This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,093 | 00:00:05,625 | تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم مي کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اينستاگرام مجله | تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم مي کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اينستاگرام مجله |
2 | 00:00:25,067 | 00:00:26,319 | سالن زيبايي جين | سالن زيبايي جين |
3 | 00:00:28,195 | 00:00:30,156 | ...فکر بدي نکن. اينجوري | ...فکر بدي نکن. اينجوري |
4 | 00:00:31,657 | 00:00:33,284 | برو يه لباسي چيزي بپوش | برو يه لباسي چيزي بپوش |
5 | 00:00:41,459 | 00:00:42,835 | شما ها دارين چي کار مي کنين؟ | شما ها دارين چي کار مي کنين؟ |
6 | 00:00:42,919 | 00:00:44,295 | ...من خواب بودم- ...من داشتم دوش مي گرفتم- | ...من خواب بودم- ...من داشتم دوش مي گرفتم- |
7 | 00:00:44,378 | 00:00:45,212 | چي؟- چي؟- | چي؟- چي؟- |
8 | 00:00:45,296 | 00:00:46,297 | تا با هم بخوابيد؟ | تا با هم بخوابيد؟ |
9 | 00:00:47,840 | 00:00:49,050 | بدو- جون- | بدو- جون- |
10 | 00:00:51,427 | 00:00:54,055 | کجا داري ميري؟ جون | کجا داري ميري؟ جون |
11 | 00:00:58,643 | 00:01:00,811 | اين وقت شب چي شما رو اينجا کشونده؟ | اين وقت شب چي شما رو اينجا کشونده؟ |
12 | 00:01:01,312 | 00:01:03,898 | اين همه راه اومدي منو ببيني؟ | اين همه راه اومدي منو ببيني؟ |
13 | 00:01:05,691 | 00:01:07,735 | ...نه من فقط | ...نه من فقط |
14 | 00:01:09,403 | 00:01:11,280 | من فقط بهش مشکوک بودم | من فقط بهش مشکوک بودم |
15 | 00:01:11,364 | 00:01:13,574 | ببين کي داره اين حرفو ميزنه | ببين کي داره اين حرفو ميزنه |
16 | 00:01:13,658 | 00:01:15,993 | بين همه ما تو از همه مشکوک تري | بين همه ما تو از همه مشکوک تري |
17 | 00:01:16,535 | 00:01:19,246 | آره، تو چرا داشتي يواشکي سالن ما رو ديد ميزدي؟ | آره، تو چرا داشتي يواشکي سالن ما رو ديد ميزدي؟ |
18 | 00:01:19,789 | 00:01:21,666 | نه، اون جوري که فکر ميکني نيست | نه، اون جوري که فکر ميکني نيست |
19 | 00:01:24,085 | 00:01:24,961 | من واقعا | من واقعا |
20 | 00:01:25,753 | 00:01:27,296 | از اون مدل آدما نيستم | از اون مدل آدما نيستم |
21 | 00:01:28,756 | 00:01:30,049 | چي داره ميگه؟ | چي داره ميگه؟ |
22 | 00:01:31,342 | 00:01:33,219 | توضيح ميدم | توضيح ميدم |
23 | 00:01:33,803 | 00:01:35,888 | من اومدم اينجا چون نگران را را بودم | من اومدم اينجا چون نگران را را بودم |
24 | 00:01:36,889 | 00:01:38,307 | چرا بايد نگرانش باشي؟ | چرا بايد نگرانش باشي؟ |
25 | 00:01:38,391 | 00:01:40,017 | ...اون | ...اون |
26 | 00:01:42,103 | 00:01:43,729 | چون اون بيمارمه، ميدوني | چون اون بيمارمه، ميدوني |
27 | 00:01:47,566 | 00:01:49,276 | خيلي خوب، بسه | خيلي خوب، بسه |
28 | 00:01:49,360 | 00:01:51,278 | بذار همه رو معرفي کنم | بذار همه رو معرفي کنم |
29 | 00:01:52,029 | 00:01:54,532 | اين جونه. اينجا زندگي ميکنه | اين جونه. اينجا زندگي ميکنه |
30 | 00:01:55,032 | 00:01:56,701 | اونم فعلا اينجا ميمونه | اونم فعلا اينجا ميمونه |
31 | 00:01:56,784 | 00:01:58,828 | و تو دکترشي؟ | و تو دکترشي؟ |
32 | 00:02:00,204 | 00:02:01,706 | و شما؟ | و شما؟ |
33 | 00:02:01,789 | 00:02:03,040 | من؟ | من؟ |
34 | 00:02:03,124 | 00:02:05,751 | من همسر آينده جونم | من همسر آينده جونم |
35 | 00:02:05,835 | 00:02:07,086 | هي | هي |
36 | 00:02:07,753 | 00:02:09,422 | نگران دوست پسرت بودي؟ | نگران دوست پسرت بودي؟ |
37 | 00:02:09,505 | 00:02:11,382 | من دوست پسرش نيستم- نگران نباش- | من دوست پسرش نيستم- نگران نباش- |
38 | 00:02:11,465 | 00:02:13,884 | به هر حال من فقط ميخواستم امشبو اينجا بمونم | به هر حال من فقط ميخواستم امشبو اينجا بمونم |
39 | 00:02:13,968 | 00:02:16,178 | را را، جايي واسه موندن داري؟ | را را، جايي واسه موندن داري؟ |
40 | 00:02:22,685 | 00:02:24,562 | فردا ميرم دنبالش | فردا ميرم دنبالش |
41 | 00:02:24,645 | 00:02:26,522 | تا وقي جايي واسه موندن پيدا کني اينجا بمون | تا وقي جايي واسه موندن پيدا کني اينجا بمون |
42 | 00:02:28,274 | 00:02:30,234 | نه، تو خونه من بمون | نه، تو خونه من بمون |
43 | 00:02:33,821 | 00:02:36,031 | خدايا، انگار قراره فرار کنه | خدايا، انگار قراره فرار کنه |
44 | 00:02:36,115 | 00:02:37,575 | خانم، حالتون خوبه آره؟ | خانم، حالتون خوبه آره؟ |
45 | 00:02:38,159 | 00:02:39,535 | بيهوشي رو انجام ميديم | بيهوشي رو انجام ميديم |
46 | 00:02:40,119 | 00:02:41,746 | صبر کن | صبر کن |
47 | 00:02:41,829 | 00:02:42,705 | چي شده؟ | چي شده؟ |
48 | 00:02:43,581 | 00:02:44,957 | ميشه برم دستشويي؟ | ميشه برم دستشويي؟ |
49 | 00:02:45,040 | 00:02:47,793 | فقط بخوابونش چرا ميذاري بره دستشويي؟ | فقط بخوابونش چرا ميذاري بره دستشويي؟ |
50 | 00:02:51,297 | 00:02:53,507 | خداي من، رفته- ديدي؟ چي گفتم؟- | خداي من، رفته- ديدي؟ چي گفتم؟- |
51 | 00:02:53,591 | 00:02:55,217 | !فرار کرده | !فرار کرده |
52 | 00:02:56,469 | 00:02:57,678 | خداي من | خداي من |
53 | 00:02:59,346 | 00:03:02,308 | دختر، يه آبجوي ديگه ميخوام | دختر، يه آبجوي ديگه ميخوام |
54 | 00:03:03,601 | 00:03:05,186 | به زودي بيهوشي رو انجام ميديم | به زودي بيهوشي رو انجام ميديم |
55 | 00:03:06,479 | 00:03:07,354 | ها يونگ | ها يونگ |
56 | 00:03:12,276 | 00:03:13,986 | ها يونگ | ها يونگ |
57 | 00:03:19,075 | 00:03:20,659 | کجا رفت؟ | کجا رفت؟ |
58 | 00:03:22,036 | 00:03:24,038 | بدش من. من اينکارو ميکنم | بدش من. من اينکارو ميکنم |
59 | 00:03:24,121 | 00:03:26,165 | اشکالي نداره. مال منه پس خودمم ميارمش | اشکالي نداره. مال منه پس خودمم ميارمش |
60 | 00:03:27,958 | 00:03:28,918 | بذار من بيارم. سنگينه | بذار من بيارم. سنگينه |
61 | 00:03:30,211 | 00:03:31,462 | بدش من | بدش من |
62 | 00:03:33,297 | 00:03:35,049 | همراهيت ميکنم | همراهيت ميکنم |
63 | 00:03:35,132 | 00:03:37,468 | کلا نميتونم بذارم وسيله هاشو ببري | کلا نميتونم بذارم وسيله هاشو ببري |
64 | 00:03:38,177 | 00:03:39,428 | از سر راه برو کنار | از سر راه برو کنار |
65 | 00:03:47,103 | 00:03:48,270 | صبر کن | صبر کن |
66 | 00:03:48,354 | 00:03:50,689 | ميشه يکم با هم صحبت کنيم؟ | ميشه يکم با هم صحبت کنيم؟ |
67 | 00:03:54,443 | 00:03:55,986 | گمونم تو از جون خوشت مياد | گمونم تو از جون خوشت مياد |
68 | 00:03:56,987 | 00:03:59,865 | من خيلي دوسش دارم | من خيلي دوسش دارم |
69 | 00:03:59,949 | 00:04:01,742 | پس بهتره بهش علاقه مند نشي | پس بهتره بهش علاقه مند نشي |
70 | 00:04:02,535 | 00:04:05,913 | واسه همچين چيزي ديگه اصلا وقت ندارم | واسه همچين چيزي ديگه اصلا وقت ندارم |
71 | 00:04:05,996 | 00:04:08,958 | اين طوريه؟ پس تا جايي که ميتوني هر چه سريع تر بدهيت رو بهش پس بده | اين طوريه؟ پس تا جايي که ميتوني هر چه سريع تر بدهيت رو بهش پس بده |
72 | 00:04:09,041 | 00:04:10,584 | از جلوي چشماش دور شو | از جلوي چشماش دور شو |
73 | 00:04:10,668 | 00:04:12,419 | حرفاتو شنيدم، پس انقدر بدجنس نباش | حرفاتو شنيدم، پس انقدر بدجنس نباش |
74 | 00:04:13,170 | 00:04:14,088 | خدايا | خدايا |
75 | 00:04:15,548 | 00:04:16,549 | ...خوب | ...خوب |
76 | 00:04:17,508 | 00:04:19,468 | بابت سوء تفاهم به وجود اومده متاسفم | بابت سوء تفاهم به وجود اومده متاسفم |
77 | 00:04:21,137 | 00:04:22,304 | معذرت ميخوام | معذرت ميخوام |
78 | 00:04:24,223 | 00:04:25,432 | هر چند، فکرشو ميکردم | هر چند، فکرشو ميکردم |
79 | 00:04:26,100 | 00:04:27,893 | خيلي وقته اينجا زندگي ميکني؟ | خيلي وقته اينجا زندگي ميکني؟ |
80 | 00:04:30,104 | 00:04:32,273 | گمونم، يکم بيشتر از يه ماه؟ | گمونم، يکم بيشتر از يه ماه؟ |
81 | 00:04:32,356 | 00:04:34,817 | قبلا اينجا مغازه گل فروشي آقاي کيم بود | قبلا اينجا مغازه گل فروشي آقاي کيم بود |
82 | 00:04:35,317 | 00:04:36,652 | اما خالي مونده بود | اما خالي مونده بود |
83 | 00:04:37,319 | 00:04:39,196 | رابطه جون باهاش چيه؟ | رابطه جون باهاش چيه؟ |
84 | 00:04:39,989 | 00:04:42,783 | شنيدم وقتي تصادف کرده بود و نزديک بوده که بميره | شنيدم وقتي تصادف کرده بود و نزديک بوده که بميره |
85 | 00:04:42,867 | 00:04:44,243 | جون زندگيشو نجات داده | جون زندگيشو نجات داده |
86 | 00:04:44,326 | 00:04:48,289 | جون بردش بيمارستان و حتي هزينه هاي بيمارستانو هم داده | جون بردش بيمارستان و حتي هزينه هاي بيمارستانو هم داده |
87 | 00:04:48,372 | 00:04:51,167 | گمونم هميشه آدم دلسوزي بوده | گمونم هميشه آدم دلسوزي بوده |
88 | 00:04:51,250 | 00:04:53,169 | چي؟ دلبر؟ (بازي با کلمات) | چي؟ دلبر؟ (بازي با کلمات) |
89 | 00:04:53,794 | 00:04:56,380 | نه دلسوز نميدوني معنيش چي ميشه؟ | نه دلسوز نميدوني معنيش چي ميشه؟ |
90 | 00:04:57,298 | 00:04:58,507 | نميدونم | نميدونم |
91 | 00:04:58,591 | 00:05:02,761 | بگذريم، مهم ترين چيز اينجا اينه که تو براي جون | بگذريم، مهم ترين چيز اينجا اينه که تو براي جون |
92 | 00:05:02,845 | 00:05:04,388 | درست مثل همون پير مرد 80 ساله اي | درست مثل همون پير مرد 80 ساله اي |
93 | 00:05:04,972 | 00:05:09,226 | جون دوست داره که به آدماي نيازمند کمک کنه انگار سرگرميشه | جون دوست داره که به آدماي نيازمند کمک کنه انگار سرگرميشه |
94 | 00:05:11,896 | 00:05:12,980 | چي؟ | چي؟ |
95 | 00:05:13,063 | 00:05:16,442 | فکر کردي جون بهت کمک کرد چون ازت خوشش مياد؟ | فکر کردي جون بهت کمک کرد چون ازت خوشش مياد؟ |
96 | 00:05:16,525 | 00:05:17,860 | ...نه. اينطور نيست. ولي | ...نه. اينطور نيست. ولي |
97 | 00:05:18,402 | 00:05:20,195 | ...ما قبلا همو ديديم و- چي؟- | ...ما قبلا همو ديديم و- چي؟- |
98 | 00:05:20,696 | 00:05:22,907 | شما دو تا همديگه رو ميشناختيد؟ | شما دو تا همديگه رو ميشناختيد؟ |
99 | 00:05:22,990 | 00:05:24,825 | من تو عروسيش ديدمش | من تو عروسيش ديدمش |
100 | 00:05:25,534 | 00:05:27,077 | دسته گلشو تحويل دادم | دسته گلشو تحويل دادم |
101 | 00:05:28,287 | 00:05:29,622 | فهميدم | فهميدم |
102 | 00:05:30,122 | 00:05:31,999 | به خاطر همينه | به خاطر همينه |
103 | 00:05:32,082 | 00:05:34,126 | به خاطر همين مجبور شد کمکش کنه | به خاطر همين مجبور شد کمکش کنه |
104 | 00:05:34,209 | 00:05:36,086 | از موقعيت را را خبر داشته | از موقعيت را را خبر داشته |
105 | 00:05:36,170 | 00:05:37,212 | منظورت چيه؟ | منظورت چيه؟ |
106 | 00:05:38,255 | 00:05:39,089 | چيزي نيست | چيزي نيست |
107 | 00:05:39,173 | 00:05:42,843 | حواست باشه را را نوبت ويزيتش تو بيمارستان رو نپيچونه | حواست باشه را را نوبت ويزيتش تو بيمارستان رو نپيچونه |
108 | 00:05:45,888 | 00:05:47,765 | نه، اصلا | نه، اصلا |
109 | 00:05:48,432 | 00:05:49,767 | شوخي ميکني باهام؟ | شوخي ميکني باهام؟ |
