This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,463 | 00:00:07,674 | EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX | EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX |
2 | 00:00:08,300 | 00:00:10,385 | Tidligere i Designated Survivor... | Tidligere i Designated Survivor... |
3 | 00:00:10,468 | 00:00:12,887 | - Godt, du er tilbage. - Jeg kommer ikke tilbage. | - Godt, du er tilbage. - Jeg kommer ikke tilbage. |
4 | 00:00:13,971 | 00:00:16,391 | - Jeg skal forsøge at gøre det godt. - Gør det bedre. | - Jeg skal forsøge at gøre det godt. - Gør det bedre. |
5 | 00:00:18,018 | 00:00:21,646 | Fortæl mig, hvad du ved om kvinden. Hun skal bøde for det her. | Fortæl mig, hvad du ved om kvinden. Hun skal bøde for det her. |
6 | 00:00:21,729 | 00:00:23,065 | Det får ikke min søn tilbage. | Det får ikke min søn tilbage. |
7 | 00:00:24,274 | 00:00:25,733 | Claudine Poyet. | Claudine Poyet. |
8 | 00:00:27,027 | 00:00:28,445 | Det er hende. | Det er hende. |
9 | 00:00:28,528 | 00:00:31,239 | Jeg bemyndiger dig hermed til med alle nødvendige midler | Jeg bemyndiger dig hermed til med alle nødvendige midler |
10 | 00:00:31,323 | 00:00:34,284 | at finde de medvirkende i komplottet og få dem retsforfulgt. | at finde de medvirkende i komplottet og få dem retsforfulgt. |
11 | 00:00:34,367 | 00:00:37,204 | - Er du stadig klar? - Jeg er slet ikke begyndt endnu. | - Er du stadig klar? - Jeg er slet ikke begyndt endnu. |
12 | 00:00:45,378 | 00:00:46,671 | Tak. | Tak. |
13 | 00:00:46,754 | 00:00:49,716 | Tak. I må gerne sætte jer ned. | Tak. I må gerne sætte jer ned. |
14 | 00:00:50,592 | 00:00:52,760 | - Godmorgen. - Godmorgen. | - Godmorgen. - Godmorgen. |
15 | 00:00:53,345 | 00:00:56,098 | I den korte tid, jeg har været præsident, | I den korte tid, jeg har været præsident, |
16 | 00:00:56,181 | 00:00:59,517 | har vi oplevet en usædvanlig stor mængde tragedie. | har vi oplevet en usædvanlig stor mængde tragedie. |
17 | 00:00:59,601 | 00:01:01,853 | Men i dag vil jeg gerne bede jer om | Men i dag vil jeg gerne bede jer om |
18 | 00:01:01,936 | 00:01:04,856 | sammen med mig at tage hul på et nyt kapitel i historien. | sammen med mig at tage hul på et nyt kapitel i historien. |
19 | 00:01:04,939 | 00:01:08,443 | De fleste præsidenter bedømmes på deres første 100 dage, | De fleste præsidenter bedømmes på deres første 100 dage, |
20 | 00:01:08,526 | 00:01:12,322 | når de fremlægger deres politiske initiativer for de næste fire år. | når de fremlægger deres politiske initiativer for de næste fire år. |
21 | 00:01:12,405 | 00:01:15,492 | Omstændighederne fratog os denne umiddelbare mulighed. | Omstændighederne fratog os denne umiddelbare mulighed. |
22 | 00:01:15,575 | 00:01:19,579 | Men i dag håber jeg, med jeres tilladelse, at kunne skrue tiden tilbage. | Men i dag håber jeg, med jeres tilladelse, at kunne skrue tiden tilbage. |
23 | 00:01:19,662 | 00:01:22,249 | Jeg vil gerne have, at mine første 100 dage begynder nu. | Jeg vil gerne have, at mine første 100 dage begynder nu. |
24 | 00:01:23,750 | 00:01:27,086 | De kommende uger vil jeg fremlægge en bred dagsorden, | De kommende uger vil jeg fremlægge en bred dagsorden, |
25 | 00:01:27,170 | 00:01:30,423 | der skal tage fat på vigtige emner, der betyder meget for mig. | der skal tage fat på vigtige emner, der betyder meget for mig. |
26 | 00:01:30,507 | 00:01:32,842 | - Er han god? - Twitter er vilde med det. | - Er han god? - Twitter er vilde med det. |
27 | 00:01:32,925 | 00:01:35,220 | Uddannelse, sundhedssystemet, boliger, | Uddannelse, sundhedssystemet, boliger, |
28 | 00:01:35,303 | 00:01:41,893 | jobskabelse, klimaforandringer, immigration og nedbringelse af gælden. | jobskabelse, klimaforandringer, immigration og nedbringelse af gælden. |
29 | 00:01:41,976 | 00:01:44,312 | Det bliver tydeligvis et stort arbejde. | Det bliver tydeligvis et stort arbejde. |
30 | 00:01:44,937 | 00:01:47,565 | Jeg stoler på, at begge kamre | Jeg stoler på, at begge kamre |
31 | 00:01:47,649 | 00:01:51,361 | vil samarbejde med mig og sætte landet over partifarven. | vil samarbejde med mig og sætte landet over partifarven. |
32 | 00:01:51,444 | 00:01:55,990 | Jeg stoler også på amerikanernes velvilje og høje idealer. | Jeg stoler også på amerikanernes velvilje og høje idealer. |
33 | 00:01:56,073 | 00:02:00,953 | Derfor afholder jeg et åbent debatmøde på College of William and Mary | Derfor afholder jeg et åbent debatmøde på College of William and Mary |
34 | 00:02:01,037 | 00:02:04,124 | for at indlede det, jeg håber bliver en landsdækkende diskussion, | for at indlede det, jeg håber bliver en landsdækkende diskussion, |
35 | 00:02:04,207 | 00:02:06,376 | når vi sammen skruer tiden tilbage... | når vi sammen skruer tiden tilbage... |
36 | 00:02:06,459 | 00:02:07,627 | Debatmøde. Smart. | Debatmøde. Smart. |
37 | 00:02:07,710 | 00:02:09,921 | Og bygger et bedre USA. Tak. | Og bygger et bedre USA. Tak. |
38 | 00:02:10,004 | 00:02:11,173 | Nogen spørgsmål? | Nogen spørgsmål? |
39 | 00:02:11,256 | 00:02:12,799 | Det var Emilys idé. | Det var Emilys idé. |
40 | 00:02:14,884 | 00:02:17,470 | De sagde, at De vil tage hul på et nyt kapitel. | De sagde, at De vil tage hul på et nyt kapitel. |
41 | 00:02:17,554 | 00:02:20,723 | Bliver kampen mod terrorister som al-Sakar så stillet i bero? | Bliver kampen mod terrorister som al-Sakar så stillet i bero? |
42 | 00:02:20,807 | 00:02:22,850 | Slet ikke. Landets sikkerhed... | Slet ikke. Landets sikkerhed... |
43 | 00:02:22,934 | 00:02:27,522 | Føles det aldrig vildt mærkeligt, at du og far er præsident og førstedame? | Føles det aldrig vildt mærkeligt, at du og far er præsident og førstedame? |
44 | 00:02:27,605 | 00:02:29,691 | Ansvar for at sikre velfærd... | Ansvar for at sikre velfærd... |
45 | 00:02:29,774 | 00:02:31,401 | Jo, hver eneste dag. | Jo, hver eneste dag. |
46 | 00:02:31,484 | 00:02:34,446 | Det er det eneste, vi gør. Vi regerer landet igen. | Det er det eneste, vi gør. Vi regerer landet igen. |
47 | 00:02:34,529 | 00:02:38,491 | Det er vores ansvar at opfylde alle amerikaneres behov. | Det er vores ansvar at opfylde alle amerikaneres behov. |
48 | 00:02:45,165 | 00:02:47,500 | Hvor længe regner du med at blive? | Hvor længe regner du med at blive? |
49 | 00:02:47,584 | 00:02:49,836 | - Vil du da gerne af med mig? - Hvad? | - Vil du da gerne af med mig? - Hvad? |
50 | 00:02:49,919 | 00:02:53,340 | Nej, tværtimod. Jeg ville skaffe en bedre futon til dig. | Nej, tværtimod. Jeg ville skaffe en bedre futon til dig. |
51 | 00:02:54,048 | 00:02:55,967 | Det er fint. Jeg bliver et par dage. | Det er fint. Jeg bliver et par dage. |
52 | 00:02:56,050 | 00:02:59,178 | Jeg skulle bare bruge et sted, hvor ingen ville lede efter mig. | Jeg skulle bare bruge et sted, hvor ingen ville lede efter mig. |
53 | 00:03:00,638 | 00:03:01,639 | Javel. | Javel. |
54 | 00:03:03,683 | 00:03:06,769 | Har du kørt billedet af Poyet gennem ansigtsgenkendelse? | Har du kørt billedet af Poyet gennem ansigtsgenkendelse? |
55 | 00:03:06,853 | 00:03:09,772 | Ja, jeg troede, Langdons foto ville give bedre resultat, | Ja, jeg troede, Langdons foto ville give bedre resultat, |
56 | 00:03:09,856 | 00:03:12,024 | men nej. Kvinden er et genfærd. | men nej. Kvinden er et genfærd. |
57 | 00:03:12,108 | 00:03:15,237 | Genfærd er syner af de døde. Hun er levende og har et navn. | Genfærd er syner af de døde. Hun er levende og har et navn. |
58 | 00:03:15,320 | 00:03:18,615 | Jeg kunne være mere imponerende, hvis du ville give mig mere | Jeg kunne være mere imponerende, hvis du ville give mig mere |
59 | 00:03:18,698 | 00:03:22,034 | end bare en lille bitte bid af et spor at arbejde med. | end bare en lille bitte bid af et spor at arbejde med. |
60 | 00:03:22,118 | 00:03:23,745 | Jeg vil ikke forkæle dig. | Jeg vil ikke forkæle dig. |
61 | 00:03:24,496 | 00:03:26,914 | Hvad med forløbet, hvor hun ser Langdon? | Hvad med forløbet, hvor hun ser Langdon? |
62 | 00:03:26,998 | 00:03:29,459 | - Kan du følge det? - Det har jeg gjort. To gange. | - Kan du følge det? - Det har jeg gjort. To gange. |
63 | 00:03:35,965 | 00:03:37,509 | Hvad med fingeraftryk? | Hvad med fingeraftryk? |
64 | 00:03:38,635 | 00:03:40,136 | Super, hvis vi havde nogen. | Super, hvis vi havde nogen. |
65 | 00:03:40,220 | 00:03:42,179 | Kan man hente fingeraftryk fra et foto? | Kan man hente fingeraftryk fra et foto? |
66 | 00:03:43,640 | 00:03:44,682 | Vinglasset. | Vinglasset. |
67 | 00:03:46,643 | 00:03:50,605 | - Opløsningen er ikke helt i top. - Bare gør dit bedste. | - Opløsningen er ikke helt i top. - Bare gør dit bedste. |
68 | 00:04:04,661 | 00:04:06,829 | - Fantastisk. - Jeg er her hele ugen. | - Fantastisk. - Jeg er her hele ugen. |
69 | 00:04:06,913 | 00:04:10,333 | Kør det gennem databasen. Skaf alt, hvad du kan, om hende. | Kør det gennem databasen. Skaf alt, hvad du kan, om hende. |
70 | 00:04:25,014 | 00:04:30,061 | Jeg er lige nødt til at gentage, at vi ikke er ligeglade med varme emner. | Jeg er lige nødt til at gentage, at vi ikke er ligeglade med varme emner. |
71 | 00:04:30,144 | 00:04:32,772 | Men vi må ikke køre fast i kontroverser, | Men vi må ikke køre fast i kontroverser, |
72 | 00:04:32,855 | 00:04:36,943 | mens folk har svært ved at brødføde familien eller betale deres kemoterapi. | mens folk har svært ved at brødføde familien eller betale deres kemoterapi. |
73 | 00:04:37,026 | 00:04:40,029 | Seth, lederen af Senatets energiudvalg spørger, | Seth, lederen af Senatets energiudvalg spørger, |
74 | 00:04:40,112 | 00:04:42,114 | hvad præsidenten mener om brændselsceller. | hvad præsidenten mener om brændselsceller. |
