# Start End Original Translated
1 00:00:17,760 00:00:22,231 Somewhere behind the mountains there was a paradise. Somewhere behind the mountains there was a paradise.
2 00:00:22,400 00:00:26,075 Or maybe nothing. Or maybe nothing.
3 00:00:26,240 00:00:31,473 It didn't matter as long, as I was together with Karsten. It didn't matter as long, as I was together with Karsten.
4 00:00:31,640 00:00:34,996 We were just driving. We were just driving.
5 00:00:35,160 00:00:42,271 I know, he was 31 years and had never been abroad before. I know, he was 31 years and had never been abroad before.
6 00:00:42,440 00:00:48,515 I know, he came from Copenhagen and had been in prison 11 times. I know, he came from Copenhagen and had been in prison 11 times.
7 00:00:48,680 00:00:52,036 And that, he was proud of. And that, he was proud of.
8 00:00:53,520 00:01:00,358 I know, that his family was gone, and that he had one friend. I know, that his family was gone, and that he had one friend.
9 00:01:00,520 00:01:07,198 I know, it was an adventure, and I was his little princess. I know, it was an adventure, and I was his little princess.
10 00:01:11,557 00:01:16,555 THE BIGGEST HEROES THE BIGGEST HEROES
11 00:01:58,360 00:02:04,071 Peter, what time is it? I must be back to jail at 2 o'clock. Peter, what time is it? I must be back to jail at 2 o'clock.
12 00:02:06,240 00:02:09,755 - Hi. - It's me, Lisbeth. - Hi. - It's me, Lisbeth.
13 00:02:09,920 00:02:17,952 - Hello ... Do you know what time it is? - A little over 11. - Hello ... Do you know what time it is? - A little over 11.
14 00:02:18,120 00:02:23,240 Are you from yesterday? I was a little drunk. Are you from yesterday? I was a little drunk.
15 00:02:23,400 00:02:26,358 No. ... Yesterday? No. ... Yesterday?
16 00:02:26,520 00:02:33,471 - You don't remember me. - Yes, yes, I can well, but ... - You don't remember me. - Yes, yes, I can well, but ...
17 00:02:33,640 00:02:38,953 - Can't you come back later? - We have an agreement. I've waited. - Can't you come back later? - We have an agreement. I've waited.
18 00:02:39,120 00:02:42,669 Then you'd better come inside. Then you'd better come inside.
19 00:02:44,360 00:02:51,550 We had a little party, so ... And I must to something important at 2 o'clock. We had a little party, so ... And I must to something important at 2 o'clock.
20 00:02:51,720 00:02:56,077 - What is it? - You look just so different. - What is it? - You look just so different.
21 00:02:56,240 00:02:59,596 - What was it now ...? - Lisbeth. - What was it now ...? - Lisbeth.
22 00:02:59,760 00:03:03,514 R�dovre Stationsvej. Club 22. R�dovre Stationsvej. Club 22.
23 00:03:03,680 00:03:09,073 - Well, Lisbeth Lund! - It's 12 years ago. - Well, Lisbeth Lund! - It's 12 years ago.
24 00:03:09,240 00:03:13,870 - You're damn been ... - High? - You're damn been ... - High?
25 00:03:14,040 00:03:19,910 - Is there something wrong? - Karsten, it's somewhat private. - Is there something wrong? - Karsten, it's somewhat private.
26 00:03:20,080 00:03:25,712 Please go for a moment. We're just going in here. Please go for a moment. We're just going in here.
27 00:03:27,240 00:03:34,635 - Will you sit down? - No thanks. I have a daughter at ... - Will you sit down? - No thanks. I have a daughter at ...
28 00:03:34,800 00:03:40,955 Louise is she named. It's also your daughter. Do you understand? Louise is she named. It's also your daughter. Do you understand?
29 00:03:41,120 00:03:45,159 We have a child together. Us two. We have a child together. Us two.
30 00:03:48,800 00:03:52,634 I have a photo of her. I have a photo of her.
31 00:03:56,120 00:04:00,272 Karsten, is there anything wrong? Karsten, is there anything wrong?
32 00:04:00,440 00:04:05,036 Peter, I've bloody hell got a daughter. Peter, I've bloody hell got a daughter.
33 00:04:05,200 00:04:10,399 Don't believe in that. I know those types. Don't believe in that. I know those types.
34 00:04:10,560 00:04:15,634 Then she suddenly come, because she needs money ... Then she suddenly come, because she needs money ...
35 00:04:15,800 00:04:21,477 - A hooker ... - You called me a hooker? - A hooker ... - You called me a hooker?
36 00:04:21,640 00:04:27,909 Relax now straight, man, damn. Relax now straight, man, damn.
37 00:04:28,080 00:04:33,438 - Calm down. What was it ... - Lisbeth. - Calm down. What was it ... - Lisbeth.
38 00:04:33,600 00:04:39,197 - Calm down. Relax. - Sorry, I'm so sensitive. - Calm down. Relax. - Sorry, I'm so sensitive.
39 00:04:39,360 00:04:44,514 I haven't been home for several days ... I haven't been home for several days ...
40 00:04:44,680 00:04:51,438 I'm going now. She stands and waits at �sterport in three quarters. I'm going now. She stands and waits at �sterport in three quarters.
41 00:04:51,600 00:04:56,674 - Greet her. - Yes, okay. Fine. - Greet her. - Yes, okay. Fine.
42 00:05:08,880 00:05:12,839 - Peter, what time is it? - Yes. - Peter, what time is it? - Yes.
43 00:05:14,240 00:05:20,110 - Quarter past twelve. - I should be in jail at 2 o'clock. - Quarter past twelve. - I should be in jail at 2 o'clock.
44 00:05:20,280 00:05:23,909 I also need time to shop. I also need time to shop.
45 00:05:24,080 00:05:27,152 Beware, damn it! Beware, damn it!
46 00:05:27,320 00:05:32,440 - You may say, you're busy. - You may eat some of these pills. - You may say, you're busy. - You may eat some of these pills.
47 00:05:34,200 00:05:40,036 Relax! How many do you need? Now you get three. Relax! How many do you need? Now you get three.
48 00:05:47,560 00:05:50,597 Now you're fucking relaxing! Now you're fucking relaxing!
49 00:06:01,280 00:06:04,556 What the hell must I say? What the hell must I say?
50 00:06:04,720 00:06:12,035 Ask if she wants an ice cream. You'll probably not say anything about the jail. Ask if she wants an ice cream. You'll probably not say anything about the jail.
51 00:06:15,480 00:06:22,431 It is perhaps violently enough, that her father is a bank robber. It is perhaps violently enough, that her father is a bank robber.
52 00:06:24,680 00:06:27,717 I'll fucking not say that. I'll fucking not say that.
53 00:06:30,640 00:06:36,556 - How do I look? - Fine ... Just a little water in your hair. - How do I look? - Fine ... Just a little water in your hair.
54 00:06:40,000 00:06:44,915 It's damn crazy. I'm being a dad. It's damn crazy. I'm being a dad.
55 00:06:48,000 00:06:51,231 Congratulations. Congratulations.
56 00:07:04,080 00:07:07,629 Okay, Peter. It's her. Okay, Peter. It's her.
57 00:07:20,080 00:07:24,995 - Come, we're go home again. - No, Karsten. Come on. - Come, we're go home again. - No, Karsten. Come on.
58 00:07:25,160 00:07:29,119 - Should I go with you? - No, no. - Should I go with you? - No, no.
59 00:07:36,960 00:07:39,838 Uh, hello. Uh, hello.
60 00:07:40,000 00:07:42,753 Is it you? Is it you?
61 00:07:42,920 00:07:47,675 - Is it you, who is Louise? - Yes. - Is it you, who is Louise? - Yes.
62 00:07:47,840 00:07:50,798 Karsten. Karsten.
63 00:07:52,120 00:07:54,953 Want an ice cream? Want an ice cream?
64 00:07:55,120 00:07:58,954 A milky boy or something else. A milky boy or something else.
65 00:07:59,120 00:08:02,590 - Do you smoke? - No. - No, you don't. - Do you smoke? - No. - No, you don't.
66 00:08:05,240 00:08:09,756 - Is everything allright? - Yes. - Is everything allright? - Yes.
