# Start End Original Translated
1 00:00:01,840 00:00:03,751 ... ...
2 00:00:06,200 00:00:10,591 "Sunny" Boney M "Sunny" Boney M
3 00:00:10,840 00:00:52,471 ... ...
4 00:00:52,720 00:00:56,190 ... ...
5 00:00:56,440 00:01:09,513 ... ...
6 00:01:09,800 00:01:13,349 Corne de brume Corne de brume
7 00:01:13,600 00:01:27,799 ... ...
8 00:01:28,040 00:01:30,349 Cris de mouettes Cris de mouettes
9 00:01:30,640 00:01:36,829 ... ...
10 00:01:37,080 00:01:38,229 Sonnette Sonnette
11 00:01:38,480 00:01:40,630 ... ...
12 00:01:41,400 00:01:43,152 Un courrier, Mme Graindorge. Un courrier, Mme Graindorge.
13 00:01:43,960 00:01:45,473 Ca vient d'Angleterre. Ca vient d'Angleterre.
14 00:01:46,120 00:01:47,030 Pff ! Pff !
15 00:01:47,800 00:01:48,710 L'Anglaise ! L'Anglaise !
16 00:01:49,000 00:01:51,833 Reprise de la musique ("Sunny") Reprise de la musique ("Sunny")
17 00:01:52,080 00:02:17,111 ... ...
18 00:02:17,360 00:02:19,669 Corne de brume Corne de brume
19 00:02:19,960 00:02:23,191 - Les bananiers ne passeront plus par le Havre ! - Les bananiers ne passeront plus par le Havre !
20 00:02:23,880 00:02:26,030 Ils seront détournés sur Anvers ! Ils seront détournés sur Anvers !
21 00:02:26,280 00:02:27,759 Non à la délocalisation ! Non à la délocalisation !
22 00:02:28,000 00:02:30,639 LE PORT EN GRÈVE ! LE PORT EN GRÈVE ! LE PORT EN GRÈVE ! LE PORT EN GRÈVE !
23 00:02:30,880 00:03:09,871 ... ...
24 00:03:10,160 00:03:14,153 Corne de brume Corne de brume
25 00:03:14,400 00:03:30,033 ... ...
26 00:03:33,720 00:03:35,392 Brian will not come ! Brian will not come !
27 00:03:36,560 00:03:38,471 C'est grave, Didier ! C'est grave, Didier !
28 00:03:39,240 00:03:40,753 Brian will not come ! Brian will not come !
29 00:03:41,600 00:03:43,113 Les patins, s'il te plaît. Les patins, s'il te plaît.
30 00:03:43,360 00:03:46,193 Respecte le parquet et celle qui le brique. Respecte le parquet et celle qui le brique.
31 00:03:46,480 00:03:48,948 Ça va ! Je sais, je sais. Ça va ! Je sais, je sais.
32 00:03:49,240 00:03:51,913 I know ! You know rien du tout, Didier ! I know ! You know rien du tout, Didier !
33 00:03:52,160 00:03:53,388 Il allume la télévision Il allume la télévision
34 00:03:53,640 00:03:56,393 La mère de ton fils refuse qu'il vienne. La mère de ton fils refuse qu'il vienne.
35 00:03:56,760 00:03:57,749 Je traduis. Je traduis.
36 00:03:58,280 00:04:01,431 Hors de question que Brian passe des vacances.. Hors de question que Brian passe des vacances..
37 00:04:01,720 00:04:04,553 ..au Havre pour traîner dans les rues.. ..au Havre pour traîner dans les rues..
38 00:04:04,800 00:04:06,313 ..et dans les PMU. ..et dans les PMU.
39 00:04:07,520 00:04:10,432 Voilà ! C'est écrit "inside the letter" ! Voilà ! C'est écrit "inside the letter" !
40 00:04:10,680 00:04:14,468 Tu pourrais apprendre l'anglais. C'est un minimum.. Tu pourrais apprendre l'anglais. C'est un minimum..
41 00:04:14,720 00:04:16,551 ..avec un fils britannique ! ..avec un fils britannique !
42 00:04:16,840 00:04:17,829 Non ? Non ?
43 00:04:18,920 00:04:20,990 *Bruitages comiques *Bruitages comiques
44 00:04:22,320 00:04:23,594 J'en suis malade ! J'en suis malade !
45 00:04:23,840 00:04:25,751 Si on n'avait pas à rembourser.. Si on n'avait pas à rembourser..
46 00:04:26,000 00:04:27,149 ..tout le quartier ! ..tout le quartier !
47 00:04:28,800 00:04:30,870 Saletés de "waterbeds" ! Saletés de "waterbeds" !
48 00:04:31,160 00:04:33,071 Des lits à eau ! On dort bien.. Des lits à eau ! On dort bien..
49 00:04:33,320 00:04:34,594 ..dans un lit normal. ..dans un lit normal.
50 00:04:34,840 00:04:36,671 Maman ! Je voulais bien faire. Maman ! Je voulais bien faire.
51 00:04:37,240 00:04:39,231 Une telle promotion, c'est rare. Une telle promotion, c'est rare.
52 00:04:39,480 00:04:40,629 J'ai voulu en faire.. J'ai voulu en faire..
53 00:04:40,880 00:04:42,632 ..profiter tout le quartier. ..profiter tout le quartier.
54 00:04:43,200 00:04:44,349 Allez, arrête ! Allez, arrête !
55 00:04:45,120 00:04:46,712 On va s'en sortir. On va s'en sortir.
56 00:04:48,080 00:04:50,640 Je voulais rien dire, mais j'ai un plan. Je voulais rien dire, mais j'ai un plan.
57 00:04:50,880 00:04:52,279 Roulement de tambour Roulement de tambour
58 00:04:52,520 00:04:55,034 Un coup... énorme ! Un coup... énorme !
59 00:04:55,600 00:04:58,319 Je leur ai mis Julien Courbet sur le dos. Je leur ai mis Julien Courbet sur le dos.
60 00:05:00,040 00:05:02,634 Ça va leur faire tout drôle, à Gondolo. Ça va leur faire tout drôle, à Gondolo.
61 00:05:03,440 00:05:05,670 Il verront qui est Didier la teigne. Il verront qui est Didier la teigne.
62 00:05:05,960 00:05:06,870 La teigne ! La teigne !
63 00:05:07,160 00:05:09,993 En attendant, s'il veut voir son fils,.. En attendant, s'il veut voir son fils,..
64 00:05:10,240 00:05:11,832 ..faut trouver du boulot ! ..faut trouver du boulot !
65 00:05:12,120 00:05:14,111 Les oiseaux pépient dans la cage Les oiseaux pépient dans la cage
66 00:05:17,000 00:05:18,069 Encore zéro ! Encore zéro !
67 00:05:18,320 00:05:19,548 Pour trouver du taf,.. Pour trouver du taf,..
68 00:05:19,800 00:05:23,509 ..faut être trilingue et avoir le permis poids lourd. ..faut être trilingue et avoir le permis poids lourd.
69 00:05:23,760 00:05:26,672 Même pour faire la plonge, faut le permis bateau ! Même pour faire la plonge, faut le permis bateau !
70 00:05:26,920 00:05:28,672 C'est n'importe quoi ! C'est n'importe quoi !
71 00:05:28,920 00:05:30,831 Rire Hé ! Rire Hé !
72 00:05:31,080 00:05:32,832 Encore zéro ! Encore zéro !
73 00:05:34,240 00:05:36,959 Sonnerie : "Besoin de rien, envie de toi" Sonnerie : "Besoin de rien, envie de toi"
74 00:05:37,200 00:05:38,519 Ma mère ! Pour le pain. Ma mère ! Pour le pain.
75 00:05:39,200 00:05:40,349 Faut que je me bouge. Faut que je me bouge.
76 00:05:40,600 00:05:42,830 Bridget m'envoie pas le gamin.. Bridget m'envoie pas le gamin..
77 00:05:43,120 00:05:46,192 ..si je lui paye pas de vraies vacances. ..si je lui paye pas de vraies vacances.
78 00:05:47,520 00:05:49,351 Oh ! Encore zéro ! Rire Oh ! Encore zéro ! Rire
79 00:05:49,600 00:05:52,512 Remets-moi 2 Billionnaires et un Cash Vegas. Remets-moi 2 Billionnaires et un Cash Vegas.
80 00:05:52,760 00:05:54,432 Regarde-moi bien, Rodolphe. Regarde-moi bien, Rodolphe.
81 00:05:54,680 00:05:57,513 Un jour, j'aurai plus de pièce pour gratter. Un jour, j'aurai plus de pièce pour gratter.
82 00:05:57,760 00:05:59,273 - Fut un temps, j'ai connu.. - Fut un temps, j'ai connu..
83 00:05:59,520 00:06:00,509 ..un autre Didier.. ..un autre Didier..
84 00:06:00,800 00:06:02,392 ..qui avait fière allure. ..qui avait fière allure.
85 00:06:03,880 00:06:08,192 Un torero en bottines qui défiait les lois de la gravité.. Un torero en bottines qui défiait les lois de la gravité..
86 00:06:08,440 00:06:09,953 ..et caressait les étoiles. ..et caressait les étoiles.
87 00:06:10,200 00:06:13,351 Ce Didier-là, on l'appelait Didier Travolta. Ce Didier-là, on l'appelait Didier Travolta.
88 00:06:13,640 00:06:14,550 Et ça,.. Et ça,..
89 00:06:14,840 00:06:16,432 ..c'était le vrai Didier. ..c'était le vrai Didier.
90 00:06:16,680 00:06:19,069 Jackson, que fais-tu là ? Regarde-toi. Jackson, que fais-tu là ? Regarde-toi.
91 00:06:19,600 00:06:24,549 Je t'ai vu ce matin devant chez Shopi avec ton caddie. Je t'ai vu ce matin devant chez Shopi avec ton caddie.
92 00:06:24,800 00:06:25,710 Ça m'a fait mal.. Ça m'a fait mal..
93 00:06:26,000 00:06:26,910 ..au cœur ..au cœur
94 00:06:27,200 00:06:31,671 Où est le garçon ambitieux de la rue du Grand Large ? Où est le garçon ambitieux de la rue du Grand Large ?
95 00:06:32,040 00:06:36,272 Le meneur des Bee Kings ! Les mousquetaires du disco.. Le meneur des Bee Kings ! Les mousquetaires du disco..
96 00:06:36,520 00:06:38,272 ..ont perdu leur D'Artagnan. ..ont perdu leur D'Artagnan.
97 00:06:38,560 00:06:42,189 J'ai repris le Gin Fizz, et pas pour faire du baloche. J'ai repris le Gin Fizz, et pas pour faire du baloche.
98 00:06:42,480 00:06:45,711 Papa relance les concours de danse disco ! Papa relance les concours de danse disco !
99 00:06:46,000 00:06:48,833 Tout le monde me croyait mort, mais non ! Tout le monde me croyait mort, mais non !
100 00:06:49,080 00:06:50,911 Papa est toujours là ! Papa est toujours là !
101 00:06:51,160 00:06:52,752 Le disco est de retour ! Le disco est de retour !
102 00:06:56,120 00:06:57,792 T'es prêt, mon Didou ? T'es prêt, mon Didou ?
103 00:06:59,120 00:07:00,030 Non. Non.
104 00:07:01,080 00:07:05,232 J'ai arrêté le disco après la mort du batteur de Boney M. J'ai arrêté le disco après la mort du batteur de Boney M.
105 00:07:13,160 00:07:14,070 OK. OK.
106 00:07:14,760 00:07:15,909 Comme tu voudras. Comme tu voudras.
107 00:07:17,960 00:07:19,791 À propos... À propos...
108 00:07:20,720 00:07:25,111 Le 1er prix est un voyage en Australie, pays des kangourous. Le 1er prix est un voyage en Australie, pays des kangourous.
109 00:07:27,240 00:07:29,151 C'est pour deux personnes. C'est pour deux personnes.
110 00:07:32,360 00:07:34,669 "Boogie Wonderland" Earth, Wind & Fire "Boogie Wonderland" Earth, Wind & Fire
111 00:07:34,960 00:07:59,319 ... ...
112 00:08:31,880 00:08:32,790 Regarde ! Regarde !
113 00:08:33,080 00:08:42,113 ... ...
114 00:08:42,360 00:08:43,952 Vestiaire ? Non merci ! Vestiaire ? Non merci !
115 00:08:44,240 00:09:03,912 ... ...
116 00:09:04,160 00:09:05,991 Rires Rires
117 00:09:06,240 00:09:08,993 "Kung Fu Fighting" Carl Douglas "Kung Fu Fighting" Carl Douglas
118 00:09:09,240 00:09:10,753 Huées Huées
119 00:09:11,000 00:09:19,032 ... ...
120 00:09:19,280 00:09:21,350 Bonsoir à toi, public ! Bonsoir à toi, public !
121 00:09:22,200 00:09:25,670 Et bienvenue au Gin... Fizz ! Et bienvenue au Gin... Fizz !
122 00:09:25,920 00:09:29,469 ... ...
123 00:09:29,720 00:09:31,073 Sans plus attendre,.. Sans plus attendre,..
124 00:09:31,320 00:09:34,118 ..levons le voile sur le grand projet.. ..levons le voile sur le grand projet..
125 00:09:34,360 00:09:35,509 .. du Gin Fizz ! .. du Gin Fizz !
126 00:09:35,760 00:09:38,832 Acclamation Acclamation
127 00:09:39,080 00:09:40,229 Le concept à Papa ! Le concept à Papa !
128 00:09:40,520 00:09:41,669 La Gin Fizz.. La Gin Fizz..
129 00:09:41,960 00:09:42,949 ..Academy ! ..Academy !
130 00:09:43,200 00:09:44,349 Aréna, le voile ! Aréna, le voile !
131 00:09:44,640 00:09:46,392 Acclamation Acclamation
132 00:09:46,680 00:09:48,989 Dans ma version, les candidats.. Dans ma version, les candidats..
133 00:09:49,240 00:09:51,390 ..sont des danseurs ! ..sont des danseurs !
134 00:09:51,640 00:09:54,473 Acclamation Acclamation
135 00:09:54,720 00:09:59,271 Les inscriptions se terminent. J'appelle les candidats.. Les inscriptions se terminent. J'appelle les candidats..
136 00:09:59,560 00:10:00,879 ..sur le podium. ..sur le podium.
137 00:10:01,960 00:10:02,870 Venez, venez ! Venez, venez !
138 00:10:04,040 00:10:06,190 Approchez sur le podium. Voilà ! Approchez sur le podium. Voilà !
139 00:10:06,480 00:10:09,199 ... ...
140 00:10:09,440 00:10:12,000 Seize candidats, un seul vainq... Seize candidats, un seul vainq...
141 00:10:12,240 00:10:13,229 Applaudissements Applaudissements
142 00:10:13,480 00:10:14,913 - Waouh ! La classe ! - Waouh ! La classe !
143 00:10:16,200 00:10:17,474 - C'est Frank Provost ! - C'est Frank Provost !
144 00:10:21,160 00:10:23,390 17 candidats, un seul vainqueur ! 17 candidats, un seul vainqueur !
145 00:10:23,640 00:10:27,553 Voilà les amis ! Bonne soirée à toutes et à tous. Voilà les amis ! Bonne soirée à toutes et à tous.
146 00:10:27,960 00:10:30,190 Et maintenant, place au... Et maintenant, place au...
147 00:10:30,480 00:10:31,390 .. disco ! .. disco !
148 00:10:31,680 00:10:34,240 "Give me love" Cerrone "Give me love" Cerrone
149 00:10:34,480 00:10:42,433 ... ...
150 00:10:42,720 00:10:44,119 J'ai été bon, non ?! J'ai été bon, non ?!
151 00:10:44,360 00:10:45,110 Malhonnête,.. Malhonnête,..
152 00:10:45,360 00:10:46,270 ..surtout ! ..surtout !
153 00:10:46,720 00:10:48,312 Tu m'as même pas citée ! Tu m'as même pas citée !
154 00:10:48,560 00:10:50,073 Et l'affiche, Jackson ! Et l'affiche, Jackson !
155 00:10:50,600 00:10:51,510 Hein ! Hein !
156 00:10:52,160 00:10:53,434 Il est où, mon nom ? Il est où, mon nom ?
157 00:10:53,680 00:10:56,353 Me tire pas sur la quenelle, la baronne ! Me tire pas sur la quenelle, la baronne !
158 00:10:56,600 00:10:57,589 Y a pas de place ! Y a pas de place !
159 00:10:58,760 00:11:02,753 Jacqueline Bouchard de La Marinière, ça peut pas tenir ! Jacqueline Bouchard de La Marinière, ça peut pas tenir !
160 00:11:03,000 00:11:05,560 Et puis arrête de te mêler de tout ! Et puis arrête de te mêler de tout !
161 00:11:05,800 00:11:08,439 Toi, c'est la finance et moi, l'artistique :.. Toi, c'est la finance et moi, l'artistique :..
162 00:11:08,680 00:11:10,079 ..les idées, le cerveau ! ..les idées, le cerveau !
163 00:11:10,320 00:11:11,912 Rire Et appelle tes potes.. Rire Et appelle tes potes..
164 00:11:12,160 00:11:15,709 ..du showbiz. J'ai besoin d'eux pour la finale. ..du showbiz. J'ai besoin d'eux pour la finale.
165 00:11:16,000 00:11:20,630 ... ...
166 00:11:20,920 00:11:23,150 Un Malibu banane, s'il te plaît. Un Malibu banane, s'il te plaît.
167 00:11:23,440 00:11:24,350 ... ...
168 00:11:24,640 00:11:26,790 Un Malibu banane pour Dick Rivers ! Un Malibu banane pour Dick Rivers !
169 00:11:27,080 00:11:30,231 ... ...
170 00:11:30,520 00:11:31,509 C'est pour Papa ! C'est pour Papa !
171 00:11:32,480 00:11:37,190 Bravo ! Ça fait plaisir de revoir D. Travolta au Gin Fizz. Bravo ! Ça fait plaisir de revoir D. Travolta au Gin Fizz.
172 00:11:37,760 00:11:38,909 Pas mal, hein ? Pas mal, hein ?
173 00:11:39,920 00:11:42,753 Ravi que tu participes, mais faudra bosser. Ravi que tu participes, mais faudra bosser.
174 00:11:43,000 00:11:46,709 Depuis que t'as tiré le rideau, les corbeaux ont débarqué. Depuis que t'as tiré le rideau, les corbeaux ont débarqué.
175 00:11:47,000 00:11:48,752 Y a du nouveau. Et des jeunes ! Y a du nouveau. Et des jeunes !
176 00:11:49,000 00:11:49,910 ... ...
177 00:11:50,200 00:11:52,031 Angelo Materazzo, dit le Rital. Angelo Materazzo, dit le Rital.
178 00:11:52,280 00:11:54,953 37 concours, 36 victoires. Ça va être dur. 37 concours, 36 victoires. Ça va être dur.
179 00:11:55,200 00:11:56,110 Ils sont 3. Ils sont 3.
180 00:11:56,400 00:11:59,392 Chorégraphie simultanée, carré magique,.. Chorégraphie simultanée, carré magique,..
181 00:11:59,680 00:12:01,591 ..double chassé latéral. ..double chassé latéral.
182 00:12:01,840 00:12:03,239 Il a repris.. Il a repris..
183 00:12:03,480 00:12:04,390 ..tes meilleurs pas. ..tes meilleurs pas.
184 00:12:05,440 00:12:06,350 En mieux. En mieux.
185 00:12:06,640 00:12:09,791 ... ...
186 00:12:10,040 00:12:11,712 Je vais reformer les Bee Kings. Je vais reformer les Bee Kings.
187 00:12:11,960 00:12:15,191 ... ...
188 00:12:15,480 00:12:16,708 Winner ! Winner !
189 00:12:16,960 00:12:18,473 ... ...
190 00:12:18,720 00:12:19,311 Sonnette Sonnette
191 00:12:20,240 00:12:21,832 - C'est qui ? Didier. - C'est qui ? Didier.
192 00:12:24,640 00:12:25,550 Coco ? Coco ?
193 00:12:25,880 00:12:26,790 Coco ! Coco !
194 00:12:27,600 00:12:29,750 Ouvre-moi, je sais que tu es là ! Ouvre-moi, je sais que tu es là !
195 00:12:33,040 00:12:34,792 Je voudrais parler à Neuneuil. Je voudrais parler à Neuneuil.
196 00:12:36,480 00:12:37,913 Va-t'en, Didier ! Va-t'en, Didier !
197 00:12:38,320 00:12:39,548 Neuneuil est pas là. Neuneuil est pas là.
198 00:12:39,800 00:12:41,472 Il travaille, lui ! Il travaille, lui !
199 00:12:42,720 00:12:45,029 Jingle pub Darty Jingle pub Darty
200 00:12:46,280 00:12:47,679 Quel âge a ton rouquin ? Quel âge a ton rouquin ?
