This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:30,739 | 00:00:33,283 | Vi står på et rangerterræn i Los Angeles. | Vi står på et rangerterræn i Los Angeles. |
2 | 00:00:33,367 | 00:00:35,994 | Hele castet er samlet. | Hele castet er samlet. |
3 | 00:00:41,875 | 00:00:46,213 | Vi prøver at trække tråde til hele Star Wars-universet. | Vi prøver at trække tråde til hele Star Wars-universet. |
4 | 00:00:46,296 | 00:00:51,635 | Det gør det mere autentisk, og entusiasmen er smittende. | Det gør det mere autentisk, og entusiasmen er smittende. |
5 | 00:01:01,270 | 00:01:03,397 | Jeg har været fan fra barnsben, - | Jeg har været fan fra barnsben, - |
6 | 00:01:03,480 | 00:01:08,110 | - og nu er jeg omgivet af andre fans. Det har været skønt. | - og nu er jeg omgivet af andre fans. Det har været skønt. |
7 | 00:01:08,235 | 00:01:12,865 | BETYDNING | BETYDNING |
8 | 00:01:13,198 | 00:01:17,286 | En hel generation var på alder med mig, da jeg så de oprindelige film... | En hel generation var på alder med mig, da jeg så de oprindelige film... |
9 | 00:01:17,369 | 00:01:21,790 | De var på samme alder, da de så prequel-filmene. | De var på samme alder, da de så prequel-filmene. |
10 | 00:01:21,874 | 00:01:24,751 | Og du arbejdede på de film. | Og du arbejdede på de film. |
11 | 00:01:24,835 | 00:01:29,506 | Det var banebrydende, ligesom motion-control var det i sin tid. | Det var banebrydende, ligesom motion-control var det i sin tid. |
12 | 00:01:29,590 | 00:01:34,469 | Men det føles helt nostalgisk i forhold til det, vi kan lave nu. | Men det føles helt nostalgisk i forhold til det, vi kan lave nu. |
13 | 00:01:34,553 | 00:01:37,097 | Du skulle tage Star Wars op, - | Du skulle tage Star Wars op, - |
14 | 00:01:37,181 | 00:01:40,225 | - efter at folk ikke havde set noget til det i hvor lang tid? | - efter at folk ikke havde set noget til det i hvor lang tid? |
15 | 00:01:40,309 | 00:01:44,146 | Jedi-ridderen er fra 1983, og det her var i 99. | Jedi-ridderen er fra 1983, og det her var i 99. |
16 | 00:01:44,229 | 00:01:49,151 | Jeg gik i highschool og kontrollerede billetter i en biograf, da den gik der. | Jeg gik i highschool og kontrollerede billetter i en biograf, da den gik der. |
17 | 00:01:49,234 | 00:01:51,361 | Jeg var barn til den første, - | Jeg var barn til den første, - |
18 | 00:01:51,445 | 00:01:55,032 | - og da den sidste kom med alle ewokkerne, - | - og da den sidste kom med alle ewokkerne, - |
19 | 00:01:55,115 | 00:01:57,868 | - var jeg ikke længere så optaget af dem. | - var jeg ikke længere så optaget af dem. |
20 | 00:01:57,951 | 00:02:03,790 | Jeg var blevet mere interesseret i Mad Max-filmene og den slags. | Jeg var blevet mere interesseret i Mad Max-filmene og den slags. |
21 | 00:02:03,874 | 00:02:08,629 | Var det noget, I drøftede under arbejdet med prequel-filmene? | Var det noget, I drøftede under arbejdet med prequel-filmene? |
22 | 00:02:08,712 | 00:02:13,759 | Hvad var Star Wars? Eller vidste George præcis, hvad han ville lave? | Hvad var Star Wars? Eller vidste George præcis, hvad han ville lave? |
23 | 00:02:13,842 | 00:02:18,263 | Jeg fik lyst til at arbejde i branchen på grund af Star Wars. | Jeg fik lyst til at arbejde i branchen på grund af Star Wars. |
24 | 00:02:18,347 | 00:02:21,892 | Jeg var 14 år, da den første fik premiere, - | Jeg var 14 år, da den første fik premiere, - |
25 | 00:02:21,975 | 00:02:27,189 | - og jeg var begyndt at tænke på, hvilken karriere jeg skulle vælge. | - og jeg var begyndt at tænke på, hvilken karriere jeg skulle vælge. |
26 | 00:02:27,272 | 00:02:33,070 | Jeg overvejede maskinteknik eller muligvis arkitektur. | Jeg overvejede maskinteknik eller muligvis arkitektur. |
27 | 00:02:33,153 | 00:02:35,197 | Men så kom Star Wars, - | Men så kom Star Wars, - |
28 | 00:02:35,280 | 00:02:39,701 | - og der begyndte at ske en masse nyt i underholdningsbranchen. | - og der begyndte at ske en masse nyt i underholdningsbranchen. |
29 | 00:02:39,785 | 00:02:43,330 | Det var virkelig spændende og inspirerende - | Det var virkelig spændende og inspirerende - |
30 | 00:02:43,413 | 00:02:49,461 | - og fik mig til at vælge at søge ind i branchen. | - og fik mig til at vælge at søge ind i branchen. |
31 | 00:02:49,545 | 00:02:55,008 | Alt det, jeg foretog mig, som førte til et job hos ILM, - | Alt det, jeg foretog mig, som førte til et job hos ILM, - |
32 | 00:02:55,092 | 00:02:56,760 | - gjorde jeg i håb om - | - gjorde jeg i håb om - |
33 | 00:02:56,844 | 00:03:01,682 | - at komme til at arbejde på noget så stort som en Star Wars-film. | - at komme til at arbejde på noget så stort som en Star Wars-film. |
34 | 00:03:01,765 | 00:03:05,227 | Og jeg var tilfældigvis på rette sted på rette tid, - | Og jeg var tilfældigvis på rette sted på rette tid, - |
35 | 00:03:05,310 | 00:03:08,939 | - da George begyndte at forberede de nye Star Wars-film. | - da George begyndte at forberede de nye Star Wars-film. |
36 | 00:03:09,565 | 00:03:11,859 | - Arbejdede du hos ILM? - Ja. | - Arbejdede du hos ILM? - Ja. |
37 | 00:03:11,942 | 00:03:17,155 | Så en dag fik I bare at vide, at nu skulle I lave Star Wars? | Så en dag fik I bare at vide, at nu skulle I lave Star Wars? |
38 | 00:03:17,990 | 00:03:19,908 | Ja, på sin vis. | Ja, på sin vis. |
39 | 00:03:19,992 | 00:03:23,704 | Alle på ILM elskede Star Wars, men troede, det var forbi. | Alle på ILM elskede Star Wars, men troede, det var forbi. |
40 | 00:03:23,787 | 00:03:26,832 | Og så en dag sagde George: "Vi skal lave tre nye film." | Og så en dag sagde George: "Vi skal lave tre nye film." |
41 | 00:03:26,915 | 00:03:30,669 | Vi havde årlige møder i firmaet, - | Vi havde årlige møder i firmaet, - |
42 | 00:03:30,752 | 00:03:33,922 | - hvor George holdt tale og besvarede spørgsmål. | - hvor George holdt tale og besvarede spørgsmål. |
43 | 00:03:34,006 | 00:03:37,759 | - Og hvert år kom spørgsmålet: - "Hvad med Star Wars?" | - Og hvert år kom spørgsmålet: - "Hvad med Star Wars?" |
44 | 00:03:37,843 | 00:03:41,972 | "Har du tænkt dig at lave flere Star Wars-film?" | "Har du tænkt dig at lave flere Star Wars-film?" |
45 | 00:03:42,055 | 00:03:47,311 | De første par år, jeg var der, svarede han meget vævende. | De første par år, jeg var der, svarede han meget vævende. |
46 | 00:03:47,394 | 00:03:51,356 | Men så et år var der en, der stillede spørgsmålet, - | Men så et år var der en, der stillede spørgsmålet, - |
47 | 00:03:51,440 | 00:03:53,400 | og han svarede: "Ja, måske." | og han svarede: "Ja, måske." |
48 | 00:03:53,483 | 00:03:57,112 | Det kan jeg uddybe, for jeg var med på - | Det kan jeg uddybe, for jeg var med på - |
49 | 00:03:57,196 | 00:04:01,241 | - de film, han lavede i mellemtiden, nemlig Indiana Jones-filmene. | - de film, han lavede i mellemtiden, nemlig Indiana Jones-filmene. |
50 | 00:04:01,325 | 00:04:06,288 | Jeg tror aldrig, han holdt op med at tænke på at lave mere Star Wars. | Jeg tror aldrig, han holdt op med at tænke på at lave mere Star Wars. |
