# Start End Original Translated
1 00:00:04,450 00:00:07,145 - Cut. - Turn it off! Turn everything off! - Cut. - Turn it off! Turn everything off!
2 00:00:07,320 00:00:08,475 Oh, no. Oh, no.
3 00:00:08,820 00:00:10,519 Spit it out, Jae-hyuk. Spit it out, Jae-hyuk.
4 00:00:10,520 00:00:12,519 The cake has strawberries in it. Did you swallow it? The cake has strawberries in it. Did you swallow it?
5 00:00:12,520 00:00:14,919 - Is he allergic? - Yes, he's allergic to strawberries. - Is he allergic? - Yes, he's allergic to strawberries.
6 00:00:14,920 00:00:16,659 You carry the medicine with you. Where is it? You carry the medicine with you. Where is it?
7 00:00:16,660 00:00:18,689 If he has the allergy medicine, he should take it now. If he has the allergy medicine, he should take it now.
8 00:00:18,690 00:00:19,825 Where is it? Where is it?
9 00:00:20,000 00:00:21,355 - His bag... - Where is it? - His bag... - Where is it?
10 00:00:21,730 00:00:22,825 Where is it? Where is it?
11 00:00:23,830 00:00:25,169 His bag. Go get his bag. His bag. Go get his bag.
12 00:00:25,170 00:00:27,295 Mr. Jung, don't panic. Breathe. Mr. Jung, don't panic. Breathe.
13 00:00:27,500 00:00:28,765 Keep breathing. Keep breathing.
14 00:00:29,710 00:00:31,165 Keep breathing. Keep breathing.
15 00:00:32,510 00:00:34,904 - Okay. Give me that. - Water? - Okay. Give me that. - Water?
16 00:00:35,710 00:00:36,945 - Right here. - Gosh. - Right here. - Gosh.
17 00:00:38,410 00:00:40,515 Drink it. Drink the water. Drink it. Drink the water.
18 00:00:43,920 00:00:45,085 How are you? How are you?
19 00:00:45,350 00:00:47,555 You got better right away after taking the pill last time. You got better right away after taking the pill last time.
20 00:00:49,389 00:00:50,555 Are you okay? Are you okay?
21 00:00:50,790 00:00:53,125 I still think he should go to the hospital. I still think he should go to the hospital.
22 00:00:55,830 00:00:58,195 - Hold on. - Are you a fool? - Hold on. - Are you a fool?
23 00:00:58,530 00:01:00,065 How can you not see what you're eating? How can you not see what you're eating?
24 00:01:07,040 00:01:08,839 It sounds like this has happened before. It sounds like this has happened before.
25 00:01:08,840 00:01:10,608 Did he eat about the same amount that time? Did he eat about the same amount that time?
26 00:01:10,609 00:01:13,419 Yes, he had a small piece of strawberries in shaved ice. Yes, he had a small piece of strawberries in shaved ice.
27 00:01:13,420 00:01:14,919 He got better 30 minutes later. He got better 30 minutes later.
28 00:01:14,920 00:01:17,289 Let's keep an eye on him. But he should go to the hospital. Let's keep an eye on him. But he should go to the hospital.
29 00:01:17,290 00:01:18,619 Can you guys help me out? Can you guys help me out?
30 00:01:18,620 00:01:20,119 - Yes, you should help. - Me? - Yes, you should help. - Me?
31 00:01:20,120 00:01:21,415 - On your feet, Mr. Jung. - Okay. - On your feet, Mr. Jung. - Okay.
32 00:01:22,460 00:01:24,388 - Hey. - Please get up. - Hey. - Please get up.
33 00:01:24,389 00:01:26,125 Keep breathing. Are you okay? Keep breathing. Are you okay?
34 00:01:26,400 00:01:28,995 - Help me out here. - Wait. Give me his bag. - Help me out here. - Wait. Give me his bag.
35 00:01:29,900 00:01:31,025 Thank you. Thank you.
36 00:01:33,700 00:01:35,635 Let me help you. Watch your feet. Let me help you. Watch your feet.
37 00:01:55,720 00:01:57,085 Wait, Mr. Jung. Wait, Mr. Jung.
38 00:02:00,860 00:02:02,524 You dropped this. You dropped this.
39 00:02:07,470 00:02:09,035 It must've fallen from the bag. It must've fallen from the bag.
40 00:02:17,310 00:02:19,449 Hurry and go. Call me at the hospital. Hurry and go. Call me at the hospital.
41 00:02:19,450 00:02:22,345 Okay. We'll get going. I'll call you. Okay. We'll get going. I'll call you.
42 00:02:26,890 00:02:29,659 Thank you for your help today. Thank you for your help today.
43 00:02:29,660 00:02:30,755 Sure. Sure.
44 00:02:31,290 00:02:32,925 I'll call you, Ms. Jin. I'll call you, Ms. Jin.
45 00:02:33,860 00:02:36,055 Producer Woo, come with me. Producer Woo, come with me.
46 00:02:37,500 00:02:38,565 Okay. Okay.
47 00:02:38,830 00:02:40,695 You know that you messed up big time, right? You know that you messed up big time, right?
48 00:02:40,940 00:02:42,669 How could you fail to check on this? How could you fail to check on this?
49 00:02:42,670 00:02:44,035 A written apology won't cut it! A written apology won't cut it!
50 00:02:55,820 00:02:58,045 - Producer Woo. - What? - Producer Woo. - What?
51 00:02:58,950 00:03:00,215 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
52 00:03:00,490 00:03:03,889 Why did you bring that strawberry cake for today's show? Why did you bring that strawberry cake for today's show?
53 00:03:03,890 00:03:05,955 You even knew he's allergic to strawberries. You even knew he's allergic to strawberries.
54 00:03:06,600 00:03:09,665 Right. I totally forgot. Right. I totally forgot.
55 00:03:10,200 00:03:12,329 You're lucky he had his pills and there was a doctor. You're lucky he had his pills and there was a doctor.
56 00:03:12,330 00:03:14,635 Do you know this could have been a bigger disaster? Do you know this could have been a bigger disaster?
57 00:03:15,170 00:03:16,365 I know. I know.
58 00:03:19,210 00:03:20,875 How are you going to fix this? How are you going to fix this?
59 00:03:21,780 00:03:24,309 I'll take responsibility and handle the show accordingly. I'll take responsibility and handle the show accordingly.
60 00:03:24,310 00:03:25,405 I'm sorry. I'm sorry.
61 00:03:26,110 00:03:28,375 Hey, that's not what's important now. Hey, that's not what's important now.
62 00:03:28,720 00:03:30,945 What are you going to do with Jung Jae-Hyuk and Kim Hae-kyong? What are you going to do with Jung Jae-Hyuk and Kim Hae-kyong?
63 00:03:31,150 00:03:33,655 Did you see Dr. Kim's face when he saw that photo earlier? Did you see Dr. Kim's face when he saw that photo earlier?
64 00:03:34,020 00:03:37,055 It was scarier to see his face than to see Jae-hyuk collapse like that. It was scarier to see his face than to see Jae-hyuk collapse like that.
65 00:03:39,290 00:03:41,255 I already talked to Jae-hyuk. I already talked to Jae-hyuk.
66 00:03:41,900 00:03:43,725 He's going back to the States after this show. He's going back to the States after this show.
67 00:03:44,830 00:03:46,695 Really? He's going back? Really? He's going back?
68 00:03:47,999 00:03:49,094 Yes. Yes.
69 00:03:49,770 00:03:51,005 Gosh, whatever. Gosh, whatever.
70 00:03:51,540 00:03:54,305 Seeing the four of you together makes me so anxious. I can't do it. Seeing the four of you together makes me so anxious. I can't do it.
71 00:03:54,510 00:03:57,309 Well, you have to apologize to the viewers anyway. Well, you have to apologize to the viewers anyway.
72 00:03:57,310 00:03:59,145 Let's put the show on hold for now. Let's put the show on hold for now.
73 00:04:01,450 00:04:03,345 - Okay. - Get lost. - Okay. - Get lost.
74 00:04:06,590 00:04:07,854 Get lost, you punk. Get lost, you punk.
75 00:04:13,360 00:04:14,655 Don't even drink strawberry milk. Don't even drink strawberry milk.
76 00:04:15,460 00:04:16,895 Gosh. Gosh.
77 00:04:20,100 00:04:22,795 I didn't drive here. Give me a ride. I didn't drive here. Give me a ride.
78 00:04:24,870 00:04:27,075 Producer Woo seemed like a different person earlier. Producer Woo seemed like a different person earlier.
79 00:04:27,340 00:04:28,939 I heard that they dated for years. I heard that they dated for years.
80 00:04:28,940 00:04:30,645 It was as if they were married for ten years. It was as if they were married for ten years.
81 00:04:31,980 00:04:33,075 No-eul. No-eul.
82 00:04:35,680 00:04:37,849 I already know their relationship in the past. I already know their relationship in the past.
83 00:04:37,850 00:04:39,489 Don't try to use that against her. Don't try to use that against her.
84 00:04:39,490 00:04:40,685 I don't care. I don't care.
85 00:04:42,290 00:04:43,385 Really? Really?
86 00:04:44,760 00:04:46,655 I'm glad that you don't care about that. I'm glad that you don't care about that.
87 00:04:46,830 00:04:49,695 I would have been upset if you were to get angry after seeing how I would have been upset if you were to get angry after seeing how
88 00:04:50,370 00:04:51,695 she took care of Mr. Jung. she took care of Mr. Jung.
