This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:30,689 | 00:00:33,293 | Vi står på et rangerterræn i Los Angeles. | Vi står på et rangerterræn i Los Angeles. |
2 | 00:00:33,317 | 00:00:35,944 | Hele castet er samlet. | Hele castet er samlet. |
3 | 00:00:41,825 | 00:00:46,222 | Vi prøver at trække tråde til hele Star Wars-universet. | Vi prøver at trække tråde til hele Star Wars-universet. |
4 | 00:00:46,246 | 00:00:51,585 | Det gør det mere autentisk, og entusiasmen er smittende. | Det gør det mere autentisk, og entusiasmen er smittende. |
5 | 00:01:01,220 | 00:01:03,406 | Jeg har været fan fra barnsben, - | Jeg har været fan fra barnsben, - |
6 | 00:01:03,430 | 00:01:08,161 | - og nu er jeg omgivet af andre fans. Det har været skønt. | - og nu er jeg omgivet af andre fans. Det har været skønt. |
7 | 00:01:08,185 | 00:01:12,815 | BETYDNING | BETYDNING |
8 | 00:01:13,148 | 00:01:17,295 | En hel generation var på alder med mig, da jeg så de oprindelige film... | En hel generation var på alder med mig, da jeg så de oprindelige film... |
9 | 00:01:17,319 | 00:01:21,800 | De var på samme alder, da de så prequel-filmene. | De var på samme alder, da de så prequel-filmene. |
10 | 00:01:21,824 | 00:01:24,761 | Og du arbejdede på de film. | Og du arbejdede på de film. |
11 | 00:01:24,785 | 00:01:29,516 | Det var banebrydende, ligesom motion-control var det i sin tid. | Det var banebrydende, ligesom motion-control var det i sin tid. |
12 | 00:01:29,540 | 00:01:34,479 | Men det føles helt nostalgisk i forhold til det, vi kan lave nu. | Men det føles helt nostalgisk i forhold til det, vi kan lave nu. |
13 | 00:01:34,503 | 00:01:37,107 | Du skulle tage Star Wars op, - | Du skulle tage Star Wars op, - |
14 | 00:01:37,131 | 00:01:40,235 | - efter at folk ikke havde set noget til det i hvor lang tid? | - efter at folk ikke havde set noget til det i hvor lang tid? |
15 | 00:01:40,259 | 00:01:44,155 | Jedi-ridderen er fra 1983, og det her var i 99. | Jedi-ridderen er fra 1983, og det her var i 99. |
16 | 00:01:44,179 | 00:01:49,160 | Jeg gik i highschool og kontrollerede billetter i en biograf, da den gik der. | Jeg gik i highschool og kontrollerede billetter i en biograf, da den gik der. |
17 | 00:01:49,184 | 00:01:51,371 | Jeg var barn til den første, - | Jeg var barn til den første, - |
18 | 00:01:51,395 | 00:01:55,041 | - og da den sidste kom med alle ewokkerne, - | - og da den sidste kom med alle ewokkerne, - |
19 | 00:01:55,065 | 00:01:57,877 | - var jeg ikke længere så optaget af dem. | - var jeg ikke længere så optaget af dem. |
20 | 00:01:57,901 | 00:02:03,800 | Jeg var blevet mere interesseret i Mad Max-filmene og den slags. | Jeg var blevet mere interesseret i Mad Max-filmene og den slags. |
21 | 00:02:03,824 | 00:02:08,638 | Var det noget, I drøftede under arbejdet med prequel-filmene? | Var det noget, I drøftede under arbejdet med prequel-filmene? |
22 | 00:02:08,662 | 00:02:13,768 | Hvad var Star Wars? Eller vidste George præcis, hvad han ville lave? | Hvad var Star Wars? Eller vidste George præcis, hvad han ville lave? |
23 | 00:02:13,792 | 00:02:18,273 | Jeg fik lyst til at arbejde i branchen på grund af Star Wars. | Jeg fik lyst til at arbejde i branchen på grund af Star Wars. |
24 | 00:02:18,297 | 00:02:21,901 | Jeg var 14 år, da den første fik premiere, - | Jeg var 14 år, da den første fik premiere, - |
25 | 00:02:21,925 | 00:02:27,198 | - og jeg var begyndt at tænke på, hvilken karriere jeg skulle vælge. | - og jeg var begyndt at tænke på, hvilken karriere jeg skulle vælge. |
26 | 00:02:27,222 | 00:02:33,079 | Jeg overvejede maskinteknik eller muligvis arkitektur. | Jeg overvejede maskinteknik eller muligvis arkitektur. |
27 | 00:02:33,103 | 00:02:35,206 | Men så kom Star Wars, - | Men så kom Star Wars, - |
28 | 00:02:35,230 | 00:02:39,711 | - og der begyndte at ske en masse nyt i underholdningsbranchen. | - og der begyndte at ske en masse nyt i underholdningsbranchen. |
29 | 00:02:39,735 | 00:02:43,339 | Det var virkelig spændende og inspirerende - | Det var virkelig spændende og inspirerende - |
30 | 00:02:43,363 | 00:02:49,471 | - og fik mig til at vælge at søge ind i branchen. | - og fik mig til at vælge at søge ind i branchen. |
31 | 00:02:49,495 | 00:02:55,018 | Alt det, jeg foretog mig, som førte til et job hos ILM, - | Alt det, jeg foretog mig, som førte til et job hos ILM, - |
32 | 00:02:55,042 | 00:02:56,770 | - gjorde jeg i håb om - | - gjorde jeg i håb om - |
33 | 00:02:56,794 | 00:03:01,691 | - at komme til at arbejde på noget så stort som en Star Wars-film. | - at komme til at arbejde på noget så stort som en Star Wars-film. |
34 | 00:03:01,715 | 00:03:05,236 | Og jeg var tilfældigvis på rette sted på rette tid, - | Og jeg var tilfældigvis på rette sted på rette tid, - |
35 | 00:03:05,260 | 00:03:08,889 | - da George begyndte at forberede de nye Star Wars-film. | - da George begyndte at forberede de nye Star Wars-film. |
36 | 00:03:09,515 | 00:03:11,868 | - Arbejdede du hos ILM? - Ja. | - Arbejdede du hos ILM? - Ja. |
37 | 00:03:11,892 | 00:03:17,105 | Så en dag fik I bare at vide, at nu skulle I lave Star Wars? | Så en dag fik I bare at vide, at nu skulle I lave Star Wars? |
38 | 00:03:17,940 | 00:03:19,918 | Ja, på sin vis. | Ja, på sin vis. |
39 | 00:03:19,942 | 00:03:23,713 | Alle på ILM elskede Star Wars, men troede, det var forbi. | Alle på ILM elskede Star Wars, men troede, det var forbi. |
40 | 00:03:23,737 | 00:03:26,841 | Og så en dag sagde George: "Vi skal lave tre nye film." | Og så en dag sagde George: "Vi skal lave tre nye film." |
41 | 00:03:26,865 | 00:03:30,678 | Vi havde årlige møder i firmaet, - | Vi havde årlige møder i firmaet, - |
42 | 00:03:30,702 | 00:03:33,932 | - hvor George holdt tale og besvarede spørgsmål. | - hvor George holdt tale og besvarede spørgsmål. |
43 | 00:03:33,956 | 00:03:37,769 | - Og hvert år kom spørgsmålet: - "Hvad med Star Wars?" | - Og hvert år kom spørgsmålet: - "Hvad med Star Wars?" |
44 | 00:03:37,793 | 00:03:41,981 | "Har du tænkt dig at lave flere Star Wars-film?" | "Har du tænkt dig at lave flere Star Wars-film?" |
45 | 00:03:42,005 | 00:03:47,320 | De første par år, jeg var der, svarede han meget vævende. | De første par år, jeg var der, svarede han meget vævende. |
46 | 00:03:47,344 | 00:03:51,366 | Men så et år var der en, der stillede spørgsmålet, - | Men så et år var der en, der stillede spørgsmålet, - |
47 | 00:03:51,390 | 00:03:53,409 | - og han svarede: "Ja, måske." | - og han svarede: "Ja, måske." |
48 | 00:03:53,433 | 00:03:57,122 | Det kan jeg uddybe, for jeg var med på - | Det kan jeg uddybe, for jeg var med på - |
49 | 00:03:57,146 | 00:04:01,251 | - de film, han lavede i mellemtiden, nemlig Indiana Jones-filmene. | - de film, han lavede i mellemtiden, nemlig Indiana Jones-filmene. |
50 | 00:04:01,275 | 00:04:06,297 | Jeg tror aldrig, han holdt op med at tænke på at lave mere Star Wars. | Jeg tror aldrig, han holdt op med at tænke på at lave mere Star Wars. |
51 | 00:04:06,321 | 00:04:11,469 | I forbindelse med Indy-filmene sad han ikke selv i instruktørstolen. | I forbindelse med Indy-filmene sad han ikke selv i instruktørstolen. |
52 | 00:04:11,493 | 00:04:15,306 | Det var ikke ham, der dirigerede slagets gang. | Det var ikke ham, der dirigerede slagets gang. |
53 | 00:04:15,330 | 00:04:19,519 | Det var jo Steven. George producerede filmene. | Det var jo Steven. George producerede filmene. |
54 | 00:04:19,543 | 00:04:25,066 | Jeg tror, folk som George og filmskabere i det hele taget - | Jeg tror, folk som George og filmskabere i det hele taget - |
55 | 00:04:25,090 | 00:04:28,361 | - bliver rastløse med tiden, - | - bliver rastløse med tiden, - |
56 | 00:04:28,385 | 00:04:33,533 | - hvis de ikke selv er med til at fortælle historier og lave film. | - hvis de ikke selv er med til at fortælle historier og lave film. |
57 | 00:04:33,557 | 00:04:36,953 | Og han elsker jo at forbedre teknologien, - | Og han elsker jo at forbedre teknologien, - |
58 | 00:04:36,977 | 00:04:41,749 | - hvilket vi til dels gjorde på Indiana Jones-filmene, - | - hvilket vi til dels gjorde på Indiana Jones-filmene, - |
59 | 00:04:41,773 | 00:04:44,544 | - men ikke i samme grad som på Star Wars. | - men ikke i samme grad som på Star Wars. |
60 | 00:04:44,568 | 00:04:51,050 | Og jeg tror, at hver gang vi forbedrede teknologien i de film, - | Og jeg tror, at hver gang vi forbedrede teknologien i de film, - |
61 | 00:04:51,074 | 00:04:55,579 | - begyndte han at tænke på, hvad det kunne betyde for Star Wars. | - begyndte han at tænke på, hvad det kunne betyde for Star Wars. |
62 | 00:04:58,332 | 00:05:02,228 | Star Wars er blevet så indgroet i folks liv - | Star Wars er blevet så indgroet i folks liv - |
63 | 00:05:02,252 | 00:05:05,023 | - og så dagligdags, at når man nævner, - | - og så dagligdags, at når man nævner, - |
64 | 00:05:05,047 | 00:05:07,650 | - at det er George Lucas, der har skabt det, - | - at det er George Lucas, der har skabt det, - |
65 | 00:05:07,674 | 00:05:11,070 | - så forstår folk ikke, hvad det egentlig vil sige. | - så forstår folk ikke, hvad det egentlig vil sige. |
66 | 00:05:11,094 | 00:05:16,242 | Det mener jeg selv, jeg gør, men jeg har også set ham skabe det. | Det mener jeg selv, jeg gør, men jeg har også set ham skabe det. |
67 | 00:05:16,266 | 00:05:21,331 | Jeg har set det menneske, der finder på replikkerne - | Jeg har set det menneske, der finder på replikkerne - |
68 | 00:05:21,355 | 00:05:25,168 | - og forstår Anakin Skywalker og Luke Skywalker - | - og forstår Anakin Skywalker og Luke Skywalker - |
69 | 00:05:25,192 | 00:05:29,005 | - fuldstændig indgående, fordi de er en del af ham. | - fuldstændig indgående, fordi de er en del af ham. |
70 | 00:05:29,029 | 00:05:32,842 | I min tid hos Lucasfilm har jeg altid respekteret det. | I min tid hos Lucasfilm har jeg altid respekteret det. |
71 | 00:05:32,866 | 00:05:35,637 | Jeg har aldrig følt, at Star Wars var mit. | Jeg har aldrig følt, at Star Wars var mit. |
72 | 00:05:35,661 | 00:05:38,556 | Jeg følte mig privilegeret over at være en del af det - | Jeg følte mig privilegeret over at være en del af det - |
73 | 00:05:38,580 | 00:05:41,476 | - og taknemmelig for arbejdet med George. | - og taknemmelig for arbejdet med George. |
74 | 00:05:41,500 | 00:05:45,271 | Jeg skrev historier, hvorefter han kom og sagde: | Jeg skrev historier, hvorefter han kom og sagde: |
75 | 00:05:45,295 | 00:05:49,109 | "Det var ikke det, jeg mente. Sådan fungerer det ikke." | "Det var ikke det, jeg mente. Sådan fungerer det ikke." |
76 | 00:05:49,133 | 00:05:52,070 | Han rettede ting til, for det er jo hans historie. | Han rettede ting til, for det er jo hans historie. |
77 | 00:05:52,094 | 00:05:57,367 | Det er ham, der har skabt universet. Tusindårsfalken og Chewbacca, - | Det er ham, der har skabt universet. Tusindårsfalken og Chewbacca, - |
78 | 00:05:57,391 | 00:06:01,329 | - Yoda og Darth Vader... Det hele udspringer af ham. | - Yoda og Darth Vader... Det hele udspringer af ham. |
79 | 00:06:01,353 | 00:06:06,126 | Man er nødt til at være tro mod essensen af det hele - | Man er nødt til at være tro mod essensen af det hele - |
80 | 00:06:06,150 | 00:06:10,445 | - og hele tiden finde nye måder at fortælle historierne på. | - og hele tiden finde nye måder at fortælle historierne på. |
81 | 00:06:11,738 | 00:06:15,260 | Jeg har altid været fuld af ærefrygt - | Jeg har altid været fuld af ærefrygt - |
82 | 00:06:15,284 | 00:06:17,512 | - for Star Wars og dens magi. | - for Star Wars og dens magi. |
83 | 00:06:17,536 | 00:06:21,182 | George har altid været god til at finde samarbejdspartnere - | George har altid været god til at finde samarbejdspartnere - |
84 | 00:06:21,206 | 00:06:24,352 | - og se, hvad det kunne føre til. | - og se, hvad det kunne føre til. |
85 | 00:06:24,376 | 00:06:27,522 | Han forstod, at figurerne - | Han forstod, at figurerne - |
86 | 00:06:27,546 | 00:06:32,152 | - skal kunne udvikle sig på måder, som George måske ikke selv kunne se. | - skal kunne udvikle sig på måder, som George måske ikke selv kunne se. |
87 | 00:06:32,176 | 00:06:34,821 | Og det er han åben for. | Og det er han åben for. |
88 | 00:06:34,845 | 00:06:39,033 | Han har altid ønsket at skubbe fortællingen i retninger, - | Han har altid ønsket at skubbe fortællingen i retninger, - |
89 | 00:06:39,057 | 00:06:42,186 | - der omfatter nye fortællere. | - der omfatter nye fortællere. |
90 | 00:06:46,398 | 00:06:49,544 | Jeg elsker Star Wars højt - | Jeg elsker Star Wars højt - |
91 | 00:06:49,568 | 00:06:53,339 | - og er på mange måder besat af det. | - og er på mange måder besat af det. |
92 | 00:06:53,363 | 00:06:58,887 | Det fede ved Star Wars var, at det var en hel galakse. | Det fede ved Star Wars var, at det var en hel galakse. |
93 | 00:06:58,911 | 00:07:04,267 | Og som barn følte jeg, at der var historier i den galakse, - | Og som barn følte jeg, at der var historier i den galakse, - |
94 | 00:07:04,291 | 00:07:07,479 | - som jeg kunne være med til at fortælle. | - som jeg kunne være med til at fortælle. |
95 | 00:07:07,503 | 00:07:12,525 | Også selvom det kun var for mine venner eller mine actionfigurer. | Også selvom det kun var for mine venner eller mine actionfigurer. |
96 | 00:07:12,549 | 00:07:14,569 | Og grin. | Og grin. |
97 | 00:07:14,593 | 00:07:15,928 | Og ild! | Og ild! |
98 | 00:07:17,262 | 00:07:19,282 | Rolig, rolig. | Rolig, rolig. |
99 | 00:07:19,306 | 00:07:22,786 | Det er fascinerende at opleve det som barn. | Det er fascinerende at opleve det som barn. |
100 | 00:07:22,810 | 00:07:27,165 | At få sin fantasi beriget af de historier. | At få sin fantasi beriget af de historier. |
101 | 00:07:27,189 | 00:07:31,085 | Star Wars-historierne er fyldt med universelle temaer. | Star Wars-historierne er fyldt med universelle temaer. |
102 | 00:07:31,109 | 00:07:35,548 | Og det ironiske er, at selvom det er fantasy, - | Og det ironiske er, at selvom det er fantasy, - |
103 | 00:07:35,572 | 00:07:41,721 | - så afspejler det vores egen verden med dens mangfoldighed og ufred. | - så afspejler det vores egen verden med dens mangfoldighed og ufred. |
104 | 00:07:41,745 | 00:07:44,599 | Krig gør ikke en stor. | Krig gør ikke en stor. |
105 | 00:07:44,623 | 00:07:48,770 | Star Wars har altid handlet om unge drømmere - | Star Wars har altid handlet om unge drømmere - |
106 | 00:07:48,794 | 00:07:52,107 | - og vovehalse og så videre. | - og vovehalse og så videre. |
107 | 00:07:52,131 | 00:07:56,402 | Det, der er så fedt ved det hold, der er blevet samlet, er, - | Det, der er så fedt ved det hold, der er blevet samlet, er, - |
108 | 00:07:56,426 | 00:07:59,531 | - at alle bidrager med deres egne erfaringer - | - at alle bidrager med deres egne erfaringer - |
109 | 00:07:59,555 | 00:08:03,576 | - til et univers og en galakse, der kan rumme dem. | - til et univers og en galakse, der kan rumme dem. |
110 | 00:08:03,600 | 00:08:05,787 | Det er det, Jon vil se. | Det er det, Jon vil se. |
111 | 00:08:05,811 | 00:08:11,543 | Alle har forskellige opfattelser af, hvad der gør Star Wars så specielt. | Alle har forskellige opfattelser af, hvad der gør Star Wars så specielt. |
112 | 00:08:11,567 | 00:08:15,797 | Men det er netop det, der gør serien spændende. | Men det er netop det, der gør serien spændende. |
113 | 00:08:15,821 | 00:08:20,325 | Den kan rumme det hele, fordi galaksen er så enorm. | Den kan rumme det hele, fordi galaksen er så enorm. |
114 | 00:08:32,004 | 00:08:36,276 | - Ligesom i gamle dage. - Ja, ligesom i gamle dage. | - Ligesom i gamle dage. - Ja, ligesom i gamle dage. |
115 | 00:08:36,300 | 00:08:40,280 | KREATIVITETENS MESTER | KREATIVITETENS MESTER |
116 | 00:08:40,304 | 00:08:44,492 | Lad os tale lidt om George, for jeg tror ikke, folk forstår det. | Lad os tale lidt om George, for jeg tror ikke, folk forstår det. |
117 | 00:08:44,516 | 00:08:48,663 | Lad os opremse alle de gennembrud, han står bag. | Lad os opremse alle de gennembrud, han står bag. |
118 | 00:08:48,687 | 00:08:52,959 | Vi laver en selskabsleg ud af det. Alle skal nævne et. | Vi laver en selskabsleg ud af det. Alle skal nævne et. |
119 | 00:08:52,983 | 00:08:56,463 | Da jeg blev ansat, fandt jeg ud af, - | Da jeg blev ansat, fandt jeg ud af, - |
120 | 00:08:56,487 | 00:08:59,924 | - at han havde 126 patenter - | - at han havde 126 patenter - |
121 | 00:08:59,948 | 00:09:05,638 | - på ny teknologi, som han havde udviklet. Det er ret forbløffende. | - på ny teknologi, som han havde udviklet. Det er ret forbløffende. |
122 | 00:09:05,662 | 00:09:09,934 | Lad mig lægge ud. Den første CG-figur. | Lad mig lægge ud. Den første CG-figur. |
123 | 00:09:09,958 | 00:09:12,187 | - EditDroid. - Som blev til Avid. | - EditDroid. - Som blev til Avid. |
124 | 00:09:12,211 | 00:09:14,606 | Motion-control. | Motion-control. |
125 | 00:09:14,630 | 00:09:16,775 | - Til Kerners miniaturer? - Ja. | - Til Kerners miniaturer? - Ja. |
126 | 00:09:16,799 | 00:09:20,570 | Det første motion-control-system brugt i den første Star Wars-film. | Det første motion-control-system brugt i den første Star Wars-film. |
127 | 00:09:20,594 | 00:09:22,947 | Du kan svare på det her: | Du kan svare på det her: |
128 | 00:09:22,971 | 00:09:26,326 | Hvilken Star Wars-film benytter flest miniaturer? | Hvilken Star Wars-film benytter flest miniaturer? |
129 | 00:09:26,350 | 00:09:29,829 | - Det ved jeg. - Episode I. | - Det ved jeg. - Episode I. |
130 | 00:09:29,853 | 00:09:32,332 | Det er alt sammen miniaturer. | Det er alt sammen miniaturer. |
131 | 00:09:32,356 | 00:09:35,126 | Alle tror, det er CG, men det er miniaturer. | Alle tror, det er CG, men det er miniaturer. |
132 | 00:09:35,150 | 00:09:38,379 | - Modeller. - Store, flotte modeller. | - Modeller. - Store, flotte modeller. |
133 | 00:09:38,403 | 00:09:39,589 | Hvad mere? | Hvad mere? |
134 | 00:09:39,613 | 00:09:44,552 | Det er ikke en enkeltstående ting, men Jurassic Park var virkelig - | Det er ikke en enkeltstående ting, men Jurassic Park var virkelig - |
135 | 00:09:44,576 | 00:09:48,139 | - et skelsættende øjeblik for visuelle effekter. | - et skelsættende øjeblik for visuelle effekter. |
136 | 00:09:48,163 | 00:09:52,185 | Inden da havde man haft den kromfarvede T-1000. | Inden da havde man haft den kromfarvede T-1000. |
137 | 00:09:52,209 | 00:09:54,938 | Den virkede overbevisende, - | Den virkede overbevisende, - |
138 | 00:09:54,962 | 00:09:58,983 | - fordi den ikke behøvede at ligne et rigtigt menneske. | - fordi den ikke behøvede at ligne et rigtigt menneske. |
139 | 00:09:59,007 | 00:10:02,862 | Det startede med Dybet, og det var også ILM. | Det startede med Dybet, og det var også ILM. |
140 | 00:10:02,886 | 00:10:05,824 | Dybet, T2 og Jurassic Park. | Dybet, T2 og Jurassic Park. |
141 | 00:10:05,848 | 00:10:10,620 | Det var første gang, publikum så væsener af kød og blod. | Det var første gang, publikum så væsener af kød og blod. |
142 | 00:10:10,644 | 00:10:14,499 | Det var alt sammen ILM. Der var få om buddet dengang. | Det var alt sammen ILM. Der var få om buddet dengang. |
143 | 00:10:14,523 | 00:10:18,795 | Da dinosaurerne trådte ind på lærredet, sad jeg og tænkte: | Da dinosaurerne trådte ind på lærredet, sad jeg og tænkte: |
144 | 00:10:18,819 | 00:10:21,548 | "Jeg er nødt til at vide, hvordan de har gjort." | "Jeg er nødt til at vide, hvordan de har gjort." |
145 | 00:10:21,572 | 00:10:26,719 | Det måtte være lavet på en computer, og så kunne jeg lære at lave det. | Det måtte være lavet på en computer, og så kunne jeg lære at lave det. |
146 | 00:10:26,743 | 00:10:29,889 | Jeg ville aldrig blive nogen stor kunstner, - | Jeg ville aldrig blive nogen stor kunstner, - |
147 | 00:10:29,913 | 00:10:32,767 | - men jeg følte, jeg kunne lære at lave det her. | - men jeg følte, jeg kunne lære at lave det her. |
148 | 00:10:32,791 | 00:10:37,188 | Jeg kan undersøge sagen, for det her bliver kolossalt. | Jeg kan undersøge sagen, for det her bliver kolossalt. |
149 | 00:10:37,212 | 00:10:42,193 | Det var det, der fik mig i gang. Det specifikke øjeblik i den film. | Det var det, der fik mig i gang. Det specifikke øjeblik i den film. |
150 | 00:10:42,217 | 00:10:45,822 | Når jeg hører jer tale om det her, - | Når jeg hører jer tale om det her, - |
151 | 00:10:45,846 | 00:10:48,491 | - så bliver jeg nysgerrig - | - så bliver jeg nysgerrig - |
152 | 00:10:48,515 | 00:10:52,394 | - i forhold til det, vi alle sammen arbejder med og holder af. | - i forhold til det, vi alle sammen arbejder med og holder af. |
153 | 00:10:53,312 | 00:10:57,167 | Hvilken filmoplevelse var det, - | Hvilken filmoplevelse var det, - |
154 | 00:10:57,191 | 00:11:01,171 | - der gjorde det klart for jer, at det var det her, I ville? | - der gjorde det klart for jer, at det var det her, I ville? |
155 | 00:11:01,195 | 00:11:06,342 | For mig var det den originale King Kong. Jeg så den i tv, da jeg var seks-syv år. | For mig var det den originale King Kong. Jeg så den i tv, da jeg var seks-syv år. |
156 | 00:11:06,366 | 00:11:10,013 | Jeg var meget utilfreds med, hvordan Kong blev behandlet, - | Jeg var meget utilfreds med, hvordan Kong blev behandlet, - |
157 | 00:11:10,037 | 00:11:13,266 | - så min mor hjalp mig med at skrive til tv-stationen, - | - så min mor hjalp mig med at skrive til tv-stationen, - |
158 | 00:11:13,290 | 00:11:17,729 | - som jeg drog til ansvar. Filmen gav mig interesse for stop-motion. | - som jeg drog til ansvar. Filmen gav mig interesse for stop-motion. |
159 | 00:11:17,753 | 00:11:21,441 | Jeg lavede stop-motion, da Star Wars udkom. | Jeg lavede stop-motion, da Star Wars udkom. |
160 | 00:11:21,465 | 00:11:24,486 | Jeg skød det med et Super 8-kamera. | Jeg skød det med et Super 8-kamera. |
161 | 00:11:24,510 | 00:11:29,157 | Og Star Wars øgede virkelig min interesse for visuelle effekter. | Og Star Wars øgede virkelig min interesse for visuelle effekter. |
162 | 00:11:29,181 | 00:11:32,911 | Jeg ville vide, hvordan man havde lavet Lukes speeder, lyssværdene, - | Jeg ville vide, hvordan man havde lavet Lukes speeder, lyssværdene, - |
163 | 00:11:32,935 | 00:11:36,522 | - rumskibene og alt det andet. Det slog bare hovedet på sømmet. | - rumskibene og alt det andet. Det slog bare hovedet på sømmet. |
164 | 00:11:43,862 | 00:11:50,369 | Jedi-ridderne værnede i flere tusind år om freden i den gamle republik. | Jedi-ridderne værnede i flere tusind år om freden i den gamle republik. |
165 | 00:11:51,120 | 00:11:52,538 | Det var før de mørke dage. | Det var før de mørke dage. |
166 | 00:11:53,372 | 00:11:58,019 | Star Wars gjorde stort indtryk på mig. Den udkom i 77, og jeg er født i 66. | Star Wars gjorde stort indtryk på mig. Den udkom i 77, og jeg er født i 66. |
167 | 00:11:58,043 | 00:12:01,922 | Jeg havde den helt rigtige alder til at blive ramt af den. | Jeg havde den helt rigtige alder til at blive ramt af den. |
168 | 00:12:03,549 | 00:12:07,612 | Jeg så ikke nogen reklame for den. Jeg så bare et billede i avisen - | Jeg så ikke nogen reklame for den. Jeg så bare et billede i avisen - |
169 | 00:12:07,636 | 00:12:09,739 | - om filmen. | - om filmen. |
170 | 00:12:09,763 | 00:12:14,977 | Det var Chewbacca og Han Solo, og jeg blev dybt fascineret. | Det var Chewbacca og Han Solo, og jeg blev dybt fascineret. |
171 | 00:12:17,187 | 00:12:20,667 | Jeg gik ind og så den, og det var bare... | Jeg gik ind og så den, og det var bare... |
172 | 00:12:20,691 | 00:12:24,045 | Jeg blev bare blæst væk, mens jeg sad og så den - | Jeg blev bare blæst væk, mens jeg sad og så den - |
173 | 00:12:24,069 | 00:12:27,406 | - med åben mund og polypper. | - med åben mund og polypper. |
174 | 00:12:29,032 | 00:12:34,788 | Så mine interesser formede sig omkring George Lucas' Star Wars. | Så mine interesser formede sig omkring George Lucas' Star Wars. |
175 | 00:12:42,504 | 00:12:45,692 | Jeg husker meget tydeligt at få billetter til - | Jeg husker meget tydeligt at få billetter til - |
176 | 00:12:45,716 | 00:12:47,986 | - Jedi-ridderen vender tilbage. | - Jedi-ridderen vender tilbage. |
177 | 00:12:48,010 | 00:12:54,266 | Det var som at få en guldbillet til Willy Wonkas chokoladefabrik. | Det var som at få en guldbillet til Willy Wonkas chokoladefabrik. |
178 | 00:12:55,684 | 00:12:58,163 | Korrekt, R2. Vi flyver til Dagobah-systemet. | Korrekt, R2. Vi flyver til Dagobah-systemet. |
179 | 00:12:58,187 | 00:13:01,207 | Jeg skal holde noget, jeg har lovet en gammel ven. | Jeg skal holde noget, jeg har lovet en gammel ven. |
180 | 00:13:01,231 | 00:13:03,918 | Et barns fantasi er en spøjs ting. | Et barns fantasi er en spøjs ting. |
181 | 00:13:03,942 | 00:13:06,421 | Jeg husker meget tydeligt, - | Jeg husker meget tydeligt, - |
182 | 00:13:06,445 | 00:13:10,008 | - at vi havde billetter til forestillingen kl. 15. | - at vi havde billetter til forestillingen kl. 15. |
183 | 00:13:10,032 | 00:13:13,386 | Jeg stirrede på plakaten og var overbevist om, - | Jeg stirrede på plakaten og var overbevist om, - |
184 | 00:13:13,410 | 00:13:18,433 | - at det var Luke Skywalkers hånd, der holdt lyssværdet. | - at det var Luke Skywalkers hånd, der holdt lyssværdet. |
185 | 00:13:18,457 | 00:13:21,686 | Der manglede bare et kamera - | Der manglede bare et kamera - |
186 | 00:13:21,710 | 00:13:26,649 | - til at zoome ind på mig og på hånden tilsat Star Wars-musik. | - til at zoome ind på mig og på hånden tilsat Star Wars-musik. |
187 | 00:13:26,673 | 00:13:28,234 | "Endelig skal jeg se den!" | "Endelig skal jeg se den!" |
188 | 00:13:28,258 | 00:13:33,263 | Velkommen, unge Skywalker. Jeg har længe ventet dig. | Velkommen, unge Skywalker. Jeg har længe ventet dig. |
189 | 00:13:34,515 | 00:13:40,121 | Når denne slags film bliver en del af et barns fantasi, - | Når denne slags film bliver en del af et barns fantasi, - |
190 | 00:13:40,145 | 00:13:42,665 | - former de en masse - | - former de en masse - |
191 | 00:13:42,689 | 00:13:46,377 | - og sætter barren virkelig højt for underholdning. | - og sætter barren virkelig højt for underholdning. |
192 | 00:13:46,401 | 00:13:48,922 | Værsgo, hr. dusørjæger. | Værsgo, hr. dusørjæger. |
193 | 00:13:48,946 | 00:13:53,676 | I takt med at jeg lærte mere om filmkunsten, - | I takt med at jeg lærte mere om filmkunsten, - |
194 | 00:13:53,700 | 00:13:56,429 | - begyndte jeg at forstå det fantastiske - | - begyndte jeg at forstå det fantastiske - |
195 | 00:13:56,453 | 00:14:00,475 | - ved Star Wars og det, Lucas havde skabt. | - ved Star Wars og det, Lucas havde skabt. |
196 | 00:14:00,499 | 00:14:03,919 | Og så begyndte jeg at læse mere. | Og så begyndte jeg at læse mere. |
197 | 00:14:04,711 | 00:14:10,860 | Om heltens rejse og alle de bøger. Jeg syntes godt om Joe Campbell - | Om heltens rejse og alle de bøger. Jeg syntes godt om Joe Campbell - |
198 | 00:14:10,884 | 00:14:15,657 | - og hans teorier, og jeg begyndte at forstå meget mere. | - og hans teorier, og jeg begyndte at forstå meget mere. |
199 | 00:14:15,681 | 00:14:20,453 | Luke, du fatter ikke din egen betydning. | Luke, du fatter ikke din egen betydning. |
200 | 00:14:20,477 | 00:14:23,289 | Du kender ikke dine egne kræfter. | Du kender ikke dine egne kræfter. |
201 | 00:14:23,313 | 00:14:27,359 | Slut dig til mig, og lad mig oplære dig. | Slut dig til mig, og lad mig oplære dig. |
202 | 00:14:27,943 | 00:14:30,755 | Star Wars var mere end banebrydende. | Star Wars var mere end banebrydende. |
203 | 00:14:30,779 | 00:14:36,845 | Den var på sin egen måde en portal til et andet univers, - | Den var på sin egen måde en portal til et andet univers, - |
204 | 00:14:36,869 | 00:14:38,847 | - som jeg aldrig havde oplevet. | - som jeg aldrig havde oplevet. |
205 | 00:14:38,871 | 00:14:42,183 | Kraften giver jedi-ridderen styrke. | Kraften giver jedi-ridderen styrke. |
206 | 00:14:42,207 | 00:14:44,727 | Det er et energifelt, som udgår fra alt levende. | Det er et energifelt, som udgår fra alt levende. |
207 | 00:14:44,751 | 00:14:49,524 | Det omgiver og gennemtrænger os og binder galaksen sammen. | Det omgiver og gennemtrænger os og binder galaksen sammen. |
208 | 00:14:49,548 | 00:14:52,318 | Det var temmelig fænomenalt. | Det var temmelig fænomenalt. |
209 | 00:14:52,342 | 00:14:56,614 | Ikke kun hvad det var dengang, men hvad det er blevet til. | Ikke kun hvad det var dengang, men hvad det er blevet til. |
210 | 00:14:56,638 | 00:15:02,287 | Jeg glæder mig over din succes, for jeg har også fået del i den. | Jeg glæder mig over din succes, for jeg har også fået del i den. |
211 | 00:15:02,311 | 00:15:06,899 | MODERNE MYTOLOGI | MODERNE MYTOLOGI |
212 | 00:15:07,399 | 00:15:10,753 | Noget, jeg først senere er kommet til at holde af, - | Noget, jeg først senere er kommet til at holde af, - |
213 | 00:15:10,777 | 00:15:13,882 | - var Lukes oplæring i Imperiet slår igen. | - var Lukes oplæring i Imperiet slår igen. |
214 | 00:15:13,906 | 00:15:18,595 | Alt det med Yoda gik hen over hovedet på mig, da jeg var barn. | Alt det med Yoda gik hen over hovedet på mig, da jeg var barn. |
215 | 00:15:18,619 | 00:15:23,641 | Og jeg gøs, da han gik ind i grotten og så sit eget ansigt bag masken. | Og jeg gøs, da han gik ind i grotten og så sit eget ansigt bag masken. |
216 | 00:15:23,665 | 00:15:26,001 | "Den her film er jo slet ikke som den første." | "Den her film er jo slet ikke som den første." |
217 | 00:15:27,169 | 00:15:29,939 | Men al uhyggen og budskabet... | Men al uhyggen og budskabet... |
218 | 00:15:29,963 | 00:15:34,486 | Min absolutte yndlingsreplik, i hvert fald i den film, er, - | Min absolutte yndlingsreplik, i hvert fald i den film, er, - |
219 | 00:15:34,510 | 00:15:39,115 | - når han forsøger at løfte skibet op af sumpen. | - når han forsøger at løfte skibet op af sumpen. |
220 | 00:15:39,139 | 00:15:43,870 | Han kan ikke, men så løfter Yoda skibet op. | Han kan ikke, men så løfter Yoda skibet op. |
221 | 00:15:43,894 | 00:15:48,500 | Han løfter det helt op, sætter det ned igen, og så siger Luke: | Han løfter det helt op, sætter det ned igen, og så siger Luke: |
222 | 00:15:48,524 | 00:15:53,463 | "Jeg kan ikke tro det." Og han svarer: "Det er derfor, det mislykkes for dig." | "Jeg kan ikke tro det." Og han svarer: "Det er derfor, det mislykkes for dig." |
223 | 00:15:53,487 | 00:15:57,091 | Jeg får helt gåsehud. Det er virkelig stærkt. | Jeg får helt gåsehud. Det er virkelig stærkt. |
224 | 00:15:57,115 | 00:16:01,554 | Du har helt ret. Man sætter pris på den scene, når man genser den. | Du har helt ret. Man sætter pris på den scene, når man genser den. |
225 | 00:16:01,578 | 00:16:05,767 | Så er det, man indser, hvor mange lag der er. | Så er det, man indser, hvor mange lag der er. |
226 | 00:16:05,791 | 00:16:10,271 | - Især på et spirituelt plan. - Også måden, han præsenteres på. | - Især på et spirituelt plan. - Også måden, han præsenteres på. |
227 | 00:16:10,295 | 00:16:14,692 | Luke tror, han leder efter en stor kriger... | Luke tror, han leder efter en stor kriger... |
228 | 00:16:14,716 | 00:16:16,861 | "Krig gør ikke en stor." | "Krig gør ikke en stor." |
229 | 00:16:16,885 | 00:16:20,323 | Jeg kunne så godt lide blandingen af - | Jeg kunne så godt lide blandingen af - |
230 | 00:16:20,347 | 00:16:23,493 | - væsener og Hensons dukker med live-action. | - væsener og Hensons dukker med live-action. |
231 | 00:16:23,517 | 00:16:27,288 | Der er aldrig rigtig andre, der har gjort det på samme måde. | Der er aldrig rigtig andre, der har gjort det på samme måde. |
232 | 00:16:27,312 | 00:16:30,458 | Apropos oplæringsscenen... Da jeg skulle lave - | Apropos oplæringsscenen... Da jeg skulle lave - |
233 | 00:16:30,482 | 00:16:34,129 | - montagen med ugnaughten, der skal lære IG at gå, - | - montagen med ugnaughten, der skal lære IG at gå, - |
234 | 00:16:34,153 | 00:16:37,423 | - der havde jeg svært ved at ramme den rette tone. | - der havde jeg svært ved at ramme den rette tone. |
235 | 00:16:37,447 | 00:16:42,345 | Afsnit 3 var meget tydeligt en western eller samuraifilm. | Afsnit 3 var meget tydeligt en western eller samuraifilm. |
236 | 00:16:42,369 | 00:16:46,599 | Der var tonen tydelig. Meget lyrisk og poetisk. | Der var tonen tydelig. Meget lyrisk og poetisk. |
237 | 00:16:46,623 | 00:16:51,896 | Her skulle jeg forsøge at lave noget meget alvorsfuldt - | Her skulle jeg forsøge at lave noget meget alvorsfuldt - |
238 | 00:16:51,920 | 00:16:58,027 | - med en droide og en animatronisk ugnaught, der skal lære ham ting. | - med en droide og en animatronisk ugnaught, der skal lære ham ting. |
239 | 00:16:58,051 | 00:17:04,075 | Og det gjorde det til noget særligt. Ingen andre serier gør den slags. | Og det gjorde det til noget særligt. Ingen andre serier gør den slags. |
240 | 00:17:04,099 | 00:17:06,411 | Vi drøftede det meget. | Vi drøftede det meget. |
241 | 00:17:06,435 | 00:17:09,956 | Det er en slags pietà, hvor han holder om droiden. | Det er en slags pietà, hvor han holder om droiden. |
242 | 00:17:09,980 | 00:17:13,585 | Vi tog en droide, der var dybt forkastelig - | Vi tog en droide, der var dybt forkastelig - |
243 | 00:17:13,609 | 00:17:18,548 | - og rent faktisk havde tænkt sig at skyde barnet. | - og rent faktisk havde tænkt sig at skyde barnet. |
244 | 00:17:18,572 | 00:17:20,884 | Men Mando nakkede ham. | Men Mando nakkede ham. |
245 | 00:17:20,908 | 00:17:24,137 | Han havde ikke rigtig nogen personlighed, - | Han havde ikke rigtig nogen personlighed, - |
246 | 00:17:24,161 | 00:17:29,726 | - og Mando hadede droider på grund af sine egne oplevelser. | - og Mando hadede droider på grund af sine egne oplevelser. |
247 | 00:17:29,750 | 00:17:33,563 | Og denne specifikke droide er virkelig styg. | Og denne specifikke droide er virkelig styg. |
248 | 00:17:33,587 | 00:17:37,150 | Så hvad kan man gøre for at lade ham sone? | Så hvad kan man gøre for at lade ham sone? |
249 | 00:17:37,174 | 00:17:42,155 | Det blev kørt i stilling med en smuk, lyrisk prolog. | Det blev kørt i stilling med en smuk, lyrisk prolog. |
250 | 00:17:42,179 | 00:17:45,074 | Den er en anelse fjollet, - | Den er en anelse fjollet, - |
251 | 00:17:45,098 | 00:17:49,412 | - men jeg kan rigtig godt lide det, når det er lige ved at kamme over. | - men jeg kan rigtig godt lide det, når det er lige ved at kamme over. |
252 | 00:17:49,436 | 00:17:51,998 | Jeg elsker det, at han holder om ham, - | Jeg elsker det, at han holder om ham, - |
253 | 00:17:52,022 | 00:17:55,960 | - og Nick Noltes tale om, hvordan han fandt ham - | - og Nick Noltes tale om, hvordan han fandt ham - |
254 | 00:17:55,984 | 00:17:59,964 | - og satte ham i stand og lærte ham, hvordan dit og dat fungerer. | - og satte ham i stand og lærte ham, hvordan dit og dat fungerer. |
255 | 00:17:59,988 | 00:18:02,258 | Du har så mange fine skud. | Du har så mange fine skud. |
256 | 00:18:02,282 | 00:18:06,221 | - Kameraet flyder bare... - Det er meget poetisk. | - Kameraet flyder bare... - Det er meget poetisk. |
257 | 00:18:06,245 | 00:18:11,351 | Og animationen fungerer. Vi brugte lang tid på at ramme den rette tone. | Og animationen fungerer. Vi brugte lang tid på at ramme den rette tone. |
258 | 00:18:11,375 | 00:18:16,481 | Og til sidst er han som ny, og alle er overbevist, undtagen Mando. | Og til sidst er han som ny, og alle er overbevist, undtagen Mando. |
259 | 00:18:16,505 | 00:18:19,484 | Det er først til allersidst, - | Det er først til allersidst, - |
260 | 00:18:19,508 | 00:18:22,612 | - da han ofrer sig, at Mando ikke vil give slip på ham. | - da han ofrer sig, at Mando ikke vil give slip på ham. |
261 | 00:18:22,636 | 00:18:26,908 | Hele den omvæltning, der finder sted over to afsnit, - | Hele den omvæltning, der finder sted over to afsnit, - |
262 | 00:18:26,932 | 00:18:31,162 | - er med til at udvikle Mando og med til at udvikle IG. | - er med til at udvikle Mando og med til at udvikle IG. |
263 | 00:18:31,186 | 00:18:37,252 | Man tager alle disse seje figurer, der er skabt til action og tjubang, - | Man tager alle disse seje figurer, der er skabt til action og tjubang, - |
264 | 00:18:37,276 | 00:18:40,213 | - og laver noget med hjertevarme. | - og laver noget med hjertevarme. |
265 | 00:18:40,237 | 00:18:43,091 | Det er også noget, der kendetegner westerns. | Det er også noget, der kendetegner westerns. |
266 | 00:18:43,115 | 00:18:45,885 | At de rummer noget meget følelsesladet. | At de rummer noget meget følelsesladet. |
267 | 00:18:45,909 | 00:18:49,889 | Man tror måske, de handler om skuddueller i O.K. Corral - | Man tror måske, de handler om skuddueller i O.K. Corral - |
268 | 00:18:49,913 | 00:18:52,142 | - og at springe fra hest til vogn. | - og at springe fra hest til vogn. |
269 | 00:18:52,166 | 00:18:54,811 | Men egentlig handler de om det at være menneske. | Men egentlig handler de om det at være menneske. |
270 | 00:18:54,835 | 00:18:58,064 | Og det fanger du med to ikkemenneskelige figurer. | Og det fanger du med to ikkemenneskelige figurer. |
271 | 00:18:58,088 | 00:19:01,359 | Og så slog du dem ihjel, Jon. | Og så slog du dem ihjel, Jon. |
272 | 00:19:01,383 | 00:19:04,362 | Det er sandt nok. Stakkels ugnaught. | Det er sandt nok. Stakkels ugnaught. |
273 | 00:19:04,386 | 00:19:08,849 | Det er også en del af det. Ellers kan det være lige meget. | Det er også en del af det. Ellers kan det være lige meget. |
274 | 00:19:17,483 | 00:19:20,462 | Det her ligger i forlængelse af mytologi. | Det her ligger i forlængelse af mytologi. |
275 | 00:19:20,486 | 00:19:24,924 | At fortælle historier for de unge, der er på vej til at blive voksne. | At fortælle historier for de unge, der er på vej til at blive voksne. |
276 | 00:19:24,948 | 00:19:28,762 | At lære dem livets lærdom gennem underholdning. | At lære dem livets lærdom gennem underholdning. |
277 | 00:19:28,786 | 00:19:30,954 | Vi gør det gennem film. | Vi gør det gennem film. |
278 | 00:19:31,663 | 00:19:36,895 | Størrelsen betyder intet. Dømmer du mig efter størrelsen? | Størrelsen betyder intet. Dømmer du mig efter størrelsen? |
279 | 00:19:36,919 | 00:19:41,274 | I begyndelsen siger man det, fordi ens forbilleder siger det, - | I begyndelsen siger man det, fordi ens forbilleder siger det, - |
280 | 00:19:41,298 | 00:19:45,236 | - men med tiden går det op for en, hvor stærkt det egentlig er. | - men med tiden går det op for en, hvor stærkt det egentlig er. |
281 | 00:19:45,260 | 00:19:48,364 | Historier er vigtige. | Historier er vigtige. |
282 | 00:19:48,388 | 00:19:52,827 | Temaer som opofrelse, ildhu, udvikling gennem trængsler - | Temaer som opofrelse, ildhu, udvikling gennem trængsler - |
283 | 00:19:52,851 | 00:19:56,664 | - og alle de ting, der følger med. | - og alle de ting, der følger med. |
284 | 00:19:56,688 | 00:20:00,752 | Den, som vælger Mandalores Levned, - | Den, som vælger Mandalores Levned, - |
285 | 00:20:00,776 | 00:20:03,087 | - er både jæger og bytte. | - er både jæger og bytte. |
286 | 00:20:03,111 | 00:20:07,616 | Vi rummer alle sammen en helt, der foretager sin rejse... | Vi rummer alle sammen en helt, der foretager sin rejse... |
287 | 00:20:09,326 | 00:20:13,765 | ...i sin søgen efter samhørighed med faderen. | ...i sin søgen efter samhørighed med faderen. |
288 | 00:20:13,789 | 00:20:16,768 | Faderen forstået som verdensaltet. | Faderen forstået som verdensaltet. |
289 | 00:20:16,792 | 00:20:22,232 | Samhørighed med alt, der findes, og en forståelse af det hele. | Samhørighed med alt, der findes, og en forståelse af det hele. |
290 | 00:20:22,256 | 00:20:28,863 | Hvorledes rustes vi på vores videre rejse i lyset af den viden? | Hvorledes rustes vi på vores videre rejse i lyset af den viden? |
291 | 00:20:28,887 | 00:20:31,324 | Nogle gange stritter vi imod. | Nogle gange stritter vi imod. |
292 | 00:20:31,348 | 00:20:35,495 | Og den modstand kan skabe konflikter i os, - | Og den modstand kan skabe konflikter i os, - |
293 | 00:20:35,519 | 00:20:38,289 | - der sætter en stopper for vores videre rejse. | - der sætter en stopper for vores videre rejse. |
294 | 00:20:38,313 | 00:20:40,941 | Jeg kan ikke dræbe min egen far. | Jeg kan ikke dræbe min egen far. |
295 | 00:20:44,069 | 00:20:46,989 | Så har kejseren allerede vundet. | Så har kejseren allerede vundet. |
296 | 00:20:48,198 | 00:20:50,385 | Du var vort eneste håb. | Du var vort eneste håb. |
297 | 00:20:50,409 | 00:20:53,596 | Det er utroligt, at et kreativt værk - | Det er utroligt, at et kreativt værk - |
298 | 00:20:53,620 | 00:20:57,350 | - kan rumme et fremsyn og en forståelse af ting, - | - kan rumme et fremsyn og en forståelse af ting, - |
299 | 00:20:57,374 | 00:21:01,146 | - som jeg ikke fattede, da jeg var i mine tidlige tyvere. | - som jeg ikke fattede, da jeg var i mine tidlige tyvere. |
300 | 00:21:01,170 | 00:21:05,275 | Jeg ledte nok efter noget, der allerede fandtes. | Jeg ledte nok efter noget, der allerede fandtes. |
301 | 00:21:05,299 | 00:21:10,113 | Men i takt med at mange af os blev mere oplyste - | Men i takt med at mange af os blev mere oplyste - |
302 | 00:21:10,137 | 00:21:14,200 | - eller udviklede os eller blev mere kultiverede, - | - eller udviklede os eller blev mere kultiverede, - |
303 | 00:21:14,224 | 00:21:19,164 | - kunne vi relatere til det, George Lucas sagde med sin film. | - kunne vi relatere til det, George Lucas sagde med sin film. |
304 | 00:21:19,188 | 00:21:22,709 | Den rummede meget mere, end den så ud til. | Den rummede meget mere, end den så ud til. |
305 | 00:21:22,733 | 00:21:25,068 | Jeg kan ikke efterlade dig her. Jeg må redde dig. | Jeg kan ikke efterlade dig her. Jeg må redde dig. |
306 | 00:21:25,903 | 00:21:28,673 | Det har du allerede. | Det har du allerede. |
307 | 00:21:28,697 | 00:21:32,552 | HELTENS REJSE | HELTENS REJSE |
308 | 00:21:32,576 | 00:21:34,554 | Prequel-filmenes svære opgave var - | Prequel-filmenes svære opgave var - |
309 | 00:21:34,578 | 00:21:38,600 | - at fortælle en historie, vi alle sammen havde forestillet os. | - at fortælle en historie, vi alle sammen havde forestillet os. |
310 | 00:21:38,624 | 00:21:42,437 | Den usynlige fjende satte billeder på ting som Jedirådet, - | Den usynlige fjende satte billeder på ting som Jedirådet, - |
311 | 00:21:42,461 | 00:21:45,857 | - og intet af det var, som jeg havde forventet. | - og intet af det var, som jeg havde forventet. |
312 | 00:21:45,881 | 00:21:51,029 | Men sådan er Georges kreativitet. Han ser bare ting anderledes. | Men sådan er Georges kreativitet. Han ser bare ting anderledes. |
313 | 00:21:51,053 | 00:21:55,116 | Jeg elsker Darth Maul-kampen. Ikke fordi den er med lyssværd, - | Jeg elsker Darth Maul-kampen. Ikke fordi den er med lyssværd, - |
314 | 00:21:55,140 | 00:22:00,580 | - men fordi George formår at gøre den kamp så vigtig. | - men fordi George formår at gøre den kamp så vigtig. |
315 | 00:22:00,604 | 00:22:06,753 | Obi-Wan mod Darth Vader er måske ikke ligefrem smukt koreograferet, - | Obi-Wan mod Darth Vader er måske ikke ligefrem smukt koreograferet, - |
316 | 00:22:06,777 | 00:22:08,588 | - men der er så meget på spil. | - men der er så meget på spil. |
317 | 00:22:08,612 | 00:22:12,217 | Da Obi-Wan dør, føler vi alle sammen det samme som Luke. | Da Obi-Wan dør, føler vi alle sammen det samme som Luke. |
318 | 00:22:12,241 | 00:22:17,305 | I Den usynlige fjende ser vi to unge jedier kæmpe mod den onde skurk. | I Den usynlige fjende ser vi to unge jedier kæmpe mod den onde skurk. |
319 | 00:22:17,329 | 00:22:21,893 | Maul er tydeligvis skurken. Han er skabt til at se ond ud. | Maul er tydeligvis skurken. Han er skabt til at se ond ud. |
320 | 00:22:21,917 | 00:22:26,147 | Det stråler ud af både hans ansigt og hans lyssværd. | Det stråler ud af både hans ansigt og hans lyssværd. |
321 | 00:22:26,171 | 00:22:28,942 | Hvad vil det her betyde for Anakin? | Hvad vil det her betyde for Anakin? |
322 | 00:22:28,966 | 00:22:32,779 | Qui-Gon adskiller sig fra de andre jedier. | Qui-Gon adskiller sig fra de andre jedier. |
323 | 00:22:32,803 | 00:22:36,491 | Han kæmper, fordi han ved, han er den far, Anakin har brug for. | Han kæmper, fordi han ved, han er den far, Anakin har brug for. |
324 | 00:22:36,515 | 00:22:42,747 | Qui-Gon tror stadig på, at jedier skal beskytte og drage omsorg for andre. | Qui-Gon tror stadig på, at jedier skal beskytte og drage omsorg for andre. |
325 | 00:22:42,771 | 00:22:47,669 | De øvrige jedier er blevet alt for verdensfjerne og politiske. | De øvrige jedier er blevet alt for verdensfjerne og politiske. |
326 | 00:22:47,693 | 00:22:51,631 | Det indser Yoda i den anden film, men Qui-Gon vidste det allerede. | Det indser Yoda i den anden film, men Qui-Gon vidste det allerede. |
327 | 00:22:51,655 | 00:22:57,387 | Han kæmper for Anakin. En kamp, der skal afgøre barnets skæbne. | Han kæmper for Anakin. En kamp, der skal afgøre barnets skæbne. |
328 | 00:22:57,411 | 00:23:02,183 | Udfaldet af kampen vil have afgørende betydning for Anakins liv. | Udfaldet af kampen vil have afgørende betydning for Anakins liv. |
329 | 00:23:02,207 | 00:23:04,418 | Og Qui-Gon taber jo. | Og Qui-Gon taber jo. |
330 | 00:23:05,961 | 00:23:07,856 | Faderfiguren dør. | Faderfiguren dør. |
331 | 00:23:07,880 | 00:23:12,861 | Han vidste, hvad det ville betyde at fjerne drengen fra sin mor. | Han vidste, hvad det ville betyde at fjerne drengen fra sin mor. |
332 | 00:23:12,885 | 00:23:16,865 | Nu er han overladt til Obi-Wan, som i begyndelsen oplærer Anakin - | Nu er han overladt til Obi-Wan, som i begyndelsen oplærer Anakin - |
333 | 00:23:16,889 | 00:23:21,035 | - af pligtfølelse over for Qui-Gon, ikke fordi han holder af ham. | - af pligtfølelse over for Qui-Gon, ikke fordi han holder af ham. |
334 | 00:23:21,059 | 00:23:25,039 | Da de møder Anakin, kalder han ham "endnu en ubrugelig livsform". | Da de møder Anakin, kalder han ham "endnu en ubrugelig livsform". |
335 | 00:23:25,063 | 00:23:29,002 | Han sammenligner Anakin med Jar Jar. | Han sammenligner Anakin med Jar Jar. |
336 | 00:23:29,026 | 00:23:31,754 | "Hvorfor spilde tid på det her? | "Hvorfor spilde tid på det her? |
337 | 00:23:31,778 | 00:23:36,259 | Hvad er der så vigtigt ved væsener som Jar Jar Binks - | Hvad er der så vigtigt ved væsener som Jar Jar Binks - |
338 | 00:23:36,283 | 00:23:39,512 | - og en 10-årig dreng? Det er formålsløst." | - og en 10-årig dreng? Det er formålsløst." |
339 | 00:23:39,536 | 00:23:44,601 | Han bliver som en bror for Anakin, men han er ingen faderfigur. | Han bliver som en bror for Anakin, men han er ingen faderfigur. |
340 | 00:23:44,625 | 00:23:48,688 | Så Anakin har ikke den familie, han har brug for. | Så Anakin har ikke den familie, han har brug for. |
341 | 00:23:48,712 | 00:23:53,735 | Han mister sin mor i den næste film, selvom han har lovet at redde hende. | Han mister sin mor i den næste film, selvom han har lovet at redde hende. |
342 | 00:23:53,759 | 00:23:56,404 | Han står dybt sårbar tilbage, - | Han står dybt sårbar tilbage, - |
343 | 00:23:56,428 | 00:23:59,157 | - og Star Wars handler i bund og grund om familie. | - og Star Wars handler i bund og grund om familie. |
344 | 00:23:59,181 | 00:24:05,038 | Så den scene, som mange bare opfatter som en fed lyssværdskamp, - | Så den scene, som mange bare opfatter som en fed lyssværdskamp, - |
345 | 00:24:05,062 | 00:24:09,959 | - den er kernen i det, de tre prequel-film omhandler. | - den er kernen i det, de tre prequel-film omhandler. |
346 | 00:24:09,983 | 00:24:15,256 | Maul tjente sit formål og døde, indtil George bad mig vække ham til live. | Maul tjente sit formål og døde, indtil George bad mig vække ham til live. |
347 | 00:24:15,280 | 00:24:18,718 | Men hans død viser kejserens egoisme. | Men hans død viser kejserens egoisme. |
348 | 00:24:18,742 | 00:24:22,639 | Han udnytter alle, og nu vil han udnytte et barn. | Han udnytter alle, og nu vil han udnytte et barn. |
349 | 00:24:22,663 | 00:24:26,267 | Man ser det i en replik, der skræmte mig som barn. | Man ser det i en replik, der skræmte mig som barn. |
350 | 00:24:26,291 | 00:24:30,355 | Kejseren siger til Luke: "Ligesom din far er du nu min." | Kejseren siger til Luke: "Ligesom din far er du nu min." |
351 | 00:24:30,379 | 00:24:36,653 | Tanken om, at et ondt menneske skulle kunne besætte min far - | Tanken om, at et ondt menneske skulle kunne besætte min far - |
352 | 00:24:36,677 | 00:24:41,074 | - og tvinge ham til at blive ond, var rædselsvækkende for mig. | - og tvinge ham til at blive ond, var rædselsvækkende for mig. |
353 | 00:24:41,098 | 00:24:44,786 | Noget, der også er fantastisk ved Jedi-ridderen, er, - | Noget, der også er fantastisk ved Jedi-ridderen, er, - |
354 | 00:24:44,810 | 00:24:48,331 | - at Luke aldrig gør noget, der vidner om ondskab. | - at Luke aldrig gør noget, der vidner om ondskab. |
355 | 00:24:48,355 | 00:24:54,546 | Han bliver tit opfattet som en dyster figur ligesom Anakin. Det er han ikke. | Han bliver tit opfattet som en dyster figur ligesom Anakin. Det er han ikke. |
356 | 00:24:54,570 | 00:24:59,008 | Jeg troede, at Luke ville vende sig til den mørke side i Jedi-ridderen. | Jeg troede, at Luke ville vende sig til den mørke side i Jedi-ridderen. |
357 | 00:24:59,032 | 00:25:03,179 | Jeg troede, at han ville dræbe kejseren. | Jeg troede, at han ville dræbe kejseren. |
358 | 00:25:03,203 | 00:25:07,517 | Men takket være Georges historie vidste jeg, det ville være forkert. | Men takket være Georges historie vidste jeg, det ville være forkert. |
359 | 00:25:07,541 | 00:25:09,769 | Kejseren siger: | Kejseren siger: |
360 | 00:25:09,793 | 00:25:13,565 | "Tag dit våben. Hug mig ned. Jeg er forsvarsløs." | "Tag dit våben. Hug mig ned. Jeg er forsvarsløs." |
361 | 00:25:13,589 | 00:25:17,235 | Han ønsker, han skal give efter for vreden, hadet og frygten. | Han ønsker, han skal give efter for vreden, hadet og frygten. |
362 | 00:25:17,259 | 00:25:21,823 | Det er her, alle konflikterne fra de tre film spidser til. | Det er her, alle konflikterne fra de tre film spidser til. |
363 | 00:25:21,847 | 00:25:25,827 | Og det eneste, der kan redde ham, er ikke hans føling med Kraften - | Og det eneste, der kan redde ham, er ikke hans føling med Kraften - |
364 | 00:25:25,851 | 00:25:27,871 | - eller hans nye kræfter. | - eller hans nye kræfter. |
365 | 00:25:27,895 | 00:25:32,041 | Det er ingen af alle de ting, der burde være en fordel for ham. | Det er ingen af alle de ting, der burde være en fordel for ham. |
366 | 00:25:32,065 | 00:25:36,296 | Det, der redder Luke, er hans evne til at hæve sig over det hele og sige: | Det, der redder Luke, er hans evne til at hæve sig over det hele og sige: |
367 | 00:25:36,320 | 00:25:42,427 | "Nej. Jeg vil kaste våbnet fra mig. Jeg vil slippe det og være uselvisk." | "Nej. Jeg vil kaste våbnet fra mig. Jeg vil slippe det og være uselvisk." |
368 | 00:25:42,451 | 00:25:45,555 | Han siger: "Jeg er jedi, som min far var det." | Han siger: "Jeg er jedi, som min far var det." |
369 | 00:25:45,579 | 00:25:49,726 | Men det, han egentlig siger, og som vi relaterer til, er: | Men det, han egentlig siger, og som vi relaterer til, er: |
370 | 00:25:49,750 | 00:25:55,273 | "Jeg elsker min far, og det vil du aldrig kunne ændre på." | "Jeg elsker min far, og det vil du aldrig kunne ændre på." |
371 | 00:25:55,297 | 00:26:00,361 | Det kan kejseren slet ikke forstå. "Hvorfor vil du ikke have al magten?" | Det kan kejseren slet ikke forstå. "Hvorfor vil du ikke have al magten?" |
372 | 00:26:00,385 | 00:26:04,324 | Og da beslutter Anakin at blive den far, han ikke selv havde. | Og da beslutter Anakin at blive den far, han ikke selv havde. |
373 | 00:26:04,348 | 00:26:09,329 | Han giver afkald på magten over galaksen for at redde sin søn. | Han giver afkald på magten over galaksen for at redde sin søn. |
374 | 00:26:09,353 | 00:26:12,916 | Han gengælder sønnens uselviske gerning, - | Han gengælder sønnens uselviske gerning, - |
375 | 00:26:12,940 | 00:26:15,168 | - hvilket bliver hans egen redning. | - hvilket bliver hans egen redning. |
376 | 00:26:15,192 | 00:26:18,713 | Far og søn redder hinanden, og det fungerer upåklageligt. | Far og søn redder hinanden, og det fungerer upåklageligt. |
377 | 00:26:18,737 | 00:26:23,968 | Og det løber som en rød tråd fra Den usynlige fjende til Jedi-ridderen. | Og det løber som en rød tråd fra Den usynlige fjende til Jedi-ridderen. |
378 | 00:26:23,992 | 00:26:29,849 | Så der, hvor han tager hjelmen af, var altså et skæbnebestemt øjeblik? | Så der, hvor han tager hjelmen af, var altså et skæbnebestemt øjeblik? |
379 | 00:26:29,873 | 00:26:34,104 | Det er derfor, det fungerer, og vi holder så meget af det. | Det er derfor, det fungerer, og vi holder så meget af det. |
380 | 00:26:34,128 | 00:26:38,775 | Det handler ikke om X-wings og alle de ting, vi forbinder med Star Wars. | Det handler ikke om X-wings og alle de ting, vi forbinder med Star Wars. |
381 | 00:26:38,799 | 00:26:44,614 | De er også en vigtig del af det, men vi reagerer med vores følelser. | De er også en vigtig del af det, men vi reagerer med vores følelser. |
382 | 00:26:44,638 | 00:26:48,076 | Vi vil ikke kun se action. Vi vil føle os opløftede. | Vi vil ikke kun se action. Vi vil føle os opløftede. |
383 | 00:26:48,100 | 00:26:52,580 | Star Wars er et eventyr, der giver os glæde. | Star Wars er et eventyr, der giver os glæde. |
384 | 00:26:52,604 | 00:26:56,793 | Det giver mig lyst til at blive en del af det. | Det giver mig lyst til at blive en del af det. |
385 | 00:26:56,817 | 00:27:01,464 | Det er for mig det grundlæggende i Star Wars. Den uselviske gerning - | Det er for mig det grundlæggende i Star Wars. Den uselviske gerning - |
386 | 00:27:01,488 | 00:27:05,885 | - og hele familiedynamikken, der er så vigtig for George - | - og hele familiedynamikken, der er så vigtig for George - |
387 | 00:27:05,909 | 00:27:08,138 | - og for Star Wars. | - og for Star Wars. |
388 | 00:27:08,162 | 00:27:12,892 | Det taler til os og fortæller os, at der er håb til stede i verden. | Det taler til os og fortæller os, at der er håb til stede i verden. |
389 | 00:27:12,916 | 00:27:17,605 | At vi ønsker at være gode. At alle kan drives til at gøre ondt, - | At vi ønsker at være gode. At alle kan drives til at gøre ondt, - |
390 | 00:27:17,629 | 00:27:22,569 | - men at vi kan sejre ved at gøre uselviske gerninger. | - men at vi kan sejre ved at gøre uselviske gerninger. |
391 | 00:27:22,593 | 00:27:25,029 | George vil udbrede håbet. | George vil udbrede håbet. |
392 | 00:27:25,053 | 00:27:28,825 | Noget, han har sagt til mig ved flere lejligheder, - | Noget, han har sagt til mig ved flere lejligheder, - |
393 | 00:27:28,849 | 00:27:32,620 | - efter vi er begyndt at lave ting uden ham, er: | - efter vi er begyndt at lave ting uden ham, er: |
394 | 00:27:32,644 | 00:27:38,418 | "Gør historierne fulde af håb. Det er det, børnene har brug for." | "Gør historierne fulde af håb. Det er det, børnene har brug for." |
395 | 00:27:38,442 | 00:27:42,922 | Det er værd at huske på. Ødelagde jeg stemningen? | Det er værd at huske på. Ødelagde jeg stemningen? |
396 | 00:27:42,946 | 00:27:45,782 | - Det var så smukt. - Tak for i dag. | - Det var så smukt. - Tak for i dag. |
397 | 00:27:47,868 | 00:27:49,912 | Det gav mig håb. | Det gav mig håb. |
398 | 00:28:27,449 | 00:28:30,008 | Oversættelse: Henrik Thøgersen Scandinavian Text Service | Oversættelse: Henrik Thøgersen Scandinavian Text Service |