This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:08,556 | 00:03:13,294 | (Whispering) | (Whispering) |
2 | 00:03:48,829 | 00:03:50,464 | Hello. You called for a distiller? | Hello. You called for a distiller? |
3 | 00:03:50,498 | 00:03:52,600 | Yes, come in. | Yes, come in. |
4 | 00:03:53,334 | 00:03:54,935 | I spoke with a man on the phone.. | I spoke with a man on the phone.. |
5 | 00:03:54,968 | 00:03:56,437 | Moses. Yes, Moses. | Moses. Yes, Moses. |
6 | 00:03:56,470 | 00:03:58,872 | He said 9:00. I assumed he meant p.m. | He said 9:00. I assumed he meant p.m. |
7 | 00:03:59,607 | 00:04:02,743 | P.M. is prime time. I've missed my stories. | P.M. is prime time. I've missed my stories. |
8 | 00:04:02,776 | 00:04:04,312 | Well, I guess I thought since they come out | Well, I guess I thought since they come out |
9 | 00:04:04,345 | 00:04:05,813 | at night, that that would mean.. | at night, that that would mean.. |
10 | 00:04:05,846 | 00:04:07,915 | No, they come out all the time, we just notice them | No, they come out all the time, we just notice them |
11 | 00:04:07,948 | 00:04:10,484 | more at night because you don't have anything better to do. | more at night because you don't have anything better to do. |
12 | 00:04:12,320 | 00:04:13,921 | And your name is? | And your name is? |
13 | 00:04:14,355 | 00:04:15,789 | My name is Matthew Moon. | My name is Matthew Moon. |
14 | 00:04:16,790 | 00:04:17,891 | Has it been happening all over the house? | Has it been happening all over the house? |
15 | 00:04:17,925 | 00:04:19,860 | Mostly in the study, although we've been hearing them | Mostly in the study, although we've been hearing them |
16 | 00:04:19,893 | 00:04:21,429 | in other places as well. | in other places as well. |
17 | 00:04:21,929 | 00:04:23,864 | Just hearing? You haven't seen anything? | Just hearing? You haven't seen anything? |
18 | 00:04:23,897 | 00:04:25,065 | We've had several items go missing. | We've had several items go missing. |
19 | 00:04:25,098 | 00:04:27,468 | We thought someone had been stealing from us. | We thought someone had been stealing from us. |
20 | 00:04:28,802 | 00:04:30,804 | What about batteries going dead | What about batteries going dead |
21 | 00:04:30,838 | 00:04:32,039 | before they're supposed to? | before they're supposed to? |
22 | 00:04:32,072 | 00:04:34,642 | What about food expiring before it's supposed to? | What about food expiring before it's supposed to? |
23 | 00:04:35,509 | 00:04:36,844 | Now that you mention it, | Now that you mention it, |
24 | 00:04:36,877 | 00:04:38,379 | we've been having trouble keeping milk fresh without.. | we've been having trouble keeping milk fresh without.. |
25 | 00:04:38,412 | 00:04:40,814 | Milk! Shit. | Milk! Shit. |
26 | 00:04:40,848 | 00:04:42,049 | You didn't drink any of it, did you? | You didn't drink any of it, did you? |
27 | 00:04:42,082 | 00:04:43,917 | No, should I have? | No, should I have? |
28 | 00:04:45,919 | 00:04:47,821 | It's just that milk makes them strong, | It's just that milk makes them strong, |
29 | 00:04:47,855 | 00:04:49,490 | makes them excitable. | makes them excitable. |
30 | 00:04:49,823 | 00:04:51,859 | It does more than just a body good. | It does more than just a body good. |
31 | 00:04:53,827 | 00:04:55,929 | Did you get the items Moses asked you to get? | Did you get the items Moses asked you to get? |
32 | 00:04:55,963 | 00:04:57,898 | Yes. Yes, I picked them up last night. | Yes. Yes, I picked them up last night. |
33 | 00:04:57,931 | 00:04:59,533 | Let me go and get them for you. | Let me go and get them for you. |
34 | 00:05:02,803 | 00:05:04,338 | I have been finding crumbs everywhere. | I have been finding crumbs everywhere. |
35 | 00:05:04,372 | 00:05:06,006 | Could that mean anything? | Could that mean anything? |
36 | 00:05:15,883 | 00:05:18,386 | This is bad place to put cookies. | This is bad place to put cookies. |
37 | 00:05:27,561 | 00:05:29,930 | Hm. This is too cheap, it won't work. | Hm. This is too cheap, it won't work. |
38 | 00:05:29,963 | 00:05:32,533 | Moses just said rum, he didn't say expensive rum. | Moses just said rum, he didn't say expensive rum. |
39 | 00:05:32,566 | 00:05:34,568 | He didn't say cheap rum either. | He didn't say cheap rum either. |
40 | 00:05:35,869 | 00:05:37,371 | Where's your liquor cabinet? | Where's your liquor cabinet? |
41 | 00:05:37,405 | 00:05:38,138 | It's to the left. | It's to the left. |
42 | 00:05:38,171 | 00:05:39,440 | No. No. | No. No. |
43 | 00:05:39,473 | 00:05:40,874 | No, farther left. | No, farther left. |
44 | 00:05:42,976 | 00:05:43,877 | Aha. | Aha. |
45 | 00:05:45,579 | 00:05:47,615 | That was a gift! | That was a gift! |
46 | 00:05:47,648 | 00:05:49,617 | Are you sure none of these other bottles will do? | Are you sure none of these other bottles will do? |
47 | 00:05:49,650 | 00:05:51,485 | How do they even know the difference? | How do they even know the difference? |
48 | 00:05:51,519 | 00:05:52,553 | You said the Reading Room, right? | You said the Reading Room, right? |
49 | 00:05:52,586 | 00:05:53,887 | Yes! | Yes! |
50 | 00:06:51,011 | 00:06:52,613 | They like sweets. | They like sweets. |
51 | 00:07:22,543 | 00:07:23,577 | Can you hear that? | Can you hear that? |
52 | 00:07:23,611 | 00:07:27,581 | (Whispering) | (Whispering) |
53 | 00:07:29,517 | 00:07:31,619 | They can smell the bourbon. | They can smell the bourbon. |
54 | 00:07:37,858 | 00:07:39,593 | Ok, now I need your blood. | Ok, now I need your blood. |
55 | 00:07:39,627 | 00:07:41,829 | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. |
56 | 00:07:41,862 | 00:07:45,032 | Why can't we use your blood? | Why can't we use your blood? |
57 | 00:07:45,065 | 00:07:47,067 | Well, that'll cost you extra. | Well, that'll cost you extra. |
58 | 00:07:48,068 | 00:07:49,937 | A lot extra. | A lot extra. |
59 | 00:07:56,977 | 00:07:58,612 | A Swiss Army Knife? | A Swiss Army Knife? |
60 | 00:07:58,646 | 00:08:00,180 | Shouldn't it be a magic knife, | Shouldn't it be a magic knife, |
61 | 00:08:00,213 | 00:08:02,082 | with a dragon skull carved into it, | with a dragon skull carved into it, |
62 | 00:08:02,115 | 00:08:04,117 | or some other iconography? | or some other iconography? |
63 | 00:08:04,985 | 00:08:07,087 | This knife has a can opener, a screwdriver, | This knife has a can opener, a screwdriver, |
64 | 00:08:07,120 | 00:08:08,822 | and performs ritual blood letting. | and performs ritual blood letting. |
65 | 00:08:08,856 | 00:08:10,090 | It also has a toothpick. | It also has a toothpick. |
66 | 00:08:10,123 | 00:08:12,159 | That sounds pretty magical to me. | That sounds pretty magical to me. |
67 | 00:08:12,192 | 00:08:13,994 | I can draw my own blood. | I can draw my own blood. |
68 | 00:10:05,973 | 00:10:08,942 | Here. It dissipates with time, but trust me.. | Here. It dissipates with time, but trust me.. |
69 | 00:10:08,976 | 00:10:10,944 | It's in there. | It's in there. |
70 | 00:10:10,978 | 00:10:12,980 | And whatever you do, don't ever open it. | And whatever you do, don't ever open it. |
71 | 00:10:13,013 | 00:10:14,682 | Unless you want to cause some trouble again. | Unless you want to cause some trouble again. |
72 | 00:10:14,982 | 00:10:16,950 | And don't ever drink it. | And don't ever drink it. |
73 | 00:10:18,118 | 00:10:19,953 | You, you're not taking it with you. | You, you're not taking it with you. |
74 | 00:10:19,987 | 00:10:22,856 | No, it's yours, for you to display as you please. | No, it's yours, for you to display as you please. |
75 | 00:10:22,890 | 00:10:23,791 | No. No, no, no, no. | No. No, no, no, no. |
76 | 00:10:23,824 | 00:10:25,292 | My cleaning woman is extremely superstitious. | My cleaning woman is extremely superstitious. |
77 | 00:10:25,325 | 00:10:27,094 | She would never allow this to be in our home. | She would never allow this to be in our home. |
78 | 00:10:27,127 | 00:10:28,328 | She would quit cleaning, the whole place would.. | She would quit cleaning, the whole place would.. |
79 | 00:10:28,361 | 00:10:29,863 | If you want me to take it.. | If you want me to take it.. |
80 | 00:10:29,897 | 00:10:30,764 | My wife would never allow it. | My wife would never allow it. |
81 | 00:10:30,798 | 00:10:31,965 | It's going to cost you more. | It's going to cost you more. |
82 | 00:10:31,999 | 00:10:32,966 | Fine. Fine. Take it with you. | Fine. Fine. Take it with you. |
83 | 00:10:33,000 | 00:10:34,968 | Whatever it costs, just get it out of my house. | Whatever it costs, just get it out of my house. |
84 | 00:10:35,002 | 00:10:36,236 | Fine. | Fine. |
85 | 00:10:40,007 | 00:10:42,109 | What the hell was that anyway? | What the hell was that anyway? |
86 | 00:10:43,010 | 00:10:45,946 | Oh, it'll be itemized on your bill. | Oh, it'll be itemized on your bill. |
87 | 00:11:08,035 | 00:11:10,003 | Hi. Matt? | Hi. Matt? |
88 | 00:11:10,037 | 00:11:11,371 | Yeah, I just flew in. | Yeah, I just flew in. |
89 | 00:11:11,404 | 00:11:13,140 | We just got your package for Blue in the mail. | We just got your package for Blue in the mail. |
90 | 00:11:13,173 | 00:11:14,908 | I'll put her on after she opens it. | I'll put her on after she opens it. |
91 | 00:11:14,942 | 00:11:18,211 | Yeah, sure. How's the birthday girl? | Yeah, sure. How's the birthday girl? |
92 | 00:11:18,245 | 00:11:19,880 | She's been asking about you. | She's been asking about you. |
93 | 00:11:19,913 | 00:11:21,348 | We got your postcard from Santa Fe. | We got your postcard from Santa Fe. |
94 | 00:11:21,381 | 00:11:24,151 | They thought you said you saw Santa Claus. | They thought you said you saw Santa Claus. |
95 | 00:11:24,184 | 00:11:26,119 | How's the weather? | How's the weather? |
96 | 00:11:26,153 | 00:11:28,455 | Oh, the weather's fine. It's hot as always. | Oh, the weather's fine. It's hot as always. |
97 | 00:11:28,488 | 00:11:29,923 | They were predicting rain | They were predicting rain |
98 | 00:11:29,957 | 00:11:31,291 | Yay! For us today, | Yay! For us today, |
99 | 00:11:31,324 | 00:11:32,425 | but it turned out to be nice for her party later. | but it turned out to be nice for her party later. |
100 | 00:11:32,459 | 00:11:34,895 | Great. That's great. | Great. That's great. |
101 | 00:11:34,928 | 00:11:35,896 | How's the fish? | How's the fish? |