201 00:12:47,920 00:12:49,069 Sept ans, à peu près. Sept ans, à peu près.
202 00:12:49,320 00:12:50,389 Et Brigitte... fini ? Et Brigitte... fini ?
203 00:12:50,680 00:12:52,671 Maintenant, je peux te le dire... Maintenant, je peux te le dire...
204 00:12:53,240 00:12:55,834 Dieu, quelle mocheté ! C'est la mère.. Dieu, quelle mocheté ! C'est la mère..
205 00:12:56,080 00:12:56,990 ..de mon fils et... ..de mon fils et...
206 00:12:57,240 00:12:58,514 ..elle était pas moche. ..elle était pas moche.
207 00:12:58,760 00:13:01,274 Elle était anglaise. Mais j'ai arrêté.. Elle était anglaise. Mais j'ai arrêté..
208 00:13:01,520 00:13:03,033 ..le rosé, depuis. Pardon... ..le rosé, depuis. Pardon...
209 00:13:03,320 00:13:06,471 Pour le programme petit linge ? C'est celle-là. Pour le programme petit linge ? C'est celle-là.
210 00:13:06,760 00:13:09,911 Tambour polypropylène, sécurité anti-mousse.. Tambour polypropylène, sécurité anti-mousse..
211 00:13:10,160 00:13:13,232 ..et arrêt cuve pleine. Elle est en promo. ..et arrêt cuve pleine. Elle est en promo.
212 00:13:13,480 00:13:16,552 - Je préférerais un tambour à nid d'abeille. - Je préférerais un tambour à nid d'abeille.
213 00:13:16,800 00:13:18,472 - Pour ça, voyez chez Miele. - Pour ça, voyez chez Miele.
214 00:13:18,720 00:13:19,948 - Merci. À votre service. - Merci. À votre service.
215 00:13:21,880 00:13:24,678 Bon alors, t'es d'accord, Neuneuil ? Bon alors, t'es d'accord, Neuneuil ?
216 00:13:26,480 00:13:27,629 Non, je peux pas. Non, je peux pas.
217 00:13:27,880 00:13:29,199 Coco veut qu'on évolue,.. Coco veut qu'on évolue,..
218 00:13:29,440 00:13:33,274 ..qu'on change de vie, qu'on ait un pavillon, tu vois ? ..qu'on change de vie, qu'on ait un pavillon, tu vois ?
219 00:13:33,520 00:13:34,669 Je prépare le concours.. Je prépare le concours..
220 00:13:34,920 00:13:37,593 ..pour être chef de rayon. Je suis débordé. ..pour être chef de rayon. Je suis débordé.
221 00:13:37,840 00:13:39,193 Ça durera un mois. Ça durera un mois.
222 00:13:39,440 00:13:40,509 C'est pas long. C'est pas long.
223 00:13:40,800 00:13:43,030 Et puis, il y a un "big" souci. Et puis, il y a un "big" souci.
224 00:13:43,280 00:13:44,508 Pour être franc,.. Pour être franc,..
225 00:13:44,760 00:13:48,912 ..Coco pense que sans toi, j'aurais été un autre Neuneuil. ..Coco pense que sans toi, j'aurais été un autre Neuneuil.
226 00:13:49,480 00:13:50,913 Je préfère te le dire. Je préfère te le dire.
227 00:13:51,440 00:13:53,112 OK. J'ai pas dit que j'étais.. OK. J'ai pas dit que j'étais..
228 00:13:53,400 00:13:56,153 ..d'accord, mais elle a sa façon de voir. ..d'accord, mais elle a sa façon de voir.
229 00:13:57,120 00:13:59,111 Bon, écoute, tant pis. Bon, écoute, tant pis.
230 00:13:59,400 00:14:03,109 Je te souhaite de réussir ton exam et bons essorages. Je te souhaite de réussir ton exam et bons essorages.
231 00:14:03,400 00:14:04,992 Allez, bonne route ! Allez, bonne route !
232 00:14:07,360 00:14:08,270 Didier ! Didier !
233 00:14:12,080 00:14:12,990 Je vais m'arranger. Je vais m'arranger.
234 00:14:13,280 00:14:16,078 Elle est de nuit à l'hôpital, en ce moment. Elle est de nuit à l'hôpital, en ce moment.
235 00:14:16,320 00:14:18,231 Mais écoute, si Coco apprend.. Mais écoute, si Coco apprend..
236 00:14:18,520 00:14:21,990 ..que j'ai repris le disco avec toi, je suis mort. ..que j'ai repris le disco avec toi, je suis mort.
237 00:14:22,400 00:14:24,231 Alissa, une Allemande. Alissa, une Allemande.
238 00:14:24,520 00:14:25,953 Sifflements admiratifs Sifflements admiratifs
239 00:14:26,200 00:14:28,509 Jolie ! Elle est bonne, celle-là ! Jolie ! Elle est bonne, celle-là !
240 00:14:29,360 00:14:30,839 Sifflez ! Moi, j'ai pas.. Sifflez ! Moi, j'ai pas..
241 00:14:31,080 00:14:32,399 ..le cœur à me marrer. ..le cœur à me marrer.
242 00:14:32,640 00:14:35,234 La direction cédera pas et nous non plus. La direction cédera pas et nous non plus.
243 00:14:35,480 00:14:36,469 Et on sait pourquoi. Et on sait pourquoi.
244 00:14:36,760 00:14:37,670 Pas de bananes,.. Pas de bananes,..
245 00:14:37,960 00:14:38,949 ..pas de travail ! ..pas de travail !
246 00:14:39,360 00:14:41,510 Et sans travail, pas de gonzesses. Et sans travail, pas de gonzesses.
247 00:14:41,800 00:14:43,279 - Ouais ! Walter a raison. - Ouais ! Walter a raison.
248 00:14:44,400 00:14:46,960 Réunion générale, ce soir, port sud,.. Réunion générale, ce soir, port sud,..
249 00:14:47,200 00:14:48,519 ..devant les containers. ..devant les containers.
250 00:14:48,760 00:14:50,352 On se fera pas baiser. On se fera pas baiser.
251 00:14:50,640 00:14:52,392 Les meufs, c'est un vrai souci. Les meufs, c'est un vrai souci.
252 00:14:52,760 00:14:54,830 Je vais fermer la grue. Je vais fermer la grue.
253 00:14:55,800 00:14:57,950 "Sunny" Boney M "Sunny" Boney M
254 00:14:58,240 00:15:00,549 Non, non, non et non ! Non, non, non et non !
255 00:15:02,800 00:15:04,472 - Neuneuil a dit oui, lui ! - Neuneuil a dit oui, lui !
256 00:15:04,760 00:15:07,911 Il a toujours fait n'importe quoi pour toi. Il a toujours fait n'importe quoi pour toi.
257 00:15:13,800 00:15:15,392 J'ai besoin de toi, Walter ! J'ai besoin de toi, Walter !
258 00:15:15,680 00:15:18,194 Je suis occupé. Je suis porte-parole.. Je suis occupé. Je suis porte-parole..
259 00:15:18,440 00:15:23,150 ..d'un syndicat qui va lancer une grève capitale pour les dockers. ..d'un syndicat qui va lancer une grève capitale pour les dockers.
260 00:15:23,640 00:15:26,154 Alors lâche-moi avec tes conneries ! Alors lâche-moi avec tes conneries !
261 00:15:28,760 00:15:30,034 Je peux pas redescendre,.. Je peux pas redescendre,..
262 00:15:30,280 00:15:31,429 ..ça me fait peur. ..ça me fait peur.
263 00:15:31,720 00:15:33,392 T'es jamais redescendu ! T'es jamais redescendu !
264 00:15:33,640 00:15:38,350 Ouvre les yeux, on a 40 balais ! Finie la fièvre du samedi soir ! Ouvre les yeux, on a 40 balais ! Finie la fièvre du samedi soir !
265 00:15:38,600 00:15:41,194 Surtout pour aller voir les kangourous ! Surtout pour aller voir les kangourous !
266 00:15:41,680 00:15:43,352 C'est pour mon fils. C'est pour mon fils.
267 00:15:47,080 00:15:48,354 T'as un fils ? T'as un fils ?
268 00:15:51,360 00:15:53,351 Corne de brume Corne de brume
269 00:15:54,640 00:15:58,269 Musique rythmée (Tam-tam) Musique rythmée (Tam-tam)
270 00:15:58,560 00:16:17,959 ... ...
271 00:16:18,200 00:16:19,519 Je... Excusez-moi,.. Je... Excusez-moi,..
272 00:16:19,760 00:16:20,749 ..jeunes gens ! ..jeunes gens !
273 00:16:21,000 00:16:25,869 Bonjour. Pourrais-je voir un professeur de danse ? Bonjour. Pourrais-je voir un professeur de danse ?
274 00:16:26,360 00:16:28,271 Y a France Navarre, 1er étage. Y a France Navarre, 1er étage.
275 00:16:28,720 00:16:31,029 Merci beaucoup. Très aimable à vous. Merci beaucoup. Très aimable à vous.
276 00:16:31,600 00:16:33,989 La musique reprend La musique reprend
277 00:16:42,640 00:16:43,789 France Navarre ? France Navarre ?
278 00:16:46,320 00:16:47,230 Oh ! Rire Oh ! Rire
279 00:16:47,520 00:16:48,430 Oui ? Oui ?
280 00:16:55,280 00:16:59,910 Évitez de rouler avec votre caddie sur le parquet de danse. Évitez de rouler avec votre caddie sur le parquet de danse.
281 00:17:00,280 00:17:01,269 Pardon ! Pardon !
282 00:17:02,480 00:17:03,708 C'est à quel sujet ? C'est à quel sujet ?
283 00:17:03,960 00:17:07,350 Je veux m'inscrire à un cours de danse parce que... Je veux m'inscrire à un cours de danse parce que...
284 00:17:10,360 00:17:11,270 C'est particulier. C'est particulier.
285 00:17:11,560 00:17:13,312 Je dois participer à un truc. Je dois participer à un truc.
286 00:17:13,560 00:17:14,549 C'est pressé. C'est pressé.
287 00:17:15,040 00:17:19,830 Si vous êtes pressé, la formule "quick express dancing" marche bien. Si vous êtes pressé, la formule "quick express dancing" marche bien.
288 00:17:20,120 00:17:21,189 Ça permet de retrouver.. Ça permet de retrouver..
289 00:17:21,480 00:17:25,268 ..de l'aisance avant un mariage ou une Bar Mitzva. ..de l'aisance avant un mariage ou une Bar Mitzva.
290 00:17:25,520 00:17:28,318 C'est avec M. Carlos, qui est à gauche. C'est avec M. Carlos, qui est à gauche.
291 00:17:28,560 00:17:30,630 Il n'est pas question de M. Carlos. Il n'est pas question de M. Carlos.
292 00:17:30,920 00:17:35,550 J'étais un grand danseur de disco. C'est pour une remise à niveau. J'étais un grand danseur de disco. C'est pour une remise à niveau.
293 00:17:35,840 00:17:39,628 Sans tout vous dire... je participe à la Gin Fizz Academy. Sans tout vous dire... je participe à la Gin Fizz Academy.
294 00:17:42,240 00:17:46,313 C'est la boîte de Jackson, ex-batteur des Martin Circus. C'est la boîte de Jackson, ex-batteur des Martin Circus.
295 00:17:46,560 00:17:48,710 Ma Marylène Tu es ma reine Ma Marylène Tu es ma reine
296 00:17:48,960 00:17:50,791 Tu me fais vivre par la tête Tu me fais vivre par la tête
297 00:17:51,040 00:17:54,589 Vivre par l'esprit Oh Marylène, tu es ma reine ! Vivre par l'esprit Oh Marylène, tu es ma reine !
298 00:17:54,840 00:17:58,071 France ! On nous attend au yachting. France ! On nous attend au yachting.
299 00:17:58,320 00:18:00,390 Oui, j'arrive, Guillaume. Oui, j'arrive, Guillaume.
300 00:18:03,600 00:18:05,272 C'est votre fiancé ? Non ! C'est votre fiancé ? Non !
301 00:18:05,560 00:18:06,549 C'est mon frère. C'est mon frère.
302 00:18:07,000 00:18:08,149 Il est jokey ? Il est jokey ?
303 00:18:08,400 00:18:10,550 Non. Il vend des chevaux. Non. Il vend des chevaux.
304 00:18:10,840 00:18:15,231 J'ignore pourquoi je vous raconte ma vie. Je ne suis pas.. J'ignore pourquoi je vous raconte ma vie. Je ne suis pas..
305 00:18:15,480 00:18:16,390 ..du tout disco. ..du tout disco.
306 00:18:16,680 00:18:19,478 Sonnerie : "Besoin de rien envie de toi" Sonnerie : "Besoin de rien envie de toi"
307 00:18:19,720 00:18:21,472 Soupir Soupir
308 00:18:22,160 00:18:23,388 Ma mère ! Ma mère !
309 00:18:23,680 00:18:24,829 Pour le pain ! Pour le pain !
310 00:18:32,520 00:18:33,873 C'est dommage ! C'est dommage !
311 00:18:35,240 00:18:38,630 J'ai eu un flash. Je veux que vous soyez.. J'ai eu un flash. Je veux que vous soyez..
312 00:18:38,880 00:18:39,790 ..ma catapulte. ..ma catapulte.
313 00:18:40,600 00:18:44,309 Pour me... Pour me faire gagner, quoi ! Pour me... Pour me faire gagner, quoi !
314 00:18:46,000 00:18:50,710 J'enseigne la danse classique. Ce n'est pas moi qu'il vous faut. J'enseigne la danse classique. Ce n'est pas moi qu'il vous faut.
315 00:18:51,000 00:18:51,910 OK. OK.
316 00:18:52,920 00:18:53,830 Soupir Soupir
317 00:18:54,120 00:18:55,439 Message reçu. Message reçu.
318 00:18:59,840 00:19:00,750 Bye ! Bye !
319 00:19:01,640 00:19:04,234 Au revoir, Monsieur... Monsieur... ? Au revoir, Monsieur... Monsieur... ?
320 00:19:05,840 00:19:06,909 Travolta. Travolta.
321 00:19:08,280 00:19:09,793 Didier Travolta. Didier Travolta.
322 00:19:10,760 00:19:13,069 Musique mélancolique Musique mélancolique
323 00:19:13,360 00:19:18,070 ... ...
324 00:19:18,360 00:19:19,759 Et alors ? J'ai dit oui. Et alors ? J'ai dit oui.
325 00:19:20,000 00:19:22,230 Il semblait perdu, avec son caddie. Il semblait perdu, avec son caddie.
326 00:19:22,520 00:19:25,830 Didier Travolta ? J'adore ! C'est énorme ! Didier Travolta ? J'adore ! C'est énorme !
327 00:19:26,080 00:19:29,231 Tu verrais la touche. Le prototype du plouc. Tu verrais la touche. Le prototype du plouc.
328 00:19:29,480 00:19:30,993 Ringard, mais beau gosse. Ringard, mais beau gosse.
329 00:19:31,280 00:19:33,669 Avec un air d'oisillon tombé du nid. Avec un air d'oisillon tombé du nid.
330 00:19:33,960 00:19:36,952 Gare à la grippe aviaire avec cet oiseau-là ! Gare à la grippe aviaire avec cet oiseau-là !
331 00:19:37,200 00:19:39,350 Rire Arrête un peu, Guillaume ! Rire Arrête un peu, Guillaume !
332 00:19:39,600 00:19:51,239 ... ...
333 00:19:51,480 00:19:53,869 Depuis son retour de New York, ça va pas. Depuis son retour de New York, ça va pas.
334 00:19:54,160 00:19:55,309 Justement, sois gentil. Justement, sois gentil.
335 00:19:55,600 00:19:58,433 Désolé, Cerise. Faut qu'elle refasse sa vie. Désolé, Cerise. Faut qu'elle refasse sa vie.
336 00:19:58,680 00:20:02,150 Elle va pas habiter chez moi éternellement. OK yes ? Elle va pas habiter chez moi éternellement. OK yes ?
337 00:20:02,440 00:20:04,112 Je t'ai parlé d'Albert ? Je t'ai parlé d'Albert ?
338 00:20:04,880 00:20:09,590 Si, A. Montcabourg ! Polytechnicien, beaucoup d'humour, bon tennis. Si, A. Montcabourg ! Polytechnicien, beaucoup d'humour, bon tennis.
339 00:20:09,880 00:20:13,429 Je voulais lui présenter. Elle est pas venue au dîner. Je voulais lui présenter. Elle est pas venue au dîner.
340 00:20:15,440 00:20:18,113 ... ...
341 00:20:18,360 00:20:19,759 Non mais regarde-la ! Non mais regarde-la !
342 00:20:20,120 00:20:24,159 Jeter des fleurs toutes les semaines ne le ramènera pas. Jeter des fleurs toutes les semaines ne le ramènera pas.
343 00:20:26,680 00:20:28,511 Air de piano - Première ! Air de piano - Première !
344 00:20:28,760 00:20:30,751 Dégagé, pointé ! Dégagé, pointé !
345 00:20:31,000 00:20:33,309 Et flex et pointe... Et flex et pointe...
346 00:20:33,600 00:20:36,433 Et flex et pointe et... Et flex et pointe et...
347 00:20:36,720 00:20:38,870 ..rond de jambe ! ..rond de jambe !
348 00:20:39,120 00:20:41,429 Et rond de jambe ! Et rond de jambe !
349 00:20:41,720 00:20:42,948 Fermez. On recommence. Fermez. On recommence.
350 00:20:43,200 00:20:44,553 On se dérouille, M. Travolta. On se dérouille, M. Travolta.
351 00:20:44,800 00:20:46,711 ... ...
352 00:20:46,960 00:20:51,192 Et rond de jambe ! Et rond de jambe ! Et rond de jambe ! Et rond de jambe !
353 00:20:51,480 00:20:54,711 Fermez. La nuque droite, c'est important ! Fermez. La nuque droite, c'est important !
354 00:20:55,000 00:20:55,910 Voilà ! Voilà !
355 00:20:56,200 00:20:57,679 ... ...
356 00:20:57,920 00:20:59,672 On se met en diagonale. On se met en diagonale.
357 00:20:59,920 00:21:00,830 Hop hop hop ! Hop hop hop !
358 00:21:02,200 00:21:04,794 On laisse M. Travolta au milieu. On laisse M. Travolta au milieu.
359 00:21:05,320 00:21:06,753 On se met bien en place. On se met bien en place.
360 00:21:07,000 00:21:08,991 Le piano reprend 1, 2 ! Le piano reprend 1, 2 !
361 00:21:09,280 00:21:12,909 Sissonne, sissonne, sissonne... Sissonne, sissonne, sissonne...
362 00:21:13,160 00:21:16,630 ... ...
363 00:21:16,880 00:21:21,192 Allez, M. Travolta, tout seul ! Sissonne, sissonne... Allez, M. Travolta, tout seul ! Sissonne, sissonne...
364 00:21:22,160 00:21:23,912 Je veux voir une gazelle. Je veux voir une gazelle.
365 00:21:24,160 00:21:28,392 ... ...
366 00:21:28,640 00:21:29,789 Didier ? Didier ?
367 00:21:30,760 00:21:31,670 Didier ? Didier ?
368 00:21:33,120 00:21:34,109 Didier ? Didier ?
369 00:21:34,480 00:21:35,390 Oh pardon ! Oh pardon !
370 00:21:35,680 00:21:37,989 Vous pouvez entrer, pas de problème ! Vous pouvez entrer, pas de problème !
371 00:21:38,320 00:21:41,118 Je suis contente de vous. Je suis contente de vous.
372 00:21:43,120 00:21:47,033 Pour un 1er cours, c'est bien. Vous êtes pugnace. Pour un 1er cours, c'est bien. Vous êtes pugnace.
373 00:21:48,560 00:21:49,788 Pugnace ! Rire Pugnace ! Rire
374 00:21:50,040 00:21:53,430 Mais je suis censé gagner un concours de disco. Mais je suis censé gagner un concours de disco.
375 00:21:53,920 00:21:58,311 Faut faire des gammes. Un peu de grâce ne fait pas de mal. Faut faire des gammes. Un peu de grâce ne fait pas de mal.
376 00:21:58,600 00:22:00,511 Après, vous pourrez tout faire.. Après, vous pourrez tout faire..
377 00:22:00,800 00:22:02,153 ..sur votre musique. ..sur votre musique.
378 00:22:02,400 00:22:04,630 Rire Rire
379 00:22:04,880 00:22:06,279 Rire Rire
380 00:22:08,520 00:22:10,750 On s'est pas compris sur le disco. On s'est pas compris sur le disco.
381 00:22:12,400 00:22:14,914 C'est pas qu'une danse. Ça vous.. C'est pas qu'une danse. Ça vous..
382 00:22:15,160 00:22:16,559 ..traverse le corps. ..traverse le corps.