89 00:04:56,100 00:04:58,735 I don't know why I should hear something like that from you. I don't know why I should hear something like that from you.
90 00:04:59,470 00:05:02,075 Don't ever try to make me jealous of their past relationship again Don't ever try to make me jealous of their past relationship again
91 00:05:02,880 00:05:04,845 unless you want to see me truly furious. unless you want to see me truly furious.
92 00:05:15,460 00:05:18,185 If you don't want to give me a ride, you should just say so. If you don't want to give me a ride, you should just say so.
93 00:05:26,800 00:05:30,065 [ Hae-kyong ] [ Hae-kyong ]
94 00:05:42,150 00:05:44,145 [ Hae-kyong ] [ Hae-kyong ]
95 00:05:51,790 00:05:55,625 [ Do-hee ] [ Do-hee ]
96 00:05:57,170 00:05:59,595 Are you all right? Did she scold you a lot? Are you all right? Did she scold you a lot?
97 00:06:00,500 00:06:02,665 Yes, totally. Yes, totally.
98 00:06:03,440 00:06:05,335 I might even get canned for this. I might even get canned for this.
99 00:06:07,780 00:06:09,604 Then, you'll have more time to hang out with me. Then, you'll have more time to hang out with me.
100 00:06:11,610 00:06:13,779 Then, should I resign first? Then, should I resign first?
101 00:06:13,780 00:06:15,075 [ Easy, easy. ] [ Easy, easy. ]
102 00:06:15,680 00:06:17,345 Let's cause one problem a day. Let's cause one problem a day.
103 00:06:17,690 00:06:19,519 Call me when you're done. Let's have dinner. Call me when you're done. Let's have dinner.
104 00:06:19,520 00:06:22,185 Okay. I'll wrap up really quickly and call you right away. Okay. I'll wrap up really quickly and call you right away.
105 00:06:22,720 00:06:23,854 Okay. Okay.
106 00:06:43,480 00:06:46,375 [ Jung Jae-hyuk used to be my patient. ] [ Jung Jae-hyuk used to be my patient. ]
107 00:06:47,480 00:06:50,289 [ He has experienced a severe lack of affection in his childhood, ] [ He has experienced a severe lack of affection in his childhood, ]
108 00:06:50,290 00:06:52,415 which made him extremely needy and obsessive. which made him extremely needy and obsessive.
109 00:06:53,560 00:06:55,915 [ And he was especially obsessed with... ] [ And he was especially obsessed with... ]
110 00:07:21,450 00:07:23,385 [ Have My Heart ] [ Have My Heart ]
111 00:07:26,560 00:07:27,859 [ Have My Heart ] [ Have My Heart ]
112 00:07:27,860 00:07:29,119 [ Have My Heart ] [ Have My Heart ]
113 00:07:29,120 00:07:31,325 [ - Cut. - Turn it off! Turn everything off! ] [ - Cut. - Turn it off! Turn everything off! ]
114 00:07:31,660 00:07:34,795 My gosh. Look at that. My gosh. Look at that.
115 00:07:40,300 00:07:42,569 Hey, it's me. Hey, it's me.
116 00:07:42,570 00:07:43,609 [ Hospital ] [ Hospital ]
117 00:07:43,610 00:07:44,735 [ Hi, ma'am. ] [ Hi, ma'am. ]
118 00:07:46,140 00:07:48,335 Yes. Okay. Yes. Okay.
119 00:07:49,780 00:07:51,745 Okay. Thank you. Bye Okay. Thank you. Bye
120 00:07:55,550 00:07:57,589 I'm sorry. I got a call. I'm sorry. I got a call.
121 00:07:57,590 00:07:59,789 Are you sure you don't have to go to the hospital? Are you sure you don't have to go to the hospital?
122 00:07:59,790 00:08:01,559 Ms. Nam wants you to get a full checkup. Ms. Nam wants you to get a full checkup.
123 00:08:01,560 00:08:03,689 My gosh, I'm all right now. My gosh, I'm all right now.
124 00:08:03,690 00:08:05,289 It's just an allergic reaction. It's just an allergic reaction.
125 00:08:05,290 00:08:06,925 I get better once I take the pill. I get better once I take the pill.
126 00:08:07,000 00:08:09,329 And Do-hee took good care of me. So I'm okay. And Do-hee took good care of me. So I'm okay.
127 00:08:09,330 00:08:10,864 Ms. Nam will scold us. Ms. Nam will scold us.
128 00:08:12,100 00:08:15,535 Then, why don't I call Ms. Nam? Will that be okay? Then, why don't I call Ms. Nam? Will that be okay?
129 00:08:15,670 00:08:16,835 Right? Right?
130 00:08:17,510 00:08:20,379 I'll get going now. I have to be somewhere. I'll get going now. I have to be somewhere.
131 00:08:20,380 00:08:21,679 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
132 00:08:21,680 00:08:23,105 - Bye. - Bye. Thank you. - Bye. - Bye. Thank you.
133 00:08:23,380 00:08:24,705 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
134 00:08:26,650 00:08:28,415 Is he really okay? Is he really okay?
135 00:08:28,780 00:08:29,989 He seems okay. He seems okay.
136 00:08:29,990 00:08:33,685 Hey, I think things are pretty serious with Producer Woo and Reporter Jung. Hey, I think things are pretty serious with Producer Woo and Reporter Jung.
137 00:08:34,620 00:08:37,129 No, I don't think they are still dating. No, I don't think they are still dating.
138 00:08:37,130 00:08:38,425 No. No.
139 00:08:38,830 00:08:41,825 Hey, I don't think this is the end for them. Hey, I don't think this is the end for them.
140 00:08:42,030 00:08:43,295 Can't you tell? Can't you tell?
141 00:08:43,700 00:08:45,665 [ Relationships can't ever be truly over. ] [ Relationships can't ever be truly over. ]
142 00:08:46,670 00:08:48,895 Why is it so complicated? Why is it so complicated?
143 00:08:49,370 00:08:51,535 I was totally shocked when I was watching the show. I was totally shocked when I was watching the show.
144 00:08:52,040 00:08:55,309 So there could have been a major accident. So there could have been a major accident.
145 00:08:55,310 00:08:58,175 But Producer Woo figured it out fast and stopped it from happening. But Producer Woo figured it out fast and stopped it from happening.
146 00:08:58,880 00:09:00,045 I'm not sure. I'm not sure.
147 00:09:00,680 00:09:02,245 What are you talking about? What are you talking about?
148 00:09:02,650 00:09:04,185 He could have died. He could have died.
149 00:09:06,450 00:09:08,655 This is a win for Mr. Jung. This is a win for Mr. Jung.
150 00:09:10,360 00:09:11,485 A win? A win?
151 00:09:13,300 00:09:14,695 Something like that. Something like that.
152 00:09:15,460 00:09:17,799 Dr. Kim, some patients didn't know it was your day off today, Dr. Kim, some patients didn't know it was your day off today,
153 00:09:17,800 00:09:19,869 so I scheduled them for tomorrow or the day after. so I scheduled them for tomorrow or the day after.
154 00:09:19,870 00:09:22,265 And this is the most important news. And this is the most important news.
155 00:09:23,670 00:09:25,109 We got a reply We got a reply
156 00:09:25,110 00:09:27,079 from Kim Jin-seob's international matchmaking agency. from Kim Jin-seob's international matchmaking agency.
157 00:09:27,080 00:09:30,245 They said they couldn't give us the phone number of the lady. They said they couldn't give us the phone number of the lady.
158 00:09:30,310 00:09:32,645 But if there's anything you want to share, But if there's anything you want to share,
159 00:09:32,680 00:09:34,815 you can do it through the agency. you can do it through the agency.
160 00:09:35,220 00:09:37,885 But what's your plan? But what's your plan?
161 00:09:39,090 00:09:40,315 Well, Well,
162 00:09:41,120 00:09:44,029 I want to tell the lady about Mr. Kim's condition, I want to tell the lady about Mr. Kim's condition,
163 00:09:44,030 00:09:46,429 so she can make a decision herself. so she can make a decision herself.
164 00:09:46,430 00:09:48,355 [ Psychiatrist Kim Hae-kyong ] [ Psychiatrist Kim Hae-kyong ]
165 00:09:49,200 00:09:51,825 They won't set him up because he has a record of mental illness. They won't set him up because he has a record of mental illness.
166 00:09:52,670 00:09:55,699 It's understandable for the agency to back out as they have responsibilities. It's understandable for the agency to back out as they have responsibilities.
167 00:09:55,700 00:09:58,705 But I was curious about how the lady felt about this. But I was curious about how the lady felt about this.
168 00:09:59,040 00:10:01,535 If she has feelings for him like Mr. Kim does for her, If she has feelings for him like Mr. Kim does for her,
169 00:10:01,610 00:10:05,075 she might be willing to understand him and find a way together. she might be willing to understand him and find a way together.
170 00:10:06,050 00:10:07,275 That's what I had in mind. That's what I had in mind.
171 00:10:09,280 00:10:13,615 Dr. Kim, I really think the power of love is truly amazing. Dr. Kim, I really think the power of love is truly amazing.
172 00:10:14,860 00:10:16,515 - What? - My gosh. - What? - My gosh.
173 00:10:18,330 00:10:19,425 It's amazing. It's amazing.
174 00:10:20,030 00:10:21,225 - Goodness. - Oh, my. - Goodness. - Oh, my.
