This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:31,964 | 00:00:36,964 | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver |
2 | 00:00:38,390 | 00:00:43,670 | DOGS: SUBMISSIVE AND OBEDIENT ANIMALS | DOGS: SUBMISSIVE AND OBEDIENT ANIMALS |
3 | 00:00:43,750 | 00:00:48,950 | HOGS: DIRTY AND WICKED ANIMALS | HOGS: DIRTY AND WICKED ANIMALS |
4 | 00:01:14,390 | 00:01:18,310 | You know what? There's a cool way to pass time. | You know what? There's a cool way to pass time. |
5 | 00:01:18,710 | 00:01:22,790 | We can play some game. What do you say? A little bit of night fun. | We can play some game. What do you say? A little bit of night fun. |
6 | 00:01:26,070 | 00:01:27,470 | Alright, I'll go first. | Alright, I'll go first. |
7 | 00:01:35,110 | 00:01:36,470 | I spy with my little eye... | I spy with my little eye... |
8 | 00:01:42,630 | 00:01:46,630 | Now you have to ask me the color of the thing and all that. | Now you have to ask me the color of the thing and all that. |
9 | 00:01:46,710 | 00:01:49,110 | Never mind. If you don't feel like playing, forget it. | Never mind. If you don't feel like playing, forget it. |
10 | 00:01:49,190 | 00:01:52,710 | It's okay. There's no fucking point in playing I Spy in the dark, anyway. | It's okay. There's no fucking point in playing I Spy in the dark, anyway. |
11 | 00:01:54,630 | 00:01:59,990 | I'm a big fan of games, though. There is a lot of knowledge in games. | I'm a big fan of games, though. There is a lot of knowledge in games. |
12 | 00:02:00,070 | 00:02:04,950 | For one, I Spy is about our perception, about physical reality. | For one, I Spy is about our perception, about physical reality. |
13 | 00:02:05,030 | 00:02:09,110 | Everything is a construction of the brain, and we don't actually see what's there... | Everything is a construction of the brain, and we don't actually see what's there... |
14 | 00:02:09,190 | 00:02:13,110 | For instance, if you were a... | For instance, if you were a... |
15 | 00:02:13,350 | 00:02:15,350 | I don't know, a bug... | I don't know, a bug... |
16 | 00:02:16,150 | 00:02:20,070 | a worm, you'd see the world differently and we wouldn't be able to play. | a worm, you'd see the world differently and we wouldn't be able to play. |
17 | 00:02:23,150 | 00:02:26,470 | Parcheesi. You do play Parcheesi, right? | Parcheesi. You do play Parcheesi, right? |
18 | 00:02:26,550 | 00:02:29,190 | Well, take Parcheesi, for instance. I think it's a... | Well, take Parcheesi, for instance. I think it's a... |
19 | 00:02:29,510 | 00:02:34,070 | It's a representation of the failure of socialism. That's right. | It's a representation of the failure of socialism. That's right. |
20 | 00:02:34,150 | 00:02:35,750 | Look, for instance... | Look, for instance... |
21 | 00:02:36,310 | 00:02:40,190 | In Parcheesi, you get three 6s in a row, and what happens? | In Parcheesi, you get three 6s in a row, and what happens? |
22 | 00:02:40,310 | 00:02:42,830 | Well, you have to start over again. | Well, you have to start over again. |
23 | 00:02:43,270 | 00:02:47,550 | But, if you get eight 1s in a row... Eight times in a row... | But, if you get eight 1s in a row... Eight times in a row... |
24 | 00:02:47,670 | 00:02:50,950 | What happens then? Nothing. Nothing at all. | What happens then? Nothing. Nothing at all. |
