siapa yang menghantar ini? | Bolehkah awak memberitahu kami siapa yang menghantar ini? |
96 | 00:07:48,093 | 00:07:49,887 | Mari lihat. | Mari lihat. |
97 | 00:07:51,055 | 00:07:52,514 | Mengapa nama ini begitu sukar? | Mengapa nama ini begitu sukar? |
98 | 00:07:52,598 | 00:07:55,641 | "Dodosolsollalasol"? | "Dodosolsollalasol"? |
99 | 00:07:57,853 | 00:08:00,648 | -Jaga diri. -Semoga hari yang baik. | -Jaga diri. -Semoga hari yang baik. |
100 | 00:08:06,446 | 00:08:08,072 | Kecuali untuk mesej itu | Kecuali untuk mesej itu |
101 | 00:08:08,156 | 00:08:10,365 | mengenai perjumpaan dalam sebulan, | mengenai perjumpaan dalam sebulan, |
102 | 00:08:10,449 | 00:08:12,492 | mereka tidak mengatakan apa-apa sejak saya datang ke sini. | mereka tidak mengatakan apa-apa sejak saya datang ke sini. |
103 | 00:08:14,161 | 00:08:16,163 | Bagaimana mereka tahu saya ada di sini? | Bagaimana mereka tahu saya ada di sini? |
104 | 00:08:17,915 | 00:08:19,125 | Tunggu disini. | Tunggu disini. |
105 | 00:08:21,377 | 00:08:22,502 | Sebentar, silakan. | Sebentar, silakan. |
106 | 00:08:23,463 | 00:08:25,882 | Dari mana piano itu dihantar? | Dari mana piano itu dihantar? |
107 | 00:08:39,269 | 00:08:42,105 | DODOSOLSOLLALASOL KIRI KOMEN | DODOSOLSOLLALASOL KIRI KOMEN |
108 | 00:08:42,690 | 00:08:46,360 | "Saya mengirim hadiah kecil. Saya harap ia menggembirakan awak." | "Saya mengirim hadiah kecil. Saya harap ia menggembirakan awak." |
109 | 00:08:48,235 | 00:08:50,365 | Siapa di bumi ini? | Siapa di bumi ini? |
110 | 00:08:51,572 | 00:08:52,740 | TERIMA KASIH DALAM 2 MINGGU | TERIMA KASIH DALAM 2 MINGGU |
111 | 00:08:57,120 | 00:09:00,666 | Terima kasih. Saya akan menggunakannya dengan baik, twinkle, twinkle, little star saya. | Terima kasih. Saya akan menggunakannya dengan baik, twinkle, twinkle, little star saya. |
112 | 00:09:00,750 | 00:09:03,043 | Saya akan memberi awak piggyback ketika saya melihat awak. | Saya akan memberi awak piggyback ketika saya melihat awak. |
113 | 00:09:03,125 | 00:09:05,836 | Saya akan mengelilingi dunia tiga kali dengan awak di belakang saya. | Saya akan mengelilingi dunia tiga kali dengan awak di belakang saya. |
114 | 00:09:05,922 | 00:09:08,216 | Tidak! Buat sepuluh kali! | Tidak! Buat sepuluh kali! |
115 | 00:09:11,009 | 00:09:12,009 | Terima kasih. | Terima kasih. |
116 | 00:09:29,195 | 00:09:30,446 | Pelik. | Pelik. |
117 | 00:09:30,528 | 00:09:32,907 | Orang asing yang lengkap membelikan awak piano? | Orang asing yang lengkap membelikan awak piano? |
118 | 00:09:32,990 | 00:09:34,783 | Tepat sekali. Tetapi apa yang saya ingin tahu | Tepat sekali. Tetapi apa yang saya ingin tahu |
119 | 00:09:34,865 | 00:09:36,409 | adalah siapa Domisolsol ini. | adalah siapa Domisolsol ini. |
120 | 00:09:37,326 | 00:09:39,620 | Ini Dodosolsollalasol. Saya sudah banyak kali memberitahu. | Ini Dodosolsollalasol. Saya sudah banyak kali memberitahu. |
121 | 00:09:39,705 | 00:09:41,249 | Kelip-kelip bintang kecil | Kelip-kelip bintang kecil |
122 | 00:09:41,331 | 00:09:42,750 | Do, do, sol, sol, la, la, sol | Do, do, sol, sol, la, la, sol |
123 | 00:09:43,793 | 00:09:45,418 | Baiklah, apa sahaja. | Baiklah, apa sahaja. |
124 | 00:09:45,503 | 00:09:48,589 | Awak mesti membawa saya bersamamu ketika bertemu. | Awak mesti membawa saya bersamamu ketika bertemu. |
125 | 00:09:48,673 | 00:09:49,505 | Bawa saya juga. | Bawa saya juga. |
126 | 00:09:50,091 | 00:09:52,341 | -Saya ingin tahu. -Saya ingin tahu. | -Saya ingin tahu. -Saya ingin tahu. |
127 | 00:09:53,677 | 00:09:54,595 | Sakit itu. | Sakit itu. |
128 | 00:09:55,177 | 00:09:56,221 | Ok saya akan. | Ok saya akan. |
129 | 00:09:57,181 | 00:09:59,392 | Bagaimanapun, saya dengar awak mungkin memulakan akademi piano | Bagaimanapun, saya dengar awak mungkin memulakan akademi piano |
130 | 00:09:59,475 | 00:10:02,061 | di tempat Jun. Adakah itu benar? | di tempat Jun. Adakah itu benar? |
131 | 00:10:04,687 | 00:10:06,691 | Mengapa awak tidak memulakan akademi piano di sini? | Mengapa awak tidak memulakan akademi piano di sini? |
132 | 00:10:07,191 | 00:10:10,192 | Ya ampun, awak seorang yang genius. Idea yang bagus. | Ya ampun, awak seorang yang genius. Idea yang bagus. |
133 | 00:10:10,278 | 00:10:12,278 | Saya akan membayar separuh sewa. | Saya akan membayar separuh sewa. |
134 | 00:10:12,363 | 00:10:13,404 | Awak rosak sekarang. | Awak rosak sekarang. |
135 | 00:10:13,489 | 00:10:15,490 | Saya akan mendapat wang sekiranya saya membuka akademi. | Saya akan mendapat wang sekiranya saya membuka akademi. |
136 | 00:10:15,575 | 00:10:16,740 | Saya tidak membayar sewa. | Saya tidak membayar sewa. |
137 | 00:10:16,826 | 00:10:18,284 | -Benar? -Ya. | -Benar? -Ya. |
138 | 00:10:18,369 | 00:10:19,787 | Adakah awak mahu melakukannya? | Adakah awak mahu melakukannya? |
139 | 00:10:20,745 | 00:10:22,456 | Ya. Bertahanlah. | Ya. Bertahanlah. |
140 | 00:10:22,538 | 00:10:24,125 | Apa yang harus kita namakan? | Apa yang harus kita namakan? |
141 | 00:10:24,206 | 00:10:25,293 | Suka Piano? | Suka Piano? |
142 | 00:10:25,375 | 00:10:27,086 | Tidak. Bintang Piano? | Tidak. Bintang Piano? |
143 | 00:10:27,168 | 00:10:28,921 | Tidak, saya tidak suka itu. Mozart⦠| Tidak, saya tidak suka itu. Mozart⦠|
144 | 00:10:29,629 | 00:10:31,505 | Tidak. | Tidak. |
145 | 00:10:31,591 | 00:10:32,633 | Muse ... | Muse ... |
146 | 00:10:32,716 | 00:10:33,966 | Tanah LaLa. | Tanah LaLa. |
147 | 00:10:35,009 | 00:10:35,845 | Apa pendapat kamu? | Apa pendapat kamu? |
148 | 00:10:42,225 | 00:10:44,854 | EPISOD 4 | EPISOD 4 |
149 | 00:10:44,937 | 00:10:46,437 | - "Tanah LaLa"? - "Tanah LaLa"? | - "Tanah LaLa"? - "Tanah LaLa"? |
150 | 00:10:46,522 | 00:10:48,105 | Tanah Piano LaLa. | Tanah Piano LaLa. |
151 | 00:10:48,774 | 00:10:51,067 | Tetapi awak akan membuka akademi dengan satu piano? | Tetapi awak akan membuka akademi dengan satu piano? |
152 | 00:10:51,152 | 00:10:53,070 | Betul? Saya agak risau juga. | Betul? Saya agak risau juga. |
153 | 00:10:53,153 | 00:10:55,572 | Saya tertanya-tanya adakah saya perlu membeli beberapa lagi-- | Saya tertanya-tanya adakah saya perlu membeli beberapa lagi-- |
154 | 00:10:55,654 | 00:10:58,783 | Mengapa perlu bimbang sekarang? Tunggu sehingga awak mempunyai ramai pelajar! | Mengapa perlu bimbang sekarang? Tunggu sehingga awak mempunyai ramai pelajar! |
155 | 00:10:58,868 | 00:11:01,702 | Hidup dengan cara awak, bukan dalam dunia fantasi. | Hidup dengan cara awak, bukan dalam dunia fantasi. |
156 | 00:11:01,787 | 00:11:02,913 | Awak dengar tak? | Awak dengar tak? |
157 | 00:11:02,995 | 00:11:05,124 | Saya tidak pernah mengatakan bahawa saya akan membeli lebih banyak. Saya hanya berfikir. | Saya tidak pernah mengatakan bahawa saya akan membeli lebih banyak. Saya hanya berfikir. |
158 | 00:11:06,167 | 00:11:08,961 | Piano itu mahal, tetapi berfikir tidak memerlukan wang. | Piano itu mahal, tetapi berfikir tidak memerlukan wang. |
159 | 00:11:09,586 | 00:11:12,423 | Betul betul. Awak perlu berfikir, Ra-ra. | Betul betul. Awak perlu berfikir, Ra-ra. |
160 | 00:11:12,504 | 00:11:14,759 | Ia tidak memerlukan wang, jadi sila lakukan dengan kerap. | Ia tidak memerlukan wang, jadi sila lakukan dengan kerap. |
161 | 00:11:15,676 | 00:11:17,677 | Dan tandanya? Haruskah saya memperkenalkan seseorang? | Dan tandanya? Haruskah saya memperkenalkan seseorang? |
162 | 00:11:17,760 | 00:11:20,431 | Jun sedang membuatnya. Dia bahkan akan melukis piano di atasnya. | Jun sedang membuatnya. Dia bahkan akan melukis piano di atasnya. |
163 | 00:11:20,514 | 00:11:22,975 | Apa? Jun membuat tanda untuk akademi anda? | Apa? Jun membuat tanda untuk akademi anda? |
164 | 00:11:23,057 | 00:11:25,937 | Ya. Saya tertanya-tanya apa yang biasa dia lakukan. | Ya. Saya tertanya-tanya apa yang biasa dia lakukan. |
165 | 00:11:26,019 | 00:11:28,230 | Dia pandai dalam segala hal. | Dia pandai dalam segala hal. |
166 | 00:11:28,312 | 00:11:30,981 | Dia bakal suami saya, jadi ingatlah perniagaan awak sendiri. | Dia bakal suami saya, jadi ingatlah perniagaan awak sendiri. |
167 | 00:11:31,067 | 00:11:33,235 | Apa yang awak cakap? | Apa yang awak cakap? |
168 | 00:11:33,317 | 00:11:35,278 | Dia kelihatan tersinggung setiap kali mendengarnya! | Dia kelihatan tersinggung setiap kali mendengarnya! |
169 | 00:11:35,363 | 00:11:37,197 | Saya ibu awak, malah saya tidak tahan dengan awak! | Saya ibu awak, malah saya tidak tahan dengan awak! |
170 | 00:11:37,279 | 00:11:39,700 | Awak ibu mertua masa depannya. Ada apa dengan awak? | Awak ibu mertua masa depannya. Ada apa dengan awak? |
171 | 00:11:39,783 | 00:11:41,118 | "Ibu mertua"? Tidak bukan saya. | "Ibu mertua"? Tidak bukan saya. |
172 | 00:11:41,201 | 00:11:43,495 | - Lelaki dan wanita mesti-- - Saya tidak mendengar awak. | - Lelaki dan wanita mesti-- - Saya tidak mendengar awak. |
173 | 00:11:43,577 | 00:11:45,831 | - Awak juga tidak boleh berpegangan tangan dengan seorang lelaki. -Tidak! | - Awak juga tidak boleh berpegangan tangan dengan seorang lelaki. -Tidak! |
174 | 00:11:45,913 | 00:11:48,750 | -Awak masih kanak-kanak. Pada kadar ini ... - Saya berkahwin dengan Jun. | -Awak masih kanak-kanak. Pada kadar ini ... - Saya berkahwin dengan Jun. |
175 | 00:11:50,043 | 00:11:52,046 | Halo, Dr. Cha. Apa yang sedang berlaku? | Halo, Dr. Cha. Apa yang sedang berlaku? |
176 | 00:11:53,297 | 00:11:54,590 | Bilakah saya boleh | Bilakah saya boleh |
177 | 00:11:54,673 | 00:11:56,634 | membawa awak keluar untuk makan malam? | membawa awak keluar untuk makan malam? |
178 | 00:11:58,884 | 00:12:00,052 | Ini menyelinap fikiran saya. | Ini menyelinap fikiran saya. |
179 | 00:12:00,721 | 00:12:03,099 | Saya minta maaf. Saya agak sibuk minggu ini. | Saya minta maaf. Saya agak sibuk minggu ini. |
180 | 00:12:03,724 | 00:12:06,143 | Awak sentiasa sibuk. | Awak sentiasa sibuk. |
181 | 00:12:08,062 | 00:12:09,772 | Bagaimana pula ini? | Bagaimana pula ini? |
182 | 00:12:09,855 | 00:12:12,731 | Saya membuka akademi piano. | Saya membuka akademi piano. |