67 00:08:09,920 00:08:15,438 Well, fine. It also does here. Well, fine. It also does here.
68 00:08:15,600 00:08:21,470 - Hello, my name is Peter. - It's my good, old friend. - Hello, my name is Peter. - It's my good, old friend.
69 00:08:21,640 00:08:24,871 - Peter, it's Louise. - Hi. - Peter, it's Louise. - Hi.
70 00:08:25,040 00:08:31,673 - Should we run out and get that ice? - We can also just eat it here. - Should we run out and get that ice? - We can also just eat it here.
71 00:08:36,240 00:08:41,678 Then there's Copenhagener ice. Is it okay? Then there's Copenhagener ice. Is it okay?
72 00:08:41,840 00:08:45,469 He behaves properly, right? He behaves properly, right?
73 00:08:45,640 00:08:50,555 I'll just fo over and pay. Give me 200 kr. I'll just fo over and pay. Give me 200 kr.
74 00:08:54,920 00:09:02,474 - How do you know each other from? - We have always known each other. - How do you know each other from? - We have always known each other.
75 00:09:02,640 00:09:07,873 We're from such a children's home. Now that I'm pensioned off - We're from such a children's home. Now that I'm pensioned off -
76 00:09:08,040 00:09:12,192 - I take care of Karsten's apartment. And ... - I take care of Karsten's apartment. And ...
77 00:09:20,440 00:09:23,034 Karsten! Karsten!
78 00:09:23,200 00:09:29,912 - Are you retired? - Such pre-retired ... Now he comes. - Are you retired? - Such pre-retired ... Now he comes.
79 00:09:32,720 00:09:37,635 What do you like best, Tivoli or Bakken? What do you like best, Tivoli or Bakken?
80 00:09:37,800 00:09:44,194 - Now the clock is nearly two. - Peter, we're going to Tivoli. - Now the clock is nearly two. - Peter, we're going to Tivoli.
81 00:10:25,880 00:10:28,872 I'm fucking standing up. I'm fucking standing up.
82 00:10:53,120 00:11:00,674 - Here in the camp ... - A little respect for the driver. - Here in the camp ... - A little respect for the driver.
83 00:11:02,480 00:11:08,191 Just stop. I want to walk the last way. Just stop. I want to walk the last way.
84 00:11:14,080 00:11:19,916 - See you tomorrow then? - It's probably a little difficult. - See you tomorrow then? - It's probably a little difficult.
85 00:11:20,080 00:11:24,517 - Karsten ... - I can speak for myself. - Karsten ... - I can speak for myself.
86 00:11:24,680 00:11:28,468 It's because ... It's because ...
87 00:11:28,640 00:11:31,871 I'm a ship's cook and ... I'm a ship's cook and ...
88 00:11:32,040 00:11:39,515 Then I have to work tomorrow. I'm probably away for a while. Then I have to work tomorrow. I'm probably away for a while.
89 00:11:39,680 00:11:42,990 Well, okay. Hi, hi. Well, okay. Hi, hi.
90 00:11:47,360 00:11:52,753 Karsten, you have got a postcard from Pernille. Karsten, you have got a postcard from Pernille.
91 00:11:58,440 00:12:02,638 - It's bloody hell handwriting style. - So give it to me. - It's bloody hell handwriting style. - So give it to me.
92 00:12:02,800 00:12:08,830 "We're traveling around in Sweden and earn well and live the life. "We're traveling around in Sweden and earn well and live the life.
93 00:12:09,000 00:12:14,472 Have a nice time. Greet Karsten. I love him." Have a nice time. Greet Karsten. I love him."
94 00:12:14,640 00:12:17,950 It's lipstick. It's lipstick.
95 00:12:18,120 00:12:21,430 Pernille parsley. Pernille parsley.
96 00:12:24,680 00:12:27,592 I fucking miss her. I fucking miss her.
97 00:12:30,400 00:12:33,073 Why are you laughing? Why are you laughing?
98 00:12:38,320 00:12:40,629 Mom? Mom?
99 00:13:13,560 00:13:16,028 Hello? Hello?
100 00:13:36,200 00:13:40,591 Hi. Is mom home? Hi. Is mom home?
101 00:13:40,760 00:13:43,957 No. Where are you coming from? No. Where are you coming from?
102 00:13:45,680 00:13:49,639 I've been over by Mia. I've been over by Mia.
103 00:13:51,920 00:13:55,959 Mia has otherwise called and asked for you. Mia has otherwise called and asked for you.
104 00:13:56,120 00:14:02,229 I don't understand. I have just come frome there. I don't understand. I have just come frome there.
105 00:14:02,400 00:14:06,359 Are you sure, it was Mia? Are you sure, it was Mia?
106 00:14:26,400 00:14:28,595 Sorry. Sorry.
107 00:14:38,600 00:14:41,717 Hey. Well ... Hey. Well ...
108 00:14:41,880 00:14:47,830 - We're coming with a bag. - Where did you find it? - We're coming with a bag. - Where did you find it?
109 00:14:49,480 00:14:54,679 - At a school. - We're going again right away. - At a school. - We're going again right away.
110 00:15:00,840 00:15:04,196 It is hers. That's all right. It is hers. That's all right.
111 00:15:09,000 00:15:13,994 A small pink eraser. A small pink eraser.
112 00:15:18,040 00:15:21,749 Sorry, is there something wrong? Sorry, is there something wrong?
113 00:15:21,920 00:15:26,152 She says, she has forgotten it by a girlfriend. She says, she has forgotten it by a girlfriend.
114 00:15:26,320 00:15:31,758 You say at the school. So I don't know, what I must believe. You say at the school. So I don't know, what I must believe.
115 00:15:33,720 00:15:37,508 I love her. That's why. I love her. That's why.
116 00:15:44,160 00:15:47,118 Louise, it's ... Louise, it's ...
117 00:15:47,280 00:15:50,113 Peter. Peter.
118 00:15:51,920 00:15:55,674 Louise, give them your hand. Louise, give them your hand.
119 00:15:55,840 00:16:02,188 So you say thanks. These gentlemen have found your bag. So you say thanks. These gentlemen have found your bag.
120 00:16:02,360 00:16:06,035 - Thanks. - Look up, dammit! - Thanks. - Look up, dammit!
121 00:16:11,560 00:16:17,749 I would like to offer a drink. I'll find a few glasses. I would like to offer a drink. I'll find a few glasses.
122 00:16:19,920 00:16:23,515 - Are you okay, Louise? - Yes, yes. - Are you okay, Louise? - Yes, yes.
123 00:16:23,680 00:16:29,915 - Should we take you with us? - No. Have a good trip. - Should we take you with us? - No. Have a good trip.
124 00:17:11,320 00:17:16,110 - I come just now, right! - He must just have some clothes on. - I come just now, right! - He must just have some clothes on.
125 00:17:23,360 00:17:27,592 - Hello? - It's Louise. - Hello? - It's Louise.
126 00:17:27,760 00:17:33,517 Hi, Louise. Thanks for seeing you. How are you? Hi, Louise. Thanks for seeing you. How are you?
127 00:17:33,680 00:17:41,075 - Could I come with you out sailing? - I think damn, is a bit difficult. - Could I come with you out sailing? - I think damn, is a bit difficult.
128 00:17:41,240 00:17:45,119 - Where's the sailing going? - To Sweden. - Where's the sailing going? - To Sweden.
129 00:17:45,280 00:17:50,195 - Yes, we're driving up to Gothenburg ... - Can I meet you there? - Yes, we're driving up to Gothenburg ... - Can I meet you there?
130 00:17:50,360 00:17:56,469 - Is there something wrong? - No, no. I just want to say hello. - Is there something wrong? - No, no. I just want to say hello.
131 00:17:56,640 00:18:02,317 - You may come with us another time. - I just wanted to. - You may come with us another time. - I just wanted to.
132 00:18:02,480 00:18:07,349 - Has he beaten you? - Yes. - Has he beaten you? - Yes.
133 00:18:07,520 00:18:11,911 Has he beaten her? Has he beaten her?
134 00:18:12,080 00:18:17,108 We come at once. I have my pension. We come at once. I have my pension.
135 00:18:19,120 00:18:23,716 - Where are you? - Ryparken. - Where are you? - Ryparken.
136 00:18:23,880 00:18:28,431 - We come and pick you up. - Now they come. - We come and pick you up. - Now they come.