75 | 00:04:42,198 | 00:04:45,326 | Dem elskede han for ti år siden ligesom alle andre. | Dem elskede han for ti år siden ligesom alle andre. |
76 | 00:04:45,410 | 00:04:48,079 | Men teknologien gik i stå, så han foretrækker vind og sol. | Men teknologien gik i stå, så han foretrækker vind og sol. |
77 | 00:04:48,162 | 00:04:52,667 | Ja, vi vil stadig overveje at hæve minimumsalderen for kontanthjælp. | Ja, vi vil stadig overveje at hæve minimumsalderen for kontanthjælp. |
78 | 00:04:52,750 | 00:04:56,087 | - Vi bliver bakket op af... - Nej, det er for sprængfarligt. | - Vi bliver bakket op af... - Nej, det er for sprængfarligt. |
79 | 00:04:56,170 | 00:04:59,299 | Det er Det Hvide Hus' stabschef. Hvem taler jeg med? | Det er Det Hvide Hus' stabschef. Hvem taler jeg med? |
80 | 00:04:59,382 | 00:05:01,843 | Hej, Katie. Kontanthjælpen bliver behandlet, | Hej, Katie. Kontanthjælpen bliver behandlet, |
81 | 00:05:01,926 | 00:05:05,763 | bare ikke de første 100 dage. Men fortsæt endelig. Tak. | bare ikke de første 100 dage. Men fortsæt endelig. Tak. |
82 | 00:05:06,764 | 00:05:10,768 | Sæt kontanthjælp på listen over ting, vi skal behandle på dag 101. | Sæt kontanthjælp på listen over ting, vi skal behandle på dag 101. |
83 | 00:05:10,852 | 00:05:14,188 | Jeg hader at sortere emner fra, som er vigtige for folk. | Jeg hader at sortere emner fra, som er vigtige for folk. |
84 | 00:05:14,271 | 00:05:17,817 | Vi har brug for momentum. Det får vi ikke ved at splitte folk. | Vi har brug for momentum. Det får vi ikke ved at splitte folk. |
85 | 00:05:18,360 | 00:05:20,570 | Må jeg lige bede om jeres opmærksomhed? | Må jeg lige bede om jeres opmærksomhed? |
86 | 00:05:20,653 | 00:05:24,073 | Hvis vi forspilder folks velvilje lige nu, | Hvis vi forspilder folks velvilje lige nu, |
87 | 00:05:24,156 | 00:05:27,284 | har præsidenten ikke en chance for at få noget gennemført. | har præsidenten ikke en chance for at få noget gennemført. |
88 | 00:05:29,286 | 00:05:30,330 | Der er slet intet pres. | Der er slet intet pres. |
89 | 00:05:32,248 | 00:05:35,042 | Bare bliv siddende. Jeg skal ikke afbryde jer. | Bare bliv siddende. Jeg skal ikke afbryde jer. |
90 | 00:05:36,503 | 00:05:39,964 | - Hej, hvordan går det? - Fint. Deres tale var fremragende. | - Hej, hvordan går det? - Fint. Deres tale var fremragende. |
91 | 00:05:40,047 | 00:05:42,800 | De ringer fra Kongressen, interessegrupperne, RM'er. | De ringer fra Kongressen, interessegrupperne, RM'er. |
92 | 00:05:42,884 | 00:05:46,053 | Rigtige mennesker. Alle vil gerne bidrage til Deres nye dagsorden. | Rigtige mennesker. Alle vil gerne bidrage til Deres nye dagsorden. |
93 | 00:05:46,137 | 00:05:47,137 | Godt. | Godt. |
94 | 00:05:47,179 | 00:05:49,557 | Vi må have bred opbakning før debatmødet, | Vi må have bred opbakning før debatmødet, |
95 | 00:05:49,641 | 00:05:51,768 | så vi kan presse Kongressen til at støtte os. | så vi kan presse Kongressen til at støtte os. |
96 | 00:05:51,851 | 00:05:54,020 | - Ellers... - Har vi ikke en chance. | - Ellers... - Har vi ikke en chance. |
97 | 00:05:55,522 | 00:05:58,441 | Undskyld, jeg sagde vist, at jeg ikke ville afbryde, | Undskyld, jeg sagde vist, at jeg ikke ville afbryde, |
98 | 00:05:58,525 | 00:06:01,778 | men jeg er præsidenten, så jeg må gerne ombestemme mig. | men jeg er præsidenten, så jeg må gerne ombestemme mig. |
99 | 00:06:03,154 | 00:06:07,283 | Franklin Delano Roosevelt fik vedtaget 76 love i løbet af sine første 100 dage. | Franklin Delano Roosevelt fik vedtaget 76 love i løbet af sine første 100 dage. |
100 | 00:06:07,366 | 00:06:10,036 | Hvis vi kan opnå halvdelen, ja, bare en tredjedel, | Hvis vi kan opnå halvdelen, ja, bare en tredjedel, |
101 | 00:06:10,787 | 00:06:15,124 | bliver vores regering en føniks, der stiger op af asken. Så klø på. | bliver vores regering en føniks, der stiger op af asken. Så klø på. |
102 | 00:06:29,431 | 00:06:30,557 | Aaron Shore. | Aaron Shore. |
103 | 00:06:32,391 | 00:06:33,518 | Er du kommet? | Er du kommet? |
104 | 00:06:34,310 | 00:06:38,565 | Godt. Jeg kommer så hurtigt, jeg kan. | Godt. Jeg kommer så hurtigt, jeg kan. |
105 | 00:06:50,242 | 00:06:52,995 | - Lukker du mig ikke ind? - Det ved jeg ikke. | - Lukker du mig ikke ind? - Det ved jeg ikke. |
106 | 00:06:54,330 | 00:06:55,873 | Du er farlig. | Du er farlig. |
107 | 00:06:55,957 | 00:06:58,000 | Du har ingen anelse. | Du har ingen anelse. |
108 | 00:07:05,091 | 00:07:08,761 | Undskyld, jeg kommer for tidligt. For en gangs skyld var der ingen trafik. | Undskyld, jeg kommer for tidligt. For en gangs skyld var der ingen trafik. |
109 | 00:07:08,845 | 00:07:09,846 | Det gør ikke noget. | Det gør ikke noget. |
110 | 00:07:12,557 | 00:07:14,851 | Det klæder dig ikke at være arbejdsløs, fætter. | Det klæder dig ikke at være arbejdsløs, fætter. |
111 | 00:07:15,602 | 00:07:19,647 | - Hvordan har du det? - Fint. Kom og sæt dig ned. | - Hvordan har du det? - Fint. Kom og sæt dig ned. |
112 | 00:07:19,731 | 00:07:24,736 | Vi kan ikke foregive, at noget er, som det var, før Capitol blev angrebet. | Vi kan ikke foregive, at noget er, som det var, før Capitol blev angrebet. |
113 | 00:07:24,819 | 00:07:29,323 | Alene det, at jeg står her som førstedame, er et godt bevis på det. | Alene det, at jeg står her som førstedame, er et godt bevis på det. |
114 | 00:07:29,406 | 00:07:32,243 | Men visse ting har ikke forandret sig. | Men visse ting har ikke forandret sig. |
115 | 00:07:32,326 | 00:07:34,370 | Når det gælder mænd og kvinder, | Når det gælder mænd og kvinder, |
116 | 00:07:34,454 | 00:07:38,332 | er der stadig to forskellige standarder for balancen mellem arbejde og fritid. | er der stadig to forskellige standarder for balancen mellem arbejde og fritid. |
117 | 00:07:38,415 | 00:07:41,293 | For slet ikke at tale om lønforskellen mellem kønnene. | For slet ikke at tale om lønforskellen mellem kønnene. |
118 | 00:07:42,962 | 00:07:45,757 | Men det er mit håb, at vi som lokale ledere, | Men det er mit håb, at vi som lokale ledere, |
119 | 00:07:45,840 | 00:07:49,135 | som mentorer og som mødre, døtre og partnere | som mentorer og som mødre, døtre og partnere |
120 | 00:07:49,218 | 00:07:53,264 | kan føre landet ud af tragediens aske | kan føre landet ud af tragediens aske |
121 | 00:07:53,347 | 00:07:56,726 | og ind i en mere oplyst fremtid for alle. | og ind i en mere oplyst fremtid for alle. |
122 | 00:07:56,809 | 00:07:58,144 | Tak skal I have. | Tak skal I have. |
123 | 00:07:59,896 | 00:08:03,983 | Før De går, har vi samlet nogle spørgsmål fra salen, | Før De går, har vi samlet nogle spørgsmål fra salen, |
124 | 00:08:04,066 | 00:08:06,694 | - hvis det ikke gør noget? - Gerne. | - hvis det ikke gør noget? - Gerne. |
125 | 00:08:07,820 | 00:08:10,406 | Første spørgsmål. Savner De arbejdet som advokat? | Første spørgsmål. Savner De arbejdet som advokat? |
126 | 00:08:10,490 | 00:08:12,116 | Helt sikkert, ja. | Helt sikkert, ja. |
127 | 00:08:12,199 | 00:08:16,120 | Det var og er en stor del af mig, men jeg klager ikke. | Det var og er en stor del af mig, men jeg klager ikke. |
128 | 00:08:16,203 | 00:08:20,500 | Lysten til at tjene samfundet ligger dybt forankret i både Tom og mig. | Lysten til at tjene samfundet ligger dybt forankret i både Tom og mig. |
129 | 00:08:21,083 | 00:08:22,251 | Næste spørgsmål. | Næste spørgsmål. |
130 | 00:08:22,334 | 00:08:27,173 | Vores land har for nylig været vidne til to separate skudepisoder, | Vores land har for nylig været vidne til to separate skudepisoder, |
131 | 00:08:27,256 | 00:08:32,303 | vicepræsident Peter MacLeish' død og mordforsøget på Deres mand, | vicepræsident Peter MacLeish' død og mordforsøget på Deres mand, |
132 | 00:08:32,386 | 00:08:36,098 | så hvad er Deres syn på våbenlovene i USA? | så hvad er Deres syn på våbenlovene i USA? |
133 | 00:08:36,641 | 00:08:40,770 | Det var faktisk noget, der allerede bekymrede mig meget, | Det var faktisk noget, der allerede bekymrede mig meget, |
134 | 00:08:40,853 | 00:08:43,648 | længe før Tom og jeg havnede i Det Hvide Hus. | længe før Tom og jeg havnede i Det Hvide Hus. |
135 | 00:08:43,731 | 00:08:47,819 | Når noget så simpelt som obligatoriske baggrundstjek | Når noget så simpelt som obligatoriske baggrundstjek |
136 | 00:08:47,902 | 00:08:53,074 | ikke kan blive vedtaget i Kongressen, har jeg svært ved at forstå det. | ikke kan blive vedtaget i Kongressen, har jeg svært ved at forstå det. |
137 | 00:08:53,157 | 00:08:57,620 | Hvordan kan vi bilde vores børn ind, at vi gør alt for at beskytte dem? | Hvordan kan vi bilde vores børn ind, at vi gør alt for at beskytte dem? |
138 | 00:08:57,704 | 00:09:00,164 | Jeg har ikke alle svarene på spørgsmålene, | Jeg har ikke alle svarene på spørgsmålene, |
139 | 00:09:00,247 | 00:09:04,627 | men jeg ved, at vi er nødt til at ændre vores syn på skydevåben. | men jeg ved, at vi er nødt til at ændre vores syn på skydevåben. |
140 | 00:09:07,463 | 00:09:09,048 | Tak skal I have. | Tak skal I have. |
141 | 00:09:20,935 | 00:09:22,019 | Jason. | Jason. |
142 | 00:09:24,647 | 00:09:26,315 | Kvinden, som dræbte Luke... | Kvinden, som dræbte Luke... |
143 | 00:09:28,484 | 00:09:29,944 | Jeg vil ikke tale om det. | Jeg vil ikke tale om det. |
144 | 00:09:30,695 | 00:09:31,821 | Jeg ved, hvem hun er. | Jeg ved, hvem hun er. |
145 | 00:09:36,618 | 00:09:41,288 | Brooke Mathison. Født den 22. Februar 1977 i Seoul i Sydkorea. | Brooke Mathison. Født den 22. Februar 1977 i Seoul i Sydkorea. |
146 | 00:09:41,372 | 00:09:44,917 | Militærunge. Hendes far fik en stilling for Pentagon først i 90'erne. | Militærunge. Hendes far fik en stilling for Pentagon først i 90'erne. |
147 | 00:09:45,585 | 00:09:48,129 | Han blev anklaget for korruption. | Han blev anklaget for korruption. |
