This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:15,813 | 00:01:17,474 | Before, | Before, |
2 | 00:01:18,816 | 00:01:24,345 | way before we were born, this was all underwater | way before we were born, this was all underwater |
3 | 00:01:28,526 | 00:01:30,118 | It's true | It's true |
4 | 00:01:30,694 | 00:01:34,687 | Everything beyond the highway was ocean | Everything beyond the highway was ocean |
5 | 00:01:35,032 | 00:01:36,727 | Why? | Why? |
6 | 00:01:36,901 | 00:01:39,563 | Why what? | Why what? |
7 | 00:01:40,471 | 00:01:43,463 | What made the ocean turn into fields? | What made the ocean turn into fields? |
8 | 00:01:47,178 | 00:01:52,775 | In Shuichi's wisdom, he generally ignored questions he couldn't answer | In Shuichi's wisdom, he generally ignored questions he couldn't answer |
9 | 00:01:53,051 | 00:01:55,918 | Why would they turn the ocean into fields? | Why would they turn the ocean into fields? |
10 | 00:02:00,692 | 00:02:01,659 | I'm going | I'm going |
11 | 00:02:02,360 | 00:02:06,421 | Brother, brother, wait for me | Brother, brother, wait for me |
12 | 00:02:06,798 | 00:02:09,232 | You were scared of being left behind | You were scared of being left behind |
13 | 00:02:09,401 | 00:02:14,338 | As a child, you were timid, afraid to be left alone and a little spoiled | As a child, you were timid, afraid to be left alone and a little spoiled |
14 | 00:02:34,827 | 00:02:37,261 | Why do people die? | Why do people die? |
15 | 00:02:37,430 | 00:02:41,491 | Huh? That's just the way things are | Huh? That's just the way things are |
16 | 00:02:41,701 | 00:02:45,501 | All living things die, that's how it is | All living things die, that's how it is |
17 | 00:02:51,944 | 00:02:57,075 | Once you learned to speak, you were forever asking "Why?" | Once you learned to speak, you were forever asking "Why?" |
18 | 00:02:57,350 | 00:03:00,080 | Why do people die? | Why do people die? |
19 | 00:03:02,089 | 00:03:05,525 | Shuji, it's time for your bath | Shuji, it's time for your bath |
20 | 00:03:07,528 | 00:03:12,465 | Mother smiles as she always did, dodging questions with a wry smile | Mother smiles as she always did, dodging questions with a wry smile |
21 | 00:03:13,166 | 00:03:16,932 | Keep thinking about that stuff and your head'll fall off | Keep thinking about that stuff and your head'll fall off |
22 | 00:03:20,841 | 00:03:24,106 | You may not remember, but... | You may not remember, but... |
23 | 00:03:24,278 | 00:03:29,181 | Shuichi's answer finally seemed to satisfy you and you nodded gravely | Shuichi's answer finally seemed to satisfy you and you nodded gravely |
24 | 00:04:15,497 | 00:04:20,264 | Your house was near what locals called "The Shore" | Your house was near what locals called "The Shore" |
25 | 00:04:26,375 | 00:04:32,473 | And Shore people called the neighborhoods built on landfill "Offshore" | And Shore people called the neighborhoods built on landfill "Offshore" |
26 | 00:04:32,982 | 00:04:38,249 | Shuichi used to joke, "Hold your breath when you go 'Offshore"' | Shuichi used to joke, "Hold your breath when you go 'Offshore"' |
27 | 00:04:38,554 | 00:04:42,012 | My parents never scolded me for it | My parents never scolded me for it |
28 | 00:04:58,375 | 00:05:04,041 | About the time you first started school, a man and woman started living together | About the time you first started school, a man and woman started living together |
29 | 00:05:04,414 | 00:05:07,906 | According to gossip, his name was Kenji | According to gossip, his name was Kenji |
30 | 00:05:08,084 | 00:05:10,917 | He was the demon, Kenji, so we called him Demonken | He was the demon, Kenji, so we called him Demonken |
31 | 00:05:11,087 | 00:05:16,286 | The woman's name was Akane Supposedly worked as a hostess nearby | The woman's name was Akane Supposedly worked as a hostess nearby |
32 | 00:06:58,132 | 00:06:59,724 | What's up? | What's up? |
33 | 00:07:07,274 | 00:07:09,742 | What's up? Stop crying | What's up? Stop crying |
34 | 00:07:18,018 | 00:07:22,512 | It's a wreck It'll just fall right off again | It's a wreck It'll just fall right off again |
35 | 00:07:27,661 | 00:07:29,151 | You're from elsewhere? | You're from elsewhere? |
36 | 00:07:31,800 | 00:07:32,767 | You from the Shore? | You from the Shore? |
37 | 00:07:39,207 | 00:07:41,368 | Better push your bike home | Better push your bike home |
38 | 00:07:41,543 | 00:07:42,840 | Yeah | Yeah |
39 | 00:07:46,114 | 00:07:47,012 | It's far | It's far |
40 | 00:07:47,515 | 00:07:48,777 | Yeah | Yeah |
41 | 00:07:52,120 | 00:07:53,417 | Shut the fuck up! | Shut the fuck up! |
42 | 00:07:53,588 | 00:07:55,818 | Hurry | Hurry |
43 | 00:07:58,293 | 00:08:00,158 | Want a ride home? | Want a ride home? |
44 | 00:08:04,967 | 00:08:06,298 | Get in | Get in |
45 | 00:08:08,337 | 00:08:09,964 | Hurry up, get in! | Hurry up, get in! |
46 | 00:08:28,157 | 00:08:30,091 | What's your name? | What's your name? |
47 | 00:08:32,628 | 00:08:33,617 | I'll throw you out | I'll throw you out |
48 | 00:08:34,763 | 00:08:38,995 | Name's Shuji It's right on his bicycle | Name's Shuji It's right on his bicycle |
49 | 00:08:39,870 | 00:08:44,034 | You're a shrewd man where money's not concerned, Demonken | You're a shrewd man where money's not concerned, Demonken |
50 | 00:08:46,009 | 00:08:51,675 | That's right... That's Demonken, the gangster, murderer and sex fiend | That's right... That's Demonken, the gangster, murderer and sex fiend |
51 | 00:09:20,544 | 00:09:21,738 | Idiots | Idiots |
52 | 00:09:24,916 | 00:09:31,583 | Idiots... | Idiots... |
53 | 00:09:43,901 | 00:09:46,529 | Idiots. Idiots! | Idiots. Idiots! |
54 | 00:09:48,307 | 00:09:51,902 | That's right, they're all idiots | That's right, they're all idiots |
55 | 00:09:52,311 | 00:09:54,279 | God, it's hot! | God, it's hot! |
56 | 00:10:06,458 | 00:10:10,292 | Don't, the kid's watching | Don't, the kid's watching |
57 | 00:10:10,462 | 00:10:12,191 | Let him learn | Let him learn |
58 | 00:10:12,965 | 00:10:14,933 | Don't | Don't |
59 | 00:10:23,676 | 00:10:25,644 | Don't... | Don't... |
60 | 00:10:55,976 | 00:10:59,343 | You can push your bike home from here, right? | You can push your bike home from here, right? |
61 | 00:11:00,247 | 00:11:02,943 | I'll take your bike down, you get out, too | I'll take your bike down, you get out, too |
62 | 00:11:04,451 | 00:11:06,043 | 10,000 yen, please | 10,000 yen, please |
63 | 00:11:06,253 | 00:11:07,151 | Idiot | Idiot |
64 | 00:11:18,899 | 00:11:20,332 | Were you scared? | Were you scared? |