110 | 00:05:49,850 | 00:05:51,435 | چرا يواشکي رفتي بيرون و اين دختر بي خانمان رو | چرا يواشکي رفتي بيرون و اين دختر بي خانمان رو |
111 | 00:05:51,518 | 00:05:54,021 | با خودت آوردي اينجا؟ معلوم هس چه مرگته؟ | با خودت آوردي اينجا؟ معلوم هس چه مرگته؟ |
112 | 00:05:55,064 | 00:05:56,774 | بي خانمان؟ | بي خانمان؟ |
113 | 00:05:57,358 | 00:05:59,109 | اين چيزي نيست که گفتي. من ميرم | اين چيزي نيست که گفتي. من ميرم |
114 | 00:05:59,193 | 00:06:00,235 | نه، را را. صبر کن | نه، را را. صبر کن |
115 | 00:06:00,903 | 00:06:03,781 | مامان، لطفا بابت هر روز 20 هزار وون ميده | مامان، لطفا بابت هر روز 20 هزار وون ميده |
116 | 00:06:03,864 | 00:06:07,618 | فقط بذار تو اون اتاق خاليه بمونه اون وقت ماهانه 800 هزار وون گيرت مياد | فقط بذار تو اون اتاق خاليه بمونه اون وقت ماهانه 800 هزار وون گيرت مياد |
117 | 00:06:07,701 | 00:06:09,662 | برامون يه معامله شيرينه مامان | برامون يه معامله شيرينه مامان |
118 | 00:06:13,874 | 00:06:16,335 | بانوي جوان، ميتوني اجاره رو پرداخت کني؟ | بانوي جوان، ميتوني اجاره رو پرداخت کني؟ |
119 | 00:06:21,006 | 00:06:23,092 | خوب، همين الان نه | خوب، همين الان نه |
120 | 00:06:23,175 | 00:06:25,594 | اما وقتي اين خوب بشه، پول در ميارم | اما وقتي اين خوب بشه، پول در ميارم |
121 | 00:06:26,845 | 00:06:28,555 | چه جوري پول در مياري؟ | چه جوري پول در مياري؟ |
122 | 00:06:44,154 | 00:06:46,532 | روز طولاني اي داشتم، پس فردا بهش فکر ميکنم | روز طولاني اي داشتم، پس فردا بهش فکر ميکنم |
123 | 00:06:49,743 | 00:06:52,705 | پس ميخواي اينجا بموني و ما خرجتو بديم؟ | پس ميخواي اينجا بموني و ما خرجتو بديم؟ |
124 | 00:06:53,330 | 00:06:56,208 | اينطوري که تو مستاجر نيستي، يه انگلي | اينطوري که تو مستاجر نيستي، يه انگلي |
125 | 00:06:56,292 | 00:06:59,003 | !يه انگل | !يه انگل |
126 | 00:07:00,462 | 00:07:02,381 | خوشحالي وقتي به اشتراک گذاشته بشه زياد ميشه | خوشحالي وقتي به اشتراک گذاشته بشه زياد ميشه |
127 | 00:07:02,464 | 00:07:05,426 | چي؟ انگل؟ | چي؟ انگل؟ |
128 | 00:07:05,509 | 00:07:07,803 | به من گفتي انگل؟ | به من گفتي انگل؟ |
129 | 00:07:07,886 | 00:07:09,471 | آره! انگل | آره! انگل |
130 | 00:07:09,555 | 00:07:10,806 | ببخشيد | ببخشيد |
131 | 00:07:11,724 | 00:07:15,894 | من حتي تو کل زندگيم تو شکمم هم انگل نداشتم | من حتي تو کل زندگيم تو شکمم هم انگل نداشتم |
132 | 00:07:15,978 | 00:07:16,895 | همين طور | همين طور |
133 | 00:07:18,105 | 00:07:18,981 | ...انگل ها | ...انگل ها |
134 | 00:07:23,235 | 00:07:25,321 | خيلي عجيب غريبن | خيلي عجيب غريبن |
135 | 00:07:28,866 | 00:07:30,034 | را را | را را |
136 | 00:07:30,117 | 00:07:33,245 | تو خودتم قبلش همين حرفا رو زدي حالا چته؟ | تو خودتم قبلش همين حرفا رو زدي حالا چته؟ |
137 | 00:07:33,329 | 00:07:36,790 | اون قبل از اين بود که بفهمم ميخواد با جون بمونه | اون قبل از اين بود که بفهمم ميخواد با جون بمونه |
138 | 00:07:36,874 | 00:07:39,668 | نميتوني درست حسابي فکر کني چون گيج شدي | نميتوني درست حسابي فکر کني چون گيج شدي |
139 | 00:07:39,752 | 00:07:42,338 | منو نزن- برگرد اينجا- | منو نزن- برگرد اينجا- |
140 | 00:07:43,047 | 00:07:45,007 | خدايا، کي داره ميره دنبال اون؟ | خدايا، کي داره ميره دنبال اون؟ |
141 | 00:07:45,090 | 00:07:46,216 | سالن زيبايي جين | سالن زيبايي جين |
142 | 00:07:46,300 | 00:07:48,260 | جون! را را نيومده اينجا؟ | جون! را را نيومده اينجا؟ |
143 | 00:07:49,219 | 00:07:51,388 | الان نبايد خونه شما باشه؟ | الان نبايد خونه شما باشه؟ |
144 | 00:07:52,890 | 00:07:54,641 | ...اگه نيومده اينجا | ...اگه نيومده اينجا |
145 | 00:07:55,726 | 00:07:57,186 | پس رفته؟ | پس رفته؟ |
146 | 00:07:57,770 | 00:08:00,314 | اتفاقي افتاده؟ | اتفاقي افتاده؟ |
147 | 00:08:00,397 | 00:08:01,523 | ببخشيد؟ | ببخشيد؟ |
148 | 00:08:02,733 | 00:08:07,029 | خوب، مامانم بهش گفت انگل | خوب، مامانم بهش گفت انگل |
149 | 00:08:07,112 | 00:08:09,865 | بعدش اون گفت که انگل موجود عجيب غريبه و ناراحت شد و گذاشت رفت | بعدش اون گفت که انگل موجود عجيب غريبه و ناراحت شد و گذاشت رفت |
150 | 00:08:09,948 | 00:08:11,325 | چشه؟ | چشه؟ |
151 | 00:08:23,921 | 00:08:27,007 | دستگاه مشترک مورد نظر خاموش ميباشد ...لطفا بعد از شنيدن صدا بوق | دستگاه مشترک مورد نظر خاموش ميباشد ...لطفا بعد از شنيدن صدا بوق |
152 | 00:08:27,091 | 00:08:28,801 | لعنتي. کجاست؟ | لعنتي. کجاست؟ |
153 | 00:08:50,072 | 00:08:51,490 | گوشيم شارژ نداره | گوشيم شارژ نداره |
154 | 00:08:53,951 | 00:08:55,994 | نميدونم الان کجام | نميدونم الان کجام |
155 | 00:08:56,787 | 00:08:58,122 | و گوشيم هم شارژ نداره | و گوشيم هم شارژ نداره |
156 | 00:08:59,289 | 00:09:01,500 | هيچي طبق ميلم پيش نميره | هيچي طبق ميلم پيش نميره |
157 | 00:09:12,386 | 00:09:13,637 | بابا | بابا |
158 | 00:09:18,183 | 00:09:19,518 | ...بابا | ...بابا |
159 | 00:10:08,817 | 00:10:09,860 | جون | جون |
160 | 00:10:16,867 | 00:10:19,578 | اينجا چي کار ميکني؟- جون- | اينجا چي کار ميکني؟- جون- |
161 | 00:10:22,831 | 00:10:23,999 | ممنون | ممنون |
162 | 00:10:24,082 | 00:10:26,293 | واقعا ممنون که پيدام کردي | واقعا ممنون که پيدام کردي |
163 | 00:10:53,237 | 00:10:54,446 | چم شده؟ | چم شده؟ |
164 | 00:11:03,080 | 00:11:05,123 | ميخواستي بدون اينکه پولمو پس بدي جيم بشي؟ | ميخواستي بدون اينکه پولمو پس بدي جيم بشي؟ |
165 | 00:11:05,207 | 00:11:06,708 | نه، البته که نه | نه، البته که نه |
166 | 00:11:07,376 | 00:11:08,919 | من نميتونم از دستت فرار کنم | من نميتونم از دستت فرار کنم |
167 | 00:11:10,712 | 00:11:11,546 | چرا؟ | چرا؟ |
168 | 00:11:12,297 | 00:11:13,507 | چون الان | چون الان |
169 | 00:11:16,802 | 00:11:18,845 | تو تنها کسي هستي که بهم پول قرض ميده | تو تنها کسي هستي که بهم پول قرض ميده |
170 | 00:11:19,680 | 00:11:21,056 | و بازم مجبور ميشم | و بازم مجبور ميشم |
171 | 00:11:21,640 | 00:11:23,725 | ازت پول قرض کنم | ازت پول قرض کنم |
172 | 00:11:24,476 | 00:11:25,727 | اي بابا | اي بابا |
173 | 00:11:26,645 | 00:11:30,274 | داشتم سعي ميکردم خونه ات رو پيدا کنم ولي از بس تاريکه گم شدم | داشتم سعي ميکردم خونه ات رو پيدا کنم ولي از بس تاريکه گم شدم |
174 | 00:11:31,400 | 00:11:32,526 | چرا گوشي ات خاموشه؟ | چرا گوشي ات خاموشه؟ |
175 | 00:11:32,609 | 00:11:34,278 | چرا بايد خاموشش کنم؟ | چرا بايد خاموشش کنم؟ |
176 | 00:11:34,361 | 00:11:36,822 | باطري تموم کرد خودش خاموش شد | باطري تموم کرد خودش خاموش شد |
177 | 00:11:36,905 | 00:11:38,949 | و؟ بيرون اينجا سرد و خطرناکه | و؟ بيرون اينجا سرد و خطرناکه |
178 | 00:11:39,032 | 00:11:41,868 | ميخواستي کل شب رو بشيني روي چمدونت؟ | ميخواستي کل شب رو بشيني روي چمدونت؟ |
179 | 00:11:43,495 | 00:11:46,832 | گفتم حتما وقتي آفتاب بالا بزنه ميتونم خونه ات رو پيدا کنم | گفتم حتما وقتي آفتاب بالا بزنه ميتونم خونه ات رو پيدا کنم |
180 | 00:11:47,416 | 00:11:48,750 | اي خدا عجب احمقي | اي خدا عجب احمقي |
181 | 00:11:50,502 | 00:11:52,129 | برو کنار- چي؟- | برو کنار- چي؟- |
182 | 00:12:08,061 | 00:12:09,271 | ميشه کولي بدي؟ | ميشه کولي بدي؟ |
183 | 00:12:09,354 | 00:12:10,397 | عمرا | عمرا |
184 | 00:12:40,927 | 00:12:43,138 | يادت نره بعدا بياي چمدونم رو برداريا | يادت نره بعدا بياي چمدونم رو برداريا |
185 | 00:12:43,889 | 00:12:44,973 | باشه | باشه |
186 | 00:12:49,144 | 00:12:51,480 | ميشه ديگه بريم خونه من؟- نه؟- | ميشه ديگه بريم خونه من؟- نه؟- |
187 | 00:12:51,563 | 00:12:53,482 | فقط به خانم جين بگو که ضمانتم رو ميکني | فقط به خانم جين بگو که ضمانتم رو ميکني |
188 | 00:12:53,565 | 00:12:56,443 | ولي اونجا اذيت ميشيا- اگه دو تا اتاق داشتي- | ولي اونجا اذيت ميشيا- اگه دو تا اتاق داشتي- |
189 | 00:12:56,526 | 00:12:58,028 | پيشت ميموندم | پيشت ميموندم |
190 | 00:12:58,111 | 00:12:59,821 | جان؟- اگه من پيشت بمونم- | جان؟- اگه من پيشت بمونم- |
191 | 00:12:59,905 | 00:13:01,615 | جنابعالي ديگه جايي نداري لالا کني | جنابعالي ديگه جايي نداري لالا کني |
192 | 00:13:02,157 | 00:13:04,117 | ديگه اونقدرا سرم ميشه | ديگه اونقدرا سرم ميشه |
193 | 00:13:07,788 | 00:13:10,082 | گفتم که اشکالي نداره کنار هم بخوابيم | گفتم که اشکالي نداره کنار هم بخوابيم |
194 | 00:13:10,165 | 00:13:11,917 | بله؟هي- هي- | بله؟هي- هي- |
195 | 00:13:12,667 | 00:13:15,170 | اي خدا شوخي کردم بابا | اي خدا شوخي کردم بابا |
196 | 00:13:29,184 | 00:13:30,769 | من ضمانتش رو مي کنم | من ضمانتش رو مي کنم |
197 | 00:13:31,937 | 00:13:33,522 | اگه را را نتونست پول اجاره رو بده | اگه را را نتونست پول اجاره رو بده |
198 | 00:13:34,481 | 00:13:36,358 | خودم بهش پول قرض ميدم | خودم بهش پول قرض ميدم |
199 | 00:13:39,277 | 00:13:41,863 | الان داري ميگي که تو شدي ضامن اون؟ | الان داري ميگي که تو شدي ضامن اون؟ |
200 | 00:13:42,531 | 00:13:43,782 | تو چرا بايد اين کار رو بکني؟ | تو چرا بايد اين کار رو بکني؟ |
201 | 00:13:46,451 | 00:13:48,203 | اون همين حالاشم بهم بدهکاره | اون همين حالاشم بهم بدهکاره |
202 | 00:13:48,286 | 00:13:49,996 | ميذارم به حسابش ديگه | ميذارم به حسابش ديگه |
203 | 00:13:50,580 | 00:13:51,873 | نميخوام اصلا عه | نميخوام اصلا عه |
204 | 00:13:51,957 | 00:13:53,667 | مگه بانک اين خانومي تو؟ | مگه بانک اين خانومي تو؟ |
205 | 00:13:53,750 | 00:13:55,168 | پس به منم پول قرض بده ديگه- هي- | پس به منم پول قرض بده ديگه- هي- |
206 | 00:13:56,002 | 00:13:57,546 | چرا حسود بازي درمياري؟ | چرا حسود بازي درمياري؟ |
207 | 00:13:58,296 | 00:14:00,549 | برو توي اتاقت زود باش | برو توي اتاقت زود باش |
208 | 00:14:01,299 | 00:14:02,300 | برو | برو |
209 | 00:14:03,593 | 00:14:05,887 | خب؟ وسيله هات زيادن؟ | خب؟ وسيله هات زيادن؟ |
210 | 00:14:08,098 | 00:14:09,224 | اين اتاقه | اين اتاقه |
211 | 00:14:22,028 | 00:14:23,613 | ميشه تشريف ببريد ؟ | ميشه تشريف ببريد ؟ |
212 | 00:14:24,239 | 00:14:26,575 | روز خيلي پراسترسي داشتم ميخوام تنها باشم | روز خيلي پراسترسي داشتم ميخوام تنها باشم |
213 | 00:14:27,242 | 00:14:28,076 | راستش | راستش |
214 | 00:14:29,703 | 00:14:32,164 | بنده هنرمندم و زودي بهم برميخوره | بنده هنرمندم و زودي بهم برميخوره |
215 | 00:14:34,541 | 00:14:36,501 | باشه- چجور هنري؟- | باشه- چجور هنري؟- |
216 | 00:14:36,585 | 00:14:37,711 | زود باش بريم | زود باش بريم |
217 | 00:14:52,225 | 00:14:53,310 | 13,530 لايک | 13,530 لايک |
218 | 00:14:53,393 | 00:14:54,603 | 9,347 لايک | 9,347 لايک |
