This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,880 | 00:00:07,925 | Tärkeintä tällaisessa projektissa | Tärkeintä tällaisessa projektissa |
2 | 00:00:08,008 | 00:00:10,469 | on rakkaus Star Warsin maailmaa kohtaan | on rakkaus Star Warsin maailmaa kohtaan |
3 | 00:00:12,304 | 00:00:15,349 | ja halu sisällyttää se kiintymys kerrontaan. | ja halu sisällyttää se kiintymys kerrontaan. |
4 | 00:00:15,432 | 00:00:18,393 | Pidämme erikoistehosteista, ilotulituksista | Pidämme erikoistehosteista, ilotulituksista |
5 | 00:00:18,477 | 00:00:21,355 | ja uskomattomista visuaalisista kokemuksista, | ja uskomattomista visuaalisista kokemuksista, |
6 | 00:00:21,438 | 00:00:25,526 | mutta välitämme eniten suhteista ja hahmoista. | mutta välitämme eniten suhteista ja hahmoista. |
7 | 00:00:30,239 | 00:00:33,617 | Siinä pitää myös ottaa riskejä, | Siinä pitää myös ottaa riskejä, |
8 | 00:00:33,700 | 00:00:35,827 | joista seuraa uskomaton palkinto, | joista seuraa uskomaton palkinto, |
9 | 00:00:35,911 | 00:00:38,872 | jotta voimme saavuttaa jotain uutta. | jotta voimme saavuttaa jotain uutta. |
10 | 00:00:42,459 | 00:00:44,253 | Se on todellakin seikkailu. | Se on todellakin seikkailu. |
11 | 00:00:44,336 | 00:00:46,547 | Star Wars -seikkailu. | Star Wars -seikkailu. |
12 | 00:00:47,506 | 00:00:51,885 | NÄYTTELIJÄT | NÄYTTELIJÄT |
13 | 00:00:52,803 | 00:00:56,974 | Kun puhuimme alussa, minua kiinnosti yhteistyö kanssanne. | Kun puhuimme alussa, minua kiinnosti yhteistyö kanssanne. |
14 | 00:00:57,057 | 00:00:58,934 | Se oli ensimmäinen asia. | Se oli ensimmäinen asia. |
15 | 00:00:59,810 | 00:01:02,396 | Haluan silti nähdä käsiksen. | Haluan silti nähdä käsiksen. |
16 | 00:01:02,479 | 00:01:04,314 | Haluan tietää tehtävän. | Haluan tietää tehtävän. |
17 | 00:01:04,398 | 00:01:06,275 | Ihmisillä on omat tavoitteensa | Ihmisillä on omat tavoitteensa |
18 | 00:01:06,358 | 00:01:09,069 | ja tapansa nähdä maailma. | ja tapansa nähdä maailma. |
19 | 00:01:09,152 | 00:01:12,614 | Näyttelijä... | Näyttelijä... |
20 | 00:01:13,615 | 00:01:16,285 | Silloin edustaa sitä, | Silloin edustaa sitä, |
21 | 00:01:16,368 | 00:01:19,413 | mitä joku haluaa sanoa maailmasta. | mitä joku haluaa sanoa maailmasta. |
22 | 00:01:19,496 | 00:01:20,557 | VASTAAVA TUOTTAJA / OHJAAJA | VASTAAVA TUOTTAJA / OHJAAJA |
23 | 00:01:20,581 | 00:01:25,085 | Luettuani käsiksen ajattelin: "Hitto, että tämä on hyvä. | Luettuani käsiksen ajattelin: "Hitto, että tämä on hyvä. |
24 | 00:01:25,752 | 00:01:28,130 | "Pidän lukemastani." | "Pidän lukemastani." |
25 | 00:01:28,213 | 00:01:33,427 | Kun tiedän kontekstin, | Kun tiedän kontekstin, |
26 | 00:01:33,510 | 00:01:35,888 | voin mandalorialaisen nähdessäni | voin mandalorialaisen nähdessäni |
27 | 00:01:35,971 | 00:01:39,850 | kuvitella, mitä tapahtuu. | kuvitella, mitä tapahtuu. |
28 | 00:01:39,933 | 00:01:42,811 | Tehtäväni on tehdä siitä uskottavaa | Tehtäväni on tehdä siitä uskottavaa |
29 | 00:01:42,895 | 00:01:44,354 | hahmoni avulla, | hahmoni avulla, |
30 | 00:01:44,438 | 00:01:47,482 | näinpä sen hahmon silmät tai en. | näinpä sen hahmon silmät tai en. |
31 | 00:01:47,566 | 00:01:51,486 | Mandalorialaisen hahmon malli... | Mandalorialaisen hahmon malli... |
32 | 00:01:51,612 | 00:01:52,696 | KONSEPTITAIDETTA | KONSEPTITAIDETTA |
33 | 00:01:52,779 | 00:01:54,948 | - on salaperäinen. - Niin on. | - on salaperäinen. - Niin on. |
34 | 00:01:55,032 | 00:01:56,575 | Perimme idean Georgelta. | Perimme idean Georgelta. |
35 | 00:01:56,658 | 00:01:58,911 | - Siistiä. - George matki Boba Fettissä | - Siistiä. - George matki Boba Fettissä |
36 | 00:01:58,994 | 00:02:02,206 | elokuvan Man With No Name hahmoa. | elokuvan Man With No Name hahmoa. |
37 | 00:02:02,289 | 00:02:08,754 | Hänellä on kuin Eastwoodin lierihattu. | Hänellä on kuin Eastwoodin lierihattu. |
38 | 00:02:08,837 | 00:02:10,214 | Se peittää silmiä. | Se peittää silmiä. |
39 | 00:02:10,297 | 00:02:13,133 | Hahmolla on poncho. | Hahmolla on poncho. |
40 | 00:02:13,217 | 00:02:14,718 | Kuullaan jalustimen ääni. | Kuullaan jalustimen ääni. |
41 | 00:02:14,801 | 00:02:17,971 | Hän oli dekonstruoitu tyypillinen asesankari. | Hän oli dekonstruoitu tyypillinen asesankari. |
42 | 00:02:19,389 | 00:02:21,225 | Se ei ole rotu. | Se ei ole rotu. |
43 | 00:02:22,643 | 00:02:24,102 | Se on oppi. | Se on oppi. |
44 | 00:02:36,490 | 00:02:41,828 | On mukavaa tehdä hahmosta inhimillinen ja lähestyttävä, | On mukavaa tehdä hahmosta inhimillinen ja lähestyttävä, |
45 | 00:02:41,912 | 00:02:44,790 | mikä on outoa, sillä häntä on mahdoton lähestyä, | mikä on outoa, sillä häntä on mahdoton lähestyä, |
46 | 00:02:44,873 | 00:02:47,209 | koska hän on haarniskan peitossa. | koska hän on haarniskan peitossa. |
47 | 00:02:49,378 | 00:02:53,298 | Ajatuksena on, että häneen voi samaistua. | Ajatuksena on, että häneen voi samaistua. |
48 | 00:02:53,382 | 00:02:59,179 | Meillä kaikilla on haarniska, jota pelkäämme riisua. | Meillä kaikilla on haarniska, jota pelkäämme riisua. |
49 | 00:02:59,263 | 00:03:02,724 | Se tekee hänestä hahmon, | Se tekee hänestä hahmon, |
50 | 00:03:02,808 | 00:03:05,602 | jota haluamme seurata. | jota haluamme seurata. |
51 | 00:03:11,316 | 00:03:13,610 | Oletko riisunut kypärääsi? | Oletko riisunut kypärääsi? |
52 | 00:03:13,694 | 00:03:15,028 | En. | En. |
53 | 00:03:15,112 | 00:03:17,239 | Ovatko muut riisuneet sen? | Ovatko muut riisuneet sen? |
54 | 00:03:18,115 | 00:03:19,366 | Ei koskaan. | Ei koskaan. |
55 | 00:03:20,951 | 00:03:22,619 | Tämä on tapa. | Tämä on tapa. |
56 | 00:03:22,703 | 00:03:23,954 | Tämä on tapa. | Tämä on tapa. |
57 | 00:03:25,163 | 00:03:26,164 | KONSEPTITAIDETTA | KONSEPTITAIDETTA |
58 | 00:03:26,248 | 00:03:29,418 | Mandalorialaiset eivät hahmon tiedon mukaan | Mandalorialaiset eivät hahmon tiedon mukaan |
59 | 00:03:29,501 | 00:03:31,503 | voi paljastaa kasvojaan. | voi paljastaa kasvojaan. |
60 | 00:03:31,587 | 00:03:32,671 | OHJAAJA | OHJAAJA |
61 | 00:03:32,754 | 00:03:35,716 | Mandalorialainen noudattaa sitä periaatetta. | Mandalorialainen noudattaa sitä periaatetta. |
62 | 00:03:36,383 | 00:03:41,430 | Jos hän paljastaa kasvonsa, hän ei voi enää laittaa kypärää. | Jos hän paljastaa kasvonsa, hän ei voi enää laittaa kypärää. |