183 | 00:12:12,817 | 00:12:14,277 | Datang ke pembukaan utama. | Datang ke pembukaan utama. |
184 | 00:12:14,860 | 00:12:15,903 | Akademi piano? | Akademi piano? |
185 | 00:12:15,985 | 00:12:18,739 | Entah bagaimana saya mendapat piano, jadi saya fikir saya harus melakukannya. | Entah bagaimana saya mendapat piano, jadi saya fikir saya harus melakukannya. |
186 | 00:12:18,822 | 00:12:19,947 | Saya faham. | Saya faham. |
187 | 00:12:29,581 | 00:12:31,250 | Kami tidak terbuka. | Kami tidak terbuka. |
188 | 00:12:31,836 | 00:12:33,296 | Kami tutup hari ini ... | Kami tutup hari ini ... |
189 | 00:13:01,907 | 00:13:04,869 | Bolehkah saya mendapatkan potongan? | Bolehkah saya mendapatkan potongan? |
190 | 00:13:04,951 | 00:13:06,076 | Tidak akan lama. | Tidak akan lama. |
191 | 00:13:07,830 | 00:13:11,081 | Sudah tentu. Ya ampun. Pastinya. | Sudah tentu. Ya ampun. Pastinya. |
192 | 00:13:11,667 | 00:13:13,461 | -Duduk di sini. -Terima kasih. | -Duduk di sini. -Terima kasih. |
193 | 00:13:36,734 | 00:13:38,152 | Maaf tentang itu. | Maaf tentang itu. |
194 | 00:13:48,412 | 00:13:50,163 | Adakah awak mengalami gegaran tangan? | Adakah awak mengalami gegaran tangan? |
195 | 00:13:50,245 | 00:13:51,916 | Astaga, tentu saja tidak. | Astaga, tentu saja tidak. |
196 | 00:13:51,999 | 00:13:55,043 | Awak tidak seharusnya menjadi penata rambut jika awak mengalami gegaran tangan. | Awak tidak seharusnya menjadi penata rambut jika awak mengalami gegaran tangan. |
197 | 00:13:55,125 | 00:13:58,004 | Jika tidak, saya akan memotong telinga pelanggan dan mencelikkan mata mereka. | Jika tidak, saya akan memotong telinga pelanggan dan mencelikkan mata mereka. |
198 | 00:13:59,590 | 00:14:02,176 | Jangan risau. Awak mungkin tidak mempercayai saya, | Jangan risau. Awak mungkin tidak mempercayai saya, |
199 | 00:14:02,259 | 00:14:04,470 | tetapi saya pernah bekerja di Cheongdam-dong, Seoul. | tetapi saya pernah bekerja di Cheongdam-dong, Seoul. |
200 | 00:14:04,552 | 00:14:05,846 | Oh, baiklah. | Oh, baiklah. |
201 | 00:14:24,154 | 00:14:26,615 | Apa pendapat kamu? Awak sukakannya? | Apa pendapat kamu? Awak sukakannya? |
202 | 00:14:28,033 | 00:14:29,245 | Betul, saya suka itu. | Betul, saya suka itu. |
203 | 00:14:29,326 | 00:14:32,956 | Kemudian mari kita beralih ke langkah seterusnya! Biarkan saya mengeringkan rambut awak. | Kemudian mari kita beralih ke langkah seterusnya! Biarkan saya mengeringkan rambut awak. |
204 | 00:14:36,418 | 00:14:38,879 | Saya rasa awak berjumpa dengan seseorang di kawasan ini. | Saya rasa awak berjumpa dengan seseorang di kawasan ini. |
205 | 00:14:40,254 | 00:14:43,173 | Maka saya harus memastikan awak kelihatan hebat. | Maka saya harus memastikan awak kelihatan hebat. |
206 | 00:14:43,259 | 00:14:45,509 | Pengeringan bertiup adalah keistimewaan saya. | Pengeringan bertiup adalah keistimewaan saya. |
207 | 00:14:46,846 | 00:14:47,846 | Baiklah. | Baiklah. |
208 | 00:14:56,772 | 00:15:00,524 | Apa kata awak? Haruskah saya membuat awak kelihatan lebih tinggi 5cm? | Apa kata awak? Haruskah saya membuat awak kelihatan lebih tinggi 5cm? |
209 | 00:15:02,445 | 00:15:03,653 | Tidak, ini cukup bagus. | Tidak, ini cukup bagus. |
210 | 00:15:06,697 | 00:15:09,158 | -Saya akan membuat awak kelihatan hebat. -Tidak, ia ... | -Saya akan membuat awak kelihatan hebat. -Tidak, ia ... |
211 | 00:15:09,243 | 00:15:13,245 | Astaga, rambut awak sangat senang digayakan. | Astaga, rambut awak sangat senang digayakan. |
212 | 00:15:18,961 | 00:15:20,836 | Saya tidak akan menagih awak untuk kering. | Saya tidak akan menagih awak untuk kering. |
213 | 00:15:20,921 | 00:15:21,797 | Terima kasih. | Terima kasih. |
214 | 00:15:21,879 | 00:15:24,798 | -My, awak kelihatan sepuluh tahun lebih muda. -Oh, jangan ... | -My, awak kelihatan sepuluh tahun lebih muda. -Oh, jangan ... |
215 | 00:15:25,634 | 00:15:28,471 | -Ayo. Jangan terlalu malu. -Ya, saya malu. | -Ayo. Jangan terlalu malu. -Ya, saya malu. |
216 | 00:15:28,552 | 00:15:29,596 | Baiklah. -Halo. | Baiklah. -Halo. |
217 | 00:15:31,014 | 00:15:32,639 | Hai semua. | Hai semua. |
218 | 00:15:33,392 | 00:15:34,643 | Jangan panggil saya Ibu. | Jangan panggil saya Ibu. |
219 | 00:15:35,894 | 00:15:37,562 | Tuan, apa yang awak buat di sini? | Tuan, apa yang awak buat di sini? |
220 | 00:15:38,562 | 00:15:40,816 | Apa? Awak berdua saling mengenali? | Apa? Awak berdua saling mengenali? |
221 | 00:15:40,899 | 00:15:43,692 | Dia lelaki yang mengintip ke salun pada waktu malam. | Dia lelaki yang mengintip ke salun pada waktu malam. |
222 | 00:15:43,778 | 00:15:44,695 | -Apa? -Tidak tidak. | -Apa? -Tidak tidak. |
223 | 00:15:44,778 | 00:15:47,782 | Jangan beritahu saya bahawa awak berminat dengan saya. | Jangan beritahu saya bahawa awak berminat dengan saya. |
224 | 00:15:48,572 | 00:15:50,033 | Tidak bukan saya! Baik? | Tidak bukan saya! Baik? |
225 | 00:15:52,951 | 00:15:53,870 | Ibu, cepat-- | Ibu, cepat-- |
226 | 00:15:53,952 | 00:15:55,873 | -Jangan panggil saya Ibu! - Ibu, tolong. | -Jangan panggil saya Ibu! - Ibu, tolong. |
227 | 00:15:55,956 | 00:15:57,750 | Saya memberitahu awak untuk memanggil saya adik anda! | Saya memberitahu awak untuk memanggil saya adik anda! |
228 | 00:15:57,831 | 00:15:59,460 | Cepat, semua orang! | Cepat, semua orang! |
229 | 00:15:59,543 | 00:16:01,336 | KEDAI BUNGA SELAMAT | KEDAI BUNGA SELAMAT |
230 | 00:16:08,509 | 00:16:10,052 | TANAH LALA PIANO | TANAH LALA PIANO |
231 | 00:16:20,312 | 00:16:22,606 | DARI JIN SUK-GYEONG DAPATKAN KAYA | DARI JIN SUK-GYEONG DAPATKAN KAYA |
232 | 00:16:24,149 | 00:16:25,778 | Ini sedap. | Ini sedap. |
233 | 00:16:25,860 | 00:16:27,822 | Saya tidak membelinya, tetapi menikmati. | Saya tidak membelinya, tetapi menikmati. |
234 | 00:16:30,282 | 00:16:33,369 | Saya harus katakan, awak mempunyai mata yang baik. | Saya harus katakan, awak mempunyai mata yang baik. |
235 | 00:16:33,451 | 00:16:36,080 | Ruang ini kelihatan jauh lebih terang daripada sebelumnya. | Ruang ini kelihatan jauh lebih terang daripada sebelumnya. |
236 | 00:16:36,163 | 00:16:37,831 | Ini semua Jun. | Ini semua Jun. |
237 | 00:16:37,913 | 00:16:40,292 | -Apa? -Penghantaran untuk awak. | -Apa? -Penghantaran untuk awak. |
238 | 00:16:40,375 | 00:16:41,668 | Ini kek nasi. | Ini kek nasi. |
239 | 00:16:41,750 | 00:16:43,293 | -Ha-yeong. -Terima kasih, Cik Jin. | -Ha-yeong. -Terima kasih, Cik Jin. |
240 | 00:16:43,379 | 00:16:45,214 | Saya mendapatkannya untuk mengucapkan semoga berjaya | Saya mendapatkannya untuk mengucapkan semoga berjaya |
241 | 00:16:45,297 | 00:16:47,258 | supaya awak dapat membayar saya dengan cepat. | supaya awak dapat membayar saya dengan cepat. |
242 | 00:16:47,341 | 00:16:50,719 | Mulai sekarang, hubungi saya dengan nama pertama saya. | Mulai sekarang, hubungi saya dengan nama pertama saya. |
243 | 00:16:50,802 | 00:16:51,885 | Apa? | Apa? |
244 | 00:16:51,971 | 00:16:53,264 | Saya 15 tahun lebih tua dari awak, | Saya 15 tahun lebih tua dari awak, |
245 | 00:16:54,014 | 00:16:57,350 | tetapi kita kelihatan kurang dari lima tahun. | tetapi kita kelihatan kurang dari lima tahun. |
246 | 00:16:57,432 | 00:16:58,433 | Ya, saya setuju. | Ya, saya setuju. |
247 | 00:16:58,519 | 00:17:00,354 | -Benar? -Ya! | -Benar? -Ya! |
248 | 00:17:08,193 | 00:17:09,444 | Ini kelihatan sangat bagus. | Ini kelihatan sangat bagus. |
249 | 00:17:11,574 | 00:17:13,991 | Terima kasih kerana membiarkan Ra-ra membuka akademinya di sini. | Terima kasih kerana membiarkan Ra-ra membuka akademinya di sini. |
250 | 00:17:15,326 | 00:17:18,078 | Saya tidak faham mengapa awak berterima kasih kepada saya. | Saya tidak faham mengapa awak berterima kasih kepada saya. |
251 | 00:17:18,163 | 00:17:21,208 | Saya agak risau tentangnya. | Saya agak risau tentangnya. |
252 | 00:17:22,209 | 00:17:25,461 | Saya juga berada di majlis perkahwinannya. | Saya juga berada di majlis perkahwinannya. |
253 | 00:17:28,173 | 00:17:31,174 | Apabila awak melihat dia terluka, awak tidak boleh berjalan pergi. | Apabila awak melihat dia terluka, awak tidak boleh berjalan pergi. |
254 | 00:17:31,759 | 00:17:34,761 | Saya percaya itu kerana awak bersimpati. | Saya percaya itu kerana awak bersimpati. |
255 | 00:17:35,637 | 00:17:36,640 | Adakah saya salah? | Adakah saya salah? |
256 | 00:17:37,892 | 00:17:39,101 | Makan sebiji kek nasi! | Makan sebiji kek nasi! |
257 | 00:17:40,644 | 00:17:41,810 | Mari makan sebilangan kek beras. | Mari makan sebilangan kek beras. |
258 | 00:17:48,861 | 00:17:50,028 | Ia tidak simpati. | Ia tidak simpati. |
259 | 00:17:51,989 | 00:17:53,865 | -Terima kasih kerana datang. -Terima kasih. | -Terima kasih kerana datang. -Terima kasih. |
260 | 00:17:53,949 | 00:17:54,990 | Terima kasih. | Terima kasih. |
261 | 00:17:56,326 | 00:17:58,327 | Jadi awak betul-betul seorang pemain piano. | Jadi awak betul-betul seorang pemain piano. |
262 | 00:17:58,412 | 00:17:59,622 | Tolong sebarkan berita. | Tolong sebarkan berita. |
263 | 00:17:59,703 | 00:18:00,873 | Boleh saya dapatkan satu lagi? | Boleh saya dapatkan satu lagi? |
264 | 00:18:00,954 | 00:18:02,289 | -Untuk pemilik kedai. -Tentu. | -Untuk pemilik kedai. -Tentu. |
265 | 00:18:02,374 | 00:18:05,000 | Betul, anak mereka bersekolah rendah. | Betul, anak mereka bersekolah rendah. |
266 | 00:18:05,085 | 00:18:06,126 | -Benar. -Saya juga | -Benar. -Saya juga |
267 | 00:18:06,211 | 00:18:07,377 | menawarkan pelajaran untuk orang dewasa. | menawarkan pelajaran untuk orang dewasa. |
268 | 00:18:07,461 | 00:18:09,463 | Awak boleh mendaftar sendiri. | Awak boleh mendaftar sendiri. |
269 | 00:18:09,548 | 00:18:12,092 | Nah, jari saya sakit banyak. | Nah, jari saya sakit banyak. |
270 | 00:18:12,174 | 00:18:15,179 | Tidak. Anak-anak dan semua masakan menjadikan kita cukup sibuk. | Tidak. Anak-anak dan semua masakan menjadikan kita cukup sibuk. |
271 | 00:18:15,260 | 00:18:17,096 | -Sangat sibuk. -Saya faham, sangat sibuk. | -Sangat sibuk. -Saya faham, sangat sibuk. |