65 | 00:11:21,135 | 00:11:22,500 | A little | A little |
66 | 00:11:22,669 | 00:11:24,762 | But you didn't cry | But you didn't cry |
67 | 00:11:25,139 | 00:11:29,200 | You look docile but who knows, maybe you're a gutsy kid | You look docile but who knows, maybe you're a gutsy kid |
68 | 00:11:31,880 | 00:11:34,508 | Don't let on I gave you a ride | Don't let on I gave you a ride |
69 | 00:11:36,117 | 00:11:39,177 | You take care getting home I'll give you a ride anytime | You take care getting home I'll give you a ride anytime |
70 | 00:11:39,454 | 00:11:41,445 | Next time, without her | Next time, without her |
71 | 00:12:00,208 | 00:12:04,338 | A few days later, Demonken's body was found in the woods | A few days later, Demonken's body was found in the woods |
72 | 00:12:04,713 | 00:12:09,776 | He was buried in a hole, curled up in fetal position | He was buried in a hole, curled up in fetal position |
73 | 00:12:10,319 | 00:12:15,313 | He had been shot fatally in the stomach, | He had been shot fatally in the stomach, |
74 | 00:12:15,491 | 00:12:17,925 | but his finger and toenails were torn off, | but his finger and toenails were torn off, |
75 | 00:12:18,094 | 00:12:21,063 | and his right eye mashed with something like a nail | and his right eye mashed with something like a nail |
76 | 00:12:21,330 | 00:12:26,461 | Some said it wasn't his right eye, but his right testicle | Some said it wasn't his right eye, but his right testicle |
77 | 00:12:29,972 | 00:12:34,500 | Idiots... Idiots... idiots | Idiots... Idiots... idiots |
78 | 00:12:34,910 | 00:12:40,712 | Idiots, idiots... | Idiots, idiots... |
79 | 00:12:40,917 | 00:12:46,253 | Your story began with the first tears you shed for another human | Your story began with the first tears you shed for another human |
80 | 00:13:16,988 | 00:13:21,254 | They say this priest did time in prison for murder long ago | They say this priest did time in prison for murder long ago |
81 | 00:13:21,526 | 00:13:23,653 | Sort of reminds me of Demonken | Sort of reminds me of Demonken |
82 | 00:13:23,828 | 00:13:25,591 | What reminds you? | What reminds you? |
83 | 00:13:25,997 | 00:13:29,728 | If you're an outsider, they always think you've done time | If you're an outsider, they always think you've done time |
84 | 00:13:30,535 | 00:13:34,266 | Shu, do you think they'll have a Christmas party here? | Shu, do you think they'll have a Christmas party here? |
85 | 00:13:35,106 | 00:13:37,040 | Don't you think they should, Shu? | Don't you think they should, Shu? |
86 | 00:13:37,308 | 00:13:39,640 | - Sure - Would you go? | - Sure - Would you go? |
87 | 00:13:40,778 | 00:13:44,236 | What if they make you drink chicken blood, yuck! | What if they make you drink chicken blood, yuck! |
88 | 00:14:05,537 | 00:14:06,868 | Looks pretty normal | Looks pretty normal |
89 | 00:14:07,039 | 00:14:09,405 | Yeah, from the outside | Yeah, from the outside |
90 | 00:14:10,342 | 00:14:12,037 | But actually, a murderer? | But actually, a murderer? |
91 | 00:14:12,211 | 00:14:15,977 | It's only gossip and with gossip, you never know | It's only gossip and with gossip, you never know |
92 | 00:14:16,381 | 00:14:17,678 | What's that mean? | What's that mean? |
93 | 00:14:44,877 | 00:14:48,643 | Father Miyahara Kazuo | Father Miyahara Kazuo |
94 | 00:14:52,386 | 00:14:56,823 | That's it, definitely, for sure The murderer's name was Miyahara | That's it, definitely, for sure The murderer's name was Miyahara |
95 | 00:14:57,091 | 00:15:00,754 | And they say he was about 20, so the math checks out | And they say he was about 20, so the math checks out |
96 | 00:15:00,928 | 00:15:02,862 | But you think a murderer | But you think a murderer |
97 | 00:15:03,030 | 00:15:06,693 | would already be out of prison? Doesn't murder get the death penalty? | would already be out of prison? Doesn't murder get the death penalty? |
98 | 00:15:06,867 | 00:15:11,201 | Not necessarily. If he had a life sentence, he could be out on parole | Not necessarily. If he had a life sentence, he could be out on parole |
99 | 00:15:11,372 | 00:15:13,272 | No death penalty for murdering 4 people? | No death penalty for murdering 4 people? |
100 | 00:15:13,507 | 00:15:16,738 | Sure, it happens You know, "mitigating circumstances" | Sure, it happens You know, "mitigating circumstances" |
101 | 00:15:16,910 | 00:15:19,879 | Recently, the trend's against execution | Recently, the trend's against execution |
102 | 00:15:20,047 | 00:15:25,144 | And say he was 18 or 19 when he did it, he'd never have gotten Death | And say he was 18 or 19 when he did it, he'd never have gotten Death |
103 | 00:15:28,023 | 00:15:30,423 | In that case, we wouldn't know his name | In that case, we wouldn't know his name |
104 | 00:15:33,428 | 00:15:37,262 | Honey, that's enough sake for you | Honey, that's enough sake for you |
105 | 00:15:39,434 | 00:15:43,768 | Even without publicity the neighbors would remember him | Even without publicity the neighbors would remember him |
106 | 00:15:44,472 | 00:15:45,598 | Right... | Right... |
107 | 00:15:47,676 | 00:15:50,236 | I'll look it up in old papers at the library | I'll look it up in old papers at the library |
108 | 00:15:50,412 | 00:15:53,813 | If he wasn't a minor, there'll be a picture | If he wasn't a minor, there'll be a picture |
109 | 00:15:54,015 | 00:15:59,009 | If there is a picture of the murderer, I'll show it to you so you can check | If there is a picture of the murderer, I'll show it to you so you can check |
110 | 00:15:59,688 | 00:16:03,624 | A murderer, wow | A murderer, wow |
111 | 00:16:03,993 | 00:16:06,359 | And if he is the murderer, then what? | And if he is the murderer, then what? |
112 | 00:16:06,529 | 00:16:11,023 | Nothing, nothing at all, but it's just too perfect | Nothing, nothing at all, but it's just too perfect |
113 | 00:16:11,200 | 00:16:12,189 | Too perfect? | Too perfect? |
114 | 00:16:12,368 | 00:16:13,767 | It's Offshore | It's Offshore |
115 | 00:16:18,941 | 00:16:20,738 | Only at home... | Only at home... |
116 | 00:16:21,444 | 00:16:23,173 | Thanks for the meal | Thanks for the meal |
117 | 00:16:48,105 | 00:16:52,303 | It was an amazing crime You won't believe it, wanna hear? | It was an amazing crime You won't believe it, wanna hear? |
118 | 00:16:54,010 | 00:16:57,639 | I'll tell you, but stand at attention while you listen... This is important | I'll tell you, but stand at attention while you listen... This is important |
119 | 00:16:58,315 | 00:17:00,840 | Miyahara was like a real demon | Miyahara was like a real demon |
