This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,689 | 00:00:07,830 | [ Episode 23 ] | [ Episode 23 ] |
2 | 00:00:09,200 | 00:00:11,269 | I was going to call you as soon as I got home. | I was going to call you as soon as I got home. |
3 | 00:00:11,270 | 00:00:12,465 | [ Hae-kyong. ] | [ Hae-kyong. ] |
4 | 00:00:15,670 | 00:00:17,879 | [ Do-hee, don't do anything. Just stay... ] | [ Do-hee, don't do anything. Just stay... ] |
5 | 00:00:17,880 | 00:00:20,235 | No. Get out of there now. | No. Get out of there now. |
6 | 00:00:20,440 | 00:00:21,675 | [ Get out of there now! ] | [ Get out of there now! ] |
7 | 00:01:55,810 | 00:01:56,965 | Jae-hyuk? | Jae-hyuk? |
8 | 00:01:59,240 | 00:02:00,705 | Why are you... | Why are you... |
9 | 00:02:03,810 | 00:02:04,915 | Do-hee. | Do-hee. |
10 | 00:02:06,380 | 00:02:07,575 | Do-hee. | Do-hee. |
11 | 00:02:09,120 | 00:02:10,645 | Save me, Do-hee. | Save me, Do-hee. |
12 | 00:02:14,560 | 00:02:16,125 | Save me. | Save me. |
13 | 00:02:17,860 | 00:02:18,925 | Do-hee. | Do-hee. |
14 | 00:02:20,100 | 00:02:21,595 | I think I'm going to die. | I think I'm going to die. |
15 | 00:02:23,300 | 00:02:25,635 | What... What's the matter with you? | What... What's the matter with you? |
16 | 00:02:27,000 | 00:02:28,335 | Did you do this? | Did you do this? |
17 | 00:02:29,140 | 00:02:30,735 | - How did you get in here? - Do-hee. | - How did you get in here? - Do-hee. |
18 | 00:02:31,170 | 00:02:33,975 | You had a photo of us here. | You had a photo of us here. |
19 | 00:02:34,410 | 00:02:35,545 | I came here | I came here |
20 | 00:02:35,750 | 00:02:37,209 | to get that photo. | to get that photo. |
21 | 00:02:37,210 | 00:02:40,515 | I was just going to leave after I got that photo, but it's not here. | I was just going to leave after I got that photo, but it's not here. |
22 | 00:02:41,590 | 00:02:45,385 | I'm about to go crazy right now. Please help me, Do-hee. | I'm about to go crazy right now. Please help me, Do-hee. |
23 | 00:02:57,429 | 00:02:59,235 | You're out of your mind now. | You're out of your mind now. |
24 | 00:02:59,940 | 00:03:01,135 | Get a grip. | Get a grip. |
25 | 00:03:02,040 | 00:03:03,509 | Get yourself together, Jae-hyuk! | Get yourself together, Jae-hyuk! |
26 | 00:03:03,510 | 00:03:06,205 | It's not here. Why isn't it here? | It's not here. Why isn't it here? |
27 | 00:03:06,679 | 00:03:09,245 | Why don't you have photos of us? Why not? | Why don't you have photos of us? Why not? |
28 | 00:03:10,550 | 00:03:12,875 | [ Do-hee. Are you inside? ] | [ Do-hee. Are you inside? ] |
29 | 00:03:14,050 | 00:03:15,185 | Do-hee! | Do-hee! |
30 | 00:03:16,950 | 00:03:19,315 | [ - Do-hee! ] - Don't do anything. | [ - Do-hee! ] - Don't do anything. |
31 | 00:03:21,530 | 00:03:22,955 | Don't make a sound. | Don't make a sound. |
32 | 00:03:32,640 | 00:03:33,735 | Do-hee. | Do-hee. |
33 | 00:03:37,840 | 00:03:39,105 | Are you all right? | Are you all right? |
34 | 00:03:39,740 | 00:03:41,945 | I'm sorry. I must have scared you. | I'm sorry. I must have scared you. |
35 | 00:03:42,710 | 00:03:45,245 | It's nothing. I'm really sorry. | It's nothing. I'm really sorry. |
36 | 00:03:47,520 | 00:03:49,485 | - Did someone break in? - No. | - Did someone break in? - No. |
37 | 00:03:49,790 | 00:03:52,455 | It was my mom. She was at my house earlier. | It was my mom. She was at my house earlier. |
38 | 00:03:56,860 | 00:03:58,225 | Your mother? | Your mother? |
39 | 00:04:08,670 | 00:04:10,065 | Are you really okay? | Are you really okay? |
40 | 00:04:10,840 | 00:04:12,175 | I'm really okay. | I'm really okay. |
41 | 00:04:14,240 | 00:04:15,975 | Are you sure you're okay? | Are you sure you're okay? |
42 | 00:04:17,250 | 00:04:18,345 | Yes. | Yes. |
43 | 00:04:28,930 | 00:04:30,155 | Go inside then. | Go inside then. |
44 | 00:04:35,470 | 00:04:36,565 | Bye. | Bye. |
45 | 00:05:27,750 | 00:05:29,015 | [ No. ] | [ No. ] |
46 | 00:05:29,120 | 00:05:32,515 | [ It was my mom. She was at my house earlier. ] | [ It was my mom. She was at my house earlier. ] |
47 | 00:05:52,110 | 00:05:53,835 | What are you doing here? | What are you doing here? |
48 | 00:05:55,710 | 00:05:56,905 | Explain. | Explain. |
49 | 00:05:58,120 | 00:05:59,675 | How did you get in here? | How did you get in here? |
50 | 00:06:06,759 | 00:06:08,155 | I was waiting for you. | I was waiting for you. |
51 | 00:06:09,860 | 00:06:12,655 | The passcode didn't change. | The passcode didn't change. |
52 | 00:06:16,430 | 00:06:18,195 | This is a crime! | This is a crime! |
53 | 00:06:19,370 | 00:06:20,735 | How could you? | How could you? |
54 | 00:06:23,370 | 00:06:26,205 | You were using the old passcode, | You were using the old passcode, |
55 | 00:06:30,250 | 00:06:32,845 | so it felt like we were together again. | so it felt like we were together again. |
56 | 00:06:36,450 | 00:06:37,615 | It... | It... |
57 | 00:06:39,320 | 00:06:42,855 | It felt like the times when I used to wait for you | It felt like the times when I used to wait for you |
58 | 00:06:44,190 | 00:06:47,855 | and when you used to wait for me. | and when you used to wait for me. |
59 | 00:06:48,060 | 00:06:50,599 | But in this house, | But in this house, |
60 | 00:06:50,600 | 00:06:53,365 | I couldn't find anything that showed our love. | I couldn't find anything that showed our love. |
61 | 00:06:59,240 | 00:07:01,505 | Have you seriously gone mad? | Have you seriously gone mad? |
62 | 00:07:03,610 | 00:07:05,475 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
63 | 00:07:07,380 | 00:07:09,485 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
64 | 00:07:23,970 | 00:07:25,935 | This feels like we're really done. | This feels like we're really done. |
65 | 00:07:33,380 | 00:07:34,675 | Jae-hyuk. | Jae-hyuk. |
66 | 00:07:38,380 | 00:07:39,515 | Get out. | Get out. |
67 | 00:07:42,020 | 00:07:43,245 | Go back to the States | Go back to the States |
68 | 00:07:44,420 | 00:07:45,785 | as soon as you can. | as soon as you can. |
69 | 00:07:47,390 | 00:07:49,455 | Stay here quietly as if nothing happened | Stay here quietly as if nothing happened |
70 | 00:07:50,830 | 00:07:52,255 | and go back there. | and go back there. |
71 | 00:07:54,230 | 00:07:55,495 | I can't tell anyone | I can't tell anyone |
72 | 00:07:56,630 | 00:07:58,435 | about your actions tonight | about your actions tonight |
73 | 00:07:58,800 | 00:08:00,935 | for my sake, not yours. | for my sake, not yours. |
74 | 00:08:05,279 | 00:08:07,305 | If you do something like this again, | If you do something like this again, |
75 | 00:08:09,180 | 00:08:10,545 | I will | I will |
76 | 00:08:13,120 | 00:08:14,475 | really kill you then. | really kill you then. |
77 | 00:10:02,890 | 00:10:04,025 | [ Do-hee. ] | [ Do-hee. ] |
78 | 00:10:07,460 | 00:10:08,595 | Are you all right? | Are you all right? |
79 | 00:10:09,330 | 00:10:11,695 | I'm sorry. I must have scared you. | I'm sorry. I must have scared you. |
80 | 00:10:26,150 | 00:10:28,375 | Do-hee, what brings you here at this hour? | Do-hee, what brings you here at this hour? |
81 | 00:10:29,290 | 00:10:30,415 | Just because. | Just because. |
82 | 00:10:30,520 | 00:10:33,215 | As if I'd believe you. There's always a reason you're here. | As if I'd believe you. There's always a reason you're here. |
83 | 00:10:34,320 | 00:10:37,325 | What's wrong with you? Did something happen? | What's wrong with you? Did something happen? |
84 | 00:10:38,130 | 00:10:39,555 | Let me sleep over here just tonight. | Let me sleep over here just tonight. |
85 | 00:10:40,360 | 00:10:44,095 | Did you fight with Jae-hyuk? | Did you fight with Jae-hyuk? |
86 | 00:10:46,300 | 00:10:49,865 | I even cooked up a meal for him, so he would be | I even cooked up a meal for him, so he would be |
87 | 00:10:50,240 | 00:10:52,005 | nice to you. | nice to you. |
88 | 00:10:52,680 | 00:10:53,875 | Mom. | Mom. |
89 | 00:10:54,840 | 00:10:56,479 | Stop meddling. | Stop meddling. |
90 | 00:10:56,480 | 00:11:00,075 | He and I are over. We are completely over! | He and I are over. We are completely over! |
91 | 00:11:00,780 | 00:11:02,015 | Do-hee. | Do-hee. |
92 | 00:11:04,390 | 00:11:06,385 | I don't know what I should do. | I don't know what I should do. |
93 | 00:11:07,760 | 00:11:09,385 | It's over between us. | It's over between us. |
94 | 00:11:10,430 | 00:11:12,655 | But things are getting messier and messier. | But things are getting messier and messier. |
95 | 00:11:14,400 | 00:11:16,165 | And it makes me feel so pathetic. | And it makes me feel so pathetic. |
96 | 00:11:18,740 | 00:11:20,565 | Jae-hyuk is scary. | Jae-hyuk is scary. |
97 | 00:11:22,070 | 00:11:24,335 | And I'm scared that he might find out. | And I'm scared that he might find out. |
98 | 00:11:25,070 | 00:11:27,375 | Did Jae-hyuk mistreat you? | Did Jae-hyuk mistreat you? |
99 | 00:11:32,280 | 00:11:33,975 | What went wrong? | What went wrong? |
100 | 00:11:36,350 | 00:11:37,485 | Mom. | Mom. |
101 | 00:11:40,490 | 00:11:42,455 | What have I done wrong? | What have I done wrong? |
102 | 00:11:43,530 | 00:11:46,455 | My gosh. Gosh, what happened? | My gosh. Gosh, what happened? |
103 | 00:13:00,670 | 00:13:02,565 | [ I'm sorry for getting back to you so late. ] | [ I'm sorry for getting back to you so late. ] |
104 | 00:13:02,740 | 00:13:04,709 | [ I'm at my mom's house, so I can't call you now. ] | [ I'm at my mom's house, so I can't call you now. ] |
105 | 00:13:04,710 | 00:13:06,075 | [ I'll call you tomorrow. ] | [ I'll call you tomorrow. ] |
106 | 00:13:15,050 | 00:13:16,145 | [ Okay. ] | [ Okay. ] |
107 | 00:13:17,220 | 00:13:18,545 | [ Call me in the morning. ] | [ Call me in the morning. ] |
108 | 00:13:19,290 | 00:13:20,485 | [ Sleep tight. ] | [ Sleep tight. ] |
109 | 00:14:04,530 | 00:14:06,365 | [ Husband ] | [ Husband ] |
110 | 00:14:14,310 | 00:14:16,675 | [ Husband ] | [ Husband ] |
111 | 00:14:22,050 | 00:14:23,245 | Come home. | Come home. |
112 | 00:14:24,050 | 00:14:25,885 | I don't care if you're fishing | I don't care if you're fishing |
113 | 00:14:25,920 | 00:14:28,185 | or you're staying at that woman's house. | or you're staying at that woman's house. |
114 | 00:14:29,330 | 00:14:32,795 | Come home and have breakfast tomorrow. | Come home and have breakfast tomorrow. |
115 | 00:14:34,760 | 00:14:36,165 | Do-hee is here. | Do-hee is here. |
116 | 00:14:46,740 | 00:14:50,645 | Oh, my. When was the last time you and I had breakfast together? | Oh, my. When was the last time you and I had breakfast together? |
117 | 00:14:51,610 | 00:14:53,219 | Last year on your birthday. | Last year on your birthday. |
118 | 00:14:53,220 | 00:14:55,749 | I was very busy back then, so it was after an all-nighter. | I was very busy back then, so it was after an all-nighter. |