383 00:22:16,800 00:22:20,190 À 50 cm du sol, fesses serrées. Et le poum poum ! À 50 cm du sol, fesses serrées. Et le poum poum !
384 00:22:21,920 00:22:24,992 Poum poum ! Poum poum ! ... Poum poum ! Poum poum ! ...
385 00:22:27,560 00:22:30,313 Oh yeah ! Poum poum ! Yeah ! Poum poum ! Oh yeah ! Poum poum ! Yeah ! Poum poum !
386 00:22:32,480 00:22:33,799 Poum poum ! Poum poum !
387 00:22:34,560 00:22:36,152 C'est la musique du cœur ! C'est la musique du cœur !
388 00:22:36,440 00:22:38,510 132 beats / minute. 132 beats / minute.
389 00:22:39,200 00:22:41,714 Écoutez-moi bien, Mlle Navarre. Écoutez-moi bien, Mlle Navarre.
390 00:22:41,960 00:22:43,279 Le disco,.. Le disco,..
391 00:22:44,520 00:22:46,272 ..c'est une religion. ..c'est une religion.
392 00:22:48,040 00:22:49,951 On pratique ou pas ! On pratique ou pas !
393 00:22:51,520 00:22:53,829 Tiens ! Vous voyez, par exemple... Tiens ! Vous voyez, par exemple...
394 00:22:54,120 00:22:55,269 Ah ! Ah !
395 00:22:57,840 00:22:59,592 Le pantalon serré... Le pantalon serré...
396 00:22:59,880 00:23:01,552 Ça, c'est disco ! Ça, c'est disco !
397 00:23:06,520 00:23:09,592 Et plus c'est serré, plus c'est... Et plus c'est serré, plus c'est...
398 00:23:09,880 00:23:10,869 Serré ? Serré ?
399 00:23:11,160 00:23:13,310 Non. Disco ! Non. Disco !
400 00:23:13,560 00:23:18,031 Bon ben... Je vous promets de faire mon possible pour être... Bon ben... Je vous promets de faire mon possible pour être...
401 00:23:18,360 00:23:19,270 ..disco... ..disco...
402 00:23:19,560 00:23:21,915 Musique disco Musique disco
403 00:23:22,280 00:23:26,239 On accrochera mieux avec Boney M qu'avec Eartha Kitt. On accrochera mieux avec Boney M qu'avec Eartha Kitt.
404 00:23:26,480 00:23:29,552 Patrick Hernandez, c'est plus "dancing summer". Patrick Hernandez, c'est plus "dancing summer".
405 00:23:29,840 00:23:34,311 Laisse tomber. Vu et revu. Tout le monde va le prendre. Laisse tomber. Vu et revu. Tout le monde va le prendre.
406 00:23:34,560 00:23:37,950 Faut pas qu'on soit ridicules. Faisons des gammes. Faut pas qu'on soit ridicules. Faisons des gammes.
407 00:23:38,240 00:23:40,071 La grâce, c'est important ! La grâce, c'est important !
408 00:23:41,000 00:23:43,719 Avec France comme coach, on tapera fort. Avec France comme coach, on tapera fort.
409 00:23:43,960 00:23:44,949 ... ...
410 00:23:45,200 00:23:46,428 Ben, les revoilà ! Ben, les revoilà !
411 00:23:46,680 00:23:48,113 ... ...
412 00:23:48,360 00:23:50,749 Je crois surtout qu'elle te plaît. Je crois surtout qu'elle te plaît.
413 00:23:51,040 00:23:55,511 J'ai pas eu un flash pareil depuis la caissière du Bricorama. J'ai pas eu un flash pareil depuis la caissière du Bricorama.
414 00:23:55,800 00:23:56,949 Dieppe, sortie sud. Dieppe, sortie sud.
415 00:23:57,240 00:23:58,309 Mm... Mm...
416 00:23:58,600 00:24:00,511 Cynthia. Qu'est-elle devenue ? Cynthia. Qu'est-elle devenue ?
417 00:24:00,760 00:24:01,988 Je le reconnais plus. Je le reconnais plus.
418 00:24:02,240 00:24:03,992 Il cherche du travail. Il cherche du travail.
419 00:24:04,280 00:24:07,431 Il a des rendez-vous le matin. Il va, il vient. Il a des rendez-vous le matin. Il va, il vient.
420 00:24:07,720 00:24:09,312 Tenez, il revient. Tenez, il revient.
421 00:24:09,720 00:24:13,952 ... ...
422 00:24:14,200 00:24:15,189 - Doux Jésus ! - Doux Jésus !
423 00:24:15,440 00:24:18,671 C'est pas possible ! Les Bee Kings ! C'est pas possible ! Les Bee Kings !
424 00:24:18,960 00:24:21,349 Bonjour Mme Sochard ! Mme Graindorge ! Bonjour Mme Sochard ! Mme Graindorge !
425 00:24:21,600 00:24:22,669 Bonjour Mesdames ! Bonjour Mesdames !
426 00:24:23,160 00:24:25,628 Qu'est-ce que c'est que ce come-back ? Qu'est-ce que c'est que ce come-back ?
427 00:24:25,880 00:24:28,599 On reprend les concours. Je t'expliquerai. On reprend les concours. Je t'expliquerai.
428 00:24:28,840 00:24:34,710 ... ...
429 00:24:38,520 00:24:39,430 Rire Rire
430 00:24:41,240 00:24:42,389 Neuneuil ! Neuneuil !
431 00:24:42,760 00:24:47,311 J'en ai fait tomber, des gonzesses, avec cette veste ! J'en ai fait tomber, des gonzesses, avec cette veste !
432 00:24:47,600 00:24:50,672 Ouais... T'as surtout pris des vestes avec ! Ouais... T'as surtout pris des vestes avec !
433 00:24:50,960 00:24:53,349 Rire C'est ça, oui ! Rire C'est ça, oui !
434 00:24:53,920 00:24:58,072 Faut la planquer. Si Coco voit le costume, elle pigera. Faut la planquer. Si Coco voit le costume, elle pigera.
435 00:24:58,440 00:25:00,032 C'est pas réglé ? Si. C'est pas réglé ? Si.
436 00:25:00,320 00:25:02,959 J'ai remis l'église au milieu du village. J'ai remis l'église au milieu du village.
437 00:25:03,200 00:25:07,034 Elle fera pas d'un tigre une descente de lit ! Elle fera pas d'un tigre une descente de lit !
438 00:25:07,280 00:25:08,872 Rire Rire
439 00:25:09,160 00:25:10,912 Ri-di-culous ! Ri-di-culous !
440 00:25:11,160 00:25:12,149 Rire Rire
441 00:25:12,440 00:25:14,431 Absolutely ridiculous ! Absolutely ridiculous !
442 00:25:18,560 00:25:19,959 Je suis en colère ! Je suis en colère !
443 00:25:20,200 00:25:24,273 Didier ! Je veux des explications tout de suite ! Didier ! Je veux des explications tout de suite !
444 00:25:24,520 00:25:27,990 Je croyais que tu cherchais du travail ! Je croyais que tu cherchais du travail !
445 00:25:28,280 00:25:30,430 Arrête, maman ! Arrête ! Arrête, maman ! Arrête !
446 00:25:30,720 00:25:35,669 Je participe à la Gin Fizz Academy. Y a un voyage pour deux à gagner. Je participe à la Gin Fizz Academy. Y a un voyage pour deux à gagner.
447 00:25:36,320 00:25:38,072 Jackson m'a mis sur le coup. Jackson m'a mis sur le coup.
448 00:25:38,360 00:25:42,194 Jackson ! Il manquait plus que lui ! C'est Woodstock ! Jackson ! Il manquait plus que lui ! C'est Woodstock !
449 00:25:42,440 00:25:44,670 Ça emmènera pas Brian en vacances ! Ça emmènera pas Brian en vacances !
450 00:25:45,160 00:25:50,029 Réfléchis ! Si je trouve du travail, je peux pas partir en vacances. Réfléchis ! Si je trouve du travail, je peux pas partir en vacances.
451 00:25:51,600 00:25:52,999 Personne y avait pensé ! Personne y avait pensé !
452 00:25:54,320 00:25:58,313 J'en ai marre qu'on dise n'importe quoi sur moi, ici ! J'en ai marre qu'on dise n'importe quoi sur moi, ici !
453 00:25:58,560 00:26:02,792 Je sens qu'il est temps de faire fermer quelques clapets ! Je sens qu'il est temps de faire fermer quelques clapets !
454 00:26:04,000 00:26:06,798 Je supporte plus la rue du Grand Large ! Je supporte plus la rue du Grand Large !
455 00:26:07,040 00:26:09,031 Et si tu gagnes pas, hein ? Et si tu gagnes pas, hein ?
456 00:26:10,200 00:26:12,953 Non, parce que... ça se pourrait. Non, parce que... ça se pourrait.
457 00:26:13,480 00:26:14,629 On va gagner, maman. On va gagner, maman.
458 00:26:17,480 00:26:18,390 On va gagner. On va gagner.
459 00:26:25,000 00:26:27,150 Plus c'est serré, plus c'est disco ! Plus c'est serré, plus c'est disco !
460 00:26:27,400 00:26:28,992 Rires Rires
461 00:26:29,240 00:26:30,673 Il enfilait son jean. Il enfilait son jean.
462 00:26:31,800 00:26:36,112 On aurait dit qu'il remettait du dentifrice dans le tube ! On aurait dit qu'il remettait du dentifrice dans le tube !
463 00:26:36,400 00:26:37,913 Rires Ah ! Rires Ah !
464 00:26:38,200 00:26:39,679 Même à New York, j'ai pas.. Même à New York, j'ai pas..
465 00:26:39,920 00:26:41,990 ..vu un allumé pareil ! Silence ! ..vu un allumé pareil ! Silence !
466 00:26:42,240 00:26:43,229 Impossible de jouer.. Impossible de jouer..
467 00:26:43,520 00:26:45,112 ..dans ces conditions ! ..dans ces conditions !
468 00:26:45,360 00:26:47,430 On dit rien. Détends-toi ! On dit rien. Détends-toi !
469 00:26:47,720 00:26:50,553 Vous parlez du plouc depuis tout à l'heure. Vous parlez du plouc depuis tout à l'heure.
470 00:26:50,800 00:26:52,392 S'il vous manque,.. S'il vous manque,..
471 00:26:52,640 00:26:55,950 ..allez à Jardiland, au rayon nains de jardin ! ..allez à Jardiland, au rayon nains de jardin !
472 00:26:56,240 00:26:58,470 Et laissez-moi jouer tranquille. Et laissez-moi jouer tranquille.
473 00:26:58,760 00:26:59,749 OK yes ? OK yes ?
474 00:27:00,480 00:27:01,799 Bon, y a combien ? Bon, y a combien ?
475 00:27:02,040 00:27:03,553 40-0. Balle de match ! 40-0. Balle de match !
476 00:27:03,960 00:27:07,032 Balle de match, en plus. Merci. Super ! Balle de match, en plus. Merci. Super !
477 00:27:07,960 00:27:08,870 Ready ! Ready !
478 00:27:09,520 00:27:10,509 Allez ! Allez !
479 00:27:10,800 00:27:12,472 Envoie ta graine, Charlot ! Envoie ta graine, Charlot !
480 00:27:14,800 00:27:16,119 Rire Voilà ! Rire Voilà !
481 00:27:17,360 00:27:20,079 À force d'emmerder les gens, ils perdent ! À force d'emmerder les gens, ils perdent !
482 00:27:20,320 00:27:21,389 Guillaume ! Guillaume !
483 00:27:21,640 00:27:23,471 Ah, Albert ! Viens. Ah, Albert ! Viens.
484 00:27:25,080 00:27:29,119 Je te présente Cerise, ma fiancée. Et France, ma sœur ! Je te présente Cerise, ma fiancée. Et France, ma sœur !
485 00:27:29,360 00:27:31,430 C'est A. Montcabourg, l'homme.. C'est A. Montcabourg, l'homme..
486 00:27:31,680 00:27:33,989 ..le plus délicieux que je connaisse. ..le plus délicieux que je connaisse.
487 00:27:35,240 00:27:36,878 "I love to love" Tina Charles "I love to love" Tina Charles
488 00:27:38,200 00:27:57,269 ... ...
489 00:27:57,560 00:27:58,549 Cri de douleur Cri de douleur
490 00:27:58,800 00:28:02,110 Huées Huées
491 00:28:02,360 00:28:04,999 On ne gagne pas à tous les coups ! On ne gagne pas à tous les coups !
492 00:28:05,480 00:28:06,629 Merci Kevin,.. Merci Kevin,..
493 00:28:06,880 00:28:07,949 ..dit "la Mouche". ..dit "la Mouche".
494 00:28:08,240 00:28:09,992 Toujours dans le cadre.. Toujours dans le cadre..
495 00:28:10,240 00:28:15,030 ..de la Gin Fizz Academy, voici les Polonais du Varsovia,.. ..de la Gin Fizz Academy, voici les Polonais du Varsovia,..
496 00:28:15,280 00:28:19,512 ..que la grève retient depuis une semaine sur le port. ..que la grève retient depuis une semaine sur le port.
497 00:28:19,800 00:28:21,711 Sisdé, Diego, Dobrego. Sisdé, Diego, Dobrego.
498 00:28:21,960 00:28:23,791 "H.A.P.P.Y. Radio" Edwin Starr "H.A.P.P.Y. Radio" Edwin Starr
499 00:28:24,040 00:28:26,679 Acclamation Acclamation
500 00:28:26,920 00:28:45,750 ... ...
501 00:28:46,040 00:28:49,271 On peut vraiment plus dire non ? Non ! On peut vraiment plus dire non ? Non !
502 00:28:49,520 00:28:51,670 ... ...
503 00:28:51,920 00:28:53,831 En tout cas, je vais vous dire... En tout cas, je vais vous dire...
504 00:28:54,120 00:28:58,591 Qu'on gagne ou qu'on perde, merci du fond du cœur pour Brian. Qu'on gagne ou qu'on perde, merci du fond du cœur pour Brian.
505 00:28:59,160 00:29:00,752 ... ...
506 00:29:01,000 00:29:02,479 - Tu vois, la baronne,.. - Tu vois, la baronne,..
507 00:29:02,720 00:29:05,632 ..le concept à Papa est en train de prendre. ..le concept à Papa est en train de prendre.
508 00:29:06,520 00:29:07,509 Tu m'embrasses ? Tu m'embrasses ?
509 00:29:08,400 00:29:09,310 Dis-moi... Dis-moi...
510 00:29:09,600 00:29:12,398 Les vedettes sont OK pour le parrainage ? Les vedettes sont OK pour le parrainage ?
511 00:29:12,640 00:29:14,790 J'annonce, mais faut que ça suive. J'annonce, mais faut que ça suive.
512 00:29:15,080 00:29:19,392 Ils semblent tous d'accord mais j'attends des confirmations. Ils semblent tous d'accord mais j'attends des confirmations.
513 00:29:19,640 00:29:20,993 Eh ben voilà ! Oh ! Eh ben voilà ! Oh !
514 00:29:21,240 00:29:23,959 Non, mais... Ah tu sais, vraiment ! Non, mais... Ah tu sais, vraiment !
515 00:29:24,200 00:29:25,519 Tenez. Merci. Tenez. Merci.
516 00:29:26,480 00:29:27,629 T'es content ? T'es content ?
517 00:29:27,880 00:29:36,993 ... ...
518 00:29:37,240 00:29:40,789 Applaudissements Applaudissements
519 00:29:41,080 00:29:44,152 Merci aux Polonais du Varsovia ! Merci aux Polonais du Varsovia !
520 00:29:46,200 00:29:48,953 * Ah ! On est bien à Ouistreham ! * Ah ! On est bien à Ouistreham !
521 00:29:49,200 00:29:51,111 Cris du public Cris du public
522 00:29:51,400 00:29:52,674 *Candidats suivants. *Candidats suivants.
523 00:29:52,920 00:29:56,629 *Ces Havrais ont fait les beaux jours du Gin Fizz. *Ces Havrais ont fait les beaux jours du Gin Fizz.
524 00:29:56,880 00:29:59,440 *Faites une ovation à ces dinosaures... *Faites une ovation à ces dinosaures...
525 00:29:59,680 00:30:00,510 On va tout péter ! On va tout péter !
526 00:30:01,520 00:30:02,999 Les Bee Kings ! Les Bee Kings !
527 00:30:03,240 00:30:06,789 "Never Can Say Goodbye" Gloria Gaynor "Never Can Say Goodbye" Gloria Gaynor
528 00:30:07,080 00:30:11,312 ... ...
529 00:30:11,560 00:30:14,120 Acclamation Acclamation
530 00:30:14,360 00:30:19,309 ... ...
531 00:30:19,600 00:30:20,919 Cris rythmés du public Cris rythmés du public
532 00:30:21,160 00:30:27,952 ... ...
533 00:30:28,240 00:30:29,070 Coco ! Coco !
534 00:30:29,360 00:30:34,070 ... ...
535 00:30:34,360 00:30:39,070 Huées Huées
536 00:30:39,320 00:31:26,071 ... ...
537 00:31:27,440 00:31:29,112 Crissement de pneus Crissement de pneus
538 00:31:48,840 00:31:50,068 Bonsoir Minou ! Bonsoir Minou !
539 00:31:51,840 00:31:54,400 Hou là là ! Ça bosse, ça bosse ! Hou là là ! Ça bosse, ça bosse !
540 00:31:54,640 00:31:57,473 Il est courageux, papa ! Allez, au bain ! Il est courageux, papa ! Allez, au bain !
541 00:31:58,560 00:32:00,630 On était à la fête de la coquille. On était à la fête de la coquille.
542 00:32:00,920 00:32:02,353 À Ouistreham. À Ouistreham.
543 00:32:06,640 00:32:07,550 Ah bon ? Ah bon ?
544 00:32:08,520 00:32:11,114 Ah ! C'est vrai qu'il y avait ça, là-bas. Ah ! C'est vrai qu'il y avait ça, là-bas.
545 00:32:11,360 00:32:12,759 Tu sais qui j'y ai vu ? Tu sais qui j'y ai vu ?
546 00:32:14,320 00:32:15,230 Non... Non...
547 00:32:15,520 00:32:17,033 Didier et Walter ! Didier et Walter !
548 00:32:17,320 00:32:21,791 Ils faisaient un concours disco. T'imagines ? À quarante ans ! Ils faisaient un concours disco. T'imagines ? À quarante ans !
549 00:32:22,160 00:32:25,869 Tu devrais t'aérer. Trop de travail, c'est pas bon. Tu devrais t'aérer. Trop de travail, c'est pas bon.
550 00:32:26,160 00:32:28,469 C'est tout toi, ça ! Tout l'un.. C'est tout toi, ça ! Tout l'un..
551 00:32:28,720 00:32:31,712 ..ou tout l'autre. Ou chauve ou 3 perruques ! ..ou tout l'autre. Ou chauve ou 3 perruques !
552 00:32:38,200 00:32:40,794 Rendez-vous au Pirate de Pont-l'Évêque.. Rendez-vous au Pirate de Pont-l'Évêque..
553 00:32:41,040 00:32:44,430 ..pour les quarts de finale de la Gin Fizz Academy. ..pour les quarts de finale de la Gin Fizz Academy.
554 00:32:44,720 00:32:47,473 Musique disco Musique disco
555 00:32:47,720 00:32:50,359 Cris de joie Cris de joie
556 00:32:50,600 00:32:52,192 Acclamation Acclamation
557 00:32:52,480 00:32:55,392 ... ...
558 00:32:55,640 00:32:58,029 C'est pour toi, Brian ! On va gagner ! C'est pour toi, Brian ! On va gagner !
559 00:32:58,320 00:33:00,629 ... ...
560 00:33:00,920 00:33:02,433 C'est énorme ! Énorme ! C'est énorme ! Énorme !
561 00:33:02,720 00:33:03,994 On est qualifiés ! On est qualifiés !
562 00:33:04,240 00:33:04,990 À deux.. À deux..
563 00:33:05,240 00:33:06,719 ..en plus ! "Énorme" ! ..en plus ! "Énorme" !
564 00:33:06,960 00:33:08,552 Laisse-moi, on en a parlé. Laisse-moi, on en a parlé.
565 00:33:08,840 00:33:10,990 Sans mon coup de pouce,.. Sans mon coup de pouce,..
566 00:33:11,280 00:33:13,510 ..vous quittiez le château. ..vous quittiez le château.
567 00:33:13,760 00:33:17,070 Le 3e qui se calte, je sais pas si c'est prévu,.. Le 3e qui se calte, je sais pas si c'est prévu,..
568 00:33:17,320 00:33:19,151 ..mais on s'interroge. ..mais on s'interroge.
569 00:33:19,400 00:33:21,152 Et la moulinette de l'amour... Et la moulinette de l'amour...
570 00:33:21,400 00:33:25,234 Faut arrêter. On a inventé l'électricité, depuis ! Faut arrêter. On a inventé l'électricité, depuis !
