# Start End Original Translated
1 00:00:44,459 00:00:45,917 This is the bus stop, isn't it? This is the bus stop, isn't it?
2 00:00:46,084 00:00:47,709 Look, there's one over there. What number is it? Look, there's one over there. What number is it?
3 00:00:47,876 00:00:49,251 - 240, it's this one. - It's this one. - 240, it's this one. - It's this one.
4 00:00:49,417 00:00:51,834 - Run, run, it's that one. - It leaves now. Yes. - Run, run, it's that one. - It leaves now. Yes.
5 00:00:53,959 00:00:55,209 What do you mean "run"? What do you mean "run"?
6 00:00:55,376 00:00:57,959 - I think it's leaving now, okay? - I know, I know. - I think it's leaving now, okay? - I know, I know.
7 00:01:05,501 00:01:06,626 Hey, it's leaving! Hey, it's leaving!
8 00:01:08,251 00:01:10,292 - Are you okay? Do you need help? - I can't. - Are you okay? Do you need help? - I can't.
9 00:01:16,959 00:01:19,626 - I'm late. - One moment, please. - I'm late. - One moment, please.
10 00:01:19,751 00:01:21,501 - Come on, damn it! Come on, Oli! - I'm coming! - Come on, damn it! Come on, Oli! - I'm coming!
11 00:01:21,626 00:01:23,417 We're going with a pregnant woman. We're going with a pregnant woman.
12 00:01:24,626 00:01:27,084 Come on, get in, I'll pay. Then we'll settle up. Come on, get in, I'll pay. Then we'll settle up.
13 00:01:28,959 00:01:29,751 Ok. Ok.
14 00:02:28,626 00:02:30,292 Bloody hell! Have you seen it? Bloody hell! Have you seen it?
15 00:02:30,626 00:02:33,251 The ad's guy in the bus stop was Comas! The ad's guy in the bus stop was Comas!
16 00:02:33,417 00:02:35,501 - What are you talking about? - Yes! - What are you talking about? - Yes!
17 00:02:35,626 00:02:36,959 How can it be him, Eloi? How can it be him, Eloi?
18 00:02:37,167 00:02:38,626 Bloody hell! As if you didn't know him! Bloody hell! As if you didn't know him!
19 00:02:38,751 00:02:40,209 - What did he advertise? - I don't know! - What did he advertise? - I don't know!
20 00:02:44,751 00:02:47,751 - Get a little closer... - Come on, Eloi, it's so cold! - Get a little closer... - Come on, Eloi, it's so cold!
21 00:02:47,917 00:02:51,292 One second... Now. Say... Dick-head! One second... Now. Say... Dick-head!
22 00:02:51,417 00:02:52,626 Dickhead! Dickhead!
23 00:02:53,209 00:02:53,959 Come on. Come on.
24 00:02:54,417 00:02:55,876 - It's here. - Here? - It's here. - Here?
25 00:03:03,417 00:03:05,251 - Someone's calling you. - Yes... - Someone's calling you. - Yes...
26 00:03:21,751 00:03:24,334 Shit, but he works at home! Shit, but he works at home!
27 00:03:25,417 00:03:26,584 Do we call him? Do we call him?
28 00:03:27,084 00:03:28,751 I can't hold it any longer... I can't hold it any longer...
29 00:03:29,626 00:03:30,751 I'm sure he's kipping... I'm sure he's kipping...
30 00:03:42,334 00:03:43,084 Yes? Yes?
31 00:03:44,626 00:03:47,834 I'm the fourth floor's neighbour. I'm the fourth floor's neighbour.
32 00:03:47,959 00:03:50,209 I've forgotten the keys. I've forgotten the keys.
33 00:03:50,626 00:03:53,709 Please, can you open me? Please, can you open me?
34 00:04:02,959 00:04:06,917 Alex Comas Vinyals, open up or I pee myself in your entrance. Alex Comas Vinyals, open up or I pee myself in your entrance.
35 00:04:07,959 00:04:10,084 - Olivia? - Olivia and friends. - Olivia? - Olivia and friends.
36 00:04:10,251 00:04:11,751 Seriously... Open up! Seriously... Open up!
37 00:05:29,709 00:05:31,251 Hello! Hello!
38 00:05:33,376 00:05:36,626 - Please, where's the bathroom? - Down and to the left. - Please, where's the bathroom? - Down and to the left.
39 00:05:37,417 00:05:39,626 What were you doing, man? Come on! What were you doing, man? Come on!
40 00:05:40,959 00:05:42,709 Say 35! Say 35!
41 00:05:43,959 00:05:44,917 Happy birthday! Happy birthday!
42 00:05:45,084 00:05:47,834 - But it's on Sunday... - So what? All weekend. - But it's on Sunday... - So what? All weekend.
43 00:05:48,834 00:05:50,001 Bloody hell... Bloody hell...
44 00:05:50,626 00:05:51,626 How are you? How are you?
45 00:05:51,959 00:05:53,292 Hey, watch out... Hey, watch out...
46 00:05:54,167 00:05:56,167 - If the mountain won't come to Muhammad... - Yes... - If the mountain won't come to Muhammad... - Yes...
47 00:05:56,334 00:05:57,917 You remember Anna, right? You remember Anna, right?
48 00:05:58,084 00:06:01,126 Hi, we met a couple of years ago in Barcelona. Hi, we met a couple of years ago in Barcelona.
49 00:06:01,292 00:06:04,209 - On New Year's Eve? - That's right, on a party. - On New Year's Eve? - That's right, on a party.
50 00:06:04,376 00:06:05,167 We talked... We talked...
51 00:06:05,334 00:06:06,959 Yeah, wait, let me through. Yeah, wait, let me through.
52 00:06:07,167 00:06:09,751 - What a great flat, eh? - Yes... It's big, it's big. - What a great flat, eh? - Yes... It's big, it's big.
53 00:06:09,917 00:06:12,292 I was lucky and I found it in the neighbourhood, I was lucky and I found it in the neighbourhood,
54 00:06:12,417 00:06:13,709 before the rents went up. before the rents went up.
55 00:06:13,876 00:06:16,292 They made me an indefinite contract, very cool. They made me an indefinite contract, very cool.
56 00:06:21,167 00:06:24,126 - You're so fat, girl. - And you stink... - You're so fat, girl. - And you stink...
57 00:06:25,001 00:06:26,501 No, you look very beautiful. No, you look very beautiful.
58 00:06:30,417 00:06:31,751 Hey, where's Gari? Hey, where's Gari?
59 00:06:32,334 00:06:34,167 He couldn't come, he's pregnant, He couldn't come, he's pregnant,
60 00:06:34,334 00:06:37,626 - and the trip was too much. - Shush! Friends weekend. - and the trip was too much. - Shush! Friends weekend.
61 00:06:37,834 00:06:41,709 - Well... A few words, right? - How long are you going to stay? - Well... A few words, right? - How long are you going to stay?
62 00:06:41,876 00:06:44,709 As long as it's needed. You show us the flat or what? As long as it's needed. You show us the flat or what?
63 00:06:44,876 00:06:47,417 - We haven't seen this one! - Everything's in a mess. - We haven't seen this one! - Everything's in a mess.
64 00:06:47,626 00:06:49,417 You could've told me you were coming, bastards. You could've told me you were coming, bastards.
65 00:06:49,626 00:06:50,626 Surprise! Surprise!
66 00:06:50,751 00:06:53,209 Relax, we're leaving on Sunday. Relax, we're leaving on Sunday.
67 00:06:53,417 00:06:54,709 It's nice, isn't it? It's nice, isn't it?
68 00:06:55,126 00:06:58,501 - It's nicer than the other. - How do we organise ourselves? - It's nicer than the other. - How do we organise ourselves?
69 00:06:58,626 00:07:04,209 FRIDAY FRIDAY
70 00:07:12,584 00:07:13,917 Do you have a sleeping bag? Do you have a sleeping bag?
71 00:07:14,417 00:07:18,709 Yes, that's why I was going to... I don't have sheets for all. But... Yes, that's why I was going to... I don't have sheets for all. But...
72 00:07:19,084 00:07:21,584 I can absolutely stay here. I can absolutely stay here.
73 00:07:22,959 00:07:25,417 If you're going to be better, you can sleep on the sofa If you're going to be better, you can sleep on the sofa
74 00:07:25,626 00:07:26,834 and Eloi and I sleep here. and Eloi and I sleep here.
75 00:07:26,959 00:07:30,751 No, no, I prefer a hard mattress... For the back. No, no, I prefer a hard mattress... For the back.
76 00:07:31,626 00:07:32,417 Of course... Of course...
77 00:07:33,834 00:07:36,001 Sorry about the mess... Everything is... Sorry about the mess... Everything is...
78 00:07:37,292 00:07:39,626 I'm really busy and I didn't... I'm really busy and I didn't...