148 | 00:09:48,212 | 00:09:51,298 | Sagen blev frafaldet, men han blev hjemsendt i unåde. | Sagen blev frafaldet, men han blev hjemsendt i unåde. |
149 | 00:09:51,382 | 00:09:53,467 | Hendes liv smuldrede. Hun flyttede hjemmefra. | Hendes liv smuldrede. Hun flyttede hjemmefra. |
150 | 00:09:54,093 | 00:09:56,763 | Men hun dukker op flere steder rundt omkring i landet. | Men hun dukker op flere steder rundt omkring i landet. |
151 | 00:09:56,846 | 00:09:59,641 | For fem år siden forsvandt hun. | For fem år siden forsvandt hun. |
152 | 00:09:59,724 | 00:10:03,060 | Hun slettede alle spor efter sig. Som om hun aldrig har eksisteret. | Hun slettede alle spor efter sig. Som om hun aldrig har eksisteret. |
153 | 00:10:04,687 | 00:10:06,648 | Vi ved, hvem hun er. | Vi ved, hvem hun er. |
154 | 00:10:07,940 | 00:10:09,233 | Hvad så nu? | Hvad så nu? |
155 | 00:10:10,401 | 00:10:11,944 | Vi ved mere end det. | Vi ved mere end det. |
156 | 00:10:12,528 | 00:10:15,531 | Vi ved, hvor hun er. Chuck fandt en adresse. | Vi ved, hvor hun er. Chuck fandt en adresse. |
157 | 00:10:15,615 | 00:10:19,661 | Jeg tager selv derud, helt ubemærket, men jeg skal bruge forstærkning. | Jeg tager selv derud, helt ubemærket, men jeg skal bruge forstærkning. |
158 | 00:10:19,744 | 00:10:21,287 | Er du med? | Er du med? |
159 | 00:10:27,376 | 00:10:31,463 | Når noget så simpelt som obligatoriske baggrundstjek | Når noget så simpelt som obligatoriske baggrundstjek |
160 | 00:10:31,547 | 00:10:35,342 | ikke kan blive vedtaget i Kongressen, har jeg svært ved at forstå det. | ikke kan blive vedtaget i Kongressen, har jeg svært ved at forstå det. |
161 | 00:10:35,426 | 00:10:38,095 | Det var førstedame Alex Kirkman her til formiddag. | Det var førstedame Alex Kirkman her til formiddag. |
162 | 00:10:38,179 | 00:10:42,349 | Senator Jack Bowman, formand for bevillingsudvalget, | Senator Jack Bowman, formand for bevillingsudvalget, |
163 | 00:10:42,433 | 00:10:44,852 | er med fra Hart-bygningen. | er med fra Hart-bygningen. |
164 | 00:10:44,936 | 00:10:47,021 | - Tak, fordi De ville være med. - Selv tak. | - Tak, fordi De ville være med. - Selv tak. |
165 | 00:10:47,104 | 00:10:49,065 | Hvad mener De om førstedamens udtalelser? | Hvad mener De om førstedamens udtalelser? |
166 | 00:10:49,148 | 00:10:54,862 | Det er lidt underligt, at samme dag som præsidentens 100-dages plan | Det er lidt underligt, at samme dag som præsidentens 100-dages plan |
167 | 00:10:54,946 | 00:10:57,448 | står førstedamen frem og hylder våbenkontrol. | står førstedamen frem og hylder våbenkontrol. |
168 | 00:10:57,531 | 00:11:00,952 | Hvem laver politik her? Præsidenten eller førstedamen? | Hvem laver politik her? Præsidenten eller førstedamen? |
169 | 00:11:01,035 | 00:11:03,412 | Emily. Jeg har en mindre kontrovers. | Emily. Jeg har en mindre kontrovers. |
170 | 00:11:03,495 | 00:11:05,206 | - Førstedamen? - Har du hørt det? | - Førstedamen? - Har du hørt det? |
171 | 00:11:05,289 | 00:11:06,791 | Det er næppe "mindre". | Det er næppe "mindre". |
172 | 00:11:07,917 | 00:11:10,627 | - Hr. Præsident? - Jeg ved ikke, om han er... | - Hr. Præsident? - Jeg ved ikke, om han er... |
173 | 00:11:10,712 | 00:11:15,007 | - Hvad ved vi om Jack Bowman? - Tidligere guvernør i Montana. | - Hvad ved vi om Jack Bowman? - Tidligere guvernør i Montana. |
174 | 00:11:15,091 | 00:11:18,219 | Han trak sig, så hans efterfølger kunne udnævne ham til Senatet. | Han trak sig, så hans efterfølger kunne udnævne ham til Senatet. |
175 | 00:11:18,928 | 00:11:20,304 | - Ambitiøst. - Meget. | - Ambitiøst. - Meget. |
176 | 00:11:20,387 | 00:11:24,350 | Udnævnelsen fremskyndede hans karriere med en valgperiode eller to. | Udnævnelsen fremskyndede hans karriere med en valgperiode eller to. |
177 | 00:11:24,433 | 00:11:27,937 | - Hvad er hans holdning til våbenkontrol? - Han er jo fra Montana. | - Hvad er hans holdning til våbenkontrol? - Han er jo fra Montana. |
178 | 00:11:28,771 | 00:11:32,108 | For pokker da. Jeg ville jo holde mig fra de sprængfarlige emner. | For pokker da. Jeg ville jo holde mig fra de sprængfarlige emner. |
179 | 00:11:32,191 | 00:11:34,651 | Det skal De også, hvis De vil overleve 100 dage. | Det skal De også, hvis De vil overleve 100 dage. |
180 | 00:11:34,736 | 00:11:38,405 | Bowman vil lokke Dem frem og blive landskendt på Deres bekostning. | Bowman vil lokke Dem frem og blive landskendt på Deres bekostning. |
181 | 00:11:38,489 | 00:11:39,949 | Hvordan standser vi ham? | Hvordan standser vi ham? |
182 | 00:11:41,533 | 00:11:43,410 | De må tale med Deres kone. | De må tale med Deres kone. |
183 | 00:11:51,418 | 00:11:53,212 | Hej. Hvordan har du det? | Hej. Hvordan har du det? |
184 | 00:11:53,295 | 00:11:55,381 | Åh nej, Tom. Det må du undskylde. | Åh nej, Tom. Det må du undskylde. |
185 | 00:11:55,464 | 00:11:58,259 | Jeg ville ikke ødelægge din fremlæggelse. | Jeg ville ikke ødelægge din fremlæggelse. |
186 | 00:11:58,342 | 00:11:59,802 | Alle kan begå fejl. | Alle kan begå fejl. |
187 | 00:12:00,427 | 00:12:03,555 | Det var slet ikke nogen fejl. Du ved, at jeg er enig. | Det var slet ikke nogen fejl. Du ved, at jeg er enig. |
188 | 00:12:04,223 | 00:12:07,226 | Hvad er så problemet? Er det timingen? | Hvad er så problemet? Er det timingen? |
189 | 00:12:07,309 | 00:12:09,145 | Timingen, hvordan folk opfatter det... | Timingen, hvordan folk opfatter det... |
190 | 00:12:10,229 | 00:12:12,815 | Våbenkontrol er et af de mest polariserende emner. | Våbenkontrol er et af de mest polariserende emner. |
191 | 00:12:12,899 | 00:12:15,401 | Jeg ville helst ikke lægge ud med det. | Jeg ville helst ikke lægge ud med det. |
192 | 00:12:15,484 | 00:12:16,903 | Hvad siger Seth og Emily? | Hvad siger Seth og Emily? |
193 | 00:12:16,986 | 00:12:20,656 | De mener, det vil være bedst, hvis du trækker udtalelsen tilbage. | De mener, det vil være bedst, hvis du trækker udtalelsen tilbage. |
194 | 00:12:20,739 | 00:12:22,449 | Hvad betyder det? | Hvad betyder det? |
195 | 00:12:22,533 | 00:12:24,160 | - Skal jeg sige undskyld? - Nej. | - Skal jeg sige undskyld? - Nej. |
196 | 00:12:24,743 | 00:12:27,789 | Du skal bare slå fast, at du talte som dig selv, | Du skal bare slå fast, at du talte som dig selv, |
197 | 00:12:27,872 | 00:12:29,748 | ikke på vegne af regeringen. | ikke på vegne af regeringen. |
198 | 00:12:31,125 | 00:12:35,171 | - Stille mig i baggrunden? - Sådan ville jeg ikke sige det. | - Stille mig i baggrunden? - Sådan ville jeg ikke sige det. |
199 | 00:12:35,254 | 00:12:39,300 | En dum forstyrrelse som den kan overskygge din dagsorden. | En dum forstyrrelse som den kan overskygge din dagsorden. |
200 | 00:12:40,509 | 00:12:43,429 | Fortæl mig, hvordan jeg trækker den tilbage. | Fortæl mig, hvordan jeg trækker den tilbage. |
201 | 00:12:52,438 | 00:12:53,898 | Jeg er nervøs. | Jeg er nervøs. |
202 | 00:12:53,981 | 00:12:55,942 | Du har ikke noget at være nervøs for. | Du har ikke noget at være nervøs for. |
203 | 00:12:57,068 | 00:12:59,528 | Du blev færdig på Penn med topkarakter. | Du blev færdig på Penn med topkarakter. |
204 | 00:12:59,611 | 00:13:01,697 | Du var i praktik i Det Hvide Hus sidste år. | Du var i praktik i Det Hvide Hus sidste år. |
205 | 00:13:01,780 | 00:13:03,950 | Og jeg har en anbefaling fra min fætter. | Og jeg har en anbefaling fra min fætter. |
206 | 00:13:04,033 | 00:13:06,160 | Vi må se, hvor meget den er værd. | Vi må se, hvor meget den er værd. |
207 | 00:13:07,995 | 00:13:10,789 | Kongresmedlem Yoshida. Jeg kan godt lide din nye titel. | Kongresmedlem Yoshida. Jeg kan godt lide din nye titel. |
208 | 00:13:11,373 | 00:13:13,625 | Vi er nået langt siden tiden i postafdelingen. | Vi er nået langt siden tiden i postafdelingen. |
209 | 00:13:13,709 | 00:13:15,086 | Det må man sige. | Det må man sige. |
210 | 00:13:15,169 | 00:13:19,131 | - Og du har sagt op? Hvad skete der? - Det foregik meget fredeligt. | - Og du har sagt op? Hvad skete der? - Det foregik meget fredeligt. |
211 | 00:13:19,215 | 00:13:21,675 | Det er min kusine, Nadia Espinosa. | Det er min kusine, Nadia Espinosa. |
212 | 00:13:21,758 | 00:13:23,594 | - Goddag. - Det er en fornøjelse. | - Goddag. - Det er en fornøjelse. |
213 | 00:13:23,677 | 00:13:26,263 | Imponerende cv for en på din alder. Kom indenfor. | Imponerende cv for en på din alder. Kom indenfor. |
214 | 00:13:29,934 | 00:13:33,687 | Hvis jeg skaffer dig mere af den særlige Kona-kaffe, du godt kan lide, | Hvis jeg skaffer dig mere af den særlige Kona-kaffe, du godt kan lide, |
215 | 00:13:33,770 | 00:13:35,356 | fortæller du mig det så? | fortæller du mig det så? |
216 | 00:13:35,982 | 00:13:39,610 | Måske. Jeg vil overveje det. | Måske. Jeg vil overveje det. |
217 | 00:13:49,245 | 00:13:52,081 | Pigen er en klassisk sociopat. | Pigen er en klassisk sociopat. |
218 | 00:13:53,082 | 00:13:56,127 | Jeg glæder mig til at få hende ind i forhørslokalet | Jeg glæder mig til at få hende ind i forhørslokalet |
219 | 00:13:56,210 | 00:13:58,004 | og se, hvad der driver hende. | og se, hvad der driver hende. |
220 | 00:14:02,341 | 00:14:05,427 | Hvad fanden laver du? Kan du ikke køre bil? | Hvad fanden laver du? Kan du ikke køre bil? |
221 | 00:14:07,096 | 00:14:08,931 | Hvem sendte dig? Hvem arbejder du for? | Hvem sendte dig? Hvem arbejder du for? |
222 | 00:14:09,015 | 00:14:11,142 | Det var bare en fartbølle. Slip ham! | Det var bare en fartbølle. Slip ham! |
223 | 00:14:11,225 | 00:14:13,227 | Skrid med dig, dit svin! | Skrid med dig, dit svin! |
224 | 00:14:15,897 | 00:14:17,314 | Hvad var det? | Hvad var det? |
225 | 00:14:18,732 | 00:14:22,236 | Det skulle jeg ikke have gjort. Jeg overreagerede. | Det skulle jeg ikke have gjort. Jeg overreagerede. |