25 | 00:02:51,190 | 00:02:54,790 | Nothing. And why is that? Because wealth is not redistributed. | Nothing. And why is that? Because wealth is not redistributed. |
26 | 00:02:54,870 | 00:02:59,110 | No, it's poverty that is redistributed. That's socialism, and that's Parcheesi. | No, it's poverty that is redistributed. That's socialism, and that's Parcheesi. |
27 | 00:03:02,550 | 00:03:05,110 | You're not into Parcheesi either, I see. | You're not into Parcheesi either, I see. |
28 | 00:03:06,950 | 00:03:08,150 | I don't know... | I don't know... |
29 | 00:03:09,030 | 00:03:11,990 | The Game of the Goose? Do you play that? | The Game of the Goose? Do you play that? |
30 | 00:03:14,070 | 00:03:15,510 | Brisca? | Brisca? |
31 | 00:03:16,390 | 00:03:19,110 | Tute? Draughts? No? | Tute? Draughts? No? |
32 | 00:03:24,150 | 00:03:25,510 | Alright... | Alright... |
33 | 00:03:30,790 | 00:03:32,070 | Well... | Well... |
34 | 00:04:43,070 | 00:04:47,110 | CHAPTER 1: TAXI | CHAPTER 1: TAXI |
35 | 00:04:47,190 | 00:04:49,670 | Tell him not to do his usual thing, OK? | Tell him not to do his usual thing, OK? |
36 | 00:04:49,910 | 00:04:51,590 | Bye, then. | Bye, then. |
37 | 00:04:52,230 | 00:04:54,310 | Damn asshole! | Damn asshole! |
38 | 00:05:09,830 | 00:05:11,270 | Hi, honey. | Hi, honey. |
39 | 00:05:13,110 | 00:05:17,510 | I know, but I had one meeting after the other, | I know, but I had one meeting after the other, |
40 | 00:05:17,590 | 00:05:20,870 | I've been busy, and couldn't get a signal... | I've been busy, and couldn't get a signal... |
41 | 00:05:22,310 | 00:05:25,310 | Right, but fuck that. You know how that goes. | Right, but fuck that. You know how that goes. |
42 | 00:05:27,270 | 00:05:30,310 | Well, no, leave it to me, I have that under control. | Well, no, leave it to me, I have that under control. |
43 | 00:05:38,310 | 00:05:39,670 | OK. | OK. |
44 | 00:05:42,790 | 00:05:46,150 | I'm telling you, I'm in a taxi. | I'm telling you, I'm in a taxi. |
45 | 00:05:46,630 | 00:05:49,910 | We'll talk about it later. Stop brooding over that. I can't now. | We'll talk about it later. Stop brooding over that. I can't now. |
46 | 00:05:52,270 | 00:05:56,230 | What the fuck? I'm telling you I can't now. | What the fuck? I'm telling you I can't now. |
47 | 00:06:01,830 | 00:06:03,270 | Who? Hugo? | Who? Hugo? |
48 | 00:06:04,230 | 00:06:07,430 | But there's nothing wrong with tae kwon do! | But there's nothing wrong with tae kwon do! |
49 | 00:06:09,350 | 00:06:14,790 | No! It would be good for him! It has nothing to do with violence! | No! It would be good for him! It has nothing to do with violence! |
50 | 00:06:14,870 | 00:06:17,670 | Violence is a different thing. It'd be good for him... | Violence is a different thing. It'd be good for him... |
51 | 00:06:18,150 | 00:06:19,590 | Here we go... | Here we go... |
52 | 00:06:19,670 | 00:06:24,070 | No! Tae kwon do would improve his self-confidence, don't you get it? | No! Tae kwon do would improve his self-confidence, don't you get it? |
53 | 00:06:27,190 | 00:06:28,230 | But... | But... |
54 | 00:06:29,070 | 00:06:32,950 | What do you mean ballroom dance? Sign him up for tae kwon do! Listen to me! | What do you mean ballroom dance? Sign him up for tae kwon do! Listen to me! |
55 | 00:06:33,590 | 00:06:35,030 | Alright, let me talk to him. | Alright, let me talk to him. |
56 | 00:06:35,510 | 00:06:37,030 | What's up, son? | What's up, son? |
57 | 00:06:37,670 | 00:06:39,030 | Sure! | Sure! |
