# Start End Original Translated
1 00:00:08,091 00:00:10,093 - Ricks første dag. - Første dagen min. - Ricks første dag. - Første dagen min.
2 00:00:10,177 00:00:13,597 Etter å ha hengt på kontoret i hvor mange måneder? Etter å ha hengt på kontoret i hvor mange måneder?
3 00:00:13,680 00:00:14,681 Nettopp. Nettopp.
4 00:00:14,765 00:00:20,646 Det er andre kapittel. Nå vet folk hva serien handler om. Det er andre kapittel. Nå vet folk hva serien handler om.
5 00:00:20,729 00:00:24,399 Du ødelegger nok flere jawaer enn hele... Du ødelegger nok flere jawaer enn hele...
6 00:00:24,483 00:00:28,153 - I alle ni episoder til sammen. - Ja. - I alle ni episoder til sammen. - Ja.
7 00:00:29,780 00:00:32,199 Kutt! Bra. Kutt! Bra.
8 00:00:34,701 00:00:36,411 - Det blir flott. Lykke til. - Takk. - Det blir flott. Lykke til. - Takk.
9 00:00:36,495 00:00:37,996 - Vi ses snart. - Ses snart. - Vi ses snart. - Ses snart.
10 00:00:40,624 00:00:43,252 Er dette grunnen til oppstyret? Er dette grunnen til oppstyret?
11 00:00:43,335 00:00:46,547 FYSISKE EFFEKTER FYSISKE EFFEKTER
12 00:00:47,422 00:00:50,467 Det unike med Star Wars er... Det unike med Star Wars er...
13 00:00:50,551 00:00:51,552 RICK FAMUYIWA REGISSØR RICK FAMUYIWA REGISSØR
14 00:00:51,635 00:00:53,595 ...den nyskapende teknologien, ...den nyskapende teknologien,
15 00:00:53,679 00:00:55,264 og at ting gjøres og at ting gjøres
16 00:00:55,347 00:00:58,642 personlige og menneskelige. personlige og menneskelige.
17 00:00:58,725 00:00:59,726 BRYCE DALLAS HOWARD REGISSØR BRYCE DALLAS HOWARD REGISSØR
18 00:00:59,810 00:01:03,856 Så når du snakker om kombinasjonen av Så når du snakker om kombinasjonen av
19 00:01:03,939 00:01:05,482 dukketeater, animatronikk... dukketeater, animatronikk...
20 00:01:05,566 00:01:06,942 DAVE FILONI PRODUKSJONSLEDER/REGISSØR DAVE FILONI PRODUKSJONSLEDER/REGISSØR
21 00:01:07,025 00:01:10,237 ...og de store skuespillerne vi jobbet med, ...og de store skuespillerne vi jobbet med,
22 00:01:10,320 00:01:14,074 er det som om blandingen av det får alt til å føles ekte. er det som om blandingen av det får alt til å føles ekte.
23 00:01:14,157 00:01:15,534 TAKA WAITITI REGISSØR/STEMMEN TIL IG-11 TAKA WAITITI REGISSØR/STEMMEN TIL IG-11
24 00:01:15,617 00:01:18,453 Én del er ikke dominerende. Én del er ikke dominerende.
25 00:01:18,537 00:01:21,874 Teknologien føles ikke overveldende, Teknologien føles ikke overveldende,
26 00:01:21,957 00:01:26,753 eller rar, primitiv eller lite troverdig. eller rar, primitiv eller lite troverdig.
27 00:01:26,837 00:01:27,838 DEBORAH CHOW REGISSØR DEBORAH CHOW REGISSØR
28 00:01:27,921 00:01:31,216 Det er en perfekt kombinasjon av det, og for meg Det er en perfekt kombinasjon av det, og for meg
29 00:01:31,300 00:01:33,719 har det alltid gjort Star Wars annerledes har det alltid gjort Star Wars annerledes
30 00:01:33,802 00:01:37,222 enn de fleste andre filmene med store effekter. enn de fleste andre filmene med store effekter.
31 00:01:37,306 00:01:38,891 JON FAVREAU PRODUKSJONSLEDER/SKAPER JON FAVREAU PRODUKSJONSLEDER/SKAPER
32 00:01:38,974 00:01:44,479 Det har alltid vært noe menneskelig og jordnært Det har alltid vært noe menneskelig og jordnært
33 00:01:44,563 00:01:46,273 ved produksjonsmåten og utseendet. ved produksjonsmåten og utseendet.
34 00:01:46,356 00:01:49,902 Så når jeg ser dette som åtteåring, sier jeg: Så når jeg ser dette som åtteåring, sier jeg:
35 00:01:49,985 00:01:53,238 "Dette virker ekte, og én dag skal jeg være med." "Dette virker ekte, og én dag skal jeg være med."
36 00:01:55,115 00:02:00,829 Vi møter R2-D2 og C-3PO i begynnelsen av Star Wars. Vi møter R2-D2 og C-3PO i begynnelsen av Star Wars.
37 00:02:00,913 00:02:02,789 Hvordan rotet vi oss inn i dette? Hvordan rotet vi oss inn i dette?
38 00:02:02,873 00:02:07,920 Vi har sett dem i årevis, og R2-D2 er Vi har sett dem i årevis, og R2-D2 er
39 00:02:08,003 00:02:11,965 skitten og støvete og har riper og greier. skitten og støvete og har riper og greier.
40 00:02:12,049 00:02:15,302 Det er visst vår lodd å lide. Det er visst vår lodd å lide.
41 00:02:15,385 00:02:17,804 Det fins en annen og ukjent historie Det fins en annen og ukjent historie
42 00:02:17,888 00:02:22,017 i begynnelsen av første film. i begynnelsen av første film.
43 00:02:22,100 00:02:26,271 Det var lurt å fortsette det i Mandalorian. Det var lurt å fortsette det i Mandalorian.
44 00:02:30,526 00:02:34,530 Det fins en realisme i denne serien Det fins en realisme i denne serien
45 00:02:34,613 00:02:38,450 fordi mye av det vi filmet, var fysisk. fordi mye av det vi filmet, var fysisk.
46 00:02:40,327 00:02:44,706 Skuespillerne er ikke i mocap-drakter omgitt av grønt og blått. Skuespillerne er ikke i mocap-drakter omgitt av grønt og blått.
47 00:02:44,790 00:02:47,209 Det er ikke kun en fantasiverden. Det er ikke kun en fantasiverden.
48 00:02:48,293 00:02:51,588 Vent Vi bringer den inn levende. Vent Vi bringer den inn levende.
49 00:02:51,672 00:02:53,715 - Bra. - Det er det jeg sier. - Bra. - Det er det jeg sier.
50 00:02:53,799 00:02:55,801 Dave Filoni og jeg snakker mye om, Dave Filoni og jeg snakker mye om,
51 00:02:55,884 00:02:57,719 vi leker med Star Wars-lekene våre. vi leker med Star Wars-lekene våre.
52 00:02:57,803 00:03:01,139 Du får en Boba Fett-figur til å slåss mot jawaer, Du får en Boba Fett-figur til å slåss mot jawaer,
53 00:03:01,223 00:03:04,560 eller du tar fram sandkryperen eller TIE-jageren, eller du tar fram sandkryperen eller TIE-jageren,
54 00:03:04,643 00:03:07,312 så vi har det veldig gøy. så vi har det veldig gøy.
55 00:03:07,396 00:03:09,022 Vi lar fantasien fly. Vi lar fantasien fly.
56 00:03:09,523 00:03:13,610 Vi prøver å bruke så mye vi kan. Vi prøver å bruke så mye vi kan.
57 00:03:13,694 00:03:18,448 Vi tar også figurer fra Star Wars' D-liste, Vi tar også figurer fra Star Wars' D-liste,
58 00:03:18,532 00:03:21,493 for fansen kjenner og elsker dem og gir dem historier, for fansen kjenner og elsker dem og gir dem historier,
59 00:03:21,577 00:03:23,579 som Rosenkrantz og Guildenstern. som Rosenkrantz og Guildenstern.
60 00:03:23,662 00:03:27,040 Da jeg skrev det, tenkte jeg: "En ugnaught." Da jeg skrev det, tenkte jeg: "En ugnaught."
61 00:03:27,124 00:03:31,169 For ugnaughter var en slags bakgrunnsfigurer For ugnaughter var en slags bakgrunnsfigurer
62 00:03:31,253 00:03:33,255 som jobbet for Imperiet i Skybyen, som jobbet for Imperiet i Skybyen,
63 00:03:33,338 00:03:35,215 men jeg sa: "Gjør en figur slik." men jeg sa: "Gjør en figur slik."
64 00:03:35,299 00:03:37,134 Jeg skal hjelpe deg. Jeg skal hjelpe deg.
65 00:03:37,968 00:03:39,219 Jeg har talt. Jeg har talt.
66 00:03:40,220 00:03:43,265 Med ugnaughten skifter det mellom Med ugnaughten skifter det mellom
67 00:03:43,348 00:03:47,436 en skuespiller med proteser og animatronikk. en skuespiller med proteser og animatronikk.
68 00:03:47,519 00:03:50,272 Du kunne ikke lage hodet som en ren protese. Du kunne ikke lage hodet som en ren protese.
69 00:03:50,355 00:03:51,523 JOHN ROSENGRANT EFFEKTANSVARLIG I LEGACY JOHN ROSENGRANT EFFEKTANSVARLIG I LEGACY
70 00:03:51,607 00:03:54,526 Ugnaughten er Misty Rosas. Ugnaughten er Misty Rosas.
71 00:03:54,610 00:03:56,570 Misty er en unik skuespiller. Misty er en unik skuespiller.
72 00:03:56,653 00:03:58,614 Hun kan jobbe i en drakt. Hun kan jobbe i en drakt.
73 00:03:58,697 00:04:03,202 kan spille med store masker eller proteser. kan spille med store masker eller proteser.