226 | 00:14:23,570 | 00:14:24,571 | Jeg har det fint. | Jeg har det fint. |
227 | 00:14:25,406 | 00:14:28,117 | Nej, du har ej. Jeg skal bruge en tilregnelig partner. | Nej, du har ej. Jeg skal bruge en tilregnelig partner. |
228 | 00:14:29,368 | 00:14:30,995 | Med alt det, der foregår... | Med alt det, der foregår... |
229 | 00:14:35,582 | 00:14:36,583 | Jeg kan godt. | Jeg kan godt. |
230 | 00:14:36,667 | 00:14:39,128 | Jeg vil virkelig gerne tro på dig. | Jeg vil virkelig gerne tro på dig. |
231 | 00:14:40,421 | 00:14:45,092 | Men jeg kan ikke løbe risikoen. Der står for meget på spil. | Men jeg kan ikke løbe risikoen. Der står for meget på spil. |
232 | 00:14:45,176 | 00:14:47,636 | Hannah, jeg har det fint. Jeg er klar. | Hannah, jeg har det fint. Jeg er klar. |
233 | 00:14:47,719 | 00:14:50,681 | - Sæt dig ind. Jeg kører dig hjem. - Hvad? | - Sæt dig ind. Jeg kører dig hjem. - Hvad? |
234 | 00:14:50,764 | 00:14:51,848 | Sæt dig ind. | Sæt dig ind. |
235 | 00:14:53,935 | 00:14:55,686 | Jeg går. | Jeg går. |
236 | 00:15:06,989 | 00:15:09,158 | Vi må flytte det møde. | Vi må flytte det møde. |
237 | 00:15:11,702 | 00:15:12,869 | Aaron? | Aaron? |
238 | 00:15:14,080 | 00:15:16,498 | - Fru formand. - Hvad laver du her? | - Fru formand. - Hvad laver du her? |
239 | 00:15:16,582 | 00:15:18,750 | Min kusine er til jobsamtale. | Min kusine er til jobsamtale. |
240 | 00:15:18,834 | 00:15:21,670 | Jeg vidste ikke, at hele familien var politikere. | Jeg vidste ikke, at hele familien var politikere. |
241 | 00:15:21,753 | 00:15:23,172 | Nej, det er den heller ikke. | Nej, det er den heller ikke. |
242 | 00:15:23,255 | 00:15:27,093 | - Det må være svært at stå på sidelinjen. - Præsidenten er i dygtige hænder. | - Det må være svært at stå på sidelinjen. - Præsidenten er i dygtige hænder. |
243 | 00:15:27,676 | 00:15:30,346 | Jeg håber ikke, jeg var skyld i det, der skete. | Jeg håber ikke, jeg var skyld i det, der skete. |
244 | 00:15:30,429 | 00:15:32,264 | Ved at lække historien til Abe Leonard. | Ved at lække historien til Abe Leonard. |
245 | 00:15:32,348 | 00:15:35,642 | Tak skal De have, men så enkelt er det ikke. | Tak skal De have, men så enkelt er det ikke. |
246 | 00:15:35,726 | 00:15:39,563 | Jeg ved godt, vi to har skændtes lidt, men jeg har altid respekteret dig. | Jeg ved godt, vi to har skændtes lidt, men jeg har altid respekteret dig. |
247 | 00:15:40,856 | 00:15:42,483 | Du skal nok lande på benene. | Du skal nok lande på benene. |
248 | 00:15:42,566 | 00:15:46,695 | Og hvis jeg kan gøre noget, så sig til. Det mener jeg. | Og hvis jeg kan gøre noget, så sig til. Det mener jeg. |
249 | 00:15:47,279 | 00:15:48,279 | Tak skal De have. | Tak skal De have. |
250 | 00:15:52,076 | 00:15:54,828 | - Hvordan gik det? - Godt, tror jeg. | - Hvordan gik det? - Godt, tror jeg. |
251 | 00:15:55,746 | 00:15:57,373 | Var det formand Hookstraten? | Var det formand Hookstraten? |
252 | 00:16:44,753 | 00:16:48,257 | Chuck, det er mig. Stedet er rømmet. Tjek bygningens papirer. | Chuck, det er mig. Stedet er rømmet. Tjek bygningens papirer. |
253 | 00:16:48,340 | 00:16:51,677 | Find ud af, hvem der ejer den, og hvornår den har skiftet ejer. | Find ud af, hvem der ejer den, og hvornår den har skiftet ejer. |
254 | 00:16:51,760 | 00:16:53,887 | Ring, når du finder noget. | Ring, når du finder noget. |
255 | 00:17:27,003 | 00:17:31,300 | Hvis det kan trøste Dem, er det normal politisk procedure. | Hvis det kan trøste Dem, er det normal politisk procedure. |
256 | 00:17:31,383 | 00:17:36,555 | Hvad? At stå frem og æde sine ord, mens hele landet spiser morgenmad? | Hvad? At stå frem og æde sine ord, mens hele landet spiser morgenmad? |
257 | 00:17:37,056 | 00:17:39,141 | Det var da værre, hvis det var i aftenshowene. | Det var da værre, hvis det var i aftenshowene. |
258 | 00:17:40,267 | 00:17:43,229 | - Hvordan går det? - Jeg går ind og ser, om de er klar. | - Hvordan går det? - Jeg går ind og ser, om de er klar. |
259 | 00:17:44,813 | 00:17:45,897 | Du ser dejlig ud. | Du ser dejlig ud. |
260 | 00:17:46,773 | 00:17:50,236 | - Jeg ligner en mannequindukke. - Nej, du gør ej. Du er smuk. | - Jeg ligner en mannequindukke. - Nej, du gør ej. Du er smuk. |
261 | 00:17:50,319 | 00:17:53,280 | Jeg er ikke ret god til at spille den underdanige hustru. | Jeg er ikke ret god til at spille den underdanige hustru. |
262 | 00:17:53,364 | 00:17:55,741 | - Det beder vi dig heller ikke om. - Nå, ikke? | - Det beder vi dig heller ikke om. - Nå, ikke? |
263 | 00:17:55,824 | 00:18:00,162 | Du skal bare sige, at kommentarerne var dine og ikke regeringens. | Du skal bare sige, at kommentarerne var dine og ikke regeringens. |
264 | 00:18:01,497 | 00:18:02,581 | De er klar. | De er klar. |
265 | 00:18:04,666 | 00:18:06,001 | Tak. | Tak. |
266 | 00:18:06,085 | 00:18:10,381 | Jeg elsker dig, og jeg skal nok gøre det. | Jeg elsker dig, og jeg skal nok gøre det. |
267 | 00:18:12,341 | 00:18:13,342 | Tak. | Tak. |
268 | 00:18:16,428 | 00:18:19,431 | De har naturligvis mange bolde i luften som førstedame. | De har naturligvis mange bolde i luften som førstedame. |
269 | 00:18:20,141 | 00:18:23,435 | De er hustru, mor, talskvinde og rollemodel. | De er hustru, mor, talskvinde og rollemodel. |
270 | 00:18:23,519 | 00:18:25,061 | Hvordan overkommer De det? | Hvordan overkommer De det? |
271 | 00:18:27,939 | 00:18:30,234 | Jeg må indrømme, at det har været... | Jeg må indrømme, at det har været... |
272 | 00:18:31,067 | 00:18:34,155 | en tilvænning med en stejl indlæringskurve. | en tilvænning med en stejl indlæringskurve. |
273 | 00:18:34,238 | 00:18:38,200 | Så sent som i går røg jeg i uføre | Så sent som i går røg jeg i uføre |
274 | 00:18:38,284 | 00:18:40,327 | på grund af noget, jeg sagde til en frokost. | på grund af noget, jeg sagde til en frokost. |
275 | 00:18:41,328 | 00:18:45,332 | Senator Jack Bowman fra Montana anklagede Dem for at bagatellisere våbenkontrol | Senator Jack Bowman fra Montana anklagede Dem for at bagatellisere våbenkontrol |
276 | 00:18:45,416 | 00:18:47,168 | på vegne af præsidenten. | på vegne af præsidenten. |
277 | 00:18:47,251 | 00:18:48,460 | Gjorde De det? | Gjorde De det? |
278 | 00:18:48,544 | 00:18:52,088 | Jeg holdt en kort tale, og jeg havde ikke regnet med spørgsmål. | Jeg holdt en kort tale, og jeg havde ikke regnet med spørgsmål. |
279 | 00:18:53,424 | 00:18:58,053 | Da jeg blev spurgt om våbenkontrol, sagde jeg blot min mening. | Da jeg blev spurgt om våbenkontrol, sagde jeg blot min mening. |
280 | 00:18:58,137 | 00:18:59,846 | Det var altså ikke tilsigtet? | Det var altså ikke tilsigtet? |
281 | 00:18:59,930 | 00:19:05,186 | Nej, slet ikke. Jeg talte som borger, som mor, ikke som førstedame. | Nej, slet ikke. Jeg talte som borger, som mor, ikke som førstedame. |
282 | 00:19:05,269 | 00:19:09,148 | Men jeg har opdaget, at når man er gift med præsidenten, | Men jeg har opdaget, at når man er gift med præsidenten, |
283 | 00:19:09,231 | 00:19:12,901 | har man ikke lov til at skille tingene ad. | har man ikke lov til at skille tingene ad. |
284 | 00:19:12,984 | 00:19:17,364 | Så en våbenreform er ikke noget, De vil arbejde for som førstedame? | Så en våbenreform er ikke noget, De vil arbejde for som førstedame? |
285 | 00:19:17,448 | 00:19:23,829 | Lige nu er planen at overlade politikken til familiens nye politiker. | Lige nu er planen at overlade politikken til familiens nye politiker. |
286 | 00:19:23,912 | 00:19:29,835 | Og både Tom og jeg er meget tilfredse med hans program for de første 100 dage. | Og både Tom og jeg er meget tilfredse med hans program for de første 100 dage. |
287 | 00:19:32,045 | 00:19:34,173 | DC er bygget, så den virker skræmmende, ikke? | DC er bygget, så den virker skræmmende, ikke? |
288 | 00:19:35,006 | 00:19:36,007 | Det virker. | Det virker. |
289 | 00:19:36,091 | 00:19:39,511 | Der er kun gået én dag. Du hører sikkert snart fra hende. | Der er kun gået én dag. Du hører sikkert snart fra hende. |
290 | 00:19:39,595 | 00:19:41,847 | Ja. Jeg vil bare så gerne have det. | Ja. Jeg vil bare så gerne have det. |
291 | 00:19:43,098 | 00:19:45,934 | - Vil du tale om det en dag? - Om hvad? | - Vil du tale om det en dag? - Om hvad? |
292 | 00:19:46,017 | 00:19:47,644 | Hvorfor du forlod Det Hvide Hus. | Hvorfor du forlod Det Hvide Hus. |
293 | 00:19:49,020 | 00:19:53,692 | Du gør aldrig noget uden grund. Mor sagde, du ville hjem til Texas. | Du gør aldrig noget uden grund. Mor sagde, du ville hjem til Texas. |
294 | 00:19:53,775 | 00:19:55,151 | Det er en rigtig skidt idé. | Det er en rigtig skidt idé. |
295 | 00:19:55,236 | 00:19:58,780 | Nadia, jeg er nået så langt, som jeg kan her i byen. | Nadia, jeg er nået så langt, som jeg kan her i byen. |
296 | 00:19:58,864 | 00:20:02,909 | Det har været rigtig sjovt. Nu er det tid til at prøve noget nyt. | Det har været rigtig sjovt. Nu er det tid til at prøve noget nyt. |
297 | 00:20:02,993 | 00:20:05,120 | - Må jeg sige en ting? - Spørger du nu om lov? | - Må jeg sige en ting? - Spørger du nu om lov? |
298 | 00:20:05,204 | 00:20:07,998 | Før dig troede ingen, at de kunne komme væk fra vores by. | Før dig troede ingen, at de kunne komme væk fra vores by. |
299 | 00:20:08,582 | 00:20:11,042 | Du kan sikkert ikke huske det, | Du kan sikkert ikke huske det, |
300 | 00:20:11,126 | 00:20:13,712 | men sommeren efter, at du blev færdig på college, | men sommeren efter, at du blev færdig på college, |
301 | 00:20:13,795 | 00:20:15,881 | var jeg ti, og du kom hjem på besøg. | var jeg ti, og du kom hjem på besøg. |
302 | 00:20:15,964 | 00:20:19,885 | Du talte ikke om andet end at flytte til DC for at arbejde i postafdelingen | Du talte ikke om andet end at flytte til DC for at arbejde i postafdelingen |
