# Start End Original Translated
http://www.2file.win/9cnih8ojblc3/Digimon_Adventure_2020_Episode_31.mp4.html 1 00:00:13,340 --> 00:00:18,060 أجل! كن قويًّا واقفز واتّحد مع الرّياح 00:00:13,340 --> 00:00:18,060 أجل! كن قويًّا واقفز واتّحد مع الرّياح
2 00:00:18,220 00:00:24,140 تخطّى المدار الذي وراء السّماء تخطّى المدار الذي وراء السّماء
3 00:00:35,990 00:00:40,910 لا يمكن كبح هذه السرعة المندفعة لا يمكن كبح هذه السرعة المندفعة
4 00:00:41,080 00:00:45,920 بلدة مألوفة تتحول إلى صورة بلدة مألوفة تتحول إلى صورة
5 00:00:46,080 00:00:51,130 اخترق السماء الغائمة اخترق السماء الغائمة
6 00:00:51,300 00:00:56,300 واعصف بهمومك واستيائك واعصف بهمومك واستيائك
7 00:00:56,470 00:01:01,720 من يحتاج لرحلة تلتزم بالقواعد من يحتاج لرحلة تلتزم بالقواعد
8 00:01:01,890 00:01:07,520 حتّى إن كنت تائهًا وترتعش، فارفع العلوّ حتّى إن كنت تائهًا وترتعش، فارفع العلوّ
9 00:01:07,690 00:01:12,530 أجل! تباهى وأخفق وانهض مجدّدًا أجل! تباهى وأخفق وانهض مجدّدًا
10 00:01:12,690 00:01:17,610 الأفق المجهول الذي أراه معك الأفق المجهول الذي أراه معك
11 00:01:17,780 00:01:22,490 هيا كن قويًّا الآن واقفز واتّحد مع الرياح هيا كن قويًّا الآن واقفز واتّحد مع الرياح
12 00:01:22,660 00:01:28,290 استعمل الشمس التي تنير الغد كدليل استعمل الشمس التي تنير الغد كدليل
13 00:01:28,460 00:01:34,130 وطر إلى عالم الحرية المجيد وطر إلى عالم الحرية المجيد
14 00:01:37,340 00:01:41,430 .العالم الغامض الذي تعيش فيه الديجيمونات، عالم الديجيمون .العالم الغامض الذي تعيش فيه الديجيمونات، عالم الديجيمون
15 00:01:43,140 00:01:47,350 يتابع ياغامي تايتشي والأطفال المختارون مع شركائهم من الديجيمون يتابع ياغامي تايتشي والأطفال المختارون مع شركائهم من الديجيمون
16 00:01:47,520 00:01:50,360 .مغامرتهم إلى عالم جديد .مغامرتهم إلى عالم جديد
17 00:01:51,690 00:01:54,280 ،على قارة لا ينجو فيها إلّا القوي ،على قارة لا ينجو فيها إلّا القوي
18 00:01:54,440 00:02:00,620 .يقحَم تايتشي وأغومون في حرب ضدّ ديجيمونات مدمّرة ومفترسة .يقحَم تايتشي وأغومون في حرب ضدّ ديجيمونات مدمّرة ومفترسة
19 00:02:02,410 00:02:06,080 ،بالنجاة من الموت وتخطي حدودهما ،بالنجاة من الموت وتخطي حدودهما
20 00:02:06,250 00:02:11,540 .فعّلا أخيرًا بمفردهما تطور المجهول .فعّلا أخيرًا بمفردهما تطور المجهول
21 00:02:24,560 00:02:25,770 ...وارغريمون ...وارغريمون
22 00:02:26,220 00:02:30,270 .أشعر بطاقة فيّاضة .أشعر بطاقة فيّاضة
23 00:02:31,270 00:02:32,560 !تايتشي !تايتشي
24 00:02:32,900 00:02:34,820 .أنا سعيدة لأنّكما بخير .أنا سعيدة لأنّكما بخير
25 00:02:34,980 00:02:37,990 يا له من تطور رائع! كيف فعلتماه؟ يا له من تطور رائع! كيف فعلتماه؟
26 00:02:38,360 00:02:42,660 ...كنّا جامحين فحسب، لذا ...كنّا جامحين فحسب، لذا
27 00:02:42,820 00:02:44,200 ماذا؟ ماذا؟