74 00:04:03,285 00:04:07,289 Men jeg har gjort opp for min klans skyld, Men jeg har gjort opp for min klans skyld,
75 00:04:07,372 00:04:10,542 og nå tjener jeg bare meg selv. og nå tjener jeg bare meg selv.
76 00:04:13,295 00:04:16,298 På mange måter er det koreografi. Den bruker meg... På mange måter er det koreografi. Den bruker meg...
77 00:04:16,381 00:04:17,674 MISTY ROSAS PERFORMANCE-KUNSTNER, KUIIL MISTY ROSAS PERFORMANCE-KUNSTNER, KUIIL
78 00:04:17,758 00:04:22,471 ...dukkemesteren som jobber mens vi snakker, ...dukkemesteren som jobber mens vi snakker,
79 00:04:22,554 00:04:27,267 og så styrer en annen dukkemester øyenbrynene, og så styrer en annen dukkemester øyenbrynene,
80 00:04:27,351 00:04:29,645 og slagmerker. og slagmerker.
81 00:04:29,728 00:04:35,943 Det var utfordrende fordi de ikke kunne høre mens jeg beveget meg. Det var utfordrende fordi de ikke kunne høre mens jeg beveget meg.
82 00:04:36,026 00:04:41,198 Jeg gjorde mitt beste for å gi dem fysiske tegn Jeg gjorde mitt beste for å gi dem fysiske tegn
83 00:04:41,281 00:04:44,826 slik at de visste når jeg ville si en bestemt replikk. slik at de visste når jeg ville si en bestemt replikk.
84 00:04:46,036 00:04:48,080 Det har ikke vokst mye. Det har ikke vokst mye.
85 00:04:48,163 00:04:50,374 Det er ikke lett å gå med noe slikt, Det er ikke lett å gå med noe slikt,
86 00:04:50,457 00:04:54,837 for du er på innsiden og har et helt ansikt. for du er på innsiden og har et helt ansikt.
87 00:04:54,920 00:04:56,755 Servere lyder i hodet ditt Servere lyder i hodet ditt
88 00:04:56,839 00:05:00,092 når du prøver å høre dialogen og spille. når du prøver å høre dialogen og spille.
89 00:05:00,175 00:05:02,219 Hun er så tålmodig. Hun er så tålmodig.
90 00:05:02,302 00:05:05,597 De liker deg ikke, av en eller annen grunn. De liker deg ikke, av en eller annen grunn.
91 00:05:05,681 00:05:10,561 Nick Nolte, som gir figuren stemme, brukte to til tre opptak Nick Nolte, som gir figuren stemme, brukte to til tre opptak
92 00:05:10,644 00:05:12,646 på å variere framføringen sin, på å variere framføringen sin,
93 00:05:12,729 00:05:15,858 og jeg lyttet og lyttet. og jeg lyttet og lyttet.
94 00:05:15,941 00:05:18,235 Det var viktig å ha det Det var viktig å ha det
95 00:05:18,318 00:05:22,781 for å kunne spille hele figuren samtidig. for å kunne spille hele figuren samtidig.
96 00:05:23,574 00:05:26,743 Jeg heter Kuiil. Jeg heter Kuiil.
97 00:05:26,827 00:05:30,205 De fleste scenene hadde en kombinasjon av De fleste scenene hadde en kombinasjon av
98 00:05:30,289 00:05:35,669 mandalorianeren med en dukke og skuespill, så det er en balanse. mandalorianeren med en dukke og skuespill, så det er en balanse.
99 00:05:35,752 00:05:39,423 Og det å jobbe med dem som skuespillere, er veldig annerledes. Og det å jobbe med dem som skuespillere, er veldig annerledes.
100 00:05:40,132 00:05:42,926 Du ser etter hodebevegelser Du ser etter hodebevegelser
101 00:05:43,010 00:05:46,805 for å uttrykke en følelse fysisk. Det kan være vanskelig for å uttrykke en følelse fysisk. Det kan være vanskelig
102 00:05:46,889 00:05:49,016 å finne balanse uten store bevegelser. å finne balanse uten store bevegelser.
103 00:05:49,099 00:05:53,103 Tolkningen avhenger av skuespilleren. Tolkningen avhenger av skuespilleren.
104 00:05:53,187 00:05:54,813 Stoler du på meg? Stoler du på meg?
105 00:05:54,897 00:05:57,191 Så vidt jeg vet, ja. Så vidt jeg vet, ja.
106 00:05:57,274 00:05:59,651 Da vil du stole på arbeidet mitt. Da vil du stole på arbeidet mitt.
107 00:05:59,735 00:06:03,447 SJARMEN MED FYSISKE EFFEKTER SJARMEN MED FYSISKE EFFEKTER
108 00:06:03,530 00:06:07,659 Jeg var veldig bekymret over Jeg var veldig bekymret over
109 00:06:07,743 00:06:11,747 at med all den nye teknologien at med all den nye teknologien
110 00:06:11,830 00:06:15,292 ville fysiske effekter forsvinne. ville fysiske effekter forsvinne.
111 00:06:15,375 00:06:20,380 Det Stan Winston og Legacy gjør, Det Stan Winston og Legacy gjør,
112 00:06:20,464 00:06:24,384 er utrolig fordi det er opplevelsen... er utrolig fordi det er opplevelsen...
113 00:06:24,468 00:06:28,055 Du opplever direkte Du opplever direkte
114 00:06:28,138 00:06:30,766 det samme som publikum når de ser en film. det samme som publikum når de ser en film.
115 00:06:30,849 00:06:33,393 Du sier: "Herregud, det er en baby." Du sier: "Herregud, det er en baby."
116 00:06:33,477 00:06:35,854 Hvordan beskriver vi en baby? Hvordan beskriver vi en baby?
117 00:06:35,938 00:06:37,731 Vanskelig å snakke om en baby. Vanskelig å snakke om en baby.
118 00:06:37,814 00:06:41,360 Eller det er en dinosaur eller et havuhyre, samme hva, Eller det er en dinosaur eller et havuhyre, samme hva,
119 00:06:41,443 00:06:44,530 men det er virkelig. Det gir magien liv, men det er virkelig. Det gir magien liv,
120 00:06:44,613 00:06:46,949 her og nå, og du får det inn. her og nå, og du får det inn.
121 00:06:47,032 00:06:48,742 Det er ikke skapt etterpå. Det er ikke skapt etterpå.
122 00:06:48,825 00:06:53,830 Og det at babyen var en stor del av dette og at det var animatronikk, Og det at babyen var en stor del av dette og at det var animatronikk,
123 00:06:53,914 00:06:55,749 og at jeg fikk jobbe med et team og at jeg fikk jobbe med et team
124 00:06:55,832 00:06:58,919 jeg har jobbet mye med som skuespiller. jeg har jobbet mye med som skuespiller.
125 00:06:59,002 00:07:05,884 Det var perfekt fordi det er en blanding av Det var perfekt fordi det er en blanding av
126 00:07:05,968 00:07:08,679 en svært gammel og en svært ny kunstform. en svært gammel og en svært ny kunstform.
127 00:07:08,762 00:07:11,223 Og det er å beholde det Og det er å beholde det
128 00:07:11,306 00:07:13,267 og la det utvikle seg og ikke si: og la det utvikle seg og ikke si:
129 00:07:13,350 00:07:16,395 "Fra nå av skal vi gjøre alt på datamaskin." "Fra nå av skal vi gjøre alt på datamaskin."
130 00:07:16,478 00:07:20,023 Det var fantastisk. Jeg var så glad for det. Det var fantastisk. Jeg var så glad for det.
131 00:07:20,107 00:07:24,528 Det beste og rareste øyeblikket var nok da jeg filmet episode tre, Det beste og rareste øyeblikket var nok da jeg filmet episode tre,
132 00:07:24,611 00:07:28,907 i en scene i skjulestedet med Werner og babyen. i en scene i skjulestedet med Werner og babyen.
133 00:07:28,991 00:07:32,327 Det var noe av det rareste og beste som skjedde, Det var noe av det rareste og beste som skjedde,
134 00:07:32,411 00:07:34,746 da Werner spilte mot babyen, da Werner spilte mot babyen,
135 00:07:34,830 00:07:36,456 som var dukken. som var dukken.
136 00:07:36,540 00:07:39,585 Jeg tror han glemte at det var en dukke Jeg tror han glemte at det var en dukke
137 00:07:39,668 00:07:44,131 og begynte å regissere babyen direkte og begynte å regissere babyen direkte
138 00:07:44,214 00:07:46,258 som om han snakket med en person. som om han snakket med en person.
139 00:07:46,341 00:07:49,094 Jeg prøver å regissere Werner, som nå regisserer dukken, Jeg prøver å regissere Werner, som nå regisserer dukken,
140 00:07:49,178 00:07:50,596 og dukkemesterne virket å... og dukkemesterne virket å...
141 00:07:50,679 00:07:53,223 Han skjønner ikke at dukkemesterne styrer. Han skjønner ikke at dukkemesterne styrer.
142 00:07:53,307 00:07:56,059 Så ble han veldig glad i den. Så ble han veldig glad i den.
143 00:07:56,143 00:07:59,855 Så gjorde Jason Porter og jeg bakgrunnsopptaket. Så gjorde Jason Porter og jeg bakgrunnsopptaket.
144 00:07:59,938 00:08:04,193 Han kalte oss feiginger og sa Han kalte oss feiginger og sa
145 00:08:04,276 00:08:07,321 at vi måtte skape magi og ikke gi dem opptaket. at vi måtte skape magi og ikke gi dem opptaket.
146 00:08:07,404 00:08:10,532 Få dem til å bruke dukken. Og det var utrolig. Få dem til å bruke dukken. Og det var utrolig.
147 00:08:10,616 00:08:12,451 Han hadde rett. Han hadde rett.
148 00:08:12,534 00:08:13,744 - Han hadde rett. - Ja. - Han hadde rett. - Ja.