51 | 00:04:06,371 | 00:04:11,460 | I forbindelse med Indy-filmene sad han ikke selv i instruktørstolen. | I forbindelse med Indy-filmene sad han ikke selv i instruktørstolen. |
52 | 00:04:11,543 | 00:04:15,297 | Det var ikke ham, der dirigerede slagets gang. | Det var ikke ham, der dirigerede slagets gang. |
53 | 00:04:15,380 | 00:04:19,510 | Det var jo Steven. George producerede filmene. | Det var jo Steven. George producerede filmene. |
54 | 00:04:19,593 | 00:04:25,057 | Jeg tror, folk som George og filmskabere i det hele taget - | Jeg tror, folk som George og filmskabere i det hele taget - |
55 | 00:04:25,140 | 00:04:28,352 | - bliver rastløse med tiden, - | - bliver rastløse med tiden, - |
56 | 00:04:28,435 | 00:04:33,524 | - hvis de ikke selv er med til at fortælle historier og lave film. | - hvis de ikke selv er med til at fortælle historier og lave film. |
57 | 00:04:33,607 | 00:04:36,944 | Og han elsker jo at forbedre teknologien, - | Og han elsker jo at forbedre teknologien, - |
58 | 00:04:37,027 | 00:04:41,740 | - hvilket vi til dels gjorde på Indiana Jones-filmene, - | - hvilket vi til dels gjorde på Indiana Jones-filmene, - |
59 | 00:04:41,823 | 00:04:44,535 | - men ikke i samme grad som på Star Wars. | - men ikke i samme grad som på Star Wars. |
60 | 00:04:44,618 | 00:04:51,041 | Og jeg tror, at hver gang vi forbedrede teknologien i de film, - | Og jeg tror, at hver gang vi forbedrede teknologien i de film, - |
61 | 00:04:51,124 | 00:04:55,629 | - begyndte han at tænke på, hvad det kunne betyde for Star Wars. | - begyndte han at tænke på, hvad det kunne betyde for Star Wars. |
62 | 00:04:58,382 | 00:05:02,219 | Star Wars er blevet så indgroet i folks liv - | Star Wars er blevet så indgroet i folks liv - |
63 | 00:05:02,302 | 00:05:05,013 | - og så dagligdags, at når man nævner, - | - og så dagligdags, at når man nævner, - |
64 | 00:05:05,097 | 00:05:07,641 | - at det er George Lucas, der har skabt det, - | - at det er George Lucas, der har skabt det, - |
65 | 00:05:07,724 | 00:05:11,061 | - så forstår folk ikke, hvad det egentlig vil sige. | - så forstår folk ikke, hvad det egentlig vil sige. |
66 | 00:05:11,144 | 00:05:16,233 | Det mener jeg selv, jeg gør, men jeg har også set ham skabe det. | Det mener jeg selv, jeg gør, men jeg har også set ham skabe det. |
67 | 00:05:16,316 | 00:05:21,321 | Jeg har set det menneske, der finder på replikkerne - | Jeg har set det menneske, der finder på replikkerne - |
68 | 00:05:21,405 | 00:05:25,158 | - og forstår Anakin Skywalker og Luke Skywalker - | - og forstår Anakin Skywalker og Luke Skywalker - |
69 | 00:05:25,242 | 00:05:28,996 | - fuldstændig indgående, fordi de er en del af ham. | - fuldstændig indgående, fordi de er en del af ham. |
70 | 00:05:29,079 | 00:05:32,833 | I min tid hos Lucasfilm har jeg altid respekteret det. | I min tid hos Lucasfilm har jeg altid respekteret det. |
71 | 00:05:32,916 | 00:05:35,627 | Jeg har aldrig følt, at Star Wars var mit. | Jeg har aldrig følt, at Star Wars var mit. |
72 | 00:05:35,711 | 00:05:38,547 | Jeg følte mig privilegeret over at være en del af det - | Jeg følte mig privilegeret over at være en del af det - |
73 | 00:05:38,630 | 00:05:41,466 | - og taknemmelig for arbejdet med George. | - og taknemmelig for arbejdet med George. |
74 | 00:05:41,550 | 00:05:45,262 | Jeg skrev historier, hvorefter han kom og sagde: | Jeg skrev historier, hvorefter han kom og sagde: |
75 | 00:05:45,345 | 00:05:49,099 | "Det var ikke det, jeg mente. Sådan fungerer det ikke." | "Det var ikke det, jeg mente. Sådan fungerer det ikke." |
76 | 00:05:49,183 | 00:05:52,060 | Han rettede ting til, for det er jo hans historie. | Han rettede ting til, for det er jo hans historie. |
77 | 00:05:52,144 | 00:05:57,357 | Det er ham, der har skabt universet. Tusindårsfalken og Chewbacca, - | Det er ham, der har skabt universet. Tusindårsfalken og Chewbacca, - |
78 | 00:05:57,441 | 00:06:01,320 | - Yoda og Darth Vader... Det hele udspringer af ham. | - Yoda og Darth Vader... Det hele udspringer af ham. |
79 | 00:06:01,403 | 00:06:06,116 | Man er nødt til at være tro mod essensen af det hele - | Man er nødt til at være tro mod essensen af det hele - |
80 | 00:06:06,200 | 00:06:10,495 | - og hele tiden finde nye måder at fortælle historierne på. | - og hele tiden finde nye måder at fortælle historierne på. |
81 | 00:06:11,788 | 00:06:15,250 | Jeg har altid været fuld af ærefrygt - | Jeg har altid været fuld af ærefrygt - |
82 | 00:06:15,334 | 00:06:17,503 | - for Star Wars og dens magi. | - for Star Wars og dens magi. |
83 | 00:06:17,586 | 00:06:21,173 | George har altid været god til at finde samarbejdspartnere - | George har altid været god til at finde samarbejdspartnere - |
84 | 00:06:21,256 | 00:06:24,343 | - og se, hvad det kunne føre til. | - og se, hvad det kunne føre til. |
85 | 00:06:24,426 | 00:06:27,513 | Han forstod, at figurerne - | Han forstod, at figurerne - |
86 | 00:06:27,596 | 00:06:32,142 | - skal kunne udvikle sig på måder, som George måske ikke selv kunne se. | - skal kunne udvikle sig på måder, som George måske ikke selv kunne se. |
87 | 00:06:32,226 | 00:06:34,811 | Og det er han åben for. | Og det er han åben for. |
88 | 00:06:34,895 | 00:06:39,024 | Han har altid ønsket at skubbe fortællingen i retninger, - | Han har altid ønsket at skubbe fortællingen i retninger, - |
89 | 00:06:39,107 | 00:06:42,236 | - der omfatter nye fortællere. | - der omfatter nye fortællere. |
90 | 00:06:46,448 | 00:06:49,535 | Jeg elsker Star Wars højt - | Jeg elsker Star Wars højt - |
91 | 00:06:49,618 | 00:06:53,330 | - og er på mange måder besat af det. | - og er på mange måder besat af det. |
92 | 00:06:53,413 | 00:06:58,877 | Det fede ved Star Wars var, at det var en hel galakse. | Det fede ved Star Wars var, at det var en hel galakse. |
93 | 00:06:58,961 | 00:07:04,258 | Og som barn følte jeg, at der var historier i den galakse, - | Og som barn følte jeg, at der var historier i den galakse, - |
94 | 00:07:04,341 | 00:07:07,469 | - som jeg kunne være med til at fortælle. | - som jeg kunne være med til at fortælle. |
95 | 00:07:07,553 | 00:07:12,516 | Også selvom det kun var for mine venner eller mine actionfigurer. | Også selvom det kun var for mine venner eller mine actionfigurer. |
96 | 00:07:12,599 | 00:07:14,560 | Og grin. | Og grin. |
97 | 00:07:14,643 | 00:07:15,978 | Og ild! | Og ild! |
98 | 00:07:17,312 | 00:07:19,273 | Rolig, rolig. | Rolig, rolig. |
99 | 00:07:19,356 | 00:07:22,776 | Det er fascinerende at opleve det som barn. | Det er fascinerende at opleve det som barn. |
100 | 00:07:22,860 | 00:07:27,155 | At få sin fantasi beriget af de historier. | At få sin fantasi beriget af de historier. |
101 | 00:07:27,239 | 00:07:31,076 | Star Wars-historierne er fyldt med universelle temaer. | Star Wars-historierne er fyldt med universelle temaer. |