102 | 00:11:35,929 | 00:11:37,264 | It's really big. | It's really big. |
103 | 00:11:37,297 | 00:11:38,899 | It was a nice thought, but | It was a nice thought, but |
104 | 00:11:38,932 | 00:11:42,469 | Charlie would rather watch TV or play games. | Charlie would rather watch TV or play games. |
105 | 00:11:42,502 | 00:11:45,973 | I think he's going to be more of an indoor kid. | I think he's going to be more of an indoor kid. |
106 | 00:11:46,173 | 00:11:47,174 | Yay! | Yay! |
107 | 00:11:47,207 | 00:11:48,275 | Blue... | Blue... |
108 | 00:11:50,010 | 00:11:52,045 | No! | No! |
109 | 00:11:53,213 | 00:11:55,215 | Blue, Uncle Matt's on the phone. | Blue, Uncle Matt's on the phone. |
110 | 00:11:56,083 | 00:11:58,051 | Hi Uncle Matt. Say thank you | Hi Uncle Matt. Say thank you |
111 | 00:11:58,085 | 00:12:00,253 | for the teddy bear. Hi Blue, happy birthday. | for the teddy bear. Hi Blue, happy birthday. |
112 | 00:12:00,287 | 00:12:03,190 | Did you get the box of styrofoam peanuts I sent you? | Did you get the box of styrofoam peanuts I sent you? |
113 | 00:12:03,223 | 00:12:04,892 | Say thank you! | Say thank you! |
114 | 00:12:04,925 | 00:12:08,095 | Thank you for the teddy bear. I really love it. | Thank you for the teddy bear. I really love it. |
115 | 00:12:08,996 | 00:12:11,932 | Oh, was there one of those in the box too? Good. | Oh, was there one of those in the box too? Good. |
116 | 00:12:11,965 | 00:12:13,500 | Give me the phone. Bye! | Give me the phone. Bye! |
117 | 00:12:15,235 | 00:12:17,037 | Hey Matt. | Hey Matt. |
118 | 00:12:18,038 | 00:12:20,373 | Charlie! Matt, I gotta go. | Charlie! Matt, I gotta go. |
119 | 00:12:21,008 | 00:12:24,011 | Charlie, what are you doing? | Charlie, what are you doing? |
120 | 00:12:28,515 | 00:12:30,884 | I mean, we'll probably have a connecting flight | I mean, we'll probably have a connecting flight |
121 | 00:12:30,918 | 00:12:32,085 | somewhere in Heathrow. | somewhere in Heathrow. |
122 | 00:12:32,119 | 00:12:33,987 | We should meet up for dinner or something. | We should meet up for dinner or something. |
123 | 00:12:36,023 | 00:12:37,090 | Hi. | Hi. |
124 | 00:12:37,124 | 00:12:39,326 | Looks like I'm late for the party. | Looks like I'm late for the party. |
125 | 00:12:50,137 | 00:12:53,974 | Sorry I'm late. Family business to attend to. | Sorry I'm late. Family business to attend to. |
126 | 00:12:54,007 | 00:12:55,943 | Apparently they're not taking Visa | Apparently they're not taking Visa |
127 | 00:12:55,976 | 00:12:58,211 | in Saudi Arabia these days. | in Saudi Arabia these days. |
128 | 00:12:59,146 | 00:13:01,982 | Another client declined to keep their souvenir | Another client declined to keep their souvenir |
129 | 00:13:02,015 | 00:13:04,017 | from the experience, I take it. | from the experience, I take it. |
130 | 00:13:04,051 | 00:13:06,419 | Either we're not charging enough for its storage | Either we're not charging enough for its storage |
131 | 00:13:06,453 | 00:13:09,222 | or people just aren't as sentimental as they used to be. | or people just aren't as sentimental as they used to be. |
132 | 00:13:10,023 | 00:13:11,358 | Only you would be morbid enough | Only you would be morbid enough |
133 | 00:13:11,391 | 00:13:13,994 | to keep these things as decorations. | to keep these things as decorations. |
134 | 00:13:14,027 | 00:13:18,131 | Besides, storage is our most profitable service. | Besides, storage is our most profitable service. |
135 | 00:13:18,999 | 00:13:20,200 | This one caused me enough trouble | This one caused me enough trouble |
136 | 00:13:20,233 | 00:13:21,969 | that I'd like to hang onto it. | that I'd like to hang onto it. |
137 | 00:13:25,906 | 00:13:27,474 | Have it sent back with Fussell. | Have it sent back with Fussell. |
138 | 00:13:27,507 | 00:13:28,876 | Your trophy collection | Your trophy collection |
139 | 00:13:28,909 | 00:13:30,277 | is more trouble than it's worth. | is more trouble than it's worth. |
140 | 00:13:30,310 | 00:13:34,915 | Better that they be kept safe in my disused house | Better that they be kept safe in my disused house |
141 | 00:13:34,948 | 00:13:37,384 | than in some storage facility where a | than in some storage facility where a |
142 | 00:13:37,417 | 00:13:39,419 | hapless maintenance worker can come along | hapless maintenance worker can come along |
143 | 00:13:39,452 | 00:13:41,121 | and have the drink of his life. | and have the drink of his life. |
144 | 00:13:41,154 | 00:13:43,290 | And yet you take your caretaker to put them away, | And yet you take your caretaker to put them away, |
145 | 00:13:43,323 | 00:13:46,226 | despite the fact that you won't tell him what's inside. | despite the fact that you won't tell him what's inside. |
146 | 00:13:49,029 | 00:13:51,131 | I hate it when they look at me. | I hate it when they look at me. |
147 | 00:13:51,531 | 00:13:55,335 | Where's Baynes? Baynes run into trouble? | Where's Baynes? Baynes run into trouble? |
148 | 00:13:56,069 | 00:13:59,306 | No. Trouble ate him. | No. Trouble ate him. |
149 | 00:13:59,339 | 00:14:01,441 | Most of him, at least. We found the body. | Most of him, at least. We found the body. |
150 | 00:14:01,474 | 00:14:03,443 | We're shipping him back to Akron tomorrow. | We're shipping him back to Akron tomorrow. |
151 | 00:14:03,476 | 00:14:05,946 | Moses, that'll cost an arm and a leg. | Moses, that'll cost an arm and a leg. |
152 | 00:14:05,979 | 00:14:06,813 | You're awful. | You're awful. |
153 | 00:14:06,846 | 00:14:09,282 | I mean, it's expensive to ship a body. | I mean, it's expensive to ship a body. |
154 | 00:14:09,316 | 00:14:11,985 | Especially if there's so little of him left to ship. | Especially if there's so little of him left to ship. |
155 | 00:14:12,019 | 00:14:16,924 | And I mean it, you're an awful, cheap bastard. | And I mean it, you're an awful, cheap bastard. |
156 | 00:14:16,957 | 00:14:18,058 | You wouldn't want to be sent | You wouldn't want to be sent |
157 | 00:14:18,091 | 00:14:19,459 | back to your family? | back to your family? |
158 | 00:14:19,492 | 00:14:21,929 | For God's sake Moses, when I die, go ahead, cremate me. | For God's sake Moses, when I die, go ahead, cremate me. |
159 | 00:14:21,962 | 00:14:24,031 | Send me home in an envelope, ok? | Send me home in an envelope, ok? |
160 | 00:14:24,064 | 00:14:26,366 | I suppose we just tell the postman | I suppose we just tell the postman |
161 | 00:14:26,399 | 00:14:27,968 | it's a package of coffee? | it's a package of coffee? |
162 | 00:14:29,002 | 00:14:30,337 | Pepper. I hate coffee. | Pepper. I hate coffee. |
163 | 00:14:43,250 | 00:14:45,218 | We recovered this with Baines' body. | We recovered this with Baines' body. |
164 | 00:14:45,252 | 00:14:47,120 | You'll need it for the ritual. | You'll need it for the ritual. |
165 | 00:14:53,460 | 00:14:56,229 | You're not sounding very good. You feel all right? | You're not sounding very good. You feel all right? |
166 | 00:14:56,263 | 00:14:59,232 | No worse than you look. | No worse than you look. |
167 | 00:15:01,969 | 00:15:05,973 | Yes, but I look a little worse every year. | Yes, but I look a little worse every year. |
168 | 00:15:08,241 | 00:15:10,477 | Maybe you should take some time, | Maybe you should take some time, |
169 | 00:15:10,510 | 00:15:12,379 | go visit your girlfriend, what's her name, Blue? | go visit your girlfriend, what's her name, Blue? |
170 | 00:15:12,412 | 00:15:14,547 | Blue's my niece, Moses. | Blue's my niece, Moses. |
171 | 00:15:16,216 | 00:15:19,086 | Spend some money for once. Take time. | Spend some money for once. Take time. |
172 | 00:15:20,053 | 00:15:22,189 | You know better than most you can't take it with you. | You know better than most you can't take it with you. |
173 | 00:15:23,356 | 00:15:26,126 | I'll take time when the holidays come. | I'll take time when the holidays come. |
174 | 00:15:26,159 | 00:15:28,962 | You don't look like you'd last another week, | You don't look like you'd last another week, |
175 | 00:15:28,996 | 00:15:31,031 | let alone five months. | let alone five months. |
176 | 00:15:32,532 | 00:15:34,434 | The holidays. | The holidays. |
177 | 00:15:35,735 | 00:15:38,738 | Now if you'll excuse me, your time is my money. | Now if you'll excuse me, your time is my money. |
178 | 00:15:38,771 | 00:15:42,109 | Don't forget to wear something warm. | Don't forget to wear something warm. |
179 | 00:16:24,184 | 00:16:26,786 | Well, there's your problem. | Well, there's your problem. |
180 | 00:16:26,819 | 00:16:29,189 | He probably wanted it back in his cave. | He probably wanted it back in his cave. |
181 | 00:16:30,557 | 00:16:32,359 | Or wherever you stole it from. | Or wherever you stole it from. |
182 | 00:16:44,771 | 00:16:47,107 | You're no Humble Bumble. | You're no Humble Bumble. |
183 | 00:16:55,582 | 00:17:00,587 | This is for you. | This is for you. |
184 | 00:17:20,873 | 00:17:23,143 | Stop touching the radio. | Stop touching the radio. |
185 | 00:17:23,810 | 00:17:26,179 | When you drive, you'll get to pick what we listen to. | When you drive, you'll get to pick what we listen to. |
186 | 00:17:26,213 | 00:17:28,248 | When I drive, we get to listen to listen to you | When I drive, we get to listen to listen to you |
187 | 00:17:28,281 | 00:17:29,816 | running your mouth, which pretty much | running your mouth, which pretty much |
188 | 00:17:29,849 | 00:17:32,085 | drowns everything else out. | drowns everything else out. |
189 | 00:17:32,119 | 00:17:33,720 | I'm sure you'll really miss hearing | I'm sure you'll really miss hearing |
190 | 00:17:33,753 | 00:17:35,855 | one of the 20 classic rock songs they play in a loop | one of the 20 classic rock songs they play in a loop |
191 | 00:17:35,888 | 00:17:37,824 | because you really needed to hear "Stairway" | because you really needed to hear "Stairway" |
192 | 00:17:37,857 | 00:17:39,492 | just one more time. | just one more time. |
193 | 00:17:39,526 | 00:17:41,328 | You know what, if someone didn't forget | You know what, if someone didn't forget |
194 | 00:17:41,361 | 00:17:43,496 | which bag she packed the iPod in... | which bag she packed the iPod in... |
195 | 00:17:43,530 | 00:17:45,732 | You know, it's too bad you feel like tuning me out, | You know, it's too bad you feel like tuning me out, |
