# Start End Original Translated
1 00:00:01,000 00:00:21,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co
2 00:00:23,902 00:00:29,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان برترین های سینمای هند در بالیوود وان
3 00:00:32,902 00:00:37,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official
4 00:00:38,507 00:00:41,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official تلگرام باليوود وان @Bollywood1official
5 00:01:07,416 00:01:16,149 "دانانجی" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان "دانانجی" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
6 00:01:16,173 00:01:19,173 مترجم : مصی و امین مترجم : مصی و امین
7 00:01:23,660 00:01:26,160 دهلی نو ۲۰۰۸ دهلی نو ۲۰۰۸
8 00:01:56,490 00:01:59,280 چاندرا؟ چاندرا؟
9 00:02:02,700 00:02:04,400 چاندرا؟ چاندرا؟
10 00:02:06,150 00:02:07,610 چی شده؟ چی شده؟
11 00:02:09,030 00:02:10,900 میخوام برم خونه میخوام برم خونه
12 00:02:11,570 00:02:14,490 چاندرا،مگه من نگفتم آقای شیوراج ارشد منه؟ چاندرا،مگه من نگفتم آقای شیوراج ارشد منه؟
13 00:02:14,530 00:02:17,070 مثه خواهرش منو دوست داره مثه خواهرش منو دوست داره
14 00:02:17,150 00:02:20,240 همه چی ردیف میشه بهم اطمینان کن همه چی ردیف میشه بهم اطمینان کن
15 00:02:21,900 00:02:23,820 نه نمیشه نه نمیشه
16 00:02:24,610 00:02:26,900 هیچوقت نمیشه هیچوقت نمیشه
17 00:02:27,950 00:02:30,450 من مطمئنم من مطمئنم
18 00:02:30,740 00:02:32,650 چاندرا چاتارجی،قربان.... چاندرا چاتارجی،قربان....
19 00:02:33,110 00:02:37,360 آگوست ١۵ سال ٢٠٠۴ شوهرش دانانجی چاتارجی... آگوست ١۵ سال ٢٠٠۴ شوهرش دانانجی چاتارجی...
20 00:02:37,820 00:02:39,900 اعدام شد... اعدام شد...
21 00:02:41,320 00:02:42,700 همم همم
22 00:02:43,530 00:02:45,650 اولا،میخواستم بدونم اولا،میخواستم بدونم
23 00:02:45,900 00:02:48,700 چرا راجبه این انقدر کنجکاوی؟ چرا راجبه این انقدر کنجکاوی؟
24 00:02:49,280 00:02:51,150 ....رفیقم رومنی ....رفیقم رومنی
25 00:02:51,650 00:02:52,700 با یه سازمان غیر خصوصی در ارتباطه با یه سازمان غیر خصوصی در ارتباطه
26 00:02:52,950 00:02:54,900 این سبزی ها تو روستا رشد میکنن این سبزی ها تو روستا رشد میکنن
27 00:02:54,990 00:02:55,490 ....باشه ....باشه
28 00:02:55,530 00:02:57,950 ...این نقاشیارو بچه های دهات کشیدن ...این نقاشیارو بچه های دهات کشیدن
29 00:02:57,990 00:02:58,610 اینارو چی؟ اینارو چی؟
30 00:02:58,950 00:03:01,700 ...من تو یه مجموعه کار میکردم وقتی ...من تو یه مجموعه کار میکردم وقتی
31 00:03:02,400 00:03:05,650 چاندرا،چرا اینجا نشستی؟ چاندرا،چرا اینجا نشستی؟
32 00:03:07,360 00:03:09,360 اون هیچ کاری نکرده اون هیچ کاری نکرده
33 00:03:09,950 00:03:10,820 چرا بردنش؟ چرا بردنش؟
34 00:03:10,860 00:03:13,650 چاندرا ، آروم بگیر چاندرا ، آروم بگیر
35 00:03:14,950 00:03:17,150 ...اون داستان داره،بعدا بهت میگم بیا ...اون داستان داره،بعدا بهت میگم بیا
36 00:03:17,320 00:03:19,030 قبوله قبوله
37 00:03:22,780 00:03:26,950 زنای دهات دلمه درست کردن و گزاشتن تو بسته زنای دهات دلمه درست کردن و گزاشتن تو بسته
38 00:03:27,490 00:03:29,320 و اونا واسه ما کوچیکن و اونا واسه ما کوچیکن
39 00:03:29,610 00:03:33,280 هی!چی میخونی؟ ادبیات؟ هی!چی میخونی؟ ادبیات؟
40 00:03:33,530 00:03:34,450 خیلی خوبه خیلی خوبه
41 00:03:36,400 00:03:37,990 اون چشماش خیلی غم داره اون چشماش خیلی غم داره
42 00:03:38,280 00:03:40,240 الان تازه بهتر شده الان تازه بهتر شده
43 00:03:40,400 00:03:43,700 دادگاه اونو واسه یه مورد قتل عجیب محاکمه کرد دادگاه اونو واسه یه مورد قتل عجیب محاکمه کرد
44 00:03:44,030 00:03:46,780 اما زنه میگه شوهرش بی گناه بوده اما زنه میگه شوهرش بی گناه بوده
45 00:03:47,070 00:03:48,110 خیلی غیر طبیعیه خیلی غیر طبیعیه
46 00:03:48,450 00:03:51,030 خونوادش هم میگن اون بی گناهه خونوادش هم میگن اون بی گناهه
47 00:03:54,030 00:03:55,490 الهه کالی الهه کالی
48 00:03:55,740 00:03:57,700 الهه بیسوا لاکشمییی الهه بیسوا لاکشمییی
49 00:03:57,740 00:03:59,490 الهه بزرگ ماناسا الهه بزرگ ماناسا
50 00:04:00,070 00:04:01,740 اونو برگردونین اونو برگردونین
51 00:04:02,360 00:04:07,990 من واستون خیرات میدم. لطفا بر گردونینش من واستون خیرات میدم. لطفا بر گردونینش
52 00:04:08,450 00:04:14,780 من واستون خیرات میدم. لطفا بر گردونینش من واستون خیرات میدم. لطفا بر گردونینش
53 00:04:18,860 00:04:20,530 آه آه
54 00:04:20,990 00:04:22,650 برگردونینش برگردونینش
55 00:04:28,400 00:04:30,820 میخوام باهاش حرف بزنم میخوام باهاش حرف بزنم
56 00:04:30,860 00:04:32,900 چاندرا؟ چاندرا؟
57 00:04:33,150 00:04:34,700 چاندرا؟ چاندرا؟
58 00:04:37,110 00:04:39,450 لطفا بخور لطفا بخور
59 00:04:41,400 00:04:46,030 من بعد از حرف زدن با اون و دیدن پرونده با تو تماس گرفتم من بعد از حرف زدن با اون و دیدن پرونده با تو تماس گرفتم
60 00:04:46,200 00:04:48,900 حلقه آمادس حلقه آمادس
61 00:04:49,950 00:04:51,360 بعدش؟ بعدش؟
62 00:04:54,740 00:04:59,990 چیزی که شندیدی با جزئیات و شواهد دادگاه مطابقت داره چیزی که شندیدی با جزئیات و شواهد دادگاه مطابقت داره
63 00:05:35,990 00:05:38,320 چرا نیومدی خونه؟ چرا نیومدی خونه؟
64 00:05:38,900 00:05:41,240 پلیسا دنبالمن پلیسا دنبالمن
65 00:05:44,820 00:05:47,700 واسه همین من از اونا در میرم واسه همین من از اونا در میرم
66 00:05:49,990 00:05:52,280 چرا پلیسا دنبالت میگردن؟ چرا پلیسا دنبالت میگردن؟
67 00:05:52,820 00:05:56,990 مامورا دنبال اون بودن،بخاطر اتفاق ۵ مارس مامورا دنبال اون بودن،بخاطر اتفاق ۵ مارس
68 00:05:57,490 00:06:01,450 که اون اتفاق تراژدی تو اون آپارتمان تو کلکته افتاد که اون اتفاق تراژدی تو اون آپارتمان تو کلکته افتاد
69 00:06:03,860 00:06:04,570 بله بله
70 00:06:04,570 00:06:05,570 ۵ مارس ۱۹۹۰ ۵ مارس ۱۹۹۰
71 00:06:05,570 00:06:07,200 گولو چطوری؟ خوبم گولو چطوری؟ خوبم
72 00:06:07,200 00:06:08,530 بای بای بای بای
73 00:06:12,900 00:06:14,570 چطوری؟ خوبم چطوری؟ خوبم
74 00:06:14,740 00:06:16,780 امتحانا چطور بود؟ خوب بودن امتحانا چطور بود؟ خوب بودن
75 00:06:16,950 00:06:18,150 بفرمایید بفرمایید
76 00:06:47,280 00:06:48,780 چرا دیر کردی؟ چرا دیر کردی؟
77 00:06:48,860 00:06:50,150 ترافیک بود ترافیک بود
78 00:06:58,610 00:07:01,490 بعد از ظهر ۵:۲۰ بعد از ظهر ۵:۲۰
79 00:07:06,610 00:07:08,650 سلام خانوم هممم سلام خانوم هممم
80 00:07:15,450 00:07:18,950 من واقعا چای لازمم من واقعا چای لازمم
81 00:07:19,530 00:07:21,240 آب زیر کشتی میره ...آب زیر آب زیر کشتی میره ...آب زیر
82 00:07:21,240 00:07:24,150 ۵:۲۵ ۵:۲۵
83 00:07:24,150 00:07:25,570 آب زیر کشتی میره ... آب زیر آب زیر کشتی میره ... آب زیر
84 00:07:25,700 00:07:26,900 جانارهان همممم جانارهان همممم
85 00:07:27,070 00:07:28,860 من میرم بالا پیش آقای پارخ هممم من میرم بالا پیش آقای پارخ هممم
86 00:07:28,900 00:07:31,110 باس به آژانس بزنگم باس به آژانس بزنگم
87 00:07:31,200 00:07:34,820 آب زیر کشتی میره ... آب زیر آب زیر کشتی میره ... آب زیر
88 00:07:35,900 00:07:38,030 چه خبرا؟ کلی خبر خوب چه خبرا؟ کلی خبر خوب
89 00:07:38,110 00:07:39,360 جدی؟ بله جدی؟ بله
90 00:07:49,150 00:07:51,200 "صدای نگهبان" "صدای نگهبان"
91 00:07:54,030 00:07:55,900 جاناک بله،قربان جاناک بله،قربان
92 00:07:56,400 00:07:57,860 دانانجی اومده؟ دانانجی اومده؟
93 00:07:58,450 00:08:01,450 همین الان رفت پیش آقای پارخ همین الان رفت پیش آقای پارخ
94 00:08:01,530 00:08:03,030 چی؟ چی؟
95 00:08:03,200 00:08:05,200 اما من اخراجش کرده بودم الان اما من اخراجش کرده بودم الان
96 00:08:05,360 00:08:07,150 آجای تاپا استخدامش کرد پیش خودش؟ آجای تاپا استخدامش کرد پیش خودش؟
97 00:08:07,820 00:08:09,030 صداش کن صداش کن
98 00:08:09,070 00:08:10,610 دانانجی؟ دانانجی؟
99 00:08:10,950 00:08:12,570 دارم میام دارم میام
100 00:08:25,860 00:08:27,900 پاتی دا دنبالم میگشتی؟ پاتی دا دنبالم میگشتی؟
101 00:08:28,990 00:08:31,110 نامه انتقالیت رو نگرفتی؟ نامه انتقالیت رو نگرفتی؟
102 00:08:31,360 00:08:33,740 من وظیفمه تا ۲ اینجا باشم من وظیفمه تا ۲ اینجا باشم
103 00:08:33,820 00:08:35,530 حالا جای دیگه قرارداد دارم حالا جای دیگه قرارداد دارم
104 00:08:35,530 00:08:37,070 بعداز کار میرم ساختمون ماهش بعداز کار میرم ساختمون ماهش
105 00:08:37,110 00:08:38,070 اوکی،باشه اوکی،باشه
106 00:08:38,320 00:08:40,490 ساعت نزدیک ۶ شده،دیر نکنی باشه سر وقت میام ساعت نزدیک ۶ شده،دیر نکنی باشه سر وقت میام
107 00:08:40,570 00:08:41,450 بزن بریم بزن بریم
108 00:08:43,200 00:08:44,490 معبد نارای لاکسی شیری معبد نارای لاکسی شیری
109 00:08:49,530 00:08:52,900 ۵:۵۰ ۵:۵۰
110 00:08:57,360 00:08:58,570 رام،رام،بله خانوم رام،رام،بله خانوم
111 00:08:58,820 00:09:01,110 وقتی معبد بودی وقتی معبد بودی
112 00:09:01,490 00:09:05,900 دانانجی خونتون بود دانانجی خونتون بود
113 00:09:07,820 00:09:08,780 چرا؟ چرا؟
114 00:09:09,070 00:09:12,030 گفتش باید یه تلفن بزنه گفتش باید یه تلفن بزنه
115 00:09:12,700 00:09:16,360 خانوم باید یه مقدار ازتون پول بگیرم اگر ممکنه خانوم باید یه مقدار ازتون پول بگیرم اگر ممکنه
116 00:09:16,490 00:09:18,110 بهت میدم بهت میدم
117 00:09:25,530 00:09:27,490 اوکی اوکی
118 00:09:50,740 00:09:52,070 هیما؟ هیما؟
119 00:09:52,900 00:09:54,780 هیما در رو باز کن هیما در رو باز کن
120 00:09:56,110 00:09:57,740 هیما هیما
121 00:09:59,110 00:10:00,900 هیما درو باز کن هیما درو باز کن
122 00:10:01,400 00:10:03,200 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
123 00:10:03,280 00:10:04,110 چته؟ چته؟
124 00:10:04,200 00:10:05,740 درو باز نمیکنه درو باز نمیکنه
125 00:10:06,490 00:10:08,110 هیما هیما؟ هیما هیما؟
126 00:10:08,240 00:10:09,900 هیما هیما هیما هیما
127 00:10:10,030 00:10:11,360 کمک لطفا کمک لطفا
128 00:10:11,530 00:10:13,150 دختره درو باز نمیکنه دختره درو باز نمیکنه
129 00:10:13,610 00:10:14,240 هیما هیما
130 00:10:14,280 00:10:15,610 باید خواب باشه هیماااا باید خواب باشه هیماااا
131 00:10:15,740 00:10:16,820 چی شده؟ چی شده؟
132 00:10:16,900 00:10:19,030 هیما درو باز کن هیما درو باز کن
133 00:10:19,280 00:10:20,070 باید خواب باشه باید خواب باشه
134 00:10:20,200 00:10:22,150 یکی اونو کشته یکی اونو کشته
135 00:10:22,200 00:10:23,860 نه،نه،نه. درو بشکن نه،نه،نه. درو بشکن
136 00:10:23,900 00:10:26,400 درو بشکن هیما درو بشکن هیما
137 00:10:29,740 00:10:30,860 هیما هیما
138 00:10:30,990 00:10:32,530 هیما باز کن هیما باز کن
139 00:10:33,650 00:10:34,860 درو بشکن درو بشکن
140 00:10:35,950 00:10:37,360 بشکونش بشکونش
141 00:10:37,360 00:10:39,490 خانوم لطفا برید کنار خانوم لطفا برید کنار
142 00:10:42,450 00:10:44,900 اوه یا ابلفض،حتی چراغم روشن نکرده اوه یا ابلفض،حتی چراغم روشن نکرده
143 00:10:45,740 00:10:47,110 هیما هیما
144 00:10:47,280 00:10:48,070 هان هیما هان هیما
145 00:10:48,490 00:10:49,780 اوه خدا یا خدا اوه خدا یا خدا
146 00:10:49,860 00:10:51,280 چطوری میشه آخه چطوری میشه آخه
147 00:10:51,320 00:10:52,950 هیما هیما
148 00:10:53,110 00:10:54,860 هیما هیما
149 00:10:57,990 00:10:59,650 دانانجی دانانجی
150 00:11:00,490 00:11:01,860 دانانجی کجا رفته؟ دانانجی کجا رفته؟
151 00:11:01,900 00:11:03,490 دانانجی دانانجی
152 00:11:03,700 00:11:05,360 دانانجی کجاس؟ دانانجی کجاس؟
153 00:11:05,530 00:11:07,530 چطوری این اتفاق افتاد؟ دانانجی چطوری این اتفاق افتاد؟ دانانجی
154 00:11:09,360 00:11:14,240 الکی واینستا به پلیسی آمبولانسی چیزی بزنگ پلشت الکی واینستا به پلیسی آمبولانسی چیزی بزنگ پلشت
155 00:11:14,320 00:11:15,400 یالاااااا یالاااااا
156 00:11:16,610 00:11:18,240 هیما هیما
157 00:11:31,570 00:11:32,900 یکی آسانسورو زد یکی آسانسورو زد
158 00:11:33,400 00:11:36,450 دکمشو بزن دکمشو بزن
159 00:11:42,240 00:11:43,280 دکتر؟ دکتر؟
160 00:11:43,450 00:11:45,530 لطفا از اینطرف بیا لطفا از اینطرف بیا
161 00:11:45,740 00:11:47,360 خانوم؟ خانوم؟
162 00:12:02,740 00:12:05,900 بابجی معذرت بابجی معذرت
163 00:12:06,360 00:12:08,280 ما باید به پلیس بگیم؟ پلیس؟ ما باید به پلیس بگیم؟ پلیس؟
164 00:12:21,110 00:12:22,450 نه نه
165 00:12:27,320 00:12:29,820 ما هیما ما هیما
166 00:12:33,030 00:12:37,700 پرنسس کوچولوم هیما ترکم کرد پرنسس کوچولوم هیما ترکم کرد
167 00:12:40,820 00:12:44,030 ببرش بالا پیش بابات ببرش بالا پیش بابات
168 00:12:44,200 00:12:46,400 بابام،رفته داروخونه بابام،رفته داروخونه
169 00:12:47,200 00:12:49,490 اون نمیدونه اون نمیدونه
170 00:12:49,780 00:12:51,780 چطوری این اتفاق افتاد؟ چطوری این اتفاق افتاد؟
171 00:12:51,900 00:12:56,320 سگه درست قبل از من رسیده بود سگه درست قبل از من رسیده بود
172 00:12:56,400 00:12:58,240 دانانجی؟ بله دانانجی؟ بله
173 00:12:58,610 00:13:01,570 اون دخترمو کشته اون دخترمو کشته
174 00:13:02,490 00:13:04,650 این فاجعه اس این فاجعه اس
175 00:13:05,950 00:13:07,610 چطوری ممکنه؟ چطوری ممکنه؟
176 00:13:07,650 00:13:12,030 اگر اینطوری تسلیم بشی دخترمو سلاخیش میکنن اگر اینطوری تسلیم بشی دخترمو سلاخیش میکنن
177 00:13:31,860 00:13:34,200 قبلا اونو آزارش میداد قبلا اونو آزارش میداد
178 00:13:34,280 00:13:37,150 بهت تذکر داده بودم بهت تذکر داده بودم
179 00:13:38,110 00:13:40,740 ولی کو گوش شنوا ولی کو گوش شنوا
180 00:13:41,820 00:13:46,780 من معبد رفته بودمو دخترم من معبد رفته بودمو دخترم
181 00:13:47,820 00:13:50,280 دانانجی کجاس؟ به اون کثافت بزنگ دانانجی کجاس؟ به اون کثافت بزنگ
182 00:14:09,150 00:14:11,400 باس اینو به پلیس نشون بدم باس اینو به پلیس نشون بدم
183 00:14:21,070 00:14:24,700 این زنجیرو کنار تاب پیدا کردم این زنجیرو کنار تاب پیدا کردم
184 00:14:26,360 00:14:28,400 با این دکمه با این دکمه
185 00:14:30,490 00:14:31,490 تو متوجهش شدی؟ تو متوجهش شدی؟
186 00:14:31,610 00:14:32,700 نه نه
187 00:14:32,860 00:14:34,990 من قبلا این زنجیرو دور گردن هاری دیده بودم من قبلا این زنجیرو دور گردن هاری دیده بودم
188 00:14:36,650 00:14:39,070 هاری کیه؟ من قربان هاری کیه؟ من قربان
189 00:14:41,070 00:14:42,070 مال توئه؟ مال توئه؟
190 00:14:42,150 00:14:45,200 دانانجی یه ماه پیش قرض گرفته بودش دانانجی یه ماه پیش قرض گرفته بودش
191 00:14:46,360 00:14:47,400 چه تاریخی؟ چه تاریخی؟
192 00:14:47,700 00:14:49,530 تاریخشو یادم نیس تاریخشو یادم نیس
193 00:14:50,450 00:14:51,740 آدرست کجاس؟ آدرست کجاس؟
194 00:14:51,990 00:14:55,320 من تو دفتر کارانا کار میکنم من تو دفتر کارانا کار میکنم
195 00:14:55,610 00:14:59,280 یا ۱۲ ١٠ سال هس که اینجا زندگی میکنم یا ۱۲ ١٠ سال هس که اینجا زندگی میکنم
196 00:15:00,900 00:15:03,780 به نظر بیشتر از این حرفاس به نظر بیشتر از این حرفاس
197 00:15:03,900 00:15:05,780 کی بر میگردی خونه؟ کی بر میگردی خونه؟
198 00:15:06,860 00:15:07,990 ده دیقه به شیش ده دیقه به شیش
199 00:15:08,150 00:15:09,360 ۵:۵۰ عصر ۵:۵۰ عصر
200 00:15:09,650 00:15:11,490 اونا دوستاتن با پراشیت مهاراجا مگه نه؟ اونا دوستاتن با پراشیت مهاراجا مگه نه؟
201 00:15:11,650 00:15:13,450 آره آره
202 00:15:15,700 00:15:18,570 آقا، از افتتاحیه ای که مشغولش بودی بگو واسم؟ آقا، از افتتاحیه ای که مشغولش بودی بگو واسم؟
203 00:15:18,610 00:15:20,900 ما شنیدیم اونجا قتل شده قربان،لطفا ما شنیدیم اونجا قتل شده قربان،لطفا
204 00:15:21,070 00:15:23,110 بکش کنار بهم بگید کی مرده؟ بکش کنار بهم بگید کی مرده؟
205 00:15:23,150 00:15:25,320 قربان،لطفا بزار من اول برم قربان،لطفا بزار من اول برم
206 00:15:25,700 00:15:28,610 آقا لطفا بگو دقیقا چی شد؟ آقا لطفا بگو دقیقا چی شد؟
207 00:15:30,950 00:15:32,070 خدایا خدایا
208 00:15:35,990 00:15:37,610 هممم قربان هممم قربان
209 00:15:42,150 00:15:44,240 صبح دیدمش داشت میرفت مدرسه منم صبح دیدمش داشت میرفت مدرسه منم
210 00:16:10,150 00:16:11,200 هممم هممم
211 00:16:16,070 00:16:17,950 سانیل،من دقیقا میتونم ببینمش سانیل،من دقیقا میتونم ببینمش
212 00:16:18,070 00:16:20,570 بله قربان،صداقت شما رو همه میدونن بله قربان،صداقت شما رو همه میدونن
213 00:16:20,950 00:16:22,990 فقط نگهبانا دانانجی رو دیدن یعنی فقط نگهبانا دانانجی رو دیدن یعنی
214 00:16:23,150 00:16:24,360 بله قربان بله قربان
215 00:16:44,400 00:16:45,150 ببین چیه؟ ببین چیه؟
216 00:16:45,240 00:16:46,650 اینجا رو تو خونس اینجا رو تو خونس
217 00:16:46,700 00:16:48,650 دانانجی اینجا زندگی میکنه قربان ها؟ دانانجی اینجا زندگی میکنه قربان ها؟
218 00:16:49,450 00:16:50,900 سانیل چی بهت گفته بودم؟ بله،قربان سانیل چی بهت گفته بودم؟ بله،قربان
219 00:16:50,990 00:16:52,650 اینجا زندگی میکنه ولی الان اینجا نیست اینجا زندگی میکنه ولی الان اینجا نیست
220 00:16:52,820 00:16:54,700 بله قربان یعنی اون فرار کرده بله قربان یعنی اون فرار کرده
221 00:16:54,860 00:16:56,200 درسته،قربان درسته،قربان
222 00:16:56,820 00:16:58,990 بزن بریم بله قربان،از این طرف بزن بریم بله قربان،از این طرف
223 00:17:00,530 00:17:01,700 قربان قربان
224 00:17:01,740 00:17:04,860 حوالی ۹:۱۵ بابای دختره آقای نیشانت پارخ حوالی ۹:۱۵ بابای دختره آقای نیشانت پارخ
225 00:17:06,570 00:17:09,820 به کلانتری بوهنتیپور زنگ زده که گزارش قتل دخترش رو بده به کلانتری بوهنتیپور زنگ زده که گزارش قتل دخترش رو بده
226 00:17:10,450 00:17:11,450 بعدش؟ بعدش؟
227 00:17:11,990 00:17:13,990 بعدش اومدیم و موضوع رو بررسی کردیم بعدش اومدیم و موضوع رو بررسی کردیم
228 00:17:14,450 00:17:15,860 مشاهدات؟ مشاهدات؟
229 00:17:15,990 00:17:18,240 ممکنه پرونده تجاوز باشه ممکنه پرونده تجاوز باشه
230 00:17:18,360 00:17:18,860 هممم هممم
231 00:17:18,950 00:17:21,450 ما زخمایی روی صورت وگردن پیدا کردیم ما زخمایی روی صورت وگردن پیدا کردیم
232 00:17:21,860 00:17:24,610 ما در ضمن یه دکمه و زنجیر گردنبند هم پیدا کردیم ما در ضمن یه دکمه و زنجیر گردنبند هم پیدا کردیم
233 00:17:24,900 00:17:26,650 صدمات دیگه؟ صدمات دیگه؟
234 00:17:26,820 00:17:29,950 بینی شکسته شده و روی گردن کبودی بینی شکسته شده و روی گردن کبودی
235 00:17:30,360 00:17:32,070 شبیه اینکه اون مقاومت کرده و درگیر شده شبیه اینکه اون مقاومت کرده و درگیر شده
236 00:17:33,400 00:17:35,820 خب پس مادرش اولین نفر جسدو پیدا کرده؟ خب پس مادرش اولین نفر جسدو پیدا کرده؟
237 00:17:36,110 00:17:37,240 بله،قربان بله،قربان
238 00:17:37,450 00:17:38,820 ما گزارشاتش رو ثبت کردیم ما گزارشاتش رو ثبت کردیم
239 00:17:38,860 00:17:39,570 هممم هممم
240 00:17:39,650 00:17:42,700 اون به یه نگهبان به اسم دانانجی مضمونه و شک داره اون به یه نگهبان به اسم دانانجی مضمونه و شک داره
241 00:17:43,610 00:17:45,650 خانومه ساعت۵:۲۰ خونه رد ترک کرده خانومه ساعت۵:۲۰ خونه رد ترک کرده
242 00:17:45,860 00:17:47,450 بعدش یه مرد به اون طبقه اومده بعدش یه مرد به اون طبقه اومده
243 00:17:47,490 00:17:48,780 زنه کی برگشته؟ زنه کی برگشته؟
244 00:17:48,950 00:17:50,110 ۵:۵۰ ۵:۵۰
245 00:17:50,400 00:17:53,400 یه عده مردم دانانجی رو دیدن که ساعت ۵:۴۵ ساختمونو ترک کرده یه عده مردم دانانجی رو دیدن که ساعت ۵:۴۵ ساختمونو ترک کرده
246 00:17:53,490 00:17:54,400 خب ادامه چی؟ خب ادامه چی؟
247 00:17:54,610 00:17:55,860 بله،قربان بله،قربان
248 00:17:55,990 00:17:57,320 اون دست و پاهاش رو شکونده اون دست و پاهاش رو شکونده
249 00:17:57,450 00:18:00,740 حوالی ۵:۵۰ مادر دختره حوالی ۵:۵۰ مادر دختره
250 00:18:01,570 00:18:05,780 بعد از رفتن به معبد لاکسی ناریان برگشته خونه بعد از رفتن به معبد لاکسی ناریان برگشته خونه
251 00:18:07,110 00:18:09,150 و حوالی ۵:۴۵ و حوالی ۵:۴۵
252 00:18:09,530 00:18:11,450 یه سری آدم اونو دیدن که خیلی آروم برخورد میکرده یه سری آدم اونو دیدن که خیلی آروم برخورد میکرده
253 00:18:12,280 00:18:16,320 دانانجی چاتارجی نگهبان تو ساختمونه دانانجی چاتارجی نگهبان تو ساختمونه
254 00:18:16,570 00:18:18,700 و خونه رو ترک میکنه و خونه رو ترک میکنه
255 00:18:20,030 00:18:21,900 بنا به گفته ی مامانه بنا به گفته ی مامانه
256 00:18:22,030 00:18:24,860 دختره بهش تجاوز شده بهش و به قتل رسیده دختره بهش تجاوز شده بهش و به قتل رسیده
257 00:18:24,990 00:18:26,110 قربان،پزشکی قانونی؟ قربان،پزشکی قانونی؟
258 00:18:26,200 00:18:28,200 وقتی پزشکی قانونی گزارش بده میرسه به دستتون وقتی پزشکی قانونی گزارش بده میرسه به دستتون
259 00:18:31,150 00:18:37,740 کل فامیل به دانانجی چاتارجی نگهبانی مشکوکن کل فامیل به دانانجی چاتارجی نگهبانی مشکوکن
260 00:18:38,900 00:18:40,610 ما هنوز یارو رو پیدا نکردیم ما هنوز یارو رو پیدا نکردیم
261 00:18:40,820 00:18:41,950 ولی به جستجو ادامه میدیم ولی به جستجو ادامه میدیم
262 00:18:44,490 00:18:46,450 اخبار مهم امروز اخبار مهم امروز
263 00:18:46,570 00:18:51,400 پرونده قتل هیما پارخ به بازرس لال بازار سپرده شده پرونده قتل هیما پارخ به بازرس لال بازار سپرده شده
264 00:18:51,780 00:18:55,900 این پرونده تحت کنترل بازرس سانیل باسو در حال پیگیریه این پرونده تحت کنترل بازرس سانیل باسو در حال پیگیریه
265 00:18:55,990 00:19:00,360 مضمون به قتل دانانجی در حال فرار هستش و پلیس بدنبال دستگیری وی مضمون به قتل دانانجی در حال فرار هستش و پلیس بدنبال دستگیری وی
266 00:19:01,110 00:19:02,450 سانیل،من کی به مضمون میرسم سانیل،من کی به مضمون میرسم
267 00:19:02,490 00:19:03,280 بله، قربان؟ بله، قربان؟
268 00:19:03,320 00:19:04,700 این اشتباه نبوده این اشتباه نبوده
269 00:19:04,860 00:19:05,570 دقیقا،قربان دقیقا،قربان
270 00:19:05,700 00:19:07,110 صد در صد دانانجی بوده صد در صد دانانجی بوده
271 00:19:07,240 00:19:10,280 وقتی شهودش ناکام بمونه،مثه یه بچه گریه میکنه وقتی شهودش ناکام بمونه،مثه یه بچه گریه میکنه
272 00:19:10,900 00:19:12,200 احمقانه حرف نزن احمقانه حرف نزن
273 00:19:12,280 00:19:13,360 احمقانه؟ احمقانه؟
274 00:19:13,490 00:19:15,740 تو افسرده نمیشی وقتی شهودت ناکام بمونه؟ تو افسرده نمیشی وقتی شهودت ناکام بمونه؟
275 00:19:15,780 00:19:18,490 ضرب وشتمه سوجیت دا آسون نیست قربان ضرب وشتمه سوجیت دا آسون نیست قربان
276 00:19:18,570 00:19:20,570 بازجویی تو خونشه بازجویی تو خونشه
277 00:19:20,610 00:19:23,110 فقط بس کن!یه آدم کورم میتونه بفهمه کار دانانجی بوده فقط بس کن!یه آدم کورم میتونه بفهمه کار دانانجی بوده
278 00:19:23,150 00:19:25,150 تو همین چند روز سر و تشو هم میارم تو همین چند روز سر و تشو هم میارم
279 00:19:32,400 00:19:33,700 یالا بیا یالا بیا
280 00:19:33,990 00:19:35,900 اون کجاس؟بندازش بیرون بندازش بیرون اون کجاس؟بندازش بیرون بندازش بیرون
281 00:19:41,360 00:19:43,150 این کثافت و ببر بیرون گمشو بیرون حرومزاده این کثافت و ببر بیرون گمشو بیرون حرومزاده
282 00:19:56,320 00:19:58,820 لطفا نزنینش اون دانانجی نیست لطفا نزنینش اون دانانجی نیست
283 00:19:59,490 00:20:01,530 اون داداش کوچیکشه اون داداش کوچیکشه
284 00:20:02,860 00:20:06,240 دانانجی.هشدار میدم بهتون بیرونش کنین دانانجی.هشدار میدم بهتون بیرونش کنین
285 00:20:06,570 00:20:09,900 وگرنه هر بلایی که دانانجی سر دختره آورده رو سرتون میاریم وگرنه هر بلایی که دانانجی سر دختره آورده رو سرتون میاریم
286 00:20:09,990 00:20:11,570 هی،با من حرف بزن هی،با من حرف بزن
287 00:20:11,740 00:20:14,320 حرف بزن گوش میدم خوک کثیف حرف بزن گوش میدم خوک کثیف
288 00:20:14,360 00:20:15,900 بابات خوکه بابات خوکه
289 00:20:15,950 00:20:17,820 پیر خرفت،خجالت نمیکشی؟ پیر خرفت،خجالت نمیکشی؟
290 00:20:17,990 00:20:20,400 چطوری یه همچین هرزه ی کثیفی رو بدنیا آوردی؟ چطوری یه همچین هرزه ی کثیفی رو بدنیا آوردی؟
291 00:20:20,530 00:20:21,610 واست دارم نه،نه واست دارم نه،نه
292 00:20:21,780 00:20:23,820 داری تهدیدم میکنی؟ داری تهدیدم میکنی؟
293 00:20:24,030 00:20:24,990 میخوای خفه خون بگیری؟ آره میخوای خفه خون بگیری؟ آره
294 00:20:25,030 00:20:26,530 وقتی پسرت متجاوزه وقتی پسرت متجاوزه
295 00:20:26,700 00:20:28,450 میکشمت بهش صدمه نزن میکشمت بهش صدمه نزن
296 00:20:28,490 00:20:30,360 بزارید بره.قربان بزارید بره.قربان
297 00:20:30,650 00:20:32,030 بفرمایید بفرمایید
298 00:20:32,450 00:20:35,240 اون چیکار کرده؟ اون چیکار کرده؟
299 00:20:37,700 00:20:39,650 بهتره که دانانجی رو پیدا کنی بهتره که دانانجی رو پیدا کنی
300 00:20:39,740 00:20:41,610 وگرنه ما بر میگردیم وگرنه ما بر میگردیم
301 00:20:42,700 00:20:44,860 اگر خایه دارید برگردید اگر خایه دارید برگردید
302 00:20:49,490 00:20:52,740 دو ماهی میشه که از دانانجی خبری نیست دو ماهی میشه که از دانانجی خبری نیست
303 00:20:53,200 00:20:56,400 اون فرار کرده به رارکلا و اونجا مخفیانه داره کار میکنه اون فرار کرده به رارکلا و اونجا مخفیانه داره کار میکنه
304 00:20:56,820 00:20:59,360 اون فکر میکنه یارو برمیگرده واسه همین خونسرده اون فکر میکنه یارو برمیگرده واسه همین خونسرده
305 00:20:59,650 00:21:00,820 فکر کنم که فکر کنم که
306 00:21:00,990 00:21:02,950 ماه می بود ماه می بود
307 00:21:04,240 00:21:06,700 چاندرا؟ماه می بود مگه نه؟ چاندرا؟ماه می بود مگه نه؟
308 00:21:08,490 00:21:10,360 میخوام برم خونه میخوام برم خونه
309 00:21:18,280 00:21:21,070 چاندرا،تو میدونی چرا ما اومدیم نه که نمیدونی چاندرا،تو میدونی چرا ما اومدیم نه که نمیدونی
310 00:21:21,360 00:21:22,820 میدونی؟ میدونی؟
311 00:21:23,200 00:21:24,820 واسه هیچی واسه هیچی
312 00:21:27,030 00:21:29,070 اونا دارن منو میترسونن دوباره اونا دارن منو میترسونن دوباره
313 00:21:29,820 00:21:31,740 منو میکشن منو میکشن
314 00:21:31,950 00:21:33,820 کسی نمیتونه بهت دست بزنه کسی نمیتونه بهت دست بزنه
315 00:21:34,650 00:21:36,150 تا وقتی من اینجام تا وقتی من اینجام
316 00:21:37,070 00:21:38,360 آروم باش آروم باش
317 00:21:40,280 00:21:42,200 پس دانانجی برگشته بانکورا پس دانانجی برگشته بانکورا
318 00:21:46,070 00:21:47,450 بعدش چی؟ بعدش چی؟
319 00:22:01,780 00:22:02,990 چقدر لاغر شدی چقدر لاغر شدی
320 00:23:41,110 00:23:42,820 عوضی کو؟ عوضی کو؟
321 00:23:42,860 00:23:44,950 اون کثافت کیه؟ پاشو بینم اون کثافت کیه؟ پاشو بینم
322 00:23:45,030 00:23:46,570 پاشو حرومی پاشو حرومی
323 00:23:46,610 00:23:48,860 دانانجی کجاس؟ بابا دانانجی کجاس؟ بابا
324 00:23:49,360 00:23:51,780 ببرش بیرون اون حقه بازو ببر بیرون ببرش بیرون اون حقه بازو ببر بیرون
325 00:23:52,240 00:23:55,200 همه این حرومی هارو ببر بیرون وسط شب برنامه جیغ و داد دارم واستون همه این حرومی هارو ببر بیرون وسط شب برنامه جیغ و داد دارم واستون
326 00:23:55,320 00:23:58,450 خب،تو پیر خرفت گفته بودم بر میگردم خب،تو پیر خرفت گفته بودم بر میگردم
327 00:23:58,650 00:24:00,860 همه به خط بشید همتون همه به خط بشید همتون
328 00:24:00,900 00:24:02,070 وایسید تو صف وایسید تو صف
329 00:24:02,320 00:24:04,400 ما گفتیم تو وایسی؟ ما گفتیم تو وایسی؟
330 00:24:05,070 00:24:06,780 اون ترسو کجاس؟ اون ترسو کجاس؟
331 00:24:07,280 00:24:07,900 اون کجاس؟ اون کجاس؟
332 00:24:07,990 00:24:09,570 اون کجاس؟ ببریدش بیرون اون کجاس؟ ببریدش بیرون
333 00:24:09,650 00:24:11,990 کجاس؟ چرا جواب نمیدی ها؟ کجاس؟ چرا جواب نمیدی ها؟
334 00:24:12,200 00:24:13,530 دانانجی کجاس؟ دانانجی کجاس؟
335 00:24:13,570 00:24:14,950 قربان،برید بیرون قربان،برید بیرون
336 00:24:14,990 00:24:16,820 حرکت کن حرکت کن
337 00:24:17,070 00:24:18,030 وایسا از کدوم طرف وایسا از کدوم طرف
338 00:24:18,070 00:24:21,610 اون یه جا تو این اتاقه سگه واکنش داد اون یه جا تو این اتاقه سگه واکنش داد
339 00:24:21,650 00:24:22,780 اون باس همینجا قایم شده باشه اون باس همینجا قایم شده باشه
340 00:24:22,860 00:24:24,280 چراغارو روشن کن چراغارو روشن کن
341 00:24:24,320 00:24:26,200 قربان،فکر کنم این طرفه نه اینجا و نه اونجا قربان،فکر کنم این طرفه نه اینجا و نه اونجا
342 00:24:26,280 00:24:27,320 باید اینجا باشه باید اینجا باشه
343 00:24:27,320 00:24:28,450 این طرف؟ دانانجی این طرف؟ دانانجی
344 00:24:28,490 00:24:31,200 بیا بیرون الان وگرنه پوستت رو قلفتی میکنم بیا بیرون الان وگرنه پوستت رو قلفتی میکنم
345 00:24:31,400 00:24:33,570 بیا بیرون همین الان ببینید بیا بیرون همین الان ببینید
346 00:24:36,030 00:24:37,490 قربان من اون اینجاس قربان من اون اینجاس
347 00:24:37,650 00:24:39,990 بیا بیرون من بیا بیرون من
348 00:24:40,110 00:24:41,740 اون عوضی رو بیار بیرون اون عوضی رو بیار بیرون
349 00:24:41,860 00:24:44,820 اون خوک خونی روبیار بیرون حرومزاده اون خوک خونی روبیار بیرون حرومزاده
350 00:24:48,110 00:24:50,780 از پلیس در میری بگیریدش از پلیس در میری بگیریدش
351 00:25:09,740 00:25:12,820 لطفا جلوی من تخماشو قطع نکنین لطفا جلوی من تخماشو قطع نکنین
352 00:25:12,950 00:25:15,030 بسه دیگه ‌‌ بسه دیگه ‌‌
353 00:25:15,070 00:25:17,030 لطفا ببرینش لطفا ببرینش
354 00:25:18,240 00:25:19,950 یالا یالا
355 00:25:20,110 00:25:22,110 حکمش رو آماده کنید حکمش رو آماده کنید
356 00:25:22,360 00:25:24,150 ماشینو بیار مامان ماشینو بیار مامان
357 00:25:24,360 00:25:25,780 یه چیکه آب بده یه چیکه آب بده
358 00:25:25,900 00:25:27,780 اون آب میخواد اون آب میخواد
359 00:25:27,860 00:25:29,200 گمشو گمشو
360 00:25:30,990 00:25:34,530 وای نه وای نه
361 00:25:43,360 00:25:46,530 دانانجی من دانانجی من
362 00:26:08,400 00:26:09,490 خدای من خدای من
363 00:26:09,990 00:26:12,450 بنا به شهادت شاهد عمومی شماره سه بنا به شهادت شاهد عمومی شماره سه
364 00:26:12,490 00:26:15,950 خانوم سروی پارخ،مادر مقتول هیما پارخ خانوم سروی پارخ،مادر مقتول هیما پارخ
365 00:26:16,200 00:26:19,740 روز شکرگزاری اون ساعت ۵:۲۰ به معبد لاکسی ناریان رفته بوده روز شکرگزاری اون ساعت ۵:۲۰ به معبد لاکسی ناریان رفته بوده
366 00:26:19,740 00:26:21,700 و ساعت ۶:۰۵ برگشته و ساعت ۶:۰۵ برگشته
367 00:26:22,280 00:26:24,650 اما ساعت ۵:۲۵ اما ساعت ۵:۲۵
368 00:26:24,860 00:26:27,570 متهم آقای دانانجی چاترجی متهم آقای دانانجی چاترجی
369 00:26:27,950 00:26:29,860 هیما پارخ رو دیده هیما پارخ رو دیده
370 00:26:30,070 00:26:32,400 زنگ واحد شماره ۳آ رو زده زنگ واحد شماره ۳آ رو زده
371 00:26:33,030 00:26:34,860 و بعدش و بعدش
372 00:26:35,240 00:26:38,570 اون اتفاق وحشتناک مافوق تصور اون اتفاق وحشتناک مافوق تصور
373 00:26:52,570 00:26:54,570 من باید به آژانس تلفن کنم من باید به آژانس تلفن کنم
374 00:26:55,110 00:26:56,240 همممم همممم
375 00:26:59,110 00:27:00,780 میشه یکم آب بدید بهم میشه یکم آب بدید بهم
376 00:27:00,860 00:27:01,610 اوه اوه
377 00:27:26,490 00:27:27,860 بله تلفن بله تلفن
378 00:27:40,450 00:27:42,200 تلفنتون کار نمیکنه تلفنتون کار نمیکنه
379 00:27:42,360 00:27:44,400 پس،تموم شد کارت یعنی پس،تموم شد کارت یعنی
380 00:27:45,570 00:27:47,530 یه چیزی باید بهت بگم یه چیزی باید بهت بگم
381 00:27:47,610 00:27:49,780 از همونجا که بودی ادامه بده از همونجا که بودی ادامه بده
382 00:27:50,200 00:27:51,700 چرا؟از من بدت میاد؟ چرا؟از من بدت میاد؟
383 00:27:51,820 00:27:53,360 لطفا از دور حرف بزن لطفا از دور حرف بزن
384 00:27:53,450 00:27:55,530 فقط بهم گوش کن نه فقط بهم گوش کن نه
385 00:27:55,700 00:27:58,240 نه لطفا فقط بهم گوش بده نه لطفا فقط بهم گوش بده
386 00:27:58,700 00:27:59,700 عقب وایسا اما عقب وایسا اما
387 00:27:59,860 00:28:01,320 من از تو به بابام گفتم فقط گوش بده من از تو به بابام گفتم فقط گوش بده
388 00:28:01,360 00:28:03,070 گوش کن نه گوش کن نه
389 00:28:03,200 00:28:05,530 چرا اینطوری میکنی؟ فقط یه ثانیه گوش کن چرا اینطوری میکنی؟ فقط یه ثانیه گوش کن
390 00:28:05,610 00:28:06,700 نه نه
391 00:28:06,700 00:28:08,030 خوک کثیف خوک کثیف
392 00:28:08,320 00:28:09,530 با چه جراتی منو میزنی؟ با چه جراتی منو میزنی؟
393 00:28:09,530 00:28:10,360 بگیرش بگیرش
394 00:28:12,650 00:28:15,150 ساکت شو جیغ جیغ نکن ساکت شو جیغ جیغ نکن
395 00:28:16,490 00:28:18,320 ساکت شو جنده کوچولو بزار برم ساکت شو جنده کوچولو بزار برم
396 00:28:22,820 00:28:23,990 بازش کن نه بازش کن نه
397 00:28:24,030 00:28:27,200 بزار برم حتما به بابام میگم بزار برم حتما به بابام میگم
398 00:28:28,990 00:28:30,650 لطفا بزار برم لطفا بزار برم
399 00:28:37,150 00:28:39,110 بزار برم بزار برم
400 00:28:42,950 00:28:44,740 بیا لطفا ولم کن بیا لطفا ولم کن
401 00:29:21,030 00:29:22,860 دانانجی دانانجی
402 00:29:27,070 00:29:28,820 دانانجی؟ دانانجی؟
403 00:29:30,820 00:29:32,570 دارم میام دارم میام
404 00:29:48,700 00:29:51,610 باید راست بگم،تا حالاش راست بوده از حالا به بعدشم راست میگم باید راست بگم،تا حالاش راست بوده از حالا به بعدشم راست میگم
405 00:29:51,900 00:29:55,820 قسم میخورم که حقیقت رو بگم و به جز حقیقت چیزی نگم قسم میخورم که حقیقت رو بگم و به جز حقیقت چیزی نگم
406 00:30:02,530 00:30:04,610 دانانجی چاترجی دانانجی چاترجی
407 00:30:04,650 00:30:06,360 نام پدر؟ نام پدر؟
408 00:30:07,070 00:30:08,200 دانانجی بابو؟ دانانجی بابو؟
409 00:30:08,240 00:30:09,990 هممم؟ اسم بابات چیه؟ هممم؟ اسم بابات چیه؟
410 00:30:10,110 00:30:11,070 سوشیبو چیه؟ سوشیبو چیه؟
411 00:30:11,110 00:30:12,860 آقای سوشیان چاتیوپادی آقای سوشیان چاتیوپادی
412 00:30:13,030 00:30:15,700 آقای سوشیان چاتیوپادی،خیلی خوبه آقای سوشیان چاتیوپادی،خیلی خوبه
413 00:30:15,820 00:30:20,990 خب در تاریخ ۵ مارس تو رفتی پیش هیما پارخ همونجایی که بهش تجاوز کردی و کشتیش؟ خب در تاریخ ۵ مارس تو رفتی پیش هیما پارخ همونجایی که بهش تجاوز کردی و کشتیش؟
414 00:30:21,030 00:30:23,110 من اینکارارو نکردم اوهوم من اینکارارو نکردم اوهوم
415 00:30:23,200 00:30:25,490 اینو به قاضی و دادگاه بگو نه به من اینو به قاضی و دادگاه بگو نه به من
416 00:30:25,610 00:30:28,610 به ولله من بیگناهم و هیچکدوم این کارارو نکردم به ولله من بیگناهم و هیچکدوم این کارارو نکردم
417 00:30:28,740 00:30:30,700 اونروز من تا ساعت ۲ بعد از ظهر سر کار بودم اونروز من تا ساعت ۲ بعد از ظهر سر کار بودم
418 00:30:30,900 00:30:32,950 و تا بعدش به ساختمون سانوندا برنگشتم و تا بعدش به ساختمون سانوندا برنگشتم
419 00:30:33,030 00:30:37,740 وقتی سرکار بودم آقای پارخ منو دیده میتونید ازش بپرسید وقتی سرکار بودم آقای پارخ منو دیده میتونید ازش بپرسید
420 00:30:38,070 00:30:40,200 چرا من اینکارو کنم؟ من هیچ دشمنی با کسی ندارم چرا من اینکارو کنم؟ من هیچ دشمنی با کسی ندارم
421 00:30:40,240 00:30:41,530 من میفهمم من میفهمم
422 00:30:41,570 00:30:44,780 ولی آقای پارابال پاتی و نگهبان جاناک راج مامو ولی آقای پارابال پاتی و نگهبان جاناک راج مامو
423 00:30:44,900 00:30:47,610 گفتن ساعت ۵:۴۵ تو رو اونجا دیدن گفتن ساعت ۵:۴۵ تو رو اونجا دیدن
424 00:30:47,650 00:30:48,990 دیگه کی گفته؟ اونا دروغ گفتن دیگه کی گفته؟ اونا دروغ گفتن
425 00:30:49,030 00:30:51,200 دادنزن! این نحوه ی اجرای قانونیه دادنزن! این نحوه ی اجرای قانونیه
426 00:30:51,240 00:30:52,740 آقای گوهوش لطفا آقای گوهوش لطفا
427 00:30:52,820 00:30:54,700 هممم.بگو ببینم هممم.بگو ببینم
428 00:30:55,280 00:30:59,110 خداییش من ساعت دو که کارم تموم شد خبرم از اونجا درومدم خداییش من ساعت دو که کارم تموم شد خبرم از اونجا درومدم
429 00:30:59,320 00:31:00,780 کجا رفتی؟ کجا رفتی؟
430 00:31:00,820 00:31:01,360 ها؟ ها؟
431 00:31:01,530 00:31:03,110 کجا رفتی؟ کجا رفتی؟
432 00:31:04,780 00:31:07,280 من رفتم سینما ،خدای من من رفتم سینما ،خدای من
433 00:31:07,700 00:31:08,990 چه ساعتی؟ چه ساعتی؟
434 00:31:09,490 00:31:12,400 اوممم...من سانس ساعت ۳ رو رفتم اوممم...من سانس ساعت ۳ رو رفتم
435 00:31:12,610 00:31:14,280 ولی آقای پاتی و مامو گفتن ولی آقای پاتی و مامو گفتن
436 00:31:14,280 00:31:17,990 که اونا بهت تلفن کردن و دعوتت کردن و تو هم از تو ایوون صداشون کردی بهشون اوکی دادی که اونا بهت تلفن کردن و دعوتت کردن و تو هم از تو ایوون صداشون کردی بهشون اوکی دادی
437 00:31:18,070 00:31:19,490 اعتراض دارم،آقای قاضی اعتراض دارم،آقای قاضی
438 00:31:19,820 00:31:21,150 وارده وارده
439 00:31:21,450 00:31:21,740 هممم. هممم.