149 00:08:13,827 00:08:15,537 Vi bruker dukken hele tida. Vi bruker dukken hele tida.
150 00:08:15,621 00:08:19,291 Selv dataanimasjonen får vi til å gjøre det dukken kan. Selv dataanimasjonen får vi til å gjøre det dukken kan.
151 00:08:19,374 00:08:21,043 - Ja. - De gjør ikke ting - Ja. - De gjør ikke ting
152 00:08:21,126 00:08:22,336 som dukken ikke kan. som dukken ikke kan.
153 00:08:31,678 00:08:35,432 Nå har filmskapingen blitt nesten "gammeldags". Nå har filmskapingen blitt nesten "gammeldags".
154 00:08:35,516 00:08:36,600 WERNER HERZOG KUNDEN WERNER HERZOG KUNDEN
155 00:08:37,100 00:08:40,854 Teknologien blir usynlig, og det er bra. Teknologien blir usynlig, og det er bra.
156 00:08:40,938 00:08:44,816 Yoda-babyen er vakker og beveger seg. Yoda-babyen er vakker og beveger seg.
157 00:08:44,900 00:08:48,487 Fyrene som beveger øynene, leppene Fyrene som beveger øynene, leppene
158 00:08:48,570 00:08:50,864 og ansiktsuttrykkene, fenomenalt. og ansiktsuttrykkene, fenomenalt.
159 00:08:51,573 00:08:55,369 De filmet det én-til-én. Det var veldig vakkert. De filmet det én-til-én. Det var veldig vakkert.
160 00:08:55,452 00:08:59,039 Ja, ja! Ja, ja!
161 00:09:00,082 00:09:02,334 Fantasien kjenner ingen grenser. Fantasien kjenner ingen grenser.
162 00:09:03,293 00:09:08,882 Det er ingen grenser for hva du kan gjøre med ny teknologi. Det er ingen grenser for hva du kan gjøre med ny teknologi.
163 00:09:09,675 00:09:13,554 Det er enestående. Jeg likte det godt. Det er enestående. Jeg likte det godt.
164 00:09:13,637 00:09:17,850 Jeg tror vi alle så for oss hvordan det kunne bli dårlig. Jeg tror vi alle så for oss hvordan det kunne bli dårlig.
165 00:09:17,933 00:09:20,978 Og det var bare skrevet at det var Og det var bare skrevet at det var
166 00:09:21,061 00:09:23,564 en liten baby av Yodas art. en liten baby av Yodas art.
167 00:09:23,647 00:09:28,735 Da Dave først leste det, tegnet han den på vei hjem. Da Dave først leste det, tegnet han den på vei hjem.
168 00:09:29,486 00:09:31,738 Doug Chiang fikk den, Doug Chiang fikk den,
169 00:09:31,822 00:09:34,116 og Doug arbeidet, ikke på babyen, og Doug arbeidet, ikke på babyen,
170 00:09:34,199 00:09:36,368 men den eggformede barnevognen. men den eggformede barnevognen.
171 00:09:36,451 00:09:42,165 Inngripenen, bildene av typen Michelangelo, Det sixtinske kapell, ET, Inngripenen, bildene av typen Michelangelo, Det sixtinske kapell, ET,
172 00:09:42,249 00:09:43,792 som begynte å utvikle seg. som begynte å utvikle seg.
173 00:09:45,335 00:09:47,796 Samtidig, utseendet til babyen selv, Samtidig, utseendet til babyen selv,
174 00:09:47,880 00:09:51,592 de store ørene, kom fra Yoda, de store ørene, kom fra Yoda,
175 00:09:51,675 00:09:55,637 og jeg hadde vært opptatt av store øyne og jeg hadde vært opptatt av store øyne
176 00:09:55,721 00:09:57,347 og å bruke ører til bevegelse, og å bruke ører til bevegelse,
177 00:09:57,431 00:10:01,143 for jeg hadde jobbet med VR-prosjektet Gnomes and Goblins i årevis. for jeg hadde jobbet med VR-prosjektet Gnomes and Goblins i årevis.
178 00:10:01,226 00:10:04,771 Ideen om at ansiktet ikke er så uttrykksfullt, Ideen om at ansiktet ikke er så uttrykksfullt,
179 00:10:04,855 00:10:08,692 men at det viktige var øynene og ørene som beveget seg, men at det viktige var øynene og ørene som beveget seg,
180 00:10:08,775 00:10:10,819 var noe jeg ville prøve. var noe jeg ville prøve.
181 00:10:11,737 00:10:14,656 Og vi fikk mange tegninger. Og vi fikk mange tegninger.
182 00:10:14,740 00:10:16,658 Noen for søte, noen for stygge, Noen for søte, noen for stygge,
183 00:10:16,742 00:10:18,410 noen med feil størrelser. noen med feil størrelser.
184 00:10:18,493 00:10:22,164 Men alle var informative. Idet vi vurderte tegningene, Men alle var informative. Idet vi vurderte tegningene,
185 00:10:22,247 00:10:24,416 begynte David og jeg å nærme oss det rette. begynte David og jeg å nærme oss det rette.
186 00:10:24,499 00:10:27,586 Til slutt var det et bilde av Chris Alzmann Til slutt var det et bilde av Chris Alzmann
187 00:10:27,669 00:10:29,213 der han var pakket inn der han var pakket inn
188 00:10:29,296 00:10:32,424 i noe som lignet en del av en flygerjakke, i noe som lignet en del av en flygerjakke,
189 00:10:32,508 00:10:33,759 og øynene hans var rare. og øynene hans var rare.
190 00:10:33,842 00:10:36,178 Han virket litt utenfor. Han virket litt utenfor.
191 00:10:36,261 00:10:41,016 Men det var sjarmerende. Vi ble enige om bildet og sa: Men det var sjarmerende. Vi ble enige om bildet og sa:
192 00:10:41,099 00:10:42,643 "Dette er bra." "Dette er bra."
193 00:10:42,726 00:10:44,228 Det utviklet seg derfra. Det utviklet seg derfra.
194 00:10:44,311 00:10:48,023 De begynte å lage modeller av den, De begynte å lage modeller av den,
195 00:10:48,106 00:10:49,525 men modellen var ikke søt. men modellen var ikke søt.
196 00:10:49,608 00:10:51,276 Vi jobbet med den, Vi jobbet med den,
197 00:10:51,360 00:10:53,695 og da kom folka fra Legacy inn. og da kom folka fra Legacy inn.
198 00:10:53,779 00:10:55,989 Det var da den ble babyen. Det var da den ble babyen.
199 00:11:01,954 00:11:03,580 - Venstre først. Klar? - Bra. - Venstre først. Klar? - Bra.
200 00:11:04,289 00:11:06,250 Venstre. Høyre. Venstre. Høyre.
201 00:11:06,333 00:11:07,960 Venstre. Høyre. Venstre. Høyre.
202 00:11:08,043 00:11:14,091 Legacy brukte nok minst tre måneder på å lage den. Legacy brukte nok minst tre måneder på å lage den.
203 00:11:14,174 00:11:15,676 Den måtte bli kjempebra. Den måtte bli kjempebra.
204 00:11:15,759 00:11:18,512 Den begynte å få et eget liv. Den begynte å få et eget liv.
205 00:11:18,595 00:11:20,889 Jeg er veldig fornøyd med den. Jeg er veldig fornøyd med den.
206 00:11:20,973 00:11:23,976 Den er som en barnestol. Herregud. Flott. Den er som en barnestol. Herregud. Flott.
207 00:11:24,059 00:11:25,269 KIM RICHARDS FØRSTE REGIASSISTENT KIM RICHARDS FØRSTE REGIASSISTENT
208 00:11:25,352 00:11:27,938 Den er helt fengslende og tar pusten fra deg. Den er helt fengslende og tar pusten fra deg.
209 00:11:28,021 00:11:33,193 Vi på settet, dukkemesterne, går inn i opptreden-modus, Vi på settet, dukkemesterne, går inn i opptreden-modus,
210 00:11:33,277 00:11:34,862 fordi det ikke blir bra, fordi det ikke blir bra,
211 00:11:34,945 00:11:38,699 uansett hvor vakker den er, hvis den ikke kan opptre. uansett hvor vakker den er, hvis den ikke kan opptre.
212 00:11:39,783 00:11:44,454 Men den hadde en ekstra gnist som forekommer av og til. Men den hadde en ekstra gnist som forekommer av og til.
213 00:11:44,538 00:11:46,999 Du kan ikke alltid forklare det. Du kan ikke alltid forklare det.
214 00:11:47,082 00:11:50,127 Noen ganger blir det ekstra magisk. Noen ganger blir det ekstra magisk.
215 00:11:51,044 00:11:52,713 Den kommer fram. Den kommer fram.
216 00:11:52,796 00:11:55,132 Opp med hodet litt. Ut med hendene. Opp med hodet litt. Ut med hendene.
217 00:11:56,049 00:11:59,928 Det er bra. Det er bra.
218 00:12:07,102 00:12:08,228 Jeg styrer øynene. Jeg styrer øynene.
219 00:12:12,399 00:12:16,028 Jeg kontrollerer kroppsbevegelsene og hodet. Jeg kontrollerer kroppsbevegelsene og hodet.
220 00:12:17,487 00:12:18,739 Kontrollerer ørene... Kontrollerer ørene...
221 00:12:19,990 00:12:21,158 ...og munnen. ...og munnen.
222 00:12:21,867 00:12:23,827 Jeg tar grunnleggende bevegelser, Jeg tar grunnleggende bevegelser,
223 00:12:23,911 00:12:26,622 av og til noe av gangen av og til noe av gangen
224 00:12:26,705 00:12:28,874 og mange armbevegelser. og mange armbevegelser.
225 00:12:30,334 00:12:32,669 Jeg stepper inn med andre dukkemestere. Jeg stepper inn med andre dukkemestere.
226 00:12:32,753 00:12:34,796 Og jeg laget kostymet. Og jeg laget kostymet.