63 | 00:03:41,513 | 00:03:44,766 | Hän ei voi enää olla mandalorialainen. | Hän ei voi enää olla mandalorialainen. |
64 | 00:03:45,434 | 00:03:47,311 | Hän miettii: | Hän miettii: |
65 | 00:03:47,394 | 00:03:50,898 | "Voinko riisua kypärän? Voinko elää sitten rauhassa?" | "Voinko riisua kypärän? Voinko elää sitten rauhassa?" |
66 | 00:03:52,232 | 00:03:54,568 | Miltä mahdat näyttää. | Miltä mahdat näyttää. |
67 | 00:03:54,651 | 00:03:55,819 | Paljasta silmäsi. | Paljasta silmäsi. |
68 | 00:03:59,656 | 00:04:03,911 | On vaikeaa yrittää ilmaista monimutkaisia tunteita | On vaikeaa yrittää ilmaista monimutkaisia tunteita |
69 | 00:04:03,994 | 00:04:06,330 | ja luoda vivahteikas suoritus, | ja luoda vivahteikas suoritus, |
70 | 00:04:06,413 | 00:04:08,332 | kun päähahmolla | kun päähahmolla |
71 | 00:04:08,415 | 00:04:10,459 | on haarniska eikä kasvoja näy. | on haarniska eikä kasvoja näy. |
72 | 00:04:13,003 | 00:04:17,674 | Miten voi auttaa eläytymään hahmoon, jonka silmiä ei näe? | Miten voi auttaa eläytymään hahmoon, jonka silmiä ei näe? |
73 | 00:04:17,758 | 00:04:19,051 | OHJAAJA | OHJAAJA |
74 | 00:04:20,552 | 00:04:24,848 | Tarinankertojana ja katsojana haluan nähdä, | Tarinankertojana ja katsojana haluan nähdä, |
75 | 00:04:24,932 | 00:04:26,433 | mitä naamion takana on. | mitä naamion takana on. |
76 | 00:04:32,856 | 00:04:37,986 | Käytämme näyttelijän kanssa fyysisyyttä. | Käytämme näyttelijän kanssa fyysisyyttä. |
77 | 00:04:38,070 | 00:04:41,865 | Vaikka pään käännöstä. Mukana oli paljon paikallaan oloa. | Vaikka pään käännöstä. Mukana oli paljon paikallaan oloa. |
78 | 00:04:42,741 | 00:04:45,786 | Hän seisoi hyvin hiljaa, | Hän seisoi hyvin hiljaa, |
79 | 00:04:45,869 | 00:04:47,454 | kun sattui jotain tärkeää. | kun sattui jotain tärkeää. |
80 | 00:04:47,538 | 00:04:50,457 | Kaikki tuntui pysähtyvän hetkeksi. | Kaikki tuntui pysähtyvän hetkeksi. |
81 | 00:04:50,541 | 00:04:53,544 | Eleestä tulee erittäin merkityksellinen. | Eleestä tulee erittäin merkityksellinen. |
82 | 00:04:53,627 | 00:04:57,422 | Yritimme hyödyntää hahmon liikkumattomuutta, | Yritimme hyödyntää hahmon liikkumattomuutta, |
83 | 00:04:57,506 | 00:05:00,342 | jotta pienikin ele merkitsi jotain, | jotta pienikin ele merkitsi jotain, |
84 | 00:05:00,425 | 00:05:03,136 | ja yritimme ilmaista | ja yritimme ilmaista |
85 | 00:05:03,220 | 00:05:06,557 | ilman silmiä, mitä hän tuntee ja ajattelee. | ilman silmiä, mitä hän tuntee ja ajattelee. |
86 | 00:05:08,976 | 00:05:13,981 | Kun on sellainen hahmo, tukeutuu kasvoihin enemmän, | Kun on sellainen hahmo, tukeutuu kasvoihin enemmän, |
87 | 00:05:14,064 | 00:05:17,985 | sillä haluttaa kurkistaa naamion taakse. | sillä haluttaa kurkistaa naamion taakse. |
88 | 00:05:18,068 | 00:05:23,365 | Kaikesta hänessä tulee merkittävää. | Kaikesta hänessä tulee merkittävää. |
89 | 00:05:24,074 | 00:05:28,287 | Me katsojat pyrimme | Me katsojat pyrimme |
90 | 00:05:28,370 | 00:05:32,165 | heijastamaan tunteitamme hänen kokemuksiinsa. | heijastamaan tunteitamme hänen kokemuksiinsa. |
91 | 00:05:40,299 | 00:05:43,343 | - Kahdeksannessa jaksossa... - Viimeisessä. | - Kahdeksannessa jaksossa... - Viimeisessä. |
92 | 00:05:45,429 | 00:05:48,056 | - Sinulta riisutaan kypärä. - Puolivälissä. | - Sinulta riisutaan kypärä. - Puolivälissä. |
93 | 00:05:48,140 | 00:05:49,766 | Vain hetkeksi. | Vain hetkeksi. |
94 | 00:05:49,850 | 00:05:53,312 | Näytit upealta sen alla. | Näytit upealta sen alla. |
95 | 00:05:53,395 | 00:05:55,272 | - Sotkuiselta. - Kun he... Eikä. | - Sotkuiselta. - Kun he... Eikä. |
96 | 00:05:55,355 | 00:05:56,607 | Se tarina. | Se tarina. |
97 | 00:05:56,690 | 00:05:57,983 | - Mikä? - Kumpi? | - Mikä? - Kumpi? |
98 | 00:05:58,066 | 00:06:01,278 | - Sairaalareissu? - Niin. | - Sairaalareissu? - Niin. |
99 | 00:06:01,361 | 00:06:03,197 | Se on hyvin nolo. | Se on hyvin nolo. |
100 | 00:06:03,280 | 00:06:07,284 | Olen ollut tosi vaarallisissa tilanteissa. | Olen ollut tosi vaarallisissa tilanteissa. |
101 | 00:06:07,367 | 00:06:11,163 | Tuleville työnantajille tiedoksi, että yksikään... | Tuleville työnantajille tiedoksi, että yksikään... |
102 | 00:06:11,246 | 00:06:15,334 | Monia asioita ei olisi pitänyt tapahtua. | Monia asioita ei olisi pitänyt tapahtua. |
103 | 00:06:15,417 | 00:06:19,588 | Olin peltikattojen päällä raunioissa Etelä-Amerikassa. | Olin peltikattojen päällä raunioissa Etelä-Amerikassa. |
104 | 00:06:19,671 | 00:06:21,590 | Ajattelin: "Jos otteeni lipsuu, | Ajattelin: "Jos otteeni lipsuu, |
105 | 00:06:21,673 | 00:06:24,301 | "loppuelämäni on pilalla." | "loppuelämäni on pilalla." |
106 | 00:06:24,384 | 00:06:26,678 | - Sanoin... - Kiinassa viisi kuukautta. | - Sanoin... - Kiinassa viisi kuukautta. |
107 | 00:06:26,762 | 00:06:30,098 | - Haveri asuntovaunussa. - Matthew Vaughnin elokuvissa. | - Haveri asuntovaunussa. - Matthew Vaughnin elokuvissa. |
108 | 00:06:30,182 | 00:06:33,060 | Astuin ulos meikkausvaunusta | Astuin ulos meikkausvaunusta |
109 | 00:06:33,143 | 00:06:35,187 | - ja törmäsin vaneriin. - Niin. | - ja törmäsin vaneriin. - Niin. |
110 | 00:06:35,270 | 00:06:36,563 | Joudun ensi kerran | Joudun ensi kerran |
111 | 00:06:36,647 | 00:06:38,941 | - sairaalaan. - Tämä oli huono osa. | - sairaalaan. - Tämä oli huono osa. |
112 | 00:06:39,024 | 00:06:42,027 | Hänet maskeerattiin räjähdyksen takia. | Hänet maskeerattiin räjähdyksen takia. |
113 | 00:06:42,110 | 00:06:45,072 | Korvasta vuoti verta. Hän oli veren peitossa. | Korvasta vuoti verta. Hän oli veren peitossa. |
114 | 00:06:45,155 | 00:06:46,156 | - Niin. - Niin. | - Niin. - Niin. |
115 | 00:06:46,240 | 00:06:48,367 | - Mikä oli oikeaa verta? - Ensiavussa | - Mikä oli oikeaa verta? - Ensiavussa |
116 | 00:06:48,450 | 00:06:50,911 | huudettiin: "Päästäkää hänet sisälle!" | huudettiin: "Päästäkää hänet sisälle!" |
117 | 00:06:51,787 | 00:06:53,497 | "Katsokaa hänen tilaansa." | "Katsokaa hänen tilaansa." |
118 | 00:06:53,580 | 00:06:55,666 | "Kundi on kuolemaisillaan." | "Kundi on kuolemaisillaan." |
119 | 00:06:55,749 | 00:06:58,001 | Istuin vieressä meikkausvaunussa. | Istuin vieressä meikkausvaunussa. |
120 | 00:06:58,085 | 00:07:00,295 | Häneen lisättiin paljon verta. | Häneen lisättiin paljon verta. |