119 | 00:14:55,750 | 00:14:59,455 | And Mom said that I had to eat breakfast with you. | And Mom said that I had to eat breakfast with you. |
120 | 00:15:01,920 | 00:15:06,395 | This is the last breakfast we will have as a family. | This is the last breakfast we will have as a family. |
121 | 00:15:07,200 | 00:15:09,525 | Is that because of me? | Is that because of me? |
122 | 00:15:09,600 | 00:15:12,065 | No. It's my decision. | No. It's my decision. |
123 | 00:15:12,670 | 00:15:15,065 | My gosh, Do-hee is here. Why would you bring that up? | My gosh, Do-hee is here. Why would you bring that up? |
124 | 00:15:15,470 | 00:15:18,335 | Dad, I love you. | Dad, I love you. |
125 | 00:15:18,710 | 00:15:20,175 | You're a good dad. | You're a good dad. |
126 | 00:15:21,240 | 00:15:23,005 | But you're so mean to Mom. | But you're so mean to Mom. |
127 | 00:15:26,580 | 00:15:29,615 | I will support her decisions no matter what. | I will support her decisions no matter what. |
128 | 00:15:32,260 | 00:15:33,755 | Hey, Do-hee. | Hey, Do-hee. |
129 | 00:15:36,030 | 00:15:38,229 | Anyway, you guys should sort that out yourselves. | Anyway, you guys should sort that out yourselves. |
130 | 00:15:38,230 | 00:15:40,855 | I have to get going because I need to stop by my place first. | I have to get going because I need to stop by my place first. |
131 | 00:17:37,910 | 00:17:40,815 | Actually, he cheated on me. | Actually, he cheated on me. |
132 | 00:17:41,950 | 00:17:44,319 | - Just break up with him. - He promised not to do it again. | - Just break up with him. - He promised not to do it again. |
133 | 00:17:44,320 | 00:17:46,419 | Hey, how could you believe a cheater? | Hey, how could you believe a cheater? |
134 | 00:17:46,420 | 00:17:48,619 | He'd have an easier time holding his poop than cheating again. | He'd have an easier time holding his poop than cheating again. |
135 | 00:17:48,620 | 00:17:50,055 | People never change. | People never change. |
136 | 00:17:50,160 | 00:17:52,559 | Oh, my. Your expression is spot on. | Oh, my. Your expression is spot on. |
137 | 00:17:52,560 | 00:17:55,225 | Should I say that in English? Say no to cheaters. | Should I say that in English? Say no to cheaters. |
138 | 00:17:55,830 | 00:17:58,499 | But we dated for three years since middle school. | But we dated for three years since middle school. |
139 | 00:17:58,500 | 00:17:59,965 | Exactly. Okay? | Exactly. Okay? |
140 | 00:18:00,040 | 00:18:03,609 | You're 18 now. How could you be so naive? | You're 18 now. How could you be so naive? |
141 | 00:18:03,610 | 00:18:07,505 | Don't take him back even if he cries and begs you to forgive him. | Don't take him back even if he cries and begs you to forgive him. |
142 | 00:18:07,680 | 00:18:09,579 | - If you do, you'd make things worse. - Right. | - If you do, you'd make things worse. - Right. |
143 | 00:18:09,580 | 00:18:12,275 | Okay. Fine. I won't take him back. | Okay. Fine. I won't take him back. |
144 | 00:18:13,280 | 00:18:15,515 | - I won't take him back. - Be careful, okay? | - I won't take him back. - Be careful, okay? |
145 | 00:18:15,620 | 00:18:17,415 | - Okay. - Give me one more. | - Okay. - Give me one more. |
146 | 00:18:24,960 | 00:18:26,355 | [ My life ] | [ My life ] |
147 | 00:18:27,430 | 00:18:30,425 | [ and my relationship are ridiculous. ] | [ and my relationship are ridiculous. ] |
148 | 00:18:32,500 | 00:18:34,369 | [ We love and break up. ] | [ We love and break up. ] |
149 | 00:18:34,370 | 00:18:36,105 | [ We fight and resent each other. ] | [ We fight and resent each other. ] |
150 | 00:18:38,010 | 00:18:40,175 | [ That's what every couple does. ] | [ That's what every couple does. ] |
151 | 00:18:40,710 | 00:18:42,405 | [ That's what life is. ] | [ That's what life is. ] |
152 | 00:18:44,110 | 00:18:46,275 | [ I thought my pain wasn't that special ] | [ I thought my pain wasn't that special ] |
153 | 00:18:46,450 | 00:18:49,145 | [ and I was doing okay. ] | [ and I was doing okay. ] |
154 | 00:18:49,890 | 00:18:51,285 | [ But it was a delusion. ] | [ But it was a delusion. ] |
155 | 00:18:52,460 | 00:18:54,315 | [ My relationship ] | [ My relationship ] |
156 | 00:18:55,690 | 00:18:56,985 | [ was a mess. ] | [ was a mess. ] |
157 | 00:19:04,986 | 00:19:09,986 | [iQIYI Ver] MBC E23 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [iQIYI Ver] MBC E23 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
158 | 00:19:17,210 | 00:19:19,745 | [ That's why I'm too ashamed to see him, ] | [ That's why I'm too ashamed to see him, ] |
159 | 00:19:21,450 | 00:19:23,415 | [ but seeing him makes me happy again. ] | [ but seeing him makes me happy again. ] |
160 | 00:19:29,760 | 00:19:31,055 | [ I am ] | [ I am ] |
161 | 00:19:34,660 | 00:19:36,095 | [ such a mess. ] | [ such a mess. ] |
162 | 00:19:45,940 | 00:19:47,275 | You're on time. | You're on time. |
163 | 00:19:48,340 | 00:19:49,805 | I'm so glad to see you. | I'm so glad to see you. |
164 | 00:19:50,280 | 00:19:52,545 | Although we've only been apart for 12 hours. | Although we've only been apart for 12 hours. |
165 | 00:19:54,250 | 00:19:55,475 | Did you have breakfast? | Did you have breakfast? |
166 | 00:19:56,320 | 00:19:59,455 | A very uncomfortable one because I slept over at my mom's. | A very uncomfortable one because I slept over at my mom's. |
167 | 00:20:00,520 | 00:20:01,715 | How about coffee? | How about coffee? |
168 | 00:20:02,190 | 00:20:04,685 | Sure. There's a takeout cafe down here. | Sure. There's a takeout cafe down here. |
169 | 00:20:04,760 | 00:20:05,855 | Okay. | Okay. |
170 | 00:20:06,660 | 00:20:07,855 | By the way, | By the way, |
171 | 00:20:08,900 | 00:20:10,925 | are you talking casually to me? | are you talking casually to me? |
172 | 00:20:14,270 | 00:20:15,435 | Is it okay? | Is it okay? |
173 | 00:20:18,540 | 00:20:19,735 | This is... | This is... |
174 | 00:20:20,640 | 00:20:22,575 | You've decided to talk to me casually, right? | You've decided to talk to me casually, right? |
175 | 00:20:23,910 | 00:20:26,515 | You should try it too. Yes, do it. | You should try it too. Yes, do it. |
176 | 00:20:26,650 | 00:20:29,945 | Do you have no sense of meeting in the middle? | Do you have no sense of meeting in the middle? |
177 | 00:20:31,190 | 00:20:32,385 | Goodness. | Goodness. |
178 | 00:20:35,660 | 00:20:37,789 | What's the middle ground between using honorifics | What's the middle ground between using honorifics |
179 | 00:20:37,790 | 00:20:39,195 | and speaking casually? Let me know. | and speaking casually? Let me know. |
180 | 00:20:40,060 | 00:20:43,425 | To be honest, I'm feeling quite awkward right now. | To be honest, I'm feeling quite awkward right now. |
181 | 00:20:46,770 | 00:20:48,635 | I can tell, it's written all over your face. | I can tell, it's written all over your face. |
182 | 00:20:48,840 | 00:20:51,035 | You must be a bad liar in front of your patients. | You must be a bad liar in front of your patients. |
183 | 00:20:51,070 | 00:20:54,575 | Gosh, what an interesting morning. | Gosh, what an interesting morning. |
184 | 00:20:55,780 | 00:20:58,345 | You're laughing out loud because it's really funny, right? | You're laughing out loud because it's really funny, right? |
185 | 00:20:59,350 | 00:21:00,745 | Yes, totally. | Yes, totally. |
186 | 00:21:01,220 | 00:21:02,375 | Gosh. | Gosh. |
187 | 00:21:02,720 | 00:21:04,849 | I always tell my patients to persevere | I always tell my patients to persevere |
188 | 00:21:04,850 | 00:21:07,185 | with a strong will. | with a strong will. |
189 | 00:21:07,990 | 00:21:10,085 | But I'm struggling with just trying to speak casually. | But I'm struggling with just trying to speak casually. |
190 | 00:21:10,930 | 00:21:12,795 | I need to reflect on myself. | I need to reflect on myself. |
191 | 00:21:13,260 | 00:21:15,355 | That's why experiences are important. | That's why experiences are important. |
192 | 00:21:15,660 | 00:21:16,825 | Goodness. | Goodness. |
193 | 00:21:18,770 | 00:21:20,835 | I should still try my best, right? | I should still try my best, right? |
194 | 00:21:21,840 | 00:21:22,965 | Go get it, tiger. | Go get it, tiger. |
195 | 00:21:25,070 | 00:21:27,475 | Let's go, Do-hee. Come on. | Let's go, Do-hee. Come on. |
196 | 00:21:35,280 | 00:21:37,185 | [ Soju ] | [ Soju ] |
197 | 00:22:02,710 | 00:22:05,545 | - What? - Hey, why haven't you been answering? | - What? - Hey, why haven't you been answering? |
198 | 00:22:06,280 | 00:22:07,615 | [ What's up? ] | [ What's up? ] |
199 | 00:22:08,050 | 00:22:09,415 | Yesterday, Aunt... | Yesterday, Aunt... |
200 | 00:22:10,090 | 00:22:12,415 | What's wrong with your voice? | What's wrong with your voice? |
201 | 00:22:16,430 | 00:22:18,625 | Jae-hyuk. | Jae-hyuk. |
202 | 00:22:19,400 | 00:22:20,655 | Hello? Jae-hyuk? | Hello? Jae-hyuk? |
203 | 00:22:29,040 | 00:22:30,165 | What's happening? | What's happening? |
204 | 00:22:30,670 | 00:22:33,209 | [ So-ra's Sleepless Nights ] | [ So-ra's Sleepless Nights ] |
205 | 00:22:33,210 | 00:22:34,105 | Okay. | Okay. |
206 | 00:22:35,780 | 00:22:38,505 | [ So-ra and Jjoda Man ] | [ So-ra and Jjoda Man ] |
207 | 00:22:41,820 | 00:22:44,185 | What's this for? Is it today's prop? | What's this for? Is it today's prop? |
208 | 00:22:46,060 | 00:22:47,355 | It's for me? | It's for me? |
209 | 00:22:48,690 | 00:22:49,785 | Why? | Why? |
210 | 00:22:54,330 | 00:22:55,495 | What was that? | What was that? |
211 | 00:22:57,530 | 00:22:59,025 | - Your script. - Sure. | - Your script. - Sure. |
212 | 00:22:59,070 | 00:23:01,835 | Did Producer Park give you this coffee? | Did Producer Park give you this coffee? |
213 | 00:23:04,270 | 00:23:06,175 | My boyfriend bought it for me in the morning. | My boyfriend bought it for me in the morning. |
214 | 00:23:07,980 | 00:23:09,445 | Okay, let's start. | Okay, let's start. |
215 | 00:23:10,250 | 00:23:12,445 | Gosh, someone's enjoying her coffee from her boyfriend. | Gosh, someone's enjoying her coffee from her boyfriend. |
216 | 00:23:14,580 | 00:23:15,875 | Did he spit in it? | Did he spit in it? |
217 | 00:23:19,890 | 00:23:22,559 | Just talk to me. Why are you smiling at me? | Just talk to me. Why are you smiling at me? |
218 | 00:23:22,560 | 00:23:24,025 | You're scaring me. | You're scaring me. |
219 | 00:23:28,000 | 00:23:30,325 | - Hey, Geon-u. - Hey, Producer Woo. | - Hey, Geon-u. - Hey, Producer Woo. |
220 | 00:23:32,840 | 00:23:35,865 | I'm not sure if it's right for me to call you about this. | I'm not sure if it's right for me to call you about this. |
221 | 00:23:36,470 | 00:23:38,905 | But Jae-hyuk seems to be sick. | But Jae-hyuk seems to be sick. |
222 | 00:23:39,070 | 00:23:41,835 | He is sick. So make sure you take him to the hospital. | He is sick. So make sure you take him to the hospital. |
223 | 00:23:41,980 | 00:23:44,545 | I would appreciate it if you could stop calling me for Jae-hyuk. | I would appreciate it if you could stop calling me for Jae-hyuk. |