137 00:18:28,600 00:18:34,072 - Where are you going, man? - I'll just have some clothes on. - Where are you going, man? - I'll just have some clothes on.
138 00:18:47,480 00:18:54,556 - Do you think I can get a cup of coffee? - Give him however, just one cup. - Do you think I can get a cup of coffee? - Give him however, just one cup.
139 00:18:54,720 00:18:58,599 - Thanks. - You are completely quiet, right? - Thanks. - You are completely quiet, right?
140 00:18:58,760 00:19:02,548 Just I get a cup of coffee. Just I get a cup of coffee.
141 00:19:38,360 00:19:40,874 - Louise? - Hi! - Louise? - Hi!
142 00:19:42,760 00:19:47,151 - What ... Are we going? - Yes. - What ... Are we going? - Yes.
143 00:19:57,320 00:20:01,598 - Does it hurt? - Yes, a little. - Does it hurt? - Yes, a little.
144 00:20:01,760 00:20:06,470 - One day I'll talk with him Allan. - Where's your mom? - One day I'll talk with him Allan. - Where's your mom?
145 00:20:06,640 00:20:09,552 I don't know. I don't know.
146 00:20:09,720 00:20:12,837 - Should we find her? - No. - Should we find her? - No.
147 00:20:16,800 00:20:21,828 Louise ... That trip ... Ship's cook, I think I'll drop it. Louise ... That trip ... Ship's cook, I think I'll drop it.
148 00:20:22,000 00:20:27,916 So we'll drive up to Pernille and Eva. Is it okay? So we'll drive up to Pernille and Eva. Is it okay?
149 00:20:28,080 00:20:35,270 - Is that your girlfriends? - Pernille, that's my lady. - Is that your girlfriends? - Pernille, that's my lady.
150 00:20:35,440 00:20:40,878 - Is it okay? - Yes. I don't want going home. - Is it okay? - Yes. I don't want going home.
151 00:20:44,480 00:20:51,830 - Now we're going and ride on a moose. - I've never heard of that. - Now we're going and ride on a moose. - I've never heard of that.
152 00:20:59,960 00:21:06,513 Here! I've found it. Lake Siljan. The address is listed here. Here! I've found it. Lake Siljan. The address is listed here.
153 00:21:06,680 00:21:11,196 Yes. S�dervej 24. It's located by a forest. Yes. S�dervej 24. It's located by a forest.
154 00:21:11,360 00:21:14,557 Well done, Louise. Peter! Well done, Louise. Peter!
155 00:21:34,600 00:21:38,991 - Where did the dog go? - It's fucking drowned. - Where did the dog go? - It's fucking drowned.
156 00:21:46,880 00:21:49,474 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
157 00:21:49,640 00:21:55,272 Come on. Let's go. Such a dog costs more thousands. Come on. Let's go. Such a dog costs more thousands.
158 00:21:55,440 00:21:59,991 - E4, E6, what are we? - E6. We must drive to north. - E4, E6, what are we? - E6. We must drive to north.
159 00:22:05,240 00:22:12,032 Are we driving on the right or left side here? Careful here, damn it! Are we driving on the right or left side here? Careful here, damn it!
160 00:22:13,280 00:22:17,910 Hello, Sweden. Now we come and capture you! Hello, Sweden. Now we come and capture you!
161 00:22:26,320 00:22:30,598 Karsten, there it is. Look, a moose! Here we are! Karsten, there it is. Look, a moose! Here we are!
162 00:23:08,320 00:23:12,677 There are over 1000 km up to Pernille and Eva. There are over 1000 km up to Pernille and Eva.
163 00:23:29,400 00:23:35,839 - This city is called Nossebro like Balls-bridge. - I don't want, you say such things. - This city is called Nossebro like Balls-bridge. - I don't want, you say such things.
164 00:23:36,000 00:23:41,358 It says so here. So the city is called. It says so here. So the city is called.
165 00:23:41,520 00:23:45,718 So you may well anyway. So you may well anyway.
166 00:23:47,120 00:23:49,839 Have a good trip. Have a good trip.
167 00:23:50,000 00:23:56,838 - You're German? Helmuth. - Kein problem. - You're German? Helmuth. - Kein problem.
168 00:23:57,000 00:24:01,471 Kann ich vielleicht drei hundert extra haben? Kann ich vielleicht drei hundert extra haben?
169 00:24:01,640 00:24:05,679 Yes ... Ein augenblick. Yes ... Ein augenblick.
170 00:24:05,840 00:24:13,997 Hi. I'm going out on a little trip with my daughter, Louise. New clothes. Hi. I'm going out on a little trip with my daughter, Louise. New clothes.
171 00:24:14,160 00:24:19,792 We're going on a hunting trip. We would like to capture a moose. We're going on a hunting trip. We would like to capture a moose.
172 00:24:19,960 00:24:24,033 I want to give my daughter a pair of antlers. I want to give my daughter a pair of antlers.
173 00:24:24,200 00:24:28,193 I don't understand, what you're saying. I don't understand, what you're saying.
174 00:24:28,360 00:24:33,309 Louise, can't you say, we want such a moose. Louise, can't you say, we want such a moose.
175 00:24:33,480 00:24:37,473 Mooses are just everywhere. Mooses are just everywhere.
176 00:24:37,640 00:24:45,069 You have damn it all in Sweden. Mooses, rivers ... and k�ttbullar. You have damn it all in Sweden. Mooses, rivers ... and k�ttbullar.
177 00:24:45,240 00:24:49,756 You have so damn big ears. Fly out and find a moose. You have so damn big ears. Fly out and find a moose.
178 00:24:49,920 00:24:52,753 Dumbo. Dumbo.
179 00:24:53,920 00:24:58,516 - What did he say? - It's your ears. - What did he say? - It's your ears.
180 00:24:58,680 00:25:02,639 It's delicate goods. It's delicate goods.
181 00:25:04,760 00:25:10,392 - Did you say something about my ears? - Would you talk about your ears? - Did you say something about my ears? - Would you talk about your ears?
182 00:25:10,560 00:25:15,588 I would rather not. I want a hunting pistol. I would rather not. I want a hunting pistol.
183 00:25:15,760 00:25:20,276 We're not in the U.S. ... Dumbo. We're not in the U.S. ... Dumbo.
184 00:25:26,280 00:25:32,992 This is a Smith and Wesson. 575, six inches. This is a Smith and Wesson. 575, six inches.
185 00:25:33,160 00:25:36,357 Now you look playful. Now you look playful.
186 00:25:36,520 00:25:38,829 Dumbo. Dumbo.
187 00:25:41,440 00:25:46,275 Did you say Dumbo again? I'm soon tired of that shit! Did you say Dumbo again? I'm soon tired of that shit!
188 00:25:46,440 00:25:51,753 Fuck out of my shop and take your fucking whore with you! Fuck out of my shop and take your fucking whore with you!
189 00:25:51,920 00:25:54,559 What did he say? What did he say?
190 00:25:54,720 00:25:58,713 - He said hooker. - Did you say hooker? - He said hooker. - Did you say hooker?
191 00:26:03,400 00:26:08,155 Don't just dare to call my daughter for a hooker! Don't just dare to call my daughter for a hooker!
192 00:26:17,920 00:26:24,598 - Sorry. - Well then ... Excuse myself. - Sorry. - Well then ... Excuse myself.
193 00:26:26,360 00:26:32,276 We're going now. Here are five hundred. I have no more. We're going now. Here are five hundred. I have no more.
194 00:27:03,000 00:27:07,994 ... and we close the evening's program. Good evening. ... and we close the evening's program. Good evening.
195 00:27:45,160 00:27:50,109 Good evening. We would like rent a hotel room. Good evening. We would like rent a hotel room.
196 00:27:57,600 00:28:02,799 - How was Karsten going? - He wanted some fresh air. - How was Karsten going? - He wanted some fresh air.
197 00:28:02,960 00:28:06,794 Yes, he want to be alone. Yes, he want to be alone.
198 00:28:28,480 00:28:31,199 Shh! Shh!
199 00:28:48,680 00:28:53,800 - Shh ... Just slept. Sorry. - Are you drunk? - Shh ... Just slept. Sorry. - Are you drunk?