196 | 00:17:45,765 | 00:17:47,134 | instead of speaking with me. | instead of speaking with me. |
197 | 00:17:47,167 | 00:17:48,301 | You won't be seeing as much of me, | You won't be seeing as much of me, |
198 | 00:17:48,335 | 00:17:50,337 | now that's I've got my own place. | now that's I've got my own place. |
199 | 00:17:51,504 | 00:17:53,406 | Would you stop shoving that in my face? | Would you stop shoving that in my face? |
200 | 00:17:53,440 | 00:17:54,807 | You know, you'd still be living at home too, | You know, you'd still be living at home too, |
201 | 00:17:54,841 | 00:17:57,410 | if Uncle Matt left me the house. | if Uncle Matt left me the house. |
202 | 00:17:57,444 | 00:17:58,811 | Jealous? | Jealous? |
203 | 00:17:58,845 | 00:18:00,680 | Yeah. How could I not be? | Yeah. How could I not be? |
204 | 00:18:00,713 | 00:18:03,516 | Twenty years of wondering what the hell happened to him, | Twenty years of wondering what the hell happened to him, |
205 | 00:18:03,550 | 00:18:05,752 | and the last message I get is a box | and the last message I get is a box |
206 | 00:18:05,785 | 00:18:08,188 | of reruns of "ALF" on VHS? | of reruns of "ALF" on VHS? |
207 | 00:18:08,221 | 00:18:10,823 | You loved "ALF." | You loved "ALF." |
208 | 00:18:10,857 | 00:18:13,260 | You loved it so much. | You loved it so much. |
209 | 00:18:13,826 | 00:18:17,264 | And you got a house. I mean, how fair is that? | And you got a house. I mean, how fair is that? |
210 | 00:18:17,297 | 00:18:19,432 | You watched those shows with him when we'd visit. | You watched those shows with him when we'd visit. |
211 | 00:18:19,466 | 00:18:21,234 | It's a sentimental gift. | It's a sentimental gift. |
212 | 00:18:22,569 | 00:18:25,838 | I mean, who even has a VCR anymore? | I mean, who even has a VCR anymore? |
213 | 00:18:25,872 | 00:18:28,441 | The only place we'll be able to watch them is at your house. | The only place we'll be able to watch them is at your house. |
214 | 00:18:28,475 | 00:18:29,742 | Your house. | Your house. |
215 | 00:18:29,776 | 00:18:31,744 | Maybe I'll spend the weekend reminiscing | Maybe I'll spend the weekend reminiscing |
216 | 00:18:31,778 | 00:18:33,480 | about my '80s childhood. | about my '80s childhood. |
217 | 00:18:33,513 | 00:18:36,849 | And you get to clean up 20 years of disrepair and junk. | And you get to clean up 20 years of disrepair and junk. |
218 | 00:18:36,883 | 00:18:38,751 | You know, it's so cute when you get all sulky. | You know, it's so cute when you get all sulky. |
219 | 00:18:38,785 | 00:18:41,354 | That's how I know you'll really miss me. | That's how I know you'll really miss me. |
220 | 00:18:55,535 | 00:18:56,803 | What time are we supposed to meet, | What time are we supposed to meet, |
221 | 00:18:56,836 | 00:18:58,905 | uh, what's-his-face, the caretaker? | uh, what's-his-face, the caretaker? |
222 | 00:18:58,938 | 00:19:01,808 | Mr. Fussell? We're early, still got, like, half an hour. | Mr. Fussell? We're early, still got, like, half an hour. |
223 | 00:19:06,746 | 00:19:09,416 | I can't believe it's been 20 years since he disappeared. | I can't believe it's been 20 years since he disappeared. |
224 | 00:19:09,449 | 00:19:12,919 | Yeah, well, he was almost always away on business anyway. | Yeah, well, he was almost always away on business anyway. |
225 | 00:19:13,453 | 00:19:16,489 | He hardly ever came home, except for on holidays. | He hardly ever came home, except for on holidays. |
226 | 00:19:16,523 | 00:19:17,790 | That's why it took people so long | That's why it took people so long |
227 | 00:19:17,824 | 00:19:19,859 | to even file a missing person's report. | to even file a missing person's report. |
228 | 00:19:19,892 | 00:19:22,929 | He was always just, out there somewhere. bell tolls) | He was always just, out there somewhere. bell tolls) |
229 | 00:19:24,297 | 00:19:26,233 | Missing episodes of "ALF." | Missing episodes of "ALF." |
230 | 00:19:26,266 | 00:19:28,801 | Yeah, that's why he taped 'em. | Yeah, that's why he taped 'em. |
231 | 00:19:28,835 | 00:19:30,370 | Nowadays, I suppose he could have just | Nowadays, I suppose he could have just |
232 | 00:19:30,403 | 00:19:32,839 | watched them on his phone, wherever he was working. | watched them on his phone, wherever he was working. |
233 | 00:19:32,872 | 00:19:35,508 | That's true, and there'd be no commercials. | That's true, and there'd be no commercials. |
234 | 00:19:35,542 | 00:19:36,909 | Old commercials are fun! | Old commercials are fun! |
235 | 00:19:36,943 | 00:19:38,778 | That's the best part of old tapes! | That's the best part of old tapes! |
236 | 00:19:39,946 | 00:19:41,448 | There's plenty of ads on the Internet. | There's plenty of ads on the Internet. |
237 | 00:19:41,481 | 00:19:44,317 | Sure, and in the future, when they implant Wi-Fi | Sure, and in the future, when they implant Wi-Fi |
238 | 00:19:44,351 | 00:19:46,886 | in your brain, you won't need memories anymore either. | in your brain, you won't need memories anymore either. |
239 | 00:19:46,919 | 00:19:48,187 | Ha ha. | Ha ha. |
240 | 00:20:55,422 | 00:20:57,457 | Here's a set of keys for you. | Here's a set of keys for you. |
241 | 00:20:57,490 | 00:20:59,392 | You should find most things in decent order. | You should find most things in decent order. |
242 | 00:20:59,426 | 00:21:00,827 | Most things. | Most things. |
243 | 00:21:02,429 | 00:21:02,995 | It's dusty and there's mail everywhere. | It's dusty and there's mail everywhere. |
244 | 00:21:03,029 | 00:21:04,564 | I ran out of places. | I ran out of places. |
245 | 00:21:04,597 | 00:21:06,599 | I don't know where to put everything after 20 years. | I don't know where to put everything after 20 years. |
246 | 00:21:06,633 | 00:21:07,867 | Well, it'll be nice | Well, it'll be nice |
247 | 00:21:07,900 | 00:21:08,935 | to have someone in the old house again. | to have someone in the old house again. |
248 | 00:21:08,968 | 00:21:11,003 | And Mr. Fussell won't have any excuses | And Mr. Fussell won't have any excuses |
249 | 00:21:11,037 | 00:21:12,839 | to not help out and leave me. | to not help out and leave me. |
250 | 00:21:13,906 | 00:21:17,043 | I was up there yesterday and turned on the gas. | I was up there yesterday and turned on the gas. |
251 | 00:21:17,076 | 00:21:19,446 | The wiring is old up there, | The wiring is old up there, |
252 | 00:21:19,479 | 00:21:22,915 | and don't be surprised if the electricity goes out. | and don't be surprised if the electricity goes out. |
253 | 00:21:22,949 | 00:21:25,485 | You should check the hot tub before you turn it on. | You should check the hot tub before you turn it on. |
254 | 00:21:25,518 | 00:21:26,886 | The hot tub! | The hot tub! |
255 | 00:21:26,919 | 00:21:28,888 | I totally forgot he had one. Sweet! | I totally forgot he had one. Sweet! |
256 | 00:21:29,856 | 00:21:31,023 | And be careful. | And be careful. |
257 | 00:21:31,057 | 00:21:32,392 | I set up mice traps down in the basement. | I set up mice traps down in the basement. |
258 | 00:21:32,425 | 00:21:33,960 | The roof's still in good condition. | The roof's still in good condition. |
259 | 00:21:33,993 | 00:21:35,562 | So's the television. | So's the television. |
260 | 00:21:35,595 | 00:21:37,797 | Mr. Fussell leaves me alone often enough to check on that. | Mr. Fussell leaves me alone often enough to check on that. |
261 | 00:21:37,830 | 00:21:39,399 | Grace, go see what Toby's barking about. | Grace, go see what Toby's barking about. |
262 | 00:21:42,835 | 00:21:45,538 | If you need any help.. You can call a handyman. | If you need any help.. You can call a handyman. |
263 | 00:21:45,572 | 00:21:46,873 | He's done more than his fair share | He's done more than his fair share |
264 | 00:21:46,906 | 00:21:48,441 | of helping out around here. Enough. | of helping out around here. Enough. |
265 | 00:21:48,475 | 00:21:50,810 | If Toby hops the fence, you can go after him. | If Toby hops the fence, you can go after him. |
266 | 00:21:50,843 | 00:21:52,078 | It's your turn. | It's your turn. |
267 | 00:22:52,939 | 00:22:54,841 | Hey cool, Uncle Matt's hat! | Hey cool, Uncle Matt's hat! |
268 | 00:22:54,874 | 00:22:55,975 | What? | What? |
269 | 00:22:58,010 | 00:23:00,046 | What are you doing? | What are you doing? |
270 | 00:23:03,516 | 00:23:05,117 | Would you give me that! | Would you give me that! |
271 | 00:23:11,157 | 00:23:13,926 | You have to lean into it ... | You have to lean into it ... |
272 | 00:23:15,027 | 00:23:16,629 | like you mean it. | like you mean it. |
273 | 00:23:18,631 | 00:23:20,467 | You want to try again? | You want to try again? |
274 | 00:23:39,185 | 00:23:40,920 | Whoa. | Whoa. |
275 | 00:23:41,187 | 00:23:42,889 | Guess dear old Mrs. Fussell | Guess dear old Mrs. Fussell |
276 | 00:23:42,922 | 00:23:44,991 | wasn't the only thing being neglected, huh? | wasn't the only thing being neglected, huh? |
277 | 00:23:48,995 | 00:23:51,898 | Looks like the TV's pretty well taken care of, | Looks like the TV's pretty well taken care of, |
278 | 00:23:52,565 | 00:23:54,000 | and the snacks. | and the snacks. |
279 | 00:23:55,067 | 00:23:57,036 | Let's hope for that old guy's sake | Let's hope for that old guy's sake |
280 | 00:23:57,069 | 00:23:59,205 | that, uh, those aren't 20 years old. | that, uh, those aren't 20 years old. |
281 | 00:24:01,941 | 00:24:02,909 | Whoa! | Whoa! |
282 | 00:24:02,942 | 00:24:03,910 | What? | What? |
283 | 00:24:03,943 | 00:24:04,911 | Nuthin', just.. | Nuthin', just.. |
284 | 00:24:04,944 | 00:24:05,845 | A mouse? | A mouse? |
285 | 00:24:05,878 | 00:24:06,946 | Nope, not a mouse. | Nope, not a mouse. |
286 | 00:24:06,979 | 00:24:07,880 | Mr. Fussell.. I'll take care of it. | Mr. Fussell.. I'll take care of it. |
287 | 00:24:07,914 | 00:24:09,048 | Was talking about a mouse. | Was talking about a mouse. |
288 | 00:24:09,081 | 00:24:11,217 | I'm aware. | I'm aware. |
289 | 00:24:16,088 | 00:24:17,223 | What? | What? |
290 | 00:24:17,256 | 00:24:18,858 | There's a mouse down there. It's dead! | There's a mouse down there. It's dead! |
291 | 00:24:18,891 | 00:24:19,959 | I'm not touching it. | I'm not touching it. |
292 | 00:24:19,992 | 00:24:21,594 | I'll take care of it. Yeah. | I'll take care of it. Yeah. |