303 | 00:20:19,968 | 00:20:22,971 | for en senator, ingen af os havde hørt om. | for en senator, ingen af os havde hørt om. |
304 | 00:20:26,808 | 00:20:29,770 | Du sagde, at det var lige meget, hvor vi kom fra. | Du sagde, at det var lige meget, hvor vi kom fra. |
305 | 00:20:29,853 | 00:20:31,980 | - Nadia... - Nej, klap nu i. | - Nadia... - Nej, klap nu i. |
306 | 00:20:32,063 | 00:20:35,734 | Du ville bevise, at selv vi kan gøre en forskel. | Du ville bevise, at selv vi kan gøre en forskel. |
307 | 00:20:36,693 | 00:20:38,612 | Det var derfor, du tog til DC. | Det var derfor, du tog til DC. |
308 | 00:20:40,489 | 00:20:42,241 | Og derfor, jeg er kommet. | Og derfor, jeg er kommet. |
309 | 00:20:43,242 | 00:20:45,076 | På grund af dig. | På grund af dig. |
310 | 00:20:47,288 | 00:20:51,082 | Hvis du mener, du har opnået det, så rejs bare hjem. | Hvis du mener, du har opnået det, så rejs bare hjem. |
311 | 00:20:51,792 | 00:20:52,876 | Men ellers... | Men ellers... |
312 | 00:20:57,714 | 00:21:01,385 | Den adresse har stået helt tom de seneste fem år. | Den adresse har stået helt tom de seneste fem år. |
313 | 00:21:01,468 | 00:21:04,763 | - Er det en blindgyde? - Nej. Nogen betaler ejendomsskatten. | - Er det en blindgyde? - Nej. Nogen betaler ejendomsskatten. |
314 | 00:21:04,846 | 00:21:07,641 | - Hvem? - Browning Reed. | - Hvem? - Browning Reed. |
315 | 00:21:07,724 | 00:21:11,770 | Browning Reed? Det private forsvarsfirma? De gik jo fallit. | Browning Reed? Det private forsvarsfirma? De gik jo fallit. |
316 | 00:21:11,853 | 00:21:15,566 | Efter sigende. Men de betaler altså 35.000 dollar om året for en tom bygning. | Efter sigende. Men de betaler altså 35.000 dollar om året for en tom bygning. |
317 | 00:21:15,649 | 00:21:17,401 | Flot arbejde, Chuck. | Flot arbejde, Chuck. |
318 | 00:21:17,484 | 00:21:21,071 | Find ud af mere om dem. Også om de ejer andet i DC. | Find ud af mere om dem. Også om de ejer andet i DC. |
319 | 00:21:21,154 | 00:21:22,531 | Det klarer jeg. | Det klarer jeg. |
320 | 00:21:24,866 | 00:21:26,076 | Kan du lugte noget? | Kan du lugte noget? |
321 | 00:21:26,993 | 00:21:29,455 | Der var en gaslæk i ejendommen. | Der var en gaslæk i ejendommen. |
322 | 00:21:29,538 | 00:21:32,708 | En fyr fra DC United Gas kom, og han sagde, at alt var i orden. | En fyr fra DC United Gas kom, og han sagde, at alt var i orden. |
323 | 00:21:33,375 | 00:21:38,339 | Chuck, DC United tjekker ikke gaslæk. Det gør brandvæsenet. | Chuck, DC United tjekker ikke gaslæk. Det gør brandvæsenet. |
324 | 00:21:40,507 | 00:21:41,592 | Ud! Nu! | Ud! Nu! |
325 | 00:22:13,999 | 00:22:16,543 | - Er du okay? - Jeg kan ikke høre noget. | - Er du okay? - Jeg kan ikke høre noget. |
326 | 00:22:16,627 | 00:22:19,254 | Det kommer tilbage. Træk vejret. | Det kommer tilbage. Træk vejret. |
327 | 00:22:23,216 | 00:22:24,300 | Vi klarede det. | Vi klarede det. |
328 | 00:22:25,469 | 00:22:27,763 | Det var jo bare en almindelig gaslæk. | Det var jo bare en almindelig gaslæk. |
329 | 00:22:27,846 | 00:22:30,306 | Ja. | Ja. |
330 | 00:22:31,307 | 00:22:34,895 | De tror, vi er døde. Så har vi måske endelig et forspring. | De tror, vi er døde. Så har vi måske endelig et forspring. |
331 | 00:22:35,896 | 00:22:38,064 | Det gør mig altså ikke mere rolig. | Det gør mig altså ikke mere rolig. |
332 | 00:22:41,192 | 00:22:43,779 | Den eneste forbindelse, vi har, er Browning Reed. | Den eneste forbindelse, vi har, er Browning Reed. |
333 | 00:22:43,862 | 00:22:45,781 | Ved vi, om de ejer andre bygninger? | Ved vi, om de ejer andre bygninger? |
334 | 00:22:46,448 | 00:22:48,700 | Gudskelov for skyen. | Gudskelov for skyen. |
335 | 00:22:51,412 | 00:22:53,288 | De ejer seks ejendomme i North Dakota. | De ejer seks ejendomme i North Dakota. |
336 | 00:22:53,371 | 00:22:55,248 | - Noget tættere på? - Ja, meget. | - Noget tættere på? - Ja, meget. |
337 | 00:22:55,331 | 00:22:58,460 | Columbia Road 135. Washington, DC. | Columbia Road 135. Washington, DC. |
338 | 00:22:58,544 | 00:23:00,796 | Så må det være der, vi skal hen. | Så må det være der, vi skal hen. |
339 | 00:23:02,506 | 00:23:06,176 | "Hr. Præsident, mit navn er Carol. Jeg er fra Philadelphia. | "Hr. Præsident, mit navn er Carol. Jeg er fra Philadelphia. |
340 | 00:23:06,259 | 00:23:08,762 | Jeg er 74 år og på overførselsindkomst. | Jeg er 74 år og på overførselsindkomst. |
341 | 00:23:09,345 | 00:23:11,598 | Jeg har boet i den samme lejlighed i 30 år. | Jeg har boet i den samme lejlighed i 30 år. |
342 | 00:23:11,682 | 00:23:15,185 | På grund af de sociale løft har jeg ikke råd til at bo i mit kvarter. | På grund af de sociale løft har jeg ikke råd til at bo i mit kvarter. |
343 | 00:23:15,769 | 00:23:18,605 | Hvordan vil De hjælpe folk, så vi ikke mister vores hjem?" | Hvordan vil De hjælpe folk, så vi ikke mister vores hjem?" |
344 | 00:23:18,689 | 00:23:21,149 | Tak for spørgsmålet, Carol. Du har helt ret. | Tak for spørgsmålet, Carol. Du har helt ret. |
345 | 00:23:21,733 | 00:23:27,322 | Undersøgelser viser, at huspriserne er vokset støt, især i de større byer. | Undersøgelser viser, at huspriserne er vokset støt, især i de større byer. |
346 | 00:23:27,405 | 00:23:29,115 | Undskyld, må jeg lige bremse Dem? | Undskyld, må jeg lige bremse Dem? |
347 | 00:23:29,199 | 00:23:30,576 | Sig bare, hvad du vil, | Sig bare, hvad du vil, |
348 | 00:23:30,659 | 00:23:35,539 | men du er nødt til at tale til mig som et menneske og ikke USA's præsident. | men du er nødt til at tale til mig som et menneske og ikke USA's præsident. |
349 | 00:23:35,622 | 00:23:37,290 | De taler som en professor. | De taler som en professor. |
350 | 00:23:37,373 | 00:23:41,127 | Carol fra Philadelphia er ligeglad med akademiske undersøgelser. | Carol fra Philadelphia er ligeglad med akademiske undersøgelser. |
351 | 00:23:41,211 | 00:23:45,423 | Hun ved bare, at hun må tage to busser for at nå hen til et billigt supermarked. | Hun ved bare, at hun må tage to busser for at nå hen til et billigt supermarked. |
352 | 00:23:45,507 | 00:23:49,470 | - Hun spørger, om det bekymrer Dem. - Ja, og derfor nævnte jeg undersøgelsen, | - Hun spørger, om det bekymrer Dem. - Ja, og derfor nævnte jeg undersøgelsen, |
353 | 00:23:49,553 | 00:23:54,182 | som viser, at med særlige lokalplaner og incitamenter til små virksomheder... | som viser, at med særlige lokalplaner og incitamenter til små virksomheder... |
354 | 00:23:54,265 | 00:23:56,477 | Undskyld, jeg siger det, men jeg faldt i søvn. | Undskyld, jeg siger det, men jeg faldt i søvn. |
355 | 00:23:57,686 | 00:23:59,354 | De har de rigtige svar, | De har de rigtige svar, |
356 | 00:23:59,437 | 00:24:01,940 | men i aften skal De lytte til folks bekymringer. | men i aften skal De lytte til folks bekymringer. |
357 | 00:24:02,023 | 00:24:03,441 | Fokuser på relationen. | Fokuser på relationen. |
358 | 00:24:03,525 | 00:24:06,194 | Nej. Det debatmøde handler ikke om mig. | Nej. Det debatmøde handler ikke om mig. |
359 | 00:24:06,277 | 00:24:08,363 | Med al respekt, jo, det gør. | Med al respekt, jo, det gør. |
360 | 00:24:12,951 | 00:24:16,079 | Så jeg skal vise dem, at jeg har styr på emnerne, | Så jeg skal vise dem, at jeg har styr på emnerne, |
361 | 00:24:16,162 | 00:24:18,540 | men uden at virke alt for professor-agtig. | men uden at virke alt for professor-agtig. |
362 | 00:24:18,624 | 00:24:20,166 | Og personliggøre alle svar. | Og personliggøre alle svar. |
363 | 00:24:21,001 | 00:24:23,670 | Og personliggøre alle svar. Var der andet? | Og personliggøre alle svar. Var der andet? |
364 | 00:24:23,754 | 00:24:28,174 | Hvis De kommer uskadt gennem mødet, kan vi komme i gang med politikken. | Hvis De kommer uskadt gennem mødet, kan vi komme i gang med politikken. |
365 | 00:24:30,511 | 00:24:34,515 | Næste spørgsmål hører under kategorien "forvent det uventede". | Næste spørgsmål hører under kategorien "forvent det uventede". |
366 | 00:24:34,598 | 00:24:37,058 | "Hr. Præsident, takket være internettet | "Hr. Præsident, takket være internettet |
367 | 00:24:37,142 | 00:24:41,021 | er pornografiafhængighed blevet et stort problem i mit lokalsamfund. | er pornografiafhængighed blevet et stort problem i mit lokalsamfund. |
368 | 00:24:41,104 | 00:24:45,651 | Hvad er Deres mening om pornografi, og hvordan vil De afhjælpe problemet?" | Hvad er Deres mening om pornografi, og hvordan vil De afhjælpe problemet?" |
369 | 00:24:48,403 | 00:24:50,321 | Skal det også personliggøres? | Skal det også personliggøres? |
370 | 00:24:53,534 | 00:24:57,453 | Præsident Kirkman indleder snart sit debatmøde. Hvad kan vi vente os? | Præsident Kirkman indleder snart sit debatmøde. Hvad kan vi vente os? |
371 | 00:24:57,538 | 00:25:00,541 | Det er hans første offentlige optræden uden for Det Hvide Hus. | Det er hans første offentlige optræden uden for Det Hvide Hus. |
372 | 00:25:00,624 | 00:25:04,252 | Idéen er at bringe hans dagsorden direkte ud til folk | Idéen er at bringe hans dagsorden direkte ud til folk |
373 | 00:25:04,335 | 00:25:06,797 | og vise en mere personlig side af Tom Kirkman. | og vise en mere personlig side af Tom Kirkman. |
374 | 00:25:06,880 | 00:25:09,591 | Jeg glæder mig til at se, om det vil lykkes ham. | Jeg glæder mig til at se, om det vil lykkes ham. |
375 | 00:25:12,093 | 00:25:13,720 | Tak. | Tak. |
376 | 00:25:14,596 | 00:25:15,597 | Hr. Præsident. | Hr. Præsident. |
377 | 00:25:15,681 | 00:25:18,099 | Mit navn er Melissa, og jeg vil gerne spørge, | Mit navn er Melissa, og jeg vil gerne spørge, |
378 | 00:25:18,183 | 00:25:20,476 | hvordan det var pludselig at blive præsident? | hvordan det var pludselig at blive præsident? |