200 00:28:53,960 00:29:00,115 No. ... Have you enjoyed? Where is Peter? No. ... Have you enjoyed? Where is Peter?
201 00:29:00,280 00:29:06,230 - I think, he's in the bathroom. - Just went back to sleep. - I think, he's in the bathroom. - Just went back to sleep.
202 00:29:06,400 00:29:08,834 Peter? Peter?
203 00:29:13,000 00:29:15,878 Shh! Shh!
204 00:29:16,040 00:29:20,909 There are actually some signals, I want to pick up. There are actually some signals, I want to pick up.
205 00:29:25,320 00:29:30,519 Well, now we're sitting here. The two fresh daughter and father. Well, now we're sitting here. The two fresh daughter and father.
206 00:29:30,680 00:29:34,593 How are we then? How are we then?
207 00:29:34,760 00:29:38,389 We're damned good, Louise. We're damned good, Louise.
208 00:29:38,560 00:29:42,519 Why don't you just go to bed? Why don't you just go to bed?
209 00:29:45,240 00:29:48,277 I also do. I also do.
210 00:29:50,840 00:29:56,790 I'll end up anyway just below a hole in the ground. I'll end up anyway just below a hole in the ground.
211 00:29:58,120 00:30:01,556 Do you understand, Louise? Do you understand, Louise?
212 00:30:18,560 00:30:21,120 It is Lisbeth. It is Lisbeth.
213 00:30:21,280 00:30:25,193 - Are you together with Karsten? - Yes. - Are you together with Karsten? - Yes.
214 00:30:25,360 00:30:29,751 - Give me just her. - Talk properly to her. - Give me just her. - Talk properly to her.
215 00:30:29,920 00:30:35,950 - I'm glad you called. - May I speak to Mom? - I'm glad you called. - May I speak to Mom?
216 00:30:36,120 00:30:39,192 She asks, where you are. She asks, where you are.
217 00:30:39,360 00:30:43,353 We were to visit someone by Lake Siljan. We were to visit someone by Lake Siljan.
218 00:30:43,520 00:30:50,232 Are you coming soon? Uncle Anthony have returned from hell. Are you coming soon? Uncle Anthony have returned from hell.
219 00:30:50,400 00:30:54,029 I don't know. I hate you. I don't know. I hate you.
220 00:30:54,200 00:30:58,557 Shouldn't I just call you? Give me your number. Shouldn't I just call you? Give me your number.
221 00:30:58,720 00:31:03,077 You must call 52 13 51 6. You must call 52 13 51 6.
222 00:32:20,080 00:32:23,789 Peter, please go out. Peter, please go out.
223 00:32:31,200 00:32:33,589 Louise ... Louise ...
224 00:32:34,760 00:32:39,914 Sorry about that yesterday. Sorry about that yesterday.
225 00:32:40,080 00:32:47,634 It's not a damn thing with you to do. It's something inside myself. It's not a damn thing with you to do. It's something inside myself.
226 00:32:49,280 00:32:54,229 - I'm escaped from a prison. - It can one bloody hell not. - I'm escaped from a prison. - It can one bloody hell not.
227 00:32:54,400 00:32:58,552 If you're smart, you can. If you're smart, you can.
228 00:33:01,040 00:33:05,431 Are you run away to be together with me? Are you run away to be together with me?
229 00:33:05,600 00:33:09,036 It may well say. It may well say.
230 00:33:11,200 00:33:18,276 Louise ... Me and Peter would be damn sad, if you went home. Louise ... Me and Peter would be damn sad, if you went home.
231 00:33:26,040 00:33:31,876 There I've lived. In Helsinki with my grandmother. There I've lived. In Helsinki with my grandmother.
232 00:33:32,040 00:33:39,276 - Wasn't it in Finland? - Hello! Helsinki is in Finland. - Wasn't it in Finland? - Hello! Helsinki is in Finland.
233 00:33:39,440 00:33:45,788 We take dammit to Finland one day. So I make a coarsely chopped sausage. We take dammit to Finland one day. So I make a coarsely chopped sausage.
234 00:33:45,960 00:33:49,032 Well, you're a cook. Well, you're a cook.
235 00:33:50,680 00:33:55,515 Really I'm a plumber. Almost. Really I'm a plumber. Almost.
236 00:33:55,680 00:33:59,832 I would like look really great. I would like look really great.
237 00:34:00,000 00:34:05,393 And live in Helsinki and manage a taxi station. Crazy, huh? And live in Helsinki and manage a taxi station. Crazy, huh?
238 00:34:05,560 00:34:08,916 I wonder, what Peter could imagine. I wonder, what Peter could imagine.
239 00:34:09,080 00:34:12,959 Nothing, I guess. Nothing, I guess.
240 00:34:16,600 00:34:22,118 - What are you talking about? - It's Finnish: I'm not going home. - What are you talking about? - It's Finnish: I'm not going home.
241 00:34:26,000 00:34:29,515 - What is it, man? - Blowhard. - What is it, man? - Blowhard.
242 00:34:29,680 00:34:32,478 What are you talking about? What are you talking about?
243 00:34:33,640 00:34:38,430 - There's damn a Irma supermarket. - Let's go into Irma. - There's damn a Irma supermarket. - Let's go into Irma.
244 00:34:43,280 00:34:46,716 Do you have identification? Do you have identification?
245 00:34:48,680 00:34:53,629 - Identification? - Oh, that's ... - Identification? - Oh, that's ...
246 00:34:57,320 00:35:02,030 - It's best, I follow with. - Okay. Karsten! - It's best, I follow with. - Okay. Karsten!
247 00:35:02,200 00:35:05,715 Louise, we're just going with here. Louise, we're just going with here.
248 00:35:10,560 00:35:13,757 - Go ahead. - Thanks. - Go ahead. - Thanks.
249 00:35:15,520 00:35:17,476 Hello. Hello.
250 00:35:23,640 00:35:27,599 Is there legitimacy to this? Is there legitimacy to this?
251 00:35:29,760 00:35:32,558 I don't quite understand. I don't quite understand.
252 00:35:32,720 00:35:38,158 - It's out of the car. - I talk to him, not to you. - It's out of the car. - I talk to him, not to you.
253 00:35:38,360 00:35:41,875 What's your name? What's your name? What's your name? What's your name?
254 00:35:42,040 00:35:46,079 - Helmuth ... - Last name? - Helmuth ... - Last name?
255 00:35:46,240 00:35:50,995 - Kohl ... - Kohl? Helmut Kohl?! - Kohl ... - Kohl? Helmut Kohl?!
256 00:35:51,160 00:35:56,154 He has Borrowed ... by his cousin. His cousin. He has Borrowed ... by his cousin. His cousin.
257 00:35:56,320 00:36:00,996 We have to go back to Copenhagen two get it back ... We have to go back to Copenhagen two get it back ...
258 00:36:01,160 00:36:04,072 Police, please. Police, please.
259 00:36:04,240 00:36:08,597 - Karsten ... - Try to listen. - Karsten ... - Try to listen.
260 00:36:08,760 00:36:12,673 Can't you just put down the receiver? Can't you just put down the receiver?
261 00:36:12,840 00:36:18,233 I'm fuckin also ... been damned sick. I'm fuckin also ... been damned sick.
262 00:36:18,400 00:36:20,595 Hello ... Hello ...
263 00:36:22,080 00:36:25,834 Give me that card! Good. Give me that card! Good.
264 00:36:26,000 00:36:29,356 Then you relax. Relax. Then you relax. Relax.
265 00:36:29,520 00:36:32,080 Relax! Relax!
266 00:36:32,240 00:36:35,550 Stanna there! Stanna there!
267 00:36:35,720 00:36:37,870 Come on! Come on!
268 00:36:53,480 00:36:57,268 You destroyed his phone, your fool! You destroyed his phone, your fool!
269 00:36:57,440 00:37:01,319 - Idiot! - Was it me, you called an idiot? - Idiot! - Was it me, you called an idiot?
270 00:37:01,480 00:37:05,792 You, who can't neither spell to cow or sib or Ib! You, who can't neither spell to cow or sib or Ib!
271 00:37:05,960 00:37:10,351 - You can't count to 4! - Now you stop. - You can't count to 4! - Now you stop.
272 00:37:10,520 00:37:16,959 You're so unintelligent! Taking your gun and shoot the whole shit into pieces! You're so unintelligent! Taking your gun and shoot the whole shit into pieces!