219 | 00:14:54,686 | 00:14:56,646 | خب راستش قبلا بچه پولدار بوده | خب راستش قبلا بچه پولدار بوده |
220 | 00:14:58,565 | 00:15:01,151 | ...اين بوتيکاي طراحي و رستوراناي لاکچري | ...اين بوتيکاي طراحي و رستوراناي لاکچري |
221 | 00:15:01,818 | 00:15:02,944 | 12,920 لايک | 12,920 لايک |
222 | 00:15:03,028 | 00:15:05,238 | کلا توي يه فاز ديگه ان اينا | کلا توي يه فاز ديگه ان اينا |
223 | 00:15:05,322 | 00:15:06,281 | چي؟ | چي؟ |
224 | 00:15:06,364 | 00:15:07,199 | مامان | مامان |
225 | 00:15:07,741 | 00:15:09,618 | اين يه پيانو بزرگ نيست؟ | اين يه پيانو بزرگ نيست؟ |
226 | 00:15:09,701 | 00:15:10,952 | واقعا پيانيسته؟ | واقعا پيانيسته؟ |
227 | 00:15:11,536 | 00:15:12,954 | شايد همه اش خالي بنديه | شايد همه اش خالي بنديه |
228 | 00:15:13,038 | 00:15:15,791 | شنيدم توي اينترنت پر کلاهبرداره | شنيدم توي اينترنت پر کلاهبرداره |
229 | 00:15:15,874 | 00:15:18,418 | توي يه برنامه تلويزيوني ديدم که ميتوني اين چيزا رو پست کني | توي يه برنامه تلويزيوني ديدم که ميتوني اين چيزا رو پست کني |
230 | 00:15:18,502 | 00:15:20,587 | و از اسپانسر اون برند پول دربياري | و از اسپانسر اون برند پول دربياري |
231 | 00:15:20,670 | 00:15:23,715 | بيا روراست باشيم دستش... اون حتي نميتونه الان ازش استفاده کنه | بيا روراست باشيم دستش... اون حتي نميتونه الان ازش استفاده کنه |
232 | 00:15:23,799 | 00:15:25,926 | شايد فقط علاف احمقه | شايد فقط علاف احمقه |
233 | 00:15:27,677 | 00:15:28,512 | ولي بازم | ولي بازم |
234 | 00:15:28,595 | 00:15:30,680 | فعلا هيچ پولي ندارم | فعلا هيچ پولي ندارم |
235 | 00:15:31,348 | 00:15:33,350 | موقع پول قرض گرفتن ته اعتماد به نفسه | موقع پول قرض گرفتن ته اعتماد به نفسه |
236 | 00:15:34,810 | 00:15:36,937 | واسه همين اينا رو باور کردم | واسه همين اينا رو باور کردم |
237 | 00:15:37,020 | 00:15:38,146 | هي | هي |
238 | 00:15:38,230 | 00:15:40,357 | همه کلاهبرداراي هنري اينجورين ديگه | همه کلاهبرداراي هنري اينجورين ديگه |
239 | 00:15:40,440 | 00:15:43,777 | خجالت سرشون نميشه چشم سفيدي ازشون ميپاچه | خجالت سرشون نميشه چشم سفيدي ازشون ميپاچه |
240 | 00:15:43,860 | 00:15:44,903 | درسته؟ | درسته؟ |
241 | 00:15:44,986 | 00:15:46,404 | تو چي فکر ميکني؟ | تو چي فکر ميکني؟ |
242 | 00:15:46,488 | 00:15:49,157 | تو بايد بهتر از ما اونو بشناسي | تو بايد بهتر از ما اونو بشناسي |
243 | 00:15:50,158 | 00:15:51,076 | مطمئن نيستم | مطمئن نيستم |
244 | 00:15:51,660 | 00:15:53,370 | به عنوان يه کلاهبردار هنري | به عنوان يه کلاهبردار هنري |
245 | 00:15:55,914 | 00:15:56,957 | خيلي اسکول ميزنه | خيلي اسکول ميزنه |
246 | 00:15:58,041 | 00:15:59,709 | که اينطور اسکول ميزنه | که اينطور اسکول ميزنه |
247 | 00:16:03,713 | 00:16:07,300 | مامان ديگه ببين اون چقدر شوته که جون اين حرفو ميزنه | مامان ديگه ببين اون چقدر شوته که جون اين حرفو ميزنه |
248 | 00:16:08,885 | 00:16:10,720 | الان وقت خنديدنه واقعا؟ | الان وقت خنديدنه واقعا؟ |
249 | 00:16:12,222 | 00:16:14,683 | ولي چرا صداش درنمياد؟ | ولي چرا صداش درنمياد؟ |
250 | 00:16:14,766 | 00:16:17,435 | با چيزايي که من ديدم باورم نميشه الان جيکش در نياد | با چيزايي که من ديدم باورم نميشه الان جيکش در نياد |
251 | 00:16:24,109 | 00:16:26,528 | اگه بخواد يه بلايي سر خودش بياره چي | اگه بخواد يه بلايي سر خودش بياره چي |
252 | 00:16:26,611 | 00:16:28,697 | يا اصلا آورده باشه چي؟- چي؟- | يا اصلا آورده باشه چي؟- چي؟- |
253 | 00:16:29,281 | 00:16:33,034 | الان يعني مجبوريم جنازشم کول کنيم ببريم بيرون؟ | الان يعني مجبوريم جنازشم کول کنيم ببريم بيرون؟ |
254 | 00:16:33,118 | 00:16:34,703 | نه- يا خدا نه- | نه- يا خدا نه- |
255 | 00:16:38,498 | 00:16:40,000 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
256 | 00:16:41,084 | 00:16:42,961 | هيچي ببخشيد بگير بخواب | هيچي ببخشيد بگير بخواب |
257 | 00:16:43,461 | 00:16:44,671 | فقط بگير بخواب | فقط بگير بخواب |
258 | 00:16:45,505 | 00:16:46,506 | باشه | باشه |
259 | 00:16:55,849 | 00:16:57,601 | خانم جوان- بله؟- | خانم جوان- بله؟- |
260 | 00:16:57,684 | 00:17:00,020 | ببخشيدا ولي دقيقا چجوري ميتوني عين خرس بخوابي؟ | ببخشيدا ولي دقيقا چجوري ميتوني عين خرس بخوابي؟ |
261 | 00:17:00,103 | 00:17:01,479 | بله | بله |
262 | 00:17:03,106 | 00:17:05,191 | خيلي استرس دارم | خيلي استرس دارم |
263 | 00:17:07,027 | 00:17:10,363 | هم بايد پول جون رو پس بدم هم اجاره رو بدم | هم بايد پول جون رو پس بدم هم اجاره رو بدم |
264 | 00:17:11,823 | 00:17:14,576 | ولي نميدونم چه خاکي تو سرم کنم تا پول در بيارم | ولي نميدونم چه خاکي تو سرم کنم تا پول در بيارم |
265 | 00:17:27,130 | 00:17:28,590 | شب خوش | شب خوش |
266 | 00:17:28,673 | 00:17:29,674 | بريم | بريم |
267 | 00:17:34,846 | 00:17:36,056 | اين ديگه کيه | اين ديگه کيه |
268 | 00:17:36,556 | 00:17:40,477 | با اين همه استرس خرو پفت ديگه چيه؟ | با اين همه استرس خرو پفت ديگه چيه؟ |
269 | 00:17:41,519 | 00:17:43,647 | من که عاشقش شدم | من که عاشقش شدم |
270 | 00:17:43,730 | 00:17:46,149 | کي ميخواد خودشو جمع و جور کنه و پول دربياره؟ | کي ميخواد خودشو جمع و جور کنه و پول دربياره؟ |
271 | 00:17:47,192 | 00:17:48,026 | بريم | بريم |
272 | 00:17:50,654 | 00:17:51,655 | خدايا | خدايا |
273 | 00:18:06,294 | 00:18:09,255 | قسمت3 دا کاپو | قسمت3 دا کاپو |
274 | 00:18:14,552 | 00:18:18,390 | قبلنا از باخ خيلي مي ترسيدم | قبلنا از باخ خيلي مي ترسيدم |
275 | 00:18:18,473 | 00:18:22,519 | باخ که به عنوان پدر موسيقي مي شناسنش بر خلاف پدرم خيلي سختگير بود | باخ که به عنوان پدر موسيقي مي شناسنش بر خلاف پدرم خيلي سختگير بود |
276 | 00:18:22,602 | 00:18:24,813 | امروز باخ ميزنيم | امروز باخ ميزنيم |
277 | 00:18:24,896 | 00:18:27,440 | همچين که اسمشو ميشنيدم سکته ميزدم | همچين که اسمشو ميشنيدم سکته ميزدم |
278 | 00:18:28,024 | 00:18:31,569 | ملودي ساده اي که انگار دستات دارن حرف ميزنن | ملودي ساده اي که انگار دستات دارن حرف ميزنن |
279 | 00:18:31,653 | 00:18:32,862 | يعني ميمردم از بي حوصلگي | يعني ميمردم از بي حوصلگي |
280 | 00:18:32,946 | 00:18:36,533 | عجله نکن به تک تک انگشتا توجه کن دقيق باش | عجله نکن به تک تک انگشتا توجه کن دقيق باش |
281 | 00:18:38,368 | 00:18:42,122 | با نگاه به گذشته موسيقي اي که به تدريج علاقه مندت ميکنه چون کاملا مجذوبش شدي | با نگاه به گذشته موسيقي اي که به تدريج علاقه مندت ميکنه چون کاملا مجذوبش شدي |
282 | 00:18:42,205 | 00:18:43,748 | همون باخه | همون باخه |
283 | 00:19:00,390 | 00:19:01,808 | را را | را را |
284 | 00:19:04,227 | 00:19:05,270 | سخته نه؟ | سخته نه؟ |
285 | 00:19:06,229 | 00:19:07,939 | ولي بايد از پسش بربياي | ولي بايد از پسش بربياي |
286 | 00:19:08,940 | 00:19:11,192 | تحمل اين لحظه هاي سخت | تحمل اين لحظه هاي سخت |
287 | 00:19:11,943 | 00:19:14,279 | بعدها هديه بزرگي رو برات به ارمغان مياره | بعدها هديه بزرگي رو برات به ارمغان مياره |
288 | 00:19:14,362 | 00:19:15,864 | هيچ وقت فراموش نکن | هيچ وقت فراموش نکن |
289 | 00:19:16,531 | 00:19:17,490 | باشه | باشه |
290 | 00:19:38,970 | 00:19:40,346 | درسته خودشه | درسته خودشه |
291 | 00:19:41,848 | 00:19:44,434 | فکر کنم مدرس پيانوي خفني بشم | فکر کنم مدرس پيانوي خفني بشم |
292 | 00:19:55,945 | 00:19:58,448 | بلند شو بيا صبحونه بخور | بلند شو بيا صبحونه بخور |
293 | 00:20:10,126 | 00:20:11,211 | بهتره عجله کني | بهتره عجله کني |
294 | 00:20:11,294 | 00:20:13,671 | يا الان مياي يا ديگه از غذا مذا خبري نيس | يا الان مياي يا ديگه از غذا مذا خبري نيس |
295 | 00:20:15,131 | 00:20:17,926 | چي؟ غذا؟ غذا | چي؟ غذا؟ غذا |
296 | 00:20:35,110 | 00:20:36,069 | آخ | آخ |
297 | 00:20:42,200 | 00:20:43,910 | عجب عتيقه اي | عجب عتيقه اي |
298 | 00:20:43,993 | 00:20:45,578 | هي برو موهاشو شونه کن | هي برو موهاشو شونه کن |
299 | 00:20:48,581 | 00:20:50,208 | آروم لطفا | آروم لطفا |
300 | 00:20:55,380 | 00:20:57,340 | نه اون طرفي | نه اون طرفي |
301 | 00:20:57,423 | 00:20:58,842 | نه اينجوري | نه اينجوري |
302 | 00:21:07,308 | 00:21:08,977 | واقا کارت درسته ها | واقا کارت درسته ها |
303 | 00:21:09,727 | 00:21:10,728 | اين که چيزي نيس | اين که چيزي نيس |
304 | 00:21:10,812 | 00:21:13,022 | نه تو واقعا خوب بلدي | نه تو واقعا خوب بلدي |
305 | 00:21:13,106 | 00:21:14,274 | استعداد داري | استعداد داري |
306 | 00:21:14,774 | 00:21:16,401 | اي ول | اي ول |
307 | 00:21:17,735 | 00:21:19,529 | سنجاق سر ميخواي؟ | سنجاق سر ميخواي؟ |
308 | 00:21:19,612 | 00:21:20,530 | معلومه | معلومه |
309 | 00:21:24,742 | 00:21:26,369 | اينجا؟- نه يکم بالاتر- | اينجا؟- نه يکم بالاتر- |
310 | 00:21:26,452 | 00:21:28,079 | الان چي؟- نه بالا- | الان چي؟- نه بالا- |
311 | 00:21:28,163 | 00:21:29,789 | اينجا- نه سمت چپ- | اينجا- نه سمت چپ- |
312 | 00:21:29,873 | 00:21:31,040 | فقط يه سانت ديگه | فقط يه سانت ديگه |
313 | 00:21:31,124 | 00:21:32,041 | اينجا؟- آره- | اينجا؟- آره- |
314 | 00:21:34,294 | 00:21:36,212 | چشماي خوبي داريا | چشماي خوبي داريا |
315 | 00:21:36,296 | 00:21:37,505 | اي ول | اي ول |
316 | 00:21:38,339 | 00:21:40,675 | دوباره فردام بايد اين کارو بکنم؟- ممنون ميشم- | دوباره فردام بايد اين کارو بکنم؟- ممنون ميشم- |
317 | 00:21:44,095 | 00:21:45,471 | بيا غذا بخور | بيا غذا بخور |
318 | 00:21:54,814 | 00:21:56,149 | با چشمات غذا ميخوري؟ | با چشمات غذا ميخوري؟ |
319 | 00:21:56,232 | 00:21:57,609 | چرا هيچي نميخوري؟ | چرا هيچي نميخوري؟ |
320 | 00:21:59,360 | 00:22:01,654 | با صبحونه هايي که قبلا ميخوردم فرق داره | با صبحونه هايي که قبلا ميخوردم فرق داره |
321 | 00:22:03,114 | 00:22:04,240 | عه جدي؟ | عه جدي؟ |
322 | 00:22:04,324 | 00:22:07,160 | بفرمائيد قبلا چي ميل مي کردين | بفرمائيد قبلا چي ميل مي کردين |
323 | 00:22:07,243 | 00:22:08,953 | مثلا چي؟ يه مثالي برامون بزن | مثلا چي؟ يه مثالي برامون بزن |
324 | 00:22:12,248 | 00:22:13,917 | عصاره آب سيب کلم تازه | عصاره آب سيب کلم تازه |
325 | 00:22:14,000 | 00:22:16,669 | نون کينوآي فاقد گلوتن با روکش آووکادو | نون کينوآي فاقد گلوتن با روکش آووکادو |
326 | 00:22:16,753 | 00:22:19,047 | ماست با دونه هاي بلوبري و تکه هاي نارگيل | ماست با دونه هاي بلوبري و تکه هاي نارگيل |
327 | 00:22:19,130 | 00:22:22,383 | سالاد با کاسني کاسني قرمز کاهوي با برگ هاي سبز تيره و سس ليمو | سالاد با کاسني کاسني قرمز کاهوي با برگ هاي سبز تيره و سس ليمو |