272 | 00:18:17,181 | 00:18:20,476 | Saya akan bermain kad sekiranya saya mempunyai masa untuk bermain piano. | Saya akan bermain kad sekiranya saya mempunyai masa untuk bermain piano. |
273 | 00:18:21,183 | 00:18:23,144 | Ha-yeong, Seung-gi. Ini sangat bagus. | Ha-yeong, Seung-gi. Ini sangat bagus. |
274 | 00:18:23,228 | 00:18:24,063 | Terima kasih. | Terima kasih. |
275 | 00:18:24,144 | 00:18:26,521 | Awak boleh mengambil pelajaran piano sebagai hobi, awak tahu. | Awak boleh mengambil pelajaran piano sebagai hobi, awak tahu. |
276 | 00:18:26,605 | 00:18:28,067 | Kami warga sekolah menengah. | Kami warga sekolah menengah. |
277 | 00:18:28,150 | 00:18:29,942 | Betul betul. Kita mesti pergi belajar. | Betul betul. Kita mesti pergi belajar. |
278 | 00:18:30,027 | 00:18:31,903 | Suk-gyeong! Makan sebiji kek beras. | Suk-gyeong! Makan sebiji kek beras. |
279 | 00:18:31,987 | 00:18:33,403 | Mengapa awak tidak belajar piano? | Mengapa awak tidak belajar piano? |
280 | 00:18:33,489 | 00:18:37,576 | Sekiranya saya mempunyai masa untuk itu, saya lebih suka bekerja dengan pelanggan lain. | Sekiranya saya mempunyai masa untuk itu, saya lebih suka bekerja dengan pelanggan lain. |
281 | 00:18:37,660 | 00:18:38,867 | Saya seorang yang sibuk. | Saya seorang yang sibuk. |
282 | 00:18:39,368 | 00:18:41,578 | JIN BEAUTY SALON | JIN BEAUTY SALON |
283 | 00:18:49,630 | 00:18:52,173 | Saya mahu melepak lebih banyak. | Saya mahu melepak lebih banyak. |
284 | 00:18:52,257 | 00:18:54,675 | -Saya sebenarnya tidak mahu pergi ke akademi. -Sama disini. | -Saya sebenarnya tidak mahu pergi ke akademi. -Sama disini. |
285 | 00:18:55,344 | 00:18:59,096 | Hei, Ye-seo sekurang-kurangnya mendapat nilai yang baik. Mengapa saya bersusah payah dengan akademi? | Hei, Ye-seo sekurang-kurangnya mendapat nilai yang baik. Mengapa saya bersusah payah dengan akademi? |
286 | 00:18:59,181 | 00:19:01,223 | Jangan terganggu. Belajar bersungguh-sungguh. | Jangan terganggu. Belajar bersungguh-sungguh. |
287 | 00:19:01,307 | 00:19:03,558 | Atau yuran pengajian awak akan habis! | Atau yuran pengajian awak akan habis! |
288 | 00:19:03,644 | 00:19:06,395 | Saya serius menganggap yuran pengajian saya semakin hampir. | Saya serius menganggap yuran pengajian saya semakin hampir. |
289 | 00:19:06,480 | 00:19:07,771 | Begitu juga saya. | Begitu juga saya. |
290 | 00:19:09,400 | 00:19:11,067 | Saya iri pada Ra-ra. | Saya iri pada Ra-ra. |
291 | 00:19:11,151 | 00:19:14,069 | Dia belajar piano selama 20 tahun dan dapat menjana pendapatan dari itu. | Dia belajar piano selama 20 tahun dan dapat menjana pendapatan dari itu. |
292 | 00:19:14,153 | 00:19:18,450 | Bayangkan awak menunggang basikal selama 20 tahun semasa orang lain belajar. | Bayangkan awak menunggang basikal selama 20 tahun semasa orang lain belajar. |
293 | 00:19:18,534 | 00:19:20,326 | Saya yakin awak boleh menaiki tali. | Saya yakin awak boleh menaiki tali. |
294 | 00:19:20,911 | 00:19:23,663 | Hei, saya akan melakukan putaran penuh di udara. | Hei, saya akan melakukan putaran penuh di udara. |
295 | 00:19:24,707 | 00:19:28,711 | Itulah sebabnya saya terus memuat naik video. Saya bekerja di saluran saya empat jam sehari. | Itulah sebabnya saya terus memuat naik video. Saya bekerja di saluran saya empat jam sehari. |
296 | 00:19:28,794 | 00:19:30,127 | Seung-gi. | Seung-gi. |
297 | 00:19:31,005 | 00:19:33,964 | Sekiranya ibu awak tahu, dia akan sangat marah, dia akan pingsan. | Sekiranya ibu awak tahu, dia akan sangat marah, dia akan pingsan. |
298 | 00:19:36,093 | 00:19:38,429 | Hey! Saya boleh berjaya melalui saluran saya. | Hey! Saya boleh berjaya melalui saluran saya. |
299 | 00:19:38,510 | 00:19:40,556 | Pasti, semoga berjaya. | Pasti, semoga berjaya. |
300 | 00:19:42,097 | 00:19:46,478 | "Semoga suara piano dari LaLa Land memenuhi seluruh dunia." | "Semoga suara piano dari LaLa Land memenuhi seluruh dunia." |
301 | 00:19:48,230 | 00:19:51,442 | Tumbuhan yang cantik dari orang yang luar biasa. | Tumbuhan yang cantik dari orang yang luar biasa. |
302 | 00:19:51,525 | 00:19:54,568 | Cha adalah seorang penulis yang luar biasa. | Cha adalah seorang penulis yang luar biasa. |
303 | 00:19:54,653 | 00:19:55,778 | Keluar dari kerusi itu. | Keluar dari kerusi itu. |
304 | 00:19:56,363 | 00:19:58,365 | Dan awak perlu membersihkan. | Dan awak perlu membersihkan. |
305 | 00:19:58,449 | 00:20:01,576 | Dari pinggan mopping, ada banyak yang perlu dilakukan. | Dari pinggan mopping, ada banyak yang perlu dilakukan. |
306 | 00:20:02,161 | 00:20:04,413 | Saya tidak pernah membersihkan ruang yang begitu besar sebelum ini. | Saya tidak pernah membersihkan ruang yang begitu besar sebelum ini. |
307 | 00:20:04,496 | 00:20:06,373 | Di antara semua perkara yang perlu dibersihkan, | Di antara semua perkara yang perlu dibersihkan, |
308 | 00:20:06,457 | 00:20:08,625 | Saya masih memikirkan apa yang boleh saya lakukan. | Saya masih memikirkan apa yang boleh saya lakukan. |
309 | 00:20:08,709 | 00:20:10,544 | Suk-gyeong berkata saya harus berfikir lebih banyak. | Suk-gyeong berkata saya harus berfikir lebih banyak. |
310 | 00:20:10,625 | 00:20:11,670 | Jadi? Apa yang akan kamu lakukan? | Jadi? Apa yang akan kamu lakukan? |
311 | 00:20:28,479 | 00:20:29,519 | Saya akan bermain piano | Saya akan bermain piano |
312 | 00:20:29,605 | 00:20:31,980 | untuk menaikkan semangat awak semasa awak bekerja. | untuk menaikkan semangat awak semasa awak bekerja. |
313 | 00:20:32,066 | 00:20:33,150 | Apa? | Apa? |
314 | 00:20:33,231 | 00:20:35,027 | Hei, adakah saya hamba awak atau apa? | Hei, adakah saya hamba awak atau apa? |
315 | 00:20:35,108 | 00:20:36,278 | "Saya Mahu Anda." | "Saya Mahu Anda." |
316 | 00:20:44,993 | 00:20:46,413 | Itulah tajuk karya ini. | Itulah tajuk karya ini. |
317 | 00:20:47,663 | 00:20:50,750 | Saya mendengarnya di konsert di lobi ketika saya berada di hospital. | Saya mendengarnya di konsert di lobi ketika saya berada di hospital. |
318 | 00:20:50,834 | 00:20:52,169 | Bukankah begitu indah? | Bukankah begitu indah? |
319 | 00:20:54,421 | 00:20:55,547 | Ya. | Ya. |
320 | 00:21:16,276 | 00:21:19,945 | Saya mendengar Erik Satie menyusun lagu ini kerana dia sangat cinta dengan seseorang. | Saya mendengar Erik Satie menyusun lagu ini kerana dia sangat cinta dengan seseorang. |
321 | 00:21:20,028 | 00:21:21,073 | Apa pendapat kamu? | Apa pendapat kamu? |
322 | 00:21:21,154 | 00:21:22,781 | Ia menaikkan semangat. | Ia menaikkan semangat. |
323 | 00:21:22,865 | 00:21:25,867 | Dia jatuh cinta dengan wanita itu sehingga dia meninggal dunia. | Dia jatuh cinta dengan wanita itu sehingga dia meninggal dunia. |
324 | 00:21:26,368 | 00:21:27,663 | Bagaimana dengan wanita itu? | Bagaimana dengan wanita itu? |
325 | 00:21:27,746 | 00:21:30,539 | Dia sangat popular. Saya fikir dia berkahwin beberapa kali. | Dia sangat popular. Saya fikir dia berkahwin beberapa kali. |
326 | 00:21:41,844 | 00:21:43,135 | Sedihnya. | Sedihnya. |
327 | 00:22:14,000 | 00:22:15,961 | Hey! Serius. | Hey! Serius. |
328 | 00:23:20,231 | 00:23:21,358 | Awak ... | Awak ... |
329 | 00:23:22,108 | 00:23:22,943 | Dr. Cha! | Dr. Cha! |
330 | 00:23:24,488 | 00:23:26,740 | Adakah awak mengikut saya? | Adakah awak mengikut saya? |
331 | 00:23:26,823 | 00:23:28,450 | Tidak, saya tidak. | Tidak, saya tidak. |
332 | 00:23:28,531 | 00:23:30,410 | Saya baru dalam perjalanan pulang. | Saya baru dalam perjalanan pulang. |
333 | 00:23:31,201 | 00:23:32,243 | Pembohong. | Pembohong. |
334 | 00:23:35,413 | 00:23:37,916 | Adakah saya kelihatan seperti orang yang akan mengikuti orang? | Adakah saya kelihatan seperti orang yang akan mengikuti orang? |
335 | 00:23:38,000 | 00:23:38,961 | Ya. | Ya. |
336 | 00:23:40,921 | 00:23:43,882 | -Apakah awak datang jauh-jauh ke sini untuk berjumpa dengan saya? -Adakah awak mengikuti saya? | -Apakah awak datang jauh-jauh ke sini untuk berjumpa dengan saya? -Adakah awak mengikuti saya? |
337 | 00:23:43,964 | 00:23:45,008 | Kenapa awak tanya? | Kenapa awak tanya? |
338 | 00:23:45,092 | 00:23:46,299 | Tiada apa-apa. | Tiada apa-apa. |
339 | 00:23:46,384 | 00:23:48,720 | Baru-baru ini saya mendapatnya. | Baru-baru ini saya mendapatnya. |
340 | 00:23:48,804 | 00:23:51,596 | Awak tinggal di Unit 408? | Awak tinggal di Unit 408? |
341 | 00:23:52,182 | 00:23:53,392 | Ya ampun. | Ya ampun. |
342 | 00:23:54,017 | 00:23:55,477 | Saya tinggal di Unit 308. | Saya tinggal di Unit 308. |
343 | 00:23:55,558 | 00:23:57,185 | -Saya tahu. -Apa? | -Saya tahu. -Apa? |
344 | 00:23:57,269 | 00:23:59,855 | Awak sepatutnya memberitahu saya ketika itu. | Awak sepatutnya memberitahu saya ketika itu. |
345 | 00:23:59,940 | 00:24:02,567 | Saya melihat mereka yang bergerak di atas trak tangga sebulan yang lalu. | Saya melihat mereka yang bergerak di atas trak tangga sebulan yang lalu. |
346 | 00:24:02,651 | 00:24:04,611 | Itu mesti awak bergerak. | Itu mesti awak bergerak. |
347 | 00:24:05,944 | 00:24:07,404 | Astaga, saya tidak boleh mempercayai ini. | Astaga, saya tidak boleh mempercayai ini. |
348 | 00:24:07,489 | 00:24:09,865 | Dr. Cha! Tunggu, Dr. Cha. | Dr. Cha! Tunggu, Dr. Cha. |
349 | 00:24:09,950 | 00:24:12,786 | Sekiranya awak perlu menyiapkan rambut pada awal pagi ... | Sekiranya awak perlu menyiapkan rambut pada awal pagi ... |
350 | 00:24:21,376 | 00:24:24,337 | Sekiranya awak akan menggunakannya, perlukah kita menyimpannya di dapur? | Sekiranya awak akan menggunakannya, perlukah kita menyimpannya di dapur? |
351 | 00:24:24,423 | 00:24:26,383 | Tidak, saya akan menyimpannya di sini. | Tidak, saya akan menyimpannya di sini. |
352 | 00:24:27,424 | 00:24:29,759 | Ia adalah set cawan teh yang biasa digunakan oleh ibu bapa saya. | Ia adalah set cawan teh yang biasa digunakan oleh ibu bapa saya. |
353 | 00:24:31,221 | 00:24:34,432 | Saya juga mahu menggunakannya dengan bakal suami saya. | Saya juga mahu menggunakannya dengan bakal suami saya. |
354 | 00:24:35,017 | 00:24:36,977 | Walaupun percubaan pertama saya gagal. | Walaupun percubaan pertama saya gagal. |