273 00:37:17,120 00:37:25,038 Irma ... It's four letters. 1, 2, 3, and what comes next? Fool! Irma ... It's four letters. 1, 2, 3, and what comes next? Fool!
274 00:37:26,200 00:37:31,149 You may damn learn to relax. Get hold of that card. You may damn learn to relax. Get hold of that card.
275 00:37:31,320 00:37:34,312 Fool! Fool!
276 00:37:34,480 00:37:37,836 Sorry, man. What then? Sorry, man. What then?
277 00:37:38,000 00:37:41,629 Okay, you may apologize. Okay, you may apologize.
278 00:37:41,800 00:37:45,395 - Get it away. - End. - Get it away. - End.
279 00:37:45,560 00:37:49,235 Hey, gay-asses. Hey, gay-asses.
280 00:37:51,560 00:37:56,156 To look at you. So you turn around both of you. To look at you. So you turn around both of you.
281 00:37:56,320 00:38:01,189 So are you gays. When are we by the girls? So are you gays. When are we by the girls?
282 00:38:01,360 00:38:07,151 Those girls, you must fuck. Girlfriends, one to each of you. Those girls, you must fuck. Girlfriends, one to each of you.
283 00:38:07,320 00:38:15,000 - Karsten, we must have something cold. - They don't want to fuck gays. - Karsten, we must have something cold. - They don't want to fuck gays.
284 00:38:24,120 00:38:30,434 I've once given a guy a blowjob inside the mouth for half an hour. I've once given a guy a blowjob inside the mouth for half an hour.
285 00:38:30,600 00:38:36,152 You can't damn sit there and say such things. You can't damn sit there and say such things.
286 00:38:36,320 00:38:39,630 - Karsten! - What is it? - Karsten! - What is it?
287 00:38:42,000 00:38:46,596 Sit still! How the hell can it be done? Sit still! How the hell can it be done?
288 00:39:00,440 00:39:04,797 - So, so, so ... - So, Louise. - So, so, so ... - So, Louise.
289 00:39:22,560 00:39:28,715 So, Louise, calm down. Nothing happens now. So, Louise, calm down. Nothing happens now.
290 00:39:31,400 00:39:35,678 Fine. It can easily come off. Fine. It can easily come off.
291 00:40:26,320 00:40:30,518 - Can I help you? - Do you think, he saw us? - Can I help you? - Do you think, he saw us?
292 00:40:30,680 00:40:35,629 - We're about to be there. - He was wearing a uniform. - We're about to be there. - He was wearing a uniform.
293 00:40:35,800 00:40:40,396 He drove the other way! He drove the other way!
294 00:40:40,560 00:40:46,829 Now we take up to Pernille and Eva and makes us a truly funny evening. Now we take up to Pernille and Eva and makes us a truly funny evening.
295 00:40:47,000 00:40:51,039 Let's check if the radiator is hot. Let's check if the radiator is hot.
296 00:40:59,400 00:41:04,110 Peter, come into the car. Your sissy. Peter, come into the car. Your sissy.
297 00:41:07,720 00:41:13,158 Here we go. We give damn a round for the entire hotel. Here we go. We give damn a round for the entire hotel.
298 00:41:13,320 00:41:17,313 Goddamn it, not the entire hotel. Goddamn it, not the entire hotel.
299 00:41:18,480 00:41:22,871 Tomorrow we're going to shoot such a moose. Tomorrow we're going to shoot such a moose.
300 00:42:11,840 00:42:16,789 Karsten, then we are here. Pernille and Eva. Karsten, then we are here. Pernille and Eva.
301 00:42:22,960 00:42:25,235 Hello? Hello?
302 00:42:31,080 00:42:35,949 - We had to visit two girls. - Here are closed. - We had to visit two girls. - Here are closed.
303 00:42:36,120 00:42:42,468 The season is over. There are hotels on the main road. The season is over. There are hotels on the main road.
304 00:42:42,640 00:42:48,078 Pernille and Eva. They had to work here. Pernille and Eva. They had to work here.
305 00:42:56,560 00:43:04,194 - Karsten, is he gone? - Yes, I think. Peter ... - Karsten, is he gone? - Yes, I think. Peter ...
306 00:43:08,120 00:43:16,277 Typical. We believe we must close, and then we'll open instead. Typical. We believe we must close, and then we'll open instead.
307 00:43:16,440 00:43:22,197 - Do you know, where they are gone? - The phone is there. - Do you know, where they are gone? - The phone is there.
308 00:43:22,360 00:43:28,469 - We're friends of Pernille and Eva. - Yes, yes ... - We're friends of Pernille and Eva. - Yes, yes ...
309 00:43:28,640 00:43:31,518 It will make my wife happy. It will make my wife happy.
310 00:43:34,640 00:43:37,996 - Is it you, who is Karsten? - Yes. - Is it you, who is Karsten? - Yes.
311 00:43:38,160 00:43:42,438 Will you give this to Nille? Pernille! Will you give this to Nille? Pernille!
312 00:43:43,840 00:43:47,196 She forgot it. She forgot it.
313 00:43:52,080 00:43:55,152 Thanks ... Thanks! Thanks ... Thanks!
314 00:43:58,120 00:44:02,272 Where are they? Where are they?
315 00:44:02,440 00:44:05,318 They were going towards north. They were going towards north.
316 00:44:05,480 00:44:10,918 They went up to Norrland. I'll write the address for you. They went up to Norrland. I'll write the address for you.
317 00:44:11,080 00:44:17,315 Here are the keys. It is 211 and 221. Here are the keys. It is 211 and 221.
318 00:44:17,480 00:44:21,439 Where is it? Hello! Where is it? Hello!
319 00:44:25,320 00:44:29,279 Shouldn't we just go out from here? Shouldn't we just go out from here?
320 00:44:33,240 00:44:38,439 Wasn't down there? I think, it was here, we came from. Wasn't down there? I think, it was here, we came from.
321 00:44:38,600 00:44:40,511 Peter ... Peter ...
322 00:44:40,680 00:44:45,834 - It's this way. - It's damn amazing with you. - It's this way. - It's damn amazing with you.
323 00:44:47,120 00:44:53,195 207 ... 211. 207 ... 211.
324 00:44:53,360 00:44:57,035 Peter, it's your room. Peter, it's your room.
325 00:44:57,200 00:45:00,829 Karsten, it's very dark. Karsten, it's very dark.
326 00:45:01,000 00:45:06,313 It would be a good idea, if we slept together. Cozy ... It would be a good idea, if we slept together. Cozy ...
327 00:45:06,480 00:45:13,238 Louise, you sleep with Peter. He is scared of bogeys. Louise, you sleep with Peter. He is scared of bogeys.
328 00:45:15,600 00:45:18,558 - Is it okay? - Yes. - Is it okay? - Yes.
329 00:45:21,000 00:45:24,310 I can't figure it out. I can't figure it out.
330 00:45:24,480 00:45:29,235 The greengrocer changes the price from 9.80 DKK for 1 kg - The greengrocer changes the price from 9.80 DKK for 1 kg -
331 00:45:29,400 00:45:33,916 - To 21 DKK for 2.5 kg. I'm an old accountant student. - To 21 DKK for 2.5 kg. I'm an old accountant student.
332 00:45:34,080 00:45:38,312 - Divide 21 by 2.5. - 250 millions billions. - Divide 21 by 2.5. - 250 millions billions.
333 00:45:38,480 00:45:43,235 - Try straight to concentrate. - What was that? - Try straight to concentrate. - What was that?
334 00:45:46,280 00:45:50,239 It's probably just something with the light. It's probably just something with the light.
335 00:46:01,840 00:46:07,597 Is it you, who have played with the fuses? Is it you, who have played with the fuses?
336 00:46:07,760 00:46:12,834 There is completely dead over all. That's maybe power failure. There is completely dead over all. That's maybe power failure.
337 00:46:23,880 00:46:26,997 What the hell is that? What the hell is that?
338 00:46:30,880 00:46:33,792 Hello? Hello?
339 00:46:51,400 00:46:57,236 - Karsten? - It's just from my room. - Karsten? - It's just from my room.
340 00:46:57,400 00:47:03,953 It's probably just something old power, that has been turned on. Good night. It's probably just something old power, that has been turned on. Good night.