175 00:10:29,970 00:10:32,665 [ I'm almost done with work. Are you at your clinic? ] [ I'm almost done with work. Are you at your clinic? ]
176 00:10:33,540 00:10:34,705 [ I'll pick you up. ] [ I'll pick you up. ]
177 00:10:35,640 00:10:38,405 [ No, I'll go to your clinic. ] [ No, I'll go to your clinic. ]
178 00:10:48,590 00:10:51,755 [ Producer Woo seemed like a different person earlier. ] [ Producer Woo seemed like a different person earlier. ]
179 00:10:52,090 00:10:55,055 [ I heard that they dated for years. It was as if they were married for ten years. ] [ I heard that they dated for years. It was as if they were married for ten years. ]
180 00:11:00,640 00:11:02,565 [ - Yes, Dr. Kim. ] - Go home. [ - Yes, Dr. Kim. ] - Go home.
181 00:11:02,670 00:11:04,839 [ Pardon? My shift isn't over yet. ] [ Pardon? My shift isn't over yet. ]
182 00:11:04,840 00:11:05,965 Do you want to work late? Do you want to work late?
183 00:11:10,780 00:11:12,705 He's so fast. He's swift. He's so fast. He's swift.
184 00:11:18,990 00:11:21,155 [ Heehee Chinese Restaurant ] [ Heehee Chinese Restaurant ]
185 00:11:26,730 00:11:27,695 Okay. Okay.
186 00:11:29,930 00:11:31,725 - Bye. Okay. - Enjoy your food. - Bye. Okay. - Enjoy your food.
187 00:11:34,670 00:11:36,665 Are you sure this will be enough? Are you sure this will be enough?
188 00:11:36,770 00:11:38,965 I suddenly craved jjajangmyeon. I suddenly craved jjajangmyeon.
189 00:11:39,210 00:11:41,335 There are great restaurants nearby. There are great restaurants nearby.
190 00:11:42,580 00:11:45,179 You have to get your jjajangmyeon delivered. You have to get your jjajangmyeon delivered.
191 00:11:45,180 00:11:47,515 That way, it tastes authentic. That way, it tastes authentic.
192 00:11:47,550 00:11:49,015 Do you often get delivery food? Do you often get delivery food?
193 00:11:49,580 00:11:50,885 Yes, I do. Yes, I do.
194 00:11:51,650 00:11:54,415 I probably eat delivery food for 3 or 4 days a week. I probably eat delivery food for 3 or 4 days a week.
195 00:11:56,120 00:11:57,585 That often? That often?
196 00:11:57,630 00:11:59,959 I know that it's convenient, I know that it's convenient,
197 00:11:59,960 00:12:03,025 but even if it's a simple meal, you should try to cook... but even if it's a simple meal, you should try to cook...
198 00:12:04,030 00:12:06,195 My mom doesn't scold me about the way I eat anymore. My mom doesn't scold me about the way I eat anymore.
199 00:12:06,300 00:12:08,639 And I don't think you know this. And I don't think you know this.
200 00:12:08,640 00:12:10,909 These days, you can get everything delivered. These days, you can get everything delivered.
201 00:12:10,910 00:12:14,009 You can even get grilled pork belly delivered and eat it by yourself. You can even get grilled pork belly delivered and eat it by yourself.
202 00:12:14,010 00:12:16,275 How can they deliver you grilled pork belly? How can they deliver you grilled pork belly?
203 00:12:16,780 00:12:18,509 My goodness. You're in big trouble. My goodness. You're in big trouble.
204 00:12:18,510 00:12:21,075 You seem to be clueless about the world you live in. You seem to be clueless about the world you live in.
205 00:12:32,560 00:12:35,025 Here. Eat slowly. Here. Eat slowly.
206 00:12:37,000 00:12:38,165 By the way, By the way,
207 00:12:39,270 00:12:41,265 did you know that you haven't did you know that you haven't
208 00:12:41,640 00:12:43,665 met my eyes at all since you came in? met my eyes at all since you came in?
209 00:12:47,010 00:12:49,775 You're always cheating. You're always cheating.
210 00:12:50,510 00:12:53,045 You're such a shrink. How can you notice everything? You're such a shrink. How can you notice everything?
211 00:12:54,420 00:12:56,775 I would have noticed that even if I wasn't a doctor. I would have noticed that even if I wasn't a doctor.
212 00:12:56,920 00:12:59,389 Everything shows on your face. Everything shows on your face.
213 00:12:59,390 00:13:01,115 I can tell you don't know what to do. I can tell you don't know what to do.
214 00:13:03,760 00:13:05,685 - Earlier, I... - Earlier, - Earlier, I... - Earlier,
215 00:13:07,200 00:13:08,455 you did a great job. you did a great job.
216 00:13:08,600 00:13:11,369 You did a good job treating him initially, so it wasn't as severe. You did a good job treating him initially, so it wasn't as severe.
217 00:13:11,370 00:13:13,695 You were much better than me, who's a doctor. You were much better than me, who's a doctor.
218 00:13:13,800 00:13:15,395 Well done. Well done.
219 00:13:18,540 00:13:20,475 So don't worry. And enjoy your food. So don't worry. And enjoy your food.
220 00:13:21,280 00:13:22,405 Thank you. Thank you.
221 00:13:26,920 00:13:30,815 But the next time when you get shocked and flustered because of an incident, But the next time when you get shocked and flustered because of an incident,
222 00:13:32,950 00:13:34,785 I want you to hold only my hands. I want you to hold only my hands.
223 00:13:38,330 00:13:41,355 I didn't hold his hands. I didn't hold his hands.
224 00:13:45,170 00:13:47,395 Well, if that's what you say, Well, if that's what you say,
225 00:13:48,070 00:13:49,365 I'll take it. I'll take it.
226 00:13:50,740 00:13:52,105 Here. Open wide. Here. Open wide.
227 00:13:57,150 00:13:58,305 Isn't it good? Isn't it good?
228 00:14:09,290 00:14:12,985 Ma'am, I really missed your kimchi stew. Ma'am, I really missed your kimchi stew.
229 00:14:13,760 00:14:14,895 It's so good. It's so good.
230 00:14:15,660 00:14:18,095 Come by time to time and have meals here. Don't eat alone. Come by time to time and have meals here. Don't eat alone.
231 00:14:18,200 00:14:19,295 Okay. Okay.
232 00:14:19,370 00:14:22,335 So you and Do-hee decided to work together? So you and Do-hee decided to work together?
233 00:14:22,440 00:14:23,565 Yes. Yes.
234 00:14:24,770 00:14:25,965 What about that lady? What about that lady?
235 00:14:26,340 00:14:28,509 Was her name Jin No-eul or Sin No-eul? Was her name Jin No-eul or Sin No-eul?
236 00:14:28,510 00:14:29,975 Are you close with her? Are you close with her?
237 00:14:30,080 00:14:32,475 No, we met for the first time for this show. No, we met for the first time for this show.
238 00:14:32,510 00:14:35,879 I see. Is that so? Gosh. I see. Is that so? Gosh.
239 00:14:35,880 00:14:38,915 She seemed really skinny and weak. She seemed really skinny and weak.
240 00:14:43,120 00:14:45,259 - Ma'am. - Yes? - Ma'am. - Yes?
241 00:14:45,260 00:14:48,555 I'm really sorry to bring this up during a meal. I'm really sorry to bring this up during a meal.
242 00:14:50,870 00:14:53,095 Do-hee is still everything I want. Do-hee is still everything I want.
243 00:14:53,900 00:14:56,965 But I think Do-hee is really done with me. But I think Do-hee is really done with me.
244 00:14:58,470 00:15:00,935 So I'm trying to get over her too. So I'm trying to get over her too.
245 00:15:01,340 00:15:02,939 Why would you do that? Why would you do that?
246 00:15:02,940 00:15:04,449 I know her best. I know her best.
247 00:15:04,450 00:15:07,415 Look how she raced to you when you ate the cake. Look how she raced to you when you ate the cake.
248 00:15:07,480 00:15:11,415 It's just that she hasn't gotten over her anger yet. It's just that she hasn't gotten over her anger yet.
249 00:15:14,160 00:15:17,625 I just want to do what Do-hee wants to do. I just want to do what Do-hee wants to do.
250 00:15:19,390 00:15:22,099 All right. You should eat a lot, okay? All right. You should eat a lot, okay?
251 00:15:22,100 00:15:24,495 - Okay, I will. - Here. There you go. - Okay, I will. - Here. There you go.
252 00:15:24,600 00:15:27,865 - That's too much. - Eat a lot. Here. - That's too much. - Eat a lot. Here.
253 00:15:33,771 00:15:38,771 [iQIYI Ver] MBC E21 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [iQIYI Ver] MBC E21 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
254 00:15:44,250 00:15:48,185 If you don't feel comfortable with the show, I'll quit the show. If you don't feel comfortable with the show, I'll quit the show.
255 00:15:49,020 00:15:51,685 I need to be responsible for the show as the producer, I need to be responsible for the show as the producer,
256 00:15:52,030 00:15:55,295 but I also need to be responsible for our relationship. but I also need to be responsible for our relationship.
257 00:16:02,070 00:16:04,165 It is uncomfortable, It is uncomfortable,
258 00:16:05,540 00:16:08,335 but I don't want you to give up your show and other things for my sake. but I don't want you to give up your show and other things for my sake.
259 00:16:10,750 00:16:12,245 I'll try to put up with it. I'll try to put up with it.
260 00:16:13,110 00:16:14,545 You're kind of cool. You're kind of cool.
261 00:16:16,480 00:16:17,745 Did you just find that out? Did you just find that out?
262 00:16:18,090 00:16:19,215 A long time ago. A long time ago.