28 00:02:44,370 00:02:45,490 .لا أدري .لا أدري
29 00:02:48,370 00:02:49,660 هل من خطب؟ هل من خطب؟
30 00:02:49,830 00:02:51,920 ...إنّه فجأة ...إنّه فجأة
31 00:02:54,250 00:02:55,590 ...وارغريمون ...وارغريمون
32 00:02:56,090 00:03:02,840 .استفاقتك وقواك استدعت ذكرياتي القديمة .استفاقتك وقواك استدعت ذكرياتي القديمة
33 00:03:09,940 00:03:13,270 ظلمة جديدة، ميلينيامون ظلمة جديدة، ميلينيامون
34 00:03:24,200 00:03:26,280 من أنت؟ من أنت؟
35 00:03:27,160 00:03:28,410 .لوبمون .لوبمون
36 00:03:29,080 00:03:31,830 .لكنّه اسمي في هذه الحياة .لكنّه اسمي في هذه الحياة
37 00:03:32,330 00:03:38,630 .أنا بقايا ديجيمون قاد جيش النور في الحرب القديمة .أنا بقايا ديجيمون قاد جيش النور في الحرب القديمة
38 00:03:40,590 00:03:42,180 ...الحرب القديمة ...الحرب القديمة
39 00:03:51,020 00:03:55,360 ...وارغريمون والأطفال المختارون ...وارغريمون والأطفال المختارون
40 00:03:55,860 00:04:00,900 ،شجاعتكم البراقة للقتال هي ما أنارت طريق تطور رائع ،شجاعتكم البراقة للقتال هي ما أنارت طريق تطور رائع
41 00:04:01,400 00:04:07,160 وسمحت لكما بالوصول إلى كيان يفوق .التطور المطلق وهو الديجيمون الهائل وسمحت لكما بالوصول إلى كيان يفوق .التطور المطلق وهو الديجيمون الهائل
42 00:04:11,250 00:04:12,460 !أغومون !أغومون
43 00:04:12,620 00:04:14,080 هل أنت بخير هل أنت بخير
44 00:04:16,170 00:04:18,380 .أنا جائع .أنا جائع
45 00:04:21,170 00:04:23,800 !شكرًا !شكرًا
46 00:04:24,800 00:04:26,930 ...تطوراتكم ...تطوراتكم
47 00:04:27,760 00:04:32,560 .عبارة عن مهارة إعجازية تمكّنها الروابط مع الأطفال المختارين .عبارة عن مهارة إعجازية تمكّنها الروابط مع الأطفال المختارين
48 00:04:33,730 00:04:37,770 وبسبب تلك القوة العظيمة، لا يمكن .المحافظة على تلك الهيئة لوقت طويل وبسبب تلك القوة العظيمة، لا يمكن .المحافظة على تلك الهيئة لوقت طويل
49 00:04:43,490 00:04:44,950 ...البرق الأسود ...البرق الأسود
50 00:04:45,450 00:04:48,120 ...علامة على ظلام جديد ...علامة على ظلام جديد
51 00:04:48,700 00:04:50,450 ...ظلام جديد ...ظلام جديد
52 00:04:51,700 00:04:55,710 .سمعنا صوتًا غامضًا في المعبد في قارة السحاب .سمعنا صوتًا غامضًا في المعبد في قارة السحاب
53 00:04:55,870 00:04:59,590 .وسمعنا قصة من ديجيمون يملك أجنحة لامعة .وسمعنا قصة من ديجيمون يملك أجنحة لامعة
54 00:05:01,170 00:05:05,840 سمعنا أنّ حربًا كانت بين النور والظلام في العالم الرقمي القديم سمعنا أنّ حربًا كانت بين النور والظلام في العالم الرقمي القديم
55 00:05:06,010 00:05:08,260 .وهلك كلا الجانبين .وهلك كلا الجانبين
56 00:05:08,430 00:05:12,390 .لكن الآن هناك ظلام على وشك أن يولد .لكن الآن هناك ظلام على وشك أن يولد
57 00:05:12,560 00:05:17,600 .والوحيدون القادرون على إيقاف ذلك هم نحن وشركاؤنا الديجيمونات .والوحيدون القادرون على إيقاف ذلك هم نحن وشركاؤنا الديجيمونات