341 00:48:21,640 00:48:26,714 Are we going to talk about it? Have you enjoyed yourselves? Are we going to talk about it? Have you enjoyed yourselves?
342 00:48:26,880 00:48:33,831 I ask so directly, because my little daughter says, she hates me. I ask so directly, because my little daughter says, she hates me.
343 00:48:38,920 00:48:45,393 Now you think: Now he'll be drunk and crazy. I'll do perhaps. Now you think: Now he'll be drunk and crazy. I'll do perhaps.
344 00:48:45,560 00:48:49,235 That is perhaps, what's wrong. That is perhaps, what's wrong.
345 00:48:50,720 00:48:54,315 Where the hell did it come from? Where the hell did it come from?
346 00:49:02,560 00:49:07,918 My little girl hates me. It makes me damned painful to hear. My little girl hates me. It makes me damned painful to hear.
347 00:49:09,240 00:49:14,792 Can I get her to knot my tie? Give me a hug? Can I get her to knot my tie? Give me a hug?
348 00:49:22,160 00:49:25,470 It's over, you. It's over, you.
349 00:49:31,480 00:49:36,235 Stop it. Relax, man. You're completely insane. Stop it. Relax, man. You're completely insane.
350 00:49:44,720 00:49:48,679 There you can see. Just you use that there. There you can see. Just you use that there.
351 00:49:48,840 00:49:53,038 You can't just remove a child like that. You can't just remove a child like that.
352 00:49:53,200 00:49:57,239 I thought, you were an honest man. I thought, you were an honest man.
353 00:50:05,360 00:50:12,198 How would you react in my situation? She's also my daughter. How would you react in my situation? She's also my daughter.
354 00:50:13,920 00:50:18,311 Now the forest fades throughout the land Now the forest fades throughout the land
355 00:50:18,480 00:50:21,472 and the birds voice is fading out and the birds voice is fading out
356 00:50:24,800 00:50:28,759 While the stork fled over beach While the stork fled over beach
357 00:51:18,880 00:51:24,273 - You're bleeding. - I've killed him. - You're bleeding. - I've killed him.
358 00:52:01,440 00:52:05,991 - Do you think, they'll detect it? - Come on. - Do you think, they'll detect it? - Come on.
359 00:52:22,800 00:52:25,155 Peter ... Peter ...
360 00:52:27,400 00:52:33,919 - He's sinking. - That's right. Let him go. - He's sinking. - That's right. Let him go.
361 00:52:50,640 00:52:54,599 - That's fine, Louise. - I want to sleep. - That's fine, Louise. - I want to sleep.
362 00:53:00,120 00:53:02,395 Good night. Good night.
363 00:53:36,240 00:53:41,075 Try to see. They live right here. Try to see. They live right here.
364 00:53:43,920 00:53:48,118 - It's a long way, eh? - Good morning. - It's a long way, eh? - Good morning.
365 00:53:48,280 00:53:52,876 Will you hear something I have written yesterday? Will you hear something I have written yesterday?
366 00:53:54,040 00:53:58,556 - Hey, will you hear it? - Yes, of course. - Hey, will you hear it? - Yes, of course.
367 00:54:00,320 00:54:03,551 Yes ... Yes ...
368 00:54:03,720 00:54:09,078 When I think of the biggest heroes my heart starts to melt When I think of the biggest heroes my heart starts to melt
369 00:54:11,880 00:54:19,389 They help young girls in distress where hunger is the most horrifying death They help young girls in distress where hunger is the most horrifying death
370 00:54:19,560 00:54:27,831 Such a hero, I know He is thin as a reed, but tough Such a hero, I know He is thin as a reed, but tough
371 00:54:32,560 00:54:36,235 He is the biggest superstar He is the biggest superstar
372 00:54:36,400 00:54:40,154 I call him ... father I call him ... father
373 00:54:44,320 00:54:49,792 Sorry, do you know where the station is? Sorry, do you know where the station is?
374 00:54:49,960 00:54:55,353 - It's right down there to the right. - Right down here? - It's right down there to the right. - Right down here?
375 00:54:55,520 00:54:58,478 And then to the right. And then to the right.
376 00:55:16,760 00:55:19,069 Thank you. Thank you.
377 00:55:50,960 00:55:55,715 Okay, Louise. What has happened, is ... Okay, Louise. What has happened, is ...
378 00:55:57,880 00:56:01,998 I've killed your stepfather. I've killed your stepfather.
379 00:56:13,040 00:56:18,990 There comes a train from here to Stockholm and then to Copenhagen. There comes a train from here to Stockholm and then to Copenhagen.
380 00:56:19,160 00:56:24,109 - You'll have to go home. - Just wait a moment. - You'll have to go home. - Just wait a moment.
381 00:56:44,480 00:56:46,994 Louise! Louise!
382 00:57:12,280 00:57:15,477 It's Allan's. It's Allan's.
383 00:57:15,640 00:57:18,552 Will you feel them? Will you feel them?
384 00:57:21,760 00:57:24,593 Take ... Take ...
385 00:57:24,760 00:57:28,833 Take a single. It can't harm. Take a single. It can't harm.
386 00:57:29,000 00:57:33,073 Just give me a few. Just give me a few.
387 00:57:33,240 00:57:37,711 Three. It's abundant. Three. It's abundant.
388 00:57:39,200 00:57:43,637 I think, I take some myself. I think, I take some myself.
389 00:57:45,840 00:57:48,991 Peter ... Peter ...
390 00:57:49,160 00:57:53,119 Just give me a few more. Just give me a few more.
391 00:58:00,440 00:58:05,230 It's ... It's the last. It's ... It's the last.
392 00:58:09,160 00:58:12,357 Now it may be the end of that. Now it may be the end of that.
393 00:58:31,240 00:58:34,596 Well, how is it going? Well, how is it going?
394 00:58:34,760 00:58:37,433 Fine. Fine.
395 00:58:37,600 00:58:40,592 Also here. Also here.
396 00:58:42,720 00:58:46,315 We have done it well together. We have done it well together.
397 00:58:46,480 00:58:52,476 I wonder, whether we'll see much to each other in the future. I wonder, whether we'll see much to each other in the future.
398 00:58:52,640 00:58:56,519 I've become a father. I've become a father.
399 00:58:56,680 00:59:00,753 - She's beautiful. - Yes, she's beautiful. - She's beautiful. - Yes, she's beautiful.
400 00:59:03,760 00:59:10,154 We two have had a good and long friendship, Karsten. Thank you. We two have had a good and long friendship, Karsten. Thank you.
401 00:59:10,320 00:59:13,232 You're welcome, Peter. You're welcome, Peter.
402 00:59:15,280 00:59:17,840 Try to look. Try to look.
403 00:59:19,280 00:59:23,558 - It runs by itself. - Yes ... - It runs by itself. - Yes ...
404 00:59:23,720 00:59:27,713 Fly up to Pernille and Eva. Fly up to Pernille and Eva.
405 00:59:38,600 00:59:42,309 Now we damn have some air. Now we damn have some air.
406 01:00:25,480 01:00:30,031 - This is beautiful. - Yes. - This is beautiful. - Yes.
407 01:01:17,160 01:01:21,790 Karsten ... Now you damn must be a little active. Karsten ... Now you damn must be a little active.
408 01:01:23,320 01:01:26,949 Stop fucking that, man. Stop fucking that, man.
409 01:01:37,320 01:01:42,394 Was it 518? Such things may not happen. Was it 518? Such things may not happen.
410 01:01:44,960 01:01:48,191 - Understand? - Yes. - Understand? - Yes.
411 01:01:52,440 01:01:54,635 Open. Open.
412 01:01:56,440 01:01:59,398 Good afternoon. Good afternoon.
413 01:02:00,920 01:02:04,595 May we see your identification? May we see your identification?
414 01:02:06,680 01:02:11,595 - Louise, what the hell is he saying? - They want to see your papers. - Louise, what the hell is he saying? - They want to see your papers.
415 01:02:11,760 01:02:18,711 Jeres pas. Die Passe. Your passports, please. Jeres pas. Die Passe. Your passports, please.
416 01:02:18,880 01:02:25,479 You're booked in as a Pusle Helmuth, Schmidt and Ingemar Stenmark. You're booked in as a Pusle Helmuth, Schmidt and Ingemar Stenmark.