102 | 00:07:31,159 | 00:07:35,539 | Og det ironiske er, at selvom det er fantasy, - | Og det ironiske er, at selvom det er fantasy, - |
103 | 00:07:35,622 | 00:07:41,712 | - så afspejler det vores egen verden med dens mangfoldighed og ufred. | - så afspejler det vores egen verden med dens mangfoldighed og ufred. |
104 | 00:07:41,795 | 00:07:44,590 | Krig gør ikke en stor. | Krig gør ikke en stor. |
105 | 00:07:44,673 | 00:07:48,760 | Star Wars har altid handlet om unge drømmere - | Star Wars har altid handlet om unge drømmere - |
106 | 00:07:48,844 | 00:07:52,097 | - og vovehalse og så videre. | - og vovehalse og så videre. |
107 | 00:07:52,181 | 00:07:56,393 | Det, der er så fedt ved det hold, der er blevet samlet, er, - | Det, der er så fedt ved det hold, der er blevet samlet, er, - |
108 | 00:07:56,476 | 00:07:59,521 | - at alle bidrager med deres egne erfaringer - | - at alle bidrager med deres egne erfaringer - |
109 | 00:07:59,605 | 00:08:03,567 | - til et univers og en galakse, der kan rumme dem. | - til et univers og en galakse, der kan rumme dem. |
110 | 00:08:03,650 | 00:08:05,777 | Det er det, Jon vil se. | Det er det, Jon vil se. |
111 | 00:08:05,861 | 00:08:11,533 | Alle har forskellige opfattelser af, hvad der gør Star Wars så specielt. | Alle har forskellige opfattelser af, hvad der gør Star Wars så specielt. |
112 | 00:08:11,617 | 00:08:15,787 | Men det er netop det, der gør serien spændende. | Men det er netop det, der gør serien spændende. |
113 | 00:08:15,871 | 00:08:20,375 | Den kan rumme det hele, fordi galaksen er så enorm. | Den kan rumme det hele, fordi galaksen er så enorm. |
114 | 00:08:32,054 | 00:08:36,266 | - Ligesom i gamle dage. - Ja, ligesom i gamle dage. | - Ligesom i gamle dage. - Ja, ligesom i gamle dage. |
115 | 00:08:36,350 | 00:08:40,270 | KREATIVITETENS MESTER | KREATIVITETENS MESTER |
116 | 00:08:40,354 | 00:08:44,483 | Lad os tale lidt om George, for jeg tror ikke, folk forstår det. | Lad os tale lidt om George, for jeg tror ikke, folk forstår det. |
117 | 00:08:44,566 | 00:08:48,654 | Lad os opremse alle de gennembrud, han står bag. | Lad os opremse alle de gennembrud, han står bag. |
118 | 00:08:48,737 | 00:08:52,950 | Vi laver en selskabsleg ud af det. Alle skal nævne et. | Vi laver en selskabsleg ud af det. Alle skal nævne et. |
119 | 00:08:53,033 | 00:08:56,453 | Da jeg blev ansat, fandt jeg ud af, - | Da jeg blev ansat, fandt jeg ud af, - |
120 | 00:08:56,537 | 00:08:59,915 | - at han havde 126 patenter - | - at han havde 126 patenter - |
121 | 00:08:59,998 | 00:09:05,629 | - på ny teknologi, som han havde udviklet. Det er ret forbløffende. | - på ny teknologi, som han havde udviklet. Det er ret forbløffende. |
122 | 00:09:05,712 | 00:09:09,925 | Lad mig lægge ud. Den første CG-figur. | Lad mig lægge ud. Den første CG-figur. |
123 | 00:09:10,008 | 00:09:12,177 | - EditDroid. - Som blev til Avid. | - EditDroid. - Som blev til Avid. |
124 | 00:09:12,261 | 00:09:14,596 | Motion-control. | Motion-control. |
125 | 00:09:14,680 | 00:09:16,765 | - Til Kerners miniaturer? - Ja. | - Til Kerners miniaturer? - Ja. |
126 | 00:09:16,849 | 00:09:20,561 | Det første motion-control-system brugt i den første Star Wars-film. | Det første motion-control-system brugt i den første Star Wars-film. |
127 | 00:09:20,644 | 00:09:22,938 | Du kan svare på det her: | Du kan svare på det her: |
128 | 00:09:23,021 | 00:09:26,316 | Hvilken Star Wars-film benytter flest miniaturer? | Hvilken Star Wars-film benytter flest miniaturer? |
129 | 00:09:26,400 | 00:09:29,820 | - Det ved jeg. - Episode I. | - Det ved jeg. - Episode I. |
130 | 00:09:29,903 | 00:09:32,322 | Det er alt sammen miniaturer. | Det er alt sammen miniaturer. |
131 | 00:09:32,406 | 00:09:35,117 | Alle tror, det er CG, men det er miniaturer. | Alle tror, det er CG, men det er miniaturer. |
132 | 00:09:35,200 | 00:09:38,370 | - Modeller. - Store, flotte modeller. | - Modeller. - Store, flotte modeller. |
133 | 00:09:38,453 | 00:09:39,580 | Hvad mere? | Hvad mere? |
134 | 00:09:39,663 | 00:09:44,543 | Det er ikke en enkeltstående ting, men Jurassic Park var virkelig - | Det er ikke en enkeltstående ting, men Jurassic Park var virkelig - |
135 | 00:09:44,626 | 00:09:48,130 | - et skelsættende øjeblik for visuelle effekter. | - et skelsættende øjeblik for visuelle effekter. |
136 | 00:09:48,213 | 00:09:52,176 | Inden da havde man haft den kromfarvede T-1000. | Inden da havde man haft den kromfarvede T-1000. |
137 | 00:09:52,259 | 00:09:54,928 | Den virkede overbevisende, - | Den virkede overbevisende, - |
138 | 00:09:55,012 | 00:09:58,974 | - fordi den ikke behøvede at ligne et rigtigt menneske. | - fordi den ikke behøvede at ligne et rigtigt menneske. |
139 | 00:09:59,057 | 00:10:02,853 | Det startede med Dybet, og det var også ILM. | Det startede med Dybet, og det var også ILM. |
140 | 00:10:02,936 | 00:10:05,814 | Dybet, T2 og Jurassic Park. | Dybet, T2 og Jurassic Park. |
141 | 00:10:05,898 | 00:10:10,611 | Det var første gang, publikum så væsener af kød og blod. | Det var første gang, publikum så væsener af kød og blod. |
142 | 00:10:10,694 | 00:10:14,489 | Det var alt sammen ILM. Der var få om buddet dengang. | Det var alt sammen ILM. Der var få om buddet dengang. |
143 | 00:10:14,573 | 00:10:18,785 | Da dinosaurerne trådte ind på lærredet, sad jeg og tænkte: | Da dinosaurerne trådte ind på lærredet, sad jeg og tænkte: |
144 | 00:10:18,869 | 00:10:21,538 | "Jeg er nødt til at vide, hvordan de har gjort." | "Jeg er nødt til at vide, hvordan de har gjort." |
145 | 00:10:21,622 | 00:10:26,710 | Det måtte være lavet på en computer, og så kunne jeg lære at lave det. | Det måtte være lavet på en computer, og så kunne jeg lære at lave det. |
146 | 00:10:26,793 | 00:10:29,880 | Jeg ville aldrig blive nogen stor kunstner, - | Jeg ville aldrig blive nogen stor kunstner, - |
147 | 00:10:29,963 | 00:10:32,758 | - men jeg følte, jeg kunne lære at lave det her. | - men jeg følte, jeg kunne lære at lave det her. |
148 | 00:10:32,841 | 00:10:37,179 | Jeg kan undersøge sagen, for det her bliver kolossalt. | Jeg kan undersøge sagen, for det her bliver kolossalt. |
149 | 00:10:37,262 | 00:10:42,184 | Det var det, der fik mig i gang. Det specifikke øjeblik i den film. | Det var det, der fik mig i gang. Det specifikke øjeblik i den film. |
150 | 00:10:42,267 | 00:10:45,812 | Når jeg hører jer tale om det her, - | Når jeg hører jer tale om det her, - |
151 | 00:10:45,896 | 00:10:48,482 | - så bliver jeg nysgerrig - | - så bliver jeg nysgerrig - |
152 | 00:10:48,565 | 00:10:52,444 | - i forhold til det, vi alle sammen arbejder med og holder af. | - i forhold til det, vi alle sammen arbejder med og holder af. |
153 | 00:10:53,362 | 00:10:57,157 | Hvilken filmoplevelse var det, - | Hvilken filmoplevelse var det, - |
154 | 00:10:57,241 | 00:11:01,161 | - der gjorde det klart for jer, at det var det her, I ville? | - der gjorde det klart for jer, at det var det her, I ville? |