79 00:07:39,751 00:07:42,959 - What are you doing now? - Nothing, some designs of... - What are you doing now? - Nothing, some designs of...
80 00:07:43,167 00:07:46,251 a website for a store that will open in the neighbourhood. a website for a store that will open in the neighbourhood.
81 00:07:47,084 00:07:48,876 Hey, did we come at a bad time? Hey, did we come at a bad time?
82 00:08:00,959 00:08:04,209 I know, I still can't believe it... I know, I still can't believe it...
83 00:08:05,751 00:08:07,126 How are you doing? How are you doing?
84 00:08:07,292 00:08:08,417 I'm tired... I'm tired...
85 00:08:09,626 00:08:12,917 Listen, Olivia, whose idea was this? Listen, Olivia, whose idea was this?
86 00:08:13,084 00:08:16,626 - What do you think? - You're crazy. That's what I think. - What do you think? - You're crazy. That's what I think.
87 00:08:20,709 00:08:22,709 I don't understand how Gari has allowed you to come. I don't understand how Gari has allowed you to come.
88 00:08:22,876 00:08:25,834 He doesn't have to give me permission for anything... He doesn't have to give me permission for anything...
89 00:08:25,959 00:08:29,251 Plus, I'm fine; I'm pregnant, not sick. Plus, I'm fine; I'm pregnant, not sick.
90 00:08:29,417 00:08:32,917 It's your fault too, because in August, you ignored us... It's your fault too, because in August, you ignored us...
91 00:08:33,084 00:08:35,626 I was there for two days only... I was there for two days only...
92 00:08:35,959 00:08:37,834 I didn't have time to see anyone. I didn't have time to see anyone.
93 00:08:37,959 00:08:41,292 Plus, I had a deadline when I returned, so I didn't... Plus, I had a deadline when I returned, so I didn't...
94 00:08:41,876 00:08:43,626 I really wanted to see you... I really wanted to see you...
95 00:08:48,126 00:08:50,251 He was excited about coming... He was excited about coming...
96 00:08:51,959 00:08:55,209 Let's see if we distract him a little, he needs it. Let's see if we distract him a little, he needs it.
97 00:08:57,709 00:09:01,126 I'm going to do the laundry and have a shower, okay? I'm going to do the laundry and have a shower, okay?
98 00:09:07,417 00:09:08,751 Hey, which wifi do you have? Hey, which wifi do you have?
99 00:09:09,501 00:09:12,167 The router is in the study. You have it all underneath. The router is in the study. You have it all underneath.
100 00:09:12,334 00:09:13,209 Thanks. Thanks.
101 00:09:35,084 00:09:37,001 Oh, sorry. Oh, sorry.
102 00:09:44,126 00:09:47,709 Hey, if you're uncomfortable, we can go to a hotel. Hey, if you're uncomfortable, we can go to a hotel.
103 00:09:48,626 00:09:51,251 It's okay. Besides, it's only a weekend. It's okay. Besides, it's only a weekend.
104 00:09:52,876 00:09:56,876 Tomorrow, you and I could go somewhere, right? Tomorrow, you and I could go somewhere, right?
105 00:09:58,001 00:10:01,751 - And your friends? - They won't miss us. - And your friends? - They won't miss us.
106 00:10:01,959 00:10:03,959 But you don't see each other much. But you don't see each other much.
107 00:10:24,626 00:10:26,334 Damn! Look where it was! Damn! Look where it was!
108 00:10:26,501 00:10:28,584 I lent it to him many years ago. I lent it to him many years ago.
109 00:10:29,417 00:10:30,292 You like them? You like them?
110 00:10:31,626 00:10:33,501 I've never seen you listening to them. I've never seen you listening to them.
111 00:10:33,626 00:10:34,959 Of course I like them. Of course I like them.
112 00:10:42,917 00:10:43,959 Guille? Guille?
113 00:10:44,292 00:10:46,959 What? They're mine, okay? What? They're mine, okay?
114 00:11:06,001 00:11:06,959 Man! Man!
115 00:11:08,417 00:11:11,001 I have plenty of food, guys! I have plenty of food, guys!
116 00:11:11,209 00:11:12,209 Oh, yes! Oh, yes!
117 00:11:16,626 00:11:18,626 If you want, we can dine out. If you want, we can dine out.
118 00:11:18,917 00:11:22,126 It's better if we dine here and then we go out for a drink. It's better if we dine here and then we go out for a drink.
119 00:11:22,417 00:11:24,417 Do you want me to go to the store and buy something? Do you want me to go to the store and buy something?
120 00:11:24,626 00:11:25,626 No, I'm going. No, I'm going.
121 00:11:25,751 00:11:26,417 - You do? - Yes. - You do? - Yes.
122 00:11:26,626 00:11:28,251 - Do we make a list? - Let's do it. - Do we make a list? - Let's do it.
123 00:11:28,417 00:11:32,626 - Don't you have to tell us something? - About what? - Don't you have to tell us something? - About what?
124 00:11:37,167 00:11:38,376 Listen... Listen...
125 00:11:40,584 00:11:44,126 - Would you sign us an autograph? - What do you say, dummy? - Would you sign us an autograph? - What do you say, dummy?
126 00:11:46,751 00:11:48,084 Dickheads. Dickheads.
127 00:11:49,334 00:11:50,917 Let's see! They were the... Let's see! They were the...
128 00:11:51,084 00:11:54,626 They were some sample photos to present a design. They were some sample photos to present a design.
129 00:11:54,751 00:11:57,876 The customer liked them and ended up in the campaign... The customer liked them and ended up in the campaign...
130 00:11:58,001 00:11:58,751 Right... Right...
131 00:12:01,376 00:12:02,751 What? What do we do? What? What do we do?
132 00:12:02,959 00:12:05,501 We're going to the store to buy something for dinner. We're going to the store to buy something for dinner.
133 00:12:05,626 00:12:06,751 What'd you feel like? What'd you feel like?
134 00:12:06,917 00:12:08,751 One moment, don't change the subject. One moment, don't change the subject.
135 00:12:08,959 00:12:11,292 How does this work? Explain it to me again. How does this work? Explain it to me again.
136 00:12:11,417 00:12:15,209 You've made a model portfolio. That's how it's called? You've made a model portfolio. That's how it's called?
137 00:12:15,376 00:12:16,876 What do we want for dinner? What do we want for dinner?
138 00:12:17,001 00:12:19,126 - Can you bring non-alcoholic beer? - Sure. - Can you bring non-alcoholic beer? - Sure.
139 00:12:19,292 00:12:22,209 Yes, because it seems regular beer makes you fat. Yes, because it seems regular beer makes you fat.
140 00:12:22,376 00:12:25,126 I want non-alcoholic too. So I don't get fat. I want non-alcoholic too. So I don't get fat.
141 00:12:25,292 00:12:27,626 - I'm going shopping. - I'll go with you. - I'm going shopping. - I'll go with you.
142 00:12:30,501 00:12:33,292 - And something else, right? - Yes, yes... - And something else, right? - Yes, yes...
143 00:12:33,751 00:12:34,917 I don't know, bread? I don't know, bread?
144 00:12:35,084 00:12:36,251 Have you bought cheese? Have you bought cheese?
145 00:12:36,417 00:12:38,251 No, I bought many cold meats. With bread, it'll be enough. No, I bought many cold meats. With bread, it'll be enough.
146 00:12:38,417 00:12:40,126 - But I want cheese. - Okay. - But I want cheese. - Okay.
147 00:12:40,584 00:12:42,959 - Cheese. - Yes, bread, cheese. - Cheese. - Yes, bread, cheese.
148 00:12:43,126 00:12:45,084 - Tomatoes. - The beers! - Tomatoes. - The beers!
149 00:12:45,251 00:12:47,834 - Yes, we'll get it all. - See you. - Yes, we'll get it all. - See you.
150 00:12:50,251 00:12:52,501 This had to be a small campaign. This had to be a small campaign.
151 00:12:53,167 00:12:56,126 - But they paid you a fortune, right? - Don't be so sure. - But they paid you a fortune, right? - Don't be so sure.
152 00:12:57,584 00:13:00,126 Shame on you! You could have told us, okay? Shame on you! You could have told us, okay?
153 00:13:13,251 00:13:14,959 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
154 00:13:21,376 00:13:23,959 In the end, did they renew you that contract or what? In the end, did they renew you that contract or what?
155 00:13:24,167 00:13:27,417 No. I have a part-time job in another company No. I have a part-time job in another company
156 00:13:27,626 00:13:30,626 with a 6 month contract. Let's see what happens. with a 6 month contract. Let's see what happens.
157 00:13:32,834 00:13:35,959 - Anything else? - A box of beers, please. - Anything else? - A box of beers, please.
158 00:13:40,792 00:13:42,834 47,80? 47,80?
159 00:13:51,584 00:13:52,584 Thank you. Thank you.