121 | 00:07:00,379 | 00:07:02,256 | Sitten verta valui... | Sitten verta valui... |
122 | 00:07:02,339 | 00:07:04,800 | Palasin harjoituksista. Tuumin: | Palasin harjoituksista. Tuumin: |
123 | 00:07:04,883 | 00:07:08,887 | "Hitto, miten hyvää työtä. Tuo näyttää tosi aidolta." | "Hitto, miten hyvää työtä. Tuo näyttää tosi aidolta." |
124 | 00:07:08,971 | 00:07:10,764 | Hän piteli nenäänsä. | Hän piteli nenäänsä. |
125 | 00:07:10,848 | 00:07:14,643 | - Sait tikkejä. - Seitsemän tikkiä. | - Sait tikkejä. - Seitsemän tikkiä. |
126 | 00:07:14,726 | 00:07:16,520 | - Seitsemän. - Se oli siistiä. | - Seitsemän. - Se oli siistiä. |
127 | 00:07:16,603 | 00:07:19,231 | Ylpeyden aihe on se, | Ylpeyden aihe on se, |
128 | 00:07:19,314 | 00:07:21,275 | että kun palasit sairaalasta... | että kun palasit sairaalasta... |
129 | 00:07:21,358 | 00:07:25,153 | - Olitte muuttaneet paikkaa. - Olit kuin kiekkoilija. | - Olitte muuttaneet paikkaa. - Olit kuin kiekkoilija. |
130 | 00:07:25,237 | 00:07:27,197 | - Vaihdoitte paikkaa. - Lähdit jäältä | - Vaihdoitte paikkaa. - Lähdit jäältä |
131 | 00:07:27,281 | 00:07:28,740 | ja palasit takaisin. | ja palasit takaisin. |
132 | 00:07:28,824 | 00:07:30,367 | - Upeaa. - Siirsitte vuoria. | - Upeaa. - Siirsitte vuoria. |
133 | 00:07:30,450 | 00:07:33,036 | - Kiekko päähän... - Siirsitte ne. | - Kiekko päähän... - Siirsitte ne. |
134 | 00:07:33,120 | 00:07:35,539 | En päässyt meikkauksesta harjoituksiin. | En päässyt meikkauksesta harjoituksiin. |
135 | 00:07:35,622 | 00:07:40,085 | Se kohtaus kertoi jostakusta... | Se kohtaus kertoi jostakusta... |
136 | 00:07:40,169 | 00:07:42,212 | - Se sopi täysin. - Loukkaantuneesta. | - Se sopi täysin. - Loukkaantuneesta. |
137 | 00:07:42,296 | 00:07:44,339 | Olit myös. Metodinäyttelemistä. | Olit myös. Metodinäyttelemistä. |
138 | 00:07:44,423 | 00:07:45,674 | Eläydyit rooliisi. | Eläydyit rooliisi. |
139 | 00:07:45,757 | 00:07:49,094 | Leveilisin sillä. Mahtava tarina. | Leveilisin sillä. Mahtava tarina. |
140 | 00:07:49,178 | 00:07:50,262 | Loistava tarina. | Loistava tarina. |
141 | 00:07:50,345 | 00:07:52,681 | Voinko kommentoida kypäräjuttua? | Voinko kommentoida kypäräjuttua? |
142 | 00:07:52,764 | 00:07:53,849 | Voit. | Voit. |
143 | 00:07:54,683 | 00:07:57,769 | Se oli haastavaa. | Se oli haastavaa. |
144 | 00:07:59,146 | 00:08:01,565 | Vastanäyttelijä vihjailee | Vastanäyttelijä vihjailee |
145 | 00:08:01,648 | 00:08:03,150 | - kehokielen avulla. - Niin. | - kehokielen avulla. - Niin. |
146 | 00:08:03,233 | 00:08:05,235 | - Nämä kaksi... - Niin. | - Nämä kaksi... - Niin. |
147 | 00:08:05,319 | 00:08:06,695 | Voi sanoa jotain, | Voi sanoa jotain, |
148 | 00:08:06,778 | 00:08:08,989 | mutta nämä kaksi ilmaisevat muuta. | mutta nämä kaksi ilmaisevat muuta. |
149 | 00:08:09,072 | 00:08:11,825 | Reagoin heittoihin. | Reagoin heittoihin. |
150 | 00:08:11,909 | 00:08:13,952 | - Pallo heitetään tänne. - Aivan. | - Pallo heitetään tänne. - Aivan. |
151 | 00:08:14,036 | 00:08:16,246 | Minun on sopeuduttava. | Minun on sopeuduttava. |
152 | 00:08:16,330 | 00:08:18,081 | - Ja kypärä... - Se on naamio. | - Ja kypärä... - Se on naamio. |
153 | 00:08:18,165 | 00:08:20,667 | - Niin. - Se on litteä. | - Niin. - Se on litteä. |
154 | 00:08:20,751 | 00:08:22,169 | Siinä ei ole mitään. | Siinä ei ole mitään. |
155 | 00:08:22,252 | 00:08:24,505 | On siis... | On siis... |
156 | 00:08:24,588 | 00:08:27,466 | On kuunneltava ääntä | On kuunneltava ääntä |
157 | 00:08:28,175 | 00:08:32,221 | ja toivottava, että ääni vihjaa, millainen henkilö on. | ja toivottava, että ääni vihjaa, millainen henkilö on. |
158 | 00:08:32,304 | 00:08:33,555 | Eivät vain sanat, | Eivät vain sanat, |
159 | 00:08:33,639 | 00:08:36,683 | - vaan piilevä merkitys. - Niin. | - vaan piilevä merkitys. - Niin. |
160 | 00:08:36,767 | 00:08:37,851 | Se on haastavaa. | Se on haastavaa. |
161 | 00:08:37,935 | 00:08:40,979 | Se pakottaa keskittymään vieläkin enemmän | Se pakottaa keskittymään vieläkin enemmän |
162 | 00:08:41,063 | 00:08:44,107 | ja olemaan aloillaan, jos voi. | ja olemaan aloillaan, jos voi. |
163 | 00:08:44,191 | 00:08:48,946 | Muuttuu kuin kolibriksi. "Parasta ruveta hommiin." | Muuttuu kuin kolibriksi. "Parasta ruveta hommiin." |
164 | 00:08:56,119 | 00:09:01,834 | Olen kolmantena pyöränä Brendan Waynen ja Lateefin kanssa. | Olen kolmantena pyöränä Brendan Waynen ja Lateefin kanssa. |
165 | 00:09:01,917 | 00:09:07,256 | Muokkaan suoritustani heidän fyysisyytensä mukaan. | Muokkaan suoritustani heidän fyysisyytensä mukaan. |
166 | 00:09:07,339 | 00:09:09,633 | En pystyisi siihen ilman heitä. | En pystyisi siihen ilman heitä. |
167 | 00:09:09,716 | 00:09:11,301 | Brendan hallitsee aseet. | Brendan hallitsee aseet. |
168 | 00:09:11,385 | 00:09:15,180 | Hahmon pyssysankaripuoli | Hahmon pyssysankaripuoli |
169 | 00:09:15,264 | 00:09:17,724 | on siis hoidettu. | on siis hoidettu. |
170 | 00:09:17,808 | 00:09:19,017 | Saan käyttää aseita. | Saan käyttää aseita. |
171 | 00:09:19,101 | 00:09:20,161 | MANDALORIALAISEN SIJAISNÄYTTELIJÄ | MANDALORIALAISEN SIJAISNÄYTTELIJÄ |
172 | 00:09:20,185 | 00:09:22,813 | Saan ampua panoksia ja koukkuja. | Saan ampua panoksia ja koukkuja. |
173 | 00:09:22,896 | 00:09:24,106 | Se on hauskaa. | Se on hauskaa. |
174 | 00:09:24,189 | 00:09:26,400 | Sitten on Lateef Crowder, | Sitten on Lateef Crowder, |
175 | 00:09:26,483 | 00:09:32,823 | capoeiraa ja jujutsua käyttävä soturi, joka osaa mitä vain. | capoeiraa ja jujutsua käyttävä soturi, joka osaa mitä vain. |
176 | 00:09:32,906 | 00:09:35,284 | On oltava aina valmis. | On oltava aina valmis. |
177 | 00:09:35,367 | 00:09:36,553 | MANDALORIALAISEN SIJAISNÄYTTELIJÄ | MANDALORIALAISEN SIJAISNÄYTTELIJÄ |
178 | 00:09:36,577 | 00:09:38,704 | Treenaan aina. Taistelulajeja | Treenaan aina. Taistelulajeja |
179 | 00:09:38,787 | 00:09:40,205 | tai stuntteja, | tai stuntteja, |
180 | 00:09:40,289 | 00:09:43,041 | tai nostelen painoja pysyäkseni kunnossa. | tai nostelen painoja pysyäkseni kunnossa. |
181 | 00:09:43,125 | 00:09:45,961 | On oltava aina valmiina ja halukas sopeutumaan. | On oltava aina valmiina ja halukas sopeutumaan. |
182 | 00:09:46,044 | 00:09:47,546 | Olen mandalorialainen. | Olen mandalorialainen. |