355 | 00:24:40,689 | 00:24:43,356 | Ngomong-ngomong, apa yang ibu bapa lakukan? | Ngomong-ngomong, apa yang ibu bapa lakukan? |
356 | 00:24:46,987 | 00:24:48,028 | Saya tidak mempunyai keluarga. | Saya tidak mempunyai keluarga. |
357 | 00:24:53,035 | 00:24:55,702 | Saya minta maaf. Saya tidak sepatutnya bertanya itu. | Saya minta maaf. Saya tidak sepatutnya bertanya itu. |
358 | 00:25:00,083 | 00:25:01,125 | Jun. | Jun. |
359 | 00:25:03,295 | 00:25:05,086 | Anggap saja saya seperti keluarga. | Anggap saja saya seperti keluarga. |
360 | 00:25:07,213 | 00:25:10,050 | Bagaimana rasanya? Ini memberi awak kekuatan, bukan? | Bagaimana rasanya? Ini memberi awak kekuatan, bukan? |
361 | 00:25:15,432 | 00:25:17,517 | Malah memikirkannya memberi saya sakit kepala. | Malah memikirkannya memberi saya sakit kepala. |
362 | 00:25:19,019 | 00:25:21,313 | Saya membencinya ketika orang lain mencampuri hidup saya. | Saya membencinya ketika orang lain mencampuri hidup saya. |
363 | 00:25:21,394 | 00:25:23,980 | Jatuhkan topik keluarga ini. Jalankan akademi ini dengan baik | Jatuhkan topik keluarga ini. Jalankan akademi ini dengan baik |
364 | 00:25:24,066 | 00:25:25,400 | dan bayar balik saya. | dan bayar balik saya. |
365 | 00:25:25,482 | 00:25:26,983 | Ok saya akan. | Ok saya akan. |
366 | 00:25:28,278 | 00:25:31,529 | Astaga, bagaimana saya hendak mendapatkan pelajar? | Astaga, bagaimana saya hendak mendapatkan pelajar? |
367 | 00:25:34,701 | 00:25:36,161 | Tepat ... | Tepat ... |
368 | 00:25:37,702 | 00:25:39,163 | Saya pasti ada jalan. | Saya pasti ada jalan. |
369 | 00:25:39,663 | 00:25:42,709 | Saya sudah letih sekarang, jadi saya akan bimbangkannya esok | Saya sudah letih sekarang, jadi saya akan bimbangkannya esok |
370 | 00:25:42,791 | 00:25:43,919 | Jeez. | Jeez. |
371 | 00:26:17,160 | 00:26:19,702 | Kek beras itu. Adakah awak mempunyai kiri? | Kek beras itu. Adakah awak mempunyai kiri? |
372 | 00:26:19,788 | 00:26:22,124 | Sudah lama berlalu. Kenapa awak tanya? | Sudah lama berlalu. Kenapa awak tanya? |
373 | 00:26:23,665 | 00:26:26,961 | Awak wanita tahu saya akan segera bangun jika seseorang berbisik | Awak wanita tahu saya akan segera bangun jika seseorang berbisik |
374 | 00:26:27,045 | 00:26:28,837 | di telinga saya, "kek beras." Betul? | di telinga saya, "kek beras." Betul? |
375 | 00:26:28,922 | 00:26:33,718 | Kami telah membuat kesimpulan bahawa awak dimiliki oleh semangat yang terobsesi dengan kek beras. | Kami telah membuat kesimpulan bahawa awak dimiliki oleh semangat yang terobsesi dengan kek beras. |
376 | 00:26:33,800 | 00:26:36,471 | -Mungkin saya. -Awak suka semua jenis kek beras. | -Mungkin saya. -Awak suka semua jenis kek beras. |
377 | 00:26:36,555 | 00:26:38,140 | Lihat? Awak wanita tahu. | Lihat? Awak wanita tahu. |
378 | 00:26:38,221 | 00:26:40,267 | Saya tidak percaya bahawa brengsek itu tidak. | Saya tidak percaya bahawa brengsek itu tidak. |
379 | 00:26:40,851 | 00:26:43,184 | Semakin saya memikirkannya, semakin marah saya. | Semakin saya memikirkannya, semakin marah saya. |
380 | 00:26:43,269 | 00:26:45,895 | Ya ampun, saya rasa suami awak memakan semuanya. | Ya ampun, saya rasa suami awak memakan semuanya. |
381 | 00:26:45,980 | 00:26:49,526 | Semasa saya mencuci pinggan setelah membuat makanan ringan untuk Seung-gi, | Semasa saya mencuci pinggan setelah membuat makanan ringan untuk Seung-gi, |
382 | 00:26:49,607 | 00:26:54,195 | dia pada asasnya menjilat pinggan bersih tanpa meninggalkan serpihan tunggal. | dia pada asasnya menjilat pinggan bersih tanpa meninggalkan serpihan tunggal. |
383 | 00:26:54,279 | 00:26:57,409 | Bagaimanakah dia menjadi lebih ramah seiring bertambahnya usia? | Bagaimanakah dia menjadi lebih ramah seiring bertambahnya usia? |
384 | 00:26:57,490 | 00:27:01,663 | -Ceraikan perceraian! -Ceraikan perceraian! | -Ceraikan perceraian! -Ceraikan perceraian! |
385 | 00:27:01,746 | 00:27:04,457 | Baiklah, bercerai. -Saya patut. | Baiklah, bercerai. -Saya patut. |
386 | 00:27:04,539 | 00:27:08,711 | "Saya bercerai dengan suami kerana kek beras." | "Saya bercerai dengan suami kerana kek beras." |
387 | 00:27:08,795 | 00:27:12,213 | Alasan penceraian yang terperinci dan luar biasa! | Alasan penceraian yang terperinci dan luar biasa! |
388 | 00:27:12,298 | 00:27:13,798 | -Benar? -Benar-benar terperinci. | -Benar? -Benar-benar terperinci. |
389 | 00:27:15,093 | 00:27:16,678 | -Suk-gyeong! -Apa? | -Suk-gyeong! -Apa? |
390 | 00:27:16,759 | 00:27:19,055 | Siapakah lelaki itu yang mengenakan sut di majlis pembukaan? | Siapakah lelaki itu yang mengenakan sut di majlis pembukaan? |
391 | 00:27:19,137 | 00:27:21,222 | Ya, saya juga sangat ingin tahu. Siapakah lelaki itu? | Ya, saya juga sangat ingin tahu. Siapakah lelaki itu? |
392 | 00:27:21,307 | 00:27:24,559 | - Siapa awak? -Ra-ra telah menyakiti tangannya, awak tahu. | - Siapa awak? -Ra-ra telah menyakiti tangannya, awak tahu. |
393 | 00:27:24,644 | 00:27:26,563 | Dia doktornya. | Dia doktornya. |
394 | 00:27:26,644 | 00:27:28,021 | Wah, doktor? | Wah, doktor? |
395 | 00:27:28,105 | 00:27:32,027 | Tetapi adakah normal bagi seorang doktor untuk datang ke pembukaan pesakitnya? | Tetapi adakah normal bagi seorang doktor untuk datang ke pembukaan pesakitnya? |
396 | 00:27:32,611 | 00:27:34,778 | Saya rasa Ra-ra mengajaknya. | Saya rasa Ra-ra mengajaknya. |
397 | 00:27:35,278 | 00:27:37,699 | Bagaimanapun, lelaki itu sebenarnya ... | Bagaimanapun, lelaki itu sebenarnya ... |
398 | 00:27:37,780 | 00:27:40,285 | -Dia tinggal di tingkat atas dari saya. -Benar? | -Dia tinggal di tingkat atas dari saya. -Benar? |
399 | 00:27:40,366 | 00:27:41,826 | Serius? | Serius? |
400 | 00:27:42,996 | 00:27:44,954 | Saya fikir dia tinggal bersendirian. | Saya fikir dia tinggal bersendirian. |
401 | 00:27:45,038 | 00:27:47,290 | Astaga, saya dapat melihat betapa teruja awak. | Astaga, saya dapat melihat betapa teruja awak. |
402 | 00:27:47,375 | 00:27:49,461 | Saya rasa dia memberi awak rama-rama. | Saya rasa dia memberi awak rama-rama. |
403 | 00:27:50,045 | 00:27:52,672 | Baiklah, katanya dia akan sering datang ke salun saya. | Baiklah, katanya dia akan sering datang ke salun saya. |
404 | 00:27:52,756 | 00:27:55,298 | Saya rasa dia berminat dengan saya. | Saya rasa dia berminat dengan saya. |
405 | 00:27:55,383 | 00:27:56,634 | Bukan Ra-ra? | Bukan Ra-ra? |
406 | 00:27:57,175 | 00:27:59,721 | -Mohon maaf. -Mengapa wajah panjang? | -Mohon maaf. -Mengapa wajah panjang? |
407 | 00:27:59,804 | 00:28:01,181 | Awak mempunyai anak perempuan remaja. | Awak mempunyai anak perempuan remaja. |
408 | 00:28:01,262 | 00:28:02,557 | -Hey! -Oh, Suk-gyeong! | -Hey! -Oh, Suk-gyeong! |
409 | 00:28:02,641 | 00:28:04,392 | Jangan lupa. Saya tidak pernah berkahwin. | Jangan lupa. Saya tidak pernah berkahwin. |
410 | 00:28:04,476 | 00:28:06,644 | -Ya puan. -Awak bertuah. | -Ya puan. -Awak bertuah. |
411 | 00:28:06,728 | 00:28:09,564 | -Awak tidak perlu bercerai. -Oh, budak lelaki. | -Awak tidak perlu bercerai. -Oh, budak lelaki. |
412 | 00:28:09,646 | 00:28:12,857 | Apa yang berlaku dengan LaLa Land? Adakah dia mempunyai beberapa pelajar sekarang? | Apa yang berlaku dengan LaLa Land? Adakah dia mempunyai beberapa pelajar sekarang? |
413 | 00:28:13,442 | 00:28:15,737 | Dia telah berusaha keras untuk mengiklankan akademi. | Dia telah berusaha keras untuk mengiklankan akademi. |
414 | 00:28:15,818 | 00:28:18,404 | Ra-ra agak tidak matang dan unik, | Ra-ra agak tidak matang dan unik, |
415 | 00:28:18,990 | 00:28:21,034 | tapi dia selalu buat sesuatu. | tapi dia selalu buat sesuatu. |
416 | 00:28:27,499 | 00:28:29,040 | Mari selamat hari lain! | Mari selamat hari lain! |
417 | 00:28:30,750 | 00:28:32,461 | -Halo. -Halo. | -Halo. -Halo. |
418 | 00:28:36,883 | 00:28:37,759 | Dr. Cha! | Dr. Cha! |
419 | 00:28:39,509 | 00:28:42,806 | Astaga, kenapa awak membawa begitu banyak barang? | Astaga, kenapa awak membawa begitu banyak barang? |
420 | 00:28:42,887 | 00:28:44,557 | -Tidak, tidak apa-apa-- -Biarkan saya. | -Tidak, tidak apa-apa-- -Biarkan saya. |
421 | 00:28:44,641 | 00:28:47,433 | Saya katakan, awak perlu berhati-hati dengan tangan awak. | Saya katakan, awak perlu berhati-hati dengan tangan awak. |
422 | 00:28:47,519 | 00:28:49,980 | Saya tidak dapat menahannya kerana keadaan saya. | Saya tidak dapat menahannya kerana keadaan saya. |
423 | 00:28:50,063 | 00:28:53,817 | Saya rasa, dalam hidup, awak tidak dapat mengelakkan semua perkara yang mungkin buruk bagi awak. | Saya rasa, dalam hidup, awak tidak dapat mengelakkan semua perkara yang mungkin buruk bagi awak. |
424 | 00:28:55,277 | 00:28:56,693 | Apa yang membawa anda? | Apa yang membawa anda? |
425 | 00:28:58,319 | 00:29:00,240 | Adakah awak menunggu saya di sini? | Adakah awak menunggu saya di sini? |
426 | 00:29:01,155 | 00:29:05,036 | Oh, bukankah Cik Jin memberitahu anda? Saya tinggal di unit di atas milik awak. | Oh, bukankah Cik Jin memberitahu anda? Saya tinggal di unit di atas milik awak. |
427 | 00:29:05,118 | 00:29:08,873 | Sudah tentu, dia memberitahu saya. Dia meneruskannya. | Sudah tentu, dia memberitahu saya. Dia meneruskannya. |
428 | 00:29:08,957 | 00:29:10,625 | Tidakkah awak perlu pergi bekerja? | Tidakkah awak perlu pergi bekerja? |
429 | 00:29:11,209 | 00:29:12,085 | Hari ni saya cuti. | Hari ni saya cuti. |
430 | 00:29:12,669 | 00:29:15,755 | Saya bilang saya akan membawa awak keluar untuk makan malam, jadi saya menunggu awak. | Saya bilang saya akan membawa awak keluar untuk makan malam, jadi saya menunggu awak. |
431 | 00:29:16,423 | 00:29:17,757 | -Benar? -Ya. | -Benar? -Ya. |
432 | 00:29:17,839 | 00:29:20,218 | Saya minta maaf. Saya sibuk pada masa ini. | Saya minta maaf. Saya sibuk pada masa ini. |
433 | 00:29:20,300 | 00:29:21,678 | Banyak yang perlu saya buat. | Banyak yang perlu saya buat. |
434 | 00:29:23,471 | 00:29:25,847 | Oh begitu. | Oh begitu. |
435 | 00:29:25,932 | 00:29:27,142 | Kemudian ... | Kemudian ... |
436 | 00:29:28,101 | 00:29:29,394 | Mengapa saya tidak mengikutinya? | Mengapa saya tidak mengikutinya? |
437 | 00:29:31,144 | 00:29:32,895 | Tunjukkan ini kepada ibu bapa awak, okey? | Tunjukkan ini kepada ibu bapa awak, okey? |
438 | 00:29:32,980 | 00:29:34,355 | -Baik. -Kamu perlu! | -Baik. -Kamu perlu! |
439 | 00:29:34,441 | 00:29:36,567 | Hai. Di sini, awak juga boleh mengambilnya. | Hai. Di sini, awak juga boleh mengambilnya. |
440 | 00:29:37,483 | 00:29:39,444 | Adakah awak mengambil pelajaran piano? | Adakah awak mengambil pelajaran piano? |
441 | 00:29:39,528 | 00:29:41,114 | Ya, di Somang Piano Academy. | Ya, di Somang Piano Academy. |
442 | 00:29:41,195 | 00:29:42,905 | Saya pergi ke Klasik. | Saya pergi ke Klasik. |
443 | 00:29:42,990 | 00:29:45,160 | Oh ... Adakah begitu? | Oh ... Adakah begitu? |
444 | 00:29:45,241 | 00:29:46,576 | Okey, selamat bersenang-senang. | Okey, selamat bersenang-senang. |
445 | 00:29:46,661 | 00:29:48,246 | Mengapa awak mengambilnya semula? | Mengapa awak mengambilnya semula? |
446 | 00:29:48,328 | 00:29:50,874 | Awak tidak memerlukannya, jadi awak mungkin akan membuangnya. | Awak tidak memerlukannya, jadi awak mungkin akan membuangnya. |
447 | 00:29:50,957 | 00:29:53,625 | Saya akan patah hati jika melihatnya dilemparkan ke tanah. | Saya akan patah hati jika melihatnya dilemparkan ke tanah. |
448 | 00:29:54,294 | 00:29:56,502 | Kami tidak akan. Kami akan memberikannya kepada rakan-rakan kami. | Kami tidak akan. Kami akan memberikannya kepada rakan-rakan kami. |
449 | 00:29:56,586 | 00:29:57,837 | Terima kasih. | Terima kasih. |
450 | 00:29:57,922 | 00:29:59,132 | Terima kasih, gadis! | Terima kasih, gadis! |
451 | 00:30:01,174 | 00:30:03,553 | Semua kanak-kanak sudah mengikuti pelajaran piano. | Semua kanak-kanak sudah mengikuti pelajaran piano. |
452 | 00:30:09,267 | 00:30:10,352 | Awak mahukan yang lain? | Awak mahukan yang lain? |
453 | 00:30:11,728 | 00:30:12,810 | Awak tidak mempunyai penguasa? | Awak tidak mempunyai penguasa? |
454 | 00:30:14,230 | 00:30:15,647 | Adakah awak memerlukan banyak penguasa? | Adakah awak memerlukan banyak penguasa? |
455 | 00:30:22,739 | 00:30:23,655 | Di sini. | Di sini. |
456 | 00:30:24,656 | 00:30:26,034 | Adakah awak mengikuti pelajaran piano? | Adakah awak mengikuti pelajaran piano? |
457 | 00:30:26,115 | 00:30:28,036 | -Tidak. -Tidak? | -Tidak. -Tidak? |
458 | 00:30:28,576 | 00:30:31,079 | Kemudian pastikan awak menunjukkan ini kepada ibu dan ayah awak. | Kemudian pastikan awak menunjukkan ini kepada ibu dan ayah awak. |
459 | 00:30:31,163 | 00:30:32,248 | Baik? | Baik? |
460 | 00:30:33,375 | 00:30:34,709 | Ya? | Ya? |
461 | 00:30:36,751 | 00:30:39,798 | Hey! Awak tidak akan mengatakan selamat tinggal? | Hey! Awak tidak akan mengatakan selamat tinggal? |
462 | 00:30:39,881 | 00:30:42,258 | Jangan lupa menunjukkannya kepada ibu bapa awak, okey? | Jangan lupa menunjukkannya kepada ibu bapa awak, okey? |
463 | 00:30:42,342 | 00:30:44,719 | -Taekwon. -Taekwon! | -Taekwon. -Taekwon! |
464 | 00:30:44,803 | 00:30:46,930 | -Hari masuk. -Halo. | -Hari masuk. -Halo. |
465 | 00:30:47,011 | 00:30:48,596 | -Adakah awak mempunyai kelas yang menyeronokkan? -Ya! | -Adakah awak mempunyai kelas yang menyeronokkan? -Ya! |
466 | 00:30:50,348 | 00:30:51,476 | Helo. | Helo. |
467 | 00:30:51,557 | 00:30:52,852 | Boleh saya tolong awak? | Boleh saya tolong awak? |
468 | 00:30:52,934 | 00:30:55,063 | Awak mempunyai begitu banyak pelajar. | Awak mempunyai begitu banyak pelajar. |
469 | 00:30:59,607 | 00:31:01,653 | Awak mengiklankan akademi anda? | Awak mengiklankan akademi anda? |
470 | 00:31:02,237 | 00:31:06,199 | Hari-hari ini, semuanya diajar di satu bangunan. | Hari-hari ini, semuanya diajar di satu bangunan. |
471 | 00:31:06,280 | 00:31:08,491 | Piano selepas taekwondo, | Piano selepas taekwondo, |
472 | 00:31:08,576 | 00:31:09,951 | kemudian Bahasa Inggeris | kemudian Bahasa Inggeris |
473 | 00:31:10,036 | 00:31:12,203 | dan seni, misalnya. | dan seni, misalnya. |
474 | 00:31:12,288 | 00:31:15,375 | Bagi ibu, bas ulang-alik seperti ini adalah suatu keharusan. | Bagi ibu, bas ulang-alik seperti ini adalah suatu keharusan. |
475 | 00:31:17,460 | 00:31:18,920 | EUNPO TAEKWONDO | EUNPO TAEKWONDO |
476 | 00:31:19,671 | 00:31:21,381 | Jadi saya juga perlu membeli van kuning? | Jadi saya juga perlu membeli van kuning? |
477 | 00:31:22,048 | 00:31:23,423 | Siapa yang akan memandu? | Siapa yang akan memandu? |
478 | 00:31:23,508 | 00:31:25,009 | Dan siapa yang akan menguruskannya? | Dan siapa yang akan menguruskannya? |
479 | 00:31:25,093 | 00:31:26,553 | Wah, bangun. | Wah, bangun. |
480 | 00:31:27,260 | 00:31:28,386 | Ra-ra! | Ra-ra! |
481 | 00:31:30,515 | 00:31:32,598 | -Hot day, bukan? Ini, minum ini. -Ya. | -Hot day, bukan? Ini, minum ini. -Ya. |
482 | 00:31:32,682 | 00:31:34,519 | -Oh. -Saya dapat ini. | -Oh. -Saya dapat ini. |
483 | 00:31:37,605 | 00:31:39,816 | Ia membuat saya tidak selesa. | Ia membuat saya tidak selesa. |
484 | 00:31:40,817 | 00:31:41,817 | Maafkan saya? | Maafkan saya? |
485 | 00:31:43,317 | 00:31:44,612 | Saya tidak berasa selesa | Saya tidak berasa selesa |
486 | 00:31:44,694 | 00:31:46,948 | sejak awak terus merenung. | sejak awak terus merenung. |
487 | 00:31:49,365 | 00:31:51,826 | Saya sendiri telah melakukan ini. | Saya sendiri telah melakukan ini. |
488 | 00:31:52,368 | 00:31:53,872 | -Apa? -Apakah kita akan pergi? | -Apa? -Apakah kita akan pergi? |
489 | 00:31:53,953 | 00:31:54,998 | Saya lapar. | Saya lapar. |
490 | 00:31:59,067 | 00:32:01,111 | -Terima kasih. -Terima kasih. | -Terima kasih. -Terima kasih. |
491 | 00:32:02,237 | 00:32:03,069 | Menggali. | Menggali. |
492 | 00:32:03,864 | 00:32:05,655 | Ini kelihatan hebat. Terima kasih. | Ini kelihatan hebat. Terima kasih. |
493 | 00:32:23,673 | 00:32:25,759 | Astaga, makan perlahan-lahan. | Astaga, makan perlahan-lahan. |
494 | 00:32:26,428 | 00:32:29,765 | Saya selalu menjadi foodie, tetapi saya tidak pernah makan banyak. | Saya selalu menjadi foodie, tetapi saya tidak pernah makan banyak. |
495 | 00:32:29,846 | 00:32:32,933 | Tetapi atas sebab-sebab tertentu, saya lapar sepanjang masa sehingga saya patah. | Tetapi atas sebab-sebab tertentu, saya lapar sepanjang masa sehingga saya patah. |
496 | 00:32:33,018 | 00:32:34,269 | Oh begitu. | Oh begitu. |
497 | 00:32:34,353 | 00:32:38,230 | Apabila saya melihat makanan, naluri saya memberitahu bahawa saya mesti makan sebanyak mungkin. | Apabila saya melihat makanan, naluri saya memberitahu bahawa saya mesti makan sebanyak mungkin. |
498 | 00:32:38,315 | 00:32:42,192 | Kadang kala, saya rasa ada yang lain di dalam perut saya. | Kadang kala, saya rasa ada yang lain di dalam perut saya. |
499 | 00:32:42,277 | 00:32:44,694 | Betul, saya benar-benar mendapatkannya. | Betul, saya benar-benar mendapatkannya. |
500 | 00:32:54,204 | 00:32:56,375 | Ini Jun. Hei, Jun. | Ini Jun. Hei, Jun. |
501 | 00:32:56,458 | 00:32:58,210 | Ya, saya bersama Dr. Cha. | Ya, saya bersama Dr. Cha. |
502 | 00:32:59,795 | 00:33:03,423 | Oh, dia mahu membelikan saya makan tengah hari. | Oh, dia mahu membelikan saya makan tengah hari. |
503 | 00:33:04,214 | 00:33:05,674 | Apa? Kenapa? | Apa? Kenapa? |
504 | 00:33:08,679 | 00:33:10,221 | Baiklah, nikmati makan tengah hari awak. | Baiklah, nikmati makan tengah hari awak. |
505 | 00:33:16,519 | 00:33:19,314 | Apa? Kenapa dia menutup telefon seperti itu? | Apa? Kenapa dia menutup telefon seperti itu? |
506 | 00:33:20,315 | 00:33:23,692 | Nampaknya awak dan Jun sangat dekat. | Nampaknya awak dan Jun sangat dekat. |
507 | 00:33:24,278 | 00:33:27,529 | Saya telah meminjam banyak wang darinya, | Saya telah meminjam banyak wang darinya, |
508 | 00:33:27,614 | 00:33:30,115 | dan dia menolong saya membuka akademi piano saya. | dan dia menolong saya membuka akademi piano saya. |
509 | 00:33:30,200 | 00:33:32,286 | Saya berhutang banyak kepadanya. | Saya berhutang banyak kepadanya. |
510 | 00:33:32,367 | 00:33:34,413 | Saya juga boleh membantu awak. | Saya juga boleh membantu awak. |
511 | 00:33:34,496 | 00:33:37,082 | -Maafkan? -Saya juga boleh meminjamkan wang kepada awak. | -Maafkan? -Saya juga boleh meminjamkan wang kepada awak. |
512 | 00:33:37,163 | 00:33:40,000 | Saya bahkan boleh membayar apa yang awak berhutang kepadanya. | Saya bahkan boleh membayar apa yang awak berhutang kepadanya. |
513 | 00:33:40,586 | 00:33:41,877 | Tetapi mengapa awak berbuat demikian? | Tetapi mengapa awak berbuat demikian? |
514 | 00:33:42,546 | 00:33:43,505 | Hanya kerana⦠| Hanya kerana⦠|
515 | 00:33:44,256 | 00:33:45,463 | Kerana saya mempercayai awak. | Kerana saya mempercayai awak. |
516 | 00:33:45,548 | 00:33:50,178 | Saya sangat yakin bahawa awak akan membayar saya sepenuhnya, dengan faedah dan semua. | Saya sangat yakin bahawa awak akan membayar saya sepenuhnya, dengan faedah dan semua. |
517 | 00:33:52,681 | 00:33:56,393 | Ya ampun. Saya sangat boleh dipercayai. | Ya ampun. Saya sangat boleh dipercayai. |
518 | 00:33:58,184 | 00:34:01,355 | Tetapi saya akan terus meminjam dari Jun. | Tetapi saya akan terus meminjam dari Jun. |
519 | 00:34:03,942 | 00:34:04,858 | Kenapa? | Kenapa? |
520 | 00:34:06,862 | 00:34:08,572 | Bagaimana saya harus meletakkan ini? | Bagaimana saya harus meletakkan ini? |
521 | 00:34:08,655 | 00:34:10,072 | Saya akan memberikan contoh. | Saya akan memberikan contoh. |
522 | 00:34:10,157 | 00:34:13,242 | Katakan saya bermain piano semasa dia membersihkan. | Katakan saya bermain piano semasa dia membersihkan. |
523 | 00:34:13,827 | 00:34:16,746 | Saya rasa saya akan gemar bermain piano. | Saya rasa saya akan gemar bermain piano. |
524 | 00:34:24,838 | 00:34:28,717 | Tetapi jika awak membersihkan, saya tidak akan selesa. | Tetapi jika awak membersihkan, saya tidak akan selesa. |
525 | 00:34:28,800 | 00:34:31,344 | Saya rasa saya juga harus membersihkan. | Saya rasa saya juga harus membersihkan. |
526 | 00:34:31,844 | 00:34:33,179 | Awak tahu maksud saya? | Awak tahu maksud saya? |
527 | 00:34:33,972 | 00:34:35,139 | Saya faham. | Saya faham. |
528 | 00:34:36,934 | 00:34:39,393 | Jadi kesimpulannya, awak berasa selesa di sekelilingnya | Jadi kesimpulannya, awak berasa selesa di sekelilingnya |
529 | 00:34:39,478 | 00:34:41,563 | tetapi tidak di sekeliling saya. | tetapi tidak di sekeliling saya. |
530 | 00:34:42,146 | 00:34:43,440 | Adakah itu? | Adakah itu? |
531 | 00:34:44,483 | 00:34:47,193 | Baiklah, Ra-ra. | Baiklah, Ra-ra. |
532 | 00:34:48,110 | 00:34:50,989 | Sejauh mana awak fikir awak mengenalnya? | Sejauh mana awak fikir awak mengenalnya? |
533 | 00:34:53,824 | 00:34:55,452 | AMBULAN | AMBULAN |
534 | 00:35:10,550 | 00:35:12,052 | - Astaga. - Kebaikan saya. | - Astaga. - Kebaikan saya. |
535 | 00:35:12,135 | 00:35:13,177 | Oh tidak. | Oh tidak. |
536 | 00:35:13,260 | 00:35:14,762 | Astaga, saya tertanya-tanya bagaimana dia mati. | Astaga, saya tertanya-tanya bagaimana dia mati. |
537 | 00:35:14,846 | 00:35:16,264 | Forensik berpendapat | Forensik berpendapat |
538 | 00:35:16,847 | 00:35:19,266 | dia meninggal sejak sebulan yang lalu. | dia meninggal sejak sebulan yang lalu. |
539 | 00:35:19,351 | 00:35:21,103 | Perlu sedikit masa untuk mengangkat cetakannya. | Perlu sedikit masa untuk mengangkat cetakannya. |
540 | 00:35:21,186 | 00:35:23,855 | Tetapi kami menjumpai kad pengenalan di dompetnya. | Tetapi kami menjumpai kad pengenalan di dompetnya. |
541 | 00:35:23,938 | 00:35:26,650 | Ia tidak begitu jelas kerana sudah berada di dalam air. | Ia tidak begitu jelas kerana sudah berada di dalam air. |
542 | 00:35:29,277 | 00:35:31,570 | Namanya berakhir dengan "Jun"? | Namanya berakhir dengan "Jun"? |
543 | 00:35:31,655 | 00:35:35,157 | Ya. Nombor pendaftaran penduduknya masih boleh dibaca, jadi kami mencarinya. | Ya. Nombor pendaftaran penduduknya masih boleh dibaca, jadi kami mencarinya. |
544 | 00:35:35,242 | 00:35:37,952 | Dia dilaporkan hilang enam bulan lalu. | Dia dilaporkan hilang enam bulan lalu. |
545 | 00:35:39,621 | 00:35:41,873 | Hubungi sesiapa sahaja yang membuat laporan dan identiti mangsa. | Hubungi sesiapa sahaja yang membuat laporan dan identiti mangsa. |
546 | 00:35:41,956 | 00:35:42,873 | Baik tuan. | Baik tuan. |
547 | 00:35:43,875 | 00:35:44,918 | Detektif Cho! | Detektif Cho! |
548 | 00:35:53,260 | 00:35:54,302 | Helo? | Helo? |
549 | 00:35:55,679 | 00:35:56,722 | Ya. | Ya. |
550 | 00:35:58,222 | 00:35:59,391 | Di mana? | Di mana? |
551 | 00:35:59,891 | 00:36:02,184 | Ini adalah Detektif Kang dari Balai Polis Eunpo. | Ini adalah Detektif Kang dari Balai Polis Eunpo. |
552 | 00:36:02,268 | 00:36:03,728 | Polis? | Polis? |
553 | 00:36:05,856 | 00:36:07,190 | Apa ini? | Apa ini? |
554 | 00:36:07,273 | 00:36:08,315 | Baiklah ... | Baiklah ... |
555 | 00:36:09,108 | 00:36:11,610 | Kami percaya bahawa anak lelaki awak telah dijumpai mati. | Kami percaya bahawa anak lelaki awak telah dijumpai mati. |
556 | 00:36:11,695 | 00:36:14,364 | Bolehkah awak datang ke stesen kami dengan segera? | Bolehkah awak datang ke stesen kami dengan segera? |
557 | 00:36:20,954 | 00:36:23,373 | Jun tidak suka bercakap mengenai dirinya. | Jun tidak suka bercakap mengenai dirinya. |
558 | 00:36:24,416 | 00:36:26,293 | Dia mengatakan bahawa dia tidak mempunyai keluarga. | Dia mengatakan bahawa dia tidak mempunyai keluarga. |
559 | 00:36:27,335 | 00:36:30,380 | Untuk mengatakan yang sebenarnya, dia nampaknya mempunyai banyak rahsia. | Untuk mengatakan yang sebenarnya, dia nampaknya mempunyai banyak rahsia. |
560 | 00:36:31,255 | 00:36:33,132 | Tetapi saya cuba untuk tidak mencongak. | Tetapi saya cuba untuk tidak mencongak. |
561 | 00:36:33,717 | 00:36:34,925 | Kenapa tidak? | Kenapa tidak? |
562 | 00:36:35,594 | 00:36:37,846 | Kerana dia kelihatan sakit dan sedih. | Kerana dia kelihatan sakit dan sedih. |
563 | 00:36:37,929 | 00:36:40,639 | Oleh itu, saya memberitahunya bahawa dia boleh memberitahu saya | Oleh itu, saya memberitahunya bahawa dia boleh memberitahu saya |
564 | 00:36:41,181 | 00:36:44,936 | semasa dia mahu memberitahu saya. | semasa dia mahu memberitahu saya. |
565 | 00:36:45,436 | 00:36:46,688 | Seung-gi memberitahu saya | Seung-gi memberitahu saya |
566 | 00:36:46,771 | 00:36:50,150 | bahawa Jun sangat benci difoto. | bahawa Jun sangat benci difoto. |
567 | 00:36:50,233 | 00:36:52,277 | -Bagaimana dia tahu? -Ketika mereka bermain | -Bagaimana dia tahu? -Ketika mereka bermain |
568 | 00:36:52,360 | 00:36:55,447 | bola keranjang bersama beberapa ketika yang lalu, dia menyangka Jun kelihatan sangat keren. | bola keranjang bersama beberapa ketika yang lalu, dia menyangka Jun kelihatan sangat keren. |
569 | 00:36:55,530 | 00:36:58,824 | Oleh itu, dia mula merakam video Jun untuk salurannya. | Oleh itu, dia mula merakam video Jun untuk salurannya. |
570 | 00:36:59,451 | 00:37:00,577 | Dan? | Dan? |
571 | 00:37:00,659 | 00:37:03,704 | Wow, dia kelihatan sangat keren. | Wow, dia kelihatan sangat keren. |
572 | 00:37:08,668 | 00:37:10,170 | Awak buat apa? | Awak buat apa? |
573 | 00:37:13,922 | 00:37:15,884 | Jangan mengambil gambar atau video tanpa bertanya. | Jangan mengambil gambar atau video tanpa bertanya. |
574 | 00:37:15,967 | 00:37:18,844 | "Jangan mengambil foto atau video tanpa bertanya!" | "Jangan mengambil foto atau video tanpa bertanya!" |
575 | 00:37:18,929 | 00:37:23,224 | Dia menjadi marah dan memadamkan semua video dirinya. | Dia menjadi marah dan memadamkan semua video dirinya. |
576 | 00:37:24,266 | 00:37:26,853 | Astaga, kalian juga menyuruh saya memadamkan gambar anda | Astaga, kalian juga menyuruh saya memadamkan gambar anda |
577 | 00:37:26,936 | 00:37:30,148 | kerana awak fikir awak kelihatan terlalu gemuk atau jelek di dalamnya. | kerana awak fikir awak kelihatan terlalu gemuk atau jelek di dalamnya. |
578 | 00:37:30,231 | 00:37:32,983 | Tidak. Dia ayam musim bunga berusia 20-an, | Tidak. Dia ayam musim bunga berusia 20-an, |
579 | 00:37:33,068 | 00:37:36,862 | tapi kita semua menjadi gemuk dan berkerut kerana kita semakin tua. | tapi kita semua menjadi gemuk dan berkerut kerana kita semakin tua. |
580 | 00:37:38,072 | 00:37:41,242 | Bagaimanapun, apakah dia berusaha berbohong dengan alasan tertentu? | Bagaimanapun, apakah dia berusaha berbohong dengan alasan tertentu? |
581 | 00:37:41,326 | 00:37:43,954 | Mungkinkah dia menjadi buronan dalam pelarian? | Mungkinkah dia menjadi buronan dalam pelarian? |
582 | 00:37:44,036 | 00:37:45,704 | -Selamat. -Jangan konyol. | -Selamat. -Jangan konyol. |
583 | 00:37:45,789 | 00:37:48,083 | Adakah awak benar-benar menganggap Jun kelihatan seperti buronan? | Adakah awak benar-benar menganggap Jun kelihatan seperti buronan? |
584 | 00:37:48,166 | 00:37:50,418 | -Jangan menilai buku di sampulnya. -Cukup. | -Jangan menilai buku di sampulnya. -Cukup. |
585 | 00:37:50,501 | 00:37:53,713 | Suk-gyeong, beritahu kami lebih lanjut mengenai orang yang dicari Ra-ra. | Suk-gyeong, beritahu kami lebih lanjut mengenai orang yang dicari Ra-ra. |
586 | 00:37:54,297 | 00:37:56,842 | Nama itu Doremifa atau seumpamanya. | Nama itu Doremifa atau seumpamanya. |
587 | 00:37:58,510 | 00:38:00,554 | Saya mendengar orang itu menghantar piano ke LaLa Land. | Saya mendengar orang itu menghantar piano ke LaLa Land. |
588 | 00:38:00,637 | 00:38:01,721 | -Ya. -Sungguh? | -Ya. -Sungguh? |
589 | 00:38:02,304 | 00:38:04,891 | Saya sepatutnya bertemu mereka dalam dua minggu, | Saya sepatutnya bertemu mereka dalam dua minggu, |
590 | 00:38:04,974 | 00:38:09,186 | jadi saya akan bersabar walaupun saya sangat ingin tahu siapa sebenarnya. | jadi saya akan bersabar walaupun saya sangat ingin tahu siapa sebenarnya. |
591 | 00:38:10,396 | 00:38:14,900 | Awak datang jauh-jauh ke sini untuk bertemu mereka tetapi akhirnya menetap. | Awak datang jauh-jauh ke sini untuk bertemu mereka tetapi akhirnya menetap. |
592 | 00:38:14,985 | 00:38:17,695 | Awak menemui tempat tinggal dan juga membuka akademi awak sendiri. | Awak menemui tempat tinggal dan juga membuka akademi awak sendiri. |
593 | 00:38:18,280 | 00:38:19,489 | Awak betul. | Awak betul. |
594 | 00:38:21,489 | 00:38:25,911 | Pernahkah awak terfikir bahawa orang itu dijuluki Dodosolsollalasol | Pernahkah awak terfikir bahawa orang itu dijuluki Dodosolsollalasol |
595 | 00:38:26,496 | 00:38:29,541 | mungkin seseorang yang sudah awak temui? | mungkin seseorang yang sudah awak temui? |
596 | 00:38:32,085 | 00:38:33,253 | Saya rasa tidak. | Saya rasa tidak. |
597 | 00:38:44,264 | 00:38:46,306 | Saya ingin membeli hadiah untuk seseorang. | Saya ingin membeli hadiah untuk seseorang. |
598 | 00:38:46,391 | 00:38:47,391 | Saya faham. | Saya faham. |
599 | 00:38:48,268 | 00:38:49,893 | Berapakah umur orang ini? | Berapakah umur orang ini? |
600 | 00:38:50,478 | 00:38:52,063 | Pertengahan 20-an? | Pertengahan 20-an? |
601 | 00:39:21,842 | 00:39:23,177 | Saya membungkus hadiah untuk awak. | Saya membungkus hadiah untuk awak. |
602 | 00:39:23,260 | 00:39:24,179 | Oh. | Oh. |
603 | 00:39:25,054 | 00:39:26,306 | Saya harap mereka menyukainya. | Saya harap mereka menyukainya. |
604 | 00:39:27,014 | 00:39:27,849 | Terima kasih. | Terima kasih. |
605 | 00:39:54,000 | 00:39:58,545 | Terima kasih untuk makan tengah hari dan teh dan juga masa berharga awak. | Terima kasih untuk makan tengah hari dan teh dan juga masa berharga awak. |
606 | 00:39:59,172 | 00:40:00,172 | Rehat sebentar. | Rehat sebentar. |
607 | 00:40:00,672 | 00:40:02,050 | Mari buat ini lagi. | Mari buat ini lagi. |
608 | 00:40:02,675 | 00:40:03,510 | Maafkan? | Maafkan? |
609 | 00:40:03,592 | 00:40:06,304 | Saya akan membelikan awak makan malam. Sehingga awak merasa selesa di sekeliling saya. | Saya akan membelikan awak makan malam. Sehingga awak merasa selesa di sekeliling saya. |
610 | 00:40:07,179 | 00:40:08,056 | Baiklah ... | Baiklah ... |
611 | 00:40:09,056 | 00:40:10,349 | - Saya akan berfikir - Selamat malam. | - Saya akan berfikir - Selamat malam. |
612 | 00:40:19,442 | 00:40:20,485 | Apa? | Apa? |
613 | 00:40:22,902 | 00:40:23,905 | Apakah ini? | Apakah ini? |
614 | 00:40:28,076 | 00:40:31,746 | KEPADA RA-RA | KEPADA RA-RA |