293 | 00:24:22,962 | 00:24:24,531 | That's what you're here for. | That's what you're here for. |
294 | 00:24:24,564 | 00:24:26,866 | Great. | Great. |
295 | 00:24:27,967 | 00:24:29,201 | Lucky me. | Lucky me. |
296 | 00:24:29,235 | 00:24:32,138 | Water works. | Water works. |
297 | 00:24:32,171 | 00:24:34,874 | Hm. Wonder who's been paying for it? | Hm. Wonder who's been paying for it? |
298 | 00:24:35,975 | 00:24:38,177 | Look at these bills. Second notice. | Look at these bills. Second notice. |
299 | 00:24:38,210 | 00:24:42,081 | Third notice. Second final notice. | Third notice. Second final notice. |
300 | 00:24:42,114 | 00:24:43,650 | Absolutely fin.. | Absolutely fin.. |
301 | 00:24:44,951 | 00:24:46,919 | I mean, do they even do that anymore? | I mean, do they even do that anymore? |
302 | 00:24:46,953 | 00:24:48,287 | I think it's an old thing. | I think it's an old thing. |
303 | 00:24:48,320 | 00:24:50,657 | Yeah, probably before they had collections agencies. | Yeah, probably before they had collections agencies. |
304 | 00:24:50,690 | 00:24:52,825 | Probably pretty hard to repo water. | Probably pretty hard to repo water. |
305 | 00:24:57,997 | 00:25:01,300 | Ugh. Did you know that coffee can grow mold? | Ugh. Did you know that coffee can grow mold? |
306 | 00:25:01,333 | 00:25:04,170 | Who knew? That's terrible. | Who knew? That's terrible. |
307 | 00:25:04,203 | 00:25:07,273 | Mmm. And you can clean that too. | Mmm. And you can clean that too. |
308 | 00:25:07,306 | 00:25:08,875 | Thanks. | Thanks. |
309 | 00:25:20,219 | 00:25:22,989 | Hope this isn't a support web. | Hope this isn't a support web. |
310 | 00:25:37,904 | 00:25:42,541 | Chair still works. | Chair still works. |
311 | 00:25:53,185 | 00:25:55,187 | Blue Bear! | Blue Bear! |
312 | 00:26:02,895 | 00:26:05,031 | Aw, look who you found. | Aw, look who you found. |
313 | 00:26:06,165 | 00:26:07,800 | It's like no time has passed at all, | It's like no time has passed at all, |
314 | 00:26:07,834 | 00:26:09,602 | from when we used to stay here as kids. | from when we used to stay here as kids. |
315 | 00:26:09,636 | 00:26:10,937 | Yeah, you're right. | Yeah, you're right. |
316 | 00:26:10,970 | 00:26:12,171 | I mean, with no one here to pass the time, | I mean, with no one here to pass the time, |
317 | 00:26:12,204 | 00:26:14,941 | I guess time didn't even pass. | I guess time didn't even pass. |
318 | 00:26:15,174 | 00:26:16,843 | So I guess you can take the bottom bunk, | So I guess you can take the bottom bunk, |
319 | 00:26:16,876 | 00:26:19,311 | and I'm gonna take the master bedroom upstairs. | and I'm gonna take the master bedroom upstairs. |
320 | 00:26:20,212 | 00:26:22,014 | That was Uncle Matt's. | That was Uncle Matt's. |
321 | 00:26:22,982 | 00:26:24,884 | I think we should leave it alone, | I think we should leave it alone, |
322 | 00:26:24,917 | 00:26:26,318 | at least for the time being. | at least for the time being. |
323 | 00:26:26,352 | 00:26:28,955 | Ok, fine. | Ok, fine. |
324 | 00:26:28,988 | 00:26:30,322 | Can I at least take the room next door? | Can I at least take the room next door? |
325 | 00:26:30,356 | 00:26:32,091 | Is that off-limits? | Is that off-limits? |
326 | 00:26:33,960 | 00:26:35,027 | It's yours. | It's yours. |
327 | 00:26:35,061 | 00:26:36,162 | I just think I'm a little too old | I just think I'm a little too old |
328 | 00:26:36,195 | 00:26:38,064 | to be sharing a bunk bed with my sister. | to be sharing a bunk bed with my sister. |
329 | 00:26:38,097 | 00:26:39,899 | Fine, it's yours. | Fine, it's yours. |
330 | 00:29:58,931 | 00:30:00,967 | Oh, do you remember this? | Oh, do you remember this? |
331 | 00:30:04,236 | 00:30:05,872 | Hey, you want to go down to the pond with me, | Hey, you want to go down to the pond with me, |
332 | 00:30:05,905 | 00:30:07,273 | see if we can catch anything? | see if we can catch anything? |
333 | 00:30:07,306 | 00:30:08,474 | You know that there | You know that there |
334 | 00:30:08,507 | 00:30:11,110 | are never any fish in there, right? | are never any fish in there, right? |
335 | 00:30:12,111 | 00:30:15,147 | Mom and Dad just sent us down there to, uh, waste some time? | Mom and Dad just sent us down there to, uh, waste some time? |
336 | 00:30:15,181 | 00:30:16,182 | Ugh. | Ugh. |
337 | 00:30:24,523 | 00:30:25,892 | Why wouldn't they have put a light switch | Why wouldn't they have put a light switch |
338 | 00:30:25,925 | 00:30:27,927 | at the top of the stairs? | at the top of the stairs? |
339 | 00:30:29,328 | 00:30:31,497 | This basement always gave me the creeps. | This basement always gave me the creeps. |
340 | 00:30:31,530 | 00:30:35,367 | Oooooh, Charlie, it's the furnace talking. | Oooooh, Charlie, it's the furnace talking. |
341 | 00:30:39,471 | 00:30:41,073 | Found it. | Found it. |
342 | 00:30:43,542 | 00:30:45,311 | You ok? | You ok? |
343 | 00:30:45,344 | 00:30:48,114 | Come on. | Come on. |
344 | 00:30:48,147 | 00:30:49,982 | The pinball machine! | The pinball machine! |
345 | 00:30:55,087 | 00:30:57,023 | Wonder if it still works. | Wonder if it still works. |
346 | 00:30:58,991 | 00:31:02,128 | Think it saved my high score? | Think it saved my high score? |
347 | 00:31:08,500 | 00:31:10,970 | Amazing that it saved that | Amazing that it saved that |
348 | 00:31:11,003 | 00:31:12,371 | after all these years. | after all these years. |
349 | 00:31:33,960 | 00:31:35,061 | Hm. | Hm. |
350 | 00:31:35,561 | 00:31:36,295 | Ugh. | Ugh. |
351 | 00:32:06,425 | 00:32:08,961 | Oh man, this is awesome. | Oh man, this is awesome. |
352 | 00:32:11,030 | 00:32:12,564 | You gotta come... | You gotta come... |
353 | 00:32:13,399 | 00:32:14,700 | Hey, what is that? | Hey, what is that? |
354 | 00:32:14,733 | 00:32:16,935 | I think it's supposed to be liquor. | I think it's supposed to be liquor. |
355 | 00:32:22,408 | 00:32:25,011 | Holy awesome. | Holy awesome. |
356 | 00:32:25,044 | 00:32:27,279 | Uncle Matt must have been some kind of bootlegger. | Uncle Matt must have been some kind of bootlegger. |
357 | 00:32:30,782 | 00:32:33,019 | Hey. | Hey. |
358 | 00:32:40,559 | 00:32:41,760 | Uh, wha.. | Uh, wha.. |
359 | 00:32:41,793 | 00:32:43,295 | What? | What? |
360 | 00:32:43,529 | 00:32:48,067 | First one's for Uncle Matt. | First one's for Uncle Matt. |
361 | 00:32:49,035 | 00:32:50,369 | There's plenty for you to get loaded on | There's plenty for you to get loaded on |
362 | 00:32:50,402 | 00:32:52,004 | at the party tomorrow. | at the party tomorrow. |
363 | 00:32:52,038 | 00:32:53,439 | Let's finish up. Come on. | Let's finish up. Come on. |
364 | 00:32:53,472 | 00:32:57,109 | Damn straight. Whole basement full of moonshine? | Damn straight. Whole basement full of moonshine? |
365 | 00:32:57,543 | 00:32:59,111 | This Fourth of July, I'm going to celebrate | This Fourth of July, I'm going to celebrate |
366 | 00:32:59,145 | 00:33:02,014 | by becoming independent from my pants. | by becoming independent from my pants. |
367 | 00:33:35,847 | 00:33:38,084 | It was right over there! | It was right over there! |
368 | 00:33:38,117 | 00:33:39,218 | It followed me all the way home | It followed me all the way home |
369 | 00:33:39,251 | 00:33:40,819 | and just stood outside my window, | and just stood outside my window, |
370 | 00:33:40,852 | 00:33:43,489 | staring, like it weren't never gonna stop. | staring, like it weren't never gonna stop. |
371 | 00:33:44,356 | 00:33:45,557 | That was the time you tried to have sex | That was the time you tried to have sex |
372 | 00:33:45,591 | 00:33:47,226 | in the graveyard, huh? | in the graveyard, huh? |
373 | 00:33:47,259 | 00:33:48,760 | What happened to the girl? | What happened to the girl? |
374 | 00:33:48,794 | 00:33:51,097 | Huh. She's all right. | Huh. She's all right. |
375 | 00:33:51,397 | 00:33:54,266 | Boy she was pissed! | Boy she was pissed! |
376 | 00:33:54,300 | 00:33:56,368 | She heard something but didn't think it was worth | She heard something but didn't think it was worth |
377 | 00:33:56,402 | 00:33:58,804 | me jumping up and running away. | me jumping up and running away. |
378 | 00:33:59,271 | 00:34:01,273 | Well, I hate to be the bearer of bad news, | Well, I hate to be the bearer of bad news, |
379 | 00:34:01,307 | 00:34:03,809 | but people don't tend to live long, fruitful lives | but people don't tend to live long, fruitful lives |
380 | 00:34:03,842 | 00:34:06,378 | once they actually see a Black Shuck. | once they actually see a Black Shuck. |
381 | 00:34:06,412 | 00:34:07,746 | A Black.. | A Black.. |
382 | 00:34:07,779 | 00:34:08,847 | Shuck. | Shuck. |
383 | 00:34:08,880 | 00:34:10,549 | Matches the description of what you saw. | Matches the description of what you saw. |
384 | 00:34:11,183 | 00:34:13,452 | In the old days, there was a superstition, | In the old days, there was a superstition, |
385 | 00:34:13,485 | 00:34:16,788 | that the first person buried in a new cemetery | that the first person buried in a new cemetery |
386 | 00:34:16,822 | 00:34:20,426 | was given the task of protecting that cemetery from evil. | was given the task of protecting that cemetery from evil. |
387 | 00:34:21,460 | 00:34:23,729 | But to keep human souls off guard duty, | But to keep human souls off guard duty, |
388 | 00:34:23,762 | 00:34:25,497 | churches started a new custom. | churches started a new custom. |
389 | 00:34:26,465 | 00:34:29,135 | In the first grave of a new cemetery, | In the first grave of a new cemetery, |
390 | 00:34:29,168 | 00:34:32,104 | they would bury a black dog, | they would bury a black dog, |
391 | 00:34:32,138 | 00:34:34,440 | usually a Lab or a Shepherd. | usually a Lab or a Shepherd. |
392 | 00:34:34,473 | 00:34:37,309 | And they would bury this dog alive. | And they would bury this dog alive. |
393 | 00:34:38,277 | 00:34:39,745 | Whoa, whoa, whoa, that's messed up, man. | Whoa, whoa, whoa, that's messed up, man. |
394 | 00:34:39,778 | 00:34:41,480 | This thing ain't no dog! | This thing ain't no dog! |
395 | 00:34:41,513 | 00:34:44,816 | It was big, like a, like a gator or a coyote or something. | It was big, like a, like a gator or a coyote or something. |
396 | 00:34:44,850 | 00:34:47,286 | They get that way after being dead for a few centuries. | They get that way after being dead for a few centuries. |