224 | 00:23:46,480 | 00:23:47,645 | I'm sorry. | I'm sorry. |
225 | 00:23:47,680 | 00:23:49,545 | You shouldn't be the one to apologize. | You shouldn't be the one to apologize. |
226 | 00:23:50,120 | 00:23:51,715 | Anyway, take him to the hospital. | Anyway, take him to the hospital. |
227 | 00:23:52,020 | 00:23:54,655 | Jae-hyuk is seriously off. | Jae-hyuk is seriously off. |
228 | 00:23:55,290 | 00:23:56,925 | Okay. Bye. | Okay. Bye. |
229 | 00:24:08,570 | 00:24:10,035 | [ I'll buy dinner. ] | [ I'll buy dinner. ] |
230 | 00:24:10,070 | 00:24:11,665 | Think about what you want. | Think about what you want. |
231 | 00:24:12,610 | 00:24:13,735 | Okay. | Okay. |
232 | 00:24:15,840 | 00:24:18,905 | This is so cringy. I can't stand it. | This is so cringy. I can't stand it. |
233 | 00:24:19,320 | 00:24:20,675 | I want us to be comfortable. | I want us to be comfortable. |
234 | 00:24:20,750 | 00:24:22,079 | I'm concerned that we won't be able | I'm concerned that we won't be able |
235 | 00:24:22,080 | 00:24:24,685 | to share more compared to when we didn't even know each other's name. | to share more compared to when we didn't even know each other's name. |
236 | 00:24:26,590 | 00:24:28,485 | I'm concerned about our distance to each other. | I'm concerned about our distance to each other. |
237 | 00:24:29,290 | 00:24:33,729 | This is a very scientific and psychological method. | This is a very scientific and psychological method. |
238 | 00:24:33,730 | 00:24:35,969 | The psychological distance you feel | The psychological distance you feel |
239 | 00:24:35,970 | 00:24:39,025 | when using honorifics versus casual language. | when using honorifics versus casual language. |
240 | 00:24:40,870 | 00:24:43,605 | I agree with everything you say, Dr. Kim. | I agree with everything you say, Dr. Kim. |
241 | 00:24:44,370 | 00:24:47,175 | But you seem to be very uncomfortable right now. | But you seem to be very uncomfortable right now. |
242 | 00:24:49,880 | 00:24:52,045 | - Right? - Yes. | - Right? - Yes. |
243 | 00:24:54,520 | 00:24:55,775 | Are they done yet? | Are they done yet? |
244 | 00:24:58,690 | 00:24:59,885 | Thank you | Thank you |
245 | 00:25:01,960 | 00:25:03,185 | for trying. | for trying. |
246 | 00:25:06,060 | 00:25:08,695 | Thank you for tolerating it. | Thank you for tolerating it. |
247 | 00:25:20,040 | 00:25:22,849 | Producer Woo. I checked everything. | Producer Woo. I checked everything. |
248 | 00:25:22,850 | 00:25:25,305 | It's not a live show, so we don't have to rehearse the flow, right? | It's not a live show, so we don't have to rehearse the flow, right? |
249 | 00:25:26,050 | 00:25:27,019 | Right. | Right. |
250 | 00:25:27,020 | 00:25:30,715 | And, let's see. How should we work on the next script of "Have My Heart"? | And, let's see. How should we work on the next script of "Have My Heart"? |
251 | 00:25:32,320 | 00:25:33,685 | Put it on hold. | Put it on hold. |
252 | 00:25:35,390 | 00:25:37,785 | Ms. Nam's not here yet? | Ms. Nam's not here yet? |
253 | 00:25:37,930 | 00:25:40,825 | She's coming in the afternoon. She said she has an important matter. | She's coming in the afternoon. She said she has an important matter. |
254 | 00:25:41,200 | 00:25:42,925 | - "Important matter"? - Yes. | - "Important matter"? - Yes. |
255 | 00:25:52,310 | 00:25:54,175 | Where did he go? | Where did he go? |
256 | 00:26:17,900 | 00:26:19,025 | Here. | Here. |
257 | 00:26:19,300 | 00:26:20,595 | [ Divorce Application Form ] | [ Divorce Application Form ] |
258 | 00:26:23,740 | 00:26:24,935 | So suddenly? | So suddenly? |
259 | 00:26:26,110 | 00:26:29,405 | I initially told myself to endure everything | I initially told myself to endure everything |
260 | 00:26:30,050 | 00:26:32,245 | because I thought my divorce would somehow harm | because I thought my divorce would somehow harm |
261 | 00:26:32,650 | 00:26:35,275 | Do-hee's future marriage. | Do-hee's future marriage. |
262 | 00:26:37,290 | 00:26:40,215 | But I've been living all those years not knowing about what's right | But I've been living all those years not knowing about what's right |
263 | 00:26:40,320 | 00:26:42,285 | or about Do-hee's pain. | or about Do-hee's pain. |
264 | 00:26:48,200 | 00:26:49,525 | Let's get a divorce. | Let's get a divorce. |
265 | 00:26:51,400 | 00:26:52,895 | I want to show my daughter | I want to show my daughter |
266 | 00:26:53,970 | 00:26:56,065 | how fine her mom is doing. | how fine her mom is doing. |
267 | 00:26:57,610 | 00:26:59,335 | Honey, I... | Honey, I... |
268 | 00:26:59,540 | 00:27:01,835 | I'm not seeing you off. You go on your own. | I'm not seeing you off. You go on your own. |
269 | 00:27:08,380 | 00:27:11,045 | [ Divorce Application Form ] | [ Divorce Application Form ] |
270 | 00:27:39,450 | 00:27:40,675 | I got you! | I got you! |
271 | 00:27:42,920 | 00:27:44,545 | Where were you? | Where were you? |
272 | 00:27:46,520 | 00:27:50,225 | Do you think I belong to this place? | Do you think I belong to this place? |
273 | 00:27:51,530 | 00:27:52,685 | What? | What? |
274 | 00:27:53,560 | 00:27:55,655 | I'm a homeless vagabond. | I'm a homeless vagabond. |
275 | 00:27:55,830 | 00:27:58,195 | How could you wait for me aimlessly like that? | How could you wait for me aimlessly like that? |
276 | 00:27:58,370 | 00:28:00,969 | What if I never came back to this place? | What if I never came back to this place? |
277 | 00:28:00,970 | 00:28:02,839 | That's more of a reason for me to wait here. | That's more of a reason for me to wait here. |
278 | 00:28:02,840 | 00:28:04,835 | I don't know anywhere else than here. | I don't know anywhere else than here. |
279 | 00:28:05,070 | 00:28:07,435 | I waited for you for only five hours. | I waited for you for only five hours. |
280 | 00:28:11,310 | 00:28:13,775 | Every morning at 8 a.m. and every night at 8 p.m. | Every morning at 8 a.m. and every night at 8 p.m. |
281 | 00:28:13,950 | 00:28:15,949 | If you have anything you want to tell me, | If you have anything you want to tell me, |
282 | 00:28:15,950 | 00:28:17,985 | leave a message to the convenience store part-timer. | leave a message to the convenience store part-timer. |
283 | 00:28:18,590 | 00:28:20,785 | I make coffee for him from time to time. | I make coffee for him from time to time. |
284 | 00:28:21,120 | 00:28:23,585 | 8 a.m. and 8 p.m.? | 8 a.m. and 8 p.m.? |
285 | 00:28:23,960 | 00:28:25,555 | Eat breakfast and dinner with me. | Eat breakfast and dinner with me. |
286 | 00:28:25,560 | 00:28:27,125 | Oh, we should do that too. | Oh, we should do that too. |
287 | 00:28:27,230 | 00:28:29,455 | We should be dinner mates. For now. | We should be dinner mates. For now. |
288 | 00:28:31,800 | 00:28:33,165 | For now, okay. | For now, okay. |
289 | 00:28:33,940 | 00:28:35,165 | How about for later? | How about for later? |
290 | 00:29:08,870 | 00:29:10,465 | Hello? | Hello? |
291 | 00:29:11,410 | 00:29:13,405 | About that interview. | About that interview. |
292 | 00:29:14,240 | 00:29:15,405 | I'll do it. | I'll do it. |
293 | 00:29:16,210 | 00:29:19,005 | The surgery will take place next Wednesday. | The surgery will take place next Wednesday. |
294 | 00:29:19,350 | 00:29:21,775 | Unless her blood pressure drastically drops, | Unless her blood pressure drastically drops, |
295 | 00:29:21,950 | 00:29:23,815 | we will proceed with the surgery. | we will proceed with the surgery. |
296 | 00:29:24,850 | 00:29:25,915 | Okay. | Okay. |
297 | 00:29:32,630 | 00:29:34,455 | As you may already know, | As you may already know, |
298 | 00:29:34,660 | 00:29:36,155 | the prognosis doesn't seem so bright | the prognosis doesn't seem so bright |
299 | 00:29:36,530 | 00:29:38,965 | even if we do the surgery. | even if we do the surgery. |
300 | 00:29:40,940 | 00:29:42,069 | I'll get going then. | I'll get going then. |
301 | 00:29:42,070 | 00:29:44,735 | [ General Ward A ] | [ General Ward A ] |
302 | 00:30:08,530 | 00:30:10,825 | [ Whole body, left, center, right ] | [ Whole body, left, center, right ] |
303 | 00:30:15,040 | 00:30:17,465 | Gosh, my shoulders are killing me. | Gosh, my shoulders are killing me. |
304 | 00:30:20,610 | 00:30:22,375 | It's all on you, buddy. | It's all on you, buddy. |
305 | 00:30:32,150 | 00:30:33,989 | Right, that's good. | Right, that's good. |
306 | 00:30:33,990 | 00:30:35,359 | Yes, a little bit more. | Yes, a little bit more. |
307 | 00:30:35,360 | 00:30:36,725 | Nice! | Nice! |
308 | 00:30:41,060 | 00:30:42,995 | Oh, my goodness, she scared me. | Oh, my goodness, she scared me. |
309 | 00:30:45,530 | 00:30:47,135 | What's so entertaining? | What's so entertaining? |
310 | 00:30:48,140 | 00:30:50,005 | Why are you laughing so hard? | Why are you laughing so hard? |
311 | 00:30:50,840 | 00:30:52,209 | Share it with me. | Share it with me. |
312 | 00:30:52,210 | 00:30:54,305 | Why are you so serious? | Why are you so serious? |
313 | 00:30:54,440 | 00:30:55,875 | Share it with me. | Share it with me. |
314 | 00:30:56,240 | 00:30:57,875 | If you do, | If you do, |
315 | 00:30:58,980 | 00:31:01,345 | - you'll get chills down your spine. - So what is it? | - you'll get chills down your spine. - So what is it? |
316 | 00:31:01,820 | 00:31:03,115 | You're always in trouble. | You're always in trouble. |
317 | 00:31:03,350 | 00:31:05,645 | I lost 1kg because of you. | I lost 1kg because of you. |
318 | 00:31:07,090 | 00:31:09,189 | I'm such a great employee | I'm such a great employee |
319 | 00:31:09,190 | 00:31:10,985 | who helps out her boss's weight-loss. | who helps out her boss's weight-loss. |
320 | 00:31:13,830 | 00:31:16,769 | Who is it? Is it Jung Jae-hyuk or Kim Hae-kyong? | Who is it? Is it Jung Jae-hyuk or Kim Hae-kyong? |
321 | 00:31:16,770 | 00:31:17,965 | Who's the punk this time? | Who's the punk this time? |
322 | 00:31:18,730 | 00:31:19,865 | My dad. | My dad. |
323 | 00:31:21,200 | 00:31:22,765 | I think my mom is going to get a divorce. | I think my mom is going to get a divorce. |
324 | 00:31:26,440 | 00:31:30,145 | Your mom finally made a decision. | Your mom finally made a decision. |
325 | 00:31:31,680 | 00:31:33,215 | And Jae-hyuk. | And Jae-hyuk. |
326 | 00:31:34,720 | 00:31:36,175 | Last night, he... | Last night, he... |
327 | 00:31:38,550 | 00:31:39,685 | Never mind. | Never mind. |
328 | 00:31:41,160 | 00:31:42,415 | What about him? | What about him? |
329 | 00:31:49,000 | 00:31:51,925 | Jae-hyuk, wake up. | Jae-hyuk, wake up. |
330 | 00:31:52,700 | 00:31:53,795 | Jae-hyuk! | Jae-hyuk! |
331 | 00:31:56,510 | 00:31:57,665 | Goodness. | Goodness. |
332 | 00:32:03,810 | 00:32:05,275 | What is this? | What is this? |
333 | 00:32:06,250 | 00:32:07,575 | What has gotten into you? | What has gotten into you? |