58 | 00:06:39,190 | 00:06:41,510 | I'll talk to her, don't worry. | I'll talk to her, don't worry. |
59 | 00:06:43,190 | 00:06:45,270 | I know, I know... | I know, I know... |
60 | 00:06:45,350 | 00:06:47,110 | You want a kimono, right? | You want a kimono, right? |
61 | 00:06:48,230 | 00:06:50,550 | A white one. Don't worry, I'll buy one for you. | A white one. Don't worry, I'll buy one for you. |
62 | 00:06:51,510 | 00:06:52,710 | Hugo! | Hugo! |
63 | 00:06:53,110 | 00:06:54,310 | Hugo! | Hugo! |
64 | 00:06:57,510 | 00:06:59,470 | Who? Me? I spoiled him? | Who? Me? I spoiled him? |
65 | 00:07:01,270 | 00:07:02,550 | Fine... | Fine... |
66 | 00:07:05,190 | 00:07:07,910 | Here we go again. It won't do him any harm! | Here we go again. It won't do him any harm! |
67 | 00:07:07,990 | 00:07:11,110 | I got beaten up pretty bad and I turned out just fine. | I got beaten up pretty bad and I turned out just fine. |
68 | 00:07:11,430 | 00:07:14,550 | Right, I deserved that. You're right... | Right, I deserved that. You're right... |
69 | 00:07:16,150 | 00:07:20,550 | No, I'm fine. I'm just tired, but I'm fine, I'm calm, don't worry. | No, I'm fine. I'm just tired, but I'm fine, I'm calm, don't worry. |
70 | 00:07:23,510 | 00:07:27,830 | Alright then, we'll talk tomorrow, honey. And be good, OK? | Alright then, we'll talk tomorrow, honey. And be good, OK? |
71 | 00:07:28,470 | 00:07:29,830 | Love you. | Love you. |
72 | 00:07:29,910 | 00:07:31,110 | Alright, bye. | Alright, bye. |
73 | 00:08:05,510 | 00:08:07,510 | There, to the right. You can stop there. | There, to the right. You can stop there. |
74 | 00:08:15,350 | 00:08:16,710 | How much, please? | How much, please? |
75 | 00:08:18,070 | 00:08:19,270 | Here. | Here. |
76 | 00:08:26,630 | 00:08:27,750 | Thank you. | Thank you. |
77 | 00:11:01,910 | 00:11:03,230 | Thanks. | Thanks. |
78 | 00:11:12,110 | 00:11:13,590 | A gin and tonic, too? | A gin and tonic, too? |
79 | 00:11:14,310 | 00:11:15,590 | A gin and tonic? | A gin and tonic? |
80 | 00:11:16,230 | 00:11:17,990 | - Yes. - It's in fashion. | - Yes. - It's in fashion. |
81 | 00:11:18,990 | 00:11:21,790 | It's watered-down. Do you want another one? It's on me. | It's watered-down. Do you want another one? It's on me. |
82 | 00:11:24,310 | 00:11:25,830 | I'm fine for now. | I'm fine for now. |
83 | 00:11:26,470 | 00:11:27,710 | Thanks. | Thanks. |
84 | 00:11:34,230 | 00:11:35,590 | Business? | Business? |
85 | 00:11:36,710 | 00:11:38,150 | Are you...? | Are you...? |
86 | 00:11:38,710 | 00:11:40,790 | No, no, I am... | No, no, I am... |
87 | 00:11:41,590 | 00:11:44,550 | I'm an international spy, I'm... | I'm an international spy, I'm... |
88 | 00:11:45,470 | 00:11:47,830 | I travel around the world... | I travel around the world... |
89 | 00:11:49,750 | 00:11:52,870 | by yacht, under stress... | by yacht, under stress... |
90 | 00:11:53,030 | 00:11:55,510 | Often by helicopter, you know... | Often by helicopter, you know... |
91 | 00:11:55,670 | 00:11:57,190 | Light airplane too... | Light airplane too... |
92 | 00:11:59,750 | 00:12:02,470 | I just roll about, you know, jump up and down... | I just roll about, you know, jump up and down... |
93 | 00:12:03,590 | 00:12:05,670 | Of course I'm an executive, yeah. | Of course I'm an executive, yeah. |
94 | 00:12:08,230 | 00:12:10,470 | And I had a terrible day. | And I had a terrible day. |