155 | 00:11:01,245 | 00:11:06,333 | For mig var det den originale King Kong. Jeg så den i tv, da jeg var seks-syv år. | For mig var det den originale King Kong. Jeg så den i tv, da jeg var seks-syv år. |
156 | 00:11:06,416 | 00:11:10,003 | Jeg var meget utilfreds med, hvordan Kong blev behandlet, - | Jeg var meget utilfreds med, hvordan Kong blev behandlet, - |
157 | 00:11:10,087 | 00:11:13,257 | - så min mor hjalp mig med at skrive til tv-stationen, - | - så min mor hjalp mig med at skrive til tv-stationen, - |
158 | 00:11:13,340 | 00:11:17,719 | - som jeg drog til ansvar. Filmen gav mig interesse for stop-motion. | - som jeg drog til ansvar. Filmen gav mig interesse for stop-motion. |
159 | 00:11:17,803 | 00:11:21,431 | Jeg lavede stop-motion, da Star Wars udkom. | Jeg lavede stop-motion, da Star Wars udkom. |
160 | 00:11:21,515 | 00:11:24,476 | Jeg skød det med et Super 8-kamera. | Jeg skød det med et Super 8-kamera. |
161 | 00:11:24,560 | 00:11:29,147 | Og Star Wars øgede virkelig min interesse for visuelle effekter. | Og Star Wars øgede virkelig min interesse for visuelle effekter. |
162 | 00:11:29,231 | 00:11:32,901 | Jeg ville vide, hvordan man havde lavet Lukes speeder, lyssværdene, - | Jeg ville vide, hvordan man havde lavet Lukes speeder, lyssværdene, - |
163 | 00:11:32,985 | 00:11:36,572 | - rumskibene og alt det andet. Det slog bare hovedet på sømmet. | - rumskibene og alt det andet. Det slog bare hovedet på sømmet. |
164 | 00:11:43,912 | 00:11:50,419 | Jedi-ridderne værnede i flere tusind år om freden i den gamle republik. | Jedi-ridderne værnede i flere tusind år om freden i den gamle republik. |
165 | 00:11:51,170 | 00:11:52,588 | Det var før de mørke dage. | Det var før de mørke dage. |
166 | 00:11:53,422 | 00:11:58,010 | Star Wars gjorde stort indtryk på mig. Den udkom i 77, og jeg er født i 66. | Star Wars gjorde stort indtryk på mig. Den udkom i 77, og jeg er født i 66. |
167 | 00:11:58,093 | 00:12:01,972 | Jeg havde den helt rigtige alder til at blive ramt af den. | Jeg havde den helt rigtige alder til at blive ramt af den. |
168 | 00:12:03,599 | 00:12:07,603 | Jeg så ikke nogen reklame for den. Jeg så bare et billede i avisen - | Jeg så ikke nogen reklame for den. Jeg så bare et billede i avisen - |
169 | 00:12:07,686 | 00:12:09,730 | - om filmen. | - om filmen. |
170 | 00:12:09,813 | 00:12:15,027 | Det var Chewbacca og Han Solo, og jeg blev dybt fascineret. | Det var Chewbacca og Han Solo, og jeg blev dybt fascineret. |
171 | 00:12:17,237 | 00:12:20,657 | Jeg gik ind og så den, og det var bare... | Jeg gik ind og så den, og det var bare... |
172 | 00:12:20,741 | 00:12:24,036 | Jeg blev bare blæst væk, mens jeg sad og så den - | Jeg blev bare blæst væk, mens jeg sad og så den - |
173 | 00:12:24,119 | 00:12:27,456 | - med åben mund og polypper. | - med åben mund og polypper. |
174 | 00:12:29,082 | 00:12:34,838 | Så mine interesser formede sig omkring George Lucas' Star Wars. | Så mine interesser formede sig omkring George Lucas' Star Wars. |
175 | 00:12:42,554 | 00:12:45,682 | Jeg husker meget tydeligt at få billetter til - | Jeg husker meget tydeligt at få billetter til - |
176 | 00:12:45,766 | 00:12:47,976 | - Jedi-ridderen vender tilbage. | - Jedi-ridderen vender tilbage. |
177 | 00:12:48,060 | 00:12:54,316 | Det var som at få en guldbillet til Willy Wonkas chokoladefabrik. | Det var som at få en guldbillet til Willy Wonkas chokoladefabrik. |
178 | 00:12:55,734 | 00:12:58,153 | Korrekt, R2. Vi flyver til Dagobah-systemet. | Korrekt, R2. Vi flyver til Dagobah-systemet. |
179 | 00:12:58,237 | 00:13:01,198 | Jeg skal holde noget, jeg har lovet en gammel ven. | Jeg skal holde noget, jeg har lovet en gammel ven. |
180 | 00:13:01,281 | 00:13:03,909 | Et barns fantasi er en spøjs ting. | Et barns fantasi er en spøjs ting. |
181 | 00:13:03,992 | 00:13:06,411 | Jeg husker meget tydeligt, - | Jeg husker meget tydeligt, - |
182 | 00:13:06,495 | 00:13:09,998 | - at vi havde billetter til forestillingen kl. 15. | - at vi havde billetter til forestillingen kl. 15. |
183 | 00:13:10,082 | 00:13:13,377 | Jeg stirrede på plakaten og var overbevist om, - | Jeg stirrede på plakaten og var overbevist om, - |
184 | 00:13:13,460 | 00:13:18,423 | - at det var Luke Skywalkers hånd, der holdt lyssværdet. | - at det var Luke Skywalkers hånd, der holdt lyssværdet. |
185 | 00:13:18,507 | 00:13:21,677 | Der manglede bare et kamera - | Der manglede bare et kamera - |
186 | 00:13:21,760 | 00:13:26,640 | - til at zoome ind på mig og på hånden tilsat Star Wars-musik. | - til at zoome ind på mig og på hånden tilsat Star Wars-musik. |
187 | 00:13:26,723 | 00:13:28,225 | "Endelig skal jeg se den!" | "Endelig skal jeg se den!" |
188 | 00:13:28,308 | 00:13:33,313 | Velkommen, unge Skywalker. Jeg har længe ventet dig. | Velkommen, unge Skywalker. Jeg har længe ventet dig. |
189 | 00:13:34,565 | 00:13:40,112 | Når denne slags film bliver en del af et barns fantasi, - | Når denne slags film bliver en del af et barns fantasi, - |
190 | 00:13:40,195 | 00:13:42,656 | - former de en masse - | - former de en masse - |
191 | 00:13:42,739 | 00:13:46,368 | - og sætter barren virkelig højt for underholdning. | - og sætter barren virkelig højt for underholdning. |
192 | 00:13:46,451 | 00:13:48,912 | Værsgo, hr. dusørjæger. | Værsgo, hr. dusørjæger. |
193 | 00:13:48,996 | 00:13:53,667 | I takt med at jeg lærte mere om filmkunsten, - | I takt med at jeg lærte mere om filmkunsten, - |
194 | 00:13:53,750 | 00:13:56,420 | - begyndte jeg at forstå det fantastiske - | - begyndte jeg at forstå det fantastiske - |
195 | 00:13:56,503 | 00:14:00,465 | - ved Star Wars og det, Lucas havde skabt. | - ved Star Wars og det, Lucas havde skabt. |
196 | 00:14:00,549 | 00:14:03,969 | Og så begyndte jeg at læse mere. | Og så begyndte jeg at læse mere. |
197 | 00:14:04,761 | 00:14:10,851 | Om heltens rejse og alle de bøger. Jeg syntes godt om Joe Campbell - | Om heltens rejse og alle de bøger. Jeg syntes godt om Joe Campbell - |
198 | 00:14:10,934 | 00:14:15,647 | - og hans teorier, og jeg begyndte at forstå meget mere. | - og hans teorier, og jeg begyndte at forstå meget mere. |
199 | 00:14:15,731 | 00:14:20,444 | Luke, du fatter ikke din egen betydning. | Luke, du fatter ikke din egen betydning. |
200 | 00:14:20,527 | 00:14:23,280 | Du kender ikke dine egne kræfter. | Du kender ikke dine egne kræfter. |
201 | 00:14:23,363 | 00:14:27,409 | Slut dig til mig, og lad mig oplære dig. | Slut dig til mig, og lad mig oplære dig. |
202 | 00:14:27,993 | 00:14:30,746 | Star Wars var mere end banebrydende. | Star Wars var mere end banebrydende. |
203 | 00:14:30,829 | 00:14:36,835 | Den var på sin egen måde en portal til et andet univers, - | Den var på sin egen måde en portal til et andet univers, - |
204 | 00:14:36,919 | 00:14:38,837 | - som jeg aldrig havde oplevet. | - som jeg aldrig havde oplevet. |
