# Start End Original Translated
1 00:00:01,240 00:00:07,960 Subtitle by Manvagtoo on www.subscene.com Focus on gay-themed movies/series. Subtitle by Manvagtoo on www.subscene.com Focus on gay-themed movies/series.
2 00:00:08,240 00:00:11,960 Hey there. Eric, right? Nice to see you again? Hey there. Eric, right? Nice to see you again?
3 00:00:12,600 00:00:15,222 You wanna hear something crazy? Pork and leek are my favourite too! You wanna hear something crazy? Pork and leek are my favourite too!
4 00:00:16,960 00:00:20,680 Maybe we have something more in common than just dumping fillings? Maybe we have something more in common than just dumping fillings?
5 00:00:29,760 00:00:31,600 Is this yours? Is this yours?
6 00:00:37,320 00:00:39,680 I just thought it would be easier if I contacted them directly. I just thought it would be easier if I contacted them directly.
7 00:00:40,760 00:00:44,280 Right… you don't pay me for thinking. Thank you. Right… you don't pay me for thinking. Thank you.
8 00:00:46,480 00:00:51,360 I'll check with you next time. It won't happen again. I'll check with you next time. It won't happen again.
9 00:01:04,000 00:01:04,920 Touch it! Touch it!
10 00:01:04,921 00:01:06,440 I'm okay... I'm okay...
11 00:01:06,840 00:01:08,680 C'mon! Touch it! C'mon! Touch it!
12 00:01:10,200 00:01:13,800 So soft, isn't it? And the style is so Chanel. So soft, isn't it? And the style is so Chanel.
13 00:01:15,160 00:01:17,280 Ugh... I hate people. Ugh... I hate people.
14 00:01:19,840 00:01:21,840 Oh my God, it's Eric! Eric who?! Oh my God, it's Eric! Eric who?!
15 00:01:22,000 00:01:24,880 The pork and leek guy. The pork and leek guy.
16 00:01:25,160 00:01:26,160 He's so dreamy... He's so dreamy...
17 00:01:26,161 00:01:29,720 I would kill for that suede jacket. Probably costs more than what I make in a year... I would kill for that suede jacket. Probably costs more than what I make in a year...
18 00:01:29,760 00:01:32,279 You should go talk to him! You should go talk to him!
19 00:01:32,280 00:01:33,240 You think so? You think so?
20 00:01:33,241 00:01:37,759 Yes! The sooner you talk to him, the sooner you'll realize he's just another asshole. Yes! The sooner you talk to him, the sooner you'll realize he's just another asshole.
21 00:01:37,760 00:01:41,560 Just like the one before. And the one before that! Just like the one before. And the one before that!
22 00:01:42,480 00:01:44,280 Hey gossip girls, back to work! Hey gossip girls, back to work!
23 00:02:16,400 00:02:18,680 Here. You dropped these. Here. You dropped these.
24 00:02:19,160 00:02:20,999 Oh thanks. Thanks so much. Oh thanks. Thanks so much.
25 00:02:21,000 00:02:22,400 Sure, no problem. Sure, no problem.
26 00:02:27,280 00:02:29,320 You look really familiar. Have we met? You look really familiar. Have we met?
27 00:02:30,400 00:02:35,400 I don't know… Have you ordered food from 'Taste House'? I don't know… Have you ordered food from 'Taste House'?
28 00:02:36,040 00:02:37,959 Right... of course. Right... of course.
29 00:02:37,960 00:02:41,240 You're basically the reason I don't quit my job and move home to Whales. You're basically the reason I don't quit my job and move home to Whales.
30 00:02:41,560 00:02:42,400 Am I? Am I?
31 00:02:42,560 00:02:44,200 Yes. Your dumplings. Yes. Your dumplings.
32 00:02:44,320 00:02:45,320 Oh... Oh...
33 00:02:45,400 00:02:47,279 No, really. They're the highlight of my day. No, really. They're the highlight of my day.
34 00:02:47,280 00:02:49,399 And you're the highlight of mine... And you're the highlight of mine...