58 00:05:18,810 00:05:21,900 .توصلتم بإرشاد فالدورمون بالفعل إذًا .توصلتم بإرشاد فالدورمون بالفعل إذًا
59 00:05:22,070 00:05:27,360 .كان هو الآخر ديجيمونًا عظيمًا قاد جيش النور معي .كان هو الآخر ديجيمونًا عظيمًا قاد جيش النور معي
60 00:05:28,240 00:05:32,160 ،أحد الأحجار الأساس في حرب الماضي ،أحد الأحجار الأساس في حرب الماضي
61 00:05:32,330 00:05:37,120 .ظهور وارغريمون وإيقاظ ذكرياتي .ظهور وارغريمون وإيقاظ ذكرياتي
62 00:05:38,000 00:05:41,130 .لن يتغاضى الظلام عن هذا .لن يتغاضى الظلام عن هذا
63 00:05:54,520 00:05:58,980 .كما هو متوقّع، علينا الهرب من هذه المنطقة بأسرع ما يمكن .كما هو متوقّع، علينا الهرب من هذه المنطقة بأسرع ما يمكن
64 00:06:09,200 00:06:10,200 ...مذهل ...مذهل
65 00:06:10,370 00:06:11,530 !لقد تحركت !لقد تحركت
66 00:06:15,660 00:06:17,330 ما هذا؟ ما هذا؟
67 00:06:19,580 00:06:20,790 .إنهم هنا .إنهم هنا
68 00:06:21,710 00:06:23,590 !هناك شيء ما !هناك شيء ما
69 00:06:25,460 00:06:27,170 ماذا؟ أشباح؟ ماذا؟ أشباح؟
70 00:06:27,340 00:06:29,760 .لا، إنّهم باكيمون .لا، إنّهم باكيمون
71 00:06:31,970 00:06:33,100 !تراجعوا !تراجعوا
72 00:06:43,730 00:06:48,110 .لا تستخفوا بهم. إنّهم جنود الجبهة الأمامية للظلام الجديد .لا تستخفوا بهم. إنّهم جنود الجبهة الأمامية للظلام الجديد
73 00:06:48,280 00:06:50,570 !هل يستهدفونك إذًا يا لوبمون؟ !هل يستهدفونك إذًا يا لوبمون؟
74 00:06:50,740 00:06:53,910 .أجل. الأمر ينطبق عليكم أيضًا بالطبع .أجل. الأمر ينطبق عليكم أيضًا بالطبع
75 00:07:02,000 00:07:03,710 !اللهب الصغير !اللهب الصغير
76 00:07:03,880 00:07:05,550 !النار السحرية !النار السحرية
77 00:07:06,670 00:07:08,760 !الإعصار الصغير !الإعصار الصغير
78 00:07:11,930 00:07:15,010 .أيّها الأطفال المختارون، سنتقدم الآن .أيّها الأطفال المختارون، سنتقدم الآن
79 00:07:15,180 00:07:16,680 .اتبعوني .اتبعوني
80 00:07:18,930 00:07:20,810 ماذا إن أتوا خلفنا؟ ماذا إن أتوا خلفنا؟
81 00:07:31,070 00:07:32,200 ...أليس هذا ...أليس هذا
82 00:07:32,360 00:07:36,370 .أنا أرسل ذكرياتي إلى وعييكما .أنا أرسل ذكرياتي إلى وعييكما
83 00:07:42,330 00:07:44,380 !أجل، إنّه ذلك المشهد !أجل، إنّه ذلك المشهد
84 00:07:44,540 00:07:47,380 .حرب الماضي التي رأيناها على قارة السحاب .حرب الماضي التي رأيناها على قارة السحاب
85 00:07:48,760 00:07:51,720 الحرب السابقة بيننا وبين الظلام الحرب السابقة بيننا وبين الظلام
86 00:07:51,880 00:07:56,390 .وقعت في السماء والأرض، في العالم الرقمي بأكمله .وقعت في السماء والأرض، في العالم الرقمي بأكمله
87 00:07:56,550 00:07:57,890 ...تطور ...تطور
88 00:07:58,310 00:08:02,480 ،أنا أحد الديجيمونات الهائلة التي قادت جيش النور ،أنا أحد الديجيمونات الهائلة التي قادت جيش النور
89 00:08:03,020 00:08:05,270 .الكيان المعروف بكيربيمون .الكيان المعروف بكيربيمون
90 00:08:16,910 00:08:17,950 ...هذا ...هذا