263 00:16:22,790 00:16:26,385 Gosh. I shouldn't have acted all cool in front of her. Gosh. I shouldn't have acted all cool in front of her.
264 00:16:27,630 00:16:29,655 I should have just told her not to do it. I should have just told her not to do it.
265 00:16:34,140 00:16:35,995 [ You dropped this. ] [ You dropped this. ]
266 00:16:40,540 00:16:42,205 It must've fallen from the bag. It must've fallen from the bag.
267 00:16:49,750 00:16:53,415 That jerk, Jung Jae-hyuk. Why is he carrying around her photo? That jerk, Jung Jae-hyuk. Why is he carrying around her photo?
268 00:16:55,360 00:16:56,755 That's so annoying. That's so annoying.
269 00:16:59,560 00:17:01,725 Seriously. Why is he carrying around her photo? Seriously. Why is he carrying around her photo?
270 00:17:03,560 00:17:04,925 Darn it. Darn it.
271 00:17:27,960 00:17:29,085 Do-hee... Do-hee...
272 00:17:30,530 00:17:31,855 Mister. Mister.
273 00:17:49,940 00:17:52,705 [ My gosh, you made a lot of progress. ] [ My gosh, you made a lot of progress. ]
274 00:17:53,280 00:17:55,275 I think we can reduce your medication. I think we can reduce your medication.
275 00:17:56,150 00:17:58,385 Really? Thank you. Really? Thank you.
276 00:17:58,450 00:18:00,085 It's all thanks to you. It's all thanks to you.
277 00:18:01,420 00:18:02,955 No, it's not. No, it's not.
278 00:18:03,420 00:18:05,985 I think it's all thanks to your girlfriend. I think it's all thanks to your girlfriend.
279 00:18:06,390 00:18:07,495 Gosh. Gosh.
280 00:18:13,270 00:18:15,035 Are you back for good? Are you back for good?
281 00:18:15,300 00:18:17,665 Vagabonds don't settle in one place for good. Vagabonds don't settle in one place for good.
282 00:18:18,710 00:18:20,535 I had so many things going on. I had so many things going on.
283 00:18:20,910 00:18:23,175 But I feel much better seeing you. But I feel much better seeing you.
284 00:18:23,480 00:18:24,845 Let's grab a beer tonight. Let's grab a beer tonight.
285 00:18:26,310 00:18:27,715 I'm a bit busy. I'm a bit busy.
286 00:18:30,220 00:18:31,345 Going on a date? Going on a date?
287 00:18:31,950 00:18:33,915 No. It's not like that. No. It's not like that.
288 00:18:34,320 00:18:36,915 Anyway, I'm on my way to work. See you later. Anyway, I'm on my way to work. See you later.
289 00:18:37,230 00:18:38,355 Bye. Bye.
290 00:19:08,190 00:19:09,285 Ms. Nam. Ms. Nam.
291 00:19:10,960 00:19:13,225 - Do-hee. - Yes? - Do-hee. - Yes?
292 00:19:14,700 00:19:17,369 You know what I had to go through ever since we started You know what I had to go through ever since we started
293 00:19:17,370 00:19:19,665 from the basement to where we are now, right? from the basement to where we are now, right?
294 00:19:20,640 00:19:21,735 Of course. Of course.
295 00:19:22,540 00:19:25,505 Since you know, about "Have My Heart"... Since you know, about "Have My Heart"...
296 00:19:27,240 00:19:29,405 We won't be canceling that show for a while. We won't be canceling that show for a while.
297 00:19:31,150 00:19:32,445 [ - Product placement? - Product placement? ] [ - Product placement? - Product placement? ]
298 00:19:33,950 00:19:35,415 Yes. Product placement. Yes. Product placement.
299 00:19:35,920 00:19:38,545 We've finally got an offer. We've finally got an offer.
300 00:19:38,620 00:19:39,885 - Wow. - Oh, yes! - Wow. - Oh, yes!
301 00:19:39,890 00:19:41,289 I've never done it before. I've never done it before.
302 00:19:41,290 00:19:42,585 - Me too. - This is great. - Me too. - This is great.
303 00:19:42,690 00:19:44,425 Creating a buzz can take you this far. Creating a buzz can take you this far.
304 00:19:45,790 00:19:47,125 But But
305 00:19:48,100 00:19:49,395 do you think it'll be okay? do you think it'll be okay?
306 00:19:49,830 00:19:51,169 We'll post an apology letter We'll post an apology letter
307 00:19:51,170 00:19:53,095 and do a special episode for the next show. and do a special episode for the next show.
308 00:19:53,370 00:19:54,595 Would you rather resign? Would you rather resign?
309 00:19:54,600 00:19:57,405 Well... I'll be doing my best. Well... I'll be doing my best.
310 00:19:57,840 00:19:59,365 What's the product, by the way? What's the product, by the way?
311 00:20:00,040 00:20:02,675 Is it something like red ginseng, cosmetics, or sports cars? Is it something like red ginseng, cosmetics, or sports cars?
312 00:20:04,950 00:20:07,275 A resort and a survival game field. A resort and a survival game field.
313 00:20:08,550 00:20:11,689 Let's go and shoot a workshop vlog. Let's go and shoot a workshop vlog.
314 00:20:11,690 00:20:14,385 Let's show them the awesome teamwork behind "Have My Heart". Let's show them the awesome teamwork behind "Have My Heart".
315 00:20:15,220 00:20:18,125 It's best to show and prove what you got when you're getting criticism. It's best to show and prove what you got when you're getting criticism.
316 00:20:26,600 00:20:28,799 Ms. Nam, we're not going to work Ms. Nam, we're not going to work
317 00:20:28,800 00:20:31,265 and edit videos even during the workshop, right? and edit videos even during the workshop, right?
318 00:20:31,610 00:20:34,075 Workshop. Workshop.
319 00:20:34,510 00:20:35,875 It's where you work. It's where you work.
320 00:20:36,780 00:20:37,905 Oh, come on. Oh, come on.
321 00:20:41,050 00:20:43,075 I know him, right? I know him, right?
322 00:20:43,320 00:20:44,385 Who? Who?
323 00:20:45,950 00:20:47,715 No, I've never seen him before. No, I've never seen him before.
324 00:20:48,590 00:20:52,285 Goodness, but he's got some out-of-this-world charisma. Goodness, but he's got some out-of-this-world charisma.
325 00:20:52,730 00:20:55,295 Right? That's my man. Right? That's my man.
326 00:20:57,400 00:20:58,865 He's your man? He's your man?
327 00:21:31,070 00:21:32,365 What brings you here? What brings you here?
328 00:21:33,370 00:21:35,795 Would you like to have dinner with me? Would you like to have dinner with me?
329 00:21:37,870 00:21:39,135 I have an appointment. I have an appointment.
330 00:21:42,480 00:21:43,735 With Keanu. With Keanu.
331 00:22:00,960 00:22:02,395 What did you do for a living? What did you do for a living?
332 00:22:04,230 00:22:06,895 I listened to people's stories I listened to people's stories
333 00:22:07,500 00:22:08,795 and also talked to them. and also talked to them.
334 00:22:09,300 00:22:10,965 It's what you're doing now. It's what you're doing now.
335 00:22:14,840 00:22:16,205 Why did you come all dressed up? Why did you come all dressed up?
336 00:22:23,950 00:22:25,085 Green onions? Green onions?
337 00:22:32,760 00:22:34,295 To impress me? To impress me?
338 00:22:39,330 00:22:40,695 Let's live together. Let's live together.
339 00:22:45,710 00:22:47,065 Why are you so surprised? Why are you so surprised?
340 00:22:47,740 00:22:49,335 Living together isn't anything complicated. Living together isn't anything complicated.
341 00:22:49,980 00:22:51,309 It's eating meat together It's eating meat together
342 00:22:51,310 00:22:53,075 and making wraps for each other like now. and making wraps for each other like now.
343 00:22:54,080 00:22:55,345 That's all. That's all.
344 00:23:03,320 00:23:04,425 This one. This one.
345 00:23:13,630 00:23:15,795 I love their meat. Gosh. I love their meat. Gosh.
346 00:23:16,840 00:23:19,565 Excuse me, can we get a bottle of soju? Excuse me, can we get a bottle of soju?
347 00:23:19,770 00:23:20,875 Okay. Okay.
348 00:23:25,280 00:23:26,505 Thank you. Thank you.
349 00:23:30,180 00:23:31,345 Let me pour you one. Let me pour you one.
350 00:23:33,290 00:23:35,515 I can't hold my alcohol. I can't hold my alcohol.
351 00:23:36,920 00:23:39,429 [ Soju ] [ Soju ]
352 00:23:39,430 00:23:40,655 [ We only serve Korean pork. ] [ We only serve Korean pork. ]
353 00:23:42,260 00:23:44,429 Why can't you start living with me now? Why can't you start living with me now?
354 00:23:44,430 00:23:46,469 What on earth had happened to you? What on earth had happened to you?
355 00:23:46,470 00:23:49,695 I wouldn't mind taking in every ounce of your history. I wouldn't mind taking in every ounce of your history.
356 00:23:50,770 00:23:52,305 I'll live with you after I'm done I'll live with you after I'm done
357 00:23:53,110 00:23:54,705 untying the knots untying the knots
358 00:23:54,980 00:23:56,375 and having closure. and having closure.
359 00:23:56,410 00:23:59,405 We all have each of our own stories and histories. We all have each of our own stories and histories.
360 00:24:00,050 00:24:03,015 I also have so many things behind me. I also have so many things behind me.