205 | 00:14:38,921 | 00:14:42,174 | Kraften giver jedi-ridderen styrke. | Kraften giver jedi-ridderen styrke. |
206 | 00:14:42,257 | 00:14:44,718 | Det er et energifelt, som udgår fra alt levende. | Det er et energifelt, som udgår fra alt levende. |
207 | 00:14:44,801 | 00:14:49,515 | Det omgiver og gennemtrænger os og binder galaksen sammen. | Det omgiver og gennemtrænger os og binder galaksen sammen. |
208 | 00:14:49,598 | 00:14:52,309 | Det var temmelig fænomenalt. | Det var temmelig fænomenalt. |
209 | 00:14:52,392 | 00:14:56,605 | Ikke kun hvad det var dengang, men hvad det er blevet til. | Ikke kun hvad det var dengang, men hvad det er blevet til. |
210 | 00:14:56,688 | 00:15:02,277 | Jeg glæder mig over din succes, for jeg har også fået del i den. | Jeg glæder mig over din succes, for jeg har også fået del i den. |
211 | 00:15:02,361 | 00:15:06,949 | MODERNE MYTOLOGI | MODERNE MYTOLOGI |
212 | 00:15:07,449 | 00:15:10,744 | Noget, jeg først senere er kommet til at holde af, - | Noget, jeg først senere er kommet til at holde af, - |
213 | 00:15:10,827 | 00:15:13,789 | - var Lukes oplæring i Imperiet slår igen. | - var Lukes oplæring i Imperiet slår igen. |
214 | 00:15:13,956 | 00:15:18,585 | Alt det med Yoda gik hen over hovedet på mig, da jeg var barn. | Alt det med Yoda gik hen over hovedet på mig, da jeg var barn. |
215 | 00:15:18,669 | 00:15:23,632 | Og jeg gøs, da han gik ind i grotten og så sit eget ansigt bag masken. | Og jeg gøs, da han gik ind i grotten og så sit eget ansigt bag masken. |
216 | 00:15:23,715 | 00:15:26,051 | "Den her film er jo slet ikke som den første." | "Den her film er jo slet ikke som den første." |
217 | 00:15:27,219 | 00:15:29,930 | Men al uhyggen og budskabet... | Men al uhyggen og budskabet... |
218 | 00:15:30,013 | 00:15:34,476 | Min absolutte yndlingsreplik, i hvert fald i den film, er, - | Min absolutte yndlingsreplik, i hvert fald i den film, er, - |
219 | 00:15:34,560 | 00:15:39,106 | - når han forsøger at løfte skibet op af sumpen. | - når han forsøger at løfte skibet op af sumpen. |
220 | 00:15:39,189 | 00:15:43,861 | Han kan ikke, men så løfter Yoda skibet op. | Han kan ikke, men så løfter Yoda skibet op. |
221 | 00:15:43,944 | 00:15:48,490 | Han løfter det helt op, sætter det ned igen, og så siger Luke: | Han løfter det helt op, sætter det ned igen, og så siger Luke: |
222 | 00:15:48,574 | 00:15:53,453 | "Jeg kan ikke tro det." Og han svarer: "Det er derfor, det mislykkes for dig." | "Jeg kan ikke tro det." Og han svarer: "Det er derfor, det mislykkes for dig." |
223 | 00:15:53,537 | 00:15:57,082 | Jeg får helt gåsehud. Det er virkelig stærkt. | Jeg får helt gåsehud. Det er virkelig stærkt. |
224 | 00:15:57,165 | 00:16:01,545 | Du har helt ret. Man sætter pris på den scene, når man genser den. | Du har helt ret. Man sætter pris på den scene, når man genser den. |
225 | 00:16:01,628 | 00:16:05,757 | Så er det, man indser, hvor mange lag der er. | Så er det, man indser, hvor mange lag der er. |
226 | 00:16:05,841 | 00:16:10,262 | - Især på et spirituelt plan. - Også måden, han præsenteres på. | - Især på et spirituelt plan. - Også måden, han præsenteres på. |
227 | 00:16:10,345 | 00:16:14,683 | Luke tror, han leder efter en stor kriger... | Luke tror, han leder efter en stor kriger... |
228 | 00:16:14,766 | 00:16:16,852 | "Krig gør ikke en stor." | "Krig gør ikke en stor." |
229 | 00:16:16,935 | 00:16:20,314 | Jeg kunne så godt lide blandingen af - | Jeg kunne så godt lide blandingen af - |
230 | 00:16:20,397 | 00:16:23,483 | - væsener og Hensons dukker med live-action. | - væsener og Hensons dukker med live-action. |
231 | 00:16:23,567 | 00:16:27,279 | Der er aldrig rigtig andre, der har gjort det på samme måde. | Der er aldrig rigtig andre, der har gjort det på samme måde. |
232 | 00:16:27,362 | 00:16:30,449 | Apropos oplæringsscenen... Da jeg skulle lave - | Apropos oplæringsscenen... Da jeg skulle lave - |
233 | 00:16:30,532 | 00:16:34,119 | - montagen med ugnaughten, der skal lære IG at gå, - | - montagen med ugnaughten, der skal lære IG at gå, - |
234 | 00:16:34,203 | 00:16:37,414 | - der havde jeg svært ved at ramme den rette tone. | - der havde jeg svært ved at ramme den rette tone. |
235 | 00:16:37,497 | 00:16:42,336 | Afsnit 3 var meget tydeligt en western eller samuraifilm. | Afsnit 3 var meget tydeligt en western eller samuraifilm. |
236 | 00:16:42,419 | 00:16:46,590 | Der var tonen tydelig. Meget lyrisk og poetisk. | Der var tonen tydelig. Meget lyrisk og poetisk. |
237 | 00:16:46,673 | 00:16:51,887 | Her skulle jeg forsøge at lave noget meget alvorsfuldt - | Her skulle jeg forsøge at lave noget meget alvorsfuldt - |
238 | 00:16:51,970 | 00:16:58,018 | - med en droide og en animatronisk ugnaught, der skal lære ham ting. | - med en droide og en animatronisk ugnaught, der skal lære ham ting. |
239 | 00:16:58,101 | 00:17:04,066 | Og det gjorde det til noget særligt. Ingen andre serier gør den slags. | Og det gjorde det til noget særligt. Ingen andre serier gør den slags. |
240 | 00:17:04,149 | 00:17:06,401 | Vi drøftede det meget. | Vi drøftede det meget. |
241 | 00:17:06,485 | 00:17:09,947 | Det er en slags pietà, hvor han holder om droiden. | Det er en slags pietà, hvor han holder om droiden. |
242 | 00:17:10,030 | 00:17:13,575 | Vi tog en droide, der var dybt forkastelig - | Vi tog en droide, der var dybt forkastelig - |
243 | 00:17:13,659 | 00:17:18,539 | - og rent faktisk havde tænkt sig at skyde barnet. | - og rent faktisk havde tænkt sig at skyde barnet. |
244 | 00:17:18,622 | 00:17:20,874 | Men Mando nakkede ham. | Men Mando nakkede ham. |
245 | 00:17:20,958 | 00:17:24,127 | Han havde ikke rigtig nogen personlighed, - | Han havde ikke rigtig nogen personlighed, - |
246 | 00:17:24,211 | 00:17:29,716 | - og Mando hadede droider på grund af sine egne oplevelser. | - og Mando hadede droider på grund af sine egne oplevelser. |
247 | 00:17:29,800 | 00:17:33,554 | Og denne specifikke droide er virkelig styg. | Og denne specifikke droide er virkelig styg. |
248 | 00:17:33,637 | 00:17:37,140 | Så hvad kan man gøre for at lade ham sone? | Så hvad kan man gøre for at lade ham sone? |
249 | 00:17:37,224 | 00:17:42,145 | Det blev kørt i stilling med en smuk, lyrisk prolog. | Det blev kørt i stilling med en smuk, lyrisk prolog. |
250 | 00:17:42,229 | 00:17:45,065 | Den er en anelse fjollet, - | Den er en anelse fjollet, - |
251 | 00:17:45,148 | 00:17:49,403 | - men jeg kan rigtig godt lide det, når det er lige ved at kamme over. | - men jeg kan rigtig godt lide det, når det er lige ved at kamme over. |
252 | 00:17:49,486 | 00:17:51,989 | Jeg elsker det, at han holder om ham, - | Jeg elsker det, at han holder om ham, - |
253 | 00:17:52,072 | 00:17:55,951 | - og Nick Noltes tale om, hvordan han fandt ham - | - og Nick Noltes tale om, hvordan han fandt ham - |