160 00:13:53,834 00:13:56,334 And with a part-time job, how do you do it? And with a part-time job, how do you do it?
161 00:13:57,126 00:13:59,959 Well, I don't spend much money at my parents' house. Well, I don't spend much money at my parents' house.
162 00:14:01,709 00:14:04,917 - Damn! I didn't know. - I told you in an email. - Damn! I didn't know. - I told you in an email.
163 00:14:07,959 00:14:11,876 - I swear I didn't receive anything. - I imagined that. - I swear I didn't receive anything. - I imagined that.
164 00:14:16,709 00:14:20,501 - It's full of Spanish people, isn't it? - Yeah, it's a pain in the arse. - It's full of Spanish people, isn't it? - Yeah, it's a pain in the arse.
165 00:14:29,501 00:14:30,417 Thank you. Thank you.
166 00:14:30,709 00:14:32,001 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
167 00:14:44,751 00:14:47,084 35 ARE THE NEW 25! 35 ARE THE NEW 25!
168 00:15:06,001 00:15:06,959 Congratulations, man! Congratulations, man!
169 00:15:07,126 00:15:09,626 - No! We gave it to him tomorrow! - What? - No! We gave it to him tomorrow! - What?
170 00:15:10,376 00:15:12,167 - Guille... - Damn, you should have told me. - Guille... - Damn, you should have told me.
171 00:15:12,334 00:15:14,209 It doesn't matter, it's done. It doesn't matter, it's done.
172 00:15:16,751 00:15:17,959 Guille, man. Guille, man.
173 00:15:26,709 00:15:28,251 Thanks, but you didn't have to... Thanks, but you didn't have to...
174 00:15:28,709 00:15:31,084 - We are the gift. - Oh, yeah? Can I take it back? - We are the gift. - Oh, yeah? Can I take it back?
175 00:15:32,417 00:15:35,334 Thank you, really. Seriously, you didn't have to. Thank you, really. Seriously, you didn't have to.
176 00:15:35,584 00:15:37,417 Well... let's make a toast, shall we? Well... let's make a toast, shall we?
177 00:15:37,626 00:15:40,417 We've finally managed to be all together again... We've finally managed to be all together again...
178 00:15:43,376 00:15:45,584 To our famous friend! To our famous friend!
179 00:15:46,376 00:15:47,751 You're so annoying. You're so annoying.
180 00:15:52,251 00:15:54,751 I'm going to make some room, okay? You're done, right? I'm going to make some room, okay? You're done, right?
181 00:15:54,917 00:15:55,834 Let me help you. Let me help you.
182 00:16:00,876 00:16:02,417 - Shall I leave it here? - Yes. - Shall I leave it here? - Yes.
183 00:16:12,751 00:16:15,959 Eloi, man, I told you not to post this one, damn it! Eloi, man, I told you not to post this one, damn it!
184 00:16:16,167 00:16:18,084 It's very cool! It's very cool!
185 00:16:19,626 00:16:22,501 - Shall I leave it here? - Yes, thanks... - Shall I leave it here? - Yes, thanks...
186 00:16:22,626 00:16:24,751 - Remove the tag. - You look gorgeous, right? - Remove the tag. - You look gorgeous, right?
187 00:16:24,959 00:16:27,626 - Remove the tag. - I don't know how to do it. - Remove the tag. - I don't know how to do it.
188 00:16:28,167 00:16:30,167 Eloi, bastard, shame on you, man! Eloi, bastard, shame on you, man!
189 00:16:33,376 00:16:37,126 Tomorrow we can take another pic, but below this poster. Tomorrow we can take another pic, but below this poster.
190 00:16:37,417 00:16:38,292 Let me see. Let me see.
191 00:16:41,084 00:16:43,417 - It's very nice. - No, it was already done. - It's very nice. - No, it was already done.
192 00:16:43,626 00:16:44,876 - Was it? - Yes. - Was it? - Yes.
193 00:16:45,001 00:16:49,084 In a way, it flatters me, you know? As an expert on dicks, I mean... In a way, it flatters me, you know? As an expert on dicks, I mean...
194 00:16:49,251 00:16:52,626 Here we go with that subject... Very nice. Here we go with that subject... Very nice.
195 00:16:53,417 00:16:54,709 Bastards... Bastards...
196 00:16:55,084 00:16:57,084 What did I miss? What did I miss?
197 00:16:58,376 00:16:59,417 Ah, he hasn't... Ah, he hasn't...
198 00:16:59,626 00:17:02,292 It turns out that your boyfriend, a few years ago... It turns out that your boyfriend, a few years ago...
199 00:17:02,417 00:17:05,251 Stop, stop, stop. In any case, I'll explain it, okay? Stop, stop, stop. In any case, I'll explain it, okay?
200 00:17:06,334 00:17:07,626 It's silly. It's silly.
201 00:17:09,959 00:17:12,959 On a summer, we were in Thailand on holiday and... On a summer, we were in Thailand on holiday and...
202 00:17:13,167 00:17:16,917 We were at a club and I went to the bar to order some shots... We were at a club and I went to the bar to order some shots...
203 00:17:17,709 00:17:19,251 How funny... How funny...
204 00:17:20,626 00:17:23,251 And there I met a girl, we started talking And there I met a girl, we started talking
205 00:17:23,417 00:17:25,376 and then, we started dancing and... and then, we started dancing and...
206 00:17:26,626 00:17:29,917 He made up with her! And she was a guy! He made up with her! And she was a guy!
207 00:17:30,084 00:17:30,917 What? What?
208 00:17:31,084 00:17:34,626 Yes, who looked stunning and you said it, right, Eloi? Yes, who looked stunning and you said it, right, Eloi?
209 00:17:34,751 00:17:37,084 But then, she wasn't a guy, But then, she wasn't a guy,
210 00:17:37,417 00:17:40,001 was she a transsexual woman? was she a transsexual woman?
211 00:17:41,751 00:17:45,501 Well... not yet, I mean... Well... not yet, I mean...
212 00:17:46,376 00:17:47,417 Really? Really?
213 00:17:47,834 00:17:50,584 Who cares while you're at it? She was a fox. Who cares while you're at it? She was a fox.
214 00:17:50,959 00:17:52,084 Don't laugh so much! Don't laugh so much!
215 00:17:52,251 00:17:54,834 It's been so long since the last time you got laid It's been so long since the last time you got laid
216 00:17:54,959 00:17:56,876 - you'd love to fuck her. - You can say that again! - you'd love to fuck her. - You can say that again!
217 00:17:57,001 00:17:59,417 Anyway, I think there hasn't been a single trip Anyway, I think there hasn't been a single trip
218 00:17:59,626 00:18:02,167 in which something hasn't happened to you, Guille. in which something hasn't happened to you, Guille.
219 00:18:02,626 00:18:04,626 Don't be so sure, everyone here has skeletons in the closet. Don't be so sure, everyone here has skeletons in the closet.
220 00:18:04,751 00:18:06,292 Well, some more than others. Well, some more than others.
221 00:18:06,417 00:18:09,751 Here we go! What little patience you have, Guille! Here we go! What little patience you have, Guille!
222 00:18:09,959 00:18:13,209 It's true, Oli, I didn't remember, Comas is untouchable. It's true, Oli, I didn't remember, Comas is untouchable.
223 00:18:15,626 00:18:18,126 Hey, have some respect, I'm pregnant. Hey, have some respect, I'm pregnant.
224 00:18:18,292 00:18:19,209 It must be that... It must be that...
225 00:18:19,376 00:18:21,959 Here we go with the belly joker. Shame on you! Here we go with the belly joker. Shame on you!
226 00:18:22,209 00:18:25,001 What's wrong with you? Are you jealous or what? What's wrong with you? Are you jealous or what?
227 00:18:25,209 00:18:25,834 Yes. Yes.
228 00:18:25,959 00:18:27,959 You know you are the apple of my eye... You know you are the apple of my eye...
229 00:18:28,126 00:18:30,501 Just by elimination, since he came to live here. Just by elimination, since he came to live here.
230 00:18:30,626 00:18:32,001 - Nice... - Bring me a beer, please! - Nice... - Bring me a beer, please!
231 00:18:43,959 00:18:46,376 And you, Anna, you lived here in Germany, right? And you, Anna, you lived here in Germany, right?
232 00:18:46,584 00:18:48,251 - Yes, in Hamburg. - How cool. - Yes, in Hamburg. - How cool.
233 00:18:48,501 00:18:50,417 And what were you doing there? And what were you doing there?
234 00:18:50,626 00:18:53,626 I'm an architect, but I'm unemployed now. I'm an architect, but I'm unemployed now.
235 00:18:54,876 00:18:56,584 - You speak German then. - Yes. - You speak German then. - Yes.
236 00:18:57,001 00:19:00,626 - Have you been looking for a job here...? - Come on, give her ideas now. - Have you been looking for a job here...? - Come on, give her ideas now.