183 | 00:09:50,340 | 00:09:52,551 | Kiitos. Osuutemme on valmis. | Kiitos. Osuutemme on valmis. |
184 | 00:09:53,302 | 00:09:55,637 | - Teit töitä kolmen kanssa. - Niin. | - Teit töitä kolmen kanssa. - Niin. |
185 | 00:09:55,721 | 00:09:57,222 | Kaikilla on sama naamio. | Kaikilla on sama naamio. |
186 | 00:09:57,306 | 00:09:59,641 | Huomaan kuvassa hienoisen eron. | Huomaan kuvassa hienoisen eron. |
187 | 00:09:59,725 | 00:10:02,978 | Osaisitko erottaa kaikki toisistaan? | Osaisitko erottaa kaikki toisistaan? |
188 | 00:10:03,061 | 00:10:04,938 | Olivatko he mandalorialainen? | Olivatko he mandalorialainen? |
189 | 00:10:05,022 | 00:10:06,565 | He vaikuttavat kuvassa... | He vaikuttavat kuvassa... |
190 | 00:10:06,648 | 00:10:08,066 | - Samalta? - Niin. | - Samalta? - Niin. |
191 | 00:10:08,150 | 00:10:10,694 | - Niin. - Mielestäni | - Niin. - Mielestäni |
192 | 00:10:10,777 | 00:10:15,657 | ilmaisitte fyysisyyttä ja näyttelitte loistavasti. | ilmaisitte fyysisyyttä ja näyttelitte loistavasti. |
193 | 00:10:15,741 | 00:10:19,870 | Ilmaisitte veljeyttä. | Ilmaisitte veljeyttä. |
194 | 00:10:19,953 | 00:10:22,706 | Siksi te kaikki muodostatte | Siksi te kaikki muodostatte |
195 | 00:10:22,789 | 00:10:24,374 | - mandalorialaisen. - Aivan. | - mandalorialaisen. - Aivan. |
196 | 00:10:24,458 | 00:10:29,963 | Tulen hyvin toimeen teidän kaikkien kanssa. | Tulen hyvin toimeen teidän kaikkien kanssa. |
197 | 00:10:30,047 | 00:10:34,092 | Teette fiksuja ratkaisuja ja tiedätte, mitä kohtauksessa tapahtuu. | Teette fiksuja ratkaisuja ja tiedätte, mitä kohtauksessa tapahtuu. |
198 | 00:10:34,176 | 00:10:38,305 | Tunteita on ilmaistava paljon äänellä. | Tunteita on ilmaistava paljon äänellä. |
199 | 00:10:40,432 | 00:10:42,518 | Voin olla kiltti... | Voin olla kiltti... |
200 | 00:10:44,186 | 00:10:45,604 | Tai sitten töykeä. | Tai sitten töykeä. |
201 | 00:10:45,687 | 00:10:46,855 | Tuo on hieno. | Tuo on hieno. |
202 | 00:10:46,939 | 00:10:49,816 | On kiinnostavaa äänittää hahmon ääni. | On kiinnostavaa äänittää hahmon ääni. |
203 | 00:10:50,609 | 00:10:53,487 | Voimme improvisoida paljon. | Voimme improvisoida paljon. |
204 | 00:10:53,570 | 00:10:54,780 | Laskekaa aseenne. | Laskekaa aseenne. |
205 | 00:10:54,863 | 00:10:56,198 | Laskekoot ensin omansa. | Laskekoot ensin omansa. |
206 | 00:10:57,491 | 00:10:58,992 | Olen killan jäsen! | Olen killan jäsen! |
207 | 00:10:59,076 | 00:11:02,496 | Minä, Jon ja Dave kirjoitamme jotain kohtia uusiksi | Minä, Jon ja Dave kirjoitamme jotain kohtia uusiksi |
208 | 00:11:02,579 | 00:11:04,915 | ja hiomme tilannetta. | ja hiomme tilannetta. |
209 | 00:11:05,999 | 00:11:07,417 | Haluan seuraavan työni. | Haluan seuraavan työni. |
210 | 00:11:08,502 | 00:11:10,963 | Tee tämä. Sitten se kohtaus. | Tee tämä. Sitten se kohtaus. |
211 | 00:11:11,046 | 00:11:13,298 | Odota. | Odota. |
212 | 00:11:13,382 | 00:11:16,385 | Tässä jaksossa pitää pohjustaa sitä, | Tässä jaksossa pitää pohjustaa sitä, |
213 | 00:11:16,468 | 00:11:19,805 | kun muutat mieltäsi. | kun muutat mieltäsi. |
214 | 00:11:19,888 | 00:11:21,306 | Tämä on tapa. | Tämä on tapa. |
215 | 00:11:21,390 | 00:11:22,850 | Tämä on tapa. | Tämä on tapa. |
216 | 00:11:24,935 | 00:11:27,813 | - Tuo on tosi hyvä. - Loistava. | - Tuo on tosi hyvä. - Loistava. |
217 | 00:11:38,824 | 00:11:42,327 | Emme ole puhuneet urastasi ammattilaisottelijana. | Emme ole puhuneet urastasi ammattilaisottelijana. |
218 | 00:11:42,411 | 00:11:43,453 | Tiesin sinun... | Tiesin sinun... |
219 | 00:11:43,537 | 00:11:48,375 | Pidin suorituksistasi Haywiressa ja Deadpoolissa. | Pidin suorituksistasi Haywiressa ja Deadpoolissa. |
220 | 00:11:48,458 | 00:11:51,795 | Tunnemme Soderberghin killan kautta. | Tunnemme Soderberghin killan kautta. |
221 | 00:11:51,879 | 00:11:53,088 | Tosi hyvä maku. | Tosi hyvä maku. |
222 | 00:11:53,172 | 00:11:55,424 | Tuumin: "Hän siis valitsi sinut?" | Tuumin: "Hän siis valitsi sinut?" |
223 | 00:11:55,507 | 00:11:57,092 | Hienoa työtä. | Hienoa työtä. |
224 | 00:11:57,176 | 00:11:59,928 | Sanoin: "Hän sopisi tähän rooliin." | Sanoin: "Hän sopisi tähän rooliin." |
225 | 00:12:00,012 | 00:12:05,017 | Aloin katsella videoita sinusta. Se ei ollut koe-esiintyminen. | Aloin katsella videoita sinusta. Se ei ollut koe-esiintyminen. |
226 | 00:12:05,100 | 00:12:06,685 | - Ei niin - Soitin sinulle. | - Ei niin - Soitin sinulle. |
227 | 00:12:06,768 | 00:12:08,729 | Onneksi, sillä en... | Onneksi, sillä en... |
228 | 00:12:08,812 | 00:12:10,522 | Petraan koe-esiintymisissä. | Petraan koe-esiintymisissä. |
229 | 00:12:10,606 | 00:12:14,943 | Olit tarinan kuvituksissa, kun tapasin nämä. | Olit tarinan kuvituksissa, kun tapasin nämä. |
230 | 00:12:15,027 | 00:12:16,028 | KONSEPTITAIDETTA | KONSEPTITAIDETTA |
231 | 00:12:16,111 | 00:12:18,363 | - Se oli... - Huone oli kuvia täynnä. | - Se oli... - Huone oli kuvia täynnä. |
232 | 00:12:18,447 | 00:12:24,203 | He eivät ehkä olleet puhuneet sinulle, mutta olit jo mukana. | He eivät ehkä olleet puhuneet sinulle, mutta olit jo mukana. |
233 | 00:12:24,286 | 00:12:26,538 | - Luotan... - He sanoivat: | - Luotan... - He sanoivat: |
234 | 00:12:26,622 | 00:12:27,831 | "Et ehkä tunne." | "Et ehkä tunne." |
235 | 00:12:27,915 | 00:12:29,750 | "Gina Carano Haywiresta." | "Gina Carano Haywiresta." |
236 | 00:12:29,833 | 00:12:31,793 | - Juku. - Ehdottomasti. | - Juku. - Ehdottomasti. |
237 | 00:12:31,877 | 00:12:36,048 | Jukra. Olen ällistynyt. | Jukra. Olen ällistynyt. |
238 | 00:12:36,131 | 00:12:38,592 | En tunne olevani tavallinen näyttelijä | En tunne olevani tavallinen näyttelijä |
239 | 00:12:38,675 | 00:12:42,804 | enkä usko pärjääväni Hollywoodissa. | enkä usko pärjääväni Hollywoodissa. |
240 | 00:12:42,888 | 00:12:45,891 | Ihmiset, jotka löytävät minut, | Ihmiset, jotka löytävät minut, |
241 | 00:12:45,974 | 00:12:49,895 | kuten sinä, Soderbergh ja muut... | kuten sinä, Soderbergh ja muut... |
242 | 00:12:51,855 | 00:12:54,942 | - Näkevät sielusi? - Niin. Kiitos tuosta. | - Näkevät sielusi? - Niin. Kiitos tuosta. |
243 | 00:12:57,069 | 00:13:00,572 | Tässä työssä fyysisyys... | Tässä työssä fyysisyys... |
244 | 00:13:01,406 | 00:13:03,116 | Olin oma itseni. | Olin oma itseni. |