120 | 00:17:01,485 | 00:17:06,479 | It was over a breakup, but he stabbed 4 family members over 100 times | It was over a breakup, but he stabbed 4 family members over 100 times |
121 | 00:17:07,157 | 00:17:09,489 | He's totally insane | He's totally insane |
122 | 00:17:10,128 | 00:17:12,460 | Amazing, really... | Amazing, really... |
123 | 00:17:12,997 | 00:17:14,862 | Amazing | Amazing |
124 | 00:17:15,833 | 00:17:17,562 | He's still at the church, right? | He's still at the church, right? |
125 | 00:17:17,735 | 00:17:18,895 | I think so | I think so |
126 | 00:17:19,070 | 00:17:23,166 | Next time you see him, why don't you ask him how it feels to stab someone? | Next time you see him, why don't you ask him how it feels to stab someone? |
127 | 00:17:25,510 | 00:17:27,842 | He stabbed 'em just like that | He stabbed 'em just like that |
128 | 00:17:31,983 | 00:17:36,044 | Our parents had no idea what you were quietly putting up with | Our parents had no idea what you were quietly putting up with |
129 | 00:17:53,539 | 00:17:55,370 | Totally cool, totally cool | Totally cool, totally cool |
130 | 00:17:57,509 | 00:18:01,536 | Hey, man, thanks for saving our seats | Hey, man, thanks for saving our seats |
131 | 00:18:33,880 | 00:18:35,279 | Who are you? | Who are you? |
132 | 00:18:35,915 | 00:18:36,847 | What's this? | What's this? |
133 | 00:18:37,484 | 00:18:38,746 | Christmas service | Christmas service |
134 | 00:18:39,886 | 00:18:40,784 | Two of you? | Two of you? |
135 | 00:18:41,221 | 00:18:42,279 | Yeah | Yeah |
136 | 00:18:43,490 | 00:18:45,185 | Anyone else coming? | Anyone else coming? |
137 | 00:18:45,425 | 00:18:48,292 | No, just us | No, just us |
138 | 00:18:51,532 | 00:18:53,261 | Please, come in | Please, come in |
139 | 00:19:17,858 | 00:19:19,655 | It�ll start soon | It�ll start soon |
140 | 00:19:36,578 | 00:19:39,411 | That girl's really cute | That girl's really cute |
141 | 00:19:48,189 | 00:19:50,054 | Merry Christmas | Merry Christmas |
142 | 00:19:53,595 | 00:19:56,928 | I've met you guys before | I've met you guys before |
143 | 00:19:57,866 | 00:19:59,561 | Do they go to your school, Eri? | Do they go to your school, Eri? |
144 | 00:19:59,969 | 00:20:02,301 | They're Shore kids | They're Shore kids |
145 | 00:20:04,941 | 00:20:08,172 | Does Shore mean over by the train station? | Does Shore mean over by the train station? |
146 | 00:20:08,344 | 00:20:09,606 | Yes | Yes |
147 | 00:20:11,814 | 00:20:13,714 | Offshore's on the landfill | Offshore's on the landfill |
148 | 00:20:13,883 | 00:20:17,944 | That's right, this whole area used to be underwater | That's right, this whole area used to be underwater |
149 | 00:20:18,154 | 00:20:20,884 | Do Shore and Offshore not get along? | Do Shore and Offshore not get along? |
150 | 00:20:21,057 | 00:20:25,824 | It's not that we don't get along Shore just looks down on Offshore | It's not that we don't get along Shore just looks down on Offshore |
151 | 00:20:27,029 | 00:20:27,927 | Why is that? | Why is that? |
152 | 00:20:28,965 | 00:20:29,954 | I don't know | I don't know |
153 | 00:20:32,970 | 00:20:34,369 | Why? | Why? |
154 | 00:20:43,680 | 00:20:46,114 | Every person is of equal value | Every person is of equal value |
155 | 00:20:54,024 | 00:20:58,222 | I offer you a Bible Come and take it | I offer you a Bible Come and take it |
156 | 00:20:59,463 | 00:21:02,728 | Come, now | Come, now |
157 | 00:21:06,403 | 00:21:09,429 | My stomach hurts, I'm going home | My stomach hurts, I'm going home |
158 | 00:21:12,543 | 00:21:14,602 | What? Why are you running, Shu! | What? Why are you running, Shu! |
159 | 00:21:14,779 | 00:21:17,304 | Once you accept the Bible, you're stuck! | Once you accept the Bible, you're stuck! |
160 | 00:21:17,482 | 00:21:20,747 | We'd be trapped in that church for life, like Eri! | We'd be trapped in that church for life, like Eri! |
161 | 00:21:20,918 | 00:21:22,408 | Shit! | Shit! |
162 | 00:21:22,587 | 00:21:25,522 | And then you entered 7th grade | And then you entered 7th grade |
163 | 00:21:28,726 | 00:21:30,057 | Shu! | Shu! |
164 | 00:21:30,495 | 00:21:33,430 | Shu, we're in the same homeroom again | Shu, we're in the same homeroom again |
165 | 00:21:43,442 | 00:21:45,034 | You're breaking school rules | You're breaking school rules |
166 | 00:21:45,244 | 00:21:46,541 | I like my hair this way | I like my hair this way |
167 | 00:21:46,712 | 00:21:49,306 | Schools rules don't dictate personal taste | Schools rules don't dictate personal taste |
168 | 00:21:49,515 | 00:21:51,506 | Personal taste is more important | Personal taste is more important |
169 | 00:21:51,684 | 00:21:53,675 | When you're at school, follow the rules | When you're at school, follow the rules |
170 | 00:21:54,053 | 00:21:56,544 | I don't have to, education's compulsory | I don't have to, education's compulsory |
171 | 00:22:03,328 | 00:22:05,353 | Where's your respect for elders? | Where's your respect for elders? |
172 | 00:22:05,664 | 00:22:08,064 | Where's your respect! Enough! | Where's your respect! Enough! |
173 | 00:22:14,406 | 00:22:19,400 | You have all day. Come see me when you're ready to cut your hair | You have all day. Come see me when you're ready to cut your hair |
174 | 00:22:20,714 | 00:22:24,844 | If you don't cut it, I'll cut it, right here, after school | If you don't cut it, I'll cut it, right here, after school |
175 | 00:22:25,351 | 00:22:26,682 | Got that? | Got that? |
176 | 00:22:29,055 | 00:22:33,287 | All right then, let's choose the class representatives | All right then, let's choose the class representatives |
177 | 00:22:34,160 | 00:22:37,561 | For the first semester, I'll make recommendations | For the first semester, I'll make recommendations |
178 | 00:22:41,234 | 00:22:46,638 | Your older brother was Student Council President 2 years ago, gotta keep up | Your older brother was Student Council President 2 years ago, gotta keep up |
179 | 00:22:48,642 | 00:22:51,304 | Come, step up | Come, step up |
180 | 00:22:58,719 | 00:23:03,213 | Let's have a vote of confidence Anyone opposed? | Let's have a vote of confidence Anyone opposed? |
181 | 00:23:10,097 | 00:23:11,928 | Why? Reason! | Why? Reason! |
182 | 00:23:12,133 | 00:23:13,259 | I don't like him | I don't like him |
183 | 00:23:20,307 | 00:23:21,968 | He wins by majority vote | He wins by majority vote |
184 | 00:23:36,258 | 00:23:39,193 | About this morning, don't let it get to you | About this morning, don't let it get to you |
185 | 00:23:39,728 | 00:23:41,992 | Who cares | Who cares |