254 | 00:17:56,034 | 00:17:59,955 | - og satte ham i stand og lærte ham, hvordan dit og dat fungerer. | - og satte ham i stand og lærte ham, hvordan dit og dat fungerer. |
255 | 00:18:00,038 | 00:18:02,249 | Du har så mange fine skud. | Du har så mange fine skud. |
256 | 00:18:02,332 | 00:18:06,211 | - Kameraet flyder bare... - Det er meget poetisk. | - Kameraet flyder bare... - Det er meget poetisk. |
257 | 00:18:06,295 | 00:18:11,341 | Og animationen fungerer. Vi brugte lang tid på at ramme den rette tone. | Og animationen fungerer. Vi brugte lang tid på at ramme den rette tone. |
258 | 00:18:11,425 | 00:18:16,471 | Og til sidst er han som ny, og alle er overbevist, undtagen Mando. | Og til sidst er han som ny, og alle er overbevist, undtagen Mando. |
259 | 00:18:16,555 | 00:18:19,474 | Det er først til allersidst, - | Det er først til allersidst, - |
260 | 00:18:19,558 | 00:18:22,603 | - da han ofrer sig, at Mando ikke vil give slip på ham. | - da han ofrer sig, at Mando ikke vil give slip på ham. |
261 | 00:18:22,686 | 00:18:26,899 | Hele den omvæltning, der finder sted over to afsnit, - | Hele den omvæltning, der finder sted over to afsnit, - |
262 | 00:18:26,982 | 00:18:31,153 | - er med til at udvikle Mando og med til at udvikle IG. | - er med til at udvikle Mando og med til at udvikle IG. |
263 | 00:18:31,236 | 00:18:37,242 | Man tager alle disse seje figurer, der er skabt til action og tjubang, - | Man tager alle disse seje figurer, der er skabt til action og tjubang, - |
264 | 00:18:37,326 | 00:18:40,204 | - og laver noget med hjertevarme. | - og laver noget med hjertevarme. |
265 | 00:18:40,287 | 00:18:43,081 | Det er også noget, der kendetegner westerns. | Det er også noget, der kendetegner westerns. |
266 | 00:18:43,165 | 00:18:45,876 | At de rummer noget meget følelsesladet. | At de rummer noget meget følelsesladet. |
267 | 00:18:45,959 | 00:18:49,880 | Man tror måske, de handler om skuddueller i O.K. Corral - | Man tror måske, de handler om skuddueller i O.K. Corral - |
268 | 00:18:49,963 | 00:18:52,132 | - og at springe fra hest til vogn. | - og at springe fra hest til vogn. |
269 | 00:18:52,216 | 00:18:54,801 | Men egentlig handler de om det at være menneske. | Men egentlig handler de om det at være menneske. |
270 | 00:18:54,885 | 00:18:58,055 | Og det fanger du med to ikkemenneskelige figurer. | Og det fanger du med to ikkemenneskelige figurer. |
271 | 00:18:58,138 | 00:19:01,350 | Og så slog du dem ihjel, Jon. | Og så slog du dem ihjel, Jon. |
272 | 00:19:01,433 | 00:19:04,353 | Det er sandt nok. Stakkels ugnaught. | Det er sandt nok. Stakkels ugnaught. |
273 | 00:19:04,436 | 00:19:08,899 | Det er også en del af det. Ellers kan det være lige meget. | Det er også en del af det. Ellers kan det være lige meget. |
274 | 00:19:17,533 | 00:19:20,452 | Det her ligger i forlængelse af mytologi. | Det her ligger i forlængelse af mytologi. |
275 | 00:19:20,536 | 00:19:24,915 | At fortælle historier for de unge, der er på vej til at blive voksne. | At fortælle historier for de unge, der er på vej til at blive voksne. |
276 | 00:19:24,998 | 00:19:28,752 | At lære dem livets lærdom gennem underholdning. | At lære dem livets lærdom gennem underholdning. |
277 | 00:19:28,836 | 00:19:31,004 | Vi gør det gennem film. | Vi gør det gennem film. |
278 | 00:19:31,713 | 00:19:36,885 | Størrelsen betyder intet. Dømmer du mig efter størrelsen? | Størrelsen betyder intet. Dømmer du mig efter størrelsen? |
279 | 00:19:36,969 | 00:19:41,265 | I begyndelsen siger man det, fordi ens forbilleder siger det, - | I begyndelsen siger man det, fordi ens forbilleder siger det, - |
280 | 00:19:41,348 | 00:19:45,227 | - men med tiden går det op for en, hvor stærkt det egentlig er. | - men med tiden går det op for en, hvor stærkt det egentlig er. |
281 | 00:19:45,310 | 00:19:48,355 | Historier er vigtige. | Historier er vigtige. |
282 | 00:19:48,438 | 00:19:52,818 | Temaer som opofrelse, ildhu, udvikling gennem trængsler - | Temaer som opofrelse, ildhu, udvikling gennem trængsler - |
283 | 00:19:52,901 | 00:19:56,655 | - og alle de ting, der følger med. | - og alle de ting, der følger med. |
284 | 00:19:56,738 | 00:20:00,742 | Den, som vælger Mandalores Levned, - | Den, som vælger Mandalores Levned, - |
285 | 00:20:00,826 | 00:20:03,078 | - er både jæger og bytte. | - er både jæger og bytte. |
286 | 00:20:03,161 | 00:20:07,666 | Vi rummer alle sammen en helt, der foretager sin rejse... | Vi rummer alle sammen en helt, der foretager sin rejse... |
287 | 00:20:09,376 | 00:20:13,755 | i sin søgen efter samhørighed med faderen. | i sin søgen efter samhørighed med faderen. |
288 | 00:20:13,839 | 00:20:16,758 | Faderen forstået som verdensaltet. | Faderen forstået som verdensaltet. |
289 | 00:20:16,842 | 00:20:22,222 | Samhørighed med alt, der findes, og en forståelse af det hele. | Samhørighed med alt, der findes, og en forståelse af det hele. |
290 | 00:20:22,306 | 00:20:28,854 | Hvorledes rustes vi på vores videre rejse i lyset af den viden? | Hvorledes rustes vi på vores videre rejse i lyset af den viden? |
291 | 00:20:28,937 | 00:20:31,315 | Nogle gange stritter vi imod. | Nogle gange stritter vi imod. |
292 | 00:20:31,398 | 00:20:35,485 | Og den modstand kan skabe konflikter i os, - | Og den modstand kan skabe konflikter i os, - |
293 | 00:20:35,569 | 00:20:38,280 | - der sætter en stopper for vores videre rejse. | - der sætter en stopper for vores videre rejse. |
294 | 00:20:38,363 | 00:20:40,991 | Jeg kan ikke dræbe min egen far. | Jeg kan ikke dræbe min egen far. |
295 | 00:20:44,119 | 00:20:47,039 | Så har kejseren allerede vundet. | Så har kejseren allerede vundet. |
296 | 00:20:48,248 | 00:20:50,375 | Du var vort eneste håb. | Du var vort eneste håb. |
297 | 00:20:50,459 | 00:20:53,587 | Det er utroligt, at et kreativt værk - | Det er utroligt, at et kreativt værk - |
298 | 00:20:53,670 | 00:20:57,341 | - kan rumme et fremsyn og en forståelse af ting, - | - kan rumme et fremsyn og en forståelse af ting, - |
299 | 00:20:57,424 | 00:21:01,136 | - som jeg ikke fattede, da jeg var i mine tidlige tyvere. | - som jeg ikke fattede, da jeg var i mine tidlige tyvere. |
300 | 00:21:01,220 | 00:21:05,265 | Jeg ledte nok efter noget, der allerede fandtes. | Jeg ledte nok efter noget, der allerede fandtes. |
301 | 00:21:05,349 | 00:21:10,103 | Men i takt med at mange af os blev mere oplyste - | Men i takt med at mange af os blev mere oplyste - |
302 | 00:21:10,187 | 00:21:14,191 | - eller udviklede os eller blev mere kultiverede, - | - eller udviklede os eller blev mere kultiverede, - |
303 | 00:21:14,274 | 00:21:19,154 | - kunne vi relatere til det, George Lucas sagde med sin film. | - kunne vi relatere til det, George Lucas sagde med sin film. |
304 | 00:21:19,238 | 00:21:22,699 | Den rummede meget mere, end den så ud til. | Den rummede meget mere, end den så ud til. |
305 | 00:21:22,783 | 00:21:25,118 | Jeg kan ikke efterlade dig her. Jeg må redde dig. | Jeg kan ikke efterlade dig her. Jeg må redde dig. |