571 00:33:25,480 00:33:26,549 Rires Rires
572 00:33:26,800 00:33:27,710 Tu vois ! Tu vois !
573 00:33:28,000 00:33:31,231 À mon avis, si vous changez pas un peu... À mon avis, si vous changez pas un peu...
574 00:33:31,520 00:33:34,034 Un peu... Un peu tout, même ! Tout ! Un peu... Un peu tout, même ! Tout !
575 00:33:34,280 00:33:36,840 Eh ben, vous verrez pas les kangourous ! Eh ben, vous verrez pas les kangourous !
576 00:33:37,080 00:33:39,753 J'ai écouté et j'ai entendu de tout. J'ai écouté et j'ai entendu de tout.
577 00:33:40,000 00:33:41,513 C'est olé olé, aléatoire... C'est olé olé, aléatoire...
578 00:33:41,800 00:33:43,028 Mais le mot.. Mais le mot..
579 00:33:43,280 00:33:46,750 ..qui revenait le plus souvent, c'est "has been". ..qui revenait le plus souvent, c'est "has been".
580 00:33:49,040 00:33:50,109 Soupir Soupir
581 00:33:51,160 00:33:52,070 OK. OK.
582 00:33:55,080 00:33:56,672 Message reçu. Message reçu.
583 00:34:03,560 00:34:04,470 France ? France ?
584 00:34:06,600 00:34:08,591 On a été éliminés, coach. On a été éliminés, coach.
585 00:34:08,840 00:34:10,990 Oh ! Je suis désolée pour vous. Oh ! Je suis désolée pour vous.
586 00:34:11,240 00:34:13,231 Je m'habituais au "poum poum". Je m'habituais au "poum poum".
587 00:34:13,520 00:34:15,670 Mais non, je blaguais ! Rire Mais non, je blaguais ! Rire
588 00:34:15,920 00:34:17,353 On est passés ! On est passés !
589 00:34:17,600 00:34:18,510 Ah ! Ah !
590 00:34:19,000 00:34:20,672 Hé, les gars ! Hé, les gars !
591 00:34:22,280 00:34:23,190 Je vous présente.. Je vous présente..
592 00:34:23,480 00:34:24,469 ..les Bee Kings. ..les Bee Kings.
593 00:34:28,680 00:34:30,432 "Les Bee Kings" ? "Les Bee Kings" ?
594 00:34:31,240 00:34:33,913 Oui, en deux mots, avec deux E. Oui, en deux mots, avec deux E.
595 00:34:34,160 00:34:35,639 Comme les Bee Gees. Comme les Bee Gees.
596 00:34:37,600 00:34:39,511 Walter, Neuneuil. Walter, Neuneuil.
597 00:34:41,480 00:34:42,833 Bonjour Walter. Bonjour Walter.
598 00:34:43,280 00:34:44,269 Bonjour Neuneuil. Bonjour Neuneuil.
599 00:34:44,560 00:34:45,959 Dans les années 80,.. Dans les années 80,..
600 00:34:46,200 00:34:48,430 ..on faisait tous les concours disco. ..on faisait tous les concours disco.
601 00:34:48,680 00:34:51,274 On remet ça. Belle histoire ? Très. On remet ça. Belle histoire ? Très.
602 00:34:51,520 00:34:53,511 Je savais que ça vous plairait ! Je savais que ça vous plairait !
603 00:34:53,800 00:34:55,552 On en a gagné, des concours ! On en a gagné, des concours !
604 00:34:55,840 00:34:57,671 Hein, Walter ? Il parle jamais. Hein, Walter ? Il parle jamais.
605 00:34:57,920 00:35:02,232 On venait pas pour enfiler des perles. Notre truc c'était... On venait pas pour enfiler des perles. Notre truc c'était...
606 00:35:02,520 00:35:04,909 ..la moulinette de l'amour. Soupir ..la moulinette de l'amour. Soupir
607 00:35:05,440 00:35:06,919 La moulinette de... ? La moulinette de... ?
608 00:35:16,640 00:35:19,473 Viens faire un tour... dans les étoiles ! Viens faire un tour... dans les étoiles !
609 00:35:20,880 00:35:23,792 Mais avouons-le, faut revoir tous nos pas. Mais avouons-le, faut revoir tous nos pas.
610 00:35:24,040 00:35:25,871 Ce soir, au Gin Fizz, un pote.. Ce soir, au Gin Fizz, un pote..
611 00:35:26,120 00:35:28,111 ..nous filme pour une autocritique. ..nous filme pour une autocritique.
612 00:35:28,400 00:35:29,071 Jackson. Jackson.
613 00:35:29,680 00:35:32,274 Alors si vous venez, c'est l'idéal. Alors si vous venez, c'est l'idéal.
614 00:35:33,440 00:35:34,509 Ah ! Mais non... Ah ! Mais non...
615 00:35:34,760 00:35:36,352 Ce soir, en fait, je... Ce soir, en fait, je...
616 00:35:38,600 00:35:40,431 On a besoin de vous, coach. On a besoin de vous, coach.
617 00:35:40,680 00:35:41,590 Sinon, on va vite.. Sinon, on va vite..
618 00:35:41,880 00:35:44,474 ..quitter la compet'. Faut qu'on soit.. ..quitter la compet'. Faut qu'on soit..
619 00:35:44,720 00:35:46,392 ..plus dans le coup, plus... ..plus dans le coup, plus...
620 00:35:47,040 00:35:48,553 Modernes, je suppose. Modernes, je suppose.
621 00:35:49,880 00:35:50,869 Aussi... Aussi...
622 00:35:51,560 00:35:53,312 Bonsoir, mes poussinous ! Bonsoir, mes poussinous !
623 00:35:53,560 00:35:55,232 Cris enthousiastes du public Cris enthousiastes du public
624 00:35:55,480 00:35:57,152 Bienvenue dans l'univers.. Bienvenue dans l'univers..
625 00:35:57,440 00:35:58,589 ..des 80's ! ..des 80's !
626 00:35:59,440 00:36:00,873 Et maintenant... ! Et maintenant... !
627 00:36:01,120 00:36:02,712 .."Disco... .."Disco...
628 00:36:02,960 00:36:04,552 ..Inferno !" ..Inferno !"
629 00:36:04,800 00:36:07,109 "Laisser toucher" Cerrone "Laisser toucher" Cerrone
630 00:36:07,360 00:36:21,991 ... ...
631 00:36:22,280 00:36:23,190 Waouh ! Hou là ! Waouh ! Hou là !
632 00:36:23,480 00:36:26,870 Je crains le pire. On reste 5 minutes, pas plus. Je crains le pire. On reste 5 minutes, pas plus.
633 00:36:27,120 00:36:29,714 Tu commences pas, sinon on rentre pas. Tu commences pas, sinon on rentre pas.
634 00:36:30,640 00:36:31,629 Viens. Viens.
635 00:36:31,880 00:36:40,788 ... ...
636 00:36:41,040 00:36:43,634 Ces Polacks du Varsovia m'inquiètent. Ces Polacks du Varsovia m'inquiètent.
637 00:36:43,880 00:36:44,790 Ils sont forts.. Ils sont forts..
638 00:36:45,080 00:36:46,832 ..sur les demi-tours. ..sur les demi-tours.
639 00:36:47,080 00:36:48,229 Sans ta foutue grève,.. Sans ta foutue grève,..
640 00:36:48,520 00:36:51,432 ..ils seraient pas là et on serait peinards. ..ils seraient pas là et on serait peinards.
641 00:36:51,680 00:36:53,989 On y va ? Parce que moi, là, euh... On y va ? Parce que moi, là, euh...
642 00:36:54,400 00:36:55,310 Allez ! Allez !
643 00:36:55,600 00:37:03,712 ... ...
644 00:37:03,960 00:37:06,349 Oh ! Jackson ! Oh ! Oh ! Jackson ! Oh !
645 00:37:06,600 00:37:07,430 ... ...
646 00:37:07,720 00:37:08,869 Tu nous filmes ? Tu nous filmes ?
647 00:37:09,160 00:37:10,513 Ouais, ouais, attends. Ouais, ouais, attends.
648 00:37:11,320 00:37:12,389 Mets la musique ! Mets la musique !
649 00:37:12,680 00:37:14,910 ... ...
650 00:37:15,160 00:37:17,151 "Night Fever" par Tina Arena "Night Fever" par Tina Arena
651 00:37:17,440 00:37:20,238 Cris enthousiastes du public Cris enthousiastes du public
652 00:37:20,480 00:37:24,189 ... ...
653 00:37:24,480 00:37:26,550 Ça tourne, là ! Ça tourne ! Ça tourne, là ! Ça tourne !
654 00:37:26,840 00:37:49,390 ... ...
655 00:37:49,640 00:37:52,552 C'est génial, France, d'être ici ! Merci ! C'est génial, France, d'être ici ! Merci !
656 00:37:52,880 00:37:54,029 OK yes ! OK yes !
657 00:37:55,200 00:37:56,952 C'est la Dream Team ! C'est la Dream Team !
658 00:37:57,520 00:37:59,431 Si on me cherche, je suis au bar. Si on me cherche, je suis au bar.
659 00:37:59,680 00:38:35,428 ... ...
660 00:38:35,680 00:38:38,592 Bon ! J'ignore ce que tes amis font.. Bon ! J'ignore ce que tes amis font..
661 00:38:38,840 00:38:41,229 .. dans la vie, mais demain, je bosse. .. dans la vie, mais demain, je bosse.
662 00:38:41,520 00:38:44,034 Ciao le chapiteau et les zingaros ! Ciao le chapiteau et les zingaros !
663 00:38:44,280 00:38:46,430 Si ça vous intéresse, le bus part ! Si ça vous intéresse, le bus part !
664 00:38:46,720 00:38:47,869 - Mais ils sont super ! - Mais ils sont super !
665 00:38:48,160 00:38:49,673 Regarde ! Ils sont dingues ! Regarde ! Ils sont dingues !
666 00:38:49,920 00:38:53,151 Je ne veux pas que ma sœur devienne une plouc ! Je ne veux pas que ma sœur devienne une plouc !
667 00:38:53,440 00:38:54,429 Et j'ai des raisons.. Et j'ai des raisons..
668 00:38:54,720 00:38:57,553 ..d'avoir des inquiétudes en cet endroit. ..d'avoir des inquiétudes en cet endroit.
669 00:38:57,840 00:38:58,750 T'es pas cool. T'es pas cool.
670 00:38:59,040 00:39:01,190 T'avais juré de faire un effort. T'avais juré de faire un effort.
671 00:39:01,440 00:39:04,591 OK yes ! Mais là, c'est du sacrifice ! OK yes ! Mais là, c'est du sacrifice !
672 00:39:04,880 00:39:05,790 C'est l'heure.. C'est l'heure..
673 00:39:06,080 00:39:07,149 ..du totem ! ..du totem !
674 00:39:07,400 00:39:12,030 ... ...
675 00:39:12,320 00:39:13,389 Déclic photo Déclic photo
676 00:39:14,040 00:39:15,439 - Là, c'est nous. - Là, c'est nous.
677 00:39:15,920 00:39:17,319 Les Bee Kings. Les Bee Kings.
678 00:39:17,600 00:39:18,749 Neuneuil. Neuneuil.
679 00:39:19,280 00:39:22,431 Il pleure que d'un œil, d'où ce surnom. Il pleure que d'un œil, d'où ce surnom.
680 00:39:24,400 00:39:25,879 Walter conduit la plus.. Walter conduit la plus..
681 00:39:26,120 00:39:27,394 ..grosse grue d'Europe. ..grosse grue d'Europe.
682 00:39:28,440 00:39:31,352 Enfin, c'est pas vraiment la plus grosse. Enfin, c'est pas vraiment la plus grosse.
683 00:39:31,640 00:39:35,872 En fait, pour les puristes, la plus grosse est à Hambourg. En fait, pour les puristes, la plus grosse est à Hambourg.
684 00:39:37,600 00:39:40,592 Mm... Bizarre, ce Walter. Mm... Bizarre, ce Walter.
685 00:39:41,320 00:39:42,469 Il parle peu. Il parle peu.
686 00:39:42,880 00:39:46,190 Oh... C'est un masque. C'est parce qu'il a été.. Oh... C'est un masque. C'est parce qu'il a été..
687 00:39:46,440 00:39:49,273 ..cassé par une fille. Véronique. ..cassé par une fille. Véronique.
688 00:39:49,520 00:39:51,033 Il s'en est jamais remis. Il s'en est jamais remis.
689 00:39:51,280 00:39:54,511 "Supernature" Cerrone "Supernature" Cerrone
690 00:39:54,800 00:40:03,549 ... ...
691 00:40:03,800 00:40:08,271 J'ai gagné mon 1er concours avec ces chaussettes. 1982. J'ai gagné mon 1er concours avec ces chaussettes. 1982.
692 00:40:08,520 00:40:10,829 Le Nain Jaune, à Fécamp. 1 re victoire. Le Nain Jaune, à Fécamp. 1 re victoire.
693 00:40:11,120 00:40:12,473 Mes chaussettes fétiches. Mes chaussettes fétiches.
694 00:40:12,720 00:40:14,199 Jackson les a gardées. Jackson les a gardées.
695 00:40:14,440 00:40:16,670 Ah ! Drôle de type, hein ? Mm... Ah ! Drôle de type, hein ? Mm...
696 00:40:16,920 00:40:20,151 L'Eddie Barclay du Havre. Éternel play-boy ! L'Eddie Barclay du Havre. Éternel play-boy !
697 00:40:20,600 00:40:23,239 Hé ! Il a piqué la femme à Aznavour ! Hé ! Il a piqué la femme à Aznavour !
698 00:40:23,480 00:40:24,390 Rire Rire
699 00:40:25,720 00:40:26,709 Entre autres ! Entre autres !
700 00:40:26,960 00:40:27,870 Chut ! Chut !
701 00:40:28,160 00:40:30,720 "Daddy cool" Boney M "Daddy cool" Boney M
702 00:40:31,200 00:40:32,349 Alors, les amoureux ! Alors, les amoureux !
703 00:40:32,600 00:40:33,749 On est allé frétiller.. On est allé frétiller..
704 00:40:34,040 00:40:35,632 ..dans le donjon à Papa ?! ..dans le donjon à Papa ?!
705 00:40:35,920 00:40:37,672 Vous êtes Jackson, je suppose. Vous êtes Jackson, je suppose.
706 00:40:38,200 00:40:39,713 Lui-même ! - France Navarre. Lui-même ! - France Navarre.
707 00:40:40,000 00:40:41,513 Ma prof de danse classique. Ma prof de danse classique.
708 00:40:41,760 00:40:44,399 Offre-lui un whisky coca. C'est pour moi. Offre-lui un whisky coca. C'est pour moi.
709 00:40:44,640 00:40:46,790 Que Tina Turner vous garde ! Que Tina Turner vous garde !
710 00:40:47,040 00:40:48,553 ... ...
711 00:40:51,920 00:40:55,469 Sûres ? Ni kebab ni quiche ? Je connais un petit... Sûres ? Ni kebab ni quiche ? Je connais un petit...
712 00:40:55,760 00:40:57,671 Non merci. Mon frère nous attend. Non merci. Mon frère nous attend.
713 00:40:57,960 00:40:59,552 "How Deep Is Your Love" Bee Gees "How Deep Is Your Love" Bee Gees
714 00:40:59,800 00:41:01,552 Merci pour cette soirée. Merci pour cette soirée.
715 00:41:01,800 00:41:02,710 Salut les Kings. Salut les Kings.
716 00:41:03,000 00:41:05,230 Vous êtes super. Vraiment. Vous êtes super. Vraiment.
717 00:41:05,520 00:41:06,589 ... ...
718 00:41:06,880 00:41:16,869 ... ...
719 00:41:17,120 00:41:18,030 Didier. Didier.
720 00:41:18,320 00:41:20,470 ... ...
721 00:41:20,720 00:41:21,709 Merci. Merci.
722 00:41:21,960 00:41:29,150 ... ...
723 00:41:29,400 00:41:30,310 Soupir Waouh ! Soupir Waouh !
724 00:41:30,560 00:41:35,031 ... ...
725 00:41:35,280 00:41:36,269 Hé, les gars ! Hé, les gars !
726 00:41:36,520 00:41:37,589 ... ...
727 00:41:37,840 00:41:39,193 Je suis love ! Je suis love !
728 00:41:39,440 00:41:40,873 ... ...
729 00:41:52,960 00:41:54,029 Didier ! Didier !
730 00:41:54,320 00:41:55,230 Mm... Mm...
731 00:41:55,520 00:41:57,909 Didier ! Téléphone, pour toi. Didier ! Téléphone, pour toi.
732 00:41:58,200 00:42:02,273 C'est qui ? M. Courbet, de la radio RTL. C'est qui ? M. Courbet, de la radio RTL.
733 00:42:02,560 00:42:04,869 "On ne lâche pas l'affaire", sur RTL. "On ne lâche pas l'affaire", sur RTL.
734 00:42:05,160 00:42:08,232 Nous avons M. Graindorge en ligne. Bonjour ! Nous avons M. Graindorge en ligne. Bonjour !
735 00:42:08,480 00:42:09,913 Bonjour M. Julien Courbet. Bonjour M. Julien Courbet.
736 00:42:10,160 00:42:13,789 *Essayons d'établir le direct avec le Luxembourg,.. *Essayons d'établir le direct avec le Luxembourg,..
737 00:42:14,080 00:42:18,870 *..pour joindre M. Fournier, le gérant de la société Gondolo. *..pour joindre M. Fournier, le gérant de la société Gondolo.
738 00:42:19,120 00:42:23,352 On me signale qu'il est en ligne. Allô, M. Fournier ? On me signale qu'il est en ligne. Allô, M. Fournier ?
739 00:42:23,600 00:42:25,113 *- Yes ! Salaud ! *- Yes ! Salaud !
740 00:42:25,360 00:42:29,512 *J. Courbet, de l'émission "On ne lâche pas l'affaire". *J. Courbet, de l'émission "On ne lâche pas l'affaire".
741 00:42:29,760 00:42:34,072 *Vous avez promis à M. Graindorge et tout son quartier.. *Vous avez promis à M. Graindorge et tout son quartier..
742 00:42:34,320 00:42:38,029 *..la livraison de 20 waterbeds, il y a plus d'un an. *..la livraison de 20 waterbeds, il y a plus d'un an.
743 00:42:38,320 00:42:41,630 *Ma question est simple : que comptez-vous faire ? *Ma question est simple : que comptez-vous faire ?
744 00:42:41,920 00:42:44,673 *Tonalité. (Il a raccroché.) *Tonalité. (Il a raccroché.)
745 00:42:45,120 00:42:48,032 On s'en doutait. Maintenant, c'est clair. On s'en doutait. Maintenant, c'est clair.
746 00:42:48,280 00:42:51,192 Nous avons bel et bien affaire à un escroc. Nous avons bel et bien affaire à un escroc.
747 00:42:51,480 00:42:54,119 M. Graindorge, pas de panique,.. M. Graindorge, pas de panique,..
748 00:42:54,360 00:42:58,069 *..RTL va s'occuper de vous. À bientôt. Bonne journée. *..RTL va s'occuper de vous. À bientôt. Bonne journée.
749 00:43:00,640 00:43:02,039 Soupir Soupir
750 00:43:06,160 00:43:08,151 On va s'en sortir, maman ! On va s'en sortir, maman !
751 00:43:08,520 00:43:10,590 Avec ce bas sur la tête ! Avec ce bas sur la tête !
752 00:43:11,120 00:43:13,918 C'est pour ma coupe disco, sinon je frise. C'est pour ma coupe disco, sinon je frise.
753 00:43:14,160 00:43:19,109 Je vais te mettre un suppo, ça fera passer ta fièvre du samedi soir ! Je vais te mettre un suppo, ça fera passer ta fièvre du samedi soir !
754 00:43:21,400 00:43:25,473 "First Be a Woman" Gloria Gaynor "First Be a Woman" Gloria Gaynor
755 00:43:25,760 00:44:01,110 ... ...
756 00:44:01,400 00:44:02,310 Elle éteint Elle éteint
757 00:44:02,600 00:44:04,079 C'est ça que je veux. C'est ça que je veux.
758 00:44:07,760 00:44:10,752 La chanson reprend La chanson reprend
759 00:44:11,000 00:45:37,471 ... ...
760 00:45:37,760 00:45:40,228 - C'est nul ! OUAIS ! - C'est nul ! OUAIS !
761 00:45:40,480 00:45:41,390 NUL ! NUL !
762 00:45:41,680 00:45:44,831 ZÉRO ! NUL ! TOUT POURRI ! ZÉRO ! NUL ! TOUT POURRI !
763 00:45:45,120 00:45:48,351 Cris de mouettes Cris de mouettes
764 00:45:50,680 00:45:53,319 Allez, les filles ! Elles ont été super. Allez, les filles ! Elles ont été super.
765 00:45:53,560 00:45:55,391 À la semaine prochaine ! À la semaine prochaine !