245 | 00:13:06,703 | 00:13:12,668 | Jon halusi naisen, joka näyttäisi pärjäävän haarniska yllä. | Jon halusi naisen, joka näyttäisi pärjäävän haarniska yllä. |
246 | 00:13:12,751 | 00:13:18,423 | Hän on opettanut minua pitämään itsestäni. | Hän on opettanut minua pitämään itsestäni. |
247 | 00:13:20,717 | 00:13:23,428 | Kaikki tajusivat minun olevan vahva | Kaikki tajusivat minun olevan vahva |
248 | 00:13:23,512 | 00:13:25,639 | kohtauksessa, jossa nostan Mandon | kohtauksessa, jossa nostan Mandon |
249 | 00:13:25,722 | 00:13:28,725 | ja raahaan hänet taloon. | ja raahaan hänet taloon. |
250 | 00:13:28,809 | 00:13:31,270 | Menin hänen taakseen, | Menin hänen taakseen, |
251 | 00:13:31,353 | 00:13:34,064 | nostin hänet ja raahasin hänet sisälle. | nostin hänet ja raahasin hänet sisälle. |
252 | 00:13:34,147 | 00:13:35,524 | Kantaessaan Mandoa... | Kantaessaan Mandoa... |
253 | 00:13:35,607 | 00:13:36,775 | 1. APULAISOHJAAJA | 1. APULAISOHJAAJA |
254 | 00:13:36,859 | 00:13:39,570 | hän teki sen, ei sijaisnäyttelijä. | hän teki sen, ei sijaisnäyttelijä. |
255 | 00:13:39,653 | 00:13:44,074 | Gina nosti hänet voimalla ja raahasi sinne. | Gina nosti hänet voimalla ja raahasi sinne. |
256 | 00:13:44,157 | 00:13:45,200 | - Hurjaa. - Hyvä. | - Hurjaa. - Hyvä. |
257 | 00:13:45,284 | 00:13:47,494 | On mahtavaa olla nuori nainen | On mahtavaa olla nuori nainen |
258 | 00:13:47,578 | 00:13:51,623 | ja nähdä sankarillisia, hurjia naishahmoja. | ja nähdä sankarillisia, hurjia naishahmoja. |
259 | 00:13:51,707 | 00:13:53,292 | Gina on hyvä esimerkki. | Gina on hyvä esimerkki. |
260 | 00:13:56,837 | 00:14:00,674 | Gina innostuu toimintaosuuksista. | Gina innostuu toimintaosuuksista. |
261 | 00:14:00,757 | 00:14:04,928 | Hän nauttii hahmostaan tässä maailmassa. | Hän nauttii hahmostaan tässä maailmassa. |
262 | 00:14:05,012 | 00:14:09,057 | Hänen eleensä taistelukohtauksissa | Hänen eleensä taistelukohtauksissa |
263 | 00:14:09,141 | 00:14:10,559 | - ovat vaikeita. - Niin. | - ovat vaikeita. - Niin. |
264 | 00:14:10,642 | 00:14:14,229 | Hän reagoi iskuun tavalla joka teki Harrison Fordista tähden. | Hän reagoi iskuun tavalla joka teki Harrison Fordista tähden. |
265 | 00:14:14,313 | 00:14:16,565 | Hän reagoi iskuihin Indiana Jonesina. | Hän reagoi iskuihin Indiana Jonesina. |
266 | 00:14:16,648 | 00:14:18,984 | Hänen käteensä koski iskujen jälkeen. | Hänen käteensä koski iskujen jälkeen. |
267 | 00:14:19,067 | 00:14:21,904 | Hän oli inhimillinen, ei supersankari. | Hän oli inhimillinen, ei supersankari. |
268 | 00:14:21,987 | 00:14:25,949 | Hän oli haavoittuva. Sen koki hahmon silmin. | Hän oli haavoittuva. Sen koki hahmon silmin. |
269 | 00:14:26,033 | 00:14:29,620 | Gina hallitsee saman, osittain taustansa takia. | Gina hallitsee saman, osittain taustansa takia. |
270 | 00:14:29,703 | 00:14:32,289 | Hän on lyönyt ihmisiä ja häntä on lyöty. | Hän on lyönyt ihmisiä ja häntä on lyöty. |
271 | 00:14:32,372 | 00:14:34,333 | Siinä on valtava ero. | Siinä on valtava ero. |
272 | 00:14:34,416 | 00:14:36,502 | Kun näkee... | Kun näkee... |
273 | 00:14:36,585 | 00:14:41,048 | Kun tekee taistelukohtausta, mutta siitä ei ole kokemusta, | Kun tekee taistelukohtausta, mutta siitä ei ole kokemusta, |
274 | 00:14:41,131 | 00:14:43,675 | tuntee olevansa heikoilla. | tuntee olevansa heikoilla. |
275 | 00:14:43,759 | 00:14:48,055 | Hän toimi vuosia ammattilaisottelijana. | Hän toimi vuosia ammattilaisottelijana. |
276 | 00:14:48,138 | 00:14:50,891 | Pidän siitä. | Pidän siitä. |
277 | 00:14:50,974 | 00:14:54,645 | George Lucas käytti viitteenä vanhempaa sukupolvea. | George Lucas käytti viitteenä vanhempaa sukupolvea. |
278 | 00:14:54,728 | 00:14:56,355 | Hän käytti viitteenä | Hän käytti viitteenä |
279 | 00:14:56,438 | 00:14:58,565 | suuren ikäluokan ajan elokuvia. | suuren ikäluokan ajan elokuvia. |
280 | 00:14:58,649 | 00:15:02,945 | Toisen maailmansodan ja nuoruutensa aikaisia elokuvia. | Toisen maailmansodan ja nuoruutensa aikaisia elokuvia. |
281 | 00:15:03,028 | 00:15:04,488 | N ÄÄNI | N ÄÄNI |
282 | 00:15:04,571 | 00:15:09,785 | Hän loi toimintaa samalla lailla kuin niissä elokuvissa. | Hän loi toimintaa samalla lailla kuin niissä elokuvissa. |
283 | 00:15:09,868 | 00:15:12,329 | Silloin valittiin toimintasankareiksi | Silloin valittiin toimintasankareiksi |
284 | 00:15:12,412 | 00:15:14,581 | sellaisia, jotka... | sellaisia, jotka... |
285 | 00:15:14,665 | 00:15:17,167 | Lännenelokuvissa käytettiin Gower Gulchia. | Lännenelokuvissa käytettiin Gower Gulchia. |
286 | 00:15:17,251 | 00:15:18,919 | Oikeita karjapaimenia | Oikeita karjapaimenia |
287 | 00:15:19,002 | 00:15:23,590 | ja niitä, jotka osasivat ratsastaa, lassota, tapella ja ampua. | ja niitä, jotka osasivat ratsastaa, lassota, tapella ja ampua. |
288 | 00:15:23,674 | 00:15:25,634 | Se näytti aidolta. | Se näytti aidolta. |
289 | 00:15:25,717 | 00:15:28,053 | Joskus tuli elokuvatähdeksi niin. | Joskus tuli elokuvatähdeksi niin. |
290 | 00:15:28,136 | 00:15:30,305 | Joillakuilla oli sellainen tausta. | Joillakuilla oli sellainen tausta. |
291 | 00:15:30,389 | 00:15:33,225 | Taistelulajielokuvissa käytetään ihmisiä, | Taistelulajielokuvissa käytetään ihmisiä, |
292 | 00:15:33,308 | 00:15:36,270 | joista tuli näyttelijöitä niiden taitojen takia. | joista tuli näyttelijöitä niiden taitojen takia. |
293 | 00:15:36,353 | 00:15:37,354 | OHJAAJA | OHJAAJA |
294 | 00:15:37,437 | 00:15:40,190 | Ginan mukana olo muistutti niistä ajoista. | Ginan mukana olo muistutti niistä ajoista. |
295 | 00:15:40,274 | 00:15:43,819 | Hänessä on paljon... | Hänessä on paljon... |
296 | 00:15:43,902 | 00:15:47,865 | Hänen hahmoonsa voi samaistua hyvin, | Hänen hahmoonsa voi samaistua hyvin, |
297 | 00:15:47,948 | 00:15:52,452 | ja hän esittää hahmoa, jonka... | ja hän esittää hahmoa, jonka... |
298 | 00:15:52,536 | 00:15:54,872 | Haluaisin sellaisen toimintahahmon. | Haluaisin sellaisen toimintahahmon. |
299 | 00:15:55,539 | 00:15:56,999 | Cara Dune oli veteraani. | Cara Dune oli veteraani. |
300 | 00:15:57,082 | 00:15:59,501 | Hän oli kapinallisten sotilas, | Hän oli kapinallisten sotilas, |
301 | 00:15:59,585 | 00:16:02,087 | ja hänellä on suunnitelma, joten kuunnelkaa. | ja hänellä on suunnitelma, joten kuunnelkaa. |