379 | 00:25:20,561 | 00:25:23,564 | Det er et meget svært spørgsmål at svare på. | Det er et meget svært spørgsmål at svare på. |
380 | 00:25:23,647 | 00:25:28,151 | Over tusind mennesker døde den aften, og jeg kendte mange af dem. | Over tusind mennesker døde den aften, og jeg kendte mange af dem. |
381 | 00:25:28,234 | 00:25:30,862 | Nogle af dem havde jeg talt med samme eftermiddag. | Nogle af dem havde jeg talt med samme eftermiddag. |
382 | 00:25:31,529 | 00:25:33,824 | Men hvis jeg skal være helt ærlig, | Men hvis jeg skal være helt ærlig, |
383 | 00:25:33,907 | 00:25:36,326 | var det mit livs mest skræmmende øjeblik. | var det mit livs mest skræmmende øjeblik. |
384 | 00:25:36,952 | 00:25:41,289 | Jeg vidste, at jeg ville tjene mit land. Og det gjorde jeg. | Jeg vidste, at jeg ville tjene mit land. Og det gjorde jeg. |
385 | 00:25:41,372 | 00:25:43,458 | Jeg er opsat på at gøre det bedst muligt. | Jeg er opsat på at gøre det bedst muligt. |
386 | 00:25:43,541 | 00:25:47,170 | Vi var alle meget bekymrede for Dem, da De blev skudt. | Vi var alle meget bekymrede for Dem, da De blev skudt. |
387 | 00:25:47,253 | 00:25:51,633 | Jeg er overrasket over og glad for at se, hvor hurtigt De er kommet Dem. | Jeg er overrasket over og glad for at se, hvor hurtigt De er kommet Dem. |
388 | 00:25:51,717 | 00:25:53,259 | Hvordan har De det? | Hvordan har De det? |
389 | 00:25:54,219 | 00:25:55,220 | Tak. | Tak. |
390 | 00:25:56,179 | 00:25:57,806 | Tak skal I have. | Tak skal I have. |
391 | 00:25:57,889 | 00:26:02,102 | Tak, jeg har det meget bedre. Det gør kun ondt, når jeg trækker vejret. | Tak, jeg har det meget bedre. Det gør kun ondt, når jeg trækker vejret. |
392 | 00:26:03,436 | 00:26:05,271 | Alvorligt talt... | Alvorligt talt... |
393 | 00:26:05,355 | 00:26:07,816 | jeg føler mig heldig og taknemmelig. | jeg føler mig heldig og taknemmelig. |
394 | 00:26:07,899 | 00:26:12,863 | Goddag, hr. Præsident. Mit navn er Amy, og her er mit spørgsmål til Dem. | Goddag, hr. Præsident. Mit navn er Amy, og her er mit spørgsmål til Dem. |
395 | 00:26:12,946 | 00:26:16,449 | Efter alt det, der er sket de seneste par måneder, | Efter alt det, der er sket de seneste par måneder, |
396 | 00:26:16,532 | 00:26:20,203 | hvad skal jeg så sige til mine børn? Bliver vores land sikkert igen? | hvad skal jeg så sige til mine børn? Bliver vores land sikkert igen? |
397 | 00:26:20,286 | 00:26:22,706 | Det er et meget vigtigt spørgsmål, Amy. | Det er et meget vigtigt spørgsmål, Amy. |
398 | 00:26:22,789 | 00:26:25,166 | Må jeg spørge, hvad dine børn hedder? | Må jeg spørge, hvad dine børn hedder? |
399 | 00:26:25,250 | 00:26:27,836 | - Lily og Sara. - Lily og Sara. | - Lily og Sara. - Lily og Sara. |
400 | 00:26:27,919 | 00:26:30,922 | Jeg havde svært ved at forklare mine børn det. | Jeg havde svært ved at forklare mine børn det. |
401 | 00:26:31,006 | 00:26:35,510 | Du må være ærlig over for Lily og Sara og anerkende, hvad der er sket. | Du må være ærlig over for Lily og Sara og anerkende, hvad der er sket. |
402 | 00:26:35,593 | 00:26:38,930 | Fortæl dem, at vi nok skal klare det, sammen. | Fortæl dem, at vi nok skal klare det, sammen. |
403 | 00:26:39,014 | 00:26:41,516 | Og når vi gør det, bliver vi bedre og stærkere. | Og når vi gør det, bliver vi bedre og stærkere. |
404 | 00:26:42,600 | 00:26:45,979 | Hr. Præsident, jeg var fabriksarbejder i 27 år, | Hr. Præsident, jeg var fabriksarbejder i 27 år, |
405 | 00:26:46,062 | 00:26:47,898 | før fabrikken lukkede sidste år. | før fabrikken lukkede sidste år. |
406 | 00:26:47,981 | 00:26:52,402 | Jeg er 54 år, og jeg tror ikke, jeg vil kunne få en ny karriere. | Jeg er 54 år, og jeg tror ikke, jeg vil kunne få en ny karriere. |
407 | 00:26:52,986 | 00:26:55,405 | Hvordan vil De skabe den slags jobs i Virginia? | Hvordan vil De skabe den slags jobs i Virginia? |
408 | 00:26:56,698 | 00:26:58,366 | Hvilken slags fabrik var det? | Hvilken slags fabrik var det? |
409 | 00:26:58,950 | 00:27:02,620 | Jeg var sjakformand for en køkkenmaskine-producent. | Jeg var sjakformand for en køkkenmaskine-producent. |
410 | 00:27:03,371 | 00:27:07,000 | Min far og min farfar var begge to fabriksarbejdere. | Min far og min farfar var begge to fabriksarbejdere. |
411 | 00:27:07,793 | 00:27:10,295 | Jeg kan huske, da jeg var dreng... | Jeg kan huske, da jeg var dreng... |
412 | 00:27:15,550 | 00:27:17,635 | Jeg er ikke kommet for at tale om mig selv. | Jeg er ikke kommet for at tale om mig selv. |
413 | 00:27:18,970 | 00:27:21,097 | Jeg er kommet for at tale om jer. | Jeg er kommet for at tale om jer. |
414 | 00:27:22,182 | 00:27:24,768 | Jeg er virkelig ked af, at du har mistet dit job. | Jeg er virkelig ked af, at du har mistet dit job. |
415 | 00:27:25,351 | 00:27:29,522 | Hvad jeg kan gøre for at skaffe det tilbage? Ingenting. | Hvad jeg kan gøre for at skaffe det tilbage? Ingenting. |
416 | 00:27:29,605 | 00:27:31,357 | Det er væk for altid. | Det er væk for altid. |
417 | 00:27:32,108 | 00:27:35,278 | Hvis nogle politikere har sagt andet, så løj de. | Hvis nogle politikere har sagt andet, så løj de. |
418 | 00:27:35,361 | 00:27:37,197 | Og det vil jeg ikke. | Og det vil jeg ikke. |
419 | 00:27:37,781 | 00:27:40,325 | Grunden til, at jobs som dit er forsvundet, | Grunden til, at jobs som dit er forsvundet, |
420 | 00:27:40,408 | 00:27:43,661 | er ikke kun billigere arbejdskraft i andre lande. | er ikke kun billigere arbejdskraft i andre lande. |
421 | 00:27:43,745 | 00:27:45,997 | Først og fremmest skyldes det teknologien. | Først og fremmest skyldes det teknologien. |
422 | 00:27:46,081 | 00:27:49,334 | Med teknologi kan én person gøre det, der før krævede ti. | Med teknologi kan én person gøre det, der før krævede ti. |
423 | 00:27:49,417 | 00:27:55,131 | Det er måske godt for økonomien, men ikke for dig eller din familie. | Det er måske godt for økonomien, men ikke for dig eller din familie. |
424 | 00:27:55,215 | 00:27:59,427 | Lige før spurgte Melissa, hvordan det var at blive præsident. | Lige før spurgte Melissa, hvordan det var at blive præsident. |
425 | 00:27:59,510 | 00:28:01,805 | Jeg sagde, at det var skræmmende. | Jeg sagde, at det var skræmmende. |
426 | 00:28:01,888 | 00:28:04,390 | Det er ingenting sammenlignet med din oplevelse. | Det er ingenting sammenlignet med din oplevelse. |
427 | 00:28:04,474 | 00:28:07,102 | Usikker på, om du kan forsørge din familie. | Usikker på, om du kan forsørge din familie. |
428 | 00:28:07,185 | 00:28:09,229 | Ikke siden den industrielle revolution | Ikke siden den industrielle revolution |
429 | 00:28:09,312 | 00:28:12,607 | har vores økonomi gennemgået en så dynamisk forandring. | har vores økonomi gennemgået en så dynamisk forandring. |
430 | 00:28:12,690 | 00:28:15,902 | Vi har brug for løsninger. Så nu skal I høre, hvad vi gør. | Vi har brug for løsninger. Så nu skal I høre, hvad vi gør. |
431 | 00:28:17,153 | 00:28:22,700 | Vi vil investere i offentligt byggeri af landets mangelfulde infrastruktur. | Vi vil investere i offentligt byggeri af landets mangelfulde infrastruktur. |
432 | 00:28:22,784 | 00:28:24,660 | Og alle... | Og alle... |
433 | 00:28:24,745 | 00:28:29,457 | som har mistet et manuelt, ufaglært arbejde de sidste fire år | som har mistet et manuelt, ufaglært arbejde de sidste fire år |
434 | 00:28:29,540 | 00:28:31,126 | på grund af den skiftende økonomi, | på grund af den skiftende økonomi, |
435 | 00:28:31,209 | 00:28:34,504 | deres navne ryger øverst på listen til disse nye jobs. | deres navne ryger øverst på listen til disse nye jobs. |
436 | 00:28:34,587 | 00:28:39,509 | Jeg vil også oprette programmer på offentlige colleges og universiteter, | Jeg vil også oprette programmer på offentlige colleges og universiteter, |
437 | 00:28:39,592 | 00:28:44,472 | så ledige arbejdere kan blive uddannet inden for disse nye teknologier. | så ledige arbejdere kan blive uddannet inden for disse nye teknologier. |
438 | 00:28:44,555 | 00:28:46,516 | Og I skal vide, | Og I skal vide, |
439 | 00:28:46,599 | 00:28:49,811 | at jeg mener, at den amerikanske regering har et ansvar | at jeg mener, at den amerikanske regering har et ansvar |
440 | 00:28:49,895 | 00:28:54,357 | ikke blot for at bevare, men for at skabe muligheder for alle amerikanere. | ikke blot for at bevare, men for at skabe muligheder for alle amerikanere. |
441 | 00:28:54,440 | 00:28:56,067 | Og det vil vi gøre. | Og det vil vi gøre. |
442 | 00:29:03,116 | 00:29:04,617 | Næste spørgsmål, tak. | Næste spørgsmål, tak. |
443 | 00:29:08,747 | 00:29:11,582 | - Goddag, mit navn er Sandra. - Hej, Sandra. | - Goddag, mit navn er Sandra. - Hej, Sandra. |
444 | 00:29:11,666 | 00:29:15,628 | Jeg hørte, hvad førstedamen sagde om baggrundstjek, og jeg har et spørgsmål. | Jeg hørte, hvad førstedamen sagde om baggrundstjek, og jeg har et spørgsmål. |
445 | 00:29:16,922 | 00:29:20,133 | Jeg har for nylig mistet min datter Julie. | Jeg har for nylig mistet min datter Julie. |
446 | 00:29:21,051 | 00:29:25,013 | Min ekskæreste var blevet løsladt fra fængslet, | Min ekskæreste var blevet løsladt fra fængslet, |
447 | 00:29:25,721 | 00:29:28,308 | og alligevel lykkedes det ham... | og alligevel lykkedes det ham... |
448 | 00:29:29,100 | 00:29:31,269 | at købe en pistol fra en privat sælger. | at købe en pistol fra en privat sælger. |
449 | 00:29:32,228 | 00:29:33,939 | Han brød ind i vores hus. | Han brød ind i vores hus. |
450 | 00:29:35,774 | 00:29:37,567 | Han skød og dræbte min lille pige. | Han skød og dræbte min lille pige. |
451 | 00:29:39,194 | 00:29:41,112 | Det gør mig virkelig ondt. | Det gør mig virkelig ondt. |
452 | 00:29:41,196 | 00:29:43,406 | Min datter var hele min verden. | Min datter var hele min verden. |