237 00:19:00,751 00:19:04,209 I wouldn't live here again. I really like Barcelona. I wouldn't live here again. I really like Barcelona.
238 00:19:04,959 00:19:06,292 Barna, right? Really? Barna, right? Really?
239 00:19:06,417 00:19:09,959 Yes, honestly, living in Germany depressed me a little. Yes, honestly, living in Germany depressed me a little.
240 00:19:10,167 00:19:11,417 That's why I came back. That's why I came back.
241 00:19:11,626 00:19:14,001 I didn't take the cold and the lack of light really well. I didn't take the cold and the lack of light really well.
242 00:19:14,209 00:19:17,209 She'll find something. Plus, I got a raise. She'll find something. Plus, I got a raise.
243 00:19:17,417 00:19:19,626 Money isn't a problem. Money isn't a problem.
244 00:19:24,292 00:19:26,959 What? You know what I mean. What? You know what I mean.
245 00:19:27,417 00:19:29,209 No, we don't. No, we don't.
246 00:19:31,584 00:19:35,292 You're talking as if you liked... Anna to be a kept woman. You're talking as if you liked... Anna to be a kept woman.
247 00:19:35,417 00:19:37,209 Fuck me, I haven't said that. Fuck me, I haven't said that.
248 00:19:37,376 00:19:39,251 Well, I haven't stopped looking. Well, I haven't stopped looking.
249 00:19:39,626 00:19:41,626 What I mean is that she should take it easy... What I mean is that she should take it easy...
250 00:19:41,751 00:19:44,626 It's a matter of time now that the crisis is ending. It's a matter of time now that the crisis is ending.
251 00:19:44,834 00:19:47,417 In the meantime, she's lucky to count on my wage. In the meantime, she's lucky to count on my wage.
252 00:19:48,251 00:19:50,751 - There are people who are worse off. - Oh, really? - There are people who are worse off. - Oh, really?
253 00:19:50,917 00:19:52,334 Yes. Look at Eloi. Yes. Look at Eloi.
254 00:19:52,501 00:19:56,084 The bank is taking his flat and he has to move to his parents'... The bank is taking his flat and he has to move to his parents'...
255 00:19:56,251 00:19:57,334 Sorry, but I do work. Sorry, but I do work.
256 00:19:57,501 00:19:59,292 Getting paid less than 10 years ago. Please, Eloi! Getting paid less than 10 years ago. Please, Eloi!
257 00:19:59,417 00:20:02,917 But didn't you say the crisis was ending, Guille? But didn't you say the crisis was ending, Guille?
258 00:20:03,251 00:20:05,876 Oli, every case is every case. Oli, every case is every case.
259 00:20:06,001 00:20:08,126 You can't compare Anna's case with Eloi's. You can't compare Anna's case with Eloi's.
260 00:20:09,376 00:20:13,834 Guille, I'm in Berlin, it's weekend, I don't care. Guille, I'm in Berlin, it's weekend, I don't care.
261 00:20:13,959 00:20:16,417 I don't know what you're doing in Barna, man. I don't know what you're doing in Barna, man.
262 00:20:16,626 00:20:18,417 In any case, forgive me, Guille, In any case, forgive me, Guille,
263 00:20:18,626 00:20:22,751 but I have the feeling you have the typical attitude but I have the feeling you have the typical attitude
264 00:20:22,917 00:20:26,084 of a person who doesn't know much of anything of a person who doesn't know much of anything
265 00:20:26,876 00:20:28,251 or doesn't want to know. or doesn't want to know.
266 00:20:28,417 00:20:31,751 It seems you're not aware of how frustrating is not finding a job. It seems you're not aware of how frustrating is not finding a job.
267 00:20:32,292 00:20:33,167 A lot. A lot.
268 00:20:36,334 00:20:38,626 - Okay, Olivia, tell me something. - Yes. - Okay, Olivia, tell me something. - Yes.
269 00:20:38,751 00:20:41,251 How do you know how frustrating it is How do you know how frustrating it is
270 00:20:41,417 00:20:44,626 if you haven't stopped organizing your awesome events? Tell me. if you haven't stopped organizing your awesome events? Tell me.
271 00:20:44,834 00:20:47,417 Let me tell you. I do live in the reality. Let me tell you. I do live in the reality.
272 00:20:47,834 00:20:50,376 Yes, I don't believe everything I'm told. Yes, I don't believe everything I'm told.
273 00:20:50,876 00:20:53,751 And for your information, my amazing events, And for your information, my amazing events,
274 00:20:53,917 00:20:55,751 take me more than 10 hours of work every day take me more than 10 hours of work every day
275 00:20:55,917 00:20:58,709 to find customers who pay poorly and late... to find customers who pay poorly and late...
276 00:20:58,876 00:21:00,959 and I'm 7 months pregnant... and I'm 7 months pregnant...
277 00:21:01,167 00:21:04,084 - You're not being consistent at all... - What? Sorry? With what? - You're not being consistent at all... - What? Sorry? With what?
278 00:21:05,126 00:21:08,751 - Nothing, forget it. - No, what do you mean? Say it. - Nothing, forget it. - No, what do you mean? Say it.
279 00:21:08,959 00:21:11,084 - Don't you dare to say it? - Don't I? - Don't you dare to say it? - Don't I?
280 00:21:11,334 00:21:13,626 Say it. Say it. Say it. Say it.
281 00:21:14,334 00:21:17,001 No one has forced me to become pregnant, right? No one has forced me to become pregnant, right?
282 00:21:17,876 00:21:21,084 You're disgusting, man. You really disgust me. You're disgusting, man. You really disgust me.
283 00:21:21,251 00:21:22,834 You disgust me too. You disgust me too.
284 00:21:24,584 00:21:26,292 Come on. Let's go out for a while, right? Come on. Let's go out for a while, right?
285 00:21:28,001 00:21:30,959 We'll do the dishes tomorrow. Let's go out for a while, right? We'll do the dishes tomorrow. Let's go out for a while, right?
286 00:21:31,126 00:21:32,626 Yes, we need to get some fresh air. Yes, we need to get some fresh air.
287 00:21:32,834 00:21:35,959 - I'll stay, guys, I'm exhausted. - Yes, I'll stay with you. - I'll stay, guys, I'm exhausted. - Yes, I'll stay with you.
288 00:21:36,626 00:21:39,126 We'll go out tomorrow then. We'll go out tomorrow then.
289 00:21:39,292 00:21:40,959 Come on, don't fuck with me. Come on, don't fuck with me.
290 00:21:42,292 00:21:43,709 Come on, let's go, let's go. Come on, let's go, let's go.
291 00:21:45,417 00:21:46,376 Jackets? Jackets?
292 00:21:57,417 00:21:58,501 What do you want? What do you want?
293 00:21:59,292 00:22:02,209 I'll order, so I'll see which beers they have. I'll order, so I'll see which beers they have.
294 00:22:02,876 00:22:05,417 A beer? Better something stronger, right? A beer? Better something stronger, right?
295 00:22:05,626 00:22:08,126 - No, I prefer a beer too. - You? - No, I prefer a beer too. - You?
296 00:22:08,959 00:22:10,626 Yes, yes, a beer, a beer. Yes, yes, a beer, a beer.
297 00:23:13,084 00:23:16,876 Gari, sorry... I'm running out of battery, Gari, sorry... I'm running out of battery,
298 00:23:17,626 00:23:21,626 but we've already arrived, and all is perfect. but we've already arrived, and all is perfect.
299 00:23:23,376 00:23:26,417 And... I think the baby girl loves to fly. And... I think the baby girl loves to fly.
300 00:24:59,501 00:25:01,167 Does this work or what? Does this work or what?
301 00:25:01,626 00:25:03,959 Yes. I smoke much less. Yes. I smoke much less.
302 00:25:04,626 00:25:07,251 You have different degrees of nicotine You have different degrees of nicotine
303 00:25:07,417 00:25:09,417 and you can also choose the flavour. and you can also choose the flavour.
304 00:25:09,626 00:25:12,126 I always carry two: one of mint and one of vanilla, I always carry two: one of mint and one of vanilla,
305 00:25:12,292 00:25:14,876 with more or less nicotine, depending on the moment. with more or less nicotine, depending on the moment.
306 00:25:15,001 00:25:18,126 And it's very practical because you can smoke everywhere. And it's very practical because you can smoke everywhere.
307 00:25:19,834 00:25:23,751 Considering how cold is here, it'd be good for you, wanna try? Considering how cold is here, it'd be good for you, wanna try?
308 00:25:26,001 00:25:28,751 Yes, I'm going out have a smoke. Yes, I'm going out have a smoke.
309 00:26:10,209 00:26:11,834 - Cheers! - Cheers! - Cheers! - Cheers!
310 00:26:25,917 00:26:27,084 No idea. No idea.
311 00:26:27,751 00:26:29,126 He doesn't know where. He doesn't know where.