186 | 00:23:43,098 | 00:23:45,896 | She doesn't have a mom or a dad | She doesn't have a mom or a dad |
187 | 00:23:47,402 | 00:23:50,269 | They both killed themselves | They both killed themselves |
188 | 00:23:52,007 | 00:23:55,443 | The whole family did She's the only survivor | The whole family did She's the only survivor |
189 | 00:23:56,278 | 00:23:57,267 | When? | When? |
190 | 00:23:57,446 | 00:23:58,879 | When she was a kid | When she was a kid |
191 | 00:23:59,382 | 00:24:03,148 | She transferred here in 2nd grade, so before that, probably | She transferred here in 2nd grade, so before that, probably |
192 | 00:24:03,486 | 00:24:07,820 | And I heard she's worn her hair that way ever since | And I heard she's worn her hair that way ever since |
193 | 00:24:17,333 | 00:24:19,198 | We have an agreement | We have an agreement |
194 | 00:24:30,848 | 00:24:32,713 | If you recognize your error | If you recognize your error |
195 | 00:24:33,083 | 00:24:38,020 | and promise to cut your hair over the weekend, I'll let it go for today | and promise to cut your hair over the weekend, I'll let it go for today |
196 | 00:24:42,092 | 00:24:45,687 | You have to follow school rules | You have to follow school rules |
197 | 00:24:46,163 | 00:24:47,790 | That's a student's duty! | That's a student's duty! |
198 | 00:24:51,001 | 00:24:54,402 | It's your fault you broke the rules | It's your fault you broke the rules |
199 | 00:25:01,645 | 00:25:04,773 | I told you to cut your hair yourself | I told you to cut your hair yourself |
200 | 00:25:06,050 | 00:25:09,349 | Your aunt and uncle didn't know what to do | Your aunt and uncle didn't know what to do |
201 | 00:25:10,121 | 00:25:13,056 | They believed it was fine for the school to cut your hair | They believed it was fine for the school to cut your hair |
202 | 00:25:14,392 | 00:25:17,987 | They asked me to take care of it | They asked me to take care of it |
203 | 00:25:18,830 | 00:25:21,424 | Teacher, please stop! Please! | Teacher, please stop! Please! |
204 | 00:25:28,373 | 00:25:31,137 | You sure don't take after your brother | You sure don't take after your brother |
205 | 00:25:32,243 | 00:25:35,076 | Students are obliged to follow the rules | Students are obliged to follow the rules |
206 | 00:25:37,048 | 00:25:40,643 | You break the rules, you lose your right to an education | You break the rules, you lose your right to an education |
207 | 00:25:42,321 | 00:25:45,688 | Your brother understood that perfectly | Your brother understood that perfectly |
208 | 00:26:16,656 | 00:26:18,749 | That's all | That's all |
209 | 00:26:25,198 | 00:26:27,393 | She was wearing sunglasses, but I swear it was her | She was wearing sunglasses, but I swear it was her |
210 | 00:26:28,368 | 00:26:30,563 | Maybe she came back to Demonken's house | Maybe she came back to Demonken's house |
211 | 00:26:32,205 | 00:26:35,072 | Her tits were about to fall out of her dress | Her tits were about to fall out of her dress |
212 | 00:26:41,681 | 00:26:46,709 | Shuichi had been in an excellent mood, ever since mid-term exams | Shuichi had been in an excellent mood, ever since mid-term exams |
213 | 00:26:48,255 | 00:26:50,246 | Pretty impressive, huh? | Pretty impressive, huh? |
214 | 00:26:50,491 | 00:26:54,757 | Isn't it amazing? | Isn't it amazing? |
215 | 00:26:55,796 | 00:26:57,730 | I knew I could do it | I knew I could do it |
216 | 00:26:59,567 | 00:27:01,865 | You liked Shuichi and enjoyed watching | You liked Shuichi and enjoyed watching |
217 | 00:27:02,470 | 00:27:05,667 | our parents making a big fuss over him | our parents making a big fuss over him |
218 | 00:27:06,607 | 00:27:08,541 | He's the top of his class | He's the top of his class |
219 | 00:27:13,814 | 00:27:16,840 | I heard something interesting at our store | I heard something interesting at our store |
220 | 00:27:17,618 | 00:27:18,812 | What? | What? |
221 | 00:27:19,153 | 00:27:24,147 | They're building a resort hotel Offshore. Sports grounds and a park, too | They're building a resort hotel Offshore. Sports grounds and a park, too |
222 | 00:27:24,626 | 00:27:29,427 | Those lucky Offshore guys, now they'll all be super rich | Those lucky Offshore guys, now they'll all be super rich |
223 | 00:27:58,728 | 00:28:00,593 | A car's coming! | A car's coming! |
224 | 00:28:01,964 | 00:28:05,024 | Move over, it'll hit you! | Move over, it'll hit you! |
225 | 00:28:07,170 | 00:28:09,365 | Hey Nanba! Look out! | Hey Nanba! Look out! |
226 | 00:28:40,571 | 00:28:44,735 | Watch out for cars, try not to go Offshore to play | Watch out for cars, try not to go Offshore to play |
227 | 00:28:45,109 | 00:28:49,808 | If a gangster car hits you, you're screwed | If a gangster car hits you, you're screwed |
228 | 00:28:50,013 | 00:28:53,414 | And if it's your fault, then you're really screwed | And if it's your fault, then you're really screwed |
229 | 00:28:53,584 | 00:28:59,181 | I'm sure deals were made, but it's good for the Offshore folks, no? | I'm sure deals were made, but it's good for the Offshore folks, no? |
230 | 00:29:00,124 | 00:29:01,455 | Will everybody move? | Will everybody move? |
231 | 00:29:01,625 | 00:29:03,559 | Of course | Of course |
232 | 00:29:03,928 | 00:29:05,691 | But won't somebody want to stay? | But won't somebody want to stay? |
233 | 00:29:05,864 | 00:29:10,301 | Only if they're holding out for a higher relocation fee | Only if they're holding out for a higher relocation fee |
234 | 00:29:10,668 | 00:29:14,263 | Some of those Offshore folks are awful tricky | Some of those Offshore folks are awful tricky |
235 | 00:29:18,543 | 00:29:21,478 | Don't make a ruckus and interrupt your brother's studies | Don't make a ruckus and interrupt your brother's studies |
236 | 00:29:28,920 | 00:29:30,785 | Hello? | Hello? |
237 | 00:29:31,523 | 00:29:36,187 | Hello? Who is this? | Hello? Who is this? |
238 | 00:30:32,819 | 00:30:34,081 | Hey! | Hey! |
239 | 00:30:34,888 | 00:30:35,786 | What? | What? |
240 | 00:30:36,056 | 00:30:41,050 | Why'd you keep running the other day when the car came? | Why'd you keep running the other day when the car came? |
241 | 00:30:43,296 | 00:30:44,524 | Just sort of... | Just sort of... |
242 | 00:30:44,864 | 00:30:46,525 | You were running behind me | You were running behind me |
243 | 00:30:50,004 | 00:30:51,062 | By chance | By chance |
244 | 00:30:51,372 | 00:30:56,639 | And also, why did you ask the teacher to stop when I cut my hair? | And also, why did you ask the teacher to stop when I cut my hair? |