306 | 00:21:25,953 | 00:21:28,664 | Det har du allerede. | Det har du allerede. |
307 | 00:21:28,747 | 00:21:32,543 | HELTENS REJSE | HELTENS REJSE |
308 | 00:21:32,626 | 00:21:34,545 | Prequel-filmenes svære opgave var - | Prequel-filmenes svære opgave var - |
309 | 00:21:34,628 | 00:21:38,590 | - at fortælle en historie, vi alle sammen havde forestillet os. | - at fortælle en historie, vi alle sammen havde forestillet os. |
310 | 00:21:38,674 | 00:21:42,427 | Den usynlige fjende satte billeder på ting som Jedirådet, - | Den usynlige fjende satte billeder på ting som Jedirådet, - |
311 | 00:21:42,511 | 00:21:45,848 | - og intet af det var, som jeg havde forventet. | - og intet af det var, som jeg havde forventet. |
312 | 00:21:45,931 | 00:21:51,019 | Men sådan er Georges kreativitet. Han ser bare ting anderledes. | Men sådan er Georges kreativitet. Han ser bare ting anderledes. |
313 | 00:21:51,103 | 00:21:55,107 | Jeg elsker Darth Maul-kampen. Ikke fordi den er med lyssværd, - | Jeg elsker Darth Maul-kampen. Ikke fordi den er med lyssværd, - |
314 | 00:21:55,190 | 00:22:00,571 | - men fordi George formår at gøre den kamp så vigtig. | - men fordi George formår at gøre den kamp så vigtig. |
315 | 00:22:00,654 | 00:22:06,743 | Obi-Wan mod Darth Vader er måske ikke ligefrem smukt koreograferet, - | Obi-Wan mod Darth Vader er måske ikke ligefrem smukt koreograferet, - |
316 | 00:22:06,827 | 00:22:08,579 | - men der er så meget på spil. | - men der er så meget på spil. |
317 | 00:22:08,662 | 00:22:12,207 | Da Obi-Wan dør, føler vi alle sammen det samme som Luke. | Da Obi-Wan dør, føler vi alle sammen det samme som Luke. |
318 | 00:22:12,291 | 00:22:17,296 | I Den usynlige fjende ser vi to unge jedier kæmpe mod den onde skurk. | I Den usynlige fjende ser vi to unge jedier kæmpe mod den onde skurk. |
319 | 00:22:17,379 | 00:22:21,884 | Maul er tydeligvis skurken. Han er skabt til at se ond ud. | Maul er tydeligvis skurken. Han er skabt til at se ond ud. |
320 | 00:22:21,967 | 00:22:26,138 | Det stråler ud af både hans ansigt og hans lyssværd. | Det stråler ud af både hans ansigt og hans lyssværd. |
321 | 00:22:26,221 | 00:22:28,932 | Hvad vil det her betyde for Anakin? | Hvad vil det her betyde for Anakin? |
322 | 00:22:29,016 | 00:22:32,769 | Qui-Gon adskiller sig fra de andre jedier. | Qui-Gon adskiller sig fra de andre jedier. |
323 | 00:22:32,853 | 00:22:36,481 | Han kæmper, fordi han ved, han er den far, Anakin har brug for. | Han kæmper, fordi han ved, han er den far, Anakin har brug for. |
324 | 00:22:36,565 | 00:22:42,738 | Qui-Gon tror stadig på, at jedier skal beskytte og drage omsorg for andre. | Qui-Gon tror stadig på, at jedier skal beskytte og drage omsorg for andre. |
325 | 00:22:42,821 | 00:22:47,659 | De øvrige jedier er blevet alt for verdensfjerne og politiske. | De øvrige jedier er blevet alt for verdensfjerne og politiske. |
326 | 00:22:47,743 | 00:22:51,622 | Det indser Yoda i den anden film, men Qui-Gon vidste det allerede. | Det indser Yoda i den anden film, men Qui-Gon vidste det allerede. |
327 | 00:22:51,705 | 00:22:57,377 | Han kæmper for Anakin. En kamp, der skal afgøre barnets skæbne. | Han kæmper for Anakin. En kamp, der skal afgøre barnets skæbne. |
328 | 00:22:57,461 | 00:23:02,174 | Udfaldet af kampen vil have afgørende betydning for Anakins liv. | Udfaldet af kampen vil have afgørende betydning for Anakins liv. |
329 | 00:23:02,257 | 00:23:04,468 | Og Qui-Gon taber jo. | Og Qui-Gon taber jo. |
330 | 00:23:06,011 | 00:23:07,846 | Faderfiguren dør. | Faderfiguren dør. |
331 | 00:23:07,930 | 00:23:12,851 | Han vidste, hvad det ville betyde at fjerne drengen fra sin mor. | Han vidste, hvad det ville betyde at fjerne drengen fra sin mor. |
332 | 00:23:12,935 | 00:23:16,855 | Nu er han overladt til Obi-Wan, som i begyndelsen oplærer Anakin - | Nu er han overladt til Obi-Wan, som i begyndelsen oplærer Anakin - |
333 | 00:23:16,939 | 00:23:21,026 | - af pligtfølelse over for Qui-Gon, ikke fordi han holder af ham. | - af pligtfølelse over for Qui-Gon, ikke fordi han holder af ham. |
334 | 00:23:21,109 | 00:23:25,030 | Da de møder Anakin, kalder han ham "endnu en ubrugelig livsform". | Da de møder Anakin, kalder han ham "endnu en ubrugelig livsform". |
335 | 00:23:25,113 | 00:23:28,992 | Han sammenligner Anakin med Jar Jar. | Han sammenligner Anakin med Jar Jar. |
336 | 00:23:29,076 | 00:23:31,745 | "Hvorfor spilde tid på det her? | "Hvorfor spilde tid på det her? |
337 | 00:23:31,828 | 00:23:36,250 | Hvad er der så vigtigt ved væsener som Jar Jar Binks - | Hvad er der så vigtigt ved væsener som Jar Jar Binks - |
338 | 00:23:36,333 | 00:23:39,503 | - og en 10-årig dreng? Det er formålsløst." | - og en 10-årig dreng? Det er formålsløst." |
339 | 00:23:39,586 | 00:23:44,591 | Han bliver som en bror for Anakin, men han er ingen faderfigur. | Han bliver som en bror for Anakin, men han er ingen faderfigur. |
340 | 00:23:44,675 | 00:23:48,679 | Så Anakin har ikke den familie, han har brug for. | Så Anakin har ikke den familie, han har brug for. |
341 | 00:23:48,762 | 00:23:53,725 | Han mister sin mor i den næste film, selvom han har lovet at redde hende. | Han mister sin mor i den næste film, selvom han har lovet at redde hende. |
342 | 00:23:53,809 | 00:23:56,395 | Han står dybt sårbar tilbage, - | Han står dybt sårbar tilbage, - |
343 | 00:23:56,478 | 00:23:59,147 | - og Star Wars handler i bund og grund om familie. | - og Star Wars handler i bund og grund om familie. |
344 | 00:23:59,231 | 00:24:05,028 | Så den scene, som mange bare opfatter som en fed lyssværdskamp, - | Så den scene, som mange bare opfatter som en fed lyssværdskamp, - |
345 | 00:24:05,112 | 00:24:09,950 | - den er kernen i det, de tre prequel-film omhandler. | - den er kernen i det, de tre prequel-film omhandler. |
346 | 00:24:10,033 | 00:24:15,247 | Maul tjente sit formål og døde, indtil George bad mig vække ham til live. | Maul tjente sit formål og døde, indtil George bad mig vække ham til live. |
347 | 00:24:15,330 | 00:24:18,709 | Men hans død viser kejserens egoisme. | Men hans død viser kejserens egoisme. |
348 | 00:24:18,792 | 00:24:22,629 | Han udnytter alle, og nu vil han udnytte et barn. | Han udnytter alle, og nu vil han udnytte et barn. |
349 | 00:24:22,713 | 00:24:26,258 | Man ser det i en replik, der skræmte mig som barn. | Man ser det i en replik, der skræmte mig som barn. |
350 | 00:24:26,341 | 00:24:30,345 | Kejseren siger til Luke: "Ligesom din far er du nu min." | Kejseren siger til Luke: "Ligesom din far er du nu min." |
351 | 00:24:30,429 | 00:24:36,643 | Tanken om, at et ondt menneske skulle kunne besætte min far - | Tanken om, at et ondt menneske skulle kunne besætte min far - |
352 | 00:24:36,727 | 00:24:41,064 | - og tvinge ham til at blive ond, var rædselsvækkende for mig. | - og tvinge ham til at blive ond, var rædselsvækkende for mig. |