95 | 00:12:11,190 | 00:12:15,030 | Tomorrow will be a terrible day too, and the day after tomorrow. | Tomorrow will be a terrible day too, and the day after tomorrow. |
96 | 00:12:16,070 | 00:12:17,510 | That's what it's like. | That's what it's like. |
97 | 00:12:17,910 | 00:12:19,830 | That's why I'm having a drink, you know. | That's why I'm having a drink, you know. |
98 | 00:12:21,590 | 00:12:23,350 | Before going to bed. | Before going to bed. |
99 | 00:12:26,470 | 00:12:28,870 | Are you staying in the hotel too? | Are you staying in the hotel too? |
100 | 00:12:29,350 | 00:12:31,830 | No, no. I am... | No, no. I am... |
101 | 00:12:32,550 | 00:12:35,510 | I live two streets from here. | I live two streets from here. |
102 | 00:12:36,230 | 00:12:40,470 | I was meeting this friend from work, to catch up on things with her. | I was meeting this friend from work, to catch up on things with her. |
103 | 00:12:40,550 | 00:12:43,270 | But I guess she stood me up. | But I guess she stood me up. |
104 | 00:12:43,350 | 00:12:45,270 | - She didn't show up? - No. | - She didn't show up? - No. |
105 | 00:12:47,750 | 00:12:49,990 | Deep down, I knew she wouldn't come. | Deep down, I knew she wouldn't come. |
106 | 00:12:51,670 | 00:12:54,710 | But I don't know, I like this bar. | But I don't know, I like this bar. |
107 | 00:12:54,790 | 00:12:57,430 | - It's quiet. - Yes, very quiet. | - It's quiet. - Yes, very quiet. |
108 | 00:12:59,910 | 00:13:01,830 | A bit too quiet, maybe. | A bit too quiet, maybe. |
109 | 00:13:06,390 | 00:13:07,990 | I'm Alex | I'm Alex |
110 | 00:13:08,310 | 00:13:09,430 | Ramon. | Ramon. |
111 | 00:13:09,990 | 00:13:11,630 | - Pleased to meet you. - My pleasure. | - Pleased to meet you. - My pleasure. |
112 | 00:13:17,190 | 00:13:18,790 | What's the date today? | What's the date today? |
113 | 00:13:20,630 | 00:13:23,990 | It's the 24th. It will soon be the 25th. | It's the 24th. It will soon be the 25th. |
114 | 00:13:27,430 | 00:13:29,590 | Gin and tonic, you know... | Gin and tonic, you know... |
115 | 00:13:32,230 | 00:13:34,870 | There's all this mystical stuff around it. | There's all this mystical stuff around it. |
116 | 00:13:35,590 | 00:13:40,550 | A lot of nonsense too. This "bursting the bubble" thing... | A lot of nonsense too. This "bursting the bubble" thing... |
117 | 00:13:40,790 | 00:13:44,230 | You know, when they burst the bubble with this spoon... | You know, when they burst the bubble with this spoon... |
118 | 00:13:44,630 | 00:13:47,830 | The bubble opens and they say... | The bubble opens and they say... |
119 | 00:13:47,910 | 00:13:49,990 | Well, that it tastes better, I don't know. | Well, that it tastes better, I don't know. |
120 | 00:13:50,550 | 00:13:51,990 | That's what they say. | That's what they say. |
121 | 00:13:52,070 | 00:13:54,710 | If you read the label on a bottle of gin, | If you read the label on a bottle of gin, |
122 | 00:13:55,830 | 00:14:01,590 | it may contain 12 or 14 ingredients, like cardamom or ginger or... | it may contain 12 or 14 ingredients, like cardamom or ginger or... |
123 | 00:14:01,670 | 00:14:03,270 | I don't know! | I don't know! |
124 | 00:14:03,750 | 00:14:08,710 | I have this friend, a very dear friend, | I have this friend, a very dear friend, |
125 | 00:14:09,510 | 00:14:11,510 | who created the "turnip greens and tonic". | who created the "turnip greens and tonic". |