328 | 00:22:22,467 | 00:22:25,178 | که روش هم زيتون سياه و پنير بريه اينا رو معمولا ميخوردم | که روش هم زيتون سياه و پنير بريه اينا رو معمولا ميخوردم |
329 | 00:22:27,555 | 00:22:28,973 | انگليسي نه باشه؟ | انگليسي نه باشه؟ |
330 | 00:22:29,057 | 00:22:29,974 | الان داشتي رپ ميخوندي؟ | الان داشتي رپ ميخوندي؟ |
331 | 00:22:31,184 | 00:22:32,268 | نخور پس | نخور پس |
332 | 00:22:38,441 | 00:22:40,485 | برنجي که پختين خيلي خوشمزه اس | برنجي که پختين خيلي خوشمزه اس |
333 | 00:22:41,110 | 00:22:42,862 | اين زيبايي جوويدن و بافتش | اين زيبايي جوويدن و بافتش |
334 | 00:22:42,946 | 00:22:44,155 | بهتر از برنج هاي | بهتر از برنج هاي |
335 | 00:22:44,238 | 00:22:46,783 | خانم کيم که 20ساله براي خانواده ام کار ميکنه اس | خانم کيم که 20ساله براي خانواده ام کار ميکنه اس |
336 | 00:22:47,700 | 00:22:49,410 | جان من؟- بله- | جان من؟- بله- |
337 | 00:22:50,995 | 00:22:53,915 | گواهينامه آشپزي غذاهاي چيني و کره اي و | گواهينامه آشپزي غذاهاي چيني و کره اي و |
338 | 00:22:53,998 | 00:22:55,875 | غربي داره | غربي داره |
339 | 00:22:55,959 | 00:22:57,835 | ولي برنجات از همه غذاهات خوشمزه ترن | ولي برنجات از همه غذاهات خوشمزه ترن |
340 | 00:23:00,129 | 00:23:02,590 | !بابا ايولا | !بابا ايولا |
341 | 00:23:02,674 | 00:23:05,510 | خب پس مي خواي يکم ديگه درست کنم؟ | خب پس مي خواي يکم ديگه درست کنم؟ |
342 | 00:23:05,593 | 00:23:09,138 | جدي ميگي؟ممنون ميشم | جدي ميگي؟ممنون ميشم |
343 | 00:23:09,222 | 00:23:11,724 | خيلي اوقات گرسنه ام حالا هم که آه ندارم با ناله سودا کنم | خيلي اوقات گرسنه ام حالا هم که آه ندارم با ناله سودا کنم |
344 | 00:23:14,811 | 00:23:16,354 | بيا،يکم گوشت بخور | بيا،يکم گوشت بخور |
345 | 00:23:18,022 | 00:23:19,857 | همه ي ظرف ها رو خودت نشور | همه ي ظرف ها رو خودت نشور |
346 | 00:23:26,990 | 00:23:28,449 | را را | را را |
347 | 00:23:28,533 | 00:23:30,910 | مامان بايد به کارش برسه خودت نمي توني برنج بپزي؟ | مامان بايد به کارش برسه خودت نمي توني برنج بپزي؟ |
348 | 00:23:30,994 | 00:23:34,414 | معلومه، بدون اين هرکاري مي تونم بکنم | معلومه، بدون اين هرکاري مي تونم بکنم |
349 | 00:23:34,497 | 00:23:36,541 | تا وقتي اين خوب بشه،يکم با من راه بياين | تا وقتي اين خوب بشه،يکم با من راه بياين |
350 | 00:23:40,503 | 00:23:41,963 | آکادمي پيانو سومانگ | آکادمي پيانو سومانگ |
351 | 00:23:42,046 | 00:23:43,756 | استاد پاره وقت نيازمنديم | استاد پاره وقت نيازمنديم |
352 | 00:23:50,805 | 00:23:53,224 | پس شما در دانشگاه سو هان تحصيل کردي؟ | پس شما در دانشگاه سو هان تحصيل کردي؟ |
353 | 00:23:53,307 | 00:23:55,309 | بله- تاحالا پيانو تدريس کردي؟- | بله- تاحالا پيانو تدريس کردي؟- |
354 | 00:23:55,852 | 00:23:57,103 | نه | نه |
355 | 00:23:57,186 | 00:23:59,022 | هي،مترونوم و روشن کن | هي،مترونوم و روشن کن |
356 | 00:23:59,105 | 00:24:00,189 | ضرب ها رو رعايت نمي کني | ضرب ها رو رعايت نمي کني |
357 | 00:24:02,984 | 00:24:05,445 | مشتاق به نظر مي رسيد | مشتاق به نظر مي رسيد |
358 | 00:24:07,905 | 00:24:10,033 | اينجا آکادمي کوچکي هست بنابراين دستمزدتون خيلي زياد نيست | اينجا آکادمي کوچکي هست بنابراين دستمزدتون خيلي زياد نيست |
359 | 00:24:11,075 | 00:24:13,494 | جانم؟يعني استخدام شدم؟ | جانم؟يعني استخدام شدم؟ |
360 | 00:24:14,370 | 00:24:15,621 | بله | بله |
361 | 00:24:15,705 | 00:24:17,165 | ... ولي دستت | ... ولي دستت |
362 | 00:24:18,416 | 00:24:20,585 | خيلي زود درِش ميارم،نگران نباشين | خيلي زود درِش ميارم،نگران نباشين |
363 | 00:24:20,668 | 00:24:23,546 | پس تا وقتي کامل خوب نشده دست نگه ميداريم | پس تا وقتي کامل خوب نشده دست نگه ميداريم |
364 | 00:24:23,629 | 00:24:26,466 | وقتي ميبينمتون که بتونين به خوبي پيانو بزنين | وقتي ميبينمتون که بتونين به خوبي پيانو بزنين |
365 | 00:24:27,091 | 00:24:29,886 | ممنونم، خيلي خيلي ممنونم | ممنونم، خيلي خيلي ممنونم |
366 | 00:24:33,097 | 00:24:34,223 | آکادمي پيانو سو مانگ | آکادمي پيانو سو مانگ |
367 | 00:24:47,070 | 00:24:48,654 | چرا برنميداره؟ | چرا برنميداره؟ |
368 | 00:24:48,738 | 00:24:50,073 | ميخوام پُز کارم و بدم بهش | ميخوام پُز کارم و بدم بهش |
369 | 00:24:50,156 | 00:24:53,201 | لطفا پس از شنيدن بوق پيغام خود را بگذاريد | لطفا پس از شنيدن بوق پيغام خود را بگذاريد |
370 | 00:24:54,494 | 00:24:55,912 | !خانم جين | !خانم جين |
371 | 00:24:56,496 | 00:24:58,998 | کارپيدا کردم اونم به عنوان استاد پيانو | کارپيدا کردم اونم به عنوان استاد پيانو |
372 | 00:25:01,000 | 00:25:02,960 | جان من؟- ازبس بهم گفتين که چطور پول درميارم- | جان من؟- ازبس بهم گفتين که چطور پول درميارم- |
373 | 00:25:03,044 | 00:25:05,713 | مردم و زنده شدم | مردم و زنده شدم |
374 | 00:25:05,797 | 00:25:07,757 | حالا يه نفس راحت مي کشم | حالا يه نفس راحت مي کشم |
375 | 00:25:11,260 | 00:25:14,222 | !هي ! اون مال تو نيست | !هي ! اون مال تو نيست |
376 | 00:25:14,847 | 00:25:17,100 | اون مال منه،خيلي دوست داري دست تو جيبت کن بخر | اون مال منه،خيلي دوست داري دست تو جيبت کن بخر |
377 | 00:25:18,142 | 00:25:19,018 | سوک کيونگ | سوک کيونگ |
378 | 00:25:20,228 | 00:25:22,688 | اين خانم جوان کيه؟ | اين خانم جوان کيه؟ |
379 | 00:25:30,655 | 00:25:31,572 | پس | پس |
380 | 00:25:31,656 | 00:25:34,909 | شرکت لوازم آرايشي و بهداشتي را را؛ مال پدر تو بوده | شرکت لوازم آرايشي و بهداشتي را را؛ مال پدر تو بوده |
381 | 00:25:34,992 | 00:25:37,161 | ولي روز عروسيت فوت شده و | ولي روز عروسيت فوت شده و |
382 | 00:25:37,245 | 00:25:39,455 | دار و ندارت به باد رفته،همينطوره نه؟ | دار و ندارت به باد رفته،همينطوره نه؟ |
383 | 00:25:39,539 | 00:25:40,748 | بله | بله |
384 | 00:25:40,832 | 00:25:43,960 | آقاي مون هم يکم پول از وراثت واست جور کرده و بهت داده | آقاي مون هم يکم پول از وراثت واست جور کرده و بهت داده |
385 | 00:25:44,043 | 00:25:45,545 | ولي جنابعالي کلاه سرت رفته | ولي جنابعالي کلاه سرت رفته |
386 | 00:25:45,628 | 00:25:47,088 | بله- واي ياخدا- | بله- واي ياخدا- |
387 | 00:25:47,713 | 00:25:50,758 | واقعا يه همچين اتفاقايي هم ميوفته؟ شبيه فيلم شده | واقعا يه همچين اتفاقايي هم ميوفته؟ شبيه فيلم شده |
388 | 00:25:50,842 | 00:25:53,553 | وايسا ببينم عين | وايسا ببينم عين |
389 | 00:25:53,636 | 00:25:56,180 | فيلم *خائن بزرگ * شده | فيلم *خائن بزرگ * شده |
390 | 00:25:56,264 | 00:25:58,975 | قشنگ همون داستانه اينطور نيست؟ | قشنگ همون داستانه اينطور نيست؟ |
391 | 00:25:59,058 | 00:26:00,893 | !راست ميگي- !واي- | !راست ميگي- !واي- |
392 | 00:26:02,019 | 00:26:04,313 | منشي حتي به نقش اصليم خيانت مي کنه | منشي حتي به نقش اصليم خيانت مي کنه |
393 | 00:26:05,064 | 00:26:06,399 | !واي خداي من | !واي خداي من |
394 | 00:26:06,482 | 00:26:09,318 | را را،منشي مون کجاست؟ بهش دسترسي داري؟ | را را،منشي مون کجاست؟ بهش دسترسي داري؟ |
395 | 00:26:15,408 | 00:26:17,285 | !واي امکان نداره | !واي امکان نداره |
396 | 00:26:17,368 | 00:26:19,996 | اون آدم بدي نيست | اون آدم بدي نيست |
397 | 00:26:20,079 | 00:26:21,914 | هرچي که پس انداز کرده بود رو داد به من و | هرچي که پس انداز کرده بود رو داد به من و |
398 | 00:26:22,498 | 00:26:24,333 | برگشت خونه | برگشت خونه |
399 | 00:26:39,765 | 00:26:42,185 | قربان ما همين حالا بايد برگرديم | قربان ما همين حالا بايد برگرديم |
400 | 00:26:43,144 | 00:26:45,354 | تا ده دقيقه ديگه راه ميوفتيم | تا ده دقيقه ديگه راه ميوفتيم |
401 | 00:26:45,438 | 00:26:46,647 | بله قربان | بله قربان |
402 | 00:27:11,172 | 00:27:13,716 | به قول معروف | به قول معروف |
403 | 00:27:13,799 | 00:27:15,301 | از ظاهر که نميشه فهميد بايد باطنش رو ببيني | از ظاهر که نميشه فهميد بايد باطنش رو ببيني |
404 | 00:27:15,384 | 00:27:18,888 | از آب صدا بلند نميشه ولي از مغز آدما چرا | از آب صدا بلند نميشه ولي از مغز آدما چرا |
405 | 00:27:18,971 | 00:27:20,598 | دقيقا | دقيقا |
406 | 00:27:20,681 | 00:27:24,393 | نه بابا، از آب صدا در مياد ولي از مغز آدما نه | نه بابا، از آب صدا در مياد ولي از مغز آدما نه |
407 | 00:27:25,311 | 00:27:26,938 | اي بابا اشتباه کردم شرمنده | اي بابا اشتباه کردم شرمنده |
408 | 00:27:27,021 | 00:27:29,398 | شنيدم يه سو نمره هاش خيلي خوبن | شنيدم يه سو نمره هاش خيلي خوبن |
409 | 00:27:29,482 | 00:27:32,944 | چطوره که مامانش يه حرف درست نمي تونه بزنه؟ | چطوره که مامانش يه حرف درست نمي تونه بزنه؟ |
410 | 00:27:33,027 | 00:27:34,403 | سونگ کي چطور؟ | سونگ کي چطور؟ |
411 | 00:27:35,071 | 00:27:39,659 | چون ننه جونش باهوشه نمره هاش افتضاحه؟ | چون ننه جونش باهوشه نمره هاش افتضاحه؟ |
412 | 00:27:39,742 | 00:27:42,495 | اون يا هايونگ ان که هميشه آخرين نفرن توي کلاس | اون يا هايونگ ان که هميشه آخرين نفرن توي کلاس |
413 | 00:27:42,578 | 00:27:45,414 | نه نه،از آخر نفر سومه | نه نه،از آخر نفر سومه |
414 | 00:27:45,498 | 00:27:47,291 | !از آخر؟واي خدا چه باهوش | !از آخر؟واي خدا چه باهوش |
415 | 00:27:47,375 | 00:27:48,501 | !بسه | !بسه |
416 | 00:27:49,085 | 00:27:51,003 | چرا بحث نمره هاي دخترم رو پيش مي کشين؟ | چرا بحث نمره هاي دخترم رو پيش مي کشين؟ |
417 | 00:27:54,548 | 00:27:55,967 | پس خانواده خودت چي؟ | پس خانواده خودت چي؟ |
418 | 00:27:57,260 | 00:27:58,427 | قوم و خويش ديگه ندارين؟ | قوم و خويش ديگه ندارين؟ |
419 | 00:27:59,303 | 00:28:02,390 | يه خواهر کوچيکتر دارم ولي الان بيمارستانه | يه خواهر کوچيکتر دارم ولي الان بيمارستانه |
420 | 00:28:03,099 | 00:28:05,268 | چرا؟مريضه؟ | چرا؟مريضه؟ |
421 | 00:28:06,602 | 00:28:09,355 | را را خواهر کوچيکتر داري؟ | را را خواهر کوچيکتر داري؟ |
422 | 00:28:09,438 | 00:28:13,150 | اره،اسمش مي مي ئه خيلي زود مرخص ميشه | اره،اسمش مي مي ئه خيلي زود مرخص ميشه |
423 | 00:28:14,360 | 00:28:15,987 | را را و مي مي؟ | را را و مي مي؟ |
424 | 00:28:16,070 | 00:28:18,406 | دست بابات درد نکنه اسم گذاشته رو دختراش | دست بابات درد نکنه اسم گذاشته رو دختراش |
425 | 00:28:18,489 | 00:28:19,782 | جانم؟ | جانم؟ |
426 | 00:28:21,534 | 00:28:25,454 | ميدوني،اگه اون هم بخواد بياد اينجا بمونه،نرخ اجاره ميره بالا | ميدوني،اگه اون هم بخواد بياد اينجا بمونه،نرخ اجاره ميره بالا |
427 | 00:28:25,538 | 00:28:27,206 | بايد برم | بايد برم |
428 | 00:28:27,957 | 00:28:29,542 | هي- !باي باي- | هي- !باي باي- |
429 | 00:28:33,212 | 00:28:35,798 | پس جون؛ همسايه بغلي اين دختره رو آورده؟ | پس جون؛ همسايه بغلي اين دختره رو آورده؟ |
430 | 00:28:36,632 | 00:28:38,301 | چي ميگن؟ | چي ميگن؟ |