91 00:08:18,120 00:08:21,960 الديجيمون الذي يوصف على أنّه .السلاح المطلق الذي أنجبه الظلام الديجيمون الذي يوصف على أنّه .السلاح المطلق الذي أنجبه الظلام
92 00:08:22,120 00:08:25,330 .اسمه ميلينيامون .اسمه ميلينيامون
93 00:08:31,630 00:08:35,220 دمّر ميلينيامون كل شيء في طريقه دمّر ميلينيامون كل شيء في طريقه
94 00:08:35,390 00:08:38,220 .بقوة تفوق قدرة جيش الظلام على التحكم بها .بقوة تفوق قدرة جيش الظلام على التحكم بها
95 00:08:39,100 00:08:41,060 ...وهكذا ...وهكذا
96 00:08:45,150 00:08:46,440 إينجيمون؟ إينجيمون؟
97 00:08:46,600 00:08:47,730 ...و ...و
98 00:09:02,410 00:09:03,500 !لقد تطورا !لقد تطورا
99 00:09:09,920 00:09:14,920 .بعد تضحيتنا بكل شيء، هزمنا ميلينيامون .بعد تضحيتنا بكل شيء، هزمنا ميلينيامون
100 00:09:21,510 00:09:24,480 .لكنّ القضاء عليه بشكل كلي لم يكن ممكنًا .لكنّ القضاء عليه بشكل كلي لم يكن ممكنًا
101 00:09:24,640 00:09:27,400 سقطت شظايا متبقية على قرية السحاب سقطت شظايا متبقية على قرية السحاب
102 00:09:27,560 00:09:31,190 .وكذلك على قارة اللانهاية هذه .وكذلك على قارة اللانهاية هذه
103 00:09:44,830 00:09:48,670 ...البرق الأسود الذي بدأ يضرب هذه الأرض ...البرق الأسود الذي بدأ يضرب هذه الأرض
104 00:09:49,210 00:09:54,510 .إنّها طاقة عالم البشر التي يريدها الظلام .إنّها طاقة عالم البشر التي يريدها الظلام
105 00:09:56,420 00:10:01,680 الوميض الأسود المشؤوم الذي يظلّ ينتشر يوميًّا الوميض الأسود المشؤوم الذي يظلّ ينتشر يوميًّا
106 00:10:01,850 00:10:04,600 .يصبح وقود قارة اللانهاية هذه .يصبح وقود قارة اللانهاية هذه
107 00:10:05,230 00:10:07,940 ،سيزوّد للأبد ويُخَزَّن ،سيزوّد للأبد ويُخَزَّن
108 00:10:08,440 00:10:13,940 .وهو على وشك تغيير شظايا ميلينيامون النائمة في الأرض .وهو على وشك تغيير شظايا ميلينيامون النائمة في الأرض
109 00:10:14,110 00:10:17,320 !هل سيعود ميلينيامون ذاك؟ !هل سيعود ميلينيامون ذاك؟
110 00:10:17,490 00:10:21,530 .أشعر بتحركات أقوى وأعنف بكثير .أشعر بتحركات أقوى وأعنف بكثير
111 00:10:21,700 00:10:23,950 .إنّه الظلام الجديد .إنّه الظلام الجديد
112 00:10:24,490 00:10:29,330 !لم أعد أملك القوة، لكني أملك الأمل !لم أعد أملك القوة، لكني أملك الأمل
113 00:10:29,500 00:10:31,420 ،وهو أنتم ،وهو أنتم
114 00:10:31,580 00:10:36,510 الأطفال المختارون والتطورات الهائلة .للمحاربين الذين يقاتلون إلى جانبكم الأطفال المختارون والتطورات الهائلة .للمحاربين الذين يقاتلون إلى جانبكم
115 00:10:37,300 00:10:42,260 ،عندما تنهي الديجيمونات حياتها وتولد من جديد في مكان آخر ،عندما تنهي الديجيمونات حياتها وتولد من جديد في مكان آخر
116 00:10:42,430 00:10:47,230 .تختفي ذكرياتها السابقة في أعماق أرواحها وتضيع .تختفي ذكرياتها السابقة في أعماق أرواحها وتضيع
117 00:10:47,810 00:10:52,230 .إيقاظ ذكرياتي السابقة شيء مستحيل عادة أيضًا .إيقاظ ذكرياتي السابقة شيء مستحيل عادة أيضًا