397 | 00:34:47,319 | 00:34:49,855 | But once you've seen one, you've only got three days | But once you've seen one, you've only got three days |
398 | 00:34:49,888 | 00:34:51,123 | before you end up buried | before you end up buried |
399 | 00:34:51,157 | 00:34:52,458 | in the same cemetery that it guards. | in the same cemetery that it guards. |
400 | 00:34:52,491 | 00:34:55,261 | Wait, whoa, whoa, whoa. What do you mean, "seen"? | Wait, whoa, whoa, whoa. What do you mean, "seen"? |
401 | 00:34:55,294 | 00:34:58,164 | As in looked at, you know, with your eyes. | As in looked at, you know, with your eyes. |
402 | 00:34:58,197 | 00:34:59,898 | But I did that! | But I did that! |
403 | 00:34:59,931 | 00:35:01,200 | And tonight's your third night, | And tonight's your third night, |
404 | 00:35:01,233 | 00:35:02,801 | which is why I'm sure you'll understand | which is why I'm sure you'll understand |
405 | 00:35:02,834 | 00:35:05,737 | you need cash up front if we're to go further. | you need cash up front if we're to go further. |
406 | 00:35:09,541 | 00:35:11,843 | Ohhh, I don't like this. | Ohhh, I don't like this. |
407 | 00:35:11,877 | 00:35:12,778 | You don't have to. | You don't have to. |
408 | 00:35:12,811 | 00:35:14,780 | When I hired you, Moses didn't say nuthin' | When I hired you, Moses didn't say nuthin' |
409 | 00:35:14,813 | 00:35:16,882 | about me havin' to play bait. | about me havin' to play bait. |
410 | 00:35:17,549 | 00:35:19,418 | What are you doing? | What are you doing? |
411 | 00:35:19,451 | 00:35:21,353 | I thought I made that clear. | I thought I made that clear. |
412 | 00:35:21,387 | 00:35:24,790 | I can't look in its eyes, or it'll come after me. | I can't look in its eyes, or it'll come after me. |
413 | 00:35:25,224 | 00:35:26,758 | But you've already looked at it, | But you've already looked at it, |
414 | 00:35:26,792 | 00:35:28,494 | and you can't die twice. | and you can't die twice. |
415 | 00:35:29,361 | 00:35:31,397 | What, why can't you just kill it? | What, why can't you just kill it? |
416 | 00:35:33,832 | 00:35:35,834 | Because it's already dead. | Because it's already dead. |
417 | 00:35:35,867 | 00:35:38,370 | You did take physics in high school, didn't you? | You did take physics in high school, didn't you? |
418 | 00:35:39,805 | 00:35:42,774 | Look, just lead it down the alley, onto the seal, | Look, just lead it down the alley, onto the seal, |
419 | 00:35:42,808 | 00:35:44,910 | and I'll take care of the rest. | and I'll take care of the rest. |
420 | 00:35:45,944 | 00:35:47,179 | First.. | First.. |
421 | 00:35:47,213 | 00:35:48,847 | you'll need some of this. | you'll need some of this. |
422 | 00:35:48,880 | 00:35:50,882 | You're damn straight. | You're damn straight. |
423 | 00:35:51,517 | 00:35:53,452 | No, actually, not like that. Oh. | No, actually, not like that. Oh. |
424 | 00:35:54,386 | 00:35:56,255 | He needs to be able to smell you. | He needs to be able to smell you. |
425 | 00:36:50,476 | 00:36:51,410 | What? | What? |
426 | 00:37:02,321 | 00:37:06,525 | Here boy. | Here boy. |
427 | 00:37:06,558 | 00:37:09,861 | Damn mutt. | Damn mutt. |
428 | 00:37:13,465 | 00:37:16,602 | Here boy. | Here boy. |
429 | 00:37:19,871 | 00:37:21,840 | Ugh, nice night for a walk. | Ugh, nice night for a walk. |
430 | 00:37:21,873 | 00:37:24,776 | Ooh! Least y'all ain't drivin'! | Ooh! Least y'all ain't drivin'! |
431 | 00:37:32,884 | 00:37:34,586 | Damn mutt. | Damn mutt. |
432 | 00:37:57,476 | 00:38:00,312 | Whoa, what's there? | Whoa, what's there? |
433 | 00:38:00,346 | 00:38:03,782 | Matt! Matt! Matt! | Matt! Matt! Matt! |
434 | 00:38:04,883 | 00:38:06,352 | Matt, do something! | Matt, do something! |
435 | 00:38:06,385 | 00:38:08,354 | Tell me when he's on the seal. | Tell me when he's on the seal. |
436 | 00:38:08,387 | 00:38:10,021 | Just, just do it, now! | Just, just do it, now! |
437 | 00:38:10,055 | 00:38:11,823 | Is he drinking the rum? | Is he drinking the rum? |
438 | 00:38:11,857 | 00:38:14,993 | Tell me when he's drinking the rum. | Tell me when he's drinking the rum. |
439 | 00:38:15,026 | 00:38:18,330 | It's tasting me! Good. | It's tasting me! Good. |
440 | 00:38:45,557 | 00:38:47,393 | Work, work, work. | Work, work, work. |
441 | 00:38:47,426 | 00:38:50,562 | Damn boxes. | Damn boxes. |
442 | 00:38:50,996 | 00:38:52,398 | Whew! | Whew! |
443 | 00:38:57,636 | 00:38:58,970 | Smile! | Smile! |
444 | 00:39:00,406 | 00:39:01,873 | I need to document this, otherwise no one back home | I need to document this, otherwise no one back home |
445 | 00:39:01,907 | 00:39:03,742 | will ever believe you were helpful. | will ever believe you were helpful. |
446 | 00:39:03,775 | 00:39:05,511 | Ha ha. Now where do you want me to put this. | Ha ha. Now where do you want me to put this. |
447 | 00:39:05,544 | 00:39:06,412 | This is getting heavy. | This is getting heavy. |
448 | 00:39:06,445 | 00:39:07,813 | Hold on a minute. | Hold on a minute. |
449 | 00:39:07,846 | 00:39:09,080 | I just want to make sure you had your eyes open. | I just want to make sure you had your eyes open. |
450 | 00:39:10,849 | 00:39:12,818 | Looking good Chuck. | Looking good Chuck. |
451 | 00:39:12,851 | 00:39:14,119 | Ok, gimme that. | Ok, gimme that. |
452 | 00:39:14,152 | 00:39:15,821 | I don't know, I think we're going | I don't know, I think we're going |
453 | 00:39:15,854 | 00:39:17,155 | to have to delete this one. | to have to delete this one. |
454 | 00:39:17,188 | 00:39:18,824 | There's definitely | There's definitely |
455 | 00:39:18,857 | 00:39:20,426 | something wrong. | something wrong. |
456 | 00:39:20,459 | 00:39:21,827 | Don't delete that! | Don't delete that! |
457 | 00:39:23,061 | 00:39:25,831 | Hey, there is something there. | Hey, there is something there. |
458 | 00:39:25,864 | 00:39:26,998 | What is that? | What is that? |
459 | 00:39:27,032 | 00:39:28,434 | I don't know, probably a lens flare, | I don't know, probably a lens flare, |
460 | 00:39:28,467 | 00:39:30,569 | or a reflection of the window. | or a reflection of the window. |
461 | 00:39:30,602 | 00:39:32,871 | No, it almost looks like some kind of animal. | No, it almost looks like some kind of animal. |
462 | 00:39:32,904 | 00:39:34,440 | Yeah, sure it is. | Yeah, sure it is. |
463 | 00:39:34,473 | 00:39:35,841 | If you want to see things, I don't know, | If you want to see things, I don't know, |
464 | 00:39:35,874 | 00:39:37,843 | maybe look for Elvis or the Virgin Mary in your soup, | maybe look for Elvis or the Virgin Mary in your soup, |
465 | 00:39:37,876 | 00:39:40,812 | but I am getting hungry, and it is dinnertime. | but I am getting hungry, and it is dinnertime. |
466 | 00:40:07,606 | 00:40:09,040 | Do you hear that? | Do you hear that? |
467 | 00:40:09,074 | 00:40:12,844 | Huh? Oh, that was me, sorry. | Huh? Oh, that was me, sorry. |
468 | 00:40:14,846 | 00:40:17,616 | No, not that. It sounded like a dog. | No, not that. It sounded like a dog. |
469 | 00:40:18,850 | 00:40:19,785 | That's funny. | That's funny. |
470 | 00:40:19,818 | 00:40:22,087 | Usually I'm the one who blames it on the dog. | Usually I'm the one who blames it on the dog. |
471 | 00:40:57,889 | 00:40:59,057 | Could Mr. Fussell's dog have gotten loose | Could Mr. Fussell's dog have gotten loose |
472 | 00:40:59,090 | 00:41:00,592 | and come over here? | and come over here? |
473 | 00:41:00,626 | 00:41:01,860 | How could he get inside | How could he get inside |
474 | 00:41:01,893 | 00:41:02,961 | or upstairs without either of us even know.. | or upstairs without either of us even know.. |
475 | 00:41:02,994 | 00:41:04,863 | I hear it downstairs now. | I hear it downstairs now. |
476 | 00:41:13,104 | 00:41:14,573 | Ugh. | Ugh. |
477 | 00:41:22,113 | 00:41:23,915 | There's nothing out on the porch. | There's nothing out on the porch. |
478 | 00:41:23,949 | 00:41:25,183 | There's nothing here either. | There's nothing here either. |
479 | 00:41:25,216 | 00:41:27,886 | It definitely sounded like a dog though, right? | It definitely sounded like a dog though, right? |
480 | 00:41:42,267 | 00:41:43,869 | Looks like you've settled in for the evening. | Looks like you've settled in for the evening. |
481 | 00:41:43,902 | 00:41:46,104 | Mm-mm. I got a hot date, | Mm-mm. I got a hot date, |
482 | 00:41:46,137 | 00:41:48,239 | with the pinball machine. | with the pinball machine. |
483 | 00:41:48,273 | 00:41:50,976 | Sounds like more exercise than you're used to. | Sounds like more exercise than you're used to. |
484 | 00:41:51,009 | 00:41:52,110 | Try not to hurt yourself. | Try not to hurt yourself. |
485 | 00:41:52,143 | 00:41:53,178 | I need you to help put up decorations | I need you to help put up decorations |
486 | 00:41:53,211 | 00:41:54,980 | in the morning before the parade. | in the morning before the parade. |
487 | 00:41:55,013 | 00:41:56,715 | Yeah yeah. | Yeah yeah. |
488 | 00:43:24,035 | 00:43:25,103 | Son of a.. | Son of a.. |
489 | 00:43:40,118 | 00:43:41,653 | Hm. | Hm. |
490 | 00:43:53,965 | 00:43:55,200 | Hm. | Hm. |
491 | 00:44:07,278 | 00:44:09,347 | Guess it can't get any worse. | Guess it can't get any worse. |
492 | 00:44:52,190 | 00:44:54,926 | Yeah sure it works now Charlie. What the.. | Yeah sure it works now Charlie. What the.. |
493 | 00:46:57,382 | 00:46:59,150 | Charlie? | Charlie? |
494 | 00:47:01,452 | 00:47:03,121 | Damn. | Damn. |
495 | 00:47:15,934 | 00:47:18,036 | Whoa. Ugh. | Whoa. Ugh. |
496 | 00:47:46,531 | 00:47:48,133 | Whoa. | Whoa. |
497 | 00:48:51,229 | 00:48:54,232 | Toby? | Toby? |
498 | 00:48:54,565 | 00:48:56,534 | Is that you boy? | Is that you boy? |
499 | 00:48:56,567 | 00:48:58,103 | Did you sneak out of Mr. Fussell's yard | Did you sneak out of Mr. Fussell's yard |
500 | 00:48:58,136 | 00:49:00,271 | to see if we had any table scraps? | to see if we had any table scraps? |
501 | 00:50:13,111 | 00:50:14,245 | Damn it, Charlie, not funny. | Damn it, Charlie, not funny. |
502 | 00:50:14,279 | 00:50:16,214 | How long were you out here waiting for me? | How long were you out here waiting for me? |
503 | 00:50:19,850 | 00:50:21,186 | That sounds more like bear than dog. | That sounds more like bear than dog. |
504 | 00:50:21,219 | 00:50:23,788 | Come on, we'd better get inside. | Come on, we'd better get inside. |