766 00:45:55,840 00:45:56,511 France ! France !
767 00:45:57,160 00:45:58,070 Oui ? Oui ?
768 00:45:59,480 00:46:00,833 C'est pour vous. C'est pour vous.
769 00:46:01,080 00:46:02,991 Musique mélancolique Musique mélancolique
770 00:46:03,280 00:46:05,953 Je voulais vous remercier pour votre aide. Je voulais vous remercier pour votre aide.
771 00:46:06,200 00:46:07,872 ... ...
772 00:46:08,160 00:46:10,720 Et je veux vous montrer le vrai Didier. Et je veux vous montrer le vrai Didier.
773 00:46:10,960 00:46:12,029 ... ...
774 00:46:12,320 00:46:13,230 Ouh ! Ouh !
775 00:46:13,520 00:46:29,710 ... ...
776 00:46:30,000 00:46:31,752 Je mettrai une jolie robe. Je mettrai une jolie robe.
777 00:46:32,040 00:46:43,872 ... ...
778 00:46:46,800 00:46:47,710 Bon... Bon...
779 00:46:48,440 00:46:50,112 T'en connais ou pas ? T'en connais ou pas ?
780 00:46:51,440 00:46:52,350 Hein ? Hein ?
781 00:46:53,280 00:46:54,679 Je répète : t'en connais.. Je répète : t'en connais..
782 00:46:54,920 00:46:59,471 ..ou pas ? Parce que tout le monde connaît des vedettes ! ..ou pas ? Parce que tout le monde connaît des vedettes !
783 00:46:59,760 00:47:02,149 Alors je dis quoi à l'imprimeur.. Alors je dis quoi à l'imprimeur..
784 00:47:02,400 00:47:03,799 ..de l'affiche ? Hein ? ..de l'affiche ? Hein ?
785 00:47:04,040 00:47:08,989 Que J. Bouchard de la Marinière connaît des vedettes du showbiz ? Que J. Bouchard de la Marinière connaît des vedettes du showbiz ?
786 00:47:10,240 00:47:13,232 Tu me parles de plus en plus mal, Jackson. Tu me parles de plus en plus mal, Jackson.
787 00:47:13,800 00:47:15,392 Si t'es si pressé,.. Si t'es si pressé,..
788 00:47:15,680 00:47:17,511 ..appelle tes potes du disco ! ..appelle tes potes du disco !
789 00:47:17,800 00:47:20,473 Tes Cerronne, tes Juvet ! Tes Cerronne, tes Juvet !
790 00:47:21,400 00:47:22,549 Je leur dois du fric ! Je leur dois du fric !
791 00:47:22,800 00:47:24,472 T'as quoi dans le cerveau ? T'as quoi dans le cerveau ?
792 00:47:24,720 00:47:25,709 Passe un scanner ! Passe un scanner !
793 00:47:25,960 00:47:28,349 On risque d'avoir des surprises ! Rire On risque d'avoir des surprises ! Rire
794 00:47:28,640 00:47:31,632 Tu sais ce que tu fais, là ? Tu bousilles.. Tu sais ce que tu fais, là ? Tu bousilles..
795 00:47:31,880 00:47:33,393 ..mon bébé ! Fais gaffe ! ..mon bébé ! Fais gaffe !
796 00:47:33,680 00:47:36,319 Tu sais que j'ai dû rabaisser mon titre.. Tu sais que j'ai dû rabaisser mon titre..
797 00:47:36,560 00:47:37,390 ..pour toi. ..pour toi.
798 00:47:37,720 00:47:40,109 Comment ça ? T'es pas baronne ? Comment ça ? T'es pas baronne ?
799 00:47:40,400 00:47:44,109 Plus que ça, bonhomme. Cherche un peu. Cherche ! Plus que ça, bonhomme. Cherche un peu. Cherche !
800 00:47:45,920 00:47:50,152 Et puis ça va bien, les "mon bébé", "ma création" ! Et puis ça va bien, les "mon bébé", "ma création" !
801 00:47:50,400 00:47:51,469 J'entends que ça ! J'entends que ça !
802 00:47:51,720 00:47:54,234 Les "je, je, je", "me, me, me" ! Les "je, je, je", "me, me, me" !
803 00:47:54,920 00:47:57,150 Grognement Eh ben, je t'emmerde ! Grognement Eh ben, je t'emmerde !
804 00:47:57,400 00:47:58,469 Voilà ! Voilà !
805 00:47:59,560 00:48:00,470 Parce que je pars. Parce que je pars.
806 00:48:00,760 00:48:02,751 Je quitte le grand.. Je quitte le grand..
807 00:48:03,040 00:48:03,950 ..créatif ! ..créatif !
808 00:48:04,240 00:48:05,389 Sonnette Sonnette
809 00:48:05,640 00:48:07,551 Le van Gogh du Gin Fizz ! Le van Gogh du Gin Fizz !
810 00:48:07,800 00:48:09,791 Tiens, Didier, rentre ! Rire Tiens, Didier, rentre ! Rire
811 00:48:10,080 00:48:14,119 Je me suis leurrée. Tu verras mes avocats pour tes parts. Je me suis leurrée. Tu verras mes avocats pour tes parts.
812 00:48:14,360 00:48:17,158 Ouais ! Je leur ferai une petite salade ! Ouais ! Je leur ferai une petite salade !
813 00:48:17,400 00:48:19,072 Allez ! Salut, grand-mère ! Allez ! Salut, grand-mère !
814 00:48:19,360 00:48:20,839 Soupir Soupir
815 00:48:22,040 00:48:24,031 Nique ta mère ! Nique ta mère !
816 00:48:24,280 00:48:26,191 C'est de mieux en mieux ! C'est de mieux en mieux !
817 00:48:26,440 00:48:27,509 Ah ! C'est pas vrai ! Ah ! C'est pas vrai !
818 00:48:27,760 00:48:29,751 Allez, rentre, mon petit ! Allez, rentre, mon petit !
819 00:48:30,960 00:48:33,793 J'ai l'impression que je tombe mal. Non. J'ai l'impression que je tombe mal. Non.
820 00:48:34,080 00:48:36,310 Tu veux que je repasse ? Non, rentre. Tu veux que je repasse ? Non, rentre.
821 00:48:37,120 00:48:38,030 Rentre. Rentre.
822 00:48:38,720 00:48:40,312 "Nique ta mère" ! "Nique ta mère" !
823 00:48:41,080 00:48:43,071 Tiens, mon petit bonhomme. Tiens, mon petit bonhomme.
824 00:48:43,600 00:48:46,990 C'est pour toi. Fais-la rêver, ta prof de danse. C'est pour toi. Fais-la rêver, ta prof de danse.
825 00:48:47,240 00:48:49,390 Je sais pas quoi te dire. Merci. Je sais pas quoi te dire. Merci.
826 00:48:49,680 00:48:54,470 Non ! Non, pas de remerciements. Assieds-toi. Non ! Non, pas de remerciements. Assieds-toi.
827 00:48:54,760 00:48:56,352 T'es pas là par hasard. T'es pas là par hasard.
828 00:48:57,240 00:48:58,559 Soupir Soupir
829 00:48:59,800 00:49:02,030 Tu te rappelles du club 77, à Rouen ? Tu te rappelles du club 77, à Rouen ?
830 00:49:02,840 00:49:07,391 Oui. On a perdu en finale. On s'est séparés à cause de ça. Oui. On a perdu en finale. On s'est séparés à cause de ça.
831 00:49:07,680 00:49:09,352 Je vous ai niqués, ce jour-là. Je vous ai niqués, ce jour-là.
832 00:49:09,600 00:49:10,749 Oui... Oui...
833 00:49:11,360 00:49:15,672 Tout ça pour faire gagner l'Andalouse, ma 3e femme. Tout ça pour faire gagner l'Andalouse, ma 3e femme.
834 00:49:16,640 00:49:19,393 2 mois après, elle repartait en Espagne.. 2 mois après, elle repartait en Espagne..
835 00:49:19,640 00:49:21,392 ..avec Thierry Rolland. ..avec Thierry Rolland.
836 00:49:21,640 00:49:25,633 Tu vois, quand la boule à facettes arrête de tourner,.. Tu vois, quand la boule à facettes arrête de tourner,..
837 00:49:26,440 00:49:30,069 ..il est pas si reluisant, l'amuseur du samedi soir. ..il est pas si reluisant, l'amuseur du samedi soir.
838 00:49:30,520 00:49:32,670 Le roi de la nuit du Havre ! Le roi de la nuit du Havre !
839 00:49:32,960 00:49:35,679 Musique mélancolique Musique mélancolique
840 00:49:35,920 00:49:38,309 Jackson, c'est même pas mon vrai nom. Jackson, c'est même pas mon vrai nom.
841 00:49:39,440 00:49:41,590 Je m'appelle Jean-François Civette. Je m'appelle Jean-François Civette.
842 00:49:41,840 00:49:45,150 Tout ça pour la frime. T'imagines ? Tout ça pour la frime. T'imagines ?
843 00:49:46,000 00:49:49,549 En même temps, je ferai quoi, sans les femmes? En même temps, je ferai quoi, sans les femmes?
844 00:49:50,560 00:49:52,232 À chaque fois, je replonge. À chaque fois, je replonge.
845 00:49:52,480 00:49:55,199 Si l'expérience servait à quelque chose,.. Si l'expérience servait à quelque chose,..
846 00:49:55,640 00:49:58,393 ..on finirait par arrêter de s'enrhumer ! ..on finirait par arrêter de s'enrhumer !
847 00:49:58,640 00:50:00,073 Rire Rire
848 00:50:00,320 00:50:03,312 Rires Rires
849 00:50:06,040 00:50:07,632 Tu l'emmènes où, ce soir ? Tu l'emmènes où, ce soir ?
850 00:50:07,920 00:50:09,353 Ben, comme d'habitude. Ben, comme d'habitude.
851 00:50:09,600 00:50:12,831 Eh ben, j'espère qu'elle aime la viande ! Eh ben, j'espère qu'elle aime la viande !
852 00:50:14,320 00:50:16,629 Musique country Musique country
853 00:50:16,880 00:50:21,908 ... ...
854 00:50:22,160 00:50:24,310 Le téléphone sonne Le téléphone sonne
855 00:50:24,560 00:50:25,913 - Allô ? - Allô ?
856 00:50:26,600 00:50:29,353 Buffalo Grill, bonsoir. Ne quittez pas. Buffalo Grill, bonsoir. Ne quittez pas.
857 00:50:29,600 00:50:31,989 On s'est compris, pour ma surprise ? On s'est compris, pour ma surprise ?
858 00:50:32,280 00:50:35,670 On fera tout pour que votre soirée soit réussie. On fera tout pour que votre soirée soit réussie.
859 00:50:38,640 00:50:43,350 ... ...
860 00:50:43,600 00:50:45,830 Bon appétit ! MERCI. Bon appétit ! MERCI.
861 00:50:46,080 00:50:50,870 ... ...
862 00:50:51,160 00:50:52,673 Qu'est-ce qui vous amuse ? Qu'est-ce qui vous amuse ?
863 00:50:52,960 00:50:54,791 ... ...
864 00:50:55,600 00:50:57,192 Pour le café ! Rire Pour le café ! Rire
865 00:50:57,480 00:51:02,190 ... ...
866 00:51:02,480 00:51:03,959 J'ai une question. J'ai une question.
867 00:51:04,200 00:51:05,474 ... ...
868 00:51:05,720 00:51:07,551 Vous faites quoi dans la vie ? Vous faites quoi dans la vie ?
869 00:51:08,240 00:51:09,309 Ah ! Ah !
870 00:51:11,080 00:51:12,832 Je suis une victime du Palm. Je suis une victime du Palm.
871 00:51:13,080 00:51:13,990 Je travaillais.. Je travaillais..
872 00:51:14,280 00:51:16,589 ..chez Quo Vadis. Les agendas. ..chez Quo Vadis. Les agendas.
873 00:51:16,840 00:51:18,831 Ah oui ! La vie qui s'écoule.. Ah oui ! La vie qui s'écoule..
874 00:51:19,120 00:51:21,270 ..au fil des pages, comme un roman. ..au fil des pages, comme un roman.
875 00:51:21,560 00:51:25,872 Et en haut, le nom des saints. 18 février, la St Bernadette. Et en haut, le nom des saints. 18 février, la St Bernadette.
876 00:51:26,120 00:51:28,714 23 avril, la St George. 31 décembre,.. 23 avril, la St George. 31 décembre,..
877 00:51:28,960 00:51:29,631 ..la St Sylvestre. ..la St Sylvestre.
878 00:51:29,920 00:51:32,753 J'ai assez fait l'article pendant 5 ans. J'ai assez fait l'article pendant 5 ans.
879 00:51:33,040 00:51:35,429 Rire Au bureau, on disait :.. Rire Au bureau, on disait :..
880 00:51:35,720 00:51:36,789 .."À la St Valentin,.. .."À la St Valentin,..
881 00:51:37,040 00:51:41,113 ..si elle te tient la main, vivement la Ste Marguerite !" ..si elle te tient la main, vivement la Ste Marguerite !"
882 00:51:41,400 00:51:45,473 Rire Rire
883 00:51:56,880 00:51:59,952 "Vive le douanier Rousseau" La Compagnie Créole "Vive le douanier Rousseau" La Compagnie Créole
884 00:52:00,240 00:52:07,510 ... ...
885 00:52:07,800 00:52:09,028 Ah ! Oh ! Ah ! Oh !
886 00:52:09,280 00:52:20,589 ... ...
887 00:52:20,880 00:52:22,472 Rire Rire
888 00:52:22,720 00:52:23,869 C'est... charmant. C'est... charmant.
889 00:52:24,880 00:52:26,791 Mais c'est pas mon anniversaire. Mais c'est pas mon anniversaire.
890 00:52:27,560 00:52:29,869 Non, mais c'est notre 1er dîner. Non, mais c'est notre 1er dîner.
891 00:52:30,560 00:52:32,391 Ah ! Oui. Ah ! Oui.
892 00:52:32,720 00:52:33,630 Rire Rire
893 00:52:34,600 00:52:35,828 Et puis, une bougie.. Et puis, une bougie..
894 00:52:36,080 00:52:37,672 ..sur un carpaccio de saumon,.. ..sur un carpaccio de saumon,..
895 00:52:37,920 00:52:38,830 Rire Rire
896 00:52:39,080 00:52:40,832 ..c'est rare... Rire ..c'est rare... Rire
897 00:52:41,480 00:52:42,549 Bon appétit ! Bon appétit !
898 00:52:43,200 00:52:44,269 Merci. Merci.
899 00:52:44,600 00:52:46,591 C'est marrant. Vous vous appelez.. C'est marrant. Vous vous appelez..
900 00:52:46,880 00:52:50,350 ..France, et j'ai été conçu sur le France. ..France, et j'ai été conçu sur le France.
901 00:52:50,640 00:52:52,312 Musique country Musique country
902 00:52:52,600 00:52:53,953 C'est marrant, hein ? C'est marrant, hein ?
903 00:52:54,320 00:52:56,629 Très. Très marrant. Très. Très marrant.
904 00:52:56,880 00:53:04,912 ... ...
905 00:53:05,160 00:53:06,309 La Compagnie créole La Compagnie créole
906 00:53:06,600 00:53:07,749 Soupir C'est reparti ! Soupir C'est reparti !
907 00:53:08,040 00:53:10,508 Ouh ! C'est un engrenage ! Ouh ! C'est un engrenage !
908 00:53:10,760 00:53:16,153 ... ...
909 00:53:16,440 00:53:17,953 C'est pas possible ! C'est pas possible !
910 00:53:18,240 00:53:22,199 ... ...
911 00:53:22,440 00:53:23,350 Oh ! Oh !
912 00:53:23,640 00:53:33,788 ... ...
913 00:53:34,440 00:53:37,193 Je suis ravi d'être avec vous. Ça se fête ! Je suis ravi d'être avec vous. Ça se fête !
914 00:53:37,440 00:53:38,839 Rires Rires
915 00:53:39,080 00:53:40,229 Pas d'amoureux ? Pas d'amoureux ?
916 00:53:40,520 00:53:41,509 Si. Si.
917 00:53:42,120 00:53:46,671 Mais il dort au fond de l'océan, depuis trois ans. Mais il dort au fond de l'océan, depuis trois ans.
918 00:53:48,680 00:53:49,829 Il est mort. Il est mort.
919 00:53:51,520 00:53:55,069 Oui, je comprends. À moins d'être un poisson... ! Oui, je comprends. À moins d'être un poisson... !
920 00:53:55,360 00:53:56,952 Enfin, non... C'est pas.. Enfin, non... C'est pas..
921 00:53:57,200 00:53:58,713 ..ce que je voulais dire... ..ce que je voulais dire...
922 00:53:59,000 00:54:00,353 Y a pas de mal. Y a pas de mal.
923 00:54:01,040 00:54:04,191 Je l'ai connu à New York, à l'American Ballet. Je l'ai connu à New York, à l'American Ballet.
924 00:54:04,480 00:54:07,313 On devait se marier. Il aimait faire.. On devait se marier. Il aimait faire..
925 00:54:07,560 00:54:11,473 ..des traversées en solitaire. Ça lui a coûté la vie. ..des traversées en solitaire. Ça lui a coûté la vie.
926 00:54:12,520 00:54:14,670 Je suis revenue pour me rapprocher.. Je suis revenue pour me rapprocher..
927 00:54:14,960 00:54:16,109 ..de ma famille. ..de ma famille.
928 00:54:16,600 00:54:20,673 Et depuis, je m'accroche à ma petite école de danse. Et depuis, je m'accroche à ma petite école de danse.
929 00:54:23,560 00:54:25,630 Je voulais pas plomber la soirée. Je voulais pas plomber la soirée.
930 00:54:25,880 00:54:27,108 Non... Non...
931 00:54:28,840 00:54:30,432 Vous savez, France... Vous savez, France...
932 00:54:31,320 00:54:32,799 ..ma mère dit souvent:.. ..ma mère dit souvent:..
933 00:54:33,040 00:54:37,033 .."Si on était toujours heureux, où serait le bonheur ?" .."Si on était toujours heureux, où serait le bonheur ?"
934 00:54:40,960 00:54:42,473 La Compagnie créole Ah ! La Compagnie créole Ah !
935 00:54:42,720 00:54:43,470 Voilà.. Voilà..
936 00:54:43,720 00:54:44,630 ..le dessert ! ..le dessert !
937 00:54:44,920 00:54:48,390 ... ...
938 00:54:48,640 00:54:50,039 Déclic photo Déclic photo
939 00:54:52,080 00:54:53,911 Merci. Bonsoir, messieurs dames. Merci. Bonsoir, messieurs dames.
940 00:54:54,840 00:54:55,750 Soupir Soupir
941 00:54:56,040 00:54:59,589 En tout cas, merci pour cette soirée... originale. En tout cas, merci pour cette soirée... originale.
942 00:54:59,960 00:55:02,872 "Je connais tes yeux dans le soleil matinal." "Je connais tes yeux dans le soleil matinal."
943 00:55:03,120 00:55:06,032 "Je te sens me toucher sous la pluie battante." "Je te sens me toucher sous la pluie battante."
944 00:55:06,280 00:55:07,554 "Et quand tu es loin,.." "Et quand tu es loin,.."
945 00:55:07,800 00:55:10,712 "..je veux te prendre dans mes bras, encore." "..je veux te prendre dans mes bras, encore."
946 00:55:11,440 00:55:12,509 C'est beau, hein ? C'est beau, hein ?
947 00:55:12,920 00:55:15,150 Très. C'est de qui ? Très. C'est de qui ?
948 00:55:16,080 00:55:17,149 Les Bee Gees. Les Bee Gees.
949 00:55:17,560 00:55:19,232 "How Deep Is Your Love." "How Deep Is Your Love."
950 00:55:19,960 00:55:22,190 "How Deep Is Your Love" Bee Gees "How Deep Is Your Love" Bee Gees
951 00:55:22,440 00:55:24,271 Dans quel monde vous vivez ?! Dans quel monde vous vivez ?!
952 00:55:24,560 00:55:26,551 ... ...
953 00:55:26,840 00:55:28,159 Le mien. Le mien.
954 00:55:28,400 00:55:36,910 ... ...
955 00:55:37,200 00:55:40,590 I know your eyes In the morning sun I know your eyes In the morning sun
956 00:55:41,080 00:55:44,789 I feel your touch In the pouring rain I feel your touch In the pouring rain
957 00:55:45,080 00:55:49,710 And I love you again And again... and again And I love you again And again... and again
958 00:55:50,120 00:55:53,669 And I love you pouring rain And I love you pouring rain
959 00:55:54,080 00:56:14,594 ... ...
960 00:56:17,080 00:56:18,593 Bon, ben... Bon, ben...
961 00:56:20,880 00:56:22,108 On se voit demain ? On se voit demain ?
962 00:56:22,680 00:56:25,831 Rire Rire
963 00:56:26,080 00:56:27,559 Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a ?
964 00:56:28,320 00:56:31,551 C'est vos yeux de hibou, ça me fait rire. C'est vos yeux de hibou, ça me fait rire.
965 00:56:32,160 00:56:36,790 Merci. Y a longtemps qu'on m'avait pas fait un compliment. Merci. Y a longtemps qu'on m'avait pas fait un compliment.
966 00:56:51,680 00:56:53,750 Klaxon : jingle Darty Klaxon : jingle Darty
967 00:56:58,760 00:57:00,910 Vous oubliez votre parapluie. Vous oubliez votre parapluie.
968 00:57:02,800 00:57:04,199 *- C'est pour quoi ? *- C'est pour quoi ?
969 00:57:04,440 00:57:07,512 Je suis un ami de France. Je veux vous parler. Je suis un ami de France. Je veux vous parler.
970 00:57:07,800 00:57:09,028 *Entrez, jeune homme. *Entrez, jeune homme.
971 00:57:09,280 00:57:10,952 Glissando de harpe Glissando de harpe
972 00:57:11,200 00:57:15,990 Musique enchanteresse Musique enchanteresse
973 00:57:19,720 00:57:22,632 J'aime beaucoup ce style cape et d'épée. J'aime beaucoup ce style cape et d'épée.
974 00:57:23,280 00:57:27,751 Et le jardin ! Pour planquer les œufs de Pâques, c'est l'idéal. Et le jardin ! Pour planquer les œufs de Pâques, c'est l'idéal.
975 00:57:28,000 00:57:30,639 Rire Rire
976 00:57:30,880 00:57:32,029 Bon... Bon...
977 00:57:32,960 00:57:36,270 Venons-en au but. Vous êtes venu pour quoi ? Venons-en au but. Vous êtes venu pour quoi ?
978 00:57:38,160 00:57:40,230 Je me présente : D. Graindorge,.. Je me présente : D. Graindorge,..
979 00:57:40,480 00:57:44,029 ..du quartier du Grand Large, derrière le vélodrome. ..du quartier du Grand Large, derrière le vélodrome.
980 00:57:44,280 00:57:46,669 Je suis venu vous faire part.. Je suis venu vous faire part..
981 00:57:46,960 00:57:49,190 ..de mes sentiments pour votre fille. ..de mes sentiments pour votre fille.
982 00:57:49,480 00:57:52,199 Car j'ai vraiment des sentiments pour elle. Car j'ai vraiment des sentiments pour elle.
983 00:57:52,840 00:57:54,239 J'aime France. J'aime France.
984 00:57:54,560 00:57:55,470 Voilà. Voilà.
985 00:57:57,440 00:58:02,150 C'est gentil, mais si elle était amoureuse, on le saurait. C'est gentil, mais si elle était amoureuse, on le saurait.
986 00:58:02,400 00:58:04,311 N'est-ce pas, Henry ? Mm ? Oui. N'est-ce pas, Henry ? Mm ? Oui.
987 00:58:04,600 00:58:05,999 C'est encore tout frais. C'est encore tout frais.
988 00:58:06,240 00:58:07,229 C'est pour ça. C'est pour ça.
989 00:58:07,520 00:58:09,670 Et avec l'histoire du noyé... Et avec l'histoire du noyé...
990 00:58:12,840 00:58:13,750 Mais... Mais...
991 00:58:14,880 00:58:18,589 Vous vous seriez rencontrés où ? À son école de danse. Vous vous seriez rencontrés où ? À son école de danse.
992 00:58:18,880 00:58:20,632 Je participe à la Gin Fizz.. Je participe à la Gin Fizz..
993 00:58:20,880 00:58:24,031 ..Academy, de J.F. Jackson, des Martin Circus. ..Academy, de J.F. Jackson, des Martin Circus.
994 00:58:24,320 00:58:26,231 Ma ma ma ma Marylène... Ma ma ma ma Marylène...
995 00:58:27,600 00:58:28,953 Et puis, euh... Et puis, euh...
996 00:58:29,560 00:58:32,791 Il me fallait un coach pour me remettre en selle. Il me fallait un coach pour me remettre en selle.
997 00:58:33,080 00:58:35,640 Et par hasard, je tombe sur France. Et par hasard, je tombe sur France.
998 00:58:35,880 00:58:37,154 Et puis après, ben... Et puis après, ben...
999 00:58:39,640 00:58:40,789 La vie, quoi ! La vie, quoi !
1000 00:58:41,600 00:58:42,749 Mm mm... ! Mm mm... !
1001 00:58:43,360 00:58:46,079 Donc, je résume, au cas où.. Donc, je résume, au cas où..
1002 00:58:47,000 00:58:49,673 ..quelque chose nous aurait échappé. ..quelque chose nous aurait échappé.
1003 00:58:49,920 00:58:52,753 Vous êtes pris d'amour pour notre fille ? Vous êtes pris d'amour pour notre fille ?
1004 00:58:53,640 00:58:55,949 Le mieux, c'est d'appeler France. Le mieux, c'est d'appeler France.
1005 00:58:56,240 00:58:57,389 Qu'en penses-tu, Anémone ? Qu'en penses-tu, Anémone ?
1006 00:58:59,280 00:59:02,272 Mm ? Oh... Je ne pense plus rien, Henry. Mm ? Oh... Je ne pense plus rien, Henry.
1007 00:59:02,560 00:59:04,232 Surtout pas. Je préférerais.. Surtout pas. Je préférerais..
1008 00:59:04,480 00:59:05,959 ..que ça reste entre nous. ..que ça reste entre nous.
1009 00:59:06,200 00:59:07,349 Un peu... Un peu...
1010 00:59:08,080 00:59:09,479 ..comme un secret, quoi ! ..comme un secret, quoi !
1011 00:59:09,720 00:59:10,630 Je voulais... Je voulais...
1012 00:59:10,920 00:59:13,912 Vous voulez quoi, au juste, M. Graindorge ? Vous voulez quoi, au juste, M. Graindorge ?
1013 00:59:19,440 00:59:23,592 Fêter l'événement avec vous. Vous avez des flûtes ? Fêter l'événement avec vous. Vous avez des flûtes ?
1014 00:59:23,840 00:59:26,070 - La tête des patrons en te voyant ! - La tête des patrons en te voyant !
1015 00:59:26,320 00:59:30,199 Basta, tes concours ! Ils nous prennent plus au sérieux. Basta, tes concours ! Ils nous prennent plus au sérieux.
1016 00:59:30,440 00:59:31,714 Et t'étais en retard ! Et t'étais en retard !
1017 00:59:31,960 00:59:36,909 J'ai dû recoller les paillettes du costume. Elles se barrent. J'ai dû recoller les paillettes du costume. Elles se barrent.
1018 00:59:37,200 00:59:39,031 Air d'accordéon Air d'accordéon
1019 00:59:39,280 00:59:42,113 Dubiton ! Les bottines, c'est du caïman ! Dubiton ! Les bottines, c'est du caïman !
1020 00:59:43,440 00:59:47,831 Et attention aux mouettes ! Ça chie, les mouettes ! Et attention aux mouettes ! Ça chie, les mouettes !
1021 00:59:48,120 00:59:50,111 - Et si y a négociation, ce soir ? - Et si y a négociation, ce soir ?
1022 00:59:50,400 00:59:51,549 Nico a les consignes. Nico a les consignes.
1023 00:59:51,800 00:59:54,360 Sinon, appelez-moi. On capte, au Pirate. Sinon, appelez-moi. On capte, au Pirate.
1024 00:59:54,600 00:59:56,113 ... ...
1025 00:59:56,360 00:59:57,839 Il démarre Il démarre
1026 00:59:58,080 00:59:58,990 ... ...
1027 00:59:59,280 01:00:02,829 *- Bonsoir et bienvenue au Pirate de Pont-l'Évêque.. *- Bonsoir et bienvenue au Pirate de Pont-l'Évêque..
1028 01:00:03,080 01:00:04,832 *..pour les quarts de finale.. *..pour les quarts de finale..
1029 01:00:05,120 01:00:07,429 *..de la Gin Fizz Academy ! *..de la Gin Fizz Academy !
1030 01:00:07,720 01:00:08,630 Cris du public Cris du public
1031 01:00:08,920 01:00:10,911 1 ers candidats : Les Bee Kings ! 1 ers candidats : Les Bee Kings !
1032 01:00:11,160 01:00:13,799 "Never can say goodbye" Gloria Gaynor "Never can say goodbye" Gloria Gaynor
1033 01:00:14,040 01:00:37,432 ... ...
1034 01:00:37,720 01:00:39,631 *Aboiements *Aboiements
1035 01:00:39,880 01:00:46,513 ... ...
1036 01:00:46,760 01:00:48,512 France ! Que faites-vous là ? France ! Que faites-vous là ?
1037 01:00:48,800 01:00:50,472 ... ...
1038 01:00:50,760 01:00:51,431 Il éteint Il éteint
1039 01:00:51,720 01:00:53,631 On a fait la fête car on est. On a fait la fête car on est.
1040 01:00:53,880 01:00:57,270 ..passés haut la main. Comme quoi, le travail... ! ..passés haut la main. Comme quoi, le travail... !
1041 01:00:57,840 01:01:00,752 Je vous fait un petit café ? Non merci. Je vous fait un petit café ? Non merci.
1042 01:01:01,000 01:01:04,151 Je ne reste pas. Oh ! Vous faites la tête. Je ne reste pas. Oh ! Vous faites la tête.
1043 01:01:04,440 01:01:06,271 Y a un problème ? Oui. Un gros. Y a un problème ? Oui. Un gros.
1044 01:01:08,200 01:01:11,670 Qu'avez-vous dit à mes parents ? Et de quel droit ? Qu'avez-vous dit à mes parents ? Et de quel droit ?
1045 01:01:12,840 01:01:17,550 Ah, c'est ça ! Je suis allé exprimer mes sentiments, voilà. Ah, c'est ça ! Je suis allé exprimer mes sentiments, voilà.
1046 01:01:18,560 01:01:19,709 Vos sentiments ? Vos sentiments ?
1047 01:01:20,400 01:01:21,310 Oui... Oui...
1048 01:01:22,320 01:01:24,072 Qu'est-ce qui vous a pris ? Qu'est-ce qui vous a pris ?
1049 01:01:24,360 01:01:25,679 "Je suis la femme de votre vie." "Je suis la femme de votre vie."
1050 01:01:25,920 01:01:30,311 "Il s'est passé des choses." Sans parler des œufs de Pâques ! "Il s'est passé des choses." Sans parler des œufs de Pâques !
1051 01:01:32,120 01:01:36,989 Mon père est encore sous le choc, debout, au milieu du salon. Mon père est encore sous le choc, debout, au milieu du salon.
1052 01:01:40,240 01:01:41,992 Y a eu le smack, quand même. Y a eu le smack, quand même.
1053 01:01:42,280 01:01:45,989 Smack ? J'ai pas entendu ce mot depuis l'adolescence ! Smack ? J'ai pas entendu ce mot depuis l'adolescence !
1054 01:01:46,280 01:01:49,989 C'était un bisou d'ami, parce que je vous aime bien. C'était un bisou d'ami, parce que je vous aime bien.
1055 01:01:50,280 01:01:51,269 Mais c'est tout. Mais c'est tout.
1056 01:01:53,000 01:01:53,910 Donc... Donc...
1057 01:01:54,680 01:01:58,229 C'est simple, M. Graindorge, alias Travolta. C'est simple, M. Graindorge, alias Travolta.
1058 01:01:58,520 01:02:01,671 Soit on arrête là, soit on continue. Soit on arrête là, soit on continue.
1059 01:02:01,920 01:02:04,992 Si on continue, que ce soit bien clair... Si on continue, que ce soit bien clair...
1060 01:02:05,520 01:02:09,672 Je ne veux aucun autre rapport que le travail, le travail.. Je ne veux aucun autre rapport que le travail, le travail..
1061 01:02:09,960 01:02:10,870 ..et le travail ! ..et le travail !
1062 01:02:22,520 01:02:24,192 *Aboiements *Aboiements
1063 01:02:24,760 01:02:27,752 Hein ? T'as pété un câble ou quoi ? Hein ? T'as pété un câble ou quoi ?
1064 01:02:28,680 01:02:30,352 On est passés grâce à elle. On est passés grâce à elle.
1065 01:02:30,640 01:02:33,029 On n'a pas besoin d'elle. On n'a pas besoin d'elle.
1066 01:02:33,280 01:02:36,909 Moi, j'ai deux France Navarre dans chaque jambe. Moi, j'ai deux France Navarre dans chaque jambe.
1067 01:02:37,960 01:02:39,951 Tu l'as surtout dans la tête. Tu l'as surtout dans la tête.
1068 01:02:40,200 01:02:41,189 Cri de rage Cri de rage
1069 01:02:42,400 01:02:43,753 Cris Cris
1070 01:02:44,640 01:02:48,349 Quel cinéma ! C'est pour ça que tu nous convoques ? Quel cinéma ! C'est pour ça que tu nous convoques ?
1071 01:02:48,640 01:02:50,551 Un coup, elle est géniale,.. Un coup, elle est géniale,..
1072 01:02:50,840 01:02:52,353 ..un coup, elle est conne ! ..un coup, elle est conne !
1073 01:02:52,640 01:02:54,949 Pourquoi t'es allé chez les parents ? Pourquoi t'es allé chez les parents ?
1074 01:02:55,200 01:02:58,909 Une bourgeoise sort pas avec un chauffeur de bus ! Une bourgeoise sort pas avec un chauffeur de bus !
1075 01:02:59,240 01:03:00,150 Attends... Attends...
1076 01:03:00,920 01:03:02,069 Cri énervé Cri énervé
1077 01:03:02,800 01:03:04,631 1, je suis pas chauffeur de bus. 1, je suis pas chauffeur de bus.
1078 01:03:04,880 01:03:07,519 2, je savais pas qu'ils répéteraient. 2, je savais pas qu'ils répéteraient.
1079 01:03:07,760 01:03:11,389 3, cette histoire entre elle et moi regarde personne. 3, cette histoire entre elle et moi regarde personne.
1080 01:03:12,360 01:03:14,191 Ça nous regarde pas ? Ça nous regarde pas ?
1081 01:03:14,480 01:03:15,993 Laisse-moi te dire un truc. Laisse-moi te dire un truc.
1082 01:03:16,240 01:03:20,279 On est revenus pour te sortir de la merde. Pour ton gamin. On est revenus pour te sortir de la merde. Pour ton gamin.
1083 01:03:20,520 01:03:23,671 Sans parler des sacrifices qu'on a faits. Hein ? Sans parler des sacrifices qu'on a faits. Hein ?
1084 01:03:23,960 01:03:24,949 C'est pas faux. C'est pas faux.
1085 01:03:25,240 01:03:27,151 - Sans les cours de danse,.. - Sans les cours de danse,..
1086 01:03:27,400 01:03:28,799 ..on verra pas la finale. ..on verra pas la finale.
1087 01:03:29,040 01:03:32,589 Si c'est pour être les Bario du disco, sans moi ! Si c'est pour être les Bario du disco, sans moi !
1088 01:03:32,880 01:03:33,790 Parce que moi,.. Parce que moi,..
1089 01:03:34,080 01:03:35,229 ..j'arrête ! ..j'arrête !
1090 01:03:35,960 01:03:36,870 Eh ben arrête ! Eh ben arrête !
1091 01:03:37,600 01:03:40,672 C'est pas un problème ! Avec plaisir ! C'est pas un problème ! Avec plaisir !
1092 01:03:40,920 01:03:42,239 Et soulagement, même ! Et soulagement, même !
1093 01:03:42,480 01:03:43,390 Oh ! Oh !
1094 01:03:43,680 01:03:48,071 Au syndicat, on me prendra plus pour un Village People ! Au syndicat, on me prendra plus pour un Village People !
1095 01:03:48,320 01:03:51,630 Calmez-vous ! Va voir ta femme avant d'être cocu ! Calmez-vous ! Va voir ta femme avant d'être cocu !
1096 01:03:51,920 01:03:53,831 Ça, c'est pas gentil. Attends ! Ça, c'est pas gentil. Attends !
1097 01:03:54,160 01:03:58,073 Vive les départs ! Vive les départs en vacances ! Vive les départs ! Vive les départs en vacances !
1098 01:03:58,320 01:04:00,470 Fais attention à Bison Futé ! Fais attention à Bison Futé !
1099 01:04:00,760 01:04:02,830 T'inquiète pas pour les Bario ! T'inquiète pas pour les Bario !
1100 01:04:03,800 01:04:07,110 On se battra, avec Neuneuil, mon vrai pote ! On se battra, avec Neuneuil, mon vrai pote !
1101 01:04:07,600 01:04:09,113 On va gagner ! On va gagner !
1102 01:04:09,360 01:04:12,670 Tu veux que je te dise ? Tu m'as foutu la niaque ! Tu veux que je te dise ? Tu m'as foutu la niaque !
1103 01:04:12,960 01:04:16,191 On gagnera tous les deux, sans toi ! On gagnera tous les deux, sans toi !
1104 01:04:19,200 01:04:20,030 Bonjour. Bonjour.
1105 01:04:20,320 01:04:22,072 Bonjour. Un carnet de timbres. Bonjour. Un carnet de timbres.
1106 01:04:22,360 01:04:24,828 (Voix d'ivrogne) Carnet de timbre ! (Voix d'ivrogne) Carnet de timbre !
1107 01:04:27,320 01:04:31,108 "Never Can Say Goodbye" Gloria Gaynor "Never Can Say Goodbye" Gloria Gaynor
1108 01:04:31,360 01:04:58,188 ... ...
1109 01:04:58,440 01:05:01,352 Acclamation Acclamation
1110 01:05:01,600 01:05:14,149 ... ...
1111 01:05:15,800 01:05:17,472 Ça va passer, fils ! Ça va passer, fils !
1112 01:05:17,760 01:05:19,034 Ça va passer ! Ça va passer !
1113 01:05:21,080 01:05:22,991 Bon, y a un problème, les gars ! Bon, y a un problème, les gars !
1114 01:05:23,280 01:05:27,671 Soit le jury a aimé votre danse du cygne, soit il a eu pitié,.. Soit le jury a aimé votre danse du cygne, soit il a eu pitié,..
1115 01:05:27,960 01:05:31,191 ..mais là, c'est une grande première ! ..mais là, c'est une grande première !
1116 01:05:31,440 01:05:33,271 Vous êtes à égalité parfaite ! Vous êtes à égalité parfaite !
1117 01:05:35,760 01:05:38,558 Il fait semblant de parler Polonais Il fait semblant de parler Polonais
1118 01:05:40,040 01:05:43,430 Bon ! Alors, on va se la faire à l'ancienne ! Bon ! Alors, on va se la faire à l'ancienne !
1119 01:05:44,280 01:05:46,748 La place en finale... La place en finale...
1120 01:05:47,000 01:05:49,992 ..va se jouer au tirage au sort. ..va se jouer au tirage au sort.
1121 01:05:51,760 01:05:53,591 Didier, pile ou face ? Didier, pile ou face ?
1122 01:06:00,560 01:06:01,629 Face ! Face !
1123 01:06:02,440 01:06:04,032 C'est con, je pensais pile ! C'est con, je pensais pile !
1124 01:06:04,280 01:06:05,793 Pourquoi tu l'as pas dit ? Pourquoi tu l'as pas dit ?
1125 01:06:06,880 01:06:10,839 Ça te consolera pas, mais 20 ans après, c'est pas mal. Ça te consolera pas, mais 20 ans après, c'est pas mal.
1126 01:06:11,080 01:06:14,709 Maradona finirait plus 3e à une coupe du monde. Maradona finirait plus 3e à une coupe du monde.
1127 01:06:15,560 01:06:17,551 - Je traverse une mauvaise passe. - Je traverse une mauvaise passe.
1128 01:06:17,840 01:06:20,070 Y a même plus de Kouros chez Sephora. Y a même plus de Kouros chez Sephora.
1129 01:06:20,360 01:06:21,952 Air d'accordéon mélancolique Air d'accordéon mélancolique
1130 01:06:22,240 01:06:23,468 Chez Marionnaud ? Chez Marionnaud ?
1131 01:06:23,920 01:06:26,832 Pfff ! Je suis pas près de revoir mon fils. Pfff ! Je suis pas près de revoir mon fils.
1132 01:06:27,120 01:06:28,792 Pauvre petit bonhomme ! Pauvre petit bonhomme !
1133 01:06:29,080 01:06:32,311 ... ...
1134 01:06:32,560 01:06:33,629 Un kebbab ? Un kebbab ?
1135 01:06:33,880 01:06:48,352 ... ...
1136 01:06:49,200 01:06:50,269 Merde ! Merde !
1137 01:06:50,560 01:06:54,951 ... ...
1138 01:06:59,840 01:07:03,389 Alors... on fait des nocturnes chez Darty ? Alors... on fait des nocturnes chez Darty ?