118 00:10:52,400 00:10:55,360 .إنّها معجزة سببها لمعان تطوركم .إنّها معجزة سببها لمعان تطوركم
119 00:10:56,190 00:11:00,030 ينبغي أن تتمكنوا من السطوع بقوى الديجيمون المقدس ينبغي أن تتمكنوا من السطوع بقوى الديجيمون المقدس
120 00:11:00,200 00:11:02,910 .وتبديد الظلام .وتبديد الظلام
121 00:11:03,870 00:11:06,120 تايتشي، ما الخطب؟ تايتشي، ما الخطب؟
122 00:11:08,830 00:11:13,040 ...لوبمون، هل يمكن للديجيمون المقدس ...لوبمون، هل يمكن للديجيمون المقدس
123 00:11:20,170 00:11:21,760 !ها قد أتوا مجدّدًا !ها قد أتوا مجدّدًا
124 00:11:22,180 00:11:23,260 !أغومون !أغومون
125 00:11:23,430 00:11:26,100 !تطور أغومون !تطور أغومون
126 00:11:27,470 00:11:28,890 !غريمون !غريمون
127 00:11:29,060 00:11:30,390 !اللهب الهائل !اللهب الهائل
128 00:11:32,310 00:11:33,770 !هيا بنا يا بيومون !هيا بنا يا بيومون
129 00:11:33,940 00:11:36,570 !تطور بيومون !تطور بيومون
130 00:11:37,440 00:11:38,900 !باردرامون !باردرامون
131 00:11:48,290 00:11:50,710 !عدوّ جديد قادم، لنسرع !عدوّ جديد قادم، لنسرع
132 00:12:03,890 00:12:08,470 .امنحوني بعض الوقت رجاءً. هناك طريقة لإنقاذ الجميع هنا .امنحوني بعض الوقت رجاءً. هناك طريقة لإنقاذ الجميع هنا
133 00:12:21,240 00:12:22,240 ...هذا ...هذا
134 00:12:22,400 00:12:25,990 !ميتالفانتومون، الديجيمون الذي يتطور من باكيمون !ميتالفانتومون، الديجيمون الذي يتطور من باكيمون
135 00:12:26,160 00:12:27,370 !إنّه ديجيمون مطلق !إنّه ديجيمون مطلق
136 00:12:27,530 00:12:29,450 !هيا بنا يا غريمون !هيا بنا يا غريمون
137 00:12:29,620 00:12:30,370
138 00:12:37,130 --> 00:12:38,380 !اللهب الهائل 00:12:37,130 --> 00:12:38,380 !اللهب الهائل
139 00:12:51,640 00:12:53,230 !نحن هما خصماك !نحن هما خصماك
140 00:13:00,480 00:13:03,530 !تطور غريمون الخارق !تطور غريمون الخارق
141 00:13:04,200 00:13:06,160 !ميتالغريمون !ميتالغريمون
142 00:13:14,080 00:13:16,170 !هيا بنا يا باردرامون !هيا بنا يا باردرامون
143 00:13:16,330 00:13:17,420
144 00:13:22,800 --> 00:13:23,670 !ماذا؟ 00:13:22,800 --> 00:13:23,670 !ماذا؟
145 00:13:26,050 00:13:27,720 !سأنطلق يا سورا !سأنطلق يا سورا
146 00:13:27,890 00:13:28,680 !حسنًا !حسنًا
147 00:13:31,720 00:13:35,690 !استجب لصوتي واستفق من سباتك الطويل !استجب لصوتي واستفق من سباتك الطويل
148 00:13:44,320 00:13:45,450 ...فهمت ...فهمت
149 00:13:45,610 00:13:50,450 .تتسبب الديجيمونات بتغير برامج الأقمار الصناعية ببطء .تتسبب الديجيمونات بتغير برامج الأقمار الصناعية ببطء
150 00:13:50,620 00:13:55,080 أنت تتمتم لمدة، لكن ما الذي تفعله؟ أنت تتمتم لمدة، لكن ما الذي تفعله؟
151 00:13:55,250 00:13:56,210 ،حاليًّا ،حاليًّا
152 00:13:56,370 00:14:01,090 .أتأمل في نتيجة المشاكل في محطة الفضاء الدوليّة .أتأمل في نتيجة المشاكل في محطة الفضاء الدوليّة
153 00:14:01,630 00:14:06,090 وفقًا لبياناتي، هناك مشاكل تحدث .في جميع الأقمار التي في المدار وفقًا لبياناتي، هناك مشاكل تحدث .في جميع الأقمار التي في المدار
154 00:14:06,260 00:14:08,340 .لكن لا معلومات في الأخبار عنها .لكن لا معلومات في الأخبار عنها
155 00:14:08,840 00:14:10,850 نحن الوحيدان اللذان نعرف إذًا؟ نحن الوحيدان اللذان نعرف إذًا؟
156 00:14:11,010 00:14:15,680 الطقس والاتصالات، جميع الأقمار الصناعية في العالم تفقد التحكم الطقس والاتصالات، جميع الأقمار الصناعية في العالم تفقد التحكم
157 00:14:15,850 00:14:19,480 .وبدأت تنحرف عن مساراتها المدارية .وبدأت تنحرف عن مساراتها المدارية
158 00:14:19,690 00:14:22,610 !الدافعات لا تعمل، لا يمكننا المناورة !الدافعات لا تعمل، لا يمكننا المناورة
159 00:14:23,230 00:14:27,360 ليس الأقمار الصناعية فحسب، لكن هناك !استجابات من المخلفات الفضائية أيضًا ليس الأقمار الصناعية فحسب، لكن هناك !استجابات من المخلفات الفضائية أيضًا
160 00:14:28,280 00:14:30,570 !لماذا تتحرك القمامة الفضائية أيضًا؟ !لماذا تتحرك القمامة الفضائية أيضًا؟
161 00:14:30,740 00:14:35,370 .في نهاية مساراتها جميعًا توجد محطة الفضاء الدولية .في نهاية مساراتها جميعًا توجد محطة الفضاء الدولية
162 00:14:35,580 00:14:40,080 !إن تصادمت جميعًا، فتصبح كتلة ضخمة تشبه النيزك !إن تصادمت جميعًا، فتصبح كتلة ضخمة تشبه النيزك
163 00:14:40,250 00:14:42,090 وماذا سيحدث لها؟ وماذا سيحدث لها؟
164 00:14:42,250 00:14:46,630 .وفقًا لحساباتي، ستسقط تلك الكتلة نحو الأرض .وفقًا لحساباتي، ستسقط تلك الكتلة نحو الأرض
165 00:14:47,220 00:14:50,340 ،قد يحترق سطحها إثر الاحتكاكات ،قد يحترق سطحها إثر الاحتكاكات
166 00:14:50,510 00:14:53,100 .لكن حتّى ما سيبقى منها سيكون كمًّا هائلًا .لكن حتّى ما سيبقى منها سيكون كمًّا هائلًا
167 00:14:53,260 00:14:57,390 !وإن اصطدمت بالأرض، فستكون التأثيرات لا تقاس !وإن اصطدمت بالأرض، فستكون التأثيرات لا تقاس
168 00:14:59,640 00:15:01,060 !ما الخطب؟ !ما الخطب؟
169 00:15:01,230 00:15:03,020 ...نقطة الاصطدام المحتملة ...نقطة الاصطدام المحتملة
170 00:15:03,520 00:15:05,020 !هي طوكيو مجدّدًا !هي طوكيو مجدّدًا
171 00:15:05,570 00:15:08,950 ...ونطاق الضرر المتوقع في لحظة الاصطدام سيكون ...ونطاق الضرر المتوقع في لحظة الاصطدام سيكون
172 00:15:09,450 00:15:11,160 !يا إلهي !يا إلهي
173 00:15:14,950 00:15:17,040 !أطلق يا ميتالغريمون !أطلق يا ميتالغريمون
174 00:15:17,200 00:15:19,330 !العاصفة الجبارة !العاصفة الجبارة
175 00:15:23,130 00:15:24,290 !لم ينته الأمر بعد !لم ينته الأمر بعد
176 00:15:24,460 00:15:25,170
177 00:15:39,810 --> 00:15:41,390 !تطور آخر 00:15:39,810 --> 00:15:41,390 !تطور آخر
178 00:15:48,900 00:15:51,900 !غوكومون... ديجيمون هائل !غوكومون... ديجيمون هائل
179 00:15:54,570 00:15:56,280 !جيّد، لقد تبعانا !جيّد، لقد تبعانا