227 00:12:34,880 00:12:37,174 Vi får et manus først, men bare... Vi får et manus først, men bare...
228 00:12:37,257 00:12:41,220 Dette er en vanlig figur på settet. Regissøren regisserer Dette er en vanlig figur på settet. Regissøren regisserer
229 00:12:41,303 00:12:43,263 som om det er en enkeltfigur. som om det er en enkeltfigur.
230 00:12:43,347 00:12:44,640 Vi følger alltid regien, Vi følger alltid regien,
231 00:12:44,723 00:12:47,017 men du utfører dine spesifikke oppgaver. men du utfører dine spesifikke oppgaver.
232 00:12:47,100 00:12:48,727 Det er som å jamme i band. Det er som å jamme i band.
233 00:12:48,810 00:12:50,938 Du går inn i en rytme, og du vet Du går inn i en rytme, og du vet
234 00:12:51,021 00:12:53,232 når hodet vender til venstre. Jeg følger når hodet vender til venstre. Jeg følger
235 00:12:53,315 00:12:54,525 og leder med øynene. og leder med øynene.
236 00:12:54,608 00:12:57,402 Og ørene går opp. Det begynner å fungere. Og ørene går opp. Det begynner å fungere.
237 00:12:57,486 00:13:00,531 Vi bruker avansert teknologi til å bygge Vi bruker avansert teknologi til å bygge
238 00:13:00,614 00:13:03,700 og styre ham, men vi er gammeldagse og styre ham, men vi er gammeldagse
239 00:13:03,784 00:13:07,246 og nesten som de opprinnelige dukkene Imperiet. og nesten som de opprinnelige dukkene på Imperiet.
240 00:13:11,416 00:13:13,752 Selv om det er en person i drakt Selv om det er en person i drakt
241 00:13:13,835 00:13:16,255 eller en robot dekket av silikon, eller en robot dekket av silikon,
242 00:13:16,338 00:13:19,383 er det en skapning vi er det en skapning vi
243 00:13:19,466 00:13:22,970 og publikum vil forholde oss til, så du filmer dem som alle andre. og publikum vil forholde oss til, så du filmer dem som alle andre.
244 00:13:23,053 00:13:28,183 Som en vanlig skuespiller med hensikt og mening Som en vanlig skuespiller med hensikt og mening
245 00:13:28,267 00:13:30,811 og egen historie. og egen historie.
246 00:13:30,894 00:13:34,022 Du vil kunne filme det riktig. Du vil kunne filme det riktig.
247 00:13:34,106 00:13:36,358 Flott at skapningene var fantastiske. Flott at skapningene var fantastiske.
248 00:13:36,441 00:13:37,442 Vidunderlige. Vidunderlige.
249 00:13:37,526 00:13:39,486 Babyen var utrolig. Babyen var utrolig.
250 00:13:39,570 00:13:41,989 En dag vi var på settet, En dag vi var på settet,
251 00:13:42,072 00:13:45,826 var det ei lita hånd der. Jeg tok den opp var det ei lita hånd der. Jeg tok den opp
252 00:13:45,909 00:13:48,370 og gjorde det med Mandos jakke. og gjorde det med Mandos jakke.
253 00:13:48,453 00:13:50,539 Den lille hånda holdt fast, Den lille hånda holdt fast,
254 00:13:50,622 00:13:55,085 og alle på settet sa: "Jøss, fantastisk." og alle på settet sa: "Jøss, fantastisk."
255 00:13:55,168 00:13:56,837 Er ikke babyen kul? Er ikke babyen kul?
256 00:13:56,920 00:13:58,505 - Han er så søt! - Søt! - Han er så søt! - Søt!
257 00:13:58,589 00:14:00,382 Ikke sant? Ikke sant?
258 00:14:00,465 00:14:03,385 Det er en klisjé, men skuespill er reaksjon. Det er en klisjé, men skuespill er reaksjon.
259 00:14:03,468 00:14:06,096 Vi er der sammen med skuespillerne, Vi er der sammen med skuespillerne,
260 00:14:06,180 00:14:10,184 og babyen løfter hodet eller ørene, og den gjør noe: og babyen løfter hodet eller ørene, og den gjør noe:
261 00:14:10,267 00:14:14,813 Den skaper en reaksjon hos dem. Så spiller vi ut fra det. Den skaper en reaksjon hos dem. Så spiller vi ut fra det.
262 00:14:18,525 00:14:21,612 Det er forfjamsende og svært virkningsfullt. Det er forfjamsende og svært virkningsfullt.
263 00:14:21,695 00:14:22,988 Selv det å regissere, Selv det å regissere,
264 00:14:23,071 00:14:25,407 arrangere opptaket, med meg i nærheten, arrangere opptaket, med meg i nærheten,
265 00:14:25,490 00:14:30,162 og så vil Legacy-folka få den til å se på meg... og så vil Legacy-folka få den til å se på meg...
266 00:14:31,788 00:14:34,875 Bare det å vite at andre folk står bak Bare det å vite at andre folk står bak
267 00:14:34,958 00:14:36,919 og gjør det, utgjør en forskjell. og gjør det, utgjør en forskjell.
268 00:14:37,002 00:14:39,755 Du ser det hos skuespillerne også, når de ser den. Du ser det hos skuespillerne også, når de ser den.
269 00:14:39,838 00:14:42,132 De er mer forsiktige når du gir dem den. De er mer forsiktige når du gir dem den.
270 00:14:42,216 00:14:44,968 De bryr seg mer om den. De bryr seg mer om den.
271 00:14:45,052 00:14:48,138 Så alt dreide seg om denne bogwingen. Så alt dreide seg om denne bogwingen.
272 00:14:48,222 00:14:50,307 For en herlig liten skapning. For en herlig liten skapning.
273 00:14:53,894 00:14:55,062 Du verden. Du verden.
274 00:14:55,187 00:15:00,484 Det å jobbe med dukken, var som å jobbe med en baby. Det å jobbe med dukken, var som å jobbe med en baby.
275 00:15:00,567 00:15:02,444 Det var gøy fordi alle, Det var gøy fordi alle,
276 00:15:02,528 00:15:04,988 selv hår- og sminkefolka, snakket med den: selv hår- og sminkefolka, snakket med den:
277 00:15:05,072 00:15:09,117 "Å, se på den lille babyen i dag. Hvordan føler den seg?" "Å, se på den lille babyen i dag. Hvordan føler den seg?"
278 00:15:09,201 00:15:13,830 Du tenker: "Den er ikke ekte, men jeg snakker med den også." Du tenker: "Den er ikke ekte, men jeg snakker med den også."
279 00:15:14,581 00:15:16,583 Den virket så ekte. Den virket så ekte.
280 00:15:16,667 00:15:18,710 I en scene med den babyen I en scene med den babyen
281 00:15:18,794 00:15:22,047 vil du komme i bakgrunnen. vil du komme i bakgrunnen.
282 00:15:22,130 00:15:23,799 Dette var et herremåltid, Dette var et herremåltid,
283 00:15:24,216 00:15:26,301 men vil du ikke ta en runde til, men vil du ikke ta en runde til,
284 00:15:26,385 00:15:28,512 må en av oss videre, og jeg var her først. må en av oss videre, og jeg var her først.
285 00:15:28,595 00:15:31,014 Jon Favreau sa til meg: Jon Favreau sa til meg:
286 00:15:31,098 00:15:32,558 "Du var ganske god. "Du var ganske god.
287 00:15:32,641 00:15:35,602 "Det var en god scene, men babyen overgikk deg helt." "Det var en god scene, men babyen overgikk deg helt."
288 00:15:35,686 00:15:37,437 Jeg sa: Jeg sa:
289 00:15:37,521 00:15:40,315 "Jeg vil aldri spille bedre enn babyen. Se på den." "Jeg vil aldri spille bedre enn babyen. Se på den."
290 00:15:40,399 00:15:43,569 Du trenger ingen historie. Rett kamera mot babyen. Du trenger ingen historie. Rett kamera mot babyen.
291 00:15:43,652 00:15:45,362 Den vinner hjertet ditt. Den vinner hjertet ditt.
292 00:15:45,445 00:15:48,031 - Han er først ute i dag. - Jepp. - Han er først ute i dag. - Jepp.
293 00:15:48,115 00:15:52,035 La oss bruke tid på å få det riktig. Masse opptak. La oss bruke tid på å få det riktig. Masse opptak.
294 00:15:52,578 00:15:55,122 Det å se ham på kamera og i virkeligheten... Det å se ham på kamera og i virkeligheten...
295 00:15:55,205 00:15:59,376 Måten det aktiverer barndomsdrømmene dine på... Måten det aktiverer barndomsdrømmene dine på...
296 00:15:59,459 00:16:00,919 PEDRO PASCAL MANDALORIANEREN PEDRO PASCAL MANDALORIANEREN
297 00:16:01,003 00:16:04,840 ...gjør at alle spiller andrefiolin i forhold til småen. ...gjør at alle spiller andrefiolin i forhold til småen.
298 00:16:04,923 00:16:06,258 Så kul er han. Så kul er han.
299 00:16:06,341 00:16:09,678 Glir over i øyeblikket der han ser, samler seg Glir over i øyeblikket der han ser, samler seg
300 00:16:09,761 00:16:12,472 og strekker de to hendene ut. og strekker de to hendene ut.
301 00:16:19,771 00:16:23,317 TIDLØSE TEKNIKKER TIDLØSE TEKNIKKER
302 00:16:23,400 00:16:27,654 Vi lot oss påvirke av andre Star Wars-egenskaper Vi lot oss påvirke av andre Star Wars-egenskaper
303 00:16:27,738 00:16:30,324 fra første episode. fra første episode.
304 00:16:30,407 00:16:32,993 Vi har IG-11, som var... Vi har IG-11, som var...