440 00:31:21,740 00:31:24,400 صدا زدن از رو بالکن امکان نداره نمیشه شدنی نیست صدا زدن از رو بالکن امکان نداره نمیشه شدنی نیست
441 00:31:24,490 00:31:28,700 چون اونجا حفاظ داره و اصلا جایی نیست که بشه سر و گردن رد بشه چه برسه به اشاره دادن و حرف زدن چون اونجا حفاظ داره و اصلا جایی نیست که بشه سر و گردن رد بشه چه برسه به اشاره دادن و حرف زدن
442 00:31:28,700 00:31:30,320 اون راست میگه جناب قاضی اون راست میگه جناب قاضی
443 00:31:30,490 00:31:33,820 من یه نسخه از نقشه کلی ساختمون رو قبلا به دادگاه دادم من یه نسخه از نقشه کلی ساختمون رو قبلا به دادگاه دادم
444 00:31:34,110 00:31:35,900 اونو مثل استدلالت واسم فراهم کن اونو مثل استدلالت واسم فراهم کن
445 00:31:35,950 00:31:37,110 آقای سان آقای سان
446 00:31:37,320 00:31:38,650 ممنونم جناب قاضی ممنونم جناب قاضی
447 00:31:39,110 00:31:42,110 در ضمن صورتش اصلا مشخص نبوده در ضمن صورتش اصلا مشخص نبوده
448 00:31:42,150 00:31:43,780 اونا باید صداش رو شنیده باشن.جناب قاضی؟ اونا باید صداش رو شنیده باشن.جناب قاضی؟
449 00:31:43,820 00:31:45,200 اعتراض دارم آقای قاضی اعتراض دارم آقای قاضی
450 00:31:45,360 00:31:46,610 ادامه بده ادامه بده
451 00:31:46,650 00:31:48,530 شاهد گفته که اونو دیده شاهد گفته که اونو دیده
452 00:31:48,570 00:31:50,650 هیچکدومشون اینو نگفتن اونا فقط صدا شنیدن هیچکدومشون اینو نگفتن اونا فقط صدا شنیدن
453 00:31:50,740 00:31:52,950 آقای گوهوش،همه اعتراضات رو نگه می دارید دیگه؟ آقای گوهوش،همه اعتراضات رو نگه می دارید دیگه؟
454 00:31:52,990 00:31:54,780 نه،نه ادامه بده نه،نه ادامه بده
455 00:31:54,990 00:31:56,990 من حرفی ندارم جناب قاضی من حرفی ندارم جناب قاضی
456 00:31:57,150 00:32:00,700 اگر بررسی و قرائن شما تموم شد با آقای گوهوش ادامه میدیم اگر بررسی و قرائن شما تموم شد با آقای گوهوش ادامه میدیم
457 00:32:01,110 00:32:05,280 بنا به فرمان،شاهد بعدی من آقای نیشان پارخ پدر مقتول هستش بنا به فرمان،شاهد بعدی من آقای نیشان پارخ پدر مقتول هستش
458 00:32:05,490 00:32:07,490 ورود شاهد به جایگاه ورود شاهد به جایگاه
459 00:32:08,950 00:32:10,450 صبح بخیر،قربان صبح بخیر،قربان
460 00:32:10,570 00:32:14,990 شما از کجا میدونی دقیقا که دانانجی قاتل دخترت بوده؟ شما از کجا میدونی دقیقا که دانانجی قاتل دخترت بوده؟
461 00:32:15,610 00:32:18,320 مسئول آسانسور به همسرم اطلاع داده بود مسئول آسانسور به همسرم اطلاع داده بود
462 00:32:18,320 00:32:21,150 که دانانجی اومده طبقه ما که تلفن بزنه که دانانجی اومده طبقه ما که تلفن بزنه
463 00:32:21,400 00:32:24,450 تازه ما دکمه و زنجیر گردنبند رو هم پیدا کردیم تازه ما دکمه و زنجیر گردنبند رو هم پیدا کردیم
464 00:32:24,610 00:32:27,450 هممم.خب زنجیر واسه کی بوده؟ هممم.خب زنجیر واسه کی بوده؟
465 00:32:27,900 00:32:31,030 واسه هاری،کسی که واسه ساختمون ما کار میکنه واسه هاری،کسی که واسه ساختمون ما کار میکنه
466 00:32:31,490 00:32:33,990 اون اونو به دانانجی تقریبا یه ماه پیش از این داستان هدیه داده بود اون اونو به دانانجی تقریبا یه ماه پیش از این داستان هدیه داده بود
467 00:32:34,030 00:32:36,030 قربان،دروغ میگه قربان،دروغ میگه
468 00:32:36,320 00:32:38,820 دروغ میگه یه لحظه قربان دروغ میگه یه لحظه قربان
469 00:32:39,780 00:32:41,700 هاری خودش بهت گفته؟ هاری خودش بهت گفته؟
470 00:32:41,780 00:32:43,450 بله،قربان باشه بله،قربان باشه
471 00:32:43,740 00:32:47,900 پس آسانسورچی به زنت گفته که هانجوری رفته طبقه شما؟ پس آسانسورچی به زنت گفته که هانجوری رفته طبقه شما؟
472 00:32:48,490 00:32:51,780 دیگه اون نگفته که واسه قتل دخترتون رفته بوده اونجا؟ دیگه اون نگفته که واسه قتل دخترتون رفته بوده اونجا؟
473 00:32:51,860 00:32:54,820 پس تو چطوری ادعا میکنی که هانجوری دخترت رو کشته ؟ پس تو چطوری ادعا میکنی که هانجوری دخترت رو کشته ؟
474 00:32:56,360 00:32:58,030 اون به دخترم تجاوز کرده جناب قاضی اون به دخترم تجاوز کرده جناب قاضی
475 00:32:58,280 00:33:01,070 من نامه درخواست انتقال اون رو زدم ولی من نامه درخواست انتقال اون رو زدم ولی
476 00:33:01,570 00:33:04,150 اون عصبی شده اون عصبی شده
477 00:33:04,450 00:33:05,490 هممم هممم
478 00:33:05,900 00:33:07,450 پس،روز اتفاق پس،روز اتفاق
479 00:33:07,570 00:33:10,780 مارس ۵ ،وقتی خونه رو ترک میکردی مارس ۵ ،وقتی خونه رو ترک میکردی
480 00:33:10,860 00:33:13,900 آسانسورچیو دیدی که داره کارش رو میکنه؟ آسانسورچیو دیدی که داره کارش رو میکنه؟
481 00:33:14,320 00:33:16,820 بله قربان دیدمش بله قربان دیدمش
482 00:33:17,280 00:33:20,070 باهاش حرف زدی؟ باهاش حرف زدی؟
483 00:33:21,820 00:33:23,240 نه نه
484 00:33:24,400 00:33:26,820 اوکی،آقای پارخ ازتون ممنونم اوکی،آقای پارخ ازتون ممنونم
485 00:33:28,240 00:33:29,530 در خدمتم در خدمتم
486 00:33:29,780 00:33:33,150 یه زنجیر فلزی ، محل حادثه پیدا شده یه زنجیر فلزی ، محل حادثه پیدا شده
487 00:33:33,490 00:33:35,450 چیزی که واسه یه شخص دیگست چیزی که واسه یه شخص دیگست
488 00:33:36,320 00:33:40,860 ما نمیتونیم در مورد زمانی که زنجیر اونجا افتاده یا به یکی از افراد مربوط به اتفاق داده شده اطمینان داشته باشیم ما نمیتونیم در مورد زمانی که زنجیر اونجا افتاده یا به یکی از افراد مربوط به اتفاق داده شده اطمینان داشته باشیم
489 00:33:41,900 00:33:44,360 پس چجوری باید حلش کنیم پس چجوری باید حلش کنیم
490 00:33:44,530 00:33:48,950 زنجیری که دور گردن دانانجی بوده و از هاری هدیه گرفته بوده زنجیری که دور گردن دانانجی بوده و از هاری هدیه گرفته بوده
491 00:33:54,150 00:33:58,780 چطوری باید همه کورکورانه حرفای هاری رو قبول کنن چطوری باید همه کورکورانه حرفای هاری رو قبول کنن
492 00:33:59,240 00:34:01,280 از کجا معلوم زنجیر گردن هانجوری بوده؟ از کجا معلوم زنجیر گردن هانجوری بوده؟
493 00:34:01,450 00:34:06,740 این منو یاد محاکمه ی کافکا میندازه این منو یاد محاکمه ی کافکا میندازه
494 00:34:08,490 00:34:13,240 کارمند بانکو پلیس دستگیر میکنه کارمند بانکو پلیس دستگیر میکنه
495 00:34:13,900 00:34:18,450 اون دستگیر،محاکمه و اعدام شد اون دستگیر،محاکمه و اعدام شد
496 00:34:18,530 00:34:20,320 جای جالب داستان اینه که جای جالب داستان اینه که
497 00:34:20,820 00:34:23,530 هیچوقت نگفت گناهش چی بوده هیچوقت نگفت گناهش چی بوده
498 00:34:25,740 00:34:28,650 ولی ما الان تو یه داستان تخمی تخیلی واقعی هستیم ولی ما الان تو یه داستان تخمی تخیلی واقعی هستیم
499 00:34:28,820 00:34:30,570 مثه محاکمه کافکا یا مثه محاکمه کافکا یا
500 00:34:31,820 00:34:34,740 اخراجی های کامو اخراجی های کامو
501 00:34:35,780 00:34:37,820 حالا من حواسم به تو هستش حالا من حواسم به تو هستش
502 00:34:45,900 00:34:47,780 اونا رسیدن اونا رسیدن
503 00:34:48,200 00:34:49,150 بیارش پایین بیارش پایین
504 00:34:49,200 00:34:51,400 بیا اینجا،بیا اینجا بیا اینجا،بیا اینجا
505 00:34:51,740 00:34:52,700 بدو بریم بدو بریم
506 00:34:53,150 00:34:54,570 حرکت کن لطفا کنار هم وایسین حرکت کن لطفا کنار هم وایسین
507 00:34:55,030 00:34:57,950 کنار هم حرکت کنید یه لحظه کنار هم حرکت کنید یه لحظه
508 00:34:59,490 00:35:01,240 حرف نباشه فاصله هاتونو رعایت کنین حرف نباشه فاصله هاتونو رعایت کنین
509 00:35:01,280 00:35:02,570 من بی گناهم من بی گناهم
510 00:35:03,200 00:35:04,820 تکون بخور تکون بخور
511 00:35:05,070 00:35:07,450 عقب وایسا لطفا عقب وایسا لطفا
512 00:35:10,400 00:35:12,820 دانانجی بابو تو کسی به اسم هاری میشناسی؟ دانانجی بابو تو کسی به اسم هاری میشناسی؟
513 00:35:13,150 00:35:14,530 آره میشناسم هممم آره میشناسم هممم
514 00:35:15,490 00:35:18,240 هاری این زنجیرو بهت کادو داده بود؟ هاری این زنجیرو بهت کادو داده بود؟
515 00:35:18,650 00:35:21,150 نه ، من یادم نیست اون تا حالا بهم چیزی داده باشه نه ، من یادم نیست اون تا حالا بهم چیزی داده باشه
516 00:35:21,150 00:35:21,780 اوکی اوکی
517 00:35:22,240 00:35:23,530 دانانجی بابو دانانجی بابو
518 00:35:23,820 00:35:27,240 این دکمه ای که تو صحنه جرم پیدا شده این دکمه ای که تو صحنه جرم پیدا شده
519 00:35:27,530 00:35:28,530 مال تو بوده؟ مال تو بوده؟
520 00:35:28,610 00:35:31,030 نه جناب قاضی این دکمه برای نه جناب قاضی این دکمه برای
521 00:35:31,240 00:35:34,860 راستش این واسه یه لباسیه که راستش این واسه یه لباسیه که
522 00:35:35,030 00:35:36,990 من واسه جشن عروسیم حاضر کردم من واسه جشن عروسیم حاضر کردم
523 00:35:37,070 00:35:40,200 این لباس هنوز تو بانکوراس من هنوز تو کلکته اونو نپوشیدم این لباس هنوز تو بانکوراس من هنوز تو کلکته اونو نپوشیدم
524 00:35:40,320 00:35:42,860 هیچکسی تو کلکته این لباس رو ندیده ببخشید ، آقای قاضی؟ هیچکسی تو کلکته این لباس رو ندیده ببخشید ، آقای قاضی؟
525 00:35:43,700 00:35:46,150 بین چیزایی که داره میگه و اینجا نوشته فرق هست بین چیزایی که داره میگه و اینجا نوشته فرق هست
526 00:35:46,150 00:35:48,650 و البته چیزایی که به پلیس گفته و البته چیزایی که به پلیس گفته
527 00:35:49,280 00:35:52,240 تو گفته بودی که لباس رو تحویل پلیس دادی تو گفته بودی که لباس رو تحویل پلیس دادی
528 00:35:52,280 00:35:56,320 و دکمه اون لباس توسط آقای پارخ تو محل قتل پیدا شده و دکمه اون لباس توسط آقای پارخ تو محل قتل پیدا شده
529 00:35:56,450 00:35:57,990 جناب قاضی،به غیر ازاینا جناب قاضی،به غیر ازاینا
530 00:35:58,280 00:36:01,950 اون تازه یه ساعت ریکو از کلکسیون ساعت خانوم سروی پارخ دزدیده بوده اون تازه یه ساعت ریکو از کلکسیون ساعت خانوم سروی پارخ دزدیده بوده
531 00:36:02,070 00:36:03,030 این ساعت هم بازیابی شد این ساعت هم بازیابی شد
532 00:36:03,070 00:36:06,110 پلیسای احمق منو بی دلیل وقتی داشتم پول جابه جا میکردم کتکم زدن پلیسای احمق منو بی دلیل وقتی داشتم پول جابه جا میکردم کتکم زدن
533 00:36:10,360 00:36:15,990 پیرهنی که ایشون میگه تن زن من بود آقای قاضی پیرهنی که ایشون میگه تن زن من بود آقای قاضی
534 00:36:17,110 00:36:19,030 من خیلی کمد ندارم تو خونمون من خیلی کمد ندارم تو خونمون
535 00:36:19,110 00:36:21,530 وقتی منو تو بانکورا گرفتن وقتی منو تو بانکورا گرفتن
536 00:36:21,530 00:36:24,360 من یه لنگ و یه رکابی تنم بود من یه لنگ و یه رکابی تنم بود
537 00:36:24,780 00:36:29,700 بعد به خونوادم گفتن برام لباس بیارن که تو زندان بپوشم بعد به خونوادم گفتن برام لباس بیارن که تو زندان بپوشم
538 00:36:30,030 00:36:33,450 بعدش واسم اینارو آوردن و گفتن دانانجی بابو بعدش واسم اینارو آوردن و گفتن دانانجی بابو
539 00:36:34,110 00:36:36,110 داری پاتو از گلیمت دراز تر میکنی داری پاتو از گلیمت دراز تر میکنی
540 00:36:36,110 00:36:39,950 فقط به سوال من جواب بده نه بیشتر فقط به سوال من جواب بده نه بیشتر
541 00:36:42,070 00:36:43,530 حتما ،آقای قاضی حتما ،آقای قاضی
542 00:36:43,780 00:36:45,820 تموم نشده من بر میگردم تموم نشده من بر میگردم
543 00:36:45,900 00:36:47,570 تموم شد گوهوش بابو تموم شد گوهوش بابو
544 00:36:48,490 00:36:51,360 با اجازه ماهمه میدونیم که با اجازه ماهمه میدونیم که
545 00:36:51,570 00:36:54,530 چه مقدار از بازجویی پلیس حقیقت داره چه مقدار از بازجویی پلیس حقیقت داره
546 00:36:54,530 00:36:57,360 و چه مقدارش با زور کتک اعتراف شده و چه مقدارش با زور کتک اعتراف شده
547 00:36:57,990 00:37:02,030 ما راجبه قانون ۲۷ ماده شواهد هنوز سوالاتی داریم ما راجبه قانون ۲۷ ماده شواهد هنوز سوالاتی داریم
548 00:37:02,070 00:37:03,610 اعتراض دارم،جناب قاضی اعتراض دارم،جناب قاضی
549 00:37:03,650 00:37:04,990 وارده وارده
550 00:37:05,240 00:37:09,740 ممکنه از این ماده هرچیز که قابل دسترسی باشه برداشت کنیم ممکنه از این ماده هرچیز که قابل دسترسی باشه برداشت کنیم
551 00:37:10,490 00:37:15,150 هانجوری وقت دستگیری به پلیس اعتراف کرده که اون دکمه و پیراهن هانجوری وقت دستگیری به پلیس اعتراف کرده که اون دکمه و پیراهن
552 00:37:15,280 00:37:17,030 برای خودشه برای خودشه
553 00:37:17,110 00:37:20,030 خب،این ثابت میکنه که خب،این ثابت میکنه که
554 00:37:20,360 00:37:22,320 اون گناهکاره اون گناهکاره
555 00:37:24,200 00:37:27,280 آقای سان درست میگن مطلبی برای اضافه کردن دارید؟ آقای سان درست میگن مطلبی برای اضافه کردن دارید؟
556 00:37:27,740 00:37:29,740 با اجازتون،چیزی که باید اضافه کنم اینه با اجازتون،چیزی که باید اضافه کنم اینه
557 00:37:29,820 00:37:31,950 ما راجبه لباس خیلی حرف زدیم ما راجبه لباس خیلی حرف زدیم
558 00:37:32,030 00:37:35,400 راجبه دکمه لباس،اون چطوری بود؟ راجبه دکمه لباس،اون چطوری بود؟
559 00:37:35,400 00:37:37,570 اون خیلی پیچیده شده اون خیلی پیچیده شده
560 00:37:38,240 00:37:41,990 ولی تو هیچ گزینه ای بهش توجه نشده ولی تو هیچ گزینه ای بهش توجه نشده
561 00:37:41,990 00:37:45,360 چه شلواری هانجوری پوشیده بود؟ چه شلواری هانجوری پوشیده بود؟
562 00:37:45,820 00:37:50,780 ممکنه نتیجه بگیریم که پیراهن هانجوری برای پلیس اهمیت زیادی داره ممکنه نتیجه بگیریم که پیراهن هانجوری برای پلیس اهمیت زیادی داره
563 00:37:51,110 00:37:55,530 و اینکه اونا به هیچ چیز دیگه ای توجه نکردند و اینکه اونا به هیچ چیز دیگه ای توجه نکردند
564 00:37:56,950 00:37:58,400 نتیجه... نتیجه...
565 00:37:59,450 00:38:00,740 روز ۴ مارس روز ۴ مارس
566 00:38:00,860 00:38:04,570 آژانس حراست یه گزارشی فرستاده آژانس حراست یه گزارشی فرستاده
567 00:38:04,700 00:38:07,740 که کار تو توی ساختمون ساناندا خیلی نبود و زود تموم شده که کار تو توی ساختمون ساناندا خیلی نبود و زود تموم شده
568 00:38:07,740 00:38:09,780 و تو به ساختمون ماهش منتقل شدی و تو به ساختمون ماهش منتقل شدی
569 00:38:09,860 00:38:10,780 اینطوری بوده دیگه؟ اینطوری بوده دیگه؟
570 00:38:10,860 00:38:15,700 پس چرا دوباره ۵ مارس به اون ساختمون برگشتی واسه کار پس چرا دوباره ۵ مارس به اون ساختمون برگشتی واسه کار
571 00:38:15,950 00:38:17,490 نامه نامه
572 00:38:17,950 00:38:20,990 چه نامه ای؟ آقای قاضی من اصلا نامه ای نگرفتم چه نامه ای؟ آقای قاضی من اصلا نامه ای نگرفتم
573 00:38:21,200 00:38:22,110 نگرفتی؟ نه. نگرفتی؟ نه.
574 00:38:22,450 00:38:24,900 تو رفتی که فیلم ببینی،مگه نه؟ بلیتت کو؟ تو رفتی که فیلم ببینی،مگه نه؟ بلیتت کو؟
575 00:38:25,490 00:38:27,030 بلیتمو دارم بلیتمو دارم
576 00:38:27,490 00:38:30,740 بلیت و کیف پولمو همه کاغذ ماغزام هست بلیت و کیف پولمو همه کاغذ ماغزام هست
577 00:38:30,950 00:38:33,990 همش دست اوناییه که منو بازداشتم کردن همش دست اوناییه که منو بازداشتم کردن
578 00:38:34,280 00:38:36,360 و حالا میگن که پیش اونا نیست و حالا میگن که پیش اونا نیست
579 00:38:37,200 00:38:38,860 ممنون ممنون
580 00:38:40,990 00:38:44,320 ترجیح میدم از سربازرس پرونده اطلاعات بیشتری رو بگیرم ترجیح میدم از سربازرس پرونده اطلاعات بیشتری رو بگیرم
581 00:38:44,490 00:38:47,280 سانیل باسو چندتا سوال کوتاه سانیل باسو چندتا سوال کوتاه
582 00:38:53,650 00:38:55,070 سانیل باسو؟ بله سانیل باسو؟ بله
583 00:38:55,490 00:38:56,900 بنا به اعترافات انجام شده بنا به اعترافات انجام شده
584 00:38:56,900 00:38:59,490 وقتی دانانجی از ساختمون اومد بیرون وقتی دانانجی از ساختمون اومد بیرون
585 00:38:59,650 00:39:01,740 چی تنش بوده؟ چی تنش بوده؟
586 00:39:03,530 00:39:07,650 بنا به شواهد اون یه تی شرت سفید پوشیده بوده بنا به شواهد اون یه تی شرت سفید پوشیده بوده
587 00:39:08,570 00:39:12,150 آیا لکه خونی روی لباسش بوده؟ آیا لکه خونی روی لباسش بوده؟
588 00:39:13,530 00:39:15,610 هیچکدوم از شاهدین اشاره ای به این موضوع نکردن هیچکدوم از شاهدین اشاره ای به این موضوع نکردن
589 00:39:15,780 00:39:17,990 اون باید دکمه ای چیزی اون باید دکمه ای چیزی
590 00:39:18,280 00:39:19,860 یا مثلا لباس جیب داری چیزی یا مثلا لباس جیب داری چیزی
591 00:39:20,400 00:39:21,400 نه نه
592 00:39:21,450 00:39:24,740 هیچ اشاره ای به این چیزا نشده هیچ اشاره ای به این چیزا نشده
593 00:39:25,360 00:39:26,280 همش همین بود،با اجازه همش همین بود،با اجازه
594 00:39:26,400 00:39:27,780 ممنون آقای باسو مولیک ممنون آقای باسو مولیک
595 00:39:27,820 00:39:28,740 هممم هممم
596 00:39:31,400 00:39:32,650 با اجازه... با اجازه...