353 | 00:24:41,148 | 00:24:44,776 | Noget, der også er fantastisk ved Jedi-ridderen, er, - | Noget, der også er fantastisk ved Jedi-ridderen, er, - |
354 | 00:24:44,860 | 00:24:48,322 | - at Luke aldrig gør noget, der vidner om ondskab. | - at Luke aldrig gør noget, der vidner om ondskab. |
355 | 00:24:48,405 | 00:24:54,536 | Han bliver tit opfattet som en dyster figur ligesom Anakin. Det er han ikke. | Han bliver tit opfattet som en dyster figur ligesom Anakin. Det er han ikke. |
356 | 00:24:54,620 | 00:24:58,999 | Jeg troede, at Luke ville vende sig til den mørke side i Jedi-ridderen. | Jeg troede, at Luke ville vende sig til den mørke side i Jedi-ridderen. |
357 | 00:24:59,082 | 00:25:03,170 | Jeg troede, at han ville dræbe kejseren. | Jeg troede, at han ville dræbe kejseren. |
358 | 00:25:03,253 | 00:25:07,508 | Men takket være Georges historie vidste jeg, det ville være forkert. | Men takket være Georges historie vidste jeg, det ville være forkert. |
359 | 00:25:07,591 | 00:25:09,760 | Kejseren siger: | Kejseren siger: |
360 | 00:25:09,843 | 00:25:13,555 | "Tag dit våben. Hug mig ned. Jeg er forsvarsløs." | "Tag dit våben. Hug mig ned. Jeg er forsvarsløs." |
361 | 00:25:13,639 | 00:25:17,226 | Han ønsker, han skal give efter for vreden, hadet og frygten. | Han ønsker, han skal give efter for vreden, hadet og frygten. |
362 | 00:25:17,309 | 00:25:21,813 | Det er her, alle konflikterne fra de tre film spidser til. | Det er her, alle konflikterne fra de tre film spidser til. |
363 | 00:25:21,897 | 00:25:25,817 | Og det eneste, der kan redde ham, er ikke hans føling med Kraften - | Og det eneste, der kan redde ham, er ikke hans føling med Kraften - |
364 | 00:25:25,901 | 00:25:27,861 | - eller hans nye kræfter. | - eller hans nye kræfter. |
365 | 00:25:27,945 | 00:25:32,032 | Det er ingen af alle de ting, der burde være en fordel for ham. | Det er ingen af alle de ting, der burde være en fordel for ham. |
366 | 00:25:32,115 | 00:25:36,286 | Det, der redder Luke, er hans evne til at hæve sig over det hele og sige: | Det, der redder Luke, er hans evne til at hæve sig over det hele og sige: |
367 | 00:25:36,370 | 00:25:42,417 | "Nej. Jeg vil kaste våbnet fra mig. Jeg vil slippe det og være uselvisk." | "Nej. Jeg vil kaste våbnet fra mig. Jeg vil slippe det og være uselvisk." |
368 | 00:25:42,501 | 00:25:45,546 | Han siger: "Jeg er jedi, som min far var det." | Han siger: "Jeg er jedi, som min far var det." |
369 | 00:25:45,629 | 00:25:49,716 | Men det, han egentlig siger, og som vi relaterer til, er: | Men det, han egentlig siger, og som vi relaterer til, er: |
370 | 00:25:49,800 | 00:25:55,264 | "Jeg elsker min far, og det vil du aldrig kunne ændre på." | "Jeg elsker min far, og det vil du aldrig kunne ændre på." |
371 | 00:25:55,347 | 00:26:00,352 | Det kan kejseren slet ikke forstå. "Hvorfor vil du ikke have al magten?" | Det kan kejseren slet ikke forstå. "Hvorfor vil du ikke have al magten?" |
372 | 00:26:00,435 | 00:26:04,314 | Og da beslutter Anakin at blive den far, han ikke selv havde. | Og da beslutter Anakin at blive den far, han ikke selv havde. |
373 | 00:26:04,398 | 00:26:09,319 | Han giver afkald på magten over galaksen for at redde sin søn. | Han giver afkald på magten over galaksen for at redde sin søn. |
374 | 00:26:09,403 | 00:26:12,906 | Han gengælder sønnens uselviske gerning, - | Han gengælder sønnens uselviske gerning, - |
375 | 00:26:12,990 | 00:26:15,158 | - hvilket bliver hans egen redning. | - hvilket bliver hans egen redning. |
376 | 00:26:15,242 | 00:26:18,704 | Far og søn redder hinanden, og det fungerer upåklageligt. | Far og søn redder hinanden, og det fungerer upåklageligt. |
377 | 00:26:18,787 | 00:26:23,959 | Og det løber som en rød tråd fra Den usynlige fjende til Jedi-ridderen. | Og det løber som en rød tråd fra Den usynlige fjende til Jedi-ridderen. |
378 | 00:26:24,042 | 00:26:29,840 | Så der, hvor han tager hjelmen af, var altså et skæbnebestemt øjeblik? | Så der, hvor han tager hjelmen af, var altså et skæbnebestemt øjeblik? |
379 | 00:26:29,923 | 00:26:34,094 | Det er derfor, det fungerer, og vi holder så meget af det. | Det er derfor, det fungerer, og vi holder så meget af det. |
380 | 00:26:34,178 | 00:26:38,765 | Det handler ikke om X-wings og alle de ting, vi forbinder med Star Wars. | Det handler ikke om X-wings og alle de ting, vi forbinder med Star Wars. |
381 | 00:26:38,849 | 00:26:44,605 | De er også en vigtig del af det, men vi reagerer med vores følelser. | De er også en vigtig del af det, men vi reagerer med vores følelser. |
382 | 00:26:44,688 | 00:26:48,066 | Vi vil ikke kun se action. Vi vil føle os opløftede. | Vi vil ikke kun se action. Vi vil føle os opløftede. |
383 | 00:26:48,150 | 00:26:52,571 | Star Wars er et eventyr, der giver os glæde. | Star Wars er et eventyr, der giver os glæde. |
384 | 00:26:52,654 | 00:26:56,783 | Det giver mig lyst til at blive en del af det. | Det giver mig lyst til at blive en del af det. |
385 | 00:26:56,867 | 00:27:01,455 | Det er for mig det grundlæggende i Star Wars. Den uselviske gerning - | Det er for mig det grundlæggende i Star Wars. Den uselviske gerning - |
386 | 00:27:01,538 | 00:27:05,876 | - og hele familiedynamikken, der er så vigtig for George - | - og hele familiedynamikken, der er så vigtig for George - |
387 | 00:27:05,959 | 00:27:08,128 | - og for Star Wars. | - og for Star Wars. |
388 | 00:27:08,212 | 00:27:12,883 | Det taler til os og fortæller os, at der er håb til stede i verden. | Det taler til os og fortæller os, at der er håb til stede i verden. |
389 | 00:27:12,966 | 00:27:17,596 | At vi ønsker at være gode. At alle kan drives til at gøre ondt, - | At vi ønsker at være gode. At alle kan drives til at gøre ondt, - |
390 | 00:27:17,679 | 00:27:22,559 | - men at vi kan sejre ved at gøre uselviske gerninger. | - men at vi kan sejre ved at gøre uselviske gerninger. |
391 | 00:27:22,643 | 00:27:25,020 | George vil udbrede håbet. | George vil udbrede håbet. |
392 | 00:27:25,103 | 00:27:28,815 | Noget, han har sagt til mig ved flere lejligheder, - | Noget, han har sagt til mig ved flere lejligheder, - |
393 | 00:27:28,899 | 00:27:32,611 | - efter vi er begyndt at lave ting uden ham, er: | - efter vi er begyndt at lave ting uden ham, er: |
394 | 00:27:32,694 | 00:27:38,408 | "Gør historierne fulde af håb. Det er det, børnene har brug for." | "Gør historierne fulde af håb. Det er det, børnene har brug for." |
395 | 00:27:38,492 | 00:27:42,913 | Det er værd at huske på. Ødelagde jeg stemningen? | Det er værd at huske på. Ødelagde jeg stemningen? |
396 | 00:27:42,996 | 00:27:45,832 | - Det var så smukt. - Tak for i dag. | - Det var så smukt. - Tak for i dag. |
397 | 00:27:47,918 | 00:27:49,962 | Det gav mig håb. | Det gav mig håb. |
398 | 00:28:27,499 | 00:28:29,699 | Oversættelse: Henrik Thøgersen Scandinavian Text Service | Oversættelse: Henrik Thøgersen Scandinavian Text Service |