334 | 00:32:08,250 | 00:32:11,045 | I'm just having a hard time. | I'm just having a hard time. |
335 | 00:32:15,290 | 00:32:17,729 | Let's go to the hospital. You have a fever too. | Let's go to the hospital. You have a fever too. |
336 | 00:32:17,730 | 00:32:18,955 | I'm fine. | I'm fine. |
337 | 00:32:20,260 | 00:32:23,295 | I drank too much, that's all. I just need to get some sleep. | I drank too much, that's all. I just need to get some sleep. |
338 | 00:32:23,330 | 00:32:25,825 | Producer Woo insisted that I take you to the hospital. | Producer Woo insisted that I take you to the hospital. |
339 | 00:32:28,040 | 00:32:29,265 | Do-hee did? | Do-hee did? |
340 | 00:32:37,210 | 00:32:38,475 | Don't do anything. | Don't do anything. |
341 | 00:32:39,150 | 00:32:40,545 | Don't make a sound. | Don't make a sound. |
342 | 00:32:47,560 | 00:32:49,585 | [ I'm sorry. I must have scared you. ] | [ I'm sorry. I must have scared you. ] |
343 | 00:32:50,190 | 00:32:51,825 | [ It's nothing. I'm really sorry. ] | [ It's nothing. I'm really sorry. ] |
344 | 00:32:53,100 | 00:32:54,625 | [ Did someone break in? ] | [ Did someone break in? ] |
345 | 00:32:54,660 | 00:32:58,165 | [ No, It was my mom. She was at my house earlier. ] | [ No, It was my mom. She was at my house earlier. ] |
346 | 00:33:06,270 | 00:33:10,175 | Yes. I called Do-hee after calling you because I was so shocked. | Yes. I called Do-hee after calling you because I was so shocked. |
347 | 00:33:10,210 | 00:33:12,645 | She told me to make sure I take you to the hospital. | She told me to make sure I take you to the hospital. |
348 | 00:33:14,550 | 00:33:16,075 | I feel like I'm all healed | I feel like I'm all healed |
349 | 00:33:17,320 | 00:33:18,615 | just by hearing that. | just by hearing that. |
350 | 00:33:25,041 | 00:33:29,128 | [ Episode 24 ] | [ Episode 24 ] |
351 | 00:33:29,130 | 00:33:30,855 | You'll have to eat only porridge for a while. | You'll have to eat only porridge for a while. |
352 | 00:33:31,930 | 00:33:33,225 | Hang in there for a few days. | Hang in there for a few days. |
353 | 00:33:34,670 | 00:33:37,395 | The doctor explained everything to me. | The doctor explained everything to me. |
354 | 00:33:41,340 | 00:33:42,805 | I'll come back at night. | I'll come back at night. |
355 | 00:33:42,810 | 00:33:45,435 | No need. I'm going to go to bed early. | No need. I'm going to go to bed early. |
356 | 00:33:46,910 | 00:33:50,245 | It's not a dangerous surgery, so don't be too nervous. | It's not a dangerous surgery, so don't be too nervous. |
357 | 00:33:55,849 | 00:33:57,855 | You're a doctor, | You're a doctor, |
358 | 00:33:58,190 | 00:34:00,085 | but how come I'm not convinced? | but how come I'm not convinced? |
359 | 00:34:01,260 | 00:34:03,225 | If, by any chance, | If, by any chance, |
360 | 00:34:03,700 | 00:34:05,199 | I die... | I die... |
361 | 00:34:05,200 | 00:34:06,395 | Mom. | Mom. |
362 | 00:34:08,500 | 00:34:09,795 | Yes. | Yes. |
363 | 00:34:10,200 | 00:34:12,795 | That. You calling me Mom. | That. You calling me Mom. |
364 | 00:34:13,270 | 00:34:16,265 | I was going to say I'd be sad if I never get to hear you call me that | I was going to say I'd be sad if I never get to hear you call me that |
365 | 00:34:16,440 | 00:34:18,205 | before I die. | before I die. |
366 | 00:34:22,380 | 00:34:24,375 | You must be thinking | You must be thinking |
367 | 00:34:24,820 | 00:34:27,615 | how brazen I am to dare wish | how brazen I am to dare wish |
368 | 00:34:27,820 | 00:34:29,845 | hearing you call me Mom. | hearing you call me Mom. |
369 | 00:34:31,559 | 00:34:34,489 | I've been living my life doing what I wanted to do anyway. | I've been living my life doing what I wanted to do anyway. |
370 | 00:34:34,490 | 00:34:36,725 | What's the use of trying to save face? | What's the use of trying to save face? |
371 | 00:34:37,430 | 00:34:40,565 | We're both going to regret once I die. | We're both going to regret once I die. |
372 | 00:34:41,270 | 00:34:43,465 | I'll just be blatant. I want to hear that one more time. | I'll just be blatant. I want to hear that one more time. |
373 | 00:34:44,200 | 00:34:45,395 | "Mom". | "Mom". |
374 | 00:34:45,400 | 00:34:47,535 | Why do you keep on saying that you'll die? | Why do you keep on saying that you'll die? |
375 | 00:34:47,840 | 00:34:49,905 | Almost nothing is incurable nowadays. | Almost nothing is incurable nowadays. |
376 | 00:34:50,910 | 00:34:52,675 | Okay. | Okay. |
377 | 00:34:53,750 | 00:34:56,175 | So please call me that one more time. | So please call me that one more time. |
378 | 00:34:58,980 | 00:35:00,845 | Don't go to bed right after eating. | Don't go to bed right after eating. |
379 | 00:35:01,190 | 00:35:02,345 | I'm heading out. | I'm heading out. |
380 | 00:35:02,850 | 00:35:06,415 | If I don't die, I'm going to befriend her. | If I don't die, I'm going to befriend her. |
381 | 00:35:07,860 | 00:35:09,225 | Ms. Woo Do-hee. | Ms. Woo Do-hee. |
382 | 00:35:11,930 | 00:35:13,995 | Okay. Do as you wish. | Okay. Do as you wish. |
383 | 00:35:15,530 | 00:35:16,695 | Do-hee... | Do-hee... |
384 | 00:35:22,940 | 00:35:24,175 | She likes you too. | She likes you too. |
385 | 00:35:26,910 | 00:35:28,205 | I'll come back tomorrow. | I'll come back tomorrow. |
386 | 00:35:40,490 | 00:35:43,285 | Okay, next up is a letter from Ms. Yoon living in Hogok-dong. | Okay, next up is a letter from Ms. Yoon living in Hogok-dong. |
387 | 00:35:43,700 | 00:35:46,729 | "My liver can't hold it any longer thanks to Chief Kang" | "My liver can't hold it any longer thanks to Chief Kang" |
388 | 00:35:46,730 | 00:35:48,729 | "who forces me to drink" | "who forces me to drink" |
389 | 00:35:48,730 | 00:35:51,295 | "when we have dinner get-togethers at work." | "when we have dinner get-togethers at work." |
390 | 00:35:51,500 | 00:35:54,805 | Dear Chief Kang, who lacks common sense. | Dear Chief Kang, who lacks common sense. |
391 | 00:35:55,370 | 00:35:57,009 | I hope you stub your toe | I hope you stub your toe |
392 | 00:35:57,010 | 00:36:00,609 | 98 percent of the time when you cross the threshold. | 98 percent of the time when you cross the threshold. |
393 | 00:36:00,610 | 00:36:02,509 | I hope there's only one square of toilet paper left | I hope there's only one square of toilet paper left |
394 | 00:36:02,510 | 00:36:03,979 | - every time - "Every time"! | - every time - "Every time"! |
395 | 00:36:03,980 | 00:36:06,645 | you do your number two business | you do your number two business |
396 | 00:36:07,020 | 00:36:09,645 | in restrooms. | in restrooms. |
397 | 00:36:11,220 | 00:36:13,115 | [ So-ra's Sleepless Nights ] | [ So-ra's Sleepless Nights ] |
398 | 00:36:20,500 | 00:36:21,895 | Well done. | Well done. |
399 | 00:36:30,270 | 00:36:31,605 | The knife works so well. | The knife works so well. |
400 | 00:36:31,640 | 00:36:32,809 | That was so spicy. | That was so spicy. |
401 | 00:36:32,810 | 00:36:33,875 | Hello? | Hello? |
402 | 00:36:33,950 | 00:36:35,549 | Come play with mommy. | Come play with mommy. |
403 | 00:36:35,550 | 00:36:36,975 | I'm busy today. | I'm busy today. |
404 | 00:36:37,850 | 00:36:39,845 | I don't know what to do. | I don't know what to do. |
405 | 00:36:40,150 | 00:36:42,915 | Mom, go get some counseling. | Mom, go get some counseling. |
406 | 00:36:43,690 | 00:36:45,785 | I'm not a lunatic. | I'm not a lunatic. |
407 | 00:36:45,790 | 00:36:48,355 | Everyone including students and office workers get counseling nowadays. | Everyone including students and office workers get counseling nowadays. |
408 | 00:36:48,490 | 00:36:50,189 | You should for real, okay? | You should for real, okay? |
409 | 00:36:50,190 | 00:36:52,495 | No, thanks. You wench. | No, thanks. You wench. |
410 | 00:36:52,530 | 00:36:53,865 | I'm not going to go. Bye. | I'm not going to go. Bye. |
411 | 00:36:54,500 | 00:36:55,625 | Gosh. | Gosh. |
412 | 00:37:10,110 | 00:37:13,715 | Oh, "Legend"? | Oh, "Legend"? |
413 | 00:37:17,520 | 00:37:20,155 | Well, how were things at the academy? | Well, how were things at the academy? |
414 | 00:37:20,190 | 00:37:23,125 | Same old. Just SAS. | Same old. Just SAS. |
415 | 00:37:24,600 | 00:37:25,825 | "SAS"? | "SAS"? |
416 | 00:37:26,260 | 00:37:27,765 | "Special Air Service"? | "Special Air Service"? |
417 | 00:37:31,400 | 00:37:34,105 | It's short for "Stay And Study". | It's short for "Stay And Study". |
418 | 00:37:34,110 | 00:37:35,565 | "SAS". | "SAS". |
419 | 00:37:35,810 | 00:37:37,735 | I see. Oh, right. | I see. Oh, right. |
420 | 00:37:39,040 | 00:37:40,649 | Right, that one. | Right, that one. |
421 | 00:37:40,650 | 00:37:41,975 | I knew that, SAS. | I knew that, SAS. |
422 | 00:37:42,780 | 00:37:44,145 | Of course, I knew. | Of course, I knew. |
423 | 00:37:46,050 | 00:37:47,545 | Doctor, do you have a PC? | Doctor, do you have a PC? |
424 | 00:37:48,250 | 00:37:50,285 | What? "PC"? | What? "PC"? |
425 | 00:37:51,620 | 00:37:53,415 | Oh, well that... | Oh, well that... |
426 | 00:37:53,990 | 00:37:55,155 | PC... | PC... |
427 | 00:37:56,090 | 00:37:58,255 | It's at my house. | It's at my house. |
428 | 00:38:02,470 | 00:38:03,729 | A Portable Charger. | A Portable Charger. |
429 | 00:38:03,730 | 00:38:05,835 | A portable charger? I see. | A portable charger? I see. |
430 | 00:38:06,040 | 00:38:08,435 | Right. Right, right. | Right. Right, right. |
431 | 00:38:08,510 | 00:38:10,605 | I know that. | I know that. |
432 | 00:38:10,910 | 00:38:12,605 | You thought I didn't know, right? | You thought I didn't know, right? |
433 | 00:38:13,310 | 00:38:14,605 | Okay. | Okay. |
434 | 00:38:17,050 | 00:38:20,789 | You're a student. You're supposed to use proper words. | You're a student. You're supposed to use proper words. |
435 | 00:38:20,790 | 00:38:22,585 | It's bad to use abbreviations like that. | It's bad to use abbreviations like that. |
436 | 00:38:23,520 | 00:38:26,319 | That's it for today. You can go now. | That's it for today. You can go now. |
437 | 00:38:26,320 | 00:38:27,625 | The session is over. | The session is over. |
438 | 00:38:28,090 | 00:38:29,625 | - What about food? - What? | - What about food? - What? |
439 | 00:38:30,390 | 00:38:32,725 | The session is over. You don't have to come anymore. Go now. | The session is over. You don't have to come anymore. Go now. |
440 | 00:38:33,200 | 00:38:34,769 | Mr. Lee! | Mr. Lee! |
441 | 00:38:34,770 | 00:38:36,325 | [ Doctor's Office ] | [ Doctor's Office ] |
442 | 00:38:37,740 | 00:38:40,099 | - Bye. - Okay. Bye. | - Bye. - Okay. Bye. |
443 | 00:38:40,100 | 00:38:42,065 | [ Relax Psychiatric Clinic ] | [ Relax Psychiatric Clinic ] |
444 | 00:38:44,880 | 00:38:46,205 | What's up, Doctor? | What's up, Doctor? |
445 | 00:38:46,840 | 00:38:49,075 | I have an MD degree, | I have an MD degree, |
446 | 00:38:50,050 | 00:38:52,319 | and I was always a straight A student back in school. | and I was always a straight A student back in school. |