453 | 00:29:44,032 | 00:29:45,533 | Mit et og alt. | Mit et og alt. |
454 | 00:29:47,077 | 00:29:51,122 | Og manden, som tog hende fra mig, er et uhyre, | Og manden, som tog hende fra mig, er et uhyre, |
455 | 00:29:51,206 | 00:29:55,668 | som alligevel fik fat i en pistol, | som alligevel fik fat i en pistol, |
456 | 00:29:55,751 | 00:29:59,755 | fordi uautoriserede våbenhandlere ikke behøver foretage baggrundstjek. | fordi uautoriserede våbenhandlere ikke behøver foretage baggrundstjek. |
457 | 00:30:02,592 | 00:30:06,554 | Jeg er kommet, fordi jeg skal være stærk for mine andre to døtre. | Jeg er kommet, fordi jeg skal være stærk for mine andre to døtre. |
458 | 00:30:08,223 | 00:30:12,894 | Men jeg kæmper hver dag for at finde en grund til at blive ved. | Men jeg kæmper hver dag for at finde en grund til at blive ved. |
459 | 00:30:14,855 | 00:30:17,983 | Jeg vil gerne spørge Dem, hr. Præsident, | Jeg vil gerne spørge Dem, hr. Præsident, |
460 | 00:30:20,068 | 00:30:24,155 | hvad De vil gøre for at forhindre, at den slags sker igen? | hvad De vil gøre for at forhindre, at den slags sker igen? |
461 | 00:30:40,213 | 00:30:42,757 | Sandra, din historie er hjerteskærende. | Sandra, din historie er hjerteskærende. |
462 | 00:30:45,135 | 00:30:48,429 | Som far kan jeg slet ikke forestille mig, hvordan du har det. | Som far kan jeg slet ikke forestille mig, hvordan du har det. |
463 | 00:30:48,513 | 00:30:53,434 | Våbenkontrol er et af de mest kontroversielle emner i vores land. | Våbenkontrol er et af de mest kontroversielle emner i vores land. |
464 | 00:30:53,518 | 00:30:57,438 | Men det bør ikke være en undskyldning for at undgå at tale om det. | Men det bør ikke være en undskyldning for at undgå at tale om det. |
465 | 00:30:57,522 | 00:30:59,440 | Det burde være lige omvendt. | Det burde være lige omvendt. |
466 | 00:30:59,524 | 00:31:00,859 | Han er god. | Han er god. |
467 | 00:31:01,442 | 00:31:02,861 | Det er, fordi han mener det. | Det er, fordi han mener det. |
468 | 00:31:02,944 | 00:31:04,779 | Jeg vil gerne sige det helt tydeligt. | Jeg vil gerne sige det helt tydeligt. |
469 | 00:31:04,863 | 00:31:08,699 | Jeg mener, at amerikanerne har ret til at købe og eje skydevåben | Jeg mener, at amerikanerne har ret til at købe og eje skydevåben |
470 | 00:31:08,783 | 00:31:10,826 | ifølge det andet forfatningstillæg. | ifølge det andet forfatningstillæg. |
471 | 00:31:10,911 | 00:31:13,454 | Jeg vil også gerne aflive den myte, | Jeg vil også gerne aflive den myte, |
472 | 00:31:13,538 | 00:31:17,583 | at våbenkontrol skulle betyde, at regeringen sender folk | at våbenkontrol skulle betyde, at regeringen sender folk |
473 | 00:31:17,667 | 00:31:20,170 | ud i jeres hjem og tager jeres våben fra jer. | ud i jeres hjem og tager jeres våben fra jer. |
474 | 00:31:20,253 | 00:31:22,713 | Det er der ingen, der går ind for. | Det er der ingen, der går ind for. |
475 | 00:31:23,298 | 00:31:27,302 | Vi må gøre alt, hvad vi kan, for at undgå, at skydevåben falder i hænderne | Vi må gøre alt, hvad vi kan, for at undgå, at skydevåben falder i hænderne |
476 | 00:31:27,385 | 00:31:31,097 | på tidligere dømte, folk med alvorlige psykiske problemer | på tidligere dømte, folk med alvorlige psykiske problemer |
477 | 00:31:31,181 | 00:31:35,018 | og formodede terrorister. Helt ærligt. | og formodede terrorister. Helt ærligt. |
478 | 00:31:35,101 | 00:31:39,230 | Vi må bruge vores sunde fornuft. Så enkelt er det. | Vi må bruge vores sunde fornuft. Så enkelt er det. |
479 | 00:31:39,314 | 00:31:42,608 | Og jeg er så ked af, at jeg ikke kan gøre eller sige noget, | Og jeg er så ked af, at jeg ikke kan gøre eller sige noget, |
480 | 00:31:42,692 | 00:31:44,319 | der kan lindre Sandras smerte. | der kan lindre Sandras smerte. |
481 | 00:31:45,528 | 00:31:47,738 | Men jeg kan love hende én ting. | Men jeg kan love hende én ting. |
482 | 00:31:47,822 | 00:31:51,200 | Jeg vil gøre alt, hvad der står i min magt, for at sikre, | Jeg vil gøre alt, hvad der står i min magt, for at sikre, |
483 | 00:31:51,284 | 00:31:55,914 | at ikke flere amerikanske familier skal opleve samme sorg. | at ikke flere amerikanske familier skal opleve samme sorg. |
484 | 00:32:17,852 | 00:32:20,271 | - Ja? - Aaron Shore vil gerne tale med Dem. | - Ja? - Aaron Shore vil gerne tale med Dem. |
485 | 00:32:22,273 | 00:32:23,691 | Send ham ind. | Send ham ind. |
486 | 00:32:25,610 | 00:32:28,113 | - Fru formand. Tak, fordi De ville se mig. - Aaron. | - Fru formand. Tak, fordi De ville se mig. - Aaron. |
487 | 00:32:28,196 | 00:32:29,405 | Sid ned. | Sid ned. |
488 | 00:32:30,323 | 00:32:32,533 | - Tak. - Hvad kan jeg gøre for dig? | - Tak. - Hvad kan jeg gøre for dig? |
489 | 00:32:32,617 | 00:32:34,119 | Jeg tager imod Deres tilbud. | Jeg tager imod Deres tilbud. |
490 | 00:32:34,202 | 00:32:37,372 | - De er venner med Tony Buchanan, ikke? - Jo, hvorfor? | - De er venner med Tony Buchanan, ikke? - Jo, hvorfor? |
491 | 00:32:37,455 | 00:32:39,832 | Jeg ville høre, om De ville præsentere mig for ham. | Jeg ville høre, om De ville præsentere mig for ham. |
492 | 00:32:40,541 | 00:32:43,169 | Vil du arbejde for Buchanan & Associates? | Vil du arbejde for Buchanan & Associates? |
493 | 00:32:43,253 | 00:32:45,921 | De er blandt byens stærkeste lobbyister. | De er blandt byens stærkeste lobbyister. |
494 | 00:32:46,006 | 00:32:50,676 | Jeg kan godt lide de sager, de støtter. Ting, der bekymrer folk, nonprofitsager. | Jeg kan godt lide de sager, de støtter. Ting, der bekymrer folk, nonprofitsager. |
495 | 00:32:50,760 | 00:32:52,637 | Hvorfor vil du være lobbyist? | Hvorfor vil du være lobbyist? |
496 | 00:32:53,804 | 00:32:56,891 | Når man forlader en høj stilling i Det Hvide Hus under mistanke, | Når man forlader en høj stilling i Det Hvide Hus under mistanke, |
497 | 00:32:57,600 | 00:33:00,811 | - har man begrænsede muligheder. - Du var ikke under mistanke. | - har man begrænsede muligheder. - Du var ikke under mistanke. |
498 | 00:33:00,895 | 00:33:05,775 | Jeg indrømmer, at der er lidt mystik, men der er jo ingen skandale. | Jeg indrømmer, at der er lidt mystik, men der er jo ingen skandale. |
499 | 00:33:05,858 | 00:33:06,859 | Er der? | Er der? |
500 | 00:33:08,486 | 00:33:09,529 | Nej. | Nej. |
501 | 00:33:10,946 | 00:33:12,490 | Godt så. | Godt så. |
502 | 00:33:12,573 | 00:33:14,534 | Vil du ikke hellere være herinde? | Vil du ikke hellere være herinde? |
503 | 00:33:14,617 | 00:33:17,620 | Ja, men lobbyisme virker som et godt midlertidigt job. | Ja, men lobbyisme virker som et godt midlertidigt job. |
504 | 00:33:17,703 | 00:33:19,372 | Og pengene ville ikke skade. | Og pengene ville ikke skade. |
505 | 00:33:19,455 | 00:33:23,543 | Det er problemet. Man vænner sig til at have en udgiftskonto. | Det er problemet. Man vænner sig til at have en udgiftskonto. |
506 | 00:33:24,127 | 00:33:25,336 | Ja. | Ja. |
507 | 00:33:25,420 | 00:33:27,755 | Washington har brug for dig herinde. | Washington har brug for dig herinde. |
508 | 00:33:27,838 | 00:33:29,715 | Du er for dygtig til at forlade os. | Du er for dygtig til at forlade os. |
509 | 00:33:31,259 | 00:33:36,014 | Det er jeg glad for, De siger, men kan De se noget alternativ? | Det er jeg glad for, De siger, men kan De se noget alternativ? |
510 | 00:33:39,642 | 00:33:42,478 | Ja. Du kan arbejde for mig. | Ja. Du kan arbejde for mig. |
511 | 00:33:47,567 | 00:33:49,319 | Kom indenfor, alle sammen. | Kom indenfor, alle sammen. |
512 | 00:33:52,155 | 00:33:54,282 | Det var godt. I må gerne sætte jer ned. | Det var godt. I må gerne sætte jer ned. |
513 | 00:33:55,533 | 00:33:58,161 | Jeg vil gerne takke jer, fordi I kom. | Jeg vil gerne takke jer, fordi I kom. |
514 | 00:33:58,244 | 00:34:01,372 | I går talte jeg om specifikke målsætninger og idéer. | I går talte jeg om specifikke målsætninger og idéer. |
515 | 00:34:01,456 | 00:34:06,211 | I skal vide, at jeg stadig forsøger at få styr på mine prioriteter, | I skal vide, at jeg stadig forsøger at få styr på mine prioriteter, |
516 | 00:34:06,294 | 00:34:09,214 | så hvis I har nogen input, vil jeg være meget taknemmelig. | så hvis I har nogen input, vil jeg være meget taknemmelig. |
517 | 00:34:09,297 | 00:34:14,009 | Et par politiske eksperter mener åbenbart, at det er en ulempe for mig, | Et par politiske eksperter mener åbenbart, at det er en ulempe for mig, |
518 | 00:34:14,094 | 00:34:16,637 | at jeg er registreret som uafhængig. | at jeg er registreret som uafhængig. |
519 | 00:34:16,721 | 00:34:19,307 | Det er jeg voldsomt uenig i. | Det er jeg voldsomt uenig i. |
520 | 00:34:19,390 | 00:34:23,018 | Hvis vi samarbejder, kan vi skabe et tværpolitisk program, | Hvis vi samarbejder, kan vi skabe et tværpolitisk program, |
521 | 00:34:23,103 | 00:34:25,188 | som vil komme begge partier til gode. | som vil komme begge partier til gode. |
522 | 00:34:25,271 | 00:34:28,733 | Og det kan jeg som uafhængig kandidat være behjælpelig med. | Og det kan jeg som uafhængig kandidat være behjælpelig med. |
523 | 00:34:28,816 | 00:34:33,113 | Vi har mulighed for at omgå interessegrupper og lobbyister | Vi har mulighed for at omgå interessegrupper og lobbyister |
524 | 00:34:33,196 | 00:34:37,617 | og bruge medfølelse, samarbejde og sund fornuft. | og bruge medfølelse, samarbejde og sund fornuft. |
525 | 00:34:39,285 | 00:34:42,538 | Jeg er ikke så naiv, som nogle af jer måske tror. | Jeg er ikke så naiv, som nogle af jer måske tror. |
526 | 00:34:43,248 | 00:34:47,502 | Og jeg forsøger ikke at forklejne eller forsimple de enorme udfordringer, | Og jeg forsøger ikke at forklejne eller forsimple de enorme udfordringer, |
527 | 00:34:47,585 | 00:34:49,212 | vi står overfor. | vi står overfor. |