431 | 00:28:38,384 | 00:28:41,095 | آره،رابطه بدهکار و طلبکاري دارن | آره،رابطه بدهکار و طلبکاري دارن |
432 | 00:28:42,888 | 00:28:44,307 | پسره نزول خواره؟ | پسره نزول خواره؟ |
433 | 00:28:44,890 | 00:28:48,102 | آها راستي،يه چيزي هميشه واسم سوال بوده | آها راستي،يه چيزي هميشه واسم سوال بوده |
434 | 00:28:48,185 | 00:28:51,147 | جون قبلا چيکار مي کرده؟ | جون قبلا چيکار مي کرده؟ |
435 | 00:28:51,731 | 00:28:55,860 | نميدونم،خيلي حرف نميزنه از خودشم که اصلا نميگه | نميدونم،خيلي حرف نميزنه از خودشم که اصلا نميگه |
436 | 00:28:56,819 | 00:29:00,448 | اول که ديدمش فکر مي کردم لال ئه | اول که ديدمش فکر مي کردم لال ئه |
437 | 00:29:02,241 | 00:29:05,202 | !يا خدا- الان کنجکاوترم هستم- | !يا خدا- الان کنجکاوترم هستم- |
438 | 00:29:05,286 | 00:29:06,912 | !بگو ، جان من | !بگو ، جان من |
439 | 00:29:09,957 | 00:29:12,585 | چي؟ الان چي گفتي ؟ | چي؟ الان چي گفتي ؟ |
440 | 00:29:13,669 | 00:29:15,129 | فکر نکنم الان سئول باشه | فکر نکنم الان سئول باشه |
441 | 00:29:15,212 | 00:29:16,380 | چي؟ | چي؟ |
442 | 00:29:17,089 | 00:29:19,175 | پس کجا تشريف دارن؟ | پس کجا تشريف دارن؟ |
443 | 00:29:19,258 | 00:29:23,137 | آخرين بار از ايستگاه اتوبوس اکسپرس سئول پيام داده | آخرين بار از ايستگاه اتوبوس اکسپرس سئول پيام داده |
444 | 00:29:23,220 | 00:29:26,599 | حدس مي زنم با اتوبوس رفته يه شهر ديگه | حدس مي زنم با اتوبوس رفته يه شهر ديگه |
445 | 00:29:26,682 | 00:29:30,978 | !لعنت بهش!حدس نزن فقط پيداش کن | !لعنت بهش!حدس نزن فقط پيداش کن |
446 | 00:29:31,937 | 00:29:35,066 | جناب رئيس به زودي برميگردن چند بار بايد بهت بگم آخه؟ | جناب رئيس به زودي برميگردن چند بار بايد بهت بگم آخه؟ |
447 | 00:29:35,149 | 00:29:36,442 | ...ما داريم تمام تلاشمون رو مي کنيم | ...ما داريم تمام تلاشمون رو مي کنيم |
448 | 00:29:39,570 | 00:29:41,989 | اگر ظرف يه هفته پيداش نکنين | اگر ظرف يه هفته پيداش نکنين |
449 | 00:29:42,073 | 00:29:45,242 | اخراجتون مي کنم و يه شرکت ديگه استخدام مي کنم | اخراجتون مي کنم و يه شرکت ديگه استخدام مي کنم |
450 | 00:29:46,118 | 00:29:47,370 | گرفتي؟ | گرفتي؟ |
451 | 00:29:48,579 | 00:29:49,747 | !ايش | !ايش |
452 | 00:29:57,088 | 00:29:59,173 | هردفعه ميخوام دو کلام بگم حرفم رو قطع مي کنه | هردفعه ميخوام دو کلام بگم حرفم رو قطع مي کنه |
453 | 00:29:59,965 | 00:30:01,592 | از الان شروع مي کنم و ميفهمم دقيقا کجاست و | از الان شروع مي کنم و ميفهمم دقيقا کجاست و |
454 | 00:30:02,426 | 00:30:03,844 | چرا فرار کرده | چرا فرار کرده |
455 | 00:30:07,473 | 00:30:09,225 | اون عوضي يعني الان کجاست؟ | اون عوضي يعني الان کجاست؟ |
456 | 00:30:24,284 | 00:30:25,744 | سون وو جون | سون وو جون |
457 | 00:30:35,920 | 00:30:37,213 | اين چيه؟ | اين چيه؟ |
458 | 00:30:37,297 | 00:30:39,340 | اينا شمارن يا کدهاي مخفي؟ | اينا شمارن يا کدهاي مخفي؟ |
459 | 00:30:46,222 | 00:30:47,515 | عکس قديمي؟ | عکس قديمي؟ |
460 | 00:30:48,516 | 00:30:49,809 | چقدر بامزس | چقدر بامزس |
461 | 00:30:52,604 | 00:30:54,314 | چرا به وسيله هام دست ميزني؟ | چرا به وسيله هام دست ميزني؟ |
462 | 00:30:54,898 | 00:30:56,357 | ببخشيد | ببخشيد |
463 | 00:30:56,441 | 00:30:59,110 | وقتي داشتم ورق ميزدم اين عکس رو پيدا کردم | وقتي داشتم ورق ميزدم اين عکس رو پيدا کردم |
464 | 00:31:12,040 | 00:31:13,249 | ببخشيد سرت داد زدم | ببخشيد سرت داد زدم |
465 | 00:31:14,709 | 00:31:15,877 | اشکالي نداره | اشکالي نداره |
466 | 00:31:25,303 | 00:31:26,888 | شنيدم کار پيدا کردي | شنيدم کار پيدا کردي |
467 | 00:31:28,139 | 00:31:31,100 | آره! خبر فوق العاده اي نيس؟ بايد حسابي خوشحال باشي | آره! خبر فوق العاده اي نيس؟ بايد حسابي خوشحال باشي |
468 | 00:31:31,768 | 00:31:33,603 | البته! بالاخره ميتوني پولمو پس بدي | البته! بالاخره ميتوني پولمو پس بدي |
469 | 00:31:34,562 | 00:31:36,397 | فک کنم خدا بهم اين کارو به عنوان هديه داد | فک کنم خدا بهم اين کارو به عنوان هديه داد |
470 | 00:31:36,481 | 00:31:38,566 | چون خيلي احساس بدي داشتم که بهت بدهکارم | چون خيلي احساس بدي داشتم که بهت بدهکارم |
471 | 00:31:39,776 | 00:31:41,528 | اما هيچوقت قيافت به شرمنده ها نميخورد | اما هيچوقت قيافت به شرمنده ها نميخورد |
472 | 00:31:41,611 | 00:31:43,488 | جون چيزي براي نوشيدن هست؟ | جون چيزي براي نوشيدن هست؟ |
473 | 00:31:45,782 | 00:31:47,575 | يخچال رو پر کن لطفا | يخچال رو پر کن لطفا |
474 | 00:31:47,659 | 00:31:50,578 | ميدوني که آبميوه طبيعي تازه خيلي دوس دارم | ميدوني که آبميوه طبيعي تازه خيلي دوس دارم |
475 | 00:31:51,663 | 00:31:52,914 | اگه ميخواي همينجا وايسا | اگه ميخواي همينجا وايسا |
476 | 00:31:53,414 | 00:31:55,083 | کجا ميري؟ | کجا ميري؟ |
477 | 00:31:55,166 | 00:31:57,418 | پول دربيارم بالاخره من ضامن توام | پول دربيارم بالاخره من ضامن توام |
478 | 00:31:57,919 | 00:31:59,379 | منم بايد برم جايي | منم بايد برم جايي |
479 | 00:32:05,718 | 00:32:07,136 | مامانت حالش چطوره؟ | مامانت حالش چطوره؟ |
480 | 00:32:07,679 | 00:32:09,597 | اون هنوزم مريضه؟ آره- | اون هنوزم مريضه؟ آره- |
481 | 00:32:10,181 | 00:32:11,599 | ميدوني ديگه شوک بزرگي بود | ميدوني ديگه شوک بزرگي بود |
482 | 00:32:12,141 | 00:32:13,726 | زمان زيادي احتياج داره | زمان زيادي احتياج داره |
483 | 00:32:14,769 | 00:32:15,895 | درسته | درسته |
484 | 00:32:16,938 | 00:32:18,022 | ديوونگي بود | ديوونگي بود |
485 | 00:32:19,691 | 00:32:21,651 | از وقتي طلاق گرفتي آرايشت تغيير کرده | از وقتي طلاق گرفتي آرايشت تغيير کرده |
486 | 00:32:22,485 | 00:32:24,737 | متوجه شدي ؟ خوشگل تر نشدم؟ | متوجه شدي ؟ خوشگل تر نشدم؟ |
487 | 00:32:25,363 | 00:32:28,908 | حالا جذاب شدم ديگه لازم نيس اون احمق رو ببينم | حالا جذاب شدم ديگه لازم نيس اون احمق رو ببينم |
488 | 00:32:30,660 | 00:32:33,162 | اما چرا يدفعه اي اون درخواست طلاق داد؟ | اما چرا يدفعه اي اون درخواست طلاق داد؟ |
489 | 00:32:33,746 | 00:32:35,415 | مطمئني اون بي پول شده بود؟ | مطمئني اون بي پول شده بود؟ |
490 | 00:32:35,498 | 00:32:37,667 | اينجوري هم نيست که بخواد ترک دنيا کنه | اينجوري هم نيست که بخواد ترک دنيا کنه |
491 | 00:32:37,750 | 00:32:40,169 | يا با عصبانيت نوجوون ها کنار بياد | يا با عصبانيت نوجوون ها کنار بياد |
492 | 00:32:40,253 | 00:32:41,838 | اون فقط عقلشو از دست داده | اون فقط عقلشو از دست داده |
493 | 00:32:42,922 | 00:32:44,757 | شايد رابطه اي داشته | شايد رابطه اي داشته |
494 | 00:32:44,841 | 00:32:46,050 | !هي | !هي |
495 | 00:32:46,801 | 00:32:48,177 | من حس شيشم خوبي دارم | من حس شيشم خوبي دارم |
496 | 00:32:48,261 | 00:32:49,929 | من مطمئنم زن ديگه اي در کار نيست | من مطمئنم زن ديگه اي در کار نيست |
497 | 00:32:50,430 | 00:32:53,600 | اگه همچين چيزي بود نميذاشتم به همين راحتي بره | اگه همچين چيزي بود نميذاشتم به همين راحتي بره |
498 | 00:32:54,601 | 00:32:55,643 | !درسته | !درسته |
499 | 00:32:55,727 | 00:32:58,938 | اون راجع به افسردگي شغلي همچين چيزي صحبت ميکرد | اون راجع به افسردگي شغلي همچين چيزي صحبت ميکرد |
500 | 00:32:59,022 | 00:33:01,399 | بهونه هايي مياورد که منطقي نبود | بهونه هايي مياورد که منطقي نبود |
501 | 00:33:02,317 | 00:33:04,235 | هرچي! برام مهم نيس | هرچي! برام مهم نيس |
502 | 00:33:05,320 | 00:33:07,822 | ..اگه اون حتي همه اين دارايي و پول رو بيخيال شده | ..اگه اون حتي همه اين دارايي و پول رو بيخيال شده |
503 | 00:33:08,907 | 00:33:11,910 | نکنه مريض شده؟ درست نيس مگه نه؟ | نکنه مريض شده؟ درست نيس مگه نه؟ |
504 | 00:33:30,803 | 00:33:32,138 | براي درمان بعدي آماده ايد؟ | براي درمان بعدي آماده ايد؟ |
505 | 00:33:34,432 | 00:33:37,310 | چرا هر روز انقدر قرص ميخوري؟ | چرا هر روز انقدر قرص ميخوري؟ |
506 | 00:33:39,437 | 00:33:41,356 | اينا فقط ويتامينه | اينا فقط ويتامينه |
507 | 00:33:47,862 | 00:33:49,739 | اينو امتحان کنيد | اينو امتحان کنيد |
508 | 00:33:50,323 | 00:33:51,783 | اين کرم آبرسانه | اين کرم آبرسانه |
509 | 00:33:51,866 | 00:33:53,159 | کدومو دوس داريد؟ | کدومو دوس داريد؟ |
510 | 00:33:56,871 | 00:33:58,957 | منم يکي ميخوام- البته- | منم يکي ميخوام- البته- |
511 | 00:34:05,713 | 00:34:07,507 | هي اين سومين دفعه اس | هي اين سومين دفعه اس |
512 | 00:34:10,426 | 00:34:13,012 | يکي ديگه هم به من بده کرم صورتم رو تقريبا استفاده کردم ديگه | يکي ديگه هم به من بده کرم صورتم رو تقريبا استفاده کردم ديگه |
513 | 00:34:13,096 | 00:34:15,473 | گفتي بايد جايي بري، اينجا بود؟ | گفتي بايد جايي بري، اينجا بود؟ |
514 | 00:34:18,142 | 00:34:20,228 | برو خونه و استراحت کن ...اگه اينجوري ادامه بدي | برو خونه و استراحت کن ...اگه اينجوري ادامه بدي |
515 | 00:34:21,646 | 00:34:22,605 | خسته ميشي | خسته ميشي |
516 | 00:34:22,689 | 00:34:25,149 | وقتي خونه تنهام ذهنم درگير ميشه | وقتي خونه تنهام ذهنم درگير ميشه |
517 | 00:34:25,233 | 00:34:26,317 | اونوقت بيشتر خسته کننده ميشه | اونوقت بيشتر خسته کننده ميشه |
518 | 00:34:26,401 | 00:34:29,654 | من همين نزديکيام، به من توجه نکن و به کارت برس باشه؟ | من همين نزديکيام، به من توجه نکن و به کارت برس باشه؟ |
519 | 00:34:51,843 | 00:34:53,428 | !جون- هايونگ- | !جون- هايونگ- |
520 | 00:34:56,472 | 00:34:57,432 | چي؟ | چي؟ |
521 | 00:34:58,599 | 00:35:01,019 | تو اينجا چيکار ميکني؟- اونو ميشناسي؟- | تو اينجا چيکار ميکني؟- اونو ميشناسي؟- |
522 | 00:35:01,102 | 00:35:02,854 | تو دوست هايونگي؟ | تو دوست هايونگي؟ |
523 | 00:35:02,937 | 00:35:04,605 | براي شام اومدي؟- آره- | براي شام اومدي؟- آره- |
524 | 00:35:04,689 | 00:35:06,107 | اينجا چيکار ميکني؟ | اينجا چيکار ميکني؟ |
525 | 00:35:06,190 | 00:35:08,985 | به جون نگاه ميکردم و دور ميزدم | به جون نگاه ميکردم و دور ميزدم |
526 | 00:35:09,068 | 00:35:10,111 | ....نگو که | ....نگو که |
527 | 00:35:10,194 | 00:35:12,321 | کل روز با جون بودي؟ | کل روز با جون بودي؟ |
528 | 00:35:12,405 | 00:35:14,032 | نه داشتم تعقيبش ميکردم | نه داشتم تعقيبش ميکردم |
529 | 00:35:14,115 | 00:35:15,825 | خدايا من واقعا نميتونم درکت کنم | خدايا من واقعا نميتونم درکت کنم |
530 | 00:35:15,908 | 00:35:18,995 | از فردا شروع ميکنم، مدرسه نميرم و کل روز ميرم دنبال جون | از فردا شروع ميکنم، مدرسه نميرم و کل روز ميرم دنبال جون |
531 | 00:35:19,078 | 00:35:20,163 | ديوونه شدي؟ | ديوونه شدي؟ |
532 | 00:35:20,830 | 00:35:21,873 | زيادي شلوغش نکن | زيادي شلوغش نکن |
533 | 00:35:21,956 | 00:35:24,500 | نگران نباش، کار پيدا کردم | نگران نباش، کار پيدا کردم |