35 00:02:49,400 00:02:50,400 Say that again? Say that again?
36 00:02:50,920 00:02:53,080 I was just saying, I'll make sure to tell the cook. I was just saying, I'll make sure to tell the cook.
37 00:02:53,440 00:02:54,440 Please do. Please do.
38 00:02:54,520 00:02:55,440 Do you need help with those? Do you need help with those?
39 00:02:55,441 00:02:56,760 No, it's okay. I got these. No, it's okay. I got these.
40 00:03:01,640 00:03:07,040 Yes sir, I did send the email last night, like we discussed. Yes sir, I did send the email last night, like we discussed.
41 00:03:10,280 00:03:12,920 I did bcc you, I don't know what happened. I did bcc you, I don't know what happened.
42 00:03:13,600 00:03:15,480 I'm sorry sir, I didn't mean to imply that. I'm sorry sir, I didn't mean to imply that.
43 00:03:15,760 00:03:20,800 Look, I”ll send it over one more time, right now. It will take two minutes. Look, I”ll send it over one more time, right now. It will take two minutes.
44 00:03:21,080 00:03:21,880 Right. Right.
45 00:03:23,120 00:03:25,480 Yes. I am aware it's Saturday, and... Yes. I am aware it's Saturday, and...
46 00:03:29,320 00:03:31,360 OK sir, understood. OK sir, understood.
47 00:03:35,040 00:03:36,600 Asshole. Asshole.
48 00:03:45,560 00:03:47,520 Thanks for your help. I appreciate it. Thanks for your help. I appreciate it.
49 00:03:48,280 00:03:49,280 Sure. Sure.
50 00:03:51,720 00:03:52,720 Hey. Hey.
51 00:03:53,720 00:03:56,960 If it makes you feel any better, I hate my job too. If it makes you feel any better, I hate my job too.
52 00:03:58,480 00:03:59,480 You do? You do?
53 00:03:59,560 00:04:04,600 Yeah. I'm always sweaty, I have to work on weekends, and so many people live in walk ups! Yeah. I'm always sweaty, I have to work on weekends, and so many people live in walk ups!
54 00:04:05,680 00:04:07,120 I hate people… I hate people…
55 00:04:08,480 00:04:10,080 Let's make a deal. Let's make a deal.
56 00:04:10,600 00:04:15,040 Come Monday, let's just… quit! Come Monday, let's just… quit!
57 00:04:23,040 00:04:25,120 OK, I'm listening. OK, I'm listening.
58 00:04:25,600 00:04:31,480 We can form a band. I can play the guitar, and you can… sing? We can form a band. I can play the guitar, and you can… sing?
59 00:04:31,840 00:04:32,840 Couple of notes. Couple of notes.
60 00:04:33,440 00:04:34,839 So what's our style? So what's our style?
61 00:04:34,840 00:04:36,760 I don't know. We can just go to H&M. I don't know. We can just go to H&M.
62 00:04:37,240 00:04:40,400 No, I mean, what kind of music? No, I mean, what kind of music?
63 00:04:43,760 00:04:47,200 Do you like... disco? Do you like... disco?
64 00:04:56,720 00:04:57,720 Who doesn't? Who doesn't?
65 00:04:58,880 00:05:03,400 So disco it is! We just need to think of a band name now? So disco it is! We just need to think of a band name now?
66 00:05:04,480 00:05:06,120 My name is Eric. My name is Eric.
67 00:05:07,920 00:05:08,920 What's yours? What's yours?
68 00:05:10,680 00:05:11,680 ChunHo. ChunHo.
69 00:05:12,000 00:05:13,000 ChunHo. ChunHo.
70 00:05:13,680 00:05:17,920 Okay What about… Chuneric? Okay What about… Chuneric?
71 00:05:20,000 00:05:23,879 No. It sounds like generic. And who would like to listen to generic? No. It sounds like generic. And who would like to listen to generic?
72 00:05:23,880 00:05:25,919 Well, I guess we can keep thinking about it… Well, I guess we can keep thinking about it…
73 00:05:25,920 00:05:26,920 Good idea. Good idea.
74 00:05:35,400 00:05:37,680 Any chance you didn't hear that? Any chance you didn't hear that?
75 00:05:39,120 00:05:40,440 That's sexy… That's sexy…
76 00:05:40,920 00:05:43,440 I guess it's past my lunch time. I guess it's past my lunch time.
77 00:05:47,280 00:05:49,680 Wait. Isn't that somebody else's order? Wait. Isn't that somebody else's order?
78 00:05:50,200 00:05:51,200 They'll live. They'll live.
79 00:06:30,920 00:06:34,160 I'm meeting Lsasagna and Bette at that karaoke place in Jordan. You should come with us. I'm meeting Lsasagna and Bette at that karaoke place in Jordan. You should come with us.
80 00:06:34,680 00:06:38,320 No, thanks. I hate that place. They only have Hong Kong songs. No, thanks. I hate that place. They only have Hong Kong songs.
81 00:06:38,520 00:06:41,600 Besides... I'm meeting Eric again. Besides... I'm meeting Eric again.
82 00:06:41,800 00:06:42,880 What!? What!?
83 00:06:42,920 00:06:44,720 Like on a date?! Like on a date?!
84 00:06:44,800 00:06:46,120 Yeah, sort of... Yeah, sort of...
85 00:06:46,200 00:06:48,480 Sort of? Did you exchange phone numbers? Sort of? Did you exchange phone numbers?
86 00:06:48,680 00:06:49,960 Not yet. Not yet.
87 00:06:50,040 00:06:54,440 You should know that when expats are interested they'll give you their phone numbers. You should know that when expats are interested they'll give you their phone numbers.
88 00:06:54,600 00:06:57,680 I can read a room, OK? He was definitely interested! I can read a room, OK? He was definitely interested!
89 00:06:57,800 00:07:00,280 Uh-huh. I'll bring the glue tomorrow. Uh-huh. I'll bring the glue tomorrow.
90 00:07:00,360 00:07:01,280 Glue?! Glue?!
91 00:07:01,480 00:07:04,080 Yeah, to put together your broken heart. Yeah, to put together your broken heart.
92 00:07:33,240 00:07:35,040 Oh... hi. Oh... hi.
93 00:07:35,280 00:07:36,840 Hey. What are you doing here? Hey. What are you doing here?
94 00:07:37,600 00:07:39,480 I'm sorry, I forgot my jacket earlier. I'm sorry, I forgot my jacket earlier.
95 00:07:39,640 00:07:41,199 Right. It's downstairs. Right. It's downstairs.
96 00:07:41,200 00:07:43,080 Eric! You got a light? Eric! You got a light?
97 00:07:43,640 00:07:45,679 C'mon man, I need to smoke something. C'mon man, I need to smoke something.
98 00:07:45,680 00:07:46,680 I don't have one. Here. I don't have one. Here.
99 00:07:47,080 00:07:48,760 This man has his act together. This man has his act together.
100 00:07:50,480 00:07:51,800 You're the new intern, right? You're the new intern, right?
101 00:07:52,080 00:07:54,840 Oh... No… Mr. Taylor, this is my delivery boy. Oh... No… Mr. Taylor, this is my delivery boy.
102 00:07:55,040 00:07:57,560 Delivery boy? Oh, you mean your dealer. What you got? Delivery boy? Oh, you mean your dealer. What you got?
103 00:07:57,840 00:08:00,080 No no, he works for 'Food Panda. No no, he works for 'Food Panda.
104 00:08:00,440 00:08:06,360 Oh! I had a thought about that. Booze Panda. Think about it, you get booze delivered, like pizza, it'd be great! Oh! I had a thought about that. Booze Panda. Think about it, you get booze delivered, like pizza, it'd be great!
105 00:08:06,760 00:08:10,040 We should talk about this. ' We can make some serious money. We should talk about this. ' We can make some serious money.
106 00:08:13,120 00:08:14,640 Well, I guess now you have to stay. Well, I guess now you have to stay.
107 00:08:14,680 00:08:16,199 Are you? Yeah, definitely. Are you? Yeah, definitely.
108 00:08:16,200 00:08:18,040 We still have to talk bout band names. We still have to talk bout band names.
109 00:08:19,560 00:08:20,560 Eric! Eric!
110 00:08:23,000 00:08:24,240 Don't go anywhere. Don't go anywhere.
111 00:08:37,680 00:08:40,720 Oh I just finished it. But there's more downstairs. Oh I just finished it. But there's more downstairs.
112 00:08:41,440 00:08:43,480 Eric, this is unacceptable. I know. Eric, this is unacceptable. I know.
113 00:08:43,760 00:08:45,520 I need my vodka! Yes sir. I need my vodka! Yes sir.
114 00:08:45,600 00:08:48,439 Send the delivery boy. That's why he's here for, right? Well… Send the delivery boy. That's why he's here for, right? Well…
115 00:08:48,440 00:08:51,319 Well what? Is he your friend or something now? Of course not. Well what? Is he your friend or something now? Of course not.
116 00:08:51,320 00:08:52,320 Go on then. Go on then.
117 00:08:52,840 00:08:55,200 Ah there he is. Hey boy, come here. Ah there he is. Hey boy, come here.
118 00:08:56,600 00:08:58,720 Somebody here doesn't now how to plan a party. Somebody here doesn't now how to plan a party.
119 00:08:58,920 00:09:00,600 C'mon, chop chop. C'mon, chop chop.
120 00:09:04,120 00:09:05,800 Go on, give him some money. Go on, give him some money.
121 00:09:06,520 00:09:07,520 Two bottles? Two bottles?
122 00:09:07,521 00:09:10,640 Yeah two bottles of vodka. And two packs of Marlboros. Yeah two bottles of vodka. And two packs of Marlboros.
123 00:09:12,040 00:09:13,040 Go on and take it. Go on and take it.
124 00:10:13,720 00:10:15,440 Public bathrooms are so gross! Public bathrooms are so gross!
125 00:10:20,840 00:10:22,280 You're right. You're right.
126 00:10:23,040 00:10:24,560 They're all the same. They're all the same.
127 00:10:25,080 00:10:29,080 Look Chun-Chun, You deserve so much better! Look Chun-Chun, You deserve so much better!
128 00:10:31,080 00:10:36,359 Do you want to have dinner tonight? On me! I have all that vodka money anyway... Do you want to have dinner tonight? On me! I have all that vodka money anyway...
129 00:10:36,360 00:10:37,960 When do I ever say no to free food?! When do I ever say no to free food?!
130 00:10:39,040 00:10:40,920 Jasper, you're going to Prince Building. Jasper, you're going to Prince Building.
131 00:10:40,960 00:10:43,080 Chunho, you're going to the pork and leek guy. Chunho, you're going to the pork and leek guy.
132 00:10:43,200 00:10:44,080 Shit... Shit...
133 00:10:50,160 00:10:51,160 Hi... Hi...
134 00:10:51,960 00:10:53,480 Do you work with Chunho? Do you work with Chunho?
135 00:10:54,080 00:10:55,319 Wait, hold on! Wait, hold on!
136 00:10:55,320 00:10:56,480 Get off me! Get off me!
137 00:10:58,160 00:10:59,560 Asshole! Asshole!
138 00:10:59,800 00:11:03,320 You think you're so much better than everyone else. Well, you're not! You think you're so much better than everyone else. Well, you're not!
139 00:11:03,600 00:11:06,680 Enjoy the food. I added a little something to it. Enjoy the food. I added a little something to it.
140 00:11:07,240 00:11:09,440 Look I know I screwed up, OK? Look I know I screwed up, OK?
141 00:11:10,480 00:11:12,280 And I feel terrible, I really do. And I feel terrible, I really do.
142 00:11:13,360 00:11:16,680 Being surrounded by scumbags just made me behave like one. Being surrounded by scumbags just made me behave like one.
143 00:11:17,040 00:11:19,639 Or I just have to accept that I'm no different. Or I just have to accept that I'm no different.
144 00:11:19,640 00:11:23,360 The thing is, I haven't stopped thinking about Chunho all day. The thing is, I haven't stopped thinking about Chunho all day.
145 00:11:24,720 00:11:28,520 I want to… I need to talk to him. I want to… I need to talk to him.
146 00:11:30,040 00:11:31,400 Can you help me find him? Can you help me find him?
147 00:11:44,720 00:11:46,440 Let's go! I'm so hungry. Let's go! I'm so hungry.
148 00:11:47,520 00:11:48,520 Hey. Hey.
149 00:11:48,960 00:11:51,680 Look, I know that you probably don't want to deal with me right now. Look, I know that you probably don't want to deal with me right now.
150 00:11:52,520 00:11:54,040 I certainly wouldn't if I were you. I certainly wouldn't if I were you.
151 00:11:54,440 00:11:55,760 But hear me out, OK? But hear me out, OK?
152 00:11:57,680 00:12:05,680 Ever since I got here, I've been going through the slow process of becoming this obnoxious, entitled cliche of a person. Ever since I got here, I've been going through the slow process of becoming this obnoxious, entitled cliche of a person.
153 00:12:06,560 00:12:07,920 And you know something? And you know something?
154 00:12:08,440 00:12:09,960 I've been fine with that. I've been fine with that.
155 00:12:11,200 00:12:12,200 Until yesterday. Until yesterday.
156 00:12:14,640 00:12:19,720 Being surround by scumbags all day you forget that there are kind, generous... Being surround by scumbags all day you forget that there are kind, generous...
157 00:12:21,160 00:12:23,360 very attractive souls out there. very attractive souls out there.
158 00:12:23,920 00:12:26,480 Even if they do knock on your door every night. Even if they do knock on your door every night.
159 00:12:27,280 00:12:29,160 I'm not that jerk, you know? I'm not that jerk, you know?
160 00:12:29,880 00:12:31,840 At least not all the time. At least not all the time.
161 00:12:35,480 00:12:38,120 I'd really like to show the other side of me. I'd really like to show the other side of me.
162 00:12:41,600 00:12:44,600 You know how the combination of pork and leek makes the perfect dumplings? You know how the combination of pork and leek makes the perfect dumplings?
163 00:12:46,760 00:12:47,760 That's not us. That's not us.
164 00:12:49,200 00:12:54,320 Guys like you, and guys like me, we're just a bad recipe. Guys like you, and guys like me, we're just a bad recipe.
165 00:13:01,840 00:13:02,960 I had an idea. I had an idea.
166 00:13:04,040 00:13:05,040 For our band name. For our band name.
167 00:13:06,480 00:13:07,840 The Delivery Boys. The Delivery Boys.
168 00:13:09,920 00:13:11,440 Cause we deliver. Cause we deliver.
169 00:13:15,040 00:13:16,480 Look, let me make it up to you. Look, let me make it up to you.
170 00:13:17,600 00:13:18,960 Have dinner with me? Have dinner with me?
171 00:13:21,760 00:13:24,040 I can't. I have dinner plans. I can't. I have dinner plans.
172 00:13:28,560 00:13:29,560 Right. Right.
173 00:13:33,760 00:13:34,760 I understand. I understand.
174 00:13:40,920 00:13:41,880 Wait! Wait!
175 00:13:44,560 00:13:46,280 How about during the week? How about during the week?
176 00:13:51,520 00:13:52,520 I'd love that. I'd love that.
177 00:13:52,960 00:13:55,520 Just... no takeouts, OK? Just... no takeouts, OK?
178 00:13:56,160 00:13:57,160 Deal. Deal.
179 00:14:31,480 00:14:33,520 I should go... I should go...
180 00:14:37,008 00:14:38,008 Text me? Text me?
181 00:15:05,400 00:15:09,800 Can I ask you something? How did yu get Jasper to give you my address? Can I ask you something? How did yu get Jasper to give you my address?
182 00:15:09,840 00:15:12,080 Well... It took some convincing... Well... It took some convincing...