245 | 00:31:04,452 | 00:31:06,044 | Dunno... | Dunno... |
246 | 00:31:07,755 | 00:31:12,692 | Hey, want to come to church tomorrow? It's fun | Hey, want to come to church tomorrow? It's fun |
247 | 00:31:14,462 | 00:31:17,761 | Yeah, but... | Yeah, but... |
248 | 00:31:21,737 | 00:31:23,227 | Come, tomorrow | Come, tomorrow |
249 | 00:31:23,605 | 00:31:28,542 | The priest is going to explain the meaning of life | The priest is going to explain the meaning of life |
250 | 00:31:29,011 | 00:31:32,139 | I don't like listening alone Come with me | I don't like listening alone Come with me |
251 | 00:31:41,290 | 00:31:43,815 | I'll go tomorrow! | I'll go tomorrow! |
252 | 00:31:46,128 | 00:31:47,686 | I'll go tomorrow... | I'll go tomorrow... |
253 | 00:32:00,310 | 00:32:03,438 | What you just said, was that about Fate? | What you just said, was that about Fate? |
254 | 00:32:04,847 | 00:32:08,647 | Can you explain the difference between Karma and Fate? | Can you explain the difference between Karma and Fate? |
255 | 00:32:09,452 | 00:32:12,785 | I think Karma's scarier than Fate | I think Karma's scarier than Fate |
256 | 00:32:12,955 | 00:32:14,479 | What do you mean, scary? | What do you mean, scary? |
257 | 00:32:15,158 | 00:32:18,127 | That there's nothing you can do about Karma | That there's nothing you can do about Karma |
258 | 00:32:18,328 | 00:32:19,920 | And Fate? | And Fate? |
259 | 00:32:20,363 | 00:32:22,593 | You can do something about it... Maybe | You can do something about it... Maybe |
260 | 00:32:24,167 | 00:32:26,431 | All people die | All people die |
261 | 00:32:27,905 | 00:32:30,237 | There is no one who won't | There is no one who won't |
262 | 00:32:33,844 | 00:32:37,974 | That is human Karma | That is human Karma |
263 | 00:32:40,284 | 00:32:46,086 | But when we die, each of us dies differently | But when we die, each of us dies differently |
264 | 00:32:47,691 | 00:32:50,159 | How you lead your life, | How you lead your life, |
265 | 00:32:51,462 | 00:32:57,332 | how and when you will die, this is Fate | how and when you will die, this is Fate |
266 | 00:33:00,571 | 00:33:02,300 | Fate is like an abacus game board | Fate is like an abacus game board |
267 | 00:33:03,975 | 00:33:07,843 | The beads keep a record of many things | The beads keep a record of many things |
268 | 00:33:09,547 | 00:33:14,541 | Of fortune and misfortune | Of fortune and misfortune |
269 | 00:33:18,123 | 00:33:22,321 | According to Christianity, suicide is a sin, | According to Christianity, suicide is a sin, |
270 | 00:33:22,494 | 00:33:24,121 | but I disagree | but I disagree |
271 | 00:33:26,898 | 00:33:31,335 | A suicide victim just happens to land on the suicide bead | A suicide victim just happens to land on the suicide bead |
272 | 00:33:34,973 | 00:33:38,909 | It was just a roll of the dice | It was just a roll of the dice |
273 | 00:33:44,350 | 00:33:48,343 | Your father and mother landed on that bead | Your father and mother landed on that bead |
274 | 00:33:51,157 | 00:33:52,681 | But Eri, | But Eri, |
275 | 00:33:54,026 | 00:33:55,960 | you didn't | you didn't |
276 | 00:33:58,531 | 00:34:02,490 | There are no more suicide beads before the game ends | There are no more suicide beads before the game ends |
277 | 00:34:03,836 | 00:34:06,771 | There's no turning back | There's no turning back |
278 | 00:34:13,079 | 00:34:18,107 | You will learn that today was the anniversary of Eri's family suicide | You will learn that today was the anniversary of Eri's family suicide |
279 | 00:34:21,822 | 00:34:25,223 | I will protect you | I will protect you |
280 | 00:34:32,866 | 00:34:36,996 | Several days later, you will learn something else... | Several days later, you will learn something else... |
281 | 00:34:37,504 | 00:34:42,498 | That Shuichi's abacus game didn't just have lucky beads | That Shuichi's abacus game didn't just have lucky beads |
282 | 00:34:54,255 | 00:34:55,654 | Hey, Shuji | Hey, Shuji |
283 | 00:34:57,058 | 00:34:59,686 | Did you sleep with the window open? | Did you sleep with the window open? |
284 | 00:34:59,994 | 00:35:02,519 | I forgot to close it, sorry | I forgot to close it, sorry |
285 | 00:35:03,731 | 00:35:05,756 | Something got in | Something got in |
286 | 00:35:05,933 | 00:35:07,457 | No | No |
287 | 00:35:07,635 | 00:35:09,762 | Something got in, in the night | Something got in, in the night |
288 | 00:35:10,071 | 00:35:11,732 | That's not true | That's not true |
289 | 00:35:14,375 | 00:35:16,309 | The anonymous phone call on Saturday, | The anonymous phone call on Saturday, |
290 | 00:35:16,477 | 00:35:20,641 | came from a student who had seen Shuichi cheating | came from a student who had seen Shuichi cheating |
291 | 00:35:20,849 | 00:35:25,445 | Suspended from school for a week, he broke down | Suspended from school for a week, he broke down |
292 | 00:35:27,489 | 00:35:31,687 | Oh, no, help me, Shuji | Oh, no, help me, Shuji |
293 | 00:35:32,828 | 00:35:34,295 | Help me | Help me |
294 | 00:35:35,597 | 00:35:37,258 | I can't do it alone | I can't do it alone |
295 | 00:35:37,933 | 00:35:41,130 | Oh, no, oh, no... | Oh, no, oh, no... |
296 | 00:35:46,275 | 00:35:50,507 | Shuichi, it's gone, gone | Shuichi, it's gone, gone |
297 | 00:36:02,091 | 00:36:05,424 | Good night, brother | Good night, brother |
298 | 00:36:09,032 | 00:36:10,693 | Hey, bring more beer | Hey, bring more beer |
299 | 00:36:27,084 | 00:36:30,053 | Come over here, kid | Come over here, kid |
300 | 00:37:09,694 | 00:37:11,628 | Why do you have this? | Why do you have this? |
301 | 00:37:14,099 | 00:37:16,499 | Is it from that depraved priest? | Is it from that depraved priest? |
302 | 00:37:17,068 | 00:37:19,730 | I don't believe that story | I don't believe that story |
303 | 00:37:19,971 | 00:37:24,305 | He killed 'em Brutally murdered a family of four | He killed 'em Brutally murdered a family of four |
304 | 00:37:24,976 | 00:37:28,173 | I know, I can see it | I know, I can see it |
305 | 00:37:28,847 | 00:37:31,372 | Him, all bloody, laughing, | Him, all bloody, laughing, |
306 | 00:37:31,916 | 00:37:36,853 | It's true, he laughed as he murdered a whole family | It's true, he laughed as he murdered a whole family |
307 | 00:37:38,457 | 00:37:42,154 | Brother, have you read the Bible? | Brother, have you read the Bible? |
308 | 00:37:42,328 | 00:37:43,420 | Just bits of it | Just bits of it |
309 | 00:37:43,596 | 00:37:44,995 | How was it? | How was it? |
310 | 00:37:45,798 | 00:37:49,393 | Ridiculous, totally boring | Ridiculous, totally boring |