180 00:15:58,950 00:16:00,910 ...استدرجيهما أكثر ...استدرجيهما أكثر
181 00:16:01,080 00:16:02,330 !الآن !الآن
182 00:16:14,390 00:16:15,470 !باردرامون !باردرامون
183 00:16:15,640 00:16:17,100 !أنقذي الجميع !أنقذي الجميع
184 00:16:17,640 00:16:20,270 !أجل، سأحميهم بالتأكيد !أجل، سأحميهم بالتأكيد
185 00:16:20,430 00:16:24,020 !تطور باردرامون الخارق !تطور باردرامون الخارق
186 00:16:25,020 00:16:26,440 !غاردامون !غاردامون
187 00:16:31,860 00:16:34,860 !جناح الظل !جناح الظل
188 00:16:54,930 00:16:56,050 !غاردامون !غاردامون
189 00:16:56,220 00:16:56,970 !أجل !أجل
190 00:17:17,450 00:17:21,040 !نحن بخير، ما زال بإمكاننا القتال !نحن بخير، ما زال بإمكاننا القتال
191 00:17:21,200 00:17:22,500 ...أجل ...أجل
192 00:17:28,210 00:17:30,380 !العاصفة الجبارة !العاصفة الجبارة
193 00:17:37,300 00:17:38,590 ...هذا ...هذا
194 00:17:41,390 00:17:42,890 ...لن نسمح لك ...لن نسمح لك
195 00:17:43,720 00:17:45,140 !بتخطي هذه النقطة !بتخطي هذه النقطة
196 00:17:53,730 00:17:58,910 !تطور ميتالغريمون الهائل !تطور ميتالغريمون الهائل
197 00:18:11,790 00:18:15,420 !وارغريمون !وارغريمون
198 00:18:51,250 00:18:53,460 !قوة غايا !قوة غايا
199 00:19:06,140 00:19:07,480 !تايتشي !تايتشي
200 00:19:08,770 00:19:10,900 .نجحنا يا تايتشي .نجحنا يا تايتشي
201 00:19:11,060 00:19:12,060 ...أجل ...أجل
202 00:19:21,530 00:19:25,990 طريقة إنقاذ الجميع هي هؤلاء الديجيمونات؟ طريقة إنقاذ الجميع هي هؤلاء الديجيمونات؟
203 00:19:27,370 00:19:29,750 !كوموندومون، لم أركم منذ زمن !كوموندومون، لم أركم منذ زمن
204 00:19:30,920 00:19:35,840 في أيام حرب الماضي، كان كوموندومون أصدقاءنا في أيام حرب الماضي، كان كوموندومون أصدقاءنا
205 00:19:36,000 00:19:39,470 .الذين أنقذوا الضعفاء وسارعوا عبر الأراضي .الذين أنقذوا الضعفاء وسارعوا عبر الأراضي
206 00:19:39,630 00:19:41,930 !سررت بلقائكم يا كوموندومون !سررت بلقائكم يا كوموندومون
207 00:19:47,010 00:19:49,890 .لا يمكنني التخلي عن وودمون الذين اعتنوا بي .لا يمكنني التخلي عن وودمون الذين اعتنوا بي
208 00:19:50,350 00:19:53,150 .سأقودهم إلى مكان آمن .سأقودهم إلى مكان آمن
209 00:19:54,480 00:19:55,610 .لوبمون .لوبمون
210 00:19:55,980 00:19:57,150 .أخبرني .أخبرني
211 00:19:57,480 00:20:01,650 هل هناك ديجيمون مقدّس آخر إلى جانب إينجيمون؟ هل هناك ديجيمون مقدّس آخر إلى جانب إينجيمون؟
212 00:20:01,820 00:20:02,990 .هذا صحيح .هذا صحيح
213 00:20:03,160 00:20:06,410 ...اللذان أصبحا مفتاح هزيمة ميلينيامون ذات مرة ...اللذان أصبحا مفتاح هزيمة ميلينيامون ذات مرة
214 00:20:06,990 00:20:11,540 .الديجيمون المقدس اسم يشير إلى زوجين من الأرواح .الديجيمون المقدس اسم يشير إلى زوجين من الأرواح
215 00:20:11,710 00:20:12,790 !ماذا؟ !ماذا؟
216 00:20:12,960 00:20:14,630 ...لم أعلم ذلك ...لم أعلم ذلك