361 00:24:03,180 00:24:07,615 A complicated and heartwrenching history. A complicated and heartwrenching history.
362 00:24:11,390 00:24:14,655 This isn't about closure for someone I used to love. This isn't about closure for someone I used to love.
363 00:24:15,260 00:24:18,825 It's about bringing closure to this resentful heart I have against someone. It's about bringing closure to this resentful heart I have against someone.
364 00:24:25,910 00:24:27,265 I will live with you one day. I will live with you one day.
365 00:24:40,590 00:24:43,115 Feel free to come empty-handed. Feel free to come empty-handed.
366 00:25:55,830 00:25:58,599 Goodness, how much did you drink last night? Goodness, how much did you drink last night?
367 00:25:58,600 00:26:00,025 You're helpless. You're helpless.
368 00:26:00,300 00:26:01,595 Well... I... Well... I...
369 00:26:01,870 00:26:04,099 CEOs are supposed to stay still at events like these. CEOs are supposed to stay still at events like these.
370 00:26:04,100 00:26:05,569 - You go enjoy yourselves. - What? - You go enjoy yourselves. - What?
371 00:26:05,570 00:26:07,705 CEOs are supposed to treat everyone at events like these. CEOs are supposed to treat everyone at events like these.
372 00:26:10,140 00:26:13,145 Ms. Nam! Goodness, how much did she drink? Ms. Nam! Goodness, how much did she drink?
373 00:26:13,550 00:26:14,815 Go inside and vomit. Go inside and vomit.
374 00:26:14,980 00:26:17,445 Goodness, what is wrong with her? Goodness, what is wrong with her?
375 00:26:18,520 00:26:21,515 By the way, are you sure Dr. Kim can't come? By the way, are you sure Dr. Kim can't come?
376 00:26:21,890 00:26:23,585 He can't. He's very busy. He can't. He's very busy.
377 00:26:39,570 00:26:40,665 Oh, my. Oh, my.
378 00:26:43,280 00:26:44,675 Hello. Hello.
379 00:26:46,810 00:26:49,275 What's going on? You said you couldn't make it. What's going on? You said you couldn't make it.
380 00:26:50,250 00:26:51,415 I couldn't miss out. I couldn't miss out.
381 00:26:51,920 00:26:54,089 Great. We were odd-numbered and we need to be even Great. We were odd-numbered and we need to be even
382 00:26:54,090 00:26:55,315 to play games later on. to play games later on.
383 00:27:02,460 00:27:04,895 Byung-jin came with me. Byung-jin! Byung-jin came with me. Byung-jin!
384 00:27:07,170 00:27:08,265 Goodness. Goodness.
385 00:27:09,670 00:27:12,465 - Hello. I'm his assistant. - Hello. - Hello. I'm his assistant. - Hello.
386 00:27:12,740 00:27:14,209 - Byung-jin, you're here. - Yes. - Byung-jin, you're here. - Yes.
387 00:27:14,210 00:27:16,505 I guess we'll be odd-numbered anyway. I guess we'll be odd-numbered anyway.
388 00:27:16,810 00:27:18,305 I can be the referee. I can be the referee.
389 00:27:19,580 00:27:21,119 - Let's go inside. - Okay. - Let's go inside. - Okay.
390 00:27:21,120 00:27:22,875 Is there anything to help? Is there anything to help?
391 00:27:24,420 00:27:26,019 How are we going to divide the teams? How are we going to divide the teams?
392 00:27:26,020 00:27:27,415 Can I be the referee too? Can I be the referee too?
393 00:27:28,960 00:27:30,515 Why is she dressed like Michael Jackson? Why is she dressed like Michael Jackson?
394 00:27:31,490 00:27:32,585 Let's go. Let's go.
395 00:28:19,710 00:28:21,065 - Ready? - All right. - Ready? - All right.
396 00:28:22,780 00:28:23,805 Bring it on! Bring it on!
397 00:28:36,160 00:28:37,985 Let's go get them. Let's go get them.
398 00:28:46,870 00:28:47,835 Bang! Bang!
399 00:29:05,190 00:29:06,449 - Okay! - Okay! - Okay! - Okay!
400 00:29:06,450 00:29:07,545 - Let's go! - Let's go! - Let's go! - Let's go!
401 00:29:31,750 00:29:33,305 Hey! Go ahead first! Hey! Go ahead first!
402 00:29:37,520 00:29:39,315 - Cover me! - Don't go. - Cover me! - Don't go.
403 00:29:42,960 00:29:44,055 Goodness! Goodness!
404 00:29:56,000 00:29:58,035 Cover me! Cover me!
405 00:29:59,470 00:30:00,605 Run! Run!
406 00:30:02,710 00:30:05,079 Hey, come on. Guys! Hey, come on. Guys!
407 00:30:05,080 00:30:07,005 - Let go of me! - Darn it! - Let go of me! - Darn it!
408 00:30:07,920 00:30:09,045 Darn it! Darn it!
409 00:30:24,500 00:30:25,925 Go run. Go run.
410 00:30:26,000 00:30:28,699 - Look, Ms. Nam is coming. - Gosh, this is crazy. - Look, Ms. Nam is coming. - Gosh, this is crazy.
411 00:30:28,700 00:30:31,565 What is wrong with her? What did she have last night? What is wrong with her? What did she have last night?
412 00:30:33,570 00:30:35,705 Hey. 1, 2, 3. Hey. 1, 2, 3.
413 00:30:38,080 00:30:39,205 Chase them! Chase them!
414 00:30:41,050 00:30:43,015 I told you to cover me! I told you to cover me!
415 00:30:43,120 00:30:44,815 You, go ahead! You, go ahead!
416 00:30:46,450 00:30:47,955 [ Stands ] [ Stands ]
417 00:30:57,630 00:30:59,225 - Who are you? - What do I do? - Who are you? - What do I do?
418 00:30:59,870 00:31:01,635 Hide! Hurry! Hide! Hurry!
419 00:31:16,980 00:31:18,049 Wait. Wait.
420 00:31:18,050 00:31:20,045 [ Byung-jin kills one man down. ] [ Byung-jin kills one man down. ]
421 00:31:20,690 00:31:23,885 - Where's Dr. Kim? - Dr. Kim is... - Where's Dr. Kim? - Dr. Kim is...
422 00:31:24,090 00:31:25,525 I don't know. I don't know.
423 00:31:25,990 00:31:27,155 Where's Dr. Kim? Where's Dr. Kim?
424 00:31:27,760 00:31:28,855 I don't know. I don't know.
425 00:31:32,870 00:31:35,035 I've never been honest with you, I've never been honest with you,
426 00:31:35,070 00:31:36,695 so I can't shoot you. so I can't shoot you.
427 00:31:36,900 00:31:38,669 Put down your gun, So-ra. Put down your gun, So-ra.
428 00:31:38,670 00:31:41,375 My heart hurts too much. My heart hurts too much.
429 00:31:42,210 00:31:43,405 Why does it hurt? Why does it hurt?
430 00:31:43,540 00:31:45,545 Now that it's the two of us, Now that it's the two of us,
431 00:31:46,810 00:31:48,279 I want to be honest. I want to be honest.
432 00:31:48,280 00:31:50,945 Wait. I need to turn off my camera. Wait. I need to turn off my camera.
433 00:31:51,390 00:31:52,485 Wait a minute. Wait a minute.
434 00:31:53,920 00:31:55,855 [ So-ra kills one man down. ] [ So-ra kills one man down. ]
435 00:31:56,960 00:31:58,385 Nice! Nice!
436 00:32:06,200 00:32:07,495 Why do I have butterflies? Why do I have butterflies?
437 00:32:14,880 00:32:16,805 [ Byung-jin and So-ra are dead. ] [ Byung-jin and So-ra are dead. ]
438 00:32:18,250 00:32:20,205 - Gosh, you bum. - Goodness. - Gosh, you bum. - Goodness.
439 00:32:20,610 00:32:23,015 - Darn it. - Why did you come this way? - Darn it. - Why did you come this way?
440 00:32:24,450 00:32:25,889 I was looking for Dr. Kim. I was looking for Dr. Kim.
441 00:32:25,890 00:32:27,415 I was hiding out pretty well. I was hiding out pretty well.
442 00:32:29,460 00:32:30,815 Come here, I'll cover you. Come here, I'll cover you.
443 00:32:44,840 00:32:45,935 No! No!
444 00:32:48,240 00:32:49,405 Help me! Hurry! Help me! Hurry!
445 00:32:54,980 00:32:56,915 [ Jae-hyuk kills one man down. ] [ Jae-hyuk kills one man down. ]
446 00:32:59,820 00:33:01,345 I'm going to get all of you! I'm going to get all of you!
447 00:33:48,839 00:33:51,669 Oh, goodness. I'm sorry Mr. Jung. Oh, goodness. I'm sorry Mr. Jung.
448 00:33:51,670 00:33:54,104 [ Hae-kyong kills his teammate. ] [ Hae-kyong kills his teammate. ]
449 00:33:56,940 00:33:58,374 Darn him. Darn him.
450 00:34:14,460 00:34:16,394 Wait, Do-hee. Why? Wait, Do-hee. Why?
451 00:34:17,799 00:34:19,795 [ Do-hee kills one man down. ] [ Do-hee kills one man down. ]
452 00:34:51,870 00:34:53,695 [ No-eul kills one woman down. ] [ No-eul kills one woman down. ]
453 00:34:55,640 00:34:56,735 Darn it. Darn it.
454 00:35:12,190 00:35:13,485 I'm already dead, you know. I'm already dead, you know.