312 00:26:29,417 00:26:30,709 Okay, thanks. Okay, thanks.
313 00:26:30,876 00:26:32,584 What a jerk, right? What a jerk, right?
314 00:27:45,334 00:27:47,417 What are you doing, fool? What are you doing, fool?
315 00:28:16,292 00:28:21,876 SATURDAY SATURDAY
316 00:30:10,626 00:30:11,417 Eloi. Eloi.
317 00:30:13,959 00:30:14,626 Eloi. Eloi.
318 00:30:19,626 00:30:21,251 You stink of alcohol! You stink of alcohol!
319 00:30:23,501 00:30:26,084 Hey, hasn't Comas slept at home? Hey, hasn't Comas slept at home?
320 00:30:26,709 00:30:27,584 What? What?
321 00:30:28,209 00:30:30,626 Comas hasn't slept at home... Comas hasn't slept at home...
322 00:30:32,417 00:30:34,876 Guille told me he left with a girl. Guille told me he left with a girl.
323 00:30:36,876 00:30:41,251 He left us in the lurch, we've woken Anna so she could let us in. He left us in the lurch, we've woken Anna so she could let us in.
324 00:30:43,167 00:30:44,251 Hey. Hey.
325 00:30:45,251 00:30:47,001 Leave me alone, you're so annoying. Leave me alone, you're so annoying.
326 00:31:25,126 00:31:28,251 LEAVE THE VIKING YOU'VE FUCKED AND COME HOME LEAVE THE VIKING YOU'VE FUCKED AND COME HOME
327 00:32:06,626 00:32:08,084 I can't... I can't...
328 00:32:41,584 00:32:46,417 I don't know... What are we supposed to do? I don't know... What are we supposed to do?
329 00:33:43,084 00:33:46,584 Fuck, Oli! Again? Learn to knock on the door! Fuck, Oli! Again? Learn to knock on the door!
330 00:33:47,292 00:33:49,292 Hey, his mobile's disconnected... Hey, his mobile's disconnected...
331 00:33:53,251 00:33:54,626 He's a jerk... He's a jerk...
332 00:33:56,959 00:33:58,959 Are you sure he left with a girl? Are you sure he left with a girl?
333 00:33:59,167 00:34:01,751 Well, I saw him talking with two girls on the street. Well, I saw him talking with two girls on the street.
334 00:34:02,626 00:34:05,292 Listen, Anna and I aren't going to stay here waiting. Listen, Anna and I aren't going to stay here waiting.
335 00:34:17,917 00:34:19,626 Well, what do we do? Well, what do we do?
336 00:34:21,334 00:34:24,084 I haven't found a set of keys. I haven't found a set of keys.
337 00:34:29,959 00:34:31,126 What do we do? What do we do?
338 00:34:39,501 00:34:43,084 I don't know, if you want, I can stay waiting for him... I don't know, if you want, I can stay waiting for him...
339 00:34:46,084 00:34:48,084 This way I can bake the cake. This way I can bake the cake.
340 00:34:49,626 00:34:50,584 Okay. Okay.
341 00:34:58,584 00:35:02,417 - And what do you want to do? - Nothing special, go for a walk. - And what do you want to do? - Nothing special, go for a walk.
342 00:35:02,834 00:35:06,417 Olivia, maybe you don't have to stay, come with us. Olivia, maybe you don't have to stay, come with us.
343 00:35:06,626 00:35:09,126 No, it's better, it's better No, it's better, it's better
344 00:35:09,751 00:35:12,751 if I wait for him here, I won't be so worried... if I wait for him here, I won't be so worried...
345 00:35:14,376 00:35:16,334 And you, Eloi, are you coming? And you, Eloi, are you coming?
346 00:35:17,084 00:35:18,876 Eh, well... Eh, well...
347 00:35:19,959 00:35:22,334 - Do you mind? - I don't mind at all! - Do you mind? - I don't mind at all!
348 00:35:22,501 00:35:24,251 - Are you sure? - I'm sure! - Are you sure? - I'm sure!
349 00:35:25,709 00:35:29,626 - Okay then. - Okay, I need 5 minutes. - Okay then. - Okay, I need 5 minutes.
350 00:35:29,751 00:35:31,626 Yes, me too. Yes, me too.
351 00:35:56,501 00:35:58,626 - Damn, it's like the Fruittis one! - I love it. - Damn, it's like the Fruittis one! - I love it.
352 00:35:58,751 00:36:02,626 - Do you remember the Fruittis? - For the terrace. - Do you remember the Fruittis? - For the terrace.
353 00:36:08,417 00:36:12,626 - I'm going to kill your fam... - That's brutal! - I'm going to kill your fam... - That's brutal!
354 00:36:18,251 00:36:20,001 Look! How cool! Look! How cool!
355 00:36:20,209 00:36:21,626 - That lamp? - Yes. - That lamp? - Yes.
356 00:36:24,501 00:36:25,917 This colour... This colour...
357 00:36:30,626 00:36:32,584 Hey, lovely, how's it going? Hey, lovely, how's it going?
358 00:36:34,292 00:36:35,626 No, and you? No, and you?
359 00:36:38,709 00:36:41,417 I've called him a couple more times and it's still disconnected... I've called him a couple more times and it's still disconnected...
360 00:36:41,626 00:36:43,126 I'm starting to worry... I'm starting to worry...
361 00:36:43,376 00:36:45,001 Damn, he's too much... Damn, he's too much...
362 00:36:45,584 00:36:48,959 Do you have the phone number of a friend here or something? Do you have the phone number of a friend here or something?
363 00:36:49,126 00:36:50,167 Eh... no. Eh... no.
364 00:36:50,334 00:36:52,584 Should we call the police? Should we call the police?
365 00:36:53,417 00:36:55,376 No way, Oli! No way, Oli!
366 00:36:55,584 00:36:57,626 It seems like you don't know him, really. It seems like you don't know him, really.
367 00:36:57,834 00:37:01,084 I don't know, Oli. Guille is right. I think it's a bit too much. I don't know, Oli. Guille is right. I think it's a bit too much.
368 00:37:01,251 00:37:04,251 He must be asleep, he hasn't heard the mobile and that's it. He must be asleep, he hasn't heard the mobile and that's it.
369 00:37:04,959 00:37:05,959 What are you doing? What are you doing?
370 00:37:06,417 00:37:09,251 - I'm going to bake the cake. - Do we come and have lunch? - I'm going to bake the cake. - Do we come and have lunch?
371 00:37:09,417 00:37:11,584 We cannot let her eat alone. We cannot let her eat alone.
372 00:37:11,709 00:37:15,167 No, no, I haven't started yet, I will now. No, no, I haven't started yet, I will now.
373 00:37:15,334 00:37:19,167 Okay, we'll eat something in some place here Okay, we'll eat something in some place here
374 00:37:19,334 00:37:20,959 and we'll come back later, okay? and we'll come back later, okay?
375 00:37:21,126 00:37:23,709 Well, if he calls you or whatever, let me know, okay? Well, if he calls you or whatever, let me know, okay?
376 00:37:23,876 00:37:26,417 Okay! I send you a kiss. Okay! I send you a kiss.
377 00:37:26,626 00:37:28,584 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
378 00:37:29,417 00:37:31,959 Look, I marked an Italian restaurant around here... Look, I marked an Italian restaurant around here...
379 00:37:32,126 00:37:34,584 But I'd like to finish going around here. But I'd like to finish going around here.
380 00:37:34,709 00:37:35,959 - Yes, right? - Yes, right? - Yes, right? - Yes, right?
381 00:37:36,167 00:37:37,417 Okay. Okay.
382 00:38:06,584 00:38:07,959 Hi, honey, how are you? Hi, honey, how are you?
383 00:38:08,167 00:38:10,417 - Hi... fine and you? - Very good. - Hi... fine and you? - Very good.
384 00:38:11,417 00:38:12,876 Are you sure? Are you sure?
385 00:38:13,626 00:38:14,834 Yes, why? Yes, why?
386 00:38:15,376 00:38:18,417 I don't know. You sound tired. Have you slept well? I don't know. You sound tired. Have you slept well?
387 00:38:20,376 00:38:22,626 Yes, Gari. I've slept very well. Yes, Gari. I've slept very well.
388 00:38:23,167 00:38:24,167 Yes... Yes...
389 00:38:24,334 00:38:25,876 And how is Comas? And how is Comas?
390 00:38:26,001 00:38:29,959 He's really good too, he went nuts with the surprise. He's really good too, he went nuts with the surprise.
391 00:38:30,126 00:38:32,376 - That's cool. - Yes. - That's cool. - Yes.
392 00:38:33,751 00:38:35,084 What are you doing? What are you doing?
393 00:38:37,126 00:38:40,626 In a little while, I'll go to have an appetizer with Josan and Miguel. In a little while, I'll go to have an appetizer with Josan and Miguel.