534 | 00:35:24,584 | 00:35:26,919 | به زودي ديگه وقتشو ندارم که دنبالش برم | به زودي ديگه وقتشو ندارم که دنبالش برم |
535 | 00:35:27,003 | 00:35:28,629 | واقعا؟- بله واقعا- | واقعا؟- بله واقعا- |
536 | 00:35:29,213 | 00:35:30,882 | من گشنمه بيا غذا سفارش بديم | من گشنمه بيا غذا سفارش بديم |
537 | 00:35:31,466 | 00:35:32,884 | باشه من ژامبون هم.ميخوام | باشه من ژامبون هم.ميخوام |
538 | 00:35:33,468 | 00:35:35,136 | من مرغ با اووکادو ميخوام | من مرغ با اووکادو ميخوام |
539 | 00:35:36,804 | 00:35:38,431 | من بايد حساب کنم؟ | من بايد حساب کنم؟ |
540 | 00:35:38,514 | 00:35:41,267 | فک کنم اون هنوز بهت نگفته من ديگه هيچ پولي ندارم | فک کنم اون هنوز بهت نگفته من ديگه هيچ پولي ندارم |
541 | 00:35:41,350 | 00:35:44,145 | دفعه ديگه من مهمونت ميکنم نگران نباش برو بخر | دفعه ديگه من مهمونت ميکنم نگران نباش برو بخر |
542 | 00:35:52,820 | 00:35:55,698 | شبيه کسي نيستي که بشه ازش پول گرفت | شبيه کسي نيستي که بشه ازش پول گرفت |
543 | 00:36:05,208 | 00:36:07,293 | تو دانشگاه رشته اش چي بوده؟ | تو دانشگاه رشته اش چي بوده؟ |
544 | 00:36:08,461 | 00:36:10,088 | مطمئن نيستم، هيچوقت بهم نگفته | مطمئن نيستم، هيچوقت بهم نگفته |
545 | 00:36:10,171 | 00:36:11,589 | اما فکر کنم زبان بوده | اما فکر کنم زبان بوده |
546 | 00:36:11,672 | 00:36:13,674 | قبلا ديدم داشت سفارش ميگرفت | قبلا ديدم داشت سفارش ميگرفت |
547 | 00:36:13,758 | 00:36:15,843 | و انگليسي رو مسلط بود | و انگليسي رو مسلط بود |
548 | 00:36:15,927 | 00:36:17,553 | هي اون حتي ميتونه چيني حرف بزنه | هي اون حتي ميتونه چيني حرف بزنه |
549 | 00:36:19,055 | 00:36:20,681 | چيز ديگه اي هم بلده؟ | چيز ديگه اي هم بلده؟ |
550 | 00:36:21,682 | 00:36:23,267 | شرط ميبندم رياضي بوده | شرط ميبندم رياضي بوده |
551 | 00:36:23,351 | 00:36:26,187 | امروز تو کشوش يادداشت هاي رياضيشو پيدا کردم | امروز تو کشوش يادداشت هاي رياضيشو پيدا کردم |
552 | 00:36:26,771 | 00:36:30,858 | اون ورزشکار خيلي خوبي هم هست ما با هم بسکتبال بازي کرديم اون واقعا عالي بود | اون ورزشکار خيلي خوبي هم هست ما با هم بسکتبال بازي کرديم اون واقعا عالي بود |
553 | 00:36:31,692 | 00:36:33,945 | 500وون شرط ميبندم فارغ التحصيل روابط عموميه | 500وون شرط ميبندم فارغ التحصيل روابط عموميه |
554 | 00:36:36,823 | 00:36:41,160 | جون، اونا طرافداراتن؟ | جون، اونا طرافداراتن؟ |
555 | 00:36:42,954 | 00:36:46,207 | اون دو نفرو گاهي ميبينم براي همين شناختمشون | اون دو نفرو گاهي ميبينم براي همين شناختمشون |
556 | 00:36:46,290 | 00:36:48,376 | اما اون دختره قيافش جديده | اما اون دختره قيافش جديده |
557 | 00:36:50,044 | 00:36:51,462 | بهرحال، شيفتت ديگه تمومه | بهرحال، شيفتت ديگه تمومه |
558 | 00:36:52,171 | 00:36:54,423 | با خودت ببرشون | با خودت ببرشون |
559 | 00:36:54,507 | 00:36:55,341 | باشه | باشه |
560 | 00:36:59,095 | 00:37:01,097 | ديگه وقتش نيس که انقدر نياي؟ | ديگه وقتش نيس که انقدر نياي؟ |
561 | 00:37:01,180 | 00:37:03,224 | ...خدايا، ميخواستم | ...خدايا، ميخواستم |
562 | 00:37:03,975 | 00:37:05,226 | اما به خاطر اون نميتونم | اما به خاطر اون نميتونم |
563 | 00:37:05,810 | 00:37:07,228 | ....جون من يه سوال | ....جون من يه سوال |
564 | 00:37:07,311 | 00:37:08,563 | رشته تو چي بوده؟ | رشته تو چي بوده؟ |
565 | 00:37:12,108 | 00:37:13,442 | من ديپلم دارم | من ديپلم دارم |
566 | 00:37:19,949 | 00:37:21,617 | لعنتي | لعنتي |
567 | 00:37:21,701 | 00:37:23,870 | مامانم نميذاره باهاش ازدواج کنم | مامانم نميذاره باهاش ازدواج کنم |
568 | 00:37:23,953 | 00:37:25,955 | اون نيازي به سربازي رفتن نداره | اون نيازي به سربازي رفتن نداره |
569 | 00:37:26,038 | 00:37:26,914 | برو کنار | برو کنار |
570 | 00:37:27,582 | 00:37:28,916 | صبر کن | صبر کن |
571 | 00:37:30,626 | 00:37:32,837 | شايد خانواده اش توانايي مالي شهريه رو نداشتن | شايد خانواده اش توانايي مالي شهريه رو نداشتن |
572 | 00:37:34,797 | 00:37:36,549 | هي صبر کن | هي صبر کن |
573 | 00:37:36,632 | 00:37:39,260 | چطوري انقدر به انگيليسي تسلط داري؟ به منم ياد بده | چطوري انقدر به انگيليسي تسلط داري؟ به منم ياد بده |
574 | 00:37:39,343 | 00:37:41,053 | هي- بله؟- | هي- بله؟- |
575 | 00:37:41,137 | 00:37:42,305 | اسمت چيه؟ | اسمت چيه؟ |
576 | 00:37:42,388 | 00:37:44,056 | را را، گو را را | را را، گو را را |
577 | 00:37:45,224 | 00:37:47,351 | تلفظش مثل "دراز کشيدن" ميمونه | تلفظش مثل "دراز کشيدن" ميمونه |
578 | 00:37:48,853 | 00:37:50,897 | و رتبت از آخر سومه | و رتبت از آخر سومه |
579 | 00:37:51,647 | 00:37:53,816 | گندش بزنن! ها يونگ بهت گفته؟ | گندش بزنن! ها يونگ بهت گفته؟ |
580 | 00:37:53,900 | 00:37:56,110 | نه تو آرايشگاه شنيدم | نه تو آرايشگاه شنيدم |
581 | 00:37:56,736 | 00:38:00,239 | چرا مامانم راجع به من حرف ميزنه به جاي اينکه راجع به خودش بگه | چرا مامانم راجع به من حرف ميزنه به جاي اينکه راجع به خودش بگه |
582 | 00:38:00,323 | 00:38:03,326 | هنوزم بهتر از آخر دوم بودن نيس؟ | هنوزم بهتر از آخر دوم بودن نيس؟ |
583 | 00:38:03,409 | 00:38:05,077 | ...درسته اما | ...درسته اما |
584 | 00:38:06,704 | 00:38:07,663 | را را- بله؟- | را را- بله؟- |
585 | 00:38:07,747 | 00:38:09,332 | رابطت با اون چيه؟ | رابطت با اون چيه؟ |
586 | 00:38:09,415 | 00:38:10,583 | چقدر پر سر و صدايي | چقدر پر سر و صدايي |
587 | 00:38:10,666 | 00:38:12,627 | ...خب- دارم تلفن ميزنم- | ...خب- دارم تلفن ميزنم- |
588 | 00:38:12,710 | 00:38:13,878 | بهش بدهکارم | بهش بدهکارم |
589 | 00:38:13,961 | 00:38:14,879 | سلام؟- چي؟- | سلام؟- چي؟- |
590 | 00:38:17,673 | 00:38:19,300 | مي مي ديگه ميتونه مرخص بشه | مي مي ديگه ميتونه مرخص بشه |
591 | 00:38:19,383 | 00:38:20,551 | واقعا؟ | واقعا؟ |
592 | 00:38:22,053 | 00:38:22,929 | ...پس مي مي | ...پس مي مي |
593 | 00:38:23,512 | 00:38:26,349 | پس اون خواهري که راجع بهش حرف ميزدي يک سگ بود؟ | پس اون خواهري که راجع بهش حرف ميزدي يک سگ بود؟ |
594 | 00:38:26,432 | 00:38:27,516 | بله | بله |
595 | 00:38:28,142 | 00:38:30,645 | نه اصلا، اون نميتونه اينجا بمونه | نه اصلا، اون نميتونه اينجا بمونه |
596 | 00:38:30,728 | 00:38:32,897 | من به سگ ها آلرژي دارم | من به سگ ها آلرژي دارم |
597 | 00:38:33,648 | 00:38:36,692 | بيخيال ميتوني ماسک بزني | بيخيال ميتوني ماسک بزني |
598 | 00:38:36,776 | 00:38:38,527 | اون خيلي فوق العاده ئه | اون خيلي فوق العاده ئه |
599 | 00:38:38,611 | 00:38:40,529 | دختره بيشعور، کي مهم تره؟ | دختره بيشعور، کي مهم تره؟ |
600 | 00:38:40,613 | 00:38:42,573 | مامان خودت يا سگي که تازه ديديش؟ | مامان خودت يا سگي که تازه ديديش؟ |
601 | 00:38:43,950 | 00:38:44,784 | نميتونم | نميتونم |
602 | 00:38:45,910 | 00:38:48,496 | بدون مي مي زندگي کنم | بدون مي مي زندگي کنم |
603 | 00:38:57,171 | 00:38:59,340 | از الان به بعد من ازش نگهداري ميکنم | از الان به بعد من ازش نگهداري ميکنم |
604 | 00:39:03,094 | 00:39:04,303 | شما بهتره استراحت کنين | شما بهتره استراحت کنين |
605 | 00:39:04,804 | 00:39:06,138 | دير وقته برو بخواب | دير وقته برو بخواب |
606 | 00:39:09,016 | 00:39:10,226 | مي مي | مي مي |
607 | 00:39:11,227 | 00:39:12,311 | مي مي | مي مي |
608 | 00:39:14,188 | 00:39:16,148 | واقعا مسخرس | واقعا مسخرس |
609 | 00:39:16,232 | 00:39:18,484 | چرا بايد به سگ ها آلرژي داشته باشي؟ | چرا بايد به سگ ها آلرژي داشته باشي؟ |
610 | 00:39:18,567 | 00:39:20,903 | چي؟ چه دختر احمقي کتک ميخواي | چي؟ چه دختر احمقي کتک ميخواي |
611 | 00:39:20,987 | 00:39:23,864 | بيا اينجا بيا اينجا- لعنتي- | بيا اينجا بيا اينجا- لعنتي- |
612 | 00:39:23,948 | 00:39:25,992 | من ازش خوب مراقبت ميکنم نگران نباش | من ازش خوب مراقبت ميکنم نگران نباش |
613 | 00:39:26,492 | 00:39:28,536 | بذار من شماها رو ميرسونم خونه | بذار من شماها رو ميرسونم خونه |
614 | 00:39:28,619 | 00:39:31,122 | مي مي من اينجام | مي مي من اينجام |
615 | 00:39:31,205 | 00:39:32,707 | ميرسونمت خونه | ميرسونمت خونه |
616 | 00:39:32,790 | 00:39:34,041 | خداي من | خداي من |
617 | 00:39:39,880 | 00:39:43,759 | مي مي هواي شب خيلي خوبه؟ | مي مي هواي شب خيلي خوبه؟ |
618 | 00:39:43,843 | 00:39:45,177 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
619 | 00:39:45,928 | 00:39:46,762 | درسته؟ | درسته؟ |
620 | 00:39:50,182 | 00:39:54,520 | مي مي صبح اولين کاري که ميکنم ميام دنبال تو باشه؟ | مي مي صبح اولين کاري که ميکنم ميام دنبال تو باشه؟ |
621 | 00:40:01,694 | 00:40:02,611 | اينجوري نميشه | اينجوري نميشه |
622 | 00:40:04,363 | 00:40:05,698 | من ميرسونمت خونه | من ميرسونمت خونه |
623 | 00:40:11,787 | 00:40:13,956 | نبايد شب ديروقت تنها بياي بيرون | نبايد شب ديروقت تنها بياي بيرون |
624 | 00:40:23,716 | 00:40:24,633 | برو تو | برو تو |
625 | 00:40:26,719 | 00:40:27,928 | باشه . شبت بخير | باشه . شبت بخير |
626 | 00:40:38,481 | 00:40:40,358 | ! مي مي - چه خبر شد ؟ - | ! مي مي - چه خبر شد ؟ - |
627 | 00:40:40,441 | 00:40:41,776 | دلم واسش تنگ شد | دلم واسش تنگ شد |
628 | 00:40:41,859 | 00:40:45,863 | مي مي ، ميبرمت خونه | مي مي ، ميبرمت خونه |
629 | 00:40:45,946 | 00:40:48,240 | باشه ؟ - نه ، امکان نداره - | باشه ؟ - نه ، امکان نداره - |
630 | 00:40:49,492 | 00:40:52,244 | عالي ميشد اگه دو تا اتاق داشتي | عالي ميشد اگه دو تا اتاق داشتي |
631 | 00:40:53,788 | 00:40:55,581 | مگه نه مي مي ؟ | مگه نه مي مي ؟ |
632 | 00:41:11,764 | 00:41:14,683 | اگه دو تا اتاق داشتي ، بهت افتخار ميدادم | اگه دو تا اتاق داشتي ، بهت افتخار ميدادم |
633 | 00:41:14,767 | 00:41:17,436 | عالي ميشد اگه دو تا اتاق داشتي | عالي ميشد اگه دو تا اتاق داشتي |
634 | 00:42:04,650 | 00:42:07,778 | امروز هم چيزي بر وفق مراد نيس | امروز هم چيزي بر وفق مراد نيس |
635 | 00:42:15,828 | 00:42:17,872 | بيمار گو را را ، گچ برداري | بيمار گو را را ، گچ برداري |
636 | 00:42:24,670 | 00:42:25,963 | تو رو خدا همين الان برش دار | تو رو خدا همين الان برش دار |
637 | 00:42:26,046 | 00:42:30,259 | خدايا ، خيلي عجولي حتي سلام هم نکردي | خدايا ، خيلي عجولي حتي سلام هم نکردي |
638 | 00:42:34,305 | 00:42:37,433 | چيشده ؟ به خاطر اينه که چند وقته تکونشون ندادم ؟ | چيشده ؟ به خاطر اينه که چند وقته تکونشون ندادم ؟ |
639 | 00:42:38,017 | 00:42:38,934 | بذار ببينم خب | بذار ببينم خب |
640 | 00:42:41,812 | 00:42:44,565 | ميتونه به خاطر اين باشه که چند وقته تکونشون ندادي | ميتونه به خاطر اين باشه که چند وقته تکونشون ندادي |
641 | 00:42:45,399 | 00:42:47,818 | آقاي دکتر ، انگشتام صحيح و سالمن ديگه ؟ | آقاي دکتر ، انگشتام صحيح و سالمن ديگه ؟ |
642 | 00:42:48,402 | 00:42:50,488 | کاملا درمون ميشن ؟ | کاملا درمون ميشن ؟ |
643 | 00:42:50,571 | 00:42:53,741 | براي اينکه کاملا درمان شن بايد بري فيزيوتراپي | براي اينکه کاملا درمان شن بايد بري فيزيوتراپي |
644 | 00:42:53,824 | 00:42:55,868 | همينطور نبايد زياد ازشون کار بکشي | همينطور نبايد زياد ازشون کار بکشي |
645 | 00:42:56,535 | 00:42:58,078 | چشم | چشم |
646 | 00:42:58,162 | 00:42:59,205 | مرسي | مرسي |
647 | 00:43:01,624 | 00:43:03,334 | ببخشيد | ببخشيد |
648 | 00:43:06,712 | 00:43:10,257 | براي مژدگونيِ از گچ در اومدن دستت ، خوشحال ميشم شام ببرمت بيرون | براي مژدگونيِ از گچ در اومدن دستت ، خوشحال ميشم شام ببرمت بيرون |
649 | 00:43:10,341 | 00:43:11,634 | کي وقتت خاليه ؟ | کي وقتت خاليه ؟ |
650 | 00:43:12,218 | 00:43:14,386 | ميخواي باهم شام بريم بيرون ؟ خوب چرا ؟ | ميخواي باهم شام بريم بيرون ؟ خوب چرا ؟ |
651 | 00:43:15,888 | 00:43:17,973 | اگه احساس راحتي نميکني ، بيخيال | اگه احساس راحتي نميکني ، بيخيال |
652 | 00:43:18,057 | 00:43:20,851 | . نه اصلا احساس ناراحتي نميکنم فقط | . نه اصلا احساس ناراحتي نميکنم فقط |
653 | 00:43:21,644 | 00:43:22,853 | امروز نميتونم | امروز نميتونم |
654 | 00:43:25,022 | 00:43:27,691 | جون ! گچ دستمو باز کردم | جون ! گچ دستمو باز کردم |
655 | 00:43:34,823 | 00:43:38,702 | واي خدا ، مي مي معمولا از اين کارا نميکنه | واي خدا ، مي مي معمولا از اين کارا نميکنه |
656 | 00:43:38,786 | 00:43:40,746 | به خاطر اينه که تو مکان نا آشناست ؟ | به خاطر اينه که تو مکان نا آشناست ؟ |
657 | 00:43:42,081 | 00:43:45,543 | مي مي ، بايد تنبيهت کنم ؟ نبايد اين کارو ميکردي | مي مي ، بايد تنبيهت کنم ؟ نبايد اين کارو ميکردي |
658 | 00:43:52,424 | 00:43:55,344 | واي ، نميدونستم همچين جايي هم وجود داره | واي ، نميدونستم همچين جايي هم وجود داره |
659 | 00:43:56,595 | 00:43:58,389 | چه بوي خوبي ميده اينجا | چه بوي خوبي ميده اينجا |
660 | 00:43:58,472 | 00:43:59,765 | بوي مواد شوينده ست | بوي مواد شوينده ست |
661 | 00:43:59,848 | 00:44:02,101 | فکر کردي نمي دونم؟ هه ، خودم ميدونستم | فکر کردي نمي دونم؟ هه ، خودم ميدونستم |
662 | 00:44:51,275 | 00:44:53,485 | مترونوم ، 60 ضرب در هر دقيقه ، اجراي اهسته | مترونوم ، 60 ضرب در هر دقيقه ، اجراي اهسته |
663 | 00:44:55,404 | 00:44:57,990 | صداي ماشينا منو ياد مترونوم ميندازه | صداي ماشينا منو ياد مترونوم ميندازه |
664 | 00:44:58,073 | 00:45:00,492 | مثل تمپو ارومه | مثل تمپو ارومه |
665 | 00:45:02,202 | 00:45:03,078 | چه جالب | چه جالب |
666 | 00:45:04,913 | 00:45:08,500 | احساس ميکنم قبلا فقط به خاطر اين پيانو ميزدم که دم دستم بود | احساس ميکنم قبلا فقط به خاطر اين پيانو ميزدم که دم دستم بود |
667 | 00:45:09,084 | 00:45:11,128 | هم پدرم هم استادم | هم پدرم هم استادم |
668 | 00:45:11,211 | 00:45:14,089 | . بهم ميگفتن پيانو بزنم پس همين کارو ميکردم در واقع اصلا بهش فکر نکرده بودم | . بهم ميگفتن پيانو بزنم پس همين کارو ميکردم در واقع اصلا بهش فکر نکرده بودم |
669 | 00:45:15,090 | 00:45:16,550 | خنده دار نيست ؟ | خنده دار نيست ؟ |
670 | 00:45:18,010 | 00:45:20,346 | پيانوم رو از دست دادم | پيانوم رو از دست دادم |
671 | 00:45:20,429 | 00:45:23,390 | ، حتي انگشتام رو هم زخمي کردم پس ديگه نميتونم پيانو بزنم | ، حتي انگشتام رو هم زخمي کردم پس ديگه نميتونم پيانو بزنم |
672 | 00:45:23,474 | 00:45:25,642 | ولي الان ، واقعا دلم واسش تنگ شده | ولي الان ، واقعا دلم واسش تنگ شده |
673 | 00:45:28,979 | 00:45:30,898 | اولين بار کِي پيانو زدي ؟ | اولين بار کِي پيانو زدي ؟ |
674 | 00:45:30,981 | 00:45:31,899 | فکر کنم وقتي چهار سالم بود | فکر کنم وقتي چهار سالم بود |
675 | 00:45:33,067 | 00:45:35,819 | بيست سال ، پيانو بخشي از تو بوده | بيست سال ، پيانو بخشي از تو بوده |
676 | 00:45:36,528 | 00:45:38,072 | چيزي نيست که بشه به راحتي فراموشش کرد | چيزي نيست که بشه به راحتي فراموشش کرد |
677 | 00:45:38,155 | 00:45:40,449 | يه خاطره هايي هستن ، که نميشه دور ريختشون | يه خاطره هايي هستن ، که نميشه دور ريختشون |
678 | 00:45:41,200 | 00:45:42,785 | چون تو رو تعريف ميکنن | چون تو رو تعريف ميکنن |
679 | 00:46:03,639 | 00:46:06,934 | بايد لباس چرکا رو بندازيم تو خشک کن ؟ | بايد لباس چرکا رو بندازيم تو خشک کن ؟ |
680 | 00:46:07,768 | 00:46:10,396 | بايد عجله کنيم ها يونگ و مادرش منتظرن | بايد عجله کنيم ها يونگ و مادرش منتظرن |
681 | 00:46:12,481 | 00:46:14,358 | هنوز نبايد درشون بياري | هنوز نبايد درشون بياري |
682 | 00:46:32,918 | 00:46:34,378 | لعنتي | لعنتي |
683 | 00:46:34,461 | 00:46:36,713 | واي خداي من - از قصد اونکارو کردي ، مگه نه ؟ - | واي خداي من - از قصد اونکارو کردي ، مگه نه ؟ - |
684 | 00:46:36,797 | 00:46:39,675 | ببخشيد ، اولين بارمه اينکارو انجام ميدم . خوبي ؟ | ببخشيد ، اولين بارمه اينکارو انجام ميدم . خوبي ؟ |
685 | 00:46:39,758 | 00:46:41,218 | همه چيز برات جديده | همه چيز برات جديده |
686 | 00:46:41,301 | 00:46:43,846 | اينقدر گوشت رو نچرخون ، خشک ميشه | اينقدر گوشت رو نچرخون ، خشک ميشه |
687 | 00:46:44,555 | 00:46:45,931 | بده به من . خودم انجامش ميدم | بده به من . خودم انجامش ميدم |
688 | 00:46:46,682 | 00:46:49,017 | اين چيه ؟ داري کمکش ميکني؟ | اين چيه ؟ داري کمکش ميکني؟ |
689 | 00:46:49,101 | 00:46:51,437 | تو اين کار ماهرم آخه خيلي کار پاره وقت داشتم | تو اين کار ماهرم آخه خيلي کار پاره وقت داشتم |
690 | 00:46:51,520 | 00:46:53,689 | چي ؟ بده به من ببينم که . خودم انجامش ميدم . زود باش | چي ؟ بده به من ببينم که . خودم انجامش ميدم . زود باش |
691 | 00:46:53,772 | 00:46:55,941 | ساکت شو . دعوا راه ننداز و گوشتو کباب کن | ساکت شو . دعوا راه ننداز و گوشتو کباب کن |
692 | 00:46:59,153 | 00:47:01,280 | ، را را . حالا که گچو دراوردي | ، را را . حالا که گچو دراوردي |
693 | 00:47:01,363 | 00:47:03,365 | خودتو ثابت کن - چي رو ثابت کنم - | خودتو ثابت کن - چي رو ثابت کنم - |
694 | 00:47:03,449 | 00:47:05,200 | ثابت کن که پيانيستي | ثابت کن که پيانيستي |
695 | 00:47:05,284 | 00:47:06,368 | با کمال ميل | با کمال ميل |
696 | 00:47:08,662 | 00:47:09,496 | کف بزنيد | کف بزنيد |
697 | 00:47:17,171 | 00:47:20,090 | ميخواي همينجا پيانو بزنم ؟ - اره - | ميخواي همينجا پيانو بزنم ؟ - اره - |
698 | 00:47:20,799 | 00:47:23,093 | خوب تاحالا اينجوري پيانو نزدم | خوب تاحالا اينجوري پيانو نزدم |
699 | 00:47:23,177 | 00:47:24,094 | زود باش | زود باش |
700 | 00:47:43,530 | 00:47:45,741 | من گول خوردم؛ فريبم داده | من گول خوردم؛ فريبم داده |
701 | 00:47:45,824 | 00:47:50,329 | اون کلاهبردار؛ کاملا فريبم داد | اون کلاهبردار؛ کاملا فريبم داد |
702 | 00:47:54,082 | 00:47:55,167 | ! مامان - ! خداي من ! چه داغه - | ! مامان - ! خداي من ! چه داغه - |
703 | 00:47:55,250 | 00:47:57,336 | حالت خوبه؟ - اون منو ترسوند - | حالت خوبه؟ - اون منو ترسوند - |
704 | 00:47:57,419 | 00:47:59,588 | با پيانو زدن مي خواي تلافي کني؟ | با پيانو زدن مي خواي تلافي کني؟ |
705 | 00:48:03,717 | 00:48:06,053 | موسيقي عشقه؛ تلافي کردن نيس که | موسيقي عشقه؛ تلافي کردن نيس که |
706 | 00:48:06,136 | 00:48:07,471 | ! هي | ! هي |
707 | 00:48:10,766 | 00:48:12,893 | درد مياد؛ اصلا راحت نيس | درد مياد؛ اصلا راحت نيس |
708 | 00:48:25,113 | 00:48:26,907 | گفت امروز يه سري برنامه ديگه داره | گفت امروز يه سري برنامه ديگه داره |
709 | 00:48:28,283 | 00:48:30,494 | اي بابا؛ اون نبايد خيلي از انگشت هاش کار بکشه | اي بابا؛ اون نبايد خيلي از انگشت هاش کار بکشه |
710 | 00:48:33,080 | 00:48:34,373 | کافيه | کافيه |
711 | 00:48:34,957 | 00:48:36,083 | به خودت سخت نگير | به خودت سخت نگير |
712 | 00:48:37,459 | 00:48:38,460 | باشه | باشه |
713 | 00:49:03,986 | 00:49:04,820 | جون | جون |
714 | 00:49:07,364 | 00:49:08,574 | را را : جون | را را : جون |
715 | 00:49:08,657 | 00:49:11,201 | اگه چند روز منو نديدي؛ کنجکاو نشو | اگه چند روز منو نديدي؛ کنجکاو نشو |
716 | 00:49:11,285 | 00:49:13,036 | اين دفعه ديگه چه خبره؟ | اين دفعه ديگه چه خبره؟ |
717 | 00:49:17,708 | 00:49:20,085 | من هيچ وقت از اولش هم کنجکاو نبودم؛ پس نگران نباش | من هيچ وقت از اولش هم کنجکاو نبودم؛ پس نگران نباش |
718 | 00:49:23,839 | 00:49:25,674 | اميدوارم خواباي بد ببيني | اميدوارم خواباي بد ببيني |
719 | 00:49:27,426 | 00:49:28,427 | نه نوش جون خودت | نه نوش جون خودت |
720 | 00:49:30,887 | 00:49:32,431 | هي؛ گفتم نه | هي؛ گفتم نه |
721 | 00:49:36,810 | 00:49:37,853 | عصبانيش کردم؟ | عصبانيش کردم؟ |
722 | 00:49:40,606 | 00:49:44,026 | فکر کنم خواهرت به خاطر استرس بيش از حد؛ خوابش برد | فکر کنم خواهرت به خاطر استرس بيش از حد؛ خوابش برد |
723 | 00:50:07,549 | 00:50:10,093 | "دا کاپو؛ از اول تکرار کن" | "دا کاپو؛ از اول تکرار کن" |
724 | 00:50:11,762 | 00:50:15,515 | يادم افتاد زماني که به عنوان يه بچه؛ باخ رو ميزدم | يادم افتاد زماني که به عنوان يه بچه؛ باخ رو ميزدم |
725 | 00:50:15,599 | 00:50:18,560 | مهم نبود چقدر کسل کننده يا خسته کننده بود؛ هيچ وقت خودمو مجبور نمي کردم | مهم نبود چقدر کسل کننده يا خسته کننده بود؛ هيچ وقت خودمو مجبور نمي کردم |
726 | 00:50:18,644 | 00:50:21,480 | دوست داشتم قدم به قدم ياد بگيرم | دوست داشتم قدم به قدم ياد بگيرم |
727 | 00:50:32,115 | 00:50:33,700 | خانم | خانم |
728 | 00:50:33,784 | 00:50:35,744 | شما که از خودتون زيادي کار نمي کشيد نه؟ | شما که از خودتون زيادي کار نمي کشيد نه؟ |
729 | 00:50:35,827 | 00:50:36,787 | البته که نه | البته که نه |
730 | 00:50:37,287 | 00:50:39,623 | دارم يواش يواش پيش ميرم | دارم يواش يواش پيش ميرم |
731 | 00:51:26,586 | 00:51:28,422 | من 890 هزار وون دارم | من 890 هزار وون دارم |
732 | 00:51:29,214 | 00:51:30,590 | بازم خيلي نياز دارم | بازم خيلي نياز دارم |
733 | 00:51:33,593 | 00:51:35,679 | خطرناکه که هر شب بيرون پيانو ميزني | خطرناکه که هر شب بيرون پيانو ميزني |
734 | 00:51:54,448 | 00:51:56,658 | الو؟ - جون؛ خبراي بد - | الو؟ - جون؛ خبراي بد - |
735 | 00:51:56,742 | 00:51:58,493 | اون کالاها رو الان مي خوان تحويل بدن | اون کالاها رو الان مي خوان تحويل بدن |
736 | 00:51:58,994 | 00:52:01,246 | ببخشيد ولي ميشه قبل رفتنت موجودي رو سر و سامون بدي | ببخشيد ولي ميشه قبل رفتنت موجودي رو سر و سامون بدي |
737 | 00:52:01,329 | 00:52:03,415 | و محصولات جديد رو کنار بذاري؟ | و محصولات جديد رو کنار بذاري؟ |
738 | 00:52:46,666 | 00:52:51,713 | اون که يه قاتل سريالي مثل اونايي که توي اخبار هستن نيس نه؟ | اون که يه قاتل سريالي مثل اونايي که توي اخبار هستن نيس نه؟ |