417 01:02:25,640 01:02:29,633 May we see your passports? May we see your passports?
418 01:02:29,800 01:02:33,998 Do you know ... Do you have a passport? Do you know ... Do you have a passport?
419 01:02:35,160 01:02:37,469 Peter ... Peter ...
420 01:02:42,760 01:02:47,834 - Peter, do you have a passport? - Karsten, we must be more careful. - Peter, do you have a passport? - Karsten, we must be more careful.
421 01:02:48,000 01:02:52,391 He can just see my passport. He can just see my passport.
422 01:02:52,560 01:02:58,032 - Peter, just relax. - We are still waiting for the passports. - Peter, just relax. - We are still waiting for the passports.
423 01:02:58,200 01:03:02,352 We don't have our passports. You can get this money. We don't have our passports. You can get this money.
424 01:03:02,520 01:03:07,071 Get the three out from here. Get help if it's necessary. Get the three out from here. Get help if it's necessary.
425 01:03:12,360 01:03:16,114 What the hell are you doing, Peter? What the hell are you doing, Peter?
426 01:03:16,280 01:03:20,239 It's the light. The rays from the light. It's the light. The rays from the light.
427 01:03:20,400 01:03:25,428 Please go out for a moment. You too. Please go out for a moment. You too.
428 01:03:28,120 01:03:33,797 Karsten, we need to to smash the power supply. Karsten, we need to to smash the power supply.
429 01:03:33,960 01:03:37,919 - I got a warning. - From whom? - I got a warning. - From whom?
430 01:03:39,200 01:03:43,751 - From one who called. - Who? - From one who called. - Who?
431 01:03:43,920 01:03:47,230 Allan. Allan.
432 01:03:47,400 01:03:52,428 - Allan is dead. - Why do you turn on? - Allan is dead. - Why do you turn on?
433 01:03:52,600 01:03:56,639 - Turn off, Karsten! - Stop now! Relax! - Turn off, Karsten! - Stop now! Relax!
434 01:03:56,800 01:03:59,997 They're after us, Karsten! They're after us, Karsten!
435 01:04:00,160 01:04:05,518 You don't fucking have to destroy all things the whole entire time. You don't fucking have to destroy all things the whole entire time.
436 01:04:21,400 01:04:23,630 Peter! Peter!
437 01:04:27,040 01:04:29,998 I'll call the police! I'll call the police!
438 01:04:31,320 01:04:37,509 - He's sick. Call a doctor. - Give me the police. - He's sick. Call a doctor. - Give me the police.
439 01:04:37,680 01:04:43,710 We'll die by this. It's the signals of the light. We'll die by this. It's the signals of the light.
440 01:04:43,880 01:04:47,839 There's nothing to do. There's nothing to do.
441 01:04:48,000 01:04:52,357 There's nothing to do, Karsten. There's nothing to do, Karsten.
442 01:04:52,520 01:04:57,548 - Does he come? - He stays here. We're going now. - Does he come? - He stays here. We're going now.
443 01:05:13,680 01:05:20,472 Now we must take it easy. Get the things under control. Now we must take it easy. Get the things under control.
444 01:05:20,640 01:05:27,990 So we're going up to Pernille and Eva. You must look forward to meet them. So we're going up to Pernille and Eva. You must look forward to meet them.
445 01:05:28,160 01:05:33,917 - When are we there? - To night, I think. - When are we there? - To night, I think.
446 01:05:42,560 01:05:49,636 Listen, Louise. Now I'll not hear more about Peter and your stepfather. Listen, Louise. Now I'll not hear more about Peter and your stepfather.
447 01:05:52,440 01:05:57,230 Allan is gone now. Completely gone. Allan is gone now. Completely gone.
448 01:05:57,400 01:06:01,871 They'll damn never find him up here. They'll damn never find him up here.
449 01:06:02,040 01:06:05,191 There's damn nothing but forest up here. There's damn nothing but forest up here.
450 01:06:48,320 01:06:53,075 What the hell are you doing here? Where's Peter? What the hell are you doing here? Where's Peter?
451 01:06:53,240 01:06:57,472 - Well, so what? - Who are you? - Well, so what? - Who are you?
452 01:06:57,640 01:07:01,349 It's Louise, my niece. It's Louise, my niece.
453 01:07:01,520 01:07:05,354 That you damn never thought, right? That you damn never thought, right?
454 01:07:08,280 01:07:11,636 Can one come inside? Can one come inside?
455 01:07:14,800 01:07:21,319 You can just put your stuff in there. I'll get some quilts. You can just put your stuff in there. I'll get some quilts.
456 01:07:23,000 01:07:25,514 Okay? Okay?
457 01:08:07,920 01:08:12,118 You just need a little on the eyelashes. You just need a little on the eyelashes.
458 01:08:16,360 01:08:22,276 - Must I teach you how to put on makeup? - It's a cute niece, you have. - Must I teach you how to put on makeup? - It's a cute niece, you have.
459 01:08:22,440 01:08:28,436 It's just a little weird, when you have no siblings. It's just a little weird, when you have no siblings.
460 01:08:28,600 01:08:31,478 Yes, it's a little strange. Yes, it's a little strange.
461 01:08:35,200 01:08:37,475 Pernille ... Pernille ...
462 01:08:39,640 01:08:43,792 It's fucking my daughter. It's fucking my daughter.
463 01:08:49,440 01:08:53,115 I've killed her stepfather. I've killed her stepfather.
464 01:09:04,000 01:09:10,030 Holy shit, a story. What the hell are you thinking at? Holy shit, a story. What the hell are you thinking at?
465 01:09:10,200 01:09:13,431 It's just so creepy. It's just so creepy.
466 01:09:13,600 01:09:21,518 The State Department comes with a statement next week. And the weather ... The State Department comes with a statement next week. And the weather ...
467 01:09:21,680 01:09:26,196 - They didn't say something, right? - Not a damn thing. - They didn't say something, right? - Not a damn thing.
468 01:09:30,480 01:09:35,634 - I've missed you. - Same to you, darling. - I've missed you. - Same to you, darling.
469 01:09:35,800 01:09:41,909 - I fucking love you. - You must stay here, right? - I fucking love you. - You must stay here, right?
470 01:09:57,960 01:10:01,953 Like this. You know what? ... Like this. You know what? ...
471 01:10:02,120 01:10:07,069 Shall we hear that radio or what? Shall we hear that radio or what?
472 01:10:07,240 01:10:13,110 - From neutral into drive ... - Are you coming? - No, it's no good idea. - From neutral into drive ... - Are you coming? - No, it's no good idea.
473 01:10:18,400 01:10:21,312 Well, of course. Well, of course.
474 01:10:21,480 01:10:28,158 No, we're very happy for this. No, we're very happy for this.
475 01:10:28,320 01:10:36,079 Can we hire the house for a little more time? 14 days more maybe. Can we hire the house for a little more time? 14 days more maybe.
476 01:10:36,240 01:10:38,390 Fourteen ... Fourteen ...
477 01:10:40,520 01:10:43,956 Yes ... Well ... Yes ... Well ...
478 01:10:54,360 01:10:58,273 Perhaps I can call a little later. Perhaps I can call a little later.
479 01:11:00,040 01:11:03,157 - Hello? - No, but ... - Hello? - No, but ...
480 01:11:03,320 01:11:06,392 I'll call you later. I'll call you later.
481 01:11:17,080 01:11:20,914 Now I'll fucking give a speech. Now I'll fucking give a speech.
482 01:11:21,080 01:11:24,277 Peter, somewhere out in the darkness. Peter, somewhere out in the darkness.
483 01:11:24,440 01:11:29,275 Cheers to you. Old boy ... Cheers to you. Old boy ...
484 01:11:32,280 01:11:38,116 So to Pernille, my wife, as I always say. So to Pernille, my wife, as I always say.
485 01:11:38,280 01:11:45,595 I hope, one day we can move together and be more than two. I hope, one day we can move together and be more than two.
486 01:11:45,760 01:11:52,950 - I want a little brother. - A few words for you, Louise. Uh ... - I want a little brother. - A few words for you, Louise. Uh ...
487 01:11:53,120 01:11:58,911 It was fucking you, who got the old cowboy out of me. It was fucking you, who got the old cowboy out of me.