505 | 00:50:35,600 | 00:50:37,368 | Did you drink this whole bottle? | Did you drink this whole bottle? |
506 | 00:50:37,835 | 00:50:38,803 | This stuff smells like you could use it | This stuff smells like you could use it |
507 | 00:50:38,836 | 00:50:41,806 | to de-clog a shower drain. | to de-clog a shower drain. |
508 | 00:51:00,258 | 00:51:01,426 | Everything's locked. | Everything's locked. |
509 | 00:51:01,459 | 00:51:04,129 | If it is a bear, it won't be poking its nose around in here. | If it is a bear, it won't be poking its nose around in here. |
510 | 00:51:10,535 | 00:51:12,403 | I really wish you would think before you drank so much. | I really wish you would think before you drank so much. |
511 | 00:51:12,437 | 00:51:14,071 | You need water. | You need water. |
512 | 00:51:14,439 | 00:51:16,841 | I don't want you to be hung over in the morning. | I don't want you to be hung over in the morning. |
513 | 00:51:18,309 | 00:51:19,877 | What the hell's gotten into you Charlie? | What the hell's gotten into you Charlie? |
514 | 00:51:19,910 | 00:51:21,379 | Stop being an asshole. | Stop being an asshole. |
515 | 00:51:22,513 | 00:51:23,414 | They'll be no more drinking | They'll be no more drinking |
516 | 00:51:23,448 | 00:51:24,349 | for you at the party tomorrow. | for you at the party tomorrow. |
517 | 00:51:31,456 | 00:51:32,557 | Ohhh. | Ohhh. |
518 | 00:51:40,165 | 00:51:43,834 | Hey! Douchebag! | Hey! Douchebag! |
519 | 00:51:43,868 | 00:51:46,804 | Enjoy your milk. It'll be the last time you get so drunk | Enjoy your milk. It'll be the last time you get so drunk |
520 | 00:51:46,837 | 00:51:50,275 | you forget you're lactose intolerant. | you forget you're lactose intolerant. |
521 | 00:52:01,919 | 00:52:04,255 | Ugh, oh. | Ugh, oh. |
522 | 00:52:04,855 | 00:52:06,857 | Oh, uh. | Oh, uh. |
523 | 00:52:11,796 | 00:52:13,130 | Ugh. | Ugh. |
524 | 00:52:41,992 | 00:52:44,362 | Grace, go check on the dog. | Grace, go check on the dog. |
525 | 00:52:44,395 | 00:52:45,763 | What's a matter with you? | What's a matter with you? |
526 | 00:52:45,796 | 00:52:46,931 | You're sitting right there, you can't go check on the dog? | You're sitting right there, you can't go check on the dog? |
527 | 00:52:46,964 | 00:52:49,534 | Oh, jeez. Just go check on him. | Oh, jeez. Just go check on him. |
528 | 00:52:49,567 | 00:52:51,836 | I check everything myself. | I check everything myself. |
529 | 00:53:02,413 | 00:53:04,782 | Toby. | Toby. |
530 | 00:53:04,815 | 00:53:06,884 | Toby. Where are you, boy? | Toby. Where are you, boy? |
531 | 00:53:06,917 | 00:53:08,953 | Come here Toby, come. | Come here Toby, come. |
532 | 00:53:14,825 | 00:53:16,527 | Whoa. | Whoa. |
533 | 00:53:16,561 | 00:53:18,329 | Grace, you ok? | Grace, you ok? |
534 | 00:53:56,501 | 00:53:59,904 | (Murmurs) | (Murmurs) |
535 | 00:54:26,431 | 00:54:27,965 | Blue... | Blue... |
536 | 00:54:31,936 | 00:54:33,371 | Charlie? | Charlie? |
537 | 00:54:47,485 | 00:54:49,053 | DId you call me? | DId you call me? |
538 | 00:54:52,923 | 00:54:54,058 | Ugh. | Ugh. |
539 | 00:54:57,862 | 00:54:58,929 | Ugh. | Ugh. |
540 | 00:55:02,032 | 00:55:03,334 | Ugh. | Ugh. |
541 | 00:55:08,138 | 00:55:09,306 | Ugh. | Ugh. |
542 | 00:55:11,075 | 00:55:12,042 | Ugh. | Ugh. |
543 | 00:57:13,898 | 00:57:15,900 | What are all the Xs for? | What are all the Xs for? |
544 | 00:57:15,933 | 00:57:17,868 | Oh, the number of Xs is relative | Oh, the number of Xs is relative |
545 | 00:57:17,902 | 00:57:20,070 | to how dangerous the contents are. | to how dangerous the contents are. |
546 | 00:57:21,806 | 00:57:22,473 | I think you should probably | I think you should probably |
547 | 00:57:22,507 | 00:57:23,173 | take it with you. | take it with you. |
548 | 00:57:23,207 | 00:57:24,975 | It'll cost extra. | It'll cost extra. |
549 | 00:57:29,547 | 00:57:31,782 | Well all right, may-maybe we can work something out, uh.. | Well all right, may-maybe we can work something out, uh.. |
550 | 00:57:31,816 | 00:57:33,050 | You're the best. | You're the best. |
551 | 00:57:33,083 | 00:57:35,553 | Wait, I have something for you, also. | Wait, I have something for you, also. |
552 | 00:57:35,586 | 00:57:36,654 | Yeah? | Yeah? |
553 | 00:57:41,892 | 00:57:43,060 | Oh, thank you. | Oh, thank you. |
554 | 00:57:43,093 | 00:57:45,863 | That's exactly what I expected you to give me. | That's exactly what I expected you to give me. |
555 | 00:57:45,896 | 00:57:46,931 | Great. | Great. |
556 | 00:58:11,321 | 00:58:12,857 | What is it? | What is it? |
557 | 00:58:13,858 | 00:58:15,225 | Well.. | Well.. |
558 | 00:58:15,259 | 00:58:18,829 | it has lots of names, actually. | it has lots of names, actually. |
559 | 00:58:19,129 | 00:58:21,198 | People give lots of names to hungry, | People give lots of names to hungry, |
560 | 00:58:21,231 | 00:58:23,868 | evil things that hide in dark corners | evil things that hide in dark corners |
561 | 00:58:23,901 | 00:58:26,003 | and wait for children. | and wait for children. |
562 | 00:58:26,571 | 00:58:31,008 | Bloody bones, a Der Schwarze, a Duende. | Bloody bones, a Der Schwarze, a Duende. |
563 | 00:58:31,041 | 00:58:32,977 | What? | What? |
564 | 00:58:33,010 | 00:58:34,912 | A damn bogeyman. | A damn bogeyman. |
565 | 00:58:34,945 | 00:58:36,914 | Jesus. | Jesus. |
566 | 00:58:37,114 | 00:58:38,916 | People invoke all kinds of names | People invoke all kinds of names |
567 | 00:58:38,949 | 00:58:41,151 | to get their children to behave. | to get their children to behave. |
568 | 00:58:46,624 | 00:58:48,092 | Some of those names are real, | Some of those names are real, |
569 | 00:58:48,125 | 00:58:50,595 | and this one certainly would've eaten your son, | and this one certainly would've eaten your son, |
570 | 00:58:50,628 | 00:58:52,563 | if you hadn't called. | if you hadn't called. |
571 | 00:58:54,264 | 00:58:56,901 | Why don't you have a seat? | Why don't you have a seat? |
572 | 00:58:59,269 | 00:59:02,139 | Are you ok? | Are you ok? |
573 | 00:59:02,172 | 00:59:04,809 | Wait right here, I'll get you some water. | Wait right here, I'll get you some water. |
574 | 00:59:22,627 | 00:59:24,929 | Oh. | Oh. |
575 | 00:59:25,663 | 00:59:26,864 | What the... | What the... |
576 | 00:59:28,899 | 00:59:30,100 | Where... | Where... |
577 | 00:59:53,290 | 00:59:55,693 | Oh, thank goodness. | Oh, thank goodness. |
578 | 01:00:28,926 | 01:00:31,896 | Morning. Thanks for making coffee. | Morning. Thanks for making coffee. |
579 | 01:00:31,929 | 01:00:34,064 | There'd have been none if I waited for youu. | There'd have been none if I waited for youu. |
580 | 01:00:37,902 | 01:00:39,236 | Hey, how did I end up on the floor | Hey, how did I end up on the floor |
581 | 01:00:39,269 | 01:00:40,971 | of your room last night? | of your room last night? |
582 | 01:00:41,005 | 01:00:42,372 | I don't remember a thing. | I don't remember a thing. |
583 | 01:00:42,406 | 01:00:45,042 | I bet you don't. | I bet you don't. |
584 | 01:00:45,075 | 01:00:48,012 | Yeah, I should probably lay off that moonshine. | Yeah, I should probably lay off that moonshine. |
585 | 01:00:48,478 | 01:00:50,414 | At least until you learn some self-control. | At least until you learn some self-control. |
586 | 01:00:50,447 | 01:00:51,882 | Just because you open a bottle, | Just because you open a bottle, |
587 | 01:00:51,916 | 01:00:53,083 | doesn't mean you have to finish it. | doesn't mean you have to finish it. |
588 | 01:00:53,117 | 01:00:54,251 | I drank a whole bottle! | I drank a whole bottle! |
589 | 01:00:54,284 | 01:00:56,020 | And turned into a total dick. | And turned into a total dick. |
590 | 01:00:56,053 | 01:00:57,221 | Oh. | Oh. |
591 | 01:00:58,155 | 01:01:00,691 | Blue, I'm so sorry. | Blue, I'm so sorry. |
592 | 01:01:01,191 | 01:01:02,927 | What did I do? | What did I do? |
593 | 01:01:03,894 | 01:01:05,329 | I don't know. | I don't know. |
594 | 01:01:05,362 | 01:01:07,297 | It's like you're a different person when you drink. | It's like you're a different person when you drink. |
595 | 01:01:07,331 | 01:01:09,266 | Just forget about it. | Just forget about it. |
596 | 01:01:11,969 | 01:01:14,004 | Finish putting up the decorations. | Finish putting up the decorations. |
597 | 01:01:14,038 | 01:01:16,106 | I'm going to shower before the parade. | I'm going to shower before the parade. |
598 | 01:01:31,956 | 01:01:34,024 | Mr. Fussell? Mrs. Fussell? | Mr. Fussell? Mrs. Fussell? |
599 | 01:01:34,058 | 01:01:35,459 | It's Blue. | It's Blue. |
600 | 01:01:35,492 | 01:01:37,027 | Blue Moon, from up the hill. | Blue Moon, from up the hill. |
601 | 01:01:37,061 | 01:01:38,996 | I think your dog may have | I think your dog may have |
602 | 01:01:39,029 | 01:01:41,098 | gotten into our yard last night. | gotten into our yard last night. |
603 | 01:01:42,933 | 01:01:45,736 | Just thought someone should know. | Just thought someone should know. |
604 | 01:03:09,219 | 01:03:10,955 | Truce? | Truce? |
605 | 01:03:13,023 | 01:03:14,859 | It's a holiday. | It's a holiday. |
606 | 01:03:14,892 | 01:03:16,393 | Come on, it's fun. Would you just take it? | Come on, it's fun. Would you just take it? |
607 | 01:03:16,426 | 01:03:17,427 | Ok. | Ok. |
608 | 01:03:17,461 | 01:03:18,262 | It's a pinwheel! | It's a pinwheel! |
609 | 01:03:18,295 | 01:03:19,263 | It's your favorite. | It's your favorite. |
610 | 01:03:19,296 | 01:03:20,430 | Thank you. | Thank you. |
611 | 01:03:20,464 | 01:03:23,200 | About last night. Just, try to let it go. | About last night. Just, try to let it go. |
612 | 01:03:23,233 | 01:03:25,002 | It was probably just a power surge | It was probably just a power surge |
613 | 01:03:25,035 | 01:03:27,404 | or a malfunction with the fuse box or something. | or a malfunction with the fuse box or something. |
614 | 01:03:27,437 | 01:03:28,939 | There was a light! | There was a light! |
615 | 01:03:28,973 | 01:03:30,875 | Yes. Televisions have lights? | Yes. Televisions have lights? |
616 | 01:03:30,908 | 01:03:32,376 | You remember, Mr. Fussell said there was | You remember, Mr. Fussell said there was |
617 | 01:03:32,409 | 01:03:34,979 | something wrong with the electricity. | something wrong with the electricity. |
618 | 01:03:35,012 | 01:03:37,882 | I don't know. | I don't know. |
619 | 01:03:37,915 | 01:03:39,984 | You were already on edge from me, | You were already on edge from me, |
620 | 01:03:40,017 | 01:03:43,053 | and I apologized, and the dog ... | and I apologized, and the dog ... |
621 | 01:03:44,321 | 01:03:45,322 | the bear? | the bear? |
622 | 01:03:46,523 | 01:03:47,424 | I want you to look at it before you leave. | I want you to look at it before you leave. |
623 | 01:03:47,457 | 01:03:49,159 | Ok, fine, I'll look at it. | Ok, fine, I'll look at it. |
624 | 01:03:49,193 | 01:03:50,895 | You know I'm no electrician. | You know I'm no electrician. |
625 | 01:03:50,928 | 01:03:53,530 | Or anything handy. I'll try. | Or anything handy. I'll try. |
626 | 01:03:53,563 | 01:03:55,365 | Do you think we'll be able to see the fireworks | Do you think we'll be able to see the fireworks |
627 | 01:03:55,399 | 01:03:57,167 | in the bay from the house tonight? | in the bay from the house tonight? |
628 | 01:03:57,201 | 01:03:59,536 | Nah, probably not. But you know what we could do. | Nah, probably not. But you know what we could do. |
629 | 01:03:59,569 | 01:04:01,238 | We could all go down to the beach on our side of the bay. | We could all go down to the beach on our side of the bay. |
630 | 01:04:01,271 | 01:04:03,240 | At least we'd have some privacy there. | At least we'd have some privacy there. |
631 | 01:04:17,955 | 01:04:20,991 | Here, here, here. Charlie, here. | Here, here, here. Charlie, here. |
632 | 01:04:29,499 | 01:04:33,037 | Charlie, what's in these cases over here by the cooler? | Charlie, what's in these cases over here by the cooler? |
633 | 01:04:33,070 | 01:04:34,371 | It's some kind of liquor, man. | It's some kind of liquor, man. |
634 | 01:04:34,404 | 01:04:36,406 | I mean, I think my uncle was some kind of moonshiner. | I mean, I think my uncle was some kind of moonshiner. |
635 | 01:04:36,440 | 01:04:38,175 | I'd be careful drinking that. | I'd be careful drinking that. |
636 | 01:04:38,208 | 01:04:39,977 | Charlie turned into a complete asshat | Charlie turned into a complete asshat |
637 | 01:04:40,010 | 01:04:41,345 | yesterday after drinking some. | yesterday after drinking some. |
638 | 01:04:41,378 | 01:04:44,048 | It doesn't take much, does it? | It doesn't take much, does it? |
639 | 01:04:58,262 | 01:04:59,529 | Hey, Toby! | Hey, Toby! |
640 | 01:04:59,563 | 01:05:02,099 | Hey Blue. I told you Toby got loose. | Hey Blue. I told you Toby got loose. |
641 | 01:05:02,132 | 01:05:05,936 | (Murmuring) | (Murmuring) |
642 | 01:05:13,010 | 01:05:13,944 | And this is the loft. | And this is the loft. |
643 | 01:05:13,978 | 01:05:16,981 | Got your haunted TV, a futon. | Got your haunted TV, a futon. |
644 | 01:05:17,014 | 01:05:18,282 | Nice. | Nice. |
645 | 01:05:18,315 | 01:05:19,349 | A pretty chill place. | A pretty chill place. |
646 | 01:05:19,383 | 01:05:20,317 | Cool. | Cool. |
647 | 01:05:21,018 | 01:05:22,419 | That was Uncle Matt's bedroom. | That was Uncle Matt's bedroom. |
648 | 01:05:22,452 | 01:05:24,354 | I don't know what I'm going to use it for yet. | I don't know what I'm going to use it for yet. |
649 | 01:05:24,388 | 01:05:25,489 | Cool. | Cool. |
650 | 01:05:27,757 | 01:05:30,360 | And that's the tour. | And that's the tour. |
651 | 01:05:32,029 | 01:05:35,966 | (Murmuring) | (Murmuring) |
652 | 01:05:36,400 | 01:05:38,268 | Linda. You interested? | Linda. You interested? |
653 | 01:05:38,302 | 01:05:40,137 | Sure, what the hell, right? | Sure, what the hell, right? |
654 | 01:05:40,170 | 01:05:41,571 | Nice! | Nice! |
655 | 01:05:56,053 | 01:05:56,987 | Here's two. | Here's two. |
656 | 01:05:57,021 | 01:05:58,022 | Sweet. | Sweet. |
657 | 01:06:02,792 | 01:06:05,429 | Ugh, that smells disgusting. | Ugh, that smells disgusting. |
658 | 01:06:05,462 | 01:06:07,131 | Maybe I'll just have a beer. | Maybe I'll just have a beer. |
659 | 01:06:07,164 | 01:06:08,365 | Ugh! | Ugh! |
660 | 01:06:08,398 | 01:06:10,400 | Smells like my grandfather. | Smells like my grandfather. |
661 | 01:06:13,070 | 01:06:15,305 | So, uh, Charlie was telling me | So, uh, Charlie was telling me |
662 | 01:06:15,339 | 01:06:19,743 | that he has a pinball machine, in the basement? | that he has a pinball machine, in the basement? |
663 | 01:06:21,811 | 01:06:25,515 | And you thought that would entice me downstairs? | And you thought that would entice me downstairs? |
664 | 01:06:29,219 | 01:06:32,322 | Come on, pinball wizard. Let's see those flipping fingers. | Come on, pinball wizard. Let's see those flipping fingers. |
665 | 01:06:32,356 | 01:06:33,257 | Mmm. | Mmm. |
666 | 01:06:59,116 | 01:07:00,084 | Burger or dog? | Burger or dog? |
667 | 01:07:00,117 | 01:07:01,251 | Burger. | Burger. |
668 | 01:07:01,718 | 01:07:03,453 | Burger with cheese. | Burger with cheese. |
669 | 01:07:03,487 | 01:07:04,354 | Hot dog it is. | Hot dog it is. |
670 | 01:07:04,388 | 01:07:05,455 | No I want a burger. | No I want a burger. |
671 | 01:07:05,489 | 01:07:06,390 | Too bad. | Too bad. |
672 | 01:07:06,423 | 01:07:08,358 | I want a burger, with cheese. | I want a burger, with cheese. |
673 | 01:07:08,392 | 01:07:09,759 | I want to make her a burger, | I want to make her a burger, |
674 | 01:07:09,793 | 01:07:11,161 | and I want to make you a hot dog. | and I want to make you a hot dog. |
675 | 01:07:11,195 | 01:07:13,230 | Um, I'm going to go to the bathroom. | Um, I'm going to go to the bathroom. |
676 | 01:07:13,263 | 01:07:15,299 | I know you know how to make burgers. | I know you know how to make burgers. |
677 | 01:07:15,332 | 01:07:16,700 | Mm, I don't know how to make burgers. | Mm, I don't know how to make burgers. |
678 | 01:07:16,733 | 01:07:17,801 | I don't even know what a burger is. | I don't even know what a burger is. |
679 | 01:07:17,834 | 01:07:19,236 | Burger, cheese, bun. | Burger, cheese, bun. |
680 | 01:07:59,476 | 01:08:02,779 | Hm. | Hm. |
681 | 01:08:45,755 | 01:08:47,757 | What an ugly bear. | What an ugly bear. |
682 | 01:08:47,791 | 01:08:49,859 | Mah! | Mah! |
683 | 01:09:21,525 | 01:09:24,761 | Oh, look at all this stuff here. | Oh, look at all this stuff here. |
684 | 01:09:24,794 | 01:09:27,231 | Come on. I thought we were going to play pinball. | Come on. I thought we were going to play pinball. |
685 | 01:09:29,233 | 01:09:30,367 | Damn it! Ugh. | Damn it! Ugh. |
686 | 01:09:30,400 | 01:09:31,501 | It's ok.. | It's ok.. |
687 | 01:09:31,535 | 01:09:32,436 | It's not like it's going to stain | It's not like it's going to stain |
688 | 01:09:32,469 | 01:09:34,438 | the basement floor or anything. | the basement floor or anything. |
689 | 01:09:35,839 | 01:09:37,441 | Yeah but. | Yeah but. |
690 | 01:09:37,474 | 01:09:40,777 | Come on. | Come on. |
691 | 01:10:46,843 | 01:10:47,977 | Ah! What? | Ah! What? |
692 | 01:10:48,011 | 01:10:51,381 | What, what-what is it? What? A mouse. | What, what-what is it? What? A mouse. |
693 | 01:10:51,881 | 01:10:53,483 | Yeah, but, so what? | Yeah, but, so what? |
694 | 01:10:53,517 | 01:10:55,819 | Get rid of it. Where? | Get rid of it. Where? |
695 | 01:10:55,852 | 01:10:58,855 | Someplace where I'm not fooling around with you. | Someplace where I'm not fooling around with you. |
696 | 01:10:58,888 | 01:11:00,857 | Which is going to be everywhere in a minute. | Which is going to be everywhere in a minute. |
697 | 01:11:00,890 | 01:11:02,826 | Fine... | Fine... |
698 | 01:11:17,441 | 01:11:18,475 | Ugh. | Ugh. |
699 | 01:11:18,508 | 01:11:20,076 | Nothing here. | Nothing here. |
700 | 01:11:26,983 | 01:11:30,520 | Who wants overcooked meat? | Who wants overcooked meat? |
701 | 01:11:30,554 | 01:11:32,956 | Ugh, gimme that. Wait. | Ugh, gimme that. Wait. |
702 | 01:11:37,594 | 01:11:38,928 | Fair enough. | Fair enough. |
703 | 01:12:02,852 | 01:12:04,788 | Wait, I have to go to the bathroom. | Wait, I have to go to the bathroom. |
704 | 01:12:04,821 | 01:12:06,390 | Sorry. I'll be right back. | Sorry. I'll be right back. |
705 | 01:12:06,423 | 01:12:08,892 | Yeah, hurry up. I will. | Yeah, hurry up. I will. |
706 | 01:12:23,440 | 01:12:26,810 | So, there's a pinball machine in the basement. | So, there's a pinball machine in the basement. |
707 | 01:12:26,843 | 01:12:28,011 | I don't think so. | I don't think so. |
708 | 01:12:28,044 | 01:12:29,946 | But, but I'm a pinball wizard. | But, but I'm a pinball wizard. |
709 | 01:12:29,979 | 01:12:31,080 | Uh, no. | Uh, no. |
710 | 01:12:38,121 | 01:12:39,856 | Ugh. | Ugh. |
711 | 01:12:42,592 | 01:12:44,828 | Mmm. | Mmm. |
712 | 01:12:44,861 | 01:12:48,097 | (Murmuring) | (Murmuring) |
713 | 01:12:48,965 | 01:12:50,867 | Now I gotta change. | Now I gotta change. |
714 | 01:12:55,539 | 01:12:58,608 | Your friend Dana? Asleep in my bed for some reason? | Your friend Dana? Asleep in my bed for some reason? |
715 | 01:12:58,642 | 01:13:00,977 | She was sitting in the sun all afternoon drinking. | She was sitting in the sun all afternoon drinking. |
716 | 01:13:01,010 | 01:13:02,912 | That could wipe anybody out. | That could wipe anybody out. |
717 | 01:13:02,946 | 01:13:04,448 | It would have been nice if she asked permission | It would have been nice if she asked permission |
718 | 01:13:04,481 | 01:13:06,416 | before she just crawled right in. | before she just crawled right in. |
719 | 01:13:06,450 | 01:13:09,118 | It's my bed! It's my house, I really don't think | It's my bed! It's my house, I really don't think |
720 | 01:13:09,152 | 01:13:10,987 | you need to be getting possessive over it. | you need to be getting possessive over it. |
721 | 01:13:11,020 | 01:13:12,922 | Right, everything here is yours. | Right, everything here is yours. |
722 | 01:13:12,956 | 01:13:14,458 | That's right. | That's right. |
723 | 01:13:14,491 | 01:13:15,859 | And that bed was where Mom and Dad slept anyway. | And that bed was where Mom and Dad slept anyway. |
724 | 01:13:15,892 | 01:13:17,527 | Your bed was the top bunk, | Your bed was the top bunk, |
725 | 01:13:17,561 | 01:13:18,862 | and the only thing keeping you from it | and the only thing keeping you from it |
726 | 01:13:18,895 | 01:13:20,497 | is a pile of junk mail. | is a pile of junk mail. |
727 | 01:13:20,530 | 01:13:23,166 | Feel free to clean it off if you suddenly need to lie down. | Feel free to clean it off if you suddenly need to lie down. |
728 | 01:13:24,033 | 01:13:25,401 | Ooh. | Ooh. |
729 | 01:13:36,913 | 01:13:39,983 | Oh, what'd you do, fall asleep? | Oh, what'd you do, fall asleep? |
730 | 01:13:40,550 | 01:13:44,621 | I'll wake you up. Tickle, tickle. | I'll wake you up. Tickle, tickle. |
731 | 01:13:46,556 | 01:13:48,492 | What are you doing? | What are you doing? |
732 | 01:13:57,901 | 01:13:59,536 | Hey. Hey, where are you guys going? | Hey. Hey, where are you guys going? |
733 | 01:14:58,094 | 01:15:01,064 | Hey Blue. When are the fireworks gonna start? | Hey Blue. When are the fireworks gonna start? |
734 | 01:15:01,097 | 01:15:02,799 | Uh, it's getting dark now. | Uh, it's getting dark now. |
735 | 01:15:02,832 | 01:15:03,867 | We should probably head down to the beach | We should probably head down to the beach |
736 | 01:15:03,900 | 01:15:05,101 | if we wanna get there in time. | if we wanna get there in time. |
737 | 01:15:05,134 | 01:15:06,603 | You know. | You know. |
738 | 01:15:07,904 | 01:15:10,073 | It's gettin' kind of cold | It's gettin' kind of cold |
739 | 01:15:10,106 | 01:15:11,841 | for Fourth of July. Yeah. | for Fourth of July. Yeah. |
740 | 01:15:11,875 | 01:15:13,543 | Maybe I'll get a jacket. | Maybe I'll get a jacket. |
741 | 01:15:14,844 | 01:15:16,846 | Look, please don't say anything. | Look, please don't say anything. |
742 | 01:15:16,880 | 01:15:19,015 | Blue is already freaked out from last night. | Blue is already freaked out from last night. |
743 | 01:15:19,048 | 01:15:21,184 | Just keep this on the down-low, all right? | Just keep this on the down-low, all right? |
744 | 01:15:21,217 | 01:15:23,086 | You guys, just relax, trust me? | You guys, just relax, trust me? |
745 | 01:15:24,621 | 01:15:25,922 | Have a little drink, | Have a little drink, |
746 | 01:15:25,955 | 01:15:27,290 | it'll be ok. Hey, we were going | it'll be ok. Hey, we were going |
747 | 01:15:27,323 | 01:15:29,125 | to take those down to the.. Shut up, Blue's friend. | to take those down to the.. Shut up, Blue's friend. |
748 | 01:15:29,158 | 01:15:31,561 | Just have a drink, it'll all be fine. | Just have a drink, it'll all be fine. |
749 | 01:15:31,595 | 01:15:33,597 | You didn't even see anything. | You didn't even see anything. |
750 | 01:15:33,630 | 01:15:34,831 | I know what I saw. | I know what I saw. |
751 | 01:15:34,864 | 01:15:36,332 | You said you didn't even see a thing! | You said you didn't even see a thing! |
752 | 01:15:36,365 | 01:15:39,669 | Blue, can we take the bottles down to the beach? | Blue, can we take the bottles down to the beach? |
753 | 01:15:40,303 | 01:15:42,872 | Yeah sure, knock yourselves out. | Yeah sure, knock yourselves out. |
754 | 01:15:43,072 | 01:15:44,874 | You know what? Fine. | You know what? Fine. |
755 | 01:15:48,645 | 01:15:51,214 | (Murmur) | (Murmur) |
756 | 01:15:51,247 | 01:15:54,217 | Here we go! | Here we go! |
757 | 01:16:01,858 | 01:16:05,328 | (Murmur) | (Murmur) |
758 | 01:16:32,956 | 01:16:34,858 | Race you down to the beach! | Race you down to the beach! |
759 | 01:16:34,891 | 01:16:36,960 | It's getting kind of chilly. | It's getting kind of chilly. |
760 | 01:16:38,194 | 01:16:39,996 | Maybe we should bring some jackets. | Maybe we should bring some jackets. |
761 | 01:16:49,973 | 01:16:51,875 | Hey. We're all headin' down to the beach. You ready? | Hey. We're all headin' down to the beach. You ready? |
762 | 01:16:51,908 | 01:16:53,677 | Nah, you guys go ahead. | Nah, you guys go ahead. |
763 | 01:16:53,710 | 01:16:55,011 | Not really feeling up to it. | Not really feeling up to it. |
764 | 01:16:55,044 | 01:16:56,946 | Why you being such a douche this weekend? | Why you being such a douche this weekend? |
765 | 01:16:56,980 | 01:16:57,881 | You can't just come out on the beach | You can't just come out on the beach |
766 | 01:16:57,914 | 01:16:59,348 | and enjoy the fireworks with the rest of us? | and enjoy the fireworks with the rest of us? |
767 | 01:16:59,382 | 01:17:01,084 | You know, they're your friends, not mine. | You know, they're your friends, not mine. |
768 | 01:17:01,117 | 01:17:02,285 | You're my friend too. | You're my friend too. |
769 | 01:17:02,318 | 01:17:03,820 | I'm your brother. | I'm your brother. |
770 | 01:17:03,853 | 01:17:05,154 | Exactly. We can see each other | Exactly. We can see each other |
771 | 01:17:05,188 | 01:17:07,090 | only when obligated to by family stuff | only when obligated to by family stuff |
772 | 01:17:07,123 | 01:17:09,158 | and not be bothered with the rest of the year? | and not be bothered with the rest of the year? |
773 | 01:17:09,192 | 01:17:10,960 | But that's not how we are. We're friends. | But that's not how we are. We're friends. |
774 | 01:17:10,994 | 01:17:13,262 | We do things together. | We do things together. |
775 | 01:17:13,963 | 01:17:16,933 | Are we? Or am I just here to help you move your crap? | Are we? Or am I just here to help you move your crap? |
776 | 01:17:20,904 | 01:17:22,071 | Ugh. | Ugh. |
777 | 01:17:22,105 | 01:17:23,840 | I can't believe you! You can't even accept | I can't believe you! You can't even accept |
778 | 01:17:23,873 | 01:17:25,875 | when someone is trying to be nice to you. | when someone is trying to be nice to you. |
779 | 01:17:36,986 | 01:17:38,421 | What the ... | What the ... |
780 | 01:18:07,884 | 01:18:09,953 | I don't have anything else to say to you. | I don't have anything else to say to you. |
781 | 01:18:09,986 | 01:18:11,888 | Just leave, go home. | Just leave, go home. |
782 | 01:18:11,921 | 01:18:13,289 | Blue.. | Blue.. |
783 | 01:18:13,322 | 01:18:16,192 | really sorry about the way I've been acting all weekend. | really sorry about the way I've been acting all weekend. |
784 | 01:18:16,225 | 01:18:20,229 | No you're not. | No you're not. |
785 | 01:18:20,263 | 01:18:22,298 | If you didn't want to come, you shouldn't have come. | If you didn't want to come, you shouldn't have come. |
786 | 01:18:22,331 | 01:18:25,001 | I thought you'd be excited for me. | I thought you'd be excited for me. |
787 | 01:18:27,937 | 01:18:29,906 | Look. It's pretty obvious I'm jealous of you. | Look. It's pretty obvious I'm jealous of you. |
788 | 01:18:29,939 | 01:18:32,909 | Getting your own place? | Getting your own place? |
789 | 01:18:32,942 | 01:18:34,878 | And I get to be one of those guys, you know? | And I get to be one of those guys, you know? |
790 | 01:18:34,911 | 01:18:38,347 | Almost 30 and still living at home with mom and dad. | Almost 30 and still living at home with mom and dad. |
791 | 01:18:43,486 | 01:18:45,321 | And you're absolutely right. | And you're absolutely right. |
792 | 01:18:45,354 | 01:18:48,324 | I mean, we're not just related. | I mean, we're not just related. |
793 | 01:18:52,228 | 01:18:55,865 | You're my best friend. | You're my best friend. |
794 | 01:18:55,899 | 01:18:58,334 | And I want to you to have fun and be successful here. | And I want to you to have fun and be successful here. |
795 | 01:19:02,872 | 01:19:05,074 | I'm sorry if I haven't been supportive enough. | I'm sorry if I haven't been supportive enough. |
796 | 01:19:06,976 | 01:19:08,411 | What the hell? | What the hell? |
797 | 01:19:10,847 | 01:19:12,882 | Oh! Oh! | Oh! Oh! |
798 | 01:19:24,861 | 01:19:26,930 | (Muttering) | (Muttering) |
799 | 01:19:58,027 | 01:19:59,328 | Charlie? | Charlie? |
800 | 01:20:47,076 | 01:20:51,114 | (Muttering) | (Muttering) |
801 | 01:20:53,182 | 01:20:57,020 | (Muttering) | (Muttering) |
802 | 01:20:58,988 | 01:21:00,924 | Hm. | Hm. |
803 | 01:21:01,390 | 01:21:02,191 | Ah. | Ah. |
804 | 01:21:03,993 | 01:21:04,493 | Hm. | Hm. |
805 | 01:21:30,086 | 01:21:32,255 | What is this? | What is this? |
806 | 01:21:35,458 | 01:21:39,528 | Mail for me? From 1993? | Mail for me? From 1993? |
807 | 01:21:53,442 | 01:21:55,111 | Dear Blue. | Dear Blue. |
808 | 01:21:55,144 | 01:21:56,379 | Enclosed in this package, | Enclosed in this package, |
809 | 01:21:56,412 | 01:22:01,250 | please find the remains of one Matthew Moon, | please find the remains of one Matthew Moon, |
810 | 01:22:01,284 | 01:22:03,987 | delivered in accordance with his final wishes. | delivered in accordance with his final wishes. |
811 | 01:22:04,020 | 01:22:06,255 | For over a decade, I had the pleasure of employing | For over a decade, I had the pleasure of employing |
812 | 01:22:06,289 | 01:22:08,191 | this peculiar and efficient man | this peculiar and efficient man |
813 | 01:22:08,224 | 01:22:10,326 | who claimed to be your uncle. | who claimed to be your uncle. |
814 | 01:22:10,359 | 01:22:13,262 | Unfortunately, our relationship rarely went beyond business. | Unfortunately, our relationship rarely went beyond business. |
815 | 01:22:13,296 | 01:22:15,999 | In fact, all I really knew about his personal life | In fact, all I really knew about his personal life |
816 | 01:22:16,032 | 01:22:18,301 | is your name and his home address, | is your name and his home address, |
817 | 01:22:18,334 | 01:22:21,304 | where I shipped a great deal of usual cargo on his behalf. | where I shipped a great deal of usual cargo on his behalf. |
818 | 01:22:21,337 | 01:22:23,973 | Moses? Bagg? | Moses? Bagg? |
819 | 01:22:24,007 | 01:22:25,374 | I feel compelled to warn you. | I feel compelled to warn you. |
820 | 01:22:25,408 | 01:22:27,443 | Do not open any liquor bottles you find | Do not open any liquor bottles you find |
821 | 01:22:27,476 | 01:22:28,978 | among Matt's possessions. | among Matt's possessions. |
822 | 01:22:29,012 | 01:22:30,046 | And never | And never |
823 | 01:22:30,079 | 01:22:31,447 | let anyone drink from them.. | let anyone drink from them.. |
824 | 01:22:31,480 | 01:22:32,982 | Oh my God. They're cursed. | Oh my God. They're cursed. |
825 | 01:22:33,016 | 01:22:33,482 | The bottles! | The bottles! |
826 | 01:23:09,418 | 01:23:14,423 | (Murmuring) | (Murmuring) |
827 | 01:23:55,431 | 01:24:00,203 | (Murmuring) | (Murmuring) |
828 | 01:24:27,396 | 01:24:32,168 | (Murmurs) | (Murmurs) |
829 | 01:24:38,407 | 01:24:41,577 | Don't! O-open the bottles! | Don't! O-open the bottles! |
830 | 01:24:42,445 | 01:24:44,147 | Don't.. There's Blue! | Don't.. There's Blue! |
831 | 01:24:46,315 | 01:24:48,517 | (Murmuring) | (Murmuring) |
831 | 01:24:46,315 | 01:24:48,517 | (Murmuring) | (Murmuring) |