305 00:16:33,076 00:16:36,788 Han var en dusørjeger fra Imperiet slår tilbake basert på IG-88, Han var en dusørjeger fra Imperiet slår tilbake basert på IG-88,
306 00:16:36,872 00:16:38,540 som aldri gjorde noe. som aldri gjorde noe.
307 00:16:38,624 00:16:41,293 Han bare stod der og virket utrolig kul, Han bare stod der og virket utrolig kul,
308 00:16:41,376 00:16:44,171 så generasjoner av fans trodde han var livsfarlig. så generasjoner av fans trodde han var livsfarlig.
309 00:16:44,254 00:16:46,798 Han var bare livsfarlig i det utvidede universet. Han var bare livsfarlig i det utvidede universet.
310 00:16:46,882 00:16:48,217 - Rørte seg aldri... - Spill. - Rørte seg aldri... - Spill.
311 00:16:48,300 00:16:49,843 Eller et videospill, bøker. Eller et videospill, bøker.
312 00:16:49,927 00:16:52,513 Og Hal, hvordan ga du liv til IG-11? Og Hal, hvordan ga du liv til IG-11?
313 00:16:52,596 00:16:56,058 For den beveger seg på en distinkt måte. For den beveger seg på en distinkt måte.
314 00:16:56,141 00:16:58,310 Han var veldig gøy fordi han... Han var veldig gøy fordi han...
315 00:16:58,810 00:16:59,937 HAL HICKEL ANIMASJONSREGISSØR HAL HICKEL ANIMASJONSREGISSØR
316 00:17:00,020 00:17:01,939 Vi laget K-2SO til Rogue One, Vi laget K-2SO til Rogue One,
317 00:17:02,022 00:17:05,734 og vi ville at den i stor grad skulle ledes av en skuespiller, og vi ville at den i stor grad skulle ledes av en skuespiller,
318 00:17:05,817 00:17:07,653 Alan Tudyk. Det var én ting. Alan Tudyk. Det var én ting.
319 00:17:07,736 00:17:11,073 En skuespiller skulle ikke drive IG med motion capture En skuespiller skulle ikke drive IG med motion capture
320 00:17:11,156 00:17:13,659 fordi han er så rettlinjet og rar. fordi han er så rettlinjet og rar.
321 00:17:13,742 00:17:15,577 Vi ville utnytte det Vi ville utnytte det
322 00:17:15,661 00:17:18,038 slik at han gjorde ting et menneske ikke kunne. slik at han gjorde ting et menneske ikke kunne.
323 00:17:18,121 00:17:19,998 En del av kulheten hans. En del av kulheten hans.
324 00:17:20,082 00:17:22,584 Det var kjempegøy å finne det ut, hvordan... Det var kjempegøy å finne det ut, hvordan...
325 00:17:22,668 00:17:24,503 Hva som ser bra ut på ham, Hva som ser bra ut på ham,
326 00:17:24,586 00:17:26,505 holde vinklene veldig... holde vinklene veldig...
327 00:17:26,588 00:17:29,925 Armene er enten bøyd 90 grader eller rette. Armene er enten bøyd 90 grader eller rette.
328 00:17:30,008 00:17:32,010 - Vi filmet ofte en dukke. - Ja. - Vi filmet ofte en dukke. - Ja.
329 00:17:32,094 00:17:34,429 - Blandet det. - Vi bygde en fysisk dukke. - Blandet det. - Vi bygde en fysisk dukke.
330 00:17:34,513 00:17:36,849 Det var en... Jeg tror en av mange... Det var en... Jeg tror en av mange...
331 00:17:36,932 00:17:38,100 RICHARD BLUFF ANSVARLIG, VISUELLE EFFEKTER RICHARD BLUFF ANSVARLIG, VISUELLE EFFEKTER
332 00:17:38,183 00:17:39,852 ...hell i uhell i serien ...hell i uhell i serien
333 00:17:39,935 00:17:42,980 var at rekvisitøren Josh laget en herlig reserve for IG var at rekvisitøren Josh laget en herlig reserve for IG
334 00:17:43,063 00:17:45,440 til hjelp i lyssetting. til hjelp i lyssetting.
335 00:17:45,524 00:17:47,401 Den stod på en støtte med fire hjul. Den stod på en støtte med fire hjul.
336 00:17:47,484 00:17:49,444 Den var tung og skrøpelig. Den var tung og skrøpelig.
337 00:17:49,528 00:17:53,156 Vi fikk nærbilder av hodet fordi de kunne dreie det. Vi fikk nærbilder av hodet fordi de kunne dreie det.
338 00:17:53,240 00:17:56,785 Den så mye bedre ut enn forventet. Den så mye bedre ut enn forventet.
339 00:17:56,869 00:17:58,328 Vi fikk mer enn ventet. Vi fikk mer enn ventet.
340 00:17:58,412 00:18:00,747 Plutselig var han med i middels vide opptak. Plutselig var han med i middels vide opptak.
341 00:18:00,831 00:18:03,917 De skjøv ham inn eller roterte ham rundt i kamera. De skjøv ham inn eller roterte ham rundt i kamera.
342 00:18:04,001 00:18:06,169 Og han vugget og rullet slik. Og han vugget og rullet slik.
343 00:18:06,253 00:18:07,462 Så veldig teit ut. Så veldig teit ut.
344 00:18:07,546 00:18:09,298 Jeg tror at da Hal så det, Jeg tror at da Hal så det,
345 00:18:09,381 00:18:13,302 hvor vi kunne fange animasjonen som kunne være en del av figuren. hvor vi kunne fange animasjonen som kunne være en del av figuren.
346 00:18:13,385 00:18:16,513 Det var riktig type teithet. Det var riktig type teithet.
347 00:18:16,597 00:18:18,307 Ja, for han er ikke for kul. Ja, for han er ikke for kul.
348 00:18:18,390 00:18:21,935 Det viser hvor verdifulle modeller er. Det viser hvor verdifulle modeller er.
349 00:18:22,019 00:18:24,479 - Absolutt. - De er fortsatt - Absolutt. - De er fortsatt
350 00:18:24,563 00:18:26,648 så viktige for det vi gjør. så viktige for det vi gjør.
351 00:18:26,732 00:18:28,942 Vi filmet blurrger i stop motion også, Vi filmet blurrger i stop motion også,
352 00:18:29,026 00:18:31,361 med vennene våre i Stoopid Buddy. med vennene våre i Stoopid Buddy.
353 00:18:31,445 00:18:32,738 - Ja. - Vi sa: - Ja. - Vi sa:
354 00:18:32,821 00:18:34,907 "Kan vi innarbeide noe av det?" "Kan vi innarbeide noe av det?"
355 00:18:34,990 00:18:36,825 Når vises blurrgen i stop-motion? Når vises blurrgen i stop-motion?
356 00:18:36,909 00:18:40,579 I opptaket der Mando sikter for første gang, I opptaket der Mando sikter for første gang,
357 00:18:40,662 00:18:43,790 når han kommer til planeten og ser dem i kikkertsiktet. når han kommer til planeten og ser dem i kikkertsiktet.
358 00:18:43,874 00:18:45,542 Da tenkte jeg Da tenkte jeg
359 00:18:45,626 00:18:47,711 at du hopper ut på dypt vann at du hopper ut på dypt vann
360 00:18:47,794 00:18:50,422 der vi reiser tilbake i tid der vi reiser tilbake i tid
361 00:18:50,506 00:18:51,840 og gjør stop motion. og gjør stop motion.
362 00:18:51,924 00:18:53,800 Jeg er alltid med på alt, Jeg er alltid med på alt,
363 00:18:53,884 00:18:56,011 men jeg tenkte: "Uklart hvordan det går." men jeg tenkte: "Uklart hvordan det går."
364 00:18:56,094 00:18:57,763 Jeg visste at Matt... Jeg visste at Matt...
365 00:18:57,846 00:18:59,348 Du må prøve. Du må prøve.
366 00:18:59,431 00:19:00,766 ...ville gjøre sitt beste. ...ville gjøre sitt beste.
367 00:19:00,849 00:19:02,726 Det virker utrolig bra. Det virker utrolig bra.
368 00:19:02,809 00:19:05,646 - Hvem bygde dukken? - Tony McVey. - Hvem bygde dukken? - Tony McVey.
369 00:19:05,729 00:19:06,897 Tony McVey, hva er... Tony McVey, hva er...
370 00:19:06,980 00:19:08,315 Han har jobbet siden... Han har jobbet siden...
371 00:19:08,398 00:19:10,400 Han laget Salacious Crumb eller noe. Han laget Salacious Crumb eller noe.
372 00:19:10,484 00:19:12,402 Ja. Den opprinnelige Salacious. Ja. Den opprinnelige Salacious.
373 00:19:12,486 00:19:13,946 Har jobbet mye med Star Wars. Har jobbet mye med Star Wars.
374 00:19:14,029 00:19:16,323 Salacious Crumb har også en cameo. Salacious Crumb har også en cameo.
375 00:19:16,406 00:19:18,867 Og Tony laget ham slik han laget... Og Tony laget ham slik han laget...
376 00:19:19,576 00:19:21,995 Han laget en helt lik. Han laget en helt lik.
377 00:19:22,079 00:19:24,289 - Da skjønte alle... - En stor dag... - Da skjønte alle... - En stor dag...
378 00:19:24,373 00:19:26,875 Vi viste ham noe der han gikk forbi, Vi viste ham noe der han gikk forbi,
379 00:19:26,959 00:19:30,712 og den kowakianske apeøglen på et spyd, og han sa: "Å nei." og den kowakianske apeøglen på et spyd, og han sa: "Å nei."
380 00:19:31,296 00:19:33,340 Det var fordi... Det var fordi...
381 00:19:33,423 00:19:36,468 - Den fikk en enorm reaksjon. - Vi skulle steke den, - Den fikk en enorm reaksjon. - Vi skulle steke den,
382 00:19:36,552 00:19:39,555 og jeg sa: "Ville vært gøy om en levende satt der og jeg sa: "Ville vært gøy om en levende satt der
383 00:19:39,638 00:19:40,681 - "og lo av den." - Ja. - "og lo av den." - Ja.