615 | 00:40:40,630 | 00:40:42,507 | Hei, ini kali ketiga. | Hei, ini kali ketiga. |
616 | 00:40:44,925 | 00:40:47,469 | Dia tahu bagaimana menyentuh hati seorang gadis. | Dia tahu bagaimana menyentuh hati seorang gadis. |
617 | 00:41:00,525 | 00:41:04,445 | Jun, awak memang terbaik. Bagus, bagus, bagus! | Jun, awak memang terbaik. Bagus, bagus, bagus! |
618 | 00:41:04,527 | 00:41:06,614 | Dia sangat rawak. | Dia sangat rawak. |
619 | 00:41:11,077 | 00:41:12,454 | Adakah awak bersenang-senang hari ini? | Adakah awak bersenang-senang hari ini? |
620 | 00:41:19,418 | 00:41:20,460 | Adakah awak tidur? | Adakah awak tidur? |
621 | 00:41:23,088 | 00:41:25,759 | Adakah awak mendapat pelajar? | Adakah awak mendapat pelajar? |
622 | 00:41:28,635 | 00:41:30,179 | Semuanya baik-baik saja, bukan? | Semuanya baik-baik saja, bukan? |
623 | 00:42:12,972 | 00:42:14,139 | Saya rasa kakak anda | Saya rasa kakak anda |
624 | 00:42:16,266 | 00:42:18,936 | keluar lagi kerana dia tertekan. | keluar lagi kerana dia tertekan. |
625 | 00:42:47,005 | 00:42:48,425 | Apa yang salah dengan saya? | Apa yang salah dengan saya? |
626 | 00:43:03,981 | 00:43:06,025 | Ha-yeong, saya rasa awak betul-betul pandai dalam hal ini | Ha-yeong, saya rasa awak betul-betul pandai dalam hal ini |
627 | 00:43:06,108 | 00:43:07,568 | Awak akan mengalahkan ibu awak tidak lama lagi. | Awak akan mengalahkan ibu awak tidak lama lagi. |
628 | 00:43:07,652 | 00:43:09,652 | Ra-ra, ini bukan satu-satunya bakat saya. | Ra-ra, ini bukan satu-satunya bakat saya. |
629 | 00:43:09,737 | 00:43:11,780 | Saya juga pandai solek. | Saya juga pandai solek. |
630 | 00:43:12,532 | 00:43:13,739 | Saya tahu. | Saya tahu. |
631 | 00:43:16,619 | 00:43:17,871 | Buka. | Buka. |
632 | 00:43:23,751 | 00:43:24,710 | Ha-yeong. | Ha-yeong. |
633 | 00:43:24,793 | 00:43:27,338 | Adakah awak stylist Ra-ra atau sesuatu? | Adakah awak stylist Ra-ra atau sesuatu? |
634 | 00:43:27,422 | 00:43:28,840 | Ini hobi saya, okey? | Ini hobi saya, okey? |
635 | 00:43:28,922 | 00:43:30,507 | Hanya datang dan makan sarapan anda! | Hanya datang dan makan sarapan anda! |
636 | 00:44:31,443 | 00:44:32,695 | Ini sangat bagus. | Ini sangat bagus. |
637 | 00:44:33,320 | 00:44:34,864 | Ia jauh lebih baik daripada sandwic | Ia jauh lebih baik daripada sandwic |
638 | 00:44:34,947 | 00:44:38,742 | dari tempat oleh Stesen Apgujeong di mana awak harus menunggu sepuluh minit berturut-turut. | dari tempat oleh Stesen Apgujeong di mana awak harus menunggu sepuluh minit berturut-turut. |
639 | 00:44:38,826 | 00:44:40,119 | Benarkah? | Benarkah? |
640 | 00:44:40,202 | 00:44:41,621 | Tempat itu sangat terkenal. | Tempat itu sangat terkenal. |
641 | 00:44:42,288 | 00:44:46,251 | Perniagaan begitu baik sehingga pemiliknya selalu mengambil cuti selama satu musim penuh. | Perniagaan begitu baik sehingga pemiliknya selalu mengambil cuti selama satu musim penuh. |
642 | 00:44:46,333 | 00:44:47,585 | Setiap musim panas. | Setiap musim panas. |
643 | 00:44:47,668 | 00:44:50,213 | Semasa musim panas, dia menjelajah dunia. | Semasa musim panas, dia menjelajah dunia. |
644 | 00:44:50,295 | 00:44:52,297 | Astaga, bercakap mengenai keseimbangan kerja-kehidupan. | Astaga, bercakap mengenai keseimbangan kerja-kehidupan. |
645 | 00:44:52,382 | 00:44:54,425 | Seperti apa sandwic itu? Saya mahu mencubanya. | Seperti apa sandwic itu? Saya mahu mencubanya. |
646 | 00:44:54,509 | 00:44:56,260 | Saya memberitahu awak. Ini jauh lebih baik. | Saya memberitahu awak. Ini jauh lebih baik. |
647 | 00:44:57,387 | 00:44:59,931 | Kemudian saya akan buat beberapa lagi dan bungkus untuk anda? | Kemudian saya akan buat beberapa lagi dan bungkus untuk anda? |
648 | 00:45:00,014 | 00:45:01,224 | Saya suka itu! | Saya suka itu! |
649 | 00:45:01,806 | 00:45:04,726 | Baiklah, saya akan membuatnya dengan cepat. Awak mempunyai sesuatu di sana. | Baiklah, saya akan membuatnya dengan cepat. Awak mempunyai sesuatu di sana. |
650 | 00:45:06,938 | 00:45:10,900 | Ibu, kerana awak tetap membuat lebih banyak, buatlah untuk Jun saya juga. | Ibu, kerana awak tetap membuat lebih banyak, buatlah untuk Jun saya juga. |
651 | 00:45:10,983 | 00:45:12,693 | Kalaulah awak begitu mengambil berat tentang saya. | Kalaulah awak begitu mengambil berat tentang saya. |
652 | 00:45:14,445 | 00:45:15,947 | Ra-ra, bagaimana keadaan anda? | Ra-ra, bagaimana keadaan anda? |
653 | 00:45:16,030 | 00:45:18,239 | Adakah awak masih berusaha bersungguh-sungguh untuk mendapatkan pelajar? | Adakah awak masih berusaha bersungguh-sungguh untuk mendapatkan pelajar? |
654 | 00:45:18,949 | 00:45:19,992 | Ya sudah tentu! | Ya sudah tentu! |
655 | 00:45:24,038 | 00:45:25,664 | TANAH LALA PIANO | TANAH LALA PIANO |
656 | 00:45:31,713 | 00:45:33,213 | ACARA PERKONGSIAN EUNPO KE-15 | ACARA PERKONGSIAN EUNPO KE-15 |
657 | 00:45:33,297 | 00:45:36,175 | LEMBAGA BULETIN BANDAR | LEMBAGA BULETIN BANDAR |
658 | 00:46:03,327 | 00:46:04,494 | Hai, Mimi! | Hai, Mimi! |
659 | 00:46:05,329 | 00:46:06,664 | Saya kering. | Saya kering. |
660 | 00:46:15,088 | 00:46:18,425 | Ini sangat menyegarkan. Mimi, awak mesti menunggu saya sepanjang hari. | Ini sangat menyegarkan. Mimi, awak mesti menunggu saya sepanjang hari. |
661 | 00:46:20,135 | 00:46:21,512 | Oh, nak. | Oh, nak. |
662 | 00:46:22,054 | 00:46:23,972 | Tidak ada yang mudah dalam hidup. | Tidak ada yang mudah dalam hidup. |
663 | 00:46:24,056 | 00:46:25,641 | Betul, Mimi? | Betul, Mimi? |
664 | 00:46:28,186 | 00:46:29,018 | Apa? | Apa? |
665 | 00:46:30,896 | 00:46:33,690 | Awak sudah kembali? Tidakkah awak mempunyai shift malam hari ini? | Awak sudah kembali? Tidakkah awak mempunyai shift malam hari ini? |
666 | 00:46:34,442 | 00:46:35,902 | Saya mengubah jadual saya sedikit. | Saya mengubah jadual saya sedikit. |
667 | 00:46:35,985 | 00:46:37,820 | -Mengapa? -Untuk belajar piano. | -Mengapa? -Untuk belajar piano. |
668 | 00:46:39,530 | 00:46:40,489 | Inilah | Inilah |
669 | 00:46:40,989 | 00:46:42,199 | yuran pelajaran saya. | yuran pelajaran saya. |
670 | 00:46:49,539 | 00:46:51,000 | Saya akan menjadi pelajar pertama awak. | Saya akan menjadi pelajar pertama awak. |
671 | 00:46:54,920 | 00:46:55,963 | Jun. | Jun. |
672 | 00:46:57,922 | 00:47:01,135 | Terima kasih, Jun. Serius, terima kasih banyak! | Terima kasih, Jun. Serius, terima kasih banyak! |
673 | 00:47:05,097 | 00:47:06,681 | Mimi! | Mimi! |
674 | 00:47:06,766 | 00:47:08,643 | Bukankah Jun sangat hebat? | Bukankah Jun sangat hebat? |
675 | 00:47:08,726 | 00:47:10,518 | Saya fikir dia hanya lelaki tampan. | Saya fikir dia hanya lelaki tampan. |
676 | 00:47:10,603 | 00:47:13,063 | Tetapi dia murah hati, dan dia juga boleh mendirikan rumah. | Tetapi dia murah hati, dan dia juga boleh mendirikan rumah. |
677 | 00:47:13,146 | 00:47:15,273 | Dan lihatlah, dia mahu menjadi pelajar pertama saya. | Dan lihatlah, dia mahu menjadi pelajar pertama saya. |
678 | 00:47:15,358 | 00:47:17,652 | Hei, bolehkah kamu tidak mengatakan perkara seperti itu dengan kuat? | Hei, bolehkah kamu tidak mengatakan perkara seperti itu dengan kuat? |
679 | 00:47:17,735 | 00:47:19,277 | Bukankah dia yang terbaik? | Bukankah dia yang terbaik? |
680 | 00:47:19,862 | 00:47:20,862 | Astaga, serius. | Astaga, serius. |
681 | 00:47:23,989 | 00:47:24,826 | Apa? | Apa? |
682 | 00:47:25,992 | 00:47:26,827 | Dr. Cha! | Dr. Cha! |
683 | 00:47:27,702 | 00:47:28,579 | Baiklah ... | Baiklah ... |
684 | 00:47:29,539 | 00:47:31,666 | Saya ingin belajar piano. | Saya ingin belajar piano. |
685 | 00:47:33,251 | 00:47:34,585 | Bolehkah saya mendaftar sekarang? | Bolehkah saya mendaftar sekarang? |
686 | 00:47:34,668 | 00:47:37,380 | Sudah tentu! Pastinya. | Sudah tentu! Pastinya. |
687 | 00:47:38,297 | 00:47:39,965 | Selamat datang. | Selamat datang. |
688 | 00:47:42,927 | 00:47:45,387 | Oleh itu, awak belajar hingga Czerny 30 ketika awak masih kecil? | Oleh itu, awak belajar hingga Czerny 30 ketika awak masih kecil? |
689 | 00:47:47,139 | 00:47:48,224 | Dan awak, Dr. Cha? | Dan awak, Dr. Cha? |
690 | 00:47:50,476 | 00:47:52,018 | Saya rasa awak tidak pernah mempelajarinya. | Saya rasa awak tidak pernah mempelajarinya. |
691 | 00:47:53,228 | 00:47:54,856 | Baiklah ... Tidak. | Baiklah ... Tidak. |
692 | 00:47:55,440 | 00:47:57,733 | Kemudian adakah awak tahu di mana Do? | Kemudian adakah awak tahu di mana Do? |
693 | 00:47:57,817 | 00:47:59,610 | Tidak juga. | Tidak juga. |
694 | 00:48:01,070 | 00:48:05,614 | Adakah awak melihat kunci putih ini di hadapan dua kunci hitam? Ini adalah Do, Middle C. | Adakah awak melihat kunci putih ini di hadapan dua kunci hitam? Ini adalah Do, Middle C. |
695 | 00:48:07,577 | 00:48:08,452 | Mudah, bukan? | Mudah, bukan? |
696 | 00:48:09,744 | 00:48:12,748 | Kemudian adakah awak mahu mencubanya? Adakah, semula, mi. | Kemudian adakah awak mahu mencubanya? Adakah, semula, mi. |
697 | 00:48:15,668 | 00:48:17,128 | Adakah, semula, mi. | Adakah, semula, mi. |
698 | 00:48:27,637 | 00:48:30,641 | Posturnya santai, begitu juga dengan bahunya. | Posturnya santai, begitu juga dengan bahunya. |
699 | 00:48:31,266 | 00:48:33,561 | Lihat dia menggunakan graviti. | Lihat dia menggunakan graviti. |
700 | 00:48:33,643 | 00:48:37,523 | Dan suara yang kemas. Dia tahu cara bermain piano dengan betul. | Dan suara yang kemas. Dia tahu cara bermain piano dengan betul. |
701 | 00:48:37,606 | 00:48:39,650 | Kenapa awak berbohong? | Kenapa awak berbohong? |
702 | 00:48:39,733 | 00:48:40,568 | Maaf? | Maaf? |
703 | 00:48:41,568 | 00:48:43,277 | Awak boleh bermain piano dengan baik. | Awak boleh bermain piano dengan baik. |
704 | 00:48:43,862 | 00:48:45,322 | Awak seperti seorang profesional. | Awak seperti seorang profesional. |
705 | 00:48:47,407 | 00:48:49,242 | Saya tidak fikir awak begitu sensitif. | Saya tidak fikir awak begitu sensitif. |
706 | 00:48:49,744 | 00:48:52,496 | Saya terkejut awak mempunyai mata dan telinga yang tajam. | Saya terkejut awak mempunyai mata dan telinga yang tajam. |
707 | 00:49:16,853 | 00:49:18,481 | "Saya Mahu Anda." | "Saya Mahu Anda." |