302 | 00:16:02,171 | 00:16:03,630 | Avatkaa tuli. | Avatkaa tuli. |
303 | 00:16:03,714 | 00:16:07,718 | Mitä tuli pukuun, olemukseen ja muuhun, | Mitä tuli pukuun, olemukseen ja muuhun, |
304 | 00:16:07,801 | 00:16:09,261 | Kathy Kennedy sanoi: | Kathy Kennedy sanoi: |
305 | 00:16:09,344 | 00:16:14,308 | "Star Warsin hahmoilla on aina siluetti." | "Star Warsin hahmoilla on aina siluetti." |
306 | 00:16:15,642 | 00:16:19,021 | Heidät tunnistaa jo kaukaa. | Heidät tunnistaa jo kaukaa. |
307 | 00:16:19,104 | 00:16:21,231 | Tietää, jos kohti tulee Han Solo | Tietää, jos kohti tulee Han Solo |
308 | 00:16:21,315 | 00:16:24,067 | eikä Obi-Wan Kenobi. | eikä Obi-Wan Kenobi. |
309 | 00:16:24,151 | 00:16:25,152 | Hei siellä... | Hei siellä... |
310 | 00:16:25,235 | 00:16:28,155 | Tietää eron siluetin ansiosta. | Tietää eron siluetin ansiosta. |
311 | 00:16:28,238 | 00:16:33,368 | Kun Ginan näkee 15 metrin päästä, hänet tunnistaa. | Kun Ginan näkee 15 metrin päästä, hänet tunnistaa. |
312 | 00:16:33,994 | 00:16:36,413 | Hän näyttää soturilta. | Hän näyttää soturilta. |
313 | 00:16:36,496 | 00:16:39,458 | Sitä ei voi ilmaista muuten. Hän näyttää soturilta. | Sitä ei voi ilmaista muuten. Hän näyttää soturilta. |
314 | 00:16:39,541 | 00:16:41,293 | Cara on entinen sotilas. | Cara on entinen sotilas. |
315 | 00:16:41,376 | 00:16:44,004 | Hän on kotoisin Alderaanista, | Hän on kotoisin Alderaanista, |
316 | 00:16:44,087 | 00:16:48,050 | rauhalliselta planeetalta, joka räjäytetään. | rauhalliselta planeetalta, joka räjäytetään. |
317 | 00:16:48,133 | 00:16:50,511 | Hän lähti sieltä. | Hän lähti sieltä. |
318 | 00:16:50,594 | 00:16:53,597 | Hän oli planeetallaan erilainen. | Hän oli planeetallaan erilainen. |
319 | 00:16:53,680 | 00:16:55,057 | Hän oli kapinallinen. | Hän oli kapinallinen. |
320 | 00:16:55,140 | 00:16:57,976 | Hän sanoi: "Sota ja taistelu kiinnostavat. | Hän sanoi: "Sota ja taistelu kiinnostavat. |
321 | 00:16:58,060 | 00:17:00,312 | "Jännittävät asiat." | "Jännittävät asiat." |
322 | 00:17:04,483 | 00:17:06,235 | Tämä on ensimmäinen kerta, | Tämä on ensimmäinen kerta, |
323 | 00:17:06,318 | 00:17:09,655 | kun olen voinut eläytyä hahmoon. | kun olen voinut eläytyä hahmoon. |
324 | 00:17:11,907 | 00:17:13,200 | Tule äidin luo. | Tule äidin luo. |
325 | 00:17:15,953 | 00:17:19,248 | Kehosi liikkuu tietyllä tavalla. | Kehosi liikkuu tietyllä tavalla. |
326 | 00:17:19,331 | 00:17:24,044 | Ja ilmaiset tietynlaista varmuutta. | Ja ilmaiset tietynlaista varmuutta. |
327 | 00:17:24,127 | 00:17:27,256 | Monet näyttelijät haluavat näyttää olevansa kovia. | Monet näyttelijät haluavat näyttää olevansa kovia. |
328 | 00:17:27,840 | 00:17:29,091 | Tuntemani tyypit | Tuntemani tyypit |
329 | 00:17:29,174 | 00:17:31,927 | eivät näytä olevansa kovia. He tietävät sen. | eivät näytä olevansa kovia. He tietävät sen. |
330 | 00:17:32,010 | 00:17:35,097 | Asema tulee ilmi asenteesta. | Asema tulee ilmi asenteesta. |
331 | 00:17:35,180 | 00:17:38,433 | Tiedosta, että on ollut tilanteissa, | Tiedosta, että on ollut tilanteissa, |
332 | 00:17:38,517 | 00:17:40,310 | joissa on pärjännyt. | joissa on pärjännyt. |
333 | 00:17:40,394 | 00:17:42,771 | Voin nähdä sen, sillä en ole sellainen. | Voin nähdä sen, sillä en ole sellainen. |
334 | 00:17:42,855 | 00:17:44,231 | Tiedän, etten ole. | Tiedän, etten ole. |
335 | 00:17:44,314 | 00:17:46,984 | Puhutaan kirjon toisesta päästä. | Puhutaan kirjon toisesta päästä. |
336 | 00:17:47,067 | 00:17:49,361 | - Hetkinen. - Pedro... | - Hetkinen. - Pedro... |
337 | 00:17:49,444 | 00:17:52,072 | Puhutaan mänteistä, jotka saavat keikan. | Puhutaan mänteistä, jotka saavat keikan. |
338 | 00:17:54,992 | 00:17:59,538 | Haluan sanoa jotain Carlista. | Haluan sanoa jotain Carlista. |
339 | 00:17:59,621 | 00:18:04,126 | En tiedä. Tunneäly... | En tiedä. Tunneäly... |
340 | 00:18:04,209 | 00:18:06,170 | Ymmärrät ajatteluni ja tunteeni, | Ymmärrät ajatteluni ja tunteeni, |
341 | 00:18:06,253 | 00:18:08,213 | sen, mitä olen kokenut urallani. | sen, mitä olen kokenut urallani. |
342 | 00:18:08,297 | 00:18:12,551 | En ole edes ollut illallisella kanssasi. Tapasimme toimistossa. | En ole edes ollut illallisella kanssasi. Tapasimme toimistossa. |
343 | 00:18:12,634 | 00:18:14,469 | - Teemme töitä yhdessä. - Niin. | - Teemme töitä yhdessä. - Niin. |
344 | 00:18:14,553 | 00:18:15,971 | Olet paljon täällä. | Olet paljon täällä. |
345 | 00:18:16,054 | 00:18:18,348 | Tajuat sen. Se on nerokasta. | Tajuat sen. Se on nerokasta. |
346 | 00:18:18,432 | 00:18:20,851 | Uskon täysin niin. | Uskon täysin niin. |
347 | 00:18:20,934 | 00:18:24,938 | Jon kertoi, kun Carl oli mukana, ja toi minut paikalle. | Jon kertoi, kun Carl oli mukana, ja toi minut paikalle. |
348 | 00:18:25,022 | 00:18:28,483 | Kun halusin nähdä ja oppia jotain, | Kun halusin nähdä ja oppia jotain, |
349 | 00:18:28,567 | 00:18:31,028 | Jon sanoi: "Tule. Näytän jotain. | Jon sanoi: "Tule. Näytän jotain. |
350 | 00:18:31,111 | 00:18:33,238 | "Kuuntele ja katsele häntä. | "Kuuntele ja katsele häntä. |
351 | 00:18:33,322 | 00:18:37,367 | "Hän on supertähti. Se on tuollainen. | "Hän on supertähti. Se on tuollainen. |
352 | 00:18:37,451 | 00:18:39,912 | "Kuuntele hänen ääntään..." | "Kuuntele hänen ääntään..." |
353 | 00:18:39,995 | 00:18:42,915 | Hänen suorituksensa on uskomaton. | Hänen suorituksensa on uskomaton. |
354 | 00:18:42,998 | 00:18:48,587 | Oli upeaa katsella sinua. Äänesi on... | Oli upeaa katsella sinua. Äänesi on... |
355 | 00:18:48,670 | 00:18:51,882 | Äänesi on voimallinen ja kaunis. | Äänesi on voimallinen ja kaunis. |
356 | 00:18:51,965 | 00:18:55,052 | Se kuulostaa laululta. Kaikki kuulevat sen. | Se kuulostaa laululta. Kaikki kuulevat sen. |
357 | 00:18:55,135 | 00:18:57,679 | Katselimme ympärillemme ja ajattelimme: | Katselimme ympärillemme ja ajattelimme: |
358 | 00:18:58,764 | 00:19:00,182 | "Tuo on supertähti." | "Tuo on supertähti." |
359 | 00:19:00,265 | 00:19:02,935 | Olet ollut supertähti. On ollut kunnia | Olet ollut supertähti. On ollut kunnia |
360 | 00:19:03,018 | 00:19:05,854 | - tehdä kohtauksia yhdessä. - Hyvä luoja. Kiitos. | - tehdä kohtauksia yhdessä. - Hyvä luoja. Kiitos. |