384 00:19:40,764 00:19:43,100 Opprinnelig lo han av den som ble stekt, Opprinnelig lo han av den som ble stekt,
385 00:19:43,183 00:19:44,726 folk syntes det var for slemt. folk syntes det var for slemt.
386 00:19:44,810 00:19:46,728 For å spise dem var ikke for slemt. For å spise dem var ikke for slemt.
387 00:19:46,812 00:19:50,357 Så ga de ham triste lyder, som... Så ga de ham triste lyder, som...
388 00:19:50,440 00:19:52,150 Jeg sa: "Er det bedre Jeg sa: "Er det bedre
389 00:19:52,234 00:19:54,319 "at han er trist fordi vennen blir mat?" "at han er trist fordi vennen blir mat?"
390 00:19:54,403 00:19:57,781 Det skjer etter... Det skjer etter...
391 00:19:57,865 00:20:01,076 ...at Imperiet og Jabba er borte. ...at Imperiet og Jabba er borte.
392 00:20:01,159 00:20:04,663 Den fyren får ingen bra... Antakelig ikke samme fyr. Den fyren får ingen bra... Antakelig ikke samme fyr.
393 00:20:04,746 00:20:09,209 Men det beskriver hvordan hierarkiet forstyrres i kaos. Men det beskriver hvordan hierarkiet forstyrres i kaos.
394 00:20:09,293 00:20:11,003 Alle elsket den lille dukken. Alle elsket den lille dukken.
395 00:20:11,086 00:20:14,715 Det er rart. En dukke gir liv til settet. Det er rart. En dukke gir liv til settet.
396 00:20:14,798 00:20:17,301 Hvis vi bare hadde en grønn ting der, Hvis vi bare hadde en grønn ting der,
397 00:20:17,384 00:20:19,052 ville den ha sett bra ut, ville den ha sett bra ut,
398 00:20:19,136 00:20:20,846 når crewet ser på hjemme og sier: når crewet ser på hjemme og sier:
399 00:20:20,929 00:20:22,514 "Slik ser den tingen ut." "Slik ser den tingen ut."
400 00:20:22,598 00:20:25,017 Men vi hadde en fyr under buret. Men vi hadde en fyr under buret.
401 00:20:25,100 00:20:28,228 Mike var sammenpresset der, og armene bare... Stor fyr. Mike var sammenpresset der, og armene bare... Stor fyr.
402 00:20:28,312 00:20:29,730 Det var en stor fyr under Det var en stor fyr under
403 00:20:29,813 00:20:32,608 som styrte Salacious. som styrte Salacious.
404 00:20:32,691 00:20:33,734 - Flott. - Kult. - Flott. - Kult.
405 00:20:36,445 00:20:40,699 Vi viser til Georges verden. Han skapte alt dette. Vi viser til Georges verden. Han skapte alt dette.
406 00:20:40,782 00:20:43,619 Bor du i et Frank Lloyd Wright-hus, Bor du i et Frank Lloyd Wright-hus,
407 00:20:43,702 00:20:45,621 kan du ikke bare flytte på veggene. kan du ikke bare flytte på veggene.
408 00:20:45,704 00:20:48,707 Du kan skifte ut rørene og inventaret, Du kan skifte ut rørene og inventaret,
409 00:20:48,790 00:20:50,709 men du vil det hovedsakelig skal være men du vil det hovedsakelig skal være
410 00:20:50,792 00:20:52,961 det visjonæren skapte. det visjonæren skapte.
411 00:20:53,045 00:20:55,506 Noe av det som gir oss frihet, Noe av det som gir oss frihet,
412 00:20:55,589 00:20:57,132 er at du får en viss er at du får en viss
413 00:20:57,216 00:21:00,052 mengde moro innenfor rammen av Star Wars, mengde moro innenfor rammen av Star Wars,
414 00:21:00,135 00:21:03,764 tilbake til julespesialen og TV-serien Ewok. tilbake til julespesialen og TV-serien Ewok.
415 00:21:04,264 00:21:07,017 Så vi har alltid kunnet finne på ting selv, Så vi har alltid kunnet finne på ting selv,
416 00:21:07,100 00:21:08,810 og så har vi de store filmene. og så har vi de store filmene.
417 00:21:08,894 00:21:11,855 De er hovedattraksjonen. De er hovedattraksjonen.
418 00:21:11,939 00:21:14,650 Vi er glade for å samarbeide og drive med moro, Vi er glade for å samarbeide og drive med moro,
419 00:21:14,733 00:21:17,069 som føles som ekte Star Wars. som føles som ekte Star Wars.
420 00:21:17,152 00:21:20,614 De første filmene hadde noe lavteknologisk ved seg De første filmene hadde noe lavteknologisk ved seg
421 00:21:20,697 00:21:24,826 hva gjaldt kostymer og utseender. hva gjaldt kostymer og utseender.
422 00:21:24,910 00:21:27,162 Det var nok nødvendig, Det var nok nødvendig,
423 00:21:27,246 00:21:29,665 antakelig, i den første, antakelig, i den første,
424 00:21:29,748 00:21:33,085 å bruke ting på flere måter. å bruke ting på flere måter.
425 00:21:33,168 00:21:38,090 De ga ting ikoniske utseender. De ga ting ikoniske utseender.
426 00:21:38,173 00:21:41,051 Du må bruke dem og sørge for Du må bruke dem og sørge for
427 00:21:41,134 00:21:43,011 at du arbeider i den verdenen. at du arbeider i den verdenen.
428 00:21:43,095 00:21:46,056 Og du vil det, for det ser utrolig ut. Og du vil det, for det ser utrolig ut.
429 00:21:47,933 00:21:48,976 Velg en. Velg en.
430 00:21:51,061 00:21:52,062 JOSH ROTH OVERREKVISITØR JOSH ROTH OVERREKVISITØR
431 00:21:52,145 00:21:54,773 En utfordring med dette prosjektet En utfordring med dette prosjektet
432 00:21:54,898 00:21:58,068 var å få rekvisittene til å passe i riktig tidslinje. var å få rekvisittene til å passe i riktig tidslinje.
433 00:21:58,151 00:22:00,612 Vi ligger nær første trilogi, Vi ligger nær første trilogi,
434 00:22:00,696 00:22:02,531 og jeg undersøkte og jeg undersøkte
435 00:22:02,614 00:22:04,867 hvordan de skapte de ikoniske blasterne. hvordan de skapte de ikoniske blasterne.
436 00:22:05,826 00:22:10,831 De leide overskuddsvåpen fra andre verdenskrig og endret dem. De leide overskuddsvåpen fra andre verdenskrig og endret dem.
437 00:22:10,914 00:22:13,667 Siden de var leid, kunne de gjøre noen endringer. Siden de var leid, kunne de gjøre noen endringer.
438 00:22:13,750 00:22:16,295 De kunne ikke endre blasteren helt. De kunne ikke endre blasteren helt.
439 00:22:16,378 00:22:19,173 Vi brukte samme teknikk i designen vår. Vi brukte samme teknikk i designen vår.
440 00:22:19,256 00:22:23,802 Jeg fant våpen fra andre verdenskrig med former og unike egenskaper Jeg fant våpen fra andre verdenskrig med former og unike egenskaper
441 00:22:23,886 00:22:25,929 som ville fungere i dette universet. som ville fungere i dette universet.
442 00:22:26,013 00:22:29,016 Vi viste illustrasjonene med de våpnene, Vi viste illustrasjonene med de våpnene,
443 00:22:29,099 00:22:30,475 og de var overlykkelige. og de var overlykkelige.
444 00:22:30,559 00:22:32,644 Da visste jeg at vi var på rett spor. Da visste jeg at vi var på rett spor.
445 00:22:32,728 00:22:34,938 Bruk den som om den var kjempetung, Bruk den som om den var kjempetung,
446 00:22:35,063 00:22:37,024 og så... gjør du alt det. og så... gjør du alt det.
447 00:22:37,107 00:22:40,360 Blir du truffet, føles det ikke som om du blir slått rundt. Blir du truffet, føles det ikke som om du blir slått rundt.
448 00:22:40,444 00:22:42,279 Jeg dro hjem til thanksgiving Jeg dro hjem til thanksgiving
449 00:22:42,362 00:22:46,491 og snakket avslappet med familien min. og snakket avslappet med familien min.
450 00:22:46,575 00:22:48,118 Jeg sa: "Jeg har en blaster." Jeg sa: "Jeg har en blaster."
451 00:22:48,202 00:22:50,996 Jeg bar en enorm blaster, som er ganske kult, Jeg bar en enorm blaster, som er ganske kult,
452 00:22:51,079 00:22:52,414 og lillesøsteren min sa: og lillesøsteren min sa:
453 00:22:52,497 00:22:54,666 "Gina, sa du at du bruker blastere?" "Gina, sa du at du bruker blastere?"
454 00:22:54,750 00:22:58,212 Jeg sa: "Ja, jeg bruker blastere." Jeg sa: "Ja, jeg bruker blastere."
455 00:22:59,463 00:23:01,215 Jeg sa: "Jeg er så stolt av det." Jeg sa: "Jeg er så stolt av det."
456 00:23:01,298 00:23:02,382 Få pulsriflen. Få pulsriflen.
457 00:23:07,095 00:23:11,099 FORTELLINGER FRA FILMKLUBBEN FORTELLINGER FRA FILMKLUBBEN
458 00:23:11,433 00:23:13,393 Vi snakker som i en skole-filmklubb. Vi snakker som i en skole-filmklubb.
459 00:23:13,477 00:23:15,020 - Ja. - Og det interessante - Ja. - Og det interessante
460 00:23:15,103 00:23:17,231 er at er at
461 00:23:17,314 00:23:18,815 vi begynte med en historie, vi begynte med en historie,
462 00:23:18,941 00:23:21,777 med et grunnleggende konsept og et format. med et grunnleggende konsept og et format.