394 00:38:41,751 00:38:43,001 Oh, that's nice! Oh, that's nice!
395 00:38:43,834 00:38:44,709 What's up? What's up?
396 00:38:44,876 00:38:48,626 You haven't met them in a while, I'm glad you're going to see them. You haven't met them in a while, I'm glad you're going to see them.
397 00:38:48,751 00:38:50,501 Yes, you're not the only one... Yes, you're not the only one...
398 00:38:53,417 00:38:56,417 - What? Are you still angry? - No. - What? Are you still angry? - No.
399 00:38:57,959 00:38:58,917 Are you sure? Are you sure?
400 00:38:59,751 00:39:02,334 You've forgotten your folic acid pills here. You've forgotten your folic acid pills here.
401 00:39:04,376 00:39:05,709 Thanks, Gari. Thanks, Gari.
402 00:39:08,376 00:39:09,959 What are you going to do? What are you going to do?
403 00:39:10,709 00:39:12,876 They have left to take a walk around They have left to take a walk around
404 00:39:13,001 00:39:15,709 and I've stayed to bake a cake for Comas. and I've stayed to bake a cake for Comas.
405 00:39:15,876 00:39:16,626 Alone? Alone?
406 00:39:21,501 00:39:22,584 Yes, alone. Yes, alone.
407 00:39:22,959 00:39:24,917 And... why didn't you buy it? And... why didn't you buy it?
408 00:39:25,084 00:39:27,084 Because I wanted to bake it. Because I wanted to bake it.
409 00:39:27,251 00:39:29,959 But you're missing part of the trip, aren't you? But you're missing part of the trip, aren't you?
410 00:39:33,292 00:39:34,334 - Oli? - Yes. - Oli? - Yes.
411 00:39:35,334 00:39:38,709 - You're missing part of the trip. - Right... - You're missing part of the trip. - Right...
412 00:39:39,709 00:39:40,751 Say that again? Say that again?
413 00:39:42,417 00:39:44,959 - You're missing part of the trip... - Gari... - You're missing part of the trip... - Gari...
414 00:39:45,167 00:39:48,209 Someone's ringing the doorbell, do you mind if we talk later? Someone's ringing the doorbell, do you mind if we talk later?
415 00:39:48,584 00:39:49,917 - Okay. - All right, one kiss. - Okay. - All right, one kiss.
416 00:39:50,084 00:39:50,876 One kiss. One kiss.
417 00:40:32,417 00:40:38,292 OLIVIA AND COMAS PROMISE THAT IF THEY'RE SINGLE AT 35 OLIVIA AND COMAS PROMISE THAT IF THEY'RE SINGLE AT 35
418 00:40:38,417 00:40:41,126 THEY'LL GIVE EACH OTHER ANOTHER CHANCE THEY'LL GIVE EACH OTHER ANOTHER CHANCE
419 00:40:59,209 00:41:03,126 Look! We're lucky, the queue is short, normally it'd be a 20 min wait. Look! We're lucky, the queue is short, normally it'd be a 20 min wait.
420 00:41:03,376 00:41:04,626 - Really? - Yes, yes, yes. - Really? - Yes, yes, yes.
421 00:41:04,751 00:41:08,626 There's a kebab there too, which is really famous, There's a kebab there too, which is really famous,
422 00:41:08,751 00:41:10,584 and it also has long queues. and it also has long queues.
423 00:41:12,167 00:41:16,417 - You're seedy, Eloi, really. - What? We're in Germany. - You're seedy, Eloi, really. - What? We're in Germany.
424 00:41:17,084 00:41:18,251 Right... And? Right... And?
425 00:41:18,626 00:41:20,626 It's normal I want to eat a Frankfurt sausage or not? It's normal I want to eat a Frankfurt sausage or not?
426 00:41:20,834 00:41:21,417 Of course. Of course.
427 00:41:21,626 00:41:24,626 - It's okay to do tourist things. - I like doing them. - It's okay to do tourist things. - I like doing them.
428 00:41:24,751 00:41:25,709 - Thank you. - You're welcome. - Thank you. - You're welcome.
429 00:41:25,876 00:41:27,584 If I'm bothering you, I'm leaving, okay? If I'm bothering you, I'm leaving, okay?
430 00:41:28,876 00:41:32,709 Anna, just you and me. Berlin. Onion breath. Anna, just you and me. Berlin. Onion breath.
431 00:41:35,084 00:41:38,501 Is this what girls you pull online like? Is this what girls you pull online like?
432 00:41:38,959 00:41:42,417 Well, there must be some fetishists, Well, there must be some fetishists,
433 00:41:42,626 00:41:44,417 but in general, they're nice people. but in general, they're nice people.
434 00:41:44,626 00:41:45,626 Yeah... right. Yeah... right.
435 00:41:47,501 00:41:51,292 - What's wrong with me using Tinder? - Nothing, everybody uses it. - What's wrong with me using Tinder? - Nothing, everybody uses it.
436 00:41:51,417 00:41:53,501 - No, not everybody. - A lot of people do. - No, not everybody. - A lot of people do.
437 00:41:53,626 00:41:56,209 Sofia and Celia found their partners like that. Sofia and Celia found their partners like that.
438 00:41:56,376 00:41:59,251 Sofia and Celia were desperate, Anna, please. Sofia and Celia were desperate, Anna, please.
439 00:41:59,417 00:42:00,834 You're full of prejudices! You're full of prejudices!
440 00:42:00,959 00:42:04,417 No, no, no, sorry. It's true. No, no, no, sorry. It's true.
441 00:42:06,126 00:42:07,001 Okay, okay. Okay, okay.
442 00:42:07,209 00:42:10,417 Why does a normal person, with a normal life, Why does a normal person, with a normal life,
443 00:42:10,626 00:42:13,417 logs in an app like this to meet with strangers? logs in an app like this to meet with strangers?
444 00:42:13,626 00:42:16,626 Because he's a randy git or because he's a bit crazy. Because he's a randy git or because he's a bit crazy.
445 00:42:16,751 00:42:19,584 - Guille, have you ever used it? - No. - Guille, have you ever used it? - No.
446 00:42:19,709 00:42:22,626 So? It's clear there are desperate people, So? It's clear there are desperate people,
447 00:42:22,751 00:42:26,292 but saying that people who use it are randy gits... but saying that people who use it are randy gits...
448 00:42:28,001 00:42:30,501 I can make jokes, okay, I can make jokes, okay,
449 00:42:30,626 00:42:34,334 but of the 8 or 9 girls with whom I've met, I haven't fucked any. but of the 8 or 9 girls with whom I've met, I haven't fucked any.
450 00:42:39,417 00:42:43,751 Since I broke up with Marta, I'm not ready to sleep with girls I don't know. Since I broke up with Marta, I'm not ready to sleep with girls I don't know.
451 00:42:44,292 00:42:46,584 I'd rather have coffee with them I'd rather have coffee with them
452 00:42:46,709 00:42:49,626 and if later on, something develops, perfect then. and if later on, something develops, perfect then.
453 00:42:49,876 00:42:51,876 Well, it wouldn't hurt you to practice, Well, it wouldn't hurt you to practice,
454 00:42:52,001 00:42:54,501 because if you had fucked Marta thoroughly, because if you had fucked Marta thoroughly,
455 00:42:54,626 00:42:56,751 maybe she wouldn't have dumped you. maybe she wouldn't have dumped you.
456 00:43:04,209 00:43:06,376 - You know what, man? - What? - You know what, man? - What?
457 00:43:09,126 00:43:10,209 It doesn't matter... It doesn't matter...
458 00:43:10,376 00:43:11,626 I'm sorry, Anna. I'm sorry, Anna.
459 00:43:19,626 00:43:23,417 What the hell is wrong with him? It's not a big deal. What the hell is wrong with him? It's not a big deal.
460 00:43:23,626 00:43:25,417 What do you think? What do you think?
461 00:43:28,959 00:43:31,626 Okay, I'll talk to him, really. Okay, I'll talk to him, really.
462 00:43:33,292 00:43:36,417 But I wanted to have time to be together. But I wanted to have time to be together.
463 00:43:37,584 00:43:40,501 Come on, Anna. Come on. Come on, Anna. Come on.
464 00:43:45,417 00:43:47,959 Let's order some currywursts. Let's order some currywursts.
465 00:43:56,209 00:43:57,501 This one? This one?
466 00:44:10,251 00:44:14,376 - Do you want ketchup? You do? - As you please. - Do you want ketchup? You do? - As you please.
467 00:44:18,126 00:44:21,292 She's put mayonnaise too. I don't know what she said to me. She's put mayonnaise too. I don't know what she said to me.
468 00:45:01,001 00:45:04,751 I swear you're going to pay my mobile's bill this month.... I swear you're going to pay my mobile's bill this month....