126 | 00:14:11,590 | 00:14:14,790 | - The what? - The "turnip greens and tonic". | - The what? - The "turnip greens and tonic". |
127 | 00:14:14,870 | 00:14:18,710 | - "Turnip greens and tonic". - He's a joker. He grabs a turnip green, | - "Turnip greens and tonic". - He's a joker. He grabs a turnip green, |
128 | 00:14:18,790 | 00:14:23,030 | he performs all that ceremony and then he throws the turnip green in... | he performs all that ceremony and then he throws the turnip green in... |
129 | 00:14:23,110 | 00:14:25,110 | Can I ask you something? | Can I ask you something? |
130 | 00:14:25,910 | 00:14:28,630 | About gin and tonic, anything. | About gin and tonic, anything. |
131 | 00:14:35,350 | 00:14:36,870 | Do you have a big one? | Do you have a big one? |
132 | 00:14:44,070 | 00:14:45,350 | What? | What? |
133 | 00:14:50,950 | 00:14:52,390 | What a question! | What a question! |
134 | 00:14:53,830 | 00:14:54,790 | I don't know... | I don't know... |
135 | 00:14:57,190 | 00:14:58,630 | Average. | Average. |
136 | 00:14:59,350 | 00:15:03,270 | - Why do you care? - No, I don't. | - Why do you care? - No, I don't. |
137 | 00:15:06,470 | 00:15:08,150 | I just like to make people feel uncomfortable. | I just like to make people feel uncomfortable. |
138 | 00:15:08,230 | 00:15:10,710 | And you're good at it! | And you're good at it! |
139 | 00:15:10,870 | 00:15:13,030 | - It's so much fun! - Right... | - It's so much fun! - Right... |
140 | 00:15:16,150 | 00:15:18,150 | I don't know what to say. | I don't know what to say. |
141 | 00:15:18,470 | 00:15:19,750 | I... | I... |
142 | 00:15:20,310 | 00:15:22,950 | like them big. | like them big. |
143 | 00:15:23,030 | 00:15:24,390 | Right. | Right. |
144 | 00:15:25,590 | 00:15:27,910 | I don't know. They're like... | I don't know. They're like... |
145 | 00:15:28,310 | 00:15:30,070 | more appealing, | more appealing, |
146 | 00:15:30,710 | 00:15:32,870 | - easier to handle... - Sure. | - easier to handle... - Sure. |
147 | 00:15:33,910 | 00:15:36,630 | - Not too big, though. - Really? | - Not too big, though. - Really? |
148 | 00:15:39,350 | 00:15:42,390 | A bit above the average is good. | A bit above the average is good. |
149 | 00:15:43,670 | 00:15:46,390 | If they are too big, | If they are too big, |
150 | 00:15:46,710 | 00:15:48,150 | - it hurts. - Does it? | - it hurts. - Does it? |
151 | 00:15:50,390 | 00:15:51,750 | Then... | Then... |
152 | 00:15:52,550 | 00:15:54,070 | by all accounts, | by all accounts, |
153 | 00:15:54,390 | 00:15:57,110 | because I haven't been comparing, but... | because I haven't been comparing, but... |
154 | 00:15:57,830 | 00:15:59,590 | by all accounts... | by all accounts... |
155 | 00:16:00,390 | 00:16:03,350 | It's so weird to be talking about this, but... | It's so weird to be talking about this, but... |
156 | 00:16:03,830 | 00:16:07,990 | Well, a bit above the average size... | Well, a bit above the average size... |
157 | 00:16:08,150 | 00:16:10,310 | Well-sized, they say. | Well-sized, they say. |
158 | 00:16:16,230 | 00:16:17,510 | Can I see it? | Can I see it? |
159 | 00:16:21,190 | 00:16:23,510 | Really? Here? | Really? Here? |
160 | 00:16:23,910 | 00:16:26,470 | Yes, here. In the middle of the bar. | Yes, here. In the middle of the bar. |
161 | 00:16:29,510 | 00:16:30,790 | Listen... | Listen... |
162 | 00:16:31,670 | 00:16:34,950 | You're wearing this super nice suit. | You're wearing this super nice suit. |