361 | 00:19:09,566 | 00:19:12,277 | Minä juhlin menestystäsi. | Minä juhlin menestystäsi. |
362 | 00:19:12,778 | 00:19:14,863 | Koska se on minunkin menestykseni. | Koska se on minunkin menestykseni. |
363 | 00:19:14,947 | 00:19:17,491 | Tässä hahmossa on jotain... | Tässä hahmossa on jotain... |
364 | 00:19:17,574 | 00:19:18,575 | KONSEPTITAIDETTA | KONSEPTITAIDETTA |
365 | 00:19:18,659 | 00:19:24,039 | mikä muistuttaa John Hustonin ja Orson Wellesin yhdistelmää. | mikä muistuttaa John Hustonin ja Orson Wellesin yhdistelmää. |
366 | 00:19:24,122 | 00:19:26,291 | Hänessä on suuruutta, | Hänessä on suuruutta, |
367 | 00:19:26,375 | 00:19:30,462 | hallitsevaa karismaa. | hallitsevaa karismaa. |
368 | 00:19:30,546 | 00:19:34,258 | Hän ei yritä olla sellainen, hän vain on. | Hän ei yritä olla sellainen, hän vain on. |
369 | 00:19:34,341 | 00:19:38,595 | Kun hän saapuu tilaan, hän täyttää sen. | Kun hän saapuu tilaan, hän täyttää sen. |
370 | 00:19:38,679 | 00:19:40,639 | Miten voin luottaa sinuun? | Miten voin luottaa sinuun? |
371 | 00:19:40,722 | 00:19:42,891 | Koska olen ainoa toivosi. | Koska olen ainoa toivosi. |
372 | 00:19:43,767 | 00:19:47,604 | Hahmoa voi pitää vastaosapuolena, pahiksena. | Hahmoa voi pitää vastaosapuolena, pahiksena. |
373 | 00:19:48,397 | 00:19:51,733 | En ole koskaan lähestynyt rooleja niin. | En ole koskaan lähestynyt rooleja niin. |
374 | 00:19:51,817 | 00:19:55,612 | Ihmisissä on suuria vikoja. | Ihmisissä on suuria vikoja. |
375 | 00:19:55,696 | 00:19:58,740 | Joskus puutteet voivat johtaa ihmisen harhateille, | Joskus puutteet voivat johtaa ihmisen harhateille, |
376 | 00:19:58,824 | 00:20:00,659 | pimeälle puolelle. | pimeälle puolelle. |
377 | 00:20:03,996 | 00:20:09,960 | Greef tuntee houkutusta. | Greef tuntee houkutusta. |
378 | 00:20:12,379 | 00:20:16,216 | Carl Weathers on mukava tavata ja häntä on upeaa katsella, | Carl Weathers on mukava tavata ja häntä on upeaa katsella, |
379 | 00:20:16,300 | 00:20:18,635 | sillä hän on karismaattinen. | sillä hän on karismaattinen. |
380 | 00:20:18,719 | 00:20:21,805 | Hän opetti siitä paljon, kun katselin häntä. | Hän opetti siitä paljon, kun katselin häntä. |
381 | 00:20:21,889 | 00:20:24,266 | Hän myös kertoi... | Hän myös kertoi... |
382 | 00:20:24,349 | 00:20:27,769 | Kerran en onnistunut yhdessä jutussa, | Kerran en onnistunut yhdessä jutussa, |
383 | 00:20:27,853 | 00:20:30,856 | ja olin vihainen itselleni. | ja olin vihainen itselleni. |
384 | 00:20:30,939 | 00:20:34,568 | Hän luki lehteä ja sanoi: "Niin käy kaikille." | Hän luki lehteä ja sanoi: "Niin käy kaikille." |
385 | 00:20:34,651 | 00:20:40,407 | Totesin: "Toivuin siitä. Kiitos, Carl." | Totesin: "Toivuin siitä. Kiitos, Carl." |
386 | 00:20:41,909 | 00:20:45,037 | Todella upea ihminen. | Todella upea ihminen. |
387 | 00:20:46,955 | 00:20:49,124 | Carlin ei ollut määrä olla sarjassa. | Carlin ei ollut määrä olla sarjassa. |
388 | 00:20:49,208 | 00:20:54,254 | Hän oli ensimmäisessä jaksossa ja joutui pois kolmannessa. | Hän oli ensimmäisessä jaksossa ja joutui pois kolmannessa. |
389 | 00:20:54,338 | 00:20:55,839 | - Niin. - Joutui pois? | - Niin. - Joutui pois? |
390 | 00:20:55,923 | 00:20:57,174 | - En tiennyt. - Aluksi. | - En tiennyt. - Aluksi. |
391 | 00:20:58,008 | 00:20:59,718 | Hänet aiottiin naamioida... | Hänet aiottiin naamioida... |
392 | 00:20:59,801 | 00:21:01,637 | - Niin. - Eri rodun edustajaksi. | - Niin. - Eri rodun edustajaksi. |
393 | 00:21:01,720 | 00:21:05,349 | - Jep. - Sitten vaihdoimme sen, | - Jep. - Sitten vaihdoimme sen, |
394 | 00:21:05,432 | 00:21:07,643 | ja kun hän teki... | ja kun hän teki... |
395 | 00:21:07,726 | 00:21:10,521 | Se oli palvelus. Pyysin tekemään sen. | Se oli palvelus. Pyysin tekemään sen. |
396 | 00:21:10,604 | 00:21:13,398 | Hän sanoi: "Hyvä on. En enää pahemmin näyttele." | Hän sanoi: "Hyvä on. En enää pahemmin näyttele." |
397 | 00:21:13,482 | 00:21:17,986 | Carlin piti olla ykkös- ja kolmosjaksossa. | Carlin piti olla ykkös- ja kolmosjaksossa. |
398 | 00:21:18,070 | 00:21:19,655 | Sitten hän joutuisi pois. | Sitten hän joutuisi pois. |
399 | 00:21:20,531 | 00:21:22,658 | "Hyvä on. Teen sen palveluksena." | "Hyvä on. Teen sen palveluksena." |
400 | 00:21:22,741 | 00:21:26,328 | - Aloimme nähdä... - Mutta kun hän puhui, | - Aloimme nähdä... - Mutta kun hän puhui, |
401 | 00:21:26,411 | 00:21:28,997 | tajusimme: "Miten kasvot voi peittää?" | tajusimme: "Miten kasvot voi peittää?" |
402 | 00:21:29,081 | 00:21:31,667 | Hän ei saanut olla avaruusolento. | Hän ei saanut olla avaruusolento. |
403 | 00:21:31,750 | 00:21:33,168 | Ei ikinä. | Ei ikinä. |
404 | 00:21:33,252 | 00:21:35,087 | Miten kasvot peittää? | Miten kasvot peittää? |
405 | 00:21:35,170 | 00:21:39,049 | Meikatusta Carlista tehtiin piirros. | Meikatusta Carlista tehtiin piirros. |
406 | 00:21:39,132 | 00:21:42,469 | Sanoin: "Emme voi peittää sinua." | Sanoin: "Emme voi peittää sinua." |
407 | 00:21:42,553 | 00:21:44,137 | Hän tuumi: "Niin arvelin." | Hän tuumi: "Niin arvelin." |
408 | 00:21:44,221 | 00:21:45,806 | Hän ei edes... | Hän ei edes... |
409 | 00:21:47,432 | 00:21:50,769 | Olin... Syy siihen... | Olin... Syy siihen... |
410 | 00:21:50,853 | 00:21:52,437 | Kerron, miksi tein sen. | Kerron, miksi tein sen. |
411 | 00:21:52,521 | 00:21:55,941 | Koska ei ollut syytä väittää vastaan. | Koska ei ollut syytä väittää vastaan. |
412 | 00:21:56,024 | 00:21:58,402 | Ajattelin: "Kokeillaan sitä. | Ajattelin: "Kokeillaan sitä. |
413 | 00:21:58,485 | 00:22:00,821 | "En ole tehnyt niin. Ihan hyvä." | "En ole tehnyt niin. Ihan hyvä." |
414 | 00:22:00,904 | 00:22:03,907 | Mutta kun lähdin, ajattelin: | Mutta kun lähdin, ajattelin: |
415 | 00:22:05,075 | 00:22:07,786 | "Miksi tekisit niin?" | "Miksi tekisit niin?" |
416 | 00:22:08,620 | 00:22:12,833 | Ihmiset katsovat, jos nimi on mukana. | Ihmiset katsovat, jos nimi on mukana. |
417 | 00:22:12,916 | 00:22:14,543 | - Mikseivät kasvotkin? - Niin. | - Mikseivät kasvotkin? - Niin. |
418 | 00:22:14,626 | 00:22:18,297 | Sanoin: "Riisut sen lopulta." | Sanoin: "Riisut sen lopulta." |
419 | 00:22:18,380 | 00:22:19,756 | Voitteko kuvitella... | Voitteko kuvitella... |