469 00:45:05,167 00:45:07,626 I don't know, I hope something happened to you I don't know, I hope something happened to you
470 00:45:07,834 00:45:10,167 because if not, you have no respect, mate.... because if not, you have no respect, mate....
471 00:45:10,709 00:45:12,876 It's half past two now, It's half past two now,
472 00:45:14,167 00:45:16,626 so if you don't show up in an hour, so if you don't show up in an hour,
473 00:45:18,751 00:45:20,876 I'll call the police. I'll call the police.
474 00:45:31,626 00:45:32,501 Comas? Comas?
475 00:45:36,626 00:45:37,626 No. No.
476 00:45:38,751 00:45:39,959 Is Alex here? Is Alex here?
477 00:56:00,417 00:56:01,417 Fuck! Fuck!
478 00:56:13,167 00:56:14,751 I'm losing my marbles. I'm losing my marbles.
479 00:57:24,626 00:57:25,626 Comas! Comas!
480 00:58:31,209 00:58:32,584 Do you know where we are? Do you know where we are?
481 00:58:40,334 00:58:43,001 Don't you want to stop and check where we are? Don't you want to stop and check where we are?
482 00:58:43,209 00:58:44,626 I don't care. I don't care.
483 00:58:48,292 00:58:51,584 We could go somewhere and have something to drink. We could go somewhere and have something to drink.
484 00:58:54,834 00:58:56,417 It's just too cold. It's just too cold.
485 01:08:15,709 01:08:17,834 - Marion? - It's Anna. - Marion? - It's Anna.
486 01:08:25,584 01:08:27,584 - Anna. - I'm leaving. - Anna. - I'm leaving.
487 01:08:44,292 01:08:45,917 What happened? What happened?
488 01:08:50,251 01:08:52,167 If you don't mind, If you don't mind,
489 01:08:53,376 01:08:55,959 I'd prefer Guille to tell you. I'd prefer Guille to tell you.
490 01:08:59,334 01:09:01,751 If I can help you with something... If I can help you with something...
491 01:09:04,126 01:09:06,292 What an absurd weekend! What an absurd weekend!
492 01:09:08,417 01:09:10,751 Do you want to have some tea with me? Or... Do you want to have some tea with me? Or...
493 01:09:12,292 01:09:14,084 Whatever you want... Whatever you want...
494 01:09:14,251 01:09:17,334 No, I'm going to the airport. No, I'm going to the airport.
495 01:09:19,126 01:09:22,917 Whatever it is, I'm sure you can fix it. Whatever it is, I'm sure you can fix it.
496 01:09:30,251 01:09:31,084 Hello? Hello?
497 01:09:53,584 01:09:55,251 Go to hell, Olivia! Go to hell, Olivia!
498 01:09:56,959 01:09:58,417 Hey, I'm sorry, I'm sorry, Hey, I'm sorry, I'm sorry,
499 01:09:58,584 01:10:02,001 I haven't heard the mobile, I'm really sorry... I haven't heard the mobile, I'm really sorry...
500 01:10:03,126 01:10:06,501 Listen, Anna has just been here packing her things up, Listen, Anna has just been here packing her things up,
501 01:10:06,626 01:10:09,584 she's going to Barcelona alone. What happened with Guille? she's going to Barcelona alone. What happened with Guille?
502 01:10:09,751 01:10:10,751 Are you with him? Are you with him?
503 01:10:11,209 01:10:13,626 Guille should go to hell too! Guille should go to hell too!
504 01:10:15,292 01:10:16,709 Eloi, are you okay? Eloi, are you okay?
505 01:10:17,417 01:10:20,167 I'm fucking great! I'm fucking great! I'm fucking great! I'm fucking great!
506 01:10:20,834 01:10:22,251 Are you drunk? Are you drunk?
507 01:10:23,876 01:10:24,959 Eloi? Eloi?
508 01:10:25,876 01:10:27,417 Where the hell are you? Where the hell are you?
509 01:10:28,876 01:10:31,251 Listen, come home, please... Listen, come home, please...
510 01:10:31,834 01:10:34,751 Comas' girlfriend has been here... and... Comas' girlfriend has been here... and...
511 01:10:35,417 01:10:38,876 The thing is that he left because he didn't want to see her... The thing is that he left because he didn't want to see her...
512 01:10:41,001 01:10:41,751 Eloi... Eloi...
513 01:10:41,959 01:10:43,959 You're dumb, Olivia. You're dumb, Olivia.
514 01:12:18,584 01:12:20,251 That beer isn't yours. That beer isn't yours.
515 01:12:29,292 01:12:32,751 - We don't want you, grab your things. - I don't understand you! - We don't want you, grab your things. - I don't understand you!
516 01:12:32,959 01:12:34,584 You understand me? Come on, hurry up! You understand me? Come on, hurry up!
517 01:12:42,876 01:12:44,209 Fucking tourists! Fucking tourists!
518 01:13:56,334 01:13:58,084 - Hello? - It's me... - Hello? - It's me...
519 01:13:58,251 01:13:59,626 Guille... Come on up. Guille... Come on up.
520 01:14:03,376 01:14:04,834 - Are you coming up or not? - Oli. - Are you coming up or not? - Oli.
521 01:14:04,959 01:14:05,876 Yes. Yes.
522 01:14:06,417 01:14:08,584 - Is Anna there? - What happened? - Is Anna there? - What happened?
523 01:14:10,626 01:14:13,209 - Is she or not? - No, she's left. - Is she or not? - No, she's left.
524 01:14:14,001 01:14:16,626 What do you mean? Where has she gone? What do you mean? Where has she gone?
525 01:14:16,834 01:14:18,251 What did you do to her, man? What did you do to her, man?
526 01:14:18,417 01:14:20,876 What did I do to her? Nothing, damn it. What did she say? What did I do to her? Nothing, damn it. What did she say?
527 01:14:21,001 01:14:22,501 Come on up and let's talk. Come on up and let's talk.
528 01:14:22,626 01:14:25,209 - No. Oli. Listen to me. - What? - No. Oli. Listen to me. - What?
529 01:14:25,376 01:14:28,292 - Where has she gone? - To the airport. Back to Barcelona. - Where has she gone? - To the airport. Back to Barcelona.
530 01:14:29,251 01:14:32,334 Man, I've been... shut in this house all day Man, I've been... shut in this house all day
531 01:14:32,501 01:14:36,001 acting as a doorwoman for all of you without knowing anything. acting as a doorwoman for all of you without knowing anything.
532 01:14:36,334 01:14:37,959 Come on up, please... Come on up, please...
533 01:14:41,126 01:14:41,917 Guille? Guille?
534 01:14:43,584 01:14:44,584 Guille? Guille?
535 01:14:52,584 01:14:53,709 Guille! Guille!
536 01:16:58,626 01:17:03,126 You don't know how ridiculous I feel sitting down... in your kitchen, You don't know how ridiculous I feel sitting down... in your kitchen,
537 01:17:05,751 01:17:08,167 wondering where the fuck are you... wondering where the fuck are you...
538 01:17:11,626 01:17:13,417 and who the fuck are you. and who the fuck are you.
539 01:18:12,292 01:18:13,292 Hello. Hello.
540 01:19:53,334 01:19:54,292 Tobias! Tobias!
541 01:19:55,001 01:19:57,292 - Let's go! - I'm coming. - Let's go! - I'm coming.
542 01:20:05,917 01:20:07,251 Bye! Bye!
543 01:21:17,584 01:21:18,501 Yes? Yes?
544 01:23:02,292 01:23:04,334 I don't know why I've done it. I don't know why I've done it.
545 01:23:06,959 01:23:08,626 You're right. You're right.
546 01:23:15,584 01:23:17,334 You don't love me anymore. You don't love me anymore.
547 01:23:24,334 01:23:26,251 And... And...
548 01:23:27,292 01:23:29,292 I don't either. I don't either.
549 01:23:37,626 01:23:39,209 Come here. Come here.
550 01:23:39,376 01:23:40,334 Come here. Come here.
551 01:24:03,751 01:24:07,751 - We'll talk in Barcelona, okay? - Yes. - We'll talk in Barcelona, okay? - Yes.
552 01:24:12,751 01:24:13,751 Okay. Okay.
553 01:24:46,292 01:24:49,751 I don't know when I'll be able to pay you back. I don't know when I'll be able to pay you back.
554 01:24:51,917 01:24:52,959 It's okay. It's okay.
555 01:25:11,959 01:25:15,917 This is where I got caught. This is where I got caught.
556 01:25:19,917 01:25:21,917 But I've painted 8 more. But I've painted 8 more.
557 01:25:25,959 01:25:27,209 What does it say? What does it say?
558 01:25:31,584 01:25:32,959 I'm a cocksucker. I'm a cocksucker.
559 01:25:35,959 01:25:37,292 Is it his phone number? Is it his phone number?
560 01:25:39,917 01:25:41,084 Yes. Yes.