597 00:39:34,450 00:39:38,900 هیما پارخ ۱۸ ساله ظاهرا هیما پارخ ۱۸ ساله ظاهرا
598 00:39:39,240 00:39:41,700 بهش تجاوز و به قتل رسیده و بهش تجاوز و به قتل رسیده و
599 00:39:41,820 00:39:46,650 بار زخمی شده ٢١ و قاتل با آرامش بعدش از اونجا فرار کرده بار زخمی شده ٢١ و قاتل با آرامش بعدش از اونجا فرار کرده
600 00:39:47,150 00:39:49,650 متهم حوالی ساعت ۵:۲۰ دقیقه بعد از ظهر اومده متهم حوالی ساعت ۵:۲۰ دقیقه بعد از ظهر اومده
601 00:39:50,240 00:39:52,450 و حوالی ۵:۴۵ رفته و حوالی ۵:۴۵ رفته
602 00:39:52,900 00:39:56,820 بر فرض که اون از این دید مرتکب جرم شده بر فرض که اون از این دید مرتکب جرم شده
603 00:39:57,110 00:39:59,280 یادتون باشه این یه تمرین خیلی سخت لازم داره یادتون باشه این یه تمرین خیلی سخت لازم داره
604 00:39:59,530 00:40:03,150 پس اونایی که دیدنش تو حادثه گزارش دادن پس اونایی که دیدنش تو حادثه گزارش دادن
605 00:40:03,700 00:40:06,740 و از دکمه و لباساش چیزی نگفتن و از دکمه و لباساش چیزی نگفتن
606 00:40:06,780 00:40:11,030 یا اینکه لکه خونی چیزی رو لباساش بوده باشه دیده باشن خبری نشد یا اینکه لکه خونی چیزی رو لباساش بوده باشه دیده باشن خبری نشد
607 00:40:11,740 00:40:16,570 اگه بلیت سینما هم با حرفاش جور در بیاد که دیگه مدارکش تکمیله اگه بلیت سینما هم با حرفاش جور در بیاد که دیگه مدارکش تکمیله
608 00:40:16,780 00:40:20,280 بعد با همه این مدارک یه موضوع مهمه دیگه باز میشه بعد با همه این مدارک یه موضوع مهمه دیگه باز میشه
609 00:40:23,490 00:40:25,110 دانیارام یاداو دانیارام یاداو
610 00:40:27,530 00:40:30,240 تو مسئول آسانسور ساختمون ساناندایی؟ تو مسئول آسانسور ساختمون ساناندایی؟
611 00:40:31,990 00:40:33,280 بله قربان بله قربان
612 00:40:33,450 00:40:35,650 روز ۵ مارس سال ۱۹۹۰ روز ۵ مارس سال ۱۹۹۰
613 00:40:36,570 00:40:41,490 تو دانانجی چاتارجی رو به طبقه سوم منتقل کردی؟ تو دانانجی چاتارجی رو به طبقه سوم منتقل کردی؟
614 00:40:43,400 00:40:44,530 نه قربان نه قربان
615 00:40:44,610 00:40:45,400 خیر قربان خیر قربان
616 00:40:45,450 00:40:47,570 نه؟ یعنی چی که نه؟ نه؟ یعنی چی که نه؟
617 00:40:50,280 00:40:56,070 خب هیما پارخ رو که دیگه بردی به طبقه خودش؟ خب هیما پارخ رو که دیگه بردی به طبقه خودش؟
618 00:40:57,450 00:40:59,110 اینم درست نیست جناب قاضی اینم درست نیست جناب قاضی
619 00:40:59,200 00:41:02,450 من هیما رو تا ساعت ۲ بعد از ظهر که شیفتم تموم بشه ندیدمش من هیما رو تا ساعت ۲ بعد از ظهر که شیفتم تموم بشه ندیدمش
620 00:41:02,490 00:41:05,070 ولی به پلیس چیز دیگه ای گفتی ولی به پلیس چیز دیگه ای گفتی
621 00:41:05,570 00:41:09,200 گفته بودی که دانانجی رو به طبقه سوم بردی گفته بودی که دانانجی رو به طبقه سوم بردی
622 00:41:09,530 00:41:12,110 تازه گفتی که به خانوم سروی پارخ هم خبر دادی تازه گفتی که به خانوم سروی پارخ هم خبر دادی
623 00:41:12,110 00:41:15,820 که دانانجی رو به طبقه سوم بردی درحالی که خودش با تو توی آسانسور بوده که دانانجی رو به طبقه سوم بردی درحالی که خودش با تو توی آسانسور بوده
624 00:41:15,860 00:41:17,820 خودت اینارو به پلیس گفتی خودت اینارو به پلیس گفتی
625 00:41:19,070 00:41:21,200 این درست نیست آقای قاضی این درست نیست آقای قاضی
626 00:41:21,360 00:41:23,990 من سواد و فلان درستی ندارم من سواد و فلان درستی ندارم
627 00:41:24,070 00:41:27,950 پلیس یه چیزای انگلیسی رو به من داد و اثر انگشتم رو گرفت پلیس یه چیزای انگلیسی رو به من داد و اثر انگشتم رو گرفت
628 00:41:27,950 00:41:29,820 من از کجا بفهمم چی نوشته اونجا؟ من از کجا بفهمم چی نوشته اونجا؟
629 00:41:29,820 00:41:31,150 اوه اوه
630 00:41:31,280 00:41:35,110 پس،هر چی به عنوان شاهد نوشتی پس،هر چی به عنوان شاهد نوشتی
631 00:41:35,280 00:41:37,200 همش اشتباهه؟درست میگم همش اشتباهه؟درست میگم
632 00:41:37,240 00:41:39,360 اعتراض دارم،آقای قاضی اعتراض دارم،آقای قاضی
633 00:41:39,490 00:41:41,860 این دوستمون داره شاهد رو اذیت میکنه این دوستمون داره شاهد رو اذیت میکنه
634 00:41:42,030 00:41:43,990 نه در کل، آقای سان نه در کل، آقای سان
635 00:41:44,280 00:41:45,950 آقای گوهوش،شما ادامه بدید آقای گوهوش،شما ادامه بدید
636 00:41:46,360 00:41:48,490 ممنون،با اجازه چی شد آخرش؟ ممنون،با اجازه چی شد آخرش؟
637 00:41:48,900 00:41:51,240 پس...دانیارام یاداو پس...دانیارام یاداو
638 00:41:52,030 00:41:57,490 روز ۵ مارس ینی تو اصلا دانانجی چاتارجی رو ندیدی؟ روز ۵ مارس ینی تو اصلا دانانجی چاتارجی رو ندیدی؟
639 00:41:58,450 00:42:00,280 نه،جناب قاضی ،دیدمش نه،جناب قاضی ،دیدمش
640 00:42:00,320 00:42:02,150 ساعت ۴ دیدمش ساعت ۴ دیدمش
641 00:42:02,200 00:42:06,110 خب،خانوم سروی پارخ رو کی دیدی که داره ساختمونو ترک میکنه؟ خب،خانوم سروی پارخ رو کی دیدی که داره ساختمونو ترک میکنه؟
642 00:42:06,530 00:42:09,320 خانوم پارخ رو دیدم که خانوم پارخ رو دیدم که
643 00:42:09,650 00:42:12,610 حوالی ۴:۱۵ رفت معبد حوالی ۴:۱۵ رفت معبد
644 00:42:12,610 00:42:15,200 دیدی ۴:۱۵ داره میره معبد؟ دیدی ۴:۱۵ داره میره معبد؟
645 00:42:15,450 00:42:16,110 بله بله
646 00:42:16,150 00:42:19,240 پس خانوم پارخ ساعت۴:۱۵ رفت معبد پس خانوم پارخ ساعت۴:۱۵ رفت معبد
647 00:42:19,320 00:42:20,610 خانوم پارخ خانوم پارخ
648 00:42:20,650 00:42:22,150 ساعت ۴:۱۵ خانوم پارخ؟ بله قربان ساعت ۴:۱۵ خانوم پارخ؟ بله قربان
649 00:42:22,320 00:42:27,780 بنا به اظهارات شاهدین شما ساعت ۵:۲۰ رفتین معبد بنا به اظهارات شاهدین شما ساعت ۵:۲۰ رفتین معبد
650 00:42:27,950 00:42:30,360 ولی دانیارام میگه خانوم سروی پارخ ساعت ۴:۱۵ رفته معبد ولی دانیارام میگه خانوم سروی پارخ ساعت ۴:۱۵ رفته معبد
651 00:42:31,110 00:42:34,360 زمان،خیلی واسمون مهمه تو این اتفاق زمان،خیلی واسمون مهمه تو این اتفاق
652 00:42:34,650 00:42:35,990 بعدش چی؟ بعدش چی؟
653 00:42:36,570 00:42:43,320 حوالی ۵:۳۰ یا ۵:۴۵ بود که با کارونا اومدیم پایین حوالی ۵:۳۰ یا ۵:۴۵ بود که با کارونا اومدیم پایین
654 00:42:43,570 00:42:46,570 دیدم که دانانجی از پله ها اومد پایین دیدم که دانانجی از پله ها اومد پایین
655 00:42:46,650 00:42:50,990 همون موقع لکه خونی چیزی رو لباسش ندیدی؟ همون موقع لکه خونی چیزی رو لباسش ندیدی؟
656 00:42:53,400 00:42:54,860 نه نه
657 00:42:55,200 00:42:57,110 دکمه ای از لباسش کنده شده بود؟ دکمه ای از لباسش کنده شده بود؟
658 00:42:57,400 00:42:59,110 خیلی دقت نکردم بهش خیلی دقت نکردم بهش
659 00:42:59,240 00:43:00,780 با توجه به قرائن،آقای قاضی با توجه به قرائن،آقای قاضی
660 00:43:01,240 00:43:04,070 هیچ مدرک محکمی برای محکومیت مضنون وجود نداره هیچ مدرک محکمی برای محکومیت مضنون وجود نداره
661 00:43:04,240 00:43:09,820 تا امروز ،ما فهمیدیم خانوم سروی پارخ مادر مقتول ساعت ۵:۲۰ به معبد رفته تا امروز ،ما فهمیدیم خانوم سروی پارخ مادر مقتول ساعت ۵:۲۰ به معبد رفته
662 00:43:10,110 00:43:13,400 اگر درست بگم یه نظریه ساعت ۴:۱۵ هم مطرح شد اگر درست بگم یه نظریه ساعت ۴:۱۵ هم مطرح شد
663 00:43:13,740 00:43:17,530 که تمام احتمالات رو تا به اینجا فاقد اعتبار میکنه که تمام احتمالات رو تا به اینجا فاقد اعتبار میکنه
664 00:43:17,610 00:43:22,650 و در واقع حرفای شاهدین هم با اعترافات اولیه به پلیس فرق داره که باز هم از اعتبار سرنخ ها کم میکنه و در واقع حرفای شاهدین هم با اعترافات اولیه به پلیس فرق داره که باز هم از اعتبار سرنخ ها کم میکنه
665 00:43:22,700 00:43:24,280 با اجازتون،اعتراض دارم با اجازتون،اعتراض دارم
666 00:43:24,740 00:43:26,570 چه چیزی برای اعتراض هست؟ چه چیزی برای اعتراض هست؟
667 00:43:26,820 00:43:27,950 اون همه چیو داره بی اعتبار میکنه اون همه چیو داره بی اعتبار میکنه
668 00:43:28,070 00:43:28,530 کی؟ کی؟
669 00:43:28,650 00:43:30,450 اون شاهدی که اومد کلا بی اعتبار بود اون شاهدی که اومد کلا بی اعتبار بود
670 00:43:30,490 00:43:34,450 چون هرچی به پلیس تو مرحله قبل گفته بود رو کامل رد کرد چون هرچی به پلیس تو مرحله قبل گفته بود رو کامل رد کرد
671 00:43:34,570 00:43:36,900 آقای گوهوش،چیزی واسه گفتن داری؟ آقای گوهوش،چیزی واسه گفتن داری؟
672 00:43:37,820 00:43:39,360 چون دانانجی متهم هستش چون دانانجی متهم هستش
673 00:43:40,150 00:43:43,320 همه شهادت ها علیه اون بوده تو این دادگاه همه شهادت ها علیه اون بوده تو این دادگاه
674 00:43:43,650 00:43:45,450 ولی در نهایت حقیقت ثابت میشه ولی در نهایت حقیقت ثابت میشه
675 00:43:45,570 00:43:48,150 اما شاهد اصلی پرونده اما شاهد اصلی پرونده
676 00:43:48,950 00:43:51,820 که گفته هاش باعث دستگیری دانانجی شده که گفته هاش باعث دستگیری دانانجی شده
677 00:43:51,900 00:43:55,450 داره همه حرفهاش رو رد میکنه داره همه حرفهاش رو رد میکنه
678 00:43:55,530 00:44:00,070 با اجازه ،در این زمان این اتهام اساسا از پایه اشتباه به نظر میرسه با اجازه ،در این زمان این اتهام اساسا از پایه اشتباه به نظر میرسه
679 00:44:06,450 00:44:08,820 دکتر دیپتن گوها روی دکتر دیپتن گوها روی
680 00:44:09,400 00:44:10,700 دکتر بابو؟ دکتر بابو؟
681 00:44:10,740 00:44:12,700 بعد از فوت کار رو شما دنبال کردی؟ بعد از فوت کار رو شما دنبال کردی؟
682 00:44:12,740 00:44:13,530 بله،من انجام دادم بله،من انجام دادم
683 00:44:13,650 00:44:15,360 لطفا در اختیار دادگاه قرار بدید لطفا در اختیار دادگاه قرار بدید
684 00:44:15,450 00:44:16,990 خانوم هیما پارخ خانوم هیما پارخ
685 00:44:17,030 00:44:19,360 جای زخم رو بدن مقتول وجود داره ٢١ جای زخم رو بدن مقتول وجود داره ٢١
686 00:44:20,650 00:44:24,650 و خراشیدگی روی لب و صورتش دیده میشه و خراشیدگی روی لب و صورتش دیده میشه
687 00:44:24,700 00:44:27,360 بالا تنش کبودی زیادی داره که اثر ضربه با مشت رو نشون میده بالا تنش کبودی زیادی داره که اثر ضربه با مشت رو نشون میده
688 00:44:27,360 00:44:28,570 و؟ و؟
689 00:44:28,700 00:44:30,280 پرده بکارتش پاره شده پرده بکارتش پاره شده
690 00:44:30,360 00:44:33,200 خب،از این اطلاعات چی به ما چاره میده؟ خب،از این اطلاعات چی به ما چاره میده؟
691 00:44:33,860 00:44:37,450 سکس انجام شده ولی موضوع بکارت مربوط به گذشته میشه سکس انجام شده ولی موضوع بکارت مربوط به گذشته میشه
692 00:44:37,740 00:44:40,200 با اجازه ، باید بگم مقاربت از گذشته بوده با اجازه ، باید بگم مقاربت از گذشته بوده
693 00:44:40,490 00:44:42,780 قبل تر از این اتفاق قبل تر از این اتفاق
694 00:44:42,900 00:44:47,900 و در گزارش نهایی که در اختیار پلیس قرار گرفته و در گزارش نهایی که در اختیار پلیس قرار گرفته
695 00:44:47,950 00:44:50,360 پرونده ی تجاوز و جنایت بوده که با این داستان تفاوت داره پرونده ی تجاوز و جنایت بوده که با این داستان تفاوت داره
696 00:44:50,450 00:44:51,570 بله بله
697 00:44:51,700 00:44:56,150 خب نظرتون راجبه این پرونده چیه؟ خب نظرتون راجبه این پرونده چیه؟
698 00:44:57,110 00:45:01,530 با اجازتون بنا به مفاد قانونی اشاره شده ۱۴،۱۶،۱۷،۱۸ با اجازتون بنا به مفاد قانونی اشاره شده ۱۴،۱۶،۱۷،۱۸
699 00:45:01,740 00:45:04,150 قاتل چپ دست بوده قاتل چپ دست بوده
700 00:45:04,320 00:45:05,450 آرنج، آرنج،
701 00:45:05,450 00:45:07,700 و باسن و صورت و باسن و صورت
702 00:45:07,820 00:45:09,860 با زخم همراه بودن با زخم همراه بودن
703 00:45:09,950 00:45:15,570 که اشاره داره که هیما پارخ راضی به انجام سکس نبوده که اشاره داره که هیما پارخ راضی به انجام سکس نبوده
704 00:45:16,070 00:45:17,990 تمام، با اجازه،ممنون تمام، با اجازه،ممنون
705 00:45:18,030 00:45:19,110 بفرمایید بفرمایید
706 00:45:19,320 00:45:20,780 آقای گوهوش؟ آقای گوهوش؟
707 00:45:21,070 00:45:22,700 ممنون با جازه ممنون با جازه
708 00:45:23,280 00:45:24,360 دکتر گوها روی دکتر گوها روی
709 00:45:24,860 00:45:27,150 در نامه به پلیس شما اشاره کردین که در نامه به پلیس شما اشاره کردین که
710 00:45:27,280 00:45:29,200 این واقعه تجاوز و قتل بوده این واقعه تجاوز و قتل بوده
711 00:45:29,900 00:45:32,030 تو گزارشتون نوشتین که تو گزارشتون نوشتین که
712 00:45:32,150 00:45:35,650 "در معرض مقاربت قرار گرفته است." "در معرض مقاربت قرار گرفته است."
713 00:45:35,950 00:45:39,110 آیا هر دو اینها یک مفهوم رو دارن؟ آیا هر دو اینها یک مفهوم رو دارن؟
714 00:45:39,360 00:45:41,740 "در معرض مقاربت قرار گرفته است." "در معرض مقاربت قرار گرفته است."
715 00:45:41,820 00:45:43,820 این همونه که تو گزارش پزشکی قانونی نوشته شده این همونه که تو گزارش پزشکی قانونی نوشته شده
716 00:45:44,280 00:45:46,110 چی باعث نظریه تجاوز جنسی شده؟ چی باعث نظریه تجاوز جنسی شده؟
717 00:45:46,360 00:45:49,280 چیزی که مادر به عنوان شاهد اعلام کرده؟ چیزی که مادر به عنوان شاهد اعلام کرده؟
718 00:45:50,530 00:45:52,450 مادر هیما،خانوم سروی پارخ مادر هیما،خانوم سروی پارخ
719 00:45:52,570 00:45:54,900 بعد از مرگ دخترش به سرعت شهر رو ترک کرده بعد از مرگ دخترش به سرعت شهر رو ترک کرده
720 00:45:54,990 00:45:56,900 اون نمیتونه به دادگاه برسه اون نمیتونه به دادگاه برسه
721 00:45:57,150 00:45:59,950 تاریخ دادگاه عقب افتاد،اما بازم نرسید تاریخ دادگاه عقب افتاد،اما بازم نرسید
722 00:46:01,740 00:46:05,860 به دستور دادگاه باید تا دو ساعت دیگه حضور پیدا کنه به دستور دادگاه باید تا دو ساعت دیگه حضور پیدا کنه
723 00:46:06,360 00:46:07,400 پس مجبور میشه بیاد پس مجبور میشه بیاد
724 00:46:08,360 00:46:11,400 این درسته که دانانجی این درسته که دانانجی
725 00:46:11,570 00:46:13,530 به دخترم تجاوز کرده به دخترم تجاوز کرده
726 00:46:13,570 00:46:17,860 ما یه شکایت به آژانس فرستادیم ما یه شکایت به آژانس فرستادیم
727 00:46:21,110 00:46:24,490 ما درخواست برکناری اون از کارش رو داده بودیم ما درخواست برکناری اون از کارش رو داده بودیم
728 00:46:24,740 00:46:25,700 و و
729 00:46:26,110 00:46:28,900 به خاطر عصبانیتش دخترم رو کشته به خاطر عصبانیتش دخترم رو کشته
730 00:46:30,320 00:46:32,570 حتی یه ساعت هم دزدیده حتی یه ساعت هم دزدیده
731 00:46:33,740 00:46:34,950 آقای قاضی آقای قاضی
732 00:46:35,360 00:46:37,070 این یه واکنشه این یه واکنشه
733 00:46:38,070 00:46:42,200 روز دوم مارس آقای نیشانت پارخ یه نامه نوشته روز دوم مارس آقای نیشانت پارخ یه نامه نوشته
734 00:46:42,530 00:46:44,820 به آژانس حراست که دانانجی از کارش برکنار بشه به آژانس حراست که دانانجی از کارش برکنار بشه
735 00:46:44,900 00:46:47,240 و حراست و حراست
736 00:46:47,490 00:46:50,530 نامه انتقال رو روز چهارم مارس ارسال کرده نامه انتقال رو روز چهارم مارس ارسال کرده
737 00:46:50,610 00:46:56,030 که دستور داده بود که دانانجی دیگه تو اون ساختمون کاری نداره که دستور داده بود که دانانجی دیگه تو اون ساختمون کاری نداره
738 00:46:56,070 00:46:58,070 و باید به ساختمون ماهش منتقل بشه و باید به ساختمون ماهش منتقل بشه
739 00:46:58,280 00:47:00,740 ولی دانانجی از دستور سرپیچی کرده ولی دانانجی از دستور سرپیچی کرده
740 00:47:00,900 00:47:06,780 اون تا ساعت ۲ بعداز ظهر روز پنجم مارس سر شیفتش بوده اون تا ساعت ۲ بعداز ظهر روز پنجم مارس سر شیفتش بوده
741 00:47:06,820 00:47:12,070 و از مجموعه خارج شده، دوباره ساعت ۵:۲۵ برگشته به آپارتمان و از مجموعه خارج شده، دوباره ساعت ۵:۲۵ برگشته به آپارتمان
742 00:47:13,950 00:47:19,450 و تجاوز و دختر اون رو کشته و تجاوز و دختر اون رو کشته
743 00:47:21,570 00:47:23,240 ممنون ،جناب قاضی ممنون ،جناب قاضی
744 00:47:23,360 00:47:24,820 آقای گوهوش؟ آقای گوهوش؟
745 00:47:26,700 00:47:28,200 ممنون،با اجازه دادگاه ممنون،با اجازه دادگاه
746 00:47:33,780 00:47:34,950 خانوم پارخ خانوم پارخ
747 00:47:35,070 00:47:35,780 بله؟ بله؟
748 00:47:35,950 00:47:37,610 وقتی رفتی برای دیدن معبد وقتی رفتی برای دیدن معبد
749 00:47:38,070 00:47:41,780 کلیدهای اون طبقه رو کجا گزاشتی؟ کلیدهای اون طبقه رو کجا گزاشتی؟
750 00:47:43,150 00:47:45,570 فراموش کردم قربان فراموش کردم قربان
751 00:47:47,700 00:47:50,150 دخترم اونجا بود دخترم اونجا بود
752 00:47:50,240 00:47:53,530 در رو پیش کردم و حفاظ رو بستم و رفتم در رو پیش کردم و حفاظ رو بستم و رفتم
753 00:47:53,740 00:47:55,650 وقتی برگشتی وقتی برگشتی
754 00:47:55,860 00:47:59,610 و جسم بی جون هیما رو دیدی و جسم بی جون هیما رو دیدی
755 00:48:01,070 00:48:01,860 برای اولین بار برای اولین بار
756 00:48:02,400 00:48:03,780 اوه خدایا! خدای من اوه خدایا! خدای من
757 00:48:03,950 00:48:06,320 چی به ذهنت رسید؟ چی به ذهنت رسید؟
758 00:48:07,240 00:48:09,360 گفتم ببریمش بیمارستان گفتم ببریمش بیمارستان
759 00:48:09,530 00:48:11,650 هممم.اما اینکارو نکردی هممم.اما اینکارو نکردی
760 00:48:12,030 00:48:15,240 دنبال دانانجی میگشتی تو اون طبقه دنبال دانانجی میگشتی تو اون طبقه
761 00:48:16,200 00:48:18,070 دانانجی دانانجی
762 00:48:18,280 00:48:19,280 چرا؟ چرا؟
763 00:48:19,450 00:48:24,450 چون دانیارام گفته بود بعد ازمن دانانجی اومده به اون طبقه چون دانیارام گفته بود بعد ازمن دانانجی اومده به اون طبقه
764 00:48:24,570 00:48:25,820 بله. همممم بله. همممم
765 00:48:25,950 00:48:30,570 ولی بعدش اصلا دانانجی رو تو اون طبقه پیداش نکردی. ولی بعدش اصلا دانانجی رو تو اون طبقه پیداش نکردی.
766 00:48:31,570 00:48:37,360 بعدش تازه دخترتون رو بغل کردین و به بیمارستان فکر کردین بعدش تازه دخترتون رو بغل کردین و به بیمارستان فکر کردین
767 00:48:37,450 00:48:38,530 یکی آسانسور رو بزنه یکی آسانسور رو بزنه
768 00:48:38,700 00:48:40,400 ولی بازم بیمارستان نرفتین ولی بازم بیمارستان نرفتین
769 00:48:41,070 00:48:48,360 در حالی که یکساعت با جسد تو آسانسور بودی در حالی که یکساعت با جسد تو آسانسور بودی
770 00:48:48,650 00:48:49,780 چرا؟ چرا؟
771 00:48:54,700 00:48:55,950 چونکه چونکه
772 00:48:57,650 00:48:59,900 از لحاظ روحی نمیتونستم ببرمش از لحاظ روحی نمیتونستم ببرمش
773 00:49:01,820 00:49:05,570 و دکتر مرگش رو تایید کرده بود و دکتر مرگش رو تایید کرده بود
774 00:49:08,280 00:49:09,780 ببخشید،خانوم پارخ ببخشید،خانوم پارخ
775 00:49:09,950 00:49:15,450 شما از ساعت ۶ تا ۹:۱۵ رو اصلا به پلیس گزارش ندادین شما از ساعت ۶ تا ۹:۱۵ رو اصلا به پلیس گزارش ندادین
776 00:49:16,030 00:49:17,150 چرا؟ چرا؟
777 00:49:17,780 00:49:22,070 قربان...منتظر شوهرم بودم قربان...منتظر شوهرم بودم
778 00:49:22,650 00:49:25,240 خانوم پارخ ساعت ۴:۱۵ کجا بودی؟ خانوم پارخ ساعت ۴:۱۵ کجا بودی؟
779 00:49:26,650 00:49:27,860 خونه خونه
780 00:49:28,450 00:49:31,400 منو دخترم هر دو اونجا بودیم منو دخترم هر دو اونجا بودیم
781 00:49:33,700 00:49:35,610 درسته،مرسی خانوم پارخ درسته،مرسی خانوم پارخ
782 00:49:36,110 00:49:37,280 لطفا لطفا
783 00:49:39,990 00:49:41,280 با اجازه با اجازه
784 00:49:42,320 00:49:44,530 خانوم پارخ تایید میکنن که دانیارام بهش خبر داده خانوم پارخ تایید میکنن که دانیارام بهش خبر داده
785 00:49:44,530 00:49:48,700 که درست قبل از برگشتن اون دانانجی رو به اونجا برده که درست قبل از برگشتن اون دانانجی رو به اونجا برده
786 00:49:49,150 00:49:54,280 پس کاملا طبیعی بود که خانوم پارخ به دانانجی شک کنه پس کاملا طبیعی بود که خانوم پارخ به دانانجی شک کنه
787 00:49:54,610 00:50:00,950 اما دانیارام کلا میگه من هیچی به خانوم پارخ نگفتم اما دانیارام کلا میگه من هیچی به خانوم پارخ نگفتم
788 00:50:01,360 00:50:09,070 خب پس، چطوری باور کنیم که متهم اون موقع اونجا حضور داشته.؟ خب پس، چطوری باور کنیم که متهم اون موقع اونجا حضور داشته.؟
789 00:50:09,150 00:50:10,530 اعتراض دارم،جناب قاضی اعتراض دارم،جناب قاضی
790 00:50:10,780 00:50:11,900 وارده وارده
791 00:50:12,280 00:50:14,700 اگر حرف دانیارام رو سند قرار بدیم اگر حرف دانیارام رو سند قرار بدیم
792 00:50:14,820 00:50:21,200 باید یادمون بیاد که دانانجی ساعت ۴ تو ساختمون ساناندا بوده باید یادمون بیاد که دانانجی ساعت ۴ تو ساختمون ساناندا بوده
793 00:50:22,110 00:50:29,110 بعدش به گفته دانانجی ساعت چهار واسه دیدن فیلم مامورین رفته بوده بعدش به گفته دانانجی ساعت چهار واسه دیدن فیلم مامورین رفته بوده
794 00:50:29,450 00:50:31,490 که باید این هم غیر واقعی تلقی بشه ،جناب قاضی که باید این هم غیر واقعی تلقی بشه ،جناب قاضی
795 00:50:32,610 00:50:37,200 علاوه بر اینکه دانیارام گفته که علاوه بر اینکه دانیارام گفته که
796 00:50:37,280 00:50:45,490 اون دانانجی رو دیده که ساعت ۵:۴۵ از پله های ساختمون ساناندا پایین میومده اون دانانجی رو دیده که ساعت ۵:۴۵ از پله های ساختمون ساناندا پایین میومده
797 00:50:45,780 00:50:48,110 پس،اینطور بنظر میرسه که پس،اینطور بنظر میرسه که
798 00:50:48,200 00:50:51,650 موضوع این نیست که چه زمانی دانانجی وارد ساختمون شده موضوع این نیست که چه زمانی دانانجی وارد ساختمون شده
799 00:50:51,740 00:50:56,650 اون از پله ها ساعت ۵:۴۵ برای پایین رفتن استفاده کرده اون از پله ها ساعت ۵:۴۵ برای پایین رفتن استفاده کرده
800 00:51:01,280 00:51:05,150 واقعا دانانجی ساعت ۳ واسه تماشای فیلم رفته؟چی فکر میکنی؟ واقعا دانانجی ساعت ۳ واسه تماشای فیلم رفته؟چی فکر میکنی؟
801 00:51:06,490 00:51:12,030 قربان من فکر میکنم وکیل دانانجی داره واسه اون بهانه تراشی میکنه قربان من فکر میکنم وکیل دانانجی داره واسه اون بهانه تراشی میکنه
802 00:51:13,240 00:51:17,780 و دانانجی داره همون چیزیو میگه که وکیلش بهش یاد داده و دانانجی داره همون چیزیو میگه که وکیلش بهش یاد داده
803 00:51:18,400 00:51:19,530 همم همم
804 00:51:20,200 00:51:22,700 اگر اون ساعت ۳ به سینما رفته باشه اگر اون ساعت ۳ به سینما رفته باشه
805 00:51:23,360 00:51:25,950 اونوقت نمیتونسته که اونوقت نمیتونسته که
806 00:51:26,650 00:51:29,320 به گفته شاهدین ساعت ۵:۴۵ دیقه تو ساختمون دیده بشه به گفته شاهدین ساعت ۵:۴۵ دیقه تو ساختمون دیده بشه
807 00:51:29,610 00:51:30,400 هممم هممم
808 00:51:30,570 00:51:33,700 و در تلاش برای اثبات این موضوع او ساعت 3 بعد از ظهر به سینما رفته بوده و در تلاش برای اثبات این موضوع او ساعت 3 بعد از ظهر به سینما رفته بوده
809 00:51:34,030 00:51:40,450 وکیل اون از این واقعیت غافل شده که دانیارا ساعت چهار عصر اونو طبقه بالا دیده بوده وکیل اون از این واقعیت غافل شده که دانیارا ساعت چهار عصر اونو طبقه بالا دیده بوده
810 00:51:41,610 00:51:43,400 و برای نتیجه ی این موضوع و برای نتیجه ی این موضوع
811 00:51:43,400 00:51:50,280 کسی به این توجه نکرده که سوری پارخ ساعت ۴:۱۵ به معبد رفته یا نه کسی به این توجه نکرده که سوری پارخ ساعت ۴:۱۵ به معبد رفته یا نه
812 00:51:51,110 00:51:52,530 همممم همممم
813 00:51:52,650 00:51:55,860 این یعنی که یه جای کار تو این بهونه سازی میلنگه این یعنی که یه جای کار تو این بهونه سازی میلنگه
814 00:51:56,570 00:51:58,530 که علیه دانانجی ابراز شده که علیه دانانجی ابراز شده
815 00:51:58,650 00:52:00,200 دقیقا قربان دقیقا قربان
816 00:52:02,450 00:52:04,740 و این یکی دروغه و این یکی دروغه
817 00:52:05,450 00:52:07,450 کارش رو خراب کرد کارش رو خراب کرد
818 00:52:07,860 00:52:10,950 لطفا به دادگاه بگید دوازدهم می چه اتفاقی افتاد؟ لطفا به دادگاه بگید دوازدهم می چه اتفاقی افتاد؟
819 00:52:11,950 00:52:15,860 با اجازه،روز دوازدهم می، وسطای شب رفتیم خونه دانانجی با اجازه،روز دوازدهم می، وسطای شب رفتیم خونه دانانجی
820 00:52:15,900 00:52:18,530 فهمیدیم خونه عموی پدریش بوده فهمیدیم خونه عموی پدریش بوده
821 00:52:18,820 00:52:21,200 پارابات بابو،از کجا پیدا کردی پارابات بابو،از کجا پیدا کردی
822 00:52:21,360 00:52:23,110 این مدارک رو راجبه قتل؟ این مدارک رو راجبه قتل؟
823 00:52:23,150 00:52:27,240 ما لباسی که با دکمه همخونی داشت رو تو خونه دانانجی پیدا کردیم ما لباسی که با دکمه همخونی داشت رو تو خونه دانانجی پیدا کردیم
824 00:52:27,320 00:52:30,570 نه!،دروغ میگه نه!،دروغ میگه
825 00:52:30,740 00:52:32,570 قربان،اون منو کل شب با بی رحمی کتکم زد قربان،اون منو کل شب با بی رحمی کتکم زد
826 00:52:32,650 00:52:34,490 جلوی خونوادم کوچیکم کرد جلوی خونوادم کوچیکم کرد
827 00:52:34,610 00:52:37,200 حالام دروغ میگه،لباسمو برداشته فریاد نزن حالام دروغ میگه،لباسمو برداشته فریاد نزن
828 00:52:37,530 00:52:40,570 گوهوش بابو،بگو داره اراجیف میبافه ساکت گوهوش بابو،بگو داره اراجیف میبافه ساکت
829 00:52:40,650 00:52:41,860 دروغ میگه دروغ میگه
830 00:52:46,950 00:52:49,280 قربان ساعت ریکو هم پیدا کردیم قربان ساعت ریکو هم پیدا کردیم
831 00:52:51,030 00:52:52,400 با اجازه با اجازه
832 00:52:52,860 00:52:57,610 این لباسیه که تو خونه دانانجی تو چاتنا پیدا شد این لباسیه که تو خونه دانانجی تو چاتنا پیدا شد
833 00:52:57,820 00:53:00,740 اگه با دقت بهش نگاه کنین مبینین که اگه با دقت بهش نگاه کنین مبینین که
834 00:53:00,780 00:53:05,030 همه دکمه ها یکرنگن ولی این یدونه فرق داره همه دکمه ها یکرنگن ولی این یدونه فرق داره
835 00:53:06,070 00:53:09,700 و این یکی که توی خونه هیما پارخ پیداش کردیم و این یکی که توی خونه هیما پارخ پیداش کردیم
836 00:53:09,820 00:53:13,740 با بقیه دکمه ها فرق داره با بقیه دکمه ها فرق داره
837 00:53:13,820 00:53:17,360 جناب قاضی ،اینا همش دروغن جناب قاضی ،اینا همش دروغن
838 00:53:17,400 00:53:20,530 من بی گناهم،هیچ کدوم اینا کار من نبوده،من بیگناهم من بی گناهم،هیچ کدوم اینا کار من نبوده،من بیگناهم
839 00:53:20,610 00:53:22,740 اگه بیگناه بودی چرا فرار کردی؟ اگه بیگناه بودی چرا فرار کردی؟
840 00:53:22,820 00:53:27,610 من فرار نکردم من از کارم مرخصی گرفتم من فرار نکردم من از کارم مرخصی گرفتم
841 00:53:27,650 00:53:32,030 من شیفتم رو تا ساعت دو تموم کردم و ساعت سه رفتم سینما من شیفتم رو تا ساعت دو تموم کردم و ساعت سه رفتم سینما
842 00:53:32,150 00:53:35,990 فردای اون روز مجلس برادرم بود و مرخصی گرفتم و رفتم اونجا فردای اون روز مجلس برادرم بود و مرخصی گرفتم و رفتم اونجا
843 00:53:36,070 00:53:38,570 آقای قاضی من بیگناهم، اینا هیچکدوم کار من نبوده آقای قاضی من بیگناهم، اینا هیچکدوم کار من نبوده
844 00:53:38,700 00:53:41,530 من قسم میخورم بیگناهم من قسم میخورم بیگناهم
845 00:53:45,740 00:53:47,240 یکی نمیتونه بگه همه بد هستن یکی نمیتونه بگه همه بد هستن
846 00:53:47,280 00:53:49,650 وقتی همه میگن یکنفر بد هستش تاثیر گزار تره،قربان وقتی همه میگن یکنفر بد هستش تاثیر گزار تره،قربان
847 00:53:50,610 00:53:52,860 از روز قتل تا روز محاکمه از روز قتل تا روز محاکمه
848 00:53:53,400 00:53:55,450 رسانه و جامعه نقش عمده ای داشتن رسانه و جامعه نقش عمده ای داشتن
849 00:53:55,530 00:53:57,450 یه دادگاه بیرون از این دادگاه یه دادگاه بیرون از این دادگاه
850 00:53:57,530 00:53:59,700 من میتونم تیکه های کاغذ رو نشونتون بدم من میتونم تیکه های کاغذ رو نشونتون بدم
851 00:54:00,320 00:54:04,650 روز ۶ مارس همه روزنامه ها راجبه حادثه نوشتن روز ۶ مارس همه روزنامه ها راجبه حادثه نوشتن
852 00:54:04,700 00:54:07,570 ولی تا هفتم مارس که ولی تا هفتم مارس که
853 00:54:07,610 00:54:10,650 روزنامه ها از تجاوز دانانجی به هیما نوشتن روزنامه ها از تجاوز دانانجی به هیما نوشتن
854 00:54:10,740 00:54:12,990 هیچکدومشون از سرقت ساعت ریکو چیزی ننوشتن هیچکدومشون از سرقت ساعت ریکو چیزی ننوشتن
855 00:54:13,070 00:54:16,900 اگه آزار و اذیت و از دست دادن کار انگیزه قتل باشه اگه آزار و اذیت و از دست دادن کار انگیزه قتل باشه
856 00:54:16,990 00:54:19,110 اونوقت باید همون شب خودش رو نشون میداد اونوقت باید همون شب خودش رو نشون میداد
857 00:54:19,400 00:54:20,820 چرا اینطور نشد؟ هی چرا اینطور نشد؟ هی
858 00:54:21,990 00:54:23,490 اوکی،فقط یه چیز بگو بهم اوکی،فقط یه چیز بگو بهم
859 00:54:23,530 00:54:25,990 کی دستور انتقالش به دست پلیس رسیده کی دستور انتقالش به دست پلیس رسیده
860 00:54:26,820 00:54:28,570 اونا نامه انتقالی رو درخواست کردن که اونا نامه انتقالی رو درخواست کردن که
861 00:54:28,650 00:54:31,650 نامه ای که از حراست تاریخ ۲ مارس بوده رو نامه ای که از حراست تاریخ ۲ مارس بوده رو
862 00:54:31,990 00:54:34,400 تو ماه جون به پلیس رسوندن تو ماه جون به پلیس رسوندن
863 00:54:34,990 00:54:36,610 مارس تا جون مارس تا جون
864 00:54:36,700 00:54:38,150 سه ماه،قربان سه ماه،قربان
865 00:54:38,360 00:54:40,030 چطور ممکنه سه ماه؟ چطور ممکنه سه ماه؟
866 00:54:40,860 00:54:42,530 چی فکر میکنید؟ چی فکر میکنید؟
867 00:54:45,030 00:54:46,950 قربان ،به نظرم قربان ،به نظرم
868 00:54:47,030 00:54:49,490 این انگیزه بعدا ایجاد شده این انگیزه بعدا ایجاد شده
869 00:54:49,900 00:54:55,240 برای جعل نامه زمان لازم بود تا حراست تو این کار دست ببره برای جعل نامه زمان لازم بود تا حراست تو این کار دست ببره
870 00:54:55,320 00:54:59,150 و تو این مدت رسانه به دولت فشار وارد میکرده و تو این مدت رسانه به دولت فشار وارد میکرده
871 00:54:59,240 00:55:01,360 برای مجازات مسئول در اسرع وقت برای مجازات مسئول در اسرع وقت
872 00:55:01,570 00:55:03,490 میتونید به دیوان عالی کشور حکم رو گزارش کنید میتونید به دیوان عالی کشور حکم رو گزارش کنید
873 00:55:03,530 00:55:05,070 من خوندمش من خوندمش
874 00:55:05,240 00:55:08,650 دادگاه نباید فقط حقیقت جنایت رو آشکار کنه دادگاه نباید فقط حقیقت جنایت رو آشکار کنه
875 00:55:08,740 00:55:12,820 بلکه حقوق قربانی،جنایت و جامعه به طور کلی بلکه حقوق قربانی،جنایت و جامعه به طور کلی
876 00:55:13,360 00:55:17,200 زمان مناسب و تحمیل و اعمال مجازات رو باید تصمیم گیری کنه زمان مناسب و تحمیل و اعمال مجازات رو باید تصمیم گیری کنه
877 00:55:18,650 00:55:22,240 این موضوع، فقط مجازات یک جنایت کار خاص نبود این موضوع، فقط مجازات یک جنایت کار خاص نبود
878 00:55:24,650 00:55:28,490 مجازات دانانجی جلوی عموم ،درس عبرتی میشه واسه همه ی جنایت کارا مجازات دانانجی جلوی عموم ،درس عبرتی میشه واسه همه ی جنایت کارا
879 00:55:28,610 00:55:31,570 و مثالی میشه برای هرکسی که چنین فکری به ذهنش راه پیدا کنه و مثالی میشه برای هرکسی که چنین فکری به ذهنش راه پیدا کنه
880 00:55:33,860 00:55:36,650 اگر گناه کاره پس باید اعدام بشه اگر گناه کاره پس باید اعدام بشه
881 00:55:36,990 00:55:39,740 ولی بدون مدرک معتبر ولی بدون مدرک معتبر
882 00:55:39,820 00:55:44,820 واین مدارک جزیی و پیش پا افتاده چطور مجازاتش ممکنه به دور از عقله واین مدارک جزیی و پیش پا افتاده چطور مجازاتش ممکنه به دور از عقله
883 00:55:45,450 00:55:46,650 که اینطوری اعدام بشه که اینطوری اعدام بشه
884 00:55:49,820 00:55:52,950 هی!سوشی داره میاد بریم هی!سوشی داره میاد بریم
885 00:55:56,860 00:55:59,240 تو وقت دعا ،واسه چیزی آرزو میکردی تو وقت دعا ،واسه چیزی آرزو میکردی
886 00:55:59,280 00:56:00,650 چی فکر میکنی؟ چی فکر میکنی؟
887 00:56:00,700 00:56:02,530 پسرت میتونه از این مخمصه فرار کنه؟ پسرت میتونه از این مخمصه فرار کنه؟
888 00:56:02,610 00:56:07,740 فکر میکنی تصمیم حکم نهایی برمی گرده؟ فکر میکنی تصمیم حکم نهایی برمی گرده؟
889 00:56:09,650 00:56:12,360 من کل زندگیمو به بودا دعا کردم من کل زندگیمو به بودا دعا کردم
890 00:56:13,030 00:56:15,400 اون هیچوقت بهم توجه نکرد اون هیچوقت بهم توجه نکرد
891 00:56:16,400 00:56:18,360 و حتی الانم توجه نمیکنه و حتی الانم توجه نمیکنه
892 00:56:19,450 00:56:21,110 دانانجی من بر میگرده دانانجی من بر میگرده
893 00:56:22,030 00:56:23,950 بر میگرده پیشم بر میگرده پیشم
894 00:56:25,110 00:56:26,570 سوشی سوشی
895 00:56:28,990 00:56:30,610 بیا ممنون بیا ممنون
896 00:56:31,700 00:56:32,900 ادامه بده،بعدش ادامه بده،بعدش
897 00:56:32,950 00:56:34,740 چند روز بعداز قتل چند روز بعداز قتل
898 00:56:34,780 00:56:37,240 رهبر حزب گوجاراتی رهبر حزب گوجاراتی
899 00:56:37,280 00:56:38,900 رئیس دادگاه رو دید رئیس دادگاه رو دید
900 00:56:39,200 00:56:41,530 درخواست کرد که مخصوص از پرونده مراقبت بشه درخواست کرد که مخصوص از پرونده مراقبت بشه
901 00:56:42,200 00:56:44,360 من شنیدم که اون رئیس من شنیدم که اون رئیس
902 00:56:44,700 00:56:48,740 از تاخیر اعدام تحریک شده بود و تهدید به استعفا کرده بود از تاخیر اعدام تحریک شده بود و تهدید به استعفا کرده بود
903 00:56:48,860 00:56:50,570 اگه مقصر شناخته شده بوده بلافاصله حکم اجرا بشه اگه مقصر شناخته شده بوده بلافاصله حکم اجرا بشه
904 00:56:50,650 00:56:51,820 جدی؟ جدی؟
905 00:56:52,820 00:56:56,030 حزبای سیاسی دنبال جذب رضایت عموم هستن فقط به هر طریقی حزبای سیاسی دنبال جذب رضایت عموم هستن فقط به هر طریقی
906 00:56:56,110 00:56:56,780 بعدش ؟ بعدش ؟
907 00:56:56,950 00:56:58,150 چی میخواست بشه؟ چی میخواست بشه؟
908 00:56:58,360 00:56:59,820 حکم اعدام اعلام شد هممم حکم اعدام اعلام شد هممم
909 00:57:00,200 00:57:03,780 خونواده دانانجی درخواست عفو کرده بودن خونواده دانانجی درخواست عفو کرده بودن
910 00:57:04,030 00:57:05,400 به دفتر ریاست جرائم جنایی ولی به دفتر ریاست جرائم جنایی ولی
911 00:57:05,450 00:57:08,070 اون موقع شدنی نبود چون مردم پیگیر بودن اون موقع شدنی نبود چون مردم پیگیر بودن
912 00:57:08,150 00:57:10,280 نه لطفی،نه خواهشی نه لطفی،نه خواهشی
913 00:57:11,990 00:57:13,650 همون موقع زن رئیس همون موقع زن رئیس
914 00:57:13,990 00:57:16,490 یه مهمونی برای حمایت از اعدام ترتیب دادش یه مهمونی برای حمایت از اعدام ترتیب دادش
915 00:57:17,860 00:57:20,110 مقالات مستند کننده خیلی محبوب شده بودن مقالات مستند کننده خیلی محبوب شده بودن
916 00:57:20,820 00:57:23,150 بخاطر داستان دختری که مورد تجاوز و به قتل رسیده بوده بخاطر داستان دختری که مورد تجاوز و به قتل رسیده بوده
917 00:57:23,320 00:57:24,650 همم بله،قربان همم بله،قربان
918 00:57:24,820 00:57:26,030 و بله و بله
919 00:57:26,950 00:57:28,490 همه باور کرده بودن همه باور کرده بودن
920 00:57:28,700 00:57:30,400 البته که باور کرده بودن بالاخره اون زن رییس بود به هر حال البته که باور کرده بودن بالاخره اون زن رییس بود به هر حال
921 00:57:30,530 00:57:32,280 چای یا قهوه؟ فرقی نمیکنه قربان چای یا قهوه؟ فرقی نمیکنه قربان
922 00:57:32,950 00:57:37,860 خونواده دانانجی یه نامه واسه درخواست بخشش نوشتن ولی خونواده دانانجی یه نامه واسه درخواست بخشش نوشتن ولی
923 00:57:38,280 00:57:40,780 یه کاغذ ساده جلوی اون همه اتهام رو نمی گرفت یه کاغذ ساده جلوی اون همه اتهام رو نمی گرفت
924 00:57:41,860 00:57:43,530 الان دیگه هیچ تماسی جواب نمیدم الان دیگه هیچ تماسی جواب نمیدم
925 00:57:44,740 00:57:45,950 بیا تو بیا تو
926 00:57:47,320 00:57:49,650 چرا جامعه یه همچین مشکلی داشته؟ چرا جامعه یه همچین مشکلی داشته؟
927 00:57:50,530 00:57:51,740 نمیدونم نمیدونم
928 00:57:54,150 00:57:56,950 فرض کنیم دانانجی یه همچین جرمی رو مرتکب شده بوده فرض کنیم دانانجی یه همچین جرمی رو مرتکب شده بوده
929 00:57:57,360 00:58:01,200 چرا باید واسه اعمال قانون ۱۴ سال زندانی می شده؟ چرا باید واسه اعمال قانون ۱۴ سال زندانی می شده؟
930 00:58:02,030 00:58:04,070 واسه یه جرم دوبار مجازات نشده بنظرت؟ واسه یه جرم دوبار مجازات نشده بنظرت؟
931 00:58:04,860 00:58:07,650 خب تو فکر میکنی رای بانک مسئله اصلی بوده؟ خب تو فکر میکنی رای بانک مسئله اصلی بوده؟
932 00:58:07,820 00:58:08,860 بله قربان بله قربان
933 00:58:08,990 00:58:12,530 حزب گوجاراتی یه بانک رای گیری داره که هیچکس نمی خواد اونو از دست بده حزب گوجاراتی یه بانک رای گیری داره که هیچکس نمی خواد اونو از دست بده
934 00:58:13,070 00:58:15,700 و دولت ایالتی اونموقع با مرکز متحد بود. و دولت ایالتی اونموقع با مرکز متحد بود.