311 | 00:37:49,602 | 00:37:51,570 | They're all idiots | They're all idiots |
312 | 00:37:52,371 | 00:37:53,770 | I... | I... |
313 | 00:37:55,608 | 00:37:57,269 | Like this part | Like this part |
314 | 00:38:02,014 | 00:38:03,675 | Is this about me? | Is this about me? |
315 | 00:38:05,685 | 00:38:08,347 | "The poor brother," is this about me? | "The poor brother," is this about me? |
316 | 00:38:09,856 | 00:38:13,587 | Brother, let's go to church together | Brother, let's go to church together |
317 | 00:38:13,760 | 00:38:17,287 | If we go at night, no one will see us Let's go together | If we go at night, no one will see us Let's go together |
318 | 00:38:18,532 | 00:38:21,467 | "And to all these qualities, add love, which binds all things together," | "And to all these qualities, add love, which binds all things together," |
319 | 00:38:21,635 | 00:38:23,330 | "in perfect unity" | "in perfect unity" |
320 | 00:38:37,250 | 00:38:38,649 | Who's he? | Who's he? |
321 | 00:38:39,886 | 00:38:41,217 | What's up? | What's up? |
322 | 00:38:41,456 | 00:38:46,393 | I brought my brother because he's interested in meeting the priest | I brought my brother because he's interested in meeting the priest |
323 | 00:38:46,994 | 00:38:51,090 | Why didn't you tell me there was a girl? Why didn't you tell me? | Why didn't you tell me there was a girl? Why didn't you tell me? |
324 | 00:38:51,265 | 00:38:56,259 | Eri, what is all this? Is someone here? | Eri, what is all this? Is someone here? |
325 | 00:38:58,406 | 00:39:02,866 | It's Shuji's brother I'm going home | It's Shuji's brother I'm going home |
326 | 00:39:07,181 | 00:39:09,513 | Won't you come in? | Won't you come in? |
327 | 00:39:09,784 | 00:39:12,184 | No, right here is fine | No, right here is fine |
328 | 00:39:13,921 | 00:39:16,515 | Why have you come here? | Why have you come here? |
329 | 00:39:16,692 | 00:39:18,353 | I just wanted to see your face | I just wanted to see your face |
330 | 00:39:18,794 | 00:39:20,386 | My face? | My face? |
331 | 00:39:20,596 | 00:39:22,791 | I wanted to see how a killer looks | I wanted to see how a killer looks |
332 | 00:39:26,902 | 00:39:30,861 | See? I told you, it's true Just like I told you | See? I told you, it's true Just like I told you |
333 | 00:39:31,106 | 00:39:36,100 | Shuji, you've been meeting a killer Letting a murderer read you the Bible | Shuji, you've been meeting a killer Letting a murderer read you the Bible |
334 | 00:39:36,912 | 00:39:39,540 | How does it feel to murder someone? Tell me | How does it feel to murder someone? Tell me |
335 | 00:39:39,748 | 00:39:42,012 | Say, mister, bet it felt good to kill someone | Say, mister, bet it felt good to kill someone |
336 | 00:39:42,217 | 00:39:45,311 | You killed the woman first, right? The whole damned family | You killed the woman first, right? The whole damned family |
337 | 00:39:45,487 | 00:39:47,887 | How did it feel? Tell me I really want to know, really | How did it feel? Tell me I really want to know, really |
338 | 00:39:48,090 | 00:39:49,887 | - Cut it out - It's OK. | - Cut it out - It's OK. |
339 | 00:39:53,930 | 00:39:57,263 | I'll tell you the story of my younger brother | I'll tell you the story of my younger brother |
340 | 00:39:59,002 | 00:40:02,802 | The story you want to hear, about the murderer | The story you want to hear, about the murderer |
341 | 00:40:09,145 | 00:40:12,012 | My brother Yuji fell in love | My brother Yuji fell in love |
342 | 00:40:13,683 | 00:40:16,243 | I welcomed her | I welcomed her |
343 | 00:40:18,988 | 00:40:21,923 | My brother and I were very close | My brother and I were very close |
344 | 00:40:22,992 | 00:40:28,123 | Sometimes she'd invite us both to her house for dinner | Sometimes she'd invite us both to her house for dinner |
345 | 00:40:32,002 | 00:40:35,631 | I realized that her parents preferred me, | I realized that her parents preferred me, |
346 | 00:40:35,806 | 00:40:38,604 | as I was better educated | as I was better educated |
347 | 00:40:40,444 | 00:40:45,347 | But their daughter and my brother were in love | But their daughter and my brother were in love |
348 | 00:40:50,287 | 00:40:52,585 | She got pregnant | She got pregnant |
349 | 00:40:55,025 | 00:40:57,357 | I had violated her | I had violated her |
350 | 00:41:07,339 | 00:41:09,807 | My brother found out | My brother found out |
351 | 00:41:11,509 | 00:41:13,977 | His lover told him everything, | His lover told him everything, |
352 | 00:41:16,114 | 00:41:20,016 | about his terrible brother, told her parents, too | about his terrible brother, told her parents, too |
353 | 00:41:25,490 | 00:41:27,822 | My brother despised me | My brother despised me |
354 | 00:41:28,460 | 00:41:32,055 | As did his lover and her parents | As did his lover and her parents |
355 | 00:41:34,133 | 00:41:37,068 | They showered hatred on me | They showered hatred on me |
356 | 00:41:38,738 | 00:41:40,672 | They should have killed me | They should have killed me |
357 | 00:41:41,140 | 00:41:42,869 | Kill yourself | Kill yourself |
358 | 00:41:44,877 | 00:41:47,345 | Kill yourself, you rapist | Kill yourself, you rapist |
359 | 00:41:51,484 | 00:41:53,008 | I violated her | I violated her |
360 | 00:41:54,854 | 00:41:58,847 | That's true, but I didn't rape her | That's true, but I didn't rape her |
361 | 00:42:00,026 | 00:42:01,584 | I... | I... |
362 | 00:42:05,432 | 00:42:07,195 | I... | I... |
363 | 00:42:08,101 | 00:42:11,070 | I didn't force her | I didn't force her |
364 | 00:42:14,975 | 00:42:16,408 | Do you understand? | Do you understand? |
365 | 00:42:19,112 | 00:42:21,103 | Can you understand? | Can you understand? |
366 | 00:42:23,116 | 00:42:26,608 | The sin I committed is | The sin I committed is |
367 | 00:42:27,754 | 00:42:29,585 | deeper still | deeper still |
368 | 00:42:32,659 | 00:42:37,596 | Your poor brother, robbed by his older brother | Your poor brother, robbed by his older brother |
369 | 00:42:40,234 | 00:42:43,169 | My brother should have hated me | My brother should have hated me |
370 | 00:42:44,372 | 00:42:46,169 | He should have killed me | He should have killed me |
371 | 00:42:48,943 | 00:42:51,138 | But he couldn't do it | But he couldn't do it |
372 | 00:42:53,514 | 00:42:56,312 | He couldn't kill his brother | He couldn't kill his brother |
373 | 00:42:58,619 | 00:43:00,951 | One murdered son, | One murdered son, |
374 | 00:43:01,556 | 00:43:06,289 | the other a murderer, it would have destroyed our parents | the other a murderer, it would have destroyed our parents |