163 | 00:16:35,670 | 00:16:38,070 | And that's a silk necktie, isn't it? | And that's a silk necktie, isn't it? |
164 | 00:16:38,150 | 00:16:40,070 | - Yes. - A bit tacky. | - Yes. - A bit tacky. |
165 | 00:16:40,150 | 00:16:41,590 | It was a gift. | It was a gift. |
166 | 00:16:45,110 | 00:16:45,990 | Look. | Look. |
167 | 00:16:48,310 | 00:16:51,590 | I don't think you should show your dick | I don't think you should show your dick |
168 | 00:16:51,670 | 00:16:55,590 | - in the middle of a five-star hotel bar. - Exactly. | - in the middle of a five-star hotel bar. - Exactly. |
169 | 00:16:58,230 | 00:16:59,750 | What do you say... | What do you say... |
170 | 00:16:59,990 | 00:17:02,870 | about us going up to your room... | about us going up to your room... |
171 | 00:17:03,750 | 00:17:06,710 | and taking a look at it? | and taking a look at it? |
172 | 00:17:07,750 | 00:17:09,190 | Just the two of us. | Just the two of us. |
173 | 00:17:10,069 | 00:17:11,510 | In my room? | In my room? |
174 | 00:17:12,790 | 00:17:13,910 | Now? | Now? |
175 | 00:17:22,230 | 00:17:23,990 | And then...? | And then...? |
176 | 00:17:25,030 | 00:17:26,750 | - What? - Then... | - What? - Then... |
177 | 00:17:27,190 | 00:17:29,990 | if you were not lying, | if you were not lying, |
178 | 00:17:30,470 | 00:17:31,990 | we'll have a good fuck. | we'll have a good fuck. |
179 | 00:17:34,310 | 00:17:37,270 | But, if you prefer so, we can go up, | But, if you prefer so, we can go up, |
180 | 00:17:37,590 | 00:17:40,230 | check that everything is alright... | check that everything is alright... |
181 | 00:17:40,310 | 00:17:43,230 | - And you'll give me a certificate! - Right! And say bye-bye! | - And you'll give me a certificate! - Right! And say bye-bye! |
182 | 00:17:45,870 | 00:17:47,510 | You're something else! | You're something else! |
183 | 00:17:48,710 | 00:17:52,870 | No offense, but, just to make things clear... | No offense, but, just to make things clear... |
184 | 00:17:54,390 | 00:17:55,670 | You're not a...? | You're not a...? |
185 | 00:17:56,950 | 00:17:57,990 | What? | What? |
186 | 00:17:59,750 | 00:18:01,670 | Once we're done, will I have to...? | Once we're done, will I have to...? |
187 | 00:18:03,750 | 00:18:05,910 | - No, I mean... - Look, man! | - No, I mean... - Look, man! |
188 | 00:18:05,990 | 00:18:09,350 | I've had a couple of drinks because I wanted to relax | I've had a couple of drinks because I wanted to relax |
189 | 00:18:09,430 | 00:18:12,230 | and I felt like fucking a stranger. What's the problem? | and I felt like fucking a stranger. What's the problem? |
190 | 00:18:12,310 | 00:18:16,870 | I'm sorry! It's not every day that this happens, you know. | I'm sorry! It's not every day that this happens, you know. |
191 | 00:18:16,950 | 00:18:19,350 | I could be your father. I mean... | I could be your father. I mean... |
192 | 00:18:19,990 | 00:18:21,510 | No offense. | No offense. |
193 | 00:18:22,710 | 00:18:25,510 | I'm sorry, I didn't mean to offend you. | I'm sorry, I didn't mean to offend you. |
194 | 00:18:26,150 | 00:18:27,510 | The truth is... | The truth is... |
195 | 00:18:28,790 | 00:18:30,710 | you're right, you could be... | you're right, you could be... |
196 | 00:18:30,790 | 00:18:33,590 | - my father. - Yes, I could. | - my father. - Yes, I could. |