463 00:23:21,860 00:23:24,905 Så stiller vi spørsmål. Så stiller vi spørsmål.
464 00:23:25,030 00:23:26,532 Det er nesten som å finne ut: Det er nesten som å finne ut:
465 00:23:26,615 00:23:29,117 "Er du like nerdete som meg om dette?" "Er du like nerdete som meg om dette?"
466 00:23:29,201 00:23:30,410 Det kan være bra... Det kan være bra...
467 00:23:30,494 00:23:31,954 Guillermo del Toro lærte meg Guillermo del Toro lærte meg
468 00:23:32,037 00:23:34,498 at om du lager en miniatyr, kan du ha den hjemme. at om du lager en miniatyr, kan du ha den hjemme.
469 00:23:35,415 00:23:36,416 Du har en rekvisitt. Du har en rekvisitt.
470 00:23:36,500 00:23:37,501 - Hva sa jeg? - Ja. - Hva sa jeg? - Ja.
471 00:23:37,584 00:23:38,752 Derfor bruker vi moco. Derfor bruker vi moco.
472 00:23:38,835 00:23:41,797 Ja. Jeg elsker motion control, og til Zathura Ja. Jeg elsker motion control, og til Zathura
473 00:23:41,880 00:23:44,842 ville vi gjøre stop motion eller go-motion. ville vi gjøre stop motion eller go-motion.
474 00:23:45,425 00:23:47,886 Veldig vanskelig å få folk til å gjøre det da. Veldig vanskelig å få folk til å gjøre det da.
475 00:23:47,970 00:23:50,180 Vi laget motion control-miniatyrer Vi laget motion control-miniatyrer
476 00:23:50,264 00:23:51,932 for skipene. Ga det en estetikk. for skipene. Ga det en estetikk.
477 00:23:52,015 00:23:55,602 for det skulle være en nostalgisk film, for det skulle være en nostalgisk film,
478 00:23:55,811 00:23:57,354 men det var en unnskyldning. men det var en unnskyldning.
479 00:23:57,437 00:24:00,440 Som Jim Cameron som laget Titanic, Som Jim Cameron som laget Titanic,
480 00:24:00,524 00:24:02,442 så han kunne drive med ubåter. så han kunne drive med ubåter.
481 00:24:02,526 00:24:04,945 Det er bare en nysgjerrighet Det er bare en nysgjerrighet
482 00:24:05,028 00:24:06,780 du prøver å tilfredsstille. du prøver å tilfredsstille.
483 00:24:07,447 00:24:09,825 En av oss sa: En av oss sa:
484 00:24:09,908 00:24:15,831 "Hva med å ha en Razor Crest som referanse i lyssettingen?" "Hva med å ha en Razor Crest som referanse i lyssettingen?"
485 00:24:15,914 00:24:17,958 En annen sa: "Det ville ha vært fint En annen sa: "Det ville ha vært fint
486 00:24:18,041 00:24:20,919 "med et opptak for å se..." "med et opptak for å se..."
487 00:24:21,003 00:24:22,087 - Til traileren. - Ja. - Til traileren. - Ja.
488 00:24:22,171 00:24:23,505 KATHLEEN KENNEDY PRODUKSJONSLEDER KATHLEEN KENNEDY PRODUKSJONSLEDER
489 00:24:23,630 00:24:24,798 Det begynte med: Det begynte med:
490 00:24:24,882 00:24:27,634 Skal vi bruke miniatyrer i serien, Skal vi bruke miniatyrer i serien,
491 00:24:27,718 00:24:31,388 hvordan få det til innenfor et stramt budsjett? hvordan få det til innenfor et stramt budsjett?
492 00:24:31,471 00:24:34,725 For arbeidet har blitt budsjettert og godkjent... For arbeidet har blitt budsjettert og godkjent...
493 00:24:34,808 00:24:36,226 - ...for datagrafikk. - Ja. - ...for datagrafikk. - Ja.
494 00:24:36,310 00:24:39,688 Bakgrunnen min er miniatyrer Bakgrunnen min er miniatyrer
495 00:24:39,771 00:24:43,108 og motion control, jeg elsker det, og motion control, jeg elsker det,
496 00:24:43,192 00:24:45,652 men det blir ikke brukt så mye lenger men det blir ikke brukt så mye lenger
497 00:24:45,736 00:24:47,487 fordi det er dyrere. fordi det er dyrere.
498 00:24:47,571 00:24:52,367 Så vi måtte finne ut om det fins en garasjeversjon Så vi måtte finne ut om det fins en garasjeversjon
499 00:24:53,452 00:24:55,370 som er rask og skitten, som er rask og skitten,
500 00:24:55,454 00:24:57,581 til opptakene vi trengte. til opptakene vi trengte.
501 00:24:57,664 00:24:59,708 John tenkte: "Jeg har en garasje." John tenkte: "Jeg har en garasje."
502 00:25:00,000 00:25:01,335 Som mini-Kerner. Som mini-Kerner.
503 00:25:01,418 00:25:02,586 Slik begynte de. Slik begynte de.
504 00:25:02,669 00:25:06,465 Vi ville gjøre ett opptak, men det ble mange. Vi ville gjøre ett opptak, men det ble mange.
505 00:25:07,132 00:25:08,467 - 14, 13... - Ja. - 14, 13... - Ja.
506 00:25:08,550 00:25:10,302 - 14, 15 opptak. - I tillegg - 14, 15 opptak. - I tillegg
507 00:25:10,427 00:25:13,639 var den lysreferanse for dataanimasjonen... var den lysreferanse for dataanimasjonen...
508 00:25:13,722 00:25:17,935 Du hadde gjort research på hvordan vi flytter skipet fra opptakene, Du hadde gjort research på hvordan vi flytter skipet fra opptakene,
509 00:25:18,018 00:25:19,186 så du hadde laget... så du hadde laget...
510 00:25:19,269 00:25:21,605 Hva var filmen du viste oss? Hva var filmen du viste oss?
511 00:25:21,730 00:25:22,731 HAL HICKEL ANIMASJONSREGISSØR HAL HICKEL ANIMASJONSREGISSØR
512 00:25:22,814 00:25:25,734 Opptak fra første trilogi, hovedsakelig Et nytt håp, Opptak fra første trilogi, hovedsakelig Et nytt håp,
513 00:25:25,859 00:25:27,778 og fra Imperiet og Jediridderen, og fra Imperiet og Jediridderen,
514 00:25:28,153 00:25:33,200 for å vise hvordan skipene beveger seg i de filmene. for å vise hvordan skipene beveger seg i de filmene.
515 00:25:33,325 00:25:34,618 Før miniatyrarbeidet. Før miniatyrarbeidet.
516 00:25:34,701 00:25:36,620 - Til dataanimasjonen. - Ja... - Til dataanimasjonen. - Ja...
517 00:25:36,703 00:25:38,163 Du laget den før vi jobbet, Du laget den før vi jobbet,
518 00:25:38,247 00:25:39,623 fordi du var interessert. fordi du var interessert.
519 00:25:39,706 00:25:41,875 Det var en stilrettledning, Det var en stilrettledning,
520 00:25:41,959 00:25:43,710 og den gikk tilbake til Rogue One. og den gikk tilbake til Rogue One.
521 00:25:43,794 00:25:45,921 Under Rogue One var det et sideprosjekt Under Rogue One var det et sideprosjekt
522 00:25:46,004 00:25:48,048 som ikke var direkte relatert til den. som ikke var direkte relatert til den.
523 00:25:48,131 00:25:50,509 Men siden vi drev så mye med Star Wars, Men siden vi drev så mye med Star Wars,
524 00:25:50,592 00:25:52,803 tok vi opptak fra første trilogi tok vi opptak fra første trilogi
525 00:25:52,970 00:25:56,974 og undersøkte hva som gir dem det utseendet. og undersøkte hva som gir dem det utseendet.
526 00:25:57,057 00:26:00,352 Var det en stjernedestroyer i opptaket, Var det en stjernedestroyer i opptaket,
527 00:26:00,435 00:26:02,855 satte vi inn en dataanimert stjernedestroyer satte vi inn en dataanimert stjernedestroyer
528 00:26:02,938 00:26:05,274 - for å få match... - Prøve å matche den. - for å få match... - Prøve å matche den.
529 00:26:05,357 00:26:06,441 ...i motsetning til, ...i motsetning til,
530 00:26:06,525 00:26:08,360 hvordan vi skal modernisere den. hvordan vi skal modernisere den.
531 00:26:08,986 00:26:12,447 Det begynte slik, og med dette prosjektet Det begynte slik, og med dette prosjektet
532 00:26:12,573 00:26:15,617 akselererte det for meg. Jeg undersøkte akselererte det for meg. Jeg undersøkte
533 00:26:15,742 00:26:18,370 hvor mye som var bevisste valg hvor mye som var bevisste valg
534 00:26:18,495 00:26:21,373 om den visuelle stilen i den første trilogien, om den visuelle stilen i den første trilogien,
535 00:26:21,456 00:26:24,042 og hvor mye som skyldtes tekniske begrensninger. og hvor mye som skyldtes tekniske begrensninger.
536 00:26:24,126 00:26:25,669 Av kamerabevegelsen. Av kamerabevegelsen.
537 00:26:25,752 00:26:28,088 Ikke mange opptak hvor ting kom inn og gikk ut. Ikke mange opptak hvor ting kom inn og gikk ut.
538 00:26:28,172 00:26:29,923 - Ja. - I CG skjer det ofte, - Ja. - I CG skjer det ofte,
539 00:26:30,007 00:26:34,636 men med motion control, miniatyrer er du begrenset av plattformen. men med motion control, miniatyrer er du begrenset av plattformen.
540 00:26:34,720 00:26:36,680 Det fins fysiske begrensninger. Det fins fysiske begrensninger.