375 | 00:43:08,796 | 00:43:12,527 | My brother thought everything through | My brother thought everything through |
376 | 00:43:17,239 | 00:43:21,676 | Burdened by sorrow and suffering with no respite, | Burdened by sorrow and suffering with no respite, |
377 | 00:43:24,613 | 00:43:26,808 | my brother suffered... | my brother suffered... |
378 | 00:43:29,651 | 00:43:33,712 | He suffered terribly, terribly... | He suffered terribly, terribly... |
379 | 00:43:36,325 | 00:43:38,350 | Instead of killing me... | Instead of killing me... |
380 | 00:43:40,362 | 00:43:42,159 | he murdered her family | he murdered her family |
381 | 00:43:49,839 | 00:43:53,832 | Kill yourself! You should have killed yourself | Kill yourself! You should have killed yourself |
382 | 00:43:54,411 | 00:43:55,378 | That's right | That's right |
383 | 00:43:55,545 | 00:44:00,073 | Why didn't you do it? If you had, your brother wouldn't have killed | Why didn't you do it? If you had, your brother wouldn't have killed |
384 | 00:44:00,383 | 00:44:01,213 | That's right | That's right |
385 | 00:44:01,418 | 00:44:02,749 | Then... | Then... |
386 | 00:44:05,055 | 00:44:07,114 | You're the real murderer! | You're the real murderer! |
387 | 00:44:08,825 | 00:44:13,524 | Because I lived on, he killed four people and became a murderer | Because I lived on, he killed four people and became a murderer |
388 | 00:44:13,696 | 00:44:16,426 | Killer! Killer! Killer! | Killer! Killer! Killer! |
389 | 00:44:19,769 | 00:44:20,895 | Wait, brother | Wait, brother |
390 | 00:44:21,071 | 00:44:22,971 | I hope you'll come back | I hope you'll come back |
391 | 00:44:24,742 | 00:44:28,269 | No, I won't Now I've seen a killer's face | No, I won't Now I've seen a killer's face |
392 | 00:44:28,446 | 00:44:29,538 | Please come | Please come |
393 | 00:44:29,713 | 00:44:30,509 | No | No |
394 | 00:44:30,681 | 00:44:32,012 | Please read the Bible | Please read the Bible |
395 | 00:44:33,217 | 00:44:34,946 | Forget that | Forget that |
396 | 00:44:35,586 | 00:44:40,580 | The Bible is filled with the Word The Word will save you | The Bible is filled with the Word The Word will save you |
397 | 00:45:17,596 | 00:45:21,032 | Don't be late We waited a long time | Don't be late We waited a long time |
398 | 00:45:22,100 | 00:45:25,228 | Is Tetsu taking the day off again? | Is Tetsu taking the day off again? |
399 | 00:45:25,770 | 00:45:27,761 | Something came up at the last minute | Something came up at the last minute |
400 | 00:45:27,939 | 00:45:29,099 | Liar | Liar |
401 | 00:45:38,918 | 00:45:42,217 | Eri and Shuji, you two go ahead | Eri and Shuji, you two go ahead |
402 | 00:45:42,388 | 00:45:43,582 | But... | But... |
403 | 00:45:43,756 | 00:45:46,224 | I'll be fine, don't worry | I'll be fine, don't worry |
404 | 00:45:48,895 | 00:45:50,226 | Got a minute? | Got a minute? |
405 | 00:46:03,477 | 00:46:04,876 | About relocating? | About relocating? |
406 | 00:46:05,045 | 00:46:07,809 | Yeah, they're relentless | Yeah, they're relentless |
407 | 00:46:07,981 | 00:46:08,970 | Gangsters? | Gangsters? |
408 | 00:46:09,149 | 00:46:11,083 | I don't know... | I don't know... |
409 | 00:46:21,195 | 00:46:24,392 | Hey, you, kid | Hey, you, kid |
410 | 00:46:25,299 | 00:46:28,166 | We've met before, right? | We've met before, right? |
411 | 00:46:36,543 | 00:46:38,272 | She your girlfriend? | She your girlfriend? |
412 | 00:46:40,715 | 00:46:44,776 | It's been a long time Do you remember me? | It's been a long time Do you remember me? |
413 | 00:46:45,353 | 00:46:46,513 | Yes | Yes |
414 | 00:46:46,688 | 00:46:50,351 | You've grown, of course you have | You've grown, of course you have |
415 | 00:46:51,526 | 00:46:53,585 | Already in junior high? | Already in junior high? |
416 | 00:46:54,062 | 00:46:55,256 | Yes | Yes |
417 | 00:46:56,598 | 00:46:58,862 | Time sure flies | Time sure flies |
418 | 00:47:01,402 | 00:47:03,063 | Did you know? | Did you know? |
419 | 00:47:03,404 | 00:47:08,467 | There's going to be a big hotel here soon | There's going to be a big hotel here soon |
420 | 00:47:09,777 | 00:47:14,180 | With a yacht harbor and a heliport | With a yacht harbor and a heliport |
421 | 00:47:14,450 | 00:47:18,181 | Rich people will come to play there from all over the world | Rich people will come to play there from all over the world |
422 | 00:47:20,689 | 00:47:25,626 | But this church, you see... It just won't budge | But this church, you see... It just won't budge |
423 | 00:47:26,662 | 00:47:32,259 | The landlord sold us the land, but the priest's holding out | The landlord sold us the land, but the priest's holding out |
424 | 00:47:33,636 | 00:47:35,501 | What an idiot | What an idiot |
425 | 00:47:36,739 | 00:47:38,229 | Have you come back? | Have you come back? |
426 | 00:47:38,440 | 00:47:41,307 | Oh, no, no. I'm... | Oh, no, no. I'm... |
427 | 00:47:42,311 | 00:47:46,111 | A secretary Important, right? | A secretary Important, right? |
428 | 00:47:48,852 | 00:47:52,913 | If you're ever in trouble, you come to me | If you're ever in trouble, you come to me |
429 | 00:48:03,533 | 00:48:06,934 | That Offshore shack, it's a vacant lot now | That Offshore shack, it's a vacant lot now |
430 | 00:48:07,804 | 00:48:08,930 | Demonken san's house? | Demonken san's house? |
431 | 00:48:09,139 | 00:48:11,607 | Don't waste "san" on him | Don't waste "san" on him |
432 | 00:48:13,276 | 00:48:18,737 | Yeah, Demonken Brings back memories | Yeah, Demonken Brings back memories |
433 | 00:48:19,950 | 00:48:22,612 | I figured you'd have forgotten him | I figured you'd have forgotten him |
434 | 00:48:23,020 | 00:48:24,419 | I remember | I remember |
435 | 00:48:24,588 | 00:48:27,682 | Just remember the important things | Just remember the important things |
436 | 00:48:36,033 | 00:48:37,500 | No luck? | No luck? |
437 | 00:48:38,936 | 00:48:41,268 | Well, slowly but surely | Well, slowly but surely |
438 | 00:48:47,745 | 00:48:50,111 | Bye, hope to see you again | Bye, hope to see you again |
439 | 00:48:50,281 | 00:48:51,543 | Yes | Yes |
440 | 00:48:55,120 | 00:48:59,386 | I'm thrilled you remember Demonken | I'm thrilled you remember Demonken |
441 | 00:49:27,653 | 00:49:29,382 | You know her? | You know her? |
442 | 00:49:29,689 | 00:49:30,747 | Yeah | Yeah |
443 | 00:49:30,923 | 00:49:32,857 | So, you're a traitor | So, you're a traitor |
444 | 00:49:33,059 | 00:49:36,051 | When I was a kid, just a little | When I was a kid, just a little |
445 | 00:49:36,729 | 00:49:41,325 | Tell that lady, not to force the church out | Tell that lady, not to force the church out |