197 | 00:18:44,630 | 00:18:46,790 | - So? - Shall we? | - So? - Shall we? |
198 | 00:18:47,590 | 00:18:49,670 | - Let's go. - Let me pay for this. | - Let's go. - Let me pay for this. |
199 | 00:18:49,830 | 00:18:51,430 | - Will you? - Sure. | - Will you? - Sure. |
200 | 00:18:53,190 | 00:18:54,310 | Wait. | Wait. |
201 | 00:18:55,830 | 00:18:56,950 | Hey. | Hey. |
202 | 00:18:58,950 | 00:19:01,750 | Keep the change. Good evening. | Keep the change. Good evening. |
203 | 00:20:28,150 | 00:20:30,310 | - You...! - What? | - You...! - What? |
204 | 00:20:36,950 | 00:20:38,310 | Make it two. | Make it two. |
205 | 00:20:38,950 | 00:20:40,230 | Two. | Two. |
206 | 00:21:17,110 | 00:21:19,190 | Easy! | Easy! |
207 | 00:21:19,510 | 00:21:20,710 | Alright, alright. | Alright, alright. |
208 | 00:21:36,470 | 00:21:37,990 | Monsieur... | Monsieur... |
209 | 00:21:45,670 | 00:21:47,830 | No, no tickling, please! | No, no tickling, please! |
210 | 00:21:50,550 | 00:21:53,790 | - No tickling, please! I'm so ticklish! - You are? | - No tickling, please! I'm so ticklish! - You are? |
211 | 00:21:53,870 | 00:21:55,390 | - You are? - Yes! | - You are? - Yes! |
212 | 00:22:02,870 | 00:22:04,230 | No! | No! |
213 | 00:22:06,230 | 00:22:07,750 | No tickling! | No tickling! |
214 | 00:22:22,390 | 00:22:24,710 | Alright, alright... | Alright, alright... |
215 | 00:22:39,190 | 00:22:40,950 | Pass! | Pass! |
216 | 00:22:55,030 | 00:22:56,470 | Alright... | Alright... |
217 | 00:23:01,350 | 00:23:02,710 | What? | What? |
218 | 00:36:27,950 | 00:36:32,190 | CHAPTER 2: DOGS | CHAPTER 2: DOGS |
219 | 00:37:01,030 | 00:37:06,150 | I keep a chest full of secrets, hidden in the darkness. | I keep a chest full of secrets, hidden in the darkness. |
220 | 00:37:07,270 | 00:37:12,790 | And a black leather bag filled with love and friendship. | And a black leather bag filled with love and friendship. |
221 | 00:37:14,430 | 00:37:20,190 | I keep a hidden treasure nobody can find. | I keep a hidden treasure nobody can find. |
222 | 00:37:21,110 | 00:37:26,670 | And a velvet bag filled with freedom. | And a velvet bag filled with freedom. |
223 | 00:37:28,470 | 00:37:34,550 | I have a remembrance book from a friend named Soledad, | I have a remembrance book from a friend named Soledad, |
224 | 00:37:34,950 | 00:37:40,070 | a basket full of fears and a muse that is real. | a basket full of fears and a muse that is real. |
225 | 00:37:41,350 | 00:37:46,670 | I have a wooden box full of things to forget. | I have a wooden box full of things to forget. |
226 | 00:37:47,750 | 00:37:52,950 | I have two wings that I sometimes put on in order to fly. | I have two wings that I sometimes put on in order to fly. |
227 | 00:39:24,670 | 00:39:27,030 | You should have your hair cut. | You should have your hair cut. |
228 | 00:39:31,350 | 00:39:34,070 | Your father had it like that too. | Your father had it like that too. |
229 | 00:39:35,510 | 00:39:37,270 | He looked like a dog. | He looked like a dog. |
230 | 00:39:48,790 | 00:39:50,230 | You're gross. | You're gross. |
231 | 00:39:51,350 | 00:39:52,910 | You don't even wash your hair. | You don't even wash your hair. |
232 | 00:39:56,310 | 00:39:58,950 | Who's going to love you? | Who's going to love you? |
233 | 00:40:04,310 | 00:40:05,950 | You have to get married. | You have to get married. |
234 | 00:40:10,070 | 00:40:12,870 | It's just about time you start looking for a woman. | It's just about time you start looking for a woman. |