447 | 00:38:52,320 | 00:38:54,649 | - Why? What happened? - But I barely understood what he said. | - Why? What happened? - But I barely understood what he said. |
448 | 00:38:54,650 | 00:38:57,145 | Actually, it was like an alien language. | Actually, it was like an alien language. |
449 | 00:38:57,320 | 00:39:00,415 | "Alien language"? Did you then fail to talk to him? | "Alien language"? Did you then fail to talk to him? |
450 | 00:39:03,160 | 00:39:05,759 | - I know a way. - What is it? | - I know a way. - What is it? |
451 | 00:39:05,760 | 00:39:08,065 | From now on, let's not accept patients who are under 19. | From now on, let's not accept patients who are under 19. |
452 | 00:39:08,370 | 00:39:10,169 | I think that will be good for my mental health. | I think that will be good for my mental health. |
453 | 00:39:10,170 | 00:39:11,869 | - Pull yourself together, Doctor. - What? | - Pull yourself together, Doctor. - What? |
454 | 00:39:11,870 | 00:39:12,995 | Excuse me. | Excuse me. |
455 | 00:39:14,770 | 00:39:18,079 | I would like to talk to the doctor here. | I would like to talk to the doctor here. |
456 | 00:39:18,080 | 00:39:19,135 | Hi. | Hi. |
457 | 00:39:19,280 | 00:39:21,445 | Sure. You can check in here. | Sure. You can check in here. |
458 | 00:39:22,310 | 00:39:23,649 | - Tell her what to do. - Yes, Doctor. | - Tell her what to do. - Yes, Doctor. |
459 | 00:39:23,650 | 00:39:25,845 | I will see you later then. | I will see you later then. |
460 | 00:39:29,520 | 00:39:31,115 | Please fill in this document. | Please fill in this document. |
461 | 00:39:31,490 | 00:39:32,615 | Okay. | Okay. |
462 | 00:39:36,130 | 00:39:37,625 | [ Relax Psychiatric Clinic ] | [ Relax Psychiatric Clinic ] |
463 | 00:39:40,200 | 00:39:42,295 | - Hello. - Hi. | - Hello. - Hi. |
464 | 00:39:43,800 | 00:39:45,735 | Is Dr. Kim Hae-kyong in his office now? | Is Dr. Kim Hae-kyong in his office now? |
465 | 00:39:46,040 | 00:39:48,065 | Yes, is this your first visit? | Yes, is this your first visit? |
466 | 00:39:48,640 | 00:39:49,705 | Yes. | Yes. |
467 | 00:39:50,470 | 00:39:53,535 | I can't sleep well these days. | I can't sleep well these days. |
468 | 00:39:53,780 | 00:39:56,245 | And I have no appetite. | And I have no appetite. |
469 | 00:39:56,380 | 00:39:58,775 | You can't sleep well, and you have no appetite. | You can't sleep well, and you have no appetite. |
470 | 00:39:59,820 | 00:40:01,385 | Please forgive me if this sounds rude, | Please forgive me if this sounds rude, |
471 | 00:40:01,990 | 00:40:04,055 | but did you really come for treatment? | but did you really come for treatment? |
472 | 00:40:04,360 | 00:40:05,515 | Well... | Well... |
473 | 00:40:06,060 | 00:40:08,585 | - The thing is... - You know what? | - The thing is... - You know what? |
474 | 00:40:09,190 | 00:40:10,899 | If we can't interview Dr. Kim, | If we can't interview Dr. Kim, |
475 | 00:40:10,900 | 00:40:12,625 | can we interview you instead? | can we interview you instead? |
476 | 00:40:12,960 | 00:40:16,929 | I'm sure you know the relationship between him and Jin No-eul very well. | I'm sure you know the relationship between him and Jin No-eul very well. |
477 | 00:40:16,930 | 00:40:18,695 | Am I right? | Am I right? |
478 | 00:40:19,300 | 00:40:20,469 | Could you please say something? | Could you please say something? |
479 | 00:40:20,470 | 00:40:21,705 | - Me? - Yes. | - Me? - Yes. |
480 | 00:40:22,970 | 00:40:25,339 | - I don't know anything. - Tell us something. Anything is fine. | - I don't know anything. - Tell us something. Anything is fine. |
481 | 00:40:25,340 | 00:40:27,109 | - I don't know anything. - I think you do. | - I don't know anything. - I think you do. |
482 | 00:40:27,110 | 00:40:30,105 | - I have no idea. - That cute face is | - I have no idea. - That cute face is |
483 | 00:40:30,210 | 00:40:32,775 | definitely a playboy's. | definitely a playboy's. |
484 | 00:40:34,720 | 00:40:37,555 | It seems there are more reporters in the clinic than patients. | It seems there are more reporters in the clinic than patients. |
485 | 00:40:38,020 | 00:40:41,625 | He's definitely a playboy type that breaks women's hearts. | He's definitely a playboy type that breaks women's hearts. |
486 | 00:40:43,430 | 00:40:45,025 | [ Did you decide what to eat? ] | [ Did you decide what to eat? ] |
487 | 00:40:46,200 | 00:40:48,425 | - Super spicy mala soup. [ - What? ] | - Super spicy mala soup. [ - What? ] |
488 | 00:40:49,970 | 00:40:52,395 | - But you don't like spicy food. [ - You like it though. ] | - But you don't like spicy food. [ - You like it though. ] |
489 | 00:40:52,540 | 00:40:54,009 | They sell pancakes too. | They sell pancakes too. |
490 | 00:40:54,010 | 00:40:55,605 | If I have it with the soup, it'll be fine. | If I have it with the soup, it'll be fine. |
491 | 00:40:57,240 | 00:40:59,675 | - See you then. [ - Okay. ] | - See you then. [ - Okay. ] |
492 | 00:41:02,480 | 00:41:03,745 | Come on in. | Come on in. |
493 | 00:41:11,690 | 00:41:13,115 | Please take a seat here. | Please take a seat here. |
494 | 00:41:35,810 | 00:41:37,775 | Have you been exercising since morning? | Have you been exercising since morning? |
495 | 00:41:39,450 | 00:41:40,545 | Yes. | Yes. |
496 | 00:41:42,390 | 00:41:44,715 | Goodness. What's wrong with everyone? | Goodness. What's wrong with everyone? |
497 | 00:41:53,900 | 00:41:55,025 | Come on down. | Come on down. |
498 | 00:42:02,940 | 00:42:05,135 | [ Power Protein Shake ] | [ Power Protein Shake ] |
499 | 00:42:18,190 | 00:42:19,885 | Have you eaten anything? | Have you eaten anything? |
500 | 00:42:21,130 | 00:42:22,885 | Don't worry. I'm fine. | Don't worry. I'm fine. |
501 | 00:42:23,430 | 00:42:25,355 | Do you want to drink it? It's protein. | Do you want to drink it? It's protein. |
502 | 00:42:26,500 | 00:42:29,465 | Both you and Jae-hyuk are unbelievable. | Both you and Jae-hyuk are unbelievable. |
503 | 00:42:32,240 | 00:42:33,999 | Goodness. My head hurts. | Goodness. My head hurts. |
504 | 00:42:34,000 | 00:42:36,635 | Being in the middle really kills me. | Being in the middle really kills me. |
505 | 00:42:38,980 | 00:42:41,905 | You're one tough girl. You don't seem swayed at all. | You're one tough girl. You don't seem swayed at all. |
506 | 00:43:35,900 | 00:43:37,935 | [ Do-hee ] | [ Do-hee ] |
507 | 00:43:40,870 | 00:43:42,135 | Hey, Do-hee. | Hey, Do-hee. |
508 | 00:43:42,910 | 00:43:44,205 | Did you see a doctor? | Did you see a doctor? |
509 | 00:43:46,080 | 00:43:47,475 | Yes, I'm fine now. | Yes, I'm fine now. |
510 | 00:43:49,050 | 00:43:50,445 | No, you're not. | No, you're not. |
511 | 00:43:50,750 | 00:43:53,315 | I mean it. You should go get counseling. | I mean it. You should go get counseling. |
512 | 00:43:53,580 | 00:43:56,289 | [ If you don't, I will tell Geon-u about everything that happened yesterday ] | [ If you don't, I will tell Geon-u about everything that happened yesterday ] |
513 | 00:43:56,290 | 00:43:57,685 | and make him drag you to one. | and make him drag you to one. |
514 | 00:44:02,690 | 00:44:03,825 | Fine. | Fine. |
515 | 00:44:04,930 | 00:44:06,125 | I will go see a doctor. | I will go see a doctor. |
516 | 00:44:06,230 | 00:44:07,255 | [ Thank you. ] | [ Thank you. ] |
517 | 00:44:07,870 | 00:44:09,525 | I will ask Geon-u tomorrow to see if you did. | I will ask Geon-u tomorrow to see if you did. |
518 | 00:44:26,526 | 00:44:31,526 | [iQIYI Ver] MBC E24 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [iQIYI Ver] MBC E24 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
519 | 00:44:49,470 | 00:44:51,275 | Their soup is really spicy. | Their soup is really spicy. |
520 | 00:44:51,840 | 00:44:53,475 | My mind just went blank. | My mind just went blank. |
521 | 00:44:57,080 | 00:44:59,819 | I heard famous spicy chicken feet restaurants and mala restaurants | I heard famous spicy chicken feet restaurants and mala restaurants |
522 | 00:44:59,820 | 00:45:01,885 | are most visited by women in their 20s and 30s. | are most visited by women in their 20s and 30s. |
523 | 00:45:02,290 | 00:45:04,559 | Spicy food makes your mind go blank, | Spicy food makes your mind go blank, |
524 | 00:45:04,560 | 00:45:06,159 | and it releases your stress. | and it releases your stress. |
525 | 00:45:06,160 | 00:45:09,485 | You're being a doctor again. | You're being a doctor again. |
526 | 00:45:10,830 | 00:45:14,295 | As a doctor, I don't recommend spicy food that can upset your stomach. | As a doctor, I don't recommend spicy food that can upset your stomach. |
527 | 00:45:14,770 | 00:45:16,465 | Try this cabbage. | Try this cabbage. |
528 | 00:45:17,230 | 00:45:18,595 | It's good for your stomach. | It's good for your stomach. |
529 | 00:45:20,000 | 00:45:21,535 | - I'm being a doctor now. - Come on. | - I'm being a doctor now. - Come on. |
530 | 00:45:21,940 | 00:45:23,705 | Why do you keep switching your personality? | Why do you keep switching your personality? |
531 | 00:45:27,910 | 00:45:30,445 | Dr. Kim Hae-kyong is worried about your stomach, | Dr. Kim Hae-kyong is worried about your stomach, |
532 | 00:45:30,650 | 00:45:32,775 | and your boyfriend, Kim Hae-kyong, | and your boyfriend, Kim Hae-kyong, |
533 | 00:45:33,650 | 00:45:35,485 | is worried about your heart. | is worried about your heart. |
534 | 00:45:39,290 | 00:45:41,585 | Another tough day has passed. This will help you let off steam. | Another tough day has passed. This will help you let off steam. |
535 | 00:45:43,090 | 00:45:45,955 | I had a rough day too. A lot of shocking things happened. | I had a rough day too. A lot of shocking things happened. |
536 | 00:45:46,830 | 00:45:48,165 | "Shocking things"? | "Shocking things"? |
537 | 00:45:48,630 | 00:45:49,825 | At work? | At work? |
538 | 00:45:50,870 | 00:45:54,235 | I usually don't talk a lot about work outside, | I usually don't talk a lot about work outside, |
539 | 00:45:54,940 | 00:45:56,935 | but you're involved in this too. | but you're involved in this too. |
540 | 00:45:57,570 | 00:45:58,705 | I am? | I am? |
541 | 00:45:58,810 | 00:46:01,605 | How would you describe your feeling about divorce? | How would you describe your feeling about divorce? |
542 | 00:46:03,350 | 00:46:05,245 | I'm not sure. | I'm not sure. |
543 | 00:46:05,850 | 00:46:06,975 | I see. | I see. |
544 | 00:46:08,720 | 00:46:10,545 | That's a very normal description. | That's a very normal description. |
545 | 00:46:11,220 | 00:46:15,525 | There are many words that describe emotions. | There are many words that describe emotions. |
546 | 00:46:15,690 | 00:46:20,229 | But most of the time, it's hard to find one word that describes | But most of the time, it's hard to find one word that describes |