446 | 00:49:41,534 | 00:49:45,402 | Eri, don't be hard on Shuji | Eri, don't be hard on Shuji |
447 | 00:49:45,872 | 00:49:47,271 | But... | But... |
448 | 00:49:47,940 | 00:49:50,408 | It's not Shuji's fault | It's not Shuji's fault |
449 | 00:49:51,310 | 00:49:53,437 | You'll save the church? | You'll save the church? |
450 | 00:49:56,149 | 00:49:57,616 | Don't worry | Don't worry |
451 | 00:49:59,152 | 00:50:02,212 | Father, may I run? | Father, may I run? |
452 | 00:50:02,689 | 00:50:03,815 | Yes | Yes |
453 | 00:50:11,832 | 00:50:14,858 | She really loves to run | She really loves to run |
454 | 00:50:19,740 | 00:50:20,638 | Um... | Um... |
455 | 00:50:22,409 | 00:50:24,536 | May I run, too? | May I run, too? |
456 | 00:50:27,014 | 00:50:28,345 | Please | Please |
457 | 00:51:26,976 | 00:51:29,843 | My Uncle says he'll settle | My Uncle says he'll settle |
458 | 00:51:30,145 | 00:51:33,012 | That it's better than going to the police | That it's better than going to the police |
459 | 00:51:34,517 | 00:51:36,576 | With the trucking company? | With the trucking company? |
460 | 00:51:36,986 | 00:51:41,480 | Yes, it's a construction firm, but gangster-backed | Yes, it's a construction firm, but gangster-backed |
461 | 00:51:41,891 | 00:51:43,085 | Yeah | Yeah |
462 | 00:51:43,894 | 00:51:46,089 | He said they'd gotten friendly | He said they'd gotten friendly |
463 | 00:51:46,363 | 00:51:49,821 | That maybe they'll get big bucks for relocating | That maybe they'll get big bucks for relocating |
464 | 00:51:50,600 | 00:51:54,092 | I'm finally of some use to my aunt and uncle | I'm finally of some use to my aunt and uncle |
465 | 00:51:55,071 | 00:51:58,472 | He says they're moving in March | He says they're moving in March |
466 | 00:51:58,975 | 00:52:00,374 | Has he already signed? | Has he already signed? |
467 | 00:52:00,610 | 00:52:02,407 | Not yet, but soon | Not yet, but soon |
468 | 00:52:02,579 | 00:52:04,376 | Are you moving, too? | Are you moving, too? |
469 | 00:52:04,548 | 00:52:06,277 | I don't know | I don't know |
470 | 00:52:06,583 | 00:52:08,847 | Do you know where they're moving to? | Do you know where they're moving to? |
471 | 00:52:09,019 | 00:52:11,010 | Is this an interview? | Is this an interview? |
472 | 00:52:15,692 | 00:52:17,489 | Tokyo | Tokyo |
473 | 00:52:18,429 | 00:52:19,828 | Tokyo | Tokyo |
474 | 00:52:29,607 | 00:52:31,598 | Am I too heavy? | Am I too heavy? |
475 | 00:52:31,776 | 00:52:32,868 | You're fine | You're fine |
476 | 00:52:33,044 | 00:52:34,773 | Shall I get off? | Shall I get off? |
477 | 00:52:34,946 | 00:52:36,607 | No, just hold on | No, just hold on |
478 | 00:52:39,884 | 00:52:42,444 | That fire was arson, right? | That fire was arson, right? |
479 | 00:52:42,620 | 00:52:44,247 | The gangsters | The gangsters |
480 | 00:52:56,535 | 00:52:59,095 | They're gangsters, they'll do anything | They're gangsters, they'll do anything |
481 | 00:53:00,072 | 00:53:01,266 | Think they'll do it again? | Think they'll do it again? |
482 | 00:53:01,440 | 00:53:02,600 | I do | I do |
483 | 00:53:02,774 | 00:53:03,763 | Me, too | Me, too |
484 | 00:53:03,942 | 00:53:07,070 | They'll keep at it until all the Offshore houses are gone | They'll keep at it until all the Offshore houses are gone |
485 | 00:53:07,713 | 00:53:10,580 | But the Shore people are happy, right? | But the Shore people are happy, right? |
486 | 00:53:12,584 | 00:53:15,519 | One hundred years ago, this was all ocean | One hundred years ago, this was all ocean |
487 | 00:53:18,857 | 00:53:21,883 | It's unnatural to fill in the ocean | It's unnatural to fill in the ocean |
488 | 00:53:45,785 | 00:53:47,753 | What are you doing, Shuji? | What are you doing, Shuji? |
489 | 00:53:48,588 | 00:53:50,112 | Went to watch the fire | Went to watch the fire |
490 | 00:53:51,024 | 00:53:53,015 | There was a fire Offshore | There was a fire Offshore |
491 | 00:54:16,684 | 00:54:19,619 | Lady, don't give up | Lady, don't give up |
492 | 00:54:20,054 | 00:54:22,522 | Everything burned down | Everything burned down |
493 | 00:54:24,858 | 00:54:26,985 | This is the third house | This is the third house |
494 | 00:54:29,329 | 00:54:31,524 | Goddam them! | Goddam them! |
495 | 00:55:11,607 | 00:55:13,472 | Will you help me? | Will you help me? |
496 | 00:55:19,882 | 00:55:23,943 | What's wrong? You seem down | What's wrong? You seem down |
497 | 00:55:25,254 | 00:55:26,516 | Well... | Well... |
498 | 00:55:28,624 | 00:55:31,024 | Did Tetsu come back to school? | Did Tetsu come back to school? |
499 | 00:55:36,098 | 00:55:37,622 | I see | I see |
500 | 00:55:39,168 | 00:55:41,534 | He came to the church last night | He came to the church last night |
501 | 00:55:43,473 | 00:55:45,566 | He comes every night | He comes every night |
502 | 00:55:51,314 | 00:55:54,613 | Tetsu doesn't want to be at home or at the store | Tetsu doesn't want to be at home or at the store |
503 | 00:55:55,152 | 00:55:56,278 | Yes | Yes |
504 | 00:55:59,790 | 00:56:03,123 | He says no one at school speaks to him | He says no one at school speaks to him |
505 | 00:56:04,795 | 00:56:07,059 | Including you? | Including you? |
506 | 00:56:12,969 | 00:56:18,032 | He cried and swore he didn't start any fires | He cried and swore he didn't start any fires |
507 | 00:56:19,811 | 00:56:20,743 | Yes | Yes |
508 | 00:56:24,749 | 00:56:27,274 | I believe Tetsu | I believe Tetsu |
509 | 00:56:34,525 | 00:56:37,585 | Eri came to church alone, too | Eri came to church alone, too |
510 | 00:56:37,962 | 00:56:41,363 | She keeps insisting she doesn't want to go to Tokyo | She keeps insisting she doesn't want to go to Tokyo |
511 | 00:56:46,137 | 00:56:47,934 | Shall we go inside? | Shall we go inside? |
512 | 00:56:48,406 | 00:56:52,672 | Or is it easier to talk out here? | Or is it easier to talk out here? |
513 | 00:56:56,815 | 00:56:58,544 | The fires... | The fires... |
514 | 00:56:59,785 | 00:57:01,844 | It might have been my brother | It might have been my brother |
515 | 00:57:36,856 | 00:57:37,754 | Shuichi | Shuichi |
516 | 00:57:40,293 | 00:57:42,158 | Where are you going? | Where are you going? |
517 | 00:57:45,832 | 00:57:49,097 | To the store? I'd like to go, too | To the store? I'd like to go, too |
518 | 00:57:50,236 | 00:57:52,966 | Let's go together | Let's go together |
519 | 00:57:57,878 | 00:57:59,140 | Wait | Wait |
520 | 00:58:05,219 | 00:58:07,346 | Don't, Shuichi | Don't, Shuichi |
521 | 00:58:07,521 | 00:58:09,386 | Stay away, go inside | Stay away, go inside |