935 00:58:16,150 00:58:17,320 و بله و بله
936 00:58:18,150 00:58:20,490 سیاست بازی بزرگ خودش رو شروع کرده بود سیاست بازی بزرگ خودش رو شروع کرده بود
937 00:58:22,400 00:58:23,450 بعدش؟ بعدش؟
938 00:58:24,200 00:58:25,490 پانزدهم آگوست پانزدهم آگوست
939 00:58:25,950 00:58:26,950 ۲۰۰۴ ۲۰۰۴
940 00:58:51,200 00:58:52,570 دانانجی؟ دانانجی؟
941 00:58:54,450 00:58:55,990 دکتر ؟ دکتر ؟
942 00:59:06,070 00:59:08,200 تو خیلی کمکم کردی تو این مدت تو خیلی کمکم کردی تو این مدت
943 00:59:09,360 00:59:12,700 این به عنوان روانشناس کار منه این به عنوان روانشناس کار منه
944 00:59:14,150 00:59:16,280 احساس بدی دارم امروز احساس بدی دارم امروز
945 00:59:17,950 00:59:21,650 من نمیتونم امروز بیام ولی پسره بهم گفتش که من نمیتونم امروز بیام ولی پسره بهم گفتش که
946 00:59:22,950 00:59:25,280 آرزوی آخرت چیه؟ آرزوی آخرت چیه؟
947 00:59:28,860 00:59:30,860 تو خوب میخونی تو خوب میخونی
948 00:59:32,360 00:59:34,490 میشه یه آواز واسم بخونی میشه یه آواز واسم بخونی
949 00:59:37,320 00:59:38,950 آواز مانا دی آواز مانا دی
950 00:59:50,530 00:59:53,280 میتونی با هارمونیه من کار کنی؟ میتونی با هارمونیه من کار کنی؟
951 00:59:53,990 01:00:00,990 صدای ترحم رو میشنوم ملودی شیرین زندگی صدای ترحم رو میشنوم ملودی شیرین زندگی
952 01:00:00,990 01:00:05,610 میگه بیا بامن باش میگه بیا بامن باش
953 01:00:06,490 01:00:13,240 بیا کنارم باش بیا کنارم باش
954 01:00:13,240 01:00:26,570 این آهنگ سرتاسر اقیانوس زندگی رو طی کرده این آهنگ سرتاسر اقیانوس زندگی رو طی کرده
955 01:00:32,530 01:00:40,740 ازم میخواد فرار کنم هرچه سریعتر ازم میخواد فرار کنم هرچه سریعتر
956 01:00:41,320 01:00:49,490 چون اینجا مرگی وجود نداره بدون سن چون اینجا مرگی وجود نداره بدون سن
957 01:00:49,490 01:00:57,280 ازم میخواد فرار کنم هرچه سریعتر ازم میخواد فرار کنم هرچه سریعتر
958 01:00:58,110 01:01:03,400 چون اینجا مرگی وجود نداره بدون سن چون اینجا مرگی وجود نداره بدون سن
959 01:01:03,400 01:01:08,950 باد اینجا روی ملودی می وزه باد اینجا روی ملودی می وزه
960 01:01:08,950 01:01:14,030 و جهان در هماهنگی ظریفیه و جهان در هماهنگی ظریفیه
961 01:01:14,030 01:01:19,530 که همیشه سبزه که همیشه سبزه
962 01:01:19,530 01:01:24,490 و ماه تو کاملترین حالت ممکنه و ماه تو کاملترین حالت ممکنه
963 01:01:24,650 01:01:36,070 این آهنگ سرتاسر اقیانوس زندگی رو طی کرده این آهنگ سرتاسر اقیانوس زندگی رو طی کرده
964 01:02:01,740 01:02:03,570 میشه همه خوب باشن میشه همه خوب باشن
965 01:02:05,610 01:02:08,740 من اعدام میشم فقط بخاطر اینکه فقیرم من اعدام میشم فقط بخاطر اینکه فقیرم
966 01:02:09,820 01:02:13,530 لطفا مطمئن بشید که هیچ مرد بی گناهی دوباره به چوبه دار فرستاده نمیشه لطفا مطمئن بشید که هیچ مرد بی گناهی دوباره به چوبه دار فرستاده نمیشه
967 01:02:15,070 01:02:17,860 خدا همرو ببخشه خدا همرو ببخشه
968 01:02:46,530 01:02:48,860 صدای ناله صدای ناله
969 01:03:18,150 01:03:19,900 "صدای پرنده ها" "صدای پرنده ها"
970 01:03:31,990 01:03:34,700 جادوگر خونی خودتو کالی الهه صدا میکنی؟ جادوگر خونی خودتو کالی الهه صدا میکنی؟
971 01:03:34,950 01:03:36,400 تو مرد پولدار کالی هستی نه الهه ی پاک تو مرد پولدار کالی هستی نه الهه ی پاک
972 01:03:36,530 01:03:39,450 من امروز آبروتو میبرم من امروز آبروتو میبرم
973 01:03:40,990 01:03:42,740 خب نظرت چیه؟ خب نظرت چیه؟
974 01:03:43,610 01:03:44,820 اولا اولا
975 01:03:44,900 01:03:46,490 قتل کی بوده؟ قتل کی بوده؟
976 01:03:46,530 01:03:49,280 دوم مقتول مورد تجاوز بوده یا نه؟ دوم مقتول مورد تجاوز بوده یا نه؟
977 01:03:49,570 01:03:53,530 سوم چه غذایی تو معدش بوده؟ سوم چه غذایی تو معدش بوده؟
978 01:03:53,900 01:03:59,030 چهارم آزمایش پزشکی قانونی بی نتیجه بوده چهارم آزمایش پزشکی قانونی بی نتیجه بوده
979 01:04:00,200 01:04:01,150 پنجم پنجم
980 01:04:01,400 01:04:03,950 ساعت ریکوی دزدیده شده و زنجیر گردنبند ساعت ریکوی دزدیده شده و زنجیر گردنبند
981 01:04:04,070 01:04:07,530 و دکمه شکسته باید اعتبارشون به عنوان شواهد مورد بررسی قرار بگیره و دکمه شکسته باید اعتبارشون به عنوان شواهد مورد بررسی قرار بگیره
982 01:04:07,610 01:04:09,490 برای همچین مشکلی معمولا برای همچین مشکلی معمولا
983 01:04:09,610 01:04:12,990 دلایل بزرگ آدم رو رو به عقب می بره دلایل بزرگ آدم رو رو به عقب می بره
984 01:04:13,030 01:04:14,240 دقیقا دقیقا
985 01:04:14,700 01:04:16,450 قربان ،فقط نیم ساعت زمانمون بوده قربان ،فقط نیم ساعت زمانمون بوده
986 01:04:16,950 01:04:18,450 که ۲۱ زخم به وجود اومده که ۲۱ زخم به وجود اومده
987 01:04:19,030 01:04:20,570 و مقتول مورد تجاوز و بقتل رسیده و مقتول مورد تجاوز و بقتل رسیده
988 01:04:20,740 01:04:23,950 مضنون ساعت ریکو رو سرقت کرده و از بالکن صدا زده مضنون ساعت ریکو رو سرقت کرده و از بالکن صدا زده
989 01:04:24,240 01:04:28,240 بعدش دو تا شاهد اونو دیدن که لباسش مرتبه مرتب بوده بعدش دو تا شاهد اونو دیدن که لباسش مرتبه مرتب بوده
990 01:04:28,700 01:04:32,110 چرا بیشتر احتیاط نکرده؟ چرا بیشتر احتیاط نکرده؟
991 01:04:32,610 01:04:36,200 ساعتو دزدیده و دو ماه نگهش داشته ساعتو دزدیده و دو ماه نگهش داشته
992 01:04:36,240 01:04:38,240 حتی تو رورکلا هم نفروختتش حتی تو رورکلا هم نفروختتش
993 01:04:38,280 01:04:42,070 انگار منتظر بوده پلیس پیداش کنه انگار منتظر بوده پلیس پیداش کنه
994 01:04:42,110 01:04:43,570 عجیب نیست؟ عجیب نیست؟
995 01:04:43,820 01:04:45,200 قربان یه موضوعه دیگه هم هست قربان یه موضوعه دیگه هم هست
996 01:04:45,650 01:04:47,320 بعد از اعدام دانانجی بعد از اعدام دانانجی
997 01:04:47,400 01:04:49,110 خونوادش جسدش رو قبول نکردن خونوادش جسدش رو قبول نکردن
998 01:04:49,200 01:04:51,700 این نشون میده که خونوادش هم با اون مشکل داشتن این نشون میده که خونوادش هم با اون مشکل داشتن
999 01:04:51,740 01:04:52,950 فهمیدم فهمیدم
1000 01:04:53,030 01:04:55,950 اگر جسد رو قبول میکردن کل حق و حقوق دادگاه رو از دست می دادن اگر جسد رو قبول میکردن کل حق و حقوق دادگاه رو از دست می دادن
1001 01:04:55,990 01:04:57,110 دقیقا دقیقا
1002 01:04:57,740 01:04:58,700 قربان قربان
1003 01:05:04,150 01:05:05,610 باید من؟ باید من؟
1004 01:05:05,740 01:05:06,950 تو باید تو باید
1005 01:05:09,860 01:05:11,740 و من کمکت میکنم تو این پرونده و من کمکت میکنم تو این پرونده
1006 01:05:13,530 01:05:14,610 هممم هممم
1007 01:05:17,780 01:05:18,700 ممنونم قربان ممنونم قربان
1008 01:05:18,780 01:05:20,450 من نمیتونم انجامش بدم من نمیتونم انجامش بدم
1009 01:05:22,360 01:05:23,860 نمیتونم نمیتونم
1010 01:05:24,320 01:05:25,610 چرا که نه چاندرا؟ چرا که نه چاندرا؟
1011 01:05:26,030 01:05:26,820 فکر نمیکنی که فکر نمیکنی که
1012 01:05:26,860 01:05:30,700 ما باید تردیدمون رو از بین ببریم ما باید تردیدمون رو از بین ببریم
1013 01:05:31,700 01:05:33,650 اون مرده اون مرده
1014 01:05:35,610 01:05:37,360 ولی میدونم ولی میدونم
1015 01:05:38,450 01:05:40,030 که بیگناه بوده که بیگناه بوده
1016 01:05:40,150 01:05:42,490 دایی دایی
1017 01:05:49,200 01:05:50,150 دایی دایی
1018 01:05:50,400 01:05:52,900 اخبار میگه پرونده دانانجی دوباره باز شده اخبار میگه پرونده دانانجی دوباره باز شده
1019 01:05:53,150 01:05:54,570 یه وکیل خانوم رو پروندس یه وکیل خانوم رو پروندس
1020 01:05:54,740 01:05:57,150 اون تو کلکته کلی ریخت و پاش کرده اون تو کلکته کلی ریخت و پاش کرده
1021 01:05:57,240 01:05:59,200 بزار به همه بگم بزار به همه بگم
1022 01:06:10,460 01:06:12,420 سال ۲۰۰۴ نگهبان دانانجی چاتارجی سال ۲۰۰۴ نگهبان دانانجی چاتارجی
1023 01:06:12,420 01:06:16,800 به جرم قتل هیما پارخ محاکمه و اعدام شده به جرم قتل هیما پارخ محاکمه و اعدام شده
1024 01:06:16,920 01:06:22,630 امروز ، وکیل کاویا سینها با نگرش جدیدی به پرونده رو کرده امروز ، وکیل کاویا سینها با نگرش جدیدی به پرونده رو کرده
1025 01:06:22,670 01:06:26,880 که شیرواج چودوری قاضی معروف دستیار اون تو این پروندس که شیرواج چودوری قاضی معروف دستیار اون تو این پروندس
1026 01:06:26,920 01:06:31,800 کاویا تضمین کرده که شواهد جدیدی رو برای پیش بردن پرونده فراهم میکنه کاویا تضمین کرده که شواهد جدیدی رو برای پیش بردن پرونده فراهم میکنه
1027 01:06:31,800 01:06:34,920 ما بعد از پیام بازرگانی با کلی اخبار داغ برمی گردیم ما بعد از پیام بازرگانی با کلی اخبار داغ برمی گردیم
1028 01:06:35,210 01:06:37,880 بمبئی آپریل ٢۶ ۲۰۰۸ بمبئی آپریل ٢۶ ۲۰۰۸
1029 01:06:38,000 01:06:39,500 چیزی واسه گفتن ندارم چیزی واسه گفتن ندارم
1030 01:06:39,590 01:06:40,800 هیچی هیچی
1031 01:06:42,960 01:06:46,050 خانوم ،ما میدونیم شما اطلاعاتی دارید برید خانوم ،ما میدونیم شما اطلاعاتی دارید برید
1032 01:06:46,460 01:06:47,670 برو برو
1033 01:06:48,000 01:06:51,050 هر چی باید میگفتم رو گفتم حالا برید هر چی باید میگفتم رو گفتم حالا برید
1034 01:06:54,000 01:06:56,960 آیا هیما اون روز جلوی تو لباس عوض کرد؟ آیا هیما اون روز جلوی تو لباس عوض کرد؟
1035 01:07:02,250 01:07:03,340 تو کی هستی؟ تو کی هستی؟
1036 01:07:03,590 01:07:06,000 شما کی هستید؟ برید خانوم آروم باشید شما کی هستید؟ برید خانوم آروم باشید
1037 01:07:06,090 01:07:07,460 برید مسئله اینه که برید مسئله اینه که
1038 01:07:07,550 01:07:08,960 خانوم پارخ خانوم پارخ
1039 01:07:09,670 01:07:11,420 این پرونده دوباره باز شده این پرونده دوباره باز شده
1040 01:07:13,170 01:07:14,840 امیدوارم به زودی ببینمتون امیدوارم به زودی ببینمتون
1041 01:07:15,880 01:07:17,590 تو دادگاه تو دادگاه
1042 01:07:36,500 01:07:41,000 قربان میشه یه چیزی بگید؟ خانوم لطفا قربان میشه یه چیزی بگید؟ خانوم لطفا
1043 01:07:45,630 01:07:47,750 خانوم شما یه چیزی بگید خانوم شما یه چیزی بگید
1044 01:07:48,130 01:07:49,590 لطفا بهمون یه چیزی بگید لطفا بهمون یه چیزی بگید
1045 01:07:49,670 01:07:53,630 شواهد محرمانه باعث اعدام دانانجی شده شواهد محرمانه باعث اعدام دانانجی شده
1046 01:07:54,250 01:07:58,960 ما این شواهد رو بررسی میکنیم و برضد رای صادر شده اقدام میکنیم ما این شواهد رو بررسی میکنیم و برضد رای صادر شده اقدام میکنیم
1047 01:07:59,800 01:08:01,420 شما حتما غافلگیر میشید شما حتما غافلگیر میشید
1048 01:08:01,670 01:08:02,300 ممنون ممنون
1049 01:08:02,340 01:08:05,130 آقا،خانوم یه چندتا سوال دیگه برای الان کافیه آقا،خانوم یه چندتا سوال دیگه برای الان کافیه
1050 01:08:30,505 01:08:35,105 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official
1051 01:08:52,380 01:08:55,710 اگر آقایان مارمو و پاتی الان دانانجی رو صدا بزنن اگر آقایان مارمو و پاتی الان دانانجی رو صدا بزنن
1052 01:08:55,750 01:08:56,800 ممکن نیست ممکن نیست
1053 01:08:56,920 01:08:59,210 اگر الان صداش کنن اون باید برگرده اگر الان صداش کنن اون باید برگرده
1054 01:08:59,250 01:09:00,590 دقیقا دقیقا
1055 01:09:03,550 01:09:05,380 هیما واقعا دختر خوبی بود هیما واقعا دختر خوبی بود
1056 01:09:05,550 01:09:07,380 من خیلی نمیشناختمش من خیلی نمیشناختمش
1057 01:09:07,670 01:09:11,250 اون همیشه این آقارو طبقه بالا میدید کسی که تو درساش کمکش میکرده اون همیشه این آقارو طبقه بالا میدید کسی که تو درساش کمکش میکرده
1058 01:09:11,590 01:09:15,420 اونروز بعد از مدرسه اومد اونجا اونروز بعد از مدرسه اومد اونجا
1059 01:09:16,210 01:09:17,460 سلام آنتی سلام آنتی
1060 01:09:18,420 01:09:19,710 امتحان داشتی؟ آره امتحان داشتی؟ آره
1061 01:09:19,840 01:09:22,300 چطور بود؟ بدنبود ،اوکی بعدا میبینمت چطور بود؟ بدنبود ،اوکی بعدا میبینمت
1062 01:09:24,250 01:09:25,550 چه زمانی بود؟ چه زمانی بود؟
1063 01:09:26,130 01:09:29,380 حوالی عصر حوالی عصر
1064 01:09:29,840 01:09:31,130 بعدش بعدش
1065 01:09:31,670 01:09:33,340 بعدش خوابیدم بعدش خوابیدم
1066 01:09:33,550 01:09:36,130 وقتی بیدار شدم صدای فریاد شنیدم وقتی بیدار شدم صدای فریاد شنیدم
1067 01:09:36,210 01:09:38,000 فهمیدم که هیما مرده فهمیدم که هیما مرده
1068 01:09:38,590 01:09:41,420 پلیس بعد از اتفاق از تو بازجویی کرد؟ پلیس بعد از اتفاق از تو بازجویی کرد؟
1069 01:09:41,590 01:09:42,800 بله بله
1070 01:09:43,250 01:09:45,210 بعنوان شاهد به دادگاه نیومدید؟ بعنوان شاهد به دادگاه نیومدید؟
1071 01:09:45,750 01:09:46,960 نه نه
1072 01:09:47,380 01:09:48,920 خانوم ببخشید من نمیتونم با شما صحبت کنم خانوم ببخشید من نمیتونم با شما صحبت کنم
1073 01:09:49,000 01:09:52,630 دکتر باسین،فقط ۵ دیقه ، شما هیما رو بررسی کردین؟ دکتر باسین،فقط ۵ دیقه ، شما هیما رو بررسی کردین؟
1074 01:09:52,750 01:09:54,250 فقط یه سری اطلاعات کوچیک میخوام فقط یه سری اطلاعات کوچیک میخوام
1075 01:09:54,920 01:09:57,170 لطفا.من نمیخوام با شما حرف بزنم لطفا.من نمیخوام با شما حرف بزنم
1076 01:09:57,340 01:09:57,880 لطفا لطفا
1077 01:09:57,920 01:10:00,130 نمیفهمم قربان،لطفا اگر میشه نمیفهمم قربان،لطفا اگر میشه
1078 01:10:00,210 01:10:01,550 نه متاسفم نه متاسفم
1079 01:10:02,090 01:10:03,550 ممکنه بری ممکنه بری
1080 01:10:05,210 01:10:06,590 شیرواج چودوری ممنون شیرواج چودوری ممنون
1081 01:10:06,630 01:10:07,800 کاویا سینها کاویا سینها
1082 01:10:07,840 01:10:09,050 سلام سلام
1083 01:10:09,460 01:10:12,630 پس...شما دانانجی رو میشناختی؟ پس...شما دانانجی رو میشناختی؟
1084 01:10:13,090 01:10:14,050 بله،البته بله،البته
1085 01:10:14,750 01:10:15,670 ببخشید؟ چی گفتین؟ ببخشید؟ چی گفتین؟
1086 01:10:16,090 01:10:18,670 اگر ممکنه بنگالی حرف بزنیم اگر ممکنه بنگالی حرف بزنیم
1087 01:10:21,090 01:10:25,300 قربان،به نظر شما همچین کاری از دانانجی برمیومده؟ قربان،به نظر شما همچین کاری از دانانجی برمیومده؟
1088 01:10:25,750 01:10:26,960 نه نه
1089 01:10:27,920 01:10:29,670 اون پسر آرومی بود اون پسر آرومی بود
1090 01:10:29,960 01:10:34,550 من هیچوقت ازش بد نشنیده بودم من هیچوقت ازش بد نشنیده بودم
1091 01:10:35,170 01:10:36,750 یا برخورد بدی با دختری بکنه ندیده بودم یا برخورد بدی با دختری بکنه ندیده بودم
1092 01:10:37,130 01:10:39,710 منظورتون اینه که منظورتون اینه که
1093 01:10:40,420 01:10:44,670 ینی تو این مدت نشنیدین که به هیما آزاری برسونه؟ ینی تو این مدت نشنیدین که به هیما آزاری برسونه؟
1094 01:10:44,800 01:10:46,050 هرگز هرگز
1095 01:10:46,170 01:10:47,420 به هیچ عنوان به هیچ عنوان
1096 01:10:47,750 01:10:52,630 اونموقع من رئیس انجمن مالکین اون طبقه بودم اونموقع من رئیس انجمن مالکین اون طبقه بودم
1097 01:10:53,920 01:10:56,340 و هرگز از این خبرا نبود و هرگز از این خبرا نبود
1098 01:10:57,090 01:10:59,300 حتی خبری از شکایت هم نبود حتی خبری از شکایت هم نبود
1099 01:10:59,460 01:11:04,130 بحث انتقالش هم بعدا مطرح شده بود بحث انتقالش هم بعدا مطرح شده بود
1100 01:11:05,550 01:11:07,960 با این توصیف با این توصیف
1101 01:11:08,210 01:11:10,170 شما هرگز بعنوان شاهد به دادگاه نرفتید؟ شما هرگز بعنوان شاهد به دادگاه نرفتید؟
1102 01:11:10,670 01:11:11,670 نه نه
1103 01:11:11,880 01:11:12,880 مرسی دکتر تاندون مرسی دکتر تاندون
1104 01:11:13,130 01:11:14,300 این این
1105 01:11:15,170 01:11:18,460 چطوریه که یه شاهد به این مهمی به دادگاه فراخوان نشده؟ چطوریه که یه شاهد به این مهمی به دادگاه فراخوان نشده؟
1106 01:11:18,590 01:11:19,670 بله،قربان بله،قربان
1107 01:11:19,840 01:11:23,840 اینو به عنوان مهمترین شاهد یادت نگه دار اینو به عنوان مهمترین شاهد یادت نگه دار
1108 01:11:24,250 01:11:25,880 که هرگز به دادگاه نرفته که هرگز به دادگاه نرفته
1109 01:11:26,340 01:11:28,250 عجیبه واقعا عجیبه واقعا
1110 01:11:31,000 01:11:32,050 بله؟ بله؟
1111 01:11:33,000 01:11:34,630 ساتیاجیت سانیال؟ ساتیاجیت سانیال؟
1112 01:11:34,960 01:11:39,130 رو پرونده جنایی دانانجی شما رییس دایره جنایی بودید درسته؟ رو پرونده جنایی دانانجی شما رییس دایره جنایی بودید درسته؟
1113 01:11:39,340 01:11:41,300 یادم نیست یادم نیست
1114 01:11:41,710 01:11:44,090 ما چندتا سوال ساده داریم فقط ما چندتا سوال ساده داریم فقط
1115 01:11:44,840 01:11:46,250 من مجبور نیستم جواب بدم من مجبور نیستم جواب بدم
1116 01:11:46,380 01:11:47,920 درسته درسته
1117 01:11:48,050 01:11:50,920 ولی اگر بیاید دادگاه مجبورید جواب بدید ولی اگر بیاید دادگاه مجبورید جواب بدید
1118 01:11:51,500 01:11:56,210 چه زمانی مضنون بودن دانانجی تو این اتفاق مطرح شد؟ چه زمانی مضنون بودن دانانجی تو این اتفاق مطرح شد؟
1119 01:11:56,250 01:11:57,420 همون شبی که قتل انجام شده بود؟ همون شبی که قتل انجام شده بود؟
1120 01:11:57,460 01:12:02,500 ما برای پرونده خودمون داریم مدرک جمع میکنیم ما برای پرونده خودمون داریم مدرک جمع میکنیم
1121 01:12:02,630 01:12:03,630 مطمئنی که همه چی رو درست بهمون میگی دیگه؟ مطمئنی که همه چی رو درست بهمون میگی دیگه؟
1122 01:12:03,710 01:12:04,630 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
1123 01:12:04,670 01:12:08,460 شاید مدارک جوری نشون میدن که شاید مدارک جوری نشون میدن که
1124 01:12:08,840 01:12:11,050 ممکنه دانانجی بیگناه بوده باشه؟ ممکنه دانانجی بیگناه بوده باشه؟
1125 01:12:11,250 01:12:13,340 شما قاضی و وکیل مدافعید.پلیس نیستین که شما قاضی و وکیل مدافعید.پلیس نیستین که
1126 01:12:13,630 01:12:15,880 ما قصد تحقیق داریم ما قصد تحقیق داریم
1127 01:12:16,130 01:12:20,710 و گفته های ساتیاجیت سانیال با شواهد دقیقا همخونی داره و قابل اثباته و گفته های ساتیاجیت سانیال با شواهد دقیقا همخونی داره و قابل اثباته
1128 01:12:20,840 01:12:21,920 دقیقا قربان دقیقا قربان
1129 01:12:22,250 01:12:25,420 واسه همین وقتی پرونده رفته واسه کالبد شکافی واسه همین وقتی پرونده رفته واسه کالبد شکافی
1130 01:12:25,460 01:12:29,250 پلیس یه نامه زده به پزشکی قانونی و خواسته که پلیس یه نامه زده به پزشکی قانونی و خواسته که
1131 01:12:29,500 01:12:34,090 این موضوع به عنوان تجاوز و قتل ادامه پیدا کنه این موضوع به عنوان تجاوز و قتل ادامه پیدا کنه
1132 01:12:34,210 01:12:36,130 ششم مارس ۱۹۹۰ درست میگم؟ ششم مارس ۱۹۹۰ درست میگم؟
1133 01:12:36,170 01:12:38,380 تجاوز و قتل پیگیری شود تو این دستور پلیس چه مشکلی هست؟ تجاوز و قتل پیگیری شود تو این دستور پلیس چه مشکلی هست؟
1134 01:12:38,460 01:12:40,630 من می فهمم که شما فرض می کنید که این قتله اما من می فهمم که شما فرض می کنید که این قتله اما
1135 01:12:40,750 01:12:43,670 از کجا فهمیدید که تجاوز هم بوده میتونستید خودشو صدا کنید و از دختره بپرسید؟ از کجا فهمیدید که تجاوز هم بوده میتونستید خودشو صدا کنید و از دختره بپرسید؟
1136 01:12:44,090 01:12:45,300 تجربه ،حساب این چیزا رو نمیکنه تجربه ،حساب این چیزا رو نمیکنه
1137 01:12:45,420 01:12:47,550 البته که مشاهداتی بوده البته که مشاهداتی بوده
1138 01:12:47,630 01:12:49,800 دقیقا،قربان،تجربه من فهمیدم که دقیقا،قربان،تجربه من فهمیدم که
1139 01:12:49,840 01:12:52,000 جای زخم روی صورت و گردن و شونه ها٢١ جای زخم روی صورت و گردن و شونه ها٢١
1140 01:12:52,000 01:12:53,960 ولی پایین تنه هیچ اثری از جراحت نداره ولی پایین تنه هیچ اثری از جراحت نداره
1141 01:12:54,050 01:12:54,420 خب؟ خب؟
1142 01:12:54,460 01:12:58,380 مطمئنم که در روز با پرونده های تجاوز زیادی برخورد داری مطمئنم که در روز با پرونده های تجاوز زیادی برخورد داری
1143 01:12:58,420 01:13:00,250 ولی قبلا با یکی مثه این برخورد کردی ولی قبلا با یکی مثه این برخورد کردی
1144 01:13:00,300 01:13:03,050 که هیچ اثری از جراحت تو پایین تنه نباشه که هیچ اثری از جراحت تو پایین تنه نباشه
1145 01:13:03,090 01:13:06,130 و همه صدمات محدود میشه به گردن و صورت و بالا تنه؟ و همه صدمات محدود میشه به گردن و صورت و بالا تنه؟
1146 01:13:06,300 01:13:08,130 این تجاوز جنسی بوده این تجاوز جنسی بوده
1147 01:13:10,750 01:13:12,130 چی؟ چی؟
1148 01:13:16,800 01:13:21,630 لازمه بدونیم خانوم پارخ کی برگشته خونه لازمه بدونیم خانوم پارخ کی برگشته خونه
1149 01:13:22,500 01:13:27,880 بعد میتونیم راجبه زنجیر و بقیه مدارک تحقیق کنیم بعد میتونیم راجبه زنجیر و بقیه مدارک تحقیق کنیم
1150 01:13:41,250 01:13:43,500 ببخشید؟ ببخشید؟
1151 01:13:46,250 01:13:48,340 شما پراکاش چاتارجی هستی؟ شما پراکاش چاتارجی هستی؟
1152 01:13:51,460 01:13:54,460 پراکاش،داداشت دیگه بهت چی گفته؟ پراکاش،داداشت دیگه بهت چی گفته؟
1153 01:13:55,300 01:13:59,670 روز ۵ مارس داداشم بعد از ساعت ۶ و تموم شدن فیلم برگشته بروهناجی روز ۵ مارس داداشم بعد از ساعت ۶ و تموم شدن فیلم برگشته بروهناجی
1154 01:13:59,920 01:14:04,130 تو راه دو نفر از حراست رو دیده تو راه دو نفر از حراست رو دیده
1155 01:14:04,710 01:14:07,250 شیبو با وموجمال حق شیبو با وموجمال حق
1156 01:14:07,380 01:14:08,800 هانجو،اینجا چیکار میکنی؟ هانجو،اینجا چیکار میکنی؟
1157 01:14:08,840 01:14:11,750 چرا؟ پلیسا دنبالتن فرار کن چرا؟ پلیسا دنبالتن فرار کن
1158 01:14:11,840 01:14:12,960 واسه چی دنبالمن؟ واسه چی دنبالمن؟
1159 01:14:13,050 01:14:14,550 هیما پارخ به قتل رسیده هیما پارخ به قتل رسیده
1160 01:14:14,590 01:14:17,550 فقط این نیست،بهش تجاوز هم شده فقط این نیست،بهش تجاوز هم شده
1161 01:14:18,090 01:14:20,840 اونا از قتل به داداشم اطلاع میدن اونا از قتل به داداشم اطلاع میدن
1162 01:14:20,960 01:14:22,800 موجمال موجمال
1163 01:14:23,000 01:14:26,670 موجمال حق کسی هستش که شهادت داده موجمال حق کسی هستش که شهادت داده
1164 01:14:26,670 01:14:30,880 که نامه انتقالیه دانانجی رو به دستش رسونده که نامه انتقالیه دانانجی رو به دستش رسونده
1165 01:14:32,750 01:14:33,500 بعدش چی؟ بعدش چی؟
1166 01:14:33,500 01:14:34,710 تو مضمون به قتلی تو مضمون به قتلی
1167 01:14:34,750 01:14:35,590 آره من؟ آره من؟
1168 01:14:35,750 01:14:37,300 آره،تو چه مسخره آره،تو چه مسخره
1169 01:14:37,380 01:14:39,420 به حرفم گوش کن به حرفم گوش کن
1170 01:14:39,710 01:14:41,420 فقط از اینجا بزن بیرون بیا با ما فقط از اینجا بزن بیرون بیا با ما
1171 01:14:41,420 01:14:45,210 وایسا،وایسا. بزارید برم با چشمای خودم ببینم وایسا،وایسا. بزارید برم با چشمای خودم ببینم
1172 01:14:45,250 01:14:49,170 احمق جون اگر بری اونجا الان پای هممون گیره احمق جون اگر بری اونجا الان پای هممون گیره
1173 01:14:49,340 01:14:51,050 زیاد وقت نداریم بزن بریم زیاد وقت نداریم بزن بریم
1174 01:14:51,090 01:14:54,460 کجا باید برم؟ فردا مراسم پراکش تو روستامونه کجا باید برم؟ فردا مراسم پراکش تو روستامونه
1175 01:14:54,500 01:14:57,960 من باید کلی میوه بخرم تو کسخولی حاجی بیا بریم من باید کلی میوه بخرم تو کسخولی حاجی بیا بریم
1176 01:14:58,170 01:15:00,630 پلیسا همه جا دنبالتن پلیسا همه جا دنبالتن
1177 01:15:00,710 01:15:03,380 بزن بریم واست تو راه میگم کجا داریم میریم؟ بزن بریم واست تو راه میگم کجا داریم میریم؟
1178 01:15:03,550 01:15:07,000 چرا بهم مضمون شدن؟ بیا بریم میگم بهت چرا بهم مضمون شدن؟ بیا بریم میگم بهت
1179 01:15:07,090 01:15:09,960 میبریمت یه جای امن بهم اعتماد کن میبریمت یه جای امن بهم اعتماد کن
1180 01:15:09,960 01:15:11,630 موجمال سوار ماشین شو موجمال سوار ماشین شو
1181 01:15:11,670 01:15:14,460 مگه من چیکار کردم؟ اگر بگیرنت اصلا مهم نیست مگه من چیکار کردم؟ اگر بگیرنت اصلا مهم نیست
1182 01:15:14,500 01:15:17,090 هانجو،فقط بهمون اعتماد کن هانجو،فقط بهمون اعتماد کن
1183 01:15:17,130 01:15:19,800 چند روز دیگه آبا از آسیاب میفته بعدش تو میتونی برگردی چند روز دیگه آبا از آسیاب میفته بعدش تو میتونی برگردی
1184 01:15:19,800 01:15:21,710 تکون بخور تکون بخور
1185 01:15:23,170 01:15:28,000 داداشم از ماشین تو برینی نزدیک دورگاپو پیاده میشه داداشم از ماشین تو برینی نزدیک دورگاپو پیاده میشه
1186 01:16:08,130 01:16:10,130 اوه مونا دا اوه مونا دا
1187 01:16:11,050 01:16:12,750 تو خونه بودی؟ تو خونه بودی؟
1188 01:16:12,800 01:16:14,550 مونا دا؟ مونا دا؟
1189 01:16:15,550 01:16:16,750 مونا دا؟ مونا دا؟
1190 01:16:16,920 01:16:19,710 مونا دا، داداشم گفت مونا دا، داداشم گفت
1191 01:16:19,840 01:16:21,500 گلدون بزرگ داری؟ گلدون بزرگ داری؟
1192 01:16:21,590 01:16:23,380 واسه جشن لازمش داریم واسه جشن لازمش داریم
1193 01:16:23,460 01:16:26,090 و از تو و زنت خواست که عجله کنید و از تو و زنت خواست که عجله کنید
1194 01:16:28,710 01:16:31,170 داداش چی شده؟ داداش چی شده؟
1195 01:16:31,210 01:16:33,170 چرا تو اینجایی؟ چرا تو اینجایی؟
1196 01:16:33,800 01:16:37,300 چرا پلیسا دنبالتن؟ چرا پلیسا دنبالتن؟
1197 01:16:39,300 01:16:41,420 تو کلکته داستان شده حاجی تو کلکته داستان شده حاجی
1198 01:16:41,800 01:16:43,250 وای نه وای نه
1199 01:16:43,670 01:16:46,800 خودش تا چند روز دیگه حل میشه خودش تا چند روز دیگه حل میشه
1200 01:16:48,630 01:16:52,750 بهش فکر نکن رو مراسمتون تمرکز کن بهش فکر نکن رو مراسمتون تمرکز کن
1201 01:16:52,840 01:16:54,130 آره آره
1202 01:16:54,300 01:16:57,880 و به مامان و بابا بگو همه چیز که آروم شد میام به دیدنشون و به مامان و بابا بگو همه چیز که آروم شد میام به دیدنشون
1203 01:16:58,090 01:17:00,920 راجبه این حرف نزن به کسی چیزی نگو راجبه این حرف نزن به کسی چیزی نگو
1204 01:17:01,340 01:17:03,630 حالا ، برو حالا ، برو
1205 01:17:03,670 01:17:05,670 گوش کن گوش کن
1206 01:17:06,420 01:17:10,460 به زنم بگو بیاد ببینمش اگه میتونه به زنم بگو بیاد ببینمش اگه میتونه
1207 01:17:11,630 01:17:14,050 حالا برو حالا برو
1208 01:17:15,300 01:17:17,460 به کسی نگو به کسی نگو
1209 01:17:17,710 01:17:19,300 برو تو ها؟ برو تو ها؟
1210 01:17:19,380 01:17:21,050 برو تو برو تو
1211 01:17:31,590 01:17:34,460 فقط یه بار بعدش اومد خونه فقط یه بار بعدش اومد خونه
1212 01:17:35,460 01:17:38,710 مامانم بهش غذا داد و با کلی پول ازش خواست فرار کنه مامانم بهش غذا داد و با کلی پول ازش خواست فرار کنه
1213 01:17:38,920 01:17:42,420 اون بعدش رفت رورکلا؟ ازم کاری برنمیومد اون بعدش رفت رورکلا؟ ازم کاری برنمیومد
1214 01:17:43,300 01:17:45,130 هیچی هیچی
1215 01:17:45,300 01:17:47,840 ماه پشت ابر نمیمونه چی؟ ماه پشت ابر نمیمونه چی؟
1216 01:17:48,500 01:17:51,250 هرگز گفته نشد هرگز گفته نشد
1217 01:17:51,380 01:17:54,000 ما حقیقتو می دونیم همه اینجا حقیقتو می دونن ما حقیقتو می دونیم همه اینجا حقیقتو می دونن
1218 01:17:54,050 01:17:56,000 من این راز خیلی وقته نگه داشتم من این راز خیلی وقته نگه داشتم
1219 01:17:56,130 01:18:00,550 اگر بگم اونا رو صندلیهاشون میلرزن و لباسای کثیف دانانجی بیرون میاد اگر بگم اونا رو صندلیهاشون میلرزن و لباسای کثیف دانانجی بیرون میاد
1220 01:18:15,050 01:18:17,840 این اظهارات واقعا متناقضه این اظهارات واقعا متناقضه
1221 01:18:18,750 01:18:21,130 در حقیقت اون مجرم نبوده در حقیقت اون مجرم نبوده
1222 01:18:21,340 01:18:23,460 اینارو بنویس،یه نگاهی به نوشته های دادگاه بنداز اینارو بنویس،یه نگاهی به نوشته های دادگاه بنداز
1223 01:18:23,590 01:18:26,750 خیلی شاهد ها اومدن و رفتن ولی خیلی شاهد ها اومدن و رفتن ولی
1224 01:18:26,880 01:18:29,880 وکیل دانانجی به متهم بودن هیچکدوم اونا اصرار نکرد وکیل دانانجی به متهم بودن هیچکدوم اونا اصرار نکرد
1225 01:18:29,920 01:18:33,380 یکی رو هم که متهم کرد هیچ اثری نداشت یکی رو هم که متهم کرد هیچ اثری نداشت
1226 01:18:33,750 01:18:36,670 بنظر دیگه علاقه ای به پرونده نداره،بزن بریم بنظر دیگه علاقه ای به پرونده نداره،بزن بریم
1227 01:18:37,500 01:18:40,300 پراکاش گفت از پس هزینه هاش بر نمیاد پراکاش گفت از پس هزینه هاش بر نمیاد
1228 01:18:40,340 01:18:42,380 چرا منو دق میدی؟ چرا منو دق میدی؟
1229 01:18:42,460 01:18:44,460 چطوری بدون پول میشه کار کرد؟ چطوری بدون پول میشه کار کرد؟
1230 01:18:44,500 01:18:47,920 تو داری واسه باور هات میجنگی رو این پرونده پس پول لازم نیست تو داری واسه باور هات میجنگی رو این پرونده پس پول لازم نیست
1231 01:18:48,000 01:18:52,000 ما زمینمونو رهن دادیم و زود به پول میرسیم ما زمینمونو رهن دادیم و زود به پول میرسیم
1232 01:18:52,050 01:18:55,420 لطفا پرونده رو رها نکنید داداشم رو آزاد کنید لطفا پرونده رو رها نکنید داداشم رو آزاد کنید
1233 01:18:55,460 01:18:57,210 من بهتون پولشو میدم من بهتون پولشو میدم
1234 01:18:57,380 01:18:59,880 زمینم رو میفروشم زمینم رو میفروشم
1235 01:19:00,000 01:19:04,170 منم طلاهای زنم رو میفروشم ولی پسرم رو نجات بدید منم طلاهای زنم رو میفروشم ولی پسرم رو نجات بدید
1236 01:19:04,460 01:19:06,300 پسرم رو نجات بدید پسرم رو نجات بدید
1237 01:19:06,920 01:19:08,420 پراکاش پراکاش
1238 01:19:08,750 01:19:11,250 هرچه قدر پول بدی همونقدر آش میخوری هرچه قدر پول بدی همونقدر آش میخوری
1239 01:19:13,130 01:19:14,800 اگر پول بدی کار رو انجام میدم اگر نه داداشت اعدام میشه اگر پول بدی کار رو انجام میدم اگر نه داداشت اعدام میشه
1240 01:19:14,880 01:19:17,170 هی اون چی گفت؟ هی اون چی گفت؟
1241 01:19:17,300 01:19:17,880 قربان قربان
1242 01:19:18,170 01:19:19,170 بشینید بشینید
1243 01:19:19,250 01:19:20,300 چایی بیارم؟ بله چایی بیارم؟ بله
1244 01:19:20,340 01:19:22,500 اونا خیلی شیر می ریزن مشکلی نیست اونا خیلی شیر می ریزن مشکلی نیست
1245 01:19:22,590 01:19:24,170 دو تا چایی؟ اون کجا رفت؟ دو تا چایی؟ اون کجا رفت؟
1246 01:19:24,250 01:19:26,170 اینجارو، دوتا چایی اینجارو، دوتا چایی
1247 01:19:26,710 01:19:29,050 فقط من دوزاریم واسه یه چیز نیفتاد فقط من دوزاریم واسه یه چیز نیفتاد
1248 01:19:31,210 01:19:33,840 اگر من براساس گفته های داداش دانانجی عمل کنم اگر من براساس گفته های داداش دانانجی عمل کنم
1249 01:19:34,000 01:19:37,800 احتمال اینکه موجمال و شیبو احتمال اینکه موجمال و شیبو
1250 01:19:38,170 01:19:42,210 ماشینو قبل از دیدن دانانجی آماده کرده باشن هست مگه نه؟ ماشینو قبل از دیدن دانانجی آماده کرده باشن هست مگه نه؟
1251 01:19:42,420 01:19:43,000 داداش داداش
1252 01:19:43,130 01:19:44,630 قربان قربان
1253 01:19:44,670 01:19:47,130 آدمی که ماهی ۸۰۰ روپیه میگیره آدمی که ماهی ۸۰۰ روپیه میگیره
1254 01:19:47,210 01:19:51,340 فکر فرار با یه ماشین به سرش می زنه؟ فکر فرار با یه ماشین به سرش می زنه؟
1255 01:19:51,380 01:19:54,340 نه اولین گزینش اتوبوسه نه اولین گزینش اتوبوسه
1256 01:19:54,380 01:19:56,670 یا قطار،مگه نه؟ یا قطار،مگه نه؟
1257 01:19:56,800 01:19:58,960 تو میگی یکی پشت این ماجراس؟ تو میگی یکی پشت این ماجراس؟
1258 01:19:59,960 01:20:01,380 شاید شاید
1259 01:20:01,500 01:20:06,670 ممکنه که ماشین بدلیل دیگه اونجا بوده باشه ممکنه که ماشین بدلیل دیگه اونجا بوده باشه
1260 01:20:06,750 01:20:08,500 نیازی بهش نبوده باشه نیازی بهش نبوده باشه
1261 01:20:09,090 01:20:11,250 تو چی گفتی؟ بله،قربان تو چی گفتی؟ بله،قربان
1262 01:20:14,630 01:20:18,300 بر فرض اینکه ماشین واسه جابه جا کردن جسد هیما اومده بر فرض اینکه ماشین واسه جابه جا کردن جسد هیما اومده
1263 01:20:18,960 01:20:22,300 ولی به خاطر شلوغی شدنی نبوده ولی به خاطر شلوغی شدنی نبوده
1264 01:20:22,500 01:20:24,920 و همون ماشین دانانجی رو فراری داده و همون ماشین دانانجی رو فراری داده
1265 01:20:25,340 01:20:28,500 خب،چرا دانانجی همه چی رو نگفته؟ خب،چرا دانانجی همه چی رو نگفته؟
1266 01:20:29,130 01:20:32,710 وکیلش تلاش کرد بگه اون ساعت سه سینما بوده وکیلش تلاش کرد بگه اون ساعت سه سینما بوده
1267 01:20:33,000 01:20:35,460 چون چاره دیگه ای نداشته چون چاره دیگه ای نداشته
1268 01:20:35,670 01:20:37,250 من فکر کنم من فکر کنم
1269 01:20:37,340 01:20:39,630 به دانانجی گفتن که اینارو نگه به دانانجی گفتن که اینارو نگه
1270 01:20:40,340 01:20:42,380 جالبه جالبه
1271 01:20:43,750 01:20:47,050 من شنیدم که اونا دانانجی رو با لباس خونی تو موتور خونه پیداش کردن من شنیدم که اونا دانانجی رو با لباس خونی تو موتور خونه پیداش کردن
1272 01:20:47,090 01:20:49,340 حقیقت نداره،درسته؟ دقیقا رومور حقیقت نداره،درسته؟ دقیقا رومور
1273 01:20:49,670 01:20:52,000 گزارشات به این اشاره نکرده گزارشات به این اشاره نکرده
1274 01:20:52,090 01:20:55,300 پس دانانجی تو موتورخونه نبوده؟ نه پس دانانجی تو موتورخونه نبوده؟ نه
1275 01:20:55,500 01:20:57,840 دانجوی تو مدرسه بیناپانی بوده دانجوی تو مدرسه بیناپانی بوده
1276 01:20:58,000 01:21:02,550 موتورخونه کلا ۴۰ متر میشه موتورخونه کلا ۴۰ متر میشه
1277 01:21:02,630 01:21:05,090 که ۳۵ مترش رو ژنراتور گرفته که ۳۵ مترش رو ژنراتور گرفته
1278 01:21:05,210 01:21:06,340 تازه کلی وسیله دیگه هم هست اونجا تازه کلی وسیله دیگه هم هست اونجا
1279 01:21:06,380 01:21:09,590 ممکن نیست کسی اونجا بتونه زندگی کنه ممکن نیست کسی اونجا بتونه زندگی کنه
1280 01:21:09,880 01:21:14,630 ولی خونواده پارخ اصرار دارن که اونجا بوده ولی خونواده پارخ اصرار دارن که اونجا بوده
1281 01:21:14,800 01:21:16,090 چرا؟ چرا؟
1282 01:21:16,300 01:21:18,550 قربان،این احمقانس قربان،این احمقانس
1283 01:21:18,590 01:21:22,170 اگر پلیس اثری از اینکه اون اونجا زندگی کرده پیدا نکردن اگر پلیس اثری از اینکه اون اونجا زندگی کرده پیدا نکردن
1284 01:21:22,250 01:21:26,420 نشون میده که اون در حال فرار بوده و همش جاشو عوض میکرده نشون میده که اون در حال فرار بوده و همش جاشو عوض میکرده
1285 01:21:27,000 01:21:28,460 خوبه خوبه
1286 01:23:37,420 01:23:39,710 چرا اینقدر تو دادگاه سر و صدا هست؟ چرا اینقدر تو دادگاه سر و صدا هست؟
1287 01:23:39,880 01:23:41,630 لطفا آرامش رو حفظ کنید لطفا آرامش رو حفظ کنید
1288 01:23:41,800 01:23:44,300 خانوم کاویا سینها شما ادامه بدید خانوم کاویا سینها شما ادامه بدید
1289 01:23:47,130 01:23:48,050 با اجازه با اجازه
1290 01:23:48,300 01:23:53,880 هیچ کسی شاهد مورد تجاوز قرار گرفتن هیما پارخ در تاریخ پنجم مارس اون سال نبوده هیچ کسی شاهد مورد تجاوز قرار گرفتن هیما پارخ در تاریخ پنجم مارس اون سال نبوده
1291 01:23:54,750 01:24:01,460 با توجه به مدارک اولیه ضمیمه به پرونده،دادگاه اشاره ای به تجاوز داره با توجه به مدارک اولیه ضمیمه به پرونده،دادگاه اشاره ای به تجاوز داره
1292 01:24:01,880 01:24:04,710 بدون توجه به اینکه باز خورد اون بدون توجه به اینکه باز خورد اون
1293 01:24:05,590 01:24:08,050 از دست دادن جون دو آدم رو در بر داره از دست دادن جون دو آدم رو در بر داره
1294 01:24:08,420 01:24:11,590 دانانجی چاتارجی و هیما پارخ دانانجی چاتارجی و هیما پارخ
1295 01:24:13,090 01:24:16,090 یک عدم هماهنگی و نامتقارن بودن در این پرونده کاملا مشخصه یک عدم هماهنگی و نامتقارن بودن در این پرونده کاملا مشخصه
1296 01:24:16,090 01:24:18,340 چیزی که از مقابل چشم همه فرار کرده چیزی که از مقابل چشم همه فرار کرده
1297 01:24:18,550 01:24:21,670 اگر ما همه اینارو کنار هم قرار بدیم اگر ما همه اینارو کنار هم قرار بدیم
1298 01:24:21,670 01:24:24,920 مطمئنا با نتیجه ی کاملا متفاوتی رو برو خواهیم شد مطمئنا با نتیجه ی کاملا متفاوتی رو برو خواهیم شد
1299 01:24:25,750 01:24:29,880 خانوم کاویا سینها،آیا تئوری شما انجام یک توطئه در ماجرا بوده؟ خانوم کاویا سینها،آیا تئوری شما انجام یک توطئه در ماجرا بوده؟
1300 01:24:30,380 01:24:33,380 خیر قربان منظورم این نبوده که به اجبار پلیس خیر قربان منظورم این نبوده که به اجبار پلیس
1301 01:24:33,380 01:24:36,920 یا پزشکان قانونی زمان حل پرونده درگیر یک توطئه شدن یا پزشکان قانونی زمان حل پرونده درگیر یک توطئه شدن
1302 01:24:37,050 01:24:41,210 اما این نا هماهنگی چند تا سوال پیش میاره اما این نا هماهنگی چند تا سوال پیش میاره
1303 01:24:41,550 01:24:44,340 من نمی دونم دانانجی چاتارجی گناهکار هستش یا نه من نمی دونم دانانجی چاتارجی گناهکار هستش یا نه
1304 01:24:44,630 01:24:47,920 ولی میخوام برای دادگاه روشن کنم بازخورد این نا هماهنگی چی میتونه باشه ولی میخوام برای دادگاه روشن کنم بازخورد این نا هماهنگی چی میتونه باشه
1305 01:24:47,920 01:24:50,590 اگر به پرونده از دید متفاوتی دقت کنیم اگر به پرونده از دید متفاوتی دقت کنیم
1306 01:24:51,000 01:24:53,130 در روند این محاکمه در روند این محاکمه
1307 01:24:53,460 01:24:57,460 شما سرنوشت دانانجی چاتارجی رو تغییر میدید شما سرنوشت دانانجی چاتارجی رو تغییر میدید
1308 01:24:58,090 01:25:00,550 بنا به اصل قوانین یونانی بنا به اصل قوانین یونانی
1309 01:25:00,920 01:25:02,380 اون بایستی اعدام بشه اون بایستی اعدام بشه
1310 01:25:02,420 01:25:04,710 حتی تمام این دلایل هم نمیتونه جلوی حکم رو بگیره حتی تمام این دلایل هم نمیتونه جلوی حکم رو بگیره
1311 01:25:04,840 01:25:09,090 در حال حاضر تناقض زیادی تو اظهارات شاهدین به چشم میخوره و این اصلا موضوع ساده ای نیست در حال حاضر تناقض زیادی تو اظهارات شاهدین به چشم میخوره و این اصلا موضوع ساده ای نیست
1312 01:25:09,210 01:25:13,000 و اثبات این تناقض ها ممکن بوده به سود هانجو چاتارجی بشه و اثبات این تناقض ها ممکن بوده به سود هانجو چاتارجی بشه
1313 01:25:13,210 01:25:15,090 ولی این اتفاق نیفتاده ولی این اتفاق نیفتاده
1314 01:25:15,250 01:25:16,460 ادامه بدید ادامه بدید
1315 01:25:16,500 01:25:17,840 ممنونم،با اجازه دادگاه ممنونم،با اجازه دادگاه
1316 01:25:26,630 01:25:27,710 با اجازه با اجازه
1317 01:25:28,000 01:25:30,630 دانانجی چاتارجی ،هیما پارخ رو به قتل رسونده دانانجی چاتارجی ،هیما پارخ رو به قتل رسونده
1318 01:25:30,960 01:25:34,340 اولین فکر واکنش اون برای انتقام بوده اولین فکر واکنش اون برای انتقام بوده
1319 01:25:35,170 01:25:38,170 دانانجی چاتارجی ،هیما رو آزار جنسی داده دانانجی چاتارجی ،هیما رو آزار جنسی داده
1320 01:25:38,250 01:25:39,380 اگر اینطور باشه اگر اینطور باشه
1321 01:25:39,380 01:25:43,710 نوشته های پدر هیما پارخ رو بررسی کنیم نوشته های پدر هیما پارخ رو بررسی کنیم
1322 01:25:44,210 01:25:45,710 نیشانت پارخ نیشانت پارخ
1323 01:25:46,210 01:25:49,170 اون مدیر شورای مالکین ساختمون بوده در اون زمان اون مدیر شورای مالکین ساختمون بوده در اون زمان
1324 01:25:49,920 01:25:52,750 من از حضور شما درخواست احضار ایشون به جایگاه شاهدین رو دارم من از حضور شما درخواست احضار ایشون به جایگاه شاهدین رو دارم
1325 01:25:53,210 01:25:54,710 حتما حتما
1326 01:25:56,170 01:25:57,300 آقای پارخ آقای پارخ
1327 01:25:57,670 01:26:02,050 شما در روز قتل هیما پارخ چه زمانی خونه رو ترک کردی؟ شما در روز قتل هیما پارخ چه زمانی خونه رو ترک کردی؟
1328 01:26:02,420 01:26:04,380 حوالی ده و یازده صبح حوالی ده و یازده صبح
1329 01:26:05,210 01:26:07,420 تو اظهارات شما گفتید که تو اظهارات شما گفتید که
1330 01:26:07,460 01:26:11,340 تو اون روز دانانجی چاتارجی رو دیدی تو اون روز دانانجی چاتارجی رو دیدی
1331 01:26:11,420 01:26:13,800 که سر کارش بود، درسته؟ که سر کارش بود، درسته؟
1332 01:26:13,840 01:26:15,130 بله بله
1333 01:26:15,750 01:26:18,000 چیزی بهش نگفتی؟ چیزی بهش نگفتی؟
1334 01:26:18,550 01:26:20,130 نه نه
1335 01:26:20,380 01:26:21,550 چرا؟ چرا؟
1336 01:26:22,000 01:26:26,550 با توجه به اظهاراتت دانانجی باید اونروز منتقل میشده با توجه به اظهاراتت دانانجی باید اونروز منتقل میشده
1337 01:26:27,170 01:26:29,460 اما هنوز تو خونت مشغول کار بوده اما هنوز تو خونت مشغول کار بوده
1338 01:26:30,000 01:26:31,960 نمیخوای بدونی چرا؟ نمیخوای بدونی چرا؟
1339 01:26:32,250 01:26:33,420 نه نه
1340 01:26:33,960 01:26:36,750 تو رئیس شورای مالکین بودی تو رئیس شورای مالکین بودی
1341 01:26:37,000 01:26:41,460 اون هنوز تو مجموعه مشغول بوده بهش چیزی نگفتی؟ اون هنوز تو مجموعه مشغول بوده بهش چیزی نگفتی؟
1342 01:26:42,170 01:26:43,590 نه نه
1343 01:26:43,630 01:26:47,050 آقای پارخ من بخش کوچیکی از اظهاراتت رو میخونم آقای پارخ من بخش کوچیکی از اظهاراتت رو میخونم
1344 01:26:47,340 01:26:49,840 و تو بگو اینارو خودت نوشتی یا نه؟ و تو بگو اینارو خودت نوشتی یا نه؟
1345 01:26:50,170 01:26:51,420 هممم هممم
1346 01:26:56,630 01:26:59,460 به اطلاع می رسانم که دختر من هیما پارخ به اطلاع می رسانم که دختر من هیما پارخ
1347 01:26:59,500 01:27:02,460 هجده ساله و دانش آموز مدرسه ویلاند گلدفیش بوده هجده ساله و دانش آموز مدرسه ویلاند گلدفیش بوده
1348 01:27:02,590 01:27:06,460 و توسط دانانجی چاتارجی مورد تجاوز و به قتل رسیده و توسط دانانجی چاتارجی مورد تجاوز و به قتل رسیده
1349 01:27:06,500 01:27:08,170 اون نگهبان اون نگهبان
1350 01:27:10,550 01:27:12,300 شما اینو نوشتی؟ شما اینو نوشتی؟
1351 01:27:14,920 01:27:16,920 با دقت ببین با دقت ببین
1352 01:27:18,710 01:27:20,500 بله،من نوشتم بله،من نوشتم
1353 01:27:22,000 01:27:23,250 با اجازه دادگاه با اجازه دادگاه
1354 01:27:23,460 01:27:27,250 لحن نامه ای که به حراست نوشته شده منو مشکوک کرد لحن نامه ای که به حراست نوشته شده منو مشکوک کرد
1355 01:27:27,300 01:27:31,090 اگر مشکلی با نگهبان بوده باید مستقیما اخراجش میکردن اگر مشکلی با نگهبان بوده باید مستقیما اخراجش میکردن
1356 01:27:31,590 01:27:33,880 این نامه نمایشی بنظر میرسه این نامه نمایشی بنظر میرسه
1357 01:27:33,960 01:27:34,960 برای بیان دقیق تر برای بیان دقیق تر
1358 01:27:35,000 01:27:37,170 این لحن در نامه های اعترافی اداره پلیس به کار میره این لحن در نامه های اعترافی اداره پلیس به کار میره
1359 01:27:37,340 01:27:38,670 اعتراض دارم جناب قاضی اعتراض دارم جناب قاضی
1360 01:27:38,800 01:27:43,590 ما چطوری میتونیم اساس اینکه چه کسی نامه رو نوشته و با چه لحنی نوشته رو قضاوت کنیم؟ ما چطوری میتونیم اساس اینکه چه کسی نامه رو نوشته و با چه لحنی نوشته رو قضاوت کنیم؟
1361 01:27:44,090 01:27:45,800 نه،نه،آقای کار نه،نه،آقای کار
1362 01:27:46,420 01:27:49,380 اعتراض وارد نیست لطفا بشینید اعتراض وارد نیست لطفا بشینید
1363 01:27:51,460 01:27:53,210 ممنونم ، با اجازه ممنونم ، با اجازه
1364 01:27:53,670 01:27:56,590 دانانجی چاتارجی به آزار دخترم پرداخته دانانجی چاتارجی به آزار دخترم پرداخته
1365 01:27:57,500 01:28:02,630 چرا برای این جمله از زمان گذشته استفاده شده؟ چرا برای این جمله از زمان گذشته استفاده شده؟
1366 01:28:03,210 01:28:05,500 ممکنه یه مشکل کوچیک گرامری باشه ممکنه یه مشکل کوچیک گرامری باشه
1367 01:28:05,750 01:28:08,380 چون وقتی این نامه نوشته میشده چون وقتی این نامه نوشته میشده
1368 01:28:09,050 01:28:11,750 خانوم پارخ ذهنشون درگیر گذشته بوده خانوم پارخ ذهنشون درگیر گذشته بوده
1369 01:28:25,380 01:28:29,800 تا خانوم کاویا اوراق رو طبقه بندی میکنه، میخوام به بررسی شاهدین نسبت به جرم اشاره کنم تا خانوم کاویا اوراق رو طبقه بندی میکنه، میخوام به بررسی شاهدین نسبت به جرم اشاره کنم
1370 01:28:29,920 01:28:32,630 ممکنه، جناب قاضی؟ دقیق تر بگید ، آقای چودوری ممکنه، جناب قاضی؟ دقیق تر بگید ، آقای چودوری
1371 01:28:33,050 01:28:34,500 ممنون ممنون
1372 01:28:34,590 01:28:37,210 خب،آقای بیما امیدوارم عملکردتون خوب باشه؟ خب،آقای بیما امیدوارم عملکردتون خوب باشه؟
1373 01:28:37,300 01:28:38,630 بله خوبه بله خوبه
1374 01:28:38,840 01:28:42,380 روش شما برای پرداخت حقوق نگهبانا چی هستش؟ روش شما برای پرداخت حقوق نگهبانا چی هستش؟
1375 01:28:42,550 01:28:43,630 کارکنا رسید رو امضا میکنن و کارکنا رسید رو امضا میکنن و
1376 01:28:43,670 01:28:44,630 لطفا برای دادگاه واضح تر توضیح بدید لطفا برای دادگاه واضح تر توضیح بدید
1377 01:28:44,710 01:28:45,840 کارکنا باید رسید رو امضا کنن کارکنا باید رسید رو امضا کنن
1378 01:28:45,880 01:28:48,670 و بعدش اونا حقوقشون رو دریافت میکنن و بعدش اونا حقوقشون رو دریافت میکنن
1379 01:28:49,090 01:28:51,960 شما پیشنهاد وام و یا مبلغ تشویقی میدید؟ شما پیشنهاد وام و یا مبلغ تشویقی میدید؟
1380 01:28:52,210 01:28:52,920 نه نه
1381 01:28:53,000 01:28:54,420 حق بیمه رو پرداخت میکنید؟ حق بیمه رو پرداخت میکنید؟
1382 01:28:54,500 01:28:56,170 نه اعتراض دارم جناب قاضی نه اعتراض دارم جناب قاضی
1383 01:28:56,250 01:28:59,670 من فکر میکنم دوستمون میخواد یه صندوق کارمندی راه اندازی کنه من فکر میکنم دوستمون میخواد یه صندوق کارمندی راه اندازی کنه
1384 01:28:59,800 01:29:01,630 نه شما نمیدونی دوست عزیز نه شما نمیدونی دوست عزیز
1385 01:29:01,670 01:29:02,670 همه چیز دست سرنوشته همه چیز دست سرنوشته
1386 01:29:02,710 01:29:04,750 خب بزارید به موضوع برگردیم خب بزارید به موضوع برگردیم
1387 01:29:04,800 01:29:09,460 شما هیچکدوم اینارو انجام نمیدید اما در دفتر روزانه همه اینا رو ذکر میکنید ؟ شما هیچکدوم اینارو انجام نمیدید اما در دفتر روزانه همه اینا رو ذکر میکنید ؟
1388 01:29:09,750 01:29:10,960 بله بله
1389 01:29:11,050 01:29:13,460 و نامه انتقالیه دانانجی رو ثبت کردید و نامه انتقالیه دانانجی رو ثبت کردید
1390 01:29:13,460 01:29:15,710 و برای انتقال سریعش به ساختمون ماهش اقدام کردین؟ و برای انتقال سریعش به ساختمون ماهش اقدام کردین؟
1391 01:29:15,880 01:29:20,340 هانجو چاتارجی مجددا با این نامه مخالفت کرد؟ هانجو چاتارجی مجددا با این نامه مخالفت کرد؟
1392 01:29:20,590 01:29:23,130 اون هیچ نظر و دلیلی رو برای این انتقال قبول نداشت اون هیچ نظر و دلیلی رو برای این انتقال قبول نداشت
1393 01:29:23,210 01:29:26,090 با اجازه،دانانجی اعترافاتی رو داشته که بر این اساس هیکدومش صحیح نیست با اجازه،دانانجی اعترافاتی رو داشته که بر این اساس هیکدومش صحیح نیست
1394 01:29:26,210 01:29:28,920 آقای کار ما اینجاییم که از حقیقت پرده برداریم آقای کار ما اینجاییم که از حقیقت پرده برداریم
1395 01:29:29,210 01:29:33,130 خب،بیمال بابو خب،بیمال بابو
1396 01:29:33,300 01:29:35,340 صحت نامه انتقال رو تایید میکنید؟ صحت نامه انتقال رو تایید میکنید؟
1397 01:29:35,380 01:29:37,340 بله اوکی بله اوکی
1398 01:29:38,000 01:29:42,710 این نامه به انتقال دانانجی چاتارجی به ساختمون ماهش تاکید داشته این نامه به انتقال دانانجی چاتارجی به ساختمون ماهش تاکید داشته
1399 01:29:42,750 01:29:46,460 و آجای تاپا رو به عنوان جایگزین اون تو ساختمون ساناندا معرفی میکنه و آجای تاپا رو به عنوان جایگزین اون تو ساختمون ساناندا معرفی میکنه
1400 01:29:46,800 01:29:50,710 خب اگر نامه دانانجی چاتارجی بر این اساس باشه خب اگر نامه دانانجی چاتارجی بر این اساس باشه
1401 01:29:50,880 01:29:53,130 تاپا کجاس؟ تاپا کجاس؟
1402 01:29:53,590 01:29:55,250 چرا شما نگاهتون میچرخه؟ به من نگاه کنید چرا شما نگاهتون میچرخه؟ به من نگاه کنید
1403 01:29:55,300 01:29:56,000 نه نه
1404 01:29:56,130 01:29:57,800 یه سوال ساده ازتون پرسیدم یه سوال ساده ازتون پرسیدم
1405 01:29:58,050 01:30:02,340 این کار انجام شد؟اگر شده پس چرا تاپا در دادگاه حاضر نیست؟ این کار انجام شد؟اگر شده پس چرا تاپا در دادگاه حاضر نیست؟
1406 01:30:02,750 01:30:03,920 سوال سادست سوال سادست
1407 01:30:04,380 01:30:06,500 با اجازه، خانوم سینها ادامه میدن با اجازه، خانوم سینها ادامه میدن
1408 01:30:06,670 01:30:08,130 نه،نه من اعتراض دارم نه،نه من اعتراض دارم
1409 01:30:08,210 01:30:09,800 به چی اعتراض دارید؟ به چی اعتراض دارید؟
1410 01:30:09,880 01:30:13,170 انتقال تاپا ربطی به این پرونده نداره انتقال تاپا ربطی به این پرونده نداره
1411 01:30:13,340 01:30:15,130 لطفا بشین لطفا بشین
1412 01:30:15,250 01:30:17,000 خانوم سینها ، لطفا خانوم سینها ، لطفا
1413 01:30:17,130 01:30:18,550 نامه انتقال مربوطه به پرونده نامه انتقال مربوطه به پرونده
1414 01:30:18,630 01:30:22,460 چون شروع واکنش های دانانجی بعد از گرفتن نامه بوده چون شروع واکنش های دانانجی بعد از گرفتن نامه بوده
1415 01:30:22,960 01:30:23,920 بیمال بابو بیمال بابو
1416 01:30:24,460 01:30:27,050 کی آقای نیشانت پارخ به شما خبر داد که کی آقای نیشانت پارخ به شما خبر داد که
1417 01:30:27,050 01:30:29,420 دانانجی چاتارجی به هیما پارخ تجاوز کرده؟ دانانجی چاتارجی به هیما پارخ تجاوز کرده؟
1418 01:30:29,750 01:30:31,380 تاریخ نامه برای دوم مارس هستش تاریخ نامه برای دوم مارس هستش
1419 01:30:31,630 01:30:33,050 دوم مارس دوم مارس
1420 01:30:33,630 01:30:35,630 نامه انتقال کی تنظیم شده؟ نامه انتقال کی تنظیم شده؟
1421 01:30:35,840 01:30:37,460 دو روز بعدش دو روز بعدش
1422 01:30:37,590 01:30:40,590 دو روز بعد ینی تاریخ چهارم مارس؟ دو روز بعد ینی تاریخ چهارم مارس؟
1423 01:30:40,630 01:30:41,460 بله بله
1424 01:30:41,800 01:30:45,090 اما روز پنجم مارس نیشانت پارخ دانانجی چاتارجی رو دیده اما روز پنجم مارس نیشانت پارخ دانانجی چاتارجی رو دیده
1425 01:30:45,090 01:30:48,590 که تو ساختمون مشغول بوده و چیزی نگفته که تو ساختمون مشغول بوده و چیزی نگفته
1426 01:30:48,670 01:30:49,250 چرا؟ چرا؟
1427 01:30:49,340 01:30:50,250 با اجازه دادگاه خب با اجازه دادگاه خب
1428 01:30:50,300 01:30:53,880 شاید اون لحظه حواسش نبوده شاید اون لحظه حواسش نبوده
1429 01:30:53,920 01:30:56,500 ولی ما اوراقی مستند بر آگاهی ایشون داریم ولی ما اوراقی مستند بر آگاهی ایشون داریم
1430 01:30:56,670 01:30:58,300 اعتراض دارم، دوست من اعتراض دارم، دوست من
1431 01:30:58,880 01:31:00,170 دقیق تر بگید،خانوم سینها دقیق تر بگید،خانوم سینها
1432 01:31:00,210 01:31:06,750 مستندات مربوط میشه به چهارماه بعد قتل هیما پارخ در گزارش به پلیس مستندات مربوط میشه به چهارماه بعد قتل هیما پارخ در گزارش به پلیس
1433 01:31:07,550 01:31:08,800 چرا انقدر طول کشیده؟ چرا انقدر طول کشیده؟
1434 01:31:08,920 01:31:13,130 هیچکس از نامه انتقال فردای قتل حرفی نزد ؟ هیچکس از نامه انتقال فردای قتل حرفی نزد ؟
1435 01:31:14,300 01:31:16,250 فقط به یک دلیل ،جناب قاضی فقط به یک دلیل ،جناب قاضی
1436 01:31:17,710 01:31:20,630 و دلیل این هست که بیمال بابو اون موقع کلکته نبوده و دلیل این هست که بیمال بابو اون موقع کلکته نبوده
1437 01:31:20,920 01:31:23,300 اینطور بوده،بیمال بابو؟ اینطور بوده،بیمال بابو؟
1438 01:31:23,630 01:31:25,500 سرت رو تکون نده بگو آره یا نه سرت رو تکون نده بگو آره یا نه
1439 01:31:25,920 01:31:26,960 بله بله
1440 01:31:27,130 01:31:28,710 کجا بودی؟ کجا بودی؟
1441 01:31:30,130 01:31:31,090 کجااا بودی؟ کجااا بودی؟
1442 01:31:31,460 01:31:32,750 خب همه چیو میگم خب همه چیو میگم
1443 01:31:33,000 01:31:34,710 با اجازه بمبئی بودن با اجازه بمبئی بودن
1444 01:31:35,050 01:31:37,550 خبر قتل هیما رو شنیده و برگشته خبر قتل هیما رو شنیده و برگشته
1445 01:31:37,800 01:31:40,920 ولی آقای پاتی اون موقع در حال گزارش دادن به پلیس بوده ولی آقای پاتی اون موقع در حال گزارش دادن به پلیس بوده
1446 01:31:40,960 01:31:43,460 و گزارش اون به تاریخ نهم مارس هستش و گزارش اون به تاریخ نهم مارس هستش
1447 01:31:43,550 01:31:48,090 حتی در این زمینه،روزنامه ها اصلا از نامه انتقالی چیزی ننوشتن حتی در این زمینه،روزنامه ها اصلا از نامه انتقالی چیزی ننوشتن
1448 01:31:48,130 01:31:51,250 چون نامه انتقال هیچوقت به جریان نیفتاد چون نامه انتقال هیچوقت به جریان نیفتاد
1449 01:31:51,500 01:31:52,670 قربان قربان
1450 01:31:53,300 01:31:57,840 جناب قاضی، فقط یه سوال دیگه از بیمال بابو دارم جناب قاضی، فقط یه سوال دیگه از بیمال بابو دارم
1451 01:31:58,840 01:32:01,460 بیمال بابو،آقای پرادال پاتی بیمال بابو،آقای پرادال پاتی
1452 01:32:01,710 01:32:03,460 همون آقای محترمی هستن که مافوق شما هستن همون آقای محترمی هستن که مافوق شما هستن
1453 01:32:03,550 01:32:08,880 اون رفته بود که کنترل کنه دانانجی تو ساختمون درست کار میکنه یا نه اون رفته بود که کنترل کنه دانانجی تو ساختمون درست کار میکنه یا نه
1454 01:32:08,960 01:32:13,920 آیا واسه آجای تاپا هم رفت که کنترل کنه سر جاش هست یا نه؟ آیا واسه آجای تاپا هم رفت که کنترل کنه سر جاش هست یا نه؟
1455 01:32:14,670 01:32:15,630 نمیدونم نمیدونم
1456 01:32:15,710 01:32:18,670 با اجازه این اوراق به تصویب سه دادگاه رسیده با اجازه این اوراق به تصویب سه دادگاه رسیده
1457 01:32:18,750 01:32:22,300 من نمیگم که اونا تصویب نشده من نمیگم که اونا تصویب نشده
1458 01:32:22,460 01:32:24,800 ما داریم برای بی گناهی مدرک ارائه میدیم ما داریم برای بی گناهی مدرک ارائه میدیم
1459 01:32:24,960 01:32:28,960 و اینکه دانانجی چاتارجی به هیما پارخ تجاوز کرده یا نه و اینکه دانانجی چاتارجی به هیما پارخ تجاوز کرده یا نه
1460 01:32:29,130 01:32:32,880 یا اینکه همه این مستندات دروغی بوده واسه محکوم کردن دانانجی چاتارجی یا اینکه همه این مستندات دروغی بوده واسه محکوم کردن دانانجی چاتارجی
1461 01:32:32,880 01:32:34,670 به قتل و تجاوز به قتل و تجاوز
1462 01:32:35,090 01:32:37,050 داستان جالبیه،ولی داستان جالبیه،ولی
1463 01:32:37,210 01:32:40,050 حقیقت چیز دیگه ایه دوست من حقیقت چیز دیگه ایه دوست من
1464 01:32:40,710 01:32:44,550 با اجازه دادگاه و آقای قاضی میخام دقیق اتفاق رو بررسی کنم با اجازه دادگاه و آقای قاضی میخام دقیق اتفاق رو بررسی کنم
1465 01:32:44,670 01:32:45,670 ادامه بدید ادامه بدید
1466 01:32:45,880 01:32:46,210 ممنون ممنون
1467 01:32:49,960 01:32:51,590 چی شد کارتون طول کشید؟ چی شد کارتون طول کشید؟
1468 01:32:56,340 01:32:57,250 با اجازه با اجازه
1469 01:32:57,380 01:33:02,050 با اشاره به اظهارات خانوم سروی پارخ ساعت ۵:۲۰ رفته معبد با اشاره به اظهارات خانوم سروی پارخ ساعت ۵:۲۰ رفته معبد
1470 01:33:02,380 01:33:04,630 ولی یه دفتر ورودی و خروجی هست که نوشته ساعت ۶:۰۵ بوده ولی یه دفتر ورودی و خروجی هست که نوشته ساعت ۶:۰۵ بوده
1471 01:33:04,800 01:33:09,710 در آن شب ، DCDD به خبرنگاران اطلاع داد که او در ساعت ۵:۵۰ بعد از ظهر بازگشت در آن شب ، DCDD به خبرنگاران اطلاع داد که او در ساعت ۵:۵۰ بعد از ظهر بازگشت
1472 01:33:10,130 01:33:13,420 حدود ساعت ۵:۵۰ بعدازظهر مادر هیما پارخ حدود ساعت ۵:۵۰ بعدازظهر مادر هیما پارخ
1473 01:33:14,250 01:33:18,460 بعد از اعمال مربوط به معبد لاکسی ناریان به خونه برگشته بعد از اعمال مربوط به معبد لاکسی ناریان به خونه برگشته
1474 01:33:18,710 01:33:22,550 این وسط میخوایم بدونیم بین ساعت ۵:۲۰ تا ۵:۵۰ چی شده این وسط میخوایم بدونیم بین ساعت ۵:۲۰ تا ۵:۵۰ چی شده
1475 01:33:22,750 01:33:24,300 نیم ساعت نیم ساعت
1476 01:33:24,800 01:33:28,550 دانانجی چاتارجی این همه کار رو تو نیم ساعت انجام داده؟ دانانجی چاتارجی این همه کار رو تو نیم ساعت انجام داده؟
1477 01:33:28,710 01:33:31,840 اولا دانانجی یه پیرهن سفید پوشیده بوده وقتی اومده بالا اولا دانانجی یه پیرهن سفید پوشیده بوده وقتی اومده بالا
1478 01:33:31,880 01:33:35,000 ولی رنگ پیرهن وقتی تو اون طبقه بوده فرق کرده ولی رنگ پیرهن وقتی تو اون طبقه بوده فرق کرده
1479 01:33:35,130 01:33:37,340 بعدش بعدش
1480 01:33:53,170 01:33:54,500 من اومدم من اومدم
1481 01:33:56,130 01:33:56,920 با اجازه با اجازه
1482 01:33:57,090 01:34:01,420 برای انکه دانانجی همه اینکارارو بکنه و برگرده پایین برای انکه دانانجی همه اینکارارو بکنه و برگرده پایین
1483 01:34:01,420 01:34:03,840 باید یه ابر قهرمانی چیزی بوده باشه باید یه ابر قهرمانی چیزی بوده باشه
1484 01:34:03,880 01:34:07,050 بعد که آقای پاتی اونو دیده نتونسته بفهمه که بعد که آقای پاتی اونو دیده نتونسته بفهمه که
1485 01:34:07,130 01:34:09,880 دکمه سوم لباسش افتاده و نیست دکمه سوم لباسش افتاده و نیست
1486 01:34:10,130 01:34:12,250 یا مثلا یه لکه خون حتی ندیده یا مثلا یه لکه خون حتی ندیده
1487 01:34:12,250 01:34:14,800 با اجازتون،این تو دادگاه قبلی ثابت شده با اجازتون،این تو دادگاه قبلی ثابت شده
1488 01:34:14,840 01:34:18,840 دانانجی قبل از درگیری لباسش رو عوض کرده بوده دانانجی قبل از درگیری لباسش رو عوض کرده بوده
1489 01:34:19,170 01:34:24,000 پس دانانجی دکمه افتاده لباسش رو بر نمی داره پس دانانجی دکمه افتاده لباسش رو بر نمی داره
1490 01:34:24,170 01:34:28,960 و زمانیکه اون داره لباس در میاره هیما پارخ خیلی عادی نشسته بوده؟ و زمانیکه اون داره لباس در میاره هیما پارخ خیلی عادی نشسته بوده؟
1491 01:34:28,960 01:34:32,800 چطوری مطمئن بشیم که اون جیغ نزده ؟ چطوری مطمئن بشیم که اون جیغ نزده ؟
1492 01:34:32,960 01:34:35,670 شاید صداش به طبقه پایین نرسیده شاید صداش به طبقه پایین نرسیده
1493 01:34:35,800 01:34:40,590 خب،صدای هیما به پایین نرسیده ولی جاناک مارمو پایین صداش رو شنیده خب،صدای هیما به پایین نرسیده ولی جاناک مارمو پایین صداش رو شنیده
1494 01:34:40,880 01:34:41,800 درسته؟ درسته؟
1495 01:34:42,340 01:34:50,710 قابل فهم هستش که همه ی این کارارو دانانجی تو نیم ساعت نمیتونسته به هیچ عنوان انجام بده قابل فهم هستش که همه ی این کارارو دانانجی تو نیم ساعت نمیتونسته به هیچ عنوان انجام بده
1496 01:34:51,130 01:34:56,750 پس به این دلیل زمانی که سروی پارخ برگشته ساعت ۶:۰۵ بوده پس به این دلیل زمانی که سروی پارخ برگشته ساعت ۶:۰۵ بوده
1497 01:34:57,460 01:35:01,840 با اجازه دادگاه میخوام گزارش کالبد شکافی رو بخونم با اجازه دادگاه میخوام گزارش کالبد شکافی رو بخونم
1498 01:35:01,880 01:35:05,420 از دکتر گوها روی میخوام که به جایگاه شاهدین تشریف بیارن از دکتر گوها روی میخوام که به جایگاه شاهدین تشریف بیارن
1499 01:35:05,550 01:35:06,960 قابل قبوله قابل قبوله
1500 01:35:12,250 01:35:15,420 خب،دکتر گوها از مشاهدات چه نتیجه دارید برای بازگو کردن؟ خب،دکتر گوها از مشاهدات چه نتیجه دارید برای بازگو کردن؟
1501 01:35:17,170 01:35:21,550 جناب قاضی روی موی واژن مقداری خاک بود جناب قاضی روی موی واژن مقداری خاک بود
1502 01:35:21,920 01:35:23,840 و غذای هضم نشده توی معده ی مقتول و غذای هضم نشده توی معده ی مقتول
1503 01:35:23,960 01:35:26,590 و ۲۱ اثر جراحت روی سر و بدن و ۲۱ اثر جراحت روی سر و بدن
1504 01:35:26,670 01:35:28,750 علت فوت چی بوده؟ علت فوت چی بوده؟
1505 01:35:29,090 01:35:31,550 که من نمیدونم که من نمیدونم
1506 01:35:31,670 01:35:33,050 ممکنه من؟ ممکنه من؟
1507 01:35:35,750 01:35:38,250 بنا به گفته نهایی کالبد شکافی بنا به گفته نهایی کالبد شکافی
1508 01:35:38,340 01:35:43,340 علت مرگ خفگی و قطع شدن مسیر تنفسی اعلام شده علت مرگ خفگی و قطع شدن مسیر تنفسی اعلام شده
1509 01:35:43,500 01:35:45,550 بله درسته؟ بله درسته؟
1510 01:35:45,750 01:35:51,050 قاتل مرد بوده؟ قاتل مرد بوده؟
1511 01:35:51,750 01:35:52,840 بله بله
1512 01:35:53,090 01:35:54,460 بعد بعد
1513 01:35:54,550 01:35:57,500 چطور ممکنه علت خفگی بوده باشه؟ چطور ممکنه علت خفگی بوده باشه؟
1514 01:35:58,000 01:36:01,960 من فکر میکنم علت خفگی بوده من فکر میکنم علت خفگی بوده
1515 01:36:02,340 01:36:04,130 باید اشتباه باشه باید اشتباه باشه
1516 01:36:04,750 01:36:06,300 اشتباه؟ اشتباه؟
1517 01:36:06,920 01:36:09,460 شما در اظهارات کالبد شکافی گفتین که شما در اظهارات کالبد شکافی گفتین که
1518 01:36:09,590 01:36:12,590 به دختره تجاوز شده به دختره تجاوز شده
1519 01:36:12,710 01:36:14,300 درست میگم؟ درست میگم؟
1520 01:36:14,500 01:36:15,250 همم همم
1521 01:36:15,380 01:36:19,130 پرده بکارت پارگی داشته و خونریزی به چشم می خورد پرده بکارت پارگی داشته و خونریزی به چشم می خورد
1522 01:36:19,590 01:36:21,630 اون مورد تجاوز قرار گرفته اون مورد تجاوز قرار گرفته
1523 01:36:21,840 01:36:27,710 فرق زیادی هست بین مورد تجاوز قرار گرفتن و دخول به واژن و مقاربت کامل فرق زیادی هست بین مورد تجاوز قرار گرفتن و دخول به واژن و مقاربت کامل
1524 01:36:27,960 01:36:29,960 پس چرا شما نوشتید مقاربت کامل؟ پس چرا شما نوشتید مقاربت کامل؟
1525 01:36:31,800 01:36:33,550 اون رابطه فیزیکی داشته اون رابطه فیزیکی داشته
1526 01:36:33,590 01:36:36,170 ممکنه سکس بوده باشه؟ ممکنه سکس بوده باشه؟
1527 01:36:37,710 01:36:39,050 درسته؟ درسته؟
1528 01:36:40,920 01:36:44,750 در قسمت اسفنجیه واژن خاکی دیده نشده در قسمت اسفنجیه واژن خاکی دیده نشده
1529 01:36:45,250 01:36:49,710 دکتر گوها روی ،من فکر نمیکنم شما تو این پرونده اثر تجاوز دیده باشید دکتر گوها روی ،من فکر نمیکنم شما تو این پرونده اثر تجاوز دیده باشید
1530 01:36:50,250 01:36:53,800 خاک اطراف بدن مقتول هم وجود داره خاک اطراف بدن مقتول هم وجود داره
1531 01:36:54,670 01:36:57,250 پس چطور تجاوز بوده؟ پس چطور تجاوز بوده؟
1532 01:36:57,960 01:36:59,340 البته با اجازه دادگاه البته با اجازه دادگاه
1533 01:36:59,420 01:37:02,500 وقتی قربانی و متهم درگیر دعوا بودن وقتی قربانی و متهم درگیر دعوا بودن
1534 01:37:02,590 01:37:06,550 اینکه پوست خراشیده شده قاتل باید زیر ناخن مقتول بوده باشه اینکه پوست خراشیده شده قاتل باید زیر ناخن مقتول بوده باشه
1535 01:37:06,750 01:37:10,630 اگر همچین چیزی باشه دی ان ای دانانجی باید زیر ناخن هیما پارخ باشه که باید با خود دانانجی جور دربیاد اگر همچین چیزی باشه دی ان ای دانانجی باید زیر ناخن هیما پارخ باشه که باید با خود دانانجی جور دربیاد
1536 01:37:10,670 01:37:11,960 ولی همچین چیزی نشد ولی همچین چیزی نشد
1537 01:37:12,050 01:37:16,170 چون هیچی غیر از خون زیر ناخن هیما نبوده چون هیچی غیر از خون زیر ناخن هیما نبوده
1538 01:37:16,250 01:37:19,550 شاید هیما پارخ فرصت دفاع از خودش نداشته شاید هیما پارخ فرصت دفاع از خودش نداشته
1539 01:37:19,630 01:37:24,090 هیما پارخ میتونسته از خودش دفاع کنه ولی قاتل هیما پارخ میتونسته از خودش دفاع کنه ولی قاتل