455 00:35:13,920 00:35:15,355 I'm never going to lose. I'm never going to lose.
456 00:35:16,560 00:35:18,089 I don't want to fight with you. I don't want to fight with you.
457 00:35:18,090 00:35:20,225 Same goes for me. Same goes for me.
458 00:35:39,180 00:35:41,075 [ A-yung kills one man down. ] [ A-yung kills one man down. ]
459 00:35:43,950 00:35:45,245 How dare she. How dare she.
460 00:35:52,530 00:35:54,655 Way to go, Ms. Nam! Way to go, Ms. Nam!
461 00:36:00,470 00:36:01,569 We won! We won!
462 00:36:01,570 00:36:05,235 [ Blue Team is the Winner. ] [ Blue Team is the Winner. ]
463 00:36:58,140 00:36:59,835 Why did you buy so much? Why did you buy so much?
464 00:36:59,910 00:37:03,109 We never would've won without you, Ms. Nam. Right? We never would've won without you, Ms. Nam. Right?
465 00:37:03,110 00:37:05,079 - Here. Hit it. - Here? - Here. Hit it. - Here?
466 00:37:05,080 00:37:07,245 So heavy. Hey, get this for me. So heavy. Hey, get this for me.
467 00:37:07,790 00:37:08,945 Oh, the watermelon. Oh, the watermelon.
468 00:37:10,320 00:37:11,555 Goodness, my shoulders. Goodness, my shoulders.
469 00:37:12,690 00:37:16,155 Dr. Kim, can you give this to Ms. Jin outside? Dr. Kim, can you give this to Ms. Jin outside?
470 00:37:16,490 00:37:19,555 I think she scratched her foot during the game. I think she scratched her foot during the game.
471 00:37:20,200 00:37:21,765 Oh, is it bad? Oh, is it bad?
472 00:37:21,970 00:37:24,769 Well, I think it's better for a doctor to do it. Well, I think it's better for a doctor to do it.
473 00:37:24,770 00:37:26,399 It would be awkward for me to do it. It would be awkward for me to do it.
474 00:37:26,400 00:37:29,035 - I know how to do it, but... - Okay. - I know how to do it, but... - Okay.
475 00:37:29,610 00:37:31,275 It's pretty bad. It's pretty bad.
476 00:37:33,110 00:37:35,345 Aren't you going to go out? Aren't you going to go out?
477 00:37:36,110 00:37:38,219 Why bother? Let's get ready. Why bother? Let's get ready.
478 00:37:38,220 00:37:39,515 Set things up now. Set things up now.
479 00:37:43,390 00:37:46,285 Hey, are you really not going back home? Hey, are you really not going back home?
480 00:37:47,260 00:37:48,555 I told you. I told you.
481 00:37:49,760 00:37:52,495 It's not like I can go back to that house anytime I want. It's not like I can go back to that house anytime I want.
482 00:37:53,830 00:37:55,765 You said your father told you to come back. You said your father told you to come back.
483 00:38:00,240 00:38:02,035 By the way, are you okay now? By the way, are you okay now?
484 00:38:03,110 00:38:04,265 What do you mean? What do you mean?
485 00:38:05,280 00:38:06,575 Did you move on? Did you move on?
486 00:38:07,180 00:38:08,875 You kind of look relaxed. You kind of look relaxed.
487 00:38:10,250 00:38:11,615 I'm working on it. I'm working on it.
488 00:38:35,710 00:38:36,935 Is it bad? Is it bad?
489 00:38:40,010 00:38:41,345 My foot hurts so much. My foot hurts so much.
490 00:38:42,780 00:38:43,875 Let me see. Let me see.
491 00:38:47,480 00:38:48,615 Hae-kyong. Hae-kyong.
492 00:38:56,690 00:38:58,095 If you're all right, I'll go. If you're all right, I'll go.
493 00:39:01,770 00:39:03,095 Did you love me? Did you love me?
494 00:39:06,300 00:39:08,065 Did you really love me? Did you really love me?
495 00:39:12,910 00:39:14,005 Yes. Yes.
496 00:39:20,320 00:39:21,845 How much did you love me? How much did you love me?
497 00:39:23,620 00:39:24,785 Tell me. Tell me.
498 00:39:25,790 00:39:28,625 Please tell me how much Kim Hae-kyong loved me. Please tell me how much Kim Hae-kyong loved me.
499 00:39:30,690 00:39:31,925 Could you? Could you?
500 00:39:36,200 00:39:37,295 No-eul. No-eul.
501 00:39:38,040 00:39:39,665 I like hearing you I like hearing you
502 00:39:40,970 00:39:42,065 call me like that. call me like that.
503 00:39:43,470 00:39:45,475 I loved you so much, I loved you so much,
504 00:39:46,140 00:39:47,845 I was hurt so badly, I was hurt so badly,
505 00:39:50,610 00:39:52,075 and I had a hard time for a long time. and I had a hard time for a long time.
506 00:39:52,820 00:39:53,915 And And
507 00:39:55,820 00:39:57,015 I have completely recovered. I have completely recovered.
508 00:40:01,230 00:40:02,655 I'm totally fine now. I'm totally fine now.
509 00:40:17,140 00:40:18,305 You will be You will be
510 00:40:20,740 00:40:21,975 fine too. fine too.
511 00:41:18,100 00:41:20,265 I wish you could stay longer. I wish you could stay longer.
512 00:41:20,640 00:41:23,109 I barely managed to spare 10 hours today. I barely managed to spare 10 hours today.
513 00:41:23,110 00:41:25,975 When I get back, I will have to work overtime every day. When I get back, I will have to work overtime every day.
514 00:41:26,680 00:41:27,779 I'm sorry. I'm sorry.
515 00:41:27,780 00:41:29,605 I'll make sure to stay longer next time. I'll make sure to stay longer next time.
516 00:41:30,380 00:41:31,715 Have a safe trip back. Have a safe trip back.
517 00:41:32,920 00:41:34,115 I'll call you. I'll call you.
518 00:41:34,820 00:41:36,019 - Bye then. - See you. - Bye then. - See you.
519 00:41:36,020 00:41:37,485 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
520 00:41:57,340 00:41:58,905 - You're seeing him, right? - What? - You're seeing him, right? - What?
521 00:41:59,440 00:42:02,205 I mean you two. You guys are going out, right? I mean you two. You guys are going out, right?
522 00:42:03,480 00:42:04,575 Yes. Yes.
523 00:42:05,350 00:42:08,645 I knew it! How could you not tell me? I knew it! How could you not tell me?
524 00:42:08,890 00:42:10,619 I should have shot you today. I should have shot you today.
525 00:42:10,620 00:42:11,715 Sorry. Sorry.
526 00:42:12,690 00:42:14,359 Congratulations though. Congratulations though.
527 00:42:14,360 00:42:16,929 I feel like you found the one this time. I feel like you found the one this time.
528 00:42:16,930 00:42:19,059 - My gut feeling says... - No, no, no. - My gut feeling says... - No, no, no.
529 00:42:19,060 00:42:21,495 Your gut feelings are never right. Your gut feelings are never right.
530 00:42:21,730 00:42:24,025 - Are you happy? I envy you. - Do-hee. - Are you happy? I envy you. - Do-hee.
531 00:42:38,680 00:42:40,875 Thank you for saving me that day. Thank you for saving me that day.
532 00:42:43,020 00:42:44,685 I just did what I had to do. I just did what I had to do.
533 00:42:45,890 00:42:47,355 If it weren't for you, If it weren't for you,
534 00:42:48,360 00:42:49,855 I could've died. I could've died.
535 00:42:54,030 00:42:55,465 It wasn't that bad. It wasn't that bad.
536 00:42:55,930 00:42:57,025 I mean it. I mean it.
537 00:42:58,240 00:42:59,495 I could've actually died. I could've actually died.
538 00:43:01,370 00:43:02,565 Forget it. Forget it.
539 00:43:03,110 00:43:04,505 It's all in the past. It's all in the past.
540 00:43:05,440 00:43:07,775 It's my fault that I didn't get rid of the cake. It's my fault that I didn't get rid of the cake.
541 00:43:09,010 00:43:10,245 I'm sorry. I'm sorry.
542 00:43:18,090 00:43:19,285 Put this on. Put this on.
543 00:43:19,620 00:43:21,855 It's cold here in the mountain. You might catch a cold. It's cold here in the mountain. You might catch a cold.
544 00:43:24,130 00:43:25,255 I'm all right. I'm all right.
545 00:43:29,830 00:43:30,995 I'll get going. I'll get going.
546 00:43:46,350 00:43:47,679 [ Let's have one more round! ] [ Let's have one more round! ]
547 00:43:47,680 00:43:49,149 [ Come on! Let's go! ] [ Come on! Let's go! ]
548 00:43:49,150 00:43:50,349 [ - Let's start. - One. ] [ - Let's start. - One. ]
549 00:43:50,350 00:43:51,689 - Two. - Three. - Two. - Three.
550 00:43:51,690 00:43:52,755 - Four. - Five. - Four. - Five.
551 00:43:53,490 00:43:54,489 Okay. Okay.
552 00:43:54,490 00:43:56,329 - Producer Woo, come on. - You lost. - Producer Woo, come on. - You lost.
553 00:43:56,330 00:43:58,229 Let's play the loyalty game this time. Let's play the loyalty game this time.
554 00:43:58,230 00:44:01,125 When it comes to loyalty, Producer Woo is the best. When it comes to loyalty, Producer Woo is the best.
555 00:44:03,200 00:44:05,199 These games are for college students. These games are for college students.