708 | 00:49:19,065 | 00:49:22,693 | Erik Satie menulis lagu ini untuk mengaku cintanya kepada seorang wanita bernama Suzanne Valadon. | Erik Satie menulis lagu ini untuk mengaku cintanya kepada seorang wanita bernama Suzanne Valadon. |
709 | 00:49:22,777 | 00:49:25,320 | Untuk mengatakan, "Awak milik saya, jadi tolong sayangi saya." | Untuk mengatakan, "Awak milik saya, jadi tolong sayangi saya." |
710 | 00:49:33,579 | 00:49:35,039 | "Saya Mahu Anda." | "Saya Mahu Anda." |
711 | 00:50:01,773 | 00:50:05,277 | Saya akan membawa Ra-ra pulang pada hari-hari di mana saya mempunyai pelajaran dengannya | Saya akan membawa Ra-ra pulang pada hari-hari di mana saya mempunyai pelajaran dengannya |
712 | 00:50:05,360 | 00:50:06,945 | kerana kami tinggal di bangunan yang sama. | kerana kami tinggal di bangunan yang sama. |
713 | 00:50:07,027 | 00:50:08,822 | Pasti. | Pasti. |
714 | 00:50:09,782 | 00:50:10,739 | Mari pergi. | Mari pergi. |
715 | 00:50:10,824 | 00:50:11,742 | Baik. | Baik. |
716 | 00:50:13,159 | 00:50:14,786 | -Mimpi manis, Jun -Bye. | -Mimpi manis, Jun -Bye. |
717 | 00:50:22,128 | 00:50:23,253 | TANAH LALA PIANO | TANAH LALA PIANO |
718 | 00:51:08,257 | 00:51:10,342 | Jeez, kenapa ada begitu banyak? | Jeez, kenapa ada begitu banyak? |
719 | 00:51:10,885 | 00:51:13,554 | Jun, bolehkah awak memesan lebih banyak alpukat? | Jun, bolehkah awak memesan lebih banyak alpukat? |
720 | 00:51:16,974 | 00:51:18,141 | Jun. | Jun. |
721 | 00:51:18,684 | 00:51:20,353 | Adakah semuanya baik-baik saja dengan anda? | Adakah semuanya baik-baik saja dengan anda? |
722 | 00:51:20,436 | 00:51:23,105 | Awak begitu tenang dan tenang. | Awak begitu tenang dan tenang. |
723 | 00:51:23,188 | 00:51:25,190 | Awak kelihatan lesu, seperti ketika saya pertama kali bertemu dengan awak. | Awak kelihatan lesu, seperti ketika saya pertama kali bertemu dengan awak. |
724 | 00:51:42,166 | 00:51:44,043 | KEDAI BUNGA JIN BEAUTY SALON | KEDAI BUNGA JIN BEAUTY SALON |
725 | 00:52:25,543 | 00:52:27,168 | -Hey! -Hi. | -Hey! -Hi. |
726 | 00:52:27,670 | 00:52:30,213 | Kenapa awak di sini? Awak tidak mempunyai pelajaran hari ini. | Kenapa awak di sini? Awak tidak mempunyai pelajaran hari ini. |
727 | 00:52:30,297 | 00:52:33,550 | Cik Jin membuat gimbap , jadi saya mencuri beberapa untuk awak. | Cik Jin membuat gimbap , jadi saya mencuri beberapa untuk awak. |
728 | 00:52:35,635 | 00:52:38,179 | Hanya bergurau. Dia menyuruh saya menurunkannya untuk awak. | Hanya bergurau. Dia menyuruh saya menurunkannya untuk awak. |
729 | 00:52:38,264 | 00:52:39,264 | Mari duduk. | Mari duduk. |
730 | 00:52:42,226 | 00:52:43,309 | Astaga. | Astaga. |
731 | 00:52:45,521 | 00:52:46,771 | Terima kasih. | Terima kasih. |
732 | 00:52:46,856 | 00:52:47,731 | Tunggu. | Tunggu. |
733 | 00:52:48,858 | 00:52:50,483 | Sunwoo Jun, sebelum awak makan ... | Sunwoo Jun, sebelum awak makan ... |
734 | 00:52:53,112 | 00:52:55,655 | Saya melihat bahawa awak sama sekali tidak berlatih. | Saya melihat bahawa awak sama sekali tidak berlatih. |
735 | 00:52:56,657 | 00:52:59,452 | Baiklah, itu ... saya akan melakukannya hari ini-- | Baiklah, itu ... saya akan melakukannya hari ini-- |
736 | 00:52:59,534 | 00:53:02,704 | Cik Gong memukul belakang tangan saya untuk perkara seperti ini. | Cik Gong memukul belakang tangan saya untuk perkara seperti ini. |
737 | 00:53:03,289 | 00:53:04,914 | Jangan beritahu saya bahawa awak akan melakukan itu kepada saya. | Jangan beritahu saya bahawa awak akan melakukan itu kepada saya. |
738 | 00:53:04,998 | 00:53:07,793 | Tidak, ada cara yang lebih baik. | Tidak, ada cara yang lebih baik. |
739 | 00:53:09,585 | 00:53:11,088 | Saya akan memberitahu awak kemudian. | Saya akan memberitahu awak kemudian. |
740 | 00:53:11,963 | 00:53:13,340 | Jeez, saya sangat ingin tahu sekarang. | Jeez, saya sangat ingin tahu sekarang. |
741 | 00:53:13,422 | 00:53:15,009 | Memakan. | Memakan. |
742 | 00:53:15,634 | 00:53:18,262 | Saya akan menonton awak makan gimbap . | Saya akan menonton awak makan gimbap . |
743 | 00:53:21,139 | 00:53:24,101 | Berhenti. Awak membuat saya sakit. | Berhenti. Awak membuat saya sakit. |
744 | 00:53:31,025 | 00:53:32,735 | KEDAI BUNGA SELAMAT | KEDAI BUNGA SELAMAT |
745 | 00:53:35,152 | 00:53:35,987 | Oh? | Oh? |
746 | 00:53:36,697 | 00:53:37,864 | Hujan turun. | Hujan turun. |
747 | 00:53:45,039 | 00:53:46,039 | BUNGA | BUNGA |
748 | 00:54:28,873 | 00:54:31,418 | Saya mesti pergi. Adakah awak mempunyai payung? | Saya mesti pergi. Adakah awak mempunyai payung? |
749 | 00:54:32,001 | 00:54:32,878 | Bertahanlah. | Bertahanlah. |
750 | 00:54:45,849 | 00:54:46,976 | Saya akan memandu awak pulang. | Saya akan memandu awak pulang. |
751 | 00:54:48,853 | 00:54:50,396 | Adakah kita berkongsi payung? | Adakah kita berkongsi payung? |
752 | 00:54:51,355 | 00:54:52,231 | Ya. | Ya. |
753 | 00:54:54,315 | 00:54:57,402 | Payung ini agak kecil. Kita akan direndam. | Payung ini agak kecil. Kita akan direndam. |
754 | 00:54:57,902 | 00:55:00,989 | Saya benci hujan. Pegang dengan baik, okey? | Saya benci hujan. Pegang dengan baik, okey? |
755 | 00:55:01,072 | 00:55:02,532 | Awak sangat menuntut. | Awak sangat menuntut. |
756 | 00:55:04,617 | 00:55:05,786 | Apa? | Apa? |
757 | 00:55:06,744 | 00:55:07,871 | Ini Dr. Cha. | Ini Dr. Cha. |
758 | 00:55:07,954 | 00:55:10,583 | -Apakah awak masih di LaLa Land? -Ya. | -Apakah awak masih di LaLa Land? -Ya. |
759 | 00:55:10,666 | 00:55:12,418 | Saya akan menjemput awak dalam perjalanan pulang. | Saya akan menjemput awak dalam perjalanan pulang. |
760 | 00:55:12,501 | 00:55:13,626 | Sejak hujan. | Sejak hujan. |
761 | 00:55:13,710 | 00:55:14,585 | Benarkah? | Benarkah? |
762 | 00:55:15,378 | 00:55:16,797 | Saya akan menelefon awak semasa saya di sana. | Saya akan menelefon awak semasa saya di sana. |
763 | 00:55:16,880 | 00:55:17,715 | Baik! | Baik! |
764 | 00:55:19,800 | 00:55:23,554 | Awak tidak perlu membawa saya pulang. Cha akan menjemput saya dalam perjalanan pulang. | Awak tidak perlu membawa saya pulang. Cha akan menjemput saya dalam perjalanan pulang. |
765 | 00:55:24,262 | 00:55:26,514 | -Oh begitu. -Senang berteman dengan jiran. | -Oh begitu. -Senang berteman dengan jiran. |
766 | 00:55:26,599 | 00:55:28,391 | Saya dapat perjalanan pada hari seperti ini. | Saya dapat perjalanan pada hari seperti ini. |
767 | 00:55:28,474 | 00:55:30,936 | Saya yakin ia akan menjadi masalah bagi awak. | Saya yakin ia akan menjadi masalah bagi awak. |
768 | 00:55:32,103 | 00:55:33,313 | Ya sudah tentu. | Ya sudah tentu. |
769 | 00:55:38,152 | 00:55:39,485 | Bilakah dia akan sampai di sini? | Bilakah dia akan sampai di sini? |
770 | 00:55:42,239 | 00:55:44,782 | Saya rasa dia terlambat sedikit. Betul, Mimi? | Saya rasa dia terlambat sedikit. Betul, Mimi? |
771 | 00:56:05,219 | 00:56:06,804 | Oh, dia mesti ada di sini. | Oh, dia mesti ada di sini. |
772 | 00:56:07,722 | 00:56:09,141 | Mimpi manis, Mimi. | Mimpi manis, Mimi. |
773 | 00:56:12,101 | 00:56:13,686 | - Saya akan pergi. -Baik. | - Saya akan pergi. -Baik. |
774 | 00:56:22,277 | 00:56:23,322 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
775 | 00:56:28,242 | 00:56:29,661 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
776 | 00:56:37,960 | 00:56:39,213 | Jun. | Jun. |
777 | 00:56:43,884 | 00:56:45,427 | Apa yang salah, Jun? | Apa yang salah, Jun? |
778 | 00:56:47,304 | 00:56:48,429 | Jun. | Jun. |
779 | 00:56:50,599 | 00:56:51,684 | Adakah awak sihat? | Adakah awak sihat? |
780 | 00:57:15,873 | 00:57:17,041 | Jangan pergi. | Jangan pergi. |
781 | 00:57:23,965 | 00:57:25,134 | Jangan pergi. | Jangan pergi. |
782 | 00:57:54,954 | 00:57:57,583 | Saya mesti pergi. Adakah awak mempunyai payung? | Saya mesti pergi. Adakah awak mempunyai payung? |
783 | 00:57:58,375 | 00:57:59,376 | Bertahanlah. | Bertahanlah. |
784 | 00:57:59,460 | 00:58:02,789 | EPILOG | EPILOG |
785 | 00:58:25,699 | 00:58:32,621 | Terjemahan sari kata oleh: Soo-ji Kim | Terjemahan sari kata oleh: Soo-ji Kim |
786 | 00:58:47,132 | 00:58:49,795 | DO DO SOL SOL LA LA SOL | DO DO SOL SOL LA LA SOL |
787 | 00:58:49,885 | 00:58:51,969 | Bolehkah awak tidak mengatakan "bye" semasa awak pergi? | Bolehkah awak tidak mengatakan "bye" semasa awak pergi? |
788 | 00:58:52,054 | 00:58:54,556 | Sungguh menyedihkan kehilangan sesuatu yang awak hargai. | Sungguh menyedihkan kehilangan sesuatu yang awak hargai. |
789 | 00:58:54,639 | 00:58:56,974 | Jun, awak boleh beritahu saya. | Jun, awak boleh beritahu saya. |
790 | 00:58:57,059 | 00:58:59,228 | Awak boleh berkongsi kesedihan awak dengan saya. | Awak boleh berkongsi kesedihan awak dengan saya. |
791 | 00:58:59,893 | 00:59:02,313 | Mengapa awak tidak dapat mencari anak saya? | Mengapa awak tidak dapat mencari anak saya? |
792 | 00:59:02,398 | 00:59:04,608 | Mengapa awak masih belum menjumpainya? | Mengapa awak masih belum menjumpainya? |
793 | 00:59:04,690 | 00:59:05,692 | Apa khabar? | Apa khabar? |
794 | 00:59:06,275 | 00:59:09,027 | Saya datang kerana risau. Untuk beberapa sebab. | Saya datang kerana risau. Untuk beberapa sebab. |
795 | 00:59:09,655 | 00:59:11,239 | Adakah awak pasti itu dia? | Adakah awak pasti itu dia? |
796 | 00:59:11,322 | 00:59:13,867 | Jun, awak hanya perlu menangis ketika awak sedih. | Jun, awak hanya perlu menangis ketika awak sedih. |
797 | 00:59:14,367 | 00:59:16,702 | Menangis semua yang awak mahukan dan mulakan semula. | Menangis semua yang awak mahukan dan mulakan semula. |
798 | 00:59:16,786 | 00:59:20,331 | Menangis dan biarkan semuanya hari ini supaya awak dapat memulakannya esok. | Menangis dan biarkan semuanya hari ini supaya awak dapat memulakannya esok. |
799 | 00:59:20,833 | 00:59:23,751 | -Apa bunga itu? - Saya tidak tahu. Seseorang meninggalkan mereka. | -Apa bunga itu? - Saya tidak tahu. Seseorang meninggalkan mereka. |
800 | 00:59:23,835 | 00:59:26,463 | Mungkin itu dari kilauan, kelip-kelip, bintang kecil awak. | Mungkin itu dari kilauan, kelip-kelip, bintang kecil awak. |