217 00:20:14,790 00:20:19,880 .هذا يعني أنّ هناك شخصًا آخر مثل تاكيرو-كن، أحد منا .هذا يعني أنّ هناك شخصًا آخر مثل تاكيرو-كن، أحد منا
218 00:20:20,670 00:20:22,680 هل هي هيكاري؟ هل هي هيكاري؟
219 00:20:24,930 00:20:28,430 ،إن كان ذلك الطفل قد استُدعي إلى هذا العالم ،إن كان ذلك الطفل قد استُدعي إلى هذا العالم
220 00:20:28,930 00:20:31,310 .فلا بدّ من ذلك .فلا بدّ من ذلك
221 00:20:34,350 00:20:36,150 ،كوموندومون ،كوموندومون
222 00:20:36,310 00:20:40,480 !اذهبوا وأنقذوا الديجيمونات التي ترغب بالسلام مثل وودمون !اذهبوا وأنقذوا الديجيمونات التي ترغب بالسلام مثل وودمون
223 00:20:46,120 00:20:48,530 ،هناك ثمانية أطفال مختارين ،هناك ثمانية أطفال مختارين
224 00:20:48,700 00:20:53,080 .ستة محاربين مرتبطين بالأطفال، وديجيمونان مقدسان .ستة محاربين مرتبطين بالأطفال، وديجيمونان مقدسان
225 00:20:53,250 00:20:57,080 !جدوهم كلّهم بمن فيهم الديجيمون المقدس في الحال !جدوهم كلّهم بمن فيهم الديجيمون المقدس في الحال
226 00:20:59,750 00:21:02,590 .سأستعيد هيكاري من سكالنايتمون .سأستعيد هيكاري من سكالنايتمون
227 00:21:02,760 00:21:06,090 !وسأجد ذلك الديجيمون المقدس !وسأجد ذلك الديجيمون المقدس
228 00:21:06,260 00:21:08,850 !أجل! لنبذل جهدنا يا تايتشي !أجل! لنبذل جهدنا يا تايتشي
229 00:21:09,560 00:21:14,100 .سيؤدي ذلك إلى حلّ المشاكل في عالمنا أيضًا .سيؤدي ذلك إلى حلّ المشاكل في عالمنا أيضًا
230 00:21:14,270 00:21:16,560 !لنسرع ونلتقي بالجميع !لنسرع ونلتقي بالجميع
231 00:21:16,730 00:21:17,610 !أجل !أجل
232 00:21:26,450 00:21:29,030 ...يوجد أحد ما هنا ...يوجد أحد ما هنا
233 00:22:31,010 00:22:32,680 !موسوعة الديجيمون !موسوعة الديجيمون
234 00:22:34,180 00:22:35,640 .وارغريمون .وارغريمون
235 00:22:35,810 00:22:38,640 .إنّه تطور هائل لميتالغريمون .إنّه تطور هائل لميتالغريمون
236 00:22:38,810 00:22:43,190 !وارغريمون محارب تنين مطلق لا يصله سوى البطل الحقيقي !وارغريمون محارب تنين مطلق لا يصله سوى البطل الحقيقي
237 00:22:43,440 00:22:45,730 !لنتفقد الأمر إذًا !لنتفقد الأمر إذًا
238 00:22:45,900 00:22:46,650 أغومون؟ أغومون؟
239 00:22:46,820 00:22:51,370 !تطورت إلى وارغريمون وأصبحت بالغًا الآن !تطورت إلى وارغريمون وأصبحت بالغًا الآن
240 00:22:51,530 00:22:53,530 !درعي ثقيل، لكنّي سأبذل جهدي !درعي ثقيل، لكنّي سأبذل جهدي
241 00:22:53,700 00:22:54,950 !تبدو رائعًا !تبدو رائعًا
242 00:22:57,580 00:22:59,790 أيّ ديجيمون سيكون في المرة المقبلة؟ أيّ ديجيمون سيكون في المرة المقبلة؟
243 00:23:01,920 00:23:07,840 !البطل الصغير تاكيرو وباتامون ينطلقان عبر السهول العظيمة !البطل الصغير تاكيرو وباتامون ينطلقان عبر السهول العظيمة
244 00:23:08,010 00:23:11,680 في الحلقة القادمة من مغامرة الديجيمون، أمل متصاعد في الحلقة القادمة من مغامرة الديجيمون، أمل متصاعد
245 00:23:11,840 00:23:14,600 .تستمر المغامرة إلى عالم جديد .تستمر المغامرة إلى عالم جديد