556 00:44:05,200 00:44:06,239 College students? College students?
557 00:44:06,240 00:44:08,769 Who says you can't play drinking games when you're over 40? Who says you can't play drinking games when you're over 40?
558 00:44:08,770 00:44:11,375 What is it about? Is it about drinking it up at once? What is it about? Is it about drinking it up at once?
559 00:44:12,540 00:44:15,045 - That's easy. - Don't. - That's easy. - Don't.
560 00:44:15,380 00:44:17,245 - Producer Woo, don't... - Bottoms up! - Producer Woo, don't... - Bottoms up!
561 00:44:23,890 00:44:26,759 - Producer Woo is the best! - Okay! Let's play one more time! - Producer Woo is the best! - Okay! Let's play one more time!
562 00:44:26,760 00:44:28,859 Let's play truth or dare this time. Let's play truth or dare this time.
563 00:44:28,860 00:44:31,399 If you have a crush here, drink. If you have a crush here, drink.
564 00:44:31,400 00:44:32,599 - In 1, 2, 3! - In 1, 2, 3! - In 1, 2, 3! - In 1, 2, 3!
565 00:44:32,600 00:44:34,255 - I don't. - Where's Ms. Jin, by the way? - I don't. - Where's Ms. Jin, by the way?
566 00:44:34,730 00:44:36,799 She seemed to feel a bit sick. She went out for a walk. She seemed to feel a bit sick. She went out for a walk.
567 00:44:36,800 00:44:38,939 - What? - Who's the loser? - What? - Who's the loser?
568 00:44:38,940 00:44:41,139 - Then... - Aren't you the loser? - Then... - Aren't you the loser?
569 00:44:41,140 00:44:42,309 - I think so. - It's Ms. Nam. - I think so. - It's Ms. Nam.
570 00:44:42,310 00:44:44,365 - Ms. Nam, drink it up. - Great. - Ms. Nam, drink it up. - Great.
571 00:44:46,340 00:44:47,949 - All right. - What's with the hand? - All right. - What's with the hand?
572 00:44:47,950 00:44:50,179 Don't you let us down, Ms. Nam. Don't you let us down, Ms. Nam.
573 00:44:50,180 00:44:52,045 - Okay? - Ms. Nam, you should drink. - Okay? - Ms. Nam, you should drink.
574 00:44:52,550 00:44:53,749 - Jae-hyuk. - Yes? - Jae-hyuk. - Yes?
575 00:44:53,750 00:44:55,289 - Help me. [ - Don't drink. ] - Help me. [ - Don't drink. ]
576 00:44:55,290 00:44:56,315 [ Hae-kyong ] [ Hae-kyong ]
577 00:44:56,620 00:44:57,959 Awesome. Awesome.
578 00:44:57,960 00:45:00,559 - Is he watching me somewhere? - He's drinking it so fast! - Is he watching me somewhere? - He's drinking it so fast!
579 00:45:00,560 00:45:01,825 Are you okay? Are you okay?
580 00:45:04,730 00:45:06,329 Come on. Where are you going? Come on. Where are you going?
581 00:45:06,330 00:45:08,369 - Let's play one more time. - No time for a break. - Let's play one more time. - No time for a break.
582 00:45:08,370 00:45:09,929 - No time for a break. - No time for a break. - No time for a break. - No time for a break.
583 00:45:09,930 00:45:11,795 - [ Yes, sir. ] - What are you doing? - [ Yes, sir. ] - What are you doing?
584 00:45:12,200 00:45:14,805 - Why aren't you giving me any? - I'll just stop drinking from now then. - Why aren't you giving me any? - I'll just stop drinking from now then.
585 00:45:14,970 00:45:16,565 - Okay. - My gosh! - Okay. - My gosh!
586 00:45:17,070 00:45:18,935 Ms. Nam, stop it. Ms. Nam, stop it.
587 00:45:19,140 00:45:21,175 - You're supposed to help me. - Why should I? - You're supposed to help me. - Why should I?
588 00:45:21,480 00:45:24,105 - Ask So-ra to feed you. - I want one too. - Ask So-ra to feed you. - I want one too.
589 00:45:24,450 00:45:27,075 [ - I'll check it later. ] - Why would you take it with your hand? [ - I'll check it later. ] - Why would you take it with your hand?
590 00:45:27,120 00:45:29,689 - My, look at him. - Let's make a toast. - My, look at him. - Let's make a toast.
591 00:45:29,690 00:45:30,789 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers.
592 00:45:30,790 00:45:32,089 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers.
593 00:45:32,090 00:45:34,359 - Drink it up. [ - Okay. Don't worry. ] - Drink it up. [ - Okay. Don't worry. ]
594 00:45:34,360 00:45:35,629 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers.
595 00:45:35,630 00:45:36,859 - Good work, guys. - Let's drink. - Good work, guys. - Let's drink.
596 00:45:36,860 00:45:38,329 - Hey. [ - Then come out. So I can check. ] - Hey. [ - Then come out. So I can check. ]
597 00:45:38,330 00:45:39,495 Are you okay? Are you okay?
598 00:45:40,500 00:45:42,229 Where's beondaegi? Where's beondaegi?
599 00:45:42,230 00:45:43,469 It's in the freezer. It's in the freezer.
600 00:45:43,470 00:45:45,599 Just cook the beondaegi. Just cook the beondaegi.
601 00:45:45,600 00:45:47,239 - Where are you going? - Can you cook it? - Where are you going? - Can you cook it?
602 00:45:47,240 00:45:49,509 - Ms. Nam, you look drunk. - I'm fine. - Ms. Nam, you look drunk. - I'm fine.
603 00:45:49,510 00:45:51,135 - Are you okay? - Let's go. - Are you okay? - Let's go.
604 00:45:51,310 00:45:52,539 Let's go get the food. Let's go get the food.
605 00:45:52,540 00:45:54,609 Bring some beondaegi if there is. Bring some beondaegi if there is.
606 00:45:54,610 00:45:56,449 - You stay here. - Just cook the beondaegi. - You stay here. - Just cook the beondaegi.
607 00:45:56,450 00:45:57,805 Where are you going? Where are you going?
608 00:46:04,711 00:46:09,711 [iQIYI Ver] MBC E22 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [iQIYI Ver] MBC E22 'Dinner Mate' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
609 00:46:18,240 00:46:19,535 How did you come? How did you come?
610 00:46:20,570 00:46:21,935 Let's talk. Let's talk.
611 00:46:23,510 00:46:25,035 - Okay. - Let's go. - Okay. - Let's go.
612 00:46:27,940 00:46:29,875 I dropped Byung-jin off and came back. I dropped Byung-jin off and came back.
613 00:46:31,680 00:46:32,845 Why? Why?
614 00:46:35,750 00:46:37,615 I felt uncomfortable. I felt uncomfortable.
615 00:46:41,190 00:46:43,955 You don't need to explain You don't need to explain
616 00:46:44,530 00:46:46,695 - what you were doing with Ms. Jin earlier. - I do. - what you were doing with Ms. Jin earlier. - I do.
617 00:46:47,100 00:46:48,499 I want to explain. I want to explain.
618 00:46:48,500 00:46:51,465 I don't want you to be alone with Jung Jae-hyuk either. I don't want you to be alone with Jung Jae-hyuk either.
619 00:46:52,470 00:46:54,439 Just the thought of it makes me angry. Just the thought of it makes me angry.
620 00:46:54,440 00:46:56,105 It's not because I don't trust you. It's not because I don't trust you.
621 00:46:57,070 00:46:58,735 I just feel that way. I just feel that way.
622 00:47:00,410 00:47:03,505 So I want to know every little detail about you, So I want to know every little detail about you,
623 00:47:04,650 00:47:06,245 and I want to explain everything about me. and I want to explain everything about me.
624 00:47:07,320 00:47:11,315 Then go ahead and explain. I will listen to it. Then go ahead and explain. I will listen to it.
625 00:47:14,990 00:47:16,155 I love you. I love you.
626 00:47:20,060 00:47:21,325 I realized I realized
627 00:47:23,330 00:47:24,965 that I haven't said that yet. that I haven't said that yet.
628 00:47:32,540 00:47:35,345 It's such a corny, difficult, and serious thing to say, It's such a corny, difficult, and serious thing to say,
629 00:47:35,410 00:47:38,315 but that's the only thing that explains why I'm like this now. but that's the only thing that explains why I'm like this now.
630 00:47:38,320 00:47:39,645 So Do-hee, So Do-hee,
631 00:47:40,750 00:47:42,045 please trust me. please trust me.
632 00:47:44,220 00:47:47,455 Okay. I will. Okay. I will.
633 00:47:53,630 00:47:56,625 No one can pretend nothing has happened in the past. No one can pretend nothing has happened in the past.
634 00:47:57,370 00:47:58,935 So I will do my best So I will do my best
635 00:48:00,970 00:48:02,465 to make the best of the present moment. to make the best of the present moment.
636 00:48:46,020 00:48:47,145 Hey. Hey.
637 00:48:48,390 00:48:49,985 You had drinks. You had drinks.
638 00:48:54,960 00:48:56,785 You were not with me, You were not with me,
639 00:48:57,890 00:48:59,325 so I was sad. so I was sad.
640 00:49:48,880 00:49:51,305 Then are you coming back tomorrow afternoon? Then are you coming back tomorrow afternoon?
641 00:49:51,750 00:49:52,845 Yes. Yes.
642 00:49:53,450 00:49:54,915 How about going to the movies tomorrow? How about going to the movies tomorrow?
643 00:49:55,590 00:49:58,215 There aren't many interesting movies to watch these days. There aren't many interesting movies to watch these days.
644 00:49:59,260 00:50:03,355 I may not look like it, but I like classic movies. I may not look like it, but I like classic movies.
645 00:50:04,230 00:50:06,755 I have a lot of DVDs of classic movies at home. I have a lot of DVDs of classic movies at home.
646 00:50:08,400 00:50:09,565 At home? At home?
647 00:50:11,900 00:50:14,665 Please don't get me wrong. I didn't mean anything like that. Please don't get me wrong. I didn't mean anything like that.
648 00:50:18,070 00:50:19,305 You should go now. You should go now.
649 00:50:19,710 00:50:22,705 Okay. I'll get going. Okay. I'll get going.
650 00:50:24,750 00:50:26,745 - Drive safe. - Thanks. - Drive safe. - Thanks.
651 00:50:27,780 00:50:28,885 See you. See you.
652 00:51:08,590 00:51:09,725 Jae-hyuk. Jae-hyuk.
653 00:51:31,510 00:51:33,515 Jae-hyuk, where are you? Jae-hyuk, where are you?
654 00:51:33,720 00:51:35,049 We need to talk. We need to talk.
655 00:51:35,050 00:51:36,385 [ I'll come to you. ] [ I'll come to you. ]
656 00:51:36,950 00:51:38,119 I have nothing to say to you. I have nothing to say to you.
657 00:51:38,120 00:51:40,615 Hey, you know it's not my fault. Hey, you know it's not my fault.
658 00:51:40,790 00:51:43,225 How could you do this to me? How could you do this to me?
659 00:51:43,390 00:51:44,525 [ Hey! ] [ Hey! ]
660 00:52:25,340 00:52:26,465 Stop there. Stop there.
661 00:52:30,740 00:52:32,135 We need to talk. We need to talk.
662 00:53:09,737 00:53:11,157 Want to eat something? Want to eat something?
663 00:53:14,135 00:53:15,643 or a cup of coffee? or a cup of coffee?
664 00:53:16,042 00:53:17,175 Okay. Okay.
665 00:53:19,953 00:53:22,938 - - Wait a second. - - Wait a second.
666 00:53:25,475 00:53:27,570 Is the movie so good? Is the movie so good?
667 00:53:27,615 00:53:28,836 Yeah. Yeah.
668 00:53:29,382 00:53:31,477 Much more than me? Much more than me?
669 00:54:12,130 00:54:13,555 How have you been? How have you been?
670 00:54:15,800 00:54:17,495 For the past few years, For the past few years,
671 00:54:17,970 00:54:21,495 I've been wondering how I'll think when I see you again. I've been wondering how I'll think when I see you again.
672 00:54:22,340 00:54:26,275 I've been wondering how I will feel I've been wondering how I will feel
673 00:54:27,180 00:54:29,175 when I see the person who ruined my life when I see the person who ruined my life
674 00:54:30,780 00:54:32,545 and my family's life again. and my family's life again.
675 00:54:34,480 00:54:36,785 And now that I met you, And now that I met you,
676 00:54:38,390 00:54:40,915 I feel like I've wasted my life. I feel like I've wasted my life.
677 00:54:42,660 00:54:44,585 I feel bad for myself I feel bad for myself
678 00:54:44,960 00:54:47,955 for wasting my life resenting you for wasting my life resenting you
679 00:54:48,300 00:54:50,025 and living a horrible life. and living a horrible life.
680 00:54:52,170 00:54:55,395 So I'm not going to live like that anymore. So I'm not going to live like that anymore.
681 00:54:57,570 00:54:58,735 Jae-hyuk. Jae-hyuk.
682 00:54:59,910 00:55:01,475 Let's fix it. Let's fix it.
683 00:55:01,810 00:55:04,805 Let's tell people that your article was false. Let's tell people that your article was false.
684 00:55:05,420 00:55:08,945 Please tell everyone that it was a false report. Please tell everyone that it was a false report.
685 00:55:09,690 00:55:12,719 That news article made me a doctor That news article made me a doctor
686 00:55:12,720 00:55:15,585 who murdered his patient for some pennies. who murdered his patient for some pennies.
687 00:55:17,330 00:55:20,399 My family was stigmatized as the family of a murderer. My family was stigmatized as the family of a murderer.
688 00:55:20,400 00:55:23,825 People pointed fingers at them, and they had to leave the country. People pointed fingers at them, and they had to leave the country.
689 00:55:27,770 00:55:30,805 Jae-hyuk, let's correct it. Jae-hyuk, let's correct it.
690 00:55:32,380 00:55:34,035 You appear on TV shows again, right? You appear on TV shows again, right?
691 00:55:35,280 00:55:38,575 Please tell everyone Please tell everyone
692 00:55:39,220 00:55:40,645 that it wasn't true. that it wasn't true.
693 00:55:46,590 00:55:48,115 I'm sorry, sir. I'm sorry, sir.
694 00:55:50,090 00:55:51,325 I can't do that. I can't do that.
695 00:55:56,770 00:55:59,269 You know what happened to me. You know what happened to me.
696 00:55:59,270 00:56:02,535 I was abandoned by my family and was not respected. I was abandoned by my family and was not respected.
697 00:56:02,810 00:56:04,405 I wanted to be recognized... I wanted to be recognized...
698 00:56:07,980 00:56:10,249 You want to be recognized? You want to keep your face? You want to be recognized? You want to keep your face?
699 00:56:10,250 00:56:13,315 That's not true, sir. I will do everything you want me to do. That's not true, sir. I will do everything you want me to do.
700 00:56:14,320 00:56:15,585 But that I can't do. But that I can't do.
701 00:56:35,040 00:56:36,805 I don't want you to do anything else. I don't want you to do anything else.
702 00:56:38,370 00:56:41,005 When you realize you did wrong, When you realize you did wrong,
703 00:56:41,480 00:56:43,175 correct it yourself. correct it yourself.
704 00:56:43,950 00:56:45,815 But if you can't do that, But if you can't do that,
705 00:56:46,250 00:56:48,915 I'm not sure what I will do then. I'm not sure what I will do then.
706 00:56:52,050 00:56:53,655 I have got nothing to lose. I have got nothing to lose.
707 00:57:00,700 00:57:05,095 I'm giving you the last chance to be forgiven. I'm giving you the last chance to be forgiven.
708 00:57:27,160 00:57:28,925 I'm having a hard time myself. I'm having a hard time myself.
709 00:57:35,060 00:57:36,965 Please just leave me alone. Please just leave me alone.
710 00:57:43,550 00:57:44,745 That was really touching... That was really touching...
711 00:57:55,033 00:57:58,028 [ Psychiatrist Kim Hae-kyong ] [ Psychiatrist Kim Hae-kyong ]
712 00:59:14,190 00:59:18,025 [ When you realize you did wrong, ] [ When you realize you did wrong, ]
713 00:59:18,030 00:59:19,495 [ correct it yourself. ] [ correct it yourself. ]
714 00:59:19,800 00:59:21,665 [ But if you can't do that, ] [ But if you can't do that, ]
715 00:59:22,230 00:59:24,865 [ I'm not sure what I will do then. ] [ I'm not sure what I will do then. ]
716 00:59:26,200 00:59:30,705 [ I'm giving you the last chance to be forgiven. ] [ I'm giving you the last chance to be forgiven. ]
717 01:01:39,330 01:01:40,455 You're up. You're up.
718 01:01:41,800 01:01:42,995 Are you finished? Are you finished?
719 01:01:43,400 01:01:45,495 Yes. Did you enjoy the movie? Yes. Did you enjoy the movie?
720 01:01:46,140 01:01:47,265 I loved it. I loved it.
721 01:01:48,040 01:01:49,735 It touches my heart every time. It touches my heart every time.
722 01:01:51,280 01:01:52,475 I didn't know you liked it too. I didn't know you liked it too.
723 01:01:53,140 01:01:56,105 It's not the type of movie I like. Writer Lee Mun-jeong likes it. It's not the type of movie I like. Writer Lee Mun-jeong likes it.
724 01:01:56,650 01:01:58,715 Right. Of course. Right. Of course.
725 01:01:59,050 01:02:00,515 My type is... My type is...
726 01:02:03,490 01:02:05,885 My type is... My type is...
727 01:02:11,700 01:02:15,595 Let's say you are a conservative type. Let's say you are a conservative type.
728 01:02:16,870 01:02:18,295 It's time for me to go home. It's time for me to go home.
729 01:02:20,770 01:02:21,905 Right. Right.
730 01:02:28,503 01:02:30,277 - Okay. - I'm going.. - Okay. - I'm going..
731 01:02:30,278 01:02:32,373 Okay.. Call a taxi. Okay.. Call a taxi.
732 01:02:33,098 01:02:34,619 I'm so tired... I'm so tired...
733 01:02:40,897 01:02:42,992 Let's go.. Let's go..
734 01:04:20,870 01:04:23,065 Good night. Call me when you get home. Good night. Call me when you get home.
735 01:04:23,440 01:04:24,535 I will. I will.
736 01:04:31,180 01:04:32,345 This is my type. This is my type.
737 01:05:35,080 01:05:37,275 [ Hae-kyong ] [ Hae-kyong ]
738 01:05:40,956 01:05:42,521 Hae-kyong. Hae-kyong.
739 01:05:44,520 01:05:45,815 What's wrong, Do-hee? What's wrong, Do-hee?
740 01:07:16,126 01:07:19,070 [ Dinner Mate ] [ Dinner Mate ]