235 | 00:40:13,830 | 00:40:15,270 | Any will do. | Any will do. |
236 | 00:40:17,030 | 00:40:19,030 | Any woman will do. | Any woman will do. |
237 | 00:40:22,230 | 00:40:23,670 | Being left alone... | Being left alone... |
238 | 00:40:25,190 | 00:40:28,190 | is one of the worst things that can happen to you. | is one of the worst things that can happen to you. |
239 | 00:40:32,070 | 00:40:34,470 | I won't be around for long. | I won't be around for long. |
240 | 00:45:02,870 | 00:45:04,310 | Twenty-four. | Twenty-four. |
241 | 00:45:38,390 | 00:45:39,990 | The dead | The dead |
242 | 00:45:40,390 | 00:45:42,070 | must be buried. | must be buried. |
243 | 00:49:53,110 | 00:49:54,310 | Run! | Run! |
244 | 00:49:54,630 | 00:49:56,150 | No! | No! |
245 | 00:49:56,870 | 00:49:59,190 | - Run! - No! | - Run! - No! |
246 | 00:50:02,470 | 00:50:04,870 | Fucking run! | Fucking run! |
247 | 00:52:37,350 | 00:52:39,510 | If you don't eat, you'll get sick. | If you don't eat, you'll get sick. |
248 | 00:52:43,910 | 00:52:47,990 | And there's nobody around here that can treat you. | And there's nobody around here that can treat you. |
249 | 00:53:35,070 | 00:53:37,070 | I don't want to see you get sick. | I don't want to see you get sick. |
250 | 00:53:41,430 | 00:53:43,270 | I'd rather shoot you. | I'd rather shoot you. |
251 | 00:53:53,590 | 00:53:55,670 | A shot to the head and that's it. | A shot to the head and that's it. |
252 | 00:54:00,230 | 00:54:02,470 | It's better to die while you're still healthy. | It's better to die while you're still healthy. |
253 | 00:54:11,990 | 00:54:14,230 | I wish someone shot me. | I wish someone shot me. |
254 | 00:54:30,870 | 00:54:33,350 | You dogs don't go to hell. | You dogs don't go to hell. |
255 | 00:54:35,270 | 00:54:37,430 | You dogs are not evil. | You dogs are not evil. |
256 | 00:54:40,790 | 00:54:42,550 | You're loyal. | You're loyal. |
257 | 00:55:22,550 | 00:55:25,030 | Tomorrow, I'll dig a grave for you. | Tomorrow, I'll dig a grave for you. |
258 | 00:55:26,070 | 00:55:27,510 | Next to that tree. | Next to that tree. |
259 | 00:55:38,150 | 00:55:40,390 | It may take a couple of days. | It may take a couple of days. |
260 | 00:55:42,470 | 00:55:44,390 | Here, the soil is hard. | Here, the soil is hard. |
261 | 01:09:21,910 | 01:09:23,430 | That grave... | That grave... |
262 | 01:09:23,830 | 01:09:25,750 | We'll do that later. | We'll do that later. |
263 | 01:09:29,750 | 01:09:31,310 | You're not that sick, after all. | You're not that sick, after all. |
264 | 01:09:48,870 | 01:09:51,189 | You're a good dog, Doc. | You're a good dog, Doc. |
265 | 01:09:51,750 | 01:09:53,510 | You're a good dog. | You're a good dog. |
266 | 01:10:01,070 | 01:10:02,790 | Eat something, boy. | Eat something, boy. |
267 | 01:12:12,790 | 01:12:17,150 | CHAPTER 3: DHOGS | CHAPTER 3: DHOGS |
268 | 01:13:57,270 | 01:13:59,830 | Yes, I'm coming out the door already. | Yes, I'm coming out the door already. |
269 | 01:14:00,630 | 01:14:03,670 | I'll be right there. See you in a moment. | I'll be right there. See you in a moment. |
270 | 01:14:12,470 | 01:14:15,830 | Roi, I'm going out for a moment, OK? I'll be right back. | Roi, I'm going out for a moment, OK? I'll be right back. |
271 | 01:22:09,190 | 01:22:14,190 | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull |