This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,463 | 00:00:07,674 | EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX | EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX |
2 | 00:00:08,258 | 00:00:09,967 | Tidligere i Designated Survivor... | Tidligere i Designated Survivor... |
3 | 00:00:10,052 | 00:00:12,637 | Min datter skal opleve en kvinde blive vicepræsident. | Min datter skal opleve en kvinde blive vicepræsident. |
4 | 00:00:12,720 | 00:00:13,846 | Tak. | Tak. |
5 | 00:00:13,930 | 00:00:16,974 | Husets etiske udvalg åbner en undersøgelse af formanden. | Husets etiske udvalg åbner en undersøgelse af formanden. |
6 | 00:00:17,059 | 00:00:20,895 | - Min far var en stor præsident. - Tyler, det gør mig virkelig ondt. | - Min far var en stor præsident. - Tyler, det gør mig virkelig ondt. |
7 | 00:00:20,978 | 00:00:23,940 | Lozano er i live. Manden, FBI dræbte, var en afledningsmanøvre. | Lozano er i live. Manden, FBI dræbte, var en afledningsmanøvre. |
8 | 00:00:24,023 | 00:00:26,109 | Jay Whitaker, sikkerhedsrådgiver. | Jay Whitaker, sikkerhedsrådgiver. |
9 | 00:00:26,193 | 00:00:28,528 | Lozano var en rigtig soldat. | Lozano var en rigtig soldat. |
10 | 00:00:28,611 | 00:00:31,073 | - Jeg er glad for, at vi fangede ham. - Det er jeg også. | - Jeg er glad for, at vi fangede ham. - Det er jeg også. |
11 | 00:00:31,156 | 00:00:34,117 | Nogen i Det Hvide Hus gjorde Kirkman til udpeget overlevende. | Nogen i Det Hvide Hus gjorde Kirkman til udpeget overlevende. |
12 | 00:00:34,201 | 00:00:35,702 | Personen er måske stadig aktiv. | Personen er måske stadig aktiv. |
13 | 00:00:36,536 | 00:00:37,912 | Jason, du må hjælpe mig. | Jason, du må hjælpe mig. |
14 | 00:00:37,995 | 00:00:39,997 | - Hvad skal jeg gøre? - Patrick Lloyd. | - Hvad skal jeg gøre? - Patrick Lloyd. |
15 | 00:00:43,000 | 00:00:44,461 | - Hvordan gik det? - Perfekt. | - Hvordan gik det? - Perfekt. |
16 | 00:00:44,544 | 00:00:46,087 | Vi er tilbage på sporet. | Vi er tilbage på sporet. |
17 | 00:01:43,895 | 00:01:45,647 | Det var godt, vi kom i gang. | Det var godt, vi kom i gang. |
18 | 00:01:45,730 | 00:01:49,192 | Ja. Hvis vi fremskynder tjekkene uden at ofre sikkerheden, | Ja. Hvis vi fremskynder tjekkene uden at ofre sikkerheden, |
19 | 00:01:49,276 | 00:01:52,945 | - er pengene givet godt ud. - Præsidenten vil gøre folks liv nemmere. | - er pengene givet godt ud. - Præsidenten vil gøre folks liv nemmere. |
20 | 00:01:53,029 | 00:01:56,616 | Måske kan vi tale med ham om det efter NATO-topmødet? | Måske kan vi tale med ham om det efter NATO-topmødet? |
21 | 00:01:56,699 | 00:01:58,493 | Skaffer De så de tal? | Skaffer De så de tal? |
22 | 00:01:58,576 | 00:02:00,287 | - Det kan De tro. - Fint. | - Det kan De tro. - Fint. |
23 | 00:02:06,918 | 00:02:08,878 | Pakken er sendt af sted. | Pakken er sendt af sted. |
24 | 00:02:26,646 | 00:02:28,731 | PAKKEN ER SENDT AF STED | PAKKEN ER SENDT AF STED |
25 | 00:02:44,414 | 00:02:47,584 | Her er en ting, jeg ikke vidste, da jeg kom til Det Hvide Hus. | Her er en ting, jeg ikke vidste, da jeg kom til Det Hvide Hus. |
26 | 00:02:47,667 | 00:02:52,088 | George Washington stod bag Amerikas første spionring under Befrielseskrigen. | George Washington stod bag Amerikas første spionring under Befrielseskrigen. |
27 | 00:02:52,672 | 00:02:56,008 | Hans agenter videresendte de britiske troppers bevægelser. | Hans agenter videresendte de britiske troppers bevægelser. |
28 | 00:02:56,092 | 00:02:58,511 | Og de havde ikke engang mobiltelefoner. | Og de havde ikke engang mobiltelefoner. |
29 | 00:02:59,762 | 00:03:01,223 | Han ser ikke ret glad ud. | Han ser ikke ret glad ud. |
30 | 00:03:01,306 | 00:03:04,726 | I ville sikkert heller ikke smile, hvis I havde tænder af træ. | I ville sikkert heller ikke smile, hvis I havde tænder af træ. |
31 | 00:03:04,809 | 00:03:06,143 | Hr. Præsident! | Hr. Præsident! |
32 | 00:03:06,228 | 00:03:08,980 | Jeg hørte, at vi har nogle ganske særlige gæster i dag. | Jeg hørte, at vi har nogle ganske særlige gæster i dag. |
33 | 00:03:09,063 | 00:03:11,649 | Inklusive præsident Richmonds søn. | Inklusive præsident Richmonds søn. |
34 | 00:03:11,733 | 00:03:15,027 | - Tyler, godt at se dig igen. - I lige måde, hr. Præsident. | - Tyler, godt at se dig igen. - I lige måde, hr. Præsident. |
35 | 00:03:15,111 | 00:03:17,947 | Må jeg præsentere studenterorkesteret | Må jeg præsentere studenterorkesteret |
36 | 00:03:18,030 | 00:03:20,575 | fra Robert Richmond High School i New Orleans. | fra Robert Richmond High School i New Orleans. |
37 | 00:03:20,658 | 00:03:22,244 | Det er mig en ære. | Det er mig en ære. |
38 | 00:03:22,327 | 00:03:25,455 | Der går rygter om, at vi skal høre jer optræde i eftermiddag. | Der går rygter om, at vi skal høre jer optræde i eftermiddag. |
39 | 00:03:25,538 | 00:03:28,207 | - Det har jeg også hørt. - Det glæder jeg mig til. | - Det har jeg også hørt. - Det glæder jeg mig til. |
40 | 00:03:28,291 | 00:03:30,418 | Hvis der er noget, skal I endelig spørge. | Hvis der er noget, skal I endelig spørge. |
41 | 00:03:32,003 | 00:03:34,088 | - Ja? - Må jeg tage et billede med Dem? | - Ja? - Må jeg tage et billede med Dem? |
42 | 00:03:34,881 | 00:03:35,965 | Meget gerne. | Meget gerne. |
43 | 00:03:41,888 | 00:03:45,392 | - Tak skal De have, hr. Præsident. - Selvfølgelig da. | - Tak skal De have, hr. Præsident. - Selvfølgelig da. |
44 | 00:03:45,475 | 00:03:48,102 | Nu, hvor Leo og Penny er i Camp David, | Nu, hvor Leo og Penny er i Camp David, |
45 | 00:03:48,185 | 00:03:50,855 | er det bare rart med unge mennesker i Det Hvide Hus. | er det bare rart med unge mennesker i Det Hvide Hus. |
46 | 00:03:50,938 | 00:03:54,066 | Det er rart at se dig dele din interesse for musik. | Det er rart at se dig dele din interesse for musik. |
47 | 00:03:54,150 | 00:03:57,945 | Det kan jeg ikke tage æren for. Gruppen er med i et program, | Det kan jeg ikke tage æren for. Gruppen er med i et program, |
48 | 00:03:58,029 | 00:04:00,823 | - der finansierer kunst i skolerne. - Pragtfuldt. | - der finansierer kunst i skolerne. - Pragtfuldt. |
49 | 00:04:00,907 | 00:04:04,869 | Og desværre er det måske snart slut. | Og desværre er det måske snart slut. |
50 | 00:04:05,745 | 00:04:09,332 | Da pengene blev bevilget, indførte Kongressen en ophørsklausul. | Da pengene blev bevilget, indførte Kongressen en ophørsklausul. |
51 | 00:04:09,416 | 00:04:11,918 | Bevillingen skal fornys hvert femte år. | Bevillingen skal fornys hvert femte år. |
52 | 00:04:12,001 | 00:04:13,836 | - Hvornår udløber den? - I næste måned. | - Hvornår udløber den? - I næste måned. |
53 | 00:04:14,962 | 00:04:18,800 | Så er det måske slut med at spille musik for mange af de børn. | Så er det måske slut med at spille musik for mange af de børn. |
54 | 00:04:18,883 | 00:04:21,928 | De fleste af deres familier har ikke råd til privatundervisning. | De fleste af deres familier har ikke råd til privatundervisning. |
55 | 00:04:22,011 | 00:04:25,848 | Det havde min heller ikke. Jeg spillede trompet i skoleorkesteret. | Det havde min heller ikke. Jeg spillede trompet i skoleorkesteret. |
56 | 00:04:25,932 | 00:04:27,267 | Det vidste jeg ikke. | Det vidste jeg ikke. |
57 | 00:04:27,350 | 00:04:29,727 | "Spille" er nok så meget sagt. Det lød frygteligt. | "Spille" er nok så meget sagt. Det lød frygteligt. |
58 | 00:04:29,811 | 00:04:31,396 | Men oplevelsen var vigtig. | Men oplevelsen var vigtig. |
59 | 00:04:31,479 | 00:04:34,982 | Jeg er helt enig. Musik har formet hele mit liv. | Jeg er helt enig. Musik har formet hele mit liv. |
60 | 00:04:35,066 | 00:04:36,776 | Leo går også meget op i det. | Leo går også meget op i det. |
61 | 00:04:36,859 | 00:04:40,363 | Men jeg må indrømme, at jeg nok aldrig bliver til dubstep. | Men jeg må indrømme, at jeg nok aldrig bliver til dubstep. |
62 | 00:04:40,447 | 00:04:41,573 | Man ved aldrig. | Man ved aldrig. |
63 | 00:04:41,656 | 00:04:45,410 | Min far spillede Brahms for mig. Jeg gjorde ham vild med Radiohead. | Min far spillede Brahms for mig. Jeg gjorde ham vild med Radiohead. |
64 | 00:04:45,493 | 00:04:47,787 | - Jeg skal nok se på den bevilling. - Tak. | - Jeg skal nok se på den bevilling. - Tak. |
65 | 00:04:47,870 | 00:04:51,082 | Jeg ved godt, det er småting i forhold til alt det andet... | Jeg ved godt, det er småting i forhold til alt det andet... |
66 | 00:04:51,165 | 00:04:53,000 | Nej, det er ikke småting. | Nej, det er ikke småting. |
67 | 00:04:53,084 | 00:04:57,129 | Alle elever her i landet bør have adgang til kunst. | Alle elever her i landet bør have adgang til kunst. |
68 | 00:04:57,213 | 00:04:59,048 | Det skal være mig en ære. | Det skal være mig en ære. |
69 | 00:04:59,131 | 00:05:01,343 | - Ses vi til koncerten? - Jeg glæder mig. | - Ses vi til koncerten? - Jeg glæder mig. |
70 | 00:05:02,885 | 00:05:05,513 | De fleste af hendes filer handler om Browning Reed. | De fleste af hendes filer handler om Browning Reed. |
71 | 00:05:06,764 | 00:05:09,434 | Måske er hun i marken og har slukket telefonen. | Måske er hun i marken og har slukket telefonen. |
72 | 00:05:10,142 | 00:05:11,686 | Ja, måske. | Ja, måske. |
73 | 00:05:12,729 | 00:05:17,108 | Hør her, jeg ved godt, at Wells ikke altid følger reglerne. | Hør her, jeg ved godt, at Wells ikke altid følger reglerne. |
74 | 00:05:17,191 | 00:05:19,861 | Men hvis hun arbejdede med noget, ville hun sige det. | Men hvis hun arbejdede med noget, ville hun sige det. |
75 | 00:05:19,944 | 00:05:21,278 | Hvad med Jason Atwood? | Hvad med Jason Atwood? |
76 | 00:05:21,363 | 00:05:24,449 | Han var med i North Dakota. Måske har han talt med hende. | Han var med i North Dakota. Måske har han talt med hende. |
77 | 00:05:24,532 | 00:05:26,326 | Nej, han ved ingenting. | Nej, han ved ingenting. |
78 | 00:05:26,409 | 00:05:29,036 | Desuden har Hannah sat ham lidt i baggrunden. | Desuden har Hannah sat ham lidt i baggrunden. |
79 | 00:05:29,829 | 00:05:31,331 | Hvor bor hun? | Hvor bor hun? |
80 | 00:05:43,635 | 00:05:44,636 | Det er hendes. | Det er hendes. |
81 | 00:06:00,402 | 00:06:01,861 | Vi tjekker hendes værelse. | Vi tjekker hendes værelse. |
82 | 00:06:11,413 | 00:06:12,414 | Undskyld? | Undskyld? |
83 | 00:06:13,330 | 00:06:16,208 | Secret Service. Vær venlig at åbne døren. | Secret Service. Vær venlig at åbne døren. |
84 | 00:06:31,516 | 00:06:34,268 | - Fandt du noget? - Nej. | - Fandt du noget? - Nej. |
85 | 00:06:36,020 | 00:06:37,480 | Hun er væk. | Hun er væk. |
86 | 00:06:37,564 | 00:06:39,524 | Vi tjekker overvågningskameraerne. | Vi tjekker overvågningskameraerne. |
87 | 00:06:41,275 | 00:06:42,276 | Undskyld. | Undskyld. |
88 | 00:06:42,359 | 00:06:43,861 | Hov, se dig for. | Hov, se dig for. |
89 | 00:06:43,945 | 00:06:46,155 | Undskyld, Hookstratens høring begynder nu. | Undskyld, Hookstratens høring begynder nu. |
90 | 00:06:46,238 | 00:06:48,908 | Så ved jeg da, hvad pressen vil spørge om i dag. | Så ved jeg da, hvad pressen vil spørge om i dag. |
91 | 00:06:48,991 | 00:06:52,411 | Alle elsker en etisk skandale, især nu med vicepræsident-rygterne. | Alle elsker en etisk skandale, især nu med vicepræsident-rygterne. |
92 | 00:06:52,495 | 00:06:54,956 | Det er ikke andet end rygter. | Det er ikke andet end rygter. |
93 | 00:06:55,039 | 00:06:57,792 | Her i Washington har ting det med at blive til virkelighed. | Her i Washington har ting det med at blive til virkelighed. |
94 | 00:06:57,875 | 00:06:59,085 | Vi må se efter høringen. | Vi må se efter høringen. |
95 | 00:06:59,168 | 00:07:01,796 | - Du har ikke sagt noget om mit hår. - Det er pænt. | - Du har ikke sagt noget om mit hår. - Det er pænt. |
96 | 00:07:01,879 | 00:07:03,422 | Du lagde slet ikke mærke til det. | Du lagde slet ikke mærke til det. |
97 | 00:07:03,506 | 00:07:07,259 | Det ser ud, som det plejer. Det er altid pænt. Hvad sker der? | Det ser ud, som det plejer. Det er altid pænt. Hvad sker der? |
98 | 00:07:07,343 | 00:07:08,970 | Jeg er blevet klippet til turen. | Jeg er blevet klippet til turen. |
99 | 00:07:09,053 | 00:07:11,222 | Nå, du glæder dig rigtig til NATO-topmødet. | Nå, du glæder dig rigtig til NATO-topmødet. |
100 | 00:07:11,305 | 00:07:12,306 | Det er ikke NATO. | Det er ikke NATO. |
101 | 00:07:12,390 | 00:07:14,642 | Jeg skal tage mange billeder i Air Force One. | Jeg skal tage mange billeder i Air Force One. |
102 | 00:07:16,227 | 00:07:18,104 | Du har været i et fly før, ikke? | Du har været i et fly før, ikke? |
103 | 00:07:18,896 | 00:07:19,897 | Ikke i det fly. | Ikke i det fly. |
104 | 00:07:21,524 | 00:07:22,525 | Hold da op. | Hold da op. |
105 | 00:07:24,777 | 00:07:26,738 | Mine kolleger og jeg skal afgøre, | Mine kolleger og jeg skal afgøre, |
106 | 00:07:26,821 | 00:07:30,241 | om der var modydelser vedrørende Deres tur til Tyrkiet | om der var modydelser vedrørende Deres tur til Tyrkiet |
107 | 00:07:30,324 | 00:07:34,537 | og Deres støtte til den militære hjælpepakke til landet. | og Deres støtte til den militære hjælpepakke til landet. |
108 | 00:07:34,621 | 00:07:36,664 | Jeg takker for Deres oprigtighed. | Jeg takker for Deres oprigtighed. |
109 | 00:07:36,748 | 00:07:40,334 | Jeg kan kategorisk afvise enhver forbindelse mellem de to ting. | Jeg kan kategorisk afvise enhver forbindelse mellem de to ting. |
110 | 00:07:41,168 | 00:07:43,963 | Turen handlede om landbrugsmæssige metoder, punktum. | Turen handlede om landbrugsmæssige metoder, punktum. |
111 | 00:07:44,046 | 00:07:46,633 | Kontaktede nogen fra Tyrkiets militær eller regering Dem, | Kontaktede nogen fra Tyrkiets militær eller regering Dem, |
112 | 00:07:46,716 | 00:07:50,344 | mens De var i Tyrkiet, for at tale om nogen form for militær bistand? | mens De var i Tyrkiet, for at tale om nogen form for militær bistand? |
113 | 00:07:50,427 | 00:07:51,721 | Nej, det gjorde de ikke. | Nej, det gjorde de ikke. |
114 | 00:07:51,804 | 00:07:55,475 | Så det er tilfældigt, at alle, der var med på den tur, | Så det er tilfældigt, at alle, der var med på den tur, |
115 | 00:07:55,558 | 00:07:58,978 | senere stemte for den militære hjælpepakke? | senere stemte for den militære hjælpepakke? |
116 | 00:07:59,061 | 00:08:05,735 | Kongresmedlem Saldua, 279 andre medlemmer af Kongressen stemte også for. | Kongresmedlem Saldua, 279 andre medlemmer af Kongressen stemte også for. |
117 | 00:08:06,819 | 00:08:10,990 | Med Deres spørgsmål betvivler De ikke blot min integritet, | Med Deres spørgsmål betvivler De ikke blot min integritet, |
118 | 00:08:11,073 | 00:08:12,784 | men også mine kollegers, | men også mine kollegers, |
119 | 00:08:12,867 | 00:08:15,745 | som ikke længere er her til at forsvare sig. | som ikke længere er her til at forsvare sig. |
120 | 00:08:15,828 | 00:08:17,830 | Det var ikke min hensigt, fru formand. | Det var ikke min hensigt, fru formand. |
121 | 00:08:20,542 | 00:08:21,543 | Med forlov, | Med forlov, |
122 | 00:08:22,502 | 00:08:25,212 | I er alle sammen nye i Kongressen. | I er alle sammen nye i Kongressen. |
123 | 00:08:25,880 | 00:08:28,007 | Men én ting har vi tilfælles. | Men én ting har vi tilfælles. |
124 | 00:08:28,758 | 00:08:31,928 | Den ed, vi aflagde, om at værne om forfatningen. | Den ed, vi aflagde, om at værne om forfatningen. |
125 | 00:08:33,179 | 00:08:36,348 | Jeg har altid gjort mit bedste for at leve op til den ed. | Jeg har altid gjort mit bedste for at leve op til den ed. |
126 | 00:08:37,934 | 00:08:41,896 | Der er måske ikke meget bevismateriale, I kan undersøge, | Der er måske ikke meget bevismateriale, I kan undersøge, |
127 | 00:08:41,979 | 00:08:45,692 | men der er et helt livs tro tjeneste at tage hensyn til. | men der er et helt livs tro tjeneste at tage hensyn til. |
128 | 00:08:46,442 | 00:08:48,360 | Det er det, som står på spil her. | Det er det, som står på spil her. |
129 | 00:08:50,572 | 00:08:52,239 | Det er også mit bedste forsvar. | Det er også mit bedste forsvar. |
130 | 00:08:53,533 | 00:08:57,244 | Mine resultater og mit omdømme. | Mine resultater og mit omdømme. |
131 | 00:08:58,412 | 00:09:00,206 | Når det bliver tid til at stemme... | Når det bliver tid til at stemme... |
132 | 00:09:02,667 | 00:09:04,376 | håber jeg, I vil stemme efter det. | håber jeg, I vil stemme efter det. |
133 | 00:09:08,881 | 00:09:11,175 | Selvfølgelig har de kun ét kamera, der virker. | Selvfølgelig har de kun ét kamera, der virker. |
134 | 00:09:14,470 | 00:09:15,638 | Der er Wells. | Der er Wells. |
135 | 00:09:19,350 | 00:09:20,810 | Hvad fanden? | Hvad fanden? |
136 | 00:09:23,646 | 00:09:24,897 | For helvede da. | For helvede da. |
137 | 00:09:32,154 | 00:09:34,574 | - Hr. Præsident. - I ville tale med mig? | - Hr. Præsident. - I ville tale med mig? |
138 | 00:09:36,492 | 00:09:38,661 | - Det drejer sig om agent Wells. - Hvad så? | - Det drejer sig om agent Wells. - Hvad så? |
139 | 00:09:38,745 | 00:09:40,663 | Hun er blevet bortført. | Hun er blevet bortført. |
140 | 00:09:42,331 | 00:09:44,500 | Bortført? Hvordan? | Bortført? Hvordan? |
141 | 00:09:44,584 | 00:09:48,212 | I går kørte en varevogn op foran hendes motel, og de tog hende. | I går kørte en varevogn op foran hendes motel, og de tog hende. |
142 | 00:09:48,295 | 00:09:49,964 | - Hvem? - Det ved vi ikke. | - Hvem? - Det ved vi ikke. |
143 | 00:09:50,047 | 00:09:51,924 | Varevognen viste sig at være stjålet. | Varevognen viste sig at være stjålet. |
144 | 00:09:52,008 | 00:09:54,301 | - Jeg vil have alle instanser på sagen. - Det er de. | - Jeg vil have alle instanser på sagen. - Det er de. |
145 | 00:09:54,886 | 00:09:58,264 | - Hvad var hun ved at afsløre? - Hun undersøgte Browning Reed. | - Hvad var hun ved at afsløre? - Hun undersøgte Browning Reed. |
146 | 00:09:58,347 | 00:10:00,057 | Tidligere militær entreprenør. | Tidligere militær entreprenør. |
147 | 00:10:00,683 | 00:10:04,561 | Wells tror, at direktøren, Patrick Lloyd, er indblandet i komplottet. | Wells tror, at direktøren, Patrick Lloyd, er indblandet i komplottet. |
148 | 00:10:04,646 | 00:10:07,439 | - Har hun beviser? - Det er bare en teori. | - Har hun beviser? - Det er bare en teori. |
149 | 00:10:07,523 | 00:10:10,401 | Vi har intet, der direkte knytter ham til angrebet. | Vi har intet, der direkte knytter ham til angrebet. |
150 | 00:10:10,484 | 00:10:13,195 | Ingen rygende pistol. Men vi overvåger ham døgnet rundt. | Ingen rygende pistol. Men vi overvåger ham døgnet rundt. |
151 | 00:10:13,279 | 00:10:17,574 | Lloyd bor i Virginia, men han rejser rundt for at styrke sin politiske profil. | Lloyd bor i Virginia, men han rejser rundt for at styrke sin politiske profil. |
152 | 00:10:17,659 | 00:10:21,287 | I dag skal han tale ved et alt-right-møde her i byen. | I dag skal han tale ved et alt-right-møde her i byen. |
153 | 00:10:21,370 | 00:10:24,916 | Brug alle tilgængelige ressourcer, men find agent Wells. | Brug alle tilgængelige ressourcer, men find agent Wells. |
154 | 00:10:24,999 | 00:10:26,208 | Javel. | Javel. |
155 | 00:10:40,973 | 00:10:43,643 | Så folk køber stadig den slags? | Så folk køber stadig den slags? |
156 | 00:10:43,726 | 00:10:46,520 | Hvad kan jeg sige? Hipstere elsker alt analogt. | Hvad kan jeg sige? Hipstere elsker alt analogt. |
157 | 00:10:47,188 | 00:10:51,192 | Jeg har en parabolsk mikrofon og modtager. Rækkevidde på næsten 1.000 meter. | Jeg har en parabolsk mikrofon og modtager. Rækkevidde på næsten 1.000 meter. |
158 | 00:10:54,320 | 00:10:56,363 | Nanosporingsenheden indeni. | Nanosporingsenheden indeni. |
159 | 00:10:56,948 | 00:10:58,658 | Ubetydelig vægtforskel. | Ubetydelig vægtforskel. |
160 | 00:10:59,784 | 00:11:02,369 | Opfanger alt i en radius af 16 kilometer. | Opfanger alt i en radius af 16 kilometer. |
161 | 00:11:03,245 | 00:11:04,245 | Perfekt. | Perfekt. |
162 | 00:11:05,456 | 00:11:07,792 | Hvad så? Er FBI løbet tør for legetøj? | Hvad så? Er FBI løbet tør for legetøj? |
163 | 00:11:08,625 | 00:11:11,378 | Tak for en hurtig handel. Jeg skylder dig en. | Tak for en hurtig handel. Jeg skylder dig en. |
164 | 00:11:14,548 | 00:11:16,968 | Hr. Præsident, jeg har noget, De gerne vil høre. | Hr. Præsident, jeg har noget, De gerne vil høre. |
165 | 00:11:17,051 | 00:11:19,303 | - Om NATO-topmødet. - Jeg lytter. | - Om NATO-topmødet. - Jeg lytter. |
166 | 00:11:19,387 | 00:11:22,014 | Jeg har lige mødt den nye franske ambassadør. | Jeg har lige mødt den nye franske ambassadør. |
167 | 00:11:22,348 | 00:11:25,267 | Det første, han ville tale om, var atomvåben. | Det første, han ville tale om, var atomvåben. |
168 | 00:11:26,060 | 00:11:27,269 | Hvad med dem? | Hvad med dem? |
169 | 00:11:27,812 | 00:11:31,357 | De liberale i Frankrig har kritiseret atomoptrapningen i årtier. | De liberale i Frankrig har kritiseret atomoptrapningen i årtier. |
170 | 00:11:32,191 | 00:11:34,360 | Nu undrer selv de konservative sig over, | Nu undrer selv de konservative sig over, |
171 | 00:11:34,443 | 00:11:37,905 | hvorfor de bruger så mange penge på at bevare våben i Europa. | hvorfor de bruger så mange penge på at bevare våben i Europa. |
172 | 00:11:38,906 | 00:11:44,703 | Ambassadør Bouvar antydede kraftigt, at de er åbne for en nedtrapning, Tom. | Ambassadør Bouvar antydede kraftigt, at de er åbne for en nedtrapning, Tom. |
173 | 00:11:44,787 | 00:11:48,415 | Javel. Måske overser jeg noget, men hvis vi mindsker vores arsenal, | Javel. Måske overser jeg noget, men hvis vi mindsker vores arsenal, |
174 | 00:11:48,499 | 00:11:50,793 | hvad forhindrer så vores fjender i at udnytte det? | hvad forhindrer så vores fjender i at udnytte det? |
175 | 00:11:50,877 | 00:11:54,171 | Hvis Vesten viser Rusland, at vi mener våbennedtrapningen, | Hvis Vesten viser Rusland, at vi mener våbennedtrapningen, |
176 | 00:11:54,255 | 00:11:56,883 | kan de måske se, at de trygt kan gøre det samme. | kan de måske se, at de trygt kan gøre det samme. |
177 | 00:11:57,759 | 00:12:01,012 | - Og hvis de ikke gør det? - Vi gør det trinvis. | - Og hvis de ikke gør det? - Vi gør det trinvis. |
178 | 00:12:01,095 | 00:12:03,264 | Hvis der ikke er gensidighed, standser vi. | Hvis der ikke er gensidighed, standser vi. |
179 | 00:12:04,015 | 00:12:07,643 | Det er en chance, jeg aldrig fik, hr. Præsident. | Det er en chance, jeg aldrig fik, hr. Præsident. |
180 | 00:12:09,020 | 00:12:12,815 | Det ville kræve mere end Frankrig og USA. Alle de allierede skal være med. | Det ville kræve mere end Frankrig og USA. Alle de allierede skal være med. |
181 | 00:12:12,899 | 00:12:15,818 | Bestemt. Alle detaljerne står her. | Bestemt. Alle detaljerne står her. |
182 | 00:12:16,778 | 00:12:19,864 | Jeg skal bruge en tilladelse til at åbne en privat kommunikation | Jeg skal bruge en tilladelse til at åbne en privat kommunikation |
183 | 00:12:19,947 | 00:12:22,867 | med franskmændene og vores andre NATO-partnere. | med franskmændene og vores andre NATO-partnere. |
184 | 00:12:22,950 | 00:12:24,618 | Vi må handle hurtigt. | Vi må handle hurtigt. |
185 | 00:12:24,701 | 00:12:27,955 | I morgen rejser alle til Toronto til topmødet. | I morgen rejser alle til Toronto til topmødet. |
186 | 00:12:32,043 | 00:12:34,921 | - Lad os gøre et forsøg. - Javel. | - Lad os gøre et forsøg. - Javel. |
187 | 00:12:35,504 | 00:12:36,505 | Tak skal I have. | Tak skal I have. |
188 | 00:12:46,223 | 00:12:48,810 | Trenton Politi fandt bilen for et kvarter siden. | Trenton Politi fandt bilen for et kvarter siden. |
189 | 00:12:50,727 | 00:12:52,939 | - Tom? - Ja, fuldstændig. | - Tom? - Ja, fuldstændig. |
190 | 00:12:53,022 | 00:12:55,149 | De efterlader os ingen brødkrummer. | De efterlader os ingen brødkrummer. |
191 | 00:12:55,232 | 00:12:57,568 | - Det er bedre, end hvis hun var i den. - Ja. | - Det er bedre, end hvis hun var i den. - Ja. |
192 | 00:12:57,651 | 00:13:00,279 | Men hvis de ikke vil slå hende ihjel... | Men hvis de ikke vil slå hende ihjel... |
193 | 00:13:03,199 | 00:13:04,616 | Hvad vil de så med hende? | Hvad vil de så med hende? |
194 | 00:13:26,931 | 00:13:30,142 | Hvor er Lozano? Sig til ham, at jeg vil tale med ham! | Hvor er Lozano? Sig til ham, at jeg vil tale med ham! |
195 | 00:13:34,480 | 00:13:35,647 | Jeg forstår. | Jeg forstår. |
196 | 00:13:35,731 | 00:13:38,901 | Problemet er ikke at få støtte blandt befolkningen. | Problemet er ikke at få støtte blandt befolkningen. |
197 | 00:13:38,985 | 00:13:42,363 | Mine- og energiselskaberne er de største modstandere. | Mine- og energiselskaberne er de største modstandere. |
198 | 00:13:42,446 | 00:13:43,990 | Rent vand bør ikke møde modstand. | Rent vand bør ikke møde modstand. |
199 | 00:13:44,073 | 00:13:47,284 | Selskaberne er nødt til at begynde at tænke på fremtiden. | Selskaberne er nødt til at begynde at tænke på fremtiden. |
200 | 00:13:47,368 | 00:13:50,704 | Forretningsledere tænker kun på tallet på bundlinjen. | Forretningsledere tænker kun på tallet på bundlinjen. |
201 | 00:13:50,787 | 00:13:54,500 | Hvis prisen bekymrer dem, så mind dem om, hvad det koster at rydde op. | Hvis prisen bekymrer dem, så mind dem om, hvad det koster at rydde op. |
202 | 00:13:54,583 | 00:13:56,418 | Især når vi begynder at give dem bøder. | Især når vi begynder at give dem bøder. |
203 | 00:13:56,502 | 00:13:59,505 | - Ja. - Tak, Brian. Tak, alle sammen. | - Ja. - Tak, Brian. Tak, alle sammen. |
204 | 00:14:03,592 | 00:14:04,927 | Kimble, kom indenfor. | Kimble, kom indenfor. |
205 | 00:14:09,723 | 00:14:11,642 | Hvordan gik høringen? | Hvordan gik høringen? |
206 | 00:14:11,725 | 00:14:13,185 | Det ved jeg faktisk ikke. | Det ved jeg faktisk ikke. |
207 | 00:14:13,269 | 00:14:16,313 | Jeg synes, jeg svarede godt for mig. Det sagde Aaron også. | Jeg synes, jeg svarede godt for mig. Det sagde Aaron også. |
208 | 00:14:17,023 | 00:14:20,860 | - De er svære at tolke. - De klarede det sikkert fremragende. | - De er svære at tolke. - De klarede det sikkert fremragende. |
209 | 00:14:20,943 | 00:14:24,196 | Men selv hvis det etiske udvalg ikke finder nogen ulovligheder, | Men selv hvis det etiske udvalg ikke finder nogen ulovligheder, |
210 | 00:14:24,280 | 00:14:26,365 | er anklagerne stadig derude. | er anklagerne stadig derude. |
211 | 00:14:27,491 | 00:14:28,492 | Kimble. | Kimble. |
212 | 00:14:30,119 | 00:14:32,038 | Jeg sagde, at jeg ville stå bag Dem. | Jeg sagde, at jeg ville stå bag Dem. |
213 | 00:14:33,080 | 00:14:35,207 | - Det mente jeg. - Tak. | - Det mente jeg. - Tak. |
214 | 00:14:35,291 | 00:14:38,252 | Indtil videre vil jeg passe mit arbejde. | Indtil videre vil jeg passe mit arbejde. |
215 | 00:14:38,335 | 00:14:41,380 | Regeringen går ikke i stå på grund af en etisk undersøgelse. | Regeringen går ikke i stå på grund af en etisk undersøgelse. |
216 | 00:14:41,463 | 00:14:45,342 | Ja, apropos det, så mødte jeg præsident Richmonds søn, Tyler. | Ja, apropos det, så mødte jeg præsident Richmonds søn, Tyler. |
217 | 00:14:45,426 | 00:14:48,345 | Han var med nogle musikelever fra en skole i New Orleans | Han var med nogle musikelever fra en skole i New Orleans |
218 | 00:14:48,429 | 00:14:49,972 | opkaldt efter hans far. | opkaldt efter hans far. |
219 | 00:14:50,639 | 00:14:54,601 | Han fortalte, at deres musikprogram ville miste sin finansiering. | Han fortalte, at deres musikprogram ville miste sin finansiering. |
220 | 00:14:54,685 | 00:14:58,730 | Hvor godt kender De bevillingerne, der muliggør disse programmer? | Hvor godt kender De bevillingerne, der muliggør disse programmer? |
221 | 00:14:58,814 | 00:15:00,024 | Jeg husker godt loven. | Jeg husker godt loven. |
222 | 00:15:00,107 | 00:15:04,904 | Ophørsklausulen kom med for at behage nogle af mine mere konservative kolleger. | Ophørsklausulen kom med for at behage nogle af mine mere konservative kolleger. |
223 | 00:15:04,987 | 00:15:07,990 | Hvor hurtigt kan vi få Kongressen til at genbevilge pengene? | Hvor hurtigt kan vi få Kongressen til at genbevilge pengene? |
224 | 00:15:08,074 | 00:15:12,203 | Jeg ville gerne hjælpe jer, men det skal gennem skatteudvalget, | Jeg ville gerne hjælpe jer, men det skal gennem skatteudvalget, |
225 | 00:15:12,286 | 00:15:16,999 | hvor formanden hedder Owen Saldua, som leder høringen mod mig i etikudvalget. | hvor formanden hedder Owen Saldua, som leder høringen mod mig i etikudvalget. |
226 | 00:15:17,083 | 00:15:19,919 | - Det er da løgn. - Desværre ikke. | - Det er da løgn. - Desværre ikke. |
227 | 00:15:20,002 | 00:15:22,296 | Jeg har ingen indflydelse på ham lige nu. | Jeg har ingen indflydelse på ham lige nu. |
228 | 00:15:23,047 | 00:15:27,634 | Men det har De måske. Saldua er uafhængig. Måske vil han lytte til Dem. | Men det har De måske. Saldua er uafhængig. Måske vil han lytte til Dem. |
229 | 00:15:28,719 | 00:15:30,304 | Jeg taler med ham. | Jeg taler med ham. |
230 | 00:15:32,514 | 00:15:35,392 | Fru Kirkman, tak, fordi De viste os rundt. | Fru Kirkman, tak, fordi De viste os rundt. |
231 | 00:15:35,476 | 00:15:37,186 | Bare kald mig Alex. | Bare kald mig Alex. |
232 | 00:15:37,269 | 00:15:40,064 | Det var sjovt, og det gjorde mig glad. | Det var sjovt, og det gjorde mig glad. |
233 | 00:15:40,147 | 00:15:43,817 | Børnene brænder virkelig for det, de laver. | Børnene brænder virkelig for det, de laver. |
234 | 00:15:43,900 | 00:15:45,361 | De elsker dig. | De elsker dig. |
235 | 00:15:45,444 | 00:15:49,240 | - Jeg er bare heldig, at de gider mig. - Undervurder nu ikke dig selv. | - Jeg er bare heldig, at de gider mig. - Undervurder nu ikke dig selv. |
236 | 00:15:49,323 | 00:15:50,992 | Du er god til dem. | Du er god til dem. |
237 | 00:15:51,700 | 00:15:53,995 | Det har også været rart for mig. | Det har også været rart for mig. |
238 | 00:15:55,121 | 00:15:56,163 | Hvordan har I det? | Hvordan har I det? |
239 | 00:15:58,415 | 00:16:01,293 | Børnene har det godt. | Børnene har det godt. |
240 | 00:16:02,211 | 00:16:04,296 | Camp David er en stor forandring. | Camp David er en stor forandring. |
241 | 00:16:04,380 | 00:16:08,175 | Ikke så meget for Penny. Hun ser alting som et eventyr. | Ikke så meget for Penny. Hun ser alting som et eventyr. |
242 | 00:16:08,259 | 00:16:11,095 | Men Leo tror vist, at vi straffer ham. | Men Leo tror vist, at vi straffer ham. |
243 | 00:16:11,178 | 00:16:14,640 | Ja, jeg ved, hvor svært det kan være. | Ja, jeg ved, hvor svært det kan være. |
244 | 00:16:14,723 | 00:16:16,558 | At være en del af alt det her. | At være en del af alt det her. |
245 | 00:16:17,226 | 00:16:18,978 | I havde ikke engang valgt det. | I havde ikke engang valgt det. |
246 | 00:16:19,061 | 00:16:23,399 | Det havde du da heller ikke, men du klarer det rigtig fint. | Det havde du da heller ikke, men du klarer det rigtig fint. |
247 | 00:16:26,610 | 00:16:29,280 | Det er vist ikke nemt for nogen. | Det er vist ikke nemt for nogen. |
248 | 00:16:30,947 | 00:16:35,911 | Jeg ønskede, at mine børn måtte få et ekstraordinært liv. | Jeg ønskede, at mine børn måtte få et ekstraordinært liv. |
249 | 00:16:35,995 | 00:16:40,416 | Nu ønsker jeg bare en eller anden form for normalitet. | Nu ønsker jeg bare en eller anden form for normalitet. |
250 | 00:16:42,334 | 00:16:45,171 | Min erfaring er... | Min erfaring er... |
251 | 00:16:46,463 | 00:16:48,882 | at børn kan holde til meget. | at børn kan holde til meget. |
252 | 00:16:50,134 | 00:16:52,594 | Det vigtigste er, at I holder sammen. | Det vigtigste er, at I holder sammen. |
253 | 00:16:57,849 | 00:17:02,313 | VI TAGER AMERIKA TILBAGE | VI TAGER AMERIKA TILBAGE |
254 | 00:17:02,396 | 00:17:04,231 | Denne vej, hr. Lloyd. | Denne vej, hr. Lloyd. |
255 | 00:17:07,318 | 00:17:10,321 | Læg venligst alle metalgenstande i bakken. | Læg venligst alle metalgenstande i bakken. |
256 | 00:17:16,410 | 00:17:17,953 | Deres reversnål. | Deres reversnål. |
257 | 00:17:19,455 | 00:17:21,373 | - Mener du det? - Det er en følsom maskine. | - Mener du det? - Det er en følsom maskine. |
258 | 00:17:22,958 | 00:17:24,585 | - Godt så. - Tak. | - Godt så. - Tak. |
259 | 00:17:32,468 | 00:17:33,469 | Tak for det. | Tak for det. |
260 | 00:17:36,597 | 00:17:38,599 | Det var pærelet. | Det var pærelet. |
261 | 00:17:41,560 | 00:17:42,603 | Lidt drikkepenge. | Lidt drikkepenge. |
262 | 00:17:44,521 | 00:17:45,522 | Tak. | Tak. |
263 | 00:17:46,982 | 00:17:48,275 | Vil du have den? | Vil du have den? |
264 | 00:17:48,900 | 00:17:52,028 | - Nej, behold den bare. - Tak. | - Nej, behold den bare. - Tak. |
265 | 00:18:01,622 | 00:18:03,207 | Kongresmedlem Saldua. | Kongresmedlem Saldua. |
266 | 00:18:05,251 | 00:18:08,212 | Goddag og velkommen til Det Hvide Hus. | Goddag og velkommen til Det Hvide Hus. |
267 | 00:18:08,295 | 00:18:12,424 | Tak, det er mig en ære. Jeg havde håbet at få en invitation snart, | Tak, det er mig en ære. Jeg havde håbet at få en invitation snart, |
268 | 00:18:12,508 | 00:18:17,138 | selvom jeg er lidt varsom med at komme i dag under disse omstændigheder. | selvom jeg er lidt varsom med at komme i dag under disse omstændigheder. |
269 | 00:18:17,221 | 00:18:19,931 | Jeg vil ikke blande mig i en igangværende undersøgelse. | Jeg vil ikke blande mig i en igangværende undersøgelse. |
270 | 00:18:20,015 | 00:18:22,684 | Og jeg beklager, at vi ikke har mødt hinanden før. | Og jeg beklager, at vi ikke har mødt hinanden før. |
271 | 00:18:22,768 | 00:18:26,272 | Jeg forsøger stadig at finde på plads, som De sikkert også gør. | Jeg forsøger stadig at finde på plads, som De sikkert også gør. |
272 | 00:18:26,355 | 00:18:29,858 | Hver dag. Men jeg er sikker på, at vi kan få et godt samarbejde. | Hver dag. Men jeg er sikker på, at vi kan få et godt samarbejde. |
273 | 00:18:29,941 | 00:18:32,819 | Det er godt at høre. Der er nok at tage fat på. | Det er godt at høre. Der er nok at tage fat på. |
274 | 00:18:33,529 | 00:18:35,030 | I dag tænker jeg på uddannelse. | I dag tænker jeg på uddannelse. |
275 | 00:18:35,864 | 00:18:39,243 | Jeg har mødt nogle elever fra New Orleans fra et musikprogram, | Jeg har mødt nogle elever fra New Orleans fra et musikprogram, |
276 | 00:18:39,326 | 00:18:41,703 | som finansieres af det Nationale Kunstlegat. | som finansieres af det Nationale Kunstlegat. |
277 | 00:18:41,787 | 00:18:44,706 | Desværre løber deres bevilling snart ud. | Desværre løber deres bevilling snart ud. |
278 | 00:18:46,041 | 00:18:49,628 | Kunst er bestemt noget, vi må se på, frem mod næste budget. | Kunst er bestemt noget, vi må se på, frem mod næste budget. |
279 | 00:18:49,711 | 00:18:51,463 | Så længe kan de ikke vente. | Så længe kan de ikke vente. |
280 | 00:18:51,547 | 00:18:55,008 | Legatet udløber i næste måned, medmindre Kongressen genbevilger det. | Legatet udløber i næste måned, medmindre Kongressen genbevilger det. |
281 | 00:18:55,091 | 00:18:59,221 | Jeg håbede, at vi kunne fremskynde det og koble det på noget andet. | Jeg håbede, at vi kunne fremskynde det og koble det på noget andet. |
282 | 00:18:59,305 | 00:19:04,059 | Med al respekt, så stillede jeg op til Kongressen for at undgå lokumsaftaler. | Med al respekt, så stillede jeg op til Kongressen for at undgå lokumsaftaler. |
283 | 00:19:04,143 | 00:19:08,939 | Med al respekt, så er det her ikke et lokum, men det ovale kontor. | Med al respekt, så er det her ikke et lokum, men det ovale kontor. |
284 | 00:19:09,022 | 00:19:12,151 | Den slags fodnoter er en del af problemet i Washington. | Den slags fodnoter er en del af problemet i Washington. |
285 | 00:19:12,234 | 00:19:13,985 | Gensidige vennetjenester. | Gensidige vennetjenester. |
286 | 00:19:14,069 | 00:19:17,448 | Det her går ikke kun ud over eleverne i New Orleans. | Det her går ikke kun ud over eleverne i New Orleans. |
287 | 00:19:17,531 | 00:19:21,493 | - Det er et landsdækkende program... - Jeg elsker også musik. | - Det er et landsdækkende program... - Jeg elsker også musik. |
288 | 00:19:21,577 | 00:19:23,245 | Men mange mennesker synes, | Men mange mennesker synes, |
289 | 00:19:23,329 | 00:19:27,208 | at vi bør satse alt på forskning, teknologi, ingeniørvidenskab og matematik. | at vi bør satse alt på forskning, teknologi, ingeniørvidenskab og matematik. |
290 | 00:19:28,167 | 00:19:32,128 | Vi var verdens førende på de områder. Nu ligger vi knap nok i midten. | Vi var verdens førende på de områder. Nu ligger vi knap nok i midten. |
291 | 00:19:32,213 | 00:19:36,467 | Vores børn skal ikke tvinges til at vælge mellem kunst og videnskab. | Vores børn skal ikke tvinges til at vælge mellem kunst og videnskab. |
292 | 00:19:37,384 | 00:19:40,637 | Jeg vil gerne diskutere det, hr. Præsident, | Jeg vil gerne diskutere det, hr. Præsident, |
293 | 00:19:40,721 | 00:19:42,931 | når vi skal lægge næste års budget. | når vi skal lægge næste års budget. |
294 | 00:19:47,186 | 00:19:50,231 | Dette er dommens år. | Dette er dommens år. |
295 | 00:19:51,440 | 00:19:54,818 | Resten af verden er ved at indse det, vi allerede vidste. | Resten af verden er ved at indse det, vi allerede vidste. |
296 | 00:19:55,444 | 00:20:00,991 | At regeringen i al for lang tid har prøvet at kapre vores identitet, | At regeringen i al for lang tid har prøvet at kapre vores identitet, |
297 | 00:20:01,492 | 00:20:04,495 | kontrollere vores liv og hjernevaske vores børn. | kontrollere vores liv og hjernevaske vores børn. |
298 | 00:20:05,829 | 00:20:07,498 | Men ikke længere. | Men ikke længere. |
299 | 00:20:07,581 | 00:20:11,543 | Ikke længere, for nu rejser vi os. | Ikke længere, for nu rejser vi os. |
300 | 00:20:12,753 | 00:20:15,589 | Denne bevægelse er vort lands fremtid. | Denne bevægelse er vort lands fremtid. |
301 | 00:20:15,672 | 00:20:20,511 | Og ingen illegitim regering, ingen illegitim præsident, | Og ingen illegitim regering, ingen illegitim præsident, |
302 | 00:20:20,594 | 00:20:22,763 | skal stå i vejen for os. | skal stå i vejen for os. |
303 | 00:20:28,435 | 00:20:31,187 | - Dalton. - Det er Foerstel. Hvad laver Lloyd? | - Dalton. - Det er Foerstel. Hvad laver Lloyd? |
304 | 00:20:31,772 | 00:20:33,774 | Han er godt i gang med sit Ølkælderkup. | Han er godt i gang med sit Ølkælderkup. |
305 | 00:20:33,857 | 00:20:35,191 | Inspirerende. Ring til mig. | Inspirerende. Ring til mig. |
306 | 00:20:40,281 | 00:20:43,742 | Helt ærligt. Det er min første uge, og du presser mig allerede. | Helt ærligt. Det er min første uge, og du presser mig allerede. |
307 | 00:20:43,825 | 00:20:48,497 | Hvad har man ellers en kusine til? Jeg beder jo ikke om statshemmeligheder. | Hvad har man ellers en kusine til? Jeg beder jo ikke om statshemmeligheder. |
308 | 00:20:48,580 | 00:20:51,292 | Bare dit indtryk af, hvordan det gik i formiddag. | Bare dit indtryk af, hvordan det gik i formiddag. |
309 | 00:20:52,167 | 00:20:54,253 | Kongresmedlem Yoshida var imponeret. | Kongresmedlem Yoshida var imponeret. |
310 | 00:20:54,836 | 00:20:55,837 | Javel. | Javel. |
311 | 00:20:57,548 | 00:20:59,591 | Også Delacroix og Harmon. | Også Delacroix og Harmon. |
312 | 00:21:00,884 | 00:21:02,844 | Fik vi ikke mere støtte end det? | Fik vi ikke mere støtte end det? |
313 | 00:21:03,720 | 00:21:05,722 | Der skal indkaldes flere vidner. | Der skal indkaldes flere vidner. |
314 | 00:21:08,350 | 00:21:10,226 | Tror du, det bliver ni mod tre? | Tror du, det bliver ni mod tre? |
315 | 00:21:13,355 | 00:21:16,024 | - Javel. - Måske tager jeg fejl. | - Javel. - Måske tager jeg fejl. |
316 | 00:21:16,900 | 00:21:19,903 | - Jeg ringer, hvis jeg hører noget. - Tak. | - Jeg ringer, hvis jeg hører noget. - Tak. |
317 | 00:21:20,821 | 00:21:22,281 | Beklager, fætter. | Beklager, fætter. |
318 | 00:21:28,579 | 00:21:30,038 | Ni mod tre mod mig? | Ni mod tre mod mig? |
319 | 00:21:31,206 | 00:21:34,209 | Det er et skøn. Der skal indkaldes flere vidner. | Det er et skøn. Der skal indkaldes flere vidner. |
320 | 00:21:34,293 | 00:21:38,630 | Ja, bureaukrater, som bekræfter de oplysninger, de allerede har. | Ja, bureaukrater, som bekræfter de oplysninger, de allerede har. |
321 | 00:21:38,714 | 00:21:41,758 | Jeg var på en rejse. En lov blev vedtaget. | Jeg var på en rejse. En lov blev vedtaget. |
322 | 00:21:41,842 | 00:21:43,259 | Måske ombestemmer de sig. | Måske ombestemmer de sig. |
323 | 00:21:45,721 | 00:21:49,099 | - Jeg syntes, jeg klarede det bedre. - De klarede det fint. | - Jeg syntes, jeg klarede det bedre. - De klarede det fint. |
324 | 00:21:49,182 | 00:21:51,226 | Det er en selvbestaltet domstol. | Det er en selvbestaltet domstol. |
325 | 00:21:52,686 | 00:21:54,688 | De tager formandskabet fra mig. | De tager formandskabet fra mig. |
326 | 00:21:54,771 | 00:21:58,066 | Det kan de ikke. De kan kun anbefale til Huset. | Det kan de ikke. De kan kun anbefale til Huset. |
327 | 00:21:58,650 | 00:22:00,068 | De kan gøre modstand. | De kan gøre modstand. |
328 | 00:22:00,611 | 00:22:02,904 | Med hvad? Kendsgerningerne ændrer sig ikke. | Med hvad? Kendsgerningerne ændrer sig ikke. |
329 | 00:22:03,739 | 00:22:06,658 | Jeg gjorde mit bedste over for udvalget. | Jeg gjorde mit bedste over for udvalget. |
330 | 00:22:06,742 | 00:22:08,910 | Hvorfor tror du, det bliver bedre i Huset? | Hvorfor tror du, det bliver bedre i Huset? |
331 | 00:22:08,994 | 00:22:11,580 | Så får vi tid til at organisere en kampagne. | Så får vi tid til at organisere en kampagne. |
332 | 00:22:12,163 | 00:22:16,167 | Vi får Dem ud i de landsdækkende medier. Vi trækker det ud længst muligt. | Vi får Dem ud i de landsdækkende medier. Vi trækker det ud længst muligt. |
333 | 00:22:17,503 | 00:22:19,921 | Indtil meningsmålinger peger Deres vej. | Indtil meningsmålinger peger Deres vej. |
334 | 00:22:22,591 | 00:22:24,926 | Du har måske lige givet mig en idé. | Du har måske lige givet mig en idé. |
335 | 00:22:25,719 | 00:22:26,720 | Til hvad? | Til hvad? |
336 | 00:22:28,346 | 00:22:29,848 | En sidste triumf. | En sidste triumf. |
337 | 00:22:31,600 | 00:22:33,018 | Tak, fordi I kom. | Tak, fordi I kom. |
338 | 00:22:33,101 | 00:22:34,853 | Tak. Godt at se jer. | Tak. Godt at se jer. |
339 | 00:22:35,437 | 00:22:38,314 | - Målet er på vej ud. - Modtaget. Klar til at rykke. | - Målet er på vej ud. - Modtaget. Klar til at rykke. |
340 | 00:23:39,460 | 00:23:41,837 | Vi koger budskabet ned til nogle få punkter | Vi koger budskabet ned til nogle få punkter |
341 | 00:23:41,920 | 00:23:44,840 | og sender dem til de vigtigste medier inden topmødet. | og sender dem til de vigtigste medier inden topmødet. |
342 | 00:23:44,923 | 00:23:46,508 | Deres tale bliver omkring dem. | Deres tale bliver omkring dem. |
343 | 00:23:47,092 | 00:23:49,427 | Mindre nationalisme, mere multinationalisme. | Mindre nationalisme, mere multinationalisme. |
344 | 00:23:49,511 | 00:23:50,428 | Sådan cirka. | Sådan cirka. |
345 | 00:23:50,512 | 00:23:54,349 | Lad os præcisere, at vi ønsker færre militære brændpunkter i verden. | Lad os præcisere, at vi ønsker færre militære brændpunkter i verden. |
346 | 00:23:54,432 | 00:23:56,142 | - Skabe bevidsthed om det. - God idé. | - Skabe bevidsthed om det. - God idé. |
347 | 00:23:56,226 | 00:23:58,186 | - Jeg laver et udkast. - Tak. | - Jeg laver et udkast. - Tak. |
348 | 00:23:58,269 | 00:24:00,355 | Jeg har talt med embedsmændene | Jeg har talt med embedsmændene |
349 | 00:24:00,438 | 00:24:02,941 | - om den kunstbevilling. - Gav det noget? | - om den kunstbevilling. - Gav det noget? |
350 | 00:24:03,024 | 00:24:07,320 | De prøver, men Saldua sidder på pengekassen i Huset. | De prøver, men Saldua sidder på pengekassen i Huset. |
351 | 00:24:07,403 | 00:24:10,949 | Vi ved ikke, hvordan de plejer at stemme, så vi famler os frem i blinde. | Vi ved ikke, hvordan de plejer at stemme, så vi famler os frem i blinde. |
352 | 00:24:11,032 | 00:24:14,661 | Jeg har bedt om en liste over valgkredse med mindst én skole i programmet. | Jeg har bedt om en liste over valgkredse med mindst én skole i programmet. |
353 | 00:24:14,745 | 00:24:18,624 | Så vil de måske overveje, hvordan vælgerne vil reagere, | Så vil de måske overveje, hvordan vælgerne vil reagere, |
354 | 00:24:18,707 | 00:24:22,878 | - hvis bevillingen udløber. Tak. - Det er vist for tidligt at sige tak. | - hvis bevillingen udløber. Tak. - Det er vist for tidligt at sige tak. |
355 | 00:25:07,463 | 00:25:10,258 | Det var ligegyldigt, hvad jeg sagde til den høring, ikke? | Det var ligegyldigt, hvad jeg sagde til den høring, ikke? |
356 | 00:25:10,341 | 00:25:12,969 | Jeg kan ikke diskutere en igangværende undersøgelse. | Jeg kan ikke diskutere en igangværende undersøgelse. |
357 | 00:25:13,053 | 00:25:15,055 | Især ikke med hovedpersonen. | Især ikke med hovedpersonen. |
358 | 00:25:15,138 | 00:25:17,265 | Jeg ved også, at du vil have mig ud, Owen. | Jeg ved også, at du vil have mig ud, Owen. |
359 | 00:25:17,348 | 00:25:21,770 | Jeg mener, at din måde at føre politik på hører fortiden til. | Jeg mener, at din måde at føre politik på hører fortiden til. |
360 | 00:25:21,853 | 00:25:24,189 | Jeg ved, at det sender et stærkt signal, | Jeg ved, at det sender et stærkt signal, |
361 | 00:25:24,272 | 00:25:27,150 | men du forstår ikke, at os gammeldags politikere, | men du forstår ikke, at os gammeldags politikere, |
362 | 00:25:27,233 | 00:25:28,777 | vi forstår proceduren. | vi forstår proceduren. |
363 | 00:25:30,070 | 00:25:34,407 | Hvis det her ryger i Huset, kan jeg fylde mindst det næste halve år | Hvis det her ryger i Huset, kan jeg fylde mindst det næste halve år |
364 | 00:25:34,490 | 00:25:39,913 | med høringer og beslutningsforslag og stævninger. | med høringer og beslutningsforslag og stævninger. |
365 | 00:25:41,081 | 00:25:42,874 | - Er det en trussel? - Nej. | - Er det en trussel? - Nej. |
366 | 00:25:43,584 | 00:25:45,335 | Tværtimod faktisk. | Tværtimod faktisk. |
367 | 00:25:46,753 | 00:25:48,546 | Jeg er villig til at forsvinde. | Jeg er villig til at forsvinde. |
368 | 00:25:49,798 | 00:25:52,425 | - Undskyld? - Jeg ønsker det bedste for landet. | - Undskyld? - Jeg ønsker det bedste for landet. |
369 | 00:25:53,009 | 00:25:57,598 | Så jeg træder tilbage. Giver afkald på formandskabet. | Så jeg træder tilbage. Giver afkald på formandskabet. |
370 | 00:25:58,306 | 00:25:59,683 | Og min plads i Huset. | Og min plads i Huset. |
371 | 00:26:02,268 | 00:26:05,021 | Jeg må indrømme, at jeg er overrasket. | Jeg må indrømme, at jeg er overrasket. |
372 | 00:26:05,521 | 00:26:07,273 | Men jeg vil have noget til gengæld. | Men jeg vil have noget til gengæld. |
373 | 00:26:08,692 | 00:26:14,781 | Jeg vil have bevillingen til musikprogrammet fornyet først. | Jeg vil have bevillingen til musikprogrammet fornyet først. |
374 | 00:26:18,744 | 00:26:20,370 | Operationen kan stadig gennemføres. | Operationen kan stadig gennemføres. |
375 | 00:26:20,453 | 00:26:24,415 | Jeg sletter alle forbindelser mellem dig, Browning Reed og Capitol-missionen. | Jeg sletter alle forbindelser mellem dig, Browning Reed og Capitol-missionen. |
376 | 00:26:24,499 | 00:26:27,335 | Hvorfor var der så to FBI-agenter på min ejendom? | Hvorfor var der så to FBI-agenter på min ejendom? |
377 | 00:26:27,418 | 00:26:29,379 | Bare rolig, det ordner jeg. | Bare rolig, det ordner jeg. |
378 | 00:26:30,296 | 00:26:32,633 | Snart er der ingen skriftlige beviser. | Snart er der ingen skriftlige beviser. |
379 | 00:26:32,716 | 00:26:35,051 | Og agent Wells er i vores varetægt. | Og agent Wells er i vores varetægt. |
380 | 00:26:36,427 | 00:26:40,724 | - Hvad med pressen? - Alt går efter planen med Abe Leonard. | - Hvad med pressen? - Alt går efter planen med Abe Leonard. |
381 | 00:26:41,391 | 00:26:44,895 | Han æder det hele råt. Han tror, han er Woodward og Bernstein. | Han æder det hele råt. Han tror, han er Woodward og Bernstein. |
382 | 00:26:44,978 | 00:26:48,398 | - Hvornår får han så bragt noget? - Det kan ikke vare længe. | - Hvornår får han så bragt noget? - Det kan ikke vare længe. |
383 | 00:26:48,982 | 00:26:52,402 | Og du er sikker på, at FBI ikke ved, hvad der skal ske? | Og du er sikker på, at FBI ikke ved, hvad der skal ske? |
384 | 00:26:52,485 | 00:26:55,822 | Alle fokuserer på målene fra Brookes harddisk. | Alle fokuserer på målene fra Brookes harddisk. |
385 | 00:26:55,906 | 00:26:59,200 | Golden Gate Bridge, Hoover-dæmningen og Frihedsgudinden. | Golden Gate Bridge, Hoover-dæmningen og Frihedsgudinden. |
386 | 00:26:59,284 | 00:27:01,870 | - Vi har den operationelle kontrol. - Godt. | - Vi har den operationelle kontrol. - Godt. |
387 | 00:27:02,537 | 00:27:03,538 | Jay. | Jay. |
388 | 00:27:04,122 | 00:27:05,874 | Vi er så tæt på. | Vi er så tæt på. |
389 | 00:27:06,541 | 00:27:11,672 | Vi har måske ikke præsidentposten, men inden længe har vi landet. | Vi har måske ikke præsidentposten, men inden længe har vi landet. |
390 | 00:28:21,950 | 00:28:23,785 | Jeg har søgt i alle arkiver | Jeg har søgt i alle arkiver |
391 | 00:28:23,869 | 00:28:27,497 | efter filer, hvor "Det Hvide Hus" og "Browning Reed" indgår. | efter filer, hvor "Det Hvide Hus" og "Browning Reed" indgår. |
392 | 00:28:27,580 | 00:28:29,499 | Jeg fandt kun de her. | Jeg fandt kun de her. |
393 | 00:28:30,541 | 00:28:32,878 | Fem mapper. Hvordan er det muligt? | Fem mapper. Hvordan er det muligt? |
394 | 00:28:32,961 | 00:28:36,047 | Nogen må have fjernet dokumenterne fra Vestfløjen. | Nogen må have fjernet dokumenterne fra Vestfløjen. |
395 | 00:28:37,340 | 00:28:41,136 | - Der må være et digitalt spor. - Databasen søger stadig. | - Der må være et digitalt spor. - Databasen søger stadig. |
396 | 00:28:41,219 | 00:28:43,221 | Siden angrebet på Capitol | Siden angrebet på Capitol |
397 | 00:28:43,304 | 00:28:46,391 | er alle referencer til Browning Reed blevet fjernet. | er alle referencer til Browning Reed blevet fjernet. |
398 | 00:28:47,308 | 00:28:49,185 | Nogen sletter sine spor. | Nogen sletter sine spor. |
399 | 00:28:51,521 | 00:28:54,107 | Hvis vi finder ud af, hvem der slettede filerne... | Hvis vi finder ud af, hvem der slettede filerne... |
400 | 00:28:54,816 | 00:28:56,651 | Finder vi forræderen. | Finder vi forræderen. |
401 | 00:28:57,652 | 00:28:59,905 | Jeg talte med Tyler Richmond. | Jeg talte med Tyler Richmond. |
402 | 00:28:59,988 | 00:29:02,783 | Han virker simpelthen så ked af det. | Han virker simpelthen så ked af det. |
403 | 00:29:02,866 | 00:29:07,328 | Han lærte aldrig rigtig sin far at kende. Al politikken og så Det Hvide Hus. | Han lærte aldrig rigtig sin far at kende. Al politikken og så Det Hvide Hus. |
404 | 00:29:08,038 | 00:29:10,874 | Det føles, som om han stadig jagter sin far. | Det føles, som om han stadig jagter sin far. |
405 | 00:29:10,957 | 00:29:14,127 | - Det ønsker jeg ikke for vores børn. - Heller ikke mig. | - Det ønsker jeg ikke for vores børn. - Heller ikke mig. |
406 | 00:29:14,210 | 00:29:16,004 | Jeg ved godt, vi vil beskytte dem, | Jeg ved godt, vi vil beskytte dem, |
407 | 00:29:16,087 | 00:29:19,465 | men har de det ikke bedre sammen med os? Os begge to? | men har de det ikke bedre sammen med os? Os begge to? |
408 | 00:29:20,091 | 00:29:22,427 | Ikke endnu. Jeg er ked af det. | Ikke endnu. Jeg er ked af det. |
409 | 00:29:23,845 | 00:29:25,931 | Det er jeg også. Tom... | Det er jeg også. Tom... |
410 | 00:29:26,472 | 00:29:27,515 | Ja. | Ja. |
411 | 00:29:28,724 | 00:29:31,477 | - Formand Hookstraten er her. - Lige et øjeblik. | - Formand Hookstraten er her. - Lige et øjeblik. |
412 | 00:29:31,561 | 00:29:33,688 | - Du skal arbejde. - Alex... | - Du skal arbejde. - Alex... |
413 | 00:29:33,772 | 00:29:35,273 | Vi kan tale om det senere. | Vi kan tale om det senere. |
414 | 00:29:44,866 | 00:29:46,617 | Kimble, kom indenfor. | Kimble, kom indenfor. |
415 | 00:29:48,161 | 00:29:49,579 | Har De talt med udvalget? | Har De talt med udvalget? |
416 | 00:29:50,080 | 00:29:54,042 | Kun uofficielt. Jeg ville tale med Dem så hurtigt som muligt. | Kun uofficielt. Jeg ville tale med Dem så hurtigt som muligt. |
417 | 00:29:54,125 | 00:29:55,126 | Hvad er der? | Hvad er der? |
418 | 00:29:56,252 | 00:29:58,004 | Jeg har besluttet at trække mig. | Jeg har besluttet at trække mig. |
419 | 00:29:58,964 | 00:30:00,131 | Fra formandskabet? | Fra formandskabet? |
420 | 00:30:00,799 | 00:30:01,967 | Og min plads i Huset. | Og min plads i Huset. |
421 | 00:30:04,760 | 00:30:06,762 | Kimble, det giver jo ingen mening. | Kimble, det giver jo ingen mening. |
422 | 00:30:07,555 | 00:30:10,725 | Det etiske udvalg vil stemme mod mig. | Det etiske udvalg vil stemme mod mig. |
423 | 00:30:10,809 | 00:30:14,270 | De vil anbefale Huset, at jeg bliver afsat som formand. | De vil anbefale Huset, at jeg bliver afsat som formand. |
424 | 00:30:14,354 | 00:30:17,732 | - De har da venner i Huset. - Ikke nok. | - De har da venner i Huset. - Ikke nok. |
425 | 00:30:17,816 | 00:30:22,112 | På godt og ondt repræsenterer jeg den gamle politik i en ny Kongres. | På godt og ondt repræsenterer jeg den gamle politik i en ny Kongres. |
426 | 00:30:22,195 | 00:30:24,489 | Er det den nye politik? Det er jo en udrensning. | Er det den nye politik? Det er jo en udrensning. |
427 | 00:30:24,572 | 00:30:28,994 | Jeg sagde, jeg ville kæmpe til det sidste, og jeg kan se, at det er nu. | Jeg sagde, jeg ville kæmpe til det sidste, og jeg kan se, at det er nu. |
428 | 00:30:29,077 | 00:30:31,287 | Jeg kom til Washington for at tjene folket, | Jeg kom til Washington for at tjene folket, |
429 | 00:30:31,371 | 00:30:34,790 | men jeg kan ikke repræsentere mine vælgere, som de fortjener. | men jeg kan ikke repræsentere mine vælgere, som de fortjener. |
430 | 00:30:34,875 | 00:30:38,003 | Kimble, hold nu op. Hvad kan jeg gøre? | Kimble, hold nu op. Hvad kan jeg gøre? |
431 | 00:30:38,086 | 00:30:40,839 | Ingenting. Vi kan ikke gøre mere. | Ingenting. Vi kan ikke gøre mere. |
432 | 00:30:41,756 | 00:30:45,510 | Men jeg har også lidt godt nyt, trods alt. | Men jeg har også lidt godt nyt, trods alt. |
433 | 00:30:46,469 | 00:30:49,180 | Min sidste handling som formand bliver, | Min sidste handling som formand bliver, |
434 | 00:30:49,264 | 00:30:52,308 | at Huset genbevilger penge til musikprogrammerne | at Huset genbevilger penge til musikprogrammerne |
435 | 00:30:52,392 | 00:30:57,063 | på Robert Richmond High og de andre skoler, der trænger. | på Robert Richmond High og de andre skoler, der trænger. |
436 | 00:30:57,147 | 00:30:59,565 | Hvordan det? Saldua ville jo ikke. | Hvordan det? Saldua ville jo ikke. |
437 | 00:30:59,649 | 00:31:02,152 | Alle indsatte får et sidste måltid. | Alle indsatte får et sidste måltid. |
438 | 00:31:02,735 | 00:31:05,071 | Jeg bad bare om en lille godbid. | Jeg bad bare om en lille godbid. |
439 | 00:31:09,284 | 00:31:13,454 | De er den bedste allierede, jeg kunne få i Washington. | De er den bedste allierede, jeg kunne få i Washington. |
440 | 00:31:13,538 | 00:31:15,916 | Det har været en ære at arbejde sammen med Dem. | Det har været en ære at arbejde sammen med Dem. |
441 | 00:31:18,918 | 00:31:19,919 | Nej. | Nej. |
442 | 00:31:20,586 | 00:31:22,838 | - Hvabehar? - Det accepterer jeg ikke. | - Hvabehar? - Det accepterer jeg ikke. |
443 | 00:31:24,132 | 00:31:27,677 | Det er pænt af Dem, men vi kan ikke gå op imod Kongressen. | Det er pænt af Dem, men vi kan ikke gå op imod Kongressen. |
444 | 00:31:28,636 | 00:31:31,097 | Jeg havde tænkt mig at gå op imod noget andet. | Jeg havde tænkt mig at gå op imod noget andet. |
445 | 00:31:33,224 | 00:31:36,019 | Mor, det er kun præsidenten, der vinker fra Air Force One. | Mor, det er kun præsidenten, der vinker fra Air Force One. |
446 | 00:31:36,102 | 00:31:39,147 | De råber da ikke på mig. Det er jo ikke Super Bowl. | De råber da ikke på mig. Det er jo ikke Super Bowl. |
447 | 00:31:39,230 | 00:31:40,690 | Nå, jeg må løbe. | Nå, jeg må løbe. |
448 | 00:31:41,691 | 00:31:43,693 | Ja, jeg har varmt tøj med. | Ja, jeg har varmt tøj med. |
449 | 00:31:43,776 | 00:31:46,029 | - Jeg elsker også dig. - Hvem var det? | - Jeg elsker også dig. - Hvem var det? |
450 | 00:31:46,112 | 00:31:47,572 | Noget NATO-forberedelse. | Noget NATO-forberedelse. |
451 | 00:31:47,655 | 00:31:50,992 | Vidste du, at de tager penge for maden på Air Force One, | Vidste du, at de tager penge for maden på Air Force One, |
452 | 00:31:51,076 | 00:31:52,618 | uanset om man spiser den eller ej? | uanset om man spiser den eller ej? |
453 | 00:31:52,702 | 00:31:55,538 | Vidste du, at brok over maden på Air Force One | Vidste du, at brok over maden på Air Force One |
454 | 00:31:55,621 | 00:31:58,583 | svarer til at sige, at man gik i skole uden for Boston? | svarer til at sige, at man gik i skole uden for Boston? |
455 | 00:31:58,666 | 00:32:00,335 | Cambridge ligger da uden for Boston. | Cambridge ligger da uden for Boston. |
456 | 00:32:01,127 | 00:32:05,423 | Du skal nok komme med det fly snart. Nogen skal jo holde skansen her. | Du skal nok komme med det fly snart. Nogen skal jo holde skansen her. |
457 | 00:32:05,506 | 00:32:07,758 | Ja, nyd dine saltstænger på turen, | Ja, nyd dine saltstænger på turen, |
458 | 00:32:07,842 | 00:32:10,720 | for jeg bliver den højest rangerende i Det Hvide Hus. | for jeg bliver den højest rangerende i Det Hvide Hus. |
459 | 00:32:12,222 | 00:32:13,306 | Uhyggeligt. | Uhyggeligt. |
460 | 00:32:17,643 | 00:32:20,771 | - Har I fundet hende? - Det er kun et spørgsmål om tid. | - Har I fundet hende? - Det er kun et spørgsmål om tid. |
461 | 00:32:20,855 | 00:32:22,482 | Men der er sket noget andet. | Men der er sket noget andet. |
462 | 00:32:22,565 | 00:32:25,860 | Vi tror, vi kan identificere forræderen via et computerspor. | Vi tror, vi kan identificere forræderen via et computerspor. |
463 | 00:32:25,944 | 00:32:27,862 | Det bliver besværligt, men effektivt. | Det bliver besværligt, men effektivt. |
464 | 00:32:27,946 | 00:32:32,367 | Og vi må tale om Deres rejse i morgen. De bør ikke forlade Det Hvide Hus. | Og vi må tale om Deres rejse i morgen. De bør ikke forlade Det Hvide Hus. |
465 | 00:32:32,450 | 00:32:36,287 | Jeg forstår jeres bekymring, men jeg må af sted. Jeg aflyser ikke. | Jeg forstår jeres bekymring, men jeg må af sted. Jeg aflyser ikke. |
466 | 00:32:36,371 | 00:32:40,708 | - Så må vi øge sikkerheden. - Gør, hvad du finder nødvendigt. | - Så må vi øge sikkerheden. - Gør, hvad du finder nødvendigt. |
467 | 00:32:40,791 | 00:32:43,836 | Hvis vi er så tæt på at finde forræderen, skal du blive her. | Hvis vi er så tæt på at finde forræderen, skal du blive her. |
468 | 00:32:43,919 | 00:32:45,713 | - Men... - Præsidenten har ret. | - Men... - Præsidenten har ret. |
469 | 00:32:45,796 | 00:32:49,925 | Vi er allerede for spredt. Kun fire af os kender omfanget af det her. | Vi er allerede for spredt. Kun fire af os kender omfanget af det her. |
470 | 00:32:50,010 | 00:32:51,011 | Tre af os står her. | Tre af os står her. |
471 | 00:32:51,719 | 00:32:55,140 | Hr. Præsident, Deres sikkerhed er stadig mit primære direktiv. | Hr. Præsident, Deres sikkerhed er stadig mit primære direktiv. |
472 | 00:32:55,223 | 00:32:58,268 | Så vælger du mine sikkerhedsfolk. Stoler du på dem, gør jeg også. | Så vælger du mine sikkerhedsfolk. Stoler du på dem, gør jeg også. |
473 | 00:32:58,351 | 00:32:59,935 | Men du skal blive her. | Men du skal blive her. |
474 | 00:33:01,396 | 00:33:02,397 | Tak. | Tak. |
475 | 00:33:03,023 | 00:33:04,024 | Javel. | Javel. |
476 | 00:33:13,366 | 00:33:14,617 | Jeg kan ikke nå. | Jeg kan ikke nå. |
477 | 00:33:44,480 | 00:33:45,648 | Tak. | Tak. |
478 | 00:33:52,447 | 00:33:55,200 | Jeg var begyndt at tro, at du havde brændt mig af. | Jeg var begyndt at tro, at du havde brændt mig af. |
479 | 00:33:55,283 | 00:33:56,284 | Kom her. | Kom her. |
480 | 00:34:00,871 | 00:34:02,790 | - Hvad er der? - Ikke noget. | - Hvad er der? - Ikke noget. |
481 | 00:34:06,044 | 00:34:10,673 | - Var det det, jeg sagde tidligere? - Nej. Det lover jeg. | - Var det det, jeg sagde tidligere? - Nej. Det lover jeg. |
482 | 00:34:10,756 | 00:34:13,718 | Jeg har meget at tænke på. Kom, lad os blive klar. | Jeg har meget at tænke på. Kom, lad os blive klar. |
483 | 00:34:14,719 | 00:34:16,721 | Tom, jeg er bekymret for dig. | Tom, jeg er bekymret for dig. |
484 | 00:34:16,804 | 00:34:20,475 | Jeg kan se på dig, hvor meget jobbet tærer på dig. | Jeg kan se på dig, hvor meget jobbet tærer på dig. |
485 | 00:34:20,558 | 00:34:24,562 | Jeg ved, at du ikke kan fortælle mig alt, men i det mindste noget. | Jeg ved, at du ikke kan fortælle mig alt, men i det mindste noget. |
486 | 00:34:25,980 | 00:34:29,192 | Hvis jeg ikke kan hjælpe dig, hvad laver jeg så her? | Hvis jeg ikke kan hjælpe dig, hvad laver jeg så her? |
487 | 00:34:35,698 | 00:34:37,742 | Jeg bad nogen gøre noget for mig. | Jeg bad nogen gøre noget for mig. |
488 | 00:34:40,035 | 00:34:42,037 | Noget meget farligt. | Noget meget farligt. |
489 | 00:34:46,041 | 00:34:48,211 | Måske vil det koste dem livet. | Måske vil det koste dem livet. |
490 | 00:35:00,848 | 00:35:04,269 | Jeg sang også i kor i skolen. Vi blev ikke inviteret til Det Hvide Hus. | Jeg sang også i kor i skolen. Vi blev ikke inviteret til Det Hvide Hus. |
491 | 00:35:04,352 | 00:35:05,936 | Det gjorde vi heller ikke. | Det gjorde vi heller ikke. |
492 | 00:35:06,020 | 00:35:08,148 | - Har du sunget i kor? - Trylleklub. | - Har du sunget i kor? - Trylleklub. |
493 | 00:35:08,231 | 00:35:10,942 | Vi blev aldrig inviteret nogen steder hen. | Vi blev aldrig inviteret nogen steder hen. |
494 | 00:35:11,734 | 00:35:14,904 | - Er du sikker på, du har tid? - Jeg vil gerne være her. | - Er du sikker på, du har tid? - Jeg vil gerne være her. |
495 | 00:35:16,739 | 00:35:20,034 | - Hej, Tyler. - Hr. Præsident. Fru Kirkman. | - Hej, Tyler. - Hr. Præsident. Fru Kirkman. |
496 | 00:35:20,868 | 00:35:23,037 | - Hvordan har børnene det? - De er lidt nervøse. | - Hvordan har børnene det? - De er lidt nervøse. |
497 | 00:35:23,121 | 00:35:25,790 | Det er ikke ligesom hjemme i auditoriet. | Det er ikke ligesom hjemme i auditoriet. |
498 | 00:35:25,873 | 00:35:29,210 | - Det skal nok gå godt. - De vil huske det her for evigt. | - Det skal nok gå godt. - De vil huske det her for evigt. |
499 | 00:35:29,919 | 00:35:32,046 | Jeg ville overbringe dig nyheden. | Jeg ville overbringe dig nyheden. |
500 | 00:35:32,130 | 00:35:34,215 | Kongressen fornyr bevillingen. | Kongressen fornyr bevillingen. |
501 | 00:35:34,799 | 00:35:36,050 | - Mener De det? - Ja. | - Mener De det? - Ja. |
502 | 00:35:36,634 | 00:35:40,179 | Du skal takke Kimble Hookstraten. Det er hendes fortjeneste. | Du skal takke Kimble Hookstraten. Det er hendes fortjeneste. |
503 | 00:35:44,475 | 00:35:48,146 | Bare rolig. Det handler ikke om kongresmedlem Saldua længere. | Bare rolig. Det handler ikke om kongresmedlem Saldua længere. |
504 | 00:35:48,229 | 00:35:51,316 | Mine damer og herrer, USA's præsident. | Mine damer og herrer, USA's præsident. |
505 | 00:35:57,238 | 00:35:59,740 | Tak skal I have. | Tak skal I have. |
506 | 00:36:00,533 | 00:36:01,867 | Tak, fordi I kom. | Tak, fordi I kom. |
507 | 00:36:01,951 | 00:36:05,580 | I er ikke kommet for at lytte til min stemme, | I er ikke kommet for at lytte til min stemme, |
508 | 00:36:05,663 | 00:36:08,123 | så jeg skal gøre det kort. | så jeg skal gøre det kort. |
509 | 00:36:08,208 | 00:36:13,087 | Koncerten, vi nu skal høre, bliver opført af de studerendes kor og orkester | Koncerten, vi nu skal høre, bliver opført af de studerendes kor og orkester |
510 | 00:36:13,171 | 00:36:17,007 | fra den nyligt omdøbte Robert Richmond High School i New Orleans. | fra den nyligt omdøbte Robert Richmond High School i New Orleans. |
511 | 00:36:22,680 | 00:36:25,057 | Og sammen med dem har vi Tyler Richmond, | Og sammen med dem har vi Tyler Richmond, |
512 | 00:36:25,140 | 00:36:29,854 | selv en dygtig musiker og stor fortaler for undervisning i kunstneriske fag. | selv en dygtig musiker og stor fortaler for undervisning i kunstneriske fag. |
513 | 00:36:29,937 | 00:36:35,235 | Tidligere i dag mindede Tyler mig om, at kunst er et samfunds livsnerve. | Tidligere i dag mindede Tyler mig om, at kunst er et samfunds livsnerve. |
514 | 00:36:35,318 | 00:36:40,448 | Vi bestræber os på at skabe en indholdsrig uddannelse for alle børn, | Vi bestræber os på at skabe en indholdsrig uddannelse for alle børn, |
515 | 00:36:40,531 | 00:36:42,575 | og jeg forstår nu bedre end nogensinde, | og jeg forstår nu bedre end nogensinde, |
516 | 00:36:43,409 | 00:36:47,079 | at vi har brug for en dygtig og engageret leder på området. | at vi har brug for en dygtig og engageret leder på området. |
517 | 00:36:47,747 | 00:36:50,791 | Jeg kan ikke forestille mig bedre rammer | Jeg kan ikke forestille mig bedre rammer |
518 | 00:36:50,875 | 00:36:54,837 | til at offentliggøre min kandidat som ny undervisningsminister. | til at offentliggøre min kandidat som ny undervisningsminister. |
519 | 00:36:54,920 | 00:36:59,217 | Det er med stor stolthed, jeg præsenterer formand Kimble Hookstraten. | Det er med stor stolthed, jeg præsenterer formand Kimble Hookstraten. |
520 | 00:37:08,476 | 00:37:09,977 | Tak, hr. Præsident. | Tak, hr. Præsident. |
521 | 00:37:10,060 | 00:37:12,688 | Det har været en ære at samarbejde med Dem i Kongressen. | Det har været en ære at samarbejde med Dem i Kongressen. |
522 | 00:37:12,772 | 00:37:16,943 | Og det skal være mig en ære at kæmpe for vores børns uddannelse. | Og det skal være mig en ære at kæmpe for vores børns uddannelse. |
523 | 00:37:17,402 | 00:37:19,111 | Fremtidens ledere på alle områder. | Fremtidens ledere på alle områder. |
524 | 00:37:19,695 | 00:37:23,783 | Det her job handler om vores børn, og det gør denne eftermiddag også. | Det her job handler om vores børn, og det gør denne eftermiddag også. |
525 | 00:37:24,367 | 00:37:29,414 | Det er mig en ære at byde velkommen til orkestret fra Robert Richmond High School. | Det er mig en ære at byde velkommen til orkestret fra Robert Richmond High School. |
526 | 00:38:46,991 | 00:38:47,992 | Tak. | Tak. |
527 | 00:38:58,669 | 00:39:01,005 | - Det er min første tur med Air Force One. - Lad mig. | - Det er min første tur med Air Force One. - Lad mig. |
528 | 00:39:01,088 | 00:39:04,384 | - Det behøver De da ikke. - Jeg ved godt, hvordan man gør. | - Det behøver De da ikke. - Jeg ved godt, hvordan man gør. |
529 | 00:39:04,467 | 00:39:08,554 | Vi kan lige så godt gøre det ordentligt. Gå op på trappen. | Vi kan lige så godt gøre det ordentligt. Gå op på trappen. |
530 | 00:39:08,638 | 00:39:11,807 | - Tom, tag et billede med Seth. - Seth, kom herop! | - Tom, tag et billede med Seth. - Seth, kom herop! |
531 | 00:39:11,891 | 00:39:15,561 | - Det behøver De altså ikke. - Hvorfor ikke? Kom nu. | - Det behøver De altså ikke. - Hvorfor ikke? Kom nu. |
532 | 00:39:16,687 | 00:39:21,734 | Det er bare et billede til min mor. Det er ikke til Instagram eller noget. | Det er bare et billede til min mor. Det er ikke til Instagram eller noget. |
533 | 00:39:24,236 | 00:39:26,572 | - Er I klar? - Vent lidt. | - Er I klar? - Vent lidt. |
534 | 00:39:26,656 | 00:39:29,409 | - Må jeg vinke? Det vil min mor gerne have. - Vink du bare. | - Må jeg vinke? Det vil min mor gerne have. - Vink du bare. |
535 | 00:39:33,287 | 00:39:35,039 | - Sådan. - Kom indenfor. | - Sådan. - Kom indenfor. |
536 | 00:39:35,122 | 00:39:36,457 | Tak. | Tak. |
537 | 00:39:46,091 | 00:39:47,510 | Det er ikke mad. | Det er ikke mad. |
538 | 00:41:20,352 | 00:41:22,354 | Oversættelse: Lisa K. Villeneuve | Oversættelse: Lisa K. Villeneuve |