1540 01:37:24,250 01:37:27,380 شخصی بوده که اون نمیتونسته شخصی بوده که اون نمیتونسته
1541 01:37:28,960 01:37:30,170 بهش صدمه بزنه بهش صدمه بزنه
1542 01:37:30,340 01:37:31,340 اعتراض دارم،آقای قاضی اعتراض دارم،آقای قاضی
1543 01:37:31,420 01:37:33,960 من نمیدونم خانوم سینها هدفش چیه؟ من نمیدونم خانوم سینها هدفش چیه؟
1544 01:37:34,130 01:37:35,800 کی به هیما حمله کرده؟ کی به هیما حمله کرده؟
1545 01:37:35,880 01:37:37,750 دانانجی اونجا نبود؟ اون بهش تجاوز نکرده؟ دانانجی اونجا نبود؟ اون بهش تجاوز نکرده؟
1546 01:37:37,840 01:37:39,170 وارده وارده
1547 01:37:39,340 01:37:43,380 خانوم سینها چطوری میخوای ثابت کنی به مقتول تجاوز نشده؟ خانوم سینها چطوری میخوای ثابت کنی به مقتول تجاوز نشده؟
1548 01:37:44,130 01:37:48,500 میخوام دوباره برگردم به گزارش پزشکی قانونی میخوام دوباره برگردم به گزارش پزشکی قانونی
1549 01:37:49,210 01:37:53,750 دکتر گوها روی هیما پارخ یه تیشرت پوشیده بوده درسته؟ دکتر گوها روی هیما پارخ یه تیشرت پوشیده بوده درسته؟
1550 01:37:53,960 01:37:56,170 بله سوتین هم پوشیده بود؟ بله سوتین هم پوشیده بود؟
1551 01:37:56,500 01:37:59,210 دامنش هم تنش بود ولی سوتین و شرتی در کار نبود دامنش هم تنش بود ولی سوتین و شرتی در کار نبود
1552 01:37:59,880 01:38:04,670 خب،دوست من تلاش میکنه بگه به دختره وقتی لباساش تنش بوده تجاوز شده خب،دوست من تلاش میکنه بگه به دختره وقتی لباساش تنش بوده تجاوز شده
1553 01:38:04,800 01:38:07,670 و بعدش شرت از تنش درومده و پرت شده،درسته؟ و بعدش شرت از تنش درومده و پرت شده،درسته؟
1554 01:38:08,340 01:38:09,130 ممنونم دکتر ممنونم دکتر
1555 01:38:09,630 01:38:11,630 شاهد در اختیار شماس آقای کار شاهد در اختیار شماس آقای کار
1556 01:38:12,000 01:38:13,050 خوب خوب
1557 01:38:13,550 01:38:14,920 عالی کار کردی عالی کار کردی
1558 01:38:15,920 01:38:18,210 یه پیشنهاد کوچیک دارم یه پیشنهاد کوچیک دارم
1559 01:38:18,960 01:38:23,130 تو دادگاه اصلا احساسی نشو افسار پرونده از دستت در میره تو دادگاه اصلا احساسی نشو افسار پرونده از دستت در میره
1560 01:38:24,500 01:38:25,800 هممم هممم
1561 01:38:31,840 01:38:36,710 چوب ور داری دزد خودش لو میده چوب ور داری دزد خودش لو میده
1562 01:38:36,840 01:38:38,090 هی جاناک دا هی جاناک دا
1563 01:38:38,380 01:38:40,090 میرم بالا خونه آقای پارخ میرم بالا خونه آقای پارخ
1564 01:38:40,250 01:38:42,250 باید به حراست زنگ بزنم باشه باید به حراست زنگ بزنم باشه
1565 01:38:42,340 01:38:43,750 آقای جاناک راج آقای جاناک راج
1566 01:38:44,210 01:38:46,800 کار دانانجی تو ساختمون ساناندا چی بود؟ کار دانانجی تو ساختمون ساناندا چی بود؟
1567 01:38:46,960 01:38:49,500 حفاظت بود حفاظت بود
1568 01:38:49,880 01:38:55,460 کار تاسیسات و پرداخت پول برق برای ساکنین یه سری خورده کاری دیگه هم انجام میداد کار تاسیسات و پرداخت پول برق برای ساکنین یه سری خورده کاری دیگه هم انجام میداد
1569 01:38:56,800 01:38:58,460 ساکنین ازش میخواستن اینکارارو بکنه؟ ساکنین ازش میخواستن اینکارارو بکنه؟
1570 01:38:58,670 01:39:01,710 بله،واسه مردم خرید هم میرفت بله،واسه مردم خرید هم میرفت
1571 01:39:03,050 01:39:08,170 واسه انجام این خورده کاریا از شما اجازه میگرفت؟ واسه انجام این خورده کاریا از شما اجازه میگرفت؟
1572 01:39:10,210 01:39:16,340 واسه انجام این خورده کاریا واسه بالا رفتن از شما اجازه میگرفت؟ واسه انجام این خورده کاریا واسه بالا رفتن از شما اجازه میگرفت؟
1573 01:39:17,550 01:39:18,590 نه نه
1574 01:39:18,920 01:39:23,460 پس چرا واسه تماس گرفتن از تو اجازه گرفت اعتراض دارم جناب قاضی پس چرا واسه تماس گرفتن از تو اجازه گرفت اعتراض دارم جناب قاضی
1575 01:39:23,550 01:39:27,670 باید یادمون باشه که اون نباید بیش از اون زمان تو اون ساختمون کار انجام میداده به خاطر انتقالی باید یادمون باشه که اون نباید بیش از اون زمان تو اون ساختمون کار انجام میداده به خاطر انتقالی
1576 01:39:27,710 01:39:31,130 با مارمو بیرون حرف زد با مارمو بیرون حرف زد
1577 01:39:31,210 01:39:32,420 وارده وارده
1578 01:39:32,750 01:39:36,000 خانوم سینها لطفا دقیقتر باشید خانوم سینها لطفا دقیقتر باشید
1579 01:39:36,550 01:39:37,840 البته،با اجازه البته،با اجازه
1580 01:39:38,590 01:39:44,550 گزارشات حاکی از اینه که دانانجی تو موتورخونه زندگی میکرده گزارشات حاکی از اینه که دانانجی تو موتورخونه زندگی میکرده
1581 01:39:44,840 01:39:48,170 شخصا به این قضیه اعتقادی ندارم، ولی بیاید فرض کنیم که اینطور بوده شخصا به این قضیه اعتقادی ندارم، ولی بیاید فرض کنیم که اینطور بوده
1582 01:39:48,460 01:39:50,800 پس،اون تو موتورخونه زندگی میکرده پس،اون تو موتورخونه زندگی میکرده
1583 01:39:51,460 01:39:55,130 اگر اینطور بوده موتور خونه جزیی از آپارتمانه اگر اینطور بوده موتور خونه جزیی از آپارتمانه
1584 01:39:55,500 01:39:57,460 پس چرا نیاز به اجازه داشته؟ پس چرا نیاز به اجازه داشته؟
1585 01:39:57,550 01:40:01,340 دانیارام جی هر آدمی که میاد تو ساختمون دانیارام جی هر آدمی که میاد تو ساختمون
1586 01:40:01,670 01:40:05,420 به عنوان نظافتچی و حفاظت از آسانسور واسه جابجایی استفاده میکنن؟ به عنوان نظافتچی و حفاظت از آسانسور واسه جابجایی استفاده میکنن؟
1587 01:40:07,460 01:40:10,300 خیر،آقای قاضی اونا از پله ها میرن و میان خیر،آقای قاضی اونا از پله ها میرن و میان
1588 01:40:10,340 01:40:12,460 همه از پله استفاده میکنن؟ بله همه از پله استفاده میکنن؟ بله
1589 01:40:12,550 01:40:14,090 با اجازه دادگاه برگردیم به موضوع با اجازه دادگاه برگردیم به موضوع
1590 01:40:14,170 01:40:16,960 دلیلی نداشته دانانجی از آسانسور استفاده کنه دلیلی نداشته دانانجی از آسانسور استفاده کنه
1591 01:40:17,050 01:40:21,250 و اگر از آسانسور استفاده نکرده چطوری دانیارام رو دیده؟ و اگر از آسانسور استفاده نکرده چطوری دانیارام رو دیده؟
1592 01:40:21,710 01:40:25,460 پس دانیارام،تو کی دانانجی رو دیدی؟ پس دانیارام،تو کی دانانجی رو دیدی؟
1593 01:40:25,840 01:40:30,340 تا جایی که یادمه ساعت ۴ بود تا جایی که یادمه ساعت ۴ بود
1594 01:40:30,420 01:40:31,840 چهار بعد از ظهر؟ بله چهار بعد از ظهر؟ بله
1595 01:40:31,960 01:40:33,670 چهار بعد از ظهر؟ بله،چهار بعد از ظهر چهار بعد از ظهر؟ بله،چهار بعد از ظهر
1596 01:40:33,800 01:40:36,550 بعد از این کیو دیدی بیاد پایین؟ بعد از این کیو دیدی بیاد پایین؟
1597 01:40:37,380 01:40:39,340 بعدش بعدش
1598 01:40:39,420 01:40:44,590 بله،نفر بعدی خانوم پارخ بود که می رفت واسه معبد بله،نفر بعدی خانوم پارخ بود که می رفت واسه معبد
1599 01:40:44,710 01:40:46,380 اعتراض دارم آقای قاضی اعتراض دارم آقای قاضی
1600 01:40:46,590 01:40:49,920 اون ساعت ۵:۲۰ رفته به معبد اون ساعت ۵:۲۰ رفته به معبد
1601 01:40:50,300 01:40:51,800 اینا برای گمراهیه قربان اینا برای گمراهیه قربان
1602 01:40:52,170 01:40:56,500 شکر گزاری ساعت ۵:۳۰ شروع میشه و از خونه تا معبد ده دقیقه پیاده راهه شکر گزاری ساعت ۵:۳۰ شروع میشه و از خونه تا معبد ده دقیقه پیاده راهه
1603 01:40:56,880 01:41:00,050 و بعدش ساعت ۵:۵۰ برگشته خونه؟ و بعدش ساعت ۵:۵۰ برگشته خونه؟
1604 01:41:00,630 01:41:04,380 پس واسه اینکه دقیقا به شکر گزاری برسه کی از خونه رفته بیرون؟ پس واسه اینکه دقیقا به شکر گزاری برسه کی از خونه رفته بیرون؟
1605 01:41:04,590 01:41:06,550 اعتراض شما خارج از موضوعه اعتراض شما خارج از موضوعه
1606 01:41:09,550 01:41:10,880 دانیارام جی دانیارام جی
1607 01:41:11,250 01:41:13,210 بعدش کی تو دانانجی رو دیدی؟ بعدش کی تو دانانجی رو دیدی؟
1608 01:41:14,050 01:41:16,670 حوالی ساعت حوالی ساعت
1609 01:41:17,420 01:41:20,590 آقای قاضی اونجور که یادم میاد آقای قاضی اونجور که یادم میاد
1610 01:41:20,710 01:41:23,090 ساعت ۵:۳۰ یا ۵:۴۵ بود ساعت ۵:۳۰ یا ۵:۴۵ بود
1611 01:41:23,130 01:41:26,550 دیدم که از پله ها پایین میومد دیدم که از پله ها پایین میومد
1612 01:41:29,710 01:41:33,130 ساعت یک چی وقتی هیما از مدرسه برگشتش خونه؟ ساعت یک چی وقتی هیما از مدرسه برگشتش خونه؟
1613 01:41:37,090 01:41:41,170 هیما تا ساعت دو نیومده بود خونه هیما تا ساعت دو نیومده بود خونه
1614 01:41:41,630 01:41:43,340 مطمئنم مطمئنم
1615 01:41:43,550 01:41:45,170 باور نکردنیه، باور نکردنیه،
1616 01:41:45,210 01:41:49,210 سروی پارخ اظهار کرده که هیما ساعت یک خونه برگشته سروی پارخ اظهار کرده که هیما ساعت یک خونه برگشته
1617 01:41:49,550 01:41:51,800 حرفای دانیارام کلا تغییر کرده حرفای دانیارام کلا تغییر کرده
1618 01:41:51,920 01:41:53,670 اون همه چیو قاطی کرده اون همه چیو قاطی کرده
1619 01:41:54,050 01:41:55,420 با اجازه ،خودتون میتونید بفهمید با اجازه ،خودتون میتونید بفهمید
1620 01:41:55,590 01:41:57,920 همه شاهدین حرفاشون با اظهارات قبلی متناقض بوده همه شاهدین حرفاشون با اظهارات قبلی متناقض بوده
1621 01:41:58,000 01:42:00,130 چرا دانیارام باید دروغگو باشه؟ چرا دانیارام باید دروغگو باشه؟
1622 01:42:00,630 01:42:06,000 من فکر میکنم همه دارن میگیرن رو دانیارام من فکر میکنم همه دارن میگیرن رو دانیارام
1623 01:42:17,880 01:42:20,960 دکتر گوها روی بنا به گزارش پزشک قانونی دکتر گوها روی بنا به گزارش پزشک قانونی
1624 01:42:21,090 01:42:24,500 وزن غذای هضم نشده ۱۰۰ گرم بوده وزن غذای هضم نشده ۱۰۰ گرم بوده
1625 01:42:25,170 01:42:26,710 بله در واقع بله در واقع
1626 01:42:26,800 01:42:29,250 مقتول هم ۱۸ ساله بوده مقتول هم ۱۸ ساله بوده
1627 01:42:30,250 01:42:31,840 یادت نمیاد؟ یادت نمیاد؟
1628 01:42:32,550 01:42:34,250 عجیبه،قربان عجیبه،قربان
1629 01:42:34,340 01:42:36,340 مردم همه چیز رو تا ۱۴ سال یادشون میمونه مردم همه چیز رو تا ۱۴ سال یادشون میمونه
1630 01:42:36,340 01:42:39,420 اما بعد از ۴ سال که از اعدام میگزره چیزی یادشون نمیاد اما بعد از ۴ سال که از اعدام میگزره چیزی یادشون نمیاد
1631 01:42:39,710 01:42:41,050 به هر حال به هر حال
1632 01:42:41,880 01:42:47,380 چقدر طول میکشه که معده یه دختر تو این سن ۱۰۰ گرم غذا رو هضم کنه چقدر طول میکشه که معده یه دختر تو این سن ۱۰۰ گرم غذا رو هضم کنه
1633 01:42:47,670 01:42:49,500 سه ساعت؟ بله سه ساعت؟ بله
1634 01:42:50,050 01:42:52,710 آیا غذا هنوز رنگ اولیه خودش رو داشته؟ آیا غذا هنوز رنگ اولیه خودش رو داشته؟
1635 01:42:53,130 01:42:55,460 غذا کاملا هضم نشده بوده غذا کاملا هضم نشده بوده
1636 01:42:57,300 01:43:01,090 ینی چقدر قبل از مرگ خورده بوده؟ ینی چقدر قبل از مرگ خورده بوده؟
1637 01:43:01,420 01:43:03,710 یکی دو ساعت قبل از مرگ یکی دو ساعت قبل از مرگ
1638 01:43:04,710 01:43:09,300 میخوام چند تا برگه مربوط به ششم مارس رو به دادگاه ارائه بدم میخوام چند تا برگه مربوط به ششم مارس رو به دادگاه ارائه بدم
1639 01:43:09,340 01:43:11,300 دست و پای هیما پارخ شکسته شده بوده دست و پای هیما پارخ شکسته شده بوده
1640 01:43:11,380 01:43:12,840 اعتراض دارم آقای قاضی اعتراض دارم آقای قاضی
1641 01:43:13,250 01:43:15,500 هیچ گزارشی مبنی بر این تو اظهارات پزشکی قانونی نبوده هیچ گزارشی مبنی بر این تو اظهارات پزشکی قانونی نبوده
1642 01:43:15,590 01:43:18,460 البته که نبوده،البته با اجازه البته که نبوده،البته با اجازه
1643 01:43:19,090 01:43:23,250 ولی ما میخوایم بدونیم چرا اینها تو این برگه نوشته شده ولی ما میخوایم بدونیم چرا اینها تو این برگه نوشته شده
1644 01:43:23,340 01:43:25,000 همه اینارو دوست داریم که بدونیم همه اینارو دوست داریم که بدونیم
1645 01:43:25,050 01:43:27,000 با اجازه دادگاه میخواستم درخواست کنم که با اجازه دادگاه میخواستم درخواست کنم که
1646 01:43:27,130 01:43:30,090 آقای ساتیاجیت سانیال رو به قسمت شاهدین فرا بخونم آقای ساتیاجیت سانیال رو به قسمت شاهدین فرا بخونم
1647 01:43:32,710 01:43:34,670 چطورید آقای سانیال؟ خوبم چطورید آقای سانیال؟ خوبم
1648 01:43:34,920 01:43:36,090 خوبه خوبه
1649 01:43:37,000 01:43:42,710 لطفا به دادگاه بگین،تا چند ساعت بعد از مرگ عضله ها سخت میشن؟ لطفا به دادگاه بگین،تا چند ساعت بعد از مرگ عضله ها سخت میشن؟
1650 01:43:43,710 01:43:47,340 از یکی دو ساعت معمولا شروع به سخت شدن میکنن از یکی دو ساعت معمولا شروع به سخت شدن میکنن
1651 01:43:48,170 01:43:53,130 بعد از چهار ساعت تو کل بدن نشر پیدا میکنه بعد از چهار ساعت تو کل بدن نشر پیدا میکنه
1652 01:43:54,550 01:43:59,300 با توجه به اینکه روزنامه ها نوشتن که دست و پای هیما شکسته بوده با توجه به اینکه روزنامه ها نوشتن که دست و پای هیما شکسته بوده
1653 01:43:59,300 01:44:02,880 که هیچی بر این اساس توی گزارشات پزشکی قانونی نوشته نشده که هیچی بر این اساس توی گزارشات پزشکی قانونی نوشته نشده
1654 01:44:02,920 01:44:06,090 ولی خبرنگارا گفتن که دست و پاش شکسته بوده ولی خبرنگارا گفتن که دست و پاش شکسته بوده
1655 01:44:06,550 01:44:07,550 چرا اینطور بوده؟ چرا اینطور بوده؟
1656 01:44:07,800 01:44:09,800 وقتی که همه بدن سفت شده وقتی که همه بدن سفت شده
1657 01:44:09,960 01:44:12,670 به گفته ساتیاجیت سانیال به گفته ساتیاجیت سانیال
1658 01:44:12,750 01:44:16,460 اگه بدن سفت شده باشه تا ساعت هفت عصر همه بدن کامل خشک شده اگه بدن سفت شده باشه تا ساعت هفت عصر همه بدن کامل خشک شده
1659 01:44:16,630 01:44:20,170 پس زمان مرگ حوالی دو و نیم تا سه و نیم بعد از ظهر بوده پس زمان مرگ حوالی دو و نیم تا سه و نیم بعد از ظهر بوده
1660 01:44:20,380 01:44:24,460 حالا بزارید بفهمیم غذای هضم نشده چه زمانیو بهمون نشون میده حالا بزارید بفهمیم غذای هضم نشده چه زمانیو بهمون نشون میده
1661 01:44:24,800 01:44:26,420 بنا به اظهارات دانیارام بنا به اظهارات دانیارام
1662 01:44:26,880 01:44:29,710 هیما پارخ حوالی ساعت دو برگشته خونه هیما پارخ حوالی ساعت دو برگشته خونه
1663 01:44:30,000 01:44:31,960 اون حتما همون موقع ها غذا خورده بوده اون حتما همون موقع ها غذا خورده بوده
1664 01:44:31,960 01:44:36,420 بنابراین غذای هضم نشده زمان مرگ رو بین ساعت دو و نیم تا سه ونیم بهمون نشون میده بنابراین غذای هضم نشده زمان مرگ رو بین ساعت دو و نیم تا سه ونیم بهمون نشون میده
1665 01:44:36,500 01:44:39,250 قربان تحلیلتون چیه؟ شما دیگه کارتون تموم شد قربان تحلیلتون چیه؟ شما دیگه کارتون تموم شد
1666 01:44:39,500 01:44:41,590 دوست عزیز من همچین چیزی نگفتم دوست عزیز من همچین چیزی نگفتم
1667 01:44:42,130 01:44:43,710 علم داره میگه علم داره میگه
1668 01:44:43,920 01:44:47,130 اگر علم ۱۸ سال پیش به این موضوع اهمیت داده بود اگر علم ۱۸ سال پیش به این موضوع اهمیت داده بود
1669 01:44:47,840 01:44:49,380 ما امروز انقدر راجبه اون نمیجنگیدیم ما امروز انقدر راجبه اون نمیجنگیدیم
1670 01:44:49,590 01:44:53,500 اخبار بعد از ظهر هیچ چیزی راجبه این مشاهدات نگفته اخبار بعد از ظهر هیچ چیزی راجبه این مشاهدات نگفته
1671 01:44:53,960 01:44:58,800 چونکه غذای هضم نشده خودش رو تو زمان کم نشون نمیده و باید از مرگ یه زمان مشخصی بگذره چونکه غذای هضم نشده خودش رو تو زمان کم نشون نمیده و باید از مرگ یه زمان مشخصی بگذره
1672 01:44:59,340 01:45:02,710 اگر قتل ساعت ۴ اتفاق افتاده باشه ،تجاوزی در کار نبوده اگر قتل ساعت ۴ اتفاق افتاده باشه ،تجاوزی در کار نبوده
1673 01:45:03,050 01:45:05,800 چون در اون زمان سروی پارخ تو خونه بوده چون در اون زمان سروی پارخ تو خونه بوده
1674 01:45:05,960 01:45:07,170 اعتراض دارم،جناب قاضی اعتراض دارم،جناب قاضی
1675 01:45:07,340 01:45:10,670 هیما پارخ آسیب دیدگی روی بدنش داشت و همچنین پارگی پرده بکارت هیما پارخ آسیب دیدگی روی بدنش داشت و همچنین پارگی پرده بکارت
1676 01:45:10,840 01:45:14,460 دوست من،شما دارید دو جرم رو با هم ترکیب میکنید دوست من،شما دارید دو جرم رو با هم ترکیب میکنید
1677 01:45:14,670 01:45:17,710 یکی قتل و دیگری سکس با اجبار یکی قتل و دیگری سکس با اجبار
1678 01:45:17,920 01:45:21,710 به نظر من ممکنه هیما پارخ با عشقش سکس داشته به نظر من ممکنه هیما پارخ با عشقش سکس داشته
1679 01:45:21,750 01:45:25,170 و هیچ کدوم ۲۱ اثر جراحت روی بدنش مربوط به اون نیست و هیچ کدوم ۲۱ اثر جراحت روی بدنش مربوط به اون نیست
1680 01:45:25,550 01:45:29,340 با اجازه شما میخوام از صفحه نمایشگر استفاده کنم با اجازه شما میخوام از صفحه نمایشگر استفاده کنم
1681 01:45:29,880 01:45:32,130 جناب قاضی ،در مجموع ۲۱ جراحت و کبودی جناب قاضی ،در مجموع ۲۱ جراحت و کبودی
1682 01:45:32,710 01:45:36,050 بیشتر صدمات روی صورت و گردن بوده بیشتر صدمات روی صورت و گردن بوده
1683 01:45:36,300 01:45:39,340 و دو کبودی روی کمر و آرنج و دو کبودی روی کمر و آرنج
1684 01:45:39,800 01:45:44,050 در اینجا ما چند اثر زخم و چنگ و کبودی روی صورت هیما داریم در اینجا ما چند اثر زخم و چنگ و کبودی روی صورت هیما داریم
1685 01:45:44,380 01:45:49,380 در پایان،هیما پارخ به دلیل شکستگی جمجمه مرده در پایان،هیما پارخ به دلیل شکستگی جمجمه مرده
1686 01:45:51,250 01:45:53,210 با اجازه،چرا واکنش عصبی با اجازه،چرا واکنش عصبی
1687 01:45:53,460 01:45:55,420 ولی چرا عصبی؟ ولی چرا عصبی؟
1688 01:45:56,550 01:46:01,630 ما از کارشناس پزشکی قانونی در خواست میکنیم به جایگاه شاهدین تشریف بیارن ما از کارشناس پزشکی قانونی در خواست میکنیم به جایگاه شاهدین تشریف بیارن
1689 01:46:02,050 01:46:03,880 وارده وارده
1690 01:46:03,960 01:46:05,710 آقای باسو؟ بله آقای باسو؟ بله
1691 01:46:06,050 01:46:08,920 روی موهای واژن هیما هیچ اثری از خاک نبوده روی موهای واژن هیما هیچ اثری از خاک نبوده
1692 01:46:09,050 01:46:11,960 ولی زمین و لباساش کاملا خاکی بودن ولی زمین و لباساش کاملا خاکی بودن
1693 01:46:12,210 01:46:14,170 حتی قسمت اسفنجی واژن نه حتی قسمت اسفنجی واژن نه
1694 01:46:14,420 01:46:15,630 هیچ اثری نبوده هیچ اثری نبوده
1695 01:46:15,710 01:46:18,130 با اجازه،سکس صورت گرفته با اجازه،سکس صورت گرفته
1696 01:46:18,630 01:46:20,590 ممنونم،ممکنه ادامه بدید ممنونم،ممکنه ادامه بدید
1697 01:46:21,380 01:46:23,630 با اجازه،البته که سکس صورت گرفته با اجازه،البته که سکس صورت گرفته
1698 01:46:24,050 01:46:27,840 ولی این یه سکس توافقی بوده ولی این یه سکس توافقی بوده
1699 01:46:28,670 01:46:31,920 جفتشون میخاستن این اتفاق بیفته جفتشون میخاستن این اتفاق بیفته
1700 01:46:32,300 01:46:35,250 چون ما اثری از تجاوز پیدا نکردیم چون ما اثری از تجاوز پیدا نکردیم
1701 01:46:35,380 01:46:38,710 علائم ضربه و زخم روی بالا تنه و بدن هست علائم ضربه و زخم روی بالا تنه و بدن هست
1702 01:46:38,880 01:46:41,300 ولی هیچ کدومش تو پایین تنه نیست ولی هیچ کدومش تو پایین تنه نیست
1703 01:46:41,710 01:46:43,170 اونوقت،کی اونو کشته؟ اونوقت،کی اونو کشته؟
1704 01:46:43,380 01:46:44,670 نمیدونیم نمیدونیم
1705 01:46:45,170 01:46:47,590 چون اونموقع دو نفر تو خونه بودن چون اونموقع دو نفر تو خونه بودن
1706 01:46:47,750 01:46:50,670 هیما پارخ و مادرش سروی پارخ هیما پارخ و مادرش سروی پارخ
1707 01:46:50,960 01:46:54,500 هیمای ۱۸ساله از مدرسه مستقیم نرفته خونه هیمای ۱۸ساله از مدرسه مستقیم نرفته خونه
1708 01:46:54,800 01:46:57,250 اینو تقریبا از اظهارات دانیارام فهمیدیم اینو تقریبا از اظهارات دانیارام فهمیدیم
1709 01:46:57,340 01:46:59,000 خب،کجا رفته ینی؟ خب،کجا رفته ینی؟
1710 01:46:59,050 01:47:02,170 دوست پسری داشته؟ باهاش سر قرار بوده؟ دوست پسری داشته؟ باهاش سر قرار بوده؟
1711 01:47:02,800 01:47:05,210 رابطه جنسی داشته؟ رابطه جنسی داشته؟
1712 01:47:05,670 01:47:07,130 ما یه چیزیو نمیدونیم ما یه چیزیو نمیدونیم
1713 01:47:07,300 01:47:10,590 هیما بعد از ساعت دو اومده خونه یا نه؟ هیما بعد از ساعت دو اومده خونه یا نه؟
1714 01:47:11,000 01:47:14,000 وقتی هیما داشته لباس مدرسش رو عوض میکرده وقتی هیما داشته لباس مدرسش رو عوض میکرده
1715 01:47:14,130 01:47:16,670 سروی پارخ بهش شک میکنه سروی پارخ بهش شک میکنه
1716 01:47:16,840 01:47:20,340 بعدش عصبانی میشه و دختررو میزنه و تصادفی بعدش عصبانی میشه و دختررو میزنه و تصادفی
1717 01:47:20,880 01:47:24,550 جمجمه دختره میشکنه موجب مرگش میشه جمجمه دختره میشکنه موجب مرگش میشه
1718 01:47:24,670 01:47:28,550 غیر ممکنه،قربان من هیچ نشونی پیدا نکردم که بشه این تئوری رو اثبات کرد غیر ممکنه،قربان من هیچ نشونی پیدا نکردم که بشه این تئوری رو اثبات کرد
1719 01:47:29,000 01:47:30,380 قضاوت با شما قضاوت با شما
1720 01:47:30,420 01:47:32,460 تردیدها قوّت گرفتن تردیدها قوّت گرفتن
1721 01:47:32,710 01:47:35,960 وقتی ما فهمیدیم که مادر با دیدن جسد دخترش وقتی ما فهمیدیم که مادر با دیدن جسد دخترش
1722 01:47:36,250 01:47:42,090 دنبال دانانجی گشته بجای بردن به بیمارستان دنبال دانانجی گشته بجای بردن به بیمارستان
1723 01:47:42,250 01:47:44,710 دانانجی کجاس؟ دانانجی دانانجی کجاس؟ دانانجی
1724 01:47:44,750 01:47:47,420 این شکها قوت میگیره وقتی اوضاع رو میبینم این شکها قوت میگیره وقتی اوضاع رو میبینم
1725 01:47:47,500 01:47:51,210 ما فهمیدیم که راکش خدمتگزار خونه هیچوقت بعنوان شاهد تو دادگاه حضور نداشته ما فهمیدیم که راکش خدمتگزار خونه هیچوقت بعنوان شاهد تو دادگاه حضور نداشته
1726 01:47:51,710 01:47:56,420 اگر راکش از دادگاه فراخوان میگرفت ممکن بود یه چیزایی از روابط خونوادگی پارخ بگه اگر راکش از دادگاه فراخوان میگرفت ممکن بود یه چیزایی از روابط خونوادگی پارخ بگه
1727 01:47:56,960 01:47:59,500 ما ممکنه یه چیزایی بین مادره و دختره بفهمیم ما ممکنه یه چیزایی بین مادره و دختره بفهمیم
1728 01:47:59,550 01:48:00,880 اما دیگه هرگز اتفاق نمیفته اما دیگه هرگز اتفاق نمیفته
1729 01:48:00,920 01:48:03,710 بعد از قتل خونواده پارخ بعد از قتل خونواده پارخ
1730 01:48:04,170 01:48:07,050 محل زندگیشونو ترک کردن کارشونو تعطیل کردن محل زندگیشونو ترک کردن کارشونو تعطیل کردن
1731 01:48:07,130 01:48:10,090 پسرشونو از کالج برداشتن و رفتن بمبئی پسرشونو از کالج برداشتن و رفتن بمبئی
1732 01:48:10,300 01:48:11,630 چرا؟ چرا؟
1733 01:48:11,670 01:48:16,750 چرا سروی پارخ اینو زمان حادثه گفته چرا سروی پارخ اینو زمان حادثه گفته
1734 01:48:17,090 01:48:19,050 با پلیسا خوب نیست با پلیسا خوب نیست
1735 01:48:19,300 01:48:24,250 این شاهد ها صد در صد واسه خونواده پارخ تهدید حساب میشن و خطرین این شاهد ها صد در صد واسه خونواده پارخ تهدید حساب میشن و خطرین
1736 01:48:24,420 01:48:26,670 هیچوقت زنگ‌نمیزد هیچوقت زنگ‌نمیزد
1737 01:48:26,920 01:48:27,670 راکش راکش
1738 01:48:27,750 01:48:28,500 مورمو مورمو
1739 01:48:28,670 01:48:29,380 لدلیتا باغچی لدلیتا باغچی
1740 01:48:29,550 01:48:30,000 هاری هاری
1741 01:48:30,170 01:48:30,630 تاندون تاندون
1742 01:48:30,880 01:48:31,670 هیچکدومشون هیچکدومشون
1743 01:48:31,840 01:48:35,050 اگر این یه سرنخ واسمون بسازه اگر این یه سرنخ واسمون بسازه
1744 01:48:35,250 01:48:37,460 این سرنخ از پایه ضعیفه مگه نه؟ این سرنخ از پایه ضعیفه مگه نه؟
1745 01:48:38,340 01:48:40,840 از نماینده مجلس میپرسم از نماینده مجلس میپرسم
1746 01:48:41,050 01:48:47,500 برای جواب به این سوالا تو تاریخ بعدی برای جواب به این سوالا تو تاریخ بعدی
1747 01:48:47,550 01:48:53,880 خب واسه همین ما به جزئیات دقت میکنیم خب واسه همین ما به جزئیات دقت میکنیم
1748 01:48:58,880 01:49:00,840 پسرم تنهام گزاشت پسرم تنهام گزاشت
1749 01:49:03,960 01:49:06,800 در تلاش واسه ازدواج دخترم در تلاش واسه ازدواج دخترم
1750 01:49:07,090 01:49:09,880 همه چیو از دست دادم همه چیو از دست دادم
1751 01:49:10,340 01:49:12,880 خونم،وطنم خونم،وطنم
1752 01:49:14,090 01:49:16,340 همشو گم کردم همشو گم کردم
1753 01:49:17,170 01:49:19,340 خیلیا بهم وعده و یاوه گفتن که خیلیا بهم وعده و یاوه گفتن که
1754 01:49:20,630 01:49:22,750 اینکه جون پسرم رو حفظ کنن اینکه جون پسرم رو حفظ کنن
1755 01:49:23,920 01:49:26,130 هیچکس نمیتونه هیچکس نمیتونه
1756 01:49:27,500 01:49:29,460 من پولی واسم نمونده من پولی واسم نمونده
1757 01:49:30,210 01:49:35,000 واسه گرفتن یه وکیل بهتر واسه گرفتن یه وکیل بهتر
1758 01:49:39,630 01:49:41,960 همه ازم دورشید برید همه ازم دورشید برید
1759 01:49:44,170 01:49:46,130 نظرت چیه؟ نظرت چیه؟
1760 01:49:47,460 01:49:49,960 فکر کن پسرت اینو انجام داده نه نمیشه فکر کن پسرت اینو انجام داده نه نمیشه
1761 01:49:50,050 01:49:51,460 هرگز هرگز
1762 01:49:53,090 01:49:55,050 من براهمانم من براهمانم
1763 01:49:55,170 01:49:57,130 خدا رو قبول دارم خدا رو قبول دارم
1764 01:49:58,300 01:50:03,500 و این مردم پسرمو کشتن و این مردم پسرمو کشتن
1765 01:50:04,500 01:50:05,880 اوه خدا اوه خدا
1766 01:50:06,300 01:50:07,670 بشین بشین
1767 01:50:07,710 01:50:08,800 یه چیکه آب بیار یه چیکه آب بیار
1768 01:50:08,840 01:50:10,800 این کاره هر روزشه این کاره هر روزشه
1769 01:50:13,170 01:50:15,130 همیشه همیشه
1770 01:50:19,380 01:50:21,960 دقیقا دقیقا
1771 01:50:24,130 01:50:26,710 فقط منو داغونم میکنه فقط منو داغونم میکنه
1772 01:50:28,420 01:50:30,090 من دیگه بستمه من دیگه بستمه
1773 01:50:30,300 01:50:32,880 این کاریه که آدمای پولدار تو کشور ما ازش استفاده میکنن این کاریه که آدمای پولدار تو کشور ما ازش استفاده میکنن
1774 01:50:33,960 01:50:37,800 یه آدم فقیرو میکشن یه آدم فقیرو میکشن
1775 01:50:38,300 01:50:40,590 تا خودشونو از دردسر نجات بدن تا خودشونو از دردسر نجات بدن
1776 01:50:42,460 01:50:46,090 وقتی ثروتمندا از قدرت استفاده میکنن وقتی ثروتمندا از قدرت استفاده میکنن
1777 01:50:47,250 01:50:49,840 فقرا هیچ شانسی واسه موفقیتشون نیست فقرا هیچ شانسی واسه موفقیتشون نیست
1778 01:50:50,250 01:50:52,840 فقط فرو مایگی فقط فرو مایگی
1779 01:50:57,050 01:51:05,130 این دو روز گذشته دستاوردت افشا کردن اظهارات دروغ و تناقض داره شاهد ها بوده که باعث افتخاره این دو روز گذشته دستاوردت افشا کردن اظهارات دروغ و تناقض داره شاهد ها بوده که باعث افتخاره
1780 01:51:05,710 01:51:10,670 قاضی های هر سه دادگاه و دیوان عالی کشور قاضی های هر سه دادگاه و دیوان عالی کشور
1781 01:51:10,800 01:51:14,300 کلیات اظهارات رو مطالعه کردن و متفق به این حکم رسیدن کلیات اظهارات رو مطالعه کردن و متفق به این حکم رسیدن
1782 01:51:14,340 01:51:18,170 و همچنین گفتن که این پرونده بیش از اندازه پیچیده شده و همچنین گفتن که این پرونده بیش از اندازه پیچیده شده
1783 01:51:18,750 01:51:24,210 یک نگهبان حفاظتی، باید حافظ جون ساکنین باشه یک نگهبان حفاظتی، باید حافظ جون ساکنین باشه
1784 01:51:24,300 01:51:30,500 وقتی خودش مرتکب قتل میشه ،اونوقت اون پرونده به یکی از وخیم ترین و فجیع ترین پرونده ها تبدیل میشه وقتی خودش مرتکب قتل میشه ،اونوقت اون پرونده به یکی از وخیم ترین و فجیع ترین پرونده ها تبدیل میشه
1785 01:51:30,880 01:51:35,800 ۱۹۸۴ در موضوع پرونده قتل نخست وزیر ایندرا گاندی ۱۹۸۴ در موضوع پرونده قتل نخست وزیر ایندرا گاندی
1786 01:51:35,920 01:51:38,250 دادگاه از همه این حرفا استفاده کرده دادگاه از همه این حرفا استفاده کرده
1787 01:51:38,340 01:51:41,460 نگهبان،دانانجی چاتارجی نگهبان،دانانجی چاتارجی
1788 01:51:42,550 01:51:45,590 هیچ یاوری نداشت هیچ یاوری نداشت
1789 01:51:45,750 01:51:50,630 اون مساعد نبود حتی بلیت سینماش رو به دادگاه ارائه بده و از اون برای دفاع از خودش استفاده کنه اون مساعد نبود حتی بلیت سینماش رو به دادگاه ارائه بده و از اون برای دفاع از خودش استفاده کنه
1790 01:51:50,630 01:51:58,000 اون حتی نتوسته بگه که تا ساعت ۵:۳۰ نمی تونسته تو ساختمون بوده باشه اون حتی نتوسته بگه که تا ساعت ۵:۳۰ نمی تونسته تو ساختمون بوده باشه
1791 01:51:58,420 01:52:01,800 در مقابل شواهدی که اونو به قتل مربوط میکنه تو خونه خودش پیدا شده در مقابل شواهدی که اونو به قتل مربوط میکنه تو خونه خودش پیدا شده
1792 01:52:02,000 01:52:04,800 انگیزه اون کاملا مشخص بود انگیزه اون کاملا مشخص بود
1793 01:52:04,840 01:52:09,090 که باعث شد ارتکا به جرم اون قطعی بشه و متهم شناخته بشه که باعث شد ارتکا به جرم اون قطعی بشه و متهم شناخته بشه
1794 01:52:09,920 01:52:12,050 چهار سال بعد از محاکمه چهار سال بعد از محاکمه
1795 01:52:12,170 01:52:17,300 ما نشستیم تو دادگاه و راجبه یه سری داستان بی اساس تصمیم گیری میکنیم ما نشستیم تو دادگاه و راجبه یه سری داستان بی اساس تصمیم گیری میکنیم
1796 01:52:17,550 01:52:23,630 دانانجی چاتارجی تو اظهارات نهایی همه چیز رو موبه مو نوشته دانانجی چاتارجی تو اظهارات نهایی همه چیز رو موبه مو نوشته
1797 01:52:24,710 01:52:27,630 چه اثبات دیگه ای لازمه؟ چه اثبات دیگه ای لازمه؟
1798 01:52:28,460 01:52:29,750 این همشه این همشه
1799 01:52:29,840 01:52:31,630 خانوم کاویا سینها خانوم کاویا سینها
1800 01:52:36,250 01:52:37,420 با اجازه با اجازه
1801 01:52:37,960 01:52:43,090 باید در کل همه اظهارات به اثبات کلی برسه باید در کل همه اظهارات به اثبات کلی برسه
1802 01:52:43,500 01:52:49,590 مخصوصا وقتی چیزایی که به عنوان مدرک پیدا شده و هنوز ارتباطش با پرونده مشخص نیست باید تعیین تکلیف بشه مثه اون زنجیر مخصوصا وقتی چیزایی که به عنوان مدرک پیدا شده و هنوز ارتباطش با پرونده مشخص نیست باید تعیین تکلیف بشه مثه اون زنجیر
1803 01:52:50,460 01:52:52,130 بنابراین ، اجازه بدین ما بررسی کنیم بنابراین ، اجازه بدین ما بررسی کنیم
1804 01:52:52,170 01:52:53,630 هیما پارخ به قتل رسیده هیما پارخ به قتل رسیده
1805 01:52:53,800 01:52:55,340 سروی پارخ برگشته خونه سروی پارخ برگشته خونه
1806 01:52:55,750 01:52:58,670 اون در زده وقتی جوابی نمیگیره اون در زده وقتی جوابی نمیگیره
1807 01:52:58,710 01:53:00,630 از مردم میخاد که در رو بشکونن از مردم میخاد که در رو بشکونن
1808 01:53:00,630 01:53:03,630 هر کسی که جسد رو دیده به یه طریقی داره دروغ میگه هر کسی که جسد رو دیده به یه طریقی داره دروغ میگه
1809 01:53:03,750 01:53:05,840 این استدلال مناسبی نیست اصلا این استدلال مناسبی نیست اصلا
1810 01:53:05,880 01:53:11,380 جسد پیدا شد.ولی ممکنه که شوک اتفاق باعث بشه یه چیزایی رو فراموش کنن جسد پیدا شد.ولی ممکنه که شوک اتفاق باعث بشه یه چیزایی رو فراموش کنن
1811 01:53:11,800 01:53:15,630 با اجازه دادگاه، آقای ساتیش پاندی رو به جایگاه شاهدین دعوت میکنم با اجازه دادگاه، آقای ساتیش پاندی رو به جایگاه شاهدین دعوت میکنم
1812 01:53:16,130 01:53:17,880 ساتیش پاندی یکم بلند تر؟ ساتیش پاندی یکم بلند تر؟
1813 01:53:17,920 01:53:19,130 ساتیش پاندی ساتیش پاندی
1814 01:53:19,300 01:53:19,750 اوکی اوکی
1815 01:53:20,300 01:53:25,380 باید من اظهارات شما درباره شب قتل رو بخونم. اوکی؟ باید من اظهارات شما درباره شب قتل رو بخونم. اوکی؟
1816 01:53:29,670 01:53:31,210 ادامه میدیم ادامه میدیم
1817 01:53:34,210 01:53:37,090 تو با خونوادت ساعت شش برگشتی خونه تو با خونوادت ساعت شش برگشتی خونه