488 01:11:59,080 01:12:03,232 I must admit, that in the beginning ... I must admit, that in the beginning ...
489 01:12:03,400 01:12:07,359 Maybe it was in the roller coaster - Maybe it was in the roller coaster -
490 01:12:07,520 01:12:12,548 - that I felt, I had given something of myself. - that I felt, I had given something of myself.
491 01:12:12,720 01:12:15,917 Yes, and ... Yes, and ...
492 01:12:17,320 01:12:20,118 Yes ... Yes ...
493 01:12:26,920 01:12:29,957 And thank you for that ... And thank you for that ...
494 01:12:30,120 01:12:34,398 - And that and that and that. - And now I'm fucking going home. - And that and that and that. - And now I'm fucking going home.
495 01:13:29,200 01:13:35,912 - It's damn my scarf. - That I had completely forgotten. - It's damn my scarf. - That I had completely forgotten.
496 01:13:36,080 01:13:39,868 - He could smell, it was yours. - Now you'll stop. - He could smell, it was yours. - Now you'll stop.
497 01:13:40,040 01:13:44,591 Get the makeup off. You look like an Indian chief. Get the makeup off. You look like an Indian chief.
498 01:13:44,760 01:13:47,320 Good morning. Good morning.
499 01:13:47,480 01:13:50,517 I need coffee. I need coffee.
500 01:13:53,000 01:13:55,389 It's Peter. It's Peter.
501 01:14:03,080 01:14:05,913 Peter, what the hell ... Peter, what the hell ...
502 01:14:06,080 01:14:08,753 Hi, Karsten. Hi, Karsten.
503 01:14:08,920 01:14:11,957 - How are you? - Fine. - How are you? - Fine.
504 01:14:12,120 01:14:15,192 You look damn great. You look damn great.
505 01:14:23,240 01:14:25,879 Peter ... Peter ...
506 01:14:26,040 01:14:32,275 - Sorry, we just ran away ... - Karsten, it's fine. - Sorry, we just ran away ... - Karsten, it's fine.
507 01:14:32,440 01:14:37,230 There was a doctor, who took care of me. He gave me permission to go. There was a doctor, who took care of me. He gave me permission to go.
508 01:14:37,400 01:14:42,269 - I've just lost my watch. - Louise has it. - I've just lost my watch. - Louise has it.
509 01:14:42,440 01:14:46,558 Eva has asked for you. Eva has asked for you.
510 01:14:50,120 01:14:53,874 Is something wrong? Is something wrong?
511 01:14:55,000 01:14:59,357 - It's from today. - What does it say? - It's from today. - What does it say?
512 01:14:59,520 01:15:04,753 It was the light. They could see him clearly. It was the light. They could see him clearly.
513 01:15:23,280 01:15:27,193 Now you can't hide it anymore. Now you can't hide it anymore.
514 01:15:41,440 01:15:48,790 - Does Peter use milk in the coffee? - Go in and pack your stuff. - Does Peter use milk in the coffee? - Go in and pack your stuff.
515 01:15:48,960 01:15:56,150 - Come on, dammit! - What's wrong? What happens? - Come on, dammit! - What's wrong? What happens?
516 01:15:56,320 01:16:00,472 I didn't kill that idiot. He did it by himself! I didn't kill that idiot. He did it by himself!
517 01:16:05,160 01:16:08,118 Have they founded him? Have they founded him?
518 01:16:41,160 01:16:44,118 I'm just going on the toilet. I'm just going on the toilet.
519 01:16:46,760 01:16:52,278 - Mom, it's me. - Louise, where are you? - Mom, it's me. - Louise, where are you?
520 01:16:52,440 01:16:58,276 You'll have to come home. I've missed you. You'll have to come home. I've missed you.
521 01:16:58,440 01:17:04,709 - Do you know, what happened? - Yes, I have the police running here. - Do you know, what happened? - Yes, I have the police running here.
522 01:17:06,120 01:17:12,195 - I'll have to go now. - Are you not coming home? - I'll have to go now. - Are you not coming home?
523 01:17:20,720 01:17:24,315 Louise, nothing happens. Louise, nothing happens.
524 01:17:24,480 01:17:28,155 They can't land here. They can't land here.
525 01:17:34,720 01:17:37,234 Drive into the wood. Drive into the wood.
526 01:18:31,400 01:18:33,630 Peter! Peter!
527 01:18:39,080 01:18:42,311 Louise, come and see! Louise, come and see!
528 01:18:46,320 01:18:49,596 Holy shit! Holy shit!
529 01:18:49,760 01:18:55,073 Come over to daddy-o, your old shithole. Come over to daddy-o, your old shithole.
530 01:18:55,240 01:18:59,518 Are you crazy! Are you crazy!
531 01:18:59,680 01:19:04,231 Look over there between the trees. Can you see it? Look over there between the trees. Can you see it?
532 01:19:04,400 01:19:07,756 - Yes. - A considerable moose. - Yes. - A considerable moose.
533 01:19:08,920 01:19:12,515 Holy shit, it's nice. Holy shit, it's nice.
534 01:19:16,800 01:19:20,839 - It's looking at you. - Does it? - It's looking at you. - Does it?
535 01:19:30,680 01:19:34,514 Hello, your old moose. Hello, your old moose.
536 01:20:08,360 01:20:12,558 - Do you have it all? - Yes, I think so. - Do you have it all? - Yes, I think so.
537 01:20:25,440 01:20:29,831 Your flight goes about 10 minutes. So you must change in Stockholm - Your flight goes about 10 minutes. So you must change in Stockholm -
538 01:20:30,000 01:20:36,553 - and forward to Helsinki at 13.45. There's money in the ticket. - and forward to Helsinki at 13.45. There's money in the ticket.
539 01:20:37,720 01:20:42,840 Greet your family in Helsinki. It must be good. Greet your family in Helsinki. It must be good.
540 01:20:43,000 01:20:48,916 You'd better ... go on, Louise. You'd better ... go on, Louise.
541 01:20:54,280 01:20:57,397 Louise ... Louise ...
542 01:21:06,000 01:21:12,109 Is something wrong, sweetheart? What's wrong, honey? Is something wrong, sweetheart? What's wrong, honey?
543 01:21:13,280 01:21:16,238 Thank you for the help, Karsten. Thank you for the help, Karsten.
544 01:22:23,440 01:22:26,273 Sorry ... Sorry ...
545 01:22:26,440 01:22:34,279 We want to be arrested. I've killed a man. We want to be arrested. I've killed a man.
546 01:22:34,440 01:22:38,399 He's a killer. He's a killer.
547 01:22:41,160 01:22:48,430 - Couldn't you call the police? - I work actually. - Couldn't you call the police? - I work actually.
548 01:22:48,600 01:22:51,239 Okay? Okay?
549 01:23:04,720 01:23:10,511 Hi, hello? Now we go home. I don't like it more. Hi, hello? Now we go home. I don't like it more.
550 01:23:10,680 01:23:13,717 I would just like to ... I would just like to ...
551 01:23:16,640 01:23:22,033 It's fucking locked. Don't do that. So. It's fucking locked. Don't do that. So.
552 01:23:22,200 01:23:26,716 Karsten ... Can't you get this down here? Karsten ... Can't you get this down here?
553 01:23:26,880 01:23:32,238 Get it now away, Peter. It's very cold. Peter! Get it now away, Peter. It's very cold. Peter!
554 01:23:33,800 01:23:36,234 Peter! Stop! Peter! Stop!
555 01:23:42,360 01:23:44,828 Stop! Stop!
556 01:23:53,640 01:23:55,835 Peter! Peter!
557 01:24:14,800 01:24:16,995 Karsten ... Karsten ...
558 01:24:18,160 01:24:20,515 Karsten ... Karsten ...
559 01:24:22,240 01:24:25,198 Are you dead? Are you dead?
560 01:24:27,800 01:24:33,272 I'm not too, but we'd better be quiet. I'm not too, but we'd better be quiet.
561 01:24:33,440 01:24:37,228 They can't fucking hit. They can't fucking hit.
562 01:24:47,920 01:24:52,311 It's hard to be father, right, Karsten? It's hard to be father, right, Karsten?
563 01:24:52,480 01:24:55,438 Yes. Yes.