547 | 00:46:20,230 | 00:46:21,865 | your feeling. | your feeling. |
548 | 00:46:22,430 | 00:46:25,235 | It's hard to understand your own feelings, | It's hard to understand your own feelings, |
549 | 00:46:25,340 | 00:46:28,735 | and it's even harder to describe how you feel to others. | and it's even harder to describe how you feel to others. |
550 | 00:46:29,170 | 00:46:31,035 | You may like it and dislike it at the same time, | You may like it and dislike it at the same time, |
551 | 00:46:31,180 | 00:46:33,279 | so it must be hard to decide how you feel about it. | so it must be hard to decide how you feel about it. |
552 | 00:46:33,280 | 00:46:37,249 | And above all, it's not that you don't know how you feel yourself. | And above all, it's not that you don't know how you feel yourself. |
553 | 00:46:37,250 | 00:46:41,245 | I'm sure you're afraid of opening up about it to someone. | I'm sure you're afraid of opening up about it to someone. |
554 | 00:46:42,250 | 00:46:45,885 | I feel sad, empty, | I feel sad, empty, |
555 | 00:46:46,690 | 00:46:48,325 | and pain. | and pain. |
556 | 00:46:48,560 | 00:46:52,129 | You have been married for 30 years. Of course you feel that way. | You have been married for 30 years. Of course you feel that way. |
557 | 00:46:52,130 | 00:46:54,355 | No one can blame your feelings. | No one can blame your feelings. |
558 | 00:46:59,570 | 00:47:03,935 | This is a load off my mind. | This is a load off my mind. |
559 | 00:47:04,940 | 00:47:07,279 | I can offer you a food therapy that can be helpful, | I can offer you a food therapy that can be helpful, |
560 | 00:47:07,280 | 00:47:08,945 | so please contact me whenever you need it. | so please contact me whenever you need it. |
561 | 00:47:11,080 | 00:47:12,245 | By the way, | By the way, |
562 | 00:47:12,980 | 00:47:15,145 | - do you have a girlfriend? - Pardon? | - do you have a girlfriend? - Pardon? |
563 | 00:47:15,350 | 00:47:19,585 | I mean, you're a great doctor | I mean, you're a great doctor |
564 | 00:47:19,920 | 00:47:23,155 | and such a smooth talker. | and such a smooth talker. |
565 | 00:47:23,890 | 00:47:25,599 | Which I think will trouble your girlfriend. | Which I think will trouble your girlfriend. |
566 | 00:47:25,600 | 00:47:27,555 | No way. That's not true. | No way. That's not true. |
567 | 00:47:27,770 | 00:47:30,565 | I'm sure a lot of women have a crush on you. | I'm sure a lot of women have a crush on you. |
568 | 00:47:32,570 | 00:47:35,469 | If my daughter brings a man like you, | If my daughter brings a man like you, |
569 | 00:47:35,470 | 00:47:37,435 | I will do whatever it takes to change her mind. | I will do whatever it takes to change her mind. |
570 | 00:47:39,410 | 00:47:41,475 | You don't have to worry about that. | You don't have to worry about that. |
571 | 00:47:41,650 | 00:47:44,075 | I have a girlfriend. | I have a girlfriend. |
572 | 00:47:44,420 | 00:47:47,015 | Oh, no. I already feel bad for her. | Oh, no. I already feel bad for her. |
573 | 00:47:48,320 | 00:47:49,585 | It's okay. | It's okay. |
574 | 00:47:55,760 | 00:47:58,429 | Is it that funny? | Is it that funny? |
575 | 00:47:58,430 | 00:48:00,499 | Of course it is. I'm not sure who she is, | Of course it is. I'm not sure who she is, |
576 | 00:48:00,500 | 00:48:03,365 | but I'm so grateful that she worried about me so much. | but I'm so grateful that she worried about me so much. |
577 | 00:48:05,100 | 00:48:07,165 | Right. There's another story. | Right. There's another story. |
578 | 00:48:08,110 | 00:48:09,265 | There's more? | There's more? |
579 | 00:48:09,540 | 00:48:11,505 | I'm sure you have never heard of this. | I'm sure you have never heard of this. |
580 | 00:48:14,380 | 00:48:16,649 | Do you know what "legeno" is? | Do you know what "legeno" is? |
581 | 00:48:16,650 | 00:48:17,745 | Legend. | Legend. |
582 | 00:48:18,480 | 00:48:21,845 | Legend. It should be pronounced "legend" in English, | Legend. It should be pronounced "legend" in English, |
583 | 00:48:22,020 | 00:48:24,755 | but someone mispronounced the word and said "legeno". That's how it's made. | but someone mispronounced the word and said "legeno". That's how it's made. |
584 | 00:48:29,590 | 00:48:32,455 | Well, it was an easy one. I knew it too. | Well, it was an easy one. I knew it too. |
585 | 00:48:32,500 | 00:48:33,655 | Anyway. | Anyway. |
586 | 00:48:36,100 | 00:48:38,095 | What about PC? | What about PC? |
587 | 00:48:38,840 | 00:48:39,935 | Do you know what it is? | Do you know what it is? |
588 | 00:48:40,270 | 00:48:41,335 | This? | This? |
589 | 00:48:47,480 | 00:48:48,945 | How do you know these things? | How do you know these things? |
590 | 00:48:49,380 | 00:48:52,115 | This is what I live on. | This is what I live on. |
591 | 00:48:52,850 | 00:48:56,915 | It's like the medical jargons you use. | It's like the medical jargons you use. |
592 | 00:48:57,520 | 00:48:58,655 | Is it not? | Is it not? |
593 | 00:48:58,960 | 00:49:02,489 | The slang word trend changes really quickly these days. | The slang word trend changes really quickly these days. |
594 | 00:49:02,490 | 00:49:05,095 | We need to study too. They are really hard. | We need to study too. They are really hard. |
595 | 00:49:08,700 | 00:49:09,825 | I'm sorry. | I'm sorry. |
596 | 00:49:11,500 | 00:49:12,695 | About what? | About what? |
597 | 00:49:15,170 | 00:49:16,505 | Before, I was childish | Before, I was childish |
598 | 00:49:17,070 | 00:49:19,935 | and said you make low shows. | and said you make low shows. |
599 | 00:49:20,540 | 00:49:21,605 | I'm sorry I said that. | I'm sorry I said that. |
600 | 00:49:24,410 | 00:49:26,645 | Don't worry about it. | Don't worry about it. |
601 | 00:49:27,180 | 00:49:29,345 | I hear that from time to time. | I hear that from time to time. |
602 | 00:49:29,790 | 00:49:32,485 | So it wasn't that shocking. | So it wasn't that shocking. |
603 | 00:49:37,730 | 00:49:39,295 | Seriously, | Seriously, |
604 | 00:49:40,230 | 00:49:44,025 | every now and then, I realize you're very brave. | every now and then, I realize you're very brave. |
605 | 00:49:44,470 | 00:49:45,695 | You're really cool. | You're really cool. |
606 | 00:49:47,870 | 00:49:49,035 | You too. | You too. |
607 | 00:49:54,580 | 00:49:56,105 | - Wait... - Yes, you. | - Wait... - Yes, you. |
608 | 00:49:56,910 | 00:49:58,515 | - What? - I said, "you". | - What? - I said, "you". |
609 | 00:50:00,550 | 00:50:04,289 | Are we going to be completely casual to each other now? | Are we going to be completely casual to each other now? |
610 | 00:50:04,290 | 00:50:05,415 | Shall we? | Shall we? |
611 | 00:50:07,390 | 00:50:08,955 | I feel like it's my loss. | I feel like it's my loss. |
612 | 00:50:13,360 | 00:50:14,455 | Drink it up. | Drink it up. |
613 | 00:50:14,670 | 00:50:15,825 | Bottoms up. | Bottoms up. |
614 | 00:50:16,900 | 00:50:18,135 | Sorry. | Sorry. |
615 | 00:50:29,250 | 00:50:31,009 | 8:10 a.m. | 8:10 a.m. |
616 | 00:50:31,010 | 00:50:32,515 | They say time is gold. | They say time is gold. |
617 | 00:50:33,120 | 00:50:35,785 | Don't be too tight about it. Be more generous. | Don't be too tight about it. Be more generous. |
618 | 00:50:36,720 | 00:50:39,955 | So you're saying you'll wait for me until I come. | So you're saying you'll wait for me until I come. |
619 | 00:50:40,020 | 00:50:41,255 | Every day. | Every day. |
620 | 00:50:41,730 | 00:50:43,855 | If you're late, there must be a reason for it. | If you're late, there must be a reason for it. |
621 | 00:50:44,090 | 00:50:45,555 | I have a lot of time. | I have a lot of time. |
622 | 00:50:45,860 | 00:50:48,129 | Then let's hang out today. | Then let's hang out today. |
623 | 00:50:48,130 | 00:50:49,665 | I have a lot of time too. | I have a lot of time too. |
624 | 00:50:55,940 | 00:50:57,065 | Hey. | Hey. |
625 | 00:50:58,040 | 00:50:59,105 | Come here. | Come here. |
626 | 00:51:00,480 | 00:51:01,475 | What's up? | What's up? |
627 | 00:51:03,710 | 00:51:04,845 | Listen. | Listen. |
628 | 00:51:06,280 | 00:51:09,149 | Jin No-eul brought a reporter, saying she's doing an interview. | Jin No-eul brought a reporter, saying she's doing an interview. |
629 | 00:51:09,150 | 00:51:10,885 | It's really weird. | It's really weird. |
630 | 00:51:11,360 | 00:51:13,915 | I don't have a good feeling about this. | I don't have a good feeling about this. |
631 | 00:51:14,560 | 00:51:16,385 | The reporter looks suspicious. | The reporter looks suspicious. |
632 | 00:51:16,590 | 00:51:19,499 | - Why? - I mean, this isn't her agency, | - Why? - I mean, this isn't her agency, |
633 | 00:51:19,500 | 00:51:21,765 | but he is asking weird questions to our staff. | but he is asking weird questions to our staff. |
634 | 00:51:22,230 | 00:51:25,835 | Ms. Nam says it will promote our company, so we should be supportive, but... | Ms. Nam says it will promote our company, so we should be supportive, but... |
635 | 00:51:26,870 | 00:51:28,165 | What's he asking? | What's he asking? |
636 | 00:51:29,010 | 00:51:30,465 | Here's what he's asking. | Here's what he's asking. |
637 | 00:51:30,840 | 00:51:34,305 | So Dr. Kim was the last one to be invited to the show. | So Dr. Kim was the last one to be invited to the show. |
638 | 00:51:35,150 | 00:51:38,215 | I guess so. Ms. Jin was already the host of the show. | I guess so. Ms. Jin was already the host of the show. |
639 | 00:51:38,380 | 00:51:40,275 | Dr. Kim was the last to join. | Dr. Kim was the last to join. |
640 | 00:51:40,920 | 00:51:42,315 | I see. Thank you. | I see. Thank you. |
641 | 00:51:44,290 | 00:51:48,355 | How is the relationship between Ms. Jin and Producer Woo? | How is the relationship between Ms. Jin and Producer Woo? |
642 | 00:51:50,130 | 00:51:53,459 | I'm not sure, but when Ms. Jin's debt scandal broke, | I'm not sure, but when Ms. Jin's debt scandal broke, |
643 | 00:51:53,460 | 00:51:55,725 | Producer Woo stood up for her. | Producer Woo stood up for her. |
644 | 00:51:57,230 | 00:51:59,295 | [ You must be busy these days. ] | [ You must be busy these days. ] |
645 | 00:51:59,400 | 00:52:01,139 | It's been quite hectic these days. | It's been quite hectic these days. |
646 | 00:52:01,140 | 00:52:02,905 | Make sure to stay healthy. | Make sure to stay healthy. |
647 | 00:52:03,010 | 00:52:04,775 | I will. Thank you. | I will. Thank you. |
648 | 00:52:05,180 | 00:52:07,435 | I have no idea what Jin No-eul is up to. | I have no idea what Jin No-eul is up to. |
649 | 00:52:07,580 | 00:52:08,745 | Me neither. | Me neither. |
650 | 00:52:08,880 | 00:52:12,345 | Right? Why don't you just go grab her hair | Right? Why don't you just go grab her hair |
651 | 00:52:12,420 | 00:52:14,315 | and say, "Stay away from my boyfriend"? | and say, "Stay away from my boyfriend"? |
652 | 00:52:14,990 | 00:52:16,185 | What do you say? | What do you say? |
653 | 00:52:16,350 | 00:52:19,155 | We are the one who brought her here. | We are the one who brought her here. |
654 | 00:52:19,360 | 00:52:21,555 | Right. You're right. | Right. You're right. |
655 | 00:52:21,860 | 00:52:23,589 | Then how about we kick her out? | Then how about we kick her out? |
656 | 00:52:23,590 | 00:52:24,755 | Don't be ridiculous. | Don't be ridiculous. |
657 | 00:52:27,630 | 00:52:31,165 | She's pretty, cool, and hard-working. | She's pretty, cool, and hard-working. |
658 | 00:52:32,940 | 00:52:35,265 | Which is why this is so annoying. | Which is why this is so annoying. |
659 | 00:52:35,810 | 00:52:37,665 | I feel like I did something wrong. | I feel like I did something wrong. |
660 | 00:52:38,880 | 00:52:41,305 | You sound like you will eventually let her have him. | You sound like you will eventually let her have him. |
661 | 00:52:43,980 | 00:52:45,415 | No way. | No way. |
662 | 00:52:45,550 | 00:52:49,689 | I don't care about his ex-girlfriend at all. | I don't care about his ex-girlfriend at all. |
663 | 00:52:49,690 | 00:52:51,345 | Of course. | Of course. |
664 | 00:52:51,720 | 00:52:52,855 | Go... | Go... |
665 | 00:52:53,620 | 00:52:55,125 | Hey, Do-hee. | Hey, Do-hee. |
666 | 00:52:55,690 | 00:52:57,585 | I mean, Producer Woo. | I mean, Producer Woo. |
667 | 00:52:58,100 | 00:52:59,255 | Hi. | Hi. |
668 | 00:53:01,360 | 00:53:03,025 | - Shall we? - Sure. | - Shall we? - Sure. |
669 | 00:53:12,140 | 00:53:14,235 | I sometimes just call her by her name because we're close. | I sometimes just call her by her name because we're close. |
670 | 00:53:15,250 | 00:53:17,675 | It's loud here. Why don't you go to a quieter place? | It's loud here. Why don't you go to a quieter place? |
671 | 00:53:18,150 | 00:53:19,945 | Should I ask Ms. Nam to let us borrow her office? | Should I ask Ms. Nam to let us borrow her office? |
672 | 00:53:19,950 | 00:53:22,349 | Hello, I'm Kim Hyeong-sik of "Women's Health". | Hello, I'm Kim Hyeong-sik of "Women's Health". |
673 | 00:53:22,350 | 00:53:23,645 | You have a nice office. | You have a nice office. |
674 | 00:53:23,790 | 00:53:25,519 | Thanks. Now if you'll excuse me. | Thanks. Now if you'll excuse me. |
675 | 00:53:25,520 | 00:53:28,855 | Producer Woo. If you have some time, | Producer Woo. If you have some time, |
676 | 00:53:28,960 | 00:53:30,955 | may I please interview you for a second? | may I please interview you for a second? |
677 | 00:53:31,190 | 00:53:33,095 | Me? Why? | Me? Why? |
678 | 00:53:33,460 | 00:53:36,565 | I'm covering the show Ms. Jin and Dr. Kim are hosting. | I'm covering the show Ms. Jin and Dr. Kim are hosting. |
679 | 00:53:36,700 | 00:53:39,495 | I would like to include your comments since you cast them. | I would like to include your comments since you cast them. |
680 | 00:53:39,540 | 00:53:43,209 | I heard you knew that Ms. Jin was Dr. Kim's ex-girlfriend... | I heard you knew that Ms. Jin was Dr. Kim's ex-girlfriend... |
681 | 00:53:43,210 | 00:53:44,505 | and cast him on purpose. | and cast him on purpose. |
682 | 00:53:46,080 | 00:53:48,105 | Producer Woo played the biggest role | Producer Woo played the biggest role |
683 | 00:53:48,110 | 00:53:50,175 | in helping us meet again. | in helping us meet again. |
684 | 00:53:50,480 | 00:53:52,475 | She's an awesome producer, | She's an awesome producer, |
685 | 00:53:52,680 | 00:53:55,045 | but she's also a really good friend whom I like. | but she's also a really good friend whom I like. |
686 | 00:53:55,590 | 00:53:57,219 | Could you take a seat here and tell me more... | Could you take a seat here and tell me more... |
687 | 00:53:57,220 | 00:53:58,855 | If I say more, | If I say more, |
688 | 00:53:59,260 | 00:54:01,515 | I think he won't be able to finish his article today. | I think he won't be able to finish his article today. |
689 | 00:54:04,090 | 00:54:05,855 | Please, Do-hee. | Please, Do-hee. |
690 | 00:54:09,400 | 00:54:11,165 | I have a meeting to attend. | I have a meeting to attend. |
691 | 00:54:11,870 | 00:54:13,495 | Right. You're busy. | Right. You're busy. |
692 | 00:54:13,870 | 00:54:16,839 | Because of the incident we had, | Because of the incident we had, |
693 | 00:54:16,840 | 00:54:18,109 | she's become busy lately. | she's become busy lately. |
694 | 00:54:18,110 | 00:54:21,135 | I know. I wanted to hear about that incident too. | I know. I wanted to hear about that incident too. |
695 | 00:54:21,680 | 00:54:23,005 | Ms. Jin. | Ms. Jin. |
696 | 00:54:24,150 | 00:54:25,375 | Can we talk? | Can we talk? |
697 | 00:54:34,390 | 00:54:35,989 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
698 | 00:54:35,990 | 00:54:37,529 | I'm doing what I have to do. | I'm doing what I have to do. |
699 | 00:54:37,530 | 00:54:39,599 | Why would you involve me and Hae-kyong in this? | Why would you involve me and Hae-kyong in this? |
700 | 00:54:39,600 | 00:54:41,229 | Hae-kyong said I could do the interview. | Hae-kyong said I could do the interview. |
701 | 00:54:41,230 | 00:54:42,695 | Does he know what it's about? | Does he know what it's about? |
702 | 00:54:43,330 | 00:54:46,935 | He should know I will talk about him. | He should know I will talk about him. |
703 | 00:54:47,140 | 00:54:48,465 | He knows me well. | He knows me well. |
704 | 00:54:50,710 | 00:54:53,805 | To be honest, I don't know why I should be sorry, | To be honest, I don't know why I should be sorry, |
705 | 00:54:55,610 | 00:54:59,075 | but I'm sorry. I'm in a serious relationship with Hae-kyong. | but I'm sorry. I'm in a serious relationship with Hae-kyong. |
706 | 00:55:00,250 | 00:55:03,585 | I know. I'm seriously in love with him too. | I know. I'm seriously in love with him too. |
707 | 00:55:03,620 | 00:55:06,985 | I have been loving him since way before you got to know him. | I have been loving him since way before you got to know him. |
708 | 00:55:07,790 | 00:55:10,825 | So I guess I shouldn't be sorry. | So I guess I shouldn't be sorry. |
709 | 00:55:11,290 | 00:55:12,595 | What does that... | What does that... |
710 | 00:55:13,830 | 00:55:16,165 | Are you saying Hae-kyong shouldn't date other girls? | Are you saying Hae-kyong shouldn't date other girls? |
711 | 00:55:16,370 | 00:55:18,569 | He will have to date someone and marry someone eventually. | He will have to date someone and marry someone eventually. |
712 | 00:55:18,570 | 00:55:21,665 | You can't be sticking to him all the time like that. | You can't be sticking to him all the time like that. |
713 | 00:55:22,910 | 00:55:24,665 | Your ex is sticking to you too. | Your ex is sticking to you too. |
714 | 00:55:25,240 | 00:55:27,505 | - He is... - Mind your own business. | - He is... - Mind your own business. |
715 | 00:55:29,410 | 00:55:30,945 | What's wrong with you all? | What's wrong with you all? |
716 | 00:55:31,410 | 00:55:34,175 | You guys left as you liked and came back as you liked. | You guys left as you liked and came back as you liked. |
717 | 00:55:35,020 | 00:55:37,445 | Why do you act like you have the right to own the person you left? | Why do you act like you have the right to own the person you left? |
718 | 00:55:38,560 | 00:55:41,825 | Then you stake your claim too. Stop blaming me. | Then you stake your claim too. Stop blaming me. |
719 | 00:55:43,090 | 00:55:46,025 | I'm trying to protect my heart. | I'm trying to protect my heart. |
720 | 00:55:46,800 | 00:55:48,795 | So you protect your own heart too. | So you protect your own heart too. |
721 | 00:55:53,300 | 00:55:54,965 | Be careful with the interview though. | Be careful with the interview though. |
722 | 00:55:55,740 | 00:55:57,435 | It's about 2N BOX as well. | It's about 2N BOX as well. |
723 | 00:55:58,110 | 00:55:59,735 | It's not only about you. | It's not only about you. |
724 | 00:56:15,030 | 00:56:16,285 | Welcome. | Welcome. |
725 | 00:56:18,260 | 00:56:20,825 | I'm afraid you can't come in. | I'm afraid you can't come in. |
726 | 00:56:20,830 | 00:56:22,429 | If you're looking for a restroom... | If you're looking for a restroom... |
727 | 00:56:22,430 | 00:56:24,565 | I'm with him. | I'm with him. |
728 | 00:56:24,870 | 00:56:27,765 | Oh, I apologize. | Oh, I apologize. |
729 | 00:56:28,200 | 00:56:30,165 | Please let me know if you need any help. | Please let me know if you need any help. |
730 | 00:56:33,510 | 00:56:35,245 | Let's get out. I don't like this store. | Let's get out. I don't like this store. |
731 | 00:56:35,450 | 00:56:38,045 | It's the same everywhere. | It's the same everywhere. |
732 | 00:56:38,850 | 00:56:41,215 | It's easier to judge a book by its cover than by its content. | It's easier to judge a book by its cover than by its content. |
733 | 00:56:41,720 | 00:56:43,449 | Buy what you have to buy. | Buy what you have to buy. |
734 | 00:56:43,450 | 00:56:44,919 | I'll be waiting outside... | I'll be waiting outside... |
735 | 00:56:44,920 | 00:56:47,355 | No. You're not going anywhere. | No. You're not going anywhere. |
736 | 00:56:47,460 | 00:56:50,925 | Come on. Let's go. | Come on. Let's go. |
737 | 00:57:18,390 | 00:57:21,085 | Try another one. | Try another one. |
738 | 00:57:57,830 | 00:57:59,425 | I'd like to buy everything he has tried on. | I'd like to buy everything he has tried on. |
739 | 00:58:01,600 | 00:58:04,565 | You shouldn't judge a person by his appearance. | You shouldn't judge a person by his appearance. |
740 | 00:58:05,000 | 00:58:07,535 | Of course. I'm truly sorry. | Of course. I'm truly sorry. |
741 | 00:58:16,950 | 00:58:19,119 | [ He sold his house and the rest of his properties. ] | [ He sold his house and the rest of his properties. ] |
742 | 00:58:19,120 | 00:58:21,275 | [ And he sent his wife and kids abroad. ] | [ And he sent his wife and kids abroad. ] |
743 | 00:58:21,380 | 00:58:24,089 | But he could have denied it and proved it wasn't a medical accident. | But he could have denied it and proved it wasn't a medical accident. |
744 | 00:58:24,090 | 00:58:25,619 | [ That's why it's weird. ] | [ That's why it's weird. ] |
745 | 00:58:25,620 | 00:58:28,555 | After checking the facts, we tried to find him, | After checking the facts, we tried to find him, |
746 | 00:58:28,660 | 00:58:30,559 | [ but we couldn't reach him. ] | [ but we couldn't reach him. ] |
747 | 00:58:30,560 | 00:58:33,695 | I heard even his family gets his letter only a couple of times a year. | I heard even his family gets his letter only a couple of times a year. |
748 | 00:58:35,100 | 00:58:36,469 | [ I'm not sure if he's even alive. ] | [ I'm not sure if he's even alive. ] |
749 | 00:58:36,470 | 00:58:39,265 | Then see you around. | Then see you around. |
750 | 00:58:39,470 | 00:58:41,165 | - Okay? - Okay. | - Okay? - Okay. |
751 | 00:58:43,540 | 00:58:46,175 | - He's alive. - Have you seen him? Where? | - He's alive. - Have you seen him? Where? |
752 | 00:58:46,740 | 00:58:48,945 | I'll call you later. Okay, bye. | I'll call you later. Okay, bye. |
753 | 00:58:51,850 | 00:58:53,945 | [ Psychiatrist Kim Hae-kyong ] | [ Psychiatrist Kim Hae-kyong ] |
754 | 00:59:00,790 | 00:59:03,085 | [ Hae-kyong ] | [ Hae-kyong ] |
755 | 00:59:08,200 | 00:59:10,095 | - Hey. - Hi, Do-hee. | - Hey. - Hi, Do-hee. |
756 | 00:59:10,130 | 00:59:11,395 | [ Have you eaten lunch yet? ] | [ Have you eaten lunch yet? ] |
757 | 00:59:11,730 | 00:59:13,895 | No, I haven't. Do you want to eat with me? | No, I haven't. Do you want to eat with me? |
758 | 00:59:14,840 | 00:59:17,639 | I'm eating salad now. I'm having a meeting soon. | I'm eating salad now. I'm having a meeting soon. |
759 | 00:59:17,640 | 00:59:20,475 | [ I called to ask you something. ] | [ I called to ask you something. ] |
760 | 00:59:20,810 | 00:59:21,975 | Okay. | Okay. |
761 | 00:59:22,050 | 00:59:25,045 | Remember the man who was flirting with your boss | Remember the man who was flirting with your boss |
762 | 00:59:25,680 | 00:59:28,015 | in front of the convenience store the other day? | in front of the convenience store the other day? |
763 | 00:59:28,380 | 00:59:30,815 | Right. Keanu. | Right. Keanu. |
764 | 00:59:30,950 | 00:59:33,059 | - You said he was your senior. [ - Right. ] | - You said he was your senior. [ - Right. ] |
765 | 00:59:33,060 | 00:59:35,325 | Can I have his number? | Can I have his number? |
766 | 00:59:36,790 | 00:59:38,725 | I don't have it either. | I don't have it either. |
767 | 00:59:39,130 | 00:59:40,895 | [ I'm not sure if he even has one. ] | [ I'm not sure if he even has one. ] |
768 | 00:59:44,900 | 00:59:47,169 | A-yung might know where to find him. | A-yung might know where to find him. |
769 | 00:59:47,170 | 00:59:48,495 | [ I'll ask her and call you back. ] | [ I'll ask her and call you back. ] |
770 | 00:59:48,770 | 00:59:52,035 | Really? Thanks. Please ask her then. | Really? Thanks. Please ask her then. |
771 | 00:59:52,780 | 00:59:56,345 | Is that why you called me? | Is that why you called me? |
772 | 00:59:59,620 | 01:00:02,445 | I miss you. I'll go pick you up in the evening. | I miss you. I'll go pick you up in the evening. |
773 | 01:00:03,390 | 01:00:04,485 | Okay. | Okay. |
774 | 01:00:09,430 | 01:00:11,355 | Seriously, he's so sweet. | Seriously, he's so sweet. |
775 | 01:00:18,000 | 01:00:19,135 | Yes. | Yes. |
776 | 01:00:21,970 | 01:00:24,065 | Doctor. | Doctor. |
777 | 01:00:38,860 | 01:00:40,455 | What brings you here? | What brings you here? |
778 | 01:00:53,970 | 01:00:55,265 | Good work today. | Good work today. |
779 | 01:00:55,970 | 01:00:59,535 | Hey, you seem to be getting better and better at producing. | Hey, you seem to be getting better and better at producing. |
780 | 01:00:59,880 | 01:01:02,245 | Well, I want to be a star producer too. | Well, I want to be a star producer too. |
781 | 01:01:02,480 | 01:01:04,945 | Why don't you be on the show too? | Why don't you be on the show too? |
782 | 01:01:05,250 | 01:01:07,215 | You're quite pretty yourself as well. | You're quite pretty yourself as well. |
783 | 01:01:08,020 | 01:01:09,685 | I don't want to have crazy fans. | I don't want to have crazy fans. |
784 | 01:01:11,320 | 01:01:13,015 | - You went too far. - I know, right? | - You went too far. - I know, right? |
785 | 01:01:15,060 | 01:01:16,929 | By the way, Jae-hyuk... | By the way, Jae-hyuk... |
786 | 01:01:16,930 | 01:01:19,259 | I told you not to talk about him. | I told you not to talk about him. |
787 | 01:01:19,260 | 01:01:22,895 | But you should know what happened at least. | But you should know what happened at least. |
788 | 01:01:23,200 | 01:01:25,265 | The misunderstanding upset you. | The misunderstanding upset you. |
789 | 01:01:31,870 | 01:01:33,405 | What brings you here? | What brings you here? |
790 | 01:01:36,010 | 01:01:40,015 | Today, I came to get counseling for real. | Today, I came to get counseling for real. |
791 | 01:01:41,650 | 01:01:44,085 | - Counseling? - Yes. | - Counseling? - Yes. |
792 | 01:01:45,190 | 01:01:46,385 | Do-hee said | Do-hee said |
793 | 01:01:47,590 | 01:01:49,485 | I should go see a doctor. | I should go see a doctor. |
794 | 01:01:53,930 | 01:01:55,865 | Please help me, Doctor. | Please help me, Doctor. |
795 | 01:02:09,510 | 01:02:10,845 | [ His father is ] | [ His father is ] |
796 | 01:02:11,680 | 01:02:13,615 | a really difficult person. | a really difficult person. |
797 | 01:02:14,550 | 01:02:16,615 | I also met him only a few times when I was little. | I also met him only a few times when I was little. |
798 | 01:02:20,720 | 01:02:22,785 | - Come here. - Please. | - Come here. - Please. |
799 | 01:02:23,990 | 01:02:25,555 | Please go out. | Please go out. |
800 | 01:02:25,730 | 01:02:28,055 | You and Jae-hyuk are making this hard for me. | You and Jae-hyuk are making this hard for me. |
801 | 01:02:28,160 | 01:02:29,765 | I'm going back to my family. | I'm going back to my family. |
802 | 01:02:29,870 | 01:02:33,795 | I can't let you and that boy make me live like this anymore. | I can't let you and that boy make me live like this anymore. |
803 | 01:02:35,810 | 01:02:37,165 | Bang, bang! | Bang, bang! |
804 | 01:02:37,510 | 01:02:40,339 | [ Jae-hyuk's father was a son of a super rich family. ] | [ Jae-hyuk's father was a son of a super rich family. ] |
805 | 01:02:40,340 | 01:02:41,505 | There you go. | There you go. |
806 | 01:02:45,320 | 01:02:46,575 | [ While my aunt, ] | [ While my aunt, ] |
807 | 01:02:46,850 | 01:02:50,285 | [ who is Jae-hyuk's mother, was just someone with a normal background. ] | [ who is Jae-hyuk's mother, was just someone with a normal background. ] |
808 | 01:02:52,120 | 01:02:53,719 | [ At first, his father was blinded by love. ] | [ At first, his father was blinded by love. ] |
809 | 01:02:53,720 | 01:02:56,325 | [ He left his family to live with his wife and gave birth to Jae-hyuk. ] | [ He left his family to live with his wife and gave birth to Jae-hyuk. ] |
810 | 01:02:57,930 | 01:02:59,925 | [ But then he started to change slowly. ] | [ But then he started to change slowly. ] |
811 | 01:03:02,600 | 01:03:06,095 | [ He took in his only son because he didn't have any other sons, ] | [ He took in his only son because he didn't have any other sons, ] |
812 | 01:03:10,040 | 01:03:11,635 | [ but Jae-hyuk ended up getting kicked out. ] | [ but Jae-hyuk ended up getting kicked out. ] |
813 | 01:03:19,320 | 01:03:21,075 | [ I will never ] | [ I will never ] |
814 | 01:03:22,190 | 01:03:23,885 | be like my father. | be like my father. |
815 | 01:03:25,760 | 01:03:27,085 | I want to take care of Do-hee | I want to take care of Do-hee |
816 | 01:03:28,690 | 01:03:30,285 | until the end. | until the end. |
817 | 01:03:32,330 | 01:03:33,725 | Mr. Jung, I'm sorry, | Mr. Jung, I'm sorry, |
818 | 01:03:35,400 | 01:03:37,969 | but I don't think talking with me would help. | but I don't think talking with me would help. |
819 | 01:03:37,970 | 01:03:39,665 | - I'll set you up with another... - Why? | - I'll set you up with another... - Why? |
820 | 01:03:42,270 | 01:03:45,305 | I want to be treated by you. | I want to be treated by you. |
821 | 01:03:46,280 | 01:03:48,075 | And I thought | And I thought |
822 | 01:03:48,880 | 01:03:51,945 | patient's trust in doctor was crucial when it comes to counselings like this. | patient's trust in doctor was crucial when it comes to counselings like this. |
823 | 01:03:56,090 | 01:03:58,045 | I believe you can | I believe you can |
824 | 01:03:59,220 | 01:04:01,615 | give me the right treatments. | give me the right treatments. |
825 | 01:04:02,790 | 01:04:07,555 | You're not refusing me, are you? Doctors can't do that. | You're not refusing me, are you? Doctors can't do that. |
826 | 01:04:12,140 | 01:04:15,705 | Anyway, Jae-hyuk seems pretty traumatized. | Anyway, Jae-hyuk seems pretty traumatized. |
827 | 01:04:16,010 | 01:04:17,405 | It seems like | It seems like |
828 | 01:04:18,210 | 01:04:21,275 | he's had a hard time after coming back to Korea. | he's had a hard time after coming back to Korea. |
829 | 01:04:26,750 | 01:04:27,915 | Okay. | Okay. |
830 | 01:04:28,720 | 01:04:30,419 | Now I know the story, so I'm done. | Now I know the story, so I'm done. |
831 | 01:04:30,420 | 01:04:32,915 | He probably went to see a doctor today as well. | He probably went to see a doctor today as well. |
832 | 01:04:33,320 | 01:04:36,755 | At first, I thought it wasn't a good idea because of you, | At first, I thought it wasn't a good idea because of you, |
833 | 01:04:37,290 | 01:04:39,655 | but Hae-kyong is a good doctor. | but Hae-kyong is a good doctor. |
834 | 01:04:39,800 | 01:04:41,325 | He's the most reliable doctor I know. | He's the most reliable doctor I know. |
835 | 01:04:43,700 | 01:04:44,795 | What? | What? |
836 | 01:04:45,100 | 01:04:49,705 | Jae-hyuk seems to have accepted that you're seeing him. | Jae-hyuk seems to have accepted that you're seeing him. |
837 | 01:04:52,810 | 01:04:54,075 | Jae-hyuk is | Jae-hyuk is |
838 | 01:04:55,040 | 01:04:56,375 | seeing whom? | seeing whom? |
839 | 01:04:57,110 | 01:04:59,719 | This is a medical magazine. | This is a medical magazine. |
840 | 01:04:59,720 | 01:05:03,049 | We just would like to hear Dr. Kim's medical advice. | We just would like to hear Dr. Kim's medical advice. |
841 | 01:05:03,050 | 01:05:05,089 | Right. He has a lot of patients today. | Right. He has a lot of patients today. |
842 | 01:05:05,090 | 01:05:08,159 | We will call you as soon as the afternoon sessions are over. | We will call you as soon as the afternoon sessions are over. |
843 | 01:05:08,160 | 01:05:09,755 | As you can see, we have many patients... | As you can see, we have many patients... |
844 | 01:05:09,830 | 01:05:11,085 | Goodness. | Goodness. |
845 | 01:05:11,730 | 01:05:13,325 | Please excuse me. | Please excuse me. |
846 | 01:05:13,930 | 01:05:15,055 | What's going on? | What's going on? |
847 | 01:05:23,140 | 01:05:24,265 | You! | You! |
848 | 01:05:24,870 | 01:05:26,435 | What is it that you want? | What is it that you want? |
849 | 01:05:26,610 | 01:05:28,405 | Tell me what you want! | Tell me what you want! |
850 | 01:05:30,080 | 01:05:32,519 | Doctor, you can't do this to me. | Doctor, you can't do this to me. |
851 | 01:05:32,520 | 01:05:35,175 | - This is a clinic. - You crazy punk! | - This is a clinic. - You crazy punk! |
852 | 01:05:37,550 | 01:05:38,745 | Don't you... | Don't you... |
853 | 01:05:40,160 | 01:05:43,185 | Don't you ever show up in front of Do-hee again. | Don't you ever show up in front of Do-hee again. |
854 | 01:05:43,990 | 01:05:45,355 | Do you understand? | Do you understand? |
855 | 01:05:54,370 | 01:05:56,905 | Do-hee... | Do-hee... |
856 | 01:06:52,850 | 01:06:55,695 | [ Dinner Mate ] | [ Dinner Mate ] |