420 | 00:22:19,840 | 00:22:23,260 | Huolellinen roolituksen taustatutkimus | Huolellinen roolituksen taustatutkimus |
421 | 00:22:23,343 | 00:22:24,720 | - totesi... - Hei. | - totesi... - Hei. |
422 | 00:22:24,803 | 00:22:27,764 | "Ihmiset ovat valmiita olemaan katsomatta häntä." | "Ihmiset ovat valmiita olemaan katsomatta häntä." |
423 | 00:22:28,765 | 00:22:30,726 | - Niin. - "Pankaa kypärä." | - Niin. - "Pankaa kypärä." |
424 | 00:22:30,809 | 00:22:32,352 | Ei se mene niin. Mietimme: | Ei se mene niin. Mietimme: |
425 | 00:22:32,436 | 00:22:37,149 | "Kenellä olisi siisti ääni?" Kommentoimme sitä. | "Kenellä olisi siisti ääni?" Kommentoimme sitä. |
426 | 00:22:37,232 | 00:22:39,443 | Tapasimme hänet. | Tapasimme hänet. |
427 | 00:22:39,526 | 00:22:42,654 | Carl oli saatava kuvaan. | Carl oli saatava kuvaan. |
428 | 00:22:42,738 | 00:22:44,281 | - Hän kuuluu... - Hyvä. | - Hän kuuluu... - Hyvä. |
429 | 00:22:44,364 | 00:22:46,158 | - Hänestä tuntuu... - Koekuvaus, | - Hänestä tuntuu... - Koekuvaus, |
430 | 00:22:46,241 | 00:22:49,620 | jossa kuvasimme tilanteita ja testasimme kameroita. | jossa kuvasimme tilanteita ja testasimme kameroita. |
431 | 00:22:49,703 | 00:22:53,540 | Joillakuilla oli isot naamiot ja erilaisia lisäosia. | Joillakuilla oli isot naamiot ja erilaisia lisäosia. |
432 | 00:22:53,624 | 00:22:55,167 | - Yritimme... - Olit siellä. | - Yritimme... - Olit siellä. |
433 | 00:22:55,250 | 00:22:58,378 | Kokeilla kohtauksen ohjaamista. | Kokeilla kohtauksen ohjaamista. |
434 | 00:22:58,462 | 00:23:02,132 | Se tapahtui baarissa. Istuin siellä hermostuneena. | Se tapahtui baarissa. Istuin siellä hermostuneena. |
435 | 00:23:02,216 | 00:23:04,426 | - Hän ei ollut ohjannut. - Sellaista. | - Hän ei ollut ohjannut. - Sellaista. |
436 | 00:23:04,510 | 00:23:05,969 | Tämä oli koe. | Tämä oli koe. |
437 | 00:23:06,053 | 00:23:08,972 | Hän sanoi: "Mene. Tee se." | Hän sanoi: "Mene. Tee se." |
438 | 00:23:09,056 | 00:23:11,850 | Miehellä oli neljä silmää ja valtava naamio. | Miehellä oli neljä silmää ja valtava naamio. |
439 | 00:23:11,934 | 00:23:14,853 | - Hän mokaili. - Jollakulla oli Mandon... | - Hän mokaili. - Jollakulla oli Mandon... |
440 | 00:23:14,937 | 00:23:16,855 | - Et ollut testauksessa. - Niin. | - Et ollut testauksessa. - Niin. |
441 | 00:23:16,939 | 00:23:19,733 | Yritin antaa ohjeita. Ajattelin: | Yritin antaa ohjeita. Ajattelin: |
442 | 00:23:19,816 | 00:23:22,653 | "Pitää toimia oikein, sillä Jon katsoo." | "Pitää toimia oikein, sillä Jon katsoo." |
443 | 00:23:22,736 | 00:23:25,155 | Annoin ohjeita: "Ole tässä. | Annoin ohjeita: "Ole tässä. |
444 | 00:23:25,239 | 00:23:27,991 | "Otat juoman. Sillä lailla." | "Otat juoman. Sillä lailla." |
445 | 00:23:28,075 | 00:23:30,494 | Naamiotyyppi oli näin. | Naamiotyyppi oli näin. |
446 | 00:23:30,577 | 00:23:32,829 | Mietin: "Luoja. Mitä tapahtuu? | Mietin: "Luoja. Mitä tapahtuu? |
447 | 00:23:32,913 | 00:23:35,541 | "Voisin piirtää tämän nopeammin. | "Voisin piirtää tämän nopeammin. |
448 | 00:23:35,624 | 00:23:37,459 | "Miksi teen näin?" | "Miksi teen näin?" |
449 | 00:23:37,543 | 00:23:39,753 | - Katsoimme monitorista. - Niin. | - Katsoimme monitorista. - Niin. |
450 | 00:23:39,837 | 00:23:42,548 | Valmentaja katsoi sitä | Valmentaja katsoi sitä |
451 | 00:23:42,631 | 00:23:44,550 | ja pyysi päästä paikalle. | ja pyysi päästä paikalle. |
452 | 00:23:44,633 | 00:23:47,052 | Hän meni sinne, sitten ensimmäinen tiimi. | Hän meni sinne, sitten ensimmäinen tiimi. |
453 | 00:23:47,135 | 00:23:49,930 | Lyöntitiimi tuli pois. Ensimmäinen tiimi meni. | Lyöntitiimi tuli pois. Ensimmäinen tiimi meni. |
454 | 00:23:50,013 | 00:23:52,850 | Hän kävi neuvomassa ja sanoi: "Katsokaa." | Hän kävi neuvomassa ja sanoi: "Katsokaa." |
455 | 00:23:52,933 | 00:23:56,228 | Katsoimme sen. Se oli parempi, mutta ei loistava. | Katsoimme sen. Se oli parempi, mutta ei loistava. |
456 | 00:23:56,311 | 00:23:58,564 | - Se oli yhä kömpelö. - Tuumimme: | - Se oli yhä kömpelö. - Tuumimme: |
457 | 00:23:58,647 | 00:24:00,732 | "Ehkä naamiot ovat suuri virhe. | "Ehkä naamiot ovat suuri virhe. |
458 | 00:24:00,816 | 00:24:03,193 | "He eivät näe eivätkä voi tehdä mitään." | "He eivät näe eivätkä voi tehdä mitään." |
459 | 00:24:03,277 | 00:24:06,071 | He eivät nähneet eivätkä voineet tehdä mitään. | He eivät nähneet eivätkä voineet tehdä mitään. |
460 | 00:24:06,154 | 00:24:08,490 | - Tarjosimme sitä visiota. - Niin. | - Tarjosimme sitä visiota. - Niin. |
461 | 00:24:08,574 | 00:24:10,576 | Kun kuvasimme kohtausta... | Kun kuvasimme kohtausta... |
462 | 00:24:10,659 | 00:24:11,910 | Onneksi me... | Onneksi me... |
463 | 00:24:11,994 | 00:24:13,537 | Onneksi voimme nähdä sen. | Onneksi voimme nähdä sen. |
464 | 00:24:13,620 | 00:24:14,955 | Mando ei edes voinut | Mando ei edes voinut |
465 | 00:24:15,038 | 00:24:18,083 | istua loosissa tamineidensa takia. | istua loosissa tamineidensa takia. |
466 | 00:24:18,166 | 00:24:21,170 | Hänellä oli haarniska ja toppaukset lanteilla. | Hänellä oli haarniska ja toppaukset lanteilla. |
467 | 00:24:21,253 | 00:24:22,462 | Hän yritti istua... | Hän yritti istua... |
468 | 00:24:22,546 | 00:24:25,007 | Asu oli prototyyppi. | Asu oli prototyyppi. |
469 | 00:24:25,090 | 00:24:26,425 | Sanoin: "Animaatiossa | Sanoin: "Animaatiossa |
470 | 00:24:26,508 | 00:24:27,759 | "hän luisuisi." | "hän luisuisi." |
471 | 00:24:27,843 | 00:24:29,761 | Kun hän laittoi | Kun hän laittoi |
472 | 00:24:29,845 | 00:24:31,471 | - kypärän... - Se sopi. | - kypärän... - Se sopi. |
473 | 00:24:31,555 | 00:24:33,974 | - Se oli... - Sitten rentouduin. | - Se oli... - Sitten rentouduin. |
474 | 00:24:34,057 | 00:24:35,726 | - Kuin voita. - Rentouduin. | - Kuin voita. - Rentouduin. |
475 | 00:24:35,809 | 00:24:37,144 | Kun on joku... | Kun on joku... |
476 | 00:24:37,227 | 00:24:40,522 | - Ei ole kyse vain ihmisistä... - Niin. | - Ei ole kyse vain ihmisistä... - Niin. |
477 | 00:24:40,606 | 00:24:42,733 | Joilla on yllään puku. | Joilla on yllään puku. |
478 | 00:24:42,816 | 00:24:45,611 | Sen sisällä olevan on oltava näyttelijä. | Sen sisällä olevan on oltava näyttelijä. |
479 | 00:24:46,361 | 00:24:47,362 | Niin. | Niin. |
480 | 00:25:23,482 | 00:25:25,484 | Tekstitys: Meri Myrskysalmi | Tekstitys: Meri Myrskysalmi |