739 | 00:52:55,509 | 00:52:57,469 | ! خانم | ! خانم |
740 | 00:52:57,552 | 00:52:59,137 | ! صبر کنيد | ! صبر کنيد |
741 | 00:53:16,947 | 00:53:18,615 | "دعاي يک دوشيزه" | "دعاي يک دوشيزه" |
742 | 00:53:19,533 | 00:53:21,076 | ببخشيد | ببخشيد |
743 | 00:53:21,159 | 00:53:22,869 | ولي ميشه اين قطعه رو بنوازيد؟ | ولي ميشه اين قطعه رو بنوازيد؟ |
744 | 00:53:24,079 | 00:53:24,996 | درسته | درسته |
745 | 00:53:25,789 | 00:53:27,874 | بهتون پولش رو ميدم | بهتون پولش رو ميدم |
746 | 00:53:31,670 | 00:53:34,256 | فکر کنم خيلي بي ادب بودم | فکر کنم خيلي بي ادب بودم |
747 | 00:53:34,339 | 00:53:35,549 | ! يه لحظه صبر کنيد | ! يه لحظه صبر کنيد |
748 | 00:53:37,425 | 00:53:40,095 | من از اين آدما نيستم که به خاطر پول پيانو بزنم | من از اين آدما نيستم که به خاطر پول پيانو بزنم |
749 | 00:53:41,096 | 00:53:44,933 | ولي اگه شما واقعا اينو مي خوايد پس اينو مي گيرم | ولي اگه شما واقعا اينو مي خوايد پس اينو مي گيرم |
750 | 00:53:46,309 | 00:53:49,771 | آقا، شما آدم بدي نيستيد نه؟ | آقا، شما آدم بدي نيستيد نه؟ |
751 | 00:53:49,855 | 00:53:50,814 | نه اصلا | نه اصلا |
752 | 00:53:50,897 | 00:53:53,024 | بايد اينجا بمونيد | بايد اينجا بمونيد |
753 | 00:53:53,775 | 00:53:55,151 | لطفا همون جايي که هستيد بمونيد | لطفا همون جايي که هستيد بمونيد |
754 | 00:55:30,914 | 00:55:32,040 | پدربزرگ | پدربزرگ |
755 | 00:55:33,833 | 00:55:38,630 | شما بعد از شنيدن صداي پيانوي من گريه کردين؟ | شما بعد از شنيدن صداي پيانوي من گريه کردين؟ |
756 | 00:55:38,713 | 00:55:40,048 | خداي من | خداي من |
757 | 00:55:43,134 | 00:55:45,720 | تا به حال کسي بعد از شنيدن صداي پيانو زدن من؛ گريه نکرده بود | تا به حال کسي بعد از شنيدن صداي پيانو زدن من؛ گريه نکرده بود |
758 | 00:55:47,055 | 00:55:50,433 | ممنونم پدربزرگ؛ از صميم قلبم ميگم | ممنونم پدربزرگ؛ از صميم قلبم ميگم |
759 | 00:55:51,184 | 00:55:55,105 | به طرز عجيبي گريه شما بهم انرژي داد | به طرز عجيبي گريه شما بهم انرژي داد |
760 | 00:55:55,188 | 00:55:56,272 | حتما ديوونه شدم | حتما ديوونه شدم |
761 | 00:55:57,190 | 00:55:59,901 | نيازي نيس پولي بهم بدين | نيازي نيس پولي بهم بدين |
762 | 00:55:59,985 | 00:56:01,820 | اين هديه من به شماست | اين هديه من به شماست |
763 | 00:56:02,570 | 00:56:03,697 | ممنونم | ممنونم |
764 | 00:56:03,780 | 00:56:06,908 | نه اين باعث افتخارم بود؛ خداحافظ | نه اين باعث افتخارم بود؛ خداحافظ |
765 | 00:56:11,246 | 00:56:12,497 | خداحافظ | خداحافظ |
766 | 00:56:39,190 | 00:56:40,400 | چه خوبه | چه خوبه |
767 | 00:56:51,661 | 00:56:52,912 | بهت گفتم اونا مال منن | بهت گفتم اونا مال منن |
768 | 00:56:52,996 | 00:56:54,914 | بعدا واست 10 تا جعبه مي خرم | بعدا واست 10 تا جعبه مي خرم |
769 | 00:56:54,998 | 00:56:56,750 | مي توني اينو بذاري به حسابم | مي توني اينو بذاري به حسابم |
770 | 00:56:57,334 | 00:57:00,545 | حسابت ديگه داره پر ميشه ولي تو همش حرف ميزني | حسابت ديگه داره پر ميشه ولي تو همش حرف ميزني |
771 | 00:57:00,628 | 00:57:02,339 | تميز برات مرتب شون ميکنم | تميز برات مرتب شون ميکنم |
772 | 00:57:06,217 | 00:57:09,721 | را را؛ اين روزا اينقدر دير وقت شبا کجا ميري؟ | را را؛ اين روزا اينقدر دير وقت شبا کجا ميري؟ |
773 | 00:57:09,804 | 00:57:11,931 | بهم نگو که با جون قرار داري | بهم نگو که با جون قرار داري |
774 | 00:57:12,015 | 00:57:13,683 | .... البته که نه؛ من فقط | .... البته که نه؛ من فقط |
775 | 00:57:14,392 | 00:57:17,479 | پافشاري در نواختن پيانو با وجود اون تلاش ها | پافشاري در نواختن پيانو با وجود اون تلاش ها |
776 | 00:57:19,481 | 00:57:21,358 | منو دوباره سرپا ميکنه | منو دوباره سرپا ميکنه |
777 | 00:57:21,441 | 00:57:23,902 | مي خوام توي يه فعاليت مذهبي شرکت کنم | مي خوام توي يه فعاليت مذهبي شرکت کنم |
778 | 00:57:23,985 | 00:57:27,238 | هي؛ نگو که عضو يه سري از فرقه ها شدي | هي؛ نگو که عضو يه سري از فرقه ها شدي |
779 | 00:57:27,322 | 00:57:28,907 | نه بابا | نه بابا |
780 | 00:57:29,699 | 00:57:32,202 | به خاطر دعاهام؛ دوباره اعتماد به نفسم رو به دست اوردم | به خاطر دعاهام؛ دوباره اعتماد به نفسم رو به دست اوردم |
781 | 00:57:32,786 | 00:57:34,037 | پس نگران نباش | پس نگران نباش |
782 | 00:57:34,746 | 00:57:36,498 | خب؛ شبت خوش | خب؛ شبت خوش |
783 | 00:57:38,500 | 00:57:40,251 | قبل از خواب بايد دوش بگيري | قبل از خواب بايد دوش بگيري |
784 | 00:57:40,335 | 00:57:42,003 | حال ندارم امروز دوش بگيرم | حال ندارم امروز دوش بگيرم |
785 | 00:57:42,087 | 00:57:44,214 | چقدر کثيف | چقدر کثيف |
786 | 00:57:44,297 | 00:57:46,800 | امروز ديگه خيلي خسته ام؛ پس فردا درس مي خونم | امروز ديگه خيلي خسته ام؛ پس فردا درس مي خونم |
787 | 00:57:46,883 | 00:57:49,844 | هي؛ تو يه دانش آموز سال آخري دبيرستاني هستيا | هي؛ تو يه دانش آموز سال آخري دبيرستاني هستيا |
788 | 00:57:52,472 | 00:57:54,265 | زود باش ديگه؛ قبل خواب دوش بگير | زود باش ديگه؛ قبل خواب دوش بگير |
789 | 00:58:06,694 | 00:58:09,030 | ! جون - کجايي؟ خونه اي؟ - | ! جون - کجايي؟ خونه اي؟ - |
790 | 00:58:09,572 | 00:58:11,366 | الان ديروقته؛ معلومه که خونه ام | الان ديروقته؛ معلومه که خونه ام |
791 | 00:58:14,661 | 00:58:15,829 | تو چي؟ | تو چي؟ |
792 | 00:58:15,912 | 00:58:17,080 | تازه از سر کارم برگشتم | تازه از سر کارم برگشتم |
793 | 00:58:17,872 | 00:58:19,707 | چيکار ميکني؟ - دارم به تو فکر ميکنم - | چيکار ميکني؟ - دارم به تو فکر ميکنم - |
794 | 00:58:21,000 | 00:58:23,545 | ميشه ... ميشه اين کارو نکني؟ | ميشه ... ميشه اين کارو نکني؟ |
795 | 00:58:23,628 | 00:58:27,006 | چرا خب؟ يه چيزي دارم که مي خوام پُزش رو بدم | چرا خب؟ يه چيزي دارم که مي خوام پُزش رو بدم |
796 | 00:58:30,635 | 00:58:31,928 | چي؟ | چي؟ |
797 | 00:58:32,011 | 00:58:33,346 | ... امشب | ... امشب |
798 | 00:58:33,430 | 00:58:35,849 | يه پدربزرگ وقتي صداي پيانو زدن منو شنيد؛ گريه اش گرفت | يه پدربزرگ وقتي صداي پيانو زدن منو شنيد؛ گريه اش گرفت |
799 | 00:58:36,724 | 00:58:38,643 | تو قطعه " دعايِ يک دوشيزه" رو مي شناسي؟ | تو قطعه " دعايِ يک دوشيزه" رو مي شناسي؟ |
800 | 00:58:38,726 | 00:58:41,187 | ميدوني؛ توي زنگ موسيقي مدرسه | ميدوني؛ توي زنگ موسيقي مدرسه |
801 | 00:58:41,855 | 00:58:44,482 | اين يه موسيقي خيلي معموليه ولي اينقدر تحت تاثير قرار گرفت | اين يه موسيقي خيلي معموليه ولي اينقدر تحت تاثير قرار گرفت |
802 | 00:58:44,566 | 00:58:46,651 | که شروع کرد به گريه کردن | که شروع کرد به گريه کردن |
803 | 00:58:46,734 | 00:58:47,652 | واقعا؟ | واقعا؟ |
804 | 00:58:48,319 | 00:58:49,737 | حرفت رو باور نمي کنم | حرفت رو باور نمي کنم |
805 | 00:58:49,821 | 00:58:52,824 | خداي من؛ يعني هيچ وقت با شنيدن صداي پيانوي کسي گريه نکردي؟ | خداي من؛ يعني هيچ وقت با شنيدن صداي پيانوي کسي گريه نکردي؟ |
806 | 00:59:03,168 | 00:59:05,795 | نه؛ البته که نه | نه؛ البته که نه |
807 | 00:59:05,879 | 00:59:08,173 | براي همين نمي توني بفهمي | براي همين نمي توني بفهمي |
808 | 00:59:10,133 | 00:59:11,301 | خيلي احساس غرور ميکنم | خيلي احساس غرور ميکنم |
809 | 00:59:11,968 | 00:59:15,763 | فکر ميکني اين ممکنه استعداد مخفي من باشه؟ | فکر ميکني اين ممکنه استعداد مخفي من باشه؟ |
810 | 00:59:15,847 | 00:59:16,723 | مسخره اس | مسخره اس |
811 | 00:59:16,806 | 00:59:20,560 | فقط صبر کن و ببين؛ يه روز کاري ميکنم که چشمات از تعجب بزنه بيرون | فقط صبر کن و ببين؛ يه روز کاري ميکنم که چشمات از تعجب بزنه بيرون |
812 | 00:59:21,728 | 00:59:22,896 | حسابي منتطرشم | حسابي منتطرشم |
813 | 00:59:24,022 | 00:59:27,108 | مي توني فردا يه سر بياي اونجا؟ مي خوام يه چيزي بهت نشون بدم | مي توني فردا يه سر بياي اونجا؟ مي خوام يه چيزي بهت نشون بدم |
814 | 00:59:27,692 | 00:59:29,861 | چي؟ - خودت مي فهمي - | چي؟ - خودت مي فهمي - |
815 | 00:59:29,944 | 00:59:31,362 | داري کنجکاوم ميکني ها | داري کنجکاوم ميکني ها |
816 | 00:59:32,572 | 00:59:34,324 | داره دير ميشه؛ برو بخواب | داره دير ميشه؛ برو بخواب |
817 | 00:59:34,407 | 00:59:37,160 | اول ستاره ها رو تماشا ميکنم به سلامت برسي؛ شبت بخير | اول ستاره ها رو تماشا ميکنم به سلامت برسي؛ شبت بخير |
818 | 00:59:37,243 | 00:59:38,495 | باشه | باشه |
819 | 01:00:09,526 | 01:00:12,320 | براي 20 سال؛ پيانو بخشي ازت بوده | براي 20 سال؛ پيانو بخشي ازت بوده |
820 | 01:00:12,403 | 01:00:13,988 | اين چيزي نيس که بتوني فراموشش کني | اين چيزي نيس که بتوني فراموشش کني |
821 | 01:00:15,198 | 01:00:17,659 | اونا خاطراتي هستن نمي توني دور بريزيشون | اونا خاطراتي هستن نمي توني دور بريزيشون |
822 | 01:00:17,742 | 01:00:19,077 | چون اونا تو رو تعريف ميکنن | چون اونا تو رو تعريف ميکنن |
823 | 01:00:21,496 | 01:00:25,500 | همون جوري که گفت؛ بخشي از وجودم توي اون خاطراته | همون جوري که گفت؛ بخشي از وجودم توي اون خاطراته |
824 | 01:00:57,318 | 01:01:01,985 | آنچه نديديد | آنچه نديديد |
825 | 01:01:31,766 | 01:01:50,688 | ترجمه و زيرنويس پريسا؛ مانا؛ مارال؛ سحر؛ هستي و زهرا | ترجمه و زيرنويس پريسا؛ مانا؛ مارال؛ سحر؛ هستي و زهرا |
826 | 01:01:53,198 | 01:01:55,862 | دو دو سُل سُل لا لا سُل | دو دو سُل سُل لا لا سُل |
827 | 01:01:55,965 | 01:01:59,260 | اوه خداي من جون؛ تو اين اتاقو برام درست کردي؟ | اوه خداي من جون؛ تو اين اتاقو برام درست کردي؟ |
828 | 01:01:59,344 | 01:02:01,971 | ! ممنون جون، ازت خيلي خيلي ممنونم | ! ممنون جون، ازت خيلي خيلي ممنونم |
829 | 01:02:02,055 | 01:02:03,598 | " لا لا لند؟" - " لا لا لند؟" - | " لا لا لند؟" - " لا لا لند؟" - |
830 | 01:02:03,681 | 01:02:04,724 | پيانويِ لا لا لند | پيانويِ لا لا لند |
831 | 01:02:04,807 | 01:02:07,143 | ولي با يه پيانو مي خواي آکادمي باز کني؟ | ولي با يه پيانو مي خواي آکادمي باز کني؟ |
832 | 01:02:07,226 | 01:02:09,896 | اينم پول کلاسم من اولين شاگردت ميشم | اينم پول کلاسم من اولين شاگردت ميشم |
833 | 01:02:09,979 | 01:02:13,816 | فکر ميکني چقدر خوب مي شناسيش؟ | فکر ميکني چقدر خوب مي شناسيش؟ |
834 | 01:02:13,900 | 01:02:17,111 | تا حالا اين اتفاق برات افتاده کسي که اسم مستعارش دو دو سُل سُل لا لا سُل ئه | تا حالا اين اتفاق برات افتاده کسي که اسم مستعارش دو دو سُل سُل لا لا سُل ئه |
835 | 01:02:17,195 | 01:02:20,114 | يکي باشه که قبلا ديديش؟ | يکي باشه که قبلا ديديش؟ |
836 | 01:02:22,359 | 01:02:24,109 | مجله گل آفتابگردان؛ محفلي گرم براي دوست داران فيلم و سريال | مجله گل آفتابگردان؛ محفلي گرم براي دوست داران فيلم و سريال |