528 | 00:34:49,295 | 00:34:52,215 | Men når vi tager hul på arbejdet i dag, | Men når vi tager hul på arbejdet i dag, |
529 | 00:34:52,298 | 00:34:56,051 | vil jeg bede om, at vi bevæger os hen mod et ægte partnerskab. | vil jeg bede om, at vi bevæger os hen mod et ægte partnerskab. |
530 | 00:34:56,719 | 00:34:59,013 | Når det så er sagt, vil jeg gerne lægge ud. | Når det så er sagt, vil jeg gerne lægge ud. |
531 | 00:34:59,097 | 00:35:03,184 | Senator Bowman, vi to har meget forskellige meninger om våbensikkerhed. | Senator Bowman, vi to har meget forskellige meninger om våbensikkerhed. |
532 | 00:35:04,059 | 00:35:06,271 | Jeg vil gerne give Dem det løfte, | Jeg vil gerne give Dem det løfte, |
533 | 00:35:06,354 | 00:35:09,774 | at jeg vil samarbejde med Dem, til vi opnår konsensus. | at jeg vil samarbejde med Dem, til vi opnår konsensus. |
534 | 00:35:09,857 | 00:35:13,068 | Noget vi begge kan leve med og måske endda være stolte af. | Noget vi begge kan leve med og måske endda være stolte af. |
535 | 00:35:14,737 | 00:35:17,615 | De kan stole på, at jeg handler i landets bedste interesse. | De kan stole på, at jeg handler i landets bedste interesse. |
536 | 00:35:18,158 | 00:35:19,159 | Tak. | Tak. |
537 | 00:35:19,742 | 00:35:21,577 | Vi havde et fredeligt første møde. | Vi havde et fredeligt første møde. |
538 | 00:35:21,661 | 00:35:25,039 | Præsidenten har store idéer for fremtiden, og det samme har vi. | Præsidenten har store idéer for fremtiden, og det samme har vi. |
539 | 00:35:25,123 | 00:35:30,170 | Præsidenten gjorde det klart, at våbenkontrol er et vigtigt emne. | Præsidenten gjorde det klart, at våbenkontrol er et vigtigt emne. |
540 | 00:35:30,253 | 00:35:34,590 | Vi er ikke enige, men i et forsøg på at få talt åbent om emnet | Vi er ikke enige, men i et forsøg på at få talt åbent om emnet |
541 | 00:35:34,674 | 00:35:36,592 | vil jeg som formand for bevillingsudvalget | vil jeg som formand for bevillingsudvalget |
542 | 00:35:36,676 | 00:35:39,762 | genintroducere lovforslag 8180 fra den forhenværende Kongres, | genintroducere lovforslag 8180 fra den forhenværende Kongres, |
543 | 00:35:39,845 | 00:35:42,223 | som styrker statens baggrundstjek. | som styrker statens baggrundstjek. |
544 | 00:35:42,307 | 00:35:46,060 | Jeg er imod lovforslaget, men i den tværpolitiske ånd | Jeg er imod lovforslaget, men i den tværpolitiske ånd |
545 | 00:35:46,144 | 00:35:48,313 | vil jeg fremlægge det for Senatet. | vil jeg fremlægge det for Senatet. |
546 | 00:35:48,396 | 00:35:50,190 | Det var dog utroligt. | Det var dog utroligt. |
547 | 00:35:50,273 | 00:35:52,733 | Dumme svin. Nu kan vi ikke fremlægge vores lovforslag. | Dumme svin. Nu kan vi ikke fremlægge vores lovforslag. |
548 | 00:35:52,817 | 00:35:56,279 | Så tror de, vi udfordrer Kongressen i stedet for at samarbejde. | Så tror de, vi udfordrer Kongressen i stedet for at samarbejde. |
549 | 00:35:56,362 | 00:35:59,615 | Han står lige uden for Det Hvide Hus og kaprer vores dagsorden. | Han står lige uden for Det Hvide Hus og kaprer vores dagsorden. |
550 | 00:35:59,699 | 00:36:02,202 | Kompromiser har sin pris. | Kompromiser har sin pris. |
551 | 00:36:03,118 | 00:36:05,120 | Kom med det inden en time. | Kom med det inden en time. |
552 | 00:36:05,205 | 00:36:07,498 | Har vi nogle ændringsforslag? | Har vi nogle ændringsforslag? |
553 | 00:36:07,582 | 00:36:10,501 | Det lovforslag har smuthuller, man kunne flyve igennem. | Det lovforslag har smuthuller, man kunne flyve igennem. |
554 | 00:36:11,169 | 00:36:14,255 | Vi diskuterer håndteringen af situationen med Bowman. | Vi diskuterer håndteringen af situationen med Bowman. |
555 | 00:36:14,339 | 00:36:16,882 | Jeg så lovforslaget. Jeg forstår godt, det blev vraget. | Jeg så lovforslaget. Jeg forstår godt, det blev vraget. |
556 | 00:36:16,966 | 00:36:18,634 | Men hvis De ikke støtter det, | Men hvis De ikke støtter det, |
557 | 00:36:18,718 | 00:36:23,181 | vil De blive set som en hykler, som udnyttede debatmødet politisk. | vil De blive set som en hykler, som udnyttede debatmødet politisk. |
558 | 00:36:23,264 | 00:36:24,557 | Og hvis De støtter det, | Og hvis De støtter det, |
559 | 00:36:24,640 | 00:36:28,269 | vil De blive udsat for kritik på grund af dets mangelfulde udformning. | vil De blive udsat for kritik på grund af dets mangelfulde udformning. |
560 | 00:36:28,353 | 00:36:31,272 | Svinet forsøger at presse os op i et hjørne. | Svinet forsøger at presse os op i et hjørne. |
561 | 00:36:31,356 | 00:36:33,065 | Forbered jer på et slagsmål. | Forbered jer på et slagsmål. |
562 | 00:36:57,840 | 00:36:59,550 | Hvor længe har du fulgt efter mig? | Hvor længe har du fulgt efter mig? |
563 | 00:37:00,260 | 00:37:01,636 | Siden eksplosionen. | Siden eksplosionen. |
564 | 00:37:02,720 | 00:37:04,722 | - Er du okay? - Ja. | - Er du okay? - Ja. |
565 | 00:37:06,266 | 00:37:07,683 | Jeg er klar nu. | Jeg er klar nu. |
566 | 00:37:08,726 | 00:37:09,977 | Så kom. | Så kom. |
567 | 00:37:20,238 | 00:37:24,242 | - Ejer Browning Reed det her? - Ifølge Chucks oplysninger. | - Ejer Browning Reed det her? - Ifølge Chucks oplysninger. |
568 | 00:39:09,096 | 00:39:10,473 | Slip hende. | Slip hende. |
569 | 00:39:11,056 | 00:39:13,017 | Slip hende! | Slip hende! |
570 | 00:39:15,227 | 00:39:17,229 | Hænderne om bag hovedet. | Hænderne om bag hovedet. |
571 | 00:39:18,188 | 00:39:20,107 | Hænderne om bag hovedet. | Hænderne om bag hovedet. |
572 | 00:39:20,691 | 00:39:22,317 | Jason Atwood. | Jason Atwood. |
573 | 00:39:23,235 | 00:39:24,236 | Det er længe siden. | Det er længe siden. |
574 | 00:39:24,904 | 00:39:29,283 | Jason. Sænk pistolen. Hent bilen, så følger jeg hende ud. | Jason. Sænk pistolen. Hent bilen, så følger jeg hende ud. |
575 | 00:39:29,367 | 00:39:32,202 | Ja, Jason. Lad det rigtige politi klare det. | Ja, Jason. Lad det rigtige politi klare det. |
576 | 00:39:32,286 | 00:39:34,830 | - Klap i. - Lad hende ikke manipulere dig igen. | - Klap i. - Lad hende ikke manipulere dig igen. |
577 | 00:39:34,914 | 00:39:37,166 | Hun skal bøde for det, hun har gjort. | Hun skal bøde for det, hun har gjort. |
578 | 00:39:38,501 | 00:39:39,544 | Gør det. | Gør det. |
579 | 00:39:40,503 | 00:39:43,172 | - Gør det! - Vi har brug for hende i live. | - Gør det! - Vi har brug for hende i live. |
580 | 00:39:52,222 | 00:39:53,808 | Vi tager hende med. | Vi tager hende med. |
581 | 00:40:24,088 | 00:40:25,089 | Tak. | Tak. |
582 | 00:40:30,553 | 00:40:31,721 | Aaron? | Aaron? |
583 | 00:40:31,804 | 00:40:34,139 | - Hej. - Hvad laver du her? | - Hej. - Hvad laver du her? |
584 | 00:40:34,223 | 00:40:37,935 | Jeg skal møde Gary i udenrigsministeriet. Det kommer ud i morgen. | Jeg skal møde Gary i udenrigsministeriet. Det kommer ud i morgen. |
585 | 00:40:38,018 | 00:40:40,646 | Jeg er ny chefstrateg for formanden for Huset. | Jeg er ny chefstrateg for formanden for Huset. |
586 | 00:40:40,730 | 00:40:44,442 | - Arbejder du for Hookstraten? - Ja, det er lidt utraditionelt. | - Arbejder du for Hookstraten? - Ja, det er lidt utraditionelt. |
587 | 00:40:44,525 | 00:40:47,653 | Lidt? Hun er republikanernes leder, og du er demokrat. | Lidt? Hun er republikanernes leder, og du er demokrat. |
588 | 00:40:47,737 | 00:40:49,822 | Jeg vil omdefinere spillereglerne. | Jeg vil omdefinere spillereglerne. |
589 | 00:40:49,905 | 00:40:53,158 | Jeg har tænk meget over det, og med Kirkman som præsident | Jeg har tænk meget over det, og med Kirkman som præsident |
590 | 00:40:53,242 | 00:40:56,286 | betyder partiskellene ikke så meget som før. | betyder partiskellene ikke så meget som før. |
591 | 00:40:59,373 | 00:41:04,169 | - Jeg har et møde, så vi ses jo nok. - Ja, det gør vi vel. | - Jeg har et møde, så vi ses jo nok. - Ja, det gør vi vel. |
592 | 00:41:09,675 | 00:41:10,801 | Tak. | Tak. |
593 | 00:41:21,521 | 00:41:23,313 | - Surprise. - Far! | - Surprise. - Far! |
594 | 00:41:26,441 | 00:41:29,695 | - Jeg vidste ikke, du kom. - Det er derfor, det er en overraskelse. | - Jeg vidste ikke, du kom. - Det er derfor, det er en overraskelse. |
595 | 00:41:29,779 | 00:41:31,697 | - Er de fra Zino's? - Pepperoni og vegetar. | - Er de fra Zino's? - Pepperoni og vegetar. |
596 | 00:41:31,781 | 00:41:33,032 | Fedt. | Fedt. |
597 | 00:41:33,115 | 00:41:34,199 | Vent på mig. | Vent på mig. |
598 | 00:41:34,283 | 00:41:37,787 | Hvor er det en god overraskelse. De trængte til at se dig. | Hvor er det en god overraskelse. De trængte til at se dig. |
599 | 00:41:37,870 | 00:41:40,831 | Ikke så meget som jeg trængte til at se jer. Lang dag. | Ikke så meget som jeg trængte til at se jer. Lang dag. |
600 | 00:41:40,915 | 00:41:43,584 | Ja, jeg så Bowman i fjernsynet. | Ja, jeg så Bowman i fjernsynet. |
601 | 00:41:43,668 | 00:41:46,170 | Et eksempel på, hvorfor jeg ikke ville ind i politik. | Et eksempel på, hvorfor jeg ikke ville ind i politik. |
602 | 00:41:47,547 | 00:41:49,632 | - Men det skete alligevel. - Ja. | - Men det skete alligevel. - Ja. |
603 | 00:41:49,715 | 00:41:52,134 | - Vi kæmper for det gode. - Vi får se. | - Vi kæmper for det gode. - Vi får se. |
604 | 00:41:52,217 | 00:41:54,261 | Jeg håber ikke, I har spist det hele. | Jeg håber ikke, I har spist det hele. |
605 | 00:42:07,066 | 00:42:08,859 | GOLDEN GATE-BROEN | GOLDEN GATE-BROEN |
606 | 00:42:08,943 | 00:42:11,737 | BEREGNET RESULTAT | BEREGNET RESULTAT |
607 | 00:42:15,658 | 00:42:20,538 | HOOVER-DÆMNINGEN | HOOVER-DÆMNINGEN |
608 | 00:42:20,621 | 00:42:23,332 | FRIHEDSGUDINDEN | FRIHEDSGUDINDEN |
609 | 00:42:25,042 | 00:42:26,251 | Åh nej, dog. | Åh nej, dog. |
610 | 00:43:00,202 | 00:43:03,122 | Tekster af: Lisa K. Villeneuve | Tekster af: Lisa K. Villeneuve |