1139 01:07:05,640 01:07:09,713 Bonsoir et adieu, Neuneuil le Bee King ! Bonsoir et adieu, Neuneuil le Bee King !
1140 01:07:29,640 01:07:30,709 Didier ! Didier !
1141 01:07:32,280 01:07:33,349 Didier ! Didier !
1142 01:07:34,240 01:07:35,389 Didier ! ! Didier ! !
1143 01:07:35,920 01:07:36,909 Va falloir bouger ! Va falloir bouger !
1144 01:07:37,200 01:07:39,714 Ça va bien ! Deux jours que ça dure ! Ça va bien ! Deux jours que ça dure !
1145 01:07:39,960 01:07:41,712 Et vous aussi, Neuneuil ! Et vous aussi, Neuneuil !
1146 01:07:45,120 01:07:46,189 Il bâille Il bâille
1147 01:07:46,680 01:07:47,908 C'est gai ! C'est gai !
1148 01:07:49,080 01:07:51,878 Il a appelé, Courbet ? Non. Il a appelé, Courbet ? Non.
1149 01:07:52,120 01:07:53,439 Brian t'a écrit. Brian t'a écrit.
1150 01:08:06,320 01:08:07,469 Et... Et...
1151 01:08:08,240 01:08:10,800 Vous avez un CV, M. Graindorge ? Vous avez un CV, M. Graindorge ?
1152 01:08:12,600 01:08:13,510 Un... Un...
1153 01:08:13,800 01:08:16,519 Un CV de... De quoi ? Un CV de... De quoi ?
1154 01:08:17,280 01:08:19,271 De ce que vous avez fait. De ce que vous avez fait.
1155 01:08:21,040 01:08:21,950 Ah oui ! Ah oui !
1156 01:08:22,240 01:08:24,993 Oui, un CV de ce que j'ai fait... Oui, un CV de ce que j'ai fait...
1157 01:08:25,240 01:08:26,514 ..avant. ..avant.
1158 01:08:26,760 01:08:49,470 ... ...
1159 01:08:50,200 01:08:51,519 Soupir Soupir
1160 01:08:53,120 01:08:54,109 Rire gêné Rire gêné
1161 01:08:55,640 01:08:57,392 (Il marmonne) Euh... Le 18... (Il marmonne) Euh... Le 18...
1162 01:08:57,680 01:09:00,433 ..novembre, c'est maman... ..novembre, c'est maman...
1163 01:09:01,160 01:09:04,152 Le 8 avril, euh... Le 8 avril, euh...
1164 01:09:04,960 01:09:06,871 ..c'est... ..c'est...
1165 01:09:10,280 01:09:11,554 Vous avez des diplômes ? Vous avez des diplômes ?
1166 01:09:14,160 01:09:16,230 Oui, comme tout le monde. Oui, comme tout le monde.
1167 01:09:16,920 01:09:19,229 Tout le monde n'a pas de diplômes. Tout le monde n'a pas de diplômes.
1168 01:09:19,520 01:09:21,988 Alors vous en avez ou pas ? Alors vous en avez ou pas ?
1169 01:09:23,200 01:09:26,829 Sonnerie : "Besoin de rien envie de toi" Sonnerie : "Besoin de rien envie de toi"
1170 01:09:30,200 01:09:34,113 Huées Huées
1171 01:09:34,360 01:09:36,191 C'est un gars de la direction ! C'est un gars de la direction !
1172 01:09:36,480 01:09:38,072 - Vendu, le cravaté ! - Vendu, le cravaté !
1173 01:09:38,360 01:09:39,349 VENDU ! VENDU !
1174 01:09:39,640 01:09:40,550 SALAUD ! SALAUD !
1175 01:09:40,840 01:09:42,512 C'est pas ton pote, là ? C'est pas ton pote, là ?
1176 01:09:43,560 01:09:45,630 Air d'accordéon mélancolique Air d'accordéon mélancolique
1177 01:09:45,920 01:09:47,399 Qu'est-ce que tu fous là ? Qu'est-ce que tu fous là ?
1178 01:09:47,640 01:09:48,629 ... ...
1179 01:09:48,920 01:09:51,150 Je passais pour voir les bateaux. Je passais pour voir les bateaux.
1180 01:09:51,440 01:09:54,512 Didier ! T'es jamais passé voir les bateaux. Didier ! T'es jamais passé voir les bateaux.
1181 01:09:54,760 01:09:56,990 ... ...
1182 01:09:57,280 01:10:01,671 Je voulais te dire : les Bee Kings ont été éliminés à la pièce. Je voulais te dire : les Bee Kings ont été éliminés à la pièce.
1183 01:10:02,080 01:10:03,513 Contre les Polacks ! Contre les Polacks !
1184 01:10:03,760 01:10:04,670 À la pièce ? À la pièce ?
1185 01:10:04,960 01:10:08,794 J'ai pensé pile, j'ai dit face et c'est tombé sur pile. J'ai pensé pile, j'ai dit face et c'est tombé sur pile.
1186 01:10:09,040 01:10:10,109 Ma vie, quoi ! Ma vie, quoi !
1187 01:10:10,400 01:10:11,628 ... ...
1188 01:10:11,880 01:10:16,510 Je voulais m'excuser. J'ai pas été à la hauteur de ton amitié. Je voulais m'excuser. J'ai pas été à la hauteur de ton amitié.
1189 01:10:16,760 01:10:20,389 J'ai pas été malin non plus. Ça m'emmerde pour Brian. J'ai pas été malin non plus. Ça m'emmerde pour Brian.
1190 01:10:20,720 01:10:23,518 J'arrive même plus à l'appeler. Quel père ! J'arrive même plus à l'appeler. Quel père !
1191 01:10:24,000 01:10:25,991 Dès que je touche à un truc,.. Dès que je touche à un truc,..
1192 01:10:26,240 01:10:30,074 ..ça foire : les amitiés, les tirages au sort, l'amour. ..ça foire : les amitiés, les tirages au sort, l'amour.
1193 01:10:30,320 01:10:31,389 ... ...
1194 01:10:31,680 01:10:34,831 Au fait, Coco a viré Neuneuil. Il est chez moi. Au fait, Coco a viré Neuneuil. Il est chez moi.
1195 01:10:35,080 01:10:37,071 Rire Didier Graindorge ! Rire Didier Graindorge !
1196 01:10:37,600 01:10:39,830 Sinon, toi, ça va ? La grève ? Sinon, toi, ça va ? La grève ?
1197 01:10:40,120 01:10:40,791 On tient. On tient.
1198 01:10:41,760 01:10:43,591 Si je peux t'aider, hésite pas. Si je peux t'aider, hésite pas.
1199 01:10:43,840 01:10:47,150 Merci. Bon, tu vas faire quoi, maintenant ? Merci. Bon, tu vas faire quoi, maintenant ?
1200 01:10:47,440 01:10:49,749 Tu vas chercher du boulot ? Tu vas chercher du boulot ?
1201 01:10:50,000 01:10:55,279 ... ...
1202 01:10:55,520 01:10:58,512 Il y avait quoi, là-dedans ? Mon CV ! Il y avait quoi, là-dedans ? Mon CV !
1203 01:10:58,960 01:10:59,949 Regarde ! Regarde !
1204 01:11:00,200 01:11:02,191 Il est si léger que ça flotte ! Il est si léger que ça flotte !
1205 01:11:03,080 01:11:04,593 Je pense quitter le Havre. Je pense quitter le Havre.
1206 01:11:04,840 01:11:07,991 Dans un port, on avance pas sans tomber à l'eau. Dans un port, on avance pas sans tomber à l'eau.
1207 01:11:08,280 01:11:10,032 Je t'embête pas plus. Salut ! Je t'embête pas plus. Salut !
1208 01:11:14,560 01:11:16,471 Didier ! Attends ! Didier ! Attends !
1209 01:11:19,280 01:11:22,272 Ton fils, "le little",.. Ton fils, "le little",..
1210 01:11:23,080 01:11:25,310 ..il va les voir, les kangourous ! ..il va les voir, les kangourous !
1211 01:11:25,600 01:11:28,068 "Boogie Wonderland" Earth, Wind & Fire "Boogie Wonderland" Earth, Wind & Fire
1212 01:11:28,320 01:11:29,719 On lève la grève ! On lève la grève !
1213 01:11:29,960 01:11:31,632 Les danseurs du Varsovia.. Les danseurs du Varsovia..
1214 01:11:31,880 01:11:32,790 ..vont se barrer. ..vont se barrer.
1215 01:11:33,080 01:11:34,479 ... ...
1216 01:11:34,720 01:11:36,631 Les Polacks en Pologne,.. Les Polacks en Pologne,..
1217 01:11:36,880 01:11:38,199 ..les Bee Kings en finale ! ..les Bee Kings en finale !
1218 01:11:38,440 01:12:25,350 ... ...
1219 01:12:25,600 01:12:26,669 On continue ! On continue !
1220 01:12:26,920 01:12:37,512 ... ...
1221 01:12:37,760 01:12:39,512 Corne de brume Corne de brume
1222 01:12:41,600 01:12:43,079 - Je suis un peu perdue. - Je suis un peu perdue.
1223 01:12:43,520 01:12:45,192 Ils sont en finale ou pas ? Ils sont en finale ou pas ?
1224 01:12:45,480 01:12:48,472 Ils ont été repêchés. Le bateau est parti. Ils ont été repêchés. Le bateau est parti.
1225 01:12:49,680 01:12:51,272 Y a plus la grève ? Y a plus la grève ?
1226 01:12:51,720 01:12:53,711 Si. Ils l'ont reprise après.. Si. Ils l'ont reprise après..
1227 01:12:54,000 01:12:55,149 ..le départ du bateau. ..le départ du bateau.
1228 01:12:55,400 01:12:59,109 Votre nouveau locataire, ça s'arrange avec sa femme ? Votre nouveau locataire, ça s'arrange avec sa femme ?
1229 01:12:59,400 01:13:01,072 - Lui, c'est autre chose ! - Lui, c'est autre chose !
1230 01:13:01,360 01:13:05,069 Il passe un concours de promotion interne chez Darty. Il passe un concours de promotion interne chez Darty.
1231 01:13:05,320 01:13:07,390 Allez ! Il a intérêt à l'avoir ! Allez ! Il a intérêt à l'avoir !
1232 01:13:07,880 01:13:12,112 Sans ça, il est pas près de la récupérer, sa Coco ! Sans ça, il est pas près de la récupérer, sa Coco !
1233 01:13:12,720 01:13:13,869 Soupir Soupir
1234 01:13:14,160 01:13:16,674 Ça en fait, des concours, tout ça ! Ça en fait, des concours, tout ça !
1235 01:13:18,560 01:13:21,074 "Last Dance" Donna Summer "Last Dance" Donna Summer
1236 01:13:21,320 01:14:47,631 ... ...
1237 01:14:47,880 01:14:50,030 Vous faites quoi, Dimanche ? Vous faites quoi, Dimanche ?
1238 01:14:50,320 01:14:57,510 ... ...
1239 01:14:57,800 01:15:02,749 - JOYEUX ANNIVERSAIRE - JOYEUX ANNIVERSAIRE
1240 01:15:03,000 01:15:05,992 JOYEUX ANNIVERSAIRE,.. JOYEUX ANNIVERSAIRE,..
1241 01:15:06,240 01:15:07,673 ..FRANCE ..FRANCE
1242 01:15:07,920 01:15:11,071 JOYEUX ANNIVERSAIRE JOYEUX ANNIVERSAIRE
1243 01:15:11,320 01:15:14,153 Applaudissements Applaudissements
1244 01:15:14,840 01:15:15,829 Allez, allez ! Allez, allez !
1245 01:15:16,080 01:15:17,672 Joyeux anniversaire, France ! Joyeux anniversaire, France !
1246 01:15:17,960 01:15:19,029 Merci ! Merci !
1247 01:15:20,200 01:15:21,189 Rires Rires
1248 01:15:21,440 01:15:22,759 Mon Guillaume ! Mon Guillaume !
1249 01:15:23,000 01:15:24,911 Ton accueil me touche plein cœur. Ton accueil me touche plein cœur.
1250 01:15:26,040 01:15:27,553 T'es un chouette mec ! T'es un chouette mec !
1251 01:15:27,840 01:15:29,910 Si j'avais un frère comme toi ! Si j'avais un frère comme toi !
1252 01:15:30,200 01:15:30,871 J'aime France,.. J'aime France,..
1253 01:15:31,160 01:15:32,912 ..j'adore les Navarre,.. ..j'adore les Navarre,..
1254 01:15:33,160 01:15:33,831 ..j'aime Cerise. ..j'aime Cerise.
1255 01:15:34,120 01:15:35,269 Messieurs dames ! Messieurs dames !
1256 01:15:35,560 01:15:36,879 Je vous adore ! Rires Je vous adore ! Rires
1257 01:15:37,120 01:15:38,712 Vous êtes formidables ! Vous êtes formidables !
1258 01:15:39,000 01:15:41,798 Vous vous rendez compte ? Je suis en finale ! Vous vous rendez compte ? Je suis en finale !
1259 01:15:42,040 01:15:43,632 Rires - Bien sûr ! Faudrait.. Rires - Bien sûr ! Faudrait..
1260 01:15:43,880 01:15:46,030 ..être aveugle ou sourd ! Rires ..être aveugle ou sourd ! Rires
1261 01:15:46,280 01:15:49,192 Mon cadeau ? Dans mon blouson ! Je reviens. Mon cadeau ? Dans mon blouson ! Je reviens.
1262 01:15:49,800 01:15:50,710 Vas-y, mec ! Vas-y, mec !
1263 01:15:51,520 01:15:53,909 Il est pleine bourre, l'ami ! Rires Il est pleine bourre, l'ami ! Rires
1264 01:15:54,160 01:15:58,199 Je passe à la vodka car il est pas parti, le finaliste ! Je passe à la vodka car il est pas parti, le finaliste !
1265 01:15:58,440 01:15:59,350 Rires Rires
1266 01:15:59,640 01:16:00,709 Merci pour le cadeau ! Merci pour le cadeau !
1267 01:16:03,840 01:16:06,354 Tra-vol-ta ! Tra-vol-ta !
1268 01:16:06,600 01:16:08,750 Tra-vol-ta ! Rires Tra-vol-ta ! Rires
1269 01:16:09,040 01:16:11,031 Je t'assure ! Didier Travolta ! Je t'assure ! Didier Travolta !
1270 01:16:11,280 01:16:13,669 Ça s'invente pas ! - C'est ringard,.. Ça s'invente pas ! - C'est ringard,..
1271 01:16:13,920 01:16:15,751 ..sa barbe à papa sur la tête ! ..sa barbe à papa sur la tête !
1272 01:16:16,000 01:16:17,592 Rires - Un concours de disco.. Rires - Un concours de disco..
1273 01:16:17,840 01:16:20,912 ..à 40 ans ! Faut avoir un Q.I. de coccinelle ! ..à 40 ans ! Faut avoir un Q.I. de coccinelle !
1274 01:16:21,160 01:16:23,310 Rires Enfin, je connais France. Rires Enfin, je connais France.
1275 01:16:23,600 01:16:26,194 Elle va jouer avec l'otarie et son ballon. Elle va jouer avec l'otarie et son ballon.
1276 01:16:26,440 01:16:28,749 Et une fois lassée, elle le jettera. Et une fois lassée, elle le jettera.
1277 01:16:29,960 01:16:31,791 Merci à tous. Merci Guillaume.. Merci à tous. Merci Guillaume..
1278 01:16:32,040 01:16:33,393 ..d'avoir tout organisé. ..d'avoir tout organisé.
1279 01:16:33,640 01:16:35,119 Merci à toi, sœurette ! Merci à toi, sœurette !
1280 01:16:35,440 01:16:36,714 Á toi... Á toi...
1281 01:16:37,320 01:16:40,949 Á LA FAÇON QUE TU AS D'ÊTRE BELLE Á LA FAÇON QUE TU AS D'ÊTRE BELLE
1282 01:16:41,200 01:16:43,668 Á LA FAÇON QUE TU AS D'ÊTRE Á MOI Á LA FAÇON QUE TU AS D'ÊTRE Á MOI
1283 01:16:43,920 01:16:46,832 Á TES MOTS TENDRES UN PEU ARTIFICIELS Á TES MOTS TENDRES UN PEU ARTIFICIELS
1284 01:16:47,080 01:16:47,990 Bon ! Bon !
1285 01:16:48,560 01:16:50,039 Je vous laisse. Pour moi,.. Je vous laisse. Pour moi,..
1286 01:16:50,280 01:16:51,269 ..la fête est finie. ..la fête est finie.
1287 01:16:52,120 01:16:54,031 Ben... Qu'y a-t-il, Didier ? Ben... Qu'y a-t-il, Didier ?
1288 01:16:54,320 01:16:58,029 Rien. J'ai un Q.I. de coccinelle, je suis un plouc... Rien. J'ai un Q.I. de coccinelle, je suis un plouc...
1289 01:16:58,280 01:16:59,190 J'ai tout entendu,.. J'ai tout entendu,..
1290 01:16:59,480 01:17:00,469 ..Guillaume. Merci. ..Guillaume. Merci.
1291 01:17:00,760 01:17:01,988 Vous avez bien ri. Vous avez bien ri.
1292 01:17:02,240 01:17:04,959 Mais l'otarie repart sur la banquise. Mais l'otarie repart sur la banquise.
1293 01:17:05,200 01:17:06,792 ..avec son ballon. Arrêtez. ..avec son ballon. Arrêtez.
1294 01:17:08,880 01:17:09,790 Ne me parlez plus,.. Ne me parlez plus,..
1295 01:17:10,080 01:17:10,990 ..France. ..France.
1296 01:17:12,240 01:17:14,151 Je préfère mon monde au vôtre. Je préfère mon monde au vôtre.
1297 01:17:14,400 01:17:15,879 Et si le "plouc" fait.. Et si le "plouc" fait..
1298 01:17:16,120 01:17:20,671 ..des concours de disco, c'est pour emmener son fils en vacances. ..des concours de disco, c'est pour emmener son fils en vacances.
1299 01:17:21,200 01:17:22,519 Voilà ! Voilà !
1300 01:17:24,120 01:17:25,030 Tenez, France. Tenez, France.
1301 01:17:25,480 01:17:26,754 Mon cadeau. Mon cadeau.
1302 01:17:27,000 01:17:28,069 Un porte-bonheur. Un porte-bonheur.
1303 01:17:29,000 01:17:30,274 Merci. Merci.
1304 01:17:30,520 01:17:32,590 Vous en aurez plus besoin que moi. Vous en aurez plus besoin que moi.
1305 01:17:41,400 01:17:42,674 Merci, Guillaume. Merci, Guillaume.
1306 01:17:43,360 01:17:44,839 Super anniversaire ! Super anniversaire !
1307 01:17:45,080 01:17:46,479 Surtout le final. Surtout le final.
1308 01:17:49,160 01:17:53,119 "How Deep Is Your Love" Bee Gees "How Deep Is Your Love" Bee Gees
1309 01:17:53,360 01:18:07,593 ... ...
1310 01:18:07,840 01:18:09,239 J'ai fait une connerie. J'ai fait une connerie.
1311 01:18:09,480 01:18:54,228 ... ...
1312 01:18:54,480 01:18:56,391 Quatrième question. Quatrième question.
1313 01:18:56,680 01:19:00,389 "En partant de l'ordinateur Intel Core 2 Duo." "En partant de l'ordinateur Intel Core 2 Duo."
1314 01:19:00,640 01:19:03,950 "Décrivez les accessoires de cet appareil,.." "Décrivez les accessoires de cet appareil,.."
1315 01:19:04,240 01:19:06,231 "..tels que le Belkin IDE.." "..tels que le Belkin IDE.."
1316 01:19:06,520 01:19:09,910 "..et le Belkin adaptateur RJ45C..." "..et le Belkin adaptateur RJ45C..."
1317 01:19:11,280 01:19:12,429 Attention... Attention...
1318 01:19:13,640 01:19:15,232 Il y a un piège ! Il y a un piège !
1319 01:19:23,720 01:19:25,153 - Didier ! - Didier !
1320 01:19:25,400 01:19:26,549 S'il te plaît ! S'il te plaît !
1321 01:19:27,560 01:19:29,790 Écoute ta mère, quand même ! Écoute ta mère, quand même !
1322 01:19:30,560 01:19:31,470 Non ! Non !
1323 01:19:31,760 01:19:32,749 J'ai assez écouté ! J'ai assez écouté !
1324 01:19:33,040 01:19:35,713 J'arrête. Je ferai pas la finale. J'arrête. Je ferai pas la finale.
1325 01:19:35,960 01:19:37,632 J'aurais jamais dû replonger. J'aurais jamais dû replonger.
1326 01:19:37,920 01:19:39,512 C'est ça, baisse les bras ! C'est ça, baisse les bras !