1818 01:53:37,500 01:53:42,300 ده دیقه یه رب بعد صدای در خونه پارخ رو شنیدید و بدو بدو رفتید پایین ده دیقه یه رب بعد صدای در خونه پارخ رو شنیدید و بدو بدو رفتید پایین
1819 01:53:42,500 01:53:45,630 دیدی در شکسته و یه نفر رفته تو دیدی در شکسته و یه نفر رفته تو
1820 01:53:45,800 01:53:47,880 بدن بی جون هیما پارخ رو دیدی درست میگم؟ بدن بی جون هیما پارخ رو دیدی درست میگم؟
1821 01:53:48,300 01:53:49,590 بله هممم بله هممم
1822 01:53:49,630 01:53:55,340 سروی پارخ گفته جسد مقتول رو ساعت ۶:۰۵ دیده سروی پارخ گفته جسد مقتول رو ساعت ۶:۰۵ دیده
1823 01:53:55,590 01:54:01,630 و آقای ساتیش پاندی میگه ۶:۱۵ در شکسته شده و آقای ساتیش پاندی میگه ۶:۱۵ در شکسته شده
1824 01:54:01,750 01:54:04,340 و این بعد از زمانی هستش که جسد دیده شده و این بعد از زمانی هستش که جسد دیده شده
1825 01:54:04,920 01:54:07,050 اظهارات با هم تناقض دارن اظهارات با هم تناقض دارن
1826 01:54:08,000 01:54:11,130 معمولا چه زمانی بر میگردی خونه؟ معمولا چه زمانی بر میگردی خونه؟
1827 01:54:11,750 01:54:13,500 حوالی هفت تا هشت حوالی هفت تا هشت
1828 01:54:13,750 01:54:15,300 چرا اونروز زود بر گشتی خونه؟ چرا اونروز زود بر گشتی خونه؟
1829 01:54:15,380 01:54:19,960 اونروز زیاد کار نداشتم زودتر برگشتم تا با زن وبچم بریم بیرون اونروز زیاد کار نداشتم زودتر برگشتم تا با زن وبچم بریم بیرون
1830 01:54:20,920 01:54:21,880 با اجازه با اجازه
1831 01:54:21,920 01:54:26,420 آسانسورچی دانیارام،گفته که بین ساعت پنج وشش کسی از آسانسور استفاده نکرده آسانسورچی دانیارام،گفته که بین ساعت پنج وشش کسی از آسانسور استفاده نکرده
1832 01:54:26,670 01:54:29,960 غیر از سروی پارخ و کارونا غیر از سروی پارخ و کارونا
1833 01:54:30,840 01:54:32,710 چیزی راجبش نمیدونم چیزی راجبش نمیدونم
1834 01:54:32,840 01:54:36,800 راجبه زمانی که هیما پارخ رو دیدی هر چی میدونی بگو راجبه زمانی که هیما پارخ رو دیدی هر چی میدونی بگو
1835 01:54:36,880 01:54:38,670 رو زمین دراز کشیده بود رو زمین دراز کشیده بود
1836 01:54:39,250 01:54:41,250 جاهای حساس بدن کامل مشخص بودن؟ جاهای حساس بدن کامل مشخص بودن؟
1837 01:54:41,500 01:54:42,670 بله بله
1838 01:54:42,800 01:54:47,170 پایین تنه کامل لخت بود پایین تنه کامل لخت بود
1839 01:54:47,300 01:54:50,210 من نتونستم تحمل کنم واسه همین رفتم من نتونستم تحمل کنم واسه همین رفتم
1840 01:54:50,250 01:54:52,380 بله،بله درک میکنم خیلی وحشتناک بوده بله،بله درک میکنم خیلی وحشتناک بوده
1841 01:54:52,590 01:54:57,460 چیزی راجبه پوشش بالا تنه نگفتید چیزی راجبه پوشش بالا تنه نگفتید
1842 01:54:57,590 01:54:59,210 ینی دست نخورده بوده؟ ینی دست نخورده بوده؟
1843 01:54:59,460 01:55:01,550 این چیزیه که اظهارات شما بهمون میگه این چیزیه که اظهارات شما بهمون میگه
1844 01:55:01,960 01:55:03,500 آقای قاضی آقای قاضی
1845 01:55:04,130 01:55:08,250 اظهارات خانوم پارخ و آقای پاندی نسبت به قرار گرفتن جسد اظهارات خانوم پارخ و آقای پاندی نسبت به قرار گرفتن جسد
1846 01:55:08,250 01:55:10,420 چندتا فرق با هم دیگه دارن چندتا فرق با هم دیگه دارن
1847 01:55:10,880 01:55:14,500 که خوب اون به کنار ولی راجبه اینکه بدن به چه صورت افتاده بوده چی؟ که خوب اون به کنار ولی راجبه اینکه بدن به چه صورت افتاده بوده چی؟
1848 01:55:14,880 01:55:19,460 سروی پارخ گفته که بدن روی سینه افتاده بوده رو زمین سروی پارخ گفته که بدن روی سینه افتاده بوده رو زمین
1849 01:55:20,170 01:55:22,550 و بالا تنه در معرض دید بوده و بالا تنه در معرض دید بوده
1850 01:55:22,840 01:55:27,420 دامن هم به بالا جمع شده بوده و بالا و پایین تنه کاملا مشخص بوده دامن هم به بالا جمع شده بوده و بالا و پایین تنه کاملا مشخص بوده
1851 01:55:27,670 01:55:31,250 حالا ما گزارشات پزشکی قانونی رو بررسی میکنیم حالا ما گزارشات پزشکی قانونی رو بررسی میکنیم
1852 01:55:33,000 01:55:35,590 گزارشات پزشکی قانونی اشاره داره که گزارشات پزشکی قانونی اشاره داره که
1853 01:55:35,670 01:55:40,550 لباس رویی یک تیشرت مشکی با آستین های رنگی لباس رویی یک تیشرت مشکی با آستین های رنگی
1854 01:55:40,630 01:55:43,630 و اثر آخرین اشکهای خشک شده روی گردن و اثر آخرین اشکهای خشک شده روی گردن
1855 01:55:43,710 01:55:45,000 و سوتین و سوتین
1856 01:55:45,750 01:55:47,340 من گیج شدم، من گیج شدم،
1857 01:55:47,550 01:55:49,590 دوستمون گیج شدن دوستمون گیج شدن
1858 01:55:50,460 01:55:52,420 اون داره خوب برگه هاش رو شخم میزنه اون داره خوب برگه هاش رو شخم میزنه
1859 01:55:52,880 01:55:55,710 گزارشات پزشکی قانونی با اظهارات سروی پارخ کلا مخالفه گزارشات پزشکی قانونی با اظهارات سروی پارخ کلا مخالفه
1860 01:55:55,800 01:55:59,090 چون اونا ثابت کردن که به دختره تجاوز نشده بوده. ممنون، میتونید ادامه بدید چون اونا ثابت کردن که به دختره تجاوز نشده بوده. ممنون، میتونید ادامه بدید
1861 01:55:59,340 01:56:05,630 تمام شاهدین گفتن که قسمتی از بدن لخت بوده و در معرض دید تمام شاهدین گفتن که قسمتی از بدن لخت بوده و در معرض دید
1862 01:56:05,750 01:56:07,880 دوست عاقل من دوست عاقل من
1863 01:56:08,210 01:56:10,130 امکان نداره بدن دست نخورده بوده باشه امکان نداره بدن دست نخورده بوده باشه
1864 01:56:10,210 01:56:14,170 درک کنید که بدن دختر مشخص بوده و مادر مایوسانه درک کنید که بدن دختر مشخص بوده و مادر مایوسانه
1865 01:56:14,210 01:56:15,960 اونو به پایین پله ها برده اونو به پایین پله ها برده
1866 01:56:16,000 01:56:19,590 این ثابت میکنه که مقتول لباس تنش بوده این ثابت میکنه که مقتول لباس تنش بوده
1867 01:56:20,130 01:56:22,250 که خیلی عجیبه این، که خیلی عجیبه این،
1868 01:56:22,800 01:56:26,090 اظهارات ساتیش پاندی با واسه سروی پارخ کلا فرق داره اظهارات ساتیش پاندی با واسه سروی پارخ کلا فرق داره
1869 01:56:26,420 01:56:29,340 اظهارات دانیارام هم با سروی پارخ متفاوته اظهارات دانیارام هم با سروی پارخ متفاوته
1870 01:56:29,460 01:56:33,420 در حالی که همه حضور داشتن تو همون نقطه وقوع. در حالی که همه حضور داشتن تو همون نقطه وقوع.
1871 01:56:33,460 01:56:37,710 پس چطوری میشه شواهد محتمل رو قبول کرد؟ پس چطوری میشه شواهد محتمل رو قبول کرد؟
1872 01:56:37,800 01:56:39,250 با اجازه با اجازه
1873 01:56:39,800 01:56:42,500 قانون روی گزارش پلیس کار میکنه قانون روی گزارش پلیس کار میکنه
1874 01:56:42,670 01:56:44,590 نه روی داستانی که شاهدین میگن نه روی داستانی که شاهدین میگن
1875 01:56:44,670 01:56:46,750 دوست من اگر این پرونده یه قتله دوست من اگر این پرونده یه قتله
1876 01:56:47,130 01:56:52,920 چرا فقط راجبه بالا تنه هیما پارخ صحبت میکنی؟ چرا فقط راجبه بالا تنه هیما پارخ صحبت میکنی؟
1877 01:56:53,090 01:56:59,340 چون معتقدم پلیس هرگز حتی پارچه سفید را از بدنش جدا نکرده چون معتقدم پلیس هرگز حتی پارچه سفید را از بدنش جدا نکرده
1878 01:57:02,590 01:57:06,170 ما حجم مستندات شاهدین رو بررسی میکنیم ما حجم مستندات شاهدین رو بررسی میکنیم
1879 01:57:06,590 01:57:11,130 اگر دانانجی گناهکار نبود پس چرا اینهمه فراری بوده؟ اگر دانانجی گناهکار نبود پس چرا اینهمه فراری بوده؟
1880 01:57:11,250 01:57:15,300 و چطور پلیس اون ساعت ریکو سرقت شده و اون پیرهنه مربوط به قاتل رو از خونه اون پیدا کرده؟ و چطور پلیس اون ساعت ریکو سرقت شده و اون پیرهنه مربوط به قاتل رو از خونه اون پیدا کرده؟
1881 01:57:15,550 01:57:17,500 با اجازه ، اعتراض دارم با اجازه ، اعتراض دارم
1882 01:57:18,130 01:57:20,090 وارده وارده
1883 01:57:20,250 01:57:21,880 ممنون ممنون
1884 01:57:22,210 01:57:27,840 دانانجی همه چیز رو با جزئیات به پلیس اعتراف کرده دانانجی همه چیز رو با جزئیات به پلیس اعتراف کرده
1885 01:57:27,920 01:57:31,500 اون همه چی رو مو به مو تا لحظه نقشه فرار خودش توضیح داده اون همه چی رو مو به مو تا لحظه نقشه فرار خودش توضیح داده
1886 01:57:31,590 01:57:36,300 تازه اون از تی شرتی که روز قتل تنش بوده به خوبی مراقبت کرده تازه اون از تی شرتی که روز قتل تنش بوده به خوبی مراقبت کرده
1887 01:57:36,380 01:57:39,840 اون سه ماه از لباس نگهداری کرده تا پلیس اونو پیدا کرده اون سه ماه از لباس نگهداری کرده تا پلیس اونو پیدا کرده
1888 01:57:40,130 01:57:45,210 و پلیس همه وسایل رو از کمد خونه دانانجی کشف و ضبط کرده و پلیس همه وسایل رو از کمد خونه دانانجی کشف و ضبط کرده
1889 01:57:45,840 01:57:47,750 که تو اظهارات هم ذکر شده که تو اظهارات هم ذکر شده
1890 01:57:47,800 01:57:50,050 ولی یه مشکلی هست ولی یه مشکلی هست
1891 01:57:50,420 01:57:55,170 داداش دانانجی ،پراکاش موضوعی رو با مطرح کرد که ما خودمون راجبش تحقیق کردیم داداش دانانجی ،پراکاش موضوعی رو با مطرح کرد که ما خودمون راجبش تحقیق کردیم
1892 01:57:55,380 01:57:57,380 هیچ کمدی تو خونه دانانجی وجود نداره هیچ کمدی تو خونه دانانجی وجود نداره
1893 01:57:58,050 01:58:00,380 من هیچی نمیتونم راجبه این بگم من هیچی نمیتونم راجبه این بگم
1894 01:58:00,420 01:58:02,050 تسلیم نشو الان تسلیم نشو الان
1895 01:58:02,250 01:58:06,670 با اجازه دادگاه میخوام به جایگاه شاهدین دعوتشون کنم با اجازه دادگاه میخوام به جایگاه شاهدین دعوتشون کنم
1896 01:58:06,670 01:58:09,500 سر شیفت کلانتری چانتا در اون شب پراباهات چانتی سر شیفت کلانتری چانتا در اون شب پراباهات چانتی
1897 01:58:12,590 01:58:14,420 خب ،آقای پراباهات خب ،آقای پراباهات
1898 01:58:14,880 01:58:17,300 شما از کجا دانانجی چاتارجی رو دستگیر کردید؟ شما از کجا دانانجی چاتارجی رو دستگیر کردید؟
1899 01:58:18,210 01:58:19,750 از خونه عموش از خونه عموش
1900 01:58:19,840 01:58:22,670 نه،نه.خونه عموش دقیقا کجاس؟ نه،نه.خونه عموش دقیقا کجاس؟
1901 01:58:22,840 01:58:25,380 از محل حای حای؟ از محل حای حای؟
1902 01:58:25,420 01:58:28,800 منظورم پرچین خونس منظورم پرچین خونس
1903 01:58:28,920 01:58:33,880 بله اون دروغ میگه زیر شیروونی دراز کشیده بود بله اون دروغ میگه زیر شیروونی دراز کشیده بود
1904 01:58:35,800 01:58:37,300 خب،پس دوباره تکرار میکنم خب،پس دوباره تکرار میکنم
1905 01:58:37,550 01:58:41,880 زیر شییروونی دراز کشیده بود بله زیر شییروونی دراز کشیده بود بله
1906 01:58:41,880 01:58:44,750 اون دراز کشیده بود؟ بله اون دراز کشیده بود؟ بله
1907 01:58:45,000 01:58:47,750 ممنون ، ادامه بدید ممنون ، ادامه بدید
1908 01:58:48,250 01:58:49,250 با اجازه با اجازه
1909 01:58:49,500 01:58:52,380 بنا به گفته پراباهات چاتارجی دو تا شاهد مهم وجود دارن بنا به گفته پراباهات چاتارجی دو تا شاهد مهم وجود دارن
1910 01:58:52,380 01:58:54,920 کسانی که تو تیم دستگیری دانانجی چاتارجی بودن کسانی که تو تیم دستگیری دانانجی چاتارجی بودن
1911 01:58:55,000 01:58:57,670 اول آقای دباشیش دیب شرما اول آقای دباشیش دیب شرما
1912 01:58:59,050 01:59:02,210 ادامه بدید، شما باید لیست بازداشت رو امضا کنید ادامه بدید، شما باید لیست بازداشت رو امضا کنید
1913 01:59:03,920 01:59:07,130 من اجازه دارم اونو بازرسی کنم؟ من اجازه دارم اونو بازرسی کنم؟
1914 01:59:07,250 01:59:08,750 بفرمایید بفرمایید
1915 01:59:09,750 01:59:11,380 حالتون خوبه؟ بله خوبم حالتون خوبه؟ بله خوبم
1916 01:59:11,880 01:59:14,050 لطفا به دادگاه بگید که لطفا به دادگاه بگید که
1917 01:59:14,550 01:59:17,670 به عنوان یکی از نفرات تیم دستگیر کننده دانانجی بودید؟ به عنوان یکی از نفرات تیم دستگیر کننده دانانجی بودید؟
1918 01:59:17,710 01:59:18,210 بله بله
1919 01:59:18,250 01:59:21,500 کجا دانانجی رو دستگیر کردین؟ کجا دانانجی رو دستگیر کردین؟
1920 01:59:21,710 01:59:24,130 اون پشت یونجه ها مخفی شده بود اون پشت یونجه ها مخفی شده بود
1921 01:59:25,050 01:59:26,960 ممنون ادامه بدید ممنون ادامه بدید
1922 01:59:27,250 01:59:31,250 دو نفر از هم تیمی ها ازش اعتراف گرفتن دو نفر از هم تیمی ها ازش اعتراف گرفتن
1923 01:59:31,920 01:59:37,840 پراباهات چاتارجی گفت که اون زیر شیروونی دراز کشیده بوده پراباهات چاتارجی گفت که اون زیر شیروونی دراز کشیده بوده
1924 01:59:38,130 01:59:40,920 و دباشیش میگه که پشت یونجه ها مخفی شده بوده و دباشیش میگه که پشت یونجه ها مخفی شده بوده
1925 01:59:41,000 01:59:43,130 این ینی اینکه این ینی اینکه
1926 01:59:43,500 01:59:45,300 دو تا تیم در صحنه حاضر نبوده دو تا تیم در صحنه حاضر نبوده
1927 01:59:45,420 01:59:47,960 قطعا یه عدم هماهنگی بین دو تیم وجود داشته قطعا یه عدم هماهنگی بین دو تیم وجود داشته
1928 01:59:48,000 01:59:51,500 چون پراباهات چاتارجی حین اظهاراتش چون پراباهات چاتارجی حین اظهاراتش
1929 01:59:51,500 01:59:54,460 گفته که بر اساس اونچه که به یاد میاره صحبت میکنه گفته که بر اساس اونچه که به یاد میاره صحبت میکنه
1930 01:59:54,800 01:59:57,300 چون بعد از دستگیریه دانانجی چون بعد از دستگیریه دانانجی
1931 01:59:57,590 02:00:01,920 هیچ ارتباطی بین لال بازار و کلانتری چانتا نبوده هیچ ارتباطی بین لال بازار و کلانتری چانتا نبوده
1932 02:00:02,210 02:00:05,500 کلانتری چانتا گفته هارو داشته و لال بازار مدارک رو گردآوری میکرده کلانتری چانتا گفته هارو داشته و لال بازار مدارک رو گردآوری میکرده
1933 02:00:05,670 02:00:07,250 اعتراض دارم اعتراض دارم
1934 02:00:07,420 02:00:10,500 کدوم انگشتش رو بلند کردش؟ انگشت اشارش رو قربان کدوم انگشتش رو بلند کردش؟ انگشت اشارش رو قربان
1935 02:00:11,050 02:00:12,500 وقتی شکایت به ضرب و شتم وجود داره وقتی شکایت به ضرب و شتم وجود داره
1936 02:00:12,500 02:00:14,630 به عنوان رای گیری هرکس نظر موافق داره انگشتشو بالا ببره به عنوان رای گیری هرکس نظر موافق داره انگشتشو بالا ببره
1937 02:00:14,920 02:00:19,250 همونطوری که به یه بازیکن کریکت شک و اطمینانتون رو نشون میدین همونطوری که به یه بازیکن کریکت شک و اطمینانتون رو نشون میدین
1938 02:00:20,130 02:00:24,250 این پرونده هم شامل شک و اطمینان هایی میشه این پرونده هم شامل شک و اطمینان هایی میشه
1939 02:00:24,710 02:00:27,130 در اینجا اظهارات متفاوتی هست که در اینجا اظهارات متفاوتی هست که
1940 02:00:27,210 02:00:29,380 که اظهار کننده ها از شک و تردید هیچ سودی نمی بردن که اظهار کننده ها از شک و تردید هیچ سودی نمی بردن
1941 02:00:29,550 02:00:30,750 کی بوده که حمایت میشده این وسط؟ کی بوده که حمایت میشده این وسط؟
1942 02:00:31,050 02:00:33,300 برای اون پاپوش درست شده برای اون پاپوش درست شده
1943 02:00:33,750 02:00:36,250 پس ساعت و دکمه و زنجیر چی؟ پس ساعت و دکمه و زنجیر چی؟
1944 02:00:36,300 02:00:39,170 اونا از متهم کشف و ضبط شده اونا از متهم کشف و ضبط شده
1945 02:00:39,300 02:00:41,170 اینا بعنوان مدرک ضمیمه شده اینا بعنوان مدرک ضمیمه شده
1946 02:00:41,340 02:00:43,800 بر فرض مثال اگر من متهم باشم بر فرض مثال اگر من متهم باشم
1947 02:00:44,340 02:00:48,130 در نبود من بعضی چیزا از خونم ضبط میشه در حالی که من متهم هستم در نبود من بعضی چیزا از خونم ضبط میشه در حالی که من متهم هستم
1948 02:00:48,130 02:00:50,750 همه این چیزا مربوط به من هست همه این چیزا مربوط به من هست
1949 02:00:51,210 02:00:53,050 و با اجازه و با اجازه
1950 02:00:53,210 02:00:54,630 ما داریم وقت تلف میکنیم ما داریم وقت تلف میکنیم
1951 02:00:54,710 02:00:56,750 ما وقت تلف میکنیم دوست من ما وقت تلف میکنیم دوست من
1952 02:00:57,420 02:00:59,090 اگر فقط من مشکوک باشم اگر فقط من مشکوک باشم
1953 02:01:00,050 02:01:05,340 بعد،دانانجی چاتارجی سه ماه بعد از قتل یه ساعت دزدیده بعد،دانانجی چاتارجی سه ماه بعد از قتل یه ساعت دزدیده
1954 02:01:06,050 02:01:11,590 بعد رفته رارکلا و دوباره برگشته کلکته،چرا تو این مدت ساعت رو نگه داشته بوده؟ بعد رفته رارکلا و دوباره برگشته کلکته،چرا تو این مدت ساعت رو نگه داشته بوده؟
1955 02:01:11,670 02:01:14,340 منتظر این بوده پلیس بیاد بگیرتش؟ منتظر این بوده پلیس بیاد بگیرتش؟
1956 02:01:15,000 02:01:16,130 عجیبه عجیبه
1957 02:01:16,170 02:01:21,590 و تو این اوضاع نیشانت پارخ کارگاهیش گل میکنه و تو این اوضاع نیشانت پارخ کارگاهیش گل میکنه
1958 02:01:22,340 02:01:27,300 ٩:١۵ تو این مدت بین شش تا کلی آدم اومدن خونشو رفتن ٩:١۵ تو این مدت بین شش تا کلی آدم اومدن خونشو رفتن
1959 02:01:27,460 02:01:30,840 ولی کسی زنجیر و دکمه ای ندیده ولی کسی زنجیر و دکمه ای ندیده
1960 02:01:31,000 02:01:33,840 حتی به پلیس هم زنگ نزدن واقعا عجیبه حتی به پلیس هم زنگ نزدن واقعا عجیبه
1961 02:01:34,920 02:01:37,550 تو این زمان خیلی اتفاقا افتاده تو این زمان خیلی اتفاقا افتاده
1962 02:01:41,840 02:01:43,340 نیمای بابو نیمای بابو
1963 02:01:43,460 02:01:46,250 هیمانگ بهت گفته بود که این زنجیر واسه هاری بوده؟ هیمانگ بهت گفته بود که این زنجیر واسه هاری بوده؟
1964 02:01:46,710 02:01:47,670 بله بله
1965 02:01:47,880 02:01:50,170 از هاری بازجویی کرده بودین؟ از هاری بازجویی کرده بودین؟
1966 02:01:50,590 02:01:52,750 بله، گفتش بله، گفتش
1967 02:01:53,000 02:01:54,710 که این زنجیر رو به دانانجی داده بوده که این زنجیر رو به دانانجی داده بوده
1968 02:01:55,250 02:01:56,300 کی؟ هممم؟ کی؟ هممم؟
1969 02:01:57,460 02:02:00,210 تاریخش رو یادم نیست اون نتونست بگه تاریخش رو یادم نیست اون نتونست بگه
1970 02:02:01,090 02:02:03,300 اون زنجیر رو از کجا آورده بوده؟ اون زنجیر رو از کجا آورده بوده؟
1971 02:02:04,000 02:02:06,050 اینم نتونست بگه اینم نتونست بگه
1972 02:02:07,590 02:02:10,920 کسی دیده دانانجی زنجیر رو از هاری بگیره؟ کسی دیده دانانجی زنجیر رو از هاری بگیره؟
1973 02:02:12,420 02:02:12,920 نه نه
1974 02:02:12,960 02:02:17,300 پس از کجا باید مطمئن بشی که زنجیر رو هاری به دانانجی داده؟ پس از کجا باید مطمئن بشی که زنجیر رو هاری به دانانجی داده؟
1975 02:02:18,050 02:02:23,210 نه،راستش ما پیگیر دستگیری دانانجی بودیم نه،راستش ما پیگیر دستگیری دانانجی بودیم
1976 02:02:23,420 02:02:24,340 دقیقا، با اجازه دقیقا، با اجازه
1977 02:02:24,340 02:02:28,170 روز پنجم مارس چون هری گفته که اون زنجیرو به دانانجی داده بوده روز پنجم مارس چون هری گفته که اون زنجیرو به دانانجی داده بوده
1978 02:02:28,170 02:02:30,000 همه باور میکنن همه باور میکنن
1979 02:02:30,050 02:02:34,670 اما اگه هاری هر اسمی غیر از دانانجی رو میگفته مثه اما اگه هاری هر اسمی غیر از دانانجی رو میگفته مثه
1980 02:02:35,170 02:02:39,550 راکش و پاچو شما باور میکردید؟ راکش و پاچو شما باور میکردید؟
1981 02:02:39,670 02:02:42,130 یا موضوع رو پیگیر میشدید تا آخر بفهمید؟ یا موضوع رو پیگیر میشدید تا آخر بفهمید؟
1982 02:02:42,460 02:02:45,050 نه،که اینطوری نیست نه،که اینطوری نیست
1983 02:02:45,300 02:02:47,380 همه تو خونواده دقیقا همه تو خونواده دقیقا
1984 02:02:47,460 02:02:48,920 همه تو خونواده همه تو خونواده
1985 02:02:49,000 02:02:52,670 از ساعت ۶ تا ۹:۳۰ اونا نشستن فکر کردن که کی میتونه متهم باشه از ساعت ۶ تا ۹:۳۰ اونا نشستن فکر کردن که کی میتونه متهم باشه
1986 02:02:52,670 02:02:55,750 و بعدش به اتفاق دانانجی چاتارجی رو انتخاب کردن درست میگم؟ و بعدش به اتفاق دانانجی چاتارجی رو انتخاب کردن درست میگم؟
1987 02:02:55,840 02:02:57,000 اعتراض دارم،آقای قاضی اعتراض دارم،آقای قاضی
1988 02:02:57,170 02:03:03,840 ما هیچ مستندی نداریم که بگیم اونا واسه دانانجی چاتارجی پاپوش دوختن ما هیچ مستندی نداریم که بگیم اونا واسه دانانجی چاتارجی پاپوش دوختن
1989 02:03:04,840 02:03:06,050 وارده وارده
1990 02:03:06,130 02:03:08,460 تو نمی تونی اینطوری راجبه موضوع حرف بزنی تو نمی تونی اینطوری راجبه موضوع حرف بزنی
1991 02:03:10,630 02:03:14,550 شما سر بازپرس پرونده بودی درسته؟ شما سر بازپرس پرونده بودی درسته؟
1992 02:03:14,590 02:03:16,750 تا زمانی که پرونده به اداره بازرسی منتقل بشه تا زمانی که پرونده به اداره بازرسی منتقل بشه
1993 02:03:16,800 02:03:17,340 بله بله
1994 02:03:17,380 02:03:22,170 شما اظهارات شاهد رو شب اول با دستای خودتون ثبت کردید ؟ شما اظهارات شاهد رو شب اول با دستای خودتون ثبت کردید ؟
1995 02:03:22,800 02:03:23,840 بله بله
1996 02:03:24,090 02:03:29,170 ولی دو تا مامور گفتن زمانی که مشغول کار بودن تو خونه هیما پارخ ولی دو تا مامور گفتن زمانی که مشغول کار بودن تو خونه هیما پارخ
1997 02:03:29,210 02:03:32,250 دیدن که شما جلوی در ساختمون ساناندا وایساده بودی دیدن که شما جلوی در ساختمون ساناندا وایساده بودی
1998 02:03:32,300 02:03:35,880 تو فقط راه رفتن به خونه هیما پارخ رو به اونا نشون دادی تو فقط راه رفتن به خونه هیما پارخ رو به اونا نشون دادی
1999 02:03:37,500 02:03:41,460 به گفته خودت شما از هیچ احدی تو طبقه همکف اعتراف نگرفتی به گفته خودت شما از هیچ احدی تو طبقه همکف اعتراف نگرفتی
2000 02:03:41,630 02:03:47,050 امضای شما در لیست شاهدین و ضبطی ها هستش آیا از این امضاها اطلاع نداری؟ امضای شما در لیست شاهدین و ضبطی ها هستش آیا از این امضاها اطلاع نداری؟
2001 02:03:47,170 02:03:52,050 خدای من چرا اونا باید واسه دانانجی پاپوش درست کنن؟ خدای من چرا اونا باید واسه دانانجی پاپوش درست کنن؟
2002 02:03:52,210 02:03:54,210 اینو من نمیفهمم واقعا اینو من نمیفهمم واقعا
2003 02:03:54,300 02:03:58,250 وقتی یه مادر در رو باز میکنه و جسد دخترش رو روی زمین دراز کش میبینه وقتی یه مادر در رو باز میکنه و جسد دخترش رو روی زمین دراز کش میبینه
2004 02:03:58,250 02:04:00,840 مثه اینه که حمله قلبی بهش دست داده باشه مثه اینه که حمله قلبی بهش دست داده باشه
2005 02:04:00,880 02:04:07,000 ولی خانوم پارخ قید دختررو میزنه و دنبال دانانجی میگرده تو اون طبقه ولی خانوم پارخ قید دختررو میزنه و دنبال دانانجی میگرده تو اون طبقه
2006 02:04:07,090 02:04:12,590 خانوم سینها شما نمیتونید خونواده عزا دار رو متهم کنید خانوم سینها شما نمیتونید خونواده عزا دار رو متهم کنید
2007 02:04:12,920 02:04:14,420 آقای کار آقای کار
2008 02:04:15,000 02:04:17,750 اینجا رو ببین، یه شخص عزا دار دیگه اینجا رو ببین، یه شخص عزا دار دیگه
2009 02:04:18,420 02:04:22,000 یه زنی که جلوی چشماش جون شوهر جوونش رو با بی رحمی گرفتن یه زنی که جلوی چشماش جون شوهر جوونش رو با بی رحمی گرفتن
2010 02:04:23,340 02:04:26,210 عذاب وجدانم واقعا کار رو سخت میکنه که تو چشمای این زن نگاه کنم عذاب وجدانم واقعا کار رو سخت میکنه که تو چشمای این زن نگاه کنم
2011 02:04:26,250 02:04:31,550 این همه مدرک الکی برای متهم کردن یک آدم بی گناه این همه مدرک الکی برای متهم کردن یک آدم بی گناه
2012 02:04:31,920 02:04:35,670 دکمه،لباس دکمه،لباس
2013 02:04:37,630 02:04:40,340 و ساعت ریکو و ساعت ریکو
2014 02:04:41,050 02:04:42,300 ممنونم ممنونم
2015 02:04:44,250 02:04:48,920 دانانجی چاتارجی به گفته روزنامه همون لباسی که روز قتل پوشیده بوده وقت دستگیری دانانجی چاتارجی به گفته روزنامه همون لباسی که روز قتل پوشیده بوده وقت دستگیری
2016 02:04:48,920 02:04:52,250 اونو توی خونه میزارتش تا پلیس اونو راحت پیداش کنه اونو توی خونه میزارتش تا پلیس اونو راحت پیداش کنه
2017 02:04:52,500 02:04:53,750 خوبه خوبه
2018 02:04:54,000 02:04:56,590 حالا بریم سراغ دکمه حالا بریم سراغ دکمه
2019 02:04:56,710 02:05:00,460 ششم مارس ۱۹۹۰ ششم مارس ۱۹۹۰
2020 02:05:00,630 02:05:03,590 همه مدارک به پزشک قانونی ارسال شده همه مدارک به پزشک قانونی ارسال شده
2021 02:05:03,880 02:05:09,210 ولی دکمه بیست و هشتم مارس فرستاده شد ولی دکمه بیست و هشتم مارس فرستاده شد
2022 02:05:09,340 02:05:10,800 دوباره تاخیر دوباره تاخیر
2023 02:05:10,840 02:05:12,800 چرا انقدر دیر؟ چرا انقدر دیر؟
2024 02:05:12,880 02:05:20,960 آیا مطمئنیم که تاریخ دوازدهم می ۱۹۹۰ که دانانجی چاتارجی دستگیر میشه و لباس ها کشف و ضبط میشه آیا مطمئنیم که تاریخ دوازدهم می ۱۹۹۰ که دانانجی چاتارجی دستگیر میشه و لباس ها کشف و ضبط میشه
2025 02:05:21,420 02:05:24,380 اونا متوجه دکمه نمیشن و به پزشک قانونی نمیفرستن؟ اونا متوجه دکمه نمیشن و به پزشک قانونی نمیفرستن؟
2026 02:05:24,460 02:05:27,300 با اجازه ، من بشدت به این بیانیه اعتراض دارم با اجازه ، من بشدت به این بیانیه اعتراض دارم
2027 02:05:27,380 02:05:29,800 نسبت به زمان هم معترضم نسبت به زمان هم معترضم
2028 02:05:29,800 02:05:37,460 دباشیش دربا و ناندان بابو پای لیست وسایل ضبط شده از خونه دانانجی چاتارجی رو امضا کردن دباشیش دربا و ناندان بابو پای لیست وسایل ضبط شده از خونه دانانجی چاتارجی رو امضا کردن
2029 02:05:37,630 02:05:40,880 میخوام دباشیش دب شرما رو به جایگاه شاهدین دعوت کنم میخوام دباشیش دب شرما رو به جایگاه شاهدین دعوت کنم
2030 02:05:40,880 02:05:41,920 مجاز هستید مجاز هستید
2031 02:05:45,130 02:05:48,840 ما رو بروی کلانتری چایخونه داریم ما رو بروی کلانتری چایخونه داریم
2032 02:05:48,960 02:05:51,250 پلیسا پیش ما چای میخورن پلیسا پیش ما چای میخورن
2033 02:05:51,460 02:05:55,250 روز سیزدهم می ۱۹۹۰ من سر کار داشتم چایی حاضر میکردم که روز سیزدهم می ۱۹۹۰ من سر کار داشتم چایی حاضر میکردم که
2034 02:05:55,550 02:05:56,670 دیدم دانانجی اونجا نشسته دیدم دانانجی اونجا نشسته
2035 02:05:56,710 02:05:57,630 بفرمایید بفرمایید
2036 02:05:57,750 02:06:01,550 پس دوچرخه از پشت خونتون دزدیده شده پس دوچرخه از پشت خونتون دزدیده شده
2037 02:06:01,710 02:06:02,670 بله،قربان بله،قربان
2038 02:06:03,380 02:06:06,000 دانانجی اینجا چیکار میکنی؟ دانانجی اینجا چیکار میکنی؟
2039 02:06:06,210 02:06:08,170 چیکار کردی؟ کی تورو زده؟ چیکار کردی؟ کی تورو زده؟
2040 02:06:08,380 02:06:09,550 هی اینجا بله هی اینجا بله
2041 02:06:09,590 02:06:10,880 میشناسیش؟ میشناسیش؟
2042 02:06:10,920 02:06:12,920 بله قربان اون دانانجیه بله قربان اون دانانجیه
2043 02:06:12,960 02:06:14,130 ما همکلاسی بودیم ما همکلاسی بودیم
2044 02:06:14,210 02:06:16,210 بیا تو ،بیا پیش ما بیا تو ،بیا پیش ما
2045 02:06:19,670 02:06:23,550 پلیس مجبورم کرد که یه کاغذ خالی رو امضا کنم پلیس مجبورم کرد که یه کاغذ خالی رو امضا کنم
2046 02:06:23,800 02:06:26,000 با اجازه ،این لیست کشف و ضبط وسایل بود با اجازه ،این لیست کشف و ضبط وسایل بود
2047 02:06:26,170 02:06:30,880 که این ینی دباشیش بابو وقت دستگیری دانانجی در اون مکان حضور نداشته که این ینی دباشیش بابو وقت دستگیری دانانجی در اون مکان حضور نداشته
2048 02:06:31,550 02:06:35,300 حالا میفهمیم که چرا اظهارات دباشیش همخونی نداره حالا میفهمیم که چرا اظهارات دباشیش همخونی نداره
2049 02:06:35,300 02:06:38,590 به خاطر کلانتری چانتا به خاطر کلانتری چانتا
2050 02:06:39,340 02:06:42,340 این محاسبات اونها از محل اتفاق قتل هستش این محاسبات اونها از محل اتفاق قتل هستش
2051 02:06:42,340 02:06:45,170 که با دستگیری دانانجی تناقض داره که با دستگیری دانانجی تناقض داره
2052 02:06:45,250 02:06:47,210 اتفاق جالب دیگه اینه که اتفاق جالب دیگه اینه که
2053 02:06:47,340 02:06:53,000 دباشیش بابو مثه یه شاه تو خونه سانیل سه روز زندگی کرده دباشیش بابو مثه یه شاه تو خونه سانیل سه روز زندگی کرده
2054 02:06:53,090 02:06:55,750 هر روز کلی کباب خورد و همش فیلم نگاه کرد هر روز کلی کباب خورد و همش فیلم نگاه کرد
2055 02:06:55,750 02:06:57,920 تو اتاقی که هوای مطبوعی داشته درسته آقای دباشیش؟ تو اتاقی که هوای مطبوعی داشته درسته آقای دباشیش؟
2056 02:06:58,050 02:07:03,840 بله،آقای قاضی اونا اومدن دم خونم دنبال من و منو بردن سه روز اونجا بله،آقای قاضی اونا اومدن دم خونم دنبال من و منو بردن سه روز اونجا
2057 02:07:04,170 02:07:05,590 بعدش ازم اظهارنامه گرفتن بعدش ازم اظهارنامه گرفتن
2058 02:07:05,710 02:07:07,920 همه چی تحت مراقبته،نگران هیچی نباش همه چی تحت مراقبته،نگران هیچی نباش
2059 02:07:08,090 02:07:09,250 هممم همممم هممم همممم
2060 02:07:09,840 02:07:11,000 برو تو برو تو
2061 02:07:11,340 02:07:12,880 این در کل ساختگیه این در کل ساختگیه
2062 02:07:13,090 02:07:17,050 چرا این دو شاهد لیست کشف وضبط رو قبل از خوندن امضا کردن چرا این دو شاهد لیست کشف وضبط رو قبل از خوندن امضا کردن
2063 02:07:17,300 02:07:20,750 جناب قاضی لطفا حقیقت موضوع رو مشخص کنید جناب قاضی لطفا حقیقت موضوع رو مشخص کنید
2064 02:07:21,130 02:07:26,630 میخوام آقای پراباهات چاتارجی سرشیفت اون زمان کلانتری چانتا رو به جایگاه دعوت کنم میخوام آقای پراباهات چاتارجی سرشیفت اون زمان کلانتری چانتا رو به جایگاه دعوت کنم
2065 02:07:28,340 02:07:33,250 آیا لیست کشفیات رو در زمان دستگیری تنظیم کردید؟ آیا لیست کشفیات رو در زمان دستگیری تنظیم کردید؟
2066 02:07:35,050 02:07:37,050 نه انجام ندادید؟ نه انجام ندادید؟
2067 02:07:37,250 02:07:43,630 نه یه افسر دیگه اون رو تنظیم کرد من فقط امضا کردم نه یه افسر دیگه اون رو تنظیم کرد من فقط امضا کردم
2068 02:07:43,750 02:07:46,750 تو ممکن بود همه چیو امضا کنی حتی اگه به جای دکمه یه روان نویس بوده باشه؟ تو ممکن بود همه چیو امضا کنی حتی اگه به جای دکمه یه روان نویس بوده باشه؟
2069 02:07:46,920 02:07:48,460 غافلگیر شدم غافلگیر شدم
2070 02:07:48,840 02:07:52,050 کسی خبر نداره از کلکته تا بانورا کسی خبر نداره از کلکته تا بانورا
2071 02:07:52,300 02:07:55,250 چی تو کدوم لیسته چی تو کدوم لیسته
2072 02:07:55,420 02:07:57,210 همه فقط امضا میکنن همه چیو همه فقط امضا میکنن همه چیو
2073 02:07:57,590 02:08:02,050 اما مورد اجتناب ناپذیری که در مورد سرقت دانانجی هستش اما مورد اجتناب ناپذیری که در مورد سرقت دانانجی هستش
2074 02:08:02,710 02:08:05,840 یه ساعت از کمد ما دزدیده یه ساعت از کمد ما دزدیده
2075 02:08:06,130 02:08:07,710 یه ساعت زنونه ساخت ریکو یه ساعت زنونه ساخت ریکو
2076 02:08:07,840 02:08:10,300 اوه دانانجی دزدیده اوه دانانجی دزدیده
2077 02:08:10,960 02:08:13,050 این رو کتبا خودمون شکایت کردیم این رو کتبا خودمون شکایت کردیم
2078 02:08:13,250 02:08:14,420 بله بله
2079 02:08:14,960 02:08:16,420 من این فکرو میکردم که من این فکرو میکردم که
2080 02:08:16,670 02:08:20,380 چرا رفته سر کمد و چیز دیگه ندزدیده؟ چرا رفته سر کمد و چیز دیگه ندزدیده؟
2081 02:08:20,800 02:08:22,420 دقیقا دقیقا
2082 02:08:22,590 02:08:26,590 چطور میتونه بره سر کمد و هیچ چیز دیگه ای ندزدیده باشه؟ چطور میتونه بره سر کمد و هیچ چیز دیگه ای ندزدیده باشه؟
2083 02:08:26,710 02:08:29,130 این تهمت هم ممکنه بی اساس باشه این تهمت هم ممکنه بی اساس باشه
2084 02:08:29,250 02:08:32,590 و ماجرای ساعت ریکو هم ساختگی باشه و ماجرای ساعت ریکو هم ساختگی باشه
2085 02:08:32,670 02:08:37,170 ساعت توسط خونواده پارخ روز ۲۱ فوریه از مغازه راجا خریداری شده ساعت توسط خونواده پارخ روز ۲۱ فوریه از مغازه راجا خریداری شده
2086 02:08:37,250 02:08:40,750 اونا کارت گارانتی گرفتن ولی رسید و فاکتور نگرفتن اونا کارت گارانتی گرفتن ولی رسید و فاکتور نگرفتن
2087 02:08:40,880 02:08:43,630 پس چی؟ آن ساعت بازیابی شد. پس چی؟ آن ساعت بازیابی شد.
2088 02:08:43,800 02:08:45,880 اون باز یابی شده اون باز یابی شده
2089 02:08:45,960 02:08:49,550 اما خانم پارخ از کجا می دونست؟ که واقعاً ساعت مچی اون بوده؟ اما خانم پارخ از کجا می دونست؟ که واقعاً ساعت مچی اون بوده؟
2090 02:08:49,800 02:08:51,960 اون شماره سریالش رو چک کرده؟ البته که نه اون شماره سریالش رو چک کرده؟ البته که نه
2091 02:08:52,050 02:08:55,590 اگه کرده بوده، باید می فهمیده که دو تا ساعت با هم فرق داشتن اگه کرده بوده، باید می فهمیده که دو تا ساعت با هم فرق داشتن
2092 02:08:55,630 02:09:00,500 در واقع به مرحله بعدی واگذار شده و تبدیل به بهونه دزدی از کمد در واقع به مرحله بعدی واگذار شده و تبدیل به بهونه دزدی از کمد
2093 02:09:00,550 02:09:05,670 اگر بخوایم داستان درست کنیم ، پیگرد قانونی هم می تونه حرفهای زیادی برای گفتن داشته باشه اگر بخوایم داستان درست کنیم ، پیگرد قانونی هم می تونه حرفهای زیادی برای گفتن داشته باشه
2094 02:09:05,750 02:09:06,630 نه،اونا نمیتونن چیزی بگن نه،اونا نمیتونن چیزی بگن
2095 02:09:06,630 02:09:09,340 دادستانی نمیتونه هر داستان جدیدی رو بنویسه دادستانی نمیتونه هر داستان جدیدی رو بنویسه
2096 02:09:09,750 02:09:13,460 با تاسف باید بگم تمام داستان شما به ویرایش نهایی رسیده با تاسف باید بگم تمام داستان شما به ویرایش نهایی رسیده
2097 02:09:14,050 02:09:17,920 خانواده پارخ اینو فهمیدن اگر شماره سریال در بیاد خانواده پارخ اینو فهمیدن اگر شماره سریال در بیاد
2098 02:09:17,920 02:09:21,340 جواب کلی از سوالات فاش میشه جواب کلی از سوالات فاش میشه
2099 02:09:21,800 02:09:26,670 و وقتی اینو فهمیدن سعی کردن ساعتو مخفی کنن و وقتی اینو فهمیدن سعی کردن ساعتو مخفی کنن
2100 02:09:26,840 02:09:28,380 ولی نتونستن ولی نتونستن
2101 02:09:28,920 02:09:31,130 این خیلی احمقانس این خیلی احمقانس
2102 02:09:31,590 02:09:39,800 آقای چاودری من دلیلی نمیبینم که دانانجی بخواد پنهان بشه آقای چاودری من دلیلی نمیبینم که دانانجی بخواد پنهان بشه
2103 02:09:40,840 02:09:42,000 کاویا کاویا
2104 02:09:43,880 02:09:45,630 ترس ترس
2105 02:09:45,800 02:09:49,000 ترسی که به دانانجی تحمیل شده بوده ترسی که به دانانجی تحمیل شده بوده
2106 02:09:49,710 02:09:52,920 میخوام بازجوی اون شب رو به جایگاه دعوت کنم میخوام بازجوی اون شب رو به جایگاه دعوت کنم
2107 02:09:52,920 02:09:55,170 سانیل باسو به جایگاه شاهدین سانیل باسو به جایگاه شاهدین
2108 02:09:58,670 02:10:01,590 در اظهارات گفته که در اظهارات گفته که
2109 02:10:01,840 02:10:08,880 سه روز شاهانه تو خونت زندگی کرده،درسته؟ سه روز شاهانه تو خونت زندگی کرده،درسته؟
2110 02:10:11,920 02:10:12,800 نمیدونم نمیدونم
2111 02:10:13,050 02:10:16,170 کی شروع کردی دنبال دانانجی بگردی؟ کی شروع کردی دنبال دانانجی بگردی؟
2112 02:10:16,170 02:10:19,460 همچنین ،از کجا شروع کردی؟ همچنین ،از کجا شروع کردی؟
2113 02:10:21,380 02:10:25,800 با اجازه ما از اطراف و حومه ی کلکته به گشتن شروع کردیم با اجازه ما از اطراف و حومه ی کلکته به گشتن شروع کردیم
2114 02:10:26,630 02:10:30,210 ما یه سری نامه از مدرسه بیناپونی پیدا کردیم ما یه سری نامه از مدرسه بیناپونی پیدا کردیم
2115 02:10:30,340 02:10:32,800 که مارو مشکوک کرد که مارو مشکوک کرد
2116 02:10:32,880 02:10:34,340 بعد رفتیم بانکورا بعد رفتیم بانکورا
2117 02:10:34,420 02:10:36,090 دورگاپور؟ ها؟ دورگاپور؟ ها؟
2118 02:10:36,840 02:10:39,210 بله،ما رفتیم دورگاپور،درسته بله،ما رفتیم دورگاپور،درسته
2119 02:10:39,500 02:10:42,250 چطوری از دورگاپور سر در آوردید؟ چطوری از دورگاپور سر در آوردید؟
2120 02:10:43,130 02:10:46,630 مال خیلی وقته پیشه یادت نمیاد؟ مال خیلی وقته پیشه یادت نمیاد؟
2121 02:10:46,670 02:10:47,800 یادت نمیاد نه آره یادت نمیاد نه آره
2122 02:10:47,840 02:10:50,380 دقیقا،پس بزار من یاد آوری کنم دقیقا،پس بزار من یاد آوری کنم
2123 02:10:50,460 02:10:54,670 یه سری از نامه های دانانجی و واسه بیناپونی پیدا کردی؟ یه سری از نامه های دانانجی و واسه بیناپونی پیدا کردی؟
2124 02:10:54,670 02:10:58,800 واسه همین رفتید دورگاپو؟ واسه همین رفتید دورگاپو؟
2125 02:11:00,420 02:11:01,670 بله بله
2126 02:11:01,840 02:11:03,250 خب پس خب پس
2127 02:11:03,340 02:11:05,710 نامه ها از طرف کی بودن؟ نامه ها از طرف کی بودن؟
2128 02:11:07,130 02:11:09,630 احتمالا داداش بزرگ دانانجی احتمالا داداش بزرگ دانانجی
2129 02:11:09,750 02:11:12,590 ولی تو خونه داداش دانانجی تو دورگاپو نرفتی ولی تو خونه داداش دانانجی تو دورگاپو نرفتی
2130 02:11:12,670 02:11:14,960 فقط رفتی اونجا و برگشتی فقط رفتی اونجا و برگشتی
2131 02:11:15,000 02:11:18,670 چون شما آدرس خونه داداش دانانجی رو نداشتی اصلا چون شما آدرس خونه داداش دانانجی رو نداشتی اصلا
2132 02:11:18,750 02:11:19,670 درست میگم؟ درست میگم؟
2133 02:11:19,750 02:11:24,550 و اگه آدرسی از اون نداشتی ینی اصلا نامه ای در کار نبوده و اگه آدرسی از اون نداشتی ینی اصلا نامه ای در کار نبوده
2134 02:11:24,880 02:11:26,710 ما از منبع دیگه ای اطلاعاتی داریم ما از منبع دیگه ای اطلاعاتی داریم
2135 02:11:26,750 02:11:29,250 دقیقا میخوام بدونم از کجا اینارو میگی؟ دقیقا میخوام بدونم از کجا اینارو میگی؟
2136 02:11:29,300 02:11:31,590 خونواده پارخ؟ اعتراض دارم آقای قاضی خونواده پارخ؟ اعتراض دارم آقای قاضی
2137 02:11:31,710 02:11:35,130 خانم سینها ، منظورت چیه؟ خانم سینها ، منظورت چیه؟
2138 02:11:36,130 02:11:37,960 این حدس خودمه این حدس خودمه
2139 02:11:38,000 02:11:40,550 نمیدونم که میتونم اینو ثابت کنم یا نه نمیدونم که میتونم اینو ثابت کنم یا نه
2140 02:11:40,630 02:11:42,590 ممنون ممنون
2141 02:11:45,130 02:11:48,590 ممکنه بتونی اسم موجمال حق رو تو لیست شاهدین پیدا کنی ممکنه بتونی اسم موجمال حق رو تو لیست شاهدین پیدا کنی
2142 02:11:48,920 02:11:54,000 موجمال حق کسیه که خبر انتقالیه دانانجی رو بهش داده موجمال حق کسیه که خبر انتقالیه دانانجی رو بهش داده
2143 02:11:54,250 02:11:59,210 اگه ما طبق گفته پراکاش داداش کوچیک دانانجی جلو بریم اگه ما طبق گفته پراکاش داداش کوچیک دانانجی جلو بریم
2144 02:11:59,420 02:12:04,710 اونوقت شیبو و موجمال دانانجی رو مجبور کردن سوار ماشین بشه و از کلکته بره اونوقت شیبو و موجمال دانانجی رو مجبور کردن سوار ماشین بشه و از کلکته بره
2145 02:12:04,710 02:12:08,960 تازه دانانجی خودش میخواسته برگرده به محل حادثه تازه دانانجی خودش میخواسته برگرده به محل حادثه
2146 02:12:08,960 02:12:11,710 وقتی فهمیده هیما کشته شده وقتی فهمیده هیما کشته شده
2147 02:12:11,880 02:12:13,750 اعتراض دارم آقای قاضی اعتراض دارم آقای قاضی
2148 02:12:13,840 02:12:17,300 اگه ما هر تئوری رو قبول کنیم که این داستان تموم نمیشه اگه ما هر تئوری رو قبول کنیم که این داستان تموم نمیشه
2149 02:12:17,380 02:12:21,670 ما باید همه پرونده ها رو دوباره باز کنیم و همه قاتلا رو آزاد کنیم ما باید همه پرونده ها رو دوباره باز کنیم و همه قاتلا رو آزاد کنیم
2150 02:12:22,250 02:12:23,960 جناب قاضی جناب قاضی
2151 02:12:24,210 02:12:27,750 دوستمون گفت که به آسونی؟ دوستمون گفت که به آسونی؟
2152 02:12:27,840 02:12:32,550 این یه کلمه اسه بیرون از این دادگاهه این یه کلمه اسه بیرون از این دادگاهه
2153 02:12:32,670 02:12:35,090 جایی که فقط دو نفر آدم هستیم جایی که فقط دو نفر آدم هستیم
2154 02:12:35,710 02:12:37,750 یه آدم مرده یه آدم مرده
2155 02:12:38,000 02:12:41,800 پس چرا دادگاه محترم اصلا علاقه ای به پیگیری موضوع نداره؟ پس چرا دادگاه محترم اصلا علاقه ای به پیگیری موضوع نداره؟
2156 02:12:41,880 02:12:45,250 موجمال حق باید فردا تو دادگاه حاضر بشه موجمال حق باید فردا تو دادگاه حاضر بشه
2157 02:12:45,340 02:12:47,670 دادگاه تا فردا به تعویق افتاد دادگاه تا فردا به تعویق افتاد
2158 02:12:50,380 02:12:54,250 آقای حق شما اونشب دانانجی رو دیدی؟ آقای حق شما اونشب دانانجی رو دیدی؟
2159 02:12:54,800 02:12:56,130 نه نه
2160 02:12:56,340 02:12:59,920 تو و شیبو به دانانجی نگفتید که فرار کنه؟ تو و شیبو به دانانجی نگفتید که فرار کنه؟
2161 02:13:00,500 02:13:01,750 نه نه
2162 02:13:01,840 02:13:04,500 تو نامه انتقالش رو بهش ندادی؟ تو نامه انتقالش رو بهش ندادی؟
2163 02:13:04,670 02:13:05,550 نه نه
2164 02:13:05,750 02:13:06,880 نه؟ نه؟
2165 02:13:07,050 02:13:11,710 بله قربان من نامه رو بهش دادم بله قربان من نامه رو بهش دادم
2166 02:13:12,170 02:13:14,460 همم.پس فقط یه اشتباه گفتاری بوده همم.پس فقط یه اشتباه گفتاری بوده
2167 02:13:15,000 02:13:17,460 کی ماشینو فرستاد؟ خونواده پارخ؟ کی ماشینو فرستاد؟ خونواده پارخ؟
2168 02:13:17,670 02:13:19,250 خانوم سینها خانوم سینها
2169 02:13:19,380 02:13:24,380 نمیتونی پرونده رو بر اساس حدسیات خودت جلو ببری نمیتونی پرونده رو بر اساس حدسیات خودت جلو ببری
2170 02:13:24,920 02:13:29,340 نتیجه این پرونده بعد از بررسی کامل توسط سه دادگاه اعلام میشه نتیجه این پرونده بعد از بررسی کامل توسط سه دادگاه اعلام میشه
2171 02:13:29,630 02:13:32,840 ولی هیچ مدرکی در کار نیست ولی هیچ مدرکی در کار نیست
2172 02:13:32,920 02:13:37,800 حتی نتایج تستای سرولوژیک بی نتیجه هستند میتونید نگاه کنین حتی نتایج تستای سرولوژیک بی نتیجه هستند میتونید نگاه کنین
2173 02:13:38,170 02:13:40,750 اندازه زنجیر موجود تو صحنه جنایت هم متفاوت بود اندازه زنجیر موجود تو صحنه جنایت هم متفاوت بود
2174 02:13:40,840 02:13:46,800 یه آزمایشگاه میگه ۱۸ اینچ اون یکی میگه ۲۲ یه آزمایشگاه میگه ۱۸ اینچ اون یکی میگه ۲۲
2175 02:13:47,550 02:13:51,090 روزنامه خونی که به آزمایشگاه پزشکی قانونی فرستاده شده بود روزنامه خونی که به آزمایشگاه پزشکی قانونی فرستاده شده بود
2176 02:13:51,250 02:13:54,300 تقریبا از بین رفته بوده تقریبا از بین رفته بوده
2177 02:13:54,500 02:13:57,500 ولی سگای آموزش دیده بوی خون رو دنبال کردن از رو دستمالی که اونجا بوده ولی سگای آموزش دیده بوی خون رو دنبال کردن از رو دستمالی که اونجا بوده
2178 02:13:57,500 02:14:00,300 لنگه همون دستمال بود که بعداً خیس آب پیدا شد. لنگه همون دستمال بود که بعداً خیس آب پیدا شد.
2179 02:14:00,300 02:14:04,380 تو گزارش سرولوژی گفته موردی نیست تو گزارش سرولوژی گفته موردی نیست
2180 02:14:04,800 02:14:10,250 راجبه تجاوز هم ما پشم مردونه رو تن دختره پیدا کردیم راجبه تجاوز هم ما پشم مردونه رو تن دختره پیدا کردیم
2181 02:14:10,340 02:14:14,250 ما نمونه موی دانانجی رو برای مطابقت گرفتیم ولی ما نمونه موی دانانجی رو برای مطابقت گرفتیم ولی
2182 02:14:14,340 02:14:18,590 اما از گزارشات بازم چیزی پیدا نشد اما از گزارشات بازم چیزی پیدا نشد
2183 02:14:18,750 02:14:20,800 جناب قاضی جناب قاضی
2184 02:14:21,130 02:14:25,050 بی شک این یه پرونده ی فوق العاده پیچیدس بی شک این یه پرونده ی فوق العاده پیچیدس
2185 02:14:26,170 02:14:30,300 ممکنه نتونیم یه چیزایی رو ثابت کنیم ممکنه نتونیم یه چیزایی رو ثابت کنیم
2186 02:14:30,550 02:14:34,960 ولی ما و اونایی که منتظر ما میخان بدونن ولی ما و اونایی که منتظر ما میخان بدونن
2187 02:14:35,550 02:14:37,460 واقعا چی شده؟ واقعا چی شده؟
2188 02:14:37,710 02:14:39,920 آقای چاودری ادامه بدید آقای چاودری ادامه بدید
2189 02:14:40,170 02:14:46,670 هیما پارخ بعد از امتحان پنجم مارس ۱۹۹۰ برگشته خونه هیما پارخ بعد از امتحان پنجم مارس ۱۹۹۰ برگشته خونه
2190 02:14:47,670 02:14:52,840 حالا یه تئوری رو میخوایم دنبال کنیم حالا یه تئوری رو میخوایم دنبال کنیم
2191 02:14:53,380 02:14:57,550 که ممکنه اشتباه باشه یا ممکنه به حقیقت تبدیل بشه که ممکنه اشتباه باشه یا ممکنه به حقیقت تبدیل بشه
2192 02:14:57,630 02:15:02,750 و تو این پرونده دانیارام مهمترین شاهدمونه و تو این پرونده دانیارام مهمترین شاهدمونه
2193 02:15:02,920 02:15:06,960 چون کسی بود که با صداقت همه چیو گفته چون کسی بود که با صداقت همه چیو گفته
2194 02:15:07,090 02:15:09,670 که هیما پارخ ساعت یک خونه نیومده که هیما پارخ ساعت یک خونه نیومده
2195 02:15:09,750 02:15:14,250 و در واقع ساعت دو اومده خونه و در واقع ساعت دو اومده خونه
2196 02:15:18,170 02:15:21,500 چرا دیر کردی؟ ترافیک چرا دیر کردی؟ ترافیک
2197 02:15:24,000 02:15:27,590 امتحانت چطور بود؟ خوب امتحانت چطور بود؟ خوب
2198 02:16:03,090 02:16:04,750 این چیه؟ این چیه؟
2199 02:16:04,800 02:16:06,880 چی چیه؟ چی چیه؟
2200 02:16:08,050 02:16:10,710 چیزی که من میخوام بدونم بگو بینم؟ چیزی که من میخوام بدونم بگو بینم؟
2201 02:16:10,800 02:16:13,880 این چیه؟ این چیه؟
2202 02:16:13,920 02:16:15,130 کجا بودی؟ کجا بودی؟
2203 02:16:15,300 02:16:18,670 تو ترافیک گیر کرده بودم تو ترافیک گیر کرده بودم
2204 02:16:19,630 02:16:21,420 دروغ نگو بهم دروغ نگو بهم
2205 02:16:21,500 02:16:23,300 بهم بگو کجا بودی؟ بهم بگو کجا بودی؟
2206 02:16:23,420 02:16:27,210 خجالت نمیکشی این کارارو میکنی؟ خجالت نمیکشی این کارارو میکنی؟
2207 02:16:28,090 02:16:29,250 کجا بودی؟ کجا بودی؟
2208 02:16:29,420 02:16:31,710 بگو بهم بگو بهم
2209 02:16:31,800 02:16:33,960 پیش دوستم رفته بودم پیش دوستم رفته بودم
2210 02:16:34,050 02:16:37,170 دوستت!کدوم دوستت؟ دوستت!کدوم دوستت؟
2211 02:16:37,170 02:16:39,630 خونه کدوم دوستت؟ خونه کدوم دوستت؟
2212 02:16:39,670 02:16:41,750 اصلا به آبروی ما فکر نکردی؟ اصلا به آبروی ما فکر نکردی؟
2213 02:16:41,840 02:16:45,000 تو؟ تو؟
2214 02:16:45,130 02:16:47,050 مار بی چشم و رو مار بی چشم و رو
2215 02:16:47,170 02:16:50,380 نگفتی اینا مضحکه عام وخاص میشن؟ نگفتی اینا مضحکه عام وخاص میشن؟
2216 02:16:51,090 02:16:54,340 به خونوادت فکر نکردی؟ به خونوادت فکر نکردی؟
2217 02:16:54,420 02:16:57,710 چرا نمردی همونجا؟ چرا نمردی همونجا؟
2218 02:16:57,840 02:16:59,710 چرا نمیمیری؟ چرا نمیمیری؟
2219 02:17:02,340 02:17:04,130 بمیر بمیر
2220 02:17:04,750 02:17:06,880 چرا کپه مرگتو نمیزاری؟ چرا کپه مرگتو نمیزاری؟
2221 02:17:07,130 02:17:10,340 به زمین گرم بخوری به زمین گرم بخوری
2222 02:17:21,800 02:17:23,210 هیما؟ هیما؟
2223 02:17:23,420 02:17:26,250 هیما؟ هیما؟
2224 02:17:26,880 02:17:29,090 هیما هیما
2225 02:17:31,840 02:17:34,420 الو،میشنوی الو،میشنوی
2226 02:17:53,590 02:17:55,670 این پرونده یه قتله جناب قاضی این پرونده یه قتله جناب قاضی
2227 02:17:55,840 02:18:00,630 ما خیلی پرونده های اینطوری تو هندوستان داریم ما خیلی پرونده های اینطوری تو هندوستان داریم
2228 02:18:00,710 02:18:05,130 اما تو کلکته این جدیدترینه و تا حالا نبوده اما تو کلکته این جدیدترینه و تا حالا نبوده
2229 02:18:05,380 02:18:07,550 اما غیر ممکن نیست اما غیر ممکن نیست
2230 02:18:07,670 02:18:11,460 بعد از قتل هیما پارخ سروی پارخ در جلویی رو میبنده و میره بعد از قتل هیما پارخ سروی پارخ در جلویی رو میبنده و میره
2231 02:18:11,460 02:18:12,960 ولی کجا میره؟ ولی کجا میره؟
2232 02:18:13,000 02:18:17,500 من حس میکنم رفته با یکی حرف بزنه که بهش مطمئن بوده من حس میکنم رفته با یکی حرف بزنه که بهش مطمئن بوده
2233 02:18:21,340 02:18:25,300 کسی که میتونسته کارشو بپوشونه کسی که میتونسته کارشو بپوشونه
2234 02:18:25,460 02:18:26,550 با اجازه با اجازه
2235 02:18:26,630 02:18:30,300 یه بار بعد از اینکه چاره پیدا کرده برگشته خونه، متوجه شده که یه بار بعد از اینکه چاره پیدا کرده برگشته خونه، متوجه شده که
2236 02:18:30,300 02:18:32,960 یادش رفته کلیدارو برداره یادش رفته کلیدارو برداره
2237 02:18:33,090 02:18:34,210 بعدش وحشت کرده بعدش وحشت کرده
2238 02:18:34,380 02:18:38,250 بعدش جیغ و داد کرده و شلوغش کرده که همه جمع بشن بعدش جیغ و داد کرده و شلوغش کرده که همه جمع بشن
2239 02:18:38,500 02:18:43,250 و بلافاصله بعد از ورود به خونه شروع کرده دانانجی رو صدا زدن و قاتل جلوه دادن و بلافاصله بعد از ورود به خونه شروع کرده دانانجی رو صدا زدن و قاتل جلوه دادن
2240 02:18:43,670 02:18:49,130 من مطمئنم همه ما از این ماجرا یه چیزایی دستگیرمون شده من مطمئنم همه ما از این ماجرا یه چیزایی دستگیرمون شده
2241 02:18:49,300 02:18:56,500 یه ماشین واسه انتقال هیما به بیمارستان فراهم شده بوده یه ماشین واسه انتقال هیما به بیمارستان فراهم شده بوده
2242 02:18:56,800 02:18:59,500 ولی نمیشده اینکار انجام بشه چون جمعیت جلوی همچین کاری رو میگرفته همه میدیدن ولی نمیشده اینکار انجام بشه چون جمعیت جلوی همچین کاری رو میگرفته همه میدیدن
2243 02:18:59,550 02:19:02,800 ولی ماشین اومده بوده حالا ازین ماشین چه استفاده دیگه ای میشه کرد؟ ولی ماشین اومده بوده حالا ازین ماشین چه استفاده دیگه ای میشه کرد؟
2244 02:19:02,880 02:19:07,880 موجمال حق و شیبو در دسترس بودن ولی چرا اونا؟ موجمال حق و شیبو در دسترس بودن ولی چرا اونا؟
2245 02:19:08,000 02:19:12,300 خب برای اینکه دانانجی به محل اتفاق نتونه برگرده خب برای اینکه دانانجی به محل اتفاق نتونه برگرده
2246 02:19:12,460 02:19:17,250 چون اگه بر میگشته همه نقشه ها بر باد فنا میرفته چون اگه بر میگشته همه نقشه ها بر باد فنا میرفته
2247 02:19:19,630 02:19:23,300 کاویا سینها به یه قانون تراژدی یونانی اول حرفاش اشاره کرد کاویا سینها به یه قانون تراژدی یونانی اول حرفاش اشاره کرد
2248 02:19:23,380 02:19:27,000 من با اون توی این زمینه موافقم من با اون توی این زمینه موافقم
2249 02:19:27,090 02:19:30,670 جناب قاضی این فرضیه واقعا جواب داد تو این اتفاق جناب قاضی این فرضیه واقعا جواب داد تو این اتفاق
2250 02:19:31,420 02:19:36,920 اون ماشین مثه دست غیب بوده که به کمک دانانجی اومده یهویی اون ماشین مثه دست غیب بوده که به کمک دانانجی اومده یهویی
2251 02:19:37,500 02:19:41,750 و با اون دست غیبی به ته تاریکی سفر کرده در حالی که فکر کرده داره بهش کمک میشه و با اون دست غیبی به ته تاریکی سفر کرده در حالی که فکر کرده داره بهش کمک میشه
2252 02:19:46,000 02:19:48,090 و بعدش کاغذ بازیها شروع شده و بعدش کاغذ بازیها شروع شده
2253 02:19:48,170 02:19:51,380 از اظهارات سروی پارخ هممون مطمئن شدیم که از اظهارات سروی پارخ هممون مطمئن شدیم که
2254 02:19:51,380 02:19:56,170 دانانجی چاتارجی یه متجاوز و قاتله دانانجی چاتارجی یه متجاوز و قاتله
2255 02:19:56,710 02:19:59,090 و این جریان ذهن مردم و رسانه ها رو به خودش درگیر کرد و این جریان ذهن مردم و رسانه ها رو به خودش درگیر کرد
2256 02:19:59,090 02:20:01,420 که پر از فراز ونشیب اخبار داغ واسه اونا بود که پر از فراز ونشیب اخبار داغ واسه اونا بود
2257 02:20:01,590 02:20:03,880 و هیما رو دست و پا شکسته که با خفگی فوت شده جلوه داده و هیما رو دست و پا شکسته که با خفگی فوت شده جلوه داده
2258 02:20:04,090 02:20:07,170 و فشار جامعه حزبای سیاسی تشدید شد و فشار جامعه حزبای سیاسی تشدید شد
2259 02:20:07,210 02:20:10,420 تصمیمات بر این شد که قاتل هر چه زودتر باید اعدام بشه تصمیمات بر این شد که قاتل هر چه زودتر باید اعدام بشه
2260 02:20:10,460 02:20:13,500 ولی من فکر نمیکنم که تجاوزی در کار بوده باشه ولی من فکر نمیکنم که تجاوزی در کار بوده باشه
2261 02:20:13,630 02:20:17,590 هیما پارخ با عشقش سکس داشته هیما پارخ با عشقش سکس داشته
2262 02:20:17,750 02:20:22,050 چون مدارک ارسال شده و گزارش دریافت شده از پزشکی قانونی اینو ثابت کرده چون مدارک ارسال شده و گزارش دریافت شده از پزشکی قانونی اینو ثابت کرده
2263 02:20:22,050 02:20:24,380 که دانانجی چاتارجی گناهکاره که دانانجی چاتارجی گناهکاره
2264 02:20:27,800 02:20:30,250 ولی اون مستحق این ظلم نبوده ولی اون مستحق این ظلم نبوده
2265 02:20:30,500 02:20:37,880 چرا ما از روی غذای هضم نشده این قضیه رو بررسی نکردیم؟ چرا ما از روی غذای هضم نشده این قضیه رو بررسی نکردیم؟
2266 02:20:38,090 02:20:43,090 چون مثه بچه ها هیجان زده ی یه سری حزب سیاسی شدیم و سرمون به بازی گرم شد چون مثه بچه ها هیجان زده ی یه سری حزب سیاسی شدیم و سرمون به بازی گرم شد
2267 02:20:43,420 02:20:48,050 ما فرق بین مضنون و مجرم رو از هم تشخیص ندادیم ما فرق بین مضنون و مجرم رو از هم تشخیص ندادیم
2268 02:20:48,550 02:20:50,590 تا که اون مرد مزه مرگ رو چشید تا که اون مرد مزه مرگ رو چشید
2269 02:20:50,750 02:20:53,170 تصویر جلاد از این رویداد منتشر شد تصویر جلاد از این رویداد منتشر شد
2270 02:20:53,170 02:20:58,840 که جزئیاتش هم که چطور چربی از دماغش زده بود بیرون ثبت شد که جزئیاتش هم که چطور چربی از دماغش زده بود بیرون ثبت شد
2271 02:20:58,840 02:21:01,250 و من عمق این فاجعه رو فقط با این چند کلمه ساده و من عمق این فاجعه رو فقط با این چند کلمه ساده
2272 02:21:01,250 02:21:06,630 نمیتونم آروم کنم و توصیف کنم چون که مادر دانانجی چاتارجی هم روزنامه ها و کاغذا رو خونده نمیتونم آروم کنم و توصیف کنم چون که مادر دانانجی چاتارجی هم روزنامه ها و کاغذا رو خونده
2273 02:21:08,000 02:21:10,500 آیا این رنسانس بنگاله؟ آیا این رنسانس بنگاله؟
2274 02:21:10,670 02:21:14,170 آیا ما بچه های، رابیندرانات و رجا رام، موهان روی هستیم؟ آیا ما بچه های، رابیندرانات و رجا رام، موهان روی هستیم؟
2275 02:21:14,750 02:21:20,920 ما یه مرد فقیر رو با محاکمه بریدیم و پاره کردیم ما یه مرد فقیر رو با محاکمه بریدیم و پاره کردیم
2276 02:21:21,960 02:21:25,380 شاید این پرونده امثالش خیلی زیاد باشن شاید این پرونده امثالش خیلی زیاد باشن
2277 02:21:25,630 02:21:28,550 و شاید این یکی فقط قتل بوده و شاید این یکی فقط قتل بوده
2278 02:21:28,840 02:21:31,960 هیما؟هیما؟ هیما هیما؟هیما؟ هیما
2279 02:21:32,960 02:21:34,920 چرا عمیق تر بررسی نکردیم ؟ چرا عمیق تر بررسی نکردیم ؟
2280 02:21:35,250 02:21:40,380 مگه نه اینکه اول باید جرم دانانجی چاتارجی ثابت میشد و بعدش محاکمه میشد و بعد از اون حکم اجرا میشد مگه نه اینکه اول باید جرم دانانجی چاتارجی ثابت میشد و بعدش محاکمه میشد و بعد از اون حکم اجرا میشد
2281 02:21:41,550 02:21:46,300 ولی بخاطر فشار جامعه بررسی نشد ولی بخاطر فشار جامعه بررسی نشد
2282 02:21:46,590 02:21:53,340 اینو به عموم فهموندن که، دانانجی اول کشته بعد تجاوز کرده اینو به عموم فهموندن که، دانانجی اول کشته بعد تجاوز کرده
2283 02:21:53,630 02:21:56,130 این گزارشات از پزشکیه قانونی در اومده این گزارشات از پزشکیه قانونی در اومده
2284 02:21:56,170 02:22:01,210 اینجا هیچ توجهی به گزارش پزشکی قانونی نشده اینجا هیچ توجهی به گزارش پزشکی قانونی نشده
2285 02:22:08,960 02:22:12,880 دادگاه تصمیم میگیره که دانانجی گناه کاره یا نه دادگاه تصمیم میگیره که دانانجی گناه کاره یا نه
2286 02:22:12,880 02:22:14,670 ولی من میترسم ولی من میترسم
2287 02:22:14,750 02:22:16,750 می ترسم می ترسم
2288 02:22:16,920 02:22:20,130 چون با یه تیپ زرهی و افکار عمومی چون با یه تیپ زرهی و افکار عمومی
2289 02:22:20,130 02:22:23,630 میتونسته یه مردی رو وسط جاده بکشه میتونسته یه مردی رو وسط جاده بکشه
2290 02:22:23,800 02:22:27,920 و رسانه ها زحمتشو میکشن و رسانه ها زحمتشو میکشن
2291 02:22:28,250 02:22:30,670 ...و ما ...و ما
2292 02:22:32,090 02:22:36,550 میشینیم خونه ومیبینیم و پاپ کورن میخوریم میشینیم خونه ومیبینیم و پاپ کورن میخوریم
2293 02:22:42,880 02:22:44,170 دستینی،باعث افتخاره دستینی،باعث افتخاره
2294 02:22:44,500 02:22:48,090 اون زنه که اونجا نشسته هم همزمان ازدواج کرده اون زنه که اونجا نشسته هم همزمان ازدواج کرده
2295 02:22:48,340 02:22:51,420 فقیر بود ولی امیدوار بود فقیر بود ولی امیدوار بود
2296 02:22:51,500 02:22:52,500 اون یکم دلش خوش بود اون یکم دلش خوش بود
2297 02:22:52,750 02:22:56,670 اون ایمان داشت دانانجی برمیگرده چون اون بهش گفته بود،چاندرا اون ایمان داشت دانانجی برمیگرده چون اون بهش گفته بود،چاندرا
2298 02:22:57,000 02:22:59,460 من چیزیم نمیشه من چیزیم نمیشه
2299 02:23:00,550 02:23:02,500 به خاطر اینکه من اشتباهی نکردم به خاطر اینکه من اشتباهی نکردم
2300 02:23:02,590 02:23:04,210 ولی نمیدونه که ولی نمیدونه که
2301 02:23:04,300 02:23:08,170 این حقیقت نیاز به اثبات داره این حقیقت نیاز به اثبات داره
2302 02:23:08,250 02:23:11,670 اون نمیدونست تو پشتت گرمه اون نمیدونست تو پشتت گرمه
2303 02:23:11,840 02:23:16,090 حمایت عمومی،پشتیبانی رسانه ها و سیاسی حمایت عمومی،پشتیبانی رسانه ها و سیاسی
2304 02:23:16,210 02:23:20,050 این قضیه رو رسانه ها محاکمه کردن،بهت افتخار میکنم این قضیه رو رسانه ها محاکمه کردن،بهت افتخار میکنم
2305 02:23:39,000 02:23:41,380 تو کارت درسته تو کارت درسته
2306 02:24:07,090 02:24:11,670 خاکسترش رو بده کارشناسی ببینیم شاید قتلی چیزی باشه خاکسترش رو بده کارشناسی ببینیم شاید قتلی چیزی باشه
2307 02:24:12,340 02:24:17,210 شاید دانانجی سعی میکرده اینو واسه چند سال بگه شاید دانانجی سعی میکرده اینو واسه چند سال بگه
2308 02:24:17,920 02:24:21,590 الان تصمیم با توِ الان تصمیم با توِ
2309 02:24:21,710 02:24:26,130 تصمیم درستی میگیری تصمیم درستی میگیری
2310 02:24:26,154 02:24:34,154 بالیوود وان Bollywood1.Co بالیوود وان Bollywood1.Co