561 01:25:46,126 01:25:47,959 It's so rubbish, Eloi. It's so rubbish, Eloi.
562 01:25:49,417 01:25:50,417 I know. I know.
563 01:25:57,584 01:25:59,334 Come on. Come on.
564 01:27:04,376 01:27:05,376 Olivia? Olivia?
565 01:27:06,376 01:27:07,417 What happened? What happened?
566 01:27:15,376 01:27:17,334 What happened with Anna? What happened with Anna?
567 01:27:37,417 01:27:39,959 Did you ask her to marry you? Here? Did you ask her to marry you? Here?
568 01:27:44,417 01:27:45,417 Today... Today...
569 01:27:47,709 01:27:48,751 You're seedy. You're seedy.
570 01:27:52,501 01:27:53,751 Excuse me? Excuse me?
571 01:27:55,834 01:27:57,751 You're seedy. You're seedy.
572 01:28:02,834 01:28:05,834 Look, Eloi, I'm very tired. Not now, okay? Look, Eloi, I'm very tired. Not now, okay?
573 01:28:07,834 01:28:09,751 You're a jerk. You're a jerk.
574 01:28:10,834 01:28:13,834 That's why Anna told you to go to hell. That's why Anna told you to go to hell.
575 01:28:14,167 01:28:15,334 You earned it. You earned it.
576 01:28:18,834 01:28:21,709 Are you going to give me couples counselling? Are you going to give me couples counselling?
577 01:28:21,876 01:28:24,876 No, you're the one giving counsel, right? No, you're the one giving counsel, right?
578 01:28:25,834 01:28:27,751 What the fuck are you saying, man? What the fuck are you saying, man?
579 01:28:27,917 01:28:30,126 You go around the world forgiving the lives of others You go around the world forgiving the lives of others
580 01:28:30,292 01:28:33,751 as if you had the absolute truth and you have no fucking idea. as if you had the absolute truth and you have no fucking idea.
581 01:28:41,584 01:28:44,751 Look, Eloi, I don't give a fuck about what you do Look, Eloi, I don't give a fuck about what you do
582 01:28:46,584 01:28:51,167 but if what I say bothers you so much, maybe it's because I'm a bit right. but if what I say bothers you so much, maybe it's because I'm a bit right.
583 01:28:54,584 01:28:58,292 It's so easy to go around the world as an unlucky good man, It's so easy to go around the world as an unlucky good man,
584 01:28:58,751 01:29:01,084 but maybe it's because you also earned it. but maybe it's because you also earned it.
585 01:29:01,251 01:29:03,751 You're a loser who's incapable of making progress. You're a loser who's incapable of making progress.
586 01:29:03,917 01:29:06,876 - Stop. - I feel pity for guys like you. - Stop. - I feel pity for guys like you.
587 01:29:07,001 01:29:07,751 Stop. Stop.
588 01:29:07,917 01:29:10,417 Oli, for once, don't stick your nose into other people's business. Oli, for once, don't stick your nose into other people's business.
589 01:29:10,584 01:29:11,334 Excuse me? Excuse me?
590 01:29:12,626 01:29:14,084 I do whatever I please. I do whatever I please.
591 01:29:14,251 01:29:16,084 Really? Then learn to don't fucking do it. Really? Then learn to don't fucking do it.
592 01:29:16,251 01:29:19,709 He's old enough to defend himself. I'm sick of poor Eloi, damn it! He's old enough to defend himself. I'm sick of poor Eloi, damn it!
593 01:29:19,876 01:29:22,751 - Who the fuck do you think you are? - Shut up, Olivia. - Who the fuck do you think you are? - Shut up, Olivia.
594 01:29:22,917 01:29:26,709 What'd you say? What's wrong with you? I say whatever I please, okay? What'd you say? What's wrong with you? I say whatever I please, okay?
595 01:29:26,876 01:29:29,709 Yes, you say and do whatever you please Yes, you say and do whatever you please
596 01:29:29,876 01:29:33,084 and then, the rest of us have to go behind you like lapdogs. and then, the rest of us have to go behind you like lapdogs.
597 01:29:35,126 01:29:36,751 That's not true. That's not true.
598 01:29:37,751 01:29:38,751 - Really? - No. - Really? - No.
599 01:29:39,751 01:29:41,417 Why are we here? Why are we here?
600 01:29:42,959 01:29:46,834 Because you've spent weeks giving us a hard time about coming. Because you've spent weeks giving us a hard time about coming.
601 01:29:49,751 01:29:51,834 What? Didn't you want to come? What? Didn't you want to come?
602 01:29:53,209 01:29:57,751 If you didn't, you could have said so, damn it! If you didn't, you could have said so, damn it!
603 01:29:58,376 01:30:01,751 Eloi is so right, you're very seedy. Eloi is so right, you're very seedy.
604 01:30:02,751 01:30:05,751 Why have you come? To propose to your girlfriend? Why have you come? To propose to your girlfriend?
605 01:30:05,917 01:30:09,876 You could've had your plan and not do it in a friends' trip. You could've had your plan and not do it in a friends' trip.
606 01:30:11,334 01:30:15,209 Ah! You've really come here to be with your friends, right? Ah! You've really come here to be with your friends, right?
607 01:30:15,376 01:30:16,501 What are you saying? What are you saying?
608 01:30:17,584 01:30:20,751 If this was about seeing each other, we'd do it in Barcelona. If this was about seeing each other, we'd do it in Barcelona.
609 01:30:20,959 01:30:22,334 And we don't. And we don't.
610 01:30:24,334 01:30:27,334 Everyone here has come for their own reasons, okay? Everyone here has come for their own reasons, okay?
611 01:30:28,626 01:30:31,751 You've spent all day here baking a fucking cake! You've spent all day here baking a fucking cake!
612 01:33:12,501 01:33:17,959 SUNDAY SUNDAY
613 01:36:09,417 01:36:12,417 You have 7 messages. You have 7 messages.
614 01:36:13,417 01:36:18,417 I don't know... What are we supposed to do? I don't know... What are we supposed to do?
615 01:36:19,417 01:36:21,501 If you want, we can go and meet you, okay? If you want, we can go and meet you, okay?
616 01:36:22,501 01:36:24,417 Well, see you later. Well, see you later.
617 01:36:26,959 01:36:29,959 I swear you're going to pay my mobile's bill this month... I swear you're going to pay my mobile's bill this month...
618 01:36:30,959 01:36:33,417 I don't know, I hope something happened to you I don't know, I hope something happened to you
619 01:36:33,626 01:36:35,917 because if not, you have no respect, mate... because if not, you have no respect, mate...
620 01:36:36,084 01:36:38,876 It's half past two now, It's half past two now,
621 01:36:39,001 01:36:39,876 DISTANCES DISTANCES
622 01:36:40,001 01:36:42,001 so if you don't show up in an hour, so if you don't show up in an hour,
623 01:36:44,501 01:36:46,417 I'll call the police. I'll call the police.
624 01:36:47,959 01:36:49,917 Àlex, I'm home. Àlex, I'm home.
625 01:36:50,084 01:36:52,959 We had to meet. Have you forgotten? We had to meet. Have you forgotten?
626 01:36:54,959 01:36:56,334 This is so ridiculous... This is so ridiculous...
627 01:36:57,959 01:36:59,376 Hey, man! Where are you? Hey, man! Where are you?
628 01:36:59,959 01:37:02,959 I'm munching a sharwarma in that place next to Koti. I'm munching a sharwarma in that place next to Koti.
629 01:37:04,376 01:37:05,584 Come on, call me. Come on, call me.
630 01:37:06,959 01:37:08,876 Hi Comas, this is Henning. Hi Comas, this is Henning.
631 01:37:09,001 01:37:11,917 I only wanted to tell you that they loved the photos. I only wanted to tell you that they loved the photos.
632 01:37:12,084 01:37:13,959 We speak on Monday. Bye! We speak on Monday. Bye!
633 01:37:15,584 01:37:19,959 You don't know how ridiculous I feel sitting down... in your kitchen, You don't know how ridiculous I feel sitting down... in your kitchen,
634 01:37:20,959 01:37:23,292 wondering where the fuck are you... wondering where the fuck are you...
635 01:37:24,751 01:37:26,334 and who the fuck are you. and who the fuck are you.
636 01:37:26,959 01:37:30,959 Happy birthday, honey. Have a great day! Happy birthday, honey. Have a great day!
637 01:37:31,959 01:37:34,876 Olivia told me they were coming to visit you. Olivia told me they were coming to visit you.
638 01:37:35,001 01:37:37,917 And well, I'm sure you'll have so much fun. And well, I'm sure you'll have so much fun.
639 01:37:38,084 01:37:39,917 I'll call you later. Speak to you soon. I'll call you later. Speak to you soon.
640 01:37:40,084 01:37:42,959 I love you, happy birthday. Kisses! I love you, happy birthday. Kisses!