541 00:26:36,763 00:26:39,433 Størrelsen på scenen bestemmer lengden på sporet, Størrelsen på scenen bestemmer lengden på sporet,
542 00:26:39,516 00:26:43,020 for kameraet beveger seg langs et spor. Modellen står stille. for kameraet beveger seg langs et spor. Modellen står stille.
543 00:26:43,103 00:26:46,023 Kameraet skaper inntrykk av bevegelse. Kameraet skaper inntrykk av bevegelse.
544 00:26:46,148 00:26:48,483 Men avstanden fra modellen er begrenset. Men avstanden fra modellen er begrenset.
545 00:26:48,567 00:26:51,111 I Et nytt håp I Et nytt håp
546 00:26:51,195 00:26:53,780 var modellen av Falcon like stor som dette bordet. var modellen av Falcon like stor som dette bordet.
547 00:26:53,864 00:26:55,741 Ca. 1,80 meter. Ca. 1,80 meter.
548 00:26:55,824 00:26:58,827 Du fikk begrenset avstand fra den, Du fikk begrenset avstand fra den,
549 00:26:58,911 00:27:03,123 og de skapte avstandsvirkning med vidvinkel-linse. og de skapte avstandsvirkning med vidvinkel-linse.
550 00:27:03,207 00:27:05,083 Ingen opptak i Et nytt håp Ingen opptak i Et nytt håp
551 00:27:05,209 00:27:07,628 viser at Falcon beveger seg langt. viser at Falcon beveger seg langt.
552 00:27:07,711 00:27:09,922 Til Imperiet brukte de en mindre versjon Til Imperiet brukte de en mindre versjon
553 00:27:10,005 00:27:13,133 for å få flere opptak med større avstandsvirkning. for å få flere opptak med større avstandsvirkning.
554 00:27:13,217 00:27:17,054 Dette viste hva de kunne gjøre. Dette viste hva de kunne gjøre.
555 00:27:17,137 00:27:21,183 Men det kom også en stilistisk komponent fra George, Men det kom også en stilistisk komponent fra George,
556 00:27:21,266 00:27:26,605 som stjal scener fra Slaget om Storbritannia og Skvadron 617 som stjal scener fra Slaget om Storbritannia og Skvadron 617
557 00:27:26,688 00:27:30,776 for å lage førvisualiseringen av slaget ved Yavin. for å lage førvisualiseringen av slaget ved Yavin.
558 00:27:30,859 00:27:34,738 Og opptaksdesignen til de filmene Og opptaksdesignen til de filmene
559 00:27:34,821 00:27:36,990 som brukte opptak av virkelige fly, som brukte opptak av virkelige fly,
560 00:27:37,074 00:27:39,952 viste også opptaksstilen... viste også opptaksstilen...
561 00:27:40,035 00:27:42,412 Og det å skape begrensninger Og det å skape begrensninger
562 00:27:42,496 00:27:45,415 basert på etterligning av opptak av virkelige ting. basert på etterligning av opptak av virkelige ting.
563 00:27:45,499 00:27:48,293 Det var genialt også, for er du i et fysisk rom Det var genialt også, for er du i et fysisk rom
564 00:27:48,377 00:27:52,881 med en modell og et kamera uten å kunne bevege dem langt, med en modell og et kamera uten å kunne bevege dem langt,
565 00:27:52,965 00:27:54,550 hvordan få dynamiske opptak? hvordan få dynamiske opptak?
566 00:27:54,633 00:27:57,052 Ser du på et opptak av et virkelig fly, Ser du på et opptak av et virkelig fly,
567 00:27:57,135 00:28:00,305 som flyr over himmelen tatt med langt objektiv som flyr over himmelen tatt med langt objektiv
568 00:28:00,430 00:28:04,184 slik at flyet ikke beveger seg mye i bildet, slik at flyet ikke beveger seg mye i bildet,
569 00:28:04,393 00:28:06,854 mens bakgrunnen suser forbi, mens bakgrunnen suser forbi,
570 00:28:06,937 00:28:09,565 får du den superdynamiske, raske... får du den superdynamiske, raske...
571 00:28:09,648 00:28:12,234 Det var interessant... Så langt tilbake som Iron Man Det var interessant... Så langt tilbake som Iron Man
572 00:28:12,317 00:28:14,152 prøvde vi å lage begrensningene, prøvde vi å lage begrensningene,
573 00:28:14,236 00:28:16,405 vi filmet himmelbakgrunner. vi filmet himmelbakgrunner.
574 00:28:16,488 00:28:18,240 Vi sendte opp jetfly Vi sendte opp jetfly
575 00:28:18,323 00:28:21,201 og filmet bakgrunner mens vi prøvde å ordne dem og filmet bakgrunner mens vi prøvde å ordne dem
576 00:28:21,285 00:28:23,829 og skape begrensningene du snakker om, og skape begrensningene du snakker om,
577 00:28:23,912 00:28:26,498 fra Slaget om Storbritannia. fra Slaget om Storbritannia.
578 00:28:26,582 00:28:28,375 Vanskelig å få opptak med to fly, Vanskelig å få opptak med to fly,
579 00:28:28,458 00:28:29,960 for da har du tre fly. for da har du tre fly.
580 00:28:30,043 00:28:32,504 Kameraflyet og de andre to, Kameraflyet og de andre to,
581 00:28:32,588 00:28:35,215 og du setter alt sammen mens du snakker på radio. og du setter alt sammen mens du snakker på radio.
582 00:28:35,299 00:28:38,385 Vanskelig. Vanligvis er opptakene korte og ikke perfekte. Vanskelig. Vanligvis er opptakene korte og ikke perfekte.
583 00:28:38,468 00:28:40,804 Det ser slik ut, og gjennombruddet Det ser slik ut, og gjennombruddet
584 00:28:40,888 00:28:43,515 som jeg syntes fikk det til å ligne på Star Wars, som jeg syntes fikk det til å ligne på Star Wars,
585 00:28:43,599 00:28:46,268 sikkert fordi du ikke kunne spore bakgrunnen bra. sikkert fordi du ikke kunne spore bakgrunnen bra.
586 00:28:46,393 00:28:48,145 De skjøv alltid stjernehimmelen. De skjøv alltid stjernehimmelen.
587 00:28:48,937 00:28:52,024 Først da fikk jeg følelsen av ordentlig fart Først da fikk jeg følelsen av ordentlig fart
588 00:28:52,191 00:28:55,569 og de dynamiske egenskapene fra de gamle filmene. og de dynamiske egenskapene fra de gamle filmene.
589 00:28:55,694 00:28:58,947 Du bruker det i dataanimasjonen. Du bruker det i dataanimasjonen.
590 00:28:59,031 00:29:00,908 Dataanimasjon gir samme følelse. Dataanimasjon gir samme følelse.
591 00:29:00,991 00:29:03,035 Dette er interessant, Dette er interessant,
592 00:29:03,118 00:29:04,828 og det er noe jeg føler og det er noe jeg føler
593 00:29:04,912 00:29:06,914 og grunnen til at jeg er i Lucasfilm: og grunnen til at jeg er i Lucasfilm:
594 00:29:06,997 00:29:09,041 Alle elsker Star Wars, Alle elsker Star Wars,
595 00:29:09,124 00:29:11,460 vet mye om det og kan lese mye om det. vet mye om det og kan lese mye om det.
596 00:29:11,543 00:29:15,380 For det fins en historie med Star Wars i selskapet, For det fins en historie med Star Wars i selskapet,
597 00:29:15,547 00:29:18,550 for det bygde selskapet. for det bygde selskapet.
598 00:29:18,634 00:29:20,511 Og det fins en kunnskap, Og det fins en kunnskap,
599 00:29:20,594 00:29:23,931 akkurat som med jediridderen, som er kjent. akkurat som med jediridderen, som er kjent.
600 00:29:24,014 00:29:26,517 Og når du får førstehånds kjennskap til folk Og når du får førstehånds kjennskap til folk
601 00:29:26,600 00:29:28,519 som jobbet med folkene da, som jobbet med folkene da,
602 00:29:28,602 00:29:30,854 kan vi si til folk: kan vi si til folk:
603 00:29:30,938 00:29:34,149 "Vi vil at du skal lage Salacious Crumb igjen." "Vi vil at du skal lage Salacious Crumb igjen."
604 00:29:34,233 00:29:36,985 Slike enkle ting, Slike enkle ting,
605 00:29:37,069 00:29:39,071 men arven og det den betyr for dem, men arven og det den betyr for dem,
606 00:29:39,154 00:29:41,323 å se entusiasmen. å se entusiasmen.
607 00:29:41,406 00:29:44,743 Det er vanskelig å tro at det etter så mange år Det er vanskelig å tro at det etter så mange år
608 00:29:45,077 00:29:50,374 fins slik energi for nye historier i verdenen som George skapte. fins slik energi for nye historier i verdenen som George skapte.
609 00:29:50,541 00:29:53,293 Men vi må huske Men vi må huske
610 00:29:53,377 00:29:57,005 hvor den kom fra og gå videre med det. hvor den kom fra og gå videre med det.
611 00:29:57,089 00:30:00,133 Og det gjør Star Wars unikt, Og det gjør Star Wars unikt,
612 00:30:00,217 00:30:02,928 for du kan bruke det, magien i det, for du kan bruke det, magien i det,
613 00:30:03,011 00:30:04,847 mytologien bak. mytologien bak.
614 00:30:04,930 00:30:06,890 Den historien er viktig for meg, Den historien er viktig for meg,
615 00:30:06,974 00:30:10,269 og den er viktig for Star Wars, som er... og den er viktig for Star Wars, som er...
616 00:30:10,352 00:30:13,897 Og det at dere var med, gjorde dette mer spesielt Og det at dere var med, gjorde dette mer spesielt
617 00:30:13,981 00:30:15,399 og relevant. og relevant.
618 00:30:51,018 00:30:53,020 Norske tekster: Jon Sæterbø Norske tekster: Jon Sæterbø