1327 01:19:39,760 01:19:42,593 Y a que les winners qui se battent ! Y a que les winners qui se battent !
1328 01:19:42,840 01:19:46,230 Du côté des perdants, t'es chez toi, tu connais ! Du côté des perdants, t'es chez toi, tu connais !
1329 01:19:46,640 01:19:50,428 Lâchez-moi ! J'en ai marre, d'être Didier Graindorge ! Lâchez-moi ! J'en ai marre, d'être Didier Graindorge !
1330 01:19:50,680 01:19:51,829 Didier ! Didier !
1331 01:19:52,480 01:19:53,390 Didier ! Didier !
1332 01:19:54,080 01:19:55,229 Didier ! Didier !
1333 01:19:55,840 01:19:59,992 Tu veux pas voir ton fils regarder les kangourous sauter ? Tu veux pas voir ton fils regarder les kangourous sauter ?
1334 01:20:00,280 01:20:02,748 Donne des souvenirs au petit rouquin. Donne des souvenirs au petit rouquin.
1335 01:20:03,000 01:20:05,514 Quand il aura 50 ans, il voudra pas.. Quand il aura 50 ans, il voudra pas..
1336 01:20:05,760 01:20:08,433 ..voir son père comme un pauvre type. ..voir son père comme un pauvre type.
1337 01:20:09,040 01:20:10,393 T'entends, Didier ? T'entends, Didier ?
1338 01:20:12,560 01:20:13,879 Qu'est-ce qu'il fait ? Qu'est-ce qu'il fait ?
1339 01:20:14,120 01:20:15,030 Didier ! Didier !
1340 01:20:16,000 01:20:19,709 Musique mélancolique Musique mélancolique
1341 01:20:19,960 01:20:21,473 ... ...
1342 01:20:21,760 01:20:24,274 Donne des souvenirs au petit rouquin. Donne des souvenirs au petit rouquin.
1343 01:20:24,880 01:20:27,348 Là-bas, tu pourras voir Kylie Minogue ! Là-bas, tu pourras voir Kylie Minogue !
1344 01:20:27,600 01:20:30,990 Je rebondirai ! Y a d'autres moyens, dans la vie ! Je rebondirai ! Y a d'autres moyens, dans la vie !
1345 01:20:31,360 01:20:34,079 Elle est vaste, la Terre ! Beaucoup plus.. Elle est vaste, la Terre ! Beaucoup plus..
1346 01:20:34,320 01:20:35,230 ..qu'on le croit ! ..qu'on le croit !
1347 01:20:35,760 01:20:37,273 Il va rebondir... Il va rebondir...
1348 01:20:37,560 01:20:56,310 ... ...
1349 01:20:56,560 01:20:57,470 Didier ! Didier !
1350 01:20:57,760 01:21:00,149 ... ...
1351 01:21:03,320 01:21:06,392 Désolée de ce qui s'est passé avec Guillaume. Désolée de ce qui s'est passé avec Guillaume.
1352 01:21:07,360 01:21:13,879 ... ...
1353 01:21:14,120 01:21:15,473 C'est moi qui m'excuse. C'est moi qui m'excuse.
1354 01:21:15,840 01:21:19,389 J'ai cru que vous pourriez aimer un ringard comme moi. J'ai cru que vous pourriez aimer un ringard comme moi.
1355 01:21:19,840 01:21:22,673 Rire Je ne vous aime pas. Je vous adore. Rire Je ne vous aime pas. Je vous adore.
1356 01:21:22,960 01:21:24,712 Arrêtez avec les différences. Arrêtez avec les différences.
1357 01:21:25,000 01:21:27,309 Nos mondes sont différents, et alors ? Nos mondes sont différents, et alors ?
1358 01:21:27,600 01:21:29,591 Qui est ringard, qui l'est pas ? Qui est ringard, qui l'est pas ?
1359 01:21:30,400 01:21:32,391 Buffalo Grill, ça paraît ringard. Buffalo Grill, ça paraît ringard.
1360 01:21:34,080 01:21:35,433 Mais les frites sont top ! Mais les frites sont top !
1361 01:21:35,680 01:21:38,399 ... ...
1362 01:21:38,640 01:21:40,471 Comment s'appelle votre fils ? Comment s'appelle votre fils ?
1363 01:21:40,760 01:21:43,991 Brian. C'est pas moi qui ai choisi ! Brian. C'est pas moi qui ai choisi !
1364 01:21:45,160 01:21:47,549 Il peut être fier de son père, Brian. Il peut être fier de son père, Brian.
1365 01:21:48,440 01:21:50,510 Je repars à New York, mais avant,.. Je repars à New York, mais avant,..
1366 01:21:50,800 01:21:52,950 ..je voudrais gagner une finale. ..je voudrais gagner une finale.
1367 01:21:53,200 01:21:54,713 ... ...
1368 01:21:55,320 01:21:56,833 On se la fait, Didier ? On se la fait, Didier ?
1369 01:21:58,080 01:21:59,911 Musique plus gaie Musique plus gaie
1370 01:22:00,160 01:22:03,311 - Plus haut ! Au-dessus du L, là ! - Plus haut ! Au-dessus du L, là !
1371 01:22:03,640 01:22:04,550 Klaxon Klaxon
1372 01:22:04,840 01:22:09,470 ... ...
1373 01:22:09,840 01:22:10,909 La baronne ? La baronne ?
1374 01:22:11,160 01:22:12,991 ... ...
1375 01:22:13,240 01:22:14,673 Je t'ai manqué ? Je t'ai manqué ?
1376 01:22:14,920 01:22:17,514 Oui, tu m'as manqué. Beaucoup, beaucoup ! Oui, tu m'as manqué. Beaucoup, beaucoup !
1377 01:22:17,760 01:22:20,479 Tant mieux ! Ça fait plaisir à entendre ! Tant mieux ! Ça fait plaisir à entendre !
1378 01:22:20,760 01:22:22,591 J'ai un cadeau pour toi ! J'ai un cadeau pour toi !
1379 01:22:22,840 01:22:25,832 J'ai trouvé un parrain pour ta finale ! J'ai trouvé un parrain pour ta finale !
1380 01:22:26,320 01:22:28,993 Une vedette, comme tu dis ! Une vedette, comme tu dis !
1381 01:22:29,240 01:22:30,150 Elle siffle Elle siffle
1382 01:22:30,400 01:22:32,789 ... ...
1383 01:22:37,880 01:22:39,393 C'est Francis Lalanne ? C'est Francis Lalanne ?
1384 01:22:39,880 01:22:42,952 Ouais, c'est lui ! Il est d'accord ! Ouais, c'est lui ! Il est d'accord !
1385 01:22:43,200 01:22:45,509 Ah ! Viens voir, la baronne. Ah ! Viens voir, la baronne.
1386 01:22:45,760 01:22:47,193 Comment dire... Comment dire...
1387 01:22:47,440 01:22:48,509 Bonjour Francis ! Bonjour Francis !
1388 01:22:48,760 01:22:50,751 - Il a un côté disco, non ? - Il a un côté disco, non ?
1389 01:22:51,040 01:22:52,393 Disco-nnecté, plutôt ! Disco-nnecté, plutôt !
1390 01:22:52,640 01:22:54,312 Rire Rire
1391 01:22:54,600 01:22:56,352 Il est pas du tout disco ! Il est pas du tout disco !
1392 01:22:56,640 01:22:57,789 Ah bon ? Mais non ! Ah bon ? Mais non !
1393 01:22:58,080 01:23:00,230 Et j'ai réfléchi. C'est toi,.. Et j'ai réfléchi. C'est toi,..
1394 01:23:00,480 01:23:03,552 ..ma vedette ! Tu vas parrainer la soirée. ..ma vedette ! Tu vas parrainer la soirée.
1395 01:23:03,800 01:23:04,949 - Il a raison ! - Il a raison !
1396 01:23:05,640 01:23:08,313 J'entends pas mais je lis sur les lèvres. J'entends pas mais je lis sur les lèvres.
1397 01:23:10,240 01:23:13,949 Je ne suis pas disco ! D'ailleurs, est-ce que je suis ? Je ne suis pas disco ! D'ailleurs, est-ce que je suis ?
1398 01:23:14,240 01:23:15,912 Je voulais vous dire.. Je voulais vous dire..
1399 01:23:16,320 01:23:18,880 ..que ce n'est pas un problème pour moi. ..que ce n'est pas un problème pour moi.
1400 01:23:19,120 01:23:20,872 Restez entre vous. Vous êtes.. Restez entre vous. Vous êtes..
1401 01:23:21,120 01:23:23,873 ..merveilleux. Je romprais l'harmonie. ..merveilleux. Je romprais l'harmonie.
1402 01:23:25,720 01:23:26,550 Mais Francis... Mais Francis...
1403 01:23:26,840 01:23:27,750 Chut ! Chut !
1404 01:23:28,480 01:23:30,152 Pas de Francis ! Pas de Francis !
1405 01:23:31,840 01:23:34,638 Je vais m'éclipser comme je suis venu. Je vais m'éclipser comme je suis venu.
1406 01:23:34,880 01:23:36,632 Soyez en paix ! Soyez en paix !
1407 01:23:36,880 01:23:38,393 Et gardez longtemps... Et gardez longtemps...
1408 01:23:39,400 01:23:42,870 ..ces petits lutins qui sont en vous ! ..ces petits lutins qui sont en vous !
1409 01:23:47,280 01:23:48,599 Et merci... Et merci...
1410 01:23:49,120 01:23:50,951 ..d'être entrés dans ma vie ! ..d'être entrés dans ma vie !
1411 01:23:52,640 01:23:53,629 Soupir Soupir
1412 01:23:57,520 01:23:59,033 Pense à moi Pense à moi
1413 01:23:59,280 01:24:01,350 Comme je t'aime Comme je t'aime
1414 01:24:01,640 01:24:02,629 Et tu me.. Et tu me..
1415 01:24:02,920 01:24:05,229 ..délivreras ..délivreras
1416 01:24:05,480 01:24:09,359 Tu briseras l'anathème Tu briseras l'anathème
1417 01:24:09,600 01:24:12,831 Qui me tient loin de tes bras Qui me tient loin de tes bras
1418 01:24:13,120 01:24:35,750 ... ...
1419 01:24:36,040 01:24:38,270 Corne de brume Corne de brume
1420 01:24:38,520 01:24:42,069 Klaxon Klaxon
1421 01:24:42,320 01:24:42,991 Gondolo ! Gondolo !
1422 01:24:44,320 01:24:55,310 ... ...
1423 01:24:58,400 01:24:59,833 Didier ! Didier !
1424 01:25:00,120 01:25:02,111 C'est Gondolo ! C'est Gondolo !
1425 01:25:02,400 01:25:02,912 "Kung Fu Fighting" Carl Douglas "Kung Fu Fighting" Carl Douglas
1426 01:25:07,600 01:25:12,549 ... ...
1427 01:25:12,840 01:25:16,071 Cris du public Cris du public
1428 01:25:16,360 01:25:19,511 Bonsoir et bienvenue au Gin Fizz.. Bonsoir et bienvenue au Gin Fizz..
1429 01:25:19,800 01:25:21,711 ..pour la grande finale.. ..pour la grande finale..
1430 01:25:22,000 01:25:23,592 ..que vous attendez tous. ..que vous attendez tous.
1431 01:25:24,480 01:25:26,948 Sur ma droite, les supporters.. Sur ma droite, les supporters..
1432 01:25:27,200 01:25:28,713 ..d'Angelo ! Acclamation ..d'Angelo ! Acclamation
1433 01:25:28,960 01:25:30,234 Sur ma gauche,.. Sur ma gauche,..
1434 01:25:30,480 01:25:32,630 ..les supporters des Bee Kings ! ..les supporters des Bee Kings !
1435 01:25:32,920 01:25:34,319 Acclamation Acclamation
1436 01:25:34,560 01:25:36,232 On va gagner ! On va gagner !
1437 01:25:36,480 01:25:37,390 Ouais ! Ouais !
1438 01:25:37,680 01:25:40,752 Le jury sera présidé par notre marraine,.. Le jury sera présidé par notre marraine,..
1439 01:25:41,000 01:25:42,149 ..la superbe,.. ..la superbe,..
1440 01:25:42,400 01:25:46,109 ..la très belle, la sublissime, la diva :.. ..la très belle, la sublissime, la diva :..
1441 01:25:46,360 01:25:49,909 Jacqueline Bouchard de la Marinière ! Jacqueline Bouchard de la Marinière !
1442 01:25:50,200 01:25:52,589 Acclamation Acclamation
1443 01:25:52,840 01:25:54,273 Candidat numéro 1 :.. Candidat numéro 1 :..
1444 01:25:54,720 01:25:56,392 ..il vient d'Italie... ..il vient d'Italie...
1445 01:25:57,560 01:26:00,313 Angelo ! Acclamation Angelo ! Acclamation
1446 01:26:00,560 01:26:04,030 "You Make Me Feel" Sylvester "You Make Me Feel" Sylvester
1447 01:26:04,280 01:26:12,472 ... ...
1448 01:26:12,720 01:26:15,473 Acclamation Acclamation
1449 01:26:15,720 01:26:18,473 Huées Huées
1450 01:26:18,720 01:26:26,559 ... ...
1451 01:26:36,200 01:26:37,713 Pfff ! Eh ben ! Pfff ! Eh ben !
1452 01:26:38,360 01:26:39,793 Chut, Walter ! Chut, Walter !
1453 01:26:42,680 01:26:43,669 Allez ! Allez !
1454 01:26:44,840 01:26:46,671 On relaxe... On relaxe...
1455 01:26:47,120 01:26:49,111 On déroule. On déroule.
1456 01:26:50,520 01:26:52,192 Voilà ! Maintenant,.. Voilà ! Maintenant,..
1457 01:26:52,440 01:26:54,908 ..votre adversaire, c'est vous. ..votre adversaire, c'est vous.
1458 01:26:55,160 01:26:57,071 N'ayez pas peur de vous-même. N'ayez pas peur de vous-même.
1459 01:26:57,960 01:26:58,631 3 corps,.. 3 corps,..
1460 01:26:58,920 01:26:59,830 ..un cœur ! ..un cœur !
1461 01:27:00,920 01:27:01,830 Minou ! Minou !
1462 01:27:07,080 01:27:09,799 Bravo, mon minou ! T'as été reçu ! Bravo, mon minou ! T'as été reçu !
1463 01:27:19,880 01:27:21,029 Mon minou ! Mon minou !
1464 01:27:21,800 01:27:23,279 Mon minou ! Mon minou !
1465 01:27:25,240 01:27:26,832 Sanglot Sanglot
1466 01:27:36,880 01:27:38,871 Allons-y. Y a un temps pour tout. Allons-y. Y a un temps pour tout.
1467 01:27:39,480 01:27:42,313 Vas-y, mon amour. Fais tout péter ! Vas-y, mon amour. Fais tout péter !
1468 01:27:42,560 01:27:44,391 - Candidat numéro 2 :.. - Candidat numéro 2 :..
1469 01:27:44,640 01:27:47,200 "Kung Fu Fighting" Carl Douglas "Kung Fu Fighting" Carl Douglas
1470 01:27:47,440 01:27:49,829 ... ...
1471 01:27:50,080 01:27:51,593 Ils sont du Havre,.. Ils sont du Havre,..
1472 01:27:51,880 01:27:53,871 ..du quartier du Grand Large. ..du quartier du Grand Large.
1473 01:27:54,160 01:27:57,789 Acclamation Acclamation
1474 01:27:58,040 01:27:59,553 Je vous demande.. Je vous demande..
1475 01:27:59,800 01:28:01,631 ..de leur faire une ovation ! ..de leur faire une ovation !
1476 01:28:01,880 01:28:03,552 Cris et corne de brume Cris et corne de brume
1477 01:28:03,840 01:28:06,673 Les... Bee Kings ! Les... Bee Kings !
1478 01:28:06,960 01:28:09,190 Acclamation Acclamation
1479 01:28:09,440 01:28:17,711 ... ...
1480 01:28:18,000 01:28:21,151 J'ai dit, les Bee Kings ! J'ai dit, les Bee Kings !
1481 01:28:21,440 01:28:30,792 ... ...
1482 01:28:31,840 01:28:33,990 "September" Earth, Wind and Fire "September" Earth, Wind and Fire
1483 01:28:34,280 01:29:51,512 ... ...
1484 01:29:51,800 01:29:54,872 Acclamation Acclamation
1485 01:29:55,120 01:29:59,671 ... ...
1486 01:29:59,960 01:30:00,790 Hou hou ouais ! Hou hou ouais !
1487 01:30:01,080 01:30:30,639 ... ...
1488 01:30:30,880 01:30:32,472 Acclamation Acclamation
1489 01:30:32,720 01:30:56,829 ... ...
1490 01:30:57,080 01:30:58,513 Acclamation Acclamation
1491 01:30:58,760 01:31:16,839 ... ...
1492 01:31:17,080 01:31:19,674 - Winners de la Gin Fizz Academy :.. - Winners de la Gin Fizz Academy :..
1493 01:31:19,920 01:31:20,830 ..les... ..les...
1494 01:31:21,120 01:31:22,872 ..Bee Kings ! ..Bee Kings !
1495 01:31:23,120 01:31:24,997 ... ...
1496 01:31:38,440 01:31:40,192 Bon, c'est le grand jour. Bon, c'est le grand jour.
1497 01:31:42,040 01:31:45,828 Merci. Sans vous, j'aurais pas vu Brian, cette année. Merci. Sans vous, j'aurais pas vu Brian, cette année.
1498 01:31:49,120 01:31:51,111 Écoutez, voilà... Oui ? Écoutez, voilà... Oui ?
1499 01:31:51,400 01:31:52,389 Ça va ? Ça va ?
1500 01:31:53,520 01:31:56,990 Ça va. Je vais apprendre l'anglais, me lever tôt.. Ça va. Je vais apprendre l'anglais, me lever tôt..
1501 01:31:57,240 01:31:58,992 ..et racheter une mallette ! ..et racheter une mallette !
1502 01:32:01,360 01:32:04,113 Tant mieux. C'est pas si loin, New York. Tant mieux. C'est pas si loin, New York.
1503 01:32:04,360 01:32:08,592 Oui. Au prochain concours, je gagnerai un voyage là-bas ! Oui. Au prochain concours, je gagnerai un voyage là-bas !
1504 01:32:08,840 01:32:10,512 C'est vrai. On sait jamais ! C'est vrai. On sait jamais !
1505 01:32:10,760 01:32:14,230 C'est bien. Vous allez enfin vous épanouir, là-bas. C'est bien. Vous allez enfin vous épanouir, là-bas.
1506 01:32:18,320 01:32:19,230 Didier ! Didier !
1507 01:32:19,840 01:32:20,750 Quoi ? Quoi ?
1508 01:32:21,880 01:32:23,950 Je peux vous dire quelque chose ? Je peux vous dire quelque chose ?
1509 01:32:31,720 01:32:33,950 Je pensais... Enfin, je... Je pensais... Enfin, je...
1510 01:32:37,160 01:32:38,434 Ça s'est arrangé,.. Ça s'est arrangé,..
1511 01:32:38,680 01:32:39,749 ..vos waterbeds ? ..vos waterbeds ?
1512 01:32:40,040 01:32:42,952 Oui. Enfin, non. Ils sont tous percés ! Oui. Enfin, non. Ils sont tous percés !
1513 01:32:43,320 01:32:46,392 La routine. On a tout renvoyé chez Gondolo. La routine. On a tout renvoyé chez Gondolo.
1514 01:32:46,720 01:32:49,871 Ces lits auront causé des insomnies ! Ces lits auront causé des insomnies !
1515 01:32:52,200 01:32:54,760 Vous vouliez me dire quelque chose ? Vous vouliez me dire quelque chose ?
1516 01:32:55,360 01:32:58,352 Non. Oui. Enfin, je... Non. Oui. Enfin, je...
1517 01:32:59,280 01:33:01,510 Je voulais vous dire que je... Je voulais vous dire que je...
1518 01:33:01,800 01:33:06,749 Corne de brume Corne de brume
1519 01:33:08,280 01:33:11,670 "Heartbreaker" Christophe Willem "Heartbreaker" Christophe Willem
1520 01:33:11,920 01:33:12,909 Voilà... Voilà...
1521 01:33:14,200 01:33:15,269 Au revoir, Didier. Au revoir, Didier.
1522 01:33:15,560 01:33:18,870 ... ...
1523 01:33:19,160 01:33:20,070 À bientôt. À bientôt.
1524 01:33:20,360 01:33:55,312 ... ...
1525 01:33:55,560 01:33:56,834 Brian ! Brian !
1526 01:33:57,080 01:34:06,079 ... ...
1527 01:34:06,320 01:34:07,230 Ah ! Ah !
1528 01:34:07,520 01:34:12,799 ... ...
1529 01:34:13,040 01:34:14,951 Sous-titrage : V.D.